Miller MK522004D de handleiding

Type
de handleiding
Processen
Beschrijving
MIG/MAG lassen (GMAW)
Lassen met gevulde draad
(FCAW)
Lasstroombron
OM-287504A/dut 2020-05
MigMatic
S400i/S400iP/S500i
CE
Draadaanvoersysteem
HANDLEIDING
Voor informatie over de pro-
ducten, zie de Gebruikershan-
dleiding en ga verder naar
www.MillerWelds.com
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan
de slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om
het anders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn
producten lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u
nu konden zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De
producten van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten
gewoon het allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verko-
pen die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service
te bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die
in 1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te bescher-
men tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor ge-
zorgd, dat u de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij
Miller kunt u rekenen op jarenlange betrouwbare service en goed onder-
houd. En als om de een of andere reden het apparaat gerepareerd moet
worden, helpt het gedeelte Probleemoplossing u om uit te vinden wat het
probleem is en kan dit worden opgelost met behulp van ons uitgebreide
servicenetwerk. Er zijn ook een garantie en informatie over het onder-
houd van uw specifieke model beschikbaar.
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante
lasproducten. Wilt u meer informatie over
de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw
Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en
afzonderlijke productleaflets voor u.
Elke krachtbron van
Miller gaat vergezeld
de meest probleemlo-
ze garantie in onze
bedrijfstak u werkt er
hard genoeg voor.
Van Miller voor u
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DIT VÓÓR GEBRUIK 1....................
1-1. De betekenis van de symbolen 1.........................................................
1-2. De risico’s van het booglassen 1.........................................................
1-3. Extra gevaren voor installatie, bediening en onderhoud 3.....................................
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen 5..................................................
1-5. Belangrijkste V
eiligheidsvoorschriften
5....................................................
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) 5.........................
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES 6................................................................
2-1. Meer veiligheidssymbolen en definities 6...................................................
2-2. Diverse symbolen en definities 8.........................................................
HOOFDSTUK 3 TECHNISCHE GEGEVENS 9..................................................
3-1. Locatie van serienummer en label met technische gegevens 9................................
3-2.
Softwarelicentieovereenkomst
9..........................................................
3-3. Informatie over standaard lasparameters en instellingen 9....................................
3-4. Technische gegevens 9.................................................................
3-5. Afmetingen en gewicht 9................................................................
3-6. Omstandigheden gebruik en opslag 10.....................................................
3-7. Inschakelduur en oververhitting 11.........................................................
3-8. Voltampère curven 12..................................................................
HOOFDSTUK 4 INSTALLATIE 13..............................................................
4-1. Een locatie selecteren 13.................................................................
4-2. Keuze van kabeldiameters* 14............................................................
4-3.
Lasuitgangskoppelingen
14...............................................................
4-4. De gastoevoer installeren 15..............................................................
4-5.
Beschermgasaansluting
16...............................................................
4-6. Aansluitingen koeleenheid 17.............................................................
4-7. Informatie over de 7pens stekkerdoos 17..................................................
4-8. Informatie over de stekkerdoos 17.........................................................
4-9. Aansluitingen draadaanvoerunit 18.........................................................
4-10. Informatie over de 14pens aansluiting 19...................................................
4-11. MIGaansluitingen 20....................................................................
4-12. Servicehandleiding elektra (Driefasen) 21...................................................
4-13. De 3fasen voeding aansluiten 22.........................................................
HOOFDSTUK 5 BEDIENING 24................................................................
5-1. Knoppen op het voor en achterpaneel 24..................................................
HOOFDSTUK 6 ONDERHOUD & PROBLEEMOPLOSSING 25....................................
6-1.
Routineonderhoud
25....................................................................
6-2. De binnenzijde van het apparaat schoonblazen 25............................................
6-3.
Probleemoplossing
26...................................................................
HOOFDSTUK 7 ELEKTRISCH SCHEMA 28.....................................................
HOOFDSTUK 8 ONDERDELENLIJST 34.......................................................
GARANTIE
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
voor producten in de Europese Gemeenschap (gemarkeerd met EC).
ITW Welding Products, B.V. Edisonstraat 10, 3261 LD Oud‐Beijerland, Netherlands, verklaart dat
het product of de producten in deze verklaring voldoen aan de basisvereisten van de genoemde
richtlijn(en) en norm(en).
Product-/apparaatidentificatie:
Product
Serienummer
MIGMATIC S400i 059015054
MIGMATIC S400iP 059015055
MIGMATIC S500I 059015056
Richtlijnen:
2014/35/EU TE LAGE SPANNING
2014/30/EU Elektromagnetische Compatibiliteit
2011/65/EU Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische
apparaten
Normen:
IEC 60974‐1:2012 Uitrusting voor booglassen – Deel 1: Lasstroombronnen
IEC 60974‐10:2014+A1:2015 Uitrusting voor booglassen – Deel 10: Vereisten voor elektromagnetische
compatibiliteit
Ondertekenaar:
November 4
th,
2019
___________________________________ ___________________________________________
Pieter Keultjes
Datum van verklaring
EQUIPMENT TECHNICAL MANAGER-EMEAR
956172370
EMVGEGEVENSBLAD VOOR LASSTROOMBRON
Product-/apparaatidentificatie
Product Serienummer
MigMatic S500i 059015056
MigMatic S400iP 059015055
MigMatic S400i 059015054
Overzicht nalevingsinformatie
Toepasbare richtlijn Richtlijn 2014/35/EU
Referentielimieten Richtlijn 2013/35/EU, aanbeveling 1999/519/EG
Toepasselijke normen IEC 62822-1:2016, IEC 62822-2:2016
Bedoeld gebruik voor bedrijfsmatig gebruik voor gebruik door leken
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met niet-thermische effecten
JA NEE
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met thermische effecten JA
NEE
Gegevens zijn gebaseerd op maximaal voedingsvermogen (geldig tenzij firmware/hardware wordt gewijzigd)
Gegevens zijn gebaseerd op slechtste-gevalinstelling/-programma (alleen geldig tot instelopties/lasprogramma
s
worden gewijzigd)
Gegevens zijn gebaseerd op meerdere instellingen/-programma's (alleen geldig tot instelopties/lasprogramma
s
worden gewijzigd)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's)
JA NEE
voor gezondheidseffecten bij standaardconfiguraties (indien NEE gelden specifieke
vereiste minimale afstanden)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's) n.v.t.
JA NEE
voor sensorische effecten bij standaardconfiguraties (indien van toepassing en bij NEE zijn
specifieke maatregelen nodig)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de n.v.t. JA NEE
actieniveaus (AL's) bij standaardconfiguraties (indien van toepassing en bij NEE zijn
specifieke waarschuwingsborden nodig)
EMV-gegevens voor niet-thermische effecten
Blootstellingsindices (EI's) en afstanden tot lasstroomkring (voor de diverse gebruiksmodi, voor zover van toepassing)
Hoofd
Romp
Ledematen
(handen)
Ledematen
(dijen)
Sensorische
effecten
Gezondheids
effecten
Genormeerde afstand 10 cm 10 cm 10 cm 3 cm 3 cm
ELV EI op genormeerde afstand 0.08 0.06 0.09 0.05 0.11
Vereiste minimumafstand
1 cm 1 cm 1 cm 1 cm 1 cm
Afstand waarop alle beroepsmatige ELV-blootstellingsindices vallen onder 0,20 (20%) 2 cm
Afstand waarop alle ELV-blootstellingsindices voor het algemene publiek vallen onder 1,00 (100 %) 82 cm
Getest door:
.Joe Krueger Datum van test: 2019‐12‐06
XXXXXX-A
OM-287504 Pagina 1
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DIT VÓÓR
GEBRUIK
som_202002_dut
7
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze
op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! Duidt op een gevaarlijke situatie die moet
worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of
dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond
met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden ver-
meden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dode-
lijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
LET OP Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan
persoonlijk letsel.
Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/
van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDE-
LEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg onderstaande symbolen
samen met de instructies en voer de noodzakelijke actie uit om deze
gevaren te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding ge-
bruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s
aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voor-
zichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen
te voorkomen. Onderstaande veiligheidsinformatie is slechts
een samenvatting van de uitvoerige veiligheidsinformatie die
in de Hoofdveiligheidsnormen wordt beschreven in hoofd-
stuk 1-5. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen mogen deze apparatuur installe-
ren, bedienen, onderhouden en repareren. Een bevoegde
persoon is degene die, door middel van een erkend diploma,
certificaat of beroepsbekwaamheid, of die door middel van
uitgebreide kennis, training en ervaring, met succes
vaardigheden
heeft aangetoond om problemen op te lossen
met betrekking tot het onderwerp, het werk of het project en
veiligheidstraining
heeft ontvangen om de bijbehorende
gevaren te herkennen en vermijden.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven
tijdens het gebruik van dit apparaat.
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan do-
delijk zijn
Het aanraken van onder stroom staande onderdelen
kan fatale schokken en ernstige brandwonden
veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan
onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het
voedingsgedeelte
en de interne circuits van de
machine staan eveneens onder stroom als het
apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of au-
tomatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de
ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt
en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met
de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde
of onvoldoende geaarde installaties kunnen geva-
ren opleveren.
Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan
Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming
zonder gaten
Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiema-
tjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met
de grond of het werkstuk te voorkomen
Gebruik geen AClasuitgangsvermogen in een vochtige, natte of
beperkte omgeving of als het gevaar bestaat dat u kunt vallen.
Gebruik ALLEEN wissel (AC) uitgangsspanning als het laspro-
ces dit vereist.
Als er wissel (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening
als die op het apparaat aanwezig is.
Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de vol-
gende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op
vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen con-
structies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte
lichaamshouding
bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het
risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de
aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende
apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semiautomatisch
gelijkstroom (draad) lasapparaat met constante spanning, 2) een
handbediend gelijkstroom (elektrode) lasapparaat, of 3) een wis-
selstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In
de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasap-
paraat met lagere spanning aanbevolen. En werk niet alleen!
Als er wissel (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening
als die op het apparaat aanwezig is.
Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de V
eiligheidsvoorschriften)
Installeer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met
de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale voor-
schriften.
Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van
dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten
is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de
kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos.
Controleer de ingaande voedingskabel en de massakabel
regelmatig
op beschadigingen of blootliggende bedrading en
vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is blootlig-
gende bedrading kan dodelijk zijn.
Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggen-
de bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze
beschadigd is openliggende bedrading kan dodelijk zijn.
Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbon-
den kabels.
Draag de kabels niet op uw lichaam.
Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel.
Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk,
de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of ver-
vang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het
apparaat zoals beschreven staat in de handleiding.
Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt
Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed me-
taal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel.
OM-287504 Pagina 2
Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen
Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enke-
le lasbron. Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt
gebruikt.
Maak gebruik van aardlekbescherming wanneer u hulpapparatuur
gebruikt in vochtige of natte locaties.
Er staat ook NA het afsluiten van de
voedingsspanning nog een AANZIENLIJKE
GELIJKSPANNING op het voedingsgedeelte van de
inverter lasstroombronnen.
Zet de eenheid uit, haal de stekker uit het stopcontact en ontlaad
de primaire voedingscondensatoren overeenkomstig de aan-
wijzingen in de handleiding, voordat u enig onderdeel aanraakt.
Door HETE ONDERDELEN kunnen
brandwonden ontstaan.
Hete onderdelen niet met blote handen aan-
raken
Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan
gaat werken.
Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te
pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en
kleding om brandwonden te voorkomen.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk
zijn.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
Ventileer de werkruimte goed en/of zorg dat de las en snijddamp
en gassen worden afgezogen met behulp van actieve ventilatie
bij de boog. De aanbevolen manier om te bepalen of er voldoende
ventilatie is, is monsters te nemen van de dampen en gassen
waaraan het personeel wordt blootgesteld en deze te analyseren
op samenstelling en hoeveelheid.
Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gas-
masker.
Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaak-
middelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd
wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat
er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kun-
nen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat
schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn.
Zorg voor veilige ademlucht.
Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of
waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen rea-
geren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en
irriterende
gassen vormen
Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van
het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd
wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen
en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden
Boogstralen van het lasproces produceren zichbare
en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die
uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het
lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond.
Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een las-
helm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en
ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI
Z49.1 en Z87.1 in de V
eiligheidsvoorschriften).
Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm
Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen te-
gen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw
anderen om niet in de boog te kijken.
Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbe-
scherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren
handschoenen,
een zwaar overhemd, een broek zonder omslag,
hoge schoenen en een pet.
LASSEN kan brand of explosies ver-
oorzaken
Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen
worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen.
De rondvliegende vonken, de temperatuur van het
werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden
veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen
voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand ver-
oorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat
lassen.
Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van
de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brand-
werende materialen.
Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar mate-
riaal kunnen raken.
Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet
metaal.
Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk
gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruim-
tes kunnen vliegen.
Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt
Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, schei-
dingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de
tegenovergestelde
zijde.
Velgen of wielen mogen niet worden gesneden of gelast. Bij verhit-
ting kunnen banden exploderen. Gerepareerde velgen en wielen
kunnen defect raken. Zie OSHA 29 CFR 1910.177 in V
eiligheids
-
standaarden.
Las niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgesla-
gen of aan besloten ruimtes zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze
voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 en AWS 6.0 (zie Vei-
ligheidsvoorschriften).
Las nooit waar de lucht brandbaar stof, gas of vloeistofdamp (bij-
voorbeeld benzinedamp) kan bevatten.
Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte
en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s ver-
meden kunnen worden
Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan
de contactbuis als niet gelast wordt.
Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbe-
scherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren
handschoenen,
een zwaar overhemd, een broek zonder omslag,
hoge schoenen en een pet.
Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of
lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
OM-287504 Pagina 3
Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor
werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aan-
wezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt.
Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaak-
middelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
Door lassen, bikken, het gebruik van draadbor-
stels en slijpen kunnen vonken en rodvliegen-
de metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen af-
koelen, kunnen er slakresten rondvliegen.
Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs
onder uw lashelm.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn
Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u
geen gas gebruikt.
Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of ge-
bruik goedgekeurde beademingsapparatuur
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE
VELDEN kunnen van invloed zijn op
geïmplanteerde medische apparatuur.
Mensen die een pacemaker of een ander
geïmplanteerd
medisch apparaat dragen,
moeten uit de buurt blijven.
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen
voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met
booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of
inductieverwarmen.
LAWAAI kan het gehoor aantasten
Lawaai van bepaalde werkzaamheden of appara-
tuur kan uw gehoor aantasten
Draag goedgekeurde gehoorbescherming als
het geluidsniveau te hoog is
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd worden
Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk
staat. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze
exploderen. Aangezien gasflessen normaal ge-
sproken een onderdeel uitmaken van het van het
lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan.
Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze
niet kunnen vallen of omkantelen.
Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroom-
kringen
Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles.
Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles.
Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg
zijn.
Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en
hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toe-
passing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed.
Draai uw gezicht weg van de uitgang van het ventiel wanneer u
het cilinderventiel opent. Niet vóór of achter de regelaar gaan
staan wanneer u het ventiel opent.
Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zit-
ten behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor ge-
bruik.
Gebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een vol-
doende aantal personen om gasflessen te tillen, verplaatsen en
vervoeren.
Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd
gas, bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veilig-
heidsvoorschriften staat.
1-3. Extra gevaren voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
Installeer of plaats het apparaat niet op, boven
of vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
Het apparaat niet in de buurt van brandbare
stoffen installeren.
Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aan kan.
VALLENDE APPARATUUR kan letsel
veroorzaken.
Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op
te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of ande-
re accessoires.
Gebruik de juiste procedures en hijsapparatuur met voldoende
capaciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen.
Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant
onder het apparaat uitsteken.
Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren
niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of
apparatuur
de Amerikaanse ARBOrichtlijn getiteld
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation
(Publication No. 94–110).
OM-287504 Pagina 4
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden
tot OVERVERHITTING.
Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan
de nominale inschakelduur.
Verminder de stroomsterkte of de inschakel-
duur voordat u opnieuw begint met lassen.
Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
Draag gezichtsbescherming om de ogen en
het gezicht te beschermen.
Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is
van de juiste beschermkast en op een veilige locatie. Draag hier-
bij de juiste gezichts-, hand- en lichaamsbescherming.
Vonken kunnen brand veroorzaken brandbare stoffen uit de
buurt houden.
STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PC-
kaarten beschadigen
Doe een geaarde polsband om VOORDAT u
printplaten
of onderdelen aanraakt.
Gebruik goede anti-statische zakken of dozen
voor het opslaan, verplaatsen of transporteren
van PC-printplaten.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken.
Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen
Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aan-
drijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken
Bedien de toortsschakelaar pas als u de aan-
wijzing krijgt om dat te doen.
Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, an-
dere mensen of op enig materiaal als de draad
wordt ingevoerd.
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan
letsel veroorzaken.
Gebruik het lasapparaat niet om accu’s op te
laden of om voertuigen te starten tenzij het een
acculaadvoorziening
heeft die hiervoor
speciaal is bedoeld.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken
Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals
ventilatoren.
Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen ver-
wijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen ver-
wijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding
weer aan.
LEES DE INSTRUCTIES.
Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en
alle waarschuwingslabels, voordat u de
machine installeert, gebruikt of er onderhoud
aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op.
Lees de veiligheidsinformatie aan het begin
van de handleiding en in elk hoofdstuk.
Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabri-
kant.
Voer installatie, onderhoud en service uit in overeenstemming
met de gebruikershandleidingen, de industriële normen en de
landelijke
en ter plekke geldende regelgeving.
H.F. STRALING kan storingen veroor-
zaken
Hoog-frequente straling kan storing ver-
oorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdien-
sten, computers en communicatie-apparatuur.
Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektroni-
sche apparatuur deze installatie uitvoeren.
De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de
installatie
Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan
onmiddellijk
met het gebruik van de apparatuur.
Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht,
houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aar-
ding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een
minimum te beperken.
BOOGLASSEN kan interferentie
veroorzaken.
Elektromagnetische energie kan interferentie
veroorzaken bij gevoelige elektronische
apparatuur zoals computers en
computergestuurde
apparatuur zoals robots.
Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagne-
tisch compatibel is.
Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels
zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op
de vloer.
Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van
gevoelige elektronische apparatuur.
Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze
handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker
extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het
lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van
lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
OM-287504 Pagina 5
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
WAARSCHUWING: Dit product kan u blootstellen aan chemi-
sche stoffen, zoals lood. Deze stof kan volgens de staat
Californië
kanker en geboorteafwijkingen en andere repro-
ductieve schade veroorzaken.
Kijk voor meer informatie op www.P65W
arnings.ca.gov
.
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, American Welding
Society standard ANSI Standard Z49.1. Website: www.aws.org.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec-
tion, ANSI Standard Z87.1 from American National Standards Institute.
Website: www.ansi.org.
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1 from Glob-
al Engineering Documents. Website: www
.global.ihs.com.
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Com-
bustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0 from Global
Engineering Documents. Website: www.global.ihs.com.
National Electrical Code, NFPA Standard 70 from National Fire Protection
Association. Website: www.nfpa.org and www. sparky.org.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1
from Compressed Gas Association. Website:www.cganet.com.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2 from Canadian Standards Association.
Website: www.csagroup.org.
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B from National Fire Protection Association.
Website: www.nfpa.org.
OSHA Occupational Safety and Health Standards for General Industry,
Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Subpart N, Part
1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J. Website: www.osha.gov.
OSHA Important Note Regarding the ACGIH TLV, Policy Statement on
the Uses of TLVs and BEIs. Website: www.osha.gov.
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation from the
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH).
Website: www.cdc.gov/NIOSH.
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk
elektrische en magnetische velden (EMV). De stroom bij booglassen
(en verwante processen zoals puntlassen, gutsen, plasmasnijden
en inductieverwarmingsprocessen) zorgt voor een elektromagnetisch
veld rondom het lascircuit. Elektromagnetische velden (EMV) kunnen
invloed hebben op medische implantaten, zoals pacemakers. Voor per-
sonen die medische implantaten hebben moeten beschermende
maatregelen
worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor pas-
santen of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk
bijvoorbeeld
de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke risico-
beoordelingen
uit voor lassers. Alle lassers moeten de volgende
procedures naleven om zo blootstelling aan elektromagneti-
schevelden van de lasstroomkring tot een minimum te beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de
apparatuur in de lasstroomkring.
5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten
en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het
draadaanvoersysteem draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun
arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt
komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, pla-
smaboogsnijden
of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts
wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-287504 Pagina 6
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES
2-1. Meer veiligheidssymbolen en definities
Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen).
Safe1 201205
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van toepassing).
Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA-regels). Voer de apparaten
af naar een daarvoor bestemd inleverstation.
Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere informatie.
Safe37 201704
Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de blote hand aanraken. Geen natte of kapotte
handschoenen dragen.
Safe2 201704
Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van het werk en de aarde.
Safe3 201704
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de machine gaat werken.
Safe5 201704
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat.
Safe6 201704
Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de dampen van de werkplek af te voeren.
Safe8 201205
Gebruik een ventilator om de dampen af te voeren.
Safe10 201205
Houd brandbare stoffen uit de buurt van het laswerk. Niet lassen vlakbij brandbare stoffen.
Safe12 201205
OM-287504 Pagina 7
Lasvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een brandblusapparaat in de buurt is en zorg dat
er een toezichthouder is die klaarstaat om dit gebruiken.
Safe14 201205
Niet aan vaten of dichte containers e.d. lassen.
Safe16 201704
Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af.
Safe20 201704
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de machine gaat werken.
Safe30 201205
Aandrijfrollen
kunnen de vingers verwonden.
Safe32 201205
De lasdraad en de onderdelen van de aandrijving staan tijdens het lassen onder lasspanning - houd handen
en metalen objecten uit de buurt ervan.
Safe33 201704
?
V
?
A
Op het typeplaatje staat vermeld welke elektrische aansluitspanning en welk vermogen het apparaat nodig heeft.
Safe34 201205
Zorg dat u geoefend raakt en lees alle instructies en labels, voordat u aan of met de machine gaat werken.
Safe35 201205
Draag een hoofddeksel en een veiligheidsbril. Bescherm uw oren
en knoop de kraag van uw overhemd dicht. Gebruik een lashelm met
de juiste filtersterkte. Draag bescherming voor uw hele lichaam.
Safe38 201205
Zorg dat u geoefend raakt en lees de aanwijzingen,
voordat u aan de machine gaat werken of gaat lassen.
Safe40 201205
OM-287504 Pagina 8
31
Safe49 201205
Zorg dat de jumpers juist geplaatst zijn (zie het label binnenin) voor
de ter plaatse aanwezige elektrische voedingsspanning. De lengte
van de aarddraad moet iets groter zijn, en sluit deze eerst aan. Sluit
de fasedraad en nuldraad of de fasedraden aan zoals aangegeven
op het label binnenin. Controleer nogmaals alle aansluitingen,
de plaats van de jumpers en de ingangsspanning, alvorens
u de spanning inschakelt.
<10°
Als het apparaat valt, kan het letsel veroorzaken. Het apparaat niet plaatsen of bedienen op plaatsten waar
het om kan vallen.
Safe53 201704
2-2. Diverse symbolen en definities
A
Stroomsterkte
V
Volt
Wisselstroom
(AC)
Directe stroom
(DC)
Afstandsbediening
Aan
Uit
Massa (aarde)
Netaansluiting
Driefasen
Toorts voor
MIGlassen
(GMAW)
TIGlassen
(Tungsten Inert
Gas)
Beklede
elektrodelassen
I
1max
Maximum
nominale
stroomtoevoer
I
1eff
Maximum
effectieve
stroomtoevoer
U
2
Conventionele
belastings-
spanning
U
1
Primaire spanning
I
2
Nominale
lasstroom
Automatische
zekering
Driefasen
statische
frequentieomzett
ertransformator
gelijkrichter
Uitgang
Enkelfase
Afvlakking
karakteristieken
(Constante
spanning)
X
Inschakelduur
Percent
IP
Bescher-
mingsgraad
Positief
Negatief
Spanningsingang
Temperatuur-
indicatie
OM-287504 Pagina 9
HOOFDSTUK 3 TECHNISCHE GEGEVENS
3-1. Locatie van serienummer en label met technische gegevens
Het serienummer en de aansluitgegevens zijn bij dit product aan de achterzijde te vinden. Gebruik het label met technische gegevens om de vereisten
voor de voeding en/of de nominale uitgangsbelasting te bepalen. Noteer het serienummer in de ruimte op de achterkaft van deze handleiding voor
later gebruik.
3-2. Softwarelicentieovereenkomst
De licentieovereenkomst van de eindgebruiker samen met de kennisgevingen en voorwaarden die tot de software van derden behoren, kunt u vinden
op https://www
.millerwelds.com/eula
, en zijn als verwijzing hierin opgenomen.
3-3. Informatie over standaard lasparameters en instellingen
LET OP Elke lastoepassing is uniek. Hoewel bepaalde producten van Miller Electric ontworpen zijn om bepaalde specifieke lasparameters en instel-
lingen te definiëren en te normaliseren op basis van de betrekkelijk beperkte inputvariabelen van de eindgebruiker, zijn deze standaardinstellingen
alleen bedoeld ter referentie; de definitieve lasresultaten kunnen worden beïnvloed door andere variabelen en omstandigheden die specifiek zijn voor
de toepassing. Het is aan de eindgebruiker om de geschiktheid van alle parameters en instellingen te beoordelen en deze zo nodig te wijzigen op basis
van de specifieke vereisten van de toepassing. De eindgebruiker alleen is verantwoordelijk voor de keuze en coördinatie van de juiste apparatuur,
de aanpassing of instelling van standaard lasparameters en instellingen, en de ultieme kwaliteit en duurzaamheid van alle lasresultaten. Miller Electric
doet afstand van en sluit alle impliciete garanties van geschiktheid voor een bepaald doel uit.
3-4. Technische gegevens
Gebruik niet de informatie in de tabel met de technische gegevens van het apparaat om vereisten ten aanzien van de elektra te bepalen. Zie de
Hoofdstukken 4-12 en 4-13 voor informatie over het aansluiten van ingangsstroom.
Deze apparatuur genereert nominale uitgangsbelasting bij een omgevingstemperatuur van maximaal 1045F ( 405C).
Model
Nominale uitgang
Max. open
spanning
Lasstroom
bereik DC
kVA kW
100% 80% 50%
S400i
400 VAC
3-fase
50/60 Hz
350 A
31,5 V
400 A
34 V
70,0 V 15-400 A 17,92 15,61
S400iP
400 VAC
3-fase
50/60 Hz
350 A
31,5 V
400 A
34 V
70,0 V 15-400 A 17,92 15,61
S500i
400 VAC
3-fase
50/60 Hz
400 A
34 V
500 A
39 V
70,0 V 15-500 A 25,09 22,73
Draadaanvoersnelheidsbereik: 1,4 tot 20 mpm.
Zie Hoofdstuk voor 3-7 aansluitgegevens voor de werkcyclus.
3-5. Afmetingen en gewicht
De totale afmetingen (A, B en C) zijn inclusief het hefoog, de handvatten, het bevestigingsmateriaal, enz.
A. Lasstroombron
Afmetingen
956172374_2-A
A 530 mm (20,9 in.)
B 12 in. (305 mm)
C 730 mm (28,7 in.)
Gewicht
Netto - 116.8 lb (53 kg)
Verzendklaar - 123.5 lb (56 kg)
OM-287504 Pagina 10
B. Lasstroombron met wagen en koeleenheid
Afmetingen
956172375_3-A
A 1485 mm (58,5 in.)
B 530 mm (20,9 in.)
C 1115 mm (43,9 in.)
Gewicht
Netto- 280 lb (127 kg)
3-6. Omstandigheden gebruik en opslag
A. IP-graad
IP-graad
IP23S
Deze apparatuur is ontworpen voor buitengebruik. Opslag is toegestaan, maar buiten lassen bij regen of andere neerslag mag alleen onder
een afdak.
IP23S 201406
B. Temperatuurspecificaties
Bereik bedrijfstemperatuur* Opslag/Transport temperatuurbereik
10 tot 40°C (14 tot 104°F)
*Het resultaat wordt minder bij een temperatuur van hoger dan 40°C
(104°F).
20 tot 55°C (4 tot 131°F)
Temp_2016- 07
C. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
! Deze Klasse A apparatuur is niet bedoeld voor gebruik op plaatsen in woongebieden waar de elektrische stroom afkomstig is van
het openbaar laagspanningsnetwerk. Op dergelijke plaatsen ontstaan er mogelijk problemen met de elektromagnetische
compatibiliteit
als gevolg van storingen door geleiding en straling.
Deze apparatuur voldoet niet aan de IEC 61000312 norm. Als hij wordt aangesloten op het openbaar laagspanningsnetwerk, dan is het de
verantwoordelijkheid
van de installateur of de gebruiker van de apparatuur om er, eventueel in overleg met de bediener van het distributienetwerk,
voor te zorgen dat de apparatuur mag worden aangesloten.
IEC/TS 6100034 kan door betrokken partijen als richtlijn worden gebruikt bij het aansluiten op een openbaar laagspanningsnetwerk van
booglasapparatuur
met een stroomverbruik van meer dan 16 ampère.
ceemc 2 2014-07
OM-287504 Pagina 11
3-7. Inschakelduur en oververhitting
Oververhitting
0
15
A of V
Minuten
60% Inschakelduur
MigMatic S400i
MigMatic S400iP
MigMatic S500i
De inschakelduur is het
percentage van 10 minuten dat het
apparaat kan lassen met nominale
belasting zonder oververhit te
raken.
Als het apparaat oververhit raakt,
gaat (n) de thermostaat
(thermostaten)
open, stopt de
uitgangsspanning
en draait de
koelingsventilator
. Wacht vijftien
minuten om het apparaat te laten
afkoelen. Verminder vóór het
lassen de stroomsterkte of
spanning, of de inschakelduur.
LET OP Door overschrijding van
de inschakelduur kan het apparaat
beschadigen en daarmee komt de
garantie te vervallen.
6 minuten lassen 4 minuten rust
OF
verminder de inschakelduur
OM-287504 Pagina 12
3-8. Voltampère curven
MIGMATIC S400i
MIGMATIC S400iP
MIGMATIC S500i
DC VoltDC VoltDC Volt
De Voltampère curven geven de
normale minimaal en de maximaal
mogelijke uitgangsspanning en stroom
aan van de lasstroombron. De curven
van de andere instellingen vallen tussen
de aangegeven curven.
DC ampère
DC ampère
DC ampère
OM-287504 Pagina 13
HOOFDSTUK 4 INSTALLATIE
4-1. Een locatie selecteren
3
18 in.
(460 mm)
18 in.
(460 mm)
1
2
loc_large 2018-08 / Ref. 956172373_1-A
! Mogelijk is een speciale installatie
nodig, wanneer er benzine of vluchtige
vloeistoffen aanwezig zijn zie het
Amerikaanse NEC Artikel 511 (National
Electrical Code) of het Canadese CEC
hoofdstuk 20 (Canadian Electrical
Code) en equivalente Europese
voorschriften.
1 Hijsoog
2 Hefvorken
Gebruik het hijsoog of hefvorken om het
apparaat te verplaatsen.
Let bij het gebruik van hefvorken op dat ze lang
genoeg zijn om tot aan de andere kant van het
apparaat uit te steken, zodat het apparaat
volledig ondersteund wordt.
3 Werkschakelaar
Plaats het apparaat in de buurt van een
geschikte voeding.
OF
Verplaatsing
Locatie en luchtstroom
! Verplaats of bedien het
apparaat niet waar het kan
kantelen.
Aantekeningen
OM-287504 Pagina 14
4-2. Keuze van kabeldiameters*
LET OP De totale kabellengte in de lasstroomkring (zie onderstaande tabel) is de lengte van beide laskabels tezamen. Als bijvoorbeeld de
stroombron 30 meter van het laswerkstuk is, dan is de totale kabellengte in de lasstroomkring 60 meter (2 kabels x 30 meter). Neem de 60mkolom
voor het bepalen van de kabelafmetingen.
Laskabelformaat** en maximale totale lengte van de kabel (koper) in de lasstroomkring
net groter dan***
30 m of minder 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m
Lasstroom
mm
2
(AWG)
10 60% in-
schakelduu
r
mm
2
(AWG)
60 100%
inschakel-
duur
mm
2
(AWG)
10 100% inschakelduur
mm
2
(AWG)
100 20 (4) 20 (4) 20 (4) 30 (3) 35 (2) 50 (1) 60 (1/0) 60 (1/0)
150 30 (3) 30 (3) 35 (2) 50 (1) 60 (1/0) 70 (2/0) 95 (3/0) 95 (3/0)
200 30 (3) 35 (2) 50 (1) 60 (1/0) 70 (2/0) 95 (3/0) 120 (4/0) 120 (4/0)
250 35 (2) 50 (1) 60 (1/0) 70 (2/0) 95 (3/0) 120 (4/0) 2x70 (2x2/0) 2x70 (2x2/0)
300 50 (1) 60 (1/0) 70 (2/0) 95 (3/0) 120 (4/0) 2x70 (2x2/0) 2x95 (2x3/0) 2x95 (2x3/0)
350 60 (1/0) 70 (2/0) 95 (3/0) 120 (4/0) 2x70 (2x2/0) 2x95 (2x3/0) 2x95 (2x3/0) 2x120 (2x4/0)
400 60 (1/0) 70 (2/0) 95 (3/0) 120 (4/0) 2x70 (2x2/0) 2x95 (2x3/0) 2x120 (2x4/0) 2x120 (2x4/0)
500 70 (2/0) 95 (3/0) 120 (4/0) 2x70 (2x2/0) 2x95 (2x3/0) 2x120 (2x4/0) 3x95 (3x3/0) 3x95 (3x3/0)
600 95 (3/0) 120 (4/0) 2x70 (2x2/0) 2x95 (2x3/0) 2x120 (2x4/0) 3x95 (3x3/0) 3x120 (3x4/0) 3x120 (3x4/0)
* Dit schema is een algemene richtlijn en is mogelijk niet geschikt voor alle toepassingen. Als de kabel oververhit raakt, gebruik dan een kabel
die één maat groter is.
** Het laskabelformaat is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder of een stroomdichtheid van minimaal 300 cm/A.
***Raadpleeg voor afstanden groter dan degene in deze handleiding het Informatieblad van de AWS nr. 39, Welding Cables, beschikbaar bij
American Welding Society at http://www.aws.org.
Milan Ref. S-0007-M 201708
4-3. Lasuitgangskoppelingen
! Schakel het apparaat uit voordat
men de lasuitgangskoppelingen
aansluit.
! Gebruik geen versleten, bescha-
digde, te dunne of herstelde
kabels.
1 Elektrodeklem voor de lasuitgang
Negatieve () klem
lasuitgangsklem
2 Werkklem lasuitgangsspanning
Positieve (+) klem
lasuitgangsklem
3 Afstandsbediening 14
Stekkerdoos
2
Ref. 956172374_4_A
3
1
OM-287504 Pagina 15
4-4. De gastoevoer installeren
Ref. 956172374_10-A / Ref. 149827-B / Ref. 158697-A
OR
1
2
3
1
2
3
6
4
5
7
8 9
19/32 in (15 mm)
Bevestig de gasfles met een
ketting aan het wielonderstel, de
wand of een andere vaste
ondersteuning,
zodat de cilinder
niet kan vallen en de kraan kan
afbreken.
1 Kap
2 Gasfleskraan
Verwijder de kap, ga aan de zijkant
van de kraan staan en draai het
een stukje open. De gasstroom
blaast stof en vuil uit de kraan. Sluit
de kraan.
3 Cilinder
4 Drukregelaar/gasstroom
meter
Installeer deze zodanig dat de
voorzijde verticaal zit.
5 Aansluiting gasslang
drukregelaar/stroommeter
6 Aansluiting gasslang
lasstroombron
Sluit de meegeleverde gasslang
aan tussen de
gasslangaansluiting
op de
drukregelaar/stroommeter
en de
fitting aan de achterzijde van de
lasstroombron.
7 Stroming instellen
Een typisch debiet ligt tussen 15
en 20 liter per minuut. Controleer
het door de fabrikant aanbevolen
debiet.
8CO
2
tussenstuk (te
verzorgen door de klant)
9 O–ring (te verzorgen door de
klant)
Installeer het tussenstuk met de
Oring tussen de
drukregelaar/stroommeter
en de
CO
2
cilinder.
CO
2
Gas
Argon gas of een gasmengsel
Achterpaneel
Benodigd
gereedschap:
OM-287504 Pagina 16
4-5. Beschermgasaansluting
Bevestig de gasfles met een ketting
aan het wielonderstel, de wand of
een andere vaste ondersteuning,
zodat de cilinder niet kan vallen en
de kraan kan afbreken.
1 Cilinder
2
Drukregelaar/gasstromingsme
ter
Installeer deze zodanig dat de
voorzijde verticaal zit.
3 Aansluiting gasslang
Fitting heeft BSPrechtsdraad van
1/4 in. Zorg voor een gasslang en
installeer deze.
4 Gas In aansluiting
5 Gas Uit aansluiting
De gas In en Uitfittingen hebben
1/4 BSPmannelijk rechtsdraad
Zorg voor de geschikte maat, type
en lengte van de slang en voer de
volgende aansluitingen uit:
Sluit de slang vanaf de
gasdrukregelaar/stromingsmeter
van de beschermgastoevoer aan
op de ’gasin’fitting.
Sluit de slangkoppeling aan op de
toorts. Verbind één uiteinde van
de gasslang met de
slangkoppeling. Verbind het
andere uiteinde van de gasslang
met de ’gasuit’ fitting.
3
1
2
5
956172374_5-A
Benodigd gereedschap:
17 mm
4
OM-287504 Pagina 17
4-6. Aansluitingen koeleenheid
1 400 volt AC, 1
ampèrestekkerdoos
2 400 volt ACkabel
Levert 400 volt AC voor de
koeleenheid.
37pens stekkerdoos
Geeft een signaal om de koeleenheid
te activeren, controleert de
aanwezigheid
van het vloeistofdebiet
en controleert de aanwezigheid van de
koeleenheid.
956172374_6-A
2
3
1
4-7. Informatie over de 7pens stekkerdoos
956172374_10-A
REMOTE
7-PENS
Stek
kerbus*
Gegevens van de stekkerbus
AWC CONTROL
[Automatische
besturing
waterkoeleenheid]
1 Massa
2 Automatische besturing waterkoeleenheid
3 Niet gebruikt
4 Automatische beveiliging waterkoeleenheid
5 Massa
6 Niet gebruikt
GND
(Aarde)
Niet gebruikt
*De overige contacten worden niet gebruikt.
4-8. Informatie over de stekkerdoos
32
1
CONNECTOR
ILME 4 WEGS
Stek
kerbus*
Gegevens van de stekkerbus
AWCVOEDING
1
Voeding 400 volt AC
3
2 Niet gebruikt
4 Aardekabel
*De overige contacten worden niet gebruikt.
OM-287504 Pagina 18
4-9. Aansluitingen draadaanvoerunit
1 Gascilinder (zie Hoofdstuk 4-5)
2 Gasfitting (zie Hoofdstuk 4-5)
3
Draadaanvoerunit
De lasstroombron kan alleen worden gebruikt met de
Mig Matic Feed draadaanvoerunit.
414pens kabel (zie hoofdstuk 4-10)
Levert 42 volt ACvoeding aan de draadaanvoerunit en de
signaalcommunicatie
naar de draadaanvoerunit.
5 Kabel, positief
Aansluiten op de klemmen van de lasuitgangen voor
MIGlassen op het achterpaneel van de lasstroombron.
6 Aansluitingen Waterin/Wateruit
Aansluiten op snelaansluitingen voor waterin/wateruit op
het achterpaneel van de koeleenheid.
7 Lasstroombron
8
Koeleenheid
956172374_7-A
8
7
Benodigd gereedschap:
17 mm
6
1
3
2
5
4
OM-287504 Pagina 19
4-10. Informatie over de 14pens aansluiting
14-pens stekkerdoos “Xrotatie” op het achterpaneel.
Ref. 956172374_13_A
Stek
kerbus
Gegevens van de stekkerbus
Elektrische voeding
K +42 volt ACuitgang afstandsbediening
L +42 volt ACuitgang afstandsbediening
M 0 volt ACuitgang afstandsbediening
N 0 volt ACuitgang afstandsbediening
Communicatie
G Gemeenschappelijk chassis
A Seriële poort gegevensontvangst
B Seriële poort gemeenschappelijke
communicatie
C Seriële poort gegevenstransmissie
D Seriële poort gegevenstransmissie
snelheidsmotor
E Gegevensontvangst seriële poort
snelheidsmotor
H Positieve aansluiting lasspanning
I Negatieve aansluiting lasspanning
*De overige contacten worden niet gebruikt.
OM-287504 Pagina 20
4-11. MIGaansluitingen
1
Koeleenheid
2 Lasstroombron
3
Draadaanvoerunit
4 Gascilinder
5 Gasslang
6 Kabel van draadaanvoerunit
Zie hoofdstuk 4-9.
7 Laspistool
Verbind met de lastoortsconnector in de
draadaanvoerunit.
8 Werkstukkabel
Verbind de werkstukkabel met de negatieve
lasuitgangsklem.
956172374_8-A
1
2
4
3
8
5
6
7
OM-287504 Pagina 21
4-12. Servicehandleiding elektra (Driefasen)
Elec Serv 2020-02
Het niet opvolgen van deze elektrische adviezen kan leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen gelden voor een
specifieke
stroomkring ontworpen voor de nominale uitgangsbelasting en inschakelduur van de lasstroombron. In installaties met
specifieke
stroomkringen kunnen er onder het Amerikaanse voorschrift de National Electrical Code (NEC) lagere waarden voor
stekkerdozen en geleiders worden gebruikt dan de waarde van de stroomkringbeveiliging. Alle onderdelen van de stroomkring
moeten fysiek op elkaar zijn afgestemd. Zie de NECartikelen 210.21, 630.11 en 630.12.
Apparatuur met CE-markering mag uitsluitend worden gebruikt in een voedingsnetwerk met drie fasen, vier draden en een geaarde
massa.
De werkelijke voedingspanning mag niet onder 340 V AC en niet boven 460 V AC komen. Als de werkelijke voedingsspanning buiten dit bereik
komt werkt de eenheid mogelijk niet volgens de specificaties.
Nominale voedingsspanning (V)
S400i S400iP S500i
400 400 400
Maximum nominale stroomtoevoer I
1max
(A) 26.0 26.0 38.0
Maximum effectieve stroomtoevoer I
1eff
(A) 23.2 23.2 27.2
Maximaal aanbevolen standaard zekeringklasse in ampères
1
Trage zekeringen
2
Normale zekeringen
3
30
35
30
35
45
50
Maximale aanbevolen lengte voedingskabel in feet (meter)
4
248 (75) 248 (75) 164 (50)
Installatie kabelgoot
Minimale afmeting inkomende voedingskabel AWG (mm
2
)
5
10 (6) 10 (6) 10 (6)
Min. afmeting aardleiding in AWG (mm
2
)
5
10 (6) 10 (6) 10 (6)
Referentie: 2020 National Electrical Code (NEC) (inclusief artikel 630)
1 Als er een automatische zekering wordt gebruikt in plaats van een smeltzekering, gebruik dan een automatische zekering met tijd/stroomgrafiekli-
jnen die vergelijkbaar is met de aanbevolen smeltzekering.
2 De trage zekeringen zijn van klasse UL RK5 . Zie UL 248.
3 De normale zekeringen (algemeen gebruik – geen opzettelijke vertraging) zijn van klasse UL “K5” (t/m 60 A), en UL “H” (65 A en meer).
4 Maximale totale lengte van koperen inkomende kabels in de hele installatie, kabelgoot en/of flexibel snoer.
5 De geleidergegevens in dit hoofdstuk hebben betrekking op het geleiderformaat (exclusief flexibel snoer of kabel) tussen de zekeringkast en de
apparatuur
conform NECtabel 310.15(B)(16). Ze zijn gebaseerd op de toegestane maximale stroomsterkte van geïsoleerde koperen geleiders met
een temperatuurkwalificatie van 75°C (167°F) met niet meer dan drie enkele stroomdragende geleiders in een doorstroomsysteem.
OM-287504 Pagina 22
4-13. De 3fasen voeding aansluiten
input2 201205 Ref. 803766-C / Ref. 956172374_9_A
L1
2
1
L2
L3
3
3
4
5
6
7
= GND/PE aarde
Benodigd gereedschap:
OM-287504 Pagina 23
! De installatie moet voldoen aan alle
nationale en lokale regels en
voorschriften alleen daartoe
bevoegde personen mogen deze
installatie uitvoeren.
! Ontkoppel en vergrendel de
stroomvoorziening voordat u de
ingangsgeleiders
van de stroombron
aansluit. Volg de bestaande
procedures ten aanzien van het
plaatsen en verwijderen van
lockout/tagoutmaatregelen.
! Sluit altijd eerst de groene of
groengele draad aan op een
massaklem en nooit op een
faseaansluitklem.
Kijk voor de voedingsspanning op het label
met technische gegevens van het apparaat
en controleer de voedingsspanning die op de
werkplek beschikbaar is.
Voor driefasen
1V
oedingskabel.
2 Werkschakelaar (schakelaar getoond in
de UITstand)
3 Groene of groengele aardedraad
4 Verbreek de verbinding van de
aardeklem en het apparaat
5 Ingaande fasedraden (L1, L2 en L3)
6 Verbreek de verbinding van de
netaansluitklemmen van het apparaat
Sluit eerst de groene of groengele aardedraad
aan op de aardeklem van de werkschakelaar.
Sluit de drie ingangsgeleiders L1, L2 en L3
aan op de netaansluitklemmen van de
werkschakelaar.
7 Maximale stroombeveiliging
Selecteer het type en formaat van de
maximale stroombeveiliging aan de hand van
Hoofdstuk 4-12
(afgebeeld:
gezekerde
werkschakelaar).
Sluit en vergrendel de deur op de
werkschakelaar. Volg de gangbare
procedures voor wat betreft
vergrendeling/uitschakeling
bij het in gebruik
nemen van de unit.
input2 201205
4-13. Aansluiten op driefaseningangsstroom (vervolg)
Aantekeningen
OM-287504 Pagina 24
HOOFDSTUK 5 BEDIENING
5-1. Knoppen op het voor en achterpaneel
9561172373_6-A
1 Aan/uit schakelaar S1
Schakel met behulp van deze schakelaar de
netstroom in of uit.
2 Positieve lasuitgangsklem
3 Negatieve lasuitgangsklem
4 Controlelampje lasuitgangsspanning
LED gaat branden als de uitgangsvoeding is
ingeschakeld.
5
Controlelampje
voeding
LED gaat branden als de ingangvoedings is
ingeschakeld.
6
Oververhittingslampje
Het lampje gaat branden als de unit oververhit
raakt. Het lassen kan worden hervat als de
unit is afgekoeld (zie Hoofdstuk 5-2).
7 Gas uit 1/4 BSPfitting
814pens stekkerdoos op paneel (zie
hoofdstuk 4-10).
97pens stekkerdoos op paneel (zie
hoofdstuk 4-7).
10 400 volt ACstekkerdoos koeleenheid
(zie Hoofdstuk 4-6).
11 2A zekering
Beschermt de auxiliaire transformator van de
draadaanvoerunit tegen overbelasting
12 Gas In 1/4 BSPfitting
4
Voorzijde machine
9
11
10
5
6
1
23
Achterzijde machine
7
12
8
OM-287504 Pagina 25
HOOFDSTUK 6 ONDERHOUD & PROBLEEMOPLOSSING
6-1. Routineonderhoud
Geef vaker een
onderhoudsbeurt
als het
apparaat zwaar belast wordt.
! Ontkoppel de netvoeding
voordat u onderhoud
uitvoert.
= Controleren = Wijzigen = Reinigen Δ = Repareren = Vervangen
* Moet worden uitgevoerd door een door de fabriek erkende servicemonteur
Elke 3
maan-
den
:Labels
Vervang het gebroken
toortslichaam
Δ Repareer of vervang
de gebroken kabels
Elke 3
maan-
den
Δ : Kabels en snoeren
Elke 3
maan-
den
Δ :Reinig en bevestig de lasaansluitingen
Elke 6
maan-
den
:Blaas de unit van binnen uit
! De kast niet verwijderen als
u de binnenzijde van het
apparaat schoon blaast.
Om het apparaat schoon te blazen
moet u de luchtstroom op de
afgebeelde
wijze door het
ventilatiekanaal
blazen.
6-2. De binnenzijde van het apparaat schoonblazen
956172374_11-A
OM-287504 Pagina 26
6-3. Probleemoplossing
Probleem Oplossing
Geen lasuitgang; apparaat volledig
inactief.
Zet de werkschakelaar op Aan (zie hoofdstuk 4-13).
Controleer de netzekering(en) en vervang ze indien nodig; of reset de automatische zekering (zie
hoofdstuk 4-13).
Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie hoofdstuk 4-13).
Geen uitgangsspanning voor het
lassen.
Ingangsspanning
buiten het aanvaardbare bereik (zie Hoofdstuk 4-12, 4-13).
Controleer, repareer of vervang de afstandsbediening.
Apparaat oververhit. Laat de unit met de ventilator aan afkoelen (zie Hoofdstuk 3-7).
Sterk variërend of onjuist
lasuitgangsvermogen.
Gebruik de juiste maat en type laskabels (zie Hoofdstuk 4-2).
Laat een door de fabrikant erkende servicemonteur stuurprint PC1 nakijken en vervang deze, indien
nodig.
Laat een door de fabrikant erkende servicemonteur stuurprint PC1 nakijken en vervang deze, indien
nodig.
OM-287504 Pagina 27
Aantekeningen
OM-287504 Pagina 28
HOOFDSTUK 7 ELEKTRISCH SCHEMA
PC2
PC2
PC4
PC7
FM FM
FM FM
Figuur 7-1. Elektrisch schema voor Migmatic S400i
OM-287504 Pagina 29
956172379-A
PC5
PC5
HD1
HD2
PC1
PC8
OM-287504 Pagina 30
PC2
PC2
PC4
PC7
FM FM
FM FM
Figuur 7-2. Elektrisch schema voor Migmatic S400iP
OM-287504 Pagina 31
956172380-A
PC5
PC5
PC1
PC8
HD2
HD1
OM-287504 Pagina 32
PC4
PC7
PC2
PC2
FM FM
FM FM
Figuur 7-3. Elektrisch schema voor Migmatic S500i
OM-287504 Pagina 33
956172381-A
PC1
PC5
PC5
HD1
HD2
PC8
OM-287504 Pagina 34
HOOFDSTUK 8 ONDERDELENLIJST
956172374_12_A
26
56
25
20
57
58
59
8
22
27
33
32A
28
29
30
32B
31
21
36
43
39
44
45
46
49
50
47
53
51
52
48
55
54
28
31
29
20
27
23
18
14
16
17
17
9
5
1
2
1
3
6
4
7
15
8
13
10
11
12
24
34
38
26
37
25
40
33
41
32B
32A
30
35
42
29
29
19
Figuur 8-1. Hoofdsysteem, MigMatic S400i/400iP/500i
Description
Part
No.
Item
No.
Figuur 8-1. Hoofdsysteem, MigMatic S400i/400iP/500i
Quantity
Dia.
Mkgs.
1 056076323 Receptacle, Twist Lock Power 2... ........... .. ....................................
2 156007048 Cover, 65 x 27 1... ........... .. ..................................................
3 116170004 Grid, Front 2... ........... .. .....................................................
4 056052017 Instrument Plate, Front 1... ........... .. ...........................................
5 231553 Handle, Right 1... .............. .. ...................................................
6 056076324 Kit, Cable, 14-Pin Receptacle 1... ........... .. .....................................
7 156118109 Panel, Front 1... ........... .. ....................................................
8 156005227 Support 2... ........... .. ........................................................
9 216031081 Copper Connection, Positive 1... ........... .. ......................................
10 156005228 Connector, Support 1... ........... .. ..............................................
11 556049431 Connector, Programming 1... ........... .. .........................................
12 156005229 Connector, Support 1... ........... .. ..............................................
13 556049432 Connector, Gas 1... ........... .. .................................................
14 556049433 Joint, Gas 1... ........... .. ......................................................
OM-287504 Pagina 35
Description
Part
No.
Item
No.
Figuur 8-1. Hoofdsysteem, MigMatic S400i/400iP/500i
Quantity
Dia.
Mkgs.
15 PC1 057084238 Logic µP Board S400i 1... .. ... .. ............................................
PC1 057084240 Logic µP Board S400iP 1........ ... .. ...........................................
PC1 057084241 Logic µP Board S500i 1........ ... .. ............................................
16 T1,T2,T3,T4 058021175 Power Transformer 4... . .. ..............................................
17 XL1 057098027 Output Inductance 2... .. .... .. ...............................................
18 156005232 Support, Fan 1... ........... .. ...................................................
19 FM 056126088 Fan, Motor w/leads and plug 2... ... .... .. ......................................
20 HD1,HD2 056167014 Probe, Lem 2... . .. .. .....................................................
21 PC8 057084227 Circuit Board, Output Filter 1... .. ... .. .......................................
22 216031082 Copper Connection 2... ........... .. ..............................................
23 216031083 Copper Connection 2... ........... .. ..............................................
24 216031084 Copper Connection 1... ........... .. ..............................................
25 356029274 Nameplate, Side S400i 2... ........... .. ...........................................
356029275 Nameplate, Side S400iP 2................. .. .........................................
356029276 Nameplate, Side S500i 2................. .. ...........................................
26 119503 Label, Miller Logo 240mm 2... .............. .. ........................................
27 216031085 Copper Connection 2... ........... .. .............................................
28 216031086 Copper Connection 2... ........... .. .............................................
29 056076321 Copper Connection 4... ........... .. .............................................
30 216031087 Copper Connection 2... ........... .. .............................................
31 056068076 Diode, Secondary 8... ........... .. ...............................................
32A PC2,PC5 058066142 Kit, PCB Assy, Primary Power Inverter 2.. . .. .............................
32B PC2 057084228 Circuit Board, Primary Power Inverter 2.. . ... .. ..............................
33 PC5 057084229 Circuit Board, Driver 2... .. ... .. .............................................
34 156005230 Support, Heatsink 1... ........... .. ...............................................
35 056082110 Heatsink 1... ........... .. .......................................................
36 156005231 Support, Circuit Board 4... ........... .. ...........................................
37 156122104 Panel, Right Side 1... ........... .. ................................................
38 156121052 Cover 1... ........... .. ..........................................................
39 PC7 057084230 Circuit Board, Flyback 1... .. ... .. ............................................
40 156006104 Base, Rear 1... ........... .. .....................................................
41 FM 056126090 Fan, Motor w/leads and plug 2... ... .... .. ......................................
42 656005037 Insulator, Filter 1... ........... .. ..................................................
43 058021276 Transformer, Auxiliary 1... ........... .. ............................................
44 PC4 057084239 Circuit Board, Input Filter 1... .. ... .. .........................................
45 S1 056067293 Switch, Power 1... ... .... .. ..................................................
46 056020081 Knob, Power Switch 1... ........... .. .............................................
47 656089039 Strain Relief 1... ........... .. ....................................................
48 116170003 Grid, Rear Fan Support 1... ........... .. ..........................................
49 056076325 7-Pin Receptacle, AWC Control 1... ........... .. ...................................
50 056076326 4-Pin Receptacle, AWC Power Supply 1... ........... .. .............................
51 F1 056092103 Fuse 2A 1... ... .... .. ........................................................
52 056092104 Fuse Holder 1... ........... .. ....................................................
53 156007049 Fuse Holder Cover 1... ........... .. ..............................................
54 057014433 Cable, Power 1... ........... .. ...................................................
55 556049432 Connector, Gas 1... ........... .. .................................................
56 156122105 Panel, Left Side 1... ........... .. .................................................
57 216031088 Copper Connection, Negative 1... ........... .. .....................................
58 208015 Handle 1... .............. .. .........................................................
59 231554 Handle, Left 1... .............. .. ....................................................
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
Aantekeningen
Geldig vanaf 1 januari 2020 (Installaties waarvan het serienummer begint met “NA” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE In overeenstemming met de onderstaande
voorwaarden garanderen Miller Electric Mfg. LLC, Appleton, Wiscon-
sin en ITW Welding (hierna aangeduid als Miller) aan de bevoegde dis-
tributeurs dat de nieuwe Millerapparatuur die verkocht wordt na de
datum dat deze beperkte garantie in werking treedt, geen defecten
vertoont aan het materiaal of de afwerking op het moment dat de appa-
ratuur door Miller wordt verzonden. DEZE GARANTIE VERVANGT
UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IM-
PLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of
componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en
materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet bin-
nen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van
een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over
de garantieclaim-procedure die hierop volgt. Garantieclaims die online
worden ingediend moeten een volledige beschrijving bevatten van het de-
fect en de stappen die zijn ondernomen om het probleem op te lossen en
de defecte onderdelen te diagnosticeren. Garantieclaims die niet de ver-
eiste informatie bevatten zoals bepaald in de servicehandleiding van Miller
kunnen door Miller worden geweigerd.
Miller stelt zich aansprakelijk voor garantieclaims op apparatuur onder ga-
rantie zoals hieronder vermeld, ingeval het defect zich voordoet binnen de
periode waarin de garantie geldig is, zoals hieronder vermeld. De garantie-
periode start op de datum van de levering van de apparatuur aan de ko-
pereindgebruiker, of 12 maanden nadat de apparatuur verstuurd is naar
een NoordAmerikaanse distributeur, of 18 maanden nadat de apparatuur
verzonden is naar een internationale distributeur, al naar gelang welk van
de gevallen zich het eerst voordoet.
1. 5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon
* Originele gelijkrichters van de hoofdvoeding alleen
thyristoren, diodes en losse gelijkrichtcellen
2. 3 jaar — Onderdelen en arbeid tenzij gespecificeerd
* Automatisch verduisterende helmlenzen (Geen arbeid) (Zie
de uitzondering voor de Classicserie hieronder)
* Lasapparaten/generatoren met motor
(OPMERKING: Motoren vallen onder een aparte garantie
van de motorfabrikant.)
* Inzicht intelligente lasproducten (Behalve externe sensoren)
* Voedingsbronnen van invertermachines
* Stroombronnen plasmasnijders
* Procesregelapparatuur
* Semi-automatische en automatische draadaanvoer-
systemen
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
3. 2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
* Automatisch verduisterende helmlenzen alleen
Classic-serie (geen arbeidsloon)
*
Lasmaskers
met automatisch donkerfilter (geen arbeidsloon)
* Rookafzuigers Capture 5 Filtair 400 en Industrial
Collector-serie
4. 1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij gespecificeerd
* ArcReachverwarming
* AugmentedArc en LiveArclassystemen
* Automatisch bewegende apparatuur
* Bernard BTB luchtgekoelde MIGpistolen (geen werk)
* CoolBelt (geen arbeidsloon)
* Luchtdroogsysteem met droogmiddel
* Inbouwopties
(OPMERKING: Field Options zijn gedekt voor de
resterende garantieperiode van het product waarin ze in
geïnstalleerd
zijn, of voor een minimum van één jaar —
afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.)
* RFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45)
*
Rookextractors
Filtair 130, MWX en SWX series, ZoneFlow
uitneembare armen en motorbedieningskast
* HF units
* ICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen arbeidsloon)
* Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers
(OPMERKING: Digitale recorders vallen onder aparte
garantie van de fabrikant.)
* Belastingsbanken
* Motoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spoolmate pistolen)
* PAPR blaasunit (geen arbeidsloon)
* Positionerings- en regelapparatuur
* Rekken (Voor het installeren van meerdere energiebronnen)
*
Wielonderstellen/trailers
* Luchtrespirator (SAR) kasten en panelen bijgeleverd
* Draadaanvoer systemen voor onder poederdek lassen
* TIG toortsen (geen arbeidsloon)
* Tregaskiss pistolen (geen arbeidsloon)
* Waterkoelsystemen
* Draadloze voet-/hand-afstandsbediening en ontvangers
* Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
5. 6 maanden — op onderdelen
* Accu’s
6. 90 dagen — op onderdelen
* Toebehoren (sets)
* ArcReach verwarmer snel opruimbare en luchtgekoelde
kabels
* Beschermzeilen
* Inductieverwarmingsspoelen en dekens, kabels en niet
elektronische regelapparatuur
* MIGpistolen van de MDX serie
*Mpistolen
* MIGpistolen, Subarc (SAW) toortsen en
buitenbekledingskoppen
* Afstandsbedieningen en RFCSRJ45
* Vervangende onderdelen (geen arbeidsloon)
* Spoolmate pistolen
Millers True Blue® beperkte garantie geldt niet voor:
1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken, mag-
neetschakelaars, koolborstels, relais, bovenbladen van
werkstations en lasgordijnen of andere onderdelen die niet
meer goed werken als gevolg van normale slijtage. (Uitzon-
dering: borstels en relais zijn wel gedekt bij alle motoraan-
gedreven producten.)
2. Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door ande-
ren, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen val-
len onder de eventuele garanties door de fabrikanten.
3. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere
partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of ver-
keerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die
geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of instal-
laties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepas-
singen voor de installatie.
4. Defecten veroorzaakt door nalatigheid, reparaties zonder toe-
stemming of onjuiste testen.
DE PRODUCTEN VAN MILLER ZIJN BESTEMD VOOR COMMER-
CIËLE EN INDUSTRIËLE DOELEINDEN DOOR GEBRUIKERS DIE
OPGELEID ZIJN VOOR EN ERVARING HEBBEN IN HET GEBRUIK EN
ONDERHOUD VAN LASAPPARATUUR.
De reparaties die door deze garantie worden geboden zijn, zoals Miller
dit verkiest: (1) reparatie; of (2) vervanging; of, na schriftelijke
goedkeuring van Miller (3), de vooraf goedgekeurde kosten voor de
reparatie of vervanging bij een door Miller aangewezen
servicecentrum; of (4) de betaling van of kredietverlening voor de
aankoopprijs (minus de redelijke afschrijvingskosten op basis van het
gebruik). Producten mogen niet worden geretourneerd zonder de
goedkeuring van Miller. Retourzendingen zijn voor risico en kosten
van de klant.
Bovenstaande reparaties zijn F.O.B. Appleton, WI, of een door Miller
aangewezen servicecentrum. De klant is verantwoordelijk voor trans-
port en vrachtkosten. DE HIER GENOEMDE DOOR HET TOEPAS-
SELIJKE RECHT TOEGESTANE REPARATIES VORMEN DE
ENIGE EN EXCLUSIEVE REPARATIES ONGEACHT DE RECHTS-
THEORIE. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER AANSPRAKELIJK ZIJN
VOOR DIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE
(WAARONDER VERLIES VAN INKOMSTEN), ONGEACHT DE
RECHTSTHEORIE. ELKE HIERIN NIET GENOEMDE GARANTIE
EN ELKE IMPLICIETE GARANTIE, BORGSTELLING OF VERTE-
GENWOORDIGING, INCLUSIEF ENIGE IMPLICIETE GARANTIE
VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BE-
PAALD DOEL, IS UITGESLOTEN EN ONTKEND DOOR MILLER.
Deze beperkte garantie verleent specifieke wettelijke rechten, waarbij
er tevens andere rechten van toepassing kunnen zijn, al naar gelang
het land.
miller intl_warr_dut_202001
Vragen Heeft?
Bel het kantoor
van ITW Welding
in uw regio.
Vertaling van de originele instructies UITGEGEVEN IN DE VS. © 2020 Miller Electric Mfg. LLC 2020-01
Naam van het model Serie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat Postcode
Volledig invullen en goed bewaren a.u.b.
Eigendomspapieren
ITW Welding Italy S.r.l.
Via Privata Iseo, 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italy
Tel: 39 (0) 2982901
Fax: 39 (0) 298290-203
email: miller@itwwelding.it
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor: Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Handleiding
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
Service
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens transport.
Neem contact op met de transportafdeling van uw distribu-
teur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het
indienen en afhandelen van schadeclaims.
Neem contact op met een distributeur of servicebedrijf
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Miller MK522004D de handleiding

Type
de handleiding