STREX SP18 Handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
Handleiding
CAR STEREO 1-DIN
Thanks for choosing Strex! Read the manual
carefully for correct and safe operation of the
product. Always follow these instructions for
safe usage.
If you have any questions about the product
or encounter problems, you can contact us by
User manual SP18
English
Nederlands
STREX
INHOUDSOPGAVE - TABLE OF CONTENTS
2
OVER 4
BEOOGD GEBRUIK 5
VERPAKKINGSINHOUD 5
UITPAKKEN 5
TECHNISCHE DATA 7
AFMETINGEN 8
INTERFACES 8
PRODUCT ONDERDELEN 9
Vooraanzicht 9
ACHTERAANZICHT 10
Achteraanzicht 10
PRODUCT AANSLUITING 11
BEDIENINGSINSTRUCTIES 12
AFSTANDSBEDIENING 14
Algemene Informatie 14
Gebruiksaanwijzing 14
BLUETOOTH 15
Een Bluetooth-Verbinding Maken 15
Handsfree Bellen via Bluetooth 15
GEHEUGEN FUNCTIE 15
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 16
Algemene Apparaat Veiligheid 16
Personen & Gebruik 17
Elektronica 17
Hitte & Koeling 17
Water 18
Batterij Veiligheid 18
Veiligheid Tijdens de Installatie 19
Veiligheid Tijdens het Rijden 19
Vermijd het Leeglopen van de Autobatterij 20
SCHOONMAKEN 20
ONDERHOUD & SERVICE 20
OPSLAG & TRANSPORT 21
AFVALVERWERKING & RECYCLAGE 21
Verwijdering van het Product 21
Verwijdering van de Batterij 22
Verwijdering van het Verpakkingsmateriaal 22
GARANTIE & AANSPRAKELIJKHEID 23
3
ABOUT 24
INTENDED USE 25
PACKAGE CONTENTS 25
UNPACKING 25
TECHNICAL DATA 27
DIMENSIONS 28
INTERFACES 28
PRODUCT PARTS 29
Front View 29
BACK VIEW 30
Back View 30
PRODUCT CONNECTION 31
OPERATING INSTRUCTIONS 32
REMOTE CONTROLLER 34
General Information 34
Operating Instructions 34
BLUETOOTH 35
Making a Bluetooth Connection 35
Bluetooth Hands-free Calls 35
MEMORY FUNCTION 35
SAFETY INSTRUCTIONS 36
General Device Safety 36
Persons & Use 37
Electronics 37
Heat & Cooling 37
Water 38
Battery Safety 38
Safety During Installation 39
Safety While Driving 39
Avoid Car Battery Drain 40
CLEANING 40
MAINTENANCE & SERVICE 40
STORAGE & TRANSPORT 41
DISPOSAL & RECYCLING 41
Device Disposal 41
Battery Disposal 42
Packing Material Disposal 42
WARRANTY & LIABILITY 43
OVER
WAARSCHUWING:
Bedankt voor het kiezen van een STREX product. Om een juist en veilig gebruik van het product te
garanderen, dien je de handleiding voor gebruik zorgvuldig te lezen. Volg altijd de instructies om
schade of letsel te voorkomen.
Ons product voldoet aan de volgende wettelijke nationale, internationale en Europese eisen:
Verklaring van overeenstemming: Wij, de fabrikant/importeur, verklaren op eigen
verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van de vereiste richtlijnen die op dit product van toepassing kunnen zijn.
CE Certicaat: De CE-markering (een acroniem voor het Franse “Conformite Europeenne”)
bevestigt dat een product voldoet aan de EU-eisen op het gebied van gezondheid, veiligheid en
milieu, die de veiligheid van de consument garanderen.
Conform RoHS: De RoHS-richtlijn 2015/863/EU (van het Engelse Restriction of Hazardous
Substances - beperking van gevaarlijke stoen), is een EU-richtlijn met als doel het gebruik van
bepaalde gevaarlijke stoen in elektrische en elektronische apparatuur te beperken. Iedere
lidstaat van de EU moet een eigen wet aannemen om deze richtlijn in te voeren.
Als een product RoHS-gecerticeerd is, bevestigt dit dat het aandeel gevaarlijke of moeilijk te
verwijderen stoen beperkt is tot het maximaal toegestane.
4
Deze handleiding hoort bij de STREX Autoradio en bevat belangrijke
informatie over de installatie, veiligheid en het gebruik. Lees de handleiding
zorgvuldig door en volg de instructies en waarschuwingen om te zorgen
voor je eigen veiligheid en de veiligheid van anderen.
Bewaar de handleiding voor verder gebruik. Zorg ervoor dat je deze
handleiding bijsluit wanneer je dit product doorgeeft aan derden.
De afbeeldingen in de handleiding zijn alleen ter illustratie en kunnen
lichtjes afwijken van het product. Gebruik het werkelijke product als
referentie.
Heb je vragen, opmerkingen of problemen bij het gebruik van het product, neem dan contact met
ons op via email: [email protected].
Wij wensen je veel plezier met je aankoop!
RoHS
BEOOGD GEBRUIK
VERPAKKINGSINHOUD
UITPAKKEN
De STREX Autoradio is het centrale onderdeel van een geluidsweergavesysteem dat is ontworpen
voor installatie in een voertuig, meestal een auto, maar het kan ook worden gebruikt aan boord
van touringcars, vrachtwagens, boten, bouw- of landbouwmachines, caravans, enz. Het is een 1-DIN
formaat radio-ontvanger, met enkele extra functies en op afstand te bedienen. Er zijn geen andere
toepassingen voor dit product.
Gebruik de Autoradio alleen zoals beschreven is in deze handleiding. Elk ander gebruik wordt
als oneigenlijk beschouwd en kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. STREX is niet
aansprakelijk voor schade of letsel die het gevolg is van oneigenlijk of onzorgvuldig gebruik.
Haal alles uit de verpakking en controleer op beschadigingen. Als dit het geval is, gebruik of
installeer de Autoradio dan niet. Wees zeer voorzichtig bij het openen van de verpakking om schade
aan het product te voorkomen.
Vergelijk alle onderdelen met de verpakkingsinhoud. Mis je een onderdeel, of je hebt een
beschadigd onderdeel, neem dan contact met ons op via email: [email protected]
Laat het verpakkingsmateriaal of de batterij van de afstandsbediening niet achteloos rondslingeren.
Het kan gevaarlijk speelmateriaal worden voor kinderen. Gooi het verpakkingsmateriaal pas weg als
de Autoradio geïnstalleerd is en werkt.
Autoradio: 1 stuk
Voedingskabel: 1 stuk
Luidsprekerkabel: 1 stuk
Afstandsbediening: 1 stuk (de batterij is inbegrepen)
Installatiegereedschapset: 2 stuks demonteersleutels
Handleiding: 1 stuk
De volgende componenten zijn bij de levering inbegrepen:
5
6
WAARSCHUWING: PLASTIC ZAKKEN.
WAARSCHUWING: KLEINE ONDERDELEN.
WAARSCHUWING: KNOOPCELBATTERIJ.
Houd plastic zakken en folies uit de buurt van baby’s en kinderen om
verstikkingsgevaar te voorkomen!
Dunne folies kunnen aan de neus en mond blijven plakken en de
ademhaling belemmeren.
Bevat kleine onderdelen, niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar of
personen die de neiging hebben niet-eetbare voorwerpen in de mond te
stoppen.
Kleine onderdelen kunnen worden ingeslikt of vast komen te zitten in de
luchtpijp en verstikkingsgevaar opleveren. Als algemene richtlijn geldt
dat verstikkingsgevaar alles is met kleine onderdelen met een diameter
van minder dan 31 mm en een lengte van 57 mm.
De afstandsbediening wordt geleverd met de benodigde
knoopcelbatterij. Wees voorzichtig bij het uitpakken en/of plaatsen van
batterijen.
Knoopcelbatterijen zijn klein en zeer krachtig. Voor kinderen kunnen ze
eruitzien als snoep of munten, en ze kunnen heel gemakkelijk worden
ingeslikt.
Houd nieuwe en gebruikte knoopcelbatterijen buiten het bereik van kinderen.
Een ingeslikte knoopcelbatterij kan binnen twee uur interne chemische brandwonden
veroorzaken en tot de dood leiden.
Als je denkt dat de knoopcelbatterij ingeslikt is of in enig deel van het lichaam is geplaatst, dien je
onmiddellijk medische hulp in te roepen.
Gooi gebruikte knoopcelbatterijen onmiddellijk weg.
TECHNISCHE DATA
7
Algemeen
Product Autoradio
Product type SP18
Merk STREX
Kleur Zwart
Decodeerchip Jieli4900
Eindversterkerchip TDA7377
Radiochip Geïntegreerd
Voedingsinterface ISO aansluiting
Maximaal stroomverbruik 15 A
Telefoon opladen 2,1 A uitgang
Maximaal uitgangsvermogen 4x60 W
RCA-poort 4-kanaals audio-uitgang
Audio-formaat MP3 / WMA / WAV / FLAC
Interface USB / TF-kaart of MMC (multimediakaart) / AUX
Scherm LCD VA (verticale uitlijning)
USB-versie 2.0
Bluetooth-versie 4.2
Bluetooth-naam BT CAR
Batterij afstandsbediening CR2025 3 V
Bereik afstandsbediening 3 ~ 5 m
Werktemperatuur 10 °C ~ 60 °C
Waterbestendig Neen
Maat 1-DIN
Installatie afmetingen 178 x 50 x 58mm (B x H x D)
Afmetingen 188 x 58 x 68mm (B x H X D) Zie de volgende pagina
Gewicht 418 g
certicaten CE, RoHs
FM-Tuner
Frequentiebereik 87.5 ~ 108.0 MHz
Gevoeligheid 12 dB μV
I.R. Frequentie 10.7 MHz
Frequentierespons 40 Hz ~ 15 KHz (±3 dB)
Stereo scheiding > 28 dB
S/N-verhouding > 50 dB
8
AFMETINGEN
INTERFACES
USB
AUX
TF kaart of
MMC (Multimediakaart)
68 mm 188 mm
58 mm
9
PRODUCT ONDERDELEN
1
5 6 3 7 8 9 10 11 12 25 13 1419
217 16 18 20 154
1. Stroom AAN/UIT
2. Functieschakelaar (radio/USB/SD/AUX-IN/Bluetooth) & Oproep beëindigen
3. Automatische zoekafstemming (AMS) - Zoekt automatisch naar radiostations
4. Band-knop (FM1-FM2-FM3) & oproep beantwoorden
5. 6. Tracks overslaan/vooruit/achteruit zoeken, handmatig stations zoeken
7. Station geheugen 1-6 voor Radio en Play/Pause Functie voor MP3/WMA
8. Intro-functie voor MP3/WMA
9. Herhaalfunctie voor MP3/WMA
10. Random functie voor MP3/WMA
11. -10 tracks Functie voor MP3/WMA
12. +10 tracks Functie voor MP3/WMA
13. SD-kaartsleuf
14. AUX-IN aansluiting
15. USB-poort
16. LCD-scherm
17. Volume / Selectiebediening
18. Reset-knop
19. EQ-knop
20. CLK-knop
25. USB-oplaadinterface
Vooraanzicht
10
ACHTERAANZICHT
21 22 23 24
21. Antenne
22. Audio-uitgangen
23. ISO-aansluiting
24. Zekering
Achteraanzicht
Werkspanning: 12V DC
Frequentiebereik: FM 87.5~108.0MHz
Wit: Audio-uitgang links achter
Wit: Audio-uitgang links voor
Antenne-ingang
Rood: Audio-uitgang rechtsvoor
Rood: Audio-uitgang rechtsachter BEDRADINGSBUS
BEDRADING
Zekering
ZWART: Aarde (B-)
GEEL: Geheugen backup (B+)
ROOD: Start schakelaar (ACC)
Grijs
Grijs/zwart
Paars
Paars/zwart
Wit
Wit/zwart
Groen
Groen/zwart
Luidspreker rechtsvoor
Luidspreker rechtsachter
BLAUW: Elektrische antenne
Luidspreker linksvoor
Luidspreker linksachter
11
PRODUCT AANSLUITING
De STREX Autoradio maakt gebruik van een ISO-aansluiting. Met deze
universele stekkerinterface is het niet nodig om draden af te knippen of
draden te vervangen. Aansluiten is gewoon een kwestie van plug-and-
play.
Rood: Audio-uitgang rechtsachter
Wit: Audio-uitgang linksachter
Wit: Audio-uitgang linksvoor Rood: Audio-uitgang rechtsvoor
Pinnummering op connector A en B:
A1 Rechter achterluidspreker + (paars)
A2 Rechter achterluidspreker - (paars & zwart)
A3 Rechtsvoorluidspreker + (grijs)
A4 Rechtsvoorluidspreker - (grijs & zwart)
A5 Linksvoorluidspreker + (wit)
A6 Linksvoorluidspreker - (wit & zwart)
A7 Linker achterluidspreker + (groen)
A8 Linker achterluidspreker - (groen & zwart)
B4 Geheugen back-up (geel)
B8 Massa (zwart)
B5 Antenne aansluiting (blauw)
B7 12+ contactschakelaar (rood)
De rode draad is voor de ACC-contactschakelaar (positieve elektrode). Dit regelt het in- en
uitschakelen wanneer je jouw auto in- of uitschakelt (wanneer je de autosleutel plaatst/
verwijdert). De gele draad is voor een constante stroomvoorziening (positieve elektrode) en
is verantwoordelijk voor de geheugenfunctie. Hoewel deze twee draden positieve elektroden
zijn, zijn hun functies verschillend. Als deze twee draden verkeerd zijn aangesloten, is er geen
geheugenfunctie.
De rode, gele en zwarte draad (alle drie) moeten tegelijkertijd worden ingeschakeld. Alleen dan
kan de Autoradio goed werken.
De blauwe draad voor de automatische antennebesturing hoeft niet te worden aangesloten.
Gewoon omwikkelen met isolatietape.
Er zijn 4 paar luidsprekerdraden. 1 paar moet verbinding maken met 1 luidspreker. Wikkel
andere draden één voor één in met isolatietape als je auto geen 4 luidsprekers heeft. Wikkel ze
niet allemaal samen!
1. (STROOM AAN/UIT)
Druk kort op de knop om de Autoradio aan te zetten.
Houd drie seconden lang ingedrukt om de Autoradio uit te schakelen.
2. MODUS-FUNCTIE SCHAKELAAR
Druk herhaaldelijk op deze knop en het LCD-scherm toont de volgende volgorde: RADIO USB
SD AUX-IN BT. Druk er in de Bluetooth-modus kort op om een gesprek te beëindigen.
3. AUTOMATISCHE ZOEKAFSTEMMING (AMS)
In de RADIO-modus, kort indrukken om te bladeren en lang indrukken om de zender
automatisch op te slaan.
Bij het afspelen is het de functie om het nummer te kiezen.
4. BAND KNOP
In de RADIO-modus wordt elke band cyclisch omgeschakeld door op de toets FM1 - FM2 - FM3
te drukken.
5. I◀◀ (het vorige nummer)
In MP3-spelermodus (USB/SD/MMC): vorig nummer.
In RADIO-modus: zoek de vorige radiozender.
6. ▶▶I (het volgende nummer)
In MP3-spelermodus (USB/SD/MMC): volgend nummer.
In RADIO-modus: zoek de volgende radiozender.
7. 1 I KNOP
Geheugenstations 1-6 voor radio regelen het afspelen van jouw muziek die via het externe
USBof SD/MMC-apparaat komt. Druk eenmaal om het afspelen te starten.
Druk tijdens “play” op de knop om het afspelen te pauzeren. Druk opnieuw op de knop om het
afspelen te hervatten.
8. 2/INT KNOP
Wanneer deze knop wordt ingedrukt, wordt de indicatie ‘INT’ weergegeven en worden de eerste
paar seconden van elk nummer afgespeeld. Druk opnieuw om de intro te stoppen en naar de
track te luisteren.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
12
9. 3/RPT KNOP
Wanneer deze knop wordt ingedrukt, wordt de indicatie ‘RPT’ weergegeven en wordt het
geselecteerde nummer continu herhaald totdat de modus voor het herhalen van het nummer
wordt geannuleerd door opnieuw op de knop ‘RPT’ te drukken.
10. 4/RDM KNOP
Wanneer deze knop wordt ingedrukt, wordt de indicatie ‘RDM’ weergegeven en worden
denummers in willekeurige volgorde afgespeeld in plaats van in de normale volgorde. Om de
willekeurige modus te annuleren, druk je opnieuw op de ‘RDM’-knop.
11. 5/-10 KNOP
Druk in de afspeelmodus kort op -10 om 10 nummers terug te gaan. Druk lang om een map te
kiezen.
12. 6/+10 KNOP
Druk in de afspeelmodus kort op +10 om 10 nummers over te slaan. Druk lang om een map te
kiezen.
13. SD KAART SLEUF
Plaats de SD/MMC-kaart in de sleuf door deze voorzichtig naar binnen te duwen. Selecteer
SD met de moduskiezer. De muziek begint automatisch te spelen. De Autoradio ondersteunt
muziekbestandsformaten: MP3 en WMA.
14. AUX-IN AANSLUITING
Steek je draagbare speler in de aansluiting, in elke afspeelmodus komt het geluid via de
autoluidspreker. Gebruik een kabel (niet meegeleverd) met een 3,5 mm connector.
15. USB POORT
Gebruik indien nodig een USB-kabel (niet meegeleverd) om je draagbare mp3-speler of
telefoon aan te sluiten.
Je kunt ook een USB-stick gebruiken om muziek af te spelen.
16. LCD SCHERM
Het LCD-scherm toont de huidige ontvangst en functie.
17. VOLUME / SELECTIEBEDIENING
Draai aan de volumeknop om het volume te regelen.
Om een andere functie te selecteren, druk je kort op de selectieknop totdat de gewenste
functie op het scherm wordt weergegeven. Volume (draaiknop) selecteren (omlaag drukken)
bas balans hoge tonen fader luid EQ (at-pop-classic-rock).
Kleur van het autoradio display veranderen (indien van toepassing op model)
Om een andere kleur te selecteren, druk je enkele keren op de selectieknop tot je bij de
tekst ‘‘AUTO’’ komt. Hierna kun je aan de knop draaien om de gewenste kleur te selecteren.
Druk nogmaals op de selectieknop om de nieuwe kleur vast te zetten.
18. RESET KNOP
Herstel de fabrieksinstellingen.
19. EQ & LOUD KNOP
Equalizer (plat-pop-klassieke-rock); Luidheid AAN/UIT.
20. CLK KNOP
Elektronische klokknop. Houd deze knop ongeveer 3 seconden ingedrukt om de tijd in te
stellen.
25. USB POORT 2,1 A STROOM UITGANG
Gebruik deze poort om je mobiele telefoon, tablet, digitale camera of andere apparaten op te
laden.
Speel muziek af via de andere USB-poort, terwijl je jouw apparaat oplaadt via deze poort.
13
AFSTANDSBEDIENING
14
Algemene Informatie
Gebruiksaanwijzing
Eerste gebruik: verwijder de plastic afdekking aan de onderkant van de afstandsbediening.
Dit plastic lipje voorkomt dat de batterij leegloopt en moet voor gebruik worden verwijderd.
Richt de afstandsbediening op de IR-ontvanger op het voorpaneel van de Autoradio. Voor
optimale prestaties moet u ervoor zorgen dat de afstandsbediening is uitgelijn met de IR-
ontvanger.
Het maximale bereik van de afstandsbediening is 3 ~ 5 meter.
Als de afstandsbediening niet goed werkt, neem dan de volgende stappen:
Verwijder alle obstakels tussen de afstandsbediening en de Autoradio.
Verklein de afstand tussen de afstandsbediening en de Autoradio.
Vervang de batterij door een nieuwe batterij.
Mocht bovenstaande het probleem niet oplossen, neem dan contact met ons op via e-mail:
1. : AAN/UIT knop
2. MODE: modus schakelaar
3. VOL +: volume verhogen
4. VOL -: volume verlagen
5. SEL: multi-functies en audio instellingen
6. 1 II: pause/afspeelknop
7. 2: radio geheugen
8. 4 RDM: willekeurig afspelen
9. 5 10-: keer 10 liedjes terug
10. 3 RPT: herhalen
11. 6 10+: sla 10 liedjes over
12. MUTE: mute knop
13. APS: radio zoeken
14. EQ: elektronische geluidsregeling
15. ▶▶I: het volgende nummer
16. I◀◀ : het vorige nummer
17. BAND: band wisselen
18. CLOCK: tijdweergave
19. LOUD: luidheid
20. MO/ST: mono en stereo
21. STOP: stopknop
BLUETOOTH
GEHEUGEN FUNCTIE
Een Bluetooth-Verbinding Maken
Handsfree Bellen via Bluetooth
15
Zoek naar Bluetooth-apparaten op je telefoon. De Bluetooth-naam van het apparaat is BT CAR.
Koppel het apparaat met het wachtwoord “0000”.
Sommige telefoons maken automatisch verbinding met de radio na het zoeken.
Eenvoudig handsfree bellen met één klik, maakt rijden gemakkelijk en veilig.
Nadat je de Autoradio met Bluetooth hebt verbonden, kun je op de knop klikken om oproepen
te beantwoorden.
Klik op de knop om een gesprek op te hangen.
Met de geheugenfunctie vermijd je het luisteren naar het eerste nummer wanneer de radio is
ingeschakeld. Het geheugen onthoudt frequentie, nummer en volume na het uitschakelen en na
een herstart begint de Autoradio te spelen vanaf het onderbroken nummer.
Geheugen Functie
Situatie 1 seconde voordat de stroom
wordt uitgeschakeld.
De situatie wanneer de stroom weer wordt
ingeschakeld.
Frequentie 87,5 Hz. Ga terug naar 87,5 Hz.
Muziek afspelen tot 1 minuut 20 secon-
den.
Blijf de muziek afspelen, maar start op 1 minuut
20 seconden.
Volumeniveau 20. Houd het volumeniveau hetzelfde als voordat
de stroom werd uitgeschakeld.
16
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES de gebruikersinstructies aandachtig en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Als je de veiligheidsinstructies en informatie over het juiste gebruik in deze
handleiding niet opvolgt, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid voor eventueel
daaruit voortvloeiend persoonlijk letsel of schade aan eigendommen. In dergelijke
gevallen vervalt de garantie.
Neem ook de waarschuwingen of veiligheidsvoorschriften in de afzonderlijke
hoofdstukken van deze handleiding in acht.
Elektrische apparaten en batterijen kunnen mensen, vooral kinderen, blootstellen
aan gevaren die zowel ernstig letsel als de dood tot gevolg kan hebben. Het gebruik
van elektrische apparaten en batterijen kan gevaren opleveren, waaronder, maar
niet uitsluitend, letsel, brand, elektrische schokken en schade aan het elektrische
systeem. Deze veiligheidsinstructies zijn bedoeld om je de informatie te geven die
je nodig hebt om de STREX Autoradio te gebruiken en om dergelijke gevaren te
voorkomen.
JOUW VERANTWOORDELIJKHEDEN:
Als je vragen hebt die onbeantwoord blijven door deze waarschuwingen en veiligheidsinstructies,
neem dan contact met ons op via email: [email protected].
Algemene Apparaat Veiligheid
Gebruik de Autoradio niet voor een ander doel dan waarvoor het bedoeld is (zie het hoofdstuk “BEOOGD
GEBRUIK”).
Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in een voertuig en moet tegen regen bescherm worden.
Ga voorzichtig met het apparaat om. Schokken, stoten of een val, zelfs van geringe hoogte, kunnen het
apparaat beschadigen.
Plaats de Autoradio niet onder mechanische belasting.
Het apparaat moet correct en veilig worden geïnstalleerd en gemonteerd. Volg de instructies om mogelijk
schade/letsel te voorkomen.
Gebruik nooit accessoires die niet door de producent worden aanbevolen. Ze kunnen een gevaar vormen
voor de gebruiker en het apparaat beschadigen.
Steek geen voorwerpen in welke opening ook.
Oefen geen overmatige kracht uit bij het gebruik van de knoppen op de Autoradio of de
afstandsbediening.
Raak het scherm niet aan met scherpe voorwerpen.
Als het niet meer mogelijk is om de Autoradio veilig te gebruiken, stel het apparaat dan buiten gebruik en
bescherm het tegen onbedoeld gebruik. Een veilige werking kan niet langer worden gegarandeerd als het
apparaat:
zichtbaar beschadigd is,
niet meer naar behoren werkt,
gedurende langere perioden in slechte omgevingsomstandigheden is opgeslagen of
is blootgesteld aan ernstig transport gerelateerde belastingen.
17
Personen & Gebruik
Elektronica
Hitte & Koeling
De Autoradio en de afstandsbediening zijn geen speelgoed. Houd en bewaar het apparaat
buiten bereik van kleine kinderen.
De Autoradio kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis als ze
onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en
ze de daaruit voortvloeiende gevaren begrijpen.
Je mag de Autoradio niet reconstrueren, repareren of demonteren. Dit kan het apparaat
beschadigen.
Onderhoud, wijzigingen en reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een
deskundige of in een gekwaliceerde winkel.
Controleer het apparaat af en toe op beschadigingen. Gebruik het apparaat nooit als het
tekenen van beschadiging vertoont.
Zorg ervoor dat je voertuigbatterij de juiste voedingsspanning levert om schade aan het
apparaat te voorkomen.
Zorg ervoor dat je de bedradingsaansluitingen volgt zoals vermeld in het hoofdstuk “PRODUCT
AANSLUITING”.
Als er rook, vuur of een vreemde geur uit je apparaat komt, moet je de onmiddellijk uitschakelen
Dek de ventilatieopeningen niet af, omdat hierdoor de Autoradio oververhit kan raken. Dit vormt
een risico op brand, elektrische schokken of letsel.
Zorg voor een goede ventilatie rondom het apparaat.
Langdurig parkeren in direct zonlicht kan hoge temperaturen in je auto veroorzaken, die je
Autoradio bij gebruik kunnen beschadigen. Laat daarom het interieur van de auto afkoelen
voordat je de
Autoradio gebruikt.
De Autoradio is ontworpen om het beste te werken bij normale omgevingstemperaturen tussen
10 °C en 60 °C. De Autoradio kan beschadigd raken en de levensduur van de batterij van de
afstandsbediening kan worden verkort als het apparaat buiten dit temperatuurbereik wordt
bewaard of gebruikt. Stel de apparaten niet bloot aan dramatische temperatuurschommelingen.
Bewaar je apparaten niet voor langere tijd in direct zonlicht.
Gebruik de Autoradio en de afstandsbediening niet in een tropisch klimaat.
18
Water
Batterij Veiligheid
WAARSCHUWING:
De Autoradio en de afstandsbediening zijn niet waterdicht.
Gebruik de Autoradio of de afstandsbediening nooit met vochtige of natte handen. Vocht kan
leiden tot elektrische schokken of kortsluitingen.
Stel de Autoradio of de afstandsbediening niet bloot aan druppels, spatten of regen.
Giet nooit vloeistoen boven of in de buurt van de Autoradio of de afstandsbediening. Er
bestaat gevaar voor elektrische schokken! Als er toch vloeistof in de behuizing komt, schakel de
Autoradio dan onmiddellijk uit.
Plaats de afstandsbediening niet in de buurt van vuur of in direct zonlicht. De opwarming van
het apparaat kan extra verwarming, breuk of ontsteking van de batterij veroorzaken.
Probeer de batterij niet op te laden. Deze batterij is daarvoor niet geschikt.
Probeer de batterij niet aan te passen of uit elkaar te halen.
Gebruik je afstandsbediening niet als een batterij geur begint af te geven, oververhit raakt of
begint te lekken.
Raak geen lekkende materialen aan en adem de dampen van de batterij niet in. Lekkende of
beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid bijtend letsel veroorzaken, draag daarom
in dat geval geschikte veiligheidshandschoenen.
Een batterij bevat gevaarlijke stoen. Open de batterij niet en plaats niets in een blootliggende
batterij.
Sta niet toe dat kinderen en dieren een blootgestelde batterij aanraken.
Gooi de batterij nooit in het vuur.
Niet kortsluiten. Bij kortsluiting kan een batterij exploderen of lekken.
Een lege batterij kan nog steeds gevaarlijk zijn.
Slik de batterij niet in. Roep onmiddellijk medische hulp in als de batterij wordt ingeslikt.
Reinig de batterijcontacten en ook die van het apparaat voordat je de batterij installeert.
Zorg ervoor dat de batterij correct is geplaatst met betrekking tot polariteit (+ en -).
Onderzoek je apparaat en zorg ervoor dat het batterijvak goed is vastgemaakt.
Vervang de batterij alleen door een batterij van hetzelfde formaat en hetzelfde type.
Gebruik de batterij binnen de aanbevolen gebruiksperiode.
Houd de batterij uit de buurt van kinderen, baby’s of dieren.
19
Veiligheid Tijdens de Installatie
Veiligheid Tijdens het Rijden
Gebruik dit apparaat met een 12-volt auto-accu en negatieve massa. Als je dit niet doet, kan dit
leiden tot brand of storing.
Om kortsluiting in het elektrische systeem te voorkomen, moet je de (-) accukabel loskoppelen
voordat je met de installatie begint.
Voordat je de aansluitingen maakt, moet je het contact uitschakelen om kortsluiting te
voorkomen.
Leg geen bedrading onder schroeven.
Leg de draden niet op plaatsen waar ze aan hoge temperaturen worden blootgesteld. Als
de isolatie van de draden erg heet wordt, kunnen ze beschadigd raken, wat kan leiden tot
kortsluiting of storing en mogelijk blijvende schade aan de Autoradio.
Om veiligheidsredenen altijd isolatietape bij niet-aangesloten kabels voorzien.
Controleer na het installeren van de
Gebruik de Autoradio niet als deze je aandacht aeidt van het veilig autorijden. Als je problemen
ondervindt bij het gebruik van de Autoradio of het lezen van het scherm, parkeer je auto dan op
een veilige plaats en trek de parkeerrem aan voordat je de nodige aanpassingen uitvoert.
Kijk niet naar het scherm van de Autoradio en richt je ogen niet op het scherm wanneer je
langere tijd rijdt.
Houd rekening met het volgende wanneer je naar je Autoradio luistert:
Zet het volume niet zo hoog dat je omgevingsgeluid, verkeer en voertuigen buiten niet kunt
horen.
Als het volume te hoog is, kan dit gehoorbeschadiging of -verlies veroorzaken.
Luister gedurende een redelijke tijd op een redelijk volume.
Pas op dat je het volume niet continu naar boven bijstelt terwijl je gehoor zich aanpast.
Minimaliseer het volume voordat je de Autoradio inschakelt om gehoorbeschadiging door
plotselinge blootstelling aan een te hoog volume te voorkomen.
Plaats de afstandsbediening op een plaats waar deze niet kan bewegen tijdens het remmen of
andere handelingen. Er kan een gevaarlijke situatie ontstaan als de afstandsbediening tijdens
het rijden valt en vast komt te zitten onder de pedalen.
20
Vermijd het Leeglopen van de Autobatterij
SCHOONMAKEN
ONDERHOUD & SERVICE
Gebruik de Autoradio niet in een auto die niet over een ACC-kabel of circuit beschikt.
Zorg ervoor dat de motor van je voertuig draait tijdens het gebruik van de Autoradio. Als je
de Autoradio gebruikt zonder dat de motor draait, kan de accu leeglopen. Dit kan worden
voorkomen door de Autoradio correct te installeren.
Als de batterij wordt losgekoppeld of ontladen, wordt het geheugen gewist en moet je de
Autoradio opnieuw programmeren.
Zet de stroom uit voordat je gaat reinigen. Een zachte droge doek wordt aanbevolen voor het
reinigen van de buitenkant van de Autoradio.
Pas op dat je tijdens het schoonmaken niet te veel druk op het scherm of de knoppen uitoefent.
Dompel de Autoradio niet onder in water of andere vloeistoen. Het is niet toegestaan om het
apparaat met water af te spoelen, om te voorkomen dat het water in het elektrische circuit lekt
en storingen veroorzaakt.
Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische
oplossingen, omdat deze de behuizing kunnen binnendringen of de functionaliteit kunnen
aantasten.
Gebruik voor het schoonmaken geen staalborstel, staalwol of andere schurende voorwerpen.
Reiniging mag niet worden uitgevoerd door kinderen.
De Autoradio en de afstandsbediening hebben geen onderhoud nodig.
Je mag de Autoradio of de afstandsbediening niet reconstrueren, zelf repareren of demonteren.
Controleer regelmatig op beschadigingen en ernstige slijtage.
WAARSCHUWINGEN:
Probeer de Autoradio of de afstandsbediening niet te openen voor
onderhoud. Het verwijderen van de behuizing of een onjuiste hermontage
kan elektrische schokken, schade, kortsluitingen of brand veroorzaken.
Als je om welke reden dan ook de behuizing opent, vervalt de garantie. De
apparaten bevatten geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden
onderhouden. Alleen de batterij van de afstandsbediening en de zekering
van de Autoradio kan worden vervangen.
Om onderhoud of service te verkrijgen, neem dan eerst contact met ons
op via ons mailadres [email protected]. Reparaties mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door een deskundige of in een gekwaliceerde winkel.
21
OPSLAG & TRANSPORT
AFVALVERWERKING & RECYCLAGE
We raden aan om de Autoradio en de afstandsbediening schoon te maken voordat je het
apparaat voor lange tijd opbergt.
Bewaar de apparaten op een stofvrije plaats die niet wordt blootgesteld aan zonlicht en
vochtigheid.
Bewaar de apparaten niet bij extreem hoge of extreem lage temperaturen. Dit kan de apparaten
beschadigen.
Bewaar de Autoradio, de afstandsbediening en de accessoires buiten het bereik van kleine
kinderen.
Verwijder de batterij uit de afstandsbediening voordat je deze voor lange tijd opbergt.
Bescherm de Autoradio en de afstandsbediening tijdens transport tegen trillingen en schokken.
Dit product voldoet aan de richtlijn voor afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur 2012/19/EU (WEEE).
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft
aan dat het product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van
het gewoon huishoudelijk afval moet worden afgedankt en hiervoor
naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de recyclage
van elektrische en elektronische apparatuur moet worden gebracht of
terugbezorgd moet worden aan de verkoper op het moment waarop
een nieuw gelijkaardig apparaat wordt aangekocht.
De gebruiker is er verantwoordelijk voor om het apparaat op het
einde van de levenscyclus naar een dienst voor afvalophaling te
brengen. De correcte gescheiden afvalophaling met het oog op de
daaropvolgende recyclage, verwerking en milieuvriendelijke afdanking
van het apparaat draagt bij tot het voorkomen van mogelijke
negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de
recyclage van de materialen waaruit het product is samengesteld De
onrechtmatige afdanking van het product door de gebruiker heeft
door de wet vastgelegde administratieve sancties tot gevolg. Voor
meer gedetailleerde informatie over de recyclage van dit product en
de beschikbare ophaalsystemen, wendt je zich tot de lokale dienst
voor afvalophaling of de winkel waar je het product hebt gekocht.
Voldoe aan je wettelijke verplichtingen en draag bij aan de
bescherming van het milieu.
Verwijdering van het Product
22
Dit apparaat bevat een kleine Lithium knoopcel batterij die niet met het normale
huisvuil mag worden weggegooid. De batterij moet worden gerecycled volgens de
plaatselijke voorschriften.
Verwijder de batterij uit het apparaat voordat je deze weggooit.
Je bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften (Klein chemisch afval)
wettelijk verplicht alle lege batterijen in te leveren.
Dit apparaat bevat een kleine Lithium knoopcel batterij die niet met het normale
huisvuil mag worden weggegooid. De batterij moet worden gerecycled volgens de
plaatselijke voorschriften.
Verwijder de batterij uit het apparaat voordat je deze weggooit.
Je bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften (Klein chemisch afval)
wettelijk verplicht alle lege batterijen in te leveren.
Verwijdering van de Batterij
Verwijdering van het Verpakkingsmateriaal
23
STREX garandeert dat dit product gedurende één jaar vanaf de aankoopdatum vrij zal zijn van
materiaal- en fabricagefouten. STREX zal, naar eigen goeddunken, dit product of enig onderdeel van
het product dat defect blijkt te zijn tijdens de garantieperiode vervangen of repareren. Vervanging vindt
plaats door een nieuw of gereviseerd product of onderdeel. Als het product niet langer beschikbaar
is, kan een vervanging worden gemaakt door een vergelijkbaar product van gelijke of hogere waarde.
Dit is jouw exclusieve garantie. Je vervangende apparaat wordt kosteloos aan je geretourneerd en valt
gedurende de rest van de garantieperiode onder deze garantie.
De verzendingskosten zijn niet inbegrepen in de garantie, de koper is verantwoordelijk voor de
verzendingskosten en de kosten voor de dienst na verkoop. Gelieve het pakket zorgvuldig te verpakken
als je het product wilt retourneren of service wenst, de koper is verantwoordelijk voor eventuele
schade of verlies tijdens het transport.
Deze garantie is geldig voor de oorspronkelijke koper vanaf de datum van eerste aankoop en is niet
overdraagbaar. Een aankoopbewijs is vereist om ondersteuning onder de garantie te verkrijgen.
Deze garantie dekt geen:
Bij beschadigingen veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze handleiding, vervalt de
garantie!Voor gevolgschade aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid! Wij aanvaarden geen
aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik
of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften! In dergelijke gevallen vervalt de garantie!
De fabrikant is in geen geval aansprakelijk voor enige gevolg- of incidentele schade, inclusief verlies
van bedrijfswinsten of andere commerciële schade, die voortvloeit uit het gebruik van zijn product.
STREX behoudt zich het recht voor om op elk moment, zonder kennisgeving of verplichting, wijzigingen
aan te brengen in de handleiding, kleuren, specicaties, accessoires, materialen en modellen.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, verspreid of verzonden in welke vorm of op welke
manier dan ook, inclusief fotokopieën, opnamen of andere elektronische of mechanische methoden, zonder de voorafgaande
schriftelijke toestemming van de uitgever, behalve in het geval van korte citaten belichaamd in kritische recensies en bepaalde andere
niet-commerciële toepassingen die zijn toegestaan door het auteursrecht. Voor toestemmingsverzoeken raadpleeg ons op het adres
op de laatste pagina.
nalatig gebruik of misbruik van het product;
gebruik met een onjuiste spanning of stroom;
gebruik in strijd met de bedieningsinstructies;
demontage, reparatie of wijziging door iemand anders dan STREX;
schade veroorzaakt door ongevallen of rampen, zoals brand, overstroming, aardbeving, oorlog,
vandalisme of diefstal;
accessoires zoals batterijen en zekeringen;
normale slijtage
GARANTIE & AANSPRAKELIJKHEID
ABOUT
WARNING:
Thank you for choosing a STREX product. To ensure proper and safe use of the product, please read
the user manual carefully before use. Always follow the instructions to prevent damage or harm.
Our product complies with the statutory national, international and European requirements.
All names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights
reserved.
Declaration of conformity: We, the manufacturer/importer, declare under our sole responsibility
that this product complies with the essential requirements and other relevant provisions of the
required directives that may apply to this product.
CE Certicate: The CE mark (an acronym for the French “Conformite Europeenne”) certies that
a product meets EU health, safety, and environmental requirements, guaranteeing consumer
safety.
RoHS compliant: The Restriction of Hazardous Substances (RoHS) directive 2011/65/EU is
an EU directive to restrict the use of certain hazardous substances in electrical and electronic
equipment. Each EU Member State must adopt its law to implement this directive.
If a product is RoHS certied, this conrms that the proportion of hazardous or dicult to
remove substances is limited to the maximum allowed.
24
This manual accompanies the STREX Car Radio and contains important
information about installation, safety and use. Please read the manual
carefully and follow the instructions and warnings to ensure your own
safety and the safety of others.
Keep the manual for further reference. Make sure to include this manual
when passing on this product to third parties.
The images in the manual are for illustrative purposes only and may dier
slightly from the product. Please use the actual product as a reference.
RoHS
If you have any questions, remarks, or problems using the product please contact us by email:
We hope you enjoy your order!
INTENDED USE
PACKAGE CONTENTS
UNPACKING
The STREX Car Radio is the central part of a sound reproduction system designed for installation in
a vehicle, usually, a car, although it is also can be used onboard coaches, trucks, boats, construction
or agricultural machinery, caravans, etc. It is a 1-DIN size radio receiver, with some additional
functions and it can be remotely controlled. There are no other uses for this product.
Only use the Car Radio as described in this manual. Any other use is considered improper and may
result in personal injury or material damage. STREX is not liable for damage or injury resulting from
improper or careless use.
Remove everything from the packaging and check for damage. If this is the case, do not use or
install the Car radio. Be very careful when opening the package to avoid damage to the product.
Compare all parts with the package contents. If you are missing a part, or if you have a damaged
part, please contact us by email: [email protected].
Do not leave packaging material or the battery of the remote controller lying around carelessly. It
may become dangerous playing material for children. Do not dispose of the packing materials until
the Car Radio is installed and working.
Car Radio: 1 piece
Power Cable: 1 piece
Speaker Cable: 1 piece
Remote Controller: 1 piece (the battery is included)
Installation Tool Set: 2 pieces Disassemble Keys
User manual: 1 piece
The following components are included in the scope of delivery:
25
26
WARNING: PLASTIC BAGS.
WARNING: SMALL PARTS.
WARNING: COIN/BUTTON CELL BATTERY.
To avoid the danger of suocation, keep plastic bags and foils away from
babies and children!
Thin foils may cling to the nose and mouth and prevent breathing.
Contains small parts not, for children under 3 years or any individuals
who tend to place inedible objects in their mouths.
Small parts can be swallowed or lodged in the windpipe and create a
choking hazard.
As ageneral guide, a choking hazard is anything with small parts that are
less than 31mm in diameter and 57mm long.
The remote controller is delivered with the necessary button cell battery.
Be careful when unpacking and/or installing the battery.
Button cell batteries are small and very powerful. To kids, they might
look like candy or coins, and can be very easily swallowed.
Keep new and used button cell batteries out of reach of children.
A swallowed button cell battery can cause internal chemical burns in as little as two hours and
lead to death.
If you think the button cell battery might have been swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
Dispose of used button cell batteries immediately.
TECHNICAL DATA
27
General
Product Car Radio
Product type SP18
Brand STREX
Color Black
Decoding chip Jieli4900
Power amplier chip TDA7377
Radio chip Integrated
Power interface ISO port
Power supply 12V dc, Negative Ground
Phone charging 2,1 A uitgang
Maximum current consumption 15A
RCA port 4-kanaals audio-uitgang
Audio Format MP3 / WMA / WAV / FLAC
Interface USB / TF card or MMC (Multimedia Card) / AUX
Screen LCD VA (Vertical Alignment)
USB version 2.0
Bluetooth version 4.2
Bluetooth name BT CAR
Remote controller battery CR2025 3 V
Remote controller range 3 ~ 5 m
Working temperature 10 °C ~ 60 °C
Waterproof No
Size 1-DIN
Installation dimensions 178 x 50 x 58mm (W x H x D)
Afmetingen 188 x 58 x 68mm (B x H X D) Zie de volgende pagina
Dimensions 188 x 58 x 68mm (W x H X D) See next page
Certicates CE, RoHS
FM-Tuner
Frequency Range 87.5 ~ 108.0 MHz
Sensitivity 12 dB μV
I.F. Frequency 10.7 MHz
Frequency Response 40 Hz ~ 15 KHz (±3 dB)
Stereo Separation > 28 dB
S/N Ratio > 50 dB
28
DIMENSIONS
INTERFACES
USB
AUX
TF kaart of
MMC (Multimediakaart)
68 mm 188 mm
58 mm
29
PRODUCT PARTS
1
5 6 3 7 8 9 10 11 12 25 13 1419
217 16 18 20 154
1. Power ON/OFF
2. Function Selector (radio/USB/SD/AUX-IN/Bluetooth) & End call
3. Auto Seek Search Tuning (AMS) - automatic radio station search
4. Band Button (FM1-FM2-FM3) & Answer call
5. 6. Track Skip/ Search Forward/ Backward, Manual Auto-Search Radio
7. Memory Station 1-6 for Radio and Play/pause Function for MP3/WMA
8. Intro Function for MP3/WMA
9. Repeat Function for MP3/WMA
10. Random Function for MP3/WMA
11. -10 Function for MP3/WMA
12. +10 Function for MP3/WMA
13. SD Card Slot
14. AUX-IN Jack
15. USB Port
16. LCD Display
17. Volume / Select Control
18. Reset Button
19. EQ Button
20. CLK Button
25. USB charging interface
Front View
30
BACK VIEW
21 22 23 24
21. Antenna
22. Audio outputs
23. ISO socket
24. Fuse
Back View
31
PRODUCT CONNECTION
The STREX Car Radio is using an ISO socket. With this universal plug
interface, there is no
need to trim wires or change wires. Connecting is just a matter of plug-
and-play.
Red: Right rear audio out
White: Left rear audio out
White: Left front audio out Red: Right front audio out
Pin numbering on connector A and B:
A1 Right rear speaker + (purple)
A2 Right rear speaker - (purple & black)
A3 Right front speaker + (grey)
A4 Right front speaker - (grey & black)
A5 Left front speaker + (white)
A6 Leftt front speaker - (white & black)
A7 Left rear speaker + (green)
A8 Left rear speaker - (green & black)
B4 B4 Back-up memory (yellow)
B8 Ground (black)
B5 Antenna source (blue)
B7 12+ ignition switch (red)
The red wire is for the ACC ignition switch (positive electrode). It controls turning on/o when
you power on/o your car (when you insert/remove your car key). The yellow wire is for a
constant power supply (positive electrode) and is responsible for the memory function. Although
these two wires are positive electrodes, their functions are dierent. If these two wires are
connected wrong, there is no memory function.
The red, yellow, and black wire (all three) has to be powered on simultaneously. Only then the
Car radio can work well.
The blue wire for the auto antenna control doesn’t need to be connected. Just wrap it up with
insulated tape.
There are 4 pairs of speaker wires. 1 pair must connect to 1 speaker. Wrap up other wires one by
one with insulated tape if your car does not have 4 speakers. Do not wrap them all together!
1. (POWER ON/OFF)
Short press the button, to turn the Car Radio on.
Long press three seconds to turn the Car Radio o.
2. MODE-FUNCTION SELECTOR
Push this button repeatedly and the LCD will display the following sequence: RADIO USB
SD AUX-IN BT. BT. In the Bluetooth mode, short press to end a call.
3. AUTO SEEK SEARCH TUNING (AMS)
In the RADIO Mode, short press for browsing, and long press to automatically save the station.
In playback, the function is to choose the song.
4. BAND BUTTON
In the RADIO mode, each band is toggled cyclically by pressing the key FM1 - FM2 - FM3.
5. I◀◀ (the previous song)
In MP3 player mode (USB/SD/MMC): previous song.
In RADIO mode: search the previous radio station.
6. ▶▶I (the next song)
In MP3 player mode (USB/SD/MMC): next song
In RADIO mode: search for the next radio station.
7. 1 I BUTTON
Memory stations 1-6 for radio control the playback of your music coming through the USB or
SD/MMC external device. Press once to start playback.
During “play” repress the button to pause playback. Press the button once more to resume play.
8. 2/INT BUTTON
When this button is pressed, the ‘INT’ indication is displayed and the rst several seconds of
each
track are played. Press again to stop the intro and listen to the track.
OPERATING INSTRUCTIONS
32
9. 3/RPT BUTTON
When this button is pressed, the ‘RDM’ indication is displayed and the tracks are played in
random instead of the normal order. To cancel the random mode, press the ‘RDM’ button
again.
10. 4/RDM KNOP
When this button is pressed, the ‘RDM’ indication is displayed and the tracks are played in
random instead of the normal order. To cancel the random mode, press the ‘RDM’ button
again.
11. 5/-10 BUTTON
In playback mode, short press to -10 to go back 10 songs. Long press to choose a folder..
12. 6/+10 BUTTON
In playback mode, short press +10 to skip 10 songs. Long press to choose a folder.
13. SD CARD SLOT
Insert the SD/MMC card in the slot by pushing it gently inward. Select SD with the mode
selector. The music starts to play automatically. The Car Radio supports music le formats:
MP3 and WMA.
14. AUX-IN JACK
Insert your portable player into the jack, in any playing mode, audio will come through the car
speaker. Use a cable (not included in the package) with a 3.5mm connector.
15. USB PORT
Use a USB cable (not included in the package) if necessary, to connect your portable MP3
player or telephone.
You can also use a USB stick to play back music.
16. LCD DISPLAY
The LCD display shows the actual reception and function.
17. VOLUME / SELECT CONTROL
Draai aan de volumeknop om het volume te regelen.
Rotate the volume knob to control the volume.
To select another function, press the select button shortly until the desired function is shown
on the display. Volume (rotate knob) select (push down) bass treble balance fader
loud EQ (at-pop-classic-rock).
Change color of car radio display (if applicable to model)
→ To select a dierent color, press the selection button a few times until you reach the text
‘’AUTO’’. After this you can turn the knob to select the desired color. Press the knob button
again to lock in the new color.
18. RESET BUTTON
Restore the factory defaults.
19. EQ & LOUD BUTTON
Equalizer (at-pop-classic-rock); Loudness ON/OFF.
20. CLK BUTTON
Electronic clock button. Press and hold this button for about 3 seconds to set the time.
25. USB PORT 2.1A CURRENT OUTPUT
Use this port for charging your mobile phone, tablet, digital camera, or other devices.
Play music by using the other USB port, while charging your device with this port.
33
REMOTE CONTROLLER
34
General Information
Operating Instructions
First-time use: Remove the plastic cover on the bottom of the remote controller. This plastic tab
prevents the battery from draining and must be removed before use.
Aim the remote control unit at the IR receiver located on the front panel of the Car Radio. For
optimum performance, make sure there is a clear line of sight between the remote control unit
and the IR receiver.
The maximum range of the remote control unit is 3 ~ 5 meters.
If the remote controller does not work properly, please take the following steps:
Remove all obstacles between the remote controller and the Car Radio.
Reduce the distance between the remote controller and the Car Radio.
Replace the battery with a new battery.
If the above does not solve the problem, please contact us by email: [email protected].
1. : power ON/OFF button.
2. MODE: mode source switch
3. VOL +: volume increasing
4. VOL -: volume decreasing
5. SEL: multi-function and audio settings
6. 1 II: pause/play button
7. 2: radio storage
8. 4 RDM: random play
9. 5 10-: go back 10 songs
10. 3 RPT: repeat
11. 6 10+: Skip 10 songs
12. MUTE: mute switch
13. APS: radio search
14. EQ: electronic sound control
15. ▶▶I: the next song
16. I◀◀ : the previous song
17. BAND: band switching
18. CLOCK: time display
19. LOUD: loudness
20. MO/ST: mono and stereo
21. STOP: stop button
BLUETOOTH
MEMORY FUNCTION
Making a Bluetooth Connection
Bluetooth Hands-free Calls
35
Search for Bluetooth devices on your phone. The Bluetooth name of the device is BT CAR.
Pair to the device using the password “0000”.
Some phones automatically connect to the radio after searching.
Easy one-click Bluetooth hands-free calls, makes driving convenient and safe.
After connecting the Car Radio with Bluetooth, you can click on the button to answer calls.
Click on the. button to hang up a call.
With the memory function, you avoid listening to the rst song whenever the Radio is turned on.
The memory remembers frequency, track, and volume after a power o and after a restart, the Car
Radio starts playing from the interrupted song.
Memory function
Situation 1 second before the
power is turned o
The situation when the power
is turned on again.
Frequency 87.5Hz. Go back to 87.5Hz.
Playing music to 1 minute 20
seconds.
Continue to play the music, but start on 1 min-
ute 20 seconds.
Volume level 20.
Keep the volume level the same
as it was before the power was
turned o.
36
SAFETY INSTRUCTIONS
READ the user instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in
this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to
property. Such cases will invalidate the warranty.
Also, observe the safety instructions in the individual chapters of this manual.
Electrical appliances and batteries can expose people, especially children, to hazards
that can cause serious injury or death. The use of electrical appliances and batteries
can present hazards including, but not limited to, injury, re, electric shock, and
damage to the electrical system. These safety instructions are intended to give you
the information you need to use the STREX Car Radio and avoid such hazards.
YOUR RESPONSIBILITIES:
Contact us by email at [email protected], if you have questions that remain unanswered by these
warnings & safety instructions.
General Device Safety
Do not use the Car Radio for any other purpose other than its intended use (see the chapter “INTENDED
USE”).
This device is intended for use in a vehicle only and must be protected from rain.
Handle the device carefully. Jolts, impacts, or a fall even from a low height can damage the device.
Do not place the Car Radio under mechanical stress.
The device needs to be properly and securely installed and mounted. Follow the instructions to prevent
any possible damage/injury.
Never use accessories not recommended by the manufacturer. They can pose a danger to the user and
damage the device.
Never drop or insert any object into any opening.
Do not apply excessive force when using the buttons on the Car Radio or the remote controller.
Do not touch the display with sharp objects.
If it is no longer possible to operate the Car Radio safely, take it out of operation and protect it from any
accidental use. A safe operation can no longer be guaranteed if the device:
is visibly damaged,
is no longer working properly,
has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
has been subjected to any serious transport-related stresses.
37
Persons & Use
Electronics
Heat & Cooling
The Car Radio and the remote controller are not toys. Keep and store them out of the reach of
small children.
The Car Radio can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning the use of the device safely and they understand the
resulting hazards.
You may not reconstruct, self-repair, or disassemble the Car Radio. This can damage the device.
Maintenance, modications, and repairs may only be carried out by an expert or a qualied
shop.
Check the device from time to time for damage. Never use the device if it shows signs of
damage.
Make sure your vehicle battery supplies the correct power voltage to avoid damage to the
device.
Make sure to follow the wiring connections as mentioned in the chapter “PRODUCT
CONNECTION”.
If there’s a smoke, re, or a strange odor coming from your device, you should turn o the Car
radio immediately.
Do not cover the ventilation holes as this may cause the Car Radio to overheat. This poses a risk
of re, electric shock, or injury.
Make sure that the ventilation around the device is good.
Prolonged parking in direct sunlight can cause high temperatures in your car, which can damage
your Car Radio if used. Therefore, allow the interior of the car to cool down before using the car
radio.
The Car Radio is designed to work best in normal ambient temperatures between 10° and 60°C.
The Car Radio may be damaged and the battery life of the remote controller may be shortened
if the device is stored or used outside this temperature range. Do not subject the devices to
dramatic changes in temperature. Do not store your devices in direct sunlight for extended
periods.
Do not use the Car Radio and the remote controller in a tropical climate.
38
Water
Battery Safety
WARNING:
The Car Radio and the remote controller are not waterproof.
Never use the Car Radio or the remote controller with damp or wet hands. Moisture can cause
electric shock or short circuits.
Do not expose the Car Radio or the remote controller to dripping, splashing, or rain.
Never pour liquids over or near the Car Radio or the remote controller. There is a risk of electric
shock! If liquid does get into the housing, turn o the device immediately.
Do not place the remote controller near a re, or in direct sunlight. The heating of the device can
cause additional heating, breaking, or ignition of the battery.
Do not attempt to charge the battery. This battery is not suitable for this.
Do not attempt to modify or disassemble your battery.
Do not use your remote controller if the battery begins to emit odor, overheats, or begins to
leak.
Do not touch any leaking materials or breathe fumes emitted from the battery. A leaking or
damaged battery can lead to caustic burning of the skin. Therefore, use suitable protective
gloves.
The battery contains dangerous substances, do not open the battery or insert anything into the
exposed battery.
Do not allow children and animals to touch an exposed battery.
Never throw the battery into a re.
Do not short circuit the battery. The battery can explode or leak if shorted.
A at battery can still be dangerous.
Do not swallow the battery. Immediately seek medical advice if the battery is swallowed.
Clean the battery contacts and also those of the device before battery installation.
Ensure the battery is installed correctly concerning polarity (+ and -).
Examine your device and make sure the battery compartment is correctly secured.
Only replace the battery with the same size and the same type of battery.
Use the battery within the recommended usage period.
Keep the battery away from children, babies, or animals.
39
Safety During Installation
Safety While Driving
Use this unit with a 12-volt car battery and negative ground. Failure to do so may result in re or
malfunction.
To avoid short circuits in the electrical system, disconnect the (-) battery cable before beginning
installation.
Before making the connections, turn o the ignition to avoid short circuits.
Do not place wiring under screws.
Do not run the wires where they will be exposed to high temperatures. If the insulation of the
wires becomes very hot, they can become damaged, causing a short circuit or malfunction and
possibly permanent damage to the Car Radio.
For safety reasons, always provide insulating tape with unconnected cables.
After installing the car radio,
Do not use the car radio if it distracts your attention from driving your car safely. If you are
having trouble using the car radio or reading the screen, park your car in a safe place and apply
the parking brake before making any necessary adjustments.
Do not look at the screen of the car radio and do not focus your eyes on the screen when driving
for an extended period.
Keep the following in mind when listening to your car radio:
Don’t turn up the volume so high that you cannot hear ambient noise, trac, and vehicles
outside.
If the volume is too high, it may cause hearing damage or loss.
Listen at a reasonable volume for a reasonable amount of time.
Be careful not to continuously adjust the volume upwards as your hearing adjusts.
Minimize the volume before turning on the car radio to avoid hearing damage from sudden
exposure to excessive volume.
Place the remote control where it cannot move during braking or other operations. A dangerous
situation can arise if the remote control falls and gets caught under the pedals while driving.
40
Avoid Car Battery Drain
CLEANING
MAINTENANCE & SERVICE
Do not use the car radio in a car that does not have an ACC wire or circuit available.
Make sure your vehicle’s engine is running while using the car radio. Using the car radio without
the engine running can drain the battery. This can be prevented by correctly installing the car
radio.
If the battery is disconnected or discharged, the memory will be erased and you will need to
reprogram the car radio.
Put the power o before cleaning.
A soft dry cloth is recommended for cleaning the exterior of the Car Radio.
Be careful not to put too much pressure on the display or buttons while cleaning.
Do not immerse the Car Radio in water or any other liquids. It is not allowed to rinse the device
with water, to prevent the water from leaking into the electrical circuit and causing malfunctions.
Under no circumstances use aggressive cleaning agents, cleaning alcohol, or other chemical
solutions since these can penetrate the housing or impair functionality.
Do not use a wire brush, steel wool, or other abrasive objects for cleaning.
Cleaning must not be performed by children.
The Car Radio or the remote controller does not require any maintenance.
You may not reconstruct, self-repair, or disassemble the Car Radio or the remote controller.
Check regularly for damage and severe wear.
WARNINGS:
Do not attempt to open the Car Radio or the remote controller for
maintenance. Removing the housing or improper reassembly may cause
electric shocks, damage, short circuit, or re.
If for any reason you open the housing, the warranty will become null and
void. The devices contain no user-serviceable parts. Only the battery of the
remote controller and the fuse of the Car Radio can be replaced.
To obtain maintenance or service, please contact us rst at our email
address [email protected]. Repairs should only be carried out by an expert or a
qualied shop.
41
STORAGE & TRANSPORT
DISPOSAL & RECYCLING
Store the devices in a place not exposed to sunlight & humidity, which is dust-free.
Do not store the devices in extremely high or extremely low temperatures. This can damage the
devices.
Store the Car Radio, the remote controller, and the accessories beyond the reach of small
children.
Remove the battery from the remote controller before long-time storage.
Protect the Car Radio and the remote controller against vibrations and shocks during transport.
This product complies with the Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE).
The crossed-out wheeled bin symbol on the appliance indicates that,
at the end of its life, the product must be disposed of separately from
normal household waste and taken to a separate collection center for the
recycling of electrical and electronic equipment or returned to the seller
at the time a new similar device is purchased.
The user is responsible for taking the device to a waste collection service
at the end of its service life. Correct separate collection of waste with a
view to subsequent recycling, processing, and environmentally friendly
disposal of the device helps to prevent possible negative impacts on the
environment and health and promotes the recycling of the materials of
which the product is composed. The unlawful disposal of the product by
the user results in administrative sanctions laid down by law. For more
detailed information on the recycling of this product and the collection
systems available, please contact your local waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Comply with your legal obligations and contribute to the protection of the
environment.
Device Disposal
42
The remote controller contains a small Lithium button cell battery that cannot be
disposed of with normal household waste. The battery should be recycled
following your local regulations.
Remove the battery from the remote controller before disposal.
As an end consumer, you are legally obliged to hand in all empty batteries
following KCA regulations (small chemical waste).
Ensure that plastic bags, packaging, etc. are properly disposed of. Do not just
dispose of these materials with your normal household waste, but make sure they
are collected for recycling.
Please follow the notes and markings on the packaging.
Battery Disposal
Packing Material Disposal
43
STREX guarantees that for one year from the date of purchase, this product will be free from defects
in materials and workmanship. STREX, at its discretion, will replace or repair this product or any
component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made
with a new or refurbished product or component. If the product is no longer available, a replacement
may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Your
replacement unit will be returned to you for no charge and will be covered under this warranty for the
balance of the warranty period.
Shipping charges are not included in the warranty; the buyer is responsible for shipping charges and
after-sales service charges. Please pack the package carefully if you want to return the product or
require service, the buyer is responsible for any damage or loss in transit.
This warranty is valid for the original purchaser from the date of initial purchase and is not transferrable.
Proof of purchase is required to obtain support under the warranty.
This warranty does not cover:
Damage caused by failure to observe this manual will void the warranty! We do not accept any liability
for consequential damage! We accept no liability for material damage or personal injury caused by
improper use or failure to observe the safety instructions! In such cases, the warranty becomes void!
In no event shall the manufacturer be liable for any consequential or incidental damages, including
loss of business prots or other commercial damages, arising out of the use of its product.
STREX behoudt zich het recht voor om op elk moment, zonder kennisgeving of verplichting, wijzigingen
aan te brengen in de handleiding, kleuren, specicaties, accessoires, materialen en modellen.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means,
including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior written permission of the
publisher, except in the case of brief quotations embodied in critical reviews and certain other noncommercial uses permitted
by copyright law. For permission requests, contact us at the address on the last page.
negligent use or misuse of the product;
use with incorrect voltage or current;
use contrary to the operating instructions;
disassembly, repair, or modication by anyone other than STREX;
damage caused by accidents or disasters, such as re, ood, earthquake, war, vandalism, or
theft;
incompatibility with other hardware/software not dened as minimum system requirements;
accessories such as batteries and fuses;
normal wear and tear.
WARRANTY & LIABILITY
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or
by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the
prior written permission of the publisher, except in the case of brief quotations embodied in critical reviews
and certain other noncommercial uses permitted by copyright law. For permission requests contact us at the
address at the last page.
STREX
©STREX2022
Document versie/version: 2022-03-20
SBD Trading B.V. - Strex Europe
Noorwegenstraat 6-A4
7418BC Deventer
The Netherlands
[email protected] - www.strex.nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

STREX SP18 Handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
Handleiding

in andere talen

Gerelateerde artikelen