JBSYSTEMS LIGHT D2-1500 de handleiding

Categorie
Audio versterkers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
15/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500
Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems
®
product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle
mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint
het apparaat te gebruiken.
KARAKTERISTIEKEN
In dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale
voorschriften. Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en
documenten zijn door de fabrikant afgegeven.
Professionele2-kanaals versterker met ingebouwdeactievecross-over.
Zeer compactebehuizing, slechts 2U (88mm) hoog
Oversizedvoeding:garandeert eenkrachtigebasweergave
Ingebouwde actievecross-overs: aparte cross-overs zijn overbodig.
Elk kanaal is uitgerust met een 24dB/octave cross-over: instelbaar cross-over punt (90~250Hz) en 3
werkingsmodi: HPF (high pass filter) + LPF(low pass filter) + OFF (geen filter)
Twee versterker-modi: stereo en bridge
Peak limiterskunnen aan/uitgezet worden
Soft start schakeling
Zeer doeltreffende koeling
DCstroombeveiliging
Beveiliging tegen hogetemperaturen
Beveiliging tegenoverbelasting en kortsluiting
Symmetrische ingangen via XLR stekkers
XLR-uitgangen: verschillende versterkers kunnenachterelkaar worden aangesloten
3 Speakon
®
uitgangen: linker + rechterkanaal + bridge
Er zijn 3 modellen metverschillende vermogens beschikbaar.
EERSTE INGEBRUIKNAME
Belangrijkeinstructies:
Controleer voor het eerstegebruik van het apparaat of het tijdens het transportbeschadigd werd. Mocht er
schade zijn, gebruik het dan niet,maarraadpleeg eerst uw dealer.
Belangrijk:
Dit apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt. Het is erg belangrijk dat
de gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig
volgt. Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie. De
dealer aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door het
veronachtzamenvandeze gebruiksaanwijzing.
Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen.
Indien U het apparaatverkoopt, denkt Uer wel aan om de gebruiksaanwijzing bij te voegen.
Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren.
Controleer de inhoud:
Kijk na ofde verpakking volgende onderdelen bevat:
Gebruiksaanwijzing
D2 versterker
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
16/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken te
voorkomen.
Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur
wennen wanneer het, na het transport, naar een warm vertrek is overgebracht. Condensatie kan het
toestel soms verhinderen perfect te functioneren. Het kan soms zelfs schade aan het apparaat
toebrengen.
Gebruik ditapparaat uitsluitendbinnenshuis.
Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing
te vermijden. Objecten gevuld met water, zoals bvb. Vazen, mogen op dit apparaat worden geplaatst.
Indien er toch een vreemd voorwerp of water in het apparaat geraakt, moet U het direct van het lichtnet
afkoppelen.
Open vuur, zoals brandende kaarsen, mogen niet op het apparaat geplaatst worden.
Bedek geen enkele ventilatieopening om oververhitting tevermijden.
Zorg dat het toestel niet in een stoffige omgeving wordt gebruikt en maak het regelmatig schoon.
Houd het apparaat uit de buurt vankinderen.
Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden.
De maximum veilige omgevingstemperatuur is 45°C. Gebruik het apparaat niet bij hogeretemperaturen.
De minimum afstand rondom dit apparaat om een goede koeling toe te laten is 5cm.
Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens met
deonderhoudsbeurt tebeginnen.
De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel, volgens de in
uw land geldenderegels betreffende elektrische en mechanische veiligheid.
Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het
toestel.
Het stopcontact zal steeds vrij toegankelijk blijven zodat de stroomkabel op elk moment kan worden
uitgetrokken.
De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat onmiddellijk af als de
elektrischekabel gekneusdof beschadigd is.
Laat de elektrische draad nooit in contact komen met anderedraden.
Als de netschakelaar zich in OFF (uit) positie bevindt dan is dit apparaat niet volledig van het lichtnet
gescheiden!
Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden.
Om elektrische schokken te voorkomen, moet U debehuizing niet openen. Afgezien van de zekering zitten
er geen onderdelen in die door de gebruikermoeten worden onderhouden.
Repareer
nooit
een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering
steeds
door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken.
Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan.
Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.
Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.
Omveiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te brengen.
CAUTION
WAARSCHUWING:
mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing
verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen in het
toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen
enkeluitvoeren dooreen bevoegde technicus.
De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het
gebruik of de aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen met een “gevaarlijke spanning” in
het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie inte houden.
Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat
er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan
betreffende dit onderdeel.
Dit symbool betekent: hetapparaat magenkelbinnenhuis worden gebruikt.
Dit symboolbetekent: Lees de handleiding!
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
17/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN:
Plaats dit apparaat in een goed geventileerde ruimte waar het niet blootgesteld is aan hoge temperaturen
of vocht.
Het plaatsen en het gebruik van dit apparaat gedurende een lange periode in de nabijheid warmtebronnen
zoals versterkers, spots, enz. zal zijn werking beïnvloeden.
Dit apparaat kan in een 19 kast gemonteerd worden. Monteer de behuizing door middel van de 4
montageopeningen op de frontplaat. Gebruik hiervoor bouten van de juiste dikte! (deze zijn niet
inbegrepen) Probeer sterkeschokken en vibraties tijdens het transport zo veel mogelijk tevermijden.
Zorg, bij inbouw in een vaste installatie of flightcase, voor een goede ventilatie om de warmte optimaal te
kunnen afvoeren.
Zorg ervoor, om inwendige vorming van condensatie tevoorkomen, dat de mengtafel zich na transport kan
aanpassen aan de warme binnentemperatuur.Condensatie kan de goedewerking soms verhinderen.
ONDERHOUD
Reinig de versterker met een licht bevochtigd doek. Vermijd water in het toestel te morsen. Gebruik nooit
vluchtige producten zoals benzeen ofthinner,dit kan het toestel beschadigen.
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen door middel van een stofzuiger. Dit verhoogt de koelingcapaciteit
van de ventilatoren in de versterker en vermindert de kans tot oververhitting.
AANSLUITINGEN
Zet steeds de versterker uit alvorens de bekabeling te veranderen. Voor de signaalingangen raden wij u aan
de XLR aansluitingen te gebruiken. Gebruik signaalkabels van goede kwaliteit om een uitstekende
geluidskwaliteit te verzekeren. Voor de klankkasten gebruikt U de Speakon
®
uitgangen. In de omschrijving
van de verschillende onderdelen vindt U meer informatie over hoe de versterker wordt aangesloten.
FUNCTIES
1. VENTILATIEOPENINGEN: tijdens zijn werking produceert de versterker hitte die moet worden
afgevoerd. De ventilatoren in de versterker moeten de warmte op een zo efficiënt mogelijke manier
kunnen evacueren. Daarom is het zeer belangrijk om geen enkele ventilatieopening af te dekken
aangezien dit een oververhitting kan veroorzaken. Reinig regelmatig de ventilatieopeningen door middel
van een stofzuiger. Dit verhoogt de koelingcapaciteit van de ventilatoren in de versterker en vermindert
de kans tot oververhitting.
2. GAIN REGELING: deze potentiometers worden gebruikt om de ingangsgevoeligheid van de versterker
te regelen. Elk kanaal heeft zijn eigen regeling.
U kunt deze potentiometers gebruiken om het maximum geluidsniveau van uw installatie in te stellen:
Draai beide knoppen op de versterker naar links.
Zet wat muziek op en controleer of de VU meters van uw mengtafel op 0dB staan. (de rode zone
gaat af en toe aan)
Zet de Master uitgang van uw mengtafel op maximum.
Open de Gain potentiometers van de versterker tot wanneer u het maximaal gewenste
geluidsniveau bereikt.
Let er op dat niemand aan deGain regelingen van de versterker kan komen.
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
18/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500
U hebt net het maximum geluidsniveau ingesteld dat de DJ kan behalen. Uw buren zullen blij zijn…
(de DJ in sommigegevallen misschien niet )
Opmerking: In Bridge mode wordt enkel de gain regeling van het linkerkanaal gebruikt om de
ingangsgevoeligheidintestellen.
3. SIGNALLEDS: deze LEDs tonen dat er een muzieksignaal aanwezig is
4. CLIP LEDS: lichten op, net voor het maximum distorsie vrije uitgangsniveau van de versterker is
behaald. De clip LEDs geven aan dat de limiters hun werk doen. Zij mogen af en toe even oplichten
maar mogen zeker niet gedurende langere periodes aanblijven. In dat geval moet u zeker het
uitgangsniveauverminderen!
5. OPERATION MODE LEDS: DezeLEDs tonen in welkewerkingsmodus de versterker staat. U kan 1 van
de 3 modi instellen met schakelaar (13) op de achterzijde:
STEREO MODE: Dit is de meest gebruikte modus, beide kanalen werken onafhankelijk (in
stereo).
MONO MODE: Beide LEDs (5) zijn aan.Eigenlijk is ditdeze modus identiek aan de stereomodus
maar nu worden de ingangen van beide kanalen aan elkaar gekoppeld zodat de uitgang in mono
staat. In deze modus hoeft U dus maar 1 signaalkabel op het linker kanaal aan te sluiten om beide
uitgangen in mono aan te sturen
BRIDGE MODE: Beide kanalen worden aan elkaar gekoppeld om zo een mono uitgang met veel
groter uitgangsvermogen te creëren.
6. PROTECT LEDS: de protect LEDs zijn aan wanneer de luidsprekers ontkoppeld zijn van de versterker.
Dit doetzich voorin devolgende gevallen:
Gedurende de eerste seconden nadat u de versterker heeft aangezet.
Wanneer de temperatuur van de eindtrap tehoog wordt.
In het geval van een technisch defect: DC beveiliging!
Terwijl u deversterker uit zet gaat de “protect led” tijdens een korte periode aan.
7. HP FILTER LED: geeft aan dat de high pass filter (HPF) ingeschakeld is voor dit kanaal (linker en
rechterkanaal hebben hun eigen HPF LED) Zie punten 18 en 20 voor meer informatie betreffende deze
filter.
8. LP FILTER LED: geeft aan dat de low pass filter (LPF) ingeschakeld is voor dit kanaal (linker en
rechterkanaal hebben hun eigen LPF LED) Zie punten 18 en 20 voor meer informatie betreffende deze
filter
9. NETSCHAKELAAR: wordt gebruikt om de versterker aan en uit te zetten. Enkele seconden nadat u de
versterker hebt aangezet is hij klaar voor gebruik. Wanneer de versterker aan staat brandt de blauwe
led.
10. VENTILATOR & VENTILATIEOPENINGEN: tijdens zijn werking produceert de versterker hitte die moet
worden afgevoerd. De ventilatoren in de versterker moeten de warmte op een zo efficiënt mogelijke
manier kunnen evacueren. Daarom is het zeer belangrijk om geen enkele ventilatieopening af te dekken
aangezien dit een oververhitting kan veroorzaken.
11. . XLR ingangen: U kunt deze gebalanceerde ingangen verbinden met gebalanceerde en niet-
gebalanceerdelinegeluidsbronnen:
Gebalanceerdebron: gebruik gebalanceerdeXLR/XLR geluidskabelsvan goedekwaliteit.
Bedrading van de XLR aansluiting:
PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: neg-.
Ongebalanceerdebron: gebruik XLR/cinch geluidskabels van goedekwaliteit.
Bedradingvan de XLR aansluiting:
PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: GND(verbonden met pin PIN1)
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
19/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500
12. XLR LINK UITGANGEN: In vele gevallen heeft U veel meer vermogen nodig dan wat één versterker
kan leveren. In deze gevallen kunnen de LINK uitgangen gebruikt worden om de in/uitgangen van
meerdere versterkers met elkaar door te lussen. De bedrading van deze XLR uitgangen is identiek aan
die van de XLR-ingangen.
13. OPERATIONMODE schakelaar: wordt gebruikt om de werkingsmodus van de versterker te kiezen. De
meest gebruikte is “stereo”. Indien u meer vermogen nodig hebt, kunt u de versterker in bridge modus
laten werken. Zie punt (5) voor meer inlichtingen.
14. LIMITER schakelaar: deze versterker heeft ingebouwde limiters die zowel de versterker als de
klankkasten beschermen. Het is ten sterkste aanbevolen om deze schakelaar ten aller tijde aan te
zetten. Indien u zeer ervaren bent of externe limiters gebruikt kunt u deze interne limiters uitschakelen.
15. L+R SPEAKON UITGANGEN: gebruik deze Speakon
®
aansluitingen om uw klankkasten aan te sluiten
bij gebruik van de versterker in mono of stereo modus. De bedrading van deze aansluitingen is als volgt:
POS(+) = Speakon aansluiting PIN1+ and PIN2+
NEG(-)= Speakon aansluiting PIN1- and PIN2-
16. BRIDGE SPEAKON UITGANG: gebruik deze Speakon
®
aansluiting
om uw klankkast(en) aan te sluiten bij gebruik van de versterker in
bridge modus. Zie punten 5 en 12 voor meer info. De bedrading van
dezeaansluiting is als volgt:
POS(+) = Speakon aansluiting PIN1+ and PIN2+
NEG(-)= Speakon aansluiting PIN1- and PIN2-
17. CH1 FILTER CONTROL: wordt gebruikt om de cross-over frequentie van de interne cross-over van
kanaal 1 in te stellen. U kunt deze frequentie instellen tussen 90Hz en 250Hz: ideaal om een actief
‘subwoofer + top’ systeem op te bouwen! Voor de meeste subwoofer toepassingen is een cross-over
punt tussen 90Hz en 150Hz ligt OK, hoewel u het best de optimaleinstelling van uw systeemvindt door
gewoon te luisteren en te vergelijken.
18. CH1FILTERschakelaar: wordt gebruikt om het gepaste filtertype in te stellen voor kanaal 1: high pass,
low pass of geen filter:
High pass filter (HPF): gebruik deze filter wanneer u een kleine top klankkast op de uitgang van
kanaal 1 wenst aan te sluiten. Ziehoofdstuk “Hoe gebruiken” voor meer informatie.
Low pass filter (LPF): gebruik deze filter wanneer u een subwoofer op de uitgang van kanaal 1
wenst aan te sluiten. Zie hoofdstuk “Hoe gebruiken” voor meer informatie.
No filter: gebruik deze optie indien u een normale ‘full range’ klankkast op de uitgang van kanaal
1 wenst aan te sluiten. Dit is de meest gebruikte werkmodus
19. CH2 FILTERCONTROL: exact dezelfde functie als beschreven in punt 17, maar nu voor kanaal 2
20. CH2 FILTERSWITCH: exact dezelfde functie als beschreven in punt 18, maar nu voorkanaal 2
21. GROUND LIFTschakelaar: In sommige gevallen kunnen storende brom geluiden zich voordoen die te
wijten zijn aan een aardingslus van uw installatie. Door de Ground lift schakelaar in de positie “lift te
zetten breekt u deze lus tussen de versterkeraarding en de chassisaarding van de andere componenten
van uw installatie.Het resultaat hiervanis dat de bromgeluiden verdwijnen
22. RESET toets: Deze versterker is met een automatische zekering uitgerust. Als deze in werking zou
treden dan volstaat het om even op de knop te drukken om de zekering terug klaar te maken
23. NETAANSLUITING: zodra alle audio aansluitingen klaar zijn kan U de stekker op een geaard
stopcontactaansluiten.
HOE GEBRUIKEN
Normaal gebruikin stereo
Zalmeestal gebruikt worden voor een eenvoudige set-up met 2 klankkasten.
Verbind het audio signaal met beide ingangen (11)
Verbind deklankkasten met beide uitgangen (15)
Zet beide filterschakelaars (18) en (20) op “no filter”
Zet de ‘mode’ schakelaar (13) op stereo
Sluit de gain controleknoppen (2)
Zet de versterker aan (9)
Open degain controleknoppen (2) totop het gewenste niveau.
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
20/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500
Gebruik met de cross-over filters voor een actiefstereosysteem
Let wel: voor een actief stereo systeem zijn 2 versterkers vereist. Er zijn 2 verschillende mogelijkheden om
de versterkers aan te sluiten:
Optie1 – een versterker perzijde met high enlowuitgangen
In deze opstelling gebruiken we kanaal 1 voor de topkast en kanaal 2 voor de subwoofer op beide
versterkers.
We gebruiken een versterker voor het linkerkanaal en een versterker voor het rechterkanaal.
Verbindhetgeluidssignaal alleen met de ingang vankanaal CH1 (11)
Zet de mode” schakelaar (13) op
mono
Verbind de topkast met de uitgang
(15) vankanaal 1
Verbind de subwoofer met de
uitgang (15) van kanaal 2
Zet de filterschakelaar van kanaal 1
(18) op “high pass filter”
Regel de cross-over frequentie van
kanaal 1 (17)
Zet de filterschakelaar van kanaal 2 (20) op “low pass filter”
Regel de cross-over frequentie van kanaal 2 (19)
Sluit de gain controleknoppen (2)
Zet de versterker aan (9)
Open de gain controleknoppen (2) tot u de gewenste niveaus bekomt. Zo kunt u een mooie balans
instellen tussen topkasten subwoofer.
Regel eveneens de cross-over punten van de filters (in principe zouden de cross-over punten van
beide kanalen identiekmoeten zijn)
Opmerking: indien uw topkasten lage frequenties aankunnen (bvb: topkaste gebaseerd op 15” of
2x15” woofers), dan kunt u kanaal 1 instellen op “no filter”. De topkasten worden dan niet gefilterd,
watin ditgeval meer“punch”geeftaan de lage frequenties.
Optie2 – een versterker voor topkasteneneenversterker voorsubwoofers
In deze opstelling gebruiken we beide kanalen van versterker Avoor de topkasten en beide kanalen
van versterker B voor de subwoofer(s). beide versterkers ontvangen een normaal stereo
geluidssignaal.
Verbind het stereo geluidssignaal
met de ingangen van beide
versterkers (gebruik een korte XLR-
kabel om de ingangen van beide
versterkers door teverbinden)
Zet de “mode” schakelaar (13) van
beide versterkers op stereo
Verbind de topkasten met de
uitgangen (15) van versterker A
Verbind de subwoofer(s) met de
uitgangen(15) van versterker B
Zet beide “filter” schakelaars van versterker Aop “high pass filter”
Regel de cross-over frequentie (17) voor beide kanalen van versterker A
Zet beide “filter” schakelaars van versterker B op “low pass filter”
Regel de cross-over frequentie (17) voor beide kanalenvan versterker B
Sluit de gain controleknoppen (2) van beide versterkers
Zet beideversterkers aan (9)
Open de gain controleknoppen (2) van versterker A tot u het gewenste niveaubereikt
Open de gain controleknoppen (2) van versterker B tot u een mooiebalans tussen de topkasten en
de subwoofer(s) verkrijgt.
Regel de cross-over punten van beide versterkers.
opmerking: indien u een zeer krachtige subwoofer gebruikt dan kunt u versterker Bin bridge mode
laten werken en de bridge uitgang gebruiken om de subwoofer aan te sturen. In dit geval zouden
enkelde controlesvan kanaal1 gebruiktworden.
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
21/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500
Gebruik in bridge mode, zonder filters
In dit geval heeft de versterker slechts1 mono uitgang, maar met een veel krachtiger uitgangsniveau.
Verbind hetgeluidssignaal met de ingang (11) van kanaal 1
Verbind deklankkastmet de bridge uitgang (16)
Zet beide filter schakelaars (18) en (20) op “no filter”
Zet de “mode” schakelaar (13) op “bridge”
Sluit de gain controleknoppen (2)
Zet de versterker aan (9)
Open de gain controleknop van kanaal 1 (2) tot u het gewenste niveau bekomt. (de gain controleknop van
kanaal 2 wordtniet gebruikt)
Gebruik inbridge mode, met filters
Hieronderbeschrijven wij hoe u een krachtigesubwoofer kunt aansluiten.
Verbind hetgeluidssignaal met de ingang (11) van kanaal 1
Verbind deklankkastmet de bridge uitgang (16)
Zet de filter van kanaal 1 (18) op “low pass filter
Regel de crossover frequentie van kanaal1 (17)
Zet de “mode” schakelaar(13) op bridge
Sluit de gain controleknoppen(2)
Zet de versterker aan (9)
Open de gain controleknop van kanaal 1 (2) tot u het gewenste niveau bekomt. (de gain controleknop van
kanaal 2 wordtniet gebruikt)
EIGENSCHAPPEN
D2-900 D2-1200 D2-1500
Vermogenstereo 8Ω (1kHz, THD+N<0,1%)
2x300W
rms
2x400W
rms
2x500W
rms
Vermogenstereo 4Ω (1kHz, THD+N<0,1%)
2x450W
rms
2x600W
rms
2x750W
rms
Vermogen bridge8Ω (1kHz, THD+N<0,1%) 900W
rms
1200W
rms
1500W
rms
Frequentiebereik (+/-0.5dB)
20-20.000Hz
Actievecrossover
Ingebouwde24dB/oct. crossover90~250Hz
Ingangsgevoeligheid 770mV
Ingangsimpedantie
20kΩ Symmetrisch, 10kΩ Asymmetrisch
S/R verhouding
>90dB
Dempingsfactor8Ω/1kHz > 600
Koeling
Dual speedventilatorkoeling
Ingangen
Symmetrische XLR
Uitgangen 3 Speakon
®
voor Stereo & Bridge Uitgang
Voeding
230Vac/ 50Hz
afmetingen (mm)
482 x 473 x88
Gewicht(kg) 17 19 20,5
THD
< 0.1%
Crosstalk @ Rated Output 8Ω/1kHz
< 75dB
Beveiliging
Soft Start, Kortsluiting, Limiter, DC Fout, AC Line zekering,
Thermischeafsluiting
Elkeinlichtingkanveranderenzonderwaarschuwingvooraf
U kan de laatste versie van deze handleiding downloadenvia onze website: www.beglec.com
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
JB SYSTEMS
®
22/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500
Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JB Systems
®
-Produkt entschieden haben. Bitte lesen sie
diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der
Möglichkeiten, die dieses Gerät bietetsowie, zu Ihrer eigenen Sicherheit.
EIGENSCHAFTEN
Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen.
Entsprechende Dokumentationliegtbeim Herstellervor.
Professioneller 2-Kanal Verstärker mit integrierter Aktivweiche.
Sehr kompaktesGehäuse,nur 88mm hoch
Dasüberdimensionierte Netzteil garantierteine kraftvolle Basswiedergabe
Integrierte Aktivweichen: keine getrennten Crossovergeräte zur Einrichtung eines aktiven Systems
erforderlich.
Jeder Kanal ist mit einer 24dB/Octave Weiche ausgestattet: regelbarer Überschneidungspunkt
(90~250Hz) und 3 Betriebsarten: HPF (Hochpassfilter)+ LPF (Tiefpassfilter)+ OFF(kein Filter)
Zwei Verstärkerbetriebsarten: Stereound Bridge [Brückenbetrieb]
Spitzenbegrenzernnen an/ausgeschaltet werden
Soft Start Netzteil
Sehr effiziente Kühlung
DCFehlerstromschutz
Temperaturschutz
Überlast- undKurzschlussschutz
Symmetrische XLR Eingänge
XLR-Ausgänge:Hintereinanderschalten (DaisyChaining) vonmehrerenVerstärkern
3 Speakon
®
Ausgänge: linke + rechteKanäle +Brücke
3 Modellemit unterschiedlicherAusgangsleistungerhältlich.
VOR DER ERSTBENUTZUNG
WichtigeHinweise:
Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen. Sollte das Gerät einen
Schaden aufweisen, Gerät bitte nicht benutzen, sondern unverzüglich mit ihrem Händler in Verbindung
setzen.
Wichtiger Hinweis:
Das Gerät hat das Werk unbeschädigt und gut verpackt verlassen. Es ist wichtig,
dass der Benutzer sich streng an die Sicherheitshinweise und Warnungen in der Bedienungsanleitung
hält. Schäden durch unsachgemäße Handhabung sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Händler
übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
hervorgerufen wurden.
DieBedienungsanleitung, für zukünftiges Nachschlagen, bitte aufbewahren. Bei Verkauf oder sonstiger
Weitergabe des Gerätes, bitteBedienungsanleitungbeifügen.
AusUmweltschutzgründen, Verpackung bittewiederverwenden, oder richtig trennen.
Überprüfen Sie denInhalt:
FolgendeTeilemüssen sich in der Geräteverpackung befinden:
Bedienungsanleitung
D2 Verstärker

Documenttranscriptie

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften. DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes. ES - DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais. PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país. NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: WAARSCHUWING: Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen enkel uitvoeren door een bevoegde technicus. De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het gebruik of de aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen met een “gevaarlijke spanning” in het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden. CAUTION Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems ® product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken. KARAKTERISTIEKEN In dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale voorschriften. Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven.  Professionele 2-kanaals versterker met ingebouwde actieve cross-over.  Zeer compacte behuizing, slechts 2U (88mm) hoog  Oversized voeding: garandeert een krachtige basweergave  Ingebouwde actieve cross-overs: aparte cross-overs zijn overbodig.  Elk kanaal is uitgerust met een 24dB/octave cross-over: instelbaar cross-over punt (90~250Hz) en 3 werkingsmodi: HPF (high pass filter) + LPF (low pass filter) + OFF (geen filter)  Twee versterker-modi: stereo en bridge  Peak limiters kunnen aan/uit gezet worden  Soft start schakeling  Zeer doeltreffende koeling  DC stroombeveiliging  Beveiliging tegen hoge temperaturen  Beveiliging tegen overbelasting en kortsluiting  Symmetrische ingangen via XLR stekkers  XLR-uitgangen: verschillende versterkers kunnen achter elkaar worden aangesloten ®  3 Speakon uitgangen: linker + rechterkanaal + bridge  Er zijn 3 modellen met verschillende vermogens beschikbaar. EERSTE INGEBRUIKNAME Belangrijkeinstructies:  Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd. Mocht er schade zijn, gebruik het dan niet, maar raadpleeg eerst uw dealer.  Belangrijk: Dit apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt. Het is erg belangrijk dat de gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig volgt. Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie. De dealer aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door het veronachtzamen van deze gebruiksaanwijzing.  Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen. Indien U het apparaat verkoopt, denkt U er wel aan om de gebruiksaanwijzing bij te voegen.  Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren. Controleer de inhoud: Kijk na of de verpakking volgende onderdelen bevat:  Gebruiksaanwijzing  D2 versterker JB SYSTEMS® 15/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel. Dit symbool betekent: het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt. Dit symbool betekent: Lees de handleiding!  Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen.  Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur wennen wanneer het, na het transport, naar een warm vertrek is overgebracht. Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te functioneren. Het kan soms zelfs schade aan het apparaat toebrengen.  Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis.  Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing te vermijden. Objecten gevuld met water, zoals bvb. Vazen, mogen op dit apparaat worden geplaatst. Indien er toch een vreemd voorwerp of water in het apparaat geraakt, moet U het direct van het lichtnet afkoppelen.  Open vuur, zoals brandende kaarsen, mogen niet op het apparaat geplaatst worden.  Bedek geen enkele ventilatieopening om oververhitting te vermijden.  Zorg dat het toestel niet in een stoffige omgeving wordt gebruikt en maak het regelmatig schoon.  Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.  Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden.  De maximum veilige omgevingstemperatuur is 45°C. Gebruik het apparaat niet bij hogere temperaturen.  De minimum afstand rondom dit apparaat om een goede koeling toe te laten is 5cm.  Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens met de onderhoudsbeurt te beginnen.  De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel, volgens de in uw land geldende regels betreffende elektrische en mechanische veiligheid.  Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het toestel.  Het stopcontact zal steeds vrij toegankelijk blijven zodat de stroomkabel op elk moment kan worden uitgetrokken.  De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is.  Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden.  Als de netschakelaar zich in OFF (uit) positie bevindt dan is dit apparaat niet volledig van het lichtnet gescheiden!  Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden.  Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Afgezien van de zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden.  Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken.  Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan. Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.  Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.  Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te brengen. JB SYSTEMS® 16/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 NEDERLANDS HANDLEIDING INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN:  Plaats dit apparaat in een goed geventileerde ruimte waar het niet blootgesteld is aan hoge temperaturen of vocht.  Het plaatsen en het gebruik van dit apparaat gedurende een lange periode in de nabijheid warmtebronnen zoals versterkers, spots, enz. zal zijn werking beïnvloeden.  Dit apparaat kan in een 19” kast gemonteerd worden. Monteer de behuizing door middel van de 4 montageopeningen op de frontplaat. Gebruik hiervoor bouten van de juiste dikte! (deze zijn niet inbegrepen) Probeer sterke schokken en vibraties tijdens het transport zo veel mogelijk te vermijden.  Zorg, bij inbouw in een vaste installatie of flightcase, voor een goede ventilatie om de warmte optimaal te kunnen afvoeren.  Zorg ervoor, om inwendige vorming van condensatie te voorkomen, dat de mengtafel zich na transport kan aanpassen aan de warme binnentemperatuur. Condensatie kan de goede werking soms verhinderen. NEDERLANDS 3. 4. 5. ONDERHOUD Reinig de versterker met een licht bevochtigd doek. Vermijd water in het toestel te morsen. Gebruik nooit vluchtige producten zoals benzeen of thinner, dit kan het toestel beschadigen. Reinig regelmatig de ventilatieopeningen door middel van een stofzuiger. Dit verhoogt de koelingcapaciteit van de ventilatoren in de versterker en vermindert de kans tot oververhitting. 6. AANSLUITINGEN Zet steeds de versterker uit alvorens de bekabeling te veranderen. Voor de signaalingangen raden wij u aan de XLR aansluitingen te gebruiken. Gebruik signaalkabels van goede kwaliteit om een uitstekende ® geluidskwaliteit te verzekeren. Voor de klankkasten gebruikt U de Speakon uitgangen. In de omschrijving van de verschillende onderdelen vindt U meer informatie over hoe de versterker wordt aangesloten. 7. FUNCTIES 8. 9. 1. VENTILATIEOPENINGEN: tijdens zijn werking produceert de versterker hitte die moet worden afgevoerd. De ventilatoren in de versterker moeten de warmte op een zo efficiënt mogelijke manier kunnen evacueren. Daarom is het zeer belangrijk om geen enkele ventilatieopening af te dekken aangezien dit een oververhitting kan veroorzaken. Reinig regelmatig de ventilatieopeningen door middel van een stofzuiger. Dit verhoogt de koelingcapaciteit van de ventilatoren in de versterker en vermindert de kans tot oververhitting. 2. GAIN REGELING: deze potentiometers worden gebruikt om de ingangsgevoeligheid van de versterker te regelen. Elk kanaal heeft zijn eigen regeling. U kunt deze potentiometers gebruiken om het maximum geluidsniveau van uw installatie in te stellen:  Draai beide knoppen op de versterker naar links.  Zet wat muziek op en controleer of de VU meters van uw mengtafel op 0dB staan. (de rode zone gaat af en toe aan)  Zet de Master uitgang van uw mengtafel op maximum.  Open de Gain potentiometers van de versterker tot wanneer u het maximaal gewenste geluidsniveau bereikt.  Let er op dat niemand aan de Gain regelingen van de versterker kan komen. JB SYSTEMS® 17/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 HANDLEIDING U hebt net het maximum geluidsniveau ingesteld dat de DJ kan behalen. Uw buren zullen blij zijn… (de DJ in sommige gevallen misschien niet ) Opmerking: In Bridge mode wordt enkel de gain regeling van het linkerkanaal gebruikt om de ingangsgevoeligheid in te stellen. SIGNAL LEDS: deze LEDs tonen dat er een muzieksignaal aanwezig is CLIP LEDS: lichten op, net voor het maximum distorsie vrije uitgangsniveau van de versterker is behaald. De clip LEDs geven aan dat de limiters hun werk doen. Zij mogen af en toe even oplichten maar mogen zeker niet gedurende langere periodes aanblijven. In dat geval moet u zeker het uitgangsniveau verminderen! OPERATION MODE LEDS: Deze LEDs tonen in welke werkingsmodus de versterker staat. U kan 1 van de 3 modi instellen met schakelaar (13) op de achterzijde:  STEREO MODE: Dit is de meest gebruikte modus, beide kanalen werken onafhankelijk (in stereo).  MONO MODE: Beide LEDs (5) zijn aan. Eigenlijk is dit deze modus identiek aan de stereo modus maar nu worden de ingangen van beide kanalen aan elkaar gekoppeld zodat de uitgang in mono staat. In deze modus hoeft U dus maar 1 signaalkabel op het linker kanaal aan te sluiten om beide uitgangen in mono aan te sturen  BRIDGE MODE: Beide kanalen worden aan elkaar gekoppeld om zo een mono uitgang met veel groter uitgangsvermogen te creëren. PROTECT LEDS: de protect LEDs zijn aan wanneer de luidsprekers ontkoppeld zijn van de versterker. Dit doet zich voor in de volgende gevallen:  Gedurende de eerste seconden nadat u de versterker heeft aangezet.  Wanneer de temperatuur van de eindtrap te hoog wordt.  In het geval van een technisch defect: DC beveiliging!  Terwijl u de versterker uit zet gaat de “protect led” tijdens een korte periode aan. HP FILTER LED: geeft aan dat de high pass filter (HPF) ingeschakeld is voor dit kanaal (linker en rechterkanaal hebben hun eigen HPF LED) Zie punten 18 en 20 voor meer informatie betreffende deze filter. LP FILTER LED: geeft aan dat de low pass filter (LPF) ingeschakeld is voor dit kanaal (linker en rechterkanaal hebben hun eigen LPF LED) Zie punten 18 en 20 voor meer informatie betreffende deze filter NETSCHAKELAAR: wordt gebruikt om de versterker aan en uit te zetten. Enkele seconden nadat u de versterker hebt aangezet is hij klaar voor gebruik. Wanneer de versterker aan staat brandt de blauwe led. 10. VENTILATOR & VENTILATIEOPENINGEN: tijdens zijn werking produceert de versterker hitte die moet worden afgevoerd. De ventilatoren in de versterker moeten de warmte op een zo efficiënt mogelijke manier kunnen evacueren. Daarom is het zeer belangrijk om geen enkele ventilatieopening af te dekken aangezien dit een oververhitting kan veroorzaken. 11. . XLR ingangen: U kunt deze gebalanceerde ingangen verbinden met gebalanceerde en nietgebalanceerde line geluidsbronnen:  Gebalanceerde bron: gebruik gebalanceerde XLR/XLR geluidskabels van goede kwaliteit. Bedrading van de XLR aansluiting: PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: neg-.  Ongebalanceerde bron: gebruik XLR/cinch geluidskabels van goede kwaliteit. Bedrading van de XLR aansluiting: PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: GND (verbonden met pin PIN1) JB SYSTEMS® 18/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 NEDERLANDS HANDLEIDING 12. XLR LINK UITGANGEN: In vele gevallen heeft U veel meer vermogen nodig dan wat één versterker kan leveren. In deze gevallen kunnen de LINK uitgangen gebruikt worden om de in/uitgangen van meerdere versterkers met elkaar door te lussen. De bedrading van deze XLR uitgangen is identiek aan die van de XLR-ingangen. 13. OPERATION MODE schakelaar: wordt gebruikt om de werkingsmodus van de versterker te kiezen. De meest gebruikte is “stereo”. Indien u meer vermogen nodig hebt, kunt u de versterker in bridge modus laten werken. Zie punt (5) voor meer inlichtingen. 14. LIMITER schakelaar: deze versterker heeft ingebouwde limiters die zowel de versterker als de klankkasten beschermen. Het is ten sterkste aanbevolen om deze schakelaar ten aller tijde aan te zetten. Indien u zeer ervaren bent of externe limiters gebruikt kunt u deze interne limiters uitschakelen. ® 15. L+R SPEAKON UITGANGEN: gebruik deze Speakon aansluitingen om uw klankkasten aan te sluiten bij gebruik van de versterker in mono of stereo modus. De bedrading van deze aansluitingen is als volgt:  POS(+) = Speakon aansluiting PIN1+ and PIN2+  NEG(-) = Speakon aansluiting PIN1- and PIN2® 16. BRIDGE SPEAKON UITGANG: gebruik deze Speakon aansluiting om uw klankkast(en) aan te sluiten bij gebruik van de versterker in bridge modus. Zie punten 5 en 12 voor meer info. De bedrading van deze aansluiting is als volgt:  POS(+) = Speakon aansluiting PIN1+ and PIN2+  NEG(-) = Speakon aansluiting PIN1- and PIN217. CH1 FILTER CONTROL: wordt gebruikt om de cross-over frequentie van de interne cross-over van kanaal 1 in te stellen. U kunt deze frequentie instellen tussen 90Hz en 250Hz: ideaal om een actief ‘subwoofer + top’ systeem op te bouwen! Voor de meeste subwoofer toepassingen is een cross-over punt tussen 90Hz en 150Hz ligt OK, hoewel u het best de optimale instelling van uw systeem vindt door gewoon te luisteren en te vergelijken. 18. CH1 FILTER schakelaar: wordt gebruikt om het gepaste filtertype in te stellen voor kanaal 1: high pass, low pass of geen filter:  High pass filter (HPF): gebruik deze filter wanneer u een kleine top klankkast op de uitgang van kanaal 1 wenst aan te sluiten. Zie hoofdstuk “Hoe gebruiken” voor meer informatie.  Low pass filter (LPF): gebruik deze filter wanneer u een subwoofer op de uitgang van kanaal 1 wenst aan te sluiten. Zie hoofdstuk “Hoe gebruiken” voor meer informatie.  No filter: gebruik deze optie indien u een normale ‘full range’ klankkast op de uitgang van kanaal 1 wenst aan te sluiten. Dit is de meest gebruikte werkmodus 19. CH2 FILTER CONTROL: exact dezelfde functie als beschreven in punt 17, maar nu voor kanaal 2 20. CH2 FILTER SWITCH: exact dezelfde functie als beschreven in punt 18, maar nu voor kanaal 2 21. GROUND LIFT schakelaar: In sommige gevallen kunnen storende brom geluiden zich voordoen die te wijten zijn aan een aardingslus van uw installatie. Door de Ground lift schakelaar in de positie “lift” te zetten breekt u deze lus tussen de versterkeraarding en de chassisaarding van de andere componenten van uw installatie. Het resultaat hiervan is dat de bromgeluiden verdwijnen 22. RESET toets: Deze versterker is met een automatische zekering uitgerust. Als deze in werking zou treden dan volstaat het om even op de knop te drukken om de zekering terug klaar te maken 23. NETAANSLUITING: zodra alle audio aansluitingen klaar zijn kan U de stekker op een geaard stopcontact aansluiten. HOE GEBRUIKEN Normaal gebruik in stereo Zal meestal gebruikt worden voor een eenvoudige set-up met 2 klankkasten.  Verbind het audio signaal met beide ingangen (11)  Verbind de klankkasten met beide uitgangen (15)  Zet beide filterschakelaars (18) en (20) op “no filter”  Zet de ‘mode’ schakelaar (13) op stereo  Sluit de gain controleknoppen (2)  Zet de versterker aan (9)  Open de gain controleknoppen (2) tot op het gewenste niveau. JB SYSTEMS® 19/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 NEDERLANDS HANDLEIDING Gebruik met de cross-over filters voor een actief stereo systeem Let wel: voor een actief stereo systeem zijn 2 versterkers vereist. Er zijn 2 verschillende mogelijkheden om de versterkers aan te sluiten: Optie1 – een versterker per zijde met high en low uitgangen In deze opstelling gebruiken we kanaal 1 voor de topkast en kanaal 2 voor de subwoofer op beide versterkers. We gebruiken een versterker voor het linkerkanaal en een versterker voor het rechterkanaal.  Verbind het geluidssignaal alleen met de ingang van kanaal CH1 (11)  Zet de “mode” schakelaar (13) op mono  Verbind de topkast met de uitgang (15) van kanaal 1  Verbind de subwoofer met de uitgang (15) van kanaal 2  Zet de filterschakelaar van kanaal 1 (18) op “high pass filter”  Regel de cross-over frequentie van kanaal 1 (17)  Zet de filterschakelaar van kanaal 2 (20) op “low pass filter”  Regel de cross-over frequentie van kanaal 2 (19)  Sluit de gain controleknoppen (2)  Zet de versterker aan (9)  Open de gain controleknoppen (2) tot u de gewenste niveaus bekomt. Zo kunt u een mooie balans instellen tussen topkast en subwoofer.  Regel eveneens de cross-over punten van de filters (in principe zouden de cross-over punten van beide kanalen identiek moeten zijn) Opmerking: indien uw topkasten lage frequenties aankunnen (bvb: topkaste gebaseerd op 15” of 2x15” woofers), dan kunt u kanaal 1 instellen op “no filter”. De topkasten worden dan niet gefilterd, wat in dit geval meer “punch” geeft aan de lage frequenties. Optie2 – een versterker voor topkasten en een versterker voor subwoofers In deze opstelling gebruiken we beide kanalen van versterker A voor de topkasten en beide kanalen van versterker B voor de subwoofer(s). beide versterkers ontvangen een normaal stereo geluidssignaal.  Verbind het stereo geluidssignaal met de ingangen van beide versterkers (gebruik een korte XLRkabel om de ingangen van beide versterkers door te verbinden)  Zet de “mode” schakelaar (13) van beide versterkers op stereo  Verbind de topkasten met de uitgangen (15) van versterker A  Verbind de subwoofer(s) met de uitgangen (15) van versterker B  Zet beide “filter” schakelaars van versterker A op “high pass filter”  Regel de cross-over frequentie (17) voor beide kanalen van versterker A  Zet beide “filter” schakelaars van versterker B op “low pass filter”  Regel de cross-over frequentie (17) voor beide kanalen van versterker B  Sluit de gain controleknoppen (2) van beide versterkers  Zet beide versterkers aan (9)  Open de gain controleknoppen (2) van versterker A tot u het gewenste niveau bereikt  Open de gain controleknoppen (2) van versterker B tot u een mooie balans tussen de topkasten en de subwoofer(s) verkrijgt.  Regel de cross-over punten van beide versterkers. opmerking: indien u een zeer krachtige subwoofer gebruikt dan kunt u versterker B in bridge mode laten werken en de bridge uitgang gebruiken om de subwoofer aan te sturen. In dit geval zouden enkel de controles van kanaal 1 gebruikt worden. JB SYSTEMS® 20/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 NEDERLANDS HANDLEIDING Gebruik in bridge mode, zonder filters In dit geval heeft de versterker slechts 1 mono uitgang, maar met een veel krachtiger uitgangsniveau.  Verbind het geluidssignaal met de ingang (11) van kanaal 1  Verbind de klankkast met de bridge uitgang (16)  Zet beide filter schakelaars (18) en (20) op “no filter”  Zet de “mode” schakelaar (13) op “bridge”  Sluit de gain controleknoppen (2)  Zet de versterker aan (9)  Open de gain controleknop van kanaal 1 (2) tot u het gewenste niveau bekomt. (de gain controleknop van kanaal 2 wordt niet gebruikt) Gebruik in bridge mode, met filters Hieronder beschrijven wij hoe u een krachtige subwoofer kunt aansluiten.  Verbind het geluidssignaal met de ingang (11) van kanaal 1  Verbind de klankkast met de bridge uitgang (16)  Zet de filter van kanaal 1 (18) op “low pass filter”  Regel de crossover frequentie van kanaal 1 (17)  Zet de “mode” schakelaar (13) op bridge  Sluit de gain controleknoppen (2)  Zet de versterker aan (9)  Open de gain controleknop van kanaal 1 (2) tot u het gewenste niveau bekomt. (de gain controleknop van kanaal 2 wordt niet gebruikt) EIGENSCHAPPEN Vermogen stereo 8Ω (1kHz, THD+N<0,1%) Vermogen stereo 4Ω (1kHz, THD+N<0,1%) Vermogen bridge 8Ω (1kHz, THD+N<0,1%) Frequentiebereik (+/-0.5dB) Actieve crossover Ingangsgevoeligheid Ingangsimpedantie S/R verhouding Dempingsfactor 8Ω/1kHz Koeling Ingangen Uitgangen Voeding afmetingen (mm) Gewicht (kg) THD Crosstalk @ Rated Output 8Ω/1kHz Beveiliging D2-900 2x 300W rms 2x 450W rms 900Wrms D2-1200 D2-1500 2x 400W rms 2x 500W rms 2x 600W rms 2x 750W rms 1200Wrms 1500Wrms 20-20.000Hz Ingebouwde 24dB/oct. crossover 90~250Hz 770mV 20kΩ Symmetrisch, 10kΩ Asymmetrisch >90dB > 600 Dual speed ventilatorkoeling Symmetrische XLR 3 Speakon® voor Stereo & Bridge Uitgang 230Vac / 50Hz 482 x 473 x 88 17 19 20,5 < 0.1% < 75dB Soft Start, Kortsluiting, Limiter, DC Fout, AC Line zekering, Thermische afsluiting Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via onze website: www.beglec.com JB SYSTEMS® 21/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ® Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JB Systems -Produkt entschieden haben. Bitte lesen sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten, die dieses Gerät bietet sowie, zu Ihrer eigenen Sicherheit. EIGENSCHAFTEN Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen. Entsprechende Dokumentation liegt beim Hersteller vor.  Professioneller 2-Kanal Verstärker mit integrierter Aktivweiche.  Sehr kompaktes Gehäuse, nur 88mm hoch  Das überdimensionierte Netzteil garantiert eine kraftvolle Basswiedergabe  Integrierte Aktivweichen: keine getrennten Crossovergeräte zur Einrichtung eines aktiven Systems erforderlich.  Jeder Kanal ist mit einer 24dB/Octave Weiche ausgestattet: regelbarer Überschneidungspunkt (90~250Hz) und 3 Betriebsarten: HPF (Hochpassfilter) + LPF (Tiefpassfilter) + OFF (kein Filter)  Zwei Verstärkerbetriebsarten: Stereo und Bridge [Brückenbetrieb]  Spitzenbegrenzer können an/aus geschaltet werden  Soft Start Netzteil  Sehr effiziente Kühlung  DC Fehlerstromschutz  Temperaturschutz  Überlast- undKurzschlussschutz  Symmetrische XLR Eingänge  XLR-Ausgänge: Hintereinanderschalten (Daisy Chaining) von mehreren Verstärkern ®  3 Speakon Ausgänge: linke + rechte Kanäle + Brücke  3 Modelle mit unterschiedlicher Ausgangsleistung erhältlich. VOR DER ERSTBENUTZUNG WichtigeHinweise:  Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen. Sollte das Gerät einen Schaden aufweisen, Gerät bitte nicht benutzen, sondern unverzüglich mit ihrem Händler in Verbindung setzen.  Wichtiger Hinweis: Das Gerät hat das Werk unbeschädigt und gut verpackt verlassen. Es ist wichtig, dass der Benutzer sich streng an die Sicherheitshinweise und Warnungen in der Bedienungsanleitung hält. Schäden durch unsachgemäße Handhabung sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung hervorgerufen wurden.  Die Bedienungsanleitung, für zukünftiges Nachschlagen, bitte aufbewahren. Bei Verkauf oder sonstiger Weitergabe des Gerätes, bitte Bedienungsanleitung beifügen.  AusUmweltschutzgründen, Verpackung bitte wiederverwenden, oder richtig trennen. Überprüfen Sie den Inhalt: Folgende Teile müssen sich in der Geräteverpackung befinden:  Bedienungsanleitung  D2 Verstärker JB SYSTEMS® 22/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

JBSYSTEMS LIGHT D2-1500 de handleiding

Categorie
Audio versterkers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor