Ebode XDOM PAIR OF SPEAKERS de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
OWNER’S MANUAL
State-of-the-art LIGHT & SOUND
One LightSpeaker
®
installs in minutes!
Note: The LightSpeaker
®
is an add on unit to an existing LightSpeaker
®
System. You
need a LightSpeaker
®
Transmitter to supply audio and control the lights on this unit.
The Transmitter and Remote discussed in the manual are sold separately.
User guide 2
Bedienungsanleitung 20
Gebruiksaanwijzing 38
Användermanual 56
Guide utilisateur 74
Guía del usuario 92
Manual do utilizador 110
Manuale per l’utente 128
Ligh
t
S
pea
k
e
r
®
i
n
stalls
i
n m
i
2
LightSpeaker
®
Manual
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
Caution marking is located at the side of the apparatus.
CAUTION: Risk of Electrical Shock - Use in Dry Locations Only
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back).
No user servicable parts – refer servicing to qualified service personnel only.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all Warnings. Follow
all instructions.
2. Do not use this apparatus near water. The apparatus shall not be exposed
to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on apparatus.
3. Clean only with a dry cloth.
4. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
5. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
6. The lamp holder is used as disconnect device. The lamp holder of apparatus
should not be obstructed OR should be easily accessed during intended use.
To completely disconnect the power input, the lamp holder of the apparatus
shall be disconnected from the mains.
7. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
8. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord
or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
9. Added weight of the device may cause instability of a free-standing portable
lamp. Use only with portable table lamps in which the distance from the
bottom of the base to the top of the lampholder does not exceed three (3)
times minimum base width. Use only with portable table lamps which are
provided with lamp shades or the equivalent.
10. This device is not intended for use with emergency exit fixtures or
emergency exit lights
11. NOT FOR USE WHERE EXPOSED TO THE WEATHER
12. NOT FOR USE IN TOTALLY ENCLOSED RECESSED LUMINAIRES
4
Congratulations
Thank you for choosing a LightSpeaker
®
from ebode
electronics. You have chosen one of the most unique,
patented, audio systems in the world. With proper
installation and operation, you will enjoy years of trouble-
free use. ebode electronics sells numerous products for
use inside or outside your home. To see the complete
ebode electronics product assortment, visit us on the
internet at: www.ebodeelectronics.eu.
5
Table of Contents
LightSpeaker
®
Overview.....................................................................6
What is in this box.................................................................................8
Step 1 - Where will you install..........................................................9
Step 2 - Check your connector type.............................................9
Step 3 - Test fit your LightSpeaker
®
.......................................10
Step 4 - Setting the zone and stereo switches..................11
Step 5 - Pairing your LightSpeaker
®
.....................................11
Step 6 - Enjoy your Lightspeaker
®
.............................................11
Installing and removing the Lens................................................12
Specifications.......................................................................................14
Possible causes of interference....................................................16
Warranty...............................................................................................17
Questions?............................................................................................18
CE Declaration...................................................................................146
Technical Support Information...................................Back Cover
6
LightSpeaker
®
Overview
This wireless LightSpeaker
®
System is intended to install into
any home easily and without
any expensive and complicated
wiring. You can install a typical
system in your home in a few
minutes and not have to worry
about repairing walls or ceilings.
Plus there is no climbing into
attics or wriggling into crawl
spaces! LightSpeakers
®
deliver
great sound into any room in
your house. You screw it in like a bulb into most recessed
fixtures, table lamps, and pendants, fitting a standard E27
Edison screw socket.
This unique patented LightSpeaker
®
has full bandwidth
audio and “green” lighting together in one small package.
Part of what makes this possible is the use of a 10W LED
to provide the equivalent light of a 60W incandescent bulb
while using 80% less power than the light bulb it replaced.
Consider also that you may never have to replace this
light; an operating life of 25,000 to 40,000 hours means
that with average use this light should easily last 15 to 25
years.
Your system can use up to 4 pairs of LightSpeakers
®
to provide audio and lighting to your entire home. You
can even divide your home into two unique areas where
Remote and transmitter sold separately.
7
different music sources, sound and lighting control allow
you to add music with integrated “green” lighting to places
you only dreamed of having it before.
There’s no wiring and no big (or small) boxes. The wireless
transmitter can be centrally located which will provide
audio and, together with the remote, allow you to control
your LightSpeakers
®
from anywhere in your home.
To expand your system, additional LightSpeakers
®,
wireless AudioRocks
®
and/or subwoofers are separately
available. Please go to www.ebodeelectronics.eu for more
information.
This incredible patented system provides even greater
flexibility to you as the owner; since you can take this
system with you if you move; and when you do, it leaves no
trace (holes that need to be covered) that the system was
ever installed and used.
Please take a few moments to copy down the serial
number and model number found on the side of
your product box or on the product itself onto the
‘Questions’ page at the end of this manual.
8
Take just a minute to be sure you have everything you
need to install your additional wireless distributed audio
LightSpeaker
®
from ebode electronics.
Large & Small Trim Rings Lens
LightSpeaker
®
Note: The LightSpeaker
®
is an add on unit to an existing
LightSpeaker
®
System. You need a LightSpeaker
®
Transmitter to supply audio and control the lights on
this unit. The Transmitter and Remote discussed in the
manual are sold separately.
9
Instruction Manual
Step 1:
Decide which light will be replaced with
LightSpeaker
®
.
Your ebode electronics LightSpeakers
®
have been
specifically designed to cover large areas, however if the
location of your fixtures allow you to do so, you should think
about how you use your room and where you are likely to
spend most of your time. Then choose the fixtures that
are most evenly spaced to your preferred listening position.
A) Turn off the circuit breaker and light switch, to the
bulb you intend to replace with a LightSpeaker
®
.
B) Remove the existing light bulb.
Step 2: Check your connector type. Your ebode
electronics LightSpeaker
®
is designed to fit into a standard
E27 socket. It will not fit any other type connector.
WARNING!
Turn off circuit breakers to all
lighting fixtures you are working on!
STOP!
Check your connector!
10
Step 3: Fit your LightSpeaker
®
.
Your LightSpeaker
®
is designed to fit directly into most
recessed fixtures, table lamps and pendants by simply
removing the existing light and, in the same manner as a
light bulb, re-installing your LightSpeaker
®
in its place.
Because of all the technology packed into LightSpeaker
®
,
it is much larger than a normal light bulb, both in length
and width. The best way to use Lightspeaker
®
is in a
fitting where you cannot actually see the sides of the
product at all. As long as the front grille is unrestricted
so you can hear the music and see the light, you do not
really want to see where the sound and light comes
from. In general this means that the ideal is a long, slim
lampshade rather than one short and wide.
Please give this some thought when choosing a fitting for
your LightSpeaker
®
.
Please note - between the front edge of the E27 socket in
your fitting and the front grille of LightSpeaker
®
you need
to have a shade/fitting that will be at least 15 cm long
and 14 cm wide
At www.ebodeelectronics.eu you can find a selection of
lampmodels that will work with LightSpeaker
®.
11
Step 4: Setting the Zone and L/R Stereo Switches.
A) Set the zone switch on the back of the
LightSpeaker
®
to one, unless you are setting up a
two zone system. For more on zones see Complete
System Manual or go to www.ebodeelectronics.eu.
B) Set the left/right stereo switch. “L” if it is the left
speaker, “R” if it is the right speaker.
C) Your LightSpeaker
®
system allows you to install up
to 4 pairs of (or 8 total ) speakers. If you are installing
more than one pair of LightSpeakers
®
you will probably
want to divide your home into zones. See Complete
System Manual or go to www.
ebodeelectronics.eu
.
Step 5: Pairing The Transmitter to the speakers:
See Complete System Manual or go to
www.
ebodeelectronics.eu
.
Step 6: Enjoy your Lightspeaker
®
!Helpful Hints
12
Helpful Hints
Installing and Removing the Lens:
A) Removal BEFORE your LightSpeaker
®
is installed.
1) While holding the LightSpeaker
®
in the palm of your hand
rotate the unit until one of the holding tabs is facing up.
2) Using a fingernail, common screwdriver or other small
flat object, gently push down and then out on the tab, easing
it out through the opening in the
LightSpeaker
®
housing.
3) When the lens pops up, gently pry it away from
the housing, being gentle and making sure not to
break the tabs.
CAUTION: Do not touch the LED or Speaker Baffle
with the lens off when the unit is hot, allow the unit
to cool down before touching the baffle.
13
B) Removal of the lens AFTER your LightSpeaker
®
has
been installed.
1) There are three small indentations around the
lens; with a small tip common screwdriver, nail file,
paper clip or similar object, gently slip the tip into
the indentation and pry the lens outward until the
retaining tabs pull free.
2) To re-install the lens, align the tabs and the
hole for the pairing LED, then push gently until the
locking tabs snap into place.
14
Specifications
LED Light
• 10W super bright LED provides a sharp crisp light
that is easy on the eyes.
• LED outputs the light suitable to replace up to a
65W incandescent bulb
• Long Lasting LED is rated for over 25,000 to
40,000 hours of use (15 to 20 years average use)
• LED Light is fully dimmable and is controlled
from either the remote or the light button on the
transmitter
Wireless Transmitter
Receives a 2.4 GHz wireless stereo signal broadcast
from the Transmitter and depending on the zone
assigned to the speaker and the left or right audio
channel selected, the receiver sends the correct signal
to each LightSpeakers
®
on-board digital amplifier.
Digital Amplifier & Switch Mode Power Supply
• The E27 standard Edison Screw allows the unit to
attach to any standard light fixture socket.
• The high efficiency switch mode power supply
delivers power to the LED and the digital
amplifier without generating a lot of heat.
• 20W high performance low distortion digital
amplifier provides energy efficient sound
• The on-board Digital Signal Processing delivers
customized audio to each LightSpeaker
®
giving big
speaker sound in a small speaker.
15
Loud Speaker
• 2.5” high performance custom engineered woofer with
Micro Cellulose Polymer treated cone material provides
even coverage and smooth natural sounding audio
reproduction
• Integrated high frequency disperser.
Accessories
• Frosted Lens is acoustically transparent
5” LightSpeaker® Specifications
Woofer 2.5” Micro Cellulose
Light Brightness 10W LED
Wireless Reception 2.4 GHz proprietary signal
Frequency Response (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz
Amplifier Power 20W
Max SPL 93 dB SPL
Dimensions
LightSpeaker® depth (w/out Edison Screw) 135.3 mm (5.3”)
LightSpeaker® diameter (without Flange) 130.0 mm (5.1”)
LightSpeaker® diameter (with Flange) 182.8 mm (7.2”)
Depth without socket - no lens 140.0 mm (5.5”)
Depth with Socket - no lens 167.2 mm (6.6”)
Depth without socket with lens 153.8 mm (6.1”)
Depth with Socket with lens 181.0 mm (7.1”)
OD of 6” Flange 192.0 mm (7.6”)
OD of 5” Flange 171.2 mm (6.7”)
Weight 1.14 kg (2.51 lbs)
16
Possible causes of interference with your LightSpeaker
®
A) Metal studs, in fact any metal wall material, can cause
the signal to be diminished or lost. This may also be a
problem if your wall paper happens to be a foil type or
have metal fibers in it.
B) Microwave ovens, when operating, may degrade or
interrupt the signal from your transmitter. Usually this will
only be a problem for those speakers in close proximity
to the microwave. For best results, do not locate the
transmitter near your microwave.
C) Certain portable phones operating in the 2.4
Ghz range, wireless computer routers, and other
consumer electronics and toys using 2.4 Ghz may cause
interference when operated too close to either the
transmitter or the speakers.
17
Warranty - Home and Commercial Audio
Limited Liability
ebode electronics warrants its lighting and loudspeaker products to
the original purchaser to be free of manufacturing defects in material
and workmanship for a period of two years from date of purchase.
This warranty is subject to the following additional conditions and
limitations.
The warranty is void and inapplicable if ebode electronics deems that
the product has been used or handled other than in accordance
with the instructions provided by the manufacturer, including but
not limited to damage caused by accident, mishandling, improper
installation, abuse, negligence, or normal wear and tear, or any
defect caused by repair to the product by anyone other than ebode
electronics.
To obtain warranty service, please visit your dealer. A factory return
authorization number will be sent to you. Do not return any unit
without first receiving written authorization and shipping instructions
from your dealer.
There are no other warranties, including without limitation, either
express or implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, with respect to the product.
Repair or replacement as provided under this warranty is the
exclusive remedy of the consumer/purchaser. ebode electronics
shall not be responsible for any incidental or consequential damages
except to the extent provided (or prohibited) by applicable law.
Some COUNTRIES do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation may not apply to
you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from COUNTRY TO COUNTRY.
18
Questions? Contact your local dealer!
Have a question about your Lightspeaker speakers?
Talk to the people who know them best!
WRITE THE MODEL NUMBER AND SERIAL
NUMBER FROM YOUR PRODUCT BOX HERE
Model Number:________________________
Serial Number:________________________
19
20
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche
Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin.
Die Sicherheitsaufkleber befinden sich auf der Seite des Geräts.
VORSICHT: Stromschlaggefahr – Benutzung nur an trockenen Orten
VORSICHT: Zur Vermeidung von Stromschlag Gerätegehäuse nicht öffnen. Es
befinden sich keine vom Verbraucher wartbaren Teile im Innern des Geräts.
Reparatur und Wartung nur durch Fachpersonal.
WARNUNG: Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit aussetzen.
Bedienungsanleitung LightSpeaker
®
21
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie alle Anleitungen. Bewahren Sie die Anleitungen auf. Beachten Sie
alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anleitungen.
2. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie das Gerät
nicht Spritzwasser oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Wasser
gefüllten Gegenstände (wie Vasen) auf dem Gerät ab.
3. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
4. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät
entsprechend den Herstellerangaben.
5. Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Herden oder sonstigen Wärme erzeugenden Geräten
(einschließlich Verstärkern) auf.
6. Die Lampenfassung dient dem Trennen des Geräts vom Netz. Die Fassung
darf nicht verbaut sein ODER muss während des Betriebs leicht zugänglich
sein. Zur vollständigen Trennung der Fassung vom Stromnetz muss das Gerät
abgetrennt werden.
7. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Zubehörteile.
8. Wenden Sie sich mit Wartungs- und Reparaturarbeiten nur an einen
autorisierten Kundendienst. Ziehen Sie stets den Netzstecker und wenden sich
an einen autorisierten Kundendienst, wenn das Netzkabel oder der Stecker
beschädigt ist, Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, das Gerät nicht wie
gewöhnlich funktioniert, das Gerät fallen gelassen oder beschädigt wurde oder
das Gerät Leistungskraft verloren hat.
9. Das zusätzliche Gewicht des Geräts kann zur Instabilität einer Leuchte führen.
10. Das Gerät ist nicht zur Benutzung mit Notausgangswegweisern oder
–beleuchtungen bestimmt.
11. NUR ZUR BENUTZUNG IM WETTERGESCHÜTZTEN BEREICH.
12. NICHT ZUR BENUTZUNG IN VOLLSTÄNDIG GEKAPSELTEN
EINBAULEUCHTEN.
22
Herzlichen Glückwunsch
Vielen Dank, dass Sie sich für einen LightSpeaker® von
ebode electronics entschieden haben. Sie haben sich
für ein weltweit einzigartiges, patentiertes Audiosystem
entschieden. Bei sachgemäßer Installation und Bedienung
werden Sie viele Jahre problemlose Freude daran
haben. ebode electronics verkauft eine ganze Reihe von
Produkten zum Gebrauch im oder um das Haus. Für das
vollständige ebode electronics Sortiment besuchen Sie
uns im Internet bei: www.ebodeelectronics.eu.
23
Inhalt
Systemüberblick..................................................................................24
Lieferumfang........................................................................................26
Schritt 1 - Installationsort...............................................................27
Schritt 2 – Fassung überprüfen..................................................27
Schritt 3 - LightSpeaker® installieren..................................28
Schritt 4 - Zonen- und Stereoschalter einstellen..........29
Schritt 5 - Pairing............................................................................29
Schritt 6 - Viel Spaß mit Ihrem LightSpeaker® System...29
Nützliche Tipps.....................................................................................30
Spezifikationen.....................................................................................32
Mögliche Störungsursachen.........................................................34
Garantie..................................................................................................35
Fragen? ..................................................................................................36
CE-Erklärung ......................................................................................146
Technischer Support ..............................................Umschlagseite
24
Systemüberblick
Dieses drahtlose LightSpeaker®
System kann in jedem Heim
einfach und ohne teure und
komplizierte Verkabelung
installiert werden. Ein typisches
System lässt sich in Ihrem
Heim innerhalb weniger
Minuten installieren und
Sie müssen sich nicht um
Reparaturen von Wänden oder
Deckenverkleidungen sorgen.
Sie müssen auch nicht auf den
Dachboden klettern oder sich durch den Kriechkeller
zwängen! LightSpeaker® bieten hervorragenden Sound
für jeden Raum Ihres Heims. Das System wird wie eine
Lampe in die meisten Einbauleuchten, Tischleuchten
oder Hängelampen mit einem Standard E27-Gewinde
eingeschraubt.
Dieser einzigartige patentierte LightSpeaker® verfügt
über die volle Audio-Bandbreite und „grüne“ Beleuchtung,
alles in einem kleinen Paket. Dies wird teilweise durch die
Benutzung einer 10-W-LED-Lampe ermöglicht, welche
die entsprechende Ausleuchtung einer 60-W-Glühbirne
liefert, dabei jedoch 80 % weniger Strom verbraucht.
Sie müssen diesen Leuchtkörper wahrscheinlich auch
niemals austauschen, eine Lebensdauer von 25.000 bis
40.000 Betriebsstunden bedeutet, dass diese Lampe gut
Der Sender und die Fernbedienung werden getrennt verkauft.
25
und gerne zwischen 15 und 25 Jahren hält.
Ihr System kann bis zu 4 Paare LightSpeaker® für
Audio und Beleuchtung in Ihrem Heim ansteuern. Sie
können Ihr Heim auch in zwei individuelle Bereiche
mit unterschiedlichen Musikquellen, Sound und
Beleuchtungssteuerung unterteilen und Sie können Musik
und „grüne“ Beleuchtung in Bereiche bringen, von denen
Sie zuvor nur geträumt haben.
Es gibt keine Verkabelung und keine großen (oder
kleinen) Lautsprecherboxen. Der drahtlose Sender kann
zentral aufgestellt werden und liefert den Sound, mit der
Fernbedienung können Sie Ihre LightSpeaker® von überall
im Haus steuern.
Um Ihr System zu erweiteren sind zusätzliche
LightSpeakers®, drahtlose AudioRocks® und/ oder
Subwoofers verfügbar. Für mehr Informationen schauen
Sie auf: www.ebodeelectronics.eu.
Dieses unglaubliche patentierte System bietet Ihnen auch
große Flexibilität beim Umzug: Sie können das System
einfach mitnehmen und es hinterlässt keine Spuren (wie
Bohrlöcher).
Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um
Seriennummer und Modellnummer, die Sie auf der Seite
der Verpackung oder auf dem Gerät finden, auf der Seite
‚Fragen’ am Ende dieser Bedienungsanleitung zu notieren.
26
Nehmen Sie sich einen Moment, um sich zu
vergewissern, dass Sie alle Komponenten zur Installation
Ihres ersten drahtlosen Audiosystems von ebode
electronics haben.
Große und kleine Streuscheib
Verkleidungsringe
LightSpeaker
®
Bitte beachten Sie: LightSpeaker® ist ein Zusatzgerät
für ein bestehendes LightSpeaker® System. Sie benötigen
einen LightSpeaker® Sender zur Versorgung des
Audio und Steuerung der Beleuchtung dieses Geräts.
Sender und Fernbedienung, auf welche sich in der
Bedienungsanleitung bezogen wird, werden separat
verkauft.
27
Bedienungsanleitung
Schritt 1: Entscheiden Sie, welche Leuchten durch
LightSpeaker® ersetzt werden.
Ihre ebode electronics LightSpeaker® wurden speziell
zur Abdeckung großer Bereiche konzipiert, Sie sollten
jedoch darüber nachdenken, sofern es die Standorte Ihrer
Leuchten zulassen, wie Sie den Raum benutzen und wo
Sie sich wahrscheinlich am meisten aufhalten. Wählen Sie
dann die Leuchten, welche am gleichmäßigsten für Ihre
bevorzugte Hörposition verteilt sind.
A) Schalten Sie Sicherungsautomat und
Lichtschalter der Beleuchtungskörper aus, welche
Sie gegen LightSpeaker® austauschen möchten.
B) Nehmen Sie die Glühbirnen heraus.
Schritt 2: Überprüfen Sie die Fassung. Ihr ebode
electronics LightSpeaker® ist für Standard E27-
Fassungen konzipiert. Die Geräte können nicht für andere
Fassungen benutzt werden.connector.
WARNUNG!
Schalten Sie die Sicherungsautomaten und
alle Beleuchtungskörper aus, an denen Sie
arbeiten!
STOPP!
Überprüfen Sie die Fassung!
28
Schritt 3: LightSpeaker® anschließen.
Ihr LightSpeaker® passt direkt in die meisten
Einbaufassungen, Tischleuchten und Hängelampen;
drehen Sie einfach die alte Glühbirne heraus und
installieren Sie stattdessen Ihren LightSpeaker®.
Aufgrund all der Technologie, welche in Ihrem
LightSpeaker® steckt, ist er deutlich größer als eine
gewöhnliche Glühbirne, sowohl in der Länge wie auch in
der Breite. Der beste Einbau der LightSpeaker® ist in
einer Fassung, in welcher die Seiten des Produkts selbst
nicht gesehen werden, solange das Frontgitter nicht
behindert wird. Um Musik zu hören und das Licht sehen
zu können, wollen Sie doch nicht wirklich sehen, woher
Sound und Licht kommen. Im Allgemeinen bedeutet dies,
dass ein langer, schlanker Lampenschirm ideal ist, besser
als ein kurzer und breiter.
Bitte beachten Sie diesen Denkanstoß, wenn Sie sich
nach einem Standort für Ihren LightSpeaker® umsehen.
Bitte beachten Sie – Zwischen der Vorderkante der
E27-Fassung in Ihrer Lampe und dem Frontgitter
des LightSpeaker® benötigen Sie einen Schirm von
wenigstens 15 cm Länge und 14 cm Breite.
Bei www.ebodeelectronics.eu finden Sie eine Auswahl
an Lampenmodellen, die gut für LightSpeaker® geeignet
sind.
29
Schritt 4: Zonen- und L/R Stereoschalter einstellen.
A) Stellen Sie den Zonenschalter auf der Rückseite der
LightSpeaker® auf Zone 1 ein, es sei denn, Sie stellen ein
Zwei-Zonen-System ein. Mehr zum Thema Zonen siehe
„Komplettsystem Bedienungsanleitung“ oder besuchen
Sie www.ebodeelectronics.eu.
B) Stellen Sie den Links/
Rechts Stereoschalter
ein. „L“ für den linken
Lautsprecher und „R“ für den
rechten Lautsprecher.
C) Ihr LightSpeaker® System ermöglicht die
Installation von bis zu 4 Lautsprecherpaaren (oder 8
Einzellautsprecher). Installieren Sie mehr als ein Paar
LightSpeaker®, so bevorzugen Sie möglicherweise die
Aufteilung Ihres Heims in Zonen.
Siehe „Komplettsystem Bedienungsanleitung“ oder
besuchen Sie www.ebodeelectronics.eu.
Schritt 5: Pairing (Verbindung) des Senders mit den
Lautsprechern.
Siehe „Komplettsystem Bedienungsanleitung“ oder
besuchen Sie www.ebodeelectronics.eu.
Schritt 6: Viel Spaß mit Ihrem LightSpeaker® System!
30
Nützliche Tipps
Streuscheibe installieren und ausbauen:
A) Ausbau, BEVOR Ihr LightSpeaker® installiert ist.
1) Halten Sie den LightSpeaker® auf der Handfläche und
drehen Sie ihn, bis eine der Befestigungsnasen nach oben
zeigt.
2) Mit dem Fingernagel, einem
Schraubendreher oder einem
flachen Gegenstand drücken Sie
die Nase vorsichtig nach unten
und dann nach außen, womit
Sie sie durch die Öffnung im
LightSpeaker® Gehäuse führen.
3) Wenn die Streuscheibe hochspringt,
ziehen Sie sie vorsichtig vom Gehäuse
ab. Achten Sie darauf, die Nasen nicht zu
beschädigen.
VORSICHT: Berühren Sie nicht LED- oder
Lautsprecher-Reflektor mit der Streuscheibe, wenn
das Gerät heiß ist, lassen Sie es vorher abkühlen.
31
B) Ausbau der Streuscheibe, NACHDEM Ihr
LightSpeaker® installiert wurde.
1) Um die Streuscheibe sind drei kleine
Einbuchtungen. Mit dem Fingernagel, einem
Schraubendreher oder einem flachen Gegenstand
drücken Sie vorsichtig in die Einbuchtung und
drücken Sie die Streuscheibe nach außen, bis sie
sich von den Nasen löst.
2) Zum erneuten Einsetzen der Streuscheiben
richten Sie die Nasen und die Öffnung für die
Pairing-LED aus, dann drücken Sie vorsichtig an,
bis die Nasen einrasten.
Aufstellort d
32
Spezifikationen
LED-Licht
• 10 W superhelle LED für scharfes, frisches Licht, das
angenehm für die Augen ist
• LED-Beleuchtungsstärke entspricht einer
65-W-Glühbirne
• Lebensdauer der LED 25.000 bis 40.000 Betriebs-
stunden (15 bis 20 Jahre gewöhnliche Benutzung)
• LED-Licht ist dimmbar und wird entweder mit der
Fernbedienung oder der Lichttaste auf dem Sender
gesteuert
Drahtloser Sender
Sendet eines 2,4 GHz-Stereosignals vom Sender und
abhängig von der zugeordneten Zone und linkem oder
rechtem Audiokanal wird das Signal für jeden der
integrierten LightSpeaker® Digitalverstärker empfangen.
Digitalverstärker und umschaltbares Netzteil
• Die Standard E27-Schraubfassung ermöglicht den
Anschluss an jeder standardgemäßen Lichtfassung
• Das leistungsfähige umschaltbare Netzteil versorgt LED
und Digitalverstärker ohne große Wärmeentwicklung
• 20 W Hochleistungs-Digitalverstärker liefert
energieeffizienten Sound
• Die integrierte Digitalsignalverarbeitung liefert
spezifisches Audio an jeden LightSpeaker® und
ermöglicht in einem kleinen Lautsprecher den Sound
eines großen Lautsprechers
33
Lautsprecher
• 2,5” kundenspezifisch entwickelter
Hochleistungslautsprecher mit Mikrozellulose-Polymer-
behandeltem Konusmaterial bietet gleichmäßige Abdeckung
und sanften natürlichen Klang der Audiowiedergabe
• Integrierter Hochfrequenz-Dispergator
Zubehör
• Mattierte Streuscheibe ist akustisch transparent
5” LightSpeaker® Spezifikationen
Lautsprecher 2,5” Mikrozellulose
Helle 10-W-LED
Drahtloser Empfang 2,4 GHz geschütztes Signal
Frequenzgang (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz
Verstärkerleistung 20 W
Max. SPL 93 dB SPL
Abmessungen
LightSpeaker® Tiefe (ohne Fassung) 135,3 mm (5,3”)
LightSpeaker® Durchmesser (ohne Flansch) 130,0 mm
(5,1”)
LightSpeaker® Durchmesser (mit Flansch) 182,8 mm
(7,2”)
Tiefe ohne Fassung – keine Streuscheibe 140,0 mm (5,5”)
Tiefe mit Fassung - keine Streuscheibe 167,2 mm (6,6”)
Tiefe ohne Fassung mit Streuscheibe 153,8 mm (6,1”)
Tiefe mit Fassung mit Streuscheibe 181,0 mm (7,1”)
Außendurchmesser 6” Flansch 192,0 mm (7,6”)
Außendurchmesser 5” Flansch 171,2 mm (6,7”)
Gewicht 1,14 kg (2,51 lbs)
34
Mögliche Störungen Ihres LightSpeaker® Systems
A) Metallbolzen sowie jegliches Metall in der Wand
können zu einer Verschlechterung oder zum Verlust
des Signals führen. Dies gilt auch für Tapeten aus
Folienmaterial oder mit Metallfasern.
B) Mikrowellen können während des Betriebs zu einer
Verschlechterung oder zum Verlust des Signals führen.
Gewöhnlich ist dies nur ein Problem für die Lautsprecher
in unmittelbarer Umgebung des Mikrowellengeräts. Für
beste Ergebnisse stellen Sie den Sender nicht in der Nähe
eines Mikrowellengeräts auf.
C) Mobile Telefone im 2,4-GHz-Band, drahtlose
Computerrouter und sonstige Unterhaltungselektronik
und Spielzeuge auf 2,4 GHz können zu Störungen führen,
wenn sie sich während des Betriebs zu dicht am Sender
oder den Lautsprechern befinden.
35
Garantie – Heim und gewerbliches Audio
Eingeschränkte Haftung
ebode electronics garantiert seine Beleuchtungs- und
Lautsprecherprodukte für den Ersterwerber für Fertigungs- und
Materialfehler für zwei Jahre ab Kaufdatum. Diese Garantie
unterliegt den nachstehenden Bedingungen und Beschränkungen.
Die Garantie ist ungültig und verfällt, wenn ebode electronics
davon ausgehend muss, dass das Produkt nicht entsprechend den
Herstelleranleitungen benutzt oder behandelt wurde, einschließlich,
jedoch nicht darauf beschränkt, Schäden durch Unfall, falsche
Handhabung, unsachgemäße Installation, Missbrauch, Fahrlässigkeit
oder normalen Verschleiß oder Schäden durch Eingriffe Dritter
(außer ebode electronics).
Zur Inanspruchnahme der Garantie bitte wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler. Ihnen wird eine Rückgabenummer übersandt. Geben
Sie kein Gerät zurück, ohne zuvor schriftliche Bestätigung und
Versandanleitungen von Ihren Fachhändler erhalten zu haben.
Andere Garantiezusagen werden nicht gemacht, einschließlich und
ohne Beschränkung, ausdrücklich oder impliziert, Marktgängigkeit
oder Eignung des Geräts für einen bestimmten Zweck.
Reparatur oder Austausch gemäß dieser Garantie ist der einzige
Anspruch des Kunden/Käufers. ebode electronics übernimmt keine
Verantwortung für beiläufige oder Folgeschäden, außer wie gesetzlich
geregelt (oder ausgeschlossen).
Einige LÄNDER lassen den Ausschluss oder die Beschränkung
beiläufiger oder Folgeschäden nicht zu, daher trifft die obige
Beschränkung für Sie möglicherweise nicht zu.
Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte neben gesetzlichen
Ansprüchen, die von LAND ZU LAND unterschiedlich sind.
36
Fragen? Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler!
Haben Sie Fragen zu Ihren LightSpeaker® Lautsprechern?
Wenden Sie sich an die Menschen, die davon am meisten verstehen!
NOTIEREN SIE HIER MODELLNUMMER UND
SERIENNUMMER
Modellnummer:________________________
Seriennummer:________________________
37
38
Het bliksemteken in de gelijkzijdige driehoek dient om de gebruiker te
waarschuwen dat er mogelijk gevaarlijke hoge spanning in het toestel
aanwezig is, die voldoende kracht heeft om het risico op elektrische
schokken te vormen.
Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek dient om de gebruiker
te waarschuwen dat er belangrijke gebruiksaanwijzingen te lezen zijn in
de handleiding
Waarschuwingsmarkeringen geplaatst op de zijkant van het apparaat.
OPGELET: Risico op Elektrische Schok – Uitsluitend in Droge Locaties Gebruiken.
OPGELET: De afdekking (of achterkant) niet verwijderen, om het risico op
elektrische schokken te reduceren. Het bevat geen onderdelen die de gebruiker
zelf kan repareren – laat reparaties uitsluitend over aan gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
WAARSCHUWING: Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om het risico
op brand of elektrische schokken te reduceren.
Gebruiksaanwijzing LightSpeaker
®
39
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Lees en bewaar deze instructies goed. Neem alle waarschuwingen in acht.
Volg alle instructies nauwkeurig op.
2. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Stel het apparaat nooit bloot
aan druppels of spetters en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals
vazen, op het apparaat.
3. Uitsluitend schoonmaken met een droog doekje.
4. Blokkeer geen van de ventilatieopeningen. Installeer in overeenstemming met
de instructies van de fabrikant.
5. Nooit installeren in de buurt van hittebronnen, zoals radiators, hitteroosters,
kachels of andere hittegenererende apparatuur (inclusief versterkers).
6. De lamphouder (fitting) wordt gebruikt om de spanning tot het apparaat
volledig uit te schakelen en moet dus altijd eenvoudig bereikbaar en toegankelijk
zijn. Om de stroomtoevoer tot de LightSpeaker® volledig uit te schakelen, moet
de LightSpeaker® uit de lamphouder (fitting) geschroefd worden.
7. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/toebehoren gespecificeerd door de
fabrikant.
8. Laat reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Reparatie
is vereist wanneer het apparaat op een bepaalde wijze beschadigd is geraakt,
zoals in het geval dat een voedingskabel of stekker beschadigd is geraakt,
vloeistof of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen, het apparaat is
blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of gevallen is.
9. Extra gewicht van het apparaat kan instabiliteit veroorzaken aan een
vrijstaande lamp.
10. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik met armaturen of lichten voor
nooduitgangen.
11. NIET VOOR GEBRUIK OP PLEKKEN WAAR HET APPARAAT BLOOTGESTELD
WORDT AAN WEERSINVLOEDEN.
12. NIET VOOR GEBRUIK IN GEHEEL GESLOTEN, INGEBOUWDE
LICHTBRONNEN, ZOALS BIJV. GEHEEL GESLOTEN LAMPENKAPPEN.
40
Gefeliciteerd
Bedankt voor het aanschaffen van LightSpeaker® van
ebode electronics. U hebt gekozen voor één van de meest
unieke, gepatenteerde audiosystemen in de wereld. Door
het product correct te installeren en gebruiken, zult u er
jarenlang probleemloos van genieten. ebode electronics
verkoopt talloze producten voor gebruik binnen- en
buitenshuis. Bezoek onze website voor het complete
productaanbod van ebode electronics op:
www.ebodeelectronics.eu.
41
Inhoudsopgave
Systeemoverzicht.............................................................................42
Inhoud van de verpakking...............................................................44
Stap 1 – De beste installatieplek...............................................45
Stap 2 – Controleer uw fitting.....................................................45
Stap 3 – Uw LightSpeaker® bevestigen................................46
Stap 4 – De zone en stereoschakelaars instellen............47
Stap 5 - Pairing................................................................................47
Stap 6 - Geniet van uw LightSpeakers
®
.................................47
Nuttige tips...........................................................................................48
Specificaties.........................................................................................50
Mogelijke oorzaken van interferentie.......................................52
Garantie..............................................................................................53
Vragen?...............................................................................................54
CE Declaratie......................................................................................146
Technische Ondersteuning...........................................Achterkant
42
Systeem Overzicht
Dit draadloze LightSpeaker®
systeem is ontworpen voor
eenvoudige installatie in elk
willekeurig huis, zonder dure
en ingewikkelde bedrading. U
kunt binnen enkele minuten een
systeem in uw huis installeren,
zonder uzelf zorgen te hoeven
maken over het repareren van
muren of plafonds. LightSpeaker®
levert prachtig geluid in elke
gewenste kamer in uw huis. U
kunt LightSpeaker in de meeste
armaturen, bureaulampen en pendels gebruiken, die een
E27 fitting hebben.
Deze unieke, gepatenteerde LightSpeaker® is voorzien
van “groene” verlichting en audio met volledige
bandbreedte in één kleine behuizing. Dit wordt deels
mogelijk gemaakt door het gebruik van een 10W LED die
dezelfde lichtintensiteit afgeeft als een 65W gloeilamp,
maar 80% minder vermogen verbruikt dan de lamp
die het vervangt. Vergeet ook niet dat u deze lamp
waarschijnlijk nooit hoeft te vervangen; een levensduur
van 25.000 tot 40.000 uur betekent dat deze lamp bij
normaal gebruik gemakkelijk 15 tot 25 jaar meegaat.
U kunt tot 4 paren LightSpeakers® aansluiten op uw
systeem om uw gehele huis te voorzien van audio en
De zender en afstandsbediening worden apart verkocht!
43
verlichting. U kunt uw huis zelfs in twee unieke zones
splitsen, d.m.v. verschillende muziekbronnen, geluid- en
verlichting.
Het systeem werkt zonder bedrading, waardoor de
draadloze zender centraal kan worden geplaatst. U
kunt vervolgens samen met de afstandsbediening uw
LightSpeakers® overal in uw huis bedienen.
Om uw systeem uit te breiden zijn er additionele
LightSpeakers®, draadloze AudioRocks
®
en / of
subwoofers verkrijgbaar. Voor meer informatie kijkt u op:
www.ebodeelectronics.eu.
Dit fantastische, gepatenteerde systeem biedt u een
grotere flexibiliteit aan; u kunt dit systeem namelijk
meenemen als u bijvoorbeeld verhuist; en als u dit doet,
worden er geen sporen achtergelaten (te verbergen
gaten) dat het systeem ooit was geïnstalleerd.
Neem alstublieft even de tijd om het serie -en
modelnummer op de pagina “Vragen” aan het einde
van deze Nederlandstalige handleiding te noteren.
Deze nummers zijn te vinden op de zijde van de
productverpakking of op het product zelf.
44
Neem even de tijd om te controleren of u alles hebt voor
de installatie van uw eerste, draadloze audiosysteem van
ebode electronics.
Grote en kleine Lenzen
pas ringen
LightSpeaker
®
Opmerking: De LightSpeaker® is een uitbreidingseenheid
voor een bestaand LightSpeaker® systeem. U heeft een
LightSpeaker® zender nodig om audio te verstrekken aan
en de lichten te bediening op dit apparaat. De zender en
afstandsbediening beschreven in de handleiding worden
afzonderlijk verkocht.
45
Gebruikshandleiding
Stap 1:
Bepaal welke lampen u wilt vervangen door
LightSpeakers®.
Houdt er rekening mee dat u de lampen kiest die verspreid
door de kamer staan voor een optimale weergave van het
stereo geluid van uw LightSpeakers®.
A) Zet de lichtschakelaar van de lampen uit die u wilt
vervangen door LightSpeakers®.
B) Verwijder de bestaande lamp.
Stap 2: Controleer de fitting. Uw ebode electronics
LightSpeaker® is ontworpen voor bevestiging in een
standaard E27 fitting.
Het zal in geen enkele andere fitting passen.
WAARSCHUWING!
Zet de schakelaar van alle
verlichtingsarmaturen uit waaraan u
gaat werken!
STOP!
Controleer de fitting!
46
Stap 3: Uw LightSpeaker® bevestigen
Uw LightSpeaker® is ontworpen voor directe bevestiging
in de meeste armaturen, bureaulampen en pendels door
de bestaande lamp simpelweg te verwijderen en, op
dezelfde manier als een normale lamp, uw LightSpeaker®
ervoor in de plaats aan te sluiten.
Vanwege alle technologie die uw LightSpeaker® bevat,
is hij groter dan een normale lamp, zowel in lengte als
in breedte. Wilt u echt niet zien waar uw licht en geluid
vandaan komt, dan kunt u het beste kiezen voor een
lange, dunne kap vergeleken met een korte en brede
lampenkap. Let bij het kiezen van een armatuur er
goed op dat de lens vrij is, zodat het licht en geluid niet
geblokkeerd wordt.
Let op – U heeft een kap/armatuur nodig van minstens
15 cm lang en 14 cm breed tussen de voorrand van
de E27 aansluiting in uw armatuur en de lens van de
LightSpeaker®.
U kunt op www.ebodeelectronics.eu een selectie van
lampmodellen vinden die uitstekend werken met uw
LightSpeaker®.
47
Stap 4: De zone en L/R stereoschakelaars instellen.
A) Stel de zoneschakelaar op de achterzijde
van de LightSpeakers® in op één (tenzij u een
systeeminstelling wilt maken met twee zones. Meer
informatie over de Complete Systeemhandleiding kunt
u vinden op www.ebodeelectronics.eu.
B) Stel de links/rechts stereoschakelaar in. “L” als
het de linker luidspreker is en “R” als het de rechter
luidspreker is.
C)
w LightSpeaker® systeem ondersteunt installatie
tot 4 paren luidsprekers (of 8 losse luidsprekers in
totaal). Als u meer dan één paar LightSpeakers®
installeert, zult u uw huis waarschijnlijk in zones willen
verdelen.
Meer informatie hierover kunt u vinden op
www.ebodeelectronics.eu.
Stap 5: De zender met de luidsprekers pairen.
Meer informatie hierover kunt u vinden op www.
ebodeelectronics.eu.
Stap 6: Geniet van uw LightSpeakers®!
48
Nuttige tips
De lens installeren en verwijderen:
A) De lens verwijderen VOORDAT uw LightSpeaker® is
geïnstalleerd.
1) Draai de LightSpeaker® zo totdat één van de
palletjes van de lens omhoog wijst.
2) Gebruik een nagel, standaard schroevendraaier
of ander klein en plat voorwerp om het palletje
voorzichtig in en vervolgens eruit te drukken.
3) Wanneer de lens los komt, kunt u het
voorzichtig uit de behuizing halen. Zorg ervoor dat
de palletjes niet breken.
OPGELET: Raak NOOIT de LED of luidspreker aan als
de lens verwijderd is en wanneer de LED heet is. Laat
het apparaat afkoelen, voordat u de LED aanraakt.
49
B) De lens verwijderen NADAT uw LightSpeaker® is
geïnstalleerd.
1) Er zitten drie kleine inkepingen rondom de lens;
gebruik een standaard schroevendraaier met
kleine tip, nagelvijlt, paperclip of dergelijk voorwerp.
Steek de tip voorzichtig in de inkeping en haal de
lens naar buiten totdat de vergrendelpalletjes los
laten.
2) U kunt de lens opnieuw plaatsen door de
palletjes en de opening voor de kleine rode LED op
elkaar af te stemmen. Druk vervolgens geleidelijk
aan totdat de vergrendelpalletjes op hun plaats
klikken.
50
Specificaties
LED Licht
• 10W superheldere LED zorgt voor een helder en
prettig licht
• De LED heeft hetzelfde vermogen als een
conventionele 65 W gloeilamp
• De LED heeft een lange levensduur van 25.000 tot
40.000 gebruiksuren (15 tot 20 jaar bij normaal
gebruik).
• Het LED licht is volledig dimbaar en wordt geregeld
via of de afstandsbediening of de lichttoets op de
zender.
Draadloze Zender
Zendt een 2.4 GHz draadloos stereo signaal vanaf de
zender en, afhankelijk van de zone die is toegewezen
aan de luidspreker en het geselecteerde linker of
rechter audiokanaal, stuurt de zender het correcte
signaal naar de ingebouwde, digitale versterker in elke
LightSpeaker®.
Digitale Versterker & Voeding
• Dankzij de E27 fitting kan de LightSpeaker® op elke
standaard lichtarmatuur worden aangesloten.
• De ingebouwde efficiënte voeding verstrekt stroom
aan de LED en digitale versterker zonder veel hitte te
genereren.
• De 20W digitale versterker levert geluid met hoge
kwaliteit en lage signaalvervorming
• De ingebouwde Digitale Signaalprocessor levert
een speciaal afgestemd audiosignaal aan elke
LightSpeaker®, waardoor een kleine luidspreker klinkt
als een grote luidspreker.
51
Luidspreker
• De 2,5” Micro Cellulose Polymer woofer levert een
gelijke verspreiding en natuurlijk klinkende audio.
• Geïntegreerde hoge frequentie verdeler.
Accessoires
• De Frosted Lens is akoestiek transparant.
5” LightSpeaker® Specificaties
2.5” Micro Cellulose Woofer
Lichthelderheid 10W LED
Draadloze Ontvangst 2.4 GHz
Frequentieresponsie (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz
Versterkervermogen 20W
Max SPL 93 dB SPL
Afmetingen
LightSpeaker® diepte (zonder Edison fitting) 135,3
mm (5,3”)
LightSpeaker® diameter 130,0 mm (5,1”)
Diepte zonder aansluiting – geen lens 140,0 mm
(5,5”)
Diepte met aansluiting – geen lens 167,2 mm (6,6”)
Diepte zonder aansluiting met lens 153,8 mm (6,1”)
Diepte met aansluiting met lens 181,0 mm (7,1”)
OD van 6” Flens 192,0 mm (7,6”)
OD van 5” Flens 171,2 mm (6,7”)
Gewicht 1,14 kg (2,51 lbs)
52
Mogelijke oorzaken van interferentie met uw
LightSpeaker® systeem
A) Metalen muurstijlen, in feite kan elk metalen
muurmateriaal, het signaal verzwakken of verloren
laten gaan. Dit kan ook een probleem vormen als uw
behang een folietype is of metalen vezels bevat.
B) Magnetrons kunnen tijdens gebruik het signaal
vanuit uw zender verzwakken of onderbreken. Dit
vormt gewoonlijk alleen een probleem voor die
luidsprekers die dicht in de buurt van de magnetrons
geplaatst zijn. Plaats de zender voor het beste
resultaat niet in de buurt van uw magnetronoven.
C) Bepaalde mobiele telefoons die binnen het 2.4 Ghz
bereik werken, draadloze computerrouters en ander
consumentenelektronica en speelgoed gebruikmakend
van 2.4 GHz kunnen interferentie veroorzaken
wanneer te dicht in de buurt van de zender of
luidsprekers gebruikt.
53
Garantie – Audio voor Commercieel en Thuisgebruik
Beperkte Aansprakelijkheid
ebode electronics garandeert aan de oorspronkelijke koper dat
haar verlichting –en luidsprekerproducten vrij zijn van materiaal
–en fabricagefouten voor een periode van twee jaar vanaf
de aankoopdatum. Deze garantie is geldig onder de volgende
aanvullende condities en beperkingen.
De garantie komt te vervallen als ebode electronics bepaalt dat
het product gebruikt of gehanteerd is in strijd met de instructies
verstrekt door de fabrikant, inclusief, maar niet beperkt tot,
beschadiging wegens ongelukken, misbruik, onjuiste installatie,
incorrect gebruik, nalatigheid, natuurlijke slijtage, of enig defect
veroorzaakt door reparatie van het product uitgevoerd door iemand
anders dan ebode electronics.
Bezoek voor garantieservice uw dealer. Hij kan een
autorisatienummer verstrekken voor een retour. Stuur geen product
terug zonder eerst een schriftelijke autorisatie samen met de
transportinstructies te hebben ontvangen van uw dealer.
Dit product valt niet onder enige andere garanties.
Reparatie of vervanging zoals verstrekt onder deze garantie is de
exclusieve oplossing voor de consument/koper. ebode electronics
kan niet aansprakelijk worden gesteld voor incidentele schade of
gevolgschade, tenzij binnen de omvang zoals bepaald (of verboden)
door de toepasbare wetgeving.
Sommige LANDEN staan de exclusie of beperking van
incidentele schade of gevolgschade niet toe, wat betekent dat de
bovengenoemde beperking eventueel niet op u van toepassing is.
Deze garantie geeft u specifieke legale rechten naast uw andere
rechten die van LAND TOT LAND variëren.
54
Vragen? Neem contact op met uw lokale dealer!
Heeft u een vraag over uw Lightspeaker Systeem?
Praat met de mensen die er het meest van weten!
U kunt hier het model- en serienummer
opschrijven. U vindt deze op de verpakking.
Model Nummer:_______________________
Serie Nummer:________________________
55
56
Den blinkande pilen i den liksidiga triangeln är för att
uppmärksamma användaren på icke isolerad “farlig spänning” i
närheten av produkten. Det kan innebära en risk för elektrisk stöt
och följande personskador.
Utropstecknet i den liksidiga triangeln är för att uppmärksamma
användaren på viktig information om drift och underhåll (service) i
den medföljande bruksanvisningen.
Varningstexter finns på sidan av apparaten.
FÖRSIKTIGHET: Risk för elektrisk stöt - används enbart under torra
förhållanden.
FÖRSIKTIGHET: Plocka inte isär produkten, så undviker du risken för en
elektrisk stöt. Det finns inga delar att göra service eller underhåll på. Lämna
istället servicearbetet till utbildad personal.
VARNING: För att minska risken för brand eller elektrisk stöt, exponera inte
apparaten för regn eller fukt.
Användermanual LightSpeaker
®
57
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
1. Läs igenom instruktionerna. Behåll instruktionerna. Uppmärksamma alla
varningar. Följ alla instruktioner.
2. Använd inte apparaten nära vatten. Apparaten får inte exponeras för dropp
eller stänk eller föremål med vätska, som t ex vaser får inte placeras ovanpå
apparaten.
3. Rengöres enbart med torr rengöringsduk.
4. Blockera inga ventilationsöppningar. Installera enligt tillverkarens
instruktioner.
5. Installera inte i närheten av värmekällor som radiatorer, värmegeneratorer,
ugnar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som genererar värme.
6. Lamphållaren kan användas som bortkopplingsenhet. Lamphållaren på
apparaten får inte stängas för utan skall vara lättåtkomlig under användning.
För att koppla bort strömmen helt ska lamphållaren kopplas bort från
anslutningen till elnätet.
7. Använd enbart tillbehör/accessoarer som specificerats av tillverkaren.
8. Överlåt allt servicearbete till utbildad servicepersonal. Serviceåtgärder krävs
när apparaten har skadats på något sätt, som att elkabeln är skadad, vätska
har spillts ut och trängt in i apparaten, apparaten har exponerats för regn
eller fukt, den fungerar inte som den ska eller har tappats.
9. Den extra vikten av lampan kan skapa instabilitet på en fristående lampa.
10. Enheten är inte avsedd att användas i nödutgångsbelysningar eller lampor.
11. ANVÄNDS INTE DÄR DEN ÄR UTSATT FÖR VÄDER OCH VIND
12. ANVÄNDS INTE I HELT TILLSLUTNA LJUSLÅDOR
58
Gratulerar
Tack för att du valt en LightSpeaker® från ebode
electronics. Du har valt en av världens mest unika
ljudanläggningar. Med korrekt installation och användning
kommer du att ha många års glädje av problemfri
användning. ebode electronics säljer ett stort antal
produkter för både utomhus- och inomhusbruk. Vill du se
ebode electronics hela produktsortiment är du välkommen
att besöka oss på: www.ebodeelectronics.eu.
59
Innehåll
Systemöversikt....................................................................................60
Vad finns i lådan..................................................................................62
Steg 1 - Var ska det installeras...................................................63
Steg 2 - Kontrollera vilken typ av anslutning du har..........63
Steg 3 - Anpassa dina LightSpeakers®..................................64
Steg 4 - Ställa in zon och stereobrytare.................................65
Steg 5 - Parkoppling.........................................................................65
Steg 6 - Mycket nöje med dina LightSpeaker®...................65
Nyttiga tips............................................................................................66
Specifikationer.....................................................................................68
Möjliga orsaker till störningar......................................................69
Garanti....................................................................................................70
Frågor?...................................................................................................71
CE-deklaration...................................................................................146
Teknisk support, information..............................................Baksida
60
Systemöversikt
Det trådlösa LightSpeaker®-systemet är avsett att
installeras i vilken bostad som helst på ett enkelt sätt utan
dyr och komplicerad kabeldragning.
Du kan installera ett typiskt system
i din bostad på bara några minuter
och du slipper bekymra dig för att
reparera väggar eller tak. Och du
slipper klättra på loft och krypa runt
i trånga gångar! LightSpeakers®
ger ett fantastiskt ljud i bostadens
alla rum. Du skruvar i den som en
vanlig glödlampa i de flesta vanliga
belysningar, bordslampor och
takkronor. Allt som har en standard E27-sockel.
Den unika patenterade LightSpeaker® har ljud med
full bandbredd och “grönt” ljus i ett och samma paket.
En viktig del som gör det möjligt är 10W LED-lampan
som ger ifrån sig ljus motsvarande en traditionell
60W glödlampa och förbrukar 80 % mindre energi än
glödlampan. Fundera också på att du aldrig behöver byta
lampan, med en livslängd på 25 000 till 40 000 timmar
vilket innebär att lampan håller 15 till 25 år.
Din anläggning kan ha 4 par LightSpeakers® som ger
ljus och ljud i hela bostaden. Du kan också dela upp
bostaden i två olika områden med olika musikkällor, ljud
och belysningskontrollen gör att du kan ha musik med
integrerat “grönt” ljus på platser du bara drömt om
tidigare.
Fjärrkontroll och sändare säljs separat.
61
Det blir ingen kabeldragning och inga stora (eller små)
högtalarlådor någonstans. Den trådlösa sändaren kan
placeras centralt för att styra ljudet och, tillsammans
med fjärrkontrollen, kan du styra LightSpeakers® från alla
platser i bostaden.
För att utöka systemet ytterligare, LightSpeakers®,
trådlös AudioRocks® och/eller subwoofers finns
tillgängligt. Vänligen besök vår hemsida
www.ebodeelectronics.eu för mera information.
Detta otroliga patenterade system ger än större
flexibilitet för dig som ägare. Systemet är mobilt och
enkelt att ta med, och när du gör det lämnar det inga
spår efter sig (inga hål att reparera) så det ser ut som
om systemet aldrig varit installerat.
Ta dig tid och skriv ner serienumret och modellnumret
som finns på sidan av produktlådan eller på produkten
själv. Skriv det på sidan med Frågor? längre bak i denna
bruksanvisning.
62
OBS: LightSpeaker® är ett tillägg till ett befintligt
LightSpeaker®-system. Du måste ha en LightSpeaker®
sändare för att få ljud och styra ljuset på denna enhet.
Sändaren och fjärrkontrollen som det refereras till i
bruksanvisningen säljs separat.
Ta dig en minut också för att se till att du har allt du
behöver för att installera ditt första trådlösa ljudsystem
från ebode electronics.
Stora och små trimringar Linser
LightSpeakers
®
,
63
Bruksanvisning
Steg 1:
Bestäm dig för vilka lampor du vill byta mot
LightSpeakers®.
Dina ebode electronics LightSpeakers® är speciellt
utvecklade för att täcka stora ytor men om placeringen av
dina belysningskällor låter det göras kan du fundera på hur
du ska använda rummet och var du kommer att spendera
mesta tiden. Välj sedan de belysningskällor som är bäst
lämpade för din tänkta lyssnarplats.
A) Koppla ur säkringarna och strömbrytaren till de
glödlampor du tänker byta mot LightSpeakers®.
B) Ta bort glödlampan.
Steg 2: Kontrollera din anslutningstyp. Dina ebode
electronics LightSpeaker® är gjorda för att passa i en
standard E27-sockel. De passar inte någon annanstans.
VARNING!
Koppla ur säkringarna till de
belysningskällor du tänker arbeta med!
STOPP!
Kontrollera anslutaren!
64
Steg 3: Anpassa din LightSpeaker®.
Din LightSpeaker® är utvecklad för att passa i de flesta
belysningar, bordslampor och takkronor genom att man
helt enkelt tar bort den gamla lampan och, precis som
med en glödlampa, sätter i din LightSpeaker® i stället.
På grund av att LightSpeaker® är späckad med teknik
är den också större än en glödlampa, både vad gäller
höjd och bredd. Bästa sättet att använda LightSpeaker®
är där du inte ser någon sida av produkten alls. Så
länge som fronten inte hindras kommer du att höra
musiken och ljuset att skina för egentligen är du inte så
intresserad av att se varifrån ljud och ljus kommer. Rent
generellt innebär detta att det idealiska är en lång, smal
lampskärm i stället för en kort och bred.
Tänk efter ordentligt innan du väljer plats för din
LightSpeaker®.
Observera - mellan kanten på E27-sockeln och fronten
på LightSpeaker® ska du ha en skärm/armatur som är
minst 15 cm lång och 14 cm bred.
www.ebodeelectronics.eu finns ett antal
lampmodeller som passar bra till LightSpeaker®.
65
Steg 4: Ställa in zonen och vänster/höger stereobrytare.
A) Ställ in zon på baksidan av LightSpeakers® på
ett såvida du inte tänker ha ett två-zonssystem.
Mer om zoner finns i den kompletta systemmanualen
eller på www.ebodeelectronics.eu.
B) Ställa in vänster/
höger stereobrytare. “L”
om det ska vara vänster
högtalare, “R” om det ska
vara den högra.
C) Ditt LightSpeaker®-system har kapacitet för
installation av upp till 4 par (8 st totalt) högtalare. Om
du installerar mer än ett par LightSpeakers® kommer
du förmodligen att vilja dela upp bostaden i zoner.
Se den kompletta systemmanualen eller på www.
ebodeelectronics.eu.
Steg 5: Parkoppla sändaren med högtalarna
Se den kompletta systemmanualen eller på www.
ebodeelectronics.eu.
Steg 6: Mycket nöje med dina LightSpeakers®!
66
Nyttiga tips
Installera och ta bort linsen:
A) Borttagning FÖRE installation av din
LightSpeaker®.
1) Håll LightSpeaker® i handflatan och vrid
handen till en av fästflikarna är uppåt.
2) Använd nageln, en skruvmejsel eller
något annat litet och smalt och tryck
ner försiktigt och sedan utåt på fliken
så att den förs igenom öppningen i din
LightSpeaker®-kåpa.
3) När linsen poppar upp, tryck försiktigt bort den
från kåpan, försiktigt så att inte flikarna bryts av.
VARNING: Rör inte vid LED eller högtalarelementet
med linsen avtagen när enheten är het, låt den
svalna innan du rör vid den.
67
B) Borttagning av linsen EFTER installation av din
LightSpeaker®.
1) Det finns tre små fördjupningar runt linsen;
använd ett smalt, spetsigt föremål som en liten
skruvmejsel, nagelfil, gem eller liknande och tryck
in spetsen i fördjupningen och lirka ut linsen tills att
flikarna lossnar.
2) För att installera linsen på nytt linjerar du
flikarna och hålet för den parkopplade LED, tryck
sedan försiktigt till flikarna snäpper på plats.
More Ab
68
Specifikationer
LED-lampa
• 10W super bright LED ger ett skarpt, distinkt ljus som är
behagligt för ögonen.
• LED ger ifrån sig belysning motsvarande en 65W
traditionell glödlampa.
• Långvarig LED är klassad för 25 000 till
40 000 användningstimmar (15 till 20 års
genomsnittsanvändning)
• LED-lampan är helt dämpningsbar och kontrolleras med
antingen fjärrkontrollen eller Light-knappen på sändaren.
Trådlös sändare
Sänder en 2,4 GHz trådlös stereosignal utsänd av
sändaren och beroende på zon tilldelad högtalaren och
vald vänster eller höger kanal skickar förstärkaren den
rätta signalen till de enskilda LightSpeakers® inbyggda
digitala förstärkare.
Digital förstärkare och Lägesändrande strömförsörjning
• E27 standard Edison Screw gör att enheten kan
användas i alla standardarmaturer.
• Den högeffektiva lägesändrande strömförsörjningen
ger ström till LED och den digitala förstärkaren utan att
generera stor mängd hetta.
• 20W högeffektiv lågdistortions digital förstärkare ger
energieffektivt ljud
• Inbyggd Digital Signal Processing levererar anpassad
ljudsignal till enskilda LightSpeakers® så att ett stort ljud
skapas ur de små högtalarna.
69
Högtalare
• 2,5-tums högpresterande specialutvecklad woofer med
Micro Cellulose Polymer-behandlat konmaterial ger jämn
täckning och mjuk naturlig ljudåtergivning.
• Integrerad högfrekvensfördelare.
Tillbehör
• Frostad lins som är akustiskt transparent.
5-tums LightSpeaker® specifikationer
Woofer 2,5-tums Micro Cellulose
Lampans ljusstyrka 10W LED
Trådlös mottagning av 2,4 GHz unik signal
Frekvensomfång (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz
Förstärkareffekt 20W
Max SPL 93 dB SPL
Mått
LightSpeaker® djup (utan Edison Screw) 135,3 mm (5,3
tum)
LightSpeaker® diameter (utan fläns) 130,0 mm (5,1 tum)
LightSpeaker® diameter (med fläns) 182,8 mm (7,2 tum)
Djup utan sockel - ingen lins 140,0 mm (5,5 tum)
Djup med sockel - ingen lins 167,2 mm (6,6 tum)
Djup utan sockel - med lins 153,8 mm (6,1 tum)
Djup med sockel - med lins 181,0 mm (7,1 tum)
OD för 6-tums fläns 192,0 mm (7,6 tum)
OD för 5-tums fläns 171,2 mm (6,7 tum)
Vikt 1,14 kg (2,51 lbs)
70
Möjliga orsaker till störningar av ditt LightSpeaker®-
system
A) Metallbultar, faktiskt alla typer av metall på väggar
kan göra att signalen försvagas eller försvinner.
Detta kan också vara ett problem om tapeterna är av
folietyp eller har metallfibrer i sig.
B) Mikrovågsugnar, vid användning, kan försvaga eller
bryta signalen från din sändare. Vanligtvis är detta
enbart ett problem för de högtalare som är placerade
i omedelbar närhet av mikrovågsugnen. Bästa resultat
uppnås om inte sändaren placeras i närheten av
mikrovågsugnen.
C) Vissa bärbara telefoner använder sig av
frekvensområdet 2,4 Ghz, trådlösa nätverksrouters
och andra konsumentleksaker och elektronik i
frekvensområdet 2,4 Ghz kan ge störningar vid
användning i närheten av antingen sändare eller
högtalare.
71
Garanti - Audio för hemma- och kommersiellt bruk
Begränsat ansvar
ebode electronics garanterar sina belysnings- och sina
högtalarprodukter till den ursprungliga köparen att vara fri från
tillverknings- och sammansättningsfel under en tid på två år från
inköpsdatum. Garantin gäller med följande ytterligare villkor och
begränsningar.
Garantin är hävd och ogiltig om ebode electronics bedömer att
produkten har använts på ett sätt som inte är i enlighet med
instruktionerna från tillverkaren, inklusive, men inte begränsat till,
skador som kan uppkomma genom olyckshändelse, missbruk, felaktig
installation, nonchalans eller normalt slitage, eller något fel orsakat
av reparation av produkten utförd av annan än ebode electronics.
För att åberopa garantiservice, besök din lokala återförsäljare. Ett
godkänt hanteringsnummer från fabriken kommer att skickas till dig.
Returnera ingen produkt utan att först ha fått skriftligt godkännande
och fraktinstruktioner från din lokala återförsäljare.
Det finns inga andra garantier, inklusive, men utan begränsning
till, antingen uttryckliga eller implicita garantier om säljbarhet eller
lämplighet för något speciellt syfte gällande produkten.
Reparation eller utbyte som sker under denna garanti är den enda
korrigerande åtgärd för konsumenten/köparen. ebode electronics är
inte ansvarigt för någon olyckshändelse eller följdskada förutom i den
omfattning som anges (eller undantas) i gällande lag.
Vissa länder godkänner inte exklusion eller begränsning av
olyckshändelser eller följdskador och i sådana fall gäller ovanstående
begränsning inte dig.
Denna garanti ger dig specifika formella rättigheter och du kan också
ha andra rättigheter som kan variera från land till land.
72
Frågor? Kontakta din lokala återförsäljare!
Har du någon fråga om dina LightSpeaker® högtalare?
Fråga de som kan produkterna bäst
SKRIV NER MODELLNUMMER
OCH SERIENUMMER FRÅN DIN
PRODUKTFÖRPACKNING HÄR
Modellnummer:_______________________
Serienummer:________________________
73
74
Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral, a pour
but d’avertir l’utilisateur de la présence non isolées d’une «tension
dangereuse» dans le boîtier du produit qui dispose d’une magnitude
suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les
personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à alerter
l’utilisateur de la présence d’importantes instructions d’utilisation et
de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant
l’appareil.
Attention le marquage est situé sur le côté de l’appareil.
ATTENTION: Risque de Choc Électrique - Utiliser Seulement Dans des Endroits
Secs
ATTENTION: Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle
(ou l’arrière). Aucune pièce réparable par l’utilisateur - confier l’entretien à un
personnel qualifié.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil sous la pluie ou l’humidité.
Guide utilisateur LightSpeaker
®
75
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions de sécurité. Observez
tous les avertissements. Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité.
2. N’utilisez pas cet appareil près de points d’eau. L’appareil ne doit pas être
exposé aux égouttements et éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel
qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
3. Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec.
4. N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément
aux instructions du fabricant.
5. Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que des
radiateurs, conduits d’air chaud, fours ou autres produits (amplificateurs inclus)
produisant de la chaleur.
6. Le support pour lampe permet de mettre l’unité hors tension. Le support
pour lampe ne doit pas être obstrué OU doit être rapidement accessible en
cours d’utilisation. Pour entièrement mettre l’unité hors tension, débranchez le
support pour lampe de la prise de courant.
7. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
8. Ne faites réparer l’appareil que par du personnel d’entretien qualifié. Une
réparation est nécessaire lorsque l’appareil est endommagée, le cordon ou la
fiche d’alimentation est endommagé, un liquide a été renversé sur l’appareil ou
un objet s’est introduit dans le boîtier de l’appareil, l’appareil a été exposée à
l’eau ou à la pluie, l’unité ne fonctionne pas normalement ou a subi une chute.
9. Alourdir l’appareil peut causer l’instabilité de la lampe autonome.
10. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé sur des connecteurs de lampes
de sortie d’urgence ou des lampes de sortie d’urgence.
11. NE PAS EXPOSER AUX INTEMPÉRIES
12. NE PAS INSTALLER DANS DES LUMINAIRES ENCASTRÉS COMPLÈTEMENT
FERMÉS
76
Félicitations
Nous vous remercions d’avoir choisi le LightSpeaker®
de ebode electronics. Vous avez choisi l’un des systèmes
audio brevetés les plus uniques au monde. En installant et
en utilisant l’appareil de manière adéquate, vous pourrez
apprécier un fonctionnement fiable de l’appareil pendant
de nombreuses années. ebode electronics commercialise
de nombreux appareils pour la maison. Pour un aperçu de
la gamme de produits ebode electronics, visitez notre site
Internet à l’adresse: www.ebodeelectronics.eu.
77
Table des matières
Vue d’ensemble du système...........................................................78
Contenu de l’emballage ...................................................................80
Etape 1 – Où installer le produit ?..............................................81
Etape 2 – Vérification du type de connecteur....................81
Etape 3 – Installation de votre LightSpeaker®...................82
Etape 4 – Mode opératoire des commutateurs Zone et
Stéréo .....................................................................................................83
Etape 5 - Pairage...............................................................................83
Etape 6 – Appréciez votre LightSpeaker®.............................83
Quelques conseils utiles...............................................................84
Fiche technique....................................................................................86
Causes possibles d’interférences...........................................88
Garantie...............................................................................................89
Des questions?....................................................................................90
Déclaration de conformité CE .................................................146
Informations sur notre assistance technique.................Verso
78
Télécommande et transmetteur vendu séparément.
Vue d’ensemble du système
Ce système sans fil LightSpeaker®
est destiné à être installé sur un
luminaire de manière aisée et sans
raccordements complexes. Vous
pouvez installer un système typique
dans votre maison en seulement
quelques minutes et ne pas avoir
à vous soucier d’une installation
sur un plafond ou un mur. De
plus, il n’est pas nécessaire de
monter au grenier ou de ramper
dans des endroits restreints ! Le
LightSpeakers® délivre une haute qualité sonore dans
toutes les pièces de votre maison. Il suffit de l’installer de
la même manière qu’une ampoule dans les luminaires
standards, lampes de bureau ou lustres disposant d’un
connecteur standard fileté E27 Edison.
Ce LightSpeaker® breveté et unique possède une
bande passante audio complète et un éclairage “vert”.
L’utilisation d’une ampoule LED de 10 W offre une
puissance équivalente à une ampoule incandescente
de 60 W tout en utilisant 80% d’énergie en moins.
Considérez également le fait que vous n’aurez pas à
remplacer cette lampe ; son autonomie est de 25000 à
40000 heures soit 15 à 25 ans.
Votre système peut être connecté jusqu’à 4 paires de
LightSpeakers® afin de diffuser le son dans toutes les
79
pièces de votre maison. Vous pouvez même diviser votre
maison en deux zones distinctes diffusant une source
audio différente, le contrôle du son et de l’éclairage vous
permet d’ajouter de la musique avec l’éclairage “vert”
intégré dans des endroits où vous en aviez toujours rêvé.
Aucun raccordement et haut-parleur additionnel
nécessaires. Le transmetteur sans fil peut être
positionné au centre de votre installation, celui-ci fournit le
son et, avec la télécommande, vous permet de contrôler
vos LightSpeakers® depuis toutes les pièces de votre
maison.
Vous pouvez achetez des paires supplémentaires de
LightSpeakers®, sans-fil l’Audiorocks et / ou le caisson
de graves pour agrandir votre système et distribuer de la
lumière et de la musique dans une autre pièce.
Pour davantage d’informations, référez-vous au manuel
d’utilisation de l’appareil ou visitez le site Internet www.
ebodeelectronics.eu.
Ce système audio breveté incroyable offre une haute
flexibilité ; vous pouvez emporter ce système lors de vos
déplacements ; l’installation du système ne laisse aucune
trace (aucun rebouchage de trou nécessaire).
Veuillez prendre un moment pour noter le numéro de
série et de modèle situés sur le côté de l’emballage ou du
produit dans la page ‘Questions’ à la fin de ce manuel.
80
Prenez une minute pour vous assurer que vous possédez
tout le nécessaire pour installer votre premier système
audio sans fil de ebode electronics.
Grande et petite Grilles
garniture
LightSpeakers
®
,
Remarque : Le LightSpeaker® est un complément du
système LightSpeaker® existant. Un transmetteur
LightSpeaker® est nécessaire pour transmettre le son et
les commandes de l’éclairage de l’unité. Le transmetteur
et la télécommande figurant dans ce manuel sont vendus
séparément.
81
Manuel d’utilisation
Étape 1:
Décidez quelles ampoules à remplacer par un
LightSpeakers®.
Votre LightSpeakers® d’ebode electronics a été
spécialement conçu pour couvrir une grande zone
; cependant, lorsque l’emplacement de la lampe
d’installation vous le permet, réfléchissez à l’endroit
d’installation de l’unité et aux pièces où vous passez le plus
de temps. Sélectionnez ensuite la lampe la plus adaptée à
votre position d’écoute.
A) Désactivez le disjoncteur et l’alimentation des ampoules
que vous remplacez par des LightSpeakers®.
B) Retirez l’ampoule.
Étape 2: Vérifiez le type de connecteur. Votre
LightSpeaker® d’ebode electronics est conçu pour
s’adapter au connecteur standard E27. Les autres types
de connecteurs sont incompatibles avec l’appareil.
ATTENTION !
Désactivez préalablement le disjoncteur et
l’alimentation liés à l’ampoule que vous remplacez!
ARRÊTEZ !
Vérifiez le type de connecteur !
82
Étape 3: Fit your LightSpeaker
®
.
Votre LightSpeaker® est conçu pour être directement
installé dans le support d’ampoule des luminaires
standards, lampes de bureau et lustres en retirant
l’ampoule existante et en vissant votre LightSpeaker® de
la même manière qu’une ampoule.
En raison de la technologie intégrée au LightSpeaker®,
celui-ci est plus large et plus long qu’une ampoule
normale. L’emplacement d’installation idéal du
LightSpeaker® est un endroit où les côtés du produit
sont cachés. Tant que la grille avant est dégagée, vous
pouvez écouter la musique et voir l’éclairage de l’appareil,
masquez l’appareil lorsque vous ne souhaitez pas voir la
source d’éclairage et de musique. De manière générale,
l’emplacement idéal est une lampe avec un abat-jour long
et fin plutôt qu’une lampe avec un abat-jour court et large.
Considérez cette remarque lors de l’installation de votre
LightSpeaker®.
A noter – un espace d’au moins 15 cm de long et 14 cm
de large doit se situer entre le bord de la partie avant du
connecteur E27 et la grille avant de votre LightSpeaker.
Vous pouvez consulter une sélection de lampes
compatibles avec le LightSpeaker® à l’adresse www.
ebodeelectronics.eu
83
Étape 4: Mode opératoire des commutateurs Zone et
Stéréo G/D.
A) Positionnez le commutateur Zone situé à
l’arrière du LightSpeakers® sur 1 à moins que vous
installiez un système à deux zones. Pour davantage
d’informations sur les zones, référez-vous au manuel
d’utilisation de l’appareil ou visitez le site Internet
www.ebodeelectronics.eu.
B) Configurez le
commutateur Stéréo
gauche/droit. “L”
représente le haut-parleur
gauche, “R” représente le
haut-parleur droit.
C) Votre système LightSpeaker® vous permet de
connecter jusqu’à 4 paires de haut-parleurs (soit 8
au total). Lorsque vous installez plus d’une paire de
LightSpeakers®, vous souhaiterez peut-être diviser
votre maison en plusieurs zones.
Référez-vous au manuel d’utilisation ou visitez l’adresse
www.ebodeelectronics.eu.
Étape 5: Pairage du transmetteur et des haut-parleurs.
Référez-vous au manuel d’utilisation ou visitez l’adresse
www.ebodeelectronics.eu.
Étape 6: Appréciez vos LightSpeakers® !
84
Quelques conseils utiles
Installation et retrait des grilles :
A) A retirer AVANT l’installation du LightSpeaker®.
1) Tout en tenant le LightSpeaker® dans la paume de votre
main, tournez l’unité jusqu’à ce qu’une des languettes de
soutien soit dirigée vers le haut.
2) En utilisant un ongle, tournevis ou tout
autre objet plat, appuyez délicatement puis
sortez la languette de l’ouverture du boîtier
du LightSpeaker®.
3) Lorsque la grille s’ouvre, levez-la délicatement
du boîtier puis posez-la en veillant à ne pas briser
les languettes.
ATTENTION : Ne touchez pas l’ampoule LED ou
l’enceinte du haut-parleur lorsque la grille est retirée
et l’appareil chaud, laissez l’appareil refroidir avant
de toucher l’enceinte du haut-parleur.
85
B) Retirez la grille APRES avoir installé le
LightSpeaker®.
1) Trois petites découpures sont présentes
autour de la grille ; à l’aide d’un petit tournevis
plat, ongle, trombone ou objet similaire, faites
délicatement glisser l’embout dans la découpure
puis levez la grille vers l’extérieur jusqu’à ce que
les languettes restantes se libèrent.
2) Pour réinstaller la grille, alignez les languettes
avec les orifices de la LED de pairage, appuyez
ensuite délicatement jusqu’à ce que les languettes
de verrouillage se positionnent en place.
86
Fiche technique
Lampe LED
• La lampe LED super lumineuse de 10 W offre une
lumière vive confortable.
• La lampe LED émet une lumière similaire à celle
d’une ampoule incandescente de 65 W
• La lampe LED offre une autonomie de 25000
à 40000 heures d’utilisation (durée d’utilisation
moyenne de 15 à 20 ans)
• La luminosité de la lampe LED est entièrement
réglable, celle-ci peut être contrôlée depuis la
télécommande ou le transmetteur
Transmetteur sans fil
Celui-ci transmet un signal stéréo sans fil 2,4 GHz
et, selon la zone assignée au haut-parleur et le canal
audio sélectionné, le récepteur envoie le signal
correct à chaque amplificateur numérique intégré au
LightSpeakers®.
Amplificateur numérique et sélection du mode
d’alimentation
• Le connecteur fileté standard E27 Edison permet à
l’appareil d’être installé sur tout type de luminaire.
• Le mode de sélection d’alimentation haut rendement
délivre de l’énergie à la lampe LED et à l’amplificateur
numérique sans générer de la chaleur.
• L’amplificateur numérique à faible distorsion et
hautes performances de 20 W délivre un son tout en
économisant de l’énergie
• Le traitement de signaux intégré délivre un son
personnalisé à chaque LightSpeaker®, un son d’un
grand haut-parleur dans un petit haut-parleur.
87
Caisson de basses
• 2,5” Le caisson de basses hautes performances
spécialement conçu avec cône traité en polymère micro
cellulose offre une large reproduction sonore naturelle
• Disperseur de hautes fréquences intégré.
Accessoires
• La grille dépolie n’affecte pas la qualité sonore.
Fiche technique du LightSpeaker® de 5 pouces
Caisson de basses de 2,5” traité avec du micro cellulose
Lampe LED d’une luminosité de 10 W
Réception sans fil d’un signal standard de 2,4 GHz
Réponse en fréquence de (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz
Puissance de l’amplificateur de 20 W
Niveau de pression acoustique maximal de 93 dB
Dimensions
Profondeur du LightSpeaker® (avec ou sans la vis Edison)
135,3 mm
Diamètre du LightSpeaker® (sans la garniture) 130 mm
Diamètre du LightSpeaker® (avec la garniture) 182,8 mm
Profondeur, sans le connecteur – sans la grille 140 mm
Profondeur, avec le connecteur – sans la grille 167,2 mm
Profondeur, sans le connecteur – avec la grille 153,8 mm
Profondeur, avec le connecteur – avec la grille 181 mm
Diamètre de la garniture de 6 pouces 192 mm
Diamètre de la garniture de 5 pouces 171,2 mm Poids
1,14 kg (2,51 livres)
88
Causes d’interférences possibles avec le système
LightSpeaker®
A) Les poutres de métal et tout matériau mural
composé de métal peuvent causer une dégradation
ou une perte du signal. Les tapisseries composées
d’aluminium ou de fibres de métal peuvent également
causer des interférences.
B) Les fours à micro-ondes allumés peuvent dégrader
ou interrompre le signal de votre transmetteur.
Ceci causera seulement des interférences aux haut-
parleurs situés à proximité du four à micro-ondes.
Pour garantir une installation optimale, n’installez pas
le transmetteur près de votre four à micro-ondes.
C) Certains téléphones portables, routeurs sans
fil et autres produits et jouets électroniques
employant la fréquence de 2,4 Ghz peuvent causer
des interférences lorsqu’utilisés trop près du
transmetteur ou des haut-parleurs.
89
Garantie – équipements audio pour la maison et le bureau
Responsabilité limitée
ebode electronics garantit à l’acheteur final que ses produits
d’éclairage et sonores sont exempts de défauts de fabrication et
de main d’œuvre pour une période de deux ans à partir de la date
d’achat. Cette garantie est sujette aux limitations et conditions
suivantes.
La garantie s’annule et devient inapplicable lorsque ebode electronics
considère que le produit a été utilisé ou manipulé d’une manière
différente aux instructions fournies par le fabricant, incluant mais
ne se limitant pas aux dommages causés par des accidents, erreur
de manipulation, installation incorrecte, abus, négligence, l’usure
normale ou autre défaut causé par une réparation du produit
effectuée par une personne autre que le personnel de ebode
electronics.
Pour faire valoir votre garantie, veuillez visiter votre revendeur local.
Un numéro d’autorisation de retour en usine vous sera envoyé.
Veuillez ne pas retourner l’unité avant d’avoir reçu l’autorisation
écrite et les instructions d’envoi de la part de votre revendeur local.
Il n’existe aucune autre garantie, incluant mais sans limitation,
expresse ou tacite garantissant la marchandabilité ou l’aptitude à
l’emploi à des fins particulières, en respect du produit.
Toute réparation ou remplacement effectué sous cette garantie est
un droit exclusif accordé à l’acheteur/consommateur.
ebode electronics ne sera en aucun cas tenu responsable de tout
dommage accessoire ou conséquent à l’exception des étendues
offertes (ou interdites) par les lois applicables.
Certains territoires administratifs ne permettent pas qu’on exclue ou
qu’on limite les dommages indirects ou consécutifs, de sorte que la
restriction énoncée ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer dans votre
cas.
Cette garantie vous donne certains droits légaux bien définis et vous
pourriez avoir également d’autres droits qui varient selon le territoire
administratif.
90
Des questions ? Contactez votre revendeur local !
Vous avez une question concernant les haut-parleurs LightSpeaker®?
Parlez-en à des experts !
NOTEZ ICI LE NUMERO DE MODELE ET
LE NUMERO DE SERIE SITUES SUR
L’EMBALLAGE
Numéro de modèle :____________________
Numéro de série :______________________
91
92
El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero advierte al usuario de la presencia de una “tensión
peligrosa” no aislada dentro del alojamiento del sistema que puede
ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de
choque eléctrico para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al
usuario de la presencia de instrucciones importantes relacionadas
con la operación y el mantenimiento en la literatura que se entrega
junto con el electrodoméstico.
La señalización de precaución está ubicada al lado del aparato.
PRECAUCIÓN: Riesgo de choque eléctrico – Utilícelo solamente en lugares
secos
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta
(ni la parte trasera). No contiene componentes que requieran de servicio parte
del usuario - Para todo tipo de mantenimiento refiérase solamente a personal
calificado en estos trabajos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no
exponga este electrodoméstico a la lluvia o la humedad.
Guía del usuario LightSpeaker
®
93
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones y consérvelas. Préstele atención a todas las
advertencias. Siga todas las instrucciones
2. No utilice este aparato cerca del agua. El equipo no debe ser expuesto al
goteo ni a las salpicaduras; sobre él no deben colocarse objetos que contengan
líquidos, tales como vasos.
3. Límpielo sólo con un paño seco.
4. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
5. Coloque la unidad lejos de fuentes de calor tales como radiadores,
registradores de calor, cocinas y otros productos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.
6. El portalámparas se utiliza como un dispositivo de desconexión. El
portalámparas del aparato debe estar libre de obstáculos para que se
pueda alcanzar fácilmente durante su uso. Para desconectar totalmente la
alimentación hay que desconectar el portalámparas de la línea.
7. Conecte a la unidad solamente accesorios especificados por el fabricante.
8. Para todo tipo de mantenimiento refiérase a personal calificado en estos
trabajos. El servicio es necesario cuando el equipo ha sido dañado de cualquier
forma, como por ejemplo cuando el cable de alimentación está dañado, se ha
derramado líquido o han caído objetos sobre el equipo, este se ha expuesto a la
lluvia o la humedad, si no trabaja con normalidad o cuando se ha caído.
9. El peso añadido del dispositivo puede provocar la inestabilidad de una
lámpara de apoyo libre.
10. Este dispositivo no está destinado para usarlo con accesorios ni luces para
salidas de emergencia.
11. NO SE PUEDE UTILIZAR DONDE ESTÉ EXPUESTO A LAS INCLEMENCIAS
DEL TIEMPO
12. NO ESTÁ PREVISTO SU EMPLEO EN LUMINARIAS TOTALMENTE
EMPOTRADAS
94
Felicitaciones
Gracias por seleccionar un LightSpeaker® de ebode
electronics. Ha elegido uno de los sistemas de audio
patentados más exclusivos del mundo. Con una instalación
u operación adecuadas, disfrutará de años de uso sin
problemas, ebode electronics vende numerosos productos
para emplearlos dentro o fuera de su casa. Para ver todo
el surtido de productos de ebode electronics, visítenos en
Internet en: www.ebodeelectronics.eu.
95
Índice
Generalidades del sistema........................................................96
Contenido de la caja ....................................................................98
Paso 1 – Dónde lo instalará....................................................99
Paso 2 – Verifique el tipo de su conector.........................99
Paso 3 – Instale su LightSpeaker®.....................................100
Paso 4 – Ajuste de la zona y de los interruptores
estéreo.................................................................................................101
Paso 5 - Pareamiento................................................................101
Paso 7 – Disfrute su LightSpeaker®................................101
Consejos útiles.................................................................................102
Especificaciones.............................................................................104
Causas posibles de interferencia........................................106
Garantía............................................................................................107
¿Preguntas?......................................................................................108
Declaración CE ................................................................................146
Información de Soporte Técnico...................Cubierta trasera
96
Generalidades del sistema
El sistema inalámbrico LightSpeaker® está pensado
para instalarse en cualquier casa de forma fácil y sin
necesidad de ningún cableado
complicado y caro. Puede instalar
un sistema típico en su casa en
unos pocos minutos y sin tener
que preocuparse acerca de la
reparación de paredes o techos.
¡Además no hay que subir a los
áticos ni tener que arrastrarse
por espacios reducidos! Los
LightSpeakers® entregan un
magnífico sonido en cualquier
habitación de su casa. Se
enrosca igual que un bombillo en
la mayoría de los accesorios empotrados, lámparas de
mesa y colgantes, se enrosca en un receptáculo de rosca
Edison E27 estándar.
Este LightSpeaker® patentado exclusivo tiene un audio
con ancho de banda completo y una iluminación “verde”
en un solo elemento. Parte de lo que hace esto posible
es el uso de un LED de 10W para proporcionar la
iluminación equivalente a la de un bombillo incandescente
de 60W al mismo tiempo que consume un 80% menos
de potencia que la del bombillo que sustituye. Considere
también que es posible que nunca tenga que sustituir
esta lámpara; una vida útil de operación de 25,000 a
40,000 horas significa que con un uso promedio esta luz
debe durar fácilmente de 15 a 25 años.
Mando a distancia y transmisor se venden por separado.
97
Su sistema puede utilizar hasta 4 pares de
LightSpeakers® para proporcionar audio e iluminación a
toda su casa. Incluso puede dividir su casa en dos áreas
únicas donde diferentes controles de fuentes de música,
sonido e iluminación le permitan añadir música con
iluminación “verde” integrada a lugares donde antes sólo
soñaba con tenerlos.
No hay cableado ni grandes (ni pequeñas) cajas de
altavoces. El transmisor inalámbrico puede ubicarse
centralmente lo que le proporcionará audio y, junto
con el mando remoto, le permitirá controlar sus
LightSpeakers® desde cualquier de su casa.
Puede ampliar su sistema añadiendo Lighspeakers®,
AudioRocks® inalámbricos y/o subwoofers. Visite www.
ebodeelectronics.eu para mayor información
Este increíble sistema patentado le proporciona una
flexibilidad aún mayor como propietario; se puede llevar
este sistema si se muda y al hacerlo no deja huella alguna
(agujeros que tienen que ser cubiertos) que indique el
sistema haya sido instalado y usado alguna vez.
Tómese unos minutos para anotar en la página
“Preguntas” al final de este manual, el número de serie y
el número del modelo que se encuentran en el lado de la
caja de su producto o en el propio producto
98
Dedique sólo un minuto para asegurarse de que tenga todo
lo necesario para instalar su primer sistema de
audio inalámbrico distribuido de ebode electronics.
Anillos embellecedores Lentes
grande y pequeño
LightSpeakers
®
,
Nota: El LightSpeaker® es una unidad de ampliación
a un sistema de LightSpeaker® existente. Necesita un
transmisor LightSpeaker® para suministrar audio y
controlar las luces de esta unidad. El transmisor y el
mando a distancia discutidos en el manual se venden por
separado.
99
Manual de instrucciones
Paso 1:
Decida cuáles luces serán sustituidas con
LightSpeaker®.
Sus LightSpeakers® de ebode electronics han sido diseñados
específicamente para cubrir grandes áreas, sin embargo, si
la ubicación de sus accesorios le permiten hacerlo, puede
pensar cómo usar su habitación y dónde probablemente
pasará la mayor parte de su tiempo. Entonces seleccione
las lámparas que estén espaciadas más uniformemente con
respecto a su posición de audición preferida.
A) Apague el ruptor del circuito y el interruptor de la luz de
las lámparas que pretenda sustituir con LightSpeakers®
B) Retire el bombillo existente.
Step 2: Verifique el tipo de su conector. Su LightSpeakers®
de ebode electronics está diseñado para colocarse en un
receptáculo E27 estándar. No se podrá colocar en ningún
otro tipo de receptáculo.
¡ADVERTENCIA!
¡Desconecte todos los interruptores que
controlen las luces en las que esté trabajando!
¡ALTO!
¡Verifique su receptáculo!
100
Paso 3: Instale su LightSpeaker®
Su LightSpeakers® está diseñado para colocarse
directamente en la mayoría de las lámparas empotradas,
lámparas de mesa y colgantes simplemente quitando el
bombillo existente y colocarlo de la misma manera en el
lugar que ocupaba este.
Debido a todos los componentes alojados en el
LightSpeaker®, este es mucho mayor que una bombilla
normal, tanto en longitud como en anchura. La mejor
forma de usar un LightSpeaker® es en una lámpara
donde usted no pueda ver realmente ninguno de los
lados del producto. Dado que la parrilla frontal no tiene
restricciones de modo que usted puede escuchar la
música y ver la luz, usted realmente no desea ver de
dónde vienen el sonido y la luz. En general esto significa
que lo ideal es una pantalla larga y delgada, mejor que
una corta y ancha.
Piense en esto cuando seleccione una lámpara para su
LightSpeaker®.
Tenga presente que entre el borde delantero del
receptáculo E27 de su lámpara y la parrilla delantera del
LightSpeaker®, necesita tener una pantalla o accesorio
que será al menos de 15 cm de longitud y de 14 cm de
anchura.
En www.ebodeelectronics.eu puede encontrar una
selección de modelos de lámpara que trabajarán con el
LightSpeaker®.
101
Paso 4: Ajuste de la zona y de los interruptores estéreo.
A) Ajuste el interruptor de zona en la parte trasera
del LightSpeakers® en uno, a menos que esté
configurando un sistema de dos zonas. Para saber
más acerca de las zonas, consulte el Manual del
Sistema Completo o vaya a www.ebodeelectronics.eu.
B) Ajuste el interruptor
estéreo izquierdo y derecho.
“L” es el altavoz izquierdo,
“R” es el altavoz derecho.
C) Su sistema LightSpeakers® le permite instalar
hasta 4 pares de altavoces (u 8 en total). Si está
instalando más de un par de LightSpeakers®
probablemente querrá dividir su casa en zonas.
Consulte el Manual del Sistema Completo o vaya a www.
ebodeelectronics.eu.
Paso 5: Pareamiento del transmisor con los altavoces
Consulte el Manual del Sistema Completo o vaya a www.
ebodeelectronics.eu.
Paso 6: ¡Disfrute su LightSpeaker®!
102
Consejos útiles
Instalación y desmontaje de los lentes:
A) Remoción de los lentes ANTES de instalar su
LightSpeakers®.
1) Sosteniendo el LightSpeakers® en la palma
de su mano, gire la unidad hasta que una de las
pestañas de sujeción esté mirando hacia arriba.
2) Usando la uña de un dedo,
un destornillador común u otro
objeto plano pequeño, empuje
suavemente una pestaña hacia
abajo y luego hacia afuera,
dejándola salir a través de la
abertura en el alojamiento del
LightSpeakers®.
3) Cuando los lentes emerjan,
sepárelos suavemente del alojamiento,
con cuidado y asegurándose de no
romper las pestañas.
PRECAUCIÓN: No toque el LED ni el deflector del altavoz
con los lentes quitados cuando la unidad esté caliente,
permita que la unidad se enfría antes de tocar el deflector.
103
B) Remoción de los lentes DESPUÉS de instalados los
LightSpeakers®.
1) Hay tres pequeñas muescas alrededor de
los lentes, con un destornillador común de punta
pequeña, con una lima de uñas, con una presilla
para papel o un objeto similar, deslice suavemente
la punta dentro de la muesca y haga palanca a
los lentes hacia afuera hasta que las pestañas
retenedoras queden libres.
2) Para montar de nuevo los lentes alinee las
pestañas y el agujero para hacer coincidir el LED,
a continuación empuje suavemente hasta que las
pestañas de fijación caigan en el lugar.
Nota: Hay un máximo de dos transmisores en una casa y
tienen que esta
104
Especificaciones
Luz de LED
• Un LED súper brillante de 10W proporciona una luz
clara de gran definición que no molesta a la vista.
• El LED proporciona la luz adecuada para sustituir
hasta un bombillo incandescente de 65W.
• LED de larga vida útil de más de 25,000 a 40,000
horas nominales (de 15 a 20 años de uso promedio)
• Luz de LED totalmente atenuable y controlable
con el mando a distancia o con el botón de luz del
transmisor
Transmisor inalámbrico
Envía una difusión de señal estéreo inalámbrica
de 2.4 GHz desde el transmisor y dependiendo
de la zona asignada al altavoz y el canal de audio
izquierdo o derecho seleccionado, el receptor envía
la señal correcta a cada amplificador digital del
LightSpeakers®.
Amplificador digital y fuente de alimentación
conmutada
• La rosca Edison E27 estándar permite que la unidad
pueda colocarse en cualquier receptáculo de una
lámpara estándar.
• La fuente conmutada de alta eficiencia entrega
alimentación al LED y al amplificador
digital sin generar mucho calor.
• El amplificador digital de baja distorsión de 20W de
alto desempeño proporciona una energía eficiente de
sonido
• Tel procesamiento de señales digitales incorporado
entrega un audio personalizado a cada LightSpeaker®
dando un gran sonido en un pequeño altavoz.
105
Altavoz
• Un altavoz para bajos de 2.5” de diseño avanzado
con material de cono tratado con polímero de
microcelulosa proporciona una cobertura uniforme
y suave con un sonido natural en la reproducción del
audio
• Esparcidor de alta frecuencia integrado.
Accesorios
• Los lentes esmerilados son acústicamente
transparentes
Especificaciones del de 5” LightSpeaker®
Altavoz para bajos de 2.5” de micro celulosa
LED de 10W de luz brillante
Señal propietaria de recepción inalámbrica de 2.4 GHz
Respuesta de frecuencia (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz
Potencia del amplificador 20W
Max SPL 93 dB SPL
Dimensiones
Profundidad del LightSpeaker® (sin rosca Edison) 135.3
mm (5.3”)
Diámetro del LightSpeaker® (sin brida) 130.0 mm (5.1”)
Diámetro del LightSpeaker® (con brida) 182.8 mm (7.2”)
Profundidad sin receptáculo, sin lentes 140.0 mm (5.5”)
Profundidad con receptáculo, sin lentes 167.2 mm (6.6”)
Profundidad sin receptáculo, con lentes 153.8 mm (6.1”)
Profundidad con receptáculo, con lentes 181.0 mm (7.1”)
Diám. Ext. de brida de 6” 192.0 mm (7.6”)
Diám. Ext. de brida de 5” 171.2 mm (6.7”)
Peso 1.14 kg (2.51 lbs)
106
Causas posibles de interferencia con su sistema
LightSpeaker®
A) Los clavos de metal, de hecho cualquier material
metálico en las paredes, pueden causar que la señal
disminuya o se pierda. Esto puede ser también un
problema si ocurre que su papel de pared es del tipo
de lámina metálica o tiene fibras metálicas en el.
B) Los hornos de microondas, cuando están
funcionando, pueden degradar o interrumpir la señal
proveniente de su transmisor. Usualmente esto será
un problema solamente para aquellos altavoces
que estén muy cerca del microondas. Para obtener
mejores resultados, no ubique el transmisor cerca de
su horno de microondas.
C) Ciertos teléfonos portátiles que operan en
el rango de los 2.4 GHz, routers inalámbricos
de computadoras y otros equipos de consumo
electrónicos, así como juguetes que usan 2.4 MHz
pueden causar interferencias cuando se operan muy
cerca del transmisor o de los altavoces.
107
Garantía – Audio doméstico y comercial
Responsabilidad limitada
ebode electronics le garantiza al comprador original que sus
productos de iluminación y altavoces están libres de defectos de
fabricación en material y mano de obra por un período de dos años
a partir de la fecha de compra. Esta garantía está sujeta a las
siguientes condiciones y limitaciones adicionales.
La garantía quedará anulada e inaplicable si ebode electronics
considera que el producto ha sido usado o manipulado de
una manera distinta que lo establecido en las instrucciones
proporcionadas por el fabricante, incluyendo pero sin limitarse a
estos, daños causados por accidente, mala manipulación, instalación
inadecuada, abuso, negligencia, o uso y desgaste normales, o
cualquier defecto causado por reparar el producto con cualquiera
que no sea otro que ebode electronics.
Para obtener el servicio de garantía, visite con su concesionario local.
Se le enviará un número de autorización de devolución a fábrica.
No devuelva ninguna unidad sin antes recibir una autorización por
escrito y las instrucciones de envío desde con su concesionario local.
No hay otras garantías, incluyendo sin limitación, ya sean garantías
expresas o implícitas de comerciabilidad o adecuación para un
propósito particular, con respecto al producto.
La reparación o la sustitución según lo previsto bajo esta garantía es
el remedio exclusivo del consumidor o comprador. ebode electronics
no será responsable por ningún daño incidental o resultante excepto
en la medida proporcionada (o prohibida) por las leyes aplicables.
Algunos PAÍSES no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o resultantes, de modo que es posible que la limitación
anterior no se aplique en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede
tener también otros derechos legales que varían de un PAÍS a otro.
108
¿Preguntas? ¡Contacte con su concesionario local!
¿Tiene alguna pregunta relacionada con sus altavoces Lightspeaker®?
¡Hable con las personas que mejor lo conocen!
ESCRIBA AQUÍ EL NÚMERO DEL MODELO Y
EL NÚMERO DE SERIE QUE APARECEN EN
LA CAJA DE SU PRODUCTO
Número del modelo:____________________
Número de serie: ______________________
109
110
O flash luminoso com o símbolo de perigo de electrocussão, dentro
dum triângulo equilátero, tem o objectivo de alertar o utilizador
para a presença de “voltagem perigosa” não isolada, no interior do
compartimento do produto que pode ser de magnitude suficiente para
constituir “um risco de choque eléctrico das pessoas.
O ponto de exclamação dentro dum triângulo equilátero tem o objectivo
de alertar o utilizador para a presença de instruções importantes
de funcionamento e de manutenção (reparação), na literatura que
acompanha o aparelho.
Na parte lateral do aparelho existe uma marcação de cuidado.
CUIDADO: Risco de Choque Eléctrico – Utilizar Somente num Local Seco
CUIDADO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire a tampa (ou a
parte de trás). Não existem peças que possam ser reparadas pelo utilizador – a
reparação só pode ser efectuada por pessoal qualificado.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este
aparelho a chuva ou humidade.
Manual do utilizador LightSpeaker
®
111
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1. Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os
Avisos. Siga todas as Instruções.
2. Não utilize este aparelho próximo de água. Este aparelho não deve ser
exposto a gotas ou salpicos de água e não devem ser colocados sobre o
mesmo objectos contendo líquidos, tais como jarras.
3. Limpe somente com um pano seco.
4. Não bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com
as instruções do fabricante.
5. Não instale próximo de superfícies aquecidas, tais como radiadores, grelhas
de saída de calor, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
6. O suporte da lâmpada é utilizado como dispositivo de desligar. O suporte
da lâmpada do aparelho não deve ser obstruído OU deve ser de fácil acesso
durante a utilização prevista. Para desligar completamente a entrada de
corrente, o suporte da lâmpada do aparelho deve ser desligado da corrente.
7. Utilize somente ligações e acessórios especificados pelo fabricante.
8. O trabalho de reparação deve ser somente efectuado por pessoal qualificado.
É necessária a reparação quando o aparelho esteja de alguma forma
danificado, tal como o cabo de alimentação de corrente ou a ficha estarem
danificados, quando tenham caído para o interior do aparelho líquidos ou
objectos, o aparelho tenha sido exposto a chuva ou humidade, quando não
funciona normalmente, ou tenha caído para o chão.
9. O peso adicional do equipamento pode causar instabilidade numa lâmpada.
10. Este dispositivo não é adequado para utilizar como luminárias ou luzes de
saída de emergência.
11. NÃO PODE SER UTILIZADO NO EXTERIOR.
12. NÃO PODE SER UTILIZADO EM LUMINÁRIAS TOTALMENTE EMBUTIDAS
112
Parabéns
Obrigado por ter escolhido o LightSpeaker® da ebode
electronics.Escolheu um dos sistemas áudio patenteado
e mais exclusivo em todo o mundo. Com instalação e
funcionamento adequado, poderá beneficiar de muitos
anos de utilização sem problemas. Ebode electronics
vende numerosos produtos para utilizar no interior ou
exterior da sua habitação. Para ver a gama completa
de produtos da ebode electronics, visite a nossa página
internet em: www.ebodeelectronics.eu.
113
Índice
System Generalidades do Sistema.........................................114
O que está dentro da caixa .....................................................116
Passo 1 – Onde irá instalar...................................................117
Passo 2 – Verifique o seu tipo de conector.................117
Passo 3 – Ligue o seu LightSpeaker®.............................118
Passo 4 – Ajustamento da zona e dos interruptores de
estéreo ................................................................................................119
Passo 5 - Emparelhar..................................................................119
Passo 6 – Aprecie o seu LightSpeaker®...........................119
Sugestões úteis...............................................................................120
Especificações.................................................................................122
Causas possíveis de interferência........................................124
Garantia.............................................................................................125
Questões?..........................................................................................126
Declaração CE ................................................................................146
Informação de Apoio Técnico..................................Contracapa
114
Controlo remoto e transmissor vendidos separadamente.
Generalidades do Sistema
Este Sistema LightSpeaker® sem
fios é adequado para instalar
facilmente em qualquer habitação
e sem nenhuma ligação cara e
complicada. Pode instalar na sua
habitação um sistema típico em
alguns minutos e não tem que se
preocupar com a reparação de
paredes ou do tecto.
Além disso não é necessário
subir para sótãos ou contorcer-
se em espaços estreitos.
LightSpeakers® proporcionam um
som espectacular em qualquer divisão da sua habitação.
Enrosca-a como se fosse uma lâmpada nas ranhuras
embutidas, nos candeeiros de mesa, e em lustres ligando
uma tomada de rosca Edison de acordo com norma E27.
Este LightSpeaker® exclusivo, patenteado tem uma
banda larga completa de áudio e iluminação “verde” numa
pequena embalagem. O que torna isto possível em parte é
a utilização do LED 10W para fornecer a luz equivalente a
lâmpada incandescente de 60W enquanto utiliza menos
80% da corrente do que a lâmpada que substitui. Tenha
ainda em consideração que poderá não ter nunca que
substituir esta lâmpada; duração de funcionamento de
25.000 a 40.000 horas significa que com uma utilização
média esta lâmpada facilmente durará 15 a 25 anos.
O seu sistema pode utilizar até 4 pares de LightSpeaker®
para fornecer áudio e iluminação para toda a sua
115
habitação. Pode mesmo até dividir a sua habitação em
duas áreas distintas onde diferentes fontes de música,
som e controlo de iluminação permitem-lhe adicionar
música com iluminação “verde” em locais onde antes
somente tinha sonhado tê-la.
Não existem ligações nem colunas grandes (ou
pequenas). O emissor pode ser localizado centralmente
o qual fornecerá áudio e, conjuntamente com o controlo
remoto permite-lhe controlar os seus LightSpeakers®
em qualquer lugar da sua habitação.
Para expandir o seu sistema existem LightSpeakers®,
AudioRocks® e/ou subwoofers disponíveis em separado.
Para mais informações visite: www.ebodeelectronics.eu.
Este sistema patenteado incrível permite-lhe ainda uma
maior flexibilidade como proprietário, uma vez que pode
levar este sistema consigo se se mudar; e quando o faz,
não fica qualquer vestígio (buracos que necessitam de
ser tapados) de que o sistema esteve sempre instalado e
a ser utilizado.
Por fazer guarde alguns minutos para copiar o número
de série e o número do modelo que está na parte lateral
da caixa do seu produto ou mesmo até no produto, na
página de “Perguntas” no final deste manual.
116
Reserve apenas um minuto para verificar se tem tudo o
que necessita para instalar o seu primeiro sistema de
áudio distribuído sem fios da ebode electronics.
Anéis de Acabamento Lentes
Grandes & Pequenos
LightSpeaker
®
Nota: O LightSpeaker® é uma unidade adicional dum
Sistema LightSpeaker® já existente. Necessita dum
Emissor LightSpeaker® para fornecer áudio e controlar
as luzes da unidade. O Emissor e o Controlo Remoto
mencionados neste manual são vendidos em separado.
117
Manual de Instruções
Passo 1: Decida quais as luzes que serão substituídas
pelo LightSpeakers®.
Os seus LightSpeakers® ebode electronics foram
especificamente desenhados para abranger uma grande
área, no entanto se a localização das suas ranhuras o
permitir, deve pensar em como utiliza a sua sala e onde
irá passar a maior parte do tempo. Depois escolha as
ranhuras que estão melhor localizadas em relação à sua
posição de audição preferida.
A) Desligue o corta circuito e o interruptor da luz, em
relação às lâmpadas que pretende substituir com os
LightSpeakers®.
B) Retire a lâmpada existente.
Passo 2: Verifique o tipo do seu conector. O seu
LightSpeaker® ebode electronics está preparado para
encaixar numa tomada standard E27. Não se ajustará a
nenhum outro tipo de conector.
AVISO:
Desligue os corta circuitos de todas as ranhuras
de iluminação em que está a trabalhar.
PÁRE!
Verifique o seu conector!
118
Passo 3: Ligue o seu LightSpeaker®.
O seu LightSpeaker® está preparado para ser
ligado directamente nas ranhuras mais embutidas,
nos candeeiros de mesa e nos lustres, bastando
simplesmente remover a luz existente do mesmo modo
que a lâmpada, reinstalando o seu LightSpeaker® no seu
lugar.
Devido a toda a tecnologia incorporada no
LightSpeaker®, é bastante maior que uma lâmpada
normal, tanto no comprimento como na largura. A
melhor maneira de utilizar o LightSpeaker® é num
encaixe em que na realidade os lados do produto não
estejam visíveis. Desde que a grelha da frente não seja
limitada, portanto pode ouvir a música e ver a luz, não
pretende na realidade ver de onde vêm o som e a luz. De
um modo geral, isto significa que o ideal é um quebra-luz
comprido e estreito em vez de um curto e largo.
Por favor avalie o atrás referido quando escolher um
encaixe para o seu LightSpeaker®.
Por favor tenha em consideração que entre o
bordo frontal da tomada E27 e a Grelha frontal do
LightSpeaker® necessita de ter um resguardo que terá
de ter pelo menos 15 cm de comprimento e 14 cm de
largura.
Em www.ebodeelectronics.eu pode encontrar uma
selecção de modelos de lâmpadas que funcionam com o
seu LightSpeaker®.
119
Passo 4: Definir a Zona e os Interruptores Estéreo E/D.
A) Defina o interruptor de zona na parte de trás dos
LightSpeakers® em uma, a menos que esteja a definir
um sistema de duas zonas. Para mais informação
sobre zonas ver o manual de utilizador ou vá para
www.ebodeelectronics.eu.
B) Definir o interruptor
estéreo esquerdo/
direito. “E” é a coluna
esquerda, “D” é a coluna
direita.
C) O seu sistema
LightSpeaker® permite-lhe instalar até 4 pares
de (ou um total de 8) colunas. Se estiver a instalar
mais do que um par de LightSpeakers® quererá
provavelmente dividir a sua habitação em zonas.
Consultar o manual de utilizador ou vá para www.
ebodeelectronics.eu.
Passo 5: Emparelhar o Emissor com as colunas.
Consultar o manual de utilizador ou vá para www.
ebodeelectronics.eu.
Passo 6: Aprecie os seus LightSpeakers®.
120
Sugestões Úteis
Instalar e Remover as Lentes:
A) Remover ANTES do seu LightSpeaker® ser
instalado.
1) Enquanto segura o seu LightSpeaker® na
palma da sua mão rode o equipamento até que
uma das guias de fixação esteja voltada para cima.
2) Utilizando a unha, uma chave de fendas normal
ou qualquer outro objecto
pequeno achatado, pressione
ligeiramente para baixo.
e depois na guia, retire-a com
cuidado através da abertura
do compartimento do
LightSpeaker®.
3) Quando as lentes
estiverem visíveis, retire-as
do compartimento com muito
cuidado, e assegurando-se que
não partiu as guias.
CUIDADO: Não toque no LED ou no Deflector da
Coluna com as lentes quando o equipamento estiver
quente, deixe que o equipamento arrefeça antes de
tocar no deflector.
121
B) Retirada das lentes DEPOIS de o seu
LightSpeaker® ter sido instalado.
1) Existem três pequenas ranhuras à volta das
lentes, com uma pequena chave de fendas
De ponta fina, lima de unhas, clip ou objecto
semelhante, deslize com muito cuidado a ponta
até à ranhura. e levante a lente para fora até que
as guias de retenção fiquem soltas.
2) Para reinstalar as lentes, alinhe as guias e
o orifício para o alinhamento do LED, depois
pressione ligeiramente, até que as guias de
fixação, fiquem no sítio.
122
Especificações
Iluminação LED
•LED 10W super brilhante permite uma luz nítida que
não é agressiva para os olhos.
•LED emite a luz adequada para substituição de uma
lâmpada incandescente até 65W
•LED de grande duração classificado como utilizável
desde 25.000 até 40.000 horas (15 a 20 anos de
utilização média)
•A Luz LED pode ser obscurecida completamente
tanto a partir do controlo remoto como do botão da
iluminação no emissor.
Emissor Sem Fios
Envia a emissão de um sinal estéreo sem fios de
2.4 GHz a partir do Emissor e dependendo da zona
atribuída à coluna e do canal áudio esquerdo ou
direito seleccionado, o emissor envia o sinal correcto
a cada LightSpeakers® no amplificado de banda
digital.
Amplificador Digital & Interruptor de Modo de
Alimentação de Corrente
• O Parafuso Edison standard E27 permite a ligação
da unidade a qualquer tomada de iluminação.
• O interruptor de alta eficiência do modo de
fornecimento de corrente alimenta o LED e o
amplificador digital sem gerar muito calor.
•O amplificador com superior performance e de baixa
distorção proporciona um som eficiente.
•A placa do Processador de Sinal Digital proporciona
um áudio personalizado a cada um dos LightSpeaker®
proporcionando um som de maior intensidade numa
coluna pequena.
123
Altifalante
• Saída de graves de alta performance com 2.5”
por encomenda com material do cone tratado
com Polímero de Micro Celulose proporciona uma
cobertura de reprodução de som áudio suave e
natural.
• Dispersor de frequência integrado.
Acessórios
• Lente fosca acusticamente transparente.
Especificações do LightSpeaker® 5”
Saída de Graves Micro Celulose 2.5”
LED Luz Brilhante 10W
Recepção Sem Fios de sinal de propriedade de 2.4
GHz
Resposta Frequência (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz
Corrente Amplificador 20W
Máx SPL 93 dB SPL
Dimensões
Profundidade do LightSpeaker® (c/s Parafuso
Edison) 135.3 mm (5.3”)
Diâmetro do LightSpeaker® (sem Rosca) 130.0 mm
Diâmetro do LightSpeaker® (com Rosca) 182.8 mm
Profundidade sem tomada – sem lente 140.0 mm
Profundidade com Tomada – sem lente 167.2 mm
Profundidade sem tomada com lente 153.8 mm
Profundidade com Tomada com lente 181.0 mm
Rosca OD de 6” 192.0 mm
Rosca OD de 5” 171.2 mm
Peso 1.14 kg (2.5 lbs)
124
Causas possíveis de interferência com o seu Sistema
de LightSpeaker®
A)Vigas de metal, de facto qualquer material metálico
na parede, podem dar origem a uma diminuição ou
perda de sinal. Isto pode ser também um problema
se o seu papel de parede for do tipo lâmina ou tenha
fibras metálicas incorporadas.
B) Fornos micro ondas, quando estão a funcionar,
podem degradar ou interromper o sinal do seu
emissor. Geralmente isto será somente um problema
para as colunas que estejam nas proximidades do
micro ondas. Para melhores resultados, não coloque
o emissor próximo do seu micro ondas.
C) Alguns telefones portáteis funcionam num alcance
de 2.4 Ghz, os routers dos computadores sem fios,
e outros produtos electrónicos e brinquedos utilizam
2.4 Ghz que podem causar interferência quando
estão a funcionar muito próximo tanto do emissor
como das colunas.
125
Garantia – Áudio Doméstico e Comercial
Responsabilidade Limitada
Ebode electronics garante ao comprador original que os seus
produtos de iluminação e de produção de som estão isentos de
defeitos de fabrico no que se refere ao material e à mão-de-obra
durante um período de dois anos a partir da data de aquisição. A
garantia está sujeita às seguintes condições e limitações adicionais.
A garantia é nula e não aplicável no caso da ebode electronics
verificar que o produto foi utilizado ou manuseado de forma diferente
da especificada nas instruções fornecidas pelo fabricante, incluindo
mas não limitado a danos causados por acidente, manuseamento
inadequado, instalação incorrecta, violação, negligência, ou
deterioração e desgaste normal, ou qualquer defeito originado pela
reparação do produto realizada por outra pessoa que não a ebode
electronics.
Para obter uma reparação em garantia, visite por favor seu
distribuidor local. Ser-lhe-á enviado um número de autorização
de devolução de fábrica. Não devolva nenhum equipamento sem
primeiro ter recebido da seu distribuidor local autorização escrita e
instruções de envio.
Não existem no que se refere ao produto outras garantias,
incluindo sem limitação, sejam garantias expressas ou implícitas de
mercantibilidade ou capacidade para um determinado objectivo.
A reparação ou substituição tal como especificado nesta garantia
são a solução exclusiva do consumidor/comprador. A ebode
electronics não pode ser responsabilizada por quaisquer danos
eventuais ou consequenciais excepto nas medidas previstas (ou
proibidas) pela lei aplicável.
Alguns PAÍSES não permitem a exclusão ou limitação de danos
eventuais ou consequentes, portanto a limitação acima pode não lhe
ser aplicável.
Esta garantia proporciona-lhe direitos legais específicos, e pode
também ter outros direitos que variam de PAÍS PARA PAÍS.
126
Questões? Contacte o seu distribuidor local!
Tem uma dúvida acerca das colunas do seu Lightspeaker®?
Fale com as pessoas que os conhecem melhor!
ESCREVA AQUI O NÚMERO DO MODELO
E O NÚMERO DE SÉRIE DA CAIXA DO SEU
PRODUTO.
Número do Modelo:_____________________
Número de Série:_______________________
127
128
Il simbolo del fulmine con freccia all’interno di un triangolo equilatero
è finalizzato ad avvertire l’utente della presenza di un “voltaggio
pericoloso” non isolato tra i collegamenti del prodotto, che potrebbe
avere potenza tale da costituire rischio di shock elettrico per le
persone.
Il punto esclamativo all’interno del triangolo equilatero indica
all’utente la presenza di importanti istruzioni d funzionamento
e manutenzione (assistenza) all’interno del manuale di
accompagnamento dell’apparecchio.
Il simbolo di attenzione è posizionato sul lato dell’apparecchio.
ATTENZIONE: Rischio di shock elettrico – utilizzare solo in luoghi asciutti
ATTENZIONE: Al fine di ridurre il rischio di shock elettrico, non rimuovere
il coperchio (o il retro). Non sono disponibili parti di ricambio per l’utente,
rivolgersi unicamente al personale specializzato per l’assistenza.
ATTENZIONE: Al fine di ridurre il rischio di incendio o shock elettrico, non
esporre il presente apparecchio a pioggia o umidità.
Manuale per l’utente LightSpeaker
®
129
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
1. Leggere le presenti istruzioni. Conservare il presente manuale. Attenersi alle
presenti istruzioni e informazioni di sicurezza.
2. Non utilizzare il presente apparecchio in presenza di acqua; l’apparecchio non
deve essere esposto a fonti di giocciolamento o correnti d’acqua e neppure a
oggetti contenenti liquidi, ad es. vasi, posizionati sull’apparecchio.
3. Pulire unicamente con un panno asciutto.
4. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare attenendosi alle istruzioni
del produttore.
5. Non installare vicino a fonti di calore, quali radiatori, termosifoni, stufe o altri
apparati (compresi amplificatori) che producono calore.
6. Il portalampade viene utilizzato come dispositivo di scollegamento, non può
essere ostruito E deve essere facilmente accessibile durante l’utilizzo previsto.
Per sospendere completamente l’alimentazione elettrica, il portalampade
dell’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica.
7. Utilizzare unicamente collegamenti/accessori specificati dal produttore.
8. Per qualsiasi necessità di assistenza rivolgersi al personale qualificato.
L’assistenza è necessaria quando l’apparecchio risulta danneggiato in
qualsivoglia modo, ad es. quando il cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati, quando vi è stato un versamento di liquidi o caduta di oggetti
sull’apparecchio, quando l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità,
quando esso non funziona normalmente oppure ha subito una caduta.
9. Qualsiasi peso aggiunto sul dispositivo può causare l’instabilità di una
lampada senza supporto.
10. Il presente dispositivo non è finalizzato all’utilizzo con infissi di uscite di
emergenza o luci di uscita di emergenza.
11. NON UTILIZZARE IN CASO DI INTEMPERIE
12. NON DESTINATO ALL’UTILIZZO CON LUMINARIE COMPLETAMENTE
INACCESSIBILI E CHIUSE
130
Congratulazioni
Grazie per aver scelto LightSpeaker® di ebode electronics,
un sistema audio brevettato e unico nel suo genere al
mondo. Mediante un’idonea installazione e utilizzo, sono
garantiti anni di piacevole utilizzo senza problemi. ebode
electronics vende numerosi prodotti per l’utilizzo in
ambienti domestici interni ed esterni. Per consultare la
gamma completa di prodotti ebode electronics, visitare la
pagina web: www.ebodeelectronics.eu.
131
Indice
Presentazione del sistema..........................................................132
Contenuto della confezione.........................................................134
Fase 1 – Luogo di installazione ...............................................135
Fase 2 – Verifica tipo di connettore.......................................135
Fase 3 – Installazione di LightSpeaker®..............................136
Fase 4 – Impostazione interruttori della zona e
dello stereo .......................................................................................137
Fase 5 - Accoppiamento..............................................................137
Fase 6 – LightSpeakers® è pronto..........................................137
Consigli utili........................................................................................138
Specifiche...........................................................................................140
Cause possibili di interferenza....................................................142
Garanzia............................................................................................143
Domande?.........................................................................................144
Dichiarazione CE ...............................................................................146
Informazioni supporto tecnico...............Coperchio posteriore
132
Telecomando e trasmettitore in vendita separatamente
Presentazione del sistema
Il sistema LightSpeaker® senza fili
è destinato ad essere facilmente
installato in qualsiasi ambiente
domestico, senza complicati e
costosi interventi di posa di cavi.
È possibile installare un sistema
tipico in ambiente domestico
in pochi minuti, senza dover
manomettere pareti o soffitti;
inoltre, non è necessario dover
raggiungere punti scomodi
o infilarsi in spazi stretti:
LightSpeakers® emette un suono
ottimale in qualsiasi stanza. Si
avvita come una lampadina anche negli attacchi più
nascosti, su lampade da tavolo e lampadari, adattandosi
perfettamente a un attacco a vite standard Edison E27.
LightSpeaker®, unico nel suo genere e brevettato, offre
un sistema audio a banda larga completa e un sistema
di illuminazione “verde” tutto in un’unica struttura. Ciò
è possibile grazie anche all’utilizzo di un LED a 10W
che produce la luce equivalente di una lampadina
incandescente a 60W, pur utilizzando l’80% in meno di
energia rispetto ad una lampadina utilizzata normalmente.
Va altresì tenuto presente che tale LED non necessita
verosimilmente di essere mai sostituito, in quanto ha una
vita operativa media tra le 25.000 e 40.000 ore che, con
un utilizzo medio, equivalgono a 15 - 25 anni.
Il sistema può utilizzare fino a quattro 4 coppie di
LightSpeakers® per fornire musica e illuminazione
all’intera casa. E’ possibile persino “sezionare” casa in
133
due aree a sé stanti, dove diverse fonti musicali, con
relativo controllo sonoro e luminoso, consentono di
aggiungere musica con sistema di illuminazione “verde”
integrato in luoghi dove prima pensare di averla era solo
un sogno.
Non sono necessari cavi o grosse (o piccole) casse. Il
trasmettitore senza fili può essere posizionato in luogo
centrale per fornire l’audio e, unitamente al telecomando,
consentire il controllo dei LightSpeakers® da qualsiasi
punto nell’ambiente domestico.
Per espandere il vostro impianto sono disponibili ulteriori
LightSpeaker®, AudioRocks® e/o subwoofer wireless.
Visitate perfavore www.ebodelectronics.eu per maggiori
informazioni.
Tale sistema brevettato, unico al mondo, offre una
maggiore flessibilità agli utenti in quanto è possibile
portare con sé il sistema in caso di trasloco e, dovesse
accadere, non rimangono tracce (es. fori da coprire) della
precedente installazione o utilizzo del sistema.
Si raccomanda di copiare il numero di serie e il
numero del modello riportati sul lato della confezione
del prodotto oppure sul prodotto stesso alla pagina
“Domande”, in calce al presente manuale.
134
È sufficiente un minuto per verificare di avere tutto il
necessario per installare il vostro primo sistema audio
senza fili di ebode electronics.
Anelli di guarnizione Lenti
grandi e piccoli
LightSpeakers
®
,
Attenzione: LightSpeaker® è una unità integrabile ad
un sistema LightSpeaker® esistente. È necessario un
trasmettitore LightSpeaker® per l’emissione audio e
per il controllo del sistema luminoso su tale unità. Il
trasmettitore e il telecomando menzionati nel presente
manuale sono venduti in forma separata.
135
Manuale di istruzioni
Fase 1:
Stabilire su quali attacchi delle lampadine posizionare
su LightSpeakers®.
I LightSpeakers® di ebode electronics sono stati
specificamente progettati per sonorizzare aree grandi,
tuttavia, qualora la posizione degli attacchi lo consentisse,
valutare l’utilizzo in una stanza specifica e laddove con più
probabilità si trascorre la maggior parte del tempo.
Scegliere quindi gli attacchi più prossimi alla posizione di
ascolto desiderata.
A) Spegnere gli interruttori del salvavita e l’interruttore della
luce per le lampadine da sostituire con LightSpeakers®.
B) Rimuovere le lampadine esistenti.
Fase 2: Verificare il tipo di collegamento; LightSpeaker®
di ebode electronics è progettato per essere collegato ad
una Edison standard E27 con attacco a vite. Non è possibile
utilizzare altri tipi di attacco.
ATTENZIONE!
Spegnere tutti gli interruttori di circuito
sul salvavita degli attacchi luminosi su
cui si deve operare!
STOP!
Controllare l’attacco!
136
Step 3: Installare LightSpeaker®.
LightSpeaker® è progettato per essere direttamente
installato sugli attacchi più nascosti, su lampade da
tavolo e lampadari, mediante la semplice rimozione della
lampada esistente e allo stesso modo di una lampadina,
reinstallando LightSpeaker® in tale posizione.
A causa della tecnologia contenuta in LightSpeaker®,
esso si presenta di dimensioni maggiori rispetto ad una
lampadina normale, sia per lunghezza sia per profondità.
Il modo migliore di utilizzare Lightspeaker® è in una
posizione in cui non risultino successivamente visibili i lati
del prodotto. Salvo il caso in cui la griglia frontale risulti
ostruita da disturbare l’emissione della musica e della
luce, è preferibile non vedere da dove provengono la luce
e il suono. In generale, ciò significa che la soluzione ideale
è un paralume lungo e sottile piuttosto che uno corto e
largo.
Prestare attenzione a tale aspetto durante la scelta del
luogo di installazione di LightSpeaker®.
Attenzione: tra il bordo anteriore dell’attacco E27
nel sistema e la griglia anteriore di LightSpeaker®,
è necessario disporre di un paralume/sistema con
lunghezza almeno pari a 15 cm e ampiezza a 14 cm
Il sito www.ebodeelectronics.eu contiene una selezione di
modelli di lampade utilizzabili con LightSpeaker®.
137
Fase 4: Impostazione degli interruttori della zona e per lo
stereo L/R (sinistro/destro).
A) Impostare l’interruttore della zona sul retro di
LightSpeakers® su 1, salvo il caso in cui si stia
predisponendo un sistema a due zone. Per ulteriori
informazioni sulle zone, fate riferimento al manuale
utente completo oppure accedere al sito www.
ebodeelectronics.eu..
B) Impostare l’interruttore
stereo sinistra/destra. “L”
indica il diffusore sinistro, “R”
indica il diffusore destro.
C) Il sistema LightSpeaker® consente di installare fino a
4 coppie (oppure 8 in totale) di diffusori. Qualora vengano
installate più coppie di LightSpeakers®, è consigliabile
suddividere l’ambiente domestico in più zone.
Fate riferimento al Manuale utente completo oppure
accedere al sito www.ebodeelectronics.eu.
Fase 5: Accoppiamento del trasmettitore ai diffusori
Fate riferimento al Manuale utente completo oppure
accedere al sito www.ebodeelectronics.eu.
Fase 6: LightSpeakers® è pronto, buon ascolto!
138
Consigli utili
Installazione e rimozione delle lenti:
A) Rimozione PRIMA di aver installato LightSpeaker®.
1) Tenendo LightSpeaker® nel palmo della mano,
fare ruotare l’unità fino a che uno dei ganci di
supporto sia esposto verso l’alto.
2) Mediante un’unghia, un cacciavite o altro
oggetto piccolo e liscio, spingere delicatamente
verso il basso quindi
verso l’esterno del gancio,
portandolo fuori dall’apertura
dell’alloggiamento di
LightSpeaker®.
3) Quando la lente
comincia a venir via, far leva
delicatamente per rimuoverla
dall’alloggiamento, prestando
attenzione affinché i ganci non
si rompano.
ATTENZIONE: Non toccare il LED o l’altoparlante con
le lenti rimosse, se l’unità è incandescente; lasciare
raffreddare prima di toccare lo schermo.
139
B) Rimozione delle lenti DOPO aver installato
LightSpeaker®.
1) Sono presenti tre piccole dentature attorno
alle lenti; mediante un piccolo cacciavite a punta,
un filo per unghie, un attache o oggetti simili, far
scivolare delicatamente la punta nella dentatura e
far leva sulle lenti verso l’esterno, fino a che i ganci
di ritenzione non vengano liberati.
2) Per reinstallare le lenti, allineare i ganci e il
foro per l’accoppiamento del LED, quindi spingere
delicatamente, fino a che i ganci scattino in
posizione.
140
Specifiche
Luce LED
• Il LED extra-luminoso a 10W produce una luce viva e
netta, rilassante per gli occhi.
• Il LED emette la luce idonea a sostituire una
lampadina incandescente fino a 65W
• La durata stimata del LED è pari a 25.000 – 40.000
ore (15-20 anni di utilizzo)
• La luce del LED è totalmente regolabile ed è
controllata tramite il telecomando o il tasto della luce
sul trasmettitore.
Trasmettitore senza fili
Riceve la trasmissione del segnale stereo senza
fili di 2,4 GHz dal trasmettitore e, in base alla zona
assegnata al diffusore e al canale audio selezionato
a sinistra o destra, il ricevitore invia il segnale
corretto a ciascun amplificatore digitale all’interno del
LightSpeaker®.
Alimentazione Switching e Amplificatore Digitale
• L’attacco filettato standard Edison E27 consente
all’unità di attaccarsi a qualsiasi presa per lampadina.
• L’alimentazione switching ad elevata efficienza
fornisce energia al LED e all‘amplificatore digitale
senza generare calore eccessivo.
• L’amplificatore digitale a bassa distorsione e alta
efficienza da 20W fornisce un suono ad alto impatto
• L’elaborazione di segnale digitale incorporata offre
un’equalizzazione su misura a ciascun LightSpeaker®,
garantendo un suono da gran diffusore da uno di
piccole dimensioni.
141
Diffusore
• Woofer ad alta efficienza da 2,5”, di progetto
proprietario, con cono trattato con polimero in micro-
cellulosa che fornisce una dispersione uniforme e una
riproduzione sonora naturale.
• Dispersore per le alte frequenze integrato.
Accessori
• Le lenti smerigliate risultano trasparenti da un punto
di vista acustico
Specifiche LightSpeaker® 5”
Woofer 2,5” in micro-cellulosa
LED luminosità di 10W
Sistema wireless brevettato a 2,4 GHz
Risposta in Frequenza (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz
Potenza amplificatore 20W
Max SPL 93 dB SPL
Dimensioni
Profondità LightSpeaker® (senza attacco a vite
Edison) 135,3 mm
Diametro LightSpeaker® (senza flangia) 130.0 mm
Diametro LightSpeaker® (con flangia) 182.8 mm
Profondità senza presa – senza lente 140.0 mm
Profondità con presa – senza lente 167.2 mm
Profondità senza presa con lente 153.8 mm
Profondità con presa con lente 181.0 mm
OD 6” flangia 192,0 mm
OD 5” flangia 171,2 mm
Peso 1,14 kg (2,51 libbre)
142
Cause possibili di interferenza con il sistema
LightSpeaker®
A) Oggetti metallici. Qualsiasi materiale in metallo
sulle pareti può causare una riduzione o perdita del
segnale; ciò potrebbe altresì costituire un problema
in presenza di carta da parati di tipo a foglio o
contenente fibre metalliche.
B) Forni a microonde. Se in funzione, possono
deteriorare o interrompere il segnale dal
trasmettitore. Di norma, ciò costituisce unicamente
un problema per i diffusori in prossimità del
microonde. Per ottenere un miglior risultato, non
posizionare il trasmettitore vicino al microonde.
C) Taluni telefoni cellulari che funzionano nella
fascia 2,4, il router per computer wireless e altre
componenti elettroniche e giocattoli che utilizzano i
2,4 Ghz possono causare interferenze se utilizzati
troppo vicini al trasmettitore o ai diffusori.
143
Garanzia – Audio per uso domestico e commerciale
Responsabilità limitata
ebode electronics garantisce all’acquirente originale che i prodotti
di illuminazione e i diffusori sono privi di difetti di produzione nei
materiali e nella lavorazione per un periodo pari a due anni dalla data
di acquisto. La presente garanzia è soggetta alle seguenti condizioni
e limitazioni aggiuntive.
La garanzia è nulla e non applicabile qualora ebode electronics
ritenga che il prodotto sia stato utilizzato o gestito in modo difforme
rispetto quanto previsto dalle istruzioni fornite dal produttore, tra cui,
ma non solo, danni causati da incidenti, gestione impropria, abuso,
negligenza, normale usura, qualsiasi difetto causato dalla riparazione
del prodotto da altri soggetti che non siano abode electronics.
Al fine di ottenere il servizio di garanzia, visitare al rivenditore locale;
egli verrà inviato il numero di autorizzazione per la restituzione
in fabbrica. Non restituire le unità senza aver prima ricevuto
l’autorizzazione scritta e le istruzioni di invio da parte al rivenditore
locale.
Non sussistono altre garanzie tra cui, ma non solo, garanzie
esplicite o implicite di vendibilità o idoneità per un particolare scopo
relativamente al prodotto.
La riparazione o sostituzione in virtù della presente garanzia sarà
l’unico rimedio del consumatore/acquirente. ebode electronics non
sarà ritenuta responsabile per danni accidentali o consequenziali ad
accezione di quanto previsto (o vietato) dalle leggi applicabili.
Taluni PAESI non consentono l’esclusione o limitazione di danni
accidentali o consequenziali, rendendo nulla la soprastante
limitazione.
La presente garanzia conferisce all’utente diritti legali specifici, oltre a
diritti di cui possa godere, variabili da PAESE a PAESE.
144
Per qualsiasi domanda, rivolgersi al rivenditore
locale
Vi sono dubbi sui diffusori Lightspeaker®?
Rivolgetevi a chi li conosce meglio!
SCRIVERE QUI IL NUMERO DEL MODELLO
E DI SERIE RIPORTATO SULLA
CONFEZIONE DEL PRODOTTO
Numero modello:______________________
Numero di serie:______________________
145
146
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, BMB Electronics BV, declares that this LightSpeaker is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of the following Directives:
Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March
1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual
recognition of their conformity
Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15
December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to
electromagnetic compatibility
Directive 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December
2006 on the harmonization of the laws of Member States relating to electrical
equipment designed for use within certain voltage limits
Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January
2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment
Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council of 6 July 2005
establishing a framework for the setting of eco design requirements for energy-using
Technical data and copies of the original Declaration of Conformity are available and can
be obtained from ebode electronics: PB 25, NL-4264ZG, the Netherlands.
User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002/96/EC on
Waste Electric and Electronic Equipment (WEEE)
This document contains important information for users with regards to the
proper disposal and recycling of ebode products. Consumers are required
to comply with this notice for all electronic products bearing the following
symbol:
Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on
the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal
waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from
regular household waste streams.
It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment
via designated collection facilities appointed by the government or local authorities.
Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the
environment and human health.
For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact
your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the
product.
147
DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC
for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein
Product category: general consumer (category 3).
English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of the European R&TTE Directive 1999/5/EC
Deutsch [German]: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den
weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU.
Nederlands [Dutch]: Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen en andere van
toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC.
Svenska [Swedish]: Denna utrustning står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/
EG.
Français [French]: Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC
Español [Spanish]: Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras
disposiciones de la Directiva 1999/5/CE.
Português [Portuguese]: Este equipamento está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Italiano [Italian]: Questo apparato é conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi
sanciti dalla Direttiva 1999/5/CE.
Norsk [Norwegian]: Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre
relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.
Suomi [Finnish]:Tämä laite tÿttää direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja on
siinä asetettujen muiden laitetta koskevien määräysten mukainen.
Dansk [Danish]: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre
relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
Polski [Polish]: Urzdzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi
warunkami okreslonymi Dyrektyw UE: 1999/5/EC
148
Revision: A
Date: 22/3/2010
ebode electronics
PB 25, NL-4264ZG
The Netherlands
If you want to expand your light and sound system to
additional rooms, replace existing lights with LED lights
only or enjoy the same music outdoors as well as
indoors, visit www.ebodeelectronics.eu.
Protected under multiple US and or international issued and pending patents
For more detailed installation instructions go to
www.ebodeelectronics.eu
LightSpeaker Technical Support
Contact your local dealer!

Documenttranscriptie

State-of-the-art LIGHT & SOUND One LightSpeaker® installs in minutes! mi OWNER’S MANUAL Note: The LightSpeaker® is an add on unit to an existing LightSpeaker® System. You need a LightSpeaker® Transmitter to supply audio and control the lights on this unit. The Transmitter and Remote discussed in the manual are sold separately. User guide Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Användermanual Guide utilisateur Guía del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente 2 20 38 56 74 92 110 128 1 LightSpeaker® Manual The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Caution marking is located at the side of the apparatus. CAUTION: Risk of Electrical Shock - Use in Dry Locations Only CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user servicable parts – refer servicing to qualified service personnel only. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all Warnings. Follow all instructions. 2. Do not use this apparatus near water. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus. 3. Clean only with a dry cloth. 4. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 5. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 6. The lamp holder is used as disconnect device. The lamp holder of apparatus should not be obstructed OR should be easily accessed during intended use. To completely disconnect the power input, the lamp holder of the apparatus shall be disconnected from the mains. 7. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 8. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 9. Added weight of the device may cause instability of a free-standing portable lamp. Use only with portable table lamps in which the distance from the bottom of the base to the top of the lampholder does not exceed three (3) times minimum base width. Use only with portable table lamps which are provided with lamp shades or the equivalent. 10. This device is not intended for use with emergency exit fixtures or emergency exit lights 11. NOT FOR USE WHERE EXPOSED TO THE WEATHER 12. NOT FOR USE IN TOTALLY ENCLOSED RECESSED LUMINAIRES 3 Congratulations Thank you for choosing a LightSpeaker® from ebode electronics. You have chosen one of the most unique, patented, audio systems in the world. With proper installation and operation, you will enjoy years of troublefree use. ebode electronics sells numerous products for use inside or outside your home. To see the complete ebode electronics product assortment, visit us on the internet at: www.ebodeelectronics.eu. 4 Table of Contents LightSpeaker® Overview.....................................................................6 What is in this box.................................................................................8 Step 1 - Where will you install..........................................................9 Step 2 - Check your connector type.............................................9 Step 3 - Test fit your LightSpeaker® .......................................10 Step 4 - Setting the zone and stereo switches..................11 Step 5 - Pairing your LightSpeaker® .....................................11 Step 6 - Enjoy your Lightspeaker®.............................................11 Installing and removing the Lens................................................12 Specifications.......................................................................................14 Possible causes of interference....................................................16 Warranty...............................................................................................17 Questions?............................................................................................18 CE Declaration...................................................................................146 Technical Support Information...................................Back Cover 5 LightSpeaker® Overview This wireless LightSpeaker® System is intended to install into any home easily and without any expensive and complicated wiring. You can install a typical system in your home in a few minutes and not have to worry about repairing walls or ceilings. Plus there is no climbing into attics or wriggling into crawl spaces! LightSpeakers® deliver great sound into any room in your house. You screw it in like a bulb into most recessed fixtures, table lamps, and pendants, fitting a standard E27 Edison screw socket. This unique patented LightSpeaker® has full bandwidth audio and “green” lighting together in one small package. Part of what makes this possible is the use of a 10W LED to provide the equivalent light of a 60W incandescent bulb while using 80% less power than the light bulb it replaced. Consider also that you may never have to replace this light; an operating life of 25,000 to 40,000 hours means that with average use this light should easily last 15 to 25 years. Your system can use up to 4 pairs of LightSpeakers® to provide audio and lighting to your entire home. You can even divide your home into two unique areas where Remote and transmitter sold separately. 6 different music sources, sound and lighting control allow you to add music with integrated “green” lighting to places you only dreamed of having it before. There’s no wiring and no big (or small) boxes. The wireless transmitter can be centrally located which will provide audio and, together with the remote, allow you to control your LightSpeakers® from anywhere in your home. To expand your system, additional LightSpeakers®, wireless AudioRocks® and/or subwoofers are separately available. Please go to www.ebodeelectronics.eu for more information. This incredible patented system provides even greater flexibility to you as the owner; since you can take this system with you if you move; and when you do, it leaves no trace (holes that need to be covered) that the system was ever installed and used. Please take a few moments to copy down the serial number and model number found on the side of your product box or on the product itself onto the ‘Questions’ page at the end of this manual. 7 Take just a minute to be sure you have everything you need to install your additional wireless distributed audio LightSpeaker® from ebode electronics. Large & Small Trim Rings Lens LightSpeaker® Note: The LightSpeaker® is an add on unit to an existing LightSpeaker® System. You need a LightSpeaker® Transmitter to supply audio and control the lights on this unit. The Transmitter and Remote discussed in the manual are sold separately. 8 Instruction Manual Step 1: Decide which light will be replaced with LightSpeaker® . Your ebode electronics LightSpeakers® have been specifically designed to cover large areas, however if the location of your fixtures allow you to do so, you should think about how you use your room and where you are likely to spend most of your time. Then choose the fixtures that are most evenly spaced to your preferred listening position. WARNING! Turn off circuit breakers to all lighting fixtures you are working on! A) Turn off the circuit breaker and light switch, to the bulb you intend to replace with a LightSpeaker®. B) Remove the existing light bulb. Step 2: Check your connector type. Your ebode electronics LightSpeaker® is designed to fit into a standard E27 socket. It will not fit any other type connector. STOP! Check your connector! 9 Step 3: Fit your LightSpeaker®. Your LightSpeaker® is designed to fit directly into most recessed fixtures, table lamps and pendants by simply removing the existing light and, in the same manner as a light bulb, re-installing your LightSpeaker® in its place. Because of all the technology packed into LightSpeaker®, it is much larger than a normal light bulb, both in length and width. The best way to use Lightspeaker® is in a fitting where you cannot actually see the sides of the product at all. As long as the front grille is unrestricted so you can hear the music and see the light, you do not really want to see where the sound and light comes from. In general this means that the ideal is a long, slim lampshade rather than one short and wide. Please give this some thought when choosing a fitting for your LightSpeaker®. Please note - between the front edge of the E27 socket in your fitting and the front grille of LightSpeaker® you need to have a shade/fitting that will be at least 15 cm long and 14 cm wide At www.ebodeelectronics.eu you can find a selection of lampmodels that will work with LightSpeaker®. 10 Step 4: Setting the Zone and L/R Stereo Switches. A) Set the zone switch on the back of the LightSpeaker® to one, unless you are setting up a two zone system. For more on zones see Complete System Manual or go to www.ebodeelectronics.eu. B) Set the left/right stereo switch. “L” if it is the left speaker, “R” if it is the right speaker. C) Your LightSpeaker® system allows you to install up to 4 pairs of (or 8 total ) speakers. If you are installing more than one pair of LightSpeakers® you will probably want to divide your home into zones. See Complete System Manual or go to www.ebodeelectronics.eu. Step 5: Pairing The Transmitter to the speakers: See Complete System Manual or go to www.ebodeelectronics.eu. Step 6: Enjoy your Lightspeaker®!Helpful Hints 11 Helpful Hints Installing and Removing the Lens: A) Removal BEFORE your LightSpeaker® is installed. 1) While holding the LightSpeaker® in the palm of your hand rotate the unit until one of the holding tabs is facing up. 2) Using a fingernail, common screwdriver or other small flat object, gently push down and then out on the tab, easing it out through the opening in the LightSpeaker® housing. CAUTION: Do not touch the LED or Speaker Baffle with the lens off when the unit is hot, allow the unit to cool down before touching the baffle. 3) When the lens pops up, gently pry it away from the housing, being gentle and making sure not to break the tabs. 12 B) Removal of the lens AFTER your LightSpeaker® has been installed. 1) There are three small indentations around the lens; with a small tip common screwdriver, nail file, paper clip or similar object, gently slip the tip into the indentation and pry the lens outward until the retaining tabs pull free. 2) To re-install the lens, align the tabs and the hole for the pairing LED, then push gently until the locking tabs snap into place. 13 Specifications LED Light • 10W super bright LED provides a sharp crisp light that is easy on the eyes. • LED outputs the light suitable to replace up to a 65W incandescent bulb • Long Lasting LED is rated for over 25,000 to 40,000 hours of use (15 to 20 years average use) • LED Light is fully dimmable and is controlled from either the remote or the light button on the transmitter Wireless Transmitter Receives a 2.4 GHz wireless stereo signal broadcast from the Transmitter and depending on the zone assigned to the speaker and the left or right audio channel selected, the receiver sends the correct signal to each LightSpeakers® on-board digital amplifier. Digital Amplifier & Switch Mode Power Supply • The E27 standard Edison Screw allows the unit to attach to any standard light fixture socket. • The high efficiency switch mode power supply delivers power to the LED and the digital amplifier without generating a lot of heat. • 20W high performance low distortion digital amplifier provides energy efficient sound • The on-board Digital Signal Processing delivers customized audio to each LightSpeaker® giving big speaker sound in a small speaker. 14 Loud Speaker • 2.5” high performance custom engineered woofer with Micro Cellulose Polymer treated cone material provides even coverage and smooth natural sounding audio reproduction • Integrated high frequency disperser. Accessories • Frosted Lens is acoustically transparent 5” LightSpeaker® Specifications Woofer 2.5” Micro Cellulose Light Brightness 10W LED Wireless Reception 2.4 GHz proprietary signal Frequency Response (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz Amplifier Power 20W Max SPL 93 dB SPL Dimensions LightSpeaker® depth (w/out Edison Screw) 135.3 mm (5.3”) LightSpeaker® diameter (without Flange) 130.0 mm (5.1”) LightSpeaker® diameter (with Flange) 182.8 mm (7.2”) Depth without socket - no lens 140.0 mm (5.5”) Depth with Socket - no lens 167.2 mm (6.6”) Depth without socket with lens 153.8 mm (6.1”) Depth with Socket with lens 181.0 mm (7.1”) OD of 6” Flange 192.0 mm (7.6”) OD of 5” Flange 171.2 mm (6.7”) Weight 1.14 kg (2.51 lbs) 15 Possible causes of interference with your LightSpeaker® A) Metal studs, in fact any metal wall material, can cause the signal to be diminished or lost. This may also be a problem if your wall paper happens to be a foil type or have metal fibers in it. B) Microwave ovens, when operating, may degrade or interrupt the signal from your transmitter. Usually this will only be a problem for those speakers in close proximity to the microwave. For best results, do not locate the transmitter near your microwave. C) Certain portable phones operating in the 2.4 Ghz range, wireless computer routers, and other consumer electronics and toys using 2.4 Ghz may cause interference when operated too close to either the transmitter or the speakers. 16 Warranty - Home and Commercial Audio Limited Liability ebode electronics warrants its lighting and loudspeaker products to the original purchaser to be free of manufacturing defects in material and workmanship for a period of two years from date of purchase. This warranty is subject to the following additional conditions and limitations. The warranty is void and inapplicable if ebode electronics deems that the product has been used or handled other than in accordance with the instructions provided by the manufacturer, including but not limited to damage caused by accident, mishandling, improper installation, abuse, negligence, or normal wear and tear, or any defect caused by repair to the product by anyone other than ebode electronics. To obtain warranty service, please visit your dealer. A factory return authorization number will be sent to you. Do not return any unit without first receiving written authorization and shipping instructions from your dealer. There are no other warranties, including without limitation, either express or implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, with respect to the product. Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the consumer/purchaser. ebode electronics shall not be responsible for any incidental or consequential damages except to the extent provided (or prohibited) by applicable law. Some COUNTRIES do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from COUNTRY TO COUNTRY. 17 Questions? Contact your local dealer! Have a question about your Lightspeaker speakers? Talk to the people who know them best! WRITE THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER FROM YOUR PRODUCT BOX HERE Model Number:________________________ Serial Number:________________________ 18 19 Bedienungsanleitung LightSpeaker® Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann. Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin. Die Sicherheitsaufkleber befinden sich auf der Seite des Geräts. VORSICHT: Stromschlaggefahr – Benutzung nur an trockenen Orten VORSICHT: Zur Vermeidung von Stromschlag Gerätegehäuse nicht öffnen. Es befinden sich keine vom Verbraucher wartbaren Teile im Innern des Geräts. Reparatur und Wartung nur durch Fachpersonal. WARNUNG: Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. 20 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie alle Anleitungen. Bewahren Sie die Anleitungen auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anleitungen. 2. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie das Gerät nicht Spritzwasser oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände (wie Vasen) auf dem Gerät ab. 3. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. 4. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät entsprechend den Herstellerangaben. 5. Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Herden oder sonstigen Wärme erzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) auf. 6. Die Lampenfassung dient dem Trennen des Geräts vom Netz. Die Fassung darf nicht verbaut sein ODER muss während des Betriebs leicht zugänglich sein. Zur vollständigen Trennung der Fassung vom Stromnetz muss das Gerät abgetrennt werden. 7. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Zubehörteile. 8. Wenden Sie sich mit Wartungs- und Reparaturarbeiten nur an einen autorisierten Kundendienst. Ziehen Sie stets den Netzstecker und wenden sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, das Gerät nicht wie gewöhnlich funktioniert, das Gerät fallen gelassen oder beschädigt wurde oder das Gerät Leistungskraft verloren hat. 9. Das zusätzliche Gewicht des Geräts kann zur Instabilität einer Leuchte führen. 10. Das Gerät ist nicht zur Benutzung mit Notausgangswegweisern oder –beleuchtungen bestimmt. 11. NUR ZUR BENUTZUNG IM WETTERGESCHÜTZTEN BEREICH. 12. NICHT ZUR BENUTZUNG IN VOLLSTÄNDIG GEKAPSELTEN EINBAULEUCHTEN. 21 Herzlichen Glückwunsch Vielen Dank, dass Sie sich für einen LightSpeaker® von ebode electronics entschieden haben. Sie haben sich für ein weltweit einzigartiges, patentiertes Audiosystem entschieden. Bei sachgemäßer Installation und Bedienung werden Sie viele Jahre problemlose Freude daran haben. ebode electronics verkauft eine ganze Reihe von Produkten zum Gebrauch im oder um das Haus. Für das vollständige ebode electronics Sortiment besuchen Sie uns im Internet bei: www.ebodeelectronics.eu. 22 Inhalt Systemüberblick..................................................................................24 Lieferumfang........................................................................................26 Schritt 1 - Installationsort...............................................................27 Schritt 2 – Fassung überprüfen..................................................27 Schritt 3 - LightSpeaker® installieren..................................28 Schritt 4 - Zonen- und Stereoschalter einstellen..........29 Schritt 5 - Pairing............................................................................29 Schritt 6 - Viel Spaß mit Ihrem LightSpeaker® System...29 Nützliche Tipps.....................................................................................30 Spezifikationen.....................................................................................32 Mögliche Störungsursachen.........................................................34 Garantie..................................................................................................35 Fragen? ..................................................................................................36 CE-Erklärung ......................................................................................146 Technischer Support ..............................................Umschlagseite 23 Systemüberblick Dieses drahtlose LightSpeaker® System kann in jedem Heim einfach und ohne teure und komplizierte Verkabelung installiert werden. Ein typisches System lässt sich in Ihrem Heim innerhalb weniger Minuten installieren und Sie müssen sich nicht um Reparaturen von Wänden oder Deckenverkleidungen sorgen. Sie müssen auch nicht auf den Dachboden klettern oder sich durch den Kriechkeller zwängen! LightSpeaker® bieten hervorragenden Sound für jeden Raum Ihres Heims. Das System wird wie eine Lampe in die meisten Einbauleuchten, Tischleuchten oder Hängelampen mit einem Standard E27-Gewinde eingeschraubt. Dieser einzigartige patentierte LightSpeaker® verfügt über die volle Audio-Bandbreite und „grüne“ Beleuchtung, alles in einem kleinen Paket. Dies wird teilweise durch die Benutzung einer 10-W-LED-Lampe ermöglicht, welche die entsprechende Ausleuchtung einer 60-W-Glühbirne liefert, dabei jedoch 80 % weniger Strom verbraucht. Sie müssen diesen Leuchtkörper wahrscheinlich auch niemals austauschen, eine Lebensdauer von 25.000 bis 40.000 Betriebsstunden bedeutet, dass diese Lampe gut Der Sender und die Fernbedienung werden getrennt verkauft. 24 und gerne zwischen 15 und 25 Jahren hält. Ihr System kann bis zu 4 Paare LightSpeaker® für Audio und Beleuchtung in Ihrem Heim ansteuern. Sie können Ihr Heim auch in zwei individuelle Bereiche mit unterschiedlichen Musikquellen, Sound und Beleuchtungssteuerung unterteilen und Sie können Musik und „grüne“ Beleuchtung in Bereiche bringen, von denen Sie zuvor nur geträumt haben. Es gibt keine Verkabelung und keine großen (oder kleinen) Lautsprecherboxen. Der drahtlose Sender kann zentral aufgestellt werden und liefert den Sound, mit der Fernbedienung können Sie Ihre LightSpeaker® von überall im Haus steuern. Um Ihr System zu erweiteren sind zusätzliche LightSpeakers®, drahtlose AudioRocks® und/ oder Subwoofers verfügbar. Für mehr Informationen schauen Sie auf: www.ebodeelectronics.eu. Dieses unglaubliche patentierte System bietet Ihnen auch große Flexibilität beim Umzug: Sie können das System einfach mitnehmen und es hinterlässt keine Spuren (wie Bohrlöcher). Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um Seriennummer und Modellnummer, die Sie auf der Seite der Verpackung oder auf dem Gerät finden, auf der Seite ‚Fragen’ am Ende dieser Bedienungsanleitung zu notieren. 25 Nehmen Sie sich einen Moment, um sich zu vergewissern, dass Sie alle Komponenten zur Installation Ihres ersten drahtlosen Audiosystems von ebode electronics haben. Große und kleine Verkleidungsringe Streuscheib LightSpeaker® Bitte beachten Sie: LightSpeaker® ist ein Zusatzgerät für ein bestehendes LightSpeaker® System. Sie benötigen einen LightSpeaker® Sender zur Versorgung des Audio und Steuerung der Beleuchtung dieses Geräts. Sender und Fernbedienung, auf welche sich in der Bedienungsanleitung bezogen wird, werden separat verkauft. 26 Bedienungsanleitung Schritt 1: Entscheiden Sie, welche Leuchten durch LightSpeaker® ersetzt werden. Ihre ebode electronics LightSpeaker® wurden speziell zur Abdeckung großer Bereiche konzipiert, Sie sollten jedoch darüber nachdenken, sofern es die Standorte Ihrer Leuchten zulassen, wie Sie den Raum benutzen und wo Sie sich wahrscheinlich am meisten aufhalten. Wählen Sie dann die Leuchten, welche am gleichmäßigsten für Ihre bevorzugte Hörposition verteilt sind. WARNUNG! Schalten Sie die Sicherungsautomaten und alle Beleuchtungskörper aus, an denen Sie arbeiten! A) Schalten Sie Sicherungsautomat und Lichtschalter der Beleuchtungskörper aus, welche Sie gegen LightSpeaker® austauschen möchten. B) Nehmen Sie die Glühbirnen heraus. Schritt 2: Überprüfen Sie die Fassung. Ihr ebode electronics LightSpeaker® ist für Standard E27Fassungen konzipiert. Die Geräte können nicht für andere Fassungen benutzt werden.connector. STOPP! Überprüfen Sie die Fassung! 27 Schritt 3: LightSpeaker® anschließen. Ihr LightSpeaker® passt direkt in die meisten Einbaufassungen, Tischleuchten und Hängelampen; drehen Sie einfach die alte Glühbirne heraus und installieren Sie stattdessen Ihren LightSpeaker®. Aufgrund all der Technologie, welche in Ihrem LightSpeaker® steckt, ist er deutlich größer als eine gewöhnliche Glühbirne, sowohl in der Länge wie auch in der Breite. Der beste Einbau der LightSpeaker® ist in einer Fassung, in welcher die Seiten des Produkts selbst nicht gesehen werden, solange das Frontgitter nicht behindert wird. Um Musik zu hören und das Licht sehen zu können, wollen Sie doch nicht wirklich sehen, woher Sound und Licht kommen. Im Allgemeinen bedeutet dies, dass ein langer, schlanker Lampenschirm ideal ist, besser als ein kurzer und breiter. Bitte beachten Sie diesen Denkanstoß, wenn Sie sich nach einem Standort für Ihren LightSpeaker® umsehen. Bitte beachten Sie – Zwischen der Vorderkante der E27-Fassung in Ihrer Lampe und dem Frontgitter des LightSpeaker® benötigen Sie einen Schirm von wenigstens 15 cm Länge und 14 cm Breite. Bei www.ebodeelectronics.eu finden Sie eine Auswahl an Lampenmodellen, die gut für LightSpeaker® geeignet sind. 28 Schritt 4: Zonen- und L/R Stereoschalter einstellen. A) Stellen Sie den Zonenschalter auf der Rückseite der LightSpeaker® auf Zone 1 ein, es sei denn, Sie stellen ein Zwei-Zonen-System ein. Mehr zum Thema Zonen siehe „Komplettsystem Bedienungsanleitung“ oder besuchen Sie www.ebodeelectronics.eu. B) Stellen Sie den Links/ Rechts Stereoschalter ein. „L“ für den linken Lautsprecher und „R“ für den rechten Lautsprecher. C) Ihr LightSpeaker® System ermöglicht die Installation von bis zu 4 Lautsprecherpaaren (oder 8 Einzellautsprecher). Installieren Sie mehr als ein Paar LightSpeaker®, so bevorzugen Sie möglicherweise die Aufteilung Ihres Heims in Zonen. Siehe „Komplettsystem Bedienungsanleitung“ oder besuchen Sie www.ebodeelectronics.eu. Schritt 5: Pairing (Verbindung) des Senders mit den Lautsprechern. Siehe „Komplettsystem Bedienungsanleitung“ oder besuchen Sie www.ebodeelectronics.eu. Schritt 6: Viel Spaß mit Ihrem LightSpeaker® System! 29 Nützliche Tipps Streuscheibe installieren und ausbauen: A) Ausbau, BEVOR Ihr LightSpeaker® installiert ist. 1) Halten Sie den LightSpeaker® auf der Handfläche und drehen Sie ihn, bis eine der Befestigungsnasen nach oben zeigt. 2) Mit dem Fingernagel, einem Schraubendreher oder einem flachen Gegenstand drücken Sie die Nase vorsichtig nach unten und dann nach außen, womit Sie sie durch die Öffnung im LightSpeaker® Gehäuse führen. VORSICHT: Berühren Sie nicht LED- oder Lautsprecher-Reflektor mit der Streuscheibe, wenn das Gerät heiß ist, lassen Sie es vorher abkühlen. 3) Wenn die Streuscheibe hochspringt, ziehen Sie sie vorsichtig vom Gehäuse ab. Achten Sie darauf, die Nasen nicht zu beschädigen. 30 B) Ausbau der Streuscheibe, NACHDEM Ihr LightSpeaker® installiert wurde. 1) Um die Streuscheibe sind drei kleine Einbuchtungen. Mit dem Fingernagel, einem Schraubendreher oder einem flachen Gegenstand drücken Sie vorsichtig in die Einbuchtung und drücken Sie die Streuscheibe nach außen, bis sie sich von den Nasen löst. 2) Zum erneuten Einsetzen der Streuscheiben richten Sie die Nasen und die Öffnung für die Pairing-LED aus, dann drücken Sie vorsichtig an, bis die Nasen einrasten. Aufstellort d 31 Spezifikationen LED-Licht • 10 W superhelle LED für scharfes, frisches Licht, das angenehm für die Augen ist • LED-Beleuchtungsstärke entspricht einer 65-W-Glühbirne • Lebensdauer der LED 25.000 bis 40.000 Betriebsstunden (15 bis 20 Jahre gewöhnliche Benutzung) • LED-Licht ist dimmbar und wird entweder mit der Fernbedienung oder der Lichttaste auf dem Sender gesteuert Drahtloser Sender Sendet eines 2,4 GHz-Stereosignals vom Sender und abhängig von der zugeordneten Zone und linkem oder rechtem Audiokanal wird das Signal für jeden der integrierten LightSpeaker® Digitalverstärker empfangen. Digitalverstärker und umschaltbares Netzteil • Die Standard E27-Schraubfassung ermöglicht den Anschluss an jeder standardgemäßen Lichtfassung • Das leistungsfähige umschaltbare Netzteil versorgt LED und Digitalverstärker ohne große Wärmeentwicklung • 20 W Hochleistungs-Digitalverstärker liefert energieeffizienten Sound • Die integrierte Digitalsignalverarbeitung liefert spezifisches Audio an jeden LightSpeaker® und ermöglicht in einem kleinen Lautsprecher den Sound eines großen Lautsprechers 32 Lautsprecher • 2,5” kundenspezifisch entwickelter Hochleistungslautsprecher mit Mikrozellulose-Polymerbehandeltem Konusmaterial bietet gleichmäßige Abdeckung und sanften natürlichen Klang der Audiowiedergabe • Integrierter Hochfrequenz-Dispergator Zubehör • Mattierte Streuscheibe ist akustisch transparent 5” LightSpeaker® Spezifikationen Lautsprecher 2,5” Mikrozellulose Helle 10-W-LED Drahtloser Empfang 2,4 GHz geschütztes Signal Frequenzgang (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz Verstärkerleistung 20 W Max. SPL 93 dB SPL Abmessungen LightSpeaker® Tiefe (ohne Fassung) 135,3 mm (5,3”) LightSpeaker® Durchmesser (ohne Flansch) 130,0 mm (5,1”) LightSpeaker® Durchmesser (mit Flansch) 182,8 mm (7,2”) Tiefe ohne Fassung – keine Streuscheibe 140,0 mm (5,5”) Tiefe mit Fassung - keine Streuscheibe 167,2 mm (6,6”) Tiefe ohne Fassung mit Streuscheibe 153,8 mm (6,1”) Tiefe mit Fassung mit Streuscheibe 181,0 mm (7,1”) Außendurchmesser 6” Flansch 192,0 mm (7,6”) Außendurchmesser 5” Flansch 171,2 mm (6,7”) Gewicht 1,14 kg (2,51 lbs) 33 Mögliche Störungen Ihres LightSpeaker® Systems A) Metallbolzen sowie jegliches Metall in der Wand können zu einer Verschlechterung oder zum Verlust des Signals führen. Dies gilt auch für Tapeten aus Folienmaterial oder mit Metallfasern. B) Mikrowellen können während des Betriebs zu einer Verschlechterung oder zum Verlust des Signals führen. Gewöhnlich ist dies nur ein Problem für die Lautsprecher in unmittelbarer Umgebung des Mikrowellengeräts. Für beste Ergebnisse stellen Sie den Sender nicht in der Nähe eines Mikrowellengeräts auf. C) Mobile Telefone im 2,4-GHz-Band, drahtlose Computerrouter und sonstige Unterhaltungselektronik und Spielzeuge auf 2,4 GHz können zu Störungen führen, wenn sie sich während des Betriebs zu dicht am Sender oder den Lautsprechern befinden. 34 Garantie – Heim und gewerbliches Audio Eingeschränkte Haftung ebode electronics garantiert seine Beleuchtungs- und Lautsprecherprodukte für den Ersterwerber für Fertigungs- und Materialfehler für zwei Jahre ab Kaufdatum. Diese Garantie unterliegt den nachstehenden Bedingungen und Beschränkungen. Die Garantie ist ungültig und verfällt, wenn ebode electronics davon ausgehend muss, dass das Produkt nicht entsprechend den Herstelleranleitungen benutzt oder behandelt wurde, einschließlich, jedoch nicht darauf beschränkt, Schäden durch Unfall, falsche Handhabung, unsachgemäße Installation, Missbrauch, Fahrlässigkeit oder normalen Verschleiß oder Schäden durch Eingriffe Dritter (außer ebode electronics). Zur Inanspruchnahme der Garantie bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Ihnen wird eine Rückgabenummer übersandt. Geben Sie kein Gerät zurück, ohne zuvor schriftliche Bestätigung und Versandanleitungen von Ihren Fachhändler erhalten zu haben. Andere Garantiezusagen werden nicht gemacht, einschließlich und ohne Beschränkung, ausdrücklich oder impliziert, Marktgängigkeit oder Eignung des Geräts für einen bestimmten Zweck. Reparatur oder Austausch gemäß dieser Garantie ist der einzige Anspruch des Kunden/Käufers. ebode electronics übernimmt keine Verantwortung für beiläufige oder Folgeschäden, außer wie gesetzlich geregelt (oder ausgeschlossen). Einige LÄNDER lassen den Ausschluss oder die Beschränkung beiläufiger oder Folgeschäden nicht zu, daher trifft die obige Beschränkung für Sie möglicherweise nicht zu. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte neben gesetzlichen Ansprüchen, die von LAND ZU LAND unterschiedlich sind. 35 Fragen? Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler! Haben Sie Fragen zu Ihren LightSpeaker® Lautsprechern? Wenden Sie sich an die Menschen, die davon am meisten verstehen! NOTIEREN SIE HIER MODELLNUMMER UND SERIENNUMMER Modellnummer:________________________ Seriennummer:________________________ 36 37 Gebruiksaanwijzing LightSpeaker® Het bliksemteken in de gelijkzijdige driehoek dient om de gebruiker te waarschuwen dat er mogelijk gevaarlijke hoge spanning in het toestel aanwezig is, die voldoende kracht heeft om het risico op elektrische schokken te vormen. Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek dient om de gebruiker te waarschuwen dat er belangrijke gebruiksaanwijzingen te lezen zijn in de handleiding Waarschuwingsmarkeringen geplaatst op de zijkant van het apparaat. OPGELET: Risico op Elektrische Schok – Uitsluitend in Droge Locaties Gebruiken. OPGELET: De afdekking (of achterkant) niet verwijderen, om het risico op elektrische schokken te reduceren. Het bevat geen onderdelen die de gebruiker zelf kan repareren – laat reparaties uitsluitend over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. WAARSCHUWING: Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om het risico op brand of elektrische schokken te reduceren. 38 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Lees en bewaar deze instructies goed. Neem alle waarschuwingen in acht. Volg alle instructies nauwkeurig op. 2. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Stel het apparaat nooit bloot aan druppels of spetters en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat. 3. Uitsluitend schoonmaken met een droog doekje. 4. Blokkeer geen van de ventilatieopeningen. Installeer in overeenstemming met de instructies van de fabrikant. 5. Nooit installeren in de buurt van hittebronnen, zoals radiators, hitteroosters, kachels of andere hittegenererende apparatuur (inclusief versterkers). 6. De lamphouder (fitting) wordt gebruikt om de spanning tot het apparaat volledig uit te schakelen en moet dus altijd eenvoudig bereikbaar en toegankelijk zijn. Om de stroomtoevoer tot de LightSpeaker® volledig uit te schakelen, moet de LightSpeaker® uit de lamphouder (fitting) geschroefd worden. 7. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/toebehoren gespecificeerd door de fabrikant. 8. Laat reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Reparatie is vereist wanneer het apparaat op een bepaalde wijze beschadigd is geraakt, zoals in het geval dat een voedingskabel of stekker beschadigd is geraakt, vloeistof of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of gevallen is. 9. Extra gewicht van het apparaat kan instabiliteit veroorzaken aan een vrijstaande lamp. 10. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik met armaturen of lichten voor nooduitgangen. 11. NIET VOOR GEBRUIK OP PLEKKEN WAAR HET APPARAAT BLOOTGESTELD WORDT AAN WEERSINVLOEDEN. 12. NIET VOOR GEBRUIK IN GEHEEL GESLOTEN, INGEBOUWDE LICHTBRONNEN, ZOALS BIJV. GEHEEL GESLOTEN LAMPENKAPPEN. 39 Gefeliciteerd Bedankt voor het aanschaffen van LightSpeaker® van ebode electronics. U hebt gekozen voor één van de meest unieke, gepatenteerde audiosystemen in de wereld. Door het product correct te installeren en gebruiken, zult u er jarenlang probleemloos van genieten. ebode electronics verkoopt talloze producten voor gebruik binnen- en buitenshuis. Bezoek onze website voor het complete productaanbod van ebode electronics op: www.ebodeelectronics.eu. 40 Inhoudsopgave Systeemoverzicht.............................................................................42 Inhoud van de verpakking...............................................................44 Stap 1 – De beste installatieplek...............................................45 Stap 2 – Controleer uw fitting.....................................................45 Stap 3 – Uw LightSpeaker® bevestigen................................46 Stap 4 – De zone en stereoschakelaars instellen............47 Stap 5 - Pairing................................................................................47 Stap 6 - Geniet van uw LightSpeakers®.................................47 Nuttige tips...........................................................................................48 Specificaties.........................................................................................50 Mogelijke oorzaken van interferentie.......................................52 Garantie..............................................................................................53 Vragen?...............................................................................................54 CE Declaratie......................................................................................146 Technische Ondersteuning...........................................Achterkant 41 Systeem Overzicht Dit draadloze LightSpeaker® systeem is ontworpen voor eenvoudige installatie in elk willekeurig huis, zonder dure en ingewikkelde bedrading. U kunt binnen enkele minuten een systeem in uw huis installeren, zonder uzelf zorgen te hoeven maken over het repareren van muren of plafonds. LightSpeaker® levert prachtig geluid in elke gewenste kamer in uw huis. U kunt LightSpeaker in de meeste armaturen, bureaulampen en pendels gebruiken, die een E27 fitting hebben. Deze unieke, gepatenteerde LightSpeaker® is voorzien van “groene” verlichting en audio met volledige bandbreedte in één kleine behuizing. Dit wordt deels mogelijk gemaakt door het gebruik van een 10W LED die dezelfde lichtintensiteit afgeeft als een 65W gloeilamp, maar 80% minder vermogen verbruikt dan de lamp die het vervangt. Vergeet ook niet dat u deze lamp waarschijnlijk nooit hoeft te vervangen; een levensduur van 25.000 tot 40.000 uur betekent dat deze lamp bij normaal gebruik gemakkelijk 15 tot 25 jaar meegaat. U kunt tot 4 paren LightSpeakers® aansluiten op uw systeem om uw gehele huis te voorzien van audio en De zender en afstandsbediening worden apart verkocht! 42 verlichting. U kunt uw huis zelfs in twee unieke zones splitsen, d.m.v. verschillende muziekbronnen, geluid- en verlichting. Het systeem werkt zonder bedrading, waardoor de draadloze zender centraal kan worden geplaatst. U kunt vervolgens samen met de afstandsbediening uw LightSpeakers® overal in uw huis bedienen. Om uw systeem uit te breiden zijn er additionele LightSpeakers®, draadloze AudioRocks® en / of subwoofers verkrijgbaar. Voor meer informatie kijkt u op: www.ebodeelectronics.eu. Dit fantastische, gepatenteerde systeem biedt u een grotere flexibiliteit aan; u kunt dit systeem namelijk meenemen als u bijvoorbeeld verhuist; en als u dit doet, worden er geen sporen achtergelaten (te verbergen gaten) dat het systeem ooit was geïnstalleerd. Neem alstublieft even de tijd om het serie -en modelnummer op de pagina “Vragen” aan het einde van deze Nederlandstalige handleiding te noteren. Deze nummers zijn te vinden op de zijde van de productverpakking of op het product zelf. 43 Neem even de tijd om te controleren of u alles hebt voor de installatie van uw eerste, draadloze audiosysteem van ebode electronics. Grote en kleine pas ringen Lenzen LightSpeaker® Opmerking: De LightSpeaker® is een uitbreidingseenheid voor een bestaand LightSpeaker® systeem. U heeft een LightSpeaker® zender nodig om audio te verstrekken aan en de lichten te bediening op dit apparaat. De zender en afstandsbediening beschreven in de handleiding worden afzonderlijk verkocht. 44 Gebruikshandleiding Stap 1: Bepaal welke lampen u wilt vervangen door LightSpeakers®. Houdt er rekening mee dat u de lampen kiest die verspreid door de kamer staan voor een optimale weergave van het stereo geluid van uw LightSpeakers®. WAARSCHUWING! Zet de schakelaar van alle verlichtingsarmaturen uit waaraan u gaat werken! A) Zet de lichtschakelaar van de lampen uit die u wilt vervangen door LightSpeakers®. B) Verwijder de bestaande lamp. Stap 2: Controleer de fitting. Uw ebode electronics LightSpeaker® is ontworpen voor bevestiging in een standaard E27 fitting. Het zal in geen enkele andere fitting passen. STOP! Controleer de fitting! 45 Stap 3: Uw LightSpeaker® bevestigen Uw LightSpeaker® is ontworpen voor directe bevestiging in de meeste armaturen, bureaulampen en pendels door de bestaande lamp simpelweg te verwijderen en, op dezelfde manier als een normale lamp, uw LightSpeaker® ervoor in de plaats aan te sluiten. Vanwege alle technologie die uw LightSpeaker® bevat, is hij groter dan een normale lamp, zowel in lengte als in breedte. Wilt u echt niet zien waar uw licht en geluid vandaan komt, dan kunt u het beste kiezen voor een lange, dunne kap vergeleken met een korte en brede lampenkap. Let bij het kiezen van een armatuur er goed op dat de lens vrij is, zodat het licht en geluid niet geblokkeerd wordt. Let op – U heeft een kap/armatuur nodig van minstens 15 cm lang en 14 cm breed tussen de voorrand van de E27 aansluiting in uw armatuur en de lens van de LightSpeaker®. U kunt op www.ebodeelectronics.eu een selectie van lampmodellen vinden die uitstekend werken met uw LightSpeaker®. 46 Stap 4: De zone en L/R stereoschakelaars instellen. A) Stel de zoneschakelaar op de achterzijde van de LightSpeakers® in op één (tenzij u een systeeminstelling wilt maken met twee zones. Meer informatie over de Complete Systeemhandleiding kunt u vinden op www.ebodeelectronics.eu. B) Stel de links/rechts stereoschakelaar in. “L” als het de linker luidspreker is en “R” als het de rechter luidspreker is. C) w LightSpeaker® systeem ondersteunt installatie tot 4 paren luidsprekers (of 8 losse luidsprekers in totaal). Als u meer dan één paar LightSpeakers® installeert, zult u uw huis waarschijnlijk in zones willen verdelen. Meer informatie hierover kunt u vinden op www.ebodeelectronics.eu. Stap 5: De zender met de luidsprekers pairen. Meer informatie hierover kunt u vinden op www. ebodeelectronics.eu. Stap 6: Geniet van uw LightSpeakers®! 47 Nuttige tips De lens installeren en verwijderen: A) De lens verwijderen VOORDAT uw LightSpeaker® is geïnstalleerd. 1) Draai de LightSpeaker® zo totdat één van de palletjes van de lens omhoog wijst. 2) Gebruik een nagel, standaard schroevendraaier of ander klein en plat voorwerp om het palletje voorzichtig in en vervolgens eruit te drukken. OPGELET: Raak NOOIT de LED of luidspreker aan als de lens verwijderd is en wanneer de LED heet is. Laat het apparaat afkoelen, voordat u de LED aanraakt. 3) Wanneer de lens los komt, kunt u het voorzichtig uit de behuizing halen. Zorg ervoor dat de palletjes niet breken. 48 B) De lens verwijderen NADAT uw LightSpeaker® is geïnstalleerd. 1) Er zitten drie kleine inkepingen rondom de lens; gebruik een standaard schroevendraaier met kleine tip, nagelvijlt, paperclip of dergelijk voorwerp. Steek de tip voorzichtig in de inkeping en haal de lens naar buiten totdat de vergrendelpalletjes los laten. 2) U kunt de lens opnieuw plaatsen door de palletjes en de opening voor de kleine rode LED op elkaar af te stemmen. Druk vervolgens geleidelijk aan totdat de vergrendelpalletjes op hun plaats klikken. 49 Specificaties LED Licht • 10W superheldere LED zorgt voor een helder en prettig licht • De LED heeft hetzelfde vermogen als een conventionele 65 W gloeilamp • De LED heeft een lange levensduur van 25.000 tot 40.000 gebruiksuren (15 tot 20 jaar bij normaal gebruik). • Het LED licht is volledig dimbaar en wordt geregeld via of de afstandsbediening of de lichttoets op de zender. Draadloze Zender Zendt een 2.4 GHz draadloos stereo signaal vanaf de zender en, afhankelijk van de zone die is toegewezen aan de luidspreker en het geselecteerde linker of rechter audiokanaal, stuurt de zender het correcte signaal naar de ingebouwde, digitale versterker in elke LightSpeaker®. Digitale Versterker & Voeding • Dankzij de E27 fitting kan de LightSpeaker® op elke standaard lichtarmatuur worden aangesloten. • De ingebouwde efficiënte voeding verstrekt stroom aan de LED en digitale versterker zonder veel hitte te genereren. • De 20W digitale versterker levert geluid met hoge kwaliteit en lage signaalvervorming • De ingebouwde Digitale Signaalprocessor levert een speciaal afgestemd audiosignaal aan elke LightSpeaker®, waardoor een kleine luidspreker klinkt als een grote luidspreker. 50 Luidspreker • De 2,5” Micro Cellulose Polymer woofer levert een gelijke verspreiding en natuurlijk klinkende audio. • Geïntegreerde hoge frequentie verdeler. Accessoires • De Frosted Lens is akoestiek transparant. 5” LightSpeaker® Specificaties 2.5” Micro Cellulose Woofer Lichthelderheid 10W LED Draadloze Ontvangst 2.4 GHz Frequentieresponsie (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz Versterkervermogen 20W Max SPL 93 dB SPL Afmetingen LightSpeaker® diepte (zonder Edison fitting) 135,3 mm (5,3”) LightSpeaker® diameter 130,0 mm (5,1”) Diepte zonder aansluiting – geen lens 140,0 mm (5,5”) Diepte met aansluiting – geen lens 167,2 mm (6,6”) Diepte zonder aansluiting met lens 153,8 mm (6,1”) Diepte met aansluiting met lens 181,0 mm (7,1”) OD van 6” Flens 192,0 mm (7,6”) OD van 5” Flens 171,2 mm (6,7”) Gewicht 1,14 kg (2,51 lbs) 51 Mogelijke oorzaken van interferentie met uw LightSpeaker® systeem A) Metalen muurstijlen, in feite kan elk metalen muurmateriaal, het signaal verzwakken of verloren laten gaan. Dit kan ook een probleem vormen als uw behang een folietype is of metalen vezels bevat. B) Magnetrons kunnen tijdens gebruik het signaal vanuit uw zender verzwakken of onderbreken. Dit vormt gewoonlijk alleen een probleem voor die luidsprekers die dicht in de buurt van de magnetrons geplaatst zijn. Plaats de zender voor het beste resultaat niet in de buurt van uw magnetronoven. C) Bepaalde mobiele telefoons die binnen het 2.4 Ghz bereik werken, draadloze computerrouters en ander consumentenelektronica en speelgoed gebruikmakend van 2.4 GHz kunnen interferentie veroorzaken wanneer te dicht in de buurt van de zender of luidsprekers gebruikt. 52 Garantie – Audio voor Commercieel en Thuisgebruik Beperkte Aansprakelijkheid ebode electronics garandeert aan de oorspronkelijke koper dat haar verlichting –en luidsprekerproducten vrij zijn van materiaal –en fabricagefouten voor een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum. Deze garantie is geldig onder de volgende aanvullende condities en beperkingen. De garantie komt te vervallen als ebode electronics bepaalt dat het product gebruikt of gehanteerd is in strijd met de instructies verstrekt door de fabrikant, inclusief, maar niet beperkt tot, beschadiging wegens ongelukken, misbruik, onjuiste installatie, incorrect gebruik, nalatigheid, natuurlijke slijtage, of enig defect veroorzaakt door reparatie van het product uitgevoerd door iemand anders dan ebode electronics. Bezoek voor garantieservice uw dealer. Hij kan een autorisatienummer verstrekken voor een retour. Stuur geen product terug zonder eerst een schriftelijke autorisatie samen met de transportinstructies te hebben ontvangen van uw dealer. Dit product valt niet onder enige andere garanties. Reparatie of vervanging zoals verstrekt onder deze garantie is de exclusieve oplossing voor de consument/koper. ebode electronics kan niet aansprakelijk worden gesteld voor incidentele schade of gevolgschade, tenzij binnen de omvang zoals bepaald (of verboden) door de toepasbare wetgeving. Sommige LANDEN staan de exclusie of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toe, wat betekent dat de bovengenoemde beperking eventueel niet op u van toepassing is. Deze garantie geeft u specifieke legale rechten naast uw andere rechten die van LAND TOT LAND variëren. 53 Vragen? Neem contact op met uw lokale dealer! Heeft u een vraag over uw Lightspeaker Systeem? Praat met de mensen die er het meest van weten! U kunt hier het model- en serienummer opschrijven. U vindt deze op de verpakking. Model Nummer:_______________________ Serie Nummer:________________________ 54 55 Användermanual LightSpeaker® Den blinkande pilen i den liksidiga triangeln är för att uppmärksamma användaren på icke isolerad “farlig spänning” i närheten av produkten. Det kan innebära en risk för elektrisk stöt och följande personskador. Utropstecknet i den liksidiga triangeln är för att uppmärksamma användaren på viktig information om drift och underhåll (service) i den medföljande bruksanvisningen. Varningstexter finns på sidan av apparaten. FÖRSIKTIGHET: Risk för elektrisk stöt - används enbart under torra förhållanden. FÖRSIKTIGHET: Plocka inte isär produkten, så undviker du risken för en elektrisk stöt. Det finns inga delar att göra service eller underhåll på. Lämna istället servicearbetet till utbildad personal. VARNING: För att minska risken för brand eller elektrisk stöt, exponera inte apparaten för regn eller fukt. 56 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION 1. Läs igenom instruktionerna. Behåll instruktionerna. Uppmärksamma alla varningar. Följ alla instruktioner. 2. Använd inte apparaten nära vatten. Apparaten får inte exponeras för dropp eller stänk eller föremål med vätska, som t ex vaser får inte placeras ovanpå apparaten. 3. Rengöres enbart med torr rengöringsduk. 4. Blockera inga ventilationsöppningar. Installera enligt tillverkarens instruktioner. 5. Installera inte i närheten av värmekällor som radiatorer, värmegeneratorer, ugnar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som genererar värme. 6. Lamphållaren kan användas som bortkopplingsenhet. Lamphållaren på apparaten får inte stängas för utan skall vara lättåtkomlig under användning. För att koppla bort strömmen helt ska lamphållaren kopplas bort från anslutningen till elnätet. 7. Använd enbart tillbehör/accessoarer som specificerats av tillverkaren. 8. Överlåt allt servicearbete till utbildad servicepersonal. Serviceåtgärder krävs när apparaten har skadats på något sätt, som att elkabeln är skadad, vätska har spillts ut och trängt in i apparaten, apparaten har exponerats för regn eller fukt, den fungerar inte som den ska eller har tappats. 9. Den extra vikten av lampan kan skapa instabilitet på en fristående lampa. 10. Enheten är inte avsedd att användas i nödutgångsbelysningar eller lampor. 11. ANVÄNDS INTE DÄR DEN ÄR UTSATT FÖR VÄDER OCH VIND 12. ANVÄNDS INTE I HELT TILLSLUTNA LJUSLÅDOR 57 Gratulerar Tack för att du valt en LightSpeaker® från ebode electronics. Du har valt en av världens mest unika ljudanläggningar. Med korrekt installation och användning kommer du att ha många års glädje av problemfri användning. ebode electronics säljer ett stort antal produkter för både utomhus- och inomhusbruk. Vill du se ebode electronics hela produktsortiment är du välkommen att besöka oss på: www.ebodeelectronics.eu. 58 Innehåll Systemöversikt....................................................................................60 Vad finns i lådan..................................................................................62 Steg 1 - Var ska det installeras...................................................63 Steg 2 - Kontrollera vilken typ av anslutning du har..........63 Steg 3 - Anpassa dina LightSpeakers®..................................64 Steg 4 - Ställa in zon och stereobrytare.................................65 Steg 5 - Parkoppling.........................................................................65 Steg 6 - Mycket nöje med dina LightSpeaker®...................65 Nyttiga tips............................................................................................66 Specifikationer.....................................................................................68 Möjliga orsaker till störningar......................................................69 Garanti....................................................................................................70 Frågor?...................................................................................................71 CE-deklaration...................................................................................146 Teknisk support, information..............................................Baksida 59 Systemöversikt Det trådlösa LightSpeaker®-systemet är avsett att installeras i vilken bostad som helst på ett enkelt sätt utan dyr och komplicerad kabeldragning. Du kan installera ett typiskt system i din bostad på bara några minuter och du slipper bekymra dig för att reparera väggar eller tak. Och du slipper klättra på loft och krypa runt i trånga gångar! LightSpeakers® ger ett fantastiskt ljud i bostadens alla rum. Du skruvar i den som en vanlig glödlampa i de flesta vanliga belysningar, bordslampor och takkronor. Allt som har en standard E27-sockel. Den unika patenterade LightSpeaker® har ljud med full bandbredd och “grönt” ljus i ett och samma paket. En viktig del som gör det möjligt är 10W LED-lampan som ger ifrån sig ljus motsvarande en traditionell 60W glödlampa och förbrukar 80 % mindre energi än glödlampan. Fundera också på att du aldrig behöver byta lampan, med en livslängd på 25 000 till 40 000 timmar vilket innebär att lampan håller 15 till 25 år. Din anläggning kan ha 4 par LightSpeakers® som ger ljus och ljud i hela bostaden. Du kan också dela upp bostaden i två olika områden med olika musikkällor, ljud och belysningskontrollen gör att du kan ha musik med integrerat “grönt” ljus på platser du bara drömt om tidigare. Fjärrkontroll och sändare säljs separat. 60 Det blir ingen kabeldragning och inga stora (eller små) högtalarlådor någonstans. Den trådlösa sändaren kan placeras centralt för att styra ljudet och, tillsammans med fjärrkontrollen, kan du styra LightSpeakers® från alla platser i bostaden. För att utöka systemet ytterligare, LightSpeakers®, trådlös AudioRocks® och/eller subwoofers finns tillgängligt. Vänligen besök vår hemsida www.ebodeelectronics.eu för mera information. Detta otroliga patenterade system ger än större flexibilitet för dig som ägare. Systemet är mobilt och enkelt att ta med, och när du gör det lämnar det inga spår efter sig (inga hål att reparera) så det ser ut som om systemet aldrig varit installerat. Ta dig tid och skriv ner serienumret och modellnumret som finns på sidan av produktlådan eller på produkten själv. Skriv det på sidan med Frågor? längre bak i denna bruksanvisning. 61 Ta dig en minut också för att se till att du har allt du behöver för att installera ditt första trådlösa ljudsystem från ebode electronics. Stora och små trimringar Linser LightSpeakers®, OBS: LightSpeaker® är ett tillägg till ett befintligt LightSpeaker®-system. Du måste ha en LightSpeaker® sändare för att få ljud och styra ljuset på denna enhet. Sändaren och fjärrkontrollen som det refereras till i bruksanvisningen säljs separat. 62 Bruksanvisning Steg 1: Bestäm dig för vilka lampor du vill byta mot LightSpeakers®. Dina ebode electronics LightSpeakers® är speciellt utvecklade för att täcka stora ytor men om placeringen av dina belysningskällor låter det göras kan du fundera på hur du ska använda rummet och var du kommer att spendera mesta tiden. Välj sedan de belysningskällor som är bäst lämpade för din tänkta lyssnarplats. VARNING! Koppla ur säkringarna till de belysningskällor du tänker arbeta med! A) Koppla ur säkringarna och strömbrytaren till de glödlampor du tänker byta mot LightSpeakers®. B) Ta bort glödlampan. Steg 2: Kontrollera din anslutningstyp. Dina ebode electronics LightSpeaker® är gjorda för att passa i en standard E27-sockel. De passar inte någon annanstans. STOPP! Kontrollera anslutaren! 63 Steg 3: Anpassa din LightSpeaker®. Din LightSpeaker® är utvecklad för att passa i de flesta belysningar, bordslampor och takkronor genom att man helt enkelt tar bort den gamla lampan och, precis som med en glödlampa, sätter i din LightSpeaker® i stället. På grund av att LightSpeaker® är späckad med teknik är den också större än en glödlampa, både vad gäller höjd och bredd. Bästa sättet att använda LightSpeaker® är där du inte ser någon sida av produkten alls. Så länge som fronten inte hindras kommer du att höra musiken och ljuset att skina för egentligen är du inte så intresserad av att se varifrån ljud och ljus kommer. Rent generellt innebär detta att det idealiska är en lång, smal lampskärm i stället för en kort och bred. Tänk efter ordentligt innan du väljer plats för din LightSpeaker®. Observera - mellan kanten på E27-sockeln och fronten på LightSpeaker® ska du ha en skärm/armatur som är minst 15 cm lång och 14 cm bred. På www.ebodeelectronics.eu finns ett antal lampmodeller som passar bra till LightSpeaker®. 64 Steg 4: Ställa in zonen och vänster/höger stereobrytare. A) Ställ in zon på baksidan av LightSpeakers® på ett såvida du inte tänker ha ett två-zonssystem. Mer om zoner finns i den kompletta systemmanualen eller på www.ebodeelectronics.eu. B) Ställa in vänster/ höger stereobrytare. “L” om det ska vara vänster högtalare, “R” om det ska vara den högra. C) Ditt LightSpeaker®-system har kapacitet för installation av upp till 4 par (8 st totalt) högtalare. Om du installerar mer än ett par LightSpeakers® kommer du förmodligen att vilja dela upp bostaden i zoner. Se den kompletta systemmanualen eller på www. ebodeelectronics.eu. Steg 5: Parkoppla sändaren med högtalarna Se den kompletta systemmanualen eller på www. ebodeelectronics.eu. Steg 6: Mycket nöje med dina LightSpeakers®! 65 Nyttiga tips Installera och ta bort linsen: A) Borttagning FÖRE installation av din LightSpeaker®. 1) Håll LightSpeaker® i handflatan och vrid handen till en av fästflikarna är uppåt. 2) Använd nageln, en skruvmejsel eller något annat litet och smalt och tryck ner försiktigt och sedan utåt på fliken så att den förs igenom öppningen i din LightSpeaker®-kåpa. VARNING: Rör inte vid LED eller högtalarelementet med linsen avtagen när enheten är het, låt den svalna innan du rör vid den. 3) När linsen poppar upp, tryck försiktigt bort den från kåpan, försiktigt så att inte flikarna bryts av. 66 B) Borttagning av linsen EFTER installation av din LightSpeaker®. 1) Det finns tre små fördjupningar runt linsen; använd ett smalt, spetsigt föremål som en liten skruvmejsel, nagelfil, gem eller liknande och tryck in spetsen i fördjupningen och lirka ut linsen tills att flikarna lossnar. 2) För att installera linsen på nytt linjerar du flikarna och hålet för den parkopplade LED, tryck sedan försiktigt till flikarna snäpper på plats. More Ab 67 Specifikationer LED-lampa • 10W super bright LED ger ett skarpt, distinkt ljus som är behagligt för ögonen. • LED ger ifrån sig belysning motsvarande en 65W traditionell glödlampa. • Långvarig LED är klassad för 25 000 till 40 000 användningstimmar (15 till 20 års genomsnittsanvändning) • LED-lampan är helt dämpningsbar och kontrolleras med antingen fjärrkontrollen eller Light-knappen på sändaren. Trådlös sändare Sänder en 2,4 GHz trådlös stereosignal utsänd av sändaren och beroende på zon tilldelad högtalaren och vald vänster eller höger kanal skickar förstärkaren den rätta signalen till de enskilda LightSpeakers® inbyggda digitala förstärkare. Digital förstärkare och Lägesändrande strömförsörjning • E27 standard Edison Screw gör att enheten kan användas i alla standardarmaturer. • Den högeffektiva lägesändrande strömförsörjningen ger ström till LED och den digitala förstärkaren utan att generera stor mängd hetta. • 20W högeffektiv lågdistortions digital förstärkare ger energieffektivt ljud • Inbyggd Digital Signal Processing levererar anpassad ljudsignal till enskilda LightSpeakers® så att ett stort ljud skapas ur de små högtalarna. 68 Högtalare • 2,5-tums högpresterande specialutvecklad woofer med Micro Cellulose Polymer-behandlat konmaterial ger jämn täckning och mjuk naturlig ljudåtergivning. • Integrerad högfrekvensfördelare. Tillbehör • Frostad lins som är akustiskt transparent. 5-tums LightSpeaker® specifikationer Woofer 2,5-tums Micro Cellulose Lampans ljusstyrka 10W LED Trådlös mottagning av 2,4 GHz unik signal Frekvensomfång (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz Förstärkareffekt 20W Max SPL 93 dB SPL Mått LightSpeaker® djup (utan Edison Screw) 135,3 mm (5,3 tum) LightSpeaker® diameter (utan fläns) 130,0 mm (5,1 tum) LightSpeaker® diameter (med fläns) 182,8 mm (7,2 tum) Djup utan sockel - ingen lins 140,0 mm (5,5 tum) Djup med sockel - ingen lins 167,2 mm (6,6 tum) Djup utan sockel - med lins 153,8 mm (6,1 tum) Djup med sockel - med lins 181,0 mm (7,1 tum) OD för 6-tums fläns 192,0 mm (7,6 tum) OD för 5-tums fläns 171,2 mm (6,7 tum) Vikt 1,14 kg (2,51 lbs) 69 Möjliga orsaker till störningar av ditt LightSpeaker®system A) Metallbultar, faktiskt alla typer av metall på väggar kan göra att signalen försvagas eller försvinner. Detta kan också vara ett problem om tapeterna är av folietyp eller har metallfibrer i sig. B) Mikrovågsugnar, vid användning, kan försvaga eller bryta signalen från din sändare. Vanligtvis är detta enbart ett problem för de högtalare som är placerade i omedelbar närhet av mikrovågsugnen. Bästa resultat uppnås om inte sändaren placeras i närheten av mikrovågsugnen. C) Vissa bärbara telefoner använder sig av frekvensområdet 2,4 Ghz, trådlösa nätverksrouters och andra konsumentleksaker och elektronik i frekvensområdet 2,4 Ghz kan ge störningar vid användning i närheten av antingen sändare eller högtalare. 70 Garanti - Audio för hemma- och kommersiellt bruk Begränsat ansvar ebode electronics garanterar sina belysnings- och sina högtalarprodukter till den ursprungliga köparen att vara fri från tillverknings- och sammansättningsfel under en tid på två år från inköpsdatum. Garantin gäller med följande ytterligare villkor och begränsningar. Garantin är hävd och ogiltig om ebode electronics bedömer att produkten har använts på ett sätt som inte är i enlighet med instruktionerna från tillverkaren, inklusive, men inte begränsat till, skador som kan uppkomma genom olyckshändelse, missbruk, felaktig installation, nonchalans eller normalt slitage, eller något fel orsakat av reparation av produkten utförd av annan än ebode electronics. För att åberopa garantiservice, besök din lokala återförsäljare. Ett godkänt hanteringsnummer från fabriken kommer att skickas till dig. Returnera ingen produkt utan att först ha fått skriftligt godkännande och fraktinstruktioner från din lokala återförsäljare. Det finns inga andra garantier, inklusive, men utan begränsning till, antingen uttryckliga eller implicita garantier om säljbarhet eller lämplighet för något speciellt syfte gällande produkten. Reparation eller utbyte som sker under denna garanti är den enda korrigerande åtgärd för konsumenten/köparen. ebode electronics är inte ansvarigt för någon olyckshändelse eller följdskada förutom i den omfattning som anges (eller undantas) i gällande lag. Vissa länder godkänner inte exklusion eller begränsning av olyckshändelser eller följdskador och i sådana fall gäller ovanstående begränsning inte dig. Denna garanti ger dig specifika formella rättigheter och du kan också ha andra rättigheter som kan variera från land till land. 71 Frågor? Kontakta din lokala återförsäljare! Har du någon fråga om dina LightSpeaker® högtalare? Fråga de som kan produkterna bäst SKRIV NER MODELLNUMMER OCH SERIENUMMER FRÅN DIN PRODUKTFÖRPACKNING HÄR Modellnummer:_______________________ Serienummer:________________________ 72 73 Guide utilisateur LightSpeaker® Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral, a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence non isolées d’une «tension dangereuse» dans le boîtier du produit qui dispose d’une magnitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur de la présence d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil. Attention le marquage est situé sur le côté de l’appareil. ATTENTION: Risque de Choc Électrique - Utiliser Seulement Dans des Endroits Secs ATTENTION: Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle (ou l’arrière). Aucune pièce réparable par l’utilisateur - confier l’entretien à un personnel qualifié. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil sous la pluie ou l’humidité. 74 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions de sécurité. Observez tous les avertissements. Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité. 2. N’utilisez pas cet appareil près de points d’eau. L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements et éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil. 3. Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec. 4. N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 5. Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, conduits d’air chaud, fours ou autres produits (amplificateurs inclus) produisant de la chaleur. 6. Le support pour lampe permet de mettre l’unité hors tension. Le support pour lampe ne doit pas être obstrué OU doit être rapidement accessible en cours d’utilisation. Pour entièrement mettre l’unité hors tension, débranchez le support pour lampe de la prise de courant. 7. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. 8. Ne faites réparer l’appareil que par du personnel d’entretien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil est endommagée, le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, un liquide a été renversé sur l’appareil ou un objet s’est introduit dans le boîtier de l’appareil, l’appareil a été exposée à l’eau ou à la pluie, l’unité ne fonctionne pas normalement ou a subi une chute. 9. Alourdir l’appareil peut causer l’instabilité de la lampe autonome. 10. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé sur des connecteurs de lampes de sortie d’urgence ou des lampes de sortie d’urgence. 11. NE PAS EXPOSER AUX INTEMPÉRIES 12. NE PAS INSTALLER DANS DES LUMINAIRES ENCASTRÉS COMPLÈTEMENT FERMÉS 75 Félicitations Nous vous remercions d’avoir choisi le LightSpeaker® de ebode electronics. Vous avez choisi l’un des systèmes audio brevetés les plus uniques au monde. En installant et en utilisant l’appareil de manière adéquate, vous pourrez apprécier un fonctionnement fiable de l’appareil pendant de nombreuses années. ebode electronics commercialise de nombreux appareils pour la maison. Pour un aperçu de la gamme de produits ebode electronics, visitez notre site Internet à l’adresse: www.ebodeelectronics.eu. 76 Table des matières Vue d’ensemble du système...........................................................78 Contenu de l’emballage ...................................................................80 Etape 1 – Où installer le produit ?..............................................81 Etape 2 – Vérification du type de connecteur....................81 Etape 3 – Installation de votre LightSpeaker®...................82 Etape 4 – Mode opératoire des commutateurs Zone et Stéréo .....................................................................................................83 Etape 5 - Pairage...............................................................................83 Etape 6 – Appréciez votre LightSpeaker®.............................83 Quelques conseils utiles...............................................................84 Fiche technique....................................................................................86 Causes possibles d’interférences...........................................88 Garantie...............................................................................................89 Des questions?....................................................................................90 Déclaration de conformité CE .................................................146 Informations sur notre assistance technique.................Verso 77 Vue d’ensemble du système Ce système sans fil LightSpeaker® est destiné à être installé sur un luminaire de manière aisée et sans raccordements complexes. Vous pouvez installer un système typique dans votre maison en seulement quelques minutes et ne pas avoir à vous soucier d’une installation sur un plafond ou un mur. De plus, il n’est pas nécessaire de monter au grenier ou de ramper dans des endroits restreints ! Le LightSpeakers® délivre une haute qualité sonore dans toutes les pièces de votre maison. Il suffit de l’installer de la même manière qu’une ampoule dans les luminaires standards, lampes de bureau ou lustres disposant d’un connecteur standard fileté E27 Edison. Ce LightSpeaker® breveté et unique possède une bande passante audio complète et un éclairage “vert”. L’utilisation d’une ampoule LED de 10 W offre une puissance équivalente à une ampoule incandescente de 60 W tout en utilisant 80% d’énergie en moins. Considérez également le fait que vous n’aurez pas à remplacer cette lampe ; son autonomie est de 25000 à 40000 heures soit 15 à 25 ans. Votre système peut être connecté jusqu’à 4 paires de LightSpeakers® afin de diffuser le son dans toutes les Télécommande et transmetteur vendu séparément. 78 pièces de votre maison. Vous pouvez même diviser votre maison en deux zones distinctes diffusant une source audio différente, le contrôle du son et de l’éclairage vous permet d’ajouter de la musique avec l’éclairage “vert” intégré dans des endroits où vous en aviez toujours rêvé. Aucun raccordement et haut-parleur additionnel nécessaires. Le transmetteur sans fil peut être positionné au centre de votre installation, celui-ci fournit le son et, avec la télécommande, vous permet de contrôler vos LightSpeakers® depuis toutes les pièces de votre maison. Vous pouvez achetez des paires supplémentaires de LightSpeakers®, sans-fil l’Audiorocks et / ou le caisson de graves pour agrandir votre système et distribuer de la lumière et de la musique dans une autre pièce. Pour davantage d’informations, référez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil ou visitez le site Internet www. ebodeelectronics.eu. Ce système audio breveté incroyable offre une haute flexibilité ; vous pouvez emporter ce système lors de vos déplacements ; l’installation du système ne laisse aucune trace (aucun rebouchage de trou nécessaire). Veuillez prendre un moment pour noter le numéro de série et de modèle situés sur le côté de l’emballage ou du produit dans la page ‘Questions’ à la fin de ce manuel. 79 Prenez une minute pour vous assurer que vous possédez tout le nécessaire pour installer votre premier système audio sans fil de ebode electronics. Grande et petite garniture Grilles LightSpeakers®, Remarque : Le LightSpeaker® est un complément du système LightSpeaker® existant. Un transmetteur LightSpeaker® est nécessaire pour transmettre le son et les commandes de l’éclairage de l’unité. Le transmetteur et la télécommande figurant dans ce manuel sont vendus séparément. 80 Manuel d’utilisation Étape 1: Décidez quelles ampoules à remplacer par un LightSpeakers®. Votre LightSpeakers® d’ebode electronics a été spécialement conçu pour couvrir une grande zone ; cependant, lorsque l’emplacement de la lampe d’installation vous le permet, réfléchissez à l’endroit d’installation de l’unité et aux pièces où vous passez le plus de temps. Sélectionnez ensuite la lampe la plus adaptée à votre position d’écoute. ATTENTION ! Désactivez préalablement le disjoncteur et l’alimentation liés à l’ampoule que vous remplacez! A) Désactivez le disjoncteur et l’alimentation des ampoules que vous remplacez par des LightSpeakers®. B) Retirez l’ampoule. Étape 2: Vérifiez le type de connecteur. Votre LightSpeaker® d’ebode electronics est conçu pour s’adapter au connecteur standard E27. Les autres types de connecteurs sont incompatibles avec l’appareil. ARRÊTEZ ! Vérifiez le type de connecteur ! 81 Étape 3: Fit your LightSpeaker®. Votre LightSpeaker® est conçu pour être directement installé dans le support d’ampoule des luminaires standards, lampes de bureau et lustres en retirant l’ampoule existante et en vissant votre LightSpeaker® de la même manière qu’une ampoule. En raison de la technologie intégrée au LightSpeaker®, celui-ci est plus large et plus long qu’une ampoule normale. L’emplacement d’installation idéal du LightSpeaker® est un endroit où les côtés du produit sont cachés. Tant que la grille avant est dégagée, vous pouvez écouter la musique et voir l’éclairage de l’appareil, masquez l’appareil lorsque vous ne souhaitez pas voir la source d’éclairage et de musique. De manière générale, l’emplacement idéal est une lampe avec un abat-jour long et fin plutôt qu’une lampe avec un abat-jour court et large. Considérez cette remarque lors de l’installation de votre LightSpeaker®. A noter – un espace d’au moins 15 cm de long et 14 cm de large doit se situer entre le bord de la partie avant du connecteur E27 et la grille avant de votre LightSpeaker. Vous pouvez consulter une sélection de lampes compatibles avec le LightSpeaker® à l’adresse www. ebodeelectronics.eu 82 Étape 4: Mode opératoire des commutateurs Zone et Stéréo G/D. A) Positionnez le commutateur Zone situé à l’arrière du LightSpeakers® sur 1 à moins que vous installiez un système à deux zones. Pour davantage d’informations sur les zones, référez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil ou visitez le site Internet www.ebodeelectronics.eu. B) Configurez le commutateur Stéréo gauche/droit. “L” représente le haut-parleur gauche, “R” représente le haut-parleur droit. C) Votre système LightSpeaker® vous permet de connecter jusqu’à 4 paires de haut-parleurs (soit 8 au total). Lorsque vous installez plus d’une paire de LightSpeakers®, vous souhaiterez peut-être diviser votre maison en plusieurs zones. Référez-vous au manuel d’utilisation ou visitez l’adresse www.ebodeelectronics.eu. Étape 5: Pairage du transmetteur et des haut-parleurs. Référez-vous au manuel d’utilisation ou visitez l’adresse www.ebodeelectronics.eu. Étape 6: Appréciez vos LightSpeakers® ! 83 Quelques conseils utiles Installation et retrait des grilles : A) A retirer AVANT l’installation du LightSpeaker®. 1) Tout en tenant le LightSpeaker® dans la paume de votre main, tournez l’unité jusqu’à ce qu’une des languettes de soutien soit dirigée vers le haut. 2) En utilisant un ongle, tournevis ou tout autre objet plat, appuyez délicatement puis sortez la languette de l’ouverture du boîtier du LightSpeaker®. ATTENTION : Ne touchez pas l’ampoule LED ou l’enceinte du haut-parleur lorsque la grille est retirée et l’appareil chaud, laissez l’appareil refroidir avant de toucher l’enceinte du haut-parleur. 3) Lorsque la grille s’ouvre, levez-la délicatement du boîtier puis posez-la en veillant à ne pas briser les languettes. 84 B) Retirez la grille APRES avoir installé le LightSpeaker®. 1) Trois petites découpures sont présentes autour de la grille ; à l’aide d’un petit tournevis plat, ongle, trombone ou objet similaire, faites délicatement glisser l’embout dans la découpure puis levez la grille vers l’extérieur jusqu’à ce que les languettes restantes se libèrent. 2) Pour réinstaller la grille, alignez les languettes avec les orifices de la LED de pairage, appuyez ensuite délicatement jusqu’à ce que les languettes de verrouillage se positionnent en place. 85 Fiche technique Lampe LED • La lampe LED super lumineuse de 10 W offre une lumière vive confortable. • La lampe LED émet une lumière similaire à celle d’une ampoule incandescente de 65 W • La lampe LED offre une autonomie de 25000 à 40000 heures d’utilisation (durée d’utilisation moyenne de 15 à 20 ans) • La luminosité de la lampe LED est entièrement réglable, celle-ci peut être contrôlée depuis la télécommande ou le transmetteur Transmetteur sans fil Celui-ci transmet un signal stéréo sans fil 2,4 GHz et, selon la zone assignée au haut-parleur et le canal audio sélectionné, le récepteur envoie le signal correct à chaque amplificateur numérique intégré au LightSpeakers®. Amplificateur numérique et sélection du mode d’alimentation • Le connecteur fileté standard E27 Edison permet à l’appareil d’être installé sur tout type de luminaire. • Le mode de sélection d’alimentation haut rendement délivre de l’énergie à la lampe LED et à l’amplificateur numérique sans générer de la chaleur. • L’amplificateur numérique à faible distorsion et hautes performances de 20 W délivre un son tout en économisant de l’énergie • Le traitement de signaux intégré délivre un son personnalisé à chaque LightSpeaker®, un son d’un grand haut-parleur dans un petit haut-parleur. 86 Caisson de basses • 2,5” Le caisson de basses hautes performances spécialement conçu avec cône traité en polymère micro cellulose offre une large reproduction sonore naturelle • Disperseur de hautes fréquences intégré. Accessoires • La grille dépolie n’affecte pas la qualité sonore. Fiche technique du LightSpeaker® de 5 pouces Caisson de basses de 2,5” traité avec du micro cellulose Lampe LED d’une luminosité de 10 W Réception sans fil d’un signal standard de 2,4 GHz Réponse en fréquence de (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz Puissance de l’amplificateur de 20 W Niveau de pression acoustique maximal de 93 dB Dimensions Profondeur du LightSpeaker® (avec ou sans la vis Edison) 135,3 mm Diamètre du LightSpeaker® (sans la garniture) 130 mm Diamètre du LightSpeaker® (avec la garniture) 182,8 mm Profondeur, sans le connecteur – sans la grille 140 mm Profondeur, avec le connecteur – sans la grille 167,2 mm Profondeur, sans le connecteur – avec la grille 153,8 mm Profondeur, avec le connecteur – avec la grille 181 mm Diamètre de la garniture de 6 pouces 192 mm Diamètre de la garniture de 5 pouces 171,2 mm Poids 1,14 kg (2,51 livres) 87 Causes d’interférences possibles avec le système LightSpeaker® A) Les poutres de métal et tout matériau mural composé de métal peuvent causer une dégradation ou une perte du signal. Les tapisseries composées d’aluminium ou de fibres de métal peuvent également causer des interférences. B) Les fours à micro-ondes allumés peuvent dégrader ou interrompre le signal de votre transmetteur. Ceci causera seulement des interférences aux hautparleurs situés à proximité du four à micro-ondes. Pour garantir une installation optimale, n’installez pas le transmetteur près de votre four à micro-ondes. C) Certains téléphones portables, routeurs sans fil et autres produits et jouets électroniques employant la fréquence de 2,4 Ghz peuvent causer des interférences lorsqu’utilisés trop près du transmetteur ou des haut-parleurs. 88 Garantie – équipements audio pour la maison et le bureau Responsabilité limitée ebode electronics garantit à l’acheteur final que ses produits d’éclairage et sonores sont exempts de défauts de fabrication et de main d’œuvre pour une période de deux ans à partir de la date d’achat. Cette garantie est sujette aux limitations et conditions suivantes. La garantie s’annule et devient inapplicable lorsque ebode electronics considère que le produit a été utilisé ou manipulé d’une manière différente aux instructions fournies par le fabricant, incluant mais ne se limitant pas aux dommages causés par des accidents, erreur de manipulation, installation incorrecte, abus, négligence, l’usure normale ou autre défaut causé par une réparation du produit effectuée par une personne autre que le personnel de ebode electronics. Pour faire valoir votre garantie, veuillez visiter votre revendeur local. Un numéro d’autorisation de retour en usine vous sera envoyé. Veuillez ne pas retourner l’unité avant d’avoir reçu l’autorisation écrite et les instructions d’envoi de la part de votre revendeur local. Il n’existe aucune autre garantie, incluant mais sans limitation, expresse ou tacite garantissant la marchandabilité ou l’aptitude à l’emploi à des fins particulières, en respect du produit. Toute réparation ou remplacement effectué sous cette garantie est un droit exclusif accordé à l’acheteur/consommateur. ebode electronics ne sera en aucun cas tenu responsable de tout dommage accessoire ou conséquent à l’exception des étendues offertes (ou interdites) par les lois applicables. Certains territoires administratifs ne permettent pas qu’on exclue ou qu’on limite les dommages indirects ou consécutifs, de sorte que la restriction énoncée ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne certains droits légaux bien définis et vous pourriez avoir également d’autres droits qui varient selon le territoire administratif. 89 Des questions ? Contactez votre revendeur local ! Vous avez une question concernant les haut-parleurs LightSpeaker®? Parlez-en à des experts ! NOTEZ ICI LE NUMERO DE MODELE ET LE NUMERO DE SERIE SITUES SUR L’EMBALLAGE Numéro de modèle :____________________ Numéro de série :______________________ 90 91 Guía del usuario LightSpeaker® El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de una “tensión peligrosa” no aislada dentro del alojamiento del sistema que puede ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de instrucciones importantes relacionadas con la operación y el mantenimiento en la literatura que se entrega junto con el electrodoméstico. La señalización de precaución está ubicada al lado del aparato. PRECAUCIÓN: Riesgo de choque eléctrico – Utilícelo solamente en lugares secos PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (ni la parte trasera). No contiene componentes que requieran de servicio parte del usuario - Para todo tipo de mantenimiento refiérase solamente a personal calificado en estos trabajos. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no exponga este electrodoméstico a la lluvia o la humedad. 92 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Lea estas instrucciones y consérvelas. Préstele atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones 2. No utilice este aparato cerca del agua. El equipo no debe ser expuesto al goteo ni a las salpicaduras; sobre él no deben colocarse objetos que contengan líquidos, tales como vasos. 3. Límpielo sólo con un paño seco. 4. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 5. Coloque la unidad lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registradores de calor, cocinas y otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 6. El portalámparas se utiliza como un dispositivo de desconexión. El portalámparas del aparato debe estar libre de obstáculos para que se pueda alcanzar fácilmente durante su uso. Para desconectar totalmente la alimentación hay que desconectar el portalámparas de la línea. 7. Conecte a la unidad solamente accesorios especificados por el fabricante. 8. Para todo tipo de mantenimiento refiérase a personal calificado en estos trabajos. El servicio es necesario cuando el equipo ha sido dañado de cualquier forma, como por ejemplo cuando el cable de alimentación está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el equipo, este se ha expuesto a la lluvia o la humedad, si no trabaja con normalidad o cuando se ha caído. 9. El peso añadido del dispositivo puede provocar la inestabilidad de una lámpara de apoyo libre. 10. Este dispositivo no está destinado para usarlo con accesorios ni luces para salidas de emergencia. 11. NO SE PUEDE UTILIZAR DONDE ESTÉ EXPUESTO A LAS INCLEMENCIAS DEL TIEMPO 12. NO ESTÁ PREVISTO SU EMPLEO EN LUMINARIAS TOTALMENTE EMPOTRADAS 93 Felicitaciones Gracias por seleccionar un LightSpeaker® de ebode electronics. Ha elegido uno de los sistemas de audio patentados más exclusivos del mundo. Con una instalación u operación adecuadas, disfrutará de años de uso sin problemas, ebode electronics vende numerosos productos para emplearlos dentro o fuera de su casa. Para ver todo el surtido de productos de ebode electronics, visítenos en Internet en: www.ebodeelectronics.eu. 94 Índice Generalidades del sistema........................................................96 Contenido de la caja ....................................................................98 Paso 1 – Dónde lo instalará....................................................99 Paso 2 – Verifique el tipo de su conector.........................99 Paso 3 – Instale su LightSpeaker®.....................................100 Paso 4 – Ajuste de la zona y de los interruptores estéreo.................................................................................................101 Paso 5 - Pareamiento................................................................101 Paso 7 – Disfrute su LightSpeaker®................................101 Consejos útiles.................................................................................102 Especificaciones.............................................................................104 Causas posibles de interferencia........................................106 Garantía............................................................................................107 ¿Preguntas?......................................................................................108 Declaración CE ................................................................................146 Información de Soporte Técnico...................Cubierta trasera 95 Generalidades del sistema El sistema inalámbrico LightSpeaker® está pensado para instalarse en cualquier casa de forma fácil y sin necesidad de ningún cableado complicado y caro. Puede instalar un sistema típico en su casa en unos pocos minutos y sin tener que preocuparse acerca de la reparación de paredes o techos. ¡Además no hay que subir a los áticos ni tener que arrastrarse por espacios reducidos! Los LightSpeakers® entregan un magnífico sonido en cualquier habitación de su casa. Se enrosca igual que un bombillo en la mayoría de los accesorios empotrados, lámparas de mesa y colgantes, se enrosca en un receptáculo de rosca Edison E27 estándar. Este LightSpeaker® patentado exclusivo tiene un audio con ancho de banda completo y una iluminación “verde” en un solo elemento. Parte de lo que hace esto posible es el uso de un LED de 10W para proporcionar la iluminación equivalente a la de un bombillo incandescente de 60W al mismo tiempo que consume un 80% menos de potencia que la del bombillo que sustituye. Considere también que es posible que nunca tenga que sustituir esta lámpara; una vida útil de operación de 25,000 a 40,000 horas significa que con un uso promedio esta luz debe durar fácilmente de 15 a 25 años. Mando a distancia y transmisor se venden por separado. 96 Su sistema puede utilizar hasta 4 pares de LightSpeakers® para proporcionar audio e iluminación a toda su casa. Incluso puede dividir su casa en dos áreas únicas donde diferentes controles de fuentes de música, sonido e iluminación le permitan añadir música con iluminación “verde” integrada a lugares donde antes sólo soñaba con tenerlos. No hay cableado ni grandes (ni pequeñas) cajas de altavoces. El transmisor inalámbrico puede ubicarse centralmente lo que le proporcionará audio y, junto con el mando remoto, le permitirá controlar sus LightSpeakers® desde cualquier de su casa. Puede ampliar su sistema añadiendo Lighspeakers®, AudioRocks® inalámbricos y/o subwoofers. Visite www. ebodeelectronics.eu para mayor información Este increíble sistema patentado le proporciona una flexibilidad aún mayor como propietario; se puede llevar este sistema si se muda y al hacerlo no deja huella alguna (agujeros que tienen que ser cubiertos) que indique el sistema haya sido instalado y usado alguna vez. Tómese unos minutos para anotar en la página “Preguntas” al final de este manual, el número de serie y el número del modelo que se encuentran en el lado de la caja de su producto o en el propio producto 97 Dedique sólo un minuto para asegurarse de que tenga todo lo necesario para instalar su primer sistema de audio inalámbrico distribuido de ebode electronics. Anillos embellecedores grande y pequeño Lentes LightSpeakers®, Nota: El LightSpeaker® es una unidad de ampliación a un sistema de LightSpeaker® existente. Necesita un transmisor LightSpeaker® para suministrar audio y controlar las luces de esta unidad. El transmisor y el mando a distancia discutidos en el manual se venden por separado. 98 Manual de instrucciones Paso 1: Decida cuáles luces serán sustituidas con LightSpeaker®. Sus LightSpeakers® de ebode electronics han sido diseñados específicamente para cubrir grandes áreas, sin embargo, si la ubicación de sus accesorios le permiten hacerlo, puede pensar cómo usar su habitación y dónde probablemente pasará la mayor parte de su tiempo. Entonces seleccione las lámparas que estén espaciadas más uniformemente con respecto a su posición de audición preferida. ¡ADVERTENCIA! ¡Desconecte todos los interruptores que controlen las luces en las que esté trabajando! A) Apague el ruptor del circuito y el interruptor de la luz de las lámparas que pretenda sustituir con LightSpeakers® B) Retire el bombillo existente. Step 2: Verifique el tipo de su conector. Su LightSpeakers® de ebode electronics está diseñado para colocarse en un receptáculo E27 estándar. No se podrá colocar en ningún otro tipo de receptáculo. ¡ALTO! ¡Verifique su receptáculo! 99 Paso 3: Instale su LightSpeaker® Su LightSpeakers® está diseñado para colocarse directamente en la mayoría de las lámparas empotradas, lámparas de mesa y colgantes simplemente quitando el bombillo existente y colocarlo de la misma manera en el lugar que ocupaba este. Debido a todos los componentes alojados en el LightSpeaker®, este es mucho mayor que una bombilla normal, tanto en longitud como en anchura. La mejor forma de usar un LightSpeaker® es en una lámpara donde usted no pueda ver realmente ninguno de los lados del producto. Dado que la parrilla frontal no tiene restricciones de modo que usted puede escuchar la música y ver la luz, usted realmente no desea ver de dónde vienen el sonido y la luz. En general esto significa que lo ideal es una pantalla larga y delgada, mejor que una corta y ancha. Piense en esto cuando seleccione una lámpara para su LightSpeaker®. Tenga presente que entre el borde delantero del receptáculo E27 de su lámpara y la parrilla delantera del LightSpeaker®, necesita tener una pantalla o accesorio que será al menos de 15 cm de longitud y de 14 cm de anchura. En www.ebodeelectronics.eu puede encontrar una selección de modelos de lámpara que trabajarán con el LightSpeaker®. 100 Paso 4: Ajuste de la zona y de los interruptores estéreo. A) Ajuste el interruptor de zona en la parte trasera del LightSpeakers® en uno, a menos que esté configurando un sistema de dos zonas. Para saber más acerca de las zonas, consulte el Manual del Sistema Completo o vaya a www.ebodeelectronics.eu. B) Ajuste el interruptor estéreo izquierdo y derecho. “L” es el altavoz izquierdo, “R” es el altavoz derecho. C) Su sistema LightSpeakers® le permite instalar hasta 4 pares de altavoces (u 8 en total). Si está instalando más de un par de LightSpeakers® probablemente querrá dividir su casa en zonas. Consulte el Manual del Sistema Completo o vaya a www. ebodeelectronics.eu. Paso 5: Pareamiento del transmisor con los altavoces Consulte el Manual del Sistema Completo o vaya a www. ebodeelectronics.eu. Paso 6: ¡Disfrute su LightSpeaker®! 101 Consejos útiles Instalación y desmontaje de los lentes: A) Remoción de los lentes ANTES de instalar su LightSpeakers®. 1) Sosteniendo el LightSpeakers® en la palma de su mano, gire la unidad hasta que una de las pestañas de sujeción esté mirando hacia arriba. 2) Usando la uña de un dedo, un destornillador común u otro objeto plano pequeño, empuje suavemente una pestaña hacia abajo y luego hacia afuera, dejándola salir a través de la abertura en el alojamiento del LightSpeakers®. PRECAUCIÓN: No toque el LED ni el deflector del altavoz con los lentes quitados cuando la unidad esté caliente, permita que la unidad se enfría antes de tocar el deflector. 3) Cuando los lentes emerjan, sepárelos suavemente del alojamiento, con cuidado y asegurándose de no romper las pestañas. 102 B) Remoción de los lentes DESPUÉS de instalados los LightSpeakers®. 1) Hay tres pequeñas muescas alrededor de los lentes, con un destornillador común de punta pequeña, con una lima de uñas, con una presilla para papel o un objeto similar, deslice suavemente la punta dentro de la muesca y haga palanca a los lentes hacia afuera hasta que las pestañas retenedoras queden libres. 2) Para montar de nuevo los lentes alinee las pestañas y el agujero para hacer coincidir el LED, a continuación empuje suavemente hasta que las pestañas de fijación caigan en el lugar. Nota: Hay un máximo de dos transmisores en una casa y tienen que esta 103 Especificaciones Luz de LED • Un LED súper brillante de 10W proporciona una luz clara de gran definición que no molesta a la vista. • El LED proporciona la luz adecuada para sustituir hasta un bombillo incandescente de 65W. • LED de larga vida útil de más de 25,000 a 40,000 horas nominales (de 15 a 20 años de uso promedio) • Luz de LED totalmente atenuable y controlable con el mando a distancia o con el botón de luz del transmisor Transmisor inalámbrico Envía una difusión de señal estéreo inalámbrica de 2.4 GHz desde el transmisor y dependiendo de la zona asignada al altavoz y el canal de audio izquierdo o derecho seleccionado, el receptor envía la señal correcta a cada amplificador digital del LightSpeakers®. Amplificador digital y fuente de alimentación conmutada • La rosca Edison E27 estándar permite que la unidad pueda colocarse en cualquier receptáculo de una lámpara estándar. • La fuente conmutada de alta eficiencia entrega alimentación al LED y al amplificador digital sin generar mucho calor. • El amplificador digital de baja distorsión de 20W de alto desempeño proporciona una energía eficiente de sonido • Tel procesamiento de señales digitales incorporado entrega un audio personalizado a cada LightSpeaker® dando un gran sonido en un pequeño altavoz. 104 Altavoz • Un altavoz para bajos de 2.5” de diseño avanzado con material de cono tratado con polímero de microcelulosa proporciona una cobertura uniforme y suave con un sonido natural en la reproducción del audio • Esparcidor de alta frecuencia integrado. Accesorios • Los lentes esmerilados son acústicamente transparentes Especificaciones del de 5” LightSpeaker® Altavoz para bajos de 2.5” de micro celulosa LED de 10W de luz brillante Señal propietaria de recepción inalámbrica de 2.4 GHz Respuesta de frecuencia (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz Potencia del amplificador 20W Max SPL 93 dB SPL Dimensiones Profundidad del LightSpeaker® (sin rosca Edison) 135.3 mm (5.3”) Diámetro del LightSpeaker® (sin brida) 130.0 mm (5.1”) Diámetro del LightSpeaker® (con brida) 182.8 mm (7.2”) Profundidad sin receptáculo, sin lentes 140.0 mm (5.5”) Profundidad con receptáculo, sin lentes 167.2 mm (6.6”) Profundidad sin receptáculo, con lentes 153.8 mm (6.1”) Profundidad con receptáculo, con lentes 181.0 mm (7.1”) Diám. Ext. de brida de 6” 192.0 mm (7.6”) Diám. Ext. de brida de 5” 171.2 mm (6.7”) Peso 1.14 kg (2.51 lbs) 105 Causas posibles de interferencia con su sistema LightSpeaker® A) Los clavos de metal, de hecho cualquier material metálico en las paredes, pueden causar que la señal disminuya o se pierda. Esto puede ser también un problema si ocurre que su papel de pared es del tipo de lámina metálica o tiene fibras metálicas en el. B) Los hornos de microondas, cuando están funcionando, pueden degradar o interrumpir la señal proveniente de su transmisor. Usualmente esto será un problema solamente para aquellos altavoces que estén muy cerca del microondas. Para obtener mejores resultados, no ubique el transmisor cerca de su horno de microondas. C) Ciertos teléfonos portátiles que operan en el rango de los 2.4 GHz, routers inalámbricos de computadoras y otros equipos de consumo electrónicos, así como juguetes que usan 2.4 MHz pueden causar interferencias cuando se operan muy cerca del transmisor o de los altavoces. 106 Garantía – Audio doméstico y comercial Responsabilidad limitada ebode electronics le garantiza al comprador original que sus productos de iluminación y altavoces están libres de defectos de fabricación en material y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía está sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones adicionales. La garantía quedará anulada e inaplicable si ebode electronics considera que el producto ha sido usado o manipulado de una manera distinta que lo establecido en las instrucciones proporcionadas por el fabricante, incluyendo pero sin limitarse a estos, daños causados por accidente, mala manipulación, instalación inadecuada, abuso, negligencia, o uso y desgaste normales, o cualquier defecto causado por reparar el producto con cualquiera que no sea otro que ebode electronics. Para obtener el servicio de garantía, visite con su concesionario local. Se le enviará un número de autorización de devolución a fábrica. No devuelva ninguna unidad sin antes recibir una autorización por escrito y las instrucciones de envío desde con su concesionario local. No hay otras garantías, incluyendo sin limitación, ya sean garantías expresas o implícitas de comerciabilidad o adecuación para un propósito particular, con respecto al producto. La reparación o la sustitución según lo previsto bajo esta garantía es el remedio exclusivo del consumidor o comprador. ebode electronics no será responsable por ningún daño incidental o resultante excepto en la medida proporcionada (o prohibida) por las leyes aplicables. Algunos PAÍSES no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, de modo que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos legales que varían de un PAÍS a otro. 107 ¿Preguntas? ¡Contacte con su concesionario local! ¿Tiene alguna pregunta relacionada con sus altavoces Lightspeaker®? ¡Hable con las personas que mejor lo conocen! ESCRIBA AQUÍ EL NÚMERO DEL MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE QUE APARECEN EN LA CAJA DE SU PRODUCTO Número del modelo:____________________ Número de serie: ______________________ 108 109 Manual do utilizador LightSpeaker® O flash luminoso com o símbolo de perigo de electrocussão, dentro dum triângulo equilátero, tem o objectivo de alertar o utilizador para a presença de “voltagem perigosa” não isolada, no interior do compartimento do produto que pode ser de magnitude suficiente para constituir “um risco de choque eléctrico das pessoas. O ponto de exclamação dentro dum triângulo equilátero tem o objectivo de alertar o utilizador para a presença de instruções importantes de funcionamento e de manutenção (reparação), na literatura que acompanha o aparelho. Na parte lateral do aparelho existe uma marcação de cuidado. CUIDADO: Risco de Choque Eléctrico – Utilizar Somente num Local Seco CUIDADO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire a tampa (ou a parte de trás). Não existem peças que possam ser reparadas pelo utilizador – a reparação só pode ser efectuada por pessoal qualificado. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a chuva ou humidade. 110 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1. Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os Avisos. Siga todas as Instruções. 2. Não utilize este aparelho próximo de água. Este aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos de água e não devem ser colocados sobre o mesmo objectos contendo líquidos, tais como jarras. 3. Limpe somente com um pano seco. 4. Não bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 5. Não instale próximo de superfícies aquecidas, tais como radiadores, grelhas de saída de calor, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 6. O suporte da lâmpada é utilizado como dispositivo de desligar. O suporte da lâmpada do aparelho não deve ser obstruído OU deve ser de fácil acesso durante a utilização prevista. Para desligar completamente a entrada de corrente, o suporte da lâmpada do aparelho deve ser desligado da corrente. 7. Utilize somente ligações e acessórios especificados pelo fabricante. 8. O trabalho de reparação deve ser somente efectuado por pessoal qualificado. É necessária a reparação quando o aparelho esteja de alguma forma danificado, tal como o cabo de alimentação de corrente ou a ficha estarem danificados, quando tenham caído para o interior do aparelho líquidos ou objectos, o aparelho tenha sido exposto a chuva ou humidade, quando não funciona normalmente, ou tenha caído para o chão. 9. O peso adicional do equipamento pode causar instabilidade numa lâmpada. 10. Este dispositivo não é adequado para utilizar como luminárias ou luzes de saída de emergência. 11. NÃO PODE SER UTILIZADO NO EXTERIOR. 12. NÃO PODE SER UTILIZADO EM LUMINÁRIAS TOTALMENTE EMBUTIDAS 111 Parabéns Obrigado por ter escolhido o LightSpeaker® da ebode electronics.Escolheu um dos sistemas áudio patenteado e mais exclusivo em todo o mundo. Com instalação e funcionamento adequado, poderá beneficiar de muitos anos de utilização sem problemas. Ebode electronics vende numerosos produtos para utilizar no interior ou exterior da sua habitação. Para ver a gama completa de produtos da ebode electronics, visite a nossa página internet em: www.ebodeelectronics.eu. 112 Índice System Generalidades do Sistema.........................................114 O que está dentro da caixa .....................................................116 Passo 1 – Onde irá instalar...................................................117 Passo 2 – Verifique o seu tipo de conector.................117 Passo 3 – Ligue o seu LightSpeaker®.............................118 Passo 4 – Ajustamento da zona e dos interruptores de estéreo ................................................................................................119 Passo 5 - Emparelhar..................................................................119 Passo 6 – Aprecie o seu LightSpeaker®...........................119 Sugestões úteis...............................................................................120 Especificações.................................................................................122 Causas possíveis de interferência........................................124 Garantia.............................................................................................125 Questões?..........................................................................................126 Declaração CE ................................................................................146 Informação de Apoio Técnico..................................Contracapa 113 Generalidades do Sistema Este Sistema LightSpeaker® sem fios é adequado para instalar facilmente em qualquer habitação e sem nenhuma ligação cara e complicada. Pode instalar na sua habitação um sistema típico em alguns minutos e não tem que se preocupar com a reparação de paredes ou do tecto. Além disso não é necessário subir para sótãos ou contorcerse em espaços estreitos. LightSpeakers® proporcionam um som espectacular em qualquer divisão da sua habitação. Enrosca-a como se fosse uma lâmpada nas ranhuras embutidas, nos candeeiros de mesa, e em lustres ligando uma tomada de rosca Edison de acordo com norma E27. Este LightSpeaker® exclusivo, patenteado tem uma banda larga completa de áudio e iluminação “verde” numa pequena embalagem. O que torna isto possível em parte é a utilização do LED 10W para fornecer a luz equivalente a lâmpada incandescente de 60W enquanto utiliza menos 80% da corrente do que a lâmpada que substitui. Tenha ainda em consideração que poderá não ter nunca que substituir esta lâmpada; duração de funcionamento de 25.000 a 40.000 horas significa que com uma utilização média esta lâmpada facilmente durará 15 a 25 anos. O seu sistema pode utilizar até 4 pares de LightSpeaker® para fornecer áudio e iluminação para toda a sua Controlo remoto e transmissor vendidos separadamente. 114 habitação. Pode mesmo até dividir a sua habitação em duas áreas distintas onde diferentes fontes de música, som e controlo de iluminação permitem-lhe adicionar música com iluminação “verde” em locais onde antes somente tinha sonhado tê-la. Não existem ligações nem colunas grandes (ou pequenas). O emissor pode ser localizado centralmente o qual fornecerá áudio e, conjuntamente com o controlo remoto permite-lhe controlar os seus LightSpeakers® em qualquer lugar da sua habitação. Para expandir o seu sistema existem LightSpeakers®, AudioRocks® e/ou subwoofers disponíveis em separado. Para mais informações visite: www.ebodeelectronics.eu. Este sistema patenteado incrível permite-lhe ainda uma maior flexibilidade como proprietário, uma vez que pode levar este sistema consigo se se mudar; e quando o faz, não fica qualquer vestígio (buracos que necessitam de ser tapados) de que o sistema esteve sempre instalado e a ser utilizado. Por fazer guarde alguns minutos para copiar o número de série e o número do modelo que está na parte lateral da caixa do seu produto ou mesmo até no produto, na página de “Perguntas” no final deste manual. 115 Reserve apenas um minuto para verificar se tem tudo o que necessita para instalar o seu primeiro sistema de áudio distribuído sem fios da ebode electronics. Anéis de Acabamento Grandes & Pequenos Lentes LightSpeaker® Nota: O LightSpeaker® é uma unidade adicional dum Sistema LightSpeaker® já existente. Necessita dum Emissor LightSpeaker® para fornecer áudio e controlar as luzes da unidade. O Emissor e o Controlo Remoto mencionados neste manual são vendidos em separado. 116 Manual de Instruções Passo 1: Decida quais as luzes que serão substituídas pelo LightSpeakers®. Os seus LightSpeakers® ebode electronics foram especificamente desenhados para abranger uma grande área, no entanto se a localização das suas ranhuras o permitir, deve pensar em como utiliza a sua sala e onde irá passar a maior parte do tempo. Depois escolha as ranhuras que estão melhor localizadas em relação à sua posição de audição preferida. AVISO: Desligue os corta circuitos de todas as ranhuras de iluminação em que está a trabalhar. A) Desligue o corta circuito e o interruptor da luz, em relação às lâmpadas que pretende substituir com os LightSpeakers®. B) Retire a lâmpada existente. Passo 2: Verifique o tipo do seu conector. O seu LightSpeaker® ebode electronics está preparado para encaixar numa tomada standard E27. Não se ajustará a nenhum outro tipo de conector. PÁRE! Verifique o seu conector! 117 Passo 3: Ligue o seu LightSpeaker®. O seu LightSpeaker® está preparado para ser ligado directamente nas ranhuras mais embutidas, nos candeeiros de mesa e nos lustres, bastando simplesmente remover a luz existente do mesmo modo que a lâmpada, reinstalando o seu LightSpeaker® no seu lugar. Devido a toda a tecnologia incorporada no LightSpeaker®, é bastante maior que uma lâmpada normal, tanto no comprimento como na largura. A melhor maneira de utilizar o LightSpeaker® é num encaixe em que na realidade os lados do produto não estejam visíveis. Desde que a grelha da frente não seja limitada, portanto pode ouvir a música e ver a luz, não pretende na realidade ver de onde vêm o som e a luz. De um modo geral, isto significa que o ideal é um quebra-luz comprido e estreito em vez de um curto e largo. Por favor avalie o atrás referido quando escolher um encaixe para o seu LightSpeaker®. Por favor tenha em consideração que entre o bordo frontal da tomada E27 e a Grelha frontal do LightSpeaker® necessita de ter um resguardo que terá de ter pelo menos 15 cm de comprimento e 14 cm de largura. Em www.ebodeelectronics.eu pode encontrar uma selecção de modelos de lâmpadas que funcionam com o seu LightSpeaker®. 118 Passo 4: Definir a Zona e os Interruptores Estéreo E/D. A) Defina o interruptor de zona na parte de trás dos LightSpeakers® em uma, a menos que esteja a definir um sistema de duas zonas. Para mais informação sobre zonas ver o manual de utilizador ou vá para www.ebodeelectronics.eu. B) Definir o interruptor estéreo esquerdo/ direito. “E” é a coluna esquerda, “D” é a coluna direita. C) O seu sistema LightSpeaker® permite-lhe instalar até 4 pares de (ou um total de 8) colunas. Se estiver a instalar mais do que um par de LightSpeakers® quererá provavelmente dividir a sua habitação em zonas. Consultar o manual de utilizador ou vá para www. ebodeelectronics.eu. Passo 5: Emparelhar o Emissor com as colunas. Consultar o manual de utilizador ou vá para www. ebodeelectronics.eu. Passo 6: Aprecie os seus LightSpeakers®. 119 Sugestões Úteis Instalar e Remover as Lentes: A) Remover ANTES do seu LightSpeaker® ser instalado. 1) Enquanto segura o seu LightSpeaker® na palma da sua mão rode o equipamento até que uma das guias de fixação esteja voltada para cima. 2) Utilizando a unha, uma chave de fendas normal ou qualquer outro objecto pequeno achatado, pressione ligeiramente para baixo. e depois na guia, retire-a com cuidado através da abertura do compartimento do LightSpeaker®. CUIDADO: Não toque no LED ou no Deflector da Coluna com as lentes quando o equipamento estiver quente, deixe que o equipamento arrefeça antes de tocar no deflector. 3) Quando as lentes estiverem visíveis, retire-as do compartimento com muito cuidado, e assegurando-se que não partiu as guias. 120 B) Retirada das lentes DEPOIS de o seu LightSpeaker® ter sido instalado. 1) Existem três pequenas ranhuras à volta das lentes, com uma pequena chave de fendas De ponta fina, lima de unhas, clip ou objecto semelhante, deslize com muito cuidado a ponta até à ranhura. e levante a lente para fora até que as guias de retenção fiquem soltas. 2) Para reinstalar as lentes, alinhe as guias e o orifício para o alinhamento do LED, depois pressione ligeiramente, até que as guias de fixação, fiquem no sítio. 121 Especificações Iluminação LED •LED 10W super brilhante permite uma luz nítida que não é agressiva para os olhos. •LED emite a luz adequada para substituição de uma lâmpada incandescente até 65W •LED de grande duração classificado como utilizável desde 25.000 até 40.000 horas (15 a 20 anos de utilização média) •A Luz LED pode ser obscurecida completamente tanto a partir do controlo remoto como do botão da iluminação no emissor. Emissor Sem Fios Envia a emissão de um sinal estéreo sem fios de 2.4 GHz a partir do Emissor e dependendo da zona atribuída à coluna e do canal áudio esquerdo ou direito seleccionado, o emissor envia o sinal correcto a cada LightSpeakers® no amplificado de banda digital. Amplificador Digital & Interruptor de Modo de Alimentação de Corrente • O Parafuso Edison standard E27 permite a ligação da unidade a qualquer tomada de iluminação. • O interruptor de alta eficiência do modo de fornecimento de corrente alimenta o LED e o amplificador digital sem gerar muito calor. •O amplificador com superior performance e de baixa distorção proporciona um som eficiente. •A placa do Processador de Sinal Digital proporciona um áudio personalizado a cada um dos LightSpeaker® proporcionando um som de maior intensidade numa coluna pequena. 122 Altifalante • Saída de graves de alta performance com 2.5” por encomenda com material do cone tratado com Polímero de Micro Celulose proporciona uma cobertura de reprodução de som áudio suave e natural. • Dispersor de frequência integrado. Acessórios • Lente fosca acusticamente transparente. Especificações do LightSpeaker® 5” Saída de Graves Micro Celulose 2.5” LED Luz Brilhante 10W Recepção Sem Fios de sinal de propriedade de 2.4 GHz Resposta Frequência (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz Corrente Amplificador 20W Máx SPL 93 dB SPL Dimensões Profundidade do LightSpeaker® (c/s Parafuso Edison) 135.3 mm (5.3”) Diâmetro do LightSpeaker® (sem Rosca) 130.0 mm Diâmetro do LightSpeaker® (com Rosca) 182.8 mm Profundidade sem tomada – sem lente 140.0 mm Profundidade com Tomada – sem lente 167.2 mm Profundidade sem tomada com lente 153.8 mm Profundidade com Tomada com lente 181.0 mm Rosca OD de 6” 192.0 mm Rosca OD de 5” 171.2 mm Peso 1.14 kg (2.5 lbs) 123 Causas possíveis de interferência com o seu Sistema de LightSpeaker® A)Vigas de metal, de facto qualquer material metálico na parede, podem dar origem a uma diminuição ou perda de sinal. Isto pode ser também um problema se o seu papel de parede for do tipo lâmina ou tenha fibras metálicas incorporadas. B) Fornos micro ondas, quando estão a funcionar, podem degradar ou interromper o sinal do seu emissor. Geralmente isto será somente um problema para as colunas que estejam nas proximidades do micro ondas. Para melhores resultados, não coloque o emissor próximo do seu micro ondas. C) Alguns telefones portáteis funcionam num alcance de 2.4 Ghz, os routers dos computadores sem fios, e outros produtos electrónicos e brinquedos utilizam 2.4 Ghz que podem causar interferência quando estão a funcionar muito próximo tanto do emissor como das colunas. 124 Garantia – Áudio Doméstico e Comercial Responsabilidade Limitada Ebode electronics garante ao comprador original que os seus produtos de iluminação e de produção de som estão isentos de defeitos de fabrico no que se refere ao material e à mão-de-obra durante um período de dois anos a partir da data de aquisição. A garantia está sujeita às seguintes condições e limitações adicionais. A garantia é nula e não aplicável no caso da ebode electronics verificar que o produto foi utilizado ou manuseado de forma diferente da especificada nas instruções fornecidas pelo fabricante, incluindo mas não limitado a danos causados por acidente, manuseamento inadequado, instalação incorrecta, violação, negligência, ou deterioração e desgaste normal, ou qualquer defeito originado pela reparação do produto realizada por outra pessoa que não a ebode electronics. Para obter uma reparação em garantia, visite por favor seu distribuidor local. Ser-lhe-á enviado um número de autorização de devolução de fábrica. Não devolva nenhum equipamento sem primeiro ter recebido da seu distribuidor local autorização escrita e instruções de envio. Não existem no que se refere ao produto outras garantias, incluindo sem limitação, sejam garantias expressas ou implícitas de mercantibilidade ou capacidade para um determinado objectivo. A reparação ou substituição tal como especificado nesta garantia são a solução exclusiva do consumidor/comprador. A ebode electronics não pode ser responsabilizada por quaisquer danos eventuais ou consequenciais excepto nas medidas previstas (ou proibidas) pela lei aplicável. Alguns PAÍSES não permitem a exclusão ou limitação de danos eventuais ou consequentes, portanto a limitação acima pode não lhe ser aplicável. Esta garantia proporciona-lhe direitos legais específicos, e pode também ter outros direitos que variam de PAÍS PARA PAÍS. 125 Questões? Contacte o seu distribuidor local! Tem uma dúvida acerca das colunas do seu Lightspeaker®? Fale com as pessoas que os conhecem melhor! ESCREVA AQUI O NÚMERO DO MODELO E O NÚMERO DE SÉRIE DA CAIXA DO SEU PRODUTO. Número do Modelo:_____________________ Número de Série:_______________________ 126 127 Manuale per l’utente LightSpeaker® Il simbolo del fulmine con freccia all’interno di un triangolo equilatero è finalizzato ad avvertire l’utente della presenza di un “voltaggio pericoloso” non isolato tra i collegamenti del prodotto, che potrebbe avere potenza tale da costituire rischio di shock elettrico per le persone. Il punto esclamativo all’interno del triangolo equilatero indica all’utente la presenza di importanti istruzioni d funzionamento e manutenzione (assistenza) all’interno del manuale di accompagnamento dell’apparecchio. Il simbolo di attenzione è posizionato sul lato dell’apparecchio. ATTENZIONE: Rischio di shock elettrico – utilizzare solo in luoghi asciutti ATTENZIONE: Al fine di ridurre il rischio di shock elettrico, non rimuovere il coperchio (o il retro). Non sono disponibili parti di ricambio per l’utente, rivolgersi unicamente al personale specializzato per l’assistenza. ATTENZIONE: Al fine di ridurre il rischio di incendio o shock elettrico, non esporre il presente apparecchio a pioggia o umidità. 128 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI 1. Leggere le presenti istruzioni. Conservare il presente manuale. Attenersi alle presenti istruzioni e informazioni di sicurezza. 2. Non utilizzare il presente apparecchio in presenza di acqua; l’apparecchio non deve essere esposto a fonti di giocciolamento o correnti d’acqua e neppure a oggetti contenenti liquidi, ad es. vasi, posizionati sull’apparecchio. 3. Pulire unicamente con un panno asciutto. 4. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare attenendosi alle istruzioni del produttore. 5. Non installare vicino a fonti di calore, quali radiatori, termosifoni, stufe o altri apparati (compresi amplificatori) che producono calore. 6. Il portalampade viene utilizzato come dispositivo di scollegamento, non può essere ostruito E deve essere facilmente accessibile durante l’utilizzo previsto. Per sospendere completamente l’alimentazione elettrica, il portalampade dell’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica. 7. Utilizzare unicamente collegamenti/accessori specificati dal produttore. 8. Per qualsiasi necessità di assistenza rivolgersi al personale qualificato. L’assistenza è necessaria quando l’apparecchio risulta danneggiato in qualsivoglia modo, ad es. quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, quando vi è stato un versamento di liquidi o caduta di oggetti sull’apparecchio, quando l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, quando esso non funziona normalmente oppure ha subito una caduta. 9. Qualsiasi peso aggiunto sul dispositivo può causare l’instabilità di una lampada senza supporto. 10. Il presente dispositivo non è finalizzato all’utilizzo con infissi di uscite di emergenza o luci di uscita di emergenza. 11. NON UTILIZZARE IN CASO DI INTEMPERIE 12. NON DESTINATO ALL’UTILIZZO CON LUMINARIE COMPLETAMENTE INACCESSIBILI E CHIUSE 129 Congratulazioni Grazie per aver scelto LightSpeaker® di ebode electronics, un sistema audio brevettato e unico nel suo genere al mondo. Mediante un’idonea installazione e utilizzo, sono garantiti anni di piacevole utilizzo senza problemi. ebode electronics vende numerosi prodotti per l’utilizzo in ambienti domestici interni ed esterni. Per consultare la gamma completa di prodotti ebode electronics, visitare la pagina web: www.ebodeelectronics.eu. 130 Indice Presentazione del sistema..........................................................132 Contenuto della confezione.........................................................134 Fase 1 – Luogo di installazione ...............................................135 Fase 2 – Verifica tipo di connettore.......................................135 Fase 3 – Installazione di LightSpeaker®..............................136 Fase 4 – Impostazione interruttori della zona e dello stereo .......................................................................................137 Fase 5 - Accoppiamento..............................................................137 Fase 6 – LightSpeakers® è pronto..........................................137 Consigli utili........................................................................................138 Specifiche...........................................................................................140 Cause possibili di interferenza....................................................142 Garanzia............................................................................................143 Domande?.........................................................................................144 Dichiarazione CE ...............................................................................146 Informazioni supporto tecnico...............Coperchio posteriore 131 Presentazione del sistema Il sistema LightSpeaker® senza fili è destinato ad essere facilmente installato in qualsiasi ambiente domestico, senza complicati e costosi interventi di posa di cavi. È possibile installare un sistema tipico in ambiente domestico in pochi minuti, senza dover manomettere pareti o soffitti; inoltre, non è necessario dover raggiungere punti scomodi o infilarsi in spazi stretti: LightSpeakers® emette un suono ottimale in qualsiasi stanza. Si avvita come una lampadina anche negli attacchi più nascosti, su lampade da tavolo e lampadari, adattandosi perfettamente a un attacco a vite standard Edison E27. LightSpeaker®, unico nel suo genere e brevettato, offre un sistema audio a banda larga completa e un sistema di illuminazione “verde” tutto in un’unica struttura. Ciò è possibile grazie anche all’utilizzo di un LED a 10W che produce la luce equivalente di una lampadina incandescente a 60W, pur utilizzando l’80% in meno di energia rispetto ad una lampadina utilizzata normalmente. Va altresì tenuto presente che tale LED non necessita verosimilmente di essere mai sostituito, in quanto ha una vita operativa media tra le 25.000 e 40.000 ore che, con un utilizzo medio, equivalgono a 15 - 25 anni. Il sistema può utilizzare fino a quattro 4 coppie di LightSpeakers® per fornire musica e illuminazione all’intera casa. E’ possibile persino “sezionare” casa in Telecomando e trasmettitore in vendita separatamente 132 due aree a sé stanti, dove diverse fonti musicali, con relativo controllo sonoro e luminoso, consentono di aggiungere musica con sistema di illuminazione “verde” integrato in luoghi dove prima pensare di averla era solo un sogno. Non sono necessari cavi o grosse (o piccole) casse. Il trasmettitore senza fili può essere posizionato in luogo centrale per fornire l’audio e, unitamente al telecomando, consentire il controllo dei LightSpeakers® da qualsiasi punto nell’ambiente domestico. Per espandere il vostro impianto sono disponibili ulteriori LightSpeaker®, AudioRocks® e/o subwoofer wireless. Visitate perfavore www.ebodelectronics.eu per maggiori informazioni. Tale sistema brevettato, unico al mondo, offre una maggiore flessibilità agli utenti in quanto è possibile portare con sé il sistema in caso di trasloco e, dovesse accadere, non rimangono tracce (es. fori da coprire) della precedente installazione o utilizzo del sistema. Si raccomanda di copiare il numero di serie e il numero del modello riportati sul lato della confezione del prodotto oppure sul prodotto stesso alla pagina “Domande”, in calce al presente manuale. 133 È sufficiente un minuto per verificare di avere tutto il necessario per installare il vostro primo sistema audio senza fili di ebode electronics. Anelli di guarnizione grandi e piccoli Lenti LightSpeakers®, Attenzione: LightSpeaker® è una unità integrabile ad un sistema LightSpeaker® esistente. È necessario un trasmettitore LightSpeaker® per l’emissione audio e per il controllo del sistema luminoso su tale unità. Il trasmettitore e il telecomando menzionati nel presente manuale sono venduti in forma separata. 134 Manuale di istruzioni Fase 1: Stabilire su quali attacchi delle lampadine posizionare su LightSpeakers®. I LightSpeakers® di ebode electronics sono stati specificamente progettati per sonorizzare aree grandi, tuttavia, qualora la posizione degli attacchi lo consentisse, valutare l’utilizzo in una stanza specifica e laddove con più probabilità si trascorre la maggior parte del tempo. Scegliere quindi gli attacchi più prossimi alla posizione di ascolto desiderata. ATTENZIONE! Spegnere tutti gli interruttori di circuito sul salvavita degli attacchi luminosi su cui si deve operare! A) Spegnere gli interruttori del salvavita e l’interruttore della luce per le lampadine da sostituire con LightSpeakers®. B) Rimuovere le lampadine esistenti. Fase 2: Verificare il tipo di collegamento; LightSpeaker® di ebode electronics è progettato per essere collegato ad una Edison standard E27 con attacco a vite. Non è possibile utilizzare altri tipi di attacco. STOP! Controllare l’attacco! 135 Step 3: Installare LightSpeaker®. LightSpeaker® è progettato per essere direttamente installato sugli attacchi più nascosti, su lampade da tavolo e lampadari, mediante la semplice rimozione della lampada esistente e allo stesso modo di una lampadina, reinstallando LightSpeaker® in tale posizione. A causa della tecnologia contenuta in LightSpeaker®, esso si presenta di dimensioni maggiori rispetto ad una lampadina normale, sia per lunghezza sia per profondità. Il modo migliore di utilizzare Lightspeaker® è in una posizione in cui non risultino successivamente visibili i lati del prodotto. Salvo il caso in cui la griglia frontale risulti ostruita da disturbare l’emissione della musica e della luce, è preferibile non vedere da dove provengono la luce e il suono. In generale, ciò significa che la soluzione ideale è un paralume lungo e sottile piuttosto che uno corto e largo. Prestare attenzione a tale aspetto durante la scelta del luogo di installazione di LightSpeaker®. Attenzione: tra il bordo anteriore dell’attacco E27 nel sistema e la griglia anteriore di LightSpeaker®, è necessario disporre di un paralume/sistema con lunghezza almeno pari a 15 cm e ampiezza a 14 cm Il sito www.ebodeelectronics.eu contiene una selezione di modelli di lampade utilizzabili con LightSpeaker®. 136 Fase 4: Impostazione degli interruttori della zona e per lo stereo L/R (sinistro/destro). A) Impostare l’interruttore della zona sul retro di LightSpeakers® su 1, salvo il caso in cui si stia predisponendo un sistema a due zone. Per ulteriori informazioni sulle zone, fate riferimento al manuale utente completo oppure accedere al sito www. ebodeelectronics.eu.. B) Impostare l’interruttore stereo sinistra/destra. “L” indica il diffusore sinistro, “R” indica il diffusore destro. C) Il sistema LightSpeaker® consente di installare fino a 4 coppie (oppure 8 in totale) di diffusori. Qualora vengano installate più coppie di LightSpeakers®, è consigliabile suddividere l’ambiente domestico in più zone. Fate riferimento al Manuale utente completo oppure accedere al sito www.ebodeelectronics.eu. Fase 5: Accoppiamento del trasmettitore ai diffusori Fate riferimento al Manuale utente completo oppure accedere al sito www.ebodeelectronics.eu. Fase 6: LightSpeakers® è pronto, buon ascolto! 137 Consigli utili Installazione e rimozione delle lenti: A) Rimozione PRIMA di aver installato LightSpeaker®. 1) Tenendo LightSpeaker® nel palmo della mano, fare ruotare l’unità fino a che uno dei ganci di supporto sia esposto verso l’alto. 2) Mediante un’unghia, un cacciavite o altro oggetto piccolo e liscio, spingere delicatamente verso il basso quindi verso l’esterno del gancio, portandolo fuori dall’apertura dell’alloggiamento di LightSpeaker®. ATTENZIONE: Non toccare il LED o l’altoparlante con le lenti rimosse, se l’unità è incandescente; lasciare raffreddare prima di toccare lo schermo. 3) Quando la lente comincia a venir via, far leva delicatamente per rimuoverla dall’alloggiamento, prestando attenzione affinché i ganci non si rompano. 138 B) Rimozione delle lenti DOPO aver installato LightSpeaker®. 1) Sono presenti tre piccole dentature attorno alle lenti; mediante un piccolo cacciavite a punta, un filo per unghie, un attache o oggetti simili, far scivolare delicatamente la punta nella dentatura e far leva sulle lenti verso l’esterno, fino a che i ganci di ritenzione non vengano liberati. 2) Per reinstallare le lenti, allineare i ganci e il foro per l’accoppiamento del LED, quindi spingere delicatamente, fino a che i ganci scattino in posizione. 139 Specifiche Luce LED • Il LED extra-luminoso a 10W produce una luce viva e netta, rilassante per gli occhi. • Il LED emette la luce idonea a sostituire una lampadina incandescente fino a 65W • La durata stimata del LED è pari a 25.000 – 40.000 ore (15-20 anni di utilizzo) • La luce del LED è totalmente regolabile ed è controllata tramite il telecomando o il tasto della luce sul trasmettitore. Trasmettitore senza fili Riceve la trasmissione del segnale stereo senza fili di 2,4 GHz dal trasmettitore e, in base alla zona assegnata al diffusore e al canale audio selezionato a sinistra o destra, il ricevitore invia il segnale corretto a ciascun amplificatore digitale all’interno del LightSpeaker®. Alimentazione Switching e Amplificatore Digitale • L’attacco filettato standard Edison E27 consente all’unità di attaccarsi a qualsiasi presa per lampadina. • L’alimentazione switching ad elevata efficienza fornisce energia al LED e all‘amplificatore digitale senza generare calore eccessivo. • L’amplificatore digitale a bassa distorsione e alta efficienza da 20W fornisce un suono ad alto impatto • L’elaborazione di segnale digitale incorporata offre un’equalizzazione su misura a ciascun LightSpeaker®, garantendo un suono da gran diffusore da uno di piccole dimensioni. 140 Diffusore • Woofer ad alta efficienza da 2,5”, di progetto proprietario, con cono trattato con polimero in microcellulosa che fornisce una dispersione uniforme e una riproduzione sonora naturale. • Dispersore per le alte frequenze integrato. Accessori • Le lenti smerigliate risultano trasparenti da un punto di vista acustico Specifiche LightSpeaker® 5” Woofer 2,5” in micro-cellulosa LED luminosità di 10W Sistema wireless brevettato a 2,4 GHz Risposta in Frequenza (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz Potenza amplificatore 20W Max SPL 93 dB SPL Dimensioni Profondità LightSpeaker® (senza attacco a vite Edison) 135,3 mm Diametro LightSpeaker® (senza flangia) 130.0 mm Diametro LightSpeaker® (con flangia) 182.8 mm Profondità senza presa – senza lente 140.0 mm Profondità con presa – senza lente 167.2 mm Profondità senza presa con lente 153.8 mm Profondità con presa con lente 181.0 mm OD 6” flangia 192,0 mm OD 5” flangia 171,2 mm Peso 1,14 kg (2,51 libbre) 141 Cause possibili di interferenza con il sistema LightSpeaker® A) Oggetti metallici. Qualsiasi materiale in metallo sulle pareti può causare una riduzione o perdita del segnale; ciò potrebbe altresì costituire un problema in presenza di carta da parati di tipo a foglio o contenente fibre metalliche. B) Forni a microonde. Se in funzione, possono deteriorare o interrompere il segnale dal trasmettitore. Di norma, ciò costituisce unicamente un problema per i diffusori in prossimità del microonde. Per ottenere un miglior risultato, non posizionare il trasmettitore vicino al microonde. C) Taluni telefoni cellulari che funzionano nella fascia 2,4, il router per computer wireless e altre componenti elettroniche e giocattoli che utilizzano i 2,4 Ghz possono causare interferenze se utilizzati troppo vicini al trasmettitore o ai diffusori. 142 Garanzia – Audio per uso domestico e commerciale Responsabilità limitata ebode electronics garantisce all’acquirente originale che i prodotti di illuminazione e i diffusori sono privi di difetti di produzione nei materiali e nella lavorazione per un periodo pari a due anni dalla data di acquisto. La presente garanzia è soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni aggiuntive. La garanzia è nulla e non applicabile qualora ebode electronics ritenga che il prodotto sia stato utilizzato o gestito in modo difforme rispetto quanto previsto dalle istruzioni fornite dal produttore, tra cui, ma non solo, danni causati da incidenti, gestione impropria, abuso, negligenza, normale usura, qualsiasi difetto causato dalla riparazione del prodotto da altri soggetti che non siano abode electronics. Al fine di ottenere il servizio di garanzia, visitare al rivenditore locale; egli verrà inviato il numero di autorizzazione per la restituzione in fabbrica. Non restituire le unità senza aver prima ricevuto l’autorizzazione scritta e le istruzioni di invio da parte al rivenditore locale. Non sussistono altre garanzie tra cui, ma non solo, garanzie esplicite o implicite di vendibilità o idoneità per un particolare scopo relativamente al prodotto. La riparazione o sostituzione in virtù della presente garanzia sarà l’unico rimedio del consumatore/acquirente. ebode electronics non sarà ritenuta responsabile per danni accidentali o consequenziali ad accezione di quanto previsto (o vietato) dalle leggi applicabili. Taluni PAESI non consentono l’esclusione o limitazione di danni accidentali o consequenziali, rendendo nulla la soprastante limitazione. La presente garanzia conferisce all’utente diritti legali specifici, oltre a diritti di cui possa godere, variabili da PAESE a PAESE. 143 Per qualsiasi domanda, rivolgersi al rivenditore locale Vi sono dubbi sui diffusori Lightspeaker®? Rivolgetevi a chi li conosce meglio! SCRIVERE QUI IL NUMERO DEL MODELLO E DI SERIE RIPORTATO SULLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO Numero modello:______________________ Numero di serie:______________________ 144 145 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, BMB Electronics BV, declares that this LightSpeaker is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the harmonization of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council of 6 July 2005 establishing a framework for the setting of eco design requirements for energy-using Technical data and copies of the original Declaration of Conformity are available and can be obtained from ebode electronics: PB 25, NL-4264ZG, the Netherlands. User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002/96/EC on Waste Electric and Electronic Equipment (WEEE) This document contains important information for users with regards to the proper disposal and recycling of ebode products. Consumers are required to comply with this notice for all electronic products bearing the following symbol: Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product. 146 DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein Product category: general consumer (category 3). English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the European R&TTE Directive 1999/5/EC Deutsch [German]: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU. Nederlands [Dutch]: Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC. Svenska [Swedish]: Denna utrustning står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/ EG. Français [French]: Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC Español [Spanish]: Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras disposiciones de la Directiva 1999/5/CE. Português [Portuguese]: Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC. Italiano [Italian]: Questo apparato é conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi sanciti dalla Direttiva 1999/5/CE. Norsk [Norwegian]: Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF. Suomi [Finnish]:Tämä laite tÿttää direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen muiden laitetta koskevien määräysten mukainen. Dansk [Danish]: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Polski [Polish]: Urz dzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami okreslonymi Dyrektyw UE: 1999/5/EC 147 ebode electronics PB 25, NL-4264ZG The Netherlands For more detailed installation instructions go to www.ebodeelectronics.eu LightSpeaker Technical Support Contact your local dealer! If you want to expand your light and sound system to additional rooms, replace existing lights with LED lights only or enjoy the same music outdoors as well as indoors, visit www.ebodeelectronics.eu. Protected under multiple US and or international issued and pending patents 148 Revision: A Date: 22/3/2010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Ebode XDOM PAIR OF SPEAKERS de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor