Documenttranscriptie
EU1
5 IN 1
MULTIMETER
Bedienungsanleitung
MULTIMÈTRE 5 EN 1
Mode d'emploi
5 IN 1 MULTIMETER
Gebruiksaanwijzing
MULTÍMETRO 5 EN 1
Manual de instrucciones
KH 3322
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH3322-08/07-V2
Powerfix
KH 3322
q
w
e
j
h
g
f
d
r
t
s
y
a
o
i
u
D
k
A
B
C
IB_KH3322_BL5780_DE_V2
27.09.2007
Inhaltsverzeichnis
11:33 Uhr
Seite 1
Seite
Einleitung
Sicherheitshinweise
Inbetriebnahme
Gebrauch
2
4
6
10
Ein- und ausschalten des Multimeters
Anzeige für schwache Batterie
Messungen durchführen
10
10
11
Wichtige Hinweise
Displayfunktionen
Spannungsmessung
Widerstandsmessung
Diodenmessung
Durchgangsprüfung
Kondensatorenmessung
Frequenzmessung
Temperaturmessung
Luftfeuchtenmessung
Schallmessung
Lichtmessung
Strommessung
11
12
14
15
17
18
19
20
21
21
21
22
22
Wartung, Reinigung und Entsorgung
Technische Daten
Garantie und Service
Importeur
24
25
30
31
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch
und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
-1-
IB_KH3322_BL5780_DE_V2
27.09.2007
11:33 Uhr
Seite 25
Technische Daten
Die Genauigkeiten beziehen sich jeweils auf den eingestellten Messbereich („v. M.“ = „vom Messbereich“).
Gleichspannungsmessung
Überlastschutz: Messbereich 400 mV: 250 V
.
Messbereich 4 V - 600 V: 600 V
Messbereich
Auflösung
Genauigkeit
400 mV
0,1 mV
+/- (0,7% v.M. +/- 2 Stellen)
4V
1 mV
40 V
10 mV
400 V
100 mV
600 V
1V
+/- (1,0% v.M. +/- 2 Stellen)
Wechselspannungsmessung
Überlastschutz: Messbereich 400 mV: 250 V ~ RMS
Messbereich 4 V - 600 V: 600 V ~ RMS
Frequenzbereich: 40 - 400 Hz
Messbereich
Auflösung
Genauigkeit
4V
1 mV
+/- (0,8% v.M. +/- 3 Stellen)
40 V
10 mV
400 V
100 mV
600 V
1V
+/- (1,5% v.M. +/- 5 Stellen)
- 25 -
IB_KH3322_BL5780_DE_V2
27.09.2007
11:33 Uhr
Seite 26
Gleichstrommessung
Überlastschutz: Messbereich 40 mA - 400 mA: Sicherung 500 mA/600 V
Messbereich 2 A: Sicherung 2 A/600 V
Messbereich
Auflösung
Genauigkeit
40 mA
10 µA
+/- (1,2% v.M. +/- 3 Stellen)
400 mA
100 µA
+/- (1,2% v.M. +/- 3 Stellen)
2A
10 mA
+/- (2,0% v.M. +/- 10 Stellen)
Wechselstrommessung
Überlastschutz: Messbereich 40 mA - 400 mA: Sicherung 500 mA/600 V
Messbereich 2 A: Sicherung 2 A/600 V
Messbereich
Auflösung
Genauigkeit
40 mA
10 µA
+/- (1,5% v.M. +/- 5 Stellen)
400 mA
100 µA
+/- (1,5% v.M. +/- 5 Stellen)
2A
10 mA
+/- (2,0% v.M. +/- 10 Stellen)
Widerstandsmessung
Leerlaufspannung: 0,25 V
Überlastschutz: 250 V
/~ RMS
Messbereich
Auflösung
Genauigkeit
400 Ω
0,1 Ω
+/- (1,2% v.M. +/- 2 Stellen)
4 kΩ
1Ω
40 kΩ
10 Ω
400 kΩ
100 Ω
4 MΩ
1 kΩ
40 MΩ
10 kΩ
+/- (2,0% v.M. +/- 5 Stellen)
- 26 -
IB_KH3322_BL5780_DE_V2
27.09.2007
11:34 Uhr
Seite 27
Kondensatorenmessung
Überlastschutz: 250 V
/~ RMS
Messbereich
Auflösung
Genauigkeit
4 nF
1 pF
+/- (4,0% v.M. +/- 8 Stellen)
40 nF
10 pF
400 nF
0,1 nF
4 µF
1 nF
40 µF
10 nF
200 µF
100 nF
+/- (8,0% v.M. +/- 10 Stellen)
Frequenzmessung
Messbereiche: 0,5 V - 10 V ~ RMS, 0 Hz bis 200 kHz
Messbereich
Auflösung
Genauigkeit
9,999 Hz
0,001
+/- (0,2% v.M. +/- 5 Stellen)
99,99 Hz
0,01
+/- (0,2% v.M. +/- 5 Stellen)
999,9 Hz
0,1
9,999 kHz
1 Hz
99,99 kHz
10 Hz
199,99 kHz
100 Hz
+/- (0,2% v.M. +/- 5 Stellen)
> 200 kHz
Nur als Referenzwert zu lesen.
- 27 -
IB_KH3322_BL5780_DE_V2
27.09.2007
11:34 Uhr
Seite 28
Impulsbereichmessung
Messbereich
Auflösung
Genauigkeit
0,1 - 99,9%
0,1%
+/- 3,0%
Temperaturmessung
Messbereich
Auflösung
Genauigkeit
-20 - 0 °C
0,1 °C
+/- (5% v.M. +/- 3 Stellen)
0 - 20 °C
+/- (3% v.M. +/- 3 Stellen)
20 - 400 °C
+/- (3% v.M. +/- 5 Stellen)
-20 - 0 °C
1 °C
+/- (5% v.M. +/- 5 Stellen)
0 - 400 °C
+/- (1% v.M. +/- 3 Stellen)
400 - 1000 °C
+/- (3% v.M. +/- 3 Stellen)
Luftfeuchtenmessung
Messbereich
Auflösung
Genauigkeit
30-90%
0,1%
+/- 8,0%
Messbereich
Auflösung
Genauigkeit
35-100 dB
0,1 dB
+/- 5,0 dB
(bei 94 dB, 1kHz Sinuswelle)
Schallmessung
- 28 -
IB_KH3322_BL5780_DE_V2
27.09.2007
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 31 -
11:34 Uhr
Seite 31
IB_KH3322_BL5780_DE_V2
27.09.2007
- 32 -
11:34 Uhr
Seite 32
IB_KH3322_BL5780_DE_FR.qxd
27.09.2007
11:35 Uhr
Seite 58
Mesure de courant continu
Protection de surcharge : Plage de mesure 40 mA - 400 mA:
Fusible 500 mA/600 V; Plage de mesure 2 A: Fusible 2 A/600 V
Plage de mesure
Résolution
Précision
40 mA
10 µA
+/- (1,2% de pl. +/- 3 chiffres)
400 mA
100 µA
+/- (1,2% de pl. +/- 3 chiffres)
2A
10 mA
+/- (2,0% de pl. +/- 10 chiffres)
Mesure de courant alternatif
Protection de surcharge : Plage de mesure 40 mA - 400 mA:
Fusible 500 mA/600 V; Plage de mesure 2 A: Fusible 2 A/600 V
Plage de mesure
Résolution
Précision
40 mA
10 µA
+/- (1,5% de pl. +/- 5 chiffres)
400 mA
100 µA
+/- (1,5% de pl. +/- 5 chiffres)
2A
10 mA
+/- (2,0% de pl. +/- 10 chiffres)
Mesure de la résistance
Tension à vide: 0,25 V
Protection de surcharge : 250 V
/~ RMS
Plage de mesure
Résolution
Précision
400 Ω
0,1 Ω
+/- (1,2% de pl. +/- 2 chiffres)
4 kΩ
1Ω
40 kΩ
10 Ω
400 kΩ
100 Ω
4 MΩ
1 kΩ
40 MΩ
10 kΩ
+/- (2,0% de pl. +/- 5 chiffres)
- 58 -
IB_KH3322_BL5780_DE_FR.qxd
27.09.2007
11:35 Uhr
Seite 59
Mesure de condensateur
Protection de surcharge : 250 V
/~ RMS
Plage de mesure
Résolution
Précision
4 nF
1 pF
+/- (4,0% de pl. +/- 8 chiffres)
40 nF
10 pF
400 nF
0,1 nF
4 µF
1 nF
40 µF
10 nF
200 µF
100 nF
+/- (8,0% de pl. +/- 10 chiffres)
Mesure de fréquence
Plages de mesure: 0,5 V - 10 V ~ RMS, 0 Hz à 200 kHz
Plage de mesure
Résolution
Précision
9,999 Hz
0,001
+/- (0,2% de pl. +/- 5 chiffres)
99,99 Hz
0,01
+/- (0,2% de pl. +/- 5 chiffres)
999,9 Hz
0,1
9,999 kHz
1 Hz
99,99 kHz
10 Hz
199,99 kHz
100 Hz
+/- (0,2% de pl. +/- 5 chiffres)
> 200 kHz
Pour référence uniquement.
- 59 -
IB_KH3322_BL5780_DE_FR.qxd
27.09.2007
11:35 Uhr
Seite 60
Mesure de la plage d'impulsions
Plage de mesure
Résolution
Précision
0,1 - 99,9%
0,1%
+/- 3,0%
Mesure de température
Plage de mesure
Résolution
Précision
-20 - 0 °C
0,1 ° C
+/- (5% de pl. +/- 3 chiffres)
0 - 20 °C
+/- (3% de pl. +/- 3 chiffres)
20 - 400 °C
+/- (3% de pl. +/- 5 chiffres)
-20 - 0 °C
1°C
+/- (5% de pl. +/- 5 chiffres)
0 - 400 °C
+/- (1% de pl. +/- 3 chiffres)
400 - 1000 °C
+/- (3% de pl. +/- 3 chiffres)
Mesure de l'hygrométrie
Plage de mesure
Résolution
Précision
30-90%
0,1%
+/- 8,0%
Mesure du niveau sonore
Plage de mesure
Résolution
Précision
35-100 dB
0,1 dB
+/- 5,0 dB
(à 94 dB, onde sinusoïdale 1kHz)
- 60 -
IB_KH3322_BL5780_DE_FR.qxd
27.09.2007
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 63 -
11:35 Uhr
Seite 63
IB_KH3322_BL5780_DE_FR.qxd
27.09.2007
- 64 -
11:35 Uhr
Seite 64
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
Inhoudsopgave
11:36 Uhr
Seite 65
Pagina
Inleiding
Veiligheidsvoorschriften
Ingebruikname
Gebruik
66
68
70
74
De multimeter in- en uitschakelen
Indicatie voor bijna lege batterij
Metingen verrichten
74
74
75
Belangrijke aanwijzingen
Displayfuncties
Spanningsmeting
Weerstandsmeting
Diodemeting
Continuïteitstest
Condensatormeting
Frequentiemeting
Temperatuurmeting
Luchtvochtigheidsmeting
Geluidsmeting
Lichtmeting
Stroommeting
75
76
78
79
81
82
83
84
85
85
85
86
86
Onderhoud, reinigen en afvoeren
Technische gegevens
Garantie en service
Importeur
88
89
94
95
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar
deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan
ook de handleiding mee.
- 65 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 66
Inleiding
Betekenis van de symbolen op het apparaat
Waarschuwing voor een gevaarlijke plek
Aarding
Over deze gebruiksaanwijzing
Wanneer het product wordt gebruikt op een manier die hier niet
beschreven is, wordt de door het apparaat geboden bescherming
in bepaalde situaties beïnvloed. Reparaties mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door de fabrikant, diens klantendienst of een vergelijkbaar
gekwalificeerde persoon.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
De multimeter is een multifunctioneel meetapparaat voor het meten van
elektrische spanningen, stromen, weerstanden en condensatoren, alsmede
voor de meting van licht, geluid en temperatuur. Het apparaat is conform de
veiligheidsvoorschriften voor elektronische meetapparatuur vervaardigd
en getest. De multimeter is een waardevol hulpmiddel voor de hobbyelektriciën. Voor het gebruik ervan is basiskennis van elektrotechniek en
meettechniek vereist.
Het apparaat is bestemd voor metingen op stroomcircuits die rechtstreeks
op netstroom zijn aangesloten (meetapparaat van categorie CAT II).
- 66 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 67
Kenmerken
Digitaal display met vier posities, max. waarde: 3999
Handmatige en automatische keuze van de meetresolutie
Vasthouden van de meetwaarde
Spanningsmeting tot 600 V ~ en
Stroomsterktemeting tot 2 A ~ en
Weerstandsmeting tot 40 MΩ
Continuïteitstest
Diodetest
Condensatortest tot 200 µF
Frequentiemeting tot 200 kHz
Pulsbreedtemeting
Temperatuurmeting van -20°C tot 1000°C
Geluidsvolumemeting van 40 dB tot 100 dB
Lichtmeting van 4000 tot 40000 Lux
Luchtvochtigheidsmeting van 30% tot 90% RH
(Relative Humidity = relatieve luchtvochtigheid)
Overbelastingsbeveiliging
Automatische polariteitsfunctie
Automatische uitschakeling
Wanneer de ingeschakelde multimeter ongeveer 15 minuten niet wordt
gebruikt, gaat het display uit en wordt de multimeter uitgeschakeld. Om
het apparaat weer in te schakelen, zet u de functieschakelaar eerst op
de stand OFF en daarna op een meetfunctie.
U kunt het apparaat ook weer inschakelen door op de toets FUNC. g
te drukken.
- 67 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 68
Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing!
Er bestaat gevaar voor elektrische schokken of verwondingen,
wanneer de volgende veiligheidsvoorschriften niet worden
opgevolgd!
• Gebruik de multimeter niet wanneer die beschadigd is.
• Inspecteer de multimeter voorafgaand aan gebruik op scheurtjes of
afgebroken kunststof. Inspecteer daarbij de isolatie rondom de aansluiting zeer zorgvuldig.
• Inspecteer ook de meetleidingen op een beschadigde isolatie.
Vervang beschadigde meetleidingen voordat u het apparaat gebruikt.
• Gebruik de multimeter niet in omgevingen met explosieve gassen,
dampen of stof.
• Breng tussen de aansluitingen nooit een spanning aan die de op
de multimeter aangegeven nominale spanning overschrijdt.
• Controleer voor het gebruik of de multimeter naar behoren werkt
door een bekende spanning te meten.
• Schakel voor een stroommeting de stroom van het testobject uit, voordat u de multimeter op het testobject aansluit. Houd er rekening mee
dat de multimeter in serie geschakeld is.
Waarschuwing!
Ga uiterst voorzichtig te werk bij het werken met meer dan 30 V
wisselspanning eff., 42 V piekspanning of 60 V gelijkspanning.
Dergelijke spanningen brengen gevaar voor elektrische schokken
met zich mee!
- 68 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 69
• Sluit eerst een meetleiding aan op de massa en daarna de andere meetleiding op de stroomvoerende leiding. Bij het afnemen van de meetleidingen maakt u eerst de spanningsvoerende leiding los.
• Houd bij het werken met de meetpunten de vingers achter de vingerbeschermer van de testpunten.
• Voordat u het deksel van het batterijvak opent, maakt u de meetleidingen los van de multimeter.
• Gebruik de multimeter niet wanneer het deksel van het batterijvak of
delen van de behuizing niet zijn bevestigd of zijn losgemaakt.
• Ter voorkoming van foutieve meetwaarden, die kunnen resulteren in
elektrische schokken of verwondingen, vervangt u de batterijen zodra
de indicatie voor bijna lege batterij ( ) resp. uitgeputte batterij (
) verschijnt.
• Gebruik als voeding voor de multimeter uitsluitend 9 V blokbatterijen
van het type 6F22/6LR61 en plaatst deze volgens de voorschriften
in het batterijvak.
Let op!
Ter voorkoming van beschadiging van de multimeter of de testobjecten dient u de volgende aanwijzingen op te volgen:
• Schakel voor doorgangs-, diode-, frequentie- en weerstandsmetingen de stroom van het testobject uit en ontlaad alle hoogspanningscondensatoren.
• Schakel bij stroommetingen de stroom van het testobject uit
voordat u de multimeters aansluit.
- 69 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 70
Omgang met batterijen
Door lekkende batterijen kan het apparaat beschadigd raken.
• Wanneer u de multimeter langere tijd niet gebruikt, verwijdert u de
batterij.
• Trek bij een lekkende batterij veiligheidshandschoenen aan en reinig
het batterijvak met een droge doek.
Ingebruikname
Uitpakken
• Haal de multimeter en de accessoires uit de verpakking.
• Verwijder alle plakband, folie en transportbeveiligingen.
Inhoud van het pakket
Controleer voor de ingebruikname of de inhoud van het pakket volledig
is en niets beschadigd is:
• Digitale multimeter
• 2 meetleidingen (rood en zwart) met testpunten
• 2 meetleidingen (rood en zwart) met testklemmen
• 1 temperatuurvoeler met rode stekker
• 1 batterij 9 V
• Deze gebruiksaanwijzing
- 70 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 71
Batterijen plaatsen
• Maak de multimeter los van het meetcircuit en schakel het apparaat
uit.
• Maak de meetleidingen los van de multimeter voordat u het
deksel van het batterijvak opent.
• Open het batterijvak k door de beide kruiskopschroeven aan de
achterkant los te draaien en het deksel van het batterijvak af te nemen.
• Sluit de polen van de 9 V batterij met de juiste stand van de polen
aan op de drukknoppen in het batterijvak k.
• Sluit het deksel van het batterijvak weer zorgvuldig en draai de beide
kruiskopschroeven weer vast.
Meetleidingen en connectoren voorbereiden
• Verwijder voor gebruik de beschermkapjes van de testpunten van de
meetleidingen .
• Berg de beschermkapjes op en bevestig ze weer wanneer u het
apparaat langere tijd niet gebruikt.
Temperatuurvoeler voorbereiden
• Bevestig de gele stekker van de temperatuurvoeler op de rode stekker.
Zorg daarbij dat de pluspool (+) van de gele stekker is verbonden met
de pluspool (+) van de rode stekker en de minpool (-) van de gele stekker met de minpool (-) van de rode stekker.
- 71 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
Apparaatbeschrijving
q Sensor voor luchtvochtigheidsmeting
w Sensor voor lichtmeting
e Sensor voor geluidsmeting
r Toets LIGHT
t Toets REL
y Uitklapstandaard
u Ingang VΩ, positief
i Ingang COM, negatief
o Ingang mA
a Ingang 2A
s Functieschakelaar
d Toets Hz/DUTY
f Toets RANGE
g Toets FUNC.
h Toets HOLD
j Display
k Batterijvak
Meetleidingen met testpunten
Temperatuurvoeler
Meetleidingen met testklemmen
Batterijvak (aan de achterkant)
- 72 -
11:36 Uhr
Seite 72
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Meetfuncties van de functieschakelaar
OFF
Multimeter uitschakelen
Spanningsmeting
Diodetest, continuïteitstest, condensatoren weerstandsmeting
Frequentiemeting
Temperatuurmeting in graden
Temperaturmeting in tienden van graden
Luchtvochtigheidsmeting
Geluidsmeting
Lichtmeting in Lux
Lichtmeting in Lux x 10
Stroomsterktemeting tot 400 mA
Stroomsterktemeting tot 2 A
- 73 -
Seite 73
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 74
Gebruik
De multimeter in- en uitschakelen
• U schakelt de multimeter in door de functieschakelaar s op een
meetfunctie te zetten.
• Om de multimeter weer uit te zetten, zet u de functieschakelaar s
op de stand OFF.
Indicatie voor bijna lege batterij
Wanneer het batterijsymbool ( ) linksonder op het display j verschijnt,
duidt dit erop dat de batterij bijna leeg is en moet worden vervangen.
Waarschuwing!
Vervang de batterij zodra het batterijsymbool ( ) resp. (
)
verschijnt, om foutieve afleesresultaten en hieruit voortvloeiende
stroomschokken of verwondingen te voorkomen.
Let op!
Als het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt,
moet de batterij worden verwijderd om lekken te voorkomen.
- 74 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 75
Metingen verrichten
Belangrijke aanwijzingen
• Als u omschakelt op een nieuwe functie of een ander meetbereik,
maak dan altijd de meetleidingen los van de testobjecten.
• Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt in een droge en
schone omgeving. Vuil en vocht tasten de isolatieweerstanden aan
en kunnen met name bij grote spanningen resulteren in elektrische
schokken.
• Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt in de aangegeven
meetbereiken.
• Voor elk gebruik moet worden gecontroleerd of het apparaat naar
behoren werkt (bijv. op een bekende stroom- resp. spanningsbron).
• De meetleidingen moeten in perfecte toestand zijn.
• Gebruik bij de spanningsmeting uitsluitend de ingangen VΩ en COM
en bij de stroomsterktemeting uitsluitend de ingangen COM en 2A
resp. COM en mA.
• Sluit de meetleidingen correct aan in overeenstemming met
de poolaanduidingen.
• Het apparaat beschikt over een automatische polariteitsfunctie.
• Wanneer het testobject niet met de juiste polariteit op de multimeter
is aangesloten, wordt voor de aangegeven meetwaarde een minteken
geplaatst.
• Bij onderdeelmetingen mag het te testen onderdeel zich niet in een
schakeling bevinden, omdat hierdoor het meetresultaat wordt vervalst.
- 75 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 76
Displayfuncties
l
;
2)
2!
2@
2#
2$
2%
2^
2&
2*
2(
3)
3!
3@
3#
Indicatie voor automatische keuze van meetbereik
Indicatie voor diodetest
Indicatie voor continuïteitstest
Indicatie voor vastgehouden meetwaarde
Indicatie voor meetverschil
Indicatie voor lichtmeting in Lux x 10
Indicatie voor lichtmeting in Lux
Indicatie voor geluids- (dB) en luchtvochtigheidsmeting (%RH)
Indicatie voor temperatuurmeting
Indicatie voor weerstands- (k, M, Ω) en frequentiemeting (Hz)
Indicatie voor condensator- (n-, µ-F), stroom- (A) en spanningsmeting (V)
Cijferindicatie
Indicatie voor bijna lege batterij
Indicatie voor negatieve spanning
Indicatie voor wisselstroom
Indicatie voor gelijkstroom
- 76 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 77
Meldingen op het display
De meetwaarden op het display j worden maximaal met vier cijfers
weergegeven.
Al naar gelang de meetwaarde verschijnt er een punt om de decimale
posities aan te geven.
Meetwaarden vasthouden
• Druk tijdens een meting op de toets HOLD h om de gemeten waarde
op het display j vast te houden, zodat die ook na de meting
beschikbaar blijft.
Op het display j verschijnt het symbool .
• Om de indicatie HOLD af te sluiten, drukt u nogmaals op de toets
HOLD h.
Meetverschil aangeven
• Druk tijdens een meting op de toets REL t.
Op het display j verschijnt de indicatie REL.
• De laatste gemeten waarde wordt als referentiewaarde op nul gezet
en op het display j verschijnt de actuele gemeten waarde als verschil
met de meetwaarde.
• Als de actuele gemeten waarde gelijk is aan de referentiewaarde,
verschijnt op het display j 0.0.
• Om de indicatie REL f te sluiten, drukt u nogmaals op de toets REL t.
Displayverlichting inschakelen
• Druk op de toets LIGHT r om de achtergrondverlichting van het
display j circa 5 seconden lang in te schakelen.
- 77 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 78
Spanningsmeting
Waarschuwing!
Er mag niet meer dan 600 V ~ resp. 600 V
worden aangesloten
op de ingangen. Bij overschrijding van deze grenswaarden kan
het apparaat beschadigd raken en loopt de gebruiker gevaar.
Voorzichtig!
Maak de testpunten los van het testobject voordat u een ander
meetbereik kiest. Anders kan het apparaat beschadigd raken.
• Zet de functieschakelaar s op de stand
.
De indicatie voor de gelijkspanningsmeting
verschijnt.
Druk op de toets FUNC.g om te schakelen tussen gelijkspannings- en
wisselspanningsmeting .
• Steek de meetleidingen in de ingangen VΩ u en COM i.
• Sluit de testpunten aan op het testobject.
De meetwaarde wordt op het display j, al naar gelang de spanningsgrootte en de meetresolutie, aangegeven in millivolt (mV) of Volt (V).
Meetresolutie instellen
• Druk één keer op de toets RANGE f om van automatische meetresolutie
over te gaan op handmatige meetresolutie.
De indicatie AUTO verdwijnt.
• Druk nu herhaaldelijk op de toets RANGE f om de volgende meetresoluties
achtereenvolgens op te roepen.
- 78 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 79
- Meetwaarde in millivolt (mV) met één decimaal
- Meetwaarde in Volt (V) met drie decimalen
- Meetwaarde in Volt (V) met twee decimalen
- Meetwaarde in Volt (V) met één decimaal
- Meetwaarde in Volt (V) zonder decimalen
Vervolgens begint de weergave van de meetresoluties weer van voren
af aan.
• Om terug te gaan naar automatische meetresolutie, houdt u de toets
RANGE f circa 2 seconden lang ingedrukt.
Opmerking:
Wanneer op het display j de indicatie OL verschijnt, valt de
gemeten waarde buiten de meetresolutie. Stel in dat geval een
hogere meetresolutie in.
Weerstandsmeting
Let op!
Het testobject moet spanningsvrij zijn voordat de meetleidingen worden
aangesloten, om te voorkomen dat het apparaat of het testobject beschadigd raakt. In geval van twijfel moet een meting uitwijzen of het
testobject daadwerkelijk spanningsvrij is.
• Zet de functieschakelaar s op de stand
.
• Druk eventueel op de toets FUNC. g, tot op het display j de indicatie
MΩ verschijnt.
• Steek de meetleidingen in de ingangen VΩ u en COM i.
• Sluit de testpunten aan op het testobject.
De meetwaarde wordt op het display j, al naar gelang de weerstand en de
meetresolutie, aangegeven in Ohm (Ω), Kilo-ohm (kΩ) of Megaohm (MΩ).
- 79 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 80
Meetresolutie instellen
• Druk één keer op de toets RANGE f om van automatische meetresolutie
over te gaan op handmatige meetresolutie.
De indicatie AUTO verdwijnt.
• Druk nu herhaaldelijk op de toets RANGE f om de volgende meetresoluties achtereenvolgens op te roepen.
- Meetwaarde in Megaohm (MΩ) met één decimaal
- Meetwaarde in Ohm (MΩ) zonder decimalen
- Meetwaarde in Kilo-ohm (kΩ) met twee decimalen
- Meetwaarde in Kilo-ohm (kΩ) met één decimaal
- Meetwaarde in Kilo-ohm (kΩ) zonder decimalen
- Meetwaarde in Megaohm (MΩ) met twee decimalen
Vervolgens begint de weergave van de meetresoluties weer van voren
af aan.
• Om terug te gaan naar automatische meetresolutie, houdt u de toets
RANGE f circa 2 seconden lang ingedrukt.
Opmerking:
Wanneer op het display j de indicatie OL verschijnt, valt de
gemeten waarde buiten de meetresolutie. Stel in dat geval een
hogere meetresolutie in.
- 80 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 81
Diodemeting
Voorzichtig!
Het testobject moet spanningsvrij zijn voordat de meetleidingen
worden aangesloten, om te voorkomen dat het apparaat of het
testobject beschadigd raakt. In geval van twijfel moet een meting
uitwijzen of het testobject daadwerkelijk spanningsvrij is.
• Zet de functieschakelaar s op de stand
.
• Druk een aantal malen op de toets FUNC. g, tot op het display j de
indicatie
voor de diodemeting verschijnt.
• Steek de meetleidingen in de ingangen VΩ u en COM i.
• Sluit de testpunten aan op het testobject. Sluit daarbij de rode meetleiding aan op de anode (+) en de zwarte meetleiding op de
kathode (-).
De doorlaatspanningsval in Volt (V) kan nu op het display j worden
afgelezen.
De polariteit van de testspanning op de ingang VΩ u is positief “+”.
Kenmerkende waarden:
Schottky- of germaniumdiode: ca. 0,2...0,4 V
Silicium: ca. 0,6...0,8 V.
- 81 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 82
Continuïteitstest
Voorzichtig!
Het testobject moet spanningsvrij zijn voordat de meetleidingen
worden aangesloten, om te voorkomen dat het apparaat of het
testobject beschadigd raakt. In geval van twijfel moet een meting
uitwijzen of het testobject daadwerkelijk spanningsvrij is.
• Zet de functieschakelaar s op de stand
.
• Druk eventueel op de toets FUNC.g, tot op het display j de indicatie
verschijnt.
• Steek de meetleidingen in de ingangen VΩ u en COM i.
• Sluit de testpunten aan op het testobject.
Wanneer er continuïteit is, resp. bij weerstanden van minder dan 40Ω,
klinkt er een geluidssignaal.
Opmerking:
Voor het testen van de continuïteit van de meetleidingen
verbindt u de beide testpunten met elkaar.
- 82 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 83
Condensatormeting
Voorzichtig!
Het testobject moet spanningsvrij zijn resp. de condensator moet
ontladen zijn voordat de meetleidingen worden aangesloten, om
te voorkomen dat het apparaat of het testobject beschadigd raakt. In
geval van twijfel moet een meting uitwijzen of het testobject daadwerkelijk spanningsvrij is.
• Zet de functieschakelaar s op de stand
.
• Druk een aantal malen op de toets FUNC., tot op het display j de
indicatie
voor de condensatormeting verschijnt.
• Steek de meetleidingen in de ingangen VΩ u en COM i.
• Sluit de testpunten aan op het testobject en let daarbij op de juiste
polariteit.
De capaciteit wordt, al naar gelang de condensatorgrootte, in microfarad
(µF) of nanofarad (nF) aangegeven op het display j.
Opmerking:
Bij het meten van condensatoren met een hoge capaciteit kan het
enige tijd duren voordat er een meetresultaat verschijnt (ca. 30
seconden bij 200 µF).
- 83 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 84
Frequentiemeting
Voorzichtig!
Het testobject moet spanningsvrij zijn voordat de meetleidingen worden
aangesloten, om te voorkomen dat het apparaat of het testobject
beschadigd raakt. In geval van twijfel moet een meting uitwijzen of
het testobject daadwerkelijk spanningsvrij is.
• Zet de functieschakelaar s op de frequentiemeting
.
• Steek de meetleidingen in de ingangen VΩ u en COM i.
• Sluit de testpunten aan op het testobject en schakel de spanning in.
De frequentie in Kilohertz (kHz) of Megahertz (MHz) kan nu op het
display j worden afgelezen.
• U kunt de frequentiemeting ook oproepen door de spanningsmeting
uit te voeren en vervolgens op de toets Hz/DUTY d te drukken, tot op
het display j de indicatie Hz verschijnt.
Pulsbreedtemeting
Met deze functie kunt u meten hoe lang (duur in %) een signaal binnen
een gegeven periode laag resp. hoog is. De gemeten signaalvorm moet
repeterend zijn (zich in gelijke tijdintervallen herhalend patroon).
• Zet de functieschakelaar s op de frequentiemeting
.
• Steek de meetleidingen in de ingangen VΩ u en COM i.
• Sluit de testpunten aan op het testobject.
Druk op de toets Hz/DUTY, tot op het display de indicatie % verschijnt.
• De gemeten pulsbreedte in % kan nu op het display j worden afgelezen.
- 84 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 85
Temperatuurmeting
• Zet de functieschakelaar s op de stand
voor een temperatuurmeting in tiende graden of op de stand
voor een temperatuurmeting in
graden.
• Steek de rode stekker van de temperatuurvoeler zodanig in de
ingangen COM i en mA o, dat de minpool (-) van de rode stekker
is aangesloten op de ingang COM i en de pluspool (+) op de
ingang mA o.
Breng het uiteinde van de temperatuurvoeler naar het testobject.
Let op!
De temperatuurvoeler is niet vuurbestendig, houd deze dus niet in
het vuur. Gebruik de temperatuurvoeler uitsluitend tot een temperatuur van 300°C. Gebruik voor temperaturen boven 300°C
een speciale temperatuurvoeler, die in de vakhandel verkrijgbaar is.
Sluit de temparatuurvoeler nooit aan op een stroombron!
De temperatuur in graden Celsius kan nu op het display j worden afgelezen.
Luchtvochtigheidsmeting
• Zet de functieschakelaar s op de stand
.
De via de luchtvochtigheidsmetingsensor q gemeten relatieve luchtvochtigheid in % kan nu op het display j worden afgelezen.
Geluidsmeting
• Zet de functieschakelaar s op de stand
.
De via de geluidsmetingsensor e gemeten geluidswaarde in decibel
(dB) kan nu op het display j worden afgelezen.
- 85 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 86
Lichtmeting
• Zet de functieschakelaar s op de stand
resp.
.
De via de lichtmetingsensor w gemeten helderheidswaarde in Lux x10
resp. Lux kan nu op het display j worden afgelezen.
Stroommeting
Voorzichtig!
Het testobject moet spanningsvrij zijn om te voorkomen dat het
apparaat of het testobject beschadigd raakt. In geval van twijfel
moet een meting uitwijzen of het testobject daadwerkelijk spanningsvrij is.
Voorzichtig!
Voor de stroommeting moet het testobject in serie geschakeld zijn.
• Voor de meting van stromen tot 400 mA zet u de functieschakelaar
s op de stand
.
• Steek de meetleidingen in ingangen mA o en COM i.
• Voor de meting van stromen tot 2 A zet u de functieschakelaar s
op de stand
.
• Steek de meetleidingen in de ingangen 2A a en COM i.
De indicatie voor de gelijkstroommeting
verschijnt.
• Druk op de toets FUNC. g om te schakelen tussen gelijkstroom- en
wisselstroommeting .
• Sluit de testpunten aan op het testobject.
- 86 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 87
De meetwaarde wordt op het display j, al naar gelang de stroomsterkte,
aangegeven in milli-ampere (mA) of ampere (A).
Meetresolutie instellen
• Druk één keer op de toets RANGE f om van automatische meetresolutie
over te gaan op handmatige meetresolutie.
De indicatie AUTO verdwijnt.
• Druk in de stand
herhaaldelijk op de toets RANGE f om
de volgende meetresoluties achtereenvolgens op te roepen:
- Meetwaarde in milli-ampere (mA) met twee decimalen
- Meetwaarde in milli-ampere (mA) met één decimaal
• Om terug te gaan naar automatische meetresolutie, houdt u de toets
RANGE f circa 2 seconden lang ingedrukt.
Opmerking:
Wanneer op het display j de indicatie OL verschijnt, valt de
gemeten waarde buiten de meetresolutie. Stel in dat geval een
hogere meetresolutie in.
- 87 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 88
Onderhoud, reinigen en afvoeren
Onderhoud
Controleer de batterijen minstens één keer per jaar.
Het apparaat behoeft bij gebruik in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing geen speciaal onderhoud.
Reiniging
Als het apparaat door het dagelijkse gebruik vuil is geworden, kan het
met een droge of vochtige doek worden schoongemaakt.
Gebruik nooit bijtende schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen voor het
schoonmaken. Hierdoor kunnen de behuizing of de opschriften beschadigd
raken.
Afvoeren
Verpakking
De multimeter bevindt zich ter bescherming tegen transportschade in
een verpakking. Verpakkingen zijn grondstoffen die geschikt zijn voor
hergebruik of weer kunnen worden opgenomen in de hergebruikcyclus.
Apparaat
Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of
via uw gemeentereiniging.
Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in
geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst.
Batterijen
Defecte en lege batterijen horen niet bij het huisvuil. De batterijen moeten
gescheiden worden ingezameld bij een inzamelpunt voor afgedankte
batterijen.
- 88 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 89
Technische gegevens
De exacte aangegeven waarden hebben betrekking op het ingestelde
meetbereik (“v. m.” = “van meetbereik”).
Gelijkspanningsmeting
Overbelastingsbeveiliging: meetbereik 400 mV: 250 V
.
Meetbereik 4 V - 600 V: 600 V
Meetbereik
Resolutie
Nauwkeurigheid
400 mV
0,1 mV
+/- (0,7% v.m. +/- 2 decimalen)
4V
1 mV
40 V
10 mV
400 V
100 mV
600 V
1V
+/- (1,0% v.m. +/- 2 decimalen)
Wisselspanningsmeting
Overbelastingsbeveiliging: meetbereik 400 mV: 250 V ~ RMS:
Meetbereik 4 V - 600 V: 600 V ~ RMS:
Frequentiebereik: 40 - 400 Hz
Meetbereik
Resolutie
Nauwkeurigheid
4V
1 mV
+/- (0,8% v.m. +/- 3 decimalen)
40 V
10 mV
400 V
100 mV
600 V
1V
+/- (1,5% v.m. +/- 5 decimalen)
- 89 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 90
Gelijkstroommeting
Overbelastingsbeveiliging: meetbereik 40 mA - 400 mA:
zekering 500 mA/600 V; Meetbereik 2 A: zekering 2 A/600 V
Meetbereik
Resolutie
Nauwkeurigheid
40 mA
10 µA
+/- (1,2% v.m. +/- 3 decimalen)
400 mA
100 µA
+/- (1,2% v.m. +/- 3 decimalen)
2A
10 mA
+/- (2,0% v.m. +/- 10 decimalen)
Wisselstroommeting
Overbelastingsbeveiliging: meetbereik 40 mA - 400 mA:
zekering 500 mA/600 V; Meetbereik 2 A: zekering 2 A/600 V
Meetbereik
Resolutie
Nauwkeurigheid
40 mA
10 µA
+/- (1,5% v.m. +/- 5 decimalen)
400 mA
100 µA
+/- (1,5% v.m. +/- 5 decimalen)
2A
10 mA
+/- (2,0% v.m. +/- 10 decimalen)
Weerstandsmeting
Nullastspanning: 0,25 V
Overbelastingsbeveiliging: 250 V
/~ RMS
Meetbereik
Resolutie
Nauwkeurigheid
400 Ω
0,1 Ω
+/- (1,2% v.m. +/- 2 decimalen)
4 kΩ
1Ω
40 kΩ
10 Ω
400 kΩ
100 Ω
4 MΩ
1 kΩ
40 MΩ
10 kΩ
+/- (2,0% v.m. +/- 5 decimalen)
- 90 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 91
Condensatormeting
Overbelastingsbeveiliging: 250 V
/~ RMS
Meetbereik
Resolutie
Nauwkeurigheid
4 nF
1 pF
+/- (4,0% v.m. +/- 8 decimalen)
40 nF
10 pF
400 nF
0,1 nF
4 µF
1 nF
40 µF
10 nF
200 µF
100 nF
+/- (8,0% v.m. +/- 10 decimalen)
Frequentiemeting
Meetbereiken: 0,5 V - 10 V ~ RMS, 0 Hz tot 200 kHz
Meetbereik
Resolutie
Nauwkeurigheid
9,999 Hz
0,001
+/- (0,2% v.m. +/- 5 decimalen)
99,99 Hz
0,01
+/- (0,2% v.m. +/- 5 decimalen)
999,9 Hz
0,1
9,999 kHz
1 Hz
99,99 kHz
10 Hz
199,99 kHz
100 Hz
+/- (0,2% v.m. +/- 5 decimalen)
> 200 kHz
Uitsluitend als referentiewaarde te
lezen.
- 91 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 92
Pulsbreedtemeting
Meetbereik
Resolutie
Nauwkeurigheid
0,1 - 99,9%
0,1%
+/- 3,0%
Temperatuurmeting
Meetbereik
Resolutie
Nauwkeurigheid
-20 - 0 °C
0,1 °C
+/- (5% v.m. +/- 3 decimalen)
0 - 20 °C
+/- (3% v.m. +/- 3 decimalen)
20 - 400 °C
+/- (3% v.m. +/- 5 decimalen)
-20 - 0 °C
1 °C
+/- (5% v.m. +/- 5 decimalen)
0 - 400 °C
+/- (1% v.m. +/- 3 decimalen)
400 - 1000 °C
+/- (3% v.m. +/- 3 decimalen)
Luchtvochtigheidsmeting
Meetbereik
Resolutie
Nauwkeurigheid
30-90%
0,1%
+/- 8,0%
Meetbereik
Resolutie
Nauwkeurigheid
35-100 dB
0,1 dB
+/- 5,0 dB
(bij 94 dB, 1kHz sinusgolf)
Geluidsmeting
- 92 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 93
Lichtmeting
Meetbereik
Resolutie
Nauwkeurigheid
Lux (4000)
1 Lux
x 10 Lux
x (40 000)
10 Lux
(5% v.m. +/- 15 decimalen)
Bij kleurtemperatuur 2850K gekalibreerd op basis van standaard wit
licht met 2856K
Algemene technische gegevens
Maximale spanning:
600 V
/~ RMS
Gebruikshoogte:
tot 2000 m
Keuze meetbereik:
automatisch
Stroomvoorziening :
9 V batterij type 6LR61/6F22
Overspanningscategorie:
CAT III 300 V, CAT II 600 V
Temperatuurbereik :
5 °C tot 35 °C
Technische wijzingen voorbehouden!
- 93 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
11:36 Uhr
Seite 94
Garantie en service
U heeft op dit apparaat 2 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het
apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand
aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon
als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie,
neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op die
manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd.
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabrigacefouten, niet
voor aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend
bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van
geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal
zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door
deze garantie niet ingeperkt.
Kompernaß Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail:
[email protected]
- 94 -
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 95 -
11:36 Uhr
Seite 95
IB_KH3322_BL5780_DE_NL.qxd
27.09.2007
- 96 -
11:36 Uhr
Seite 96
IB_KH3322_BL5780_DE_ES.qxd
27.09.2007
Índice
11:37 Uhr
Seite 97
Página
Introducción
Indicaciones de seguridad
Puesta en servicio
Empleo
98
100
102
106
Encender y apagar el multímetro
Indicación para pilas débiles
Realizar mediciones
106
106
107
Indicaciones importantes
Funciones del display
Medición de tensión
Medición de resistencia
Medición de diodos
Prueba de continuidad
Medición de condensadores
Medición de frecuencia
Medición de temperatura
Medición de la humedad en el aire
Medición del sonido
Medición de la luz
Medición de la corriente
Mantenimiento, Limpieza y Evacuación
Datos técnicos
Garantía y asistencia técnica
Importador
107
108
110
111
113
114
115
116
117
117
117
118
118
120
121
126
127
Lea con atención las instrucciones de uso antes del primer uso y consérvelas
para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a
terceros.
- 97 -
IB_KH3322_BL5780_DE_ES.qxd
27.09.2007
11:37 Uhr
Seite 121
Datos técnicos
Las precisiones hacen referencia a los rangos de medida ajustados
respectivos („v. M.“ = „del rango de medida“).
Medición de tensión continua
Protección de sobrecarga: Rango de medición 400 mV: 250 V
.
Rango de medición 4 V - 600 V: 600 V
Rango de medición
Resolución
Precisión
400 mV
0,1 mV
+/- (0,7% v.M. +/- 2 dígitos)
4V
1 mV
40 V
10 mV
400 V
100 mV
600 V
1V
+/- (1,0% v.M. +/- 2 dígitos)
Medición de tensión alterna
Protección de sobrecarga: Rango de medición 400 mV: 250 V ~ RMS
Rango de medición 4 V - 600 V: 600 V ~ RMS
Gama de frecuencias: 40 - 400 Hz
Rango de medición
Resolución
Precisión
4V
1 mV
+/- (0,8% v.M. +/- 3 dígitos)
40 V
10 mV
400 V
100 mV
600 V
1V
+/- (1,5% v.M. +/- 5 dígitos)
- 121 -
IB_KH3322_BL5780_DE_ES.qxd
27.09.2007
11:37 Uhr
Seite 122
Medición de corriente continua
Protección de sobrecarga: Rango de medición 40 mA - 400 mA:
Fusible 500 mA/600 V; Rango de medición 2 A: Fusible 2 A/600 V
Rango de medición
Resolución
Precisión
40 mA
10 µA
+/- (1,2% v.M. +/- 3 dígitos)
400 mA
100 µA
+/- (1,2% v.M. +/- 3 dígitos)
2A
10 mA
+/- (2,0% v.M. +/- 10 dígitos)
Medición de corriente alterna
Protección de sobrecarga: Rango de medición 40 mA - 400 mA:
Fusible 500 mA/600 V; Rango de medición 2 A: Fusible 2 A/600 V
Rango de medición
Resolución
Precisión
40 mA
10 µA
+/- (1,5% v.M. +/- 5 dígitos)
400 mA
100 µA
+/- (1,5% v.M. +/- 5 dígitos)
2A
10 mA
+/- (2,0% v.M. +/- 10 dígitos)
Medición de resistencia
Tensión en vacío: 0,25 V
Protección de sobrecarga: 250 V
/~ RMS
Rango de medición
Resolución
Precisión
400 Ω
0,1 Ω
+/- (1,2% v.M. +/- 2 dígitos)
4 kΩ
1Ω
40 kΩ
10 Ω
400 kΩ
100 Ω
4 MΩ
1 kΩ
40 MΩ
10 kΩ
+/- (2,0% v.M. +/- 5 dígitos)
- 122 -
IB_KH3322_BL5780_DE_ES.qxd
27.09.2007
11:37 Uhr
Seite 123
Medición de condensadores
Protección de sobrecarga: 250 V
/~ RMS
Rango de medición
Resolución
Precisión
4 nF
1 pF
+/- (4,0% v.M. +/- 8 dígitos)
40 nF
10 pF
400 nF
0,1 nF
4 µF
1 nF
40 µF
10 nF
200 µF
100 nF
+/- (8,0% v.M. +/- 10 dígitos)
Medición de frecuencia
Rango de medición: 0,5 V - 10 V ~ RMS, 0 Hz de hasta 200 kHz
Rango de medición
Resolución
Precisión
9,999 Hz
0,001
+/- (0,2% v.M. +/- 5 dígitos)
99,99 Hz
0,01
+/- (0,2% v.M. +/- 5 dígitos)
999,9 Hz
0,1
9,999 kHz
1 Hz
99,99 kHz
10 Hz
199,99 kHz
100 Hz
+/- (0,2% v.M. +/- 5 dígitos)
Se toma lectura sólo como valor de referencia.
> 200 kHz
- 123 -
IB_KH3322_BL5780_DE_ES.qxd
27.09.2007
11:37 Uhr
Seite 124
Medición del rango de impulso
Rango de medición
Resolución
Precisión
0,1 - 99,9%
0,1%
+/- 3,0%
Medición de temperatura
Rango de medición
Resolución
Precisión
-20 - 0 °C
0,1°C
+/- (5% v.M. +/- 3 dígitos)
0 - 20 °C
+/- (3% v.M. +/- 3 dígitos)
20 - 400 °C
+/- (3% v.M. +/- 5 dígitos)
-20 - 0 °C
1°C
+/- (5% v.M. +/- 5 dígitos)
0 - 400 °C
+/- (1% v.M. +/- 3 dígitos)
400 - 1000 °C
+/- (3% v.M. +/- 3 dígitos)
Medición de la humedad en el aire
Rango de medición
Resolución
Precisión
30-90%
0,1%
+/- 8,0%
Medición del sonido
Rango de medición
Resolución
Precisión
35-100 dB
0,1 dB
+/- 5,0 dB
(con 94 dB, 1kHz onda sinusoidal)
- 124 -
IB_KH3322_BL5780_DE_ES.qxd
27.09.2007
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 127 -
11:37 Uhr
Seite 127
IB_KH3322_BL5780_DE_ES.qxd
27.09.2007
- 128 -
11:37 Uhr
Seite 128