D2-1500

BEGLEC D2-1500, D2, D2-1200, D2-900 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de BEGLEC D2-1500 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
15/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500
Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems
®
product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle
mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint
het apparaat te gebruiken.
KARAKTERISTIEKEN
In dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale
voorschriften. Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en
documenten zijn door de fabrikant afgegeven.
Professionele2-kanaals versterker met ingebouwdeactievecross-over.
Zeer compactebehuizing, slechts 2U (88mm) hoog
Oversizedvoeding:garandeert eenkrachtigebasweergave
Ingebouwde actievecross-overs: aparte cross-overs zijn overbodig.
Elk kanaal is uitgerust met een 24dB/octave cross-over: instelbaar cross-over punt (90~250Hz) en 3
werkingsmodi: HPF (high pass filter) + LPF(low pass filter) + OFF (geen filter)
Twee versterker-modi: stereo en bridge
Peak limiterskunnen aan/uitgezet worden
Soft start schakeling
Zeer doeltreffende koeling
DCstroombeveiliging
Beveiliging tegen hogetemperaturen
Beveiliging tegenoverbelasting en kortsluiting
Symmetrische ingangen via XLR stekkers
XLR-uitgangen: verschillende versterkers kunnenachterelkaar worden aangesloten
3 Speakon
®
uitgangen: linker + rechterkanaal + bridge
Er zijn 3 modellen metverschillende vermogens beschikbaar.
EERSTE INGEBRUIKNAME
Belangrijkeinstructies:
Controleer voor het eerstegebruik van het apparaat of het tijdens het transportbeschadigd werd. Mocht er
schade zijn, gebruik het dan niet,maarraadpleeg eerst uw dealer.
Belangrijk:
Dit apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt. Het is erg belangrijk dat
de gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig
volgt. Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie. De
dealer aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door het
veronachtzamenvandeze gebruiksaanwijzing.
Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen.
Indien U het apparaatverkoopt, denkt Uer wel aan om de gebruiksaanwijzing bij te voegen.
Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren.
Controleer de inhoud:
Kijk na ofde verpakking volgende onderdelen bevat:
Gebruiksaanwijzing
D2 versterker
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
16/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken te
voorkomen.
Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur
wennen wanneer het, na het transport, naar een warm vertrek is overgebracht. Condensatie kan het
toestel soms verhinderen perfect te functioneren. Het kan soms zelfs schade aan het apparaat
toebrengen.
Gebruik ditapparaat uitsluitendbinnenshuis.
Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of storing
te vermijden. Objecten gevuld met water, zoals bvb. Vazen, mogen op dit apparaat worden geplaatst.
Indien er toch een vreemd voorwerp of water in het apparaat geraakt, moet U het direct van het lichtnet
afkoppelen.
Open vuur, zoals brandende kaarsen, mogen niet op het apparaat geplaatst worden.
Bedek geen enkele ventilatieopening om oververhitting tevermijden.
Zorg dat het toestel niet in een stoffige omgeving wordt gebruikt en maak het regelmatig schoon.
Houd het apparaat uit de buurt vankinderen.
Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden.
De maximum veilige omgevingstemperatuur is 45°C. Gebruik het apparaat niet bij hogeretemperaturen.
De minimum afstand rondom dit apparaat om een goede koeling toe te laten is 5cm.
Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens met
deonderhoudsbeurt tebeginnen.
De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel, volgens de in
uw land geldenderegels betreffende elektrische en mechanische veiligheid.
Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het
toestel.
Het stopcontact zal steeds vrij toegankelijk blijven zodat de stroomkabel op elk moment kan worden
uitgetrokken.
De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat onmiddellijk af als de
elektrischekabel gekneusdof beschadigd is.
Laat de elektrische draad nooit in contact komen met anderedraden.
Als de netschakelaar zich in OFF (uit) positie bevindt dan is dit apparaat niet volledig van het lichtnet
gescheiden!
Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden.
Om elektrische schokken te voorkomen, moet U debehuizing niet openen. Afgezien van de zekering zitten
er geen onderdelen in die door de gebruikermoeten worden onderhouden.
Repareer
nooit
een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde zekering
steeds
door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken.
Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik ervan.
Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.
Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.
Omveiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te brengen.
CAUTION
WAARSCHUWING:
mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing
verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen in het
toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen
enkeluitvoeren dooreen bevoegde technicus.
De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het
gebruik of de aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen met een “gevaarlijke spanning” in
het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie inte houden.
Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat
er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan
betreffende dit onderdeel.
Dit symbool betekent: hetapparaat magenkelbinnenhuis worden gebruikt.
Dit symboolbetekent: Lees de handleiding!
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
17/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN:
Plaats dit apparaat in een goed geventileerde ruimte waar het niet blootgesteld is aan hoge temperaturen
of vocht.
Het plaatsen en het gebruik van dit apparaat gedurende een lange periode in de nabijheid warmtebronnen
zoals versterkers, spots, enz. zal zijn werking beïnvloeden.
Dit apparaat kan in een 19 kast gemonteerd worden. Monteer de behuizing door middel van de 4
montageopeningen op de frontplaat. Gebruik hiervoor bouten van de juiste dikte! (deze zijn niet
inbegrepen) Probeer sterkeschokken en vibraties tijdens het transport zo veel mogelijk tevermijden.
Zorg, bij inbouw in een vaste installatie of flightcase, voor een goede ventilatie om de warmte optimaal te
kunnen afvoeren.
Zorg ervoor, om inwendige vorming van condensatie tevoorkomen, dat de mengtafel zich na transport kan
aanpassen aan de warme binnentemperatuur.Condensatie kan de goedewerking soms verhinderen.
ONDERHOUD
Reinig de versterker met een licht bevochtigd doek. Vermijd water in het toestel te morsen. Gebruik nooit
vluchtige producten zoals benzeen ofthinner,dit kan het toestel beschadigen.
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen door middel van een stofzuiger. Dit verhoogt de koelingcapaciteit
van de ventilatoren in de versterker en vermindert de kans tot oververhitting.
AANSLUITINGEN
Zet steeds de versterker uit alvorens de bekabeling te veranderen. Voor de signaalingangen raden wij u aan
de XLR aansluitingen te gebruiken. Gebruik signaalkabels van goede kwaliteit om een uitstekende
geluidskwaliteit te verzekeren. Voor de klankkasten gebruikt U de Speakon
®
uitgangen. In de omschrijving
van de verschillende onderdelen vindt U meer informatie over hoe de versterker wordt aangesloten.
FUNCTIES
1. VENTILATIEOPENINGEN: tijdens zijn werking produceert de versterker hitte die moet worden
afgevoerd. De ventilatoren in de versterker moeten de warmte op een zo efficiënt mogelijke manier
kunnen evacueren. Daarom is het zeer belangrijk om geen enkele ventilatieopening af te dekken
aangezien dit een oververhitting kan veroorzaken. Reinig regelmatig de ventilatieopeningen door middel
van een stofzuiger. Dit verhoogt de koelingcapaciteit van de ventilatoren in de versterker en vermindert
de kans tot oververhitting.
2. GAIN REGELING: deze potentiometers worden gebruikt om de ingangsgevoeligheid van de versterker
te regelen. Elk kanaal heeft zijn eigen regeling.
U kunt deze potentiometers gebruiken om het maximum geluidsniveau van uw installatie in te stellen:
Draai beide knoppen op de versterker naar links.
Zet wat muziek op en controleer of de VU meters van uw mengtafel op 0dB staan. (de rode zone
gaat af en toe aan)
Zet de Master uitgang van uw mengtafel op maximum.
Open de Gain potentiometers van de versterker tot wanneer u het maximaal gewenste
geluidsniveau bereikt.
Let er op dat niemand aan deGain regelingen van de versterker kan komen.
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
18/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500
U hebt net het maximum geluidsniveau ingesteld dat de DJ kan behalen. Uw buren zullen blij zijn…
(de DJ in sommigegevallen misschien niet )
Opmerking: In Bridge mode wordt enkel de gain regeling van het linkerkanaal gebruikt om de
ingangsgevoeligheidintestellen.
3. SIGNALLEDS: deze LEDs tonen dat er een muzieksignaal aanwezig is
4. CLIP LEDS: lichten op, net voor het maximum distorsie vrije uitgangsniveau van de versterker is
behaald. De clip LEDs geven aan dat de limiters hun werk doen. Zij mogen af en toe even oplichten
maar mogen zeker niet gedurende langere periodes aanblijven. In dat geval moet u zeker het
uitgangsniveauverminderen!
5. OPERATION MODE LEDS: DezeLEDs tonen in welkewerkingsmodus de versterker staat. U kan 1 van
de 3 modi instellen met schakelaar (13) op de achterzijde:
STEREO MODE: Dit is de meest gebruikte modus, beide kanalen werken onafhankelijk (in
stereo).
MONO MODE: Beide LEDs (5) zijn aan.Eigenlijk is ditdeze modus identiek aan de stereomodus
maar nu worden de ingangen van beide kanalen aan elkaar gekoppeld zodat de uitgang in mono
staat. In deze modus hoeft U dus maar 1 signaalkabel op het linker kanaal aan te sluiten om beide
uitgangen in mono aan te sturen
BRIDGE MODE: Beide kanalen worden aan elkaar gekoppeld om zo een mono uitgang met veel
groter uitgangsvermogen te creëren.
6. PROTECT LEDS: de protect LEDs zijn aan wanneer de luidsprekers ontkoppeld zijn van de versterker.
Dit doetzich voorin devolgende gevallen:
Gedurende de eerste seconden nadat u de versterker heeft aangezet.
Wanneer de temperatuur van de eindtrap tehoog wordt.
In het geval van een technisch defect: DC beveiliging!
Terwijl u deversterker uit zet gaat de “protect led” tijdens een korte periode aan.
7. HP FILTER LED: geeft aan dat de high pass filter (HPF) ingeschakeld is voor dit kanaal (linker en
rechterkanaal hebben hun eigen HPF LED) Zie punten 18 en 20 voor meer informatie betreffende deze
filter.
8. LP FILTER LED: geeft aan dat de low pass filter (LPF) ingeschakeld is voor dit kanaal (linker en
rechterkanaal hebben hun eigen LPF LED) Zie punten 18 en 20 voor meer informatie betreffende deze
filter
9. NETSCHAKELAAR: wordt gebruikt om de versterker aan en uit te zetten. Enkele seconden nadat u de
versterker hebt aangezet is hij klaar voor gebruik. Wanneer de versterker aan staat brandt de blauwe
led.
10. VENTILATOR & VENTILATIEOPENINGEN: tijdens zijn werking produceert de versterker hitte die moet
worden afgevoerd. De ventilatoren in de versterker moeten de warmte op een zo efficiënt mogelijke
manier kunnen evacueren. Daarom is het zeer belangrijk om geen enkele ventilatieopening af te dekken
aangezien dit een oververhitting kan veroorzaken.
11. . XLR ingangen: U kunt deze gebalanceerde ingangen verbinden met gebalanceerde en niet-
gebalanceerdelinegeluidsbronnen:
Gebalanceerdebron: gebruik gebalanceerdeXLR/XLR geluidskabelsvan goedekwaliteit.
Bedrading van de XLR aansluiting:
PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: neg-.
Ongebalanceerdebron: gebruik XLR/cinch geluidskabels van goedekwaliteit.
Bedradingvan de XLR aansluiting:
PIN1: GND PIN2: pos+ PIN3: GND(verbonden met pin PIN1)
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
19/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500
12. XLR LINK UITGANGEN: In vele gevallen heeft U veel meer vermogen nodig dan wat één versterker
kan leveren. In deze gevallen kunnen de LINK uitgangen gebruikt worden om de in/uitgangen van
meerdere versterkers met elkaar door te lussen. De bedrading van deze XLR uitgangen is identiek aan
die van de XLR-ingangen.
13. OPERATIONMODE schakelaar: wordt gebruikt om de werkingsmodus van de versterker te kiezen. De
meest gebruikte is “stereo”. Indien u meer vermogen nodig hebt, kunt u de versterker in bridge modus
laten werken. Zie punt (5) voor meer inlichtingen.
14. LIMITER schakelaar: deze versterker heeft ingebouwde limiters die zowel de versterker als de
klankkasten beschermen. Het is ten sterkste aanbevolen om deze schakelaar ten aller tijde aan te
zetten. Indien u zeer ervaren bent of externe limiters gebruikt kunt u deze interne limiters uitschakelen.
15. L+R SPEAKON UITGANGEN: gebruik deze Speakon
®
aansluitingen om uw klankkasten aan te sluiten
bij gebruik van de versterker in mono of stereo modus. De bedrading van deze aansluitingen is als volgt:
POS(+) = Speakon aansluiting PIN1+ and PIN2+
NEG(-)= Speakon aansluiting PIN1- and PIN2-
16. BRIDGE SPEAKON UITGANG: gebruik deze Speakon
®
aansluiting
om uw klankkast(en) aan te sluiten bij gebruik van de versterker in
bridge modus. Zie punten 5 en 12 voor meer info. De bedrading van
dezeaansluiting is als volgt:
POS(+) = Speakon aansluiting PIN1+ and PIN2+
NEG(-)= Speakon aansluiting PIN1- and PIN2-
17. CH1 FILTER CONTROL: wordt gebruikt om de cross-over frequentie van de interne cross-over van
kanaal 1 in te stellen. U kunt deze frequentie instellen tussen 90Hz en 250Hz: ideaal om een actief
‘subwoofer + top’ systeem op te bouwen! Voor de meeste subwoofer toepassingen is een cross-over
punt tussen 90Hz en 150Hz ligt OK, hoewel u het best de optimaleinstelling van uw systeemvindt door
gewoon te luisteren en te vergelijken.
18. CH1FILTERschakelaar: wordt gebruikt om het gepaste filtertype in te stellen voor kanaal 1: high pass,
low pass of geen filter:
High pass filter (HPF): gebruik deze filter wanneer u een kleine top klankkast op de uitgang van
kanaal 1 wenst aan te sluiten. Ziehoofdstuk “Hoe gebruiken” voor meer informatie.
Low pass filter (LPF): gebruik deze filter wanneer u een subwoofer op de uitgang van kanaal 1
wenst aan te sluiten. Zie hoofdstuk “Hoe gebruiken” voor meer informatie.
No filter: gebruik deze optie indien u een normale ‘full range’ klankkast op de uitgang van kanaal
1 wenst aan te sluiten. Dit is de meest gebruikte werkmodus
19. CH2 FILTERCONTROL: exact dezelfde functie als beschreven in punt 17, maar nu voor kanaal 2
20. CH2 FILTERSWITCH: exact dezelfde functie als beschreven in punt 18, maar nu voorkanaal 2
21. GROUND LIFTschakelaar: In sommige gevallen kunnen storende brom geluiden zich voordoen die te
wijten zijn aan een aardingslus van uw installatie. Door de Ground lift schakelaar in de positie “lift te
zetten breekt u deze lus tussen de versterkeraarding en de chassisaarding van de andere componenten
van uw installatie.Het resultaat hiervanis dat de bromgeluiden verdwijnen
22. RESET toets: Deze versterker is met een automatische zekering uitgerust. Als deze in werking zou
treden dan volstaat het om even op de knop te drukken om de zekering terug klaar te maken
23. NETAANSLUITING: zodra alle audio aansluitingen klaar zijn kan U de stekker op een geaard
stopcontactaansluiten.
HOE GEBRUIKEN
Normaal gebruikin stereo
Zalmeestal gebruikt worden voor een eenvoudige set-up met 2 klankkasten.
Verbind het audio signaal met beide ingangen (11)
Verbind deklankkasten met beide uitgangen (15)
Zet beide filterschakelaars (18) en (20) op “no filter”
Zet de ‘mode’ schakelaar (13) op stereo
Sluit de gain controleknoppen (2)
Zet de versterker aan (9)
Open degain controleknoppen (2) totop het gewenste niveau.
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
20/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500
Gebruik met de cross-over filters voor een actiefstereosysteem
Let wel: voor een actief stereo systeem zijn 2 versterkers vereist. Er zijn 2 verschillende mogelijkheden om
de versterkers aan te sluiten:
Optie1 – een versterker perzijde met high enlowuitgangen
In deze opstelling gebruiken we kanaal 1 voor de topkast en kanaal 2 voor de subwoofer op beide
versterkers.
We gebruiken een versterker voor het linkerkanaal en een versterker voor het rechterkanaal.
Verbindhetgeluidssignaal alleen met de ingang vankanaal CH1 (11)
Zet de mode” schakelaar (13) op
mono
Verbind de topkast met de uitgang
(15) vankanaal 1
Verbind de subwoofer met de
uitgang (15) van kanaal 2
Zet de filterschakelaar van kanaal 1
(18) op “high pass filter”
Regel de cross-over frequentie van
kanaal 1 (17)
Zet de filterschakelaar van kanaal 2 (20) op “low pass filter”
Regel de cross-over frequentie van kanaal 2 (19)
Sluit de gain controleknoppen (2)
Zet de versterker aan (9)
Open de gain controleknoppen (2) tot u de gewenste niveaus bekomt. Zo kunt u een mooie balans
instellen tussen topkasten subwoofer.
Regel eveneens de cross-over punten van de filters (in principe zouden de cross-over punten van
beide kanalen identiekmoeten zijn)
Opmerking: indien uw topkasten lage frequenties aankunnen (bvb: topkaste gebaseerd op 15” of
2x15” woofers), dan kunt u kanaal 1 instellen op “no filter”. De topkasten worden dan niet gefilterd,
watin ditgeval meer“punch”geeftaan de lage frequenties.
Optie2 – een versterker voor topkasteneneenversterker voorsubwoofers
In deze opstelling gebruiken we beide kanalen van versterker Avoor de topkasten en beide kanalen
van versterker B voor de subwoofer(s). beide versterkers ontvangen een normaal stereo
geluidssignaal.
Verbind het stereo geluidssignaal
met de ingangen van beide
versterkers (gebruik een korte XLR-
kabel om de ingangen van beide
versterkers door teverbinden)
Zet de “mode” schakelaar (13) van
beide versterkers op stereo
Verbind de topkasten met de
uitgangen (15) van versterker A
Verbind de subwoofer(s) met de
uitgangen(15) van versterker B
Zet beide “filter” schakelaars van versterker Aop “high pass filter”
Regel de cross-over frequentie (17) voor beide kanalen van versterker A
Zet beide “filter” schakelaars van versterker B op “low pass filter”
Regel de cross-over frequentie (17) voor beide kanalenvan versterker B
Sluit de gain controleknoppen (2) van beide versterkers
Zet beideversterkers aan (9)
Open de gain controleknoppen (2) van versterker A tot u het gewenste niveaubereikt
Open de gain controleknoppen (2) van versterker B tot u een mooiebalans tussen de topkasten en
de subwoofer(s) verkrijgt.
Regel de cross-over punten van beide versterkers.
opmerking: indien u een zeer krachtige subwoofer gebruikt dan kunt u versterker Bin bridge mode
laten werken en de bridge uitgang gebruiken om de subwoofer aan te sturen. In dit geval zouden
enkelde controlesvan kanaal1 gebruiktworden.
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
21/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500
Gebruik in bridge mode, zonder filters
In dit geval heeft de versterker slechts1 mono uitgang, maar met een veel krachtiger uitgangsniveau.
Verbind hetgeluidssignaal met de ingang (11) van kanaal 1
Verbind deklankkastmet de bridge uitgang (16)
Zet beide filter schakelaars (18) en (20) op “no filter”
Zet de “mode” schakelaar (13) op “bridge”
Sluit de gain controleknoppen (2)
Zet de versterker aan (9)
Open de gain controleknop van kanaal 1 (2) tot u het gewenste niveau bekomt. (de gain controleknop van
kanaal 2 wordtniet gebruikt)
Gebruik inbridge mode, met filters
Hieronderbeschrijven wij hoe u een krachtigesubwoofer kunt aansluiten.
Verbind hetgeluidssignaal met de ingang (11) van kanaal 1
Verbind deklankkastmet de bridge uitgang (16)
Zet de filter van kanaal 1 (18) op “low pass filter
Regel de crossover frequentie van kanaal1 (17)
Zet de “mode” schakelaar(13) op bridge
Sluit de gain controleknoppen(2)
Zet de versterker aan (9)
Open de gain controleknop van kanaal 1 (2) tot u het gewenste niveau bekomt. (de gain controleknop van
kanaal 2 wordtniet gebruikt)
EIGENSCHAPPEN
D2-900 D2-1200 D2-1500
Vermogenstereo 8Ω (1kHz, THD+N<0,1%)
2x300W
rms
2x400W
rms
2x500W
rms
Vermogenstereo 4Ω (1kHz, THD+N<0,1%)
2x450W
rms
2x600W
rms
2x750W
rms
Vermogen bridge8Ω (1kHz, THD+N<0,1%) 900W
rms
1200W
rms
1500W
rms
Frequentiebereik (+/-0.5dB)
20-20.000Hz
Actievecrossover
Ingebouwde24dB/oct. crossover90~250Hz
Ingangsgevoeligheid 770mV
Ingangsimpedantie
20kΩ Symmetrisch, 10kΩ Asymmetrisch
S/R verhouding
>90dB
Dempingsfactor8Ω/1kHz > 600
Koeling
Dual speedventilatorkoeling
Ingangen
Symmetrische XLR
Uitgangen 3 Speakon
®
voor Stereo & Bridge Uitgang
Voeding
230Vac/ 50Hz
afmetingen (mm)
482 x 473 x88
Gewicht(kg) 17 19 20,5
THD
< 0.1%
Crosstalk @ Rated Output 8Ω/1kHz
< 75dB
Beveiliging
Soft Start, Kortsluiting, Limiter, DC Fout, AC Line zekering,
Thermischeafsluiting
Elkeinlichtingkanveranderenzonderwaarschuwingvooraf
U kan de laatste versie van deze handleiding downloadenvia onze website: www.beglec.com
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
JB SYSTEMS
®
22/42 D2-900 ~ D2-1200 ~ D2-1500
Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JB Systems
®
-Produkt entschieden haben. Bitte lesen sie
diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der
Möglichkeiten, die dieses Gerät bietetsowie, zu Ihrer eigenen Sicherheit.
EIGENSCHAFTEN
Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen.
Entsprechende Dokumentationliegtbeim Herstellervor.
Professioneller 2-Kanal Verstärker mit integrierter Aktivweiche.
Sehr kompaktesGehäuse,nur 88mm hoch
Dasüberdimensionierte Netzteil garantierteine kraftvolle Basswiedergabe
Integrierte Aktivweichen: keine getrennten Crossovergeräte zur Einrichtung eines aktiven Systems
erforderlich.
Jeder Kanal ist mit einer 24dB/Octave Weiche ausgestattet: regelbarer Überschneidungspunkt
(90~250Hz) und 3 Betriebsarten: HPF (Hochpassfilter)+ LPF (Tiefpassfilter)+ OFF(kein Filter)
Zwei Verstärkerbetriebsarten: Stereound Bridge [Brückenbetrieb]
Spitzenbegrenzernnen an/ausgeschaltet werden
Soft Start Netzteil
Sehr effiziente Kühlung
DCFehlerstromschutz
Temperaturschutz
Überlast- undKurzschlussschutz
Symmetrische XLR Eingänge
XLR-Ausgänge:Hintereinanderschalten (DaisyChaining) vonmehrerenVerstärkern
3 Speakon
®
Ausgänge: linke + rechteKanäle +Brücke
3 Modellemit unterschiedlicherAusgangsleistungerhältlich.
VOR DER ERSTBENUTZUNG
WichtigeHinweise:
Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen. Sollte das Gerät einen
Schaden aufweisen, Gerät bitte nicht benutzen, sondern unverzüglich mit ihrem Händler in Verbindung
setzen.
Wichtiger Hinweis:
Das Gerät hat das Werk unbeschädigt und gut verpackt verlassen. Es ist wichtig,
dass der Benutzer sich streng an die Sicherheitshinweise und Warnungen in der Bedienungsanleitung
hält. Schäden durch unsachgemäße Handhabung sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Händler
übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
hervorgerufen wurden.
DieBedienungsanleitung, für zukünftiges Nachschlagen, bitte aufbewahren. Bei Verkauf oder sonstiger
Weitergabe des Gerätes, bitteBedienungsanleitungbeifügen.
AusUmweltschutzgründen, Verpackung bittewiederverwenden, oder richtig trennen.
Überprüfen Sie denInhalt:
FolgendeTeilemüssen sich in der Geräteverpackung befinden:
Bedienungsanleitung
D2 Verstärker
/