Miller TIGMATIC 300 IPCE de handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
de handleiding
HANDLEIDING
OM-292017A/dut 2022-10
Processen
TIG-lassen (GTAW)
Beklede elektrodelassen
(SMAW)
Beschrijving
Booglasstroombron
Voor informatie over de
producten, zie de
Gebruikershandleiding en ga
verder naar
www.MillerWelds.com
TigMatic 300iP
CE
From Miller to You
Mil_Thank1
2019 01
Miller was de allereerste
fabrikant van lasapparatuur in
de VS die het ISO 9001
kwaliteitscertificaat behaalde.
Elke krachtbron van Miller
gaat vergezeld de meest
probleemloze garantie in onze
bedrijfstak - u werkt er hard
genoeg voor.
Van Miller voor u
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de
slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het
anders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten
lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden zijn
klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten van
Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het
allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen
die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te
bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen
tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u
de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u rekenen
op jarenlange betrouwbare service en goed onderhoud. En als om de een of
andere reden het apparaat gerepareerd moet worden, helpt het gedeelte
Probleemoplossing u om uit te vinden wat het probleem is en kan dit worden
opgelost met behulp van ons uitgebreide servicenetwerk. Er zijn ook een
garantie en informatie over het onderhoud van uw specifieke model
beschikbaar.
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante lasproducten. Wilt u
meer informatie over de andere
kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact
op met uw Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste
overzichtscatalogus en afzonderlijke
productleaflets voor u.
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 – VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT VÓÓR GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-1 De betekenis van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-2 De risico's van het booglassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-3 Extra gevaren voor installatie, bediening en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-4 Californië-voorstel 65, waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1-5 Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1-6 Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HOOFDSTUK 2 – DEFINITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2-1 Aanvullende definities van veiligheidssymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2-2 Diverse symbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HOOFDSTUK 3 – SPECIFICATIE’S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-1 Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-2 Softwarelicentieovereenkomst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-3 Informatie over standaard lasparameters en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-4 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-5 Omgevingsspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-6 Inschakelduur en oververhitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3-7 Stroom-spanning grafieklijnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
HOOFDSTUK 4 – INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4-1 Een locatie selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4-2 Keuze van kabelmaat* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4-3 Lasuitgangskoppelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4-4 De gastoevoer installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4-5 Informatie over de 14-pensaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4-6 Koeler installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4-7 Voedingsstekkerdoos koeler installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4-8 Koeler verbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4-9 Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4-10 Het 3-fasen ingangsvermogen aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
HOOFDSTUK 5 – BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5-1 Bedieningsfuncties op het voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5-2 Instellingen afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5-3 Instellingen koeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5-4 Firmware bijwerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5-5 Procedure voor het resetten naar naar fabrieksinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
HOOFDSTUK 6 – GEBRUIK VAN BEKLEDE ELEKTRODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6-1 Aansluitingen voor beklede elektrodelassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6-2 Instellingen beklede elektrode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6-3 Gebruik van VRD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
HOOFDSTUK 7 – GEBRUIK VAN TIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7-1 TIG-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7-2 Instellingen TIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7-3 Instellingen Volgorde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7-4 Instellingen Volgorde vervolg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7-5 Programma's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
HOOFDSTUK 8 – ONDERHOUD EN STORINGEN VERHELPEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8-1 Routineonderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8-2 De binnenzijde van het apparaat schoonblazen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8-3 Overbelasting beveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8-4 Probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8-5 Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
HOOFDSTUK 9 – ELEKTRISCHE DIAGRAMMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
GMil
V
ER
K
LARIN
G
V
AN CONFORMITEIT
voor producten in de Europese
G
emeensc
h
ap (gemarkeerd met EC).
O

T

B
   
J
 
ü
 
7

7822
 
G

y


   
Product
-/
apparaatidentificatie:
 
T
igMatic
3
00iP 0
5
90160
3
4
Ric
h
tli
j
nen:
 


 

N
ormen:
  
  
  

 

O
ndertekenaar:
07.10.2022
Dat
um
v
an
v
er
k
larin
g
J

J


.
/
W

T
igMatic Cool 028042110
DECLARATION OF CONFORMITY
GMi

O

T

B

J

ü

7

7822

G

y






 




 

 
 


 

Signature


J

J

ENG
.
/
I
W
E, PRODUCT COMP
L
IANCE MANAGER
T
igMatic
3
00iP 0
5
90160
3
4
T
igMatic Cool 028042110
EMV-GEGEVENSBLAD VOOR LASSTROOMBRON
Product-/apparaatidentificatie
Product
Serienummer
TigMatic 300iP 059016034
Overzicht nalevingsinformatie
Toepasbare richtlijn Richtlijn 2014/35/EU
Referentielimieten Richtlijn 2013/35/EU, aanbeveling 1999/519/EG
Toepasselijke normen IEC 62822-1:2016, IEC 62822-2:2016
Bedoeld gebruik voor bedrijfsmatig gebruik voor gebruik door leken
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met niet-thermische effecten JA NEE
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met thermische effecten JA NEE
Gegevens zijn gebaseerd op maximaal voedingsvermogen (geldig tenzij firmware/hardware wordt gewijzigd)
Gegevens zijn gebaseerd op slechtste-gevalinstelling/-programma (alleen geldig tot instelopties/lasprogrammas
worden gewijzigd)
Gegevens zijn gebaseerd op meerdere instellingen/-programma's (alleen geldig tot instelopties/lasprogrammas
worden gewijzigd)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's) JA NEE
voor gezondheidseffecten bij standaardconfiguraties (indien NEE gelden specifieke
vereiste minimale afstanden)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's) n.v.t. JA NEE
voor sensorische effecten bij standaardconfiguraties (indien van toepassing en bij NEE zijn
specifieke maatregelen nodig)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de n.v.t. JA NEE
actieniveaus (AL's) bij standaardconfiguraties (indien van toepassing en bij NEE zijn
specifieke waarschuwingsborden nodig)
EMV-gegevens voor niet-thermische effecten
Blootstellingsindices (EI's) en afstanden tot lasstroomkring (voor de diverse gebruiksmodi, voor zover van toepassing)
Hoofd
Romp Ledematen
(handen)
Ledematen
(dijen)
Sensorische
effecten
Gezondheids
effecten
10 cm
10 cm
10 cm
3 cm
3 cm
0,07 0,06 0,09 0,05 0,12
1 cm
1 cm
1 cm
1 cm
1 cm
Afstand waarop alle beroepsmatige ELV-blootstellingsindices vallen onder 0,20 (20%) 2 cm
Afstand waarop alle ELV-blootstellingsindices voor het algemene publiek vallen onder 1,00 (100 %) 83 cm
Datum van test: 2022-09-14 Getest door: Joe Krueger
293435-A
OM-292017 Pagina 1
HOOFDSTUK 1 – VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT
VÓÓR GEBRUIK
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg
ze op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! – Duidt op een gevaarlijke situatie die moet wor-
den vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of dodelijk
letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbeho-
rende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden verme-
den omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dodelijk let-
sel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
LET OP – Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd
aan persoonlijk letsel.
F
Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar
voor/van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ON-
DERDELEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg onderstaande
symbolen samen met de instructies en voer de noodzakelijke actie
uit om deze gevaren te vermijden.
1-2. De risico's van het booglassen
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding ge-
bruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risi-
co's aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees
dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies op om
problemen te voorkomen. Onderstaande veiligheidsinfor-
matie is slechts een samenvatting van de uitvoerige veilig-
heidsinformatie die in de Hoofdveiligheidsnormen wordt
beschreven. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen mogen deze apparatuur installe-
ren, bedienen, onderhouden en repareren. Een bevoegde
persoon is degene die, door middel van een erkend diplo-
ma, certificaat of beroepsbekwaamheid, of die door middel
van uitgebreide kennis, training en ervaring, met succes
vaardigheden heeft aangetoond om problemen op te lossen
met betrekking tot het onderwerp, het werk of het project en
veiligheidstraining heeft ontvangen om de bijbehorende ge-
varen te herkennen en vermijden.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven
tijdens het gebruik van dit apparaat.
Elektrische schokken kunnen
dodelijk zijn.
Het aanraken van onderdelen onder stroom kan
fatale schokken en ernstige brandwonden veroor-
zaken. De elektrode en het werkstuk staan onder
stroom als de uitgangsspanning aanstaat. De invoerspanning en de
interne circuits van de machine staan eveneens onder stroom als het
apparaat aanstaat. Bij semi- automatisch of automatisch draadlassen
staan het draad, de spoel, de ruimte waar de lasdraad zich in de ma-
chine bevindt en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met de
lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde of onvoldoende rand-
geaarde installaties kunnen gevaren opleveren.
lRaak onderdelen onder stroom niet aan.
lDraag droge, geïsoleerde handschoenen en lichaams- bescher-
ming zonder gaten.
lIsoleer uzelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiema-
tjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact
met de grond of het werkstuk te voorkomen.
lGebruik geen AC-lasuitgangsvermogen in een vochtige, natte of
beperkte omgeving of als het gevaar bestaat dat u kunt vallen.
lGebruik ALLEEN wissel- (AC) uitgangsspanning als het lasproces
dit vereist.
lAls er wissel- (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
lBijkomende veiligheidsmaatregelen dienen getroffen te worden in-
dien gewerkt wordt in situaties met verhoogd electrisch risico
zoals: in vochtige omgevingen of als natte kleren gedragen wor-
den; op metaalstrukturen op de vloer, tralies of weringen; in
moeilijke posities zoals zittend, geknield of liggend; of als er een
groot risico bestaat voor accidenteel of onvermijdelijk kontakt met
het werkstuk of de grond. In deze gevallen gebruik de volgende
apparatuur in voorkeursorde: 1) een DC halfautomaat van het type
CV (MIG/MAG), 2) een DC gelijkrichter voor het lassen met be-
klede electroden, 3) een AC lasapparaat met verlaagde open
spanning voor het lassen met beklede electroden. In de meeste
gevallen de voorkeur geven aan een DC lasmachine van het type
CV met draad. En, nooit alleen werken!
lZet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften).
lInstalleer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met
de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale
voorschriften.
lControleer altijd de randgeaarde aanvoer en wees er zeker van
dat de randgeaarde invoerspanningskabel goed aangesloten is op
de randgeaarde aansluitklem van het apparaat en of dat de stek-
ker van de kabel aangesloten is op een correct randgeaarde
contactdoos.
lAls u ingangspanningsaansluitingen maakt, verbind dan eerst de
randgeaarde geleider en controleer de aansluitingen grondig.
lHoud snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
lControleer de ingaande voedingskabel en de massakabel regel-
matig op beschadigingen of blootliggende bedrading - en vervang
de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is - blootliggende be-
drading kan dodelijk zijn.
lZet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
lGebruik geen versleten, beschadigde, te dunne of herstelde
kabels.
lDraag de kabels niet op uw lichaam.
lAls het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel. Gebruik hiervoor niet de massaklem of de massakabel.
lRaak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk,
de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
lGebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of ver-
vang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het appa-
raat zoals beschreven staat in de handleiding.
lRaak niet gelijktijdig de verbonden elektrodehouders van de twee
lasuitgangen aan, omdat de dubbele open spanning aanwezig
kan zijn.
lDraag een lasoverall als u boven grondniveau werkt.
lHoud alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
lKlem de werkkabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed me-
taal-op-metaal contact op het werkstuk of de werktafel.
OM-292017 Pagina 2
lIsoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen.
lSluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enke-
le lasbron. Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt
gebruikt.
lMaak gebruik van aardlekbescherming wanneer u hulpapparatuur
gebruikt in vochtige of natte locaties.
Door HETE ONDERDELEN kunnen
brandwonden ontstaan.
lLaat onderdelen eerst afkoelen voordat u aan on-
derhoud begint.
lDraag beschermende handschoenen en kleding
als u aan een hete machine werkt.
lRaak geen hete machineonderdelen of zojuist gelaste onderdelen
met de blote handen aan.
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
lDoor lassen, bikken, het gebruik van draadborstels
en slijpen kunnen vonken en rodvliegende metaal-
schilfers ontstaan. Als lasrupsen afkoelen, kunnen
er slakresten rondvliegen.
lDraag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs
onder uw lashelm.
ROOK EN GASSEN kunnen
gevaarlijk zijn.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
lZorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
lVentileer de werkruimte goed en/of zorg dat de las- en snijddamp
en -gassen worden afgezogen met behulp van actieve ventilatie
bij de boog. De aanbevolen manier om te bepalen of er voldoende
ventilatie is, is monsters te nemen van de dampen en gassen
waaraan het personeel wordt blootgesteld en deze te analyseren
op samenstelling en hoeveelheid.
lAls er slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd
gasmasker.
lLees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmid-
delen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en metalen
en zorg dat u alles goed begrijpt.
lWerk alleen in een gesloten ruimte als deze goed geventileerd
wordt of als u een gasmasker draagt. Zorg ervoor dat er altijd een
ervaren persoon toekijkt. Lasrook en gassen kunnen lucht verdrin-
gen en het zuurstofgehalte verlagen, hetgeen schadelijke invloed
heeft op uw lichaam en zelfs dodelijk kan zijn.
lLas niet in ruimtes waarin dingen worden ontvet, schoongemaakt
of waarin wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen
reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en irri-
terende gassen vormen.
lLas geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van
het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd
wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De bekledingen
en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn.
lDraai de persgastoevoer dicht, wanneer u geen
gas gebruikt.
lZorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of gebruik
goedgekeurde beademingsapparatuur.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden.
Boogstralen van het lasproces produceren zicht-
bare en onzichtbare (ultraviolette en infrarood)
stralen die uw ogen en huid kunnen verbranden.
Tijdens het lassen vliegen vonken in het rond.
lDraag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een las-
helm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en
ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI
Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften).
lDraag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm.
lGebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen te-
gen flitsen en verblindend licht te beschermen; waarschuw ande-
ren niet in de boog te kijken.
lDraag lichaamsbescherming van leer of vlamwerende kleding
(FRC). Lichaamsbescherming omvat olie-vrije kledingstukken
zoals leren handschoenen, leren schort, broek zonder omslagen,
hoge schoenen en een helm.
LASSEN kan brand of explosies
veroorzaken.
Als er gelast wordt in gesloten ruimtes zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen wor-
den. Er kunnen vonken van de lasboog vliegen.
De rondvliegende vonken, de temperatuur van het werkstuk en het
gereedschap kunnen brand en brandwonden veroorzaken. Toevallig
contact van een elektrode met metalen voor- werpen kan vonken, ex-
plosies, oververhitting of brand veroorzaken. Controleer eerst of de
omgeving veilig is voordat u begint met lassen.
lBescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet
metaal.
lLas niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar mate-
riaal kunnen raken.
lVerwijder alle brandbare materialen in een straal van 10,7 m van
de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brand-
werende materialen.
lWees erop attent dat vonken en hete materialen van het lassen
gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende
ruimtes kunnen vliegen.
lKijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt.
lWees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, schei-
dingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de tegen-
overgestelde kant.
lLas niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgesla-
gen of aan besloten ruimtes -zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze
voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 (zie
Veiligheidsvoorschriften).
lLas nooit waar de lucht brandbaar stof, gas of vloeistofdamp (bij-
voorbeeld benzinedamp) kan bevatten.
lVerbind de werkkabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom zo direct mo-
gelijk verplaatst kan worden en elektrische schokken en brandrisi-
co’s vermeden kunnen worden.
lGebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
lHaal de elektrode uit de elektrodehouder of snij de lasdraad los bij
het uiteinde als ze niet gebruikt worden.
lDraag lichaamsbescherming van leer of vlamwerende kleding
(FRC). Lichaamsbescherming omvat olie-vrije kledingstukken
zoals leren handschoenen, leren schort, broek zonder omslagen,
hoge schoenen en een helm.
lZorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers
of lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
lInspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
lAlleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
OM-292017 Pagina 3
lVolg de richtlijnen van OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B
voor het "warme" werk en een brandblusapparaat in de nabijheid
hebben.
lLees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmid-
delen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en metalen
en zorg dat u alles goed begrijpt.
LAWAAI kan het gehoor aantasten.
Lawaai van bepaalde werkwijzen of apparatuur
kan uw gehoor aantasten.
lDraag goedgekeurde gehoorbescherming als het
geluidsniveau te hoog is.
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE
VELDEN kunnen van invloed zijn op
geïmplanteerde medische
apparatuur.
lMensen die een pacemaker of een ander geïm-
planteerd medisch apparaat dragen, moeten uit de buurt blijven.
lMensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten
hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze
in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlas-
sen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverwarmen.
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd raken.
Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk
staat. Als een gasfles beschadigd raakt, kan deze
exploderen. Aangezien gasflessen normaal ge-
sproken een onderdeel zijn van de lasprocedure, moet u er voorzich-
tig mee omgaan.
lBescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
lPlaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze
niet kunnen vallen of omkantelen.
lHoud de flessen uit buurt van alle las- of andere stroomkringen.
lHang nooit een elektrodehouder boven een gasfles.
lLaat een laselektrode nooit in aanraking komen met een gasfles.
lLas nooit op een gasfles onder druk. - een explosie zal het gevolg
zijn.
lGebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en
hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepas-
sing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed.
lDraai uw gezicht weg van de uitgang van het ventiel wanneer u
het cilinderventiel opent. Niet vóór of achter de regelaar gaan
staan wanneer u het ventiel opent.
lLaat de beschermende dop over het ventiel zitten, behalve als de
fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik.
lGebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een vol-
doende aantal personen om gasflessen te tillen, verplaatsen en
vervoeren.
lLees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd gas,
bijbehorend materiaal en de CGA publicatie P-1 die in de Veilig-
heidsvoorschriften staat.
1-3. Extra gevaren voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
lInstalleer of plaats het apparaat niet op, boven of
vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
lHet apparaat niet in de buurt van brandbare stoffen
installeren.
lOverbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aan kan.
VALLENDE APPARATUUR kan letsel
veroorzaken.
lGebruik alleen het hijsoog om het apparaat op te
tillen, en NIET de laskar, gasflessen of andere
accessoires.
lGebruik de juiste procedures en hijsapparatuur met voldoende ca-
paciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen.
lAls u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant on-
der het apparaat uitsteken.
lLet er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren
niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
lVolg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of appara-
tuur de Amerikaanse ARBO-richtlijn getiteld Applications Manual
for the Revised NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94–110).
TE LANGDURIG GEBRUIK kan
leiden tot OVERVERHITTING.
lLaat het apparaat goed afkoelen; houd u aan de
nominale inschakelduur.
lVerminder de stroomsterkte of de inschakelduur
voordat u opnieuw begint met lassen.
lBlokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
lDraag gezichtsbescherming voor ogen en gezicht
te beschermen.
lSlijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper
die voorzien is van de juiste beschermkast en die op een veilige
locatie staat. Draag tijdens het slijpen de nodige gezichts-, hand-
en lichaamsbescherming.
lVonken kunnen brand veroorzaken - brandbare stoffen uit de
buurt houden.
STATISCHE ELEKTRICITEIT (ESD)
kan PC-printplaten beschadigen.
lDoe een geaarde polsband om VOORDAT u print-
platen of onderdelen aanraakt.
lGebruik goede, antistatische zakken of dozen voor
het opslaan, verplaatsen of verschepen van PC-printplaten.
BEWEGENDE ONDERDELEN
kunnen letsel veroorzaken.
lBlijf uit de buurt van bewegende onderdelen
lBlijf uit de buurt van afknijppunten zoals
aandrijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken.
lBedien de toortsschakelaar pas als u de aanwij-
zing krijgt om dat te doen.
lRicht het pistool niet op enig lichaamsdeel, andere
mensen of op enig materiaal als de draad wordt
ingevoerd.
OM-292017 Pagina 4
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan
letsel veroorzaken.
lGebruik het lasapparaat niet om accu’s op te laden
of om voertuigen te starten tenzij het een accu-
laadvoorziening heeft die hiervoor speciaal is
bedoeld.
BEWEGENDE ONDERDELEN
kunnen letsel veroorzaken
lBlijf uit de buurt van ventilatoren.
lSluit alle toegangsdeuren en panelen.
lLaat deuren, panelen, deksels en beschermplaten
alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor on-
derhoud en storingzoeken.
lBreng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding weer
aan.
LEES DE INSTRUCTIES.
lLees nauwkeurig de gebruikershandleidingen alle
waarschuwingslabels, voordat u de machine instal-
leert, gebruikt of er onderhoud aan pleegt, en volg
de aanwijzingen steeds op. Lees de veiligheidsin-
formatie aan het begin van de handleiding en in elk hoofdstuk.
lGebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabrikant.
lVoer installatie, onderhoud en service uit in overeenstemming met
de gebruikershandleidingen, de industriële normen en de landelij-
ke en ter plekke geldende regelgeving.
H.F.-straling kan interferentie
veroorzaken.
lHoogfrequente (H.F.) straling kan interferentie ver-
oorzaken bij radionavigatie, veiligheids- diensten,
computers en communicatie apparatuur.
lLaat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische
apparatuur deze installatie uitvoeren.
lDe gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij interferentieproblemen als gevolg van
de installatie.
lAls u van overheidswege klachten krijgt over interferentie, stop
dan onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur.
lLaat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
lHoud deuren en panelen van hoogfrequentiebronnen stevig dicht,
houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aar-
ding en afscherming om de mogelijkheid van interferentie tot een
minimum te beperken.
BOOGLASSEN kan interferentie
veroorzaken.
lElektromagnetische energie kan interferentie ver-
oorzaken bij gevoelige elektronische apparatuur
zoals microprocessors computers en computer-
gestuurde apparatuur zoals robots.
lZorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagne-
tisch compatibel is.
lOm mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels zo
kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op de
vloer.
lVoer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van gevoe-
lige elektronische apparatuur.
lZorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze
handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
lAls er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker ex-
tra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het lasapparaat,
gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van lijnfilters of af-
scherming van het werkterrein.
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
WAARSCHUWING – Dit product kan u blootstellen aan che-
mische stoffen, zoals lood. Deze stof kan volgens de staat
Californië kanker en geboorteafwijkingen en andere repro-
ductieve schade veroorzaken.
Kijk voor meer informatie op www.P65Warnings.ca.gov.
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, American Welding
Society standard ANSI Standard Z49.1. Website: http://www.aws.org.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Pro-
tection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards In-
stitute. Website: www.ansi.org.
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Wel-
ding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1.
Website: http://www.aws.org.
National Electrical Code, NFPA Standard 70 from National Fire Pro-
tection Association. Website: www.nfpa.org.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-
1 from Compressed Gas Association. Website: www.cganet.com.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2 from Canadian Standards Association. Website: www. csa-
group.org.
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B from National Fire Protection Association.
Website: www.nfpa.org.
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Sub-
part N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J. Website:
www.osha.gov.
OSHA Important Note Regarding the ACGIH TLV, Policy Statement
on the Uses of TLVs and BEIs. Website: www.osha.gov.
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation from the
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH). Web-
site: www.cdc.gov/NIOSH.
SOM_dut 2022–01
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk
elektrische en magnetische velden (EMV). De stroom bij booglassen
(en verwante processen zoals puntlassen, gutsen, plasmasnijden
en inductieverwarmingsprocessen) zorgt voor een elektromagnetisch
veld rondom het lascircuit. Elektromagnetische velden (EMV) kunnen
invloed hebben op medische implantaten, zoals pacemakers. Voor
personen die medische implantaten hebben moeten beschermende
maatregelen worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor passan-
ten of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk bij-
voorbeeld de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke
OM-292017 Pagina 5
risicobeoordelingen uit voor lassers. Alle lassers moeten de volgende
procedures naleven om zo blootstelling aan elektro-magnetischevel-
den van de lasstroomkring tot een minimum te beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de apparatuur
in de lasstroomkring.
5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten
en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het draadaanvoersys-
teem draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten
hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de
buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gut-
sen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de
arts wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-292017 Pagina 6
HOOFDSTUK 2 – DEFINITIES
2-1. Aanvullende definities van veiligheidssymbolen
F
Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen).
OM-
1-1. Additional Safety Symbols And Definitions
Some symbols are found only on CE products.
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols.
Safe1 2012 05
Do not discard product (where applicable) with general waste.
Reuse or recycle Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) by disposing at a designated collection
facility.
Contact your local recycling office or your local distributor for further information. Safe37 2017 04
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Safe2 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe3 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe4 2017 04
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe5 2017 04
Keep your head out of the fumes.
Safe6 2017 04
Keep your head out of the fumes
Safe7 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe8 2012 05
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe9 2012 05
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van
toepassing).
Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische appara-
tuur (AEEA-regels). Voer de apparaten af naar een daarvoor bestemd
inleverstation.
Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere
informatie.
OM-
1-1. Additional Safety Symbols And Definitions
Some symbols are found only on CE products.
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols.
Safe1 2012 05
Do not discard product (where applicable) with general waste.
Reuse or recycle Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) by disposing at a designated collection
facility.
Contact your local recycling office or your local distributor for further information. Safe37 2017 04
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Safe2 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe3 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe4 2017 04
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe5 2017 04
Keep your head out of the fumes.
Safe6 2017 04
Keep your head out of the fumes
Safe7 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe8 2012 05
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe9 2012 05
Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de
blote hand aanraken. Geen natte of kapotte handschoenen dragen.
OM-
1-1. Additional Safety Symbols And Definitions
Some symbols are found only on CE products.
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols.
Safe1 2012 05
Do not discard product (where applicable) with general waste.
Reuse or recycle Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) by disposing at a designated collection
facility.
Contact your local recycling office or your local distributor for further information. Safe37 2017 04
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Safe2 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe3 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe4 2017 04
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe5 2017 04
Keep your head out of the fumes.
Safe6 2017 04
Keep your head out of the fumes
Safe7 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe8 2012 05
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe9 2012 05
Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van
het werk en de aarde.
OM-
1-1. Additional Safety Symbols And Definitions
Some symbols are found only on CE products.
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols.
Safe1 2012 05
Do not discard product (where applicable) with general waste.
Reuse or recycle Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) by disposing at a designated collection
facility.
Contact your local recycling office or your local distributor for further information. Safe37 2017 04
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Safe2 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe3 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe4 2017 04
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe5 2017 04
Keep your head out of the fumes.
Safe6 2017 04
Keep your head out of the fumes
Safe7 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe8 2012 05
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe9 2012 05
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de
machine gaat werken.
OM-
1-1. Additional Safety Symbols And Definitions
Some symbols are found only on CE products.
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols.
Safe1 2012 05
Do not discard product (where applicable) with general waste.
Reuse or recycle Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) by disposing at a designated collection
facility.
Contact your local recycling office or your local distributor for further information. Safe37 2017 04
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Safe2 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe3 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe4 2017 04
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe5 2017 04
Keep your head out of the fumes.
Safe6 2017 04
Keep your head out of the fumes
Safe7 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe8 2012 05
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe9 2012 05
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat.
OM-
1-1. Additional Safety Symbols And Definitions
Some symbols are found only on CE products.
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols.
Safe1 2012 05
Do not discard product (where applicable) with general waste.
Reuse or recycle Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) by disposing at a designated collection
facility.
Contact your local recycling office or your local distributor for further information. Safe37 2017 04
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Safe2 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe3 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe4 2017 04
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe5 2017 04
Keep your head out of the fumes.
Safe6 2017 04
Keep your head out of the fumes
Safe7 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe8 2012 05
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe9 2012 05
Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de dampen van
de werkplek af te voeren.
OM-
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe10 2012 05
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe11 2012 05
Keep flammables away from welding. Do not weld near flammables.
Safe12 2012 05
Keep flammables away from cutting. Do not cut near flammables.
Safe13 2012 05
Welding sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe14 2012 05
Cutting sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe15 2012 05
Do not weld on drums or any closed containers.
Safe16 2017 04
Do not cut on drums or any closed containers.
Safe17 2017 04
Do not grip material near cutting path.
Safe18 2017 10
Turn off power before disassembling torch.
Safe19 2012 05
Do not remove or paint over (cover) the label.
Safe20 2017 04
Gebruik een ventilator om de dampen af te voeren.
OM-
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe10 2012 05
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe11 2012 05
Keep flammables away from welding. Do not weld near flammables.
Safe12 2012 05
Keep flammables away from cutting. Do not cut near flammables.
Safe13 2012 05
Welding sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe14 2012 05
Cutting sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe15 2012 05
Do not weld on drums or any closed containers.
Safe16 2017 04
Do not cut on drums or any closed containers.
Safe17 2017 04
Do not grip material near cutting path.
Safe18 2017 10
Turn off power before disassembling torch.
Safe19 2012 05
Do not remove or paint over (cover) the label.
Safe20 2017 04
Houd brandbare stoffen uit de buurt van het laswerk. Niet lassen vlak-
bij brandbare stoffen.
OM-292017 Pagina 7
OM-
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe10 2012 05
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe11 2012 05
Keep flammables away from welding. Do not weld near flammables.
Safe12 2012 05
Keep flammables away from cutting. Do not cut near flammables.
Safe13 2012 05
Welding sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe14 2012 05
Cutting sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe15 2012 05
Do not weld on drums or any closed containers.
Safe16 2017 04
Do not cut on drums or any closed containers.
Safe17 2017 04
Do not grip material near cutting path.
Safe18 2017 10
Turn off power before disassembling torch.
Safe19 2012 05
Do not remove or paint over (cover) the label.
Safe20 2017 04
Lasvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een brandblusap-
paraat in de buurt is en zorg dat er een toezichthouder is die klaarstaat
om dit gebruiken.
OM-
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe10 2012 05
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe11 2012 05
Keep flammables away from welding. Do not weld near flammables.
Safe12 2012 05
Keep flammables away from cutting. Do not cut near flammables.
Safe13 2012 05
Welding sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe14 2012 05
Cutting sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe15 2012 05
Do not weld on drums or any closed containers.
Safe16 2017 04
Do not cut on drums or any closed containers.
Safe17 2017 04
Do not grip material near cutting path.
Safe18 2017 10
Turn off power before disassembling torch.
Safe19 2012 05
Do not remove or paint over (cover) the label.
Safe20 2017 04
Niet aan vaten of dichte containers e.d. lassen.
OM-
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe10 2012 05
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe11 2012 05
Keep flammables away from welding. Do not weld near flammables.
Safe12 2012 05
Keep flammables away from cutting. Do not cut near flammables.
Safe13 2012 05
Welding sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe14 2012 05
Cutting sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe15 2012 05
Do not weld on drums or any closed containers.
Safe16 2017 04
Do not cut on drums or any closed containers.
Safe17 2017 04
Do not grip material near cutting path.
Safe18 2017 10
Turn off power before disassembling torch.
Safe19 2012 05
Do not remove or paint over (cover) the label.
Safe20 2017 04
Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af.
OM-
Do not use one handle to lift or support unit.
Safe31 2017 04
Writer: If necessary, replace the word “handle” with “lift eye’.
Drive rolls can injure fingers.
Safe32 2012 05
Welding wire and drive parts are at welding voltage during operation keep hands and metal objects away.
Safe33 2017 04
Consult rating label for input power requirements.
Safe34 2012 05
Become trained and read the instructions and labels before working on machine.
Safe35 2012 05
Connect Green Or Green/Yellow grounding conductor to ground terminal first.
Connect input conductors (L1, L2, L3) to line terminals.
Safe36 2012 05
Wear hat and safety glasses. Use ear protection and button shirt
collar. Use welding helmet with correct shade of filter. Wear complete
body protection.
Safe38 2012 05
Wear hat and safety glasses. Use ear protection and button shirt
collar. Use welding helmet with correct shade of filter. Wear complete
body protection.
Safe39 2012 05
Become trained and read the instructions before working on the
machine or welding.
Safe40 2012 05
Become trained and read the instructions before working on the
machine or cutting.
Safe41 2012 05
Draag een hoofddeksel en een veiligheidsbril. Bescherm uw oren en
knoop de kraag van uw overhemd dicht. Gebruik een lashelm met de
juiste filtersterkte. Draag bescherming voor uw hele lichaam.
OM-
Keep your head out of the fumes
Safe7 2017 04
Become trained and read the instructions before working on the
machine or welding.
Safe40 2012 05
Become trained and read the instructions before working on the
machine or cutting.
Safe41 2012 05
Remove unit from shipping crate. Remove Owner’s Manual from unit.
Follow instructions to install muffler.
Safe46 2012 05

Safe51 2012 05
Every 100 hours, check and clean filter and check condition of hoses.

Safe54 2017 04
During the first 50 hours of operation keep welding load above 200
amperes. Do not weld below 200 amperes of output.

Safe55 2012 05
After the first 50 hours of operation, change the engine oil and filter.
Safe57 2017 04
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode (wire) with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Become trained and read the instructions before working on the
machine or welding.
Safe65 2012 06
Induction heating can cause injury or burns from hot items such as rings, watches, or parts.
Safe74 2012 07
Zorg dat u geoefend raakt en lees de aanwijzingen, voordat u aan de
machine gaat werken of gaat lassen.
2-2. Diverse symbolen en definities
Stroomsterkte
Spanning
Gelijkstroom (DC)
Afstandsbediening
Aan
Uit
Aarding
Netaansluiting
Driefasen
Primaire spanning
Maximum nominale
stroomtoevoer
Richtingspijl (Vol-
gende/Terug)
Proces
(Lassen)
Geschikt om te
lassen in een
omgeving met een
verhoogd risico op
elektrische
schokken
Maximaal
effectieve
netstroom
Conventionele
belastingsspanning
Nominale lasstroom
Inschakelperiode
Procent
Nominale nullast-
spanning (OCV)
Beveiligingsgraad
Thuis
Voorstroomtijd
Nastroomtijd
Negatief
OM-292017 Pagina 8
Positief
34
Instellingen
Voedingsspanning
Hertz
Lees de gebruikers-
handleiding
Startstroom
Eindstroom
Up-slopetijd
Uitkratertijd
Temperatuurindica-
tie
Storing
Beklede elektrode-
lassen (SMAW)
Gastungsteenboo-
glas (GTAW)/Tung-
steen inert gaslas
(TIG)
Nominale
piekspanning
Driefasen statische
frequentie-omzet-
ter-transformator-
gelijkrichter
OM-278680 Page 1
SECTION 1 DEFINITIONS
1-1. Miscellaneous Symbols And Definitions
Power On/Off
TIG Foot Pedal
Enabled
Decrease
Increase
Settings
Clean Slag
Pass
XFail
Down
Up
Change Transfer
Mode
Wire Feed
AR Augmented Reality
AAmperage
VVoltage
2T Press To Start
Weld; Release To
Stop Weld
4T Press And
Release To Start
Weld; Press And
Release To Stop
Weld
DC+ DC Electrode
Positive
DC DC Electrode
Negative
AC Alternating Current
IP Internal Protection
Rating
Input Plug And
Cord
Connected To
Network
Disconnected
From Network
Connected And
Seeing Theory
Connected And
Analyzing An
Exercise
Connected And
Doing A Quiz
Connected And
Performing An
Exercise
Vink (Bevestigen)
Instellen (Navigeer
door het sequence-
scherm)
OM-278680 Page 1
SECTION 1 DEFINITIONS
1-1. Miscellaneous Symbols And Definitions
Power On/Off
TIG Foot Pedal
Enabled
Decrease
Increase
Settings
Clean Slag
Pass
XFail
Down
Up
Change Transfer
Mode
Wire Feed
AR Augmented Reality
AAmperage
VVoltage
2T Press To Start
Weld; Release To
Stop Weld
4T Press And
Release To Start
Weld; Press And
Release To Stop
Weld
DC+ DC Electrode
Positive
DC DC Electrode
Negative
AC Alternating Current
IP Internal Protection
Rating
Input Plug And
Cord
Connected To
Network
Disconnected
From Network
Connected And
Seeing Theory
Connected And
Analyzing An
Exercise
Connected And
Doing A Quiz
Connected And
Performing An
Exercise
X (Annuleren)
Seconden
Gasuitvoer
Gasinvoer
Usb
Zekering
Afkoeling
GEMEENSCH. Custom RS232
Poort
Uitgaande spanning
ingeschakeld
OM-292017 Pagina 9
HOOFDSTUK 3 – SPECIFICATIE’S
3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens.
Het serienummer en de technische gegevens voor dit product zijn aan de bovenzijde van de machine te vinden. Gebruik de typeplaatjes om het
vereiste ingangsvermogen en/of het nominale vermogen te bepalen. Noteer het serienummer in de ruimte op de achterkaft van deze handleiding
voor later gebruik.
3-2. Softwarelicentieovereenkomst
De licentieovereenkomst van de eindgebruiker samen met de kennisgevingen en voorwaarden die tot de software van derden behoren, kunt u
vinden op https://www.millerwelds.com/eula en zijn als verwijzing hierin opgenomen.
3-3. Informatie over standaard lasparameters en instellingen
LET OP – Elke lastoepassing is uniek. Hoewel bepaalde producten van Miller Electric ontworpen zijn om bepaalde specifieke lasparameters en
instellingen te definiëren en te normaliseren op basis van de betrekkelijk beperkte inputvariabelen van de eindgebruiker, zijn deze standaardin-
stellingen alleen bedoeld ter referentie; de definitieve lasresultaten kunnen worden beïnvloed door andere variabelen en omstandigheden die
specifiek zijn voor de toepassing. Het is aan de eindgebruiker om de geschiktheid van alle parameters en instellingen te beoordelen en deze zo
nodig te wijzigen op basis van de specifieke vereisten van de toepassing. De eindgebruiker alleen is verantwoordelijk voor de keuze en coördi-
natie van de juiste apparatuur, de aanpassing of instelling van standaard lasparameters en instellingen, en de ultieme kwaliteit en duurzaamheid
van alle lasresultaten. Miller Electric doet afstand van en sluit alle impliciete garanties van geschiktheid voor een bepaald doel uit.
3-4. Specificaties
F
Gebruik niet de informatie in de tabel met de technische gegevens van het apparaat om de vereisten ten aanzien van de elektra te bepalen.
(Zie de secties 4-10 en 4-9 voor informatie over het aansluiten van ingangsstroom.)
F
Deze apparatuur genereert nominale uitgangsstroom bij een omgevingstemperatuur van maximaal 40°C (104°F).
Keuze-
stand
(Mo-
dus)
Nominale uitgang Lasstroom-
bereik DC Max
OCV Lage OCV
Geclassificeerd
piekspanning
bij ontsteken
(Up)
Afmetingen Gewicht
100% 60% 35%
Beklede
elektro-
de
200 A 250 A 300 A
5–300 A 70 V
18 V Lengte: 570 mm
Breedte: 205 mm
Hoogte: 360 mm
24 kg (netto)
26 kg
(verpakt)
28 V 30 V 32 V
TIG 200 A 250 A 300 A 8,5 KV
18 V 20 V 22 V
3-5. Omgevingsspecificaties
A. IP-graad
IP-graad
IP23S
Deze apparatuur is ontworpen voor buitengebruik. Opslag is toegestaan, maar buiten lassen bij regen of andere neerslag mag alleen onder
een afdak.
B. Temperatuurspecificaties
Bedrijfstemperatuurbereik *Opslag/Transport temperatuurbereik
-10 tot 40°C (14 tot 104°F) -20 tot 55°C (-4 tot 131°F)
*De uitgang wordt gereduceerd bij temperaturen boven 104 °F (40 °C).
C. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
Deze Klasse A apparatuur is niet bedoeld voor gebruik op plaatsen in woongebieden waar de elektrische stroom afkomstig is
van het openbaar laagspanningsnetwerk. Op dergelijke plaatsen ontstaan er mogelijk problemen met de elektromagnetische
compatibiliteit als gevolg van storingen door geleiding en straling.
Deze apparatuur voldoet niet aan de IEC 61000-3-12 norm. Als hij wordt aangesloten op het openbaar laagspanningsnetwerk, dan is het de
verantwoordelijkheid van de installateur of de gebruiker van de apparatuur om er, eventueel in overleg met de bediener van het distributienet-
werk, voor te zorgen dat de apparatuur mag worden aangesloten.
IEC/TS 61000-3-4 kan door betrokken partijen als richtlijn worden gebruikt bij het aansluiten op een openbaar laagspanningsnetwerk van
booglasapparatuur met een stroomverbruik van meer dan 16 ampère.
OM-292017 Pagina 10
D. EU Informatie betreffende ecodesign
Model Ingang Minimale efficiëntie
voedingsbron Maximaal energieverbruik
in inactieve toestand
TigMatic 300iP 400V driefasen 86 % 27 W
OM-
1-1. Additional Safety Symbols And Definitions
Some symbols are found only on CE products.
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols.
Safe1 2012 05
Do not discard product (where applicable) with general waste.
Reuse or recycle Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) by disposing at a designated collection
facility.
Contact your local recycling office or your local distributor for further information. Safe37 2017 04
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Safe2 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe3 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe4 2017 04
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe5 2017 04
Keep your head out of the fumes.
Safe6 2017 04
Keep your head out of the fumes
Safe7 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe8 2012 05
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe9 2012 05
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van
toepassing).
Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische appa-
ratuur (AEEA-regels). Voer de apparaten af naar een daarvoor be-
stemd inleverstation.
Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere
informatie.
Mogelijk kritieke grondstoffen aanwezig in indicatieve hoeveelheden van meer dan 1 gram op componentniveau
Component Kritieke grondstof
Printplaat Bariet, Bismut, Kobalt, Gallium, Germanium, Hafnium, Indium, Zware zeldzame aardmetalen, Lichte
zeldzame aardmetalen, Niobium, Metalen uit platinagroep, Scandium, Siliciummetaal, Tantaal,
Vanadium
Plastic componenten Antimoon, Bariet
Elektrische en elektronische
componenten
Antimoon, Beryllium, Magnesium
Metalen componenten Beryllium, Kobalt, Magnesium, Wolfraam, Vanadium
Kabels en bekabeling Boraat, Antimoon, Bariet, Beryllium, Magnesium
Displaypanelen Gallium, Indium, Zware zeldzame aardmetalen, Lichte zeldzame aardmetalen,Niobium, Metalen uit
platinagroep, Scandium
Batterijen Fluoriet, Zware zeldzame aardmetalen, Lichte zeldzame aardmetalen, Magnesium
OM-292017 Pagina 11
3-6. Inschakelduur en oververhitting
0
50
100
150
200
250
300
10 100
% Duty Cycle
Uitgangsstroom
60% Inschakelduur bij 250 ampère
6 minuten lassen 4 minuten rusten
100% Inschakelduur bij 200 ampère
Continuous Welding
De inschakelduur is het percentage van 10
minuten dat het apparaat kan lassen met no-
minale belasting zonder oververhit te raken.
Als het apparaat oververhit raakt, gaat (n) de
thermostaat (thermostaten) open, stopt de
uitgangsspanning en draait de koelingsventi-
lator. Wacht vijftien minuten om het apparaat
te laten afkoelen. Verminder vóór het lassen
de stroomsterkte of spanning, of de
inschakelduur.
LET OP – Door overschrijding van de inscha-
kelduur kan het apparaat beschadigen en
daarmee komt de garantie te vervallen.
Oververhitting
0
15
A of V
OF
verlaag de inschakelduur
Minuten
OM-292017 Pagina 12
3-7. Stroom-spanning grafieklijnen
Beklede elektrode
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360
DC Volts
DC Amperes
Max
Min
TIG
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360
DC Volts
DC Amperes
Max
Min
De volt-ampère curven geven de normale
minimaal en de maximaal mogelijke uit-
gangsspanning en -stroom aan van de las-
stroombron. De curven van de andere
instellingen vallen tussen de aangegeven
curven.
OM-292017 Pagina 13
HOOFDSTUK 4 – INSTALLATIE
4-1. Een locatie selecteren
Verplaatsing
OM-231 242 Page 6
Writers: Remember to move unit dimension and weight and rating la-
bel location information to the appropriate sections.
1-4. Selecting a Location
loc_small 2018-08
1
18 in.
(460 mm)
18 in.
(460 mm)
2
Locatie en luchtstroom
loc_small 2018-08
2
18 in.
(460 mm)
18 in.
(460 mm)
Verplaats het apparaat niet naar en
gebruik het niet op plaatsen waar
het kan omvallen.
Mogelijk is een speciale installatie
nodig, wanneer er benzine of
vluchtige vloeistoffen aanwezig
zijn - zie NEC artikel 511 of CEC
sectie 20.
1 Til handgreep
Gebruik de handgreep om het apparaat op
te tillen.
2 Lijnscheidingsmechanisme
Plaats het apparaat in de buurt van een
stroombron die de juiste voeding biedt.
OM-292017 Pagina 14
4-2. Keuze van kabelmaat*
LET OP – De totale kabellengte in het lascircuit (zie onderstaande tabel) is de totale lengte van beide laskabels. Als bijvoorbeeld de stroombron
30 meter (100 ft) van het laswerkstuk verwijderd is, dan is de totale kabellengte in de lasstroomkring 60 meter (2 kabels x 30 meter). Gebruik de
kolom voor 200ft (60m) om de kabelafmeting te bepalen.
Laskabelmaat** en totale kabellengte (koper) in lasstroomcircuit is maximaal***
30 m (100 ft) of minder 45 m (150 ft) 60 m (200 ft)
Lasstroom 10 - 60%
Inschakelduur mm2
(AWG)
60 - 100% Inschakelduur
mm2(AWG) 10 - 100% Inschakelduur mm2(AWG)
100 20 (4) 20 (4) 20 (4) 30 (3)
150 30 (3) 30 (3) 35 (2) 50 (1)
200 30 (3) 35 (2) 50 (1) 60 (1/0)
250 35 (2) 50 (1) 60 (1/0) 70 (2/0)
300 50 (1) 60 (1/0) 70 (2/0) 95 (3/0)
* Dit schema is een algemene richtlijn en is mogelijk niet geschikt voor alle toepassingen. Gebruik een kabel die een formaat groter is als de
kabel oververhit raakt.
**De laskabeldikte is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder of een stroomdichtheid van minimaal 300 circular mils per ampère.
***Voor afstanden langer dan die in deze handleiding worden getoond, zie het AWS-gegevensblad nr. 39, laskabels, beschikbaar bij de Ameri-
can Welding Society op http://www.aws.org.
4-3. Lasuitgangskoppelingen
1
2
Schakel het apparaat uit voordat
men de lasuitgangskoppelingen
aansluit.
Gebruik geen versleten, bescha-
digde, te dunne of herstelde
kabels.
1 Positieve lasklem
2 Negatieve lasklem
Steek de Dinse plug helemaal in de terminal.
Draai met de klok mee om de plug vast te
zetten.
OM-292017 Pagina 15
4-4. De gastoevoer installeren
Argon gas of een gasmengsel
Achterpaneel
6
OM-222 Page 1
allen_wrench
NGO’s
tools/
flathead philips head wrench
pliers knife
heavy-duty workclamp light-duty workclamp wirecutter frontcutter
allen_set
needlenose steelbrush nutdriver chippinghammer
solderiron stripcrimp
drill
torque wrench socket wrench
hammer awl file
crimper
paintbrush
feelergauge flashlight ruler
toothbrush
greasegun
qtip (swab) vicegrip
handream
punch
filterwrench
strapwrench airgun
solvent pinextractor eprompuller pipewrench
torque screwdriver
crescent wrench
15 mm (19/32 in.)
Bevestig de gasfles met een ketting aan het
wielonderstel, de wand of een andere vaste
ondersteuning, zodat de cilinder niet kan val-
len en de kraan kan afbreken.
1 Kap
2 Gasfleskraan
Verwijder de kap, ga aan de zijkant van de
kraan staan en draai het een stukje open. De
gasstroom blaast stof en vuil uit de kraan.
Sluit de kraan.
3 Cilinder
4 Drukregelaar/gasstroommeter
Installeer deze zodanig dat de voorzijde ver-
ticaal zit.
5 Aansluiting gasslang drukregelaar/gas-
stroom
6 Aansluiting gasslang lasstroombron
Sluit de meegeleverde gasslang aan tussen
de gasslangaansluiting op de drukregelaar/
stroommeter en de fitting aan de achterzijde
van de lasstroombron.
7 Gas-stroom instellen
Een typisch debiet ligt tussen de 15-20 liter
per minuut. Controleer de door de fabrikant
aanbevolen hoeveelheid.
8 CO2-adapter (te verzorgen door de klant)
9 O-Ring (te verzorgen door de klant)
Installeer de adapter met de O-ring tussen
de drukregelaar/stroommeter en de CO2-
cilinder.
OM-292017 Pagina 16
4-5. Informatie over de 14-pensaansluiting
Stopcontact Gegevens van het stopcontact
A Toortschakkelaar
B Toortschakkelaar
C +5 VDC uitgangsspanning naar de
afstandsbediening
D Gemeenschappelijk
afstandsbedieningscircuit
E 0 tot +5 volt DC-ingangscommandosig-
naal van afstandsbediening
I Geldige boog (droog contact tot maxi-
maal 2A) (optioneel)
J Geldige boog (droog contact tot maxi-
maal 2A) (optioneel)
K Chassis
De overige stopcontacten worden niet gebruikt.
4-6. Koeler installeren
1
OM-222 Page 1
allen_wrench
NGO’s
tools/
flathead philips head wrench
pliers knife
heavy-duty workclamp light-duty workclamp wirecutter frontcutter
allen_set
needlenose steelbrush nutdriver chippinghammer
solderiron stripcrimp
drill
torque wrench socket wrench
hammer awl file
crimper
paintbrush
feelergauge flashlight ruler
toothbrush
greasegun
qtip (swab) vicegrip
handream
punch
filterwrench
strapwrench airgun
solvent pinextractor eprompuller pipewrench
torque screwdriver
crescent wrench
1 Schroef (M6x12) (4)
Verwijder de schroeven van de
voedingsbron.
Plaats de voedingsbron bovenop de TigMa-
tic Cool.
Maak de voedingsbron vast met vier schroe-
ven door de oogjes op de koeler.
OM-292017 Pagina 17
4-7. Voedingsstekkerdoos koeler installeren
1
2
3
4
5
5
1 Afdekking achterpaneel
2 7-Pensschakelaar koelregelaar
Verwijder en bewaar twee schroeven uit de
afdekking van het achterpaneel.
Verwijder de afdekking met de aangesloten
connector en kap.
3 Connector
4 Stekkerdoos
5 Houder voor stekkerdoos
Verwijder de kap van de connector. Leg de
afdekking en het achterpaneel aan de kant.
Installeer de stekkerdoos (onderdeel nr.
056076326) op de connector.
F
De stekkerdoos voor de koeler wordt
meegeleverd met de koeler.
Steek de verbinding in de machine.
Installeer de stekkerdoos op het achterpa-
neel met de twee schroeven die u eerder
heeft verwijderd.
OM-292017 Pagina 18
4-8. Koeler verbinden
1
3
2
1 400 V AC, 1 ampère-stekkerdoos
Onderdeel nr. 056076326 wordt meegele-
verd met de koeler.
2 400 V AC snoer
Levert 400 V AC-voeding voor de koeler.
3 7-pens aansluiting
Geeft een signaal om de koeleenheid te acti-
veren, controleert de aanwezigheid van het
vloeistofdruk en controleert de aanwezigheid
van de koeleenheid.
OM-292017 Pagina 19
4-9. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud
Als u deze adviezen voor elektrische service niet opvolgt, kan dit leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze aanbeve-
lingen zijn bestemd voor een individuele stroomgroep met afmetingen voor het nominaal vermogen en de bedrijfscyclus van één
energiebron.Bij installaties van individuele stroomgroepen, wordt onder de National Electrical Code (NEC) een lagere rating van
de contactdoos of kabel dan van de circuitonderbreker toegestaan. Alle onderdelen van het circuit moeten op elkaar zijn afge-
stemd. Zie NEC artikels 210.21, 630.11, en 630.12.
Apparatuur met CE-markering mag uitsluitend worden gebruikt in een voedingsnetwerk met drie fasen, vier draden en een ge-
aarde massa.
F
De werkelijke voedingspanning mag niet onder 340 volt AC en niet boven 460 volt AC komen. Als de voedingsspanning buiten dit werkbe-
reik valt, werkt het systeem mogelijk niet volgens de specificaties.
3-Fasen, 50/60 Hz
Nominale voedingsspanning (V) 400
Maximum nominale stroomtoevoer I1max (A) 22,5
Maximum effectieve stroomtoevoer I1eff (A) 13,9
Maximaal aanbevolen standaard zekeringklasse in ampères 1
Trage zekeringen 225
Normale zekeringen 330
Maximale aanbevolen lengte voedingskabel in feet (meter) 4127 (39)
Installatie kabelgoot
Minimale afmeting inkomende voedingskabel AWG (mm2)514 (2,5)
Min. afmeting aardleiding in AWG (mm2)514 (2,5)
Referentie: 2023 National Electrical Code (NEC) (inclusief artikel 630)
1 Als er een automatische zekering wordt gebruikt in plaats van een smeltzekering, gebruik dan een automatische zekering met tijd-/stroomgra-
fieklijnen die vergelijkbaar is met de aanbevolen smeltzekering.
2 De trage zekeringen zijn van klasse UL RK5 . Zie UL 248.
3 De normale zekeringen (algemeen gebruik – geen opzettelijke vertraging) zijn van klasse UL "K5" (t/m 60 A), en UL "H" (65 A en meer). Zie UL
248.
4 Maximale totale lengte van koperen voedingskabels in de hele installatie, kabelgoot en/of flexibel snoer.
5 De geleidergegevens in dit hoofdstuk hebben betrekking op het geleiderformaat (exclusief flexibel snoer of kabel) tussen de zekeringkast en
de apparatuur conform NEC-tabel 310.16. Ze zijn gebaseerd op de toegestane maximale stroomsterkte van geïsoleerde koperen geleiders met
een temperatuurkwalificatie van 75°C (167°F) met niet meer dan drie enkele stroomdragende geleiders in een doorstroomsysteem.
OM-292017 Pagina 20
4-10. Het 3-fasen ingangsvermogen aansluiten
OM-222 Page 1
allen_wrench
NGO’s
tools/
flathead philips head wrench
pliers knife
heavy-duty workclamp light-duty workclamp wirecutter frontcutter
allen_set
needlenose steelbrush nutdriver chippinghammer
solderiron stripcrimp
drill
torque wrench socket wrench
hammer awl file
crimper
paintbrush
feelergauge flashlight ruler
toothbrush
greasegun
qtip (swab) vicegrip
handream
punch
filterwrench
strapwrench airgun
solvent pinextractor eprompuller pipewrench
torque screwdriver
crescent wrench
De installatie moet voldoen aan al-
le nationale en lokale regels en
voorschriften - alleen daartoe be-
voegde personen mogen deze in-
stallatie uitvoeren.
Neem de voeding los en blokkeer
deze voordat u de ingaande draden
van de unit aansluit. Volg de gang-
bare procedures voor wat betreft
de installatie en het verwijderen
van uitschakel/blokkeer-
voorzieningen.
Sluit altijd eerst de groene of
groengele draad aan op een aarde-
klem en nooit op een faseklem.
Kijk op het label op het apparaat voor de
stroomvereisten en controleer de aansluit-
spanning die op de werkplek beschikbaar is.
Voor drie-fase-bedrijf
1 Primaire kabel
2 Werkschakelaar (schakelaar getoond
inde UIT-stand)
3 Groene of groengele aardedraad
4 Aardeklem van de werkschakelaar
5 Fasedraden (L1, L2 en L3)
6 Fasedraden van de werkschakelaar
Sluit eerst de groene of groengele aarde-
draad aan op de aardeklem van de
werkschakelaar.
Sluit de drie fasedraden L1, L2 en L3 aan op-
faseklemmen van de werkschakelaar.
7 Stroombeveiliging
Bepaal het type en het ampèrage van de
stroombeveiliging via Leidraad voor elektro-
technisch onderhoud (afgebeeld: gezekerde
werkschakelaar).
Sluit en vergrendel de behuizing van de
werkschakelaar. Volg de vastgelegde ont-
koppel/blokkeer-procedures om het appa-
raat in gebruik te nemen.
OM-292017 Pagina 21
HOOFDSTUK 5 – BEDIENING
5-1. Bedieningsfuncties op het voorpaneel
23
4
5
6
7
8
9
10
11
1
16
15
14
12
13
22
21
20
17
18
19
1 Modusknop
2 Menu navigatieknoppen
3 Programmaknoppen
4 Instelknop stroomsterkte
5 LCD-scherm
6 Indicatie-led temperatuur
7 Indicatie-led beklede elektrode
8 2T Indicatie-led
9 4T Indicatie-led
10 Indicatie-led Tack
11 4TS Indicatie-led
12 Stekkerdoos afstandsbediening (zie
hoofdstuk 4-5)
13 Gasaansluiting voor toorts
14 Negatieve (-) klem lasuitgangskoppeling
TIG-toortsaansluiting voor TIG-lassen.
Aansluiting werkstukkabel voor lassen met
beklede elektrode.
15 Positieve (+) aansluiting lasuitgang
Aansluiting werkstukkabel voor TIG-lassen
Aansluiting elektrodehouder voor lassen
met beklede elektrode
16 Hoofdschakelaar
17 Aansluiting gasinvoer
Fitting heeft rechtsdraad van 5/8-18 in.
18 Zekering
19 Optionele TigMatic Cool speciale
voedingsaansluiting
20 7-pens aansluiting voor TigMatic Cool
(zie hoofdstuk 4-8)
21 USB-A-poort.
Gebruik deze voor installatie van de
firmware.
22 COM, Custom RS232-poort (optioneel)
OM-292017 Pagina 22
5-2. Instellingen afstandsbediening
1
2
2
3
4
5
1 Instelknop
2 Instelknop stroomsterkte
3 Knop veranderen
4 Thuisknop
5 Pictogram afstandsbediening
Druk op de instelknop.
Draai de instelknop stroomsterkte om Af-
standsbediening te selecteren. Druk op Ver-
anderen om te kiezen tussen Uit, Vinger en
Voet.
Druk op de thuisknop om terug te keren naar
het startscherm. Wanneer afstandsbedie-
ning is ingeschakeld wordt het pictogram af-
standsbediening weergegeven.
OM-292017 Pagina 23
5-3. Instellingen koeler
1
2
2
3
4
1 Instelknop
2 Instelknop stroomsterkte
3 Knop Veranderen
4 Thuisknop
Druk op de instelknop.
Draai de instelknop stroomsterkte om Water-
koeler te selecteren. Druk op de knop
Veranderen.
Waterkoeler automodusinstelling (op aan-
vraag). Druk nogmaals op Veranderen om
de Aan-modus (altijd actief) te selecteren.
Druk op de thuisknop om terug te keren naar
het startscherm.
OM-292017 Pagina 24
5-4. Firmware bijwerken
1
2
2
3
5 4
1 Instelknop
2 Instelknop stroomsterkte
3 Knop veranderen
4 Groene vink (Bevestigen)
5 Rode X (Annuleren)
6 USB-poort
Verkrijg het updatebestand (. suf) via . Lees
de documentatie die bij het updatebestand is
gevoegd om er zeker van te zijn dat dit de
juiste update is voor de computerversie.
Kopieer het . suf-bestand naar een USB-
stick. Het moet zich op hoofdniveau bevin-
den, niet in een map. Op die locatie mogen
zich geen andere .suf-bestanden bevinden.
Sluit de lasstroombron aan op de voeding en
zet deze aan. Druk op de instelknop.
Draai de knop Stroomsterkte/Instellingen om
Firmware bijwerken te selecteren. Druk op
de knop Veranderen.
Plaats de USB-stick met de bijgewerkte firm-
ware. De nummers onder het verzoek om
bevestiging zijn de softwareversies van de
drie microprocessoren. Druk op de groene
vink om uw keuze te bevestigen of op X om
te annuleren.
Tijdens de update blijft de groene LED in de
buurt van de USB-poort branden en knippert
de rode LED op verschillende manieren, af-
hankelijk van de programmeerfase. Verwij-
der de USB-stick niet als de groene LED nog
brandt. Tijdens de update kan de machine
verschillende keren opnieuw opstarten. Ver-
wijder de USB-stick niet en schakel de
hoofdschakelaar niet uit totdat de groene
LED bij de USB-poort uitgaat.
Als de update succesvol is, start de machine
opnieuw op en gaat de groene LED uit, wat
aangeeft dat de updateprocedure is voltooid.
Op de USB stick vindt u een bestand “logx.
txt” dat het resultaat rapporteert. Als u het
bestand opent met een teksteditor vindt u
iets als dit:
L476_USB2021_MAIN - 1.02 - Tue Feb 01
16:34:10 2022
MODEL: 0x0002
UPDATE 1: OK
UPDATE 2: OK
UPDATE 3: OK
Als een update mislukt, probeer het dan op-
nieuw en controleer de logboekresultaten
nogmaals. Als het probleem aanhoudt, neem
dan contact op met een door de fabrikant er-
kende serviceagent.
OM-292017 Pagina 25
5-5. Procedure voor het resetten naar naar fabrieksinstellingen
1
2
2
3
54
1 Instelknop
2 Instelknop stroomsterkte
3 Knop Veranderen
4 Groene vink (Bevestigen)
5 Rode X (Annuleren)
Druk op de instelknop.
Draai de instelknop stroomsterkte om Reset-
ten naar fabrieksinstellingen te selecteren.
Druk op de knop Veranderen.
Druk op de groene vink om uw keuze te be-
vestigen of op X om te annuleren.
OM-292017 Pagina 26
HOOFDSTUK 6 – GEBRUIK VAN BEKLEDE ELEKTRODE
6-1. Aansluitingen voor beklede elektrodelassen
4
3
2
1
1 Lasstroombron
2 Positieve (+) klem lasuitgangskoppeling
Sluit de elektrodehouder aan op de posi-
tieve lasuitgangklem.
3 Negatieve (-) klem lasuitgangskoppeling
Verbind de werkstukkabel met de negatieve
lasuitgangsklem.
4 14-pens aansluiting voor een
afstandsbediening
Indien gewenst sluit u de afstandsbediening
aan op de afstandsbediende 14-pensscha-
kelaar (zie sectie 4-5).
F
De wagen en de koeler zijn optionele
apparatuur.
OM-292017 Pagina 27
6-2. Instellingen beklede elektrode
1
2
3
4
4
4
5
6
6
7
8
1 Knop voor proceskeuze
2 Indicatie-led beklede elektrode
Druk op de knop Proceskeuze totdat de indi-
cator-led van de beklede elektrode oplicht.
3 Lasknop
4 Instelknop stroomsterkte
5 Groene vink (Bevestigen)
6 Thuisknop
Druk op de Lasknop om het selectiemenu
voor elektroden te openen. Draai aan de
knop Stroomsterkte/Instellingen om de ge-
wenste elektrode te markeren. Druk op de
groene vink om uw keuze te bevestigen of
op Home om terug te keren naar de
uitgangspositie.
7 Instelknop
8 Knop Keuze wijzigen
Druk op de Instelknop om de Hot Start- en
DIG-parameters in te stellen. Gebruik de
knop Stroomsterkte/Instellingen om de waar-
de te veranderen. Gebruik de knop Keuze
wijzigen om te schakelen tussen Hot Start
en DIG. Hot Start-waarden variëren van AU-
TO tot +50%. DIG-waarden variëren van AU-
TO tot 500%. Druk op de knop Home om
terug te gaan naar de uitgangspositie.
OM-292017 Pagina 28
6-3. Gebruik van VRD
2
1
1 Instelknop
2 Instelknop stroomsterkte
Druk op de instelknop om het hoofdmenu te
openen.
Draai de instelknop stroomsterkte om VRD
te markeren. Druk op de knop Veranderen
om in te stellen op NORM (normaal) of
LAAG.
Druk op de thuisknop om terug te gaan naar
het startscherm. Wanneer VRD op LAAG is
ingesteld, wordt VRD bovenaan het scherm
weergegeven.
OM-292017 Pagina 29
HOOFDSTUK 7 – GEBRUIK VAN TIG
7-1. TIG-aansluitingen
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Lasstroombron
2 Koeleenheid
3 Water in-aansluiting (vanaf de toorts)
Sluit de retourwaterslang van de toorts
(rood) aan op de water in-aansluiting op de
koeler.
4 Water uit-aansluiting (naar toorts)
Sluit de watertoevoerslangen naar de toorts
(blauw) aan op de water uit-aansluiting op
de koeler.
5 Positieve (+) klem lasuitgangskoppeling
Sluit de werkstukkabel aan op de positieve
lasuitgangklem.
6 Negatieve (-) klem lasuitgangskoppeling
Sluit de TIG toorts aan op de negatieve
lasuitgangklem.
7 Aansluiting voor gas uit
8 14-pens stekkerdoos (zie sectie 4-5)
9 Gasslang
10 Gascilinder
F
De wagen en de koeler zijn optionele
apparatuur.
OM-292017 Pagina 30
7-2. Instellingen TIG
1
2
3
4
4
5
6
8
7
7
1 Modusknop
2 Indicatie-LEDs
Houd de modusknop ingedrukt tot de indica-
tie-LED voor de gewenste modus oplicht.
3 Procesknop
4 Instelknop stroomsterkte
5 Knop Volgende
6 Knop met groene vink
Druk op de procesknop.
Draai de instelknop stroomsterkte om Stan-
daard of Pulserend in te stellen. Druk op de
knop met de groene vink om te bevestigen.
Draai instelknop stroomsterkte om Lift Arc of
Hoge Frequentie in te stellen. Druk op de
knop Volgende.
7 Thuisknop
8 Terugknop
Druk op de thuisknop op elk moment in het
proces om de veranderingen te verwijderen
en terug te keren naar het startscherm. Druk
op de terugknop om de vorige instellingen
aan te passen.
OM-292017 Pagina 31
7-3. Instellingen Volgorde
1
3
3
2
2
4
5
1 Modusknop
2 Instelknop
3 Instelknop stroomsterkte
4 Knop Volgende
5 Thuisknop
Gebruik de modusknop om de gewenste
TIG-lasmodus te selecteren.
Druk op de instelknop. Gebruik de instelknop
stroomsterkte om iedere instelling aan te pas-
sen. De beschikbare instellingen en waarde-
bereiken voor iedere modus staan hieronder
genoemd. Druk de knop Volgende om verder
te gaan naar het volgende instelling. Wan-
neer u klaar bent, druk op de thuisknop om
terug te gaan naar het startscherm of druk op
de instelknop vor meer instellingen. Zie
hoofdstuk 7-4.
OM-292017 Pagina 32
2T-volgorde en 4T-volgorde
Gasvoorstroom 0,1–2,5 seconden
Startstroom 5–250A
0–25,0 seconden (Alleen 2T)
Upslope 0,1–25,0 seconden
Downslope 0,1–25,0 seconden
Eindstroom 5–250A
0–25,0 seconden (Alleen 2T)
Gasnastroom 0,1–25,0 seconden
TACK-volgorde
Gasvoorstroom 0,1–2,5 seconden
tAAN Tijd AAN 0,1–20,00 seconden
tUIT Tijd UIT 0–25,0 seconden
Gasnastroom 0,1–25,0 seconden
OM-292017 Pagina 33
4TS-volgorde
Gasvoorstroom 0,1–2,5 seconden
Startstroom 5–250A
Upslope 0,1–25,0 seconden
Basisstroom 5–95%
Downslope 0,1–25,0 seconden
Eindstroom 5–250A
Gasnastroom 0,1–25,0 seconden
OM-292017 Pagina 34
7-4. Instellingen Volgorde vervolg
2
1
3
4
2
1
3
4
2
1
3
4
1 Instelknop
2 Instelknop stroomsterkte
3 Knop Volgende
4 Thuisknop
Druk op de instelknop om aanvullende para-
meters in te stellen. Gebruik de instelknop
stroomsterkte om de parameter aan te pas-
sen. Druk op de knop Volgende om door te
gaan naar de volgende instelling of druk op
de Thuisknop om terug naar het startscherm
te gaan.
Hf-stroomopties zijn AUTO tot 150A.
Minimale opties op afstand zijn 5A tot 100A.
Pulsopties zijn 0,4 tot 1000 pps en 5 tot
95%.
OM-292017 Pagina 35
7-5. Programma's
1
1 Programmaknop (3)
Programmainstellingen
De gebruiker kan alle geselecteerde para-
meters opslaan in de drie beschikbare ge-
heugenprogramma’s. Deze programma’s
kunnen op ieder moment worden
teruggeroepen.
Om de huidige instellingen op te slaan, druk
u programmaknop 1 gedurende drie
seconden lang in om het programma in posi-
tie 1 op te slaan. Op dezelfde manier kunt u
programma’s 2 en 3 opslaan.
F
Een programma kan over een be-
staande instelling heen worden opge-
slagen. De data van het overschreden
programma wordt dan verwijderd.
Programma’s terugroepen
Druk op de knop van het gewenste program-
ma om de opgeslagen lasinstellingen terug
te roepen.
Programma’s verwijderen
Om alle opgeslagen programma’s te verwij-
deren, selecteert u Resetten naar fabrieksin-
stellingen en verwijder allle programma's
(zie sectie 5-5).
OM-292017 Pagina 36
HOOFDSTUK 8 – ONDERHOUD EN STORINGEN
VERHELPEN
8-1. Routineonderhoud
Ontkoppel de netvoeding voordat u onderhoud uitvoert.
F
Geef vaker een onderhoudsbeurt als het apparaat zwaar belast wordt.
ü= Controleren m= Reinigen = Vervangen
Elke 3
maan-
den
OM-249336 Page 1
OM-249336 Page 1
ü¶ Labels mLasklemmen
ü ¶ Kabels en snoeren
Elke 6
maan-
den
OM-222 Page 1
allen_wrench
NGO’s
tools/
flathead philips head wrench
pliers knife
heavy-duty workclamp light-duty workclamp wirecutter frontcutter
allen_set
needlenose steelbrush nutdriver chippinghammer
solderiron stripcrimp
drill
torque wrench socket wrench
hammer awl file
crimper
paintbrush
feelergauge flashlight ruler
toothbrush
greasegun
qtip (swab) vicegrip
handream
punch
filterwrench
strapwrench airgun
solvent pinextractor eprompuller pipewrench
torque screwdriver
crescent wrench
OF
MReinig het apparaat maandelijks, indien het intensief wordt
gebruikt.
*Moet worden uitgevoerd door een door de fabriek erkend servicebedrijf.
8-2. De binnenzijde van het apparaat schoonblazen
Om het inwendige van het appa-
raat schoon te blazen hoeft de be-
huizing er niet eerst af.
U blaast de lucht door de ventilatieroosters
aan de voor- en achterzijde. Zie de
afbeelding.
OM-292017 Pagina 37
8-3. Overbelasting beveiliging
1
1 2AT-zekering (Vertraagde zekering)
Beschermt de stroomvoorziening van de
koeler tegen overbelasting.
Vervang de zekering als deze doorbrandt.
Controleer de koeler of neem contact op met
een door de fabriek erkende reparateur als
de zekering vaak doorbrandt.
OM-292017 Pagina 38
8-4. Probleemoplossing
Probleem Oplossing
Geen uitgangsspanning voor het
lassen.
Zorg dat de werkschakelaar op Aan staat (zie sectie 4-10).
Vervang de netzekering of reset de automatische zekering als die open staat (zie sectie 4-10).
Zet de triggerraansluitingen goed vast.
Controleer de werking van de hoofdschakelaar S1 en vervang hem indien nodig.
Laat een door de fabrikant erkende servicemonteur hoofdtransformator T1 nakijken op defecte wik-
kelingen. Controleer de omstandigheden van de wikkelingen en kijk of de aansluitingen goed zijn.
Controleer de secundaire spanningen. Vervang T1 indien nodig.
Laat een door de fabrikant erkende servicemonteur de omstandigheden van thermostaten TP4 en
TP5 controleren. Vervang TP4 en TP5 indien nodig
Laat een door de fabrikant erkende servicemonteur stuurprint PC1 en de aansluitingen nakijken en
vervang deze, indien nodig.
Geen lasuitgangsspanning; display
stuurprinten voorpaneel PC1 en PC3
aan.
Apparaat oververhit, zie sectie 8-5.
Laat een door de fabrikant erkende servicemonteur de aansluitingen van de J1 contactdoos nakijken
op schade als de afstandsbediening was ingeschakeld.
Controleer de afstandsbediening of deze niet versleten is en vervang deze, indien nodig.
Laat een door de fabrikant erkende servicemonteur stuurprint PC1 nakijken en vervang deze, indien
nodig.
Maximale lasuitgangsspanning, geen
stroomcontrole
Controleer de HD1-aansluitingen van de uitgangsspanning van de LEM-sensor en vervang deze, in-
dien nodig.
Laat een door de fabrikant erkende servicemonteur stuurprint PC1 nakijken en vervang deze, indien
nodig.
Ventilatoren functioneren niet. Controleer de ventilatoraansluitingen en de stroomvoorziening. Vervangen indien nodig.
Laat een door de fabrikant erkende servicemonteur stuurprint PC1 nakijken en vervang deze, indien
nodig.
Lage lasuitgangsspanning bij geen
bediening.
Controleer de HD1-aansluitingen van de uitgangsspanning van de LEM-sensor en vervang deze, in-
dien nodig.
Laat een door de fabrikant erkende servicemonteur stuurprint PC1 nakijken en vervang deze, indien
nodig.
OM-292017 Pagina 39
8-5. Foutmeldingen
Code Fout Beschrijving Oplossing
004 Oververhitting IGBT1 Apparaat oververhit. Laat het apparaat
afkoelen. Zie hoofdstuk 3-6.
Oververhitting IGBT2
005 Oververhitting secundaire rectificeerder
101 Temperatuursensorfout IGBT1 (Kort
Circ)
Neem contact op met een door de fabri-
kant erkende serviceagent.
Temperatuursensorfout IGBT2 (Kort
Circ)
102 Temperatuursensorfout Secundair 1
(Kort Circ)
Temperatuursensorfout AUX (Kort Circ)
103 Temperatuursensorfout IGBT1 (Open)
Temperatuursensorfout IGBT2 (Open)
104 Temperatuursensorfout secundaire recti-
ficeerder, of oververhitting op inductie
(Open Circ)
Apparaat oververhit. Laat het apparaat
afkoelen. Zie hoofdstuk 3-6. Als het pro-
bleem aanhoudt, neem dan contact op
met een door de fabrikant erkende
serviceagent.
45 Bescherming trigger Trigger ingedrukt of probleem met toor-
tsbedrading tijdens het aanzetten van de
machine.
Controleer de toorts en de toortsbedra-
ding. Raadpleeg de handleiding van ei-
genaar van de toorts.
019 Waterkoeler alarm Koeler werkt niet door een gebrek aan
vloeistof.
Voeg meer koelvloeistof toe.
Koeler is ingeschakeld maar niet
verbonden.
Controleer de verbindingen van de
koeler.
131 Alarm voor fasefout De machine signaleert een ontbrekende
fase.
Controleer of de voeding goed is aange-
sloten. Zie hoofdstuk 4-10.
130 Laag 24 V alarm De machine signaleert een lage interne
spanning.
Controleer de ingangsspanning.
111 Communicatie met de hoofdmicrocon-
troller mislukt
Logisch probleem: fout tijdens update of
foutieve logica
Neem contact op met een door de fabri-
kant erkende serviceagent.
112 Communicatie met USB-kaart mislukt USB-kaartfout of USB-kaart niet
geïnstalleerd.
Neem contact op met een door de fabri-
kant erkende serviceagent.
OM-292017 Pagina 40
HOOFDSTUK 9 – ELEKTRISCHE DIAGRAMMEN
Afbeelding 9-1. Circuitdiagram
OM-292017 Pagina 41
059016034
Aantekeningen
Geldig vanaf 1 januari 2023 (Installaties waarvan het serienummer begint met ND of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige fabrieksgaranties en is exclusief zonder andere expliciete of impli-
ciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE - In overeenstemming
met de onderstaande voorwaarden garanderen
Miller Electric Mfg. LLC, Appleton, Wisconsin en
ITW Welding (hierna aangeduid als Miller) aan de
bevoegde distributeurs dat de nieuwe Miller-appa-
ratuur die verkocht wordt na de datum dat deze be-
perkte garantie in werking treedt, geen defecten
vertoont aan het materiaal of de afwerking op het
moment dat de apparatuur door Miller wordt ver-
zonden. DEZE GARANTIE VERVANGT UIT-
DRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES,
EXPLICIET OF IMPLICIET, VAN VERKOOP-
BAARHEID EN GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Mil-
ler alle onderdelen of componenten die niet meer
functioneren door dergelijke fabricage- en materi-
aalfouten met garantie repareren of vervangen.
Miller moet binnen dertig (30) dagen schriftelijk op
de hoogte worden gebracht van een dergelijke fout
of storing, waarop Miller instructies zal geven over
de garantieclaim- procedure die hierop volgt. Ga-
rantieclaims die online worden ingediend moeten
een volledige beschrijving bevatten van het defect
en de stappen die zijn ondernomen om het pro-
bleem op te lossen en de defecte onderdelen te di-
agnosticeren. Garantieclaims die niet de vereiste
informatie bevatten zoals bepaald in de service-
handleiding van Miller kunnen door Miller worden
geweigerd.
Miller stelt zich aansprakelijk voor garantieclaims
op apparatuur onder garantie zoals hieronder ver-
meld, ingeval het defect zich voordoet binnen de
periode waarin de garantie geldig is, zoals hieron-
der vermeld. De garantieperiode start op de datum
van de levering van de apparatuur aan de koper-
eindgebruiker, of 12 maanden nadat de apparatuur
verstuurd is naar een Noord-Amerikaanse distribu-
teur, of 18 maanden nadat de apparatuur verzon-
den is naar een internationale distributeur, al naar
gelang welk van de gevallen zich het eerst
voordoet.
1 5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon
lOriginele gelijkrichters van de hoofdvoeding
alleen thyristoren, diodes en losse gelijkricht-
cellen in niet invertermachines
2 4 jaar onderdelen (Geen arbeid)
lAutomatisch verduisterende Clearlight 2.0
helmlenzen
3 3 jaar — Onderdelen en arbeid tenzij
gespecificeerd
lAutomatisch verduisterende helmlenzen
(Geen arbeid)
lLasapparaten/generatoren met motor (inclu-
sief EnPak) (OPMERKING: Motoren vallen
onder een aparte garantie van de
motorfabrikant.)
lInzicht intelligente lasproducten (Behalve ex-
terne sensoren)
lVoedingsbronnen van invertermachines
lStroombronnen plasmasnijders
lProcesregelapparatuur
lSemi- automatische en automatische draad-
aanvoer- systemen
lTransformator/gelijkrichter stroombronnen
4 2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
lLasmaskers met automatisch donkerfilter
(geen arbeidsloon)
lRookafzuigers - Filtair 215, Capture 5 en In-
dustrial Collector-serie
5 1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij
gespecificeerd
lArcReach-verwarming
lAugmentedArc- LiveArc-lassystemen en
MobileArc
lAutomatic Motion Devices
lBernard BTB luchtgekoelde MIG-pistolen
(geen werk)
lCoolBelt PAPR blaasunit, en PAPR gezichts-
masker (geen arbeidsloon)
lLuchtdroogsysteem met droogmiddel
lInbouwopties (OPMERKING: Field Options
zijn gedekt voor de resterende garantieperi-
ode van het product waarin ze in geïnstalleerd
zijn, of voor een minimum van één jaar — af-
hankelijk van welke van de twee het langste
duurt.)
lRFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45)
lRookextractors - Filtair 130, MWX en SWX
series, ZoneFlow uitneembare armen en
motorbedieningskast
lHF units
lICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen
arbeidsloon)
lStroombronnen voor inductieverwarming,
koelers (OPMERKING: Digitale recorders val-
len onder aparte garantie van de fabrikant.)
lInsight sensoren
lBelastingsbanken
lMotoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spool-
mate pistolen)
lPositionerings- en regelapparatuur
lRekken (Voor het installeren van meerdere
energiebronnen)
lWielonderstellen/trailers
lLuchtrespirator (SAR) kasten en panelen
bijgeleverd
lDraadaanvoer systemen voor onder poeder-
dek lassen
lTIG toortsen (geen arbeidsloon)
lTregaskiss pistolen (geen arbeidsloon)
lWaterkoelsystemen
lDraadloze voet-/hand- afstandsbediening en
ontvangers
lWerkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
6 6 maanden — op onderdelen
l12 volt batterijen automobielstijl
7 90 dagen — op onderdelen
lToebehoren (sets)
lArcReach verwarmer snel opruimbare en
luchtgekoelde kabels
lBeschermzeilen
lInductieverwarmingsspoelen en dekens, ka-
bels en niet elektronische regelapparatuur
lMIG-pistolen van de MDX serie
lM-pistolen
lMIG-pistolen, Subarc (SAW) -toortsen en
buitenbekledingskoppen
lAfstandsbedieningen en RFCS-RJ45
lVervangende onderdelen (geen arbeidsloon)
lSpoolmate pistolen
Millers True Blue®beperkte garantie geldt niet
voor:
1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmond-
stukken, magneetschakelaars, koolbor-
stels, relais, bovenbladen van werkstations
en lasgordijnen of andere onderdelen die
niet meer goed werken als gevolg van nor-
male slijtage. (Uitzondering: borstels en re-
lais zijn wel gedekt bij alle
motoraangedreven producten.)
2. Onderdelen geleverd door Miller maar gepro-
duceerd door anderen, zoals motoren of han-
delsaccessoires. Deze onderdelen vallen
onder de eventuele garanties door de
fabrikanten.
3. nstallaties die veranderingen hebben onder-
gaan door andere partijen dan Miller, of instal-
laties die onjuist geïnstalleerd of verkeerd
gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of in-
stallaties die geen redelijk en noodzakelijk on-
derhoud hebben gehad, of installaties die
gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven
toepassingen voor de installatie.
4. Defecten veroorzaakt door nalatigheid, repara-
ties zonder toestemming of onjuiste testen.
DE PRODUCTEN VAN MILLER ZIJN BESTEMD
VOOR COMMERCIËLE EN INDUSTRIËLE
DOELEINDEN DOOR GEBRUIKERS DIE OPGE-
LEID ZIJN VOOR EN ERVARING HEBBEN IN
HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN
LASAPPARATUUR.
De reparaties die door deze garantie worden ge-
boden zijn, zoals Miller dit verkiest: (1) reparatie; of
(2) vervanging; of, na schriftelijke goedkeuring van
Miller (3), de vooraf goedgekeurde kosten voor de
reparatie of vervanging bij een door Miller aange-
wezen servicecentrum; of (4) de betaling van of
kredietverlening voor de aankoopprijs (minus de
redelijke afschrijvingskosten op basis van het ge-
bruik). Producten mogen niet worden geretour-
neerd zonder de goedkeuring van Miller.
Retourzendingen zijn voor risico en kosten van de
klant.
Bovenstaande reparaties zijn F.O.B. Appleton, WI,
of een door Miller aangewezen servicecentrum.
De klant is verantwoordelijk voor transport- en
vrachtkosten. DE HIER GENOEMDE DOOR HET
TOEPASSELIJKE RECHT TOEGESTANE REPA-
RATIES VORMEN DE ENIGE EN EXCLUSIEVE
REPARATIES ONGEACHT DE RECHTSTHEO-
RIE. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER AANSPRA-
KELIJK ZIJN VOOR DIRECTE, SPECIALE,
INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (WAARON-
DER VERLIES VAN INKOMSTEN), ONGEACHT
DE RECHTSTHEORIE. ELKE HIERIN NIET GE-
NOEMDE GARANTIE EN ELKE IMPLICIETE GA-
RANTIE, BORGSTELLING OF
VERTEGENWOORDIGING, INCLUSIEF ENIGE
IMPLICIETE GARANTIE VAN VERHANDEL-
BAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BE-
PAALD DOEL, IS UITGESLOTEN EN ONTKEND
DOOR MILLER.
Deze beperkte garantie verleent specifieke wette-
lijke rechten, waarbij er tevens andere rechten van
toepassing kunnen zijn, al naar gelang het land.
Vragen Heeft?
Bel het kantoor van ITW
Welding in uw regio.
ITW Welding Products B.V.
Edisonstraat 10 3261 LD
Oud-Beijerland (NL)
Phone: +31 (0) 186 641 444
Fax: +31 (0) 186 640 880
Vertaling van de originele instructies - UITGEGEVEN IN DE VS. © Miller Electric Mfg. LLC 2022-10
Eigendomspapieren
Volledig invullen en goed bewaren a.u.b.
Naam van het
model Serie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat Postcode
Service
Neem contact op met een distributeur of servicebedrijf
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor: Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinfor-
matie en onderdelen)
Wanneer u een dealer of servicebedrijf zoekt,
ga naar www.millerwelds.com of bel 1-800-4-
A-Miller
www.millerwelds.com
Neem contact op met het vervoersbedrijf:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Miller TIGMATIC 300 IPCE de handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
de handleiding