Miller MIGMATIC 260I, 300IP, 320I de handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Processen
Beschrijving
MIG/MAG lassen (GMAW)
Lassen met gevulde draad
(FCAW)
Lasstroombron
Draadaanvoersysteem
OM-287348A/dut 2020-04
MigMatic 260i/300iP/320i
CE
File: MIG (GMAW)
HANDLEIDING
Voor informatie over de pro-
ducten, zie de Gebruikershan-
dleiding en ga verder naar
www.MillerWelds.com
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan
de slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om
het anders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn
producten lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u
nu konden zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De
producten van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten
gewoon het allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verko-
pen die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service
te bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die
in 1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te bescher-
men tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor ge-
zorgd, dat u de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij
Miller kunt u rekenen op jarenlange betrouwbare service en goed onder-
houd. En als om de een of andere reden het apparaat gerepareerd moet
worden, helpt het gedeelte Probleemoplossing u om uit te vinden wat het
probleem is en kan dit worden opgelost met behulp van ons uitgebreide
servicenetwerk. Er zijn ook een garantie en informatie over het onder-
houd van uw specifieke model beschikbaar.
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante
lasproducten. Wilt u meer informatie over
de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw
Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en
afzonderlijke productleaflets voor u.
Elke krachtbron van
Miller gaat vergezeld
de meest probleemlo-
ze garantie in onze
bedrijfstak u werkt er
hard genoeg voor.
Van Miller voor u
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DIT VÓÓR GEBRUIK 1....................
1-1. De betekenis van de symbolen 1.........................................................
1-2. De risico’s van het booglassen 1.........................................................
1-3. Extra gevaren voor installatie, bediening en onderhoud 3.....................................
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen 5..................................................
1-5. Belangrijkste V
eiligheidsvoorschriften
5....................................................
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) 5.........................
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES 6................................................................
2-1. Meer veiligheidssymbolen en definities 6...................................................
2-2. Diverse symbolen en definities 9.........................................................
HOOFDSTUK 3 TECHNISCHE GEGEVENS 10..................................................
3-1. Locatie van serienummer en label met technische gegevens 10................................
3-2.
Softwarelicentieovereenkomst
10..........................................................
3-3. Informatie over standaard lasparameters en instellingen 10....................................
3-4. Technische gegevens 10.................................................................
3-5. Omstandigheden gebruik en opslag 10.....................................................
3-6. Inschakelduur en oververhitting 11.........................................................
3-7. Voltampère curven 12..................................................................
HOOFDSTUK 4 INSTALLATIE 13..............................................................
4-1. Een locatie selecteren 13.................................................................
4-2.
Lasuitgangskoppelingen
13...............................................................
4-3. De gastoevoer installeren 14..............................................................
4-4. De draadspoel installeren en de drukspanning op de naaf afstellen 15...........................
4-5. Informatie over de 14pens aansluiting 16...................................................
4-6. Servicehandleiding elektra (Driefasen) 17...................................................
4-7. De 3fasen voeding aansluiten 18.........................................................
4-8. De aandrijfrollen en de draadinvoergeleider verwisselen 20....................................
4-9. De aandrijfrollen en de draadgeleider uitlijnen 21.............................................
4-10. Lasdraad invoeren en de spanning van de drukrol afstellen 22..................................
HOOFDSTUK 5 BEDIENING 23................................................................
5-1. Knoppen op het voor en achterpaneel 23..................................................
5-2. Optionele bedieningsfuncties op het zijpaneel 24.............................................
5-3. Display gebruikersinterface 25............................................................
5-4. Keuze van de toortsschakelaarfunctie 26...................................................
5-5. T
oortsschakelbediening
27...............................................................
5-6. Parameterinstellingen toortsschakelaar 28..................................................
5-7. Instellingen verstelbare inductantie 30......................................................
5-8. Lasproces, materiaal en gastype selecteren 31..............................................
5-9.
Eenheidsinstellingen
32..................................................................
5-10.
Lasprogramma’
s laden en opslaan 35......................................................
5-11. Tabel met draaddiameter, draadtype en gasselectie 36........................................
5-12. Naam model en softwareversie 37.........................................................
HOOFDSTUK 6 ONDERHOUD & PROBLEEMOPLOSSING 38....................................
6-1.
Routineonderhoud
38....................................................................
6-2. Lastoorts en draadaanvoersysteem 38.....................................................
6-3. Tabel met foutcodes en beschrijving van probleemoplossing 39.................................
6-4.
Probleemoplossing
39...................................................................
HOOFDSTUK 7 ELEKTRISCH SCHEMA 40.....................................................
HOOFDSTUK 8 ONDERDELENLIJST 44.......................................................
GARANTIE
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
voor producten in de Europese Gemeenschap (gemarkeerd met EC).
ITW Welding Products, B.V. Edisonstraat 10, 3261 LD Oud‐Beijerland, Netherlands, verklaart dat
het product of de producten in deze verklaring voldoen aan de basisvereisten van de genoemde
richtlijn(en) en norm(en).
Product-/apparaatidentificatie:
Product
Serienummer
MIGMATIC 260i 059015051
MIGMATIC 300iP 059015052
MIGMATIC 320 059015053
Richtlijnen:
2014/35/EU TE LAGE SPANNING
2014/30/EU Elektromagnetische Compatibiliteit
2011/65/EU Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische
apparaten
Normen:
IEC 60974‐1:2012 Uitrusting voor booglassen – Deel 1: Lasstroombronnen
IEC 60974‐5:2013 Uitrusting voor booglassen – Deel 5: Draadaanvoereenheden
IEC 60974‐10:2014+A1:2015 Uitrusting voor booglassen – Deel 10: Vereisten voor elektromagnetische
compatibiliteit
Ondertekenaar:
November 4
th,
2019
___________________________________ ___________________________________________
Pieter Keultjes
Datum van verklaring
E
QUIPMENT TECHNICAL MANAGER-EMEAR
956172369
Product-/apparaatidentificatie
Product Serienummer
MigMatic 260iP 059015051
MigMatic 300iP 059015052
MigMatic 320i 059015053
Overzicht nalevingsinformatie
Toepasbare richtlijn Richtlijn 2014/35/EU
Referentielimieten Richtlijn 2013/35/EU, aanbeveling 1999/519/EG
Toepasselijke normen IEC 62822-1:2016, IEC 62822-2:2016
Bedoeld gebruik
voor bedrijfsmatig gebruik voor gebruik door leken
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met niet-thermische effecten
JA NEE
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met thermische effecten JA
NEE
Gegevens zijn gebaseerd op maximaal voedingsvermogen (geldig tenzij firmware/hardware wordt gewijzigd)
Gegevens zijn gebaseerd op slechtste-gevalinstelling/-programma (alleen geldig tot instelopties/lasprogramma
s
worden gewijzigd)
Gegevens zijn gebaseerd op meerdere instellingen/-programma's (alleen geldig tot instelopties/lasprogramma
s
worden gewijzigd)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's)
JA NEE
voor gezondheidseffecten bij standaardconfiguraties (indien NEE gelden specifieke
vereiste minimale afstanden)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's) n.v.t.
JA NEE
voor sensorische effecten bij standaardconfiguraties (indien van toepassing en bij NEE zijn
specifieke maatregelen nodig)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de n.v.t. JA NEE
actieniveaus (AL's) bij standaardconfiguraties (indien van toepassing en bij NEE zijn
specifieke waarschuwingsborden nodig)
EMV-gegevens voor niet-thermische effecten
Blootstellingsindices (EI's) en afstanden tot lasstroomkring (voor de diverse gebruiksmodi, voor zover van toepassing)
Hoofd
Romp
Ledematen
(handen)
Ledematen
(dijen)
Sensorische
effecten
Gezondheids
effecten
Genormeerde afstand 10 cm 10 cm 10 cm 3 cm 3 cm
ELV EI op genormeerde afstand 0.09 0.06 0.09 0.05 0.11
Vereiste minimumafstand
1 cm 1 cm 1 cm 1 cm 1 cm
Afstand waarop alle beroepsmatige ELV-blootstellingsindices vallen onder 0,20 (20%) 2 cm
Afstand waarop alle ELV-blootstellingsindices voor het algemene publiek vallen onder 1,00 (100 %) 71 cm
Getest door:
.Joe Krueger Datum van test: 2019‐11‐04
287437-A
OM-287348 Pagina 1
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DIT VÓÓR
GEBRUIK
som_202002_dut
7
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze
op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! Duidt op een gevaarlijke situatie die moet
worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of
dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond
met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden ver-
meden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dode-
lijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
LET OP Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan
persoonlijk letsel.
Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/
van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDE-
LEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg onderstaande symbolen
samen met de instructies en voer de noodzakelijke actie uit om deze
gevaren te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding ge-
bruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s
aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voor-
zichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen
te voorkomen. Onderstaande veiligheidsinformatie is slechts
een samenvatting van de uitvoerige veiligheidsinformatie die
in de Hoofdveiligheidsnormen wordt beschreven in hoofd-
stuk 1-5. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen mogen deze apparatuur installe-
ren, bedienen, onderhouden en repareren. Een bevoegde
persoon is degene die, door middel van een erkend diploma,
certificaat of beroepsbekwaamheid, of die door middel van
uitgebreide kennis, training en ervaring, met succes
vaardigheden
heeft aangetoond om problemen op te lossen
met betrekking tot het onderwerp, het werk of het project en
veiligheidstraining
heeft ontvangen om de bijbehorende
gevaren te herkennen en vermijden.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven
tijdens het gebruik van dit apparaat.
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan do-
delijk zijn
Het aanraken van onder stroom staande onderdelen
kan fatale schokken en ernstige brandwonden
veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan
onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het
voedingsgedeelte
en de interne circuits van de
machine staan eveneens onder stroom als het
apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of au-
tomatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de
ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt
en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met
de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde
of onvoldoende geaarde installaties kunnen geva-
ren opleveren.
Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan
Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming
zonder gaten
Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiema-
tjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met
de grond of het werkstuk te voorkomen
Gebruik geen AClasuitgangsvermogen in een vochtige, natte of
beperkte omgeving of als het gevaar bestaat dat u kunt vallen.
Gebruik ALLEEN wissel (AC) uitgangsspanning als het laspro-
ces dit vereist.
Als er wissel (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening
als die op het apparaat aanwezig is.
Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de vol-
gende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op
vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen con-
structies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte
lichaamshouding
bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het
risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de
aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende
apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semiautomatisch
gelijkstroom (draad) lasapparaat met constante spanning, 2) een
handbediend gelijkstroom (elektrode) lasapparaat, of 3) een wis-
selstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In
de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasap-
paraat met lagere spanning aanbevolen. En werk niet alleen!
Als er wissel (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening
als die op het apparaat aanwezig is.
Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de V
eiligheidsvoorschriften)
Installeer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met
de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale voor-
schriften.
Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van
dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten
is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de
kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos.
Controleer de ingaande voedingskabel en de massakabel
regelmatig
op beschadigingen of blootliggende bedrading en
vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is blootlig-
gende bedrading kan dodelijk zijn.
Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggen-
de bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze
beschadigd is openliggende bedrading kan dodelijk zijn.
Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbon-
den kabels.
Draag de kabels niet op uw lichaam.
Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel.
Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk,
de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of ver-
vang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het
apparaat zoals beschreven staat in de handleiding.
Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt
Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed me-
taal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel.
OM-287348 Pagina 2
Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen
Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enke-
le lasbron. Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt
gebruikt.
Maak gebruik van aardlekbescherming wanneer u hulpapparatuur
gebruikt in vochtige of natte locaties.
Er staat ook NA het afsluiten van de
voedingsspanning nog een AANZIENLIJKE
GELIJKSPANNING op het voedingsgedeelte van de
inverter lasstroombronnen.
Zet de eenheid uit, haal de stekker uit het stopcontact en ontlaad
de primaire voedingscondensatoren overeenkomstig de aan-
wijzingen in de handleiding, voordat u enig onderdeel aanraakt.
Door HETE ONDERDELEN kunnen
brandwonden ontstaan.
Hete onderdelen niet met blote handen aan-
raken
Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan
gaat werken.
Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te
pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en
kleding om brandwonden te voorkomen.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk
zijn.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
Ventileer de werkruimte goed en/of zorg dat de las en snijddamp
en gassen worden afgezogen met behulp van actieve ventilatie
bij de boog. De aanbevolen manier om te bepalen of er voldoende
ventilatie is, is monsters te nemen van de dampen en gassen
waaraan het personeel wordt blootgesteld en deze te analyseren
op samenstelling en hoeveelheid.
Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gas-
masker.
Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaak-
middelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd
wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat
er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kun-
nen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat
schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn.
Zorg voor veilige ademlucht.
Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of
waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen rea-
geren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en
irriterende
gassen vormen
Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van
het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd
wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen
en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden
Boogstralen van het lasproces produceren zichbare
en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die
uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het
lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond.
Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een las-
helm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en
ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI
Z49.1 en Z87.1 in de V
eiligheidsvoorschriften).
Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm
Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen te-
gen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw
anderen om niet in de boog te kijken.
Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbe-
scherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren
handschoenen,
een zwaar overhemd, een broek zonder omslag,
hoge schoenen en een pet.
LASSEN kan brand of explosies ver-
oorzaken
Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen
worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen.
De rondvliegende vonken, de temperatuur van het
werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden
veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen
voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand ver-
oorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat
lassen.
Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van
de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brand-
werende materialen.
Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar mate-
riaal kunnen raken.
Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet
metaal.
Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk
gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruim-
tes kunnen vliegen.
Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt
Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, schei-
dingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de
tegenovergestelde
zijde.
Velgen of wielen mogen niet worden gesneden of gelast. Bij verhit-
ting kunnen banden exploderen. Gerepareerde velgen en wielen
kunnen defect raken. Zie OSHA 29 CFR 1910.177 in V
eiligheids
-
standaarden.
Las niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgesla-
gen of aan besloten ruimtes zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze
voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 en AWS 6.0 (zie Vei-
ligheidsvoorschriften).
Las nooit waar de lucht brandbaar stof, gas of vloeistofdamp (bij-
voorbeeld benzinedamp) kan bevatten.
Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte
en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s ver-
meden kunnen worden
Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan
de contactbuis als niet gelast wordt.
Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbe-
scherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren
handschoenen,
een zwaar overhemd, een broek zonder omslag,
hoge schoenen en een pet.
Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of
lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
OM-287348 Pagina 3
Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor
werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aan-
wezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt.
Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaak-
middelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
Door lassen, bikken, het gebruik van draadbor-
stels en slijpen kunnen vonken en rodvliegen-
de metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen af-
koelen, kunnen er slakresten rondvliegen.
Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs
onder uw lashelm.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn
Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u
geen gas gebruikt.
Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of ge-
bruik goedgekeurde beademingsapparatuur
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE
VELDEN kunnen van invloed zijn op
geïmplanteerde medische apparatuur.
Mensen die een pacemaker of een ander
geïmplanteerd
medisch apparaat dragen,
moeten uit de buurt blijven.
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen
voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met
booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of
inductieverwarmen.
LAWAAI kan het gehoor aantasten
Lawaai van bepaalde werkzaamheden of appara-
tuur kan uw gehoor aantasten
Draag goedgekeurde gehoorbescherming als
het geluidsniveau te hoog is
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd worden
Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk
staat. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze
exploderen. Aangezien gasflessen normaal ge-
sproken een onderdeel uitmaken van het van het
lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan.
Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze
niet kunnen vallen of omkantelen.
Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroom-
kringen
Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles.
Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles.
Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg
zijn.
Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en
hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toe-
passing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed.
Draai uw gezicht weg van de uitgang van het ventiel wanneer u
het cilinderventiel opent. Niet vóór of achter de regelaar gaan
staan wanneer u het ventiel opent.
Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zit-
ten behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor ge-
bruik.
Gebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een vol-
doende aantal personen om gasflessen te tillen, verplaatsen en
vervoeren.
Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd
gas, bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veilig-
heidsvoorschriften staat.
1-3. Extra gevaren voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
Installeer of plaats het apparaat niet op, boven
of vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
Het apparaat niet in de buurt van brandbare
stoffen installeren.
Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aan kan.
VALLENDE APPARATUUR kan letsel
veroorzaken.
Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op
te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of ande-
re accessoires.
Gebruik de juiste procedures en hijsapparatuur met voldoende
capaciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen.
Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant
onder het apparaat uitsteken.
Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren
niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of
apparatuur
de Amerikaanse ARBOrichtlijn getiteld
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation
(Publication No. 94–110).
OM-287348 Pagina 4
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden
tot OVERVERHITTING.
Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan
de nominale inschakelduur.
Verminder de stroomsterkte of de inschakel-
duur voordat u opnieuw begint met lassen.
Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
Draag gezichtsbescherming om de ogen en
het gezicht te beschermen.
Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is
van de juiste beschermkast en op een veilige locatie. Draag hier-
bij de juiste gezichts-, hand- en lichaamsbescherming.
Vonken kunnen brand veroorzaken brandbare stoffen uit de
buurt houden.
STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PC-
kaarten beschadigen
Doe een geaarde polsband om VOORDAT u
printplaten
of onderdelen aanraakt.
Gebruik goede anti-statische zakken of dozen
voor het opslaan, verplaatsen of transporteren
van PC-printplaten.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken.
Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen
Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aan-
drijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken
Bedien de toortsschakelaar pas als u de aan-
wijzing krijgt om dat te doen.
Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, an-
dere mensen of op enig materiaal als de draad
wordt ingevoerd.
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan
letsel veroorzaken.
Gebruik het lasapparaat niet om accu’s op te
laden of om voertuigen te starten tenzij het een
acculaadvoorziening
heeft die hiervoor
speciaal is bedoeld.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken
Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals
ventilatoren.
Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen ver-
wijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen ver-
wijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding
weer aan.
LEES DE INSTRUCTIES.
Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en
alle waarschuwingslabels, voordat u de
machine installeert, gebruikt of er onderhoud
aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op.
Lees de veiligheidsinformatie aan het begin
van de handleiding en in elk hoofdstuk.
Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabri-
kant.
Voer installatie, onderhoud en service uit in overeenstemming
met de gebruikershandleidingen, de industriële normen en de
landelijke
en ter plekke geldende regelgeving.
H.F. STRALING kan storingen veroor-
zaken
Hoog-frequente straling kan storing ver-
oorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdien-
sten, computers en communicatie-apparatuur.
Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektroni-
sche apparatuur deze installatie uitvoeren.
De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de
installatie
Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan
onmiddellijk
met het gebruik van de apparatuur.
Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht,
houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aar-
ding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een
minimum te beperken.
BOOGLASSEN kan interferentie
veroorzaken.
Elektromagnetische energie kan interferentie
veroorzaken bij gevoelige elektronische
apparatuur zoals computers en
computergestuurde
apparatuur zoals robots.
Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagne-
tisch compatibel is.
Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels
zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op
de vloer.
Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van
gevoelige elektronische apparatuur.
Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze
handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker
extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het
lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van
lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
OM-287348 Pagina 5
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
WAARSCHUWING: Dit product kan u blootstellen aan chemi-
sche stoffen, zoals lood. Deze stof kan volgens de staat
Californië
kanker en geboorteafwijkingen en andere repro-
ductieve schade veroorzaken.
Kijk voor meer informatie op www.P65W
arnings.ca.gov
.
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, American Welding
Society standard ANSI Standard Z49.1. Website: www.aws.org.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1 from American National Standards Institute.
Website: www.ansi.org.
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1 from Glob-
al Engineering Documents. Website: www
.global.ihs.com.
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Com-
bustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0 from Global
Engineering Documents. Website: www.global.ihs.com.
National Electrical Code, NFPA Standard 70 from National Fire Protection
Association. Website: www.nfpa.org and www. sparky.org.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1
from Compressed Gas Association. Website:www.cganet.com.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2 from Canadian Standards Association.
Website: www.csagroup.org.
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B from National Fire Protection Association.
Website: www.nfpa.org.
OSHA Occupational Safety and Health Standards for General Industry,
Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Subpart N, Part
1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J. Website: www.osha.gov.
OSHA Important Note Regarding the ACGIH TLV, Policy Statement on
the Uses of TLVs and BEIs. Website: www.osha.gov.
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation from the
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH).
Website: www.cdc.gov/NIOSH.
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk
elektrische en magnetische velden (EMV). De stroom bij booglassen
(en verwante processen zoals puntlassen, gutsen, plasmasnijden
en inductieverwarmingsprocessen) zorgt voor een elektromagnetisch
veld rondom het lascircuit. Elektromagnetische velden (EMV) kunnen
invloed hebben op medische implantaten, zoals pacemakers. Voor per-
sonen die medische implantaten hebben moeten beschermende
maatregelen
worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor pas-
santen of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk
bijvoorbeeld
de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke risico-
beoordelingen
uit voor lassers. Alle lassers moeten de volgende
procedures naleven om zo blootstelling aan elektromagneti-
schevelden van de lasstroomkring tot een minimum te beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de
apparatuur in de lasstroomkring.
5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten
en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het
draadaanvoersysteem draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun
arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt
komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, pla-
smaboogsnijden
of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts
wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-287348 Pagina 6
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES
2-1. Meer veiligheidssymbolen en definities
Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen).
Safe1 201205
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van toepassing).
Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA-regels). Voer de apparaten
af naar een daarvoor bestemd inleverstation.
Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere informatie.
Safe37 201704
Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de blote hand aanraken. Geen natte of kapotte
handschoenen dragen.
Safe2 201704
Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van het werk en de aarde.
Safe3 201704
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de machine gaat werken.
Safe5 201704
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat.
Safe6 201704
Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de dampen van de werkplek af te voeren.
Safe8 201205
Gebruik een ventilator om de dampen af te voeren.
Safe10 201205
Houd brandbare stoffen uit de buurt van het laswerk. Niet lassen vlakbij brandbare stoffen.
Safe12 201205
OM-287348 Pagina 7
Lasvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een brandblusapparaat in de buurt is en zorg dat
er een toezichthouder is die klaarstaat om dit gebruiken.
Safe14 201205
Niet aan vaten of dichte containers e.d. lassen.
Safe16 201704
Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af.
Safe20 201704
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de machine gaat werken.
Safe30 201205
Aandrijfrollen
kunnen de vingers verwonden.
Safe32 201205
De lasdraad en de onderdelen van de aandrijving staan tijdens het lassen onder lasspanning - houd handen
en metalen objecten uit de buurt ervan.
Safe33 201704
?
V
?
A
Op het typeplaatje staat vermeld welke elektrische aansluitspanning en welk vermogen het apparaat nodig heeft.
Safe34 201205
Zorg dat u geoefend raakt en lees alle instructies en labels, voordat u aan of met de machine gaat werken.
Safe35 201205
Draag een hoofddeksel en een veiligheidsbril. Bescherm uw oren
en knoop de kraag van uw overhemd dicht. Gebruik een lashelm met
de juiste filtersterkte. Draag bescherming voor uw hele lichaam.
Safe38 201205
Zorg dat u geoefend raakt en lees de aanwijzingen,
voordat u aan de machine gaat werken of gaat lassen.
Safe40 201205
OM-287348 Pagina 8
31
Safe49 201205
Zorg dat de jumpers juist geplaatst zijn (zie het label binnenin) voor
de ter plaatse aanwezige elektrische voedingsspanning. De lengte
van de aarddraad moet iets groter zijn, en sluit deze eerst aan. Sluit
de fasedraad en nuldraad of de fasedraden aan zoals aangegeven
op het label binnenin. Controleer nogmaals alle aansluitingen,
de plaats van de jumpers en de ingangsspanning, alvorens
u de spanning inschakelt.
<10°
Als het apparaat valt, kan het letsel veroorzaken. Het apparaat niet plaatsen of bedienen op plaatsten waar
het om kan vallen.
Safe53 201704
OM-287348 Pagina 9
2-2. Diverse symbolen en definities
A
Stroomsterkte
V
Volt
Wisselstroom
(AC)
Directe stroom
(DC)
Afstandsbediening
Aan
Uit
Massa (aarde)
Netaansluiting
Driefasen
Materiaaldikte
Toorts voor
MIGlassen
(GMAW)
U
1
Primaire spanning
I
1max
Maximum
nominale
stroomtoevoer
Richtingspijl
Lassen
(algemeen)
Geschikt om te
lassen in een
omgeving met een
verhoogd risico op
elektrische
schokken
Drie
toortsschakelaarfu
ncties (Eur)
I1eff
Maximum
effectieve
stroomtoevoer
U
2
Conventionele
belastings-
spanning
I
2
Nominale
lasstroom
X
Inschakelduur
Percent
U
0
Nominale
nullastspanning
(OCV)
IP
Bescher-
mingsgraad
Daaltijd
Inverter
Werken met
tweetakt
toortsschakelaar
Werken met
viertakt
toortsschakelaar
Gasinvoer
Gasuitvoer
Start
Purgeren met gas
Negatief
Afkoeling
Booglengte
Instellingen
Zekering
Gastype
Spanningsingang
Draadaanvoer
Hz
Hertz
Ingangen
Lees de
gebruikershandlei-
ding
Draadtype
Diameter
Intermitterend
(stitch) lassen
Draadafbrandrege
ling
Draadinloopsnelh
eid instellen
Startstroom
Eindstroom
Verstelbare
inductantie
Voorgastijd
Nagastijd
Temperatuur-
indicatie
OM-287348 Pagina 10
HOOFDSTUK 3 TECHNISCHE GEGEVENS
3-1. Locatie van serienummer en label met technische gegevens
Het serienummer en de aansluitgegevens zijn bij dit product aan de achterzijde te vinden. Gebruik het label met technische gegevens om de vereisten
voor de voeding en/of de nominale uitgangsbelasting te bepalen. Noteer het serienummer in de ruimte op de achterkaft van deze handleiding voor
later gebruik.
3-2. Softwarelicentieovereenkomst
De licentieovereenkomst van de eindgebruiker samen met de kennisgevingen en voorwaarden die tot de software van derden behoren, kunt u vinden
op https://www
.millerwelds.com/eula
, en zijn als verwijzing hierin opgenomen.
3-3. Informatie over standaard lasparameters en instellingen
LET OP Elke lastoepassing is uniek. Hoewel bepaalde producten van Miller Electric ontworpen zijn om bepaalde specifieke lasparameters en
instellingen
te definiëren en te normaliseren op basis van de betrekkelijk beperkte inputvariabelen van de eindgebruiker, zijn deze
standaardinstellingen
alleen bedoeld ter referentie; de definitieve lasresultaten kunnen worden beïnvloed door andere variabelen en omstandigheden
die specifiek zijn voor de toepassing. Het is aan de eindgebruiker om de geschiktheid van alle parameters en instellingen te beoordelen en deze zo
nodig te wijzigen op basis van de specifieke vereisten van de toepassing. De eindgebruiker alleen is verantwoordelijk voor de keuze en coördinatie
van de juiste apparatuur, de aanpassing of instelling van standaard lasparameters en instellingen, en de ultieme kwaliteit en duurzaamheid van alle
lasresultaten. Miller Electric doet afstand van en sluit alle impliciete garanties van geschiktheid voor een bepaald doel uit.
3-4. Technische gegevens
Gebruik niet de informatie in de tabel met de technische gegevens van het apparaat om de vereisten ten aanzien van de elektra te bepalen. Zie
de Hoofdstukken 4-6 en 4-7 voor informatie over het aansluiten van ingangsstroom.
Deze apparatuur genereert nominale uitgangsbelasting bij een omgevingstemperatuur van maximaal 1045F (405C).
Model
Nominale uitgang
Max. open
spanning
Lasstroom
bereik DC
Afmetingen
in (mm)
Gewicht
lb (kg)
100% 60%
35%
(300iP@40%)
260i
400 VAC
50/60 Hz
180 A
23,0 V
210 A
24,5 V
260 A
27,0 V
70,0 V 15-260 A
18,5 x 33 x 42
(1070 x 470 x 830)
125 (57) Netto
143 (65) Netto
300i P
400 VAC
50/60 Hz
200 A
24,0 V
250 A
26,5 V
300 A
29,0 V
70,0 V 15-300 A
18,5 x 33 x 42
(1070 x 470 x 830)
125 (57) Netto
143 (65) Netto
320i
400 VAC
50/60 Hz
200 A
24,0 V
250 A
26,5 V
320 A
30,0 V
70,0 V 15-320 A
18,5 x 33 x 42
(1070 x 470 x 830)
125 (57) Netto
143 (65) Netto
Draadaanvoersnelheidsbereik: 1,4 tot 20 mpm.
3-5. Omstandigheden gebruik en opslag
A. IP-graad
IP-graad
IP23S
Deze apparatuur is ontworpen voor buitengebruik. Opslag is toegestaan, maar buiten lassen bij regen of andere neerslag mag alleen onder
een afdak.
IP23S 201406
B. Temperatuurspecificaties
Bereik bedrijfstemperatuur* Opslag/Transport temperatuurbereik
-10 tot 40°C (14 tot 104°F )
*Het resultaat wordt minder bij een temperatuur van hoger dan 40°C
(104°F).
-20 tot 55°C (-4 tot 131°F )
Temp_2016- 07
C. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
! Deze Klasse A apparatuur is niet bedoeld voor gebruik op plaatsen in woongebieden waar de elektrische stroom afkomstig is van
het openbaar laagspanningsnetwerk. Op dergelijke plaatsen ontstaan er mogelijk problemen met de elektromagnetische
compatibiliteit
als gevolg van storingen door geleiding en straling.
Deze apparatuur voldoet niet aan de IEC 61000312 norm. Als hij wordt aangesloten op het openbaar laagspanningsnetwerk, dan is het de
verantwoordelijkheid
van de installateur of de gebruiker van de apparatuur om er, eventueel in overleg met de bediener van het distributienetwerk,
voor te zorgen dat de apparatuur mag worden aangesloten.
IEC/TS 6100034 kan door betrokken partijen als richtlijn worden gebruikt bij het aansluiten op een openbaar laagspanningsnetwerk van
booglasapparatuur
met een stroomverbruik van meer dan 16 ampère.
ceemc 2 2014-07
OM-287348 Pagina 11
3-6. Inschakelduur en oververhitting
De inschakelduur is het
percentage van 10 minuten dat het
apparaat kan lassen met nominale
belasting zonder oververhit te
raken.
Als het apparaat oververhit raakt,
gaat (n) de thermostaat
(thermostaten)
open, stopt de
uitgangsspanning
en draait de
koelingsventilator
. Wacht vijftien
minuten om het apparaat te laten
afkoelen. Verminder vóór het
lassen de stroomsterkte of
spanning, of de inschakelduur.
LET OP Door overschrijding van
de inschakelduur kan het apparaat
beschadigen en daarmee komt de
garantie te vervallen.
6 minuten lassen 4 minuten rust
Oververhitting
0
15
A of V
OF
verminder de inschakelduur
Minuten
60% Inschakelduur bij 250 ampère
100% Inschakelduur bij 200 ampère
sduty1 5/95
Ononderbroken lassen
MigMatic 320i
MigMatic 300iP
MigMatic 260i
Voor de 320 i en 300ip alleen. Voor de 320 i en 300ip alleen.
OM-287348 Pagina 12
3-7. Voltampère curven
De Voltampère curven geven de
normale minimaal en de maximaal
mogelijke uitgangsspanning en stroom
aan van de lasstroombron. De curven
van de andere instellingen vallen tussen
de aangegeven curven.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400
Max
Min
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400
Max
Min
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400
Max
Min
MIGMATIC 260i
MIGMATIC 300iP
MIGMATIC 320i
DC voltDC voltDC volt
DC ampère
DC ampère
DC ampère
OM-287348 Pagina 13
HOOFDSTUK 4 INSTALLATIE
! Mogelijk is een speciale installatie
nodig, wanneer er benzine of vluchtige
vloeistoffen aanwezig zijn zie het
Amerikaanse NEC Artikel 511 (National
Electrical Code) of het Canadese CEC
hoofdstuk 20 (Canadian Electrical
Code) en equivalente Europese
voorschriften.
1 Hijsoog
2 Hefvorken
Gebruik het hijsoog of hefvorken om het
apparaat te verplaatsen.
Let bij het gebruik van hefvorken op dat ze lang
genoeg zijn om tot aan de andere kant van het
apparaat uit te steken, zodat het apparaat
volledig ondersteund wordt.
3 Werkschakelaar
Plaats het apparaat in de buurt van een
geschikte voeding.
4-1. Een locatie selecteren
3
18 in.
(460 mm)
18 in.
(460 mm)
OF
1
2
Verplaatsing
Locatie en luchtstroom
loc_large 2018-08 / Ref. 956172373_1-A
! Verplaats of bedien het
apparaat niet waar het kan
kantelen.
4-2. Lasuitgangskoppelingen
! Schakel het apparaat uit voordat
men de lasuitgangskoppelingen
aansluit.
! Gebruik geen versleten,
beschadigde, te dunne of
herstelde kabels.
1T
oorts/Aanvoereenheid
tussenstuk
(+ve lasuitgang)
2 Werklasuitgangsklem
(-ve lasuitgang)
3 Afstandsbediening 14
Stekkerdoos zie hoofdstuk 4-5
2
1
3
Ref. 956172373_2_A
OM-287348 Pagina 14
4-3. De gastoevoer installeren
Ref. 148265-B / Ref. 149827-B / Ref. 158697-A Ref. 9561172373_6-A
CO
2
Gas
Argon gas of een gasmengsel
OF
1
2
3
1
2
3
Achterpaneel
6
4
5
7
8 9
Bevestig de gasfles met een
ketting aan het wielonderstel, de
wand of een andere vaste
ondersteuning,
zodat de cilinder
niet kan vallen en de kraan kan
afbreken.
1 Kap
2 Gasfleskraan
Verwijder de kap, ga aan de zijkant
van de kraan staan en draai het
een stukje open. De gasstroom
blaast stof en vuil uit de kraan. Sluit
de kraan.
3 Cilinder
4 Drukregelaar/gasstroom
meter
Installeer deze zodanig dat de
voorzijde verticaal zit.
5 Aansluiting gasslang
drukregelaar/stroommeter
6 Aansluiting gasslang
lasstroombron
Sluit de meegeleverde gasslang
aan tussen de
gasslangaansluiting
op de
drukregelaar/stroommeter
en de
fitting aan de achterzijde van de
lasstroombron.
7 Stroming instellen
Een typisch debiet ligt tussen 15
en 20 liter per minuut. Controleer
het door de fabrikant aanbevolen
debiet.
8CO
2
tussenstuk (te
verzorgen door de klant)
9 O–ring (te verzorgen door de
klant)
Installeer het tussenstuk met de
Oring tussen de
drukregelaar/stroommeter
en de
CO
2
cilinder.
Benodigd
gereedschap:
19/32 in (15 mm)
OM-287348 Pagina 15
4-4. De draadspoel installeren en de drukspanning op de naaf afstellen
Ref. D2
Benodigd
gereedschap:
Samenstelling
van de houder
15 kg (33 lb)
Draadspoel,
compleet
5 kg (11 lb)
Draadspoel,
compleet
1 Afstandsbussen
Alleen te gebruiken voor spoel
5 kg (11 lb).
1
OM-287348 Pagina 16
4-5. Informatie over de 14pens aansluiting
956172373_6_A
AJ
B
K
I
C
L
NH
D
M
G
E
F
Stekkerbus Gegevens van de stekkerbus
UITGANG CONTACTOR
A Sw3
B Sw4
INGANG/UITGANG
AFSTANDSBEDIENING
CONTROL POT 1
D +5V Pot
E Comm Pot1-2
F Down1/R Pot1
G Up2
INGANG/UITGANG
AFSTANDSBEDIENING
CONTROL POT 2
D +5V Pot
E Comm Pot1-2
K Down2/R Pot2
G Up2
I Common sense
L Sense 2 (R220K Pot 2)
UP/DOWN TOORTS
C Up1
E Comm Pot1-2
F Down1/R Pot1
I Common sense
J Sense 1 (jumper omhoog/omlaag)
CHASSIS
H Aarden
PUSH/PULL
M + Motor push pull
N Motor push pull
*De overige contacten worden niet gebruikt. Zie Afbeelding 7-4.
Aantekeningen
OM-287348 Pagina 17
4-6. Servicehandleiding elektra (Driefasen)
Elec Serv 201910
Het niet opvolgen van deze elektrische adviezen kan leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen gelden voor een
specifieke
stroomkring ontworpen voor de nominale uitgangsbelasting en inschakelduur van de lasstroombron. In installaties met
specifieke
stroomkringen kunnen er onder het Amerikaanse voorschrift de National Electrical Code (NEC) lagere waarden voor
stekkerdozen en geleiders worden gebruikt dan de waarde van de stroomkringbeveiliging. Alle onderdelen van de stroomkring
moeten fysiek op elkaar zijn afgestemd. Zie de NECartikelen 210.21, 630.11 en 630.12.
Apparatuur met CE-markering mag uitsluitend worden gebruikt in een voedingsnetwerk met drie fasen, vier draden en een geaarde
massa.
De werkelijke voedingspanning mag niet onder 340 V AC en niet boven 460 V AC komen. Als de werkelijke voedingsspanning buiten dit bereik
komt werkt de eenheid mogelijk niet volgens de specificaties.
Nominale voedingsspanning (V)
260i 300iP 320i
400 400 400
Maximum nominale stroomtoevoer I
1max
(A) 15.4 19.0 21.5
Maximum effectieve stroomtoevoer I
1eff
(A) 9.7 12.0 12.7
Maximaal aanbevolen standaard zekeringklasse in ampères
1
Trage zekeringen
2
Normale zekeringen
3
20
20
20
25
25
30
Maximale aanbevolen lengte voedingskabel in Feet (Meters)
4
179 (55) 142 (43) 127 (39)
Installatie kabelgoot
Minimale afmeting inkomende voedingskabel AWG (mm
2
)
5
14 (2.5) 14 (2.5) 14 (2.5)
Minimale afmeting aardleiding in AWG (mm
2
)
5
14 (2.5) 14 (2.5) 14 (2.5)
Referentie: 2017 National Electrical Code (NEC) (inclusief artikel 630)
1 Als er een automatische zekering wordt gebruikt in plaats van een smeltzekering, gebruik dan een automatische zekering met
tijd/stroomgrafieklijnen die vergelijkbaar is met de aanbevolen smeltzekering.
2 De trage zekeringen zijn van klasse UL RK5 . Zie UL 248.
3 De normale zekeringen (algemeen gebruik – geen opzettelijke vertraging) zijn van klasse UL “K5” (t/m 60 A), en UL “H” (65 A en meer).
4 Maximale totale lengte van koperen inkomende kabels in de hele installatie, kabelgoot en/of flexibel snoer.
5 De geleidergegevens in dit hoofdstuk hebben betrekking op het geleiderformaat (exclusief flexibel snoer of kabel) tussen de zekeringkast en de
apparatuur
conform NECtabel 310.15(B)(16). Ze zijn gebaseerd op de toegestane maximale stroomsterkte van geïsoleerde koperen geleiders met
een temperatuurkwalificatie van 75°C (167°F) met niet meer dan drie enkele stroomdragende geleiders in een doorstroomsysteem.
Aantekeningen
OM-287348 Pagina 18
4-7. De 3fasen voeding aansluiten
ingang2 201205 Ref. 803766-C / 956172373_3_A
= GND/PE aarde
L1
2
1
L2
L3
3
3
4
5
6
7
Benodigd gereedschap:
OM-287348 Pagina 19
ingang2 2012–05
! De installatie moet voldoen aan alle
nationale en lokale regels en
voorschriften alleen daartoe
bevoegde personen mogen deze
installatie uitvoeren.
! Ontkoppel en vergrendel de
stroomvoorziening voordat u de
ingangsgeleiders
van de stroombron
aansluit. Volg de bestaande
procedures ten aanzien van het
plaatsen en verwijderen van
lockout/tagoutmaatregelen.
! Sluit altijd eerst de groene of
groengele draad aan op een
massaklem en nooit op een
faseaansluitklem.
Kijk voor de voedingsspanning op het label
met technische gegevens van het apparaat
en controleer de voedingsspanning die op de
werkplek beschikbaar is.
Voor driefasen
1V
oedingskabel.
2 Werkschakelaar (schakelaar getoond in
de UITstand)
3 Groene of groengele aardedraad
4 Verbreek de verbinding van de
aardeklem en het apparaat
5 Ingaande fasedraden (L1, L2 en L3)
6 Verbreek de verbinding van de
netaansluitklemmen van het apparaat
Sluit eerst de groene of groengele aardedraad
aan op de aardeklem van de werkschakelaar.
Sluit de drie ingangsgeleiders L1, L2 en L3
aan op de netaansluitklemmen van de
werkschakelaar.
7 Maximale stroombeveiliging
Selecteer het type en formaat van de
maximale stroombeveiliging aan de hand van
Hoofdstuk 4-6
(afgebeeld:
gezekerde
werkschakelaar).
Sluit en vergrendel de deur op de
werkschakelaar. Volg de gangbare
procedures voor wat betreft
vergrendeling/uitschakeling
bij het in gebruik
nemen van de unit.
4-7. Aansluiten op driefaseningangsstroom (vervolg)
Aantekeningen
OM-287348 Pagina 20
PURGE INCH
4-8. De aandrijfrollen en de draadinvoergeleider verwisselen
956172373_4-A
1 Borgschroef aandrijfrol
2 Aandrijving
Draai de schroef los. Schuif de tip
zonder aan te raken zo dicht
mogelijk bij de aandrijfrollen. Draai
de schroef vast.
De aandrijfrol bestaat uit twee
groeven van twee verschillende
groottes. De gestampte
markeringen op het eindoppervlak
van de aandrijfrol verwijzen naar de
groef in de tegenoverliggende zijde
van de aandrijfrol. De groef die het
dichtst bij de motoras is, is de juiste
groef om te schroeven.
3
Ingangsdraadgeleider
Schuif de tip zonder aan te raken zo
dicht mogelijk bij de aandrijfrollen.
4 Drukrol
Hiermee kan het draad op de
aandrijfrol
worden gedrukt. De druk
wordt aangepast door middel van
een regelknop.
Drukrollen kunnen worden
vervangen door aandrijfrollen
om een
4aandrijfrollensysteem te
maken.
4
1/4 in.
3
4
1
2
OM-287348 Pagina 21
4-9. De aandrijfrollen en de draadgeleider uitlijnen
! Schakel de voeding uit en
haal stekker uit de
wandcontactdoos.
Het aanzicht is vanaf de bovenkant
van de aandrijfrollen omlaag gezien
met het aandrukmechanisme open.
1 Borgmoer aandrijfrol
2
Aandrijfrol
3
Draadgeleider
4 Lasdraad
5
Aandrijftandwiel
Draai met een schroevendraaier de
schroef naar binnen of naar buiten
tot de groef van de aandrijfrol op
één lijn zit met de draadgeleider.
Sluit het klemmechanisme.
Ref. 800412-A
Juist Onjuist
4
3
2
1
5
Benodigd gereedschap:
Aantekeningen
Werk als een
professional!
Professionals
lassen en
snijden veilig.
Lees de
veiligheids-
voorschriften aan
het begin van
deze handleiding.
OM-287348 Pagina 22
4-10. Lasdraad invoeren en de spanning van de drukrol afstellen
1 Draadspoel
2 Lasdraad
3
Ingangsdraadgeleider
4 Drukafstelknop
5
Aandrijfrol
6 Uitgaande draadgeleider
7 Toortskabel
Leg de pistoolkabel recht.
4
7
5
6
2
1
Benodigd gereedschap:
Houd het draad goed vast
zodat het niet gaat rafelen.
HOUT
Open het aandrukmechanisme. Trek aan het draad en houd het vast;
snijd het uiteinde af.
Duw de draad door de
geleiders de toorts in; blijf de
draad vasthouden.
Sluit het aandrukmechanisme, zet
het vast en laat de draad los.
Verwijder het gasmondstuk en contacttip van de toorts. Zet hem aan.
Druk de toortsschakelaar in tot er
draad uit de toorts komt. Monteer de
contacttip en het gasmondstuk.
Voer draad aan om de druk van de aandrijfrol
te controleren. Draai de knop vast genoeg
om slippen van de draad te voorkomen.
Snijd de draad af.
Sluit de deur en
vergrendel ze.
956172373_5-A
Vastdraaien
Stel de gewenste druk van de
aandrijfrol
in met behulp van de
drukindicator.
Drukindicatorschaal
Vastdraaien
3
150 mm
(6 in.)
OM-287348 Pagina 23
HOOFDSTUK 5 BEDIENING
5-1. Knoppen op het voor en achterpaneel
9561172373_6-A
7
1 Aan/uit schakelaar S1
Schakel met behulp van deze schakelaar de
netstroom in of uit.
2 Regelknop voor uitgangsspanning
Gebruik de knop om de spanningswaarde in
te stellen.
3
Spanningsweergave
De meter toont de spanningswaarde.
4 Ampère/WFS regelknop
Gebruik de knop voor het regelen van de
stroomsterkte, de draadaanvoersnelheids
en de sequentieparameterwaarden.
5 Display Stroomsterkte/Draadaanvoer
Toont de stroomsterkte/draadaanvoer
snelheidswaarde
6 LCDStartscherm
7 Uitgangsspanning AAN
indicatieledlampje
Ledlampje gaat branden om aan te geven dat
de spanning in open circuit aanwezig is bij de
lasuitgangsklemmen.
8 Toortsschakelaarfunctie
indicatieledlampje
De led gaat branden om de geselecteerde
toortsschakelaarfunctie te tonen.
9 Softtoets toortsschakelaarfunctie
Hiermee kunt u de gewenste
toortsschakelaarfunctie kiezen.
10
Proces/sequentieparameter/
programmainstellingen softtoetsen
Hiermee kunt u de gewenste
eenheidsinstellingen
selecteren.
11 Aansluiting MIGtoorts
Aansluiting Eurotype MIGtoorts.
12 Aansluiting werkstukkabel
13 14pens paneelstekkerdoos
Zie hoofdstuk 4-5.
14 Netsnoer
Zie hoofdstuk 4-7.
15 Aansluiting gasslang lasstroombron 1/4
BSP
Zie hoofdstuk 4-3.
8
9
2
11
12
13
10
4
365
1
14
15
OM-287348 Pagina 24
PURGE INCH
5-2. Optionele bedieningsfuncties op het zijpaneel
956172373_7-A
1
1 Gasdoorspoelschakelaar
Gebruik de gasdoorspoelschakelaar
om het gasventiel te activeren om lucht
uit het pistool te verwijderen of de
gasregelaar bij de stellen.
2 Draadinch regelknop
Gebruik de inchstand om even
lasdraad aan te laten voeren op de
snelheid die is ingesteld, zonder het
lascircuit of het gasventiel te activeren.
2
PURGE INCH
OM-287348 Pagina 25
5-3. Display gebruikersinterface
1 LCDStartscherm
2 Proces/Start softtoets
Druk op de toets om het scherm van het
lasprocesmenu te openen. Zie hoofdstuk 5-7
voor meer informatie.
3 Softtoets voor sequentieparameter
Druk op de toets om het instelscherm van de
lasparameters te openen. Zie Hoofdstuk 5-6 en
5-7 voor meer informatie.
4 Softtoets programmaselectie
Druk op de toets om het instelscherm van het
lasprogramma
te openen. Zie hoofdstuk 5-10
voor meer informatie
5
Softtoetsinstellingen
Druk op de toets om het instellingenscherm
van eenheden te openen. Zie hoofdstuk 5-8
voor meer informatie
2
956172373_8-A
1
3 4 5
Voltage
OM-287348 Pagina 26
5-4. Keuze van de toortsschakelaarfunctie
956172373_9-A
Zie hoofdstuk 5-5 voor verdere
bediening van de schakelaar.
1 Softtoets toortsschakelaarfunctie
2 Ledlampje voor 2T
toortsschakelaarfunctie
Als het ledlampje brandt, geeft dit aan dat de
toortsschakelaar twee keer is geselecteerd.
Als de schakelaar wordt ingedrukt, start de
pre-gas en draadaanvoer in de
vooringestelde
draadinloopregeling. Door
het werkstuk aan te raken, start het lassen bij
het startstroomniveau dat een tijd aanblijft
totdat de vooringestelde lasstroom is bereikt.
Wanneer de toortsschakelaar wordt
losgelaten,
dooft de lasboog. Nagas wordt
gedurende enkele seconden geactiveerd.
3 Ledlampje voor 4T
toortsschakelaarfunctie
Als het ledlampje brandt, geeft dit aan dat de
toortsschakelaar vier keer is geselecteerd.
Wanneer de toortsschakelaar wordt
ingedrukt, gaat het pre-gas stromen.
Wanneer de schakelaar wordt losgelaten,
start de draadaanvoer met vooringestelde
draadinloopregeling.
Als het werkstuk wordt
aangeraakt, verhoogt de lasstroom tot de
vooringestelde
lasstroom. Wanneer de
schakelaar wordt ingedrukt en ingedrukt
wordt gehouden, vermindert de lasstroom tot
de ingestelde eindstroom wordt bereikt.
Wanneer de toortsschakelaar wordt
losgelaten,
dooft de lasboog. Nagas wordt
gedurende enkele seconden geactiveerd.
4 Ledlampje voor 4TS
toortsschakelaarfunctie van drie
niveaus
Niet beschikbaar in de handMIG.
Als het ledlampje brandt, geeft dit aan dat de
4TS toortsschakelaarfunctie van drie
niveaus is geselecteerd. Als de schakelaar
wordt ingedrukt, start de pre-gas en
draadaanvoerinloop. Wanneer het
werkstuk wordt aangeraakt, start het lassen
met het startstroomniveau. Als de
schakelaar wordt losgelaten, vermindert de
lasstroom tot de vooringestelde lasstroom.
Wanneer de toortsschakelaar nogmaals
wordt ingedrukt, neemt de lasstroom af tot de
ingestelde eindstroom. Wanneer de
toortsschakelaar wordt losgelaten, dooft de
lasboog. Nagas wordt gedurende enkele
seconden geactiveerd.
5 Ledlampje voor Stitchschakelaar
houdfunctie
Als het ledlampje brandt, geeft dit aan dat de
Stitchschakelaarfunctie is geselecteerd.
Als de schakelaar wordt ingedrukt, start de
pre-gas en draadaanvoerinloop. Als het
werkstuk wordt aangeraakt, start het lassen
met de vooringestelde lasstroom. Na de
houdtijd (tijd AAN (ON)), dooft de lasboog.
Door de tijd UIT (OFF) op 0 in te stellen, wordt
puntlassen geactiveerd; door de tijd UIT
(OFF)>=0.1 in te stellen, start opnieuw de
stitchsequentie.
2
3
4
5
1
Voltage
OM-287348 Pagina 27
5-5. Toortsschakelbediening
956172373_10-A
Pre-gastijd
Min= 0,1 sec
Max=2,0 sec
0
Toortsschakelaar
ingedrukt
Run-In (%)
Helling stijgtijd
Min= 0,1 sec
Max=2,0 sec
Lasstroom
Tijd
Toortsschakelaar
losgelaten
Helling daaltijd
Min= 0,1 sec
Max=10,0 sec
Burn-Back
Nagastijd
MIG 2T
Amp
Lasstroom
Tijd
MIG 4T
Amp
0
0
Lassen
Tijd
MIG 4TS
Amp
0
Tijd AAN (ON) (Houd-tijd)
Min= 0,1 sec
Max=10,0 sec
Lasstroom
Tijd
MIG STITCH
Amp
Min= 0,1 sec
Max=15,0 sec
Min= 15%
Max=125%
Min= 5%
Max=200%
Helling daaltijd
Min= 0,1 sec
Max=10,0 sec
Burn-Back
Min= 5%
Max=200%
Run-In (%)
Min= 15%
Max=125%
Toortsscha-
kelaar
ingedrukt
Toortsscha-
kelaar
ingedrukt
Toortsscha-
kelaar
losgelaten
Toortsscha-
kelaar
losgelaten
Run-In (%)
Min= 15%
Max=125%
Toortsscha-
kelaar
losgelaten
Toortsscha-
kelaar
losgelaten
Toortsschakelaar
ingedrukt
Toortsscha-
kelaar
ingedrukt
Startstroom (%)
Min= 50%
Max=200%
Helling stijg-/daaltijd
Min= 0,1 sec
Max=10,0 sec
Stroom
Helling daaltijd
Min= 0,1 sec
Max=10,0 sec
Burn-Back
Min= 5%
Max=200%
Eindstroom (%)
Min= 10%
Max=90%
Run-In (%)
Min= 15%
Max=125%
Toortsschakelaar
ingedrukt
Burn-Back
Min= 5%
Max=200%
Tijd UIT (OFF)
Min= 0,1 sec
Max=10,0 sec
Punt=0
Stitch>0,1
Nagastijd
Min= 0,1 sec
Max=15,0 sec
Nagastijd
Min= 0,1 sec
Max=15,0 sec
Nagastijd
Min= 0,1 sec
Max=15,0 sec
Pre-gastijd
Min= 0,1 sec
Max=2,0 sec
Pre-gastijd
Min= 0,1 sec
Max=2,0 sec
Pre-gastijd
Min= 0,1 sec
Max=2,0 sec
OM-287348 Pagina 28
5-6. Parameterinstellingen toortsschakelaar
1
956172373_11-A
2
3
67 8
9
10
54
9
10
78
9
10
67
67 11 88
12
9
10
2T Instellingen
toortsschakelaar
4T Instellingen toortsschakelaar
4TS Instellingen toortsschakelaar
Stitchinstellingen toortsschakelaar
Arc Length
Arc Length
Arc Length
Arc Length
OM-287348 Pagina 29
5-6. Parameterinstellingen toortsschakelaar (vervolgd)
1 Softtoets toortsschakelaarfunctie
2 Softtoets voor parameterinstellingen
Druk op de toets om het instelscherm van de
parameters voor de toortsschakelaar te
openen.
3
Ampère/WFS
regelknop
Gebruik de knop om de parameterwaarde in
te stellen.
4 Softtoets scrollen door
sequentieparameters
Druk op de softtoets om door de
sequentieparameters
te scrollen.
5 Softtoets startscherm
Druk op de toets om terug te keren naar
startscherm.
In de pulserende MIGfunctie, drukt u op de
softtoets om de parameterinstellingen voor
de toortsschakelaar in te voeren. Gebruik de
knop om de parameterwaarde in te stellen.
Gebruik de softtoets van de
sequentieparameter
om door de sequenties
te scrollen. De volgende parameters worden
getoond.
6 Ledlampje gas pre-stroom
Gebruik de knop om de tijdsduur van de
gasstromen in te stellen vóór het starten van
de boog. (Min= 0.1s, max= 2.0s).
7 Ledlampje voor draadinloopregeling
Gebruik de knop om het percentage van de
geselecteerde draadaanvoersnelheid in te
stellen alvorens de boog te starten. (Min=
15%, max= 125%).
8 Helling daaltijd
Kies met behulp van de regelknop de
hoeveelheid
tijd om van de lasstroomsterkte
naar de eindstroomsterkte te gaan. Stel deze
parameter in op 0 als u hem wilt uitschakelen.
(Min= 0.1s, max= 10s).
9 Ledlampje gas nastroom
Gebruik de knop om de tijdsduur in te stellen
voor het nastromen van het gas om het
lasbad te beschermen. (Min= 0.1s, max=
15s).
10 Ledlampje voor burnback draad
Gebruik de knop om de tijd te selecteren
tijdens welke de lasdraad onder stroom blijft
nadat de toortsschakelaar is losgelaten.
(Min= 5%, max= 200%).
11 Ledlampje startstroom
Gebruik de knop om het percentage van de
lasstroom in te stellen voor het startniveau.
(Min= 10% max= 100%).
12 Ledlampje eindstroom
Aantekeningen
OM-287348 Pagina 30
5-7. Instellingen verstelbare inductantie
956172373_12-A
2
1 Softtoets voor parameterinstellingen
2 Ampère/WFS regelknop
Gebruik de knop om de parameterwaarde in
te stellen.
In de handmatige MIGfunctie, drukt u op de
softtoets om de parameterinstellingen voor
de toortsschakelaar in te voeren. Druk
nogmaals op de softtoets van de
parameterinstellingen
om de inductantie in
te voeren. Gebruik de knop om de waarde in
te stellen van min 50% tot max 50% in
synergisch MIG, en van min 25% tot max
200% in handmatige MIG.
Er wordt een lagere inductantie gebruikt
voor de meeste toepassingen met
kortsluitboog. Er wordt een hogere
inductantie
gebruikt voor toepassingen
met roestvast staal en sproeiboog
lassen.
Druk op de softtoets van de
parameterinstellingen
om verder te gaan.
De parameterinstellingen worden op het
scherm getoond. Druk op de Start softtoets
om naar het startscherm terug te keren.
Draai aan de knop
om de waarde in
te stellen
1
Druk om terug te keren
naar het startscherm
Druk om terug te
keren naar het
startscherm
Druk om verder
te gaan
Druk om
verder te gaan
Voltage
Aantekeningen
OM-287348 Pagina 31
5-8. Lasproces, materiaal en gastype selecteren
956172373_13-A
2
1 Softtoets voor proces
Druk op de toets om het scherm
van het lasprocesmenu te
openen.
2
Ampère/WFS
regelknop
Draai aan de knop om door het
lasproces, materiaal en gastype
te scrollen. Gebruik de softtoets
om te selecteren of ga verder
met de instellingen. Gebruik de
softtoets van het startscherm
om uit het menu te gaan. Het
LCDstartscherm toont de
vereiste instellingen.
Gepulseerde MIG en
dubbel gepulseerd alleen
voor 300iP.
1 1
Draai aan de
knop om door het
lasproces te
scrollen.
Druk om de selectie te
bevestigen.
Druk om
verder te gaan
Draai aan de knop om
door de materiaaldiktes
te scrollen.
Draai aan de knop
om door de
materiaaltypen te
scrollen.
Draai aan de knop
om door de
gastypen te
scrollen.
Druk om de
instellingen te
verlaten en terug
te keren naar het
startscherm
Druk om verder te
gaan
Druk om terug te
keren naar de
vorige selectie
Druk om
verder te gaan
Druk om terug te
keren naar de
vorige selectie
Druk om de
instellingen te
verlaten en terug te
keren naar het
startscherm
Druk om de
selectie te
bevestigen.
Druk om terug te
keren naar de vorige
selectie
Druk om de
instellingen te
verlaten en terug
te keren naar het
startscherm
Vol tag e
Arc Length
OM-287348 Pagina 32
5-9. Eenheidsinstellingen
A. Eenheid draadaanvoersnelheid
1
Softtoetsinstellingen
Druk op de toets om het instellingenscherm
van eenheden te openen.
2 Ampère/WFS regelknop
Draai aan de knop om door het
instellingenmenu van eenheden te scrollen.
Druk op de softtoets om het scherm van het
instellingenmenu
in te gaan. Selecteer de
eenheid in het menuscherm. Om de eenheid
van de draadaanvoersnelheid te wijzigen, ga
als volgt te werk: druk op de CHANGE
softtoets om de waarde van meter per minuut
(m/min) te wijzigen naar inch per minute
(in/min). Gebruik de softtoets van het
startscherm om uit het menu te gaan. Het
LCDstartscherm toont de vereiste
instellingen.
2
956172373_14-A
2
Draai aan de
knop om door de
instellingen te
scrollen.
Druk om terug te
keren naar het
startscherm
Druk om de
instellingen te
wijzigen
1
Voltage
Voltage
Aantekeningen
OM-287348 Pagina 33
B. Instellingen afstandsbediening
1
Softtoetsinstellingen
Druk op de toets om het instellingenscherm
van eenheden te openen.
2 Ampère/WFS regelknop
Draai aan de knop om door het
instellingenmenu van eenheden te scrollen.
Druk op de softtoets om het scherm van het
instellingenmenu
in te gaan. Selecteer
Afstandsbediening
(Remote) in het
menuscherm. Om de Afstandsbediening te
activeren (ON), doet u het volgende: druk op
de CHANGE softtoets om dit te wijzigen van
OFF (Afstandsbediening gedeactiveerd)
naar ON (AAN). Gebruik de softtoets van het
startscherm om uit het menu te gaan. Het
symbool van de afstandsbediening wordt op
het LCDstartscherm getoond.
2
956172373_15-A
1
Draai aan de
knop om door de
instellingen te
scrollen.
Druk om terug te
keren naar het
startscherm
Druk om de
instellingen te
wijzigen
Symbool
afstandsbediening
Voltage
Voltage
Aantekeningen
OM-287348 Pagina 34
C. Terug naar fabrieksinstellingen
1
Softtoetsinstellingen
Druk op de toets om het instellingenscherm
van eenheden te openen.
2 Ampère/WFS regelknop
Draai aan de knop om door het
instellingenmenu van de eenheden te
scrollen.
Druk op de softtoets om het scherm van het
instellingenmenu
in te gaan. Selecteer Terug
naar fabrieksinstellingen (Factory Reset) in
het menuscherm. Druk op de CHANGE
softtoets totdat het bevestigingsbericht op
het scherm verschijnt. Druk op de softtoets
om de selectie te bevestigen.
2
956172373_16-A
2
Draai aan de
knop om door de
instellingen te
scrollen.
Druk om de
instellingen te
verlaten
Druk om de
instellingen te
bevestigen
1
Voltage
Voltage
Aantekeningen
OM-287348 Pagina 35
5-10. Lasprogramma’s laden en opslaan
956172313_17-A
Zorg dat de prestroom is ingesteld op
>0,5 sec.
1 Softtoets programma
Druk op de toets om het instellingenscherm
van de eenheden te openen.
2 Ampère/WFS regelknop
Draai aan de knop om door het menu van de
lasprogramma's te scrollen.
Om het gewenste lasprogramma te bewaren,
doet u het volgende: druk op de PROGRAM
softtoets om het menuscherm van de
lasprogramma’
s in te gaan. Gebruik de knop
om door de lasprogramma’s te scrollen en
een lege lijn te selecteren. Druk op de SAVE
softtoets om de lasprogramma’s op te slaan.
Druk op de HOME softtoets om terug te keren
naar het startscherm met het geladen
programma.
Druk op exit om terug te keren
naar het startscherm zonder het geladen
programma.
Volg dezelfde procedure voor
het laden van het lasprogramma met behulp
van de RECALL softtoets.
De eerste vier programma’s kunnen
worden teruggeroepen door snel op de
toortsschakelaar te drukken.
Alle lasprogramma’s kunnen op elk
moment worden gewijzigd en
overschreven.
2
1
Draai aan de
knop om door de
lasprogramma’
s
te scrollen.
Opgeslagen
programmanummer
Lege lijn
Druk om het
programma
op te slaan
1
1
Druk om terug te keren
naar het startscherm met
het geladen
programmanummer
Druk om terug te keren
naar het startscherm
zonder het geladen
programma
Arc Length
Arc Length
Arc Length
OM-287348 Pagina 36
5-11. Tabel met draaddiameter, draadtype en gasselectie
MIGproces Materiaal Gastype Draaddiameter (mm)
Handmatig MIG
Synergisch MIG
Koolstofstaal
Mix 80/20
0,8
1,0
1,2
CO2
0,8
1,0
Roestvast staal Mix 98/2
0,8
1,0
1,2
AIMg Ar
1,0
1,2
AISi Ar
1,0
1,2
Pulserend MIG*
Koolstofstaal
Mix 80/20
0,8
1,0
1,2
Roestvast staal Mix 98/2
0,8
1,0
1,2
AIMg
Ar
1,0
1,2
1,6
AISi
Ar
0,8
1,0
1,2
1,6
Dubbel pulserend MIG*
Koolstofstaal
Mix 80/20
0,8
1,0
1,2
Roestvast staal Mix 98/2
0,8
1,0
1,2
AIMg
Ar
1,0
1,2
1,6
AISi
Ar
1,0
1,2
1,6
*Alleen voor 300iP.
OM-287348 Pagina 37
5-12. Naam model en softwareversie
956172313_20-A
1
1 Naam model:
2 Softwareversie
2
MigMatic 300iPV1.00
OM-287348 Pagina 38
HOOFDSTUK 6 ONDERHOUD & PROBLEEMOPLOSSING
6-1. Routineonderhoud
Geef vaker een
onderhoudsbeurt
als het
apparaat zwaar belast wordt.
! Ontkoppel de netvoeding
voordat u onderhoud
uitvoert.
= Controleren = Wijzigen = Reinigen Δ = Repareren = Vervangen
* Moet worden uitgevoerd door een door de fabriek erkende servicemonteur
Elke 3
maan-
den
 Labels
Lasklemmen
Elke 3
maan-
den
Δ Kabels en snoeren
Elke 6
maan-
den
:Maandelijks reinigen bij zwaar gebruik.
Verwijder de
aandrijfrol
en de
houder. Breng een dun
laagje olie of vet aan
op de as van de
aandrijfmotor
.
OF
6-2. Lastoorts en draadaanvoersysteem
1 Laspistool
Kijk of de liner van de toorts wordt
geblokkeerd of dat er een knik inzit.
2 Draadaanvoersysteem
Kijk of er draad is vastgelopen, of
het aandrijftandwiel aanloopt, of dat
er niet goed uitlijnende
aandrijfrollen
zijn.
Las een afkoelperiode in en reset
de automatische zekering. Sluit de
deur.
956142845_8_14_A
2
1
OM-287348 Pagina 39
6-3. Tabel met foutcodes en beschrijving van probleemoplossing
Display code Fout Beschrijving
004
Temperatuur te hoog - IGBT1 Primair voedingscircuit
Temperatuur te hoog - IGBT2 Primair voedingscircuit
005
Temperatuur te hoog - Secundaire rectificeerder
Temperatuur te hoog Inductantie van het lasuitgangsvermogen
006 Temperatuur te hoog - Logic PCB (motoraandrijver)
101/103
Fout temperatuursensor - IGBT1 Primair voedingscircuit
Fout temperatuursensor - IGBT2 Primair voedingscircuit
102/104
Fout temperatuursensor - Secundaire rectificeerder
Fout temperatuursensor - Inductantie van het lasuitgangsvermogen
105 Fout temperatuursensor - Logic PCB (motoraandrijver)
045 Bescherming toortsschakelaar Toortsschakelaar ingedrukt: probleem
toortsbedrading
131 Fasealarm ingangslijn Unit toont ontbreking van ingangslijnfase
042 Stroombeveiliging motor Er wordt een beveiliging geactiveerd als er hoge
stroom door de motor wordt geabsorbeerd.
040 Alarm motorencoder
6-4. Probleemoplossing
Probleem Oplossing
Geen lasuitgangsspanning; geen
draadaanvoer
.
Zorg dat de werkschakelaar aan staat (zie Hoofdstuk 4-7).
Vervang de netzekering of reset de automatische zekering als die open staat (zie Hoofdstuk 4-7).
Zet de toortsschakelaaraansluitingen goed vast
Controleer de werking van de hoofdschakelaar S1 en vervang hem indien nodig.
Laat een door de fabrikant erkende servicemonteur hoofdtransformator T1 nakijken op defecte
wikkelingen. Controleer de omstandigheden van de wikkelingen en kijk of de aansluitingen goed zijn.
Controleer de secundaire spanningen. Vervang T1 indien nodig.
Laat een door de fabrikant erkende servicemonteur de omstandigheden van thermostaten TP4 en TP5
controleren. Vervang TP4 en TP5 indien nodig
Laat een door de fabrikant erkende servicemonteur stuurprint PC1 en de aansluitingen nakijken en
vervang deze, indien nodig.
Geen lasuitgangsspanning; display
stuurprinten voorpaneel PC1 en PC3
aan.
Unit oververhit, zie Hoofdstuk 6-3.
Laat een door de fabrikant erkende servicemonteur de aansluitingen van de J1 contactdoos nakijken op
schade als de afstandsbediening was ingeschakeld.
Controleer de afstandsbediening of deze niet versleten is en vervang deze, indien nodig.
Laat een door de fabrikant erkende servicemonteur stuurprint PC1 nakijken en vervang deze, indien
nodig.
Maximale lasuitgangsspanning, geen
stroomcontrole
Controleer de HD1aansluitingen van de uitgangsspanning van de LEMsensor en vervang deze, indien
nodig.
Laat een door de fabrikant erkende servicemonteur stuurprint PC1 nakijken en vervang deze, indien
nodig.
V
entilatoren
functioneren niet. Controleer de ventilatoraansluitingen en de stroomvoorziening. Vervangen indien nodig.
Laat een door de fabrikant erkende servicemonteur stuurprint PC1 nakijken en vervang deze, indien
nodig.
Lage lasuitgangsspanning bij geen
bediening.
Controleer de HD1aansluitingen van de uitgangsspanning van de LEMsensor en vervang deze, indien
nodig.
Laat een door de fabrikant erkende servicemonteur stuurprint PC1 nakijken en vervang deze, indien
nodig.
Geen draadaanvoer. Verwijder obstakels in de contacttip of de geleiding van de toorts (zie de handleiding van de toorts).
OM-287348 Pagina 40
HOOFDSTUK 7 ELEKTRISCH SCHEMA
059015051-A
µ
Sw3
Sw4
Up1
+5V Pot
Comm Pot12
Down1 / R Pot1
Up2
Ground
Comm sense
Sense 1
Down2 / R Pot2
Sense 2
+Motor PP
Motor PP
Afbeelding 7-1. Elektrisch schema voor Migmatic 260i
OM-287348 Pagina 41
059015052-A
Sw3
Sw4
Up1
+5V Pot
Comm Pot12
Down1 / R Pot1
Up2
Ground
Comm sense
Sense 1
Down2 / R Pot2
Sense 2
+Motor PP
Motor PP
Afbeelding 7-2. Elektrisch schema voor Migmatic 300iP
OM-287348 Pagina 42
059015053-A
Sw3
Sw4
Up1
+5V Pot
Comm Pot12
Down1 / R Pot1
Up2
Ground
Comm sense
Sense 1
Down2 / R Pot2
Sense 2
+Motor PP
Motor PP
Afbeelding 7-3. Elektrisch schema voor Migmatic 320i
OM-287348 Pagina 43
Up1
Up2
Down2 / R Pot1
Sense2
Sw3
Comm sense
Sw3
+5V Pot
min
min
Down2 / R Pot2
Down1 / R Pot1
Down1 / R Pot1
Comm sense
max
Torch or foot pedal wire speed remote
Wire Speed
max
Wire Speed
Voltage
Wire Speed
max
Wire Speed
Single regulation wire speed remote Double regulations wire speed / Voltage remote
min
Torch updown wire speed remote
max
min
Up1 reg
Down1 reg
Down1 reg
Up1 reg
Wire Speed
Torch updown wire speed / Voltage remote
Down2 reg
Up2 reg
Voltage
Ground
+5V Pot +5V Pot
Down1 / R Pot1
Sw4
Down1 / R Pot1
Comm sense
Sense 1
Sense 2
Sw4
Comm Pot12
Sw4
Sw3
Sense 1
Down1 / R Pot1
Up1
Comm Pot12
Comm Pot12
Comm Pot12
Comm Pot12
SWI4
J1
CIRC. CONN. 14 PIN
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
A
D
C
B
POT1
10K
SWI3
J1
CIRC. CONN. 14 PIN
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
A
D
C
B
SWI1
J1
CIRC. CONN. 14 PIN
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
A
D
C
B
SWI1
R1
220K
SWI1
SWI2
POT1
10K
SWI5
J1
CIRC. CONN. 14 PIN
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
A
D
C
B
SWI3
POT1
10K
J1
CIRC. CONN. 14 PIN
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
A
D
C
B
POT1
10K
SWI2
Afbeelding 7-4. Elektrisch schema voor Externe aansluitingen
OM-287348 Pagina 44
HOOFDSTUK 8 ONDERDELENLIJST
956172373_18_A
1
17
63
11
2
3
4
5
6
8
9
10
18
7
19
64
65
20
21
22
23
25
24
26
27
28
44
45
46
47
48
49
50
55
57
58
56
54
53
51
59
41
42
35
36
42A
30
52
43
39
40
38
37
31
29
30
32
33
16
15A
34
13
14
13
15
12
61
62
60
67
66
72
68
69
71
70
68
69
Afbeelding 8-1. Wikkelsysteem, MigMatic 260i
Description
Part
No.
Item
No.
Afbeelding 8-1. Wikkelsysteem, MigMatic 260i
Quantity
Dia.
Mkgs.
1 231554 Handle, Left 1... .............. .. ....................................................
2 356029270 Nameplate, Front 1... ........... .. ................................................
3 156118105 Display, Protection 1... ........... .. ...............................................
4 156118106 Display, Frame 1... ........... .. ..................................................
5 056076257 Rcpt Assy, Tw Lk Insul Fem (Dinse Type) 1... ........... .. ...........................
6 056076318 Receptacle, 14-Pin Including Wiring Harness 1... ........... .. ........................
7 229616 Frame, Front Plastic 1... .............. .. .............................................
8 756033064 Insulator 2... ........... .. .......................................................
9 056070066 Connection, Intermediate 1... ........... .. .........................................
10 156118107 Panel, Front 1... ........... .. ....................................................
11 193919 Knob, Pointer 2... .............. .. ...................................................
12 PC3 057084222 Circuit Board, 4,3” Display 1... .. ... .. ........................................
13 057084223 Encoder 2... ........... .. ........................................................
14 PC6 057084224 Circuit Board, 7 Seg. Display 1... .. ... .. ......................................
15 058066149 Kit, PCB Assy, Operator Interface 260i 1... ........... .. .............................
15A PC1 057084225 PCB, Logic µP 260i 1.. . ... .. ..............................................
16 656039020 Pcb, Cover 1... ........... .. .....................................................
17 231553 Handle, Right 1... .............. .. ...................................................
18 656039020 Drive Assy, Wire (See Fig. 8-4) 1... ........... .. ....................................
19 656005035 Insulator, Torch Connector 1... ........... .. ........................................
+Als u een onderdeel bestelt waarop een waarschuwingslabel staat, moet u dit label ook bestellen.
Gebruik alleen de door de fabrikant aangeraden vervangingsonderdelen om de oorspronkelijke
fabrieksprestaties te behouden. U moet het model en serienummer vermelden als u onderdelen bestelt bij
uw plaatselijke leverancier.
OM-287348 Pagina 45
Description
Part
No.
Item
No.
Afbeelding 8-1. Wikkelsysteem, MigMatic 260i
Quantity
Dia.
Mkgs.
20 156005222 Support, Motor Fan 1... ........... .. ..............................................
21 156006103 Base 1... ........... .. ..........................................................
22 056054097 Castors, Front 2... ........... .. ..................................................
23 156005223 Support, Power Transformer 2... ........... .. ......................................
24 057098027 Output, Inductance 1... ........... .. ..............................................
25 T1 058021174 Transformer, Power 2... ... .... .. ..............................................
26 156005224 Support, PCB Assy 1... ........... .. ..............................................
27 156121050 Wrapper, Fixed 1... ........... .. ..................................................
28 156076098 Bushing 3... ........... .. ........................................................
29 116117086 Support, Intermediate 1... ........... .. ............................................
30 FM1,2,3,4 056126088 Fan, Motor w/Leads And Plug 4... . .. .....................................
31 HD1 056167014 Probe, Lem 1... .. ... .. .....................................................
32 156005224 Insulator 5... ........... .. .......................................................
33 156121050 Circuit Board, Push Pull 1... ......... .. ..........................................
34 PC8 156076098 Circuit Board, Output Filter 1... .. ... .. .......................................
35 056082109 Heatsink 1... ........... .. .......................................................
36 656005036 Insulator 2... ........... .. .......................................................
37 056076319 Connection, Copper 2... ........... .. .............................................
38 056068076 Diode, Secondary 4... ........... .. ...............................................
39 056076320 Connection, Copper 1... ........... .. .............................................
40 056076321 Connection, Copper 2... ........... .. .............................................
41 156005225 Support, PBC 1... ........... .. ...................................................
42 058066142 Kit, PCB Assy, Primary Power Inverter 1... ........... .. .............................
42A PC2 057084228 Circuit Board, Primary Power Inverter 1.. . ... .. ..............................
43 PC5 057084229 Circuit Board, Driver 1... .. ... .. .............................................
44 056054098 Wheels, Rear 2... ........... .. ...................................................
45 156012177 Axle 1... ........... .. ...........................................................
46 GSV 056061074 Valve, Gas Fitting 1... .. ... .. ...............................................
47 656089039 Strain Relief 1... ........... .. ....................................................
48 056020081 Knob, Power Switch 1... ........... .. .............................................
49 057014221 Cable, Power 1... ........... .. ...................................................
50 S1 056067293 Power Switch 1... ... .... .. ...................................................
51 156118108 Panel, Rear 1... ........... .. .....................................................
52 116170003 Grid, Rear Fan Support 1... ........... .. ..........................................
53 PC7 057084230 Circuit Board, Flayback 1... .. ... .. ..........................................
54 PC4 057084231 Circuit Board, Input Filter 1... .. ... .. .........................................
55 156005226 Support, Gas Bottle 1... ........... .. ..............................................
56 656005037 Insulator, Filter 1... ........... .. ..................................................
57 656102010 Spool Reel 1... ........... .. .....................................................
58 056093026 Button, Push 2... ........... .. ....................................................
59 116117087 Plate, Baffle 1... ........... .. ....................................................
60 156034009 Hinge 2... ........... .. ..........................................................
61 656043055 Latch 2... ........... .. ..........................................................
62 156122101 Wrapper, Opening Side Panel 1... ........... .. .....................................
63 156122102 Panel, Left 1... ........... .. .....................................................
64 PC9 057084236 Circuit Board, Encoder 1... .. ... .. ...........................................
65 056054099 Wheel, For Encoder 1... ........... .. .............................................
66 207233 Label, Warning General Precautionary 1... .............. .. .............................
67 178937 Label, Warning Electric Shock And Pinch Points 1... .............. .. .....................
68 119503 Label, Logo Miller 240mm 2... .............. .. ........................................
69 6615640000 Label, Side Name/Model 260i 2... .......... .. .....................................
70 6611591000 Label, Gas Input/Power Switch 1... .......... .. ....................................
71 6615660000 Label, Purge - Jog 1... .......... .. ...............................................
72 6615950000 Label, Front Symbols 1... .......... .. ............................................
OPTIONEEL
+Als u een onderdeel bestelt waarop een waarschuwingslabel staat, moet u dit label ook bestellen.
Gebruik alleen de door de fabrikant aangeraden vervangingsonderdelen om de oorspronkelijke
fabrieksprestaties te behouden. U moet het model en serienummer vermelden als u onderdelen bestelt bij
uw plaatselijke leverancier.
OM-287348 Pagina 46
956172373_18_A
1
17
63
11
2
3
4
5
6
8
9
10
18
7
19
64
65
20
21
22
23
25
24
26
27
28
44
45
46
47
48
49
50
55
57
58
56
54
53
51
59
41
42
35
36
42A
30
52
43
39
40
38
37
31
29
30
32
33
16
15A
34
13
14
13
15
12
61
62
60
67
66
72
68
69
71
70
68
69
Afbeelding 8-2. Wikkelsysteem, MigMatic 300iP
Description
Part
No.
Item
No. Quantity
Dia.
Mkgs.
Afbeelding 8-2. Wikkelsysteem, MigMatic 300iP
1 231554 Handle, Left 1... .............. .. ....................................................
2 356029270 Nameplate, Front 1... ........... .. ................................................
3 156118105 Display, Protection 1... ........... .. ...............................................
4 156118106 Display, Frame 1... ........... .. ..................................................
5 056076257 Rcpt Assy, Tw Lk Insul Fem (Dinse Type) 1... ........... .. ...........................
6 056076322 Receptacle, 14-Pin Including Wiring Harness 1... ........... .. ........................
7 229616 Frame, Front Plastic 1... .............. .. .............................................
8 756033064 Insulator 2... ........... .. .......................................................
9 056070066 Connection, Intermediate 1... ........... .. .........................................
10 156118107 Panel, Front 1... ........... .. ....................................................
11 193919 Knob, Pointer 2... .............. .. ...................................................
12 PC3 057084222 Circuit Board, 4,3” Display 1... .. ... .. ........................................
13 057084223 Encoder 2... ........... .. ........................................................
14 PC6 057084224 Circuit Board, 7 Seg. Display 1... .. ... .. ......................................
15 058066143 Kit, PCB Assy, Operator Interface 300iP 1... ........... .. ............................
15A PC1 057084232 PCB, Logic µP 300iP 1.. . ... .. .............................................
16 656039020 Pcb Cover 1... ........... .. ......................................................
17 231553 Handle, Right 1... .............. .. ...................................................
18 656039020 Drive Assy, Wire (See Fig. 8-4) 1... ........... .. ....................................
19 656005035 Insulator, Torch Connector 1... ........... .. ........................................
+Als u een onderdeel bestelt waarop een waarschuwingslabel staat, moet u dit label ook bestellen.
Gebruik alleen de door de fabrikant aangeraden vervangingsonderdelen om de oorspronkelijke
fabrieksprestaties te behouden. U moet het model en serienummer vermelden als u onderdelen bestelt bij
uw plaatselijke leverancier.
OM-287348 Pagina 47
Description
Part
No.
Item
No. Quantity
Dia.
Mkgs.
Afbeelding 8-2. Wikkelsysteem, MigMatic 300iP
20 156005222 Support, Motor Fan 1... ........... .. ..............................................
21 156006103 Base 1... ........... .. ..........................................................
22 056054097 Castors, Front 2... ........... .. ..................................................
23 156005223 Support, Power Transformer 2... ........... .. ......................................
24 057098027 Output, Inductance 1... ........... .. ..............................................
25 T1 058021174 Transformer, Power 2... ... .... .. ..............................................
26 156005224 Support, PCB Assy 1... ........... .. ..............................................
27 156121050 Wrapper, Fixed 1... ........... .. ..................................................
28 156076098 Bushing 3... ........... .. ........................................................
29 116117086 Support, Intermediate 1... ........... .. ............................................
30 FM1,2,3,4 056126088 Fan, Motor w/Leads And Plug 4... . .. .....................................
31 HD1 056167014 Probe, Lem 1... .. ... .. .....................................................
32 156005224 Insulator 5... ........... .. .......................................................
33 156121050 Circuit Board, Push Pull 1... ......... .. ..........................................
34 PC8 156076098 Circuit Board, Output Filter 1... .. ... .. .......................................
35 056082109 Heatsink 1... ........... .. .......................................................
36 656005036 Insulator 2... ........... .. .......................................................
37 056076319 Connection, Copper 2... ........... .. .............................................
38 056068076 Diode, Secondary 4... ........... .. ...............................................
39 056076320 Connection, Copper 1... ........... .. .............................................
40 056076321 Connection, Copper 2... ........... .. .............................................
41 156005225 Support, PBC 1... ........... .. ...................................................
42 058066142 Kit, PCB Assy, Primary Power Inverter 1... ........... .. .............................
42A PC2 057084228 Circuit Board, Primary Power Inverter 1.. . ... .. ..............................
43 PC5 057084229 Circuit Board, Driver 1... .. ... .. .............................................
44 056054098 Wheels, Rear 2... ........... .. ...................................................
45 156012177 Axle 1... ........... .. ...........................................................
46 GSV 056061074 Valve, Gas Fitting 1... .. ... .. ...............................................
47 656089039 Strain Relief 1... ........... .. ....................................................
48 056020081 Knob, Power Switch 1... ........... .. .............................................
49 057014221 Cable, Power 1... ........... .. ...................................................
50 S1 056067293 Power Switch 1... ... .... .. ...................................................
51 156118108 Panel, Rear 1... ........... .. .....................................................
52 116170003 Grid, Rear Fan Support 1... ........... .. ..........................................
53 PC7 057084230 Circuit Board, Flayback 1... .. ... .. ..........................................
54 PC4 057084233 Circuit Board, Input Filter 1... .. ... .. .........................................
55 156005226 Support, Gas Bottle 1... ........... .. ..............................................
56 656005037 Insulator, Filter 1... ........... .. ..................................................
57 656102010 Spool Reel 1... ........... .. .....................................................
58 056093026 Button, Push 2... ........... .. ....................................................
59 116117087 Plate, Baffle 1... ........... .. ....................................................
60 156034009 Hinge 2... ........... .. ..........................................................
61 656043055 Latch 2... ........... .. ..........................................................
62 156122101 Wrapper, Opening Side Panel 1... ........... .. .....................................
63 156122102 Panel, Left 1... ........... .. .....................................................
64 PC9 057084236 Circuit Board, Encoder 1... .. ... .. ...........................................
65 056054099 Wheel, For Encoder 1... ........... .. .............................................
66 207233 Label, General Precautionary 1... .............. .. .....................................
67 178937 Label, Warning Electric Shock And Pinch Points 1... .............. .. .....................
68 119503 Label, Logo Miller 240mm 2... .............. .. ........................................
69 6615650000 Label, Side Name/Model 300iP 2... .......... .. ....................................
70 6611591000 Label, Gas Input/Power Switch 1... .......... .. ....................................
71 6615660000 Label, Purge - Jog 1... .......... .. ...............................................
72 6615950000 Label, Front Symbols 1... .......... .. ............................................
OPTIONEEL
+Als u een onderdeel bestelt waarop een waarschuwingslabel staat, moet u dit label ook bestellen.
Gebruik alleen de door de fabrikant aangeraden vervangingsonderdelen om de oorspronkelijke
fabrieksprestaties te behouden. U moet het model en serienummer vermelden als u onderdelen bestelt bij
uw plaatselijke leverancier.
OM-287348 Pagina 48
956172373_18_A
1
17
63
11
2
3
4
5
6
8
9
10
18
7
19
64
65
20
21
22
23
25
24
26
27
28
44
45
46
47
48
49
50
55
57
58
56
54
53
51
59
41
42
35
36
42A
30
52
43
39
40
38
37
31
29
30
32
33
16
15A
34
13
14
13
15
12
61
62
60
67
66
72
68
69
71
70
68
69
Afbeelding 8-3. Wikkelsysteem, MigMatic 320i
Description
Part
No.
Item
No. Quantity
Dia.
Mkgs.
Afbeelding 8-3. Wikkelsysteem, MigMatic 320i
1 231554 Handle, Left 1... .............. .. ....................................................
2 356029270 Nameplate, Front 1... ........... .. ................................................
3 156118105 Display, Protection 1... ........... .. ...............................................
4 156118106 Display, Frame 1... ........... .. ..................................................
5 056076257 Rcpt Assy, Tw Lk Insul 1... ........... .. ...........................................
6 056076322 Receptacle, 14-Pin Including Wiring Harness 1... ........... .. ........................
7 229616 Frame, Front Plastic 1... .............. .. .............................................
8 756033064 Insulator 2... ........... .. .......................................................
9 056070066 Connection, Intermediate 1... ........... .. .........................................
10 156118107 Panel, Front 1... ........... .. ....................................................
11 193919 Knob, Pointer 2... .............. .. ...................................................
12 PC3 057084222 Circuit Board, 4,3” Display 1... .. ... .. ........................................
13 057084223 Encoder 2... ........... .. ........................................................
14 PC6 057084224 Circuit Board, 7 Seg. Display 1... .. ... .. ......................................
15 058066144 Kit, PCB Assy, Operator Interface 320i 1... ........... .. .............................
15A PC1 057084234 PCB, Logic µP 320i 1.. . ... .. ..............................................
16 656039020 Pcb Cover 1... ........... .. ......................................................
17 231553 Handle, Right 1... .............. .. ...................................................
18 656039020 Drive Assy, Wire (See Fig. 8-4) 1... ........... .. ....................................
19 656005035 Insulator, Torch Connector 1... ........... .. ........................................
+Als u een onderdeel bestelt waarop een waarschuwingslabel staat, moet u dit label ook bestellen.
Gebruik alleen de door de fabrikant aangeraden vervangingsonderdelen om de oorspronkelijke
fabrieksprestaties te behouden. U moet het model en serienummer vermelden als u onderdelen bestelt bij
uw plaatselijke leverancier.
OM-287348 Pagina 49
Description
Part
No.
Item
No. Quantity
Dia.
Mkgs.
Afbeelding 8-3. Wikkelsysteem, MigMatic 320i
20 156005222 Support, Motor Fan 1... ........... .. ..............................................
21 156006103 Base 1... ........... .. ..........................................................
22 056054097 Castors, Front 2... ........... .. ..................................................
23 156005223 Support, Power Transformer 2... ........... .. ......................................
24 057098027 Output, Inductance 1... ........... .. ..............................................
25 T1 058021174 Transformer, Power 2... ... .... .. ..............................................
26 156005224 Support, PCB Assy 1... ........... .. ..............................................
27 156121050 Wrapper, Fixed 1... ........... .. ..................................................
28 156076098 Bushing 3... ........... .. ........................................................
29 116117086 Support, Intermediate 1... ........... .. ............................................
30 FM1,2,3,4 056126088 Fan, Motor w/Leads And Plug 4... . .. .....................................
31 HD1 056167014 Probe, Lem 1... .. ... .. .....................................................
32 156005224 Insulator 5... ........... .. .......................................................
33 156121050 Circuit Board, Push Pull 1... ......... .. ..........................................
34 PC8 156076098 Circuit Board, Output Filter 1... .. ... .. .......................................
35 056082109 Heatsink 1... ........... .. .......................................................
36 656005036 Insulator 2... ........... .. .......................................................
37 056076319 Connection, Copper 2... ........... .. .............................................
38 056068076 Diode, Secondary 4... ........... .. ...............................................
39 056076320 Connection, Copper 1... ........... .. .............................................
40 056076321 Connection, Copper 2... ........... .. .............................................
41 156005225 Support, PBC 1... ........... .. ...................................................
42 058066142 Kit, PCB Assy, Primary Power Inverter 1... ........... .. .............................
42A PC2 057084228 Circuit Board, Primary Power Inverter 1.. . ... .. ..............................
43 PC5 057084229 Circuit Board, Driver 1... .. ... .. .............................................
44 056054098 Wheels, Rear 2... ........... .. ...................................................
45 156012177 Axle 1... ........... .. ...........................................................
46 GSV 056061074 Valve, Gas Fitting 1... .. ... .. ...............................................
47 656089039 Strain Relief 1... ........... .. ....................................................
48 056020081 Knob, Power Switch 1... ........... .. .............................................
49 057014221 Cable, Power 1... ........... .. ...................................................
50 S1 056067293 Power Switch 1... ... .... .. ...................................................
51 156118108 Panel, Rear 1... ........... .. .....................................................
52 116170003 Grid, Rear Fan Support 1... ........... .. ..........................................
53 PC7 057084230 Circuit Board, Flayback 1... .. ... .. ..........................................
54 PC4 057084233 Circuit Board, Input Filter 1... .. ... .. .........................................
55 156005226 Support, Gas Bottle 1... ........... .. ..............................................
56 656005037 Insulator, Filter 1... ........... .. ..................................................
57 656102010 Spool Reel 1... ........... .. .....................................................
58 056093026 Button, Push 2... ........... .. ....................................................
59 116117087 Plate, Baffle 1... ........... .. ....................................................
60 156034009 Hinge 2... ........... .. ..........................................................
61 656043055 Latch 2... ........... .. ..........................................................
62 156122101 Wrapper, Opening Side Panel 1... ........... .. .....................................
63 156122102 Panel, Left 1... ........... .. .....................................................
64 PC9 057084236 Circuit Board, Encoder 1... .. ... .. ...........................................
65 056054099 Wheel, For Encoder 1... ........... .. .............................................
66 207233 Label, General Precautionary 1... .............. .. .....................................
67 178937 Label, Warning Electric Shock And Pinch Points 1... .............. .. .....................
68 119503 Label, Logo Miller 240mm 2... .............. .. ........................................
69 6615660000 Label, Side Name/Model 320i 2... .......... .. .....................................
70 6611591000 Label, Gas Input/Power Switch 1... .......... .. ....................................
71 6615660000 Label, Purge - Jog 1... .......... .. ...............................................
72 6615950000 Label, Front Symbols 1... .......... .. ............................................
OPTIONEEL
+Als u een onderdeel bestelt waarop een waarschuwingslabel staat, moet u dit label ook bestellen.
Gebruik alleen de door de fabrikant aangeraden vervangingsonderdelen om de oorspronkelijke
fabrieksprestaties te behouden. U moet het model en serienummer vermelden als u onderdelen bestelt bij
uw plaatselijke leverancier.
OM-287348 Pagina 50
956172373_19_A
9
8
10
11
12
1
13
5
4
3
2
6
7
17
16
15
14
Afbeelding 8-4. Aandrijfsysteem, draad (2/4 aandrijfrollen)
Description
Part
No.
Item
No. Quantity
Dia.
Mkgs.
Afbeelding 8-4. Aandrijfsysteem, draad (2/4 aandrijfrollen)
1 656039021 Front Housing, 4-R Wire Drive SF54037 1... ........... .. ............................
2 656039022 Rear Housing, 4-R Wire Drive Sf54037 1... ........... .. .............................
3 156003045 Gear, Motor 1... ........... .. ....................................................
4 156003046 Gear, Intermediary 1... ........... .. ..............................................
5 156003047 Gear, w/Main Axle 2... ........... .. ...............................................
6 056126089 Motor, EP Dia. 77mm 24 V/75W 5500Rpm 1... ........... .. ..........................
7 057084237 Encoder Cover, Dia. 48mm Nylon 1... ........... .. .................................
8 356115004 Pressure Arm, Dia 37mm Left 1... ........... .. .....................................
9 356115005 Pressure Arm, Dia 37mm Right 1... ........... .. ...................................
10 056018004 Pressure Adjustment Unit, 2mm Spring 2... ........... .. .............................
11 156053125 Roll, 1.0-1.2mm Dia. 37mm Hard Wire 2... ........... .. .............................
12 156019842 Screw, Retaining 1... ........... .. ................................................
13 156090035 Guide, Wire Inlet Dia. 2.3 L34.1 1... ........... .. ...................................
14 556019050 Screw, Connection Brass 1... ........... .. .........................................
15 156090036 Tube, Wire Guide 5 x 2 x 48mm 1... ........... .. ...................................
16 057052060 Adapter, Torch 1... ........... .. ..................................................
17 156019843 Screw, Current/Gas Connection 1... ........... .. ...................................
+Als u een onderdeel bestelt waarop een waarschuwingslabel staat, moet u dit label ook bestellen.
Gebruik alleen de door de fabrikant aangeraden vervangingsonderdelen om de oorspronkelijke
fabrieksprestaties te behouden. U moet het model en serienummer vermelden als u onderdelen bestelt bij
uw plaatselijke leverancier.
OM-287348 Pagina 51
Baseer uw aandrijfrolkeuze op de volgende aanbevolen gebruikstoepassingen:
1. Rollen met een Vgroef voor harde elektrodedraad.
2. Rollen met een Ugroef voor zachte elektrodedraad en elektrodedraad met een zachte bekleding.
3. Ukamrollen voor elektrodedraad met een extreem zachte bekleding (meestal types voor een hard oppervlak).
4. Rollen met Vribbels voor elektrodedraad met een harde bekleding.
5. Aandrijfrollen kunnen in combinatie worden gebruikt voor bepaalde toepassingen (bijv. een rol met Vribbels in combinatie met een rol met
Ugroef).
Tabel 8-1. Aandrijfrol en draadgeleidersets (2 aandrijfrollen)
Kit aandrijfrollen (2 aandrijfrollen)
Onderdeelnr. Beschrijving
156053126 Aandrijfrol, hard draad, 0,8-1,0 mm Dia. 37 mm
156053127 Aandrijfrol, aluminium draad, 0,8-1,0 mm Dia. 37 mm
156053128 Aandrijfrol, aluminium draad, 1,0-1,2 mm Dia. 37 mm
156053129 Aandrijfrol, aluminium draad, 1,6-2,4 mm Dia. 37 mm
Optie
Kit aandrijfrollen (4 aandrijfrollen)
Onderdeelnr. Beschrijving
058066145 Kit, 4 aandrijfrollen, dubbele aandrijving, aluminium draad, 1,0 mm Dia. 37 mm
058066146 Kit, 4 aandrijfrollen, dubbele aandrijving, aluminium draad, 1,2 mm Dia. 37 mm
Aantekeningen
Aantekeningen
Geldig vanaf 1 januari 2020 (Installaties waarvan het serienummer begint met “NA” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE In overeenstemming met de onderstaande
voorwaarden garanderen Miller Electric Mfg. LLC, Appleton, Wiscon-
sin en ITW Welding (hierna aangeduid als Miller) aan de bevoegde dis-
tributeurs dat de nieuwe Millerapparatuur die verkocht wordt na de
datum dat deze beperkte garantie in werking treedt, geen defecten
vertoont aan het materiaal of de afwerking op het moment dat de appa-
ratuur door Miller wordt verzonden. DEZE GARANTIE VERVANGT
UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IM-
PLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of
componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en
materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet bin-
nen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van
een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over
de garantieclaim-procedure die hierop volgt. Garantieclaims die online
worden ingediend moeten een volledige beschrijving bevatten van het de-
fect en de stappen die zijn ondernomen om het probleem op te lossen en
de defecte onderdelen te diagnosticeren. Garantieclaims die niet de ver-
eiste informatie bevatten zoals bepaald in de servicehandleiding van Miller
kunnen door Miller worden geweigerd.
Miller stelt zich aansprakelijk voor garantieclaims op apparatuur onder ga-
rantie zoals hieronder vermeld, ingeval het defect zich voordoet binnen de
periode waarin de garantie geldig is, zoals hieronder vermeld. De garantie-
periode start op de datum van de levering van de apparatuur aan de ko-
pereindgebruiker, of 12 maanden nadat de apparatuur verstuurd is naar
een NoordAmerikaanse distributeur, of 18 maanden nadat de apparatuur
verzonden is naar een internationale distributeur, al naar gelang welk van
de gevallen zich het eerst voordoet.
1. 5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon
* Originele gelijkrichters van de hoofdvoeding alleen
thyristoren, diodes en losse gelijkrichtcellen
2. 3 jaar — Onderdelen en arbeid tenzij gespecificeerd
* Automatisch verduisterende helmlenzen (Geen arbeid) (Zie
de uitzondering voor de Classicserie hieronder)
* Lasapparaten/generatoren met motor
(OPMERKING: Motoren vallen onder een aparte garantie
van de motorfabrikant.)
* Inzicht intelligente lasproducten (Behalve externe sensoren)
* Voedingsbronnen van invertermachines
* Stroombronnen plasmasnijders
* Procesregelapparatuur
* Semi-automatische en automatische draadaanvoer-
systemen
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
3. 2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
* Automatisch verduisterende helmlenzen alleen
Classic-serie (geen arbeidsloon)
*
Lasmaskers
met automatisch donkerfilter (geen arbeidsloon)
* Rookafzuigers Capture 5 Filtair 400 en Industrial
Collector-serie
4. 1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij gespecificeerd
* ArcReachverwarming
* AugmentedArc en LiveArclassystemen
* Automatisch bewegende apparatuur
* Bernard BTB luchtgekoelde MIGpistolen (geen werk)
* CoolBelt (geen arbeidsloon)
* Luchtdroogsysteem met droogmiddel
* Inbouwopties
(OPMERKING: Field Options zijn gedekt voor de
resterende garantieperiode van het product waarin ze in
geïnstalleerd
zijn, of voor een minimum van één jaar —
afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.)
* RFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45)
*
Rookextractors
Filtair 130, MWX en SWX series, ZoneFlow
uitneembare armen en motorbedieningskast
* HF units
* ICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen arbeidsloon)
* Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers
(OPMERKING: Digitale recorders vallen onder aparte
garantie van de fabrikant.)
* Belastingsbanken
* Motoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spoolmate pistolen)
* PAPR blaasunit (geen arbeidsloon)
* Positionerings- en regelapparatuur
* Rekken (Voor het installeren van meerdere energiebronnen)
*
Wielonderstellen/trailers
* Luchtrespirator (SAR) kasten en panelen bijgeleverd
* Draadaanvoer systemen voor onder poederdek lassen
* TIG toortsen (geen arbeidsloon)
* Tregaskiss pistolen (geen arbeidsloon)
* Waterkoelsystemen
* Draadloze voet-/hand-afstandsbediening en ontvangers
* Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
5. 6 maanden — op onderdelen
* Accu’s
6. 90 dagen — op onderdelen
* Toebehoren (sets)
* ArcReach verwarmer snel opruimbare en luchtgekoelde
kabels
* Beschermzeilen
* Inductieverwarmingsspoelen en dekens, kabels en niet
elektronische regelapparatuur
* MIGpistolen van de MDX serie
*Mpistolen
* MIGpistolen, Subarc (SAW) toortsen en
buitenbekledingskoppen
* Afstandsbedieningen en RFCSRJ45
* Vervangende onderdelen (geen arbeidsloon)
* Spoolmate pistolen
Millers True Blue® beperkte garantie geldt niet voor:
1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken, mag-
neetschakelaars, koolborstels, relais, bovenbladen van
werkstations en lasgordijnen of andere onderdelen die niet
meer goed werken als gevolg van normale slijtage. (Uitzon-
dering: borstels en relais zijn wel gedekt bij alle motoraan-
gedreven producten.)
2. Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door ande-
ren, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen val-
len onder de eventuele garanties door de fabrikanten.
3. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere
partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of ver-
keerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die
geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of instal-
laties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepas-
singen voor de installatie.
4. Defecten veroorzaakt door nalatigheid, reparaties zonder toe-
stemming of onjuiste testen.
DE PRODUCTEN VAN MILLER ZIJN BESTEMD VOOR COMMER-
CIËLE EN INDUSTRIËLE DOELEINDEN DOOR GEBRUIKERS DIE
OPGELEID ZIJN VOOR EN ERVARING HEBBEN IN HET GEBRUIK EN
ONDERHOUD VAN LASAPPARATUUR.
De reparaties die door deze garantie worden geboden zijn, zoals Miller
dit verkiest: (1) reparatie; of (2) vervanging; of, na schriftelijke
goedkeuring van Miller (3), de vooraf goedgekeurde kosten voor de
reparatie of vervanging bij een door Miller aangewezen
servicecentrum; of (4) de betaling van of kredietverlening voor de
aankoopprijs (minus de redelijke afschrijvingskosten op basis van het
gebruik). Producten mogen niet worden geretourneerd zonder de
goedkeuring van Miller. Retourzendingen zijn voor risico en kosten
van de klant.
Bovenstaande reparaties zijn F.O.B. Appleton, WI, of een door Miller
aangewezen servicecentrum. De klant is verantwoordelijk voor trans-
port en vrachtkosten. DE HIER GENOEMDE DOOR HET TOEPAS-
SELIJKE RECHT TOEGESTANE REPARATIES VORMEN DE
ENIGE EN EXCLUSIEVE REPARATIES ONGEACHT DE RECHTS-
THEORIE. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER AANSPRAKELIJK ZIJN
VOOR DIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE
(WAARONDER VERLIES VAN INKOMSTEN), ONGEACHT DE
RECHTSTHEORIE. ELKE HIERIN NIET GENOEMDE GARANTIE
EN ELKE IMPLICIETE GARANTIE, BORGSTELLING OF VERTE-
GENWOORDIGING, INCLUSIEF ENIGE IMPLICIETE GARANTIE
VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BE-
PAALD DOEL, IS UITGESLOTEN EN ONTKEND DOOR MILLER.
Deze beperkte garantie verleent specifieke wettelijke rechten, waarbij
er tevens andere rechten van toepassing kunnen zijn, al naar gelang
het land.
miller intl_warr_dut_202001
Vragen Heeft?
Bel het kantoor
van ITW Welding
in uw regio.
Vertaling van de originele instructies UITGEGEVEN IN DE VS. © 2020 Miller Electric Mfg. LLC 2020-01
Naam van het model Serie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat Postcode
Volledig invullen en goed bewaren a.u.b.
Eigendomspapieren
ITW Welding Italy S.r.l.
Via Privata Iseo, 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italy
Tel: 39 (0) 2982901
Fax: 39 (0) 298290-203
email: miller@itwwelding.it
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor: Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Handleiding
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
Service
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens transport.
Neem contact op met de transportafdeling van uw distribu-
teur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het
indienen en afhandelen van schadeclaims.
Neem contact op met een distributeur of servicebedrijf
1 / 1

Miller MIGMATIC 260I, 300IP, 320I de handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor