Perel WLC002 Handleiding

Type
Handleiding
WLC002
USER MANUAL 4
HANDLEIDING 14
MODE D'EMPLOI 25
MANUAL DEL USUARIO 36
BEDIENUNGSANLEITUNG 47
INSTRUKCJA OBSŁUGI 58
MANUAL DO UTILIZADOR 69
WLC002
V. 01 17/06/2020 2 ©Velleman nv
WLC002
V. 01 17/06/2020 3 ©Velleman nv
WLC002
V. 01 17/06/2020 4 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted
municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local
environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the device. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
This device is intended only for recording digital photos and videos, particularly for observing
wildlife. It is not intended for any other use or for uses extending beyond those stated. This
device is not intended for use in commercial or industrial environments.
When used outdoors, bad weather conditions or rapid changes in the weather could lead to errors
in recording or faulty images.
Insert the memory card before powering on the camera. The camera has no internal memory
for saving images or videos and will not work if there is no memory card installed.
Unlock the write protection before inserting the memory card.
Do not insert or take out the memory card when the camera is switched on.
It is recommended to format the memory card when used for the first time. Many memory cards
formatted by other cameras have poor compatibility with different brands of cameras.
WLC002
V. 01 17/06/2020 5 ©Velleman nv
When setting up the camera, allow approximately 10 to 20 seconds for the camera to acquire a
signal.
In setup the camera will shut down automatically after 3 minutes if no operation is done. Please
turn on the power again to re-activate the camera.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on www.velleman.eu.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void
the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty
and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary,
incidental or indirect) of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or
failure of this product.
Keep this manual for future reference.
4. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Camera
1
display
10
2
IR LEDs
11
3
lens
12
4
up/video
13
5
down/capture
14
6
front sensor
15
7
OK/shot
16
8
menu
17
9
right
Tripod
1
screw
5
2
locking nut
6
3
pivot bolts
7
4
drill holes
WLC002
V. 01 17/06/2020 6 ©Velleman nv
5. Installation
5.1 Mounting on Concrete
1. Choose an appropriate installation location:
o Ensure that there are no electric lines, water or heating pipes installed at the proposed
drilling location.
o The supplied wall plugs are only suitable for mounting on concrete and stone. Before starting
the installation, please check your installation location carefully for its suitability for the
plugs.
o The recommended installation height is between 1 and 2 m above the ground.
o The assembly material used must be suitable for the respective location. If in doubt, consult
a professional.
2. Mark the drill holes using the wall bracket.
3. Use a drill with a 6 mm drill bit to drill the required holes. Insert the wall plugs flush with the
wall.
4. Screw the wall bracket to the wall using the supplied screws.
5. Mount the camera on the tripod screw. Turn the camera in the desired direction and lock it with
the lock nut.
6. To align the camera into its final position, undo the two pivot bolts a little, align the camera and
fix the position by tightening the two pivot bolts.
5.2 Alternate Mounting
Use the included mounting belt to fix the camera around a tree trunk.
5.3 Powering
WARNING Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode.
Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of
batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children.
Open the camera and remove the battery cover. Install the batteries following to the correct
polarity.
If the camera is low on power, please connect the camera to a power adapter (not included, see
technical specifications).
WLC002
V. 01 17/06/2020 7 ©Velleman nv
5.4 Inserting the Memory Card
Install the memory card before switching on the camera.
Unlock the write protection and insert a formatted memory card into the card slot. Do not force to
avoid damaging the card. We recommend using a TF card, class 6 or higher, max. 32 GB.
At first use, wait for the memory card to reach ambient temperature. Therefore, the camera may
present some delay.
To avoid damage, protect memory card from water, strong vibrations, dust, hot sources and direct
sunlight.
Note that, if the memory card is full, the camera will stop recording automatically and the LEDs will
go out.
6. Operation
6.1 System Setup and Test
1. Slide the mode switch to the TEST position.
2. Press menu to open the setup menu.
3. Press up or down to navigate through the menu or options, and press OK to confirm.
4. Press video or capture to switch between these two modes.
5. Press menu to exit the setup menu.
6.2 Basic Working Mode
Slide the switch to the on position. After 15 seconds the camera will enter the standby mode.
When a motion is detected, the camera take photos or record video automatically according to the
settings.
6.3 Basic Settings
Mode
Slide the mode switch to the on position and select the working mode. In capture mode, the camera
will take pictures only. In video mode, the camera will record. In capture + video mode, the camera
will take a picture first and then record.
Options: Photo Video Photo & Video
WLC002
V. 01 17/06/2020 8 ©Velleman nv
Photo Resolution
Set the still image resolution.
Options: 12MP 8MP 5MP 3MP 2MP 1MP
Photo Series
Set the number of continuous photo capturing. In photo mode, the camera will take photos
continuously.
Options: 1 photo 2 photos in series 3 photos in series
Video Resolution
Set the video resolution. The bigger the resolution, the longer the video which can be stored.
Options: 1920x1080P 1280x720P 720x480P 640x480P 320x240P
TL Video Resolution
Set the time-lapse video resolution.
Options: 2592x1944P 2048x1536P
Video Length
Set the recording duration of a video clip.
Options: 3 s to 10 min
Audio Recording
Select this option to add audio to a video.
Options: On Off
Shot Lag
Set the recording delay time after the motion detection. Within the selected time, the camera will not
record any image or video.
Options: 5 s to 60 min
IR Distance
Set the distance of IR induction.
Options: Near Middle Far
WLC002
V. 01 17/06/2020 9 ©Velleman nv
Motion Sensor Sensitivity
Set the sensitivity of the sensors.
Recording environment
Recommended setting
indoor
low
outdoor, normal conditions
middle
outdoor, difficult conditions
high
outdoor, low temperatures
low
outdoor, mild temperatures
high
Options: Low Middle High
Target Recording Time
When setting a target recording time, the camera will only record in the set time slot.
Options: On Off
Time Lapse
Normal: The camera will take pictures automatically as per set time interval. Example: Set the
interval time to 1 hour. The camera will take a photo each hour.
TL Video: Set the interval time from 1 second to 24 hours. Example: Set the interval to 1 hour, the
camera will take a photo each hour. These photos will be converted into a video.
WLC002
V. 01 17/06/2020 10 ©Velleman nv
Off: Close the time lapse function.
Language
Options: English German Spanish French Italian Dutch Portuguese
Endless Capture
Set the camera to record video in a loop.
Options: On Off
Time/Date
Set the time (12 or 24 h) and date (dd/mm/yyyy, yyyy/mm/dd or mm/dd/yyyy) on the camera.
Options: Set Time&Date Time Format Date Format
Photo Stamp
Display the time and date on the captures.
Options: Time&Date Date Off
Password Protection
Secure the camera with a password of four digits from 0 to 9. When you cannot remember the
password, please reset the camera to reset all parameters to the factory settings.
Options: On Off
Beep
Activate or deactivate the beep when pressing a button.
Options: On Off
Format Memory Card
Formatting the memory card will delete all data permanently. Format the memory card before using
a new memory card or a card that has been used in another device previously.
Options: Yes No
Serial No
Set the unique serial number for the camera. Choose a four-digit number, each digit ranging from 0
to 9 or from A to Z.
Options: On Off
Reset Settings
Restore the camera to factory default settings including password, serial number, etc.
Options: On Off
WLC002
V. 01 17/06/2020 11 ©Velleman nv
Version
Firmware information of the camera.
6.4 Additional Functions
Taking Photos, Recording Video and Playback
Slide the mode switch to the test position.
o Taking photos: Press the capture button to switch to the capture mode. Press the shot
button to take a picture.
o Recording video: Press the video button to switch to the video mode. Press the shot button
to start recording, press again to stop recording.
o Playback: Press the playback button to switch to the playback mode. Press up or down to
select the picture or video. Press OK to start the playback, press again to pause, press the
menu button again to stop the playback. Press the playback button to exit the playback
mode.
Deleting Current/All File(s)
Options: Cancel Delete
Slide Show
Captures can be played in a slideshow. Press OK to stop the slideshow.
Write Protection
Lock or unlock the file as desired.
Options: Write-protect Current File Write-protect All Files Unlock Current File Unlock All Files
Night Mode
With insufficient ambient light, the IR LEDs will turn on automatically to provide necessary light.
However, reflective objects such as traffic signs can cause overexposure if they are located within
the recording range. Therefore, pictures taken in night mode may be blurry.
Also, make sure to provide the camera with adequate voltage when recording in night mode. Low
voltage may cause instable recording results.
6.5 Downloading Files onto a Computer
Memory Card
1. Insert the memory card into the card reader of your computer.
2. Open the File Explorer on your computer and double-click on the removable memory card.
3. Copy the files from the memory card to your computer.
WLC002
V. 01 17/06/2020 12 ©Velleman nv
Connecting the Camera to your Computer
1. Connect the camera to your computer using the included USB cable. Switch on the camera and
locate the appliance as MSDC.
2. Open the File Explorer on your computer and double-click on the removable appliance. The files
are stored in the DCIM folder.
3. Copy the files from the memory card to your computer.
7. Care and Maintenance
Maintenance
Be aware of pests nesting in the camera. A camera used outdoors is prone to insects slipping
inside the interior of the camera. These pests might cause damage. Consider spraying the
camera with odourless insecticide before setting up.
Keep all parts dry. While the camera is made to be waterproof, humidity can still damage the
electronics. It is recommended to install the camera under a shelter.
Cleaning
Keep the lenses clean for the best results. Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking
new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
Wipe all exterior surfaces of the appliance clean with a soft cloth dampened with a soap and
water solution. Do not immerse or submerge any part of the appliance in water or any other
liquid. Never use solvents or cleaning agents containing petroleum (petrol, kerosene, oil), paint
thinner, turpentine, alcohol, or ammonia.
Storage
Store the appliance and its accessories in its original package in a clean and dry area.
8. Technical Specifications
power supply
.............................................................................................. 4 x 1.5 V AA/LR6 (not incl.)
............................................................................... external 6 V power supply, min. 1.5 A
image sensor .................................................................................................................. 1 MP
video clip
................................................................................... 1920 x 1080 / 25 fps (interpolated)
......................................................................................................... 1280 x 720 / 30 fps
.......................................................................................................... 720 x 480 / 30 fps
.......................................................................................................... 640 x 480 / 30 fps
.......................................................................................................... 320 x 240 / 30 fps
WLC002
V. 01 17/06/2020 13 ©Velleman nv
still image size
12 MP ...................................................................................... 4608 x 2592 (interpolated)
8 MP ........................................................................................ 3840 x 2160 (interpolated)
5 MP ........................................................................................ 3072 x 1728 (interpolated)
3 MP ........................................................................................ 2304 x 1296 (interpolated)
2 MP ........................................................................................ 1920 x 1080 (interpolated)
1 MP ...............................................................................................................1280 x 720
IP rating ......................................................................................................................... IP66
file format .................................................................................................................. JPG/AVI
lens angle ...........................................................f=3.62mm - F/NO2.2 - FOV=50° - auto IR filter
LCD display ................................................................................................................ 1.9" TFT
memory
external ................................................................... TF card, class 6 or higher, max. 32 GB
internal ................................................................................................. 8 MB x 16 SDRAM
IR LEDs ................................................................................................................. 2x 850 nm
IR flash range ................................................................................................................ 20 m
triggering distance .......................................................................................................... 20 m
PIR sensing angle ............................................................................................................. 40°
triggering time .......................................................................................................... 0.4-0.5 s
programmable triggering interval.............................................................................. 5 s-60 min
programmable video length ..................................................................................... 3 s-10 min
shooting distance
daytime ......................................................................................................... 1 m-infinite
nighttime ....................................................................................................... 1.5 m-18 m
adjustable time lapse .................................................................................................. 3 s-24 h
USB port.............................................................................................................. mini USB2.0
operating temperature ................................................................................... -20 °C to +60 °C
storage temperature ...................................................................................... -30 °C to +70 °C
dimensions ............................................................................................... 104 x 74.6 x 43 mm
weight .......................................................................................................................... 125 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No
part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
WLC002
V. 01 17/06/2020 14 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus
wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler
of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt.
Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke,
zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis,
op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich
bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen
niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
Dit toestel is uitsluitend bestemd voor de opname van digitale foto’s en video’s, in het bijzonder
bij wildobservatie. Elk ander gebruik geldt als niet overeenkomstig de bestemming. Het toestel
is niet bestemd voor gebruik in commerciële of industriële omgevingen.
Bij gebruik buitenshuis, slechte weersomstandigheden of snelle weersveranderingen kan leiden
tot fouten tijdens het opnemen of foutieve beelden.
Plaats de geheugenkaart voor het inschakelen van de camera. De camera heeft geen intern
geheugen voor de opslag van foto's of video's en werkt dus niet zonder een geheugenkaart.
Ontgrendel de schrijfbeveiliging voordat u de geheugenkaart plaatst.
De geheugenkaart mag niet worden geplaatst of verwijderd wanneer de camera ingeschakeld is.
WLC002
V. 01 17/06/2020 15 ©Velleman nv
Wij raden u aan de geheugenkaart voor het eerste gebruik van de camera te formatteren. Veel
geheugenkaarten die door andere camera's werden geformatteerd, zijn niet compatibel met
andere merken.
Bij het instellen van de camera duurt het 10 tot 20 seconden om een signaal te ontvangen.
In instelmodus wordt de camera na 3 minuten inactiviteit automatisch uitgeschakeld. Schakel
de camera opnieuw in om te activeren.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie op www.velleman.eu.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding
en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade
(buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) van welke aard dan ook (financieel, fysisch…)
voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Camera
1
display
10
2
IR-leds
11
3
lens
12
4
bedieningsknop omhoog/video
13
5
bedieningsknop omlaag/opname
14
6
bewegingssensor voorkant
15
7
bedieningsknop OK/foto
16
8
menu
17
9
bedieningsknop rechts
WLC002
V. 01 17/06/2020 16 ©Velleman nv
Driepoot
1
schroef
5
2
borgmoer
6
3
scharniermoeren
7
4
boorgaten
5. Montage
5.1 Montage op beton
1. Kies een geschikte installatieplaats:
o Controleer of er op de plaats waar u wilt boren, geen elektriciteitsleidingen waterleidingen
of verwarmingsbuizen door de wand lopen.
o De meegeleverde pluggen zijn alleen geschikt voor bevestiging in beton en steen.
Controleer voor de montage beslist eerst of de montageplaats geschikt is voor de pluggen.
o De aanbevolen montagehoogte voor de camera is 1 tot 2 m.
o Het montagemateriaal dat u gebruikt, moet geschikt zijn voor de montageplaats. Neem in
geval van twijfel contact op met een vakman.
2. Markeer de boorgaten met behulp van de muurbeugel.
3. Gebruik een boormachine met een 6 mm boortje om de gaten te boren. Druk de muurpluggen
stevig in de gaten totdat ze niet meer uit de muur steken.
4. Bevestig de muurbeugel aan de muur met de meegeleverde schroeven.
5. Zet de camera op de statiefbout. Draai de camera in de gewenste richting en zet deze vast met
de borgmoer.
6. Om de camera in de uiteindelijke positie te plaatsen, draai de beide scharniermoeren voorzichtig
los, richt de camera en fixeer deze positie door de beide scharniermoeren weer vast te draaien.
5.2 Bevestiging met de montageriem
Gebruik de meegeleverde montageriem om de camera aan een boom te bevestigen.
5.3 Stroomvoorziening
WAARSCHUWING - U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien
(explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de
plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
WLC002
V. 01 17/06/2020 17 ©Velleman nv
Open de camera en verwijder het batterijdeksel. Plaats de batterijen volgens de aangegeven
polariteit.
Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, sluit de camera aan op een voedingsadapter (niet
meegeleverd, zie technische specificaties).
5.4 Een geheugenkaart plaatsen
Plaats de geheugenkaart voor het inschakelen van de camera.
Ontgrendel de schrijfbeveiliging voordat u de geheugenkaart plaatst. Gebruik geen overmatige kracht
om het kaartje niet te beschadigen. We raden u aan een TF-kaart (klasse 6 of hoger) te gebruiken,
met een capaciteit van max. 32 GB.
Bij het eerste gebruik, wacht tot de geheugenkaart de omgevingstemperatuur heeft bereikt. Daarom
kan de camera enige vertraging vertonen.
Houd de geheugenkaart uit de buurt van vocht en vermijd schokken, stof, hitte en direct zonlicht,
om storingen te voorkomen.
Wanneer de geheugenkaart vol is, stopt de opname automatisch en branden de leds niet meer.
6. Gebruik
6.1 Systeem instellen en testen
1. Schuif de modusschakelaar in de TEST-positie.
2. Druk op menu om het instelmenu te openen.
3. Druk op de navigatieknop omhoog/omlaag om een menuoptie te selecteren en druk op OK om
te bevestigen.
4. Druk op video of foto om tussen deze twee modi te schakelen.
5. Druk op menu om het instelmenu te verlaten.
6.2 Basiswerking
Zet de schakelaar op ON. Na 15 seconden schakelt de camera over naar de stand-bymodus.
Zodra een beweging wordt gedetecteerd, start de camera automatisch met het maken van foto's-
en/of video-opnamen (afhankelijk van de opgegeven instellingen).
WLC002
V. 01 17/06/2020 18 ©Velleman nv
6.3 Basisinstellingen
Modus
Schuif de modusschakelaar naar de ON-positie en selecteer de gewenste modus. In fotomodus neemt
de camera alleen foto's. In videomodus maakt de camera video-opnamen. In de modus foto + video
maakt de camera eerst een foto, gevolgd door een video.
Opties: Foto Video Foto & Video
Fotoresolutie
Selecteer de gewenste fotoresolutie.
Opties: 12MP 8MP 5MP 3MP 2MP 1MP
Serieopname
Selecteer het aantal foto’s dat in reeks moet worden genomen. In fotomodus kan de camera foto's
nemen.
Opties: 1 foto 2 foto's in reeks 3 foto's in reeks
Videoresolutie
Selecteer de videoresolutie. Video's met een hogere resolutie vereisen meer geheugenopslag.
Opties: 1920x1080P 1280x720P 720x480P 640x480P 320x240P
TL-videoresolutie
Stel de videoresolutie voor tijdverloop in.
Opties: 2592x1944P 2048x1536P
Videolengte
Stel de opnametijd van een vide-opname in.
Opties: 3 s tot 10 min
Audio-opname
Selecteer deze optie om audio aan een video toe te voegen.
Opties: Aan Uit
Opname-interval
Stel de vertragingstijd voor het vastleggen in wanneer de camera de beweging detecteert. Tijdens
de geselecteerde tijd neemt de camera geen foto's op video op.
Opties: 5 s tot 60 min
IR-bereik
Stel de afstand van de IR-inductie in.
Opties: Near (dichtbij) Middle (midden) Far (ver)
WLC002
V. 01 17/06/2020 19 ©Velleman nv
Gevoeligheid bewegingsmelders
Stel de gevoeligheid van de sensoren in.
Opnameomgeving
Aanbevolen instelling
binnenshuis
laag
buitenshuis, normale omstandigheden
gemiddeld
buitenshuis, moeilijke omstandigheden
hoog
buitenshuis, lage temperaturen
laag
buitenshuis, milde temperaturen
hoog
Opties: Laag Gemiddeld Hoog
Doelopnametijd
Wanneer een doelopnametijd is ingesteld, werkt de camera werkt alleen binnen het ingestelde
tijdsinterval.
Opties: Aan Uit
Tijdverloop
Normaal: De camera neemt automatisch foto's naargelang het ingestelde tijdsinterval. Bijvoorbeeld:
Stel de intervaltijd in op 1 uur. De camera zal elk uur een foto nemen.
TL-video: Stel de intervaltijd in van 1 seconde tot 24 uur. Bijvoorbeeld: Stel de intervaltijd in op 1
uur, de camera zal elk uur een foto nemen. Deze video's worden omgezet in een video.
Uit: Schakel de tijdverloopfunctie uit.
WLC002
V. 01 17/06/2020 20 ©Velleman nv
Taal
Opties: Engels Duits Spaans Frans Italiaans Nederlands Portugees
Oneindige opname:
Stel de camera om video op te nemen in een lus.
Opties: Aan Uit
Tijd/Datum
Stel de tijd (12/24-formaat) en datum (dd/mm/jjjj, jjjj/mm/dd of mm/dd/jjjj) in op de camera.
Opties: Tijd & datum instellen Tijdsweergave Datumweergave
Fotostempel
Geef de datum en tijd weer op de foto's.
Opties: Tijd en datum Datum Uit
Wachtwoordbeveiliging
Beveilig de camera met een wachtwoord dat bestaat uit vier cijfers van 0 tot 9. Wanneer u het
wachtwoord bent vergeten, reset de camera om de fabrieksinstellingen te herstellen.
Opties: Aan Uit
Geluidssignalen
Schakel het geluidssignaal in of uit bij het indrukken van een knop.
Opties: Aan Uit
Geheugenkaart formatteren
Het formatteren van de geheugenkaart zal alle gegevens permanent verwijderen. Formatteer de
geheugenkaart voordat u een nieuwe geheugenkaart installeert die in een ander apparaat werd
gebruikt.
Opties: Ja Nee
Serienummer
Stel het unieke serienummer voor de camera in. Kies een nummer dat bestaat uit vier cijfers, telkens
tussen van 0 en 9 of van A tot Z.
Opties: Aan Uit
Resetinstellingen
Stel de camera opnieuw in op de standaard fabrieksinstellingen, waaronder het wachtwoord,
serienummer, enz.
Opties: Aan Uit
Versie
Firmware-informatie van de camera.
WLC002
V. 01 17/06/2020 21 ©Velleman nv
6.4 Extra functies
Foto’s nemen, video opnemen en afspelen
Schuif de modusschakelaar naar de TEST-positie.
o Foto's nemen: Druk op de cameraknop om naar de videomodus te schakelen. Druk op de
fotoknop om een foto te nemen.
o Video-opname: Druk op de videoknop om naar de afspeelmodus te schakelen. Druk op de
fotoknop om het opnemen van een videoclip te starten. Druk opnieuw om de opname te
stoppen.
o Afspelen: Druk op de afspeelknop om naar de afspeelmodus te schakelen. Druk op de knop
Omhoog/Omlaag om de foto of video te selecteren. Druk op OK om de video af te spelen,
druk nogmaals om het afspelen te onderbreken. Druk op menu om het afspelen te stoppen.
Druk op de afspeelknop om de afspeelmodus te verlaten.
De huidige/alle foto's of video's verwijderen
Opties: Annuleren Verwijderen
Diashow
Foto's in een diashow afspelen. Druk op OK om de diashow te stoppen.
Schrijfbeveiliging
Vergrendel of ontgrendel het bestand.
Opties: Schrijfbeveiliging huidig bestand Schrijfbeveiliging alle bestanden Huidig bestand
ontgrendelen Alle bestanden ontgrendelen
Nachtmodus
Bij onvoldoende omgevingslicht schakelen de IR-leds automatisch in om voor het nodige licht te
zorgen tijdens het nemen van foto's/video's. Weerspiegelende voorwerpen (bv. verkeersborden)
kunnen overbelichting veroorzaken wanneer ze zich binnen het opnamebereik bevinden. Foto's
genomen in nachtmodus kunnen wazig zijn.
Zorg er ook voor dat u de camera van voldoende spanning voorziet bij opname in nachtmodus. Een
laag batterijvermogen kan een negatieve invloed hebben op de opnameprestaties van de camera.
6.5 Bestanden naar een computer downloaden
Geheugenkaart
1. Steek de geheugenkaart in de kaartlezer van uw computer.
2. Open Verkenner en dubbelklik op de verwijderbare geheugenkaart.
3. Kopieer de bestanden vanaf de geheugenkaart naar uw computer.
WLC002
V. 01 17/06/2020 22 ©Velleman nv
Sluit de camera aan op uw computer
1. Sluit de camera aan op uw computer met de meegeleverde USB-kabel. Schakel de camera in en
het scherm geeft "MSDC” weer.
2. Open Verkenner en dubbelklik op het 'verwijderbare apparaat' pictogram. De bestanden worden
in de map "DCIM” opgeslagen.
3. Kopieer de bestanden vanaf de geheugenkaart naar uw computer.
7. Reiniging en onderhoud
Onderhoud
Zorg ervoor dat er geen insecten in de camera binnendringen. Een camera die buiten wordt
gebruikt, is gevoelig voor insecten die binnenin de camera terechtkomen. Deze insecten kunnen
de camera beschadigen. Overweeg om de camera te besproeien met een geurloos insecticide
voor de installatie.
Houd alle onderdelen droog. Hoewel de camera waterdicht is, kan vocht nog steeds de
elektronica beschadigen. Het is aangeraden om de camera onder een afdak te plaatsen.
Reiniging
Houd de lenzen proper voor de beste resultaten. Reinig het toestel af en toe met een vochtige
doek. Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
Reinig de behuizing met een zachte doek die licht bevochtigd is met een milde zeepoplossing.
Dompel het toestel nooit onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik nooit oplosmiddelen of
reinigingsmiddelen die petroleum (benzine, kerosine, olie), verfverdunner, wasbenzine, alcohol
of ammoniak bevatten.
Opslag
Bewaar het toestel in de oorspronkelijke verpakking op een droge en propere plaats.
WLC002
V. 01 17/06/2020 23 ©Velleman nv
8. Technische specificaties
voeding
.................................................................................... 4 x 1.5 V AA/LR6 (niet meegelev.)
........................................................................................ externe 6 V voeding, min. 1.5 A
opneemelement ............................................................................................................... 1 MP
video-opname
....................................................................................1920 x 1080 / 25 fps (interpolatie)
......................................................................................................... 1280 x 720 / 30 fps
.......................................................................................................... 720 x 480 / 30 fps
.......................................................................................................... 640 x 480 / 30 fps
.......................................................................................................... 320 x 240 / 30 fps
resolutie stilstaande beelden
12 MP ....................................................................................... 4608 x 2592 (interpolatie)
8 MP ......................................................................................... 3840 x 2160 (interpolatie)
5 MP ......................................................................................... 3072 x 1728 (interpolatie)
3 MP ......................................................................................... 2304 x 1296 (interpolatie)
2 MP ......................................................................................... 1920 x 1080 (interpolatie)
1 MP ...............................................................................................................1280 x 720
IP-norm .......................................................................................................................... IP66
bestandsformaat......................................................................................................... JPG/AVI
lenshoek ................................................ f=3.62mm - F/NO2.2 - FOV=50° - automatische IR-filter
LCD-display ............................................................................................................... 1.9" TFT
geheugen
extern .................................................................. TF-kaart (klasse 6 of hoger), max. 32 GB
intern ................................................................................................... 8 MB x 16 SDRAM
IR-leds .................................................................................................................. 2x 850 nm
bereik IR-flits ................................................................................................................. 20 m
PIR-bereik ..................................................................................................................... 20 m
PIR-detectiehoek .............................................................................................................. 40°
activeringstijd ........................................................................................................... 0.4-0.5 s
activeringsinterval ................................................................................................. 5 s-60 min
instelbare videolengte ............................................................................................. 3 s-10 min
fotoafstand
overdag ....................................................................................................... 1 m-oneindig
's nachts ........................................................................................................ 1.5 m-18 m
WLC002
V. 01 17/06/2020 24 ©Velleman nv
programmeerbare tijdverloop ....................................................................................... 3 s-24 u
USB-poort............................................................................................................ mini USB2.0
bedrijfstemperatuur ...................................................................................... -20 °C tot +60 °C
opslagtemperatuur........................................................................................ -30 °C tot +70 °C
afmetingen ............................................................................................... 104 x 74.6 x 43 mm
gewicht ........................................................................................................................ 125 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
WLC002
V. 01 17/06/2020 25 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un
service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en
service de l’appareil. Si lappareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et
consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant
d'utiliser l'appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant
d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière
sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Cet appareil est exclusivement destiné à l’enregistrement automatique de photos et vidéos
numériques, spécialement pour l’observation du gibier. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme à l'usage prévu. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des
environnements commerciaux ou industriels.
Lors d'un usage à l'extérieur, des mauvaises conditions météorologiques ou des brusques
changements de temps peuvent entraîner des erreurs d'enregistrement ou des images
imparfaites.
Insérer la carte mémoire avant d'allumer la caméra. La caméra ne contient pas de mémoire
intégrée et ne fonctionne pas si aucune carte n'est installée.
Déverrouiller la protection en écriture avant d'insérer la carte mémoire.
WLC002
V. 01 17/06/2020 26 ©Velleman nv
Ne pas insérer ou retirer la carte mémoire lorsque la caméra est allumée.
Il est recommandé de formater la carte mémoire avant d’utiliser la caméra pour la première fois.
De nombreuses cartes mémoire formatées par d'autres caméras ne sont pas compatibles avec
d'autres marques de caméra.
Lors de la configuration, attendre environ 10 à 20 secondes pour recevoir un signal.
En mode de configuration, la caméra s'éteint automatiquement après trois minutes d'inactivité.
Rallumer l'appareil pour activer la caméra.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® sur www.velleman.eu.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par
des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de
ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent.
Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages
exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.),
causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
Caméra
1
écran
10
2
LED IR
11
3
objectif
12
4
bouton vers le haut/vidéo
13
5
bouton bas/capture
14
6
détecteur de mouvements frontal
15
7
bouton OK/prise de vue
16
8
menu
17
9
droite
WLC002
V. 01 17/06/2020 27 ©Velleman nv
Trépied
1
vis
5
2
contre-écrou
6
3
boulons à œil
7
4
trous de perçage
5. Installation
5.1 Installation sur béton
1. Choisir un endroit d’installation approprié :
o S'assurer qu'il n'y a pas de câbles électriques, de conduites d’eau ou de tuyaux de chauffage
sur le lieu du forage souhaité.
o Les chevilles murales fournies sont uniquement conçues que pour un montage sur béton ou
pierre. Avant de commencer l'installation, examiner avec soin le lieu de montage pour
vérifier qu’il convient aux chevilles.
o La hauteur d'installation recommandée de la caméra est de 1 m à 2 m.
o Les matériaux de montage utilisés doivent être adaptés au lieu d’installation. En cas de
doute, contacter un professionnel.
2. Marquer les trous de forage à l'aide du support mural.
3. Utiliser un foret à béton de 6 mm pour percer les trous. Enfoncer les chevilles murales à fleur
dans les trous.
4. Fixer le support mural au mur avec les vis fournies.
5. Placer la caméra sur la vis du pied. Tourner la caméra dans le sens souhaité et verrouiller la à
l’aide du contre-écrou.
6. Pour placer la caméra à son emplacement définitif, desserrer légèrement les deux boulons à œil
et fixer la position en vissant les deux boulons à œil.
5.2 Montage avec la sangle de fixation
Utiliser la sangle de montage pour fixer la caméra à un arbre.
5.3 Mise sous tension
AVERTISSEMENT - Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger
d’explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en
respectant la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
Garder les piles hors de la portée des enfants.
WLC002
V. 01 17/06/2020 28 ©Velleman nv
Ouvrir la caméra et retirer le couvercle du compartiment à piles. Installer les piles en respectant
la polarité.
Lorsque le niveau de piles est faible, connecter la caméra à un adaptateur secteur (non inclus,
voir spécifications techniques).
5.4 Insérer la carte mémoire
Insérer la carte mémoire avant d'allumer la caméra.
Déverrouiller la protection en écriture et insérer une carte mémoire formatée dans le slot pour carte
mémoire. Ne pas forces afin d'éviter d'endommager la carte. Nous recommandons d'utiliser une carte
TF (classe 6 ou supérieur), avec une capacité de max. 32 Go.
Lors de la première utilisation, attendre que la carte mémoire ait pris la température ambiante. Par
conséquent, la caméra peut présenter un certain retard.
Tenir la carte mémoire éloignée de l'humidité et éviter les chocs, la poussière, la chaleur, ainsi que
le rayonnement direct du soleil pour éviter les dysfonctionnements.
Lorsque la carte mémoire est pleine, la caméra arrête automatiquement l'enregistrement et les LED
s'éteignent.
6. Emploi
6.1 Configurer et tester le système
1. Mettre le bouton mode sur TEST.
2. Appuyer sur menu pour ouvrir le menu de configuration.
3. Appuyer sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option de menu et appuyer sur OK pour
confirmer.
4. Appuyer sur vidéo ou capture pour basculer entre ces deux modes.
5. Appuyer sur menu pour quitter le menu de configuration.
6.2 Fonctionnement de base
Mettre l'interrupteur sur ON. La caméra passe en mode veille après 15 secondes.
Lorsqu'un mouvement est détecté, la caméra prend automatiquement des photos et des vidéos selon
les réglages effectués.
WLC002
V. 01 17/06/2020 29 ©Velleman nv
6.3 Paramétrages de base
Mode
Mettre le bouton mode sur ON et sélectionner le mode de fonctionnement. En mode capture, la
caméra ne prend que des photos. En mode vidéo, la caméra n'enregistre que des vidéos. En mode
capture + vidéo, la caméra prendra d’abord des photos, ensuite enregistre une vidéo.
Options : Photo Vidéo Photo & Vidéo
Résolution photo
Sélectionner la résolution des images fixes.
Options : 12MP 8MP 5MP 3MP 2MP 1MP
Série de photos
Définir le nombre de photos prises en continu. En mode photo, la caméra peut prendre des photos.
Options : 1 photo 2 photos en série 3 photos en série
Résolution vidéo
Sélectionner la résolution vidéo. Les photos en haute résolution prennent de la place sur la carte
mémoire.
Options : 1920x1080P 1280x720P 720x480P 640x480P 320x240P
Résolution vidéo TL
Régler la résolution pour l’intervalle de temps.
Options : 2592x1944P 2048x1536P
Longueur de vidéo
Régler la durée d’enregistrement d’une séquence vidéo.
Options : de 3 s à 10 min
Enregistrement audio
Sélectionner cette option pour ajouter du son à une vidéo.
Options : On Off
Délai court
Régler le temps de retard de lenregistrement vidéo lorsque la caméra détecte un mouvement. Dans
la durée sélectionnée, la caméra n'enregistre aucune image ou vidéo.
Options : de 5 s à 60 min
Distance IR
Régler la distance de l’induction infrarouge
Options : Proximité Moyenne Loin
WLC002
V. 01 17/06/2020 30 ©Velleman nv
Sensibilité des capteurs de mouvement
Régler la sensibilité des capteurs de mouvements.
Environnement d'enregistrement
Réglage recommandé
intérieur
faible
extérieur, conditions normales
moyen
extérieur, conditions difficiles
haut
extérieur, basses températures
faible
extérieur, températures douces
haut
Options : Faible Moyen Haut
Temps d’enregistrement cible
Cette option vous permet de sélectionner à l'avance l'heure de vos enregistrements.
Options : On Off
Accéléré
Normal : La caméra prend automatiquement des photos d’après le temps d'intervalle réglé. Par
exemple : Régler l'intervalle à 1 heure. La caméra prend une photo toutes les heures.
Vidéo TL : Régler l'intervalle de 1 seconde à 24 heures. Par exemple : Régler l'intervalle à 1 heure,
la caméra prend une photo toutes les heures. Ces photos seront converties en vidéo.
Off : Fermer la fonction d'accéléré.
WLC002
V. 01 17/06/2020 31 ©Velleman nv
Langue
Options : Anglais Allemand Néerlandais Espagnol Français Italien Portugais
Capture en continu
Régler la caméra pour un enregistrement en boucle.
Options : On Off
Heure/date
Régler l'heure (12 ou 24 h) et la date (dd/mm/yyyy, yyyy/mm/dd ou mm/dd/yyyy).
Options : Régler heure & date Format de l'heure Format de la date
Timbre photo
Afficher l'heure et la date sur les photos.
Options : Heure & date Date Off
Protection par mot de passe
Sécuriser la caméra avec un mot de passe de 4 digits de 0 9. Si vous oubliez le mot de passe,
réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine.
Options : On Off
Signal sonore
Activer ou désactiver le son de confirmation en appuyant les boutons.
Options : On Off
Formater la carte mémoire
Formater la carte mémoire supprime finitivement toutes les données. Formater la carte mémoire
avant d'utiliser une nouvelle carte mémoire ou une carte précédemment utilisée dans un autre
appareil.
Options : Oui Non
Numéro de série
Régler le numéro unique de la caméra. Choisir un numéro de quatre chiffres, chaque chiffre va de 0
à 9 ou de A à Z.
Options : On Off
Paramètres de réinitialisation
Rétablir la caméra aux paramètres d'usine, dont le mot de passe, numéro de série, etc.
Options : On Off
Version
Informations sur le micrologiciel de la caméra.
WLC002
V. 01 17/06/2020 32 ©Velleman nv
6.4 Fonctions additionnelles
Prendre des photos, enregistrer une vidéo et lecture
Mettre le sélecteur de mode sur TEST.
o Prendre des photos : Appuyer sur le bouton capture pour passer en mode capture. Appuyer
sur le bouton prise de vue pour prendre une photo.
o Enregistrement vidéo : Appuyer sur le bouton vidéo pour passer en mode vidéo. Appuyer
sur le bouton prise de vue pour lancer l’enregistrement, appuyer à nouveau pour arrêter
l'enregistrement.
o Lecture : Appuyer sur le bouton lecture pour passer en mode lecture. Appuyer sur les
boutons haut/bas pour sélectionner la photo ou vidéo. Appuyer sur OK pour lancer la lecture,
appuyer à nouveau pour mettre en pause. Appuyer à nouveau sur le bouton menu pour
arrêter la lecture. Appuyer sur le bouton lecture pour quitter le mode de lecture.
Supprimer le fichier en cours /tous les fichiers
Options : Annuler Supprimer
Diaporama
Visualiser les photos sous forme de diaporama. Appuyer sur OK pour arrêter le diaporama.
Protection en écriture
Verrouiller ou déverrouiller le fichier souhaité.
Options : Protéger contre l’écriture du fichier en cours Protéger contre l’écriture de tous les fichiers
Déverrouiller le fichier en cours Déverrouiller tous les fichiers
Mode Nuit
La nuit, les LED IR s’allument automatiquement pour fournir la lumière nécessaire pour prendre des
photos/vidéos. Cependant, des objets réfléchissants comme les panneaux de signalisation peuvent
entraîner une surexposition s’ils sont situés dans la zone d’enregistrement. En mode nuit, les images
peuvent être floues.
Veiller à alimenter la caméra avec une tension appropriée lorsque d'un enregistrement en mode nuit.
Une faible tension peut entraîner des résultats d'enregistrement instables.
6.5 Télécharger des fichiers vers un ordinateur
Carte mémoire
1. Insérer la carte mémoire dans le lecteur de cartes ou l'ordinateur.
2. Ouvrir Explorer sur l'ordinateur et double-cliquer sur l’icône de disque amovible qui représente
la carte mémoire.
3. Copier les fichiers de la carte mémoire sur l'ordinateur.
WLC002
V. 01 17/06/2020 33 ©Velleman nv
Connecter la caméra à l'ordinateur
1. Connecter la caméra à l'ordinateur avec le câble USB inclus. Allumer la caméra et l’écran affiche
« MISC ».
2. Ouvrir Explorer sur l'ordinateur et double-cliquer sur l'icône de disque amovible qui représente
la carte mémoire. Les fichiers sont enregistrés dans le dossier DCIM.
3. Copier les fichiers de la carte mémoire sur l'ordinateur.
7. Entretien
Entretien
Faire attention aux parasites qui nichent dans la caméra. Une caméra d'extérieur est sujette à
l'infiltration d'insectes dans l'appareil. Ces parasites peuvent endommager la caméra. Vaporiser
la caméra avec un insecticide inodore avant de l'installer.
Garder toutes les pièces sèches. Bien que la caméra soit étanche, l'humidité peut toujours
endommager l'électronique. Il est recommandé d'installer la caméra sous un abri.
Nettoyage
Garder les lentilles propres pour obtenir les meilleurs résultats. Nettoyer occasionnellement
l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de
détergents puissants.
Nettoyer le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux imprégné d'un détergent doux. Ne jamais
immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne jamais utiliser de solvants ou de
détergents contenant du pétrole (essence, kérosène, huile), diluant, térébenthine, alcool ou
ammoniaque.
Entreposage
Ranger l'appareil et ses accessoires dans l'emballage d'origine et dans un endroit propre et sec.
WLC002
V. 01 17/06/2020 34 ©Velleman nv
8. Spécifications techniques
alimentation
............................................................................................. 4 x 1.5 V AA/LR6 (non incl.)
................................................................................. alimentation externe 6 V, min. 1.5 A
capteur d'image............................................................................................................... 1 MP
enregistrement vidéo
.................................................................................. 1920 x 1080 / 25 fps (interpolation)
......................................................................................................... 1280 x 720 / 30 fps
.......................................................................................................... 720 x 480 / 30 fps
.......................................................................................................... 640 x 480 / 30 fps
.......................................................................................................... 320 x 240 / 30 fps
résolution d'images fixes
12 MP ...................................................................................... 4608 x 2592 (interpolation)
8 MP ........................................................................................ 3840 x 2160 (interpolation)
5 MP ........................................................................................ 3072 x 1728 (interpolation)
3 MP ........................................................................................ 2304 x 1296 (interpolation)
2 MP ........................................................................................ 1920 x 1080 (interpolation)
1 MP ...............................................................................................................1280 x 720
indice IP ......................................................................................................................... IP66
format du fichier ......................................................................................................... JPG/AVI
angle d'objectif ........................................ f=3.62mm - F/NO2.2 - FOV=50° - filtre IR automatique
écran LCD .................................................................................................................. 1.9" TFT
mémoire
externe ............................................................ carte TF (classe 6 ou supérieur), max. 32 Go
interne .................................................................................................. 8 MB x 16 SDRAM
LED IR................................................................................................................... 2x 850 nm
portée flash IR ............................................................................................................... 20 m
portée PIR ..................................................................................................................... 20 m
angle de détection ............................................................................................................ 40°
temps de déclenchement ............................................................................................ 0.4-0.5 s
intervalle de déclenchement ..................................................................................... 5 s-60 min
longueur de vidéo programmable.............................................................................. 3 s-10 min
distance de capture
jour .................................................................................................................. 1 m-infini
nuit ............................................................................................................... 1.5 m-18 m
WLC002
V. 01 17/06/2020 35 ©Velleman nv
accéléré réglable ........................................................................................................ 3 s-24 h
port USB.............................................................................................................. mini USB2.0
température de service................................................................................ de -20 °C à +60 °C
température de stockage ............................................................................. de -30 °C à +70 °C
dimensions ............................................................................................... 104 x 74.6 x 43 mm
poids ............................................................................................................................ 125 g
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus
d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter
notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent
être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits
mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du
contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est
interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
WLC002
V. 01 17/06/2020 36 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato
a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con
el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si
ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar
el aparato.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos
del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión.
Este aparato solo es apto para tomar fotos y grabar vídeos y está especialmente diseñado para
la observación de animales. Cualquier uso diferente o que sobrepase lo indicado se considera
contrario al uso previsto. Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial.
Al utilizar la cámara al aire libre, el mal tiempo y el rápido cambio de temperaturas pueden
causar errores de grabación o imágenes borrosos.
Antes de encender la cámara, introduzca la tarjeta de memoria. La cámara no tiene una memoria
interna para almacenar las imágenes o los vídeos y no funcionará sin la tarjeta de memoria.
Desactive la protección contra escritura antes de introducir la tarjeta de memoria.
No introduzca ni quite la tarjeta de memoria mientras que el aparato esté activado.
Antes de utilizar la tarjeta de memoria por primera vez, formatéela. Muchas tarjetas de memoria
formateadas por otras cámaras no son compatibles con otras marcas de cámara.
WLC002
V. 01 17/06/2020 37 ©Velleman nv
Después de su encendido, la cámara tardará unos 10 a 20 segundos en recibir una señal.
En el modo de configuración, la cámara se apagará automáticamente si no se realiza ninguna
operación durante 3 minutos. Vuelva a encender la cámara.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® en www.velleman.eu.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los
daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán
su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales
o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el
fallo de este producto.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Cámara
1
pantalla
10
2
LEDs IR
11
3
óptica
12
4
arriba/vídeo
13
5
abajo/foto
14
6
sensor principal
15
7
OK/disparo
16
8
menú
17
9
derecha
Trípode
1
tornillo
5
2
tuerca de bloqueo
6
3
pernos de pivote
7
4
orificios de taladro
WLC002
V. 01 17/06/2020 38 ©Velleman nv
5. Instalación
5.1 Montaje en una pared de hormigón
1. Seleccione un lugar de montaje adecuado.
o Asegúrese de que no haya cables eléctricos ni tuberías de agua o de calefacción en el lugar
en el que quiere realizar las perforaciones.
o Los tacos incluidos solo son aptos para su fijación en superficies de hormigón y piedra.
Antes de fijar el aparato, compruebe que el lugar de montaje sea adecuado para los tacos.
o La altura de instalación recomendada es de 1 a 2 m.
o Asegúrese de que el material utilizado sea adecuado para el lugar de instalación. En caso
de duda, consulte a un técnico cualificado.
2. Marque los orificios de taladro utilizando el soporte mural.
3. Utilice un taladro con broca de 6 mm para taladrar los orificios. Introduzca los tacos de manera
que su extremo quede alineado con la pared.
4. Atornille el soporte mural a la pared con los tornillos suministrados.
5. Coloque la cámara en el tornillo para el trípode. Gire la cámara en la dirección deseada y fíjela
con la tuerca de bloqueo.
6. Para colocar la cámara en su posición final, desatornille ligeramente los dos pernos de pivote,
alinee la cámara y apriete los dos pernos de pivote para fijar la posición.
5.2 Montaje con correa de fijación
Fije la cámara a un árbol con la correa de fijación incluida.
5.3 Alimentación
ADVERTENCIA Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de
explosión). Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete las leyes
locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos
del alcance de niños.
Abra la cámara y quite la tapa del compartimiento de pilas. Introduzca las pilas correctamente.
¡Compruebe la polaridad!
La cámara también funciona con un adaptador de red (no incl., véase las especificaciones).
WLC002
V. 01 17/06/2020 39 ©Velleman nv
5.4 Introducir una tarjeta de memoria
Antes de encender la cámara, introduzca la tarjeta de memoria.
Asegúrese de que no esté activada la protección contra escritura e introduzca una tarjeta formateada
en la ranura. Para evitar daños, no introduzca la tarjeta forzándola. Utilice una tarjeta TF, clase 6 o
superior, máx. 32 GB.
Antes del primer uso, espere hasta que la tarjeta de memoria alcance la temperatura ambiente.
Puede producirse un retardo.
Para evitar daños, proteja la tarjeta de memoria contra la humedad, las fuertes vibraciones, el polvo,
las fuentes de calor y la luz directa del sol.
Advertencia: si la tarjeta de memoria esllena, la mara dejará de grabar automáticamente y los
LEDs se apagarán.
6. Funcionamiento
6.1 Configuración del sistema y test
1. Coloque el selector de modo en la posición TEST.
2. Pulse el botón MENU para abrir el menú de configuración.
3. Pulse el botón arriba/abajo para desplazarse por el menú o las opciones y pulse OK para
confirmar.
4. Pulse el botón vídeo o el botón foto para conmutar entre los dos modos.
5. Pulse el botón MENU para salir del menú de configuración.
6.2 Funcionamiento básico
Coloque el interruptor en la posición ON. Después de 15 segundos, la cámara entrará en el modo de
espera (standby).
En cuanto la cámara detecte un movimiento, tomará automáticamente una foto o grabará un vídeo.
Esto depende de los ajustes seleccionados.
WLC002
V. 01 17/06/2020 40 ©Velleman nv
6.3 Ajustes básicos
Modo
Coloque el selector de modo en la posición ON y seleccione el modo de funcionamiento. En el modo
Foto, la cámara solo toma fotos. En el modo Vídeo, la cámara solo graba vídeos. En el modo Foto y
Vídeo, la cámara tomará primero una foto y luego grabará un vídeo.
Opciones: Photo Video Photo & Video
Resolución de foto
Seleccione la resolución.
Opciones: 12MP 8MP 5MP 3MP 2MP 1MP
Serie de fotos
Seleccione el número de fotos sucesivas que deban tomarse en un solo disparo. En el modo de foto,
la cámara tomará fotos continuamente.
Opciones: 1 photo 2 photos in series 3 photos in series
Resolución de vídeo
Seleccione la resolución de vídeo. Cuanto mayor sea la resolución, menor será la cantidad de vídeos
grabados.
Opciones: 1920x1080P 1280x720P 720x480P 640x480P 320x240P
Resolución del vídeo TL
Seleccione la resolución de vídeo del time-lapse (lapso de tiempo).
Opciones: 2592x1944P 2048x1536P
Duración de vídeo
Seleccione la duración de grabación de un vídeo.
Opciones: de 3 segundos a 10 minutos
Grabación de sonido
Seleccione esta opción para captar el sonido durante la grabación.
Opciones: On Off
Retardo de disparo
Seleccione el tiempo de retardo de disparo cuando la cámara detecte un movimiento. Durante el
tiempo seleccionado, la cámara no tomará fotos ni grabará vídeos.
Opciones: de 5 segundos a 60 minutos
Distancia IR
Seleccione la distancia de la inducción infrarroja.
Opciones: Near Middle Far
WLC002
V. 01 17/06/2020 41 ©Velleman nv
Sensibilidad del sensor de movimiento principal
Seleccione la sensibilidad de los sensores.
Influencia ambiental
Ajuste recomendado
espacios interiores
baja
en espacios exteriores, condiciones
normales
media
en espacios exteriores, condiciones difíciles
alta
en espacios exteriores, temperaturas bajas
baja
en espacios exteriores, temperaturas
normales
alta
Opciones: Low Middle High
Tiempo de grabación objetivo
La cámara solo grabará durante un período determinado de tiempo.
Opciones: On Off
Time-lapse (lapso de tiempo)
Normal: La cámara tomará fotos automáticamente en un intervalo de tiempo regulable. Ejemplo:
Establece el intervalo de tiempo en 1 hora. La cámara tomará una foto cada hora.
TL Video: Seleccione el intervalo de tiempo: va de 1 segundo a 24 horas. Ejemplo: Coloque el
intervalo de tiempo en 1 hora. La cámara tomará una foto cada hora. Estas fotos se convertirán en
un vídeo.
WLC002
V. 01 17/06/2020 42 ©Velleman nv
Off: Cierre la función 'Time Lapse'.
Language (idioma)
Opciones: English German Spanish French Italian Dutch Portuguese
Captura ilimitada
Con esta función es posible grabar vídeo en bucle.
Opciones: On Off
Hora/Fecha
Seleccione la hora (12 h o 24 h) y la fecha (dd/mm/aaaa, aaaa/mm/dd o mm/dd/aaaa).
Opciones: Seleccione Time&Date Time Format Date Format
Sello de la foto
Con esta función es posible seleccionar si desea guardar las fotos con o sin la fecha y la hora.
Opciones: Time&Date Date Off
Protección con contraseña
Proteja la cámara contra un acceso no autorizado mediante una contraseña de cuatro dígitos de 0 a
9. Si ha olvidado la contraseña, restablezca los ajustes a la configuración de fábrica.
Opciones: On Off
Señal acústica
Con esta función puede activar o desactivar la señal acústica que se escucha al pulsar los botones.
Opciones: On Off
Formatear la tarjeta de memoria
Al formatear la tarjeta de memoria se eliminarán todos los datos de forma permanente. Antes de
utilizar una tarjeta de memoria nueva o que se haya utilizado en otro aparato, dicha tarjeta debe
formatearse.
Opciones: Yes No
WLC002
V. 01 17/06/2020 43 ©Velleman nv
Número de serie
Seleccione el número de serie único de la cámara. Seleccione un número de cuatro dígitos, de 0 a 9
o de A a Z.
Opciones: On Off
Restaurar los ajustes a los valores originales
Con esta función puede restaurar todos los ajustes a la configuración de fábrica. También se borrarán
la contraseña, el número de serie, etc.
Opciones: On Off
Versión
Aquí puede ver información sobre el firmware de la cámara.
6.4 Funciones adicionales
Tomar fotos, grabar vídeo y reproducir
Coloque el selector de modo en la posición TEST.
o Tomar fotos: Pulse el botón Foto para entrar en el modo de foto. Pulse el botón Disparo
para tomar sacar una foto.
o Grabar vídeo: Pulse el botón Vídeo para entrar en el modo de vídeo. Pulse el botón Disparo
para empezar a grabar un vídeo. Vuelva a pulsar para detener la grabación.
o Reproducir: Pulse el botón de reproducción para entrar en el modo de reproducción. Pulse
el botón Arriba o Abajo para seleccionar la foto o el deo. Pulse OK para empezar a
reproducir un vídeo, vuelva a pulsar para hacer una pausa. Pulse el botón MENU para
detener la reproducción. Pulse el botón de reproducción para salir del modo de reproducción
Borrar el (los) fichero(s) actual/todos los ficheros
Opciones: Cancel Delete
Pase de diapositivas
Es posible activar un pase de diapositivos. Pulse el botón OK para detener el pase de diapositivas.
Protección contra escritura
Con esta función puede proteger una o todas las imágenes contra una eliminación accidental.
Opciones: Write-protect Current File Write-protect All Files Unlock Current File Unlock All Files
Modo nocturno
Durante la noche, los LEDs IR se activan automáticamente y proporcionan la luz necesaria. Sin
embargo, los objetos reflectantes (p.ej. señales de tráfico) pueden causar sobreexposiciones dentro
de este rango de alcance. Por ello, en el modo nocturno, es posible que las fotos estén borrosas.
WLC002
V. 01 17/06/2020 44 ©Velleman nv
Asegúrese también de que tenga la alimentación adecuado durante las grabaciones de noche. Una
baja capacidad de las pilas puede causar grabaciones inestables.
6.5 Descargar archivos en un ordenador
Tarjeta de memoria
1. Introduzca la tarjeta de memoria en el lector de tarjetas del ordenador.
2. Abra el Explorador de archivos y haga haga doble clic en la tarjeta de memoria extraíble.
3. Copie los archivos de la tarjeta de memoria a su ordenador.
Conectar la cámara al ordenador
1. Conecte la cámara al ordenador con el cable USB incluido. Encienda la cámara y localice el
dispositivo como MSDC.
2. Abra el explorador de archivos y haga doble clic en la unidad extraíble. Los ficheros se almacenan
en la carpeta DCIM.
3. Copie los archivos de la tarjeta de memoria a su ordenador.
7. Cuidado y mantenimiento
Mantenimiento
Advertencia: insectos pueden entrar en la cámara. Cuando utilice la cámara al aire libre, es
posible que insectos entren en la carcasa. Estos podrían causar daños. Utilice un spray antes de
instalar la cámara.
Asegúrese de que todas las piezas queden secas. La cámara es resistente al agua pero la
humedad puede causar daños. Por ello, monte la cámara debajo de un alero.
Limpieza
Mantenga limpias las ópticas. Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No
utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
Limpie todas las superficies exteriores de la unidad con un paño suave con agua y jabón. No
sumerja ninguna parte de la unidad en agua o cualquier otro líquido. No utilice disolventes o
productos de limpieza que contienen petróleo (gas, queroseno, aceite), disolvente de pintura,
aguarrás, alcohol o amoníaco.
Almacenamiento
Almacene el aparato y los accesorios en su embalaje original y en un lugar limpio y seco.
WLC002
V. 01 17/06/2020 45 ©Velleman nv
8. Especificaciones
alimentación
.................................................................................... 4 x pila AA/LR6 de 1.5 V (no incl.)
.................................................................................. adaptador de red de 6 V, min. 1.5 A
sensor de imágenes ......................................................................................................... 1 MP
clip de vídeo
................................................................................. 1920 x 1080 / 25 fps (interpolación)
......................................................................................................... 1280 x 720 / 30 fps
.......................................................................................................... 720 x 480 / 30 fps
.......................................................................................................... 640 x 480 / 30 fps
.......................................................................................................... 320 x 240 / 30 fps
resolución instantánea
12 MP ..................................................................................... 4000 x 3000 (interpolación)
8 MP ....................................................................................... 3840 x 2160 (interpolación)
5 MP ....................................................................................... 3072 x 1728 (interpolación)
3 MP ....................................................................................... 2304 x 1296 (interpolación)
2 MP ....................................................................................... 1920 x 1080 (interpolación)
1 MP ...............................................................................................................1280 x 720
grado de protección IP ..................................................................................................... IP66
formato de archivo...................................................................................................... JPG/AVI
ángulo de visión ........................................ f=3.62mm - F/NO2.2 - FOV=50° - filtro IR automático
pantalla LCD .............................................................................................................. 1.9" TFT
memoria
dimensiones exteriores ..........................................tarjeta TF, clase 6 o superior, máx. 32 GB
incorporada ........................................................................................... 8 MB x 16 SDRAM
LEDs IR ................................................................................................................. 2x 850 nm
alcance flash IR .............................................................................................................. 20 m
alcance PIR .................................................................................................................... 20 m
ángulo PIR ....................................................................................................................... 40°
velocidad de disparo .................................................................................................. 0.4-0.5 s
retardo de disparo regulable ................................................................. 5 segundos - 60 minutos
duración de los clips de vídeo programable ............................................. 3 segundos - 10 minutos
WLC002
V. 01 17/06/2020 46 ©Velleman nv
alcance
de día ............................................................................................................ 1 m-infinito
durante la noche ............................................................................................. 1.5 m-18 m
lapso de tiempo regulable ............................................................................................ 3 s-24 h
puerto USB .......................................................................................................... mini USB2.0
temperatura de funcionamiento .................................................................... de -20 °C a +60 °C
temperatura de almacenamiento .................................................................. de -30 °C a +70 °C
dimensiones .............................................................................................. 104 x 74.6 x 43 mm
peso 125 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable
de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información
sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra
página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este
manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar
y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del
propietario del copyright.
WLC002
V. 01 17/06/2020 47 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie
die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
die verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling
entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-
Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche
Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor
Inbetriebnahme.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit
dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
Das Gerät ist ausschließlich zur Aufzeichnung von digitalen Fotos und Videos, insbesondere zur
Wildbeobachtung bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen
Bereichen geeignet.
Beim Einsatz im Außenbereich können schlechte Wetterbedingungen oder schnellen
Temperaturänderungen zu Aufnahmefehlern oder unscharfen Bildern führen.
Setzen Sie die Speicherkarte ein, bevor Sie die Kamera einschalten. Die Kamera hat keinen
internen Speicher, um Bilder oder Videos zu speichern und funktioniert nur bei eingesetzter
Speicherkarte.
WLC002
V. 01 17/06/2020 48 ©Velleman nv
Deaktivieren Sie den Schreibschutz der Speicherkarte bevor Sie diese in die Kamera einlegen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät immer ausgeschaltet ist, bevor Sie die Speicherkarte einlegen
oder entnehmen.
Formatieren Sie die Speicherkarte vor der Erstinbetriebnahme. Viele Speicherkarten, die von
anderen Kameras formatiert wurden, sind nicht mit anderen Kameramarken kompatibel.
Nach dem Einschalten dauert es etwa 10 bis 20 Sekunden bis die Kamera ein Signal empfängt.
Im Einstellungsmodus schaltet sich die Kamera nach 3 Minuten Inaktivität automatisch ab.
Schalten Sie die Kamera wieder ein.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie auf www.velleman.eu.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei
falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte
Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt
verursacht werden, haftbar gemacht werden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Kamera
1
Bildschirm
10
2
IR-LEDs
11
3
Linse
12
4
aufwärts/Video
13
5
abwärts/Foto
14
6
Hauptsensor
15
7
OK / Auslöser
16
8
Menü
17
9
rechts
WLC002
V. 01 17/06/2020 49 ©Velleman nv
Dreibeiniges Stativ
1
Schraube
5
2
Kontermutter
6
3
Gelenkbolzen
7
4
Bohrlöcher
5. Installation
5.1 Montage auf Beton
1. Wählen Sie einen geeigneten Montageort aus:
o Stellen Sie sicher, dass es am vorgesehenen Montageort keine Strom-, Wasser- oder
Heizungsleitungen gibt.
o Die mitgelieferten Dübel eignen sich ausschließlich für die Montage auf Beton und Stein.
Bevor Sie mit der Installation anfangen, überprüfen Sie den Installationsort sorgfältig auf
die Eignung der Dübel.
o Die empfohlene Montagehöhe liegt bei 1 bis 2 m.
o Vergewissern Sie sich davon, dass das verwendete Montagematerial für den jeweiligen
Montageort geeignet ist. Wenden Sie sich im Zweifel an einen Fachmann.
2. Markieren Sie die Bohrlöcher mit der Wandhalterung.
3. Verwenden Sie eine Bohrmaschine mit einem Bohrer von 6 mm, um die erforderlichen Löcher
zu bohren. Setzen Sie die Dübel bündig mit der Wand ein.
4. Schrauben Sie die Wandhalterung mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand fest.
5. Montieren Sie die Kamera auf der Stativschraube. Drehen Sie die Kamera in die gewünschte
Position und sichern Sie mit der Kontermutter.
6. Um die Kamera in die endgültige Position zu bringen, lösen Sie die zwei Gelenkbolzen ein wenig,
richten Sie die Kamera aus und fixieren Sie die Position, indem Sie die beiden Gelenkbolzen
anziehen.
5.2 Montage mit dem Befestigungsgurt
Befestigen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten Gurt an einem Baum.
WLC002
V. 01 17/06/2020 50 ©Velleman nv
5.3 Mit Strom versehen
ACHTUNG Durchbohren Sie niemals die Batterien und werfen Sie diese nicht ins
Feuer (Explosionsgefahr). Laden Sie keine nicht-wiederaufladbare Batterien
(Alkaline). Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften. Halten Sie
die Batterien von Kindern fern.
Öffnen Sie die Kamera und entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs. Setzen Sie die Batterien
polungsrichtig ein.
Die Kamera kann ggf. über ein Netzteil mit Strom versorgt werden (nicht im Lieferumfang
enthalten, siehe "Technische Daten").
5.4 Speicherkarte einsetzen
Setzen Sie die Speicherkarte ein, bevor Sie die Kamera einschalten.
Deaktivieren Sie den Schreibschutz und setzen Sie eine formatierte Speicherkarte in den Kartenslot
ein. Setzen Sie die Karte niemals mit Gewalt in den Kartensteckplatz ein, um Beschädigungen zu
vermeiden. Wir empfehlen die Verwendung einer TF-Karte, Klasse 6 oder höher, max. 32 GB.
Bei der ersten Verwendung, warten Sie bis die Temperatur der Speicherkarte die
Umgebungstemperatur erreicht hat. Es kann eine Verzögerung auftreten.
Um Fehlfunktionen zu vermeiden halten Sie die Speicherkarte von Wasser, starken Vibrationen,
Staub, Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung fern.
Ist die Speicherkart voll, dann beendet die Kamera die Aufnahme automatisch und erlöschen die
LEDs.
6. Bedienung
6.1 Systemeinstellungen und Test
1. Stellen Sie den Modus-Schalter auf TEST.
2. Drücken Sie die Taste MENU, um das Einstellungsmenü zu öffnen.
3. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste, um durch das Menü oder die Optionen zu scrollen
und drücken Sie OK, um zu bestätigen.
4. Drücken Sie die Video- oder die Fototaste, um zwischen den zwei Modi zu schalten.
5. Drücken Sie die Taste MENU, um das Einstellungsmenü zu verlassen.
WLC002
V. 01 17/06/2020 51 ©Velleman nv
6.2 Betriebsmodus
Stellen Sie den Schalter auf ON. Die Kamera wechselt nach 15 Sekunden den Standby-Modus.
Bei Bewegungserkennung nimmt die Kamera gemäß den Einstellungen automatisch entweder Fotos
oder Videos auf.
6.3 Grundeinstellungen
Modus
Stellen Sie den Schalter auf ON und wählen Sie den Betriebsmodus aus. Im Fotomodus nimmt die
Kamera nur Bilder auf. Im Fotomodus nimmt die Kamera nur Bilder auf. Im Foto- und Videomodus
macht die Kamera zuerst ein Foto und startet danach die Videoaufnahme.
Optionen: Photo Video Photo & Video
Fotoauflösung
Stellen Sie die Bildauflösung ein.
Optionen: 12MP 8MP 5MP 3MP 2MP 1MP
Foto-Serienaufnahme
Stellen Sie die Anzahl der Fotos ein, die bei Auslösung aufgenommen werden sollen. Im Foto-Modus,
macht die Kamera kontinuierlich Fotos.
Optionen: 1 Foto 2 Fotos in Serie 3 Fotos in Serie
Videoauflösung
Stellen Sie die Videoauflösung ein. Je höher die Auflösung, desto schneller wird die Kapazitätsgrenze
der Speicherkarte erreicht.
Optionen: 1920x1080P 1280x720P 720x480P 640x480P 320x240P
Zeitraffer-Videoauflösung
Stellen Sie die Videoauflösung des Zeitraffer-Video ein.
Optionen: 2592x1944P 2048x1536P
Videolänge
Stellen Sie die Dauer eines Videoclips ein.
Optionen: 3 Sekunden bis 10 Minuten
Tonaufnahme
Wählen Sie diese Funktion aus, um während der Videoaufnahme den Ton aufzuzeichnen.
Optionen: Ein Aus
WLC002
V. 01 17/06/2020 52 ©Velleman nv
Aufnahmeabstand
Stellen Sie die Verzögerung der Aufnahme nach Bewegungserkennung ein. Während der eingestellten
Zeit nimmt die Kamera weder Bilder noch Videos auf.
Optionen: 5 Sekunden bis 60 Minuten
IR-Entfernung
Stellen Sie die Reichweite der Infrarot-Beleuchtung ein.
Optionen: Gering Mittel Hoch
Empfindlichkeit des Bewegungsmelders
Stellen Sie die Empfindlichkeit des Bewegungsmelders ein.
Umwelteinwirkungen
Einstellung
im Innenbereich
gering
im Freien, normale Bedingungen
mittel
im Freien, schwierige Bedingungen
hoch
im Freien, niedrige Temperaturen
gering
im Freien, normale Temperaturen
hoch
Optionen: Gering Mittel Hoch
Ziel-Aufnahmezeit
Stellen Sie eine Ziel-Aufnahmezeit ein, dann funktioniert die Kamera nur während eines bestimmten
Zeitraums.
Optionen: Ein Aus
Zeitraffer-Aufnahme
Normal: Die Kamera nimmt automatisch Bilder im eingestellten Zeitintervall auf. Beispiel: Stellen
Sie die Intervallzeit auf 1 Stunde ein. Die Kamera nimmt jede Stunde ein Foto auf.
WLC002
V. 01 17/06/2020 53 ©Velleman nv
Zeitraffer-Video: Stellen Sie die Intervallzeit zwischen 1 Sekunde und 24 Stunden ein. Beispiel:
Stellen Sie die Intervallzeit auf 1 Stunde ein, dann nimmt die Kamera jede Stunde ein Foto auf. Diese
Fotos werden in ein Video umgewandelt.
Aus: Die Zeitraffer-Funktion wird ausgeschaltet.
Sprache
Optionen: English German Spanish French Italian Dutch Portuguese
Daueraufnahme
Hier wird die Kamera so eingestellt, dass sie ein Video in einer Schleife aufnimmt.
Optionen: Ein Aus
Zeit/Datum
Stellen Sie die Uhrzeit (12 Stunden oder 24 Stunden) und das Datum (TT/MM/JJJJ, JJJJ/MM/TT oder
MM/TT/JJJJ) ein.
Optionen: Zeit und Datum einstellen Zeitformat Datumsformat
Fotostempel
Mit dieser Funktion wird Uhrzeit und Datum auf Fotos gestempelt.
Optionen: Zeit und Datum Datum Aus
Passwortschutz
Schützen Sie die Kamera vor unerwünschten Zugriffen mit einem Passwort, das aus vier Ziffern von
0 bis 9 besteht. Wenn Sie das Passwort vergessen haben, müssen Sie die Kamera auf
Werkseinstellungenzurücksetzen.
Optionen: Ein Aus
Akustisches Signal
Hier wird der Tastenton aktiviert/deaktiviert.
Optionen: Ein Aus
WLC002
V. 01 17/06/2020 54 ©Velleman nv
Speicherkarte formatieren
Alle Daten werden dauerhaft gelöscht, wenn Sie die Speicherkarte formatieren. Formatieren Sie die
Speicherkarte, bevor Sie eine neue oder eine zuvor in einem anderen Gerät verwendete
Speicherkarte benutzen.
Optionen: Ja Nein
Seriennummer
Stellen Sie hier die eindeutige Seriennummer für die Kamera ein. Die Seriennummer ist vierstellig
und jede Stelle kann die Ziffern 0 bis 9 oder die Buchstaben A bis Z enthalten.
Optionen: Ein Aus
Einstellungen zurücksetzen
Stellen Sie die Kamera auf die werkseitigen Standardeinstellungen für Passwort, Seriennumer usw.
zurück.
Optionen: Ein Aus
Version
Firmware-Informationen der Kamera.
6.4 Sonstige Funktionen
Fotos machen, Videos aufnehmen und Wiedergabe
Stellen Sie den Modus-Schalter auf TEST.
o Fotos machen Drücken Sie die Fototaste, um in den Fotomodus umzuschalten. Drücken Sie
den Auslösertaste, um ein Foto zu machen.
o Ein Video aufnehmen: Drücken Sie die Videotaste, um in den Videomodus umzuschalten.
Drücken Sie den Auslösertaste, um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie wieder, um die
Aufnahme zu beenden.
o Wiedergabe: Drücken Sie die Wiedergabetaste, um in den Wiedergabemodus zu gelangen.
Drücken Sie die Navigationstaste aufwärts oder abwärts, um das Foto oder das Video
auszuwählen. Drücken Sie OK, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie wieder, um die
Wiedergabe zu unterbrechen. Drücken Sie erneut die Taste MENU, um die Wiedergabe zu
beenden. Drücken Sie die Wiedergabetaste, um den Wiedergabemodus zu verlassen.
Aktuelle/alle Datei(en) löschen
Optionen: Abbrechen Löschen
Diashow
Alle Fotos können als Diashow wiedergegeben werden. Drücken Sie OK, um die Diashow zu beenden.
WLC002
V. 01 17/06/2020 55 ©Velleman nv
Schreibschutz
Hier können Sie die Datei(en) gegen ein unbeabsichtigtes Löschen schützen.
Optionen: Aktuelle Datei schreibschützen Alle Dateien schreibschützen Aktuelle Datei entsperren
Alle Dateien entsperren
Nachtmodus
Die IR-LEDs werden automatisch eingeschaltet und liefern das nötige Licht bei Nachtaufnahmen.
Reflektierende Gegenstände (z.B. Verkehrsschilder) können jedoch auch innerhalb dieser Reichweite
zu Überbelichtungen führen. Deshalb können die Fotos bei Nacht unscharf kommen.
Versorgen Sie die Kamera bei Aufnahmen im Nachtmodus auch mit den korrekten Strom. Eine
niedrige Batteriekapazität kann zu schlechten Aufnahmen führen.
6.5 Dateien auf Computer herunterladen
Speicherkarte
1. Setzen Sie die Speicherkarte im Kartenleser des Computers ein.
2. Öffnen Sie "Explorer" und doppelklicken Sie auf das Symbol des Wechseldatenträgers, der für
die Speicherkarte steht.
3. Kopieren Sie die Dateien von der Speicherkarte auf Ihren Computer.
Kamera am PC anschließen
1. Schließen Sie die Kamera über das beiliegende USB-Kabel am Computer an. Schalten Sie die
Kamera ein und suchen Sie "MSDC".
2. Öffnen Sie "Explorer" und doppelklicken Sie auf das Symbol des Wechseldatenträgers. Alle
Dateien sind im Ordner "DCIM" gespeichert.
3. Kopieren Sie die Dateien von der Speicherkarte auf Ihren Computer.
7. Pflege und Wartung
Wartung
Achtung: Insekten können in das Gehäuse eindringen. Eine Kamera, die im Außenbereich
eingesetzt wird, lockt Insekten an, die dann in das Geuse der Kamera eindringen und Schäden
verursachen können. Sprühen Sie Insektenspray auf die Kamera.
Halten Sie alle Teile trocken. Die Kamera ist wetterfest, aber Feuchte kann die Elektronik
beschädigen. Installieren Sie die Kamera unter einem Dach.
Reinigung
Halten Sie die Objektive sauber. Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
WLC002
V. 01 17/06/2020 56 ©Velleman nv
Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem leicht mit Wasser und Seife angefeuchteten,
sanften Tuch. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein.
Verwenden Sie niemals Lösungs- oder Reinigungsmittel, die Petroleum (Benzin, Kerosin, Öl),
Verdünner, Terpentin, Alkohol oder Ammoniak enthalten.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät immer in der Originalverpackung und an einem trockenen und sauberen
Ort auf.
8. Technische Daten
Stromversorgung
................................................ 4 x 1.5 V AA/LR6-Batterie (nicht im Lieferumfang enthalten)
.................................................................................................... 6V-Netzteil, min. 1.5 A
Bildsensor ....................................................................................................................... 1 MP
Videoaufnahme
................................................................................. 1920 x 1080 / 25 fps (Interpolation)
......................................................................................................... 1280 x 720 / 30 fps
.......................................................................................................... 720 x 480 / 30 fps
.......................................................................................................... 640 x 480 / 30 fps
.......................................................................................................... 320 x 240 / 30 fps
Auflösung Standbild
12 MP ..................................................................................... 4608 x 2592 (Interpolation)
8 MP ....................................................................................... 3840 x 2160 (Interpolation)
5 MP ....................................................................................... 3072 x 1728 (Interpolation)
3 MP ....................................................................................... 2304 x 1296 (Interpolation)
2 MP ....................................................................................... 1920 x 1080 (Interpolation)
1 MP ...............................................................................................................1280 x 720
IP-Schutzart .................................................................................................................... IP66
Dateiformat ............................................................................................................... JPG/AVI
Blickwinkel ............................................ f=3.62mm - F/NO2.2 - FOV=50° - automatische IR-Filter
LCD-Display ............................................................................................................... 1.9" TFT
Speicher
Außenabmessungen .................................. TF-Karte, Klasse 6 oder höher, max. 32 GB 32 GB
integriert ............................................................................................... 8 MB x 16 SDRAM
IR-LEDs ................................................................................................................. 2x 850 nm
IR-Blitzreichweite ........................................................................................................... 20 m
Reichweite PIR-Sensor .................................................................................................... 20 m
PIR-Erfassungswinkel ........................................................................................................ 40°
WLC002
V. 01 17/06/2020 57 ©Velleman nv
Auslösezeit ............................................................................................................... 0.4-0.5 s
Auslöse-Intervall einstellbar ................................................................. 5 Sekunden - 60 Minuten
Videolänge einstellbar ......................................................................... 3 Sekunden - 10 Minuten
Reichweite
bei Tag ......................................................................................................... 1 m - endlos
bei Nacht ....................................................................................................... 1.5 m-18 m
Zeitraffer-Aufnahme einstellbar ........................................................... 3 Sekunden - 24 Stunden
USB-Port ............................................................................................................. mini USB2.0
Betriebstemperatur ....................................................................................... -20 °C bis +60 °C
Lagertemperatur........................................................................................... -30 °C bis +70 °C
Abmessungen ........................................................................................... 104 x 74.6 x 43 mm
Gewicht ........................................................................................................................ 125 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt
keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten
Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet,
diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu
bearbeiten oder zu speichern.
WLC002
V. 01 17/06/2020 58 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii)
do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej
firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub
lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących
środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za
utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi
przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone
podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
symbolami bezpieczeństwa.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające
doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub
jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę
ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane
z czyszczeniem i konserwacją nie mogą bwykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do rejestrowania cyfrowych zdjęć i filmów wideo, w
szczególności do obserwacji dzikiej przyrody. Nie jest przeznaczone do żadnego innego
zastosowania ani do zastosowań wykraczających poza wymienione. Urządzenie nie jest
przeznaczone do użytku w środowisku komercyjnym lub przemysłowym.
W przypadku użytkowania na zewnątrz, złe warunki pogodowe lub gwałtowne zmiany pogody
mogą prowadzić do błędów w rejestrowaniu lub nieprawidłowych obrazów.
Przed włączeniem zasilania kamery należy włożyć kartę pamięci. Kamera nie posiada pamięci
wewnętrznej do zapisywania obrazów lub filmów i nie będzie działać bez włożonej karty pamięci.
WLC002
V. 01 17/06/2020 59 ©Velleman nv
Przed włożeniem karty pamięci należy odblokować zabezpieczenie przed zapisem.
Nie wkładać ani nie usuwać karty pamięci, gdy kamera jest włączona.
Zaleca się sformatowanie karty pamięci przy pierwszym użyciu. Wiele kart pamięci
sformatowanych przez inne kamery ma słabą kompatybilność z różnymi markami kamer.
Podczas konfigurowania kamery należy przeznaczyć około 10 do 20 sekund na uzyskanie
sygnału.
W trybie konfiguracji kamera wyłączy się automatycznie po 3 minutach, jeśli nie zostanie
wykonana żadna operacja. Należy ponownie włączyć zasilanie, aby uruchomić kamerę.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na
www.velleman.eu.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia
spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w niedozwolony
sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a
sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody
(nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne…),
wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Przegląd
Patrz ilustracje na stronie 2 niniejszej instrukcji.
Kamera
1
wyświetlacz
10
2
diody LED IR
11
3
obiektyw
12
4
w górę/wideo
13
5
w dół/przechwytywanie obrazów
14
6
czujnik przedni
15
7
OK/ujęcie
16
8
menu
17
9
w prawo
WLC002
V. 01 17/06/2020 60 ©Velleman nv
Statyw
1
śruba
5
2
nakrętka zabezpieczająca
6
3
śruby obrotowe
7
4
otwory
5. Montaż
5.1 Montaż na betonie
1. Wybrać odpowiednie miejsce montażu:
o Upewnić się, że w wybranym miejscu wiercenia nie ma przechodzących linii elektrycznych,
rur wodociągowych ani grzewczych.
o Dostarczone kołki rozporowe są odpowiednie tylko do montażu na betonie i kamieniu. Przed
rozpoczęciem montażu należy dokładnie sprawdzić miejsce montażu pod kątem
przydatności kołków.
o Zalecana wysokość montażu wynosi od 1 do 2 m nad ziemią.
o Stosowany materiał montażowy musi być odpowiedni dla danego miejsca. W razie
wątpliwości należy skonsultować się ze specjalistą.
2. Zaznaczyć wiercone otwory przy użyciu uchwytu ściennego.
3. Do wykonania wymaganych otworów należy uż wiertarki z wiertłem 6 mm. Włożyć kołki
rozporowe na równi z powierzchnią ścianą.
4. Przymocować uchwyt ścienny do ściany za pomocą dołączonych wkrętów.
5. Zamontować kamerę na śrubie statywu. Obrócić kamerę w wybranym kierunku i zablokować
nakrętką zabezpieczającą.
6. Aby ustawić kamerę w pozycji końcowej, należy poluzować nieco dwie śruby obrotowe, ustawić
kamerę i zamocować w wybranej pozycji przez dokręcenie dwóch śrub obrotowych.
5.2 Montaż alternatywny
Do zamocowania kamery na pniu drzewa należy użyć dołączonego pasa montażowego.
WLC002
V. 01 17/06/2020 61 ©Velleman nv
5.3 Zasilanie
OSTRZEŻENIE Nie przebijać i nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą one
wybuchnąć. Nie ładować baterii, które nie są akumulatorkami (alkaliczne). Usuw
baterie zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie należy chronić przed dziećmi.
Otworzyć kamerę i zdjąć pokrywę baterii. Włożyć baterie z zachowaniem właściwej
biegunowości.
W przypadku zbyt malej ilości energii, należy podłączyć kamerę do zasilacza (brak w zestawie,
patrz specyfikacja techniczna).
5.4 Wkładanie karty pamięci
Przed włączeniem kamery należy włożyć kartę pamięci.
Odblokować zabezpieczenie przed zapisem i włożyć sformatowaną kartę pamięci do gniazda na kartę.
Nie używać siły, aby uniknąć uszkodzenia karty. Zalecamy wykorzystywanie karty TF, klasy 6 lub
wyższej, maks. 32 GB.
Przy pierwszym użyciu należy odczekać karta pamięci osiągnie temperaturę otoczenia. Z tego
względu kamera może wykazywać pewne opóźnienie.
Aby uniknąć uszkodzeń, należy chronić kartę pamięci przed wodą, silnymi drganiami, pyłem, źródłami
ciepła i bezpośrednim nasłonecznieniem.
Należy pamiętać, że jeśli karta pamięci jest pełna, kamera automatycznie zatrzyma rejestrację i
zgasną diody LED.
6. Obsługa
6.1 Konfiguracja i test systemu
1. Ustawić przełącznik trybu w pozycji TEST.
2. Nacisnąć przycisk menu, aby otworzyć menu konfiguracji.
3. Nacisnąć przycisk w górę lub w dół, aby poruszać się po menu lub opcjach, a następnie nacisnąć
OK, aby potwierdzić.
4. Należy nacisnąć przycisk wideo lub przechwytywania obrazów, aby przełączać się między tymi
dwoma trybami.
5. Nacisnąć przycisk menu, aby wyjść z menu konfiguracji.
WLC002
V. 01 17/06/2020 62 ©Velleman nv
6.2 Podstawowy tryb pracy
Przesunąć przełącznik w pozycję włączenia ON. Po 15 sekundach kamera wejdzie w tryb czuwania.
Po wykryciu ruchu kamera automatycznie wykonuje zdjęcia lub rejestruje obraz wideo, w zależności
od ustawienia.
6.3 Ustawienia podstawowe
Tryb
Przesunąć przełącznik trybu w pozycję włączenia ON i wybrać tryb pracy. W trybie przechwytywania
obrazów, kamera będzie wykonywać tylko zdjęcia. W trybie wideo kamera będzie rejestrować. W
trybie przechwytywania obrazów + wideo, kamera najpierw wykonuje zdjęcie, a następnie rejestruje.
Opcje: Zdjęcie Wideo Zdjęcie i wideo
Rozdzielczość zdjęć
Ustawić rozdzielczość obrazu nieruchomego.
Opcje: 12MP 8MP 5MP 3MP 2MP 1MP
Seria zdjęć
Ustawić liczbę zdjęć seryjnych. W trybie zdjęć kamera będzie wykonywać zdjęcia w sposób ciągły.
Opcje: 1 zdjęcie 2 zdjęcia w serii 3 zdjęcia w serii
Rozdzielczość wideo
Ustawić rozdzielczość wideo. Im większa rozdzielczość, tym dłuższe wideo można zapisać.
Opcje: 1920x1080P 1280x720P 720x480P 640x480P 320x240P
Rozdzielczość wideo poklatkowego
Ustawić rozdzielczość wideo poklatkowego.
Opcje: 2592x1944P 2048x1536P
Długość wideo
Ustawić czas nagrywania klipu wideo.
Opcje: od 3 s do 10 min
Rejestrowanie dźwięku
Wybrać tę opcję, aby dodać dźwięk do obrazu wideo.
Opcje: Wł. Wył.
WLC002
V. 01 17/06/2020 63 ©Velleman nv
Opóźnienie między ujęciami
Ustawić czas opóźnienia rejestrowania po wykryciu ruchu. W wybranym czasie kamera nie będzie
rejestrować żadnego obrazu ani wideo.
Opcje: od 5 s do 60 min
Odległość IR
Ustawić odległość indukcji IR.
Opcje: Mała Średnia Duża
Czułość czujnika ruchu
Ustawić czułość czujników.
Środowisko rejestracji
Zalecane ustawienie
wewnątrz
niska
na zewnątrz, warunki normalne
średnia
na zewnątrz, trudne warunki
wysoka
na zewnątrz, niskie temperatury
niska
zewnętrzne, łagodne temperatury
wysoka
Opcje: Niska Średnia Wysoka
Docelowy czas nagrywania
W przypadku ustawienia docelowego czasu nagrywania kamera będzie nagrywać tylko w ustawionym
przedziale czasowym.
Opcje: Wł. Wył.
Tryb poklatkowy
Tryb normalny: Kamera będzie wykonywać zdjęcia automatycznie zgodnie z ustawionym
interwałem czasowym. Przykład: Ustawczas interwału na 1 godzinę. Kamera będzie wykonywać
zdjęcie co godzinę.
WLC002
V. 01 17/06/2020 64 ©Velleman nv
Wideo poklatkowe: Ustawić czas interwału od 1 sekundy do 24 godz. Przykład: Ustawić interwał
na 1 godzinę, kamera będzie wykonywać zdjęcie co godzinę. Te zdjęcia zostaną przekonwertowane
na obraz wideo.
Wył.: Wyłączyć funkcję rejestracji poklatkowej
Język
Opcje: angielski niemiecki hiszpański francuski włoski holenderski portugalski
Niekończące się przechwytywanie obrazów
Ustawić kamerę na rejestrację wideo w pętli.
Opcje: Wł. Wył
Czas/data
Ustawić godzinę (12 lub 24 h) i datę (dd/mm/rrrr, rrrr/mm/dd lub mm/dd/rrrr) na kamerze.
Opcje: Czas i data Format czasu Format daty
Znacznik na zdjęciu
Wyświetlanie czasu i daty na zdjęciach.
Opcje: Czas i data Data Wył.
Ochrona hasłem
Zabezpieczyć kamerę czterocyfrowym hasłem od 0 do 9. Jeśli nie pamiętasz hasła, należy zresetować
kamerę, aby wyzerować wszystkie parametry do ustawień fabrycznych.
Opcje: Wł. Wył.
Sygnał dźwiękowy
Aktywować lub dezaktywować sygnał dźwiękowy przy naciśnięciu przycisku.
Opcje: Wł. Wył.
WLC002
V. 01 17/06/2020 65 ©Velleman nv
Formatowanie karty pamięci
Formatowanie karty pamięci spowoduje trwałe usunięcie wszystkich danych. Należy sformatować
kartę pamięci przed użyciem nowej karty pamięci, lub karty, która była wcześniej używana w innym
urządzeniu.
Opcje: Tak Nie
Nr seryjny
Ustawić unikalny numer seryjny kamery. Należy wybrać 4-cyfrowy numer, każdy znak z przedziału
od 0 do 9 lub od A do Z.
Opcje: Wł. Wył.
Resetowanie ustawień
Przywrócić domyślne ustawienia fabryczne kamery, w tym hasło, numer seryjny, itp.
Opcje: Wł. Wył.
Wersja
Informacje o oprogramowaniu sprzętowym kamery.
6.4 Dodatkowe funkcje
Wykonywanie zdjęć, rejestrowanie filmów i odtwarzanie
Przesunąć przełącznik trybu pracy w pozycję TEST.
o Wykonywanie zdjęć: Wcisnąć przycisk przechwytywania obrazów, aby przejść w odpowiedni
tryb. Nacisnąć przycisk ujęcia, aby zrobić zdjęcie.
o Rejestrowanie filmów wideo: Nacisnąć przycisk wideo, aby przejść w odpowiedni tryb.
Nacisnąć przycisk ujęcia, aby rozpocząć rejestrowanie, nacisnąć ponownie, aby zatrzymać.
o Odtwarzanie: Nacisnąć przycisk odtwarzania, aby przejść w odpowiedni tryb. Nacisnąć
przycisk w górę lub w dół, aby wybrać obraz lub wideo. Nacisnąć OK, aby rozpocząć
odtwarzanie i nacisnąć ponownie, aby przerwać. Nacisnąć po raz kolejny przycisk menu,
aby zatrzymać odtwarzanie. Nacisnąć przycisk odtwarzania, aby wyjść z trybu odtwarzania.
Usuwanie bieżącego pliku/wszystkich plików
Opcje: Anuluj Usuń
Pokaz slajdów
Przechwycone obrazy mogą być odtwarzane w formie pokazu slajdów. Nacisnąć OK, aby zatrzymać
pokaz slajdów.
WLC002
V. 01 17/06/2020 66 ©Velleman nv
Zabezpieczenie przed zapisem
Zablokować lub odblokować plik w zależności od potrzeb.
Opcje: Zabezpiecz przed zapisem bieżący plik Zabezpiecz przed zapisem wszystkie pliki Odblokuj
bieżący plik Odblokuj wszystkie pliki
Tryb nocny
Przy niewystarczającej ilości światła otoczenia, diody LED IR zapalają się automatycznie, aby
zapewnić niezbędne oświetlenie. Tym niemniej obiekty odblaskowe, takie jak znaki drogowe, mogą
powodować nadmierną ekspozycję, jeśli znajdują się w zasięgu rejestrowania. Z tego względu zdjęcia
robione w trybie nocnym mogą być nieostre.
Podczas rejestrowania w trybie nocnym należy również upewnić się, że kamera jest zasilana
odpowiednim napięciem. Niskie napięcie może powodować niestabilne wyniki rejestrowania.
6.5 Pobieranie plików na komputer
Karta pamięci
1. Włożyć kartę pamięci do czytnika kart w komputerze.
2. Otworzyć eksplorator plików na komputerze i kliknąć dwukrotnie wymienną kartę pamięci.
3. Skopiować pliki z karty pamięci na komputer.
Podłączanie kamery do komputera
1. Podłączyć kamerę do komputera za pomocą dołączonego kabla USB. Włączyć kamerę i
zlokalizować urządzenie jako MSDC.
2. Otworzyć eksplorator plików na komputerze i kliknąć dwukrotnie urządzenie wymienne. Pliki są
przechowywane w folderze DCIM.
3. Skopiować pliki z karty pamięci na komputer.
7. Utrzymanie i konserwacja
Konserwacja
Należy uważać na insekty zagnieżdżające się w kamerze. Kamera użytkowana na zewnątrz jest
podatna na przedostawanie się owadów do wnętrza, co może spowodować uszkodzenie. Przed
ustawieniem należy rozważyć spryskanie kamery bezzapachowym środkiem owadobójczym.
Wszystkie części powinny być suche. Mimo że kamera jest wodoszczelna, wilgoć może nadal
uszkodzić elektronikę. Zaleca się montaż kamery pod zadaszeniem.
WLC002
V. 01 17/06/2020 67 ©Velleman nv
Czyszczące
Utrzymywać obiektywy w czystości, aby uzysknajlepsze rezultaty. Co jakiś czas przetrzeć
wilgotną ściereczką, aby utrzymać urządzenie w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich środków
chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani silnych detergentów.
Przetrzeć powierzchnie zewnętrzne urządzenia miękką szmatką zwilżoną roztworem mydła i
wody. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innej cieczy. Nigdy nie używać rozpuszczalników
ani środków czyszczących na bazie ropy naftowej (benzyna, nafta, olej), rozcieńczalnika do farb,
terpentyny, alkoholu lub amoniaku.
Przechowywanie
Przechowywać urządzenie i jego wyposażenie w oryginalnym opakowaniu, w czystym i suchym
miejscu.
8. Specyfikacja techniczna
zasilanie
.................................................................................. 4 x 1,5 V AA/LR6 (brak w zestawie)
................................................................................. zasilanie zewnętrzne 6 V, min. 1,5 A
czujnik obrazu ................................................................................................................. 1 MP
klip wideo
................................................................................... 1920 x 1080 / 25 fps (interpolacja)
......................................................................................................... 1280 x 720 / 30 fps
.......................................................................................................... 720 x 480 / 30 fps
.......................................................................................................... 640 x 480 / 30 fps
.......................................................................................................... 320 x 240 / 30 fps
rozmiar obrazu nieruchomego
12 MP ....................................................................................... 4608 x 2592 (interpolacja)
8 MP ......................................................................................... 3840 x 2160 (interpolacja)
5 MP ......................................................................................... 3072 x 1728 (interpolacja)
3 MP ......................................................................................... 2304 x 1296 (interpolacja)
2 MP ......................................................................................... 1920 x 1080 (interpolacja)
1 MP ...............................................................................................................1280 x 720
klasa IP .......................................................................................................................... IP66
format plików ............................................................................................................. JPG/AVI
kąt widzenia obiektywu ............................ f=3,62mm - F/NO2,2 - FOV=50° - automatyczny filtr IR
wyświetlacz LCD ......................................................................................................... 1,9" TFT
WLC002
V. 01 17/06/2020 68 ©Velleman nv
pamięć
zewnętrzna.......................................................... karta TF, klasa 6 lub wyższa, maks. 32 GB
wewnętrzna ........................................................................................... 8 MB x 16 SDRAM
diody LED IR .......................................................................................................... 2x 850 nm
zasięg błysku IR ............................................................................................................. 20 m
odległość wyzwalania ...................................................................................................... 20 m
kąt wykrywania PIR .......................................................................................................... 40°
czas wyzwalania ........................................................................................................ 0,4-0,5 s
programowany interwał wyzwalania .......................................................................... 5 s-60 min
programowana długość wideo .................................................................................. 3 s-10 min
odległość filmowania
dzień .................................................................................................. 1 m - nieskończony
noc ................................................................................................................ 1,5 m-18 m
regulowany tryb poklatkowy ........................................................................................ 3 s-24 h
port USB.............................................................................................................. mini USB2.0
temperatura robocza ................................................................................... od -20°C do +60°C
temperatura przechowywania ....................................................................... od -30°C do +70°C
wymiary ................................................................................................... 104 x 74,6 x 43 mm
waga ............................................................................................................................ 125 g
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z
niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz
najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę interneto
www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie
prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być
kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny
sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
WLC002
V. 01 17/06/2020 69 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão
causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo
municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o
aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local
relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de
usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre
em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação.
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com
capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos
acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do
aparelho e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão.
Este aparelho destina-se apenas à gravação de fotos digitais e vídeos, em especial para
observação da vida selvagem. Não se destina a qualquer outra utilização que vá para além das
aqui mencionadas. Este aparelho não se destina a ser utilizado em ambientes de cariz comercial
ou industrial.
Ao ser utilizado no exterior, condições meteorológicas adversas ou rápidas mudança climatéricas
podem causar erros de gravação ou imagens sem qualidade.
Introduza o cartão de memória antes de ligar a câmara. A câmara não possui memória interna
para guardar imagens ou vídeos e não funciona se não for instalado um cartão de memória.
Desbloqueie a proteção contra gravação antes de inserir o cartão de memória.
Não insira ou retire o cartão de memória com a câmara ligada.
WLC002
V. 01 17/06/2020 70 ©Velleman nv
Recomenda-se a formatação do cartão de memória quando usado pela primeira vez. Muitos
cartões de memória que são formatados por outras câmaras apresentam fraca compatibilidade
com câmaras de outras marcas.
Ao configurar a câmara, aguarde aproximadamente 10 a 20 segundos até que a câmara capte
um sinal.
Durante a configuração, a câmara desligar-se-á automaticamente após 3 minutos sem qualquer
atividade. Ligue à corrente novamente para reativar a câmara.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® em www.velleman.eu.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não
autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão
cobertos pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorreta
anula a garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam
a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas
daí resultantes.
Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos
(extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física ...)
a partir da posse, uso ou falha do produto.
Guarde este manual para posterior consulta.
4. Descrição
Veja as imagens na página 2 deste manual.
Câmara
1
ecrã
10
2
LEDs IR
11
3
lente
12
4
para cima/vídeo
13
5
para baixo/captura
14
6
sensor frontal
15
7
OK/disparar
16
8
menu
17
9
direita
WLC002
V. 01 17/06/2020 71 ©Velleman nv
Tripé
1
parafuso
5
2
porca de bloqueio
6
3
parafusos
7
4
furação
5. Instalação
5.1 Montagem em Betão
1. Escolha um local de instalação apropriado:
o Certifique-se de que não passam cabos elétricos, tubos de água ou aquecimento no local
onde vai fazer os furos para instalação.
o As buchas fornecidas são indicadas apenas para uma instalação em betão e pedra. Antes
de iniciar a instalação, verifique cuidadosamente se o local escolhido é adequado ao tipo de
buchas fornecido.
o Recomenda-se que a montagem seja feita entre 1 e 2 metros acima do chão.
o O material de montagem utilizao tem de ser adequado ao local de instalação. Em caso de
dúvidas consulte um profissional.
2. Marque os furos usando o suporte de parede.
3. Use um berbequim com uma broca de 6 mm para fazer a furação necessária. Introduza as
buchas no furos.
4. Aparafuse o suporte à parede usando os parafusos fornecidos.
5. Monte a câmara no parafuso do tripé. Rode a câmara na direção desejada e fixe usando a porca
de bloqueio.
6. Para fixar a câmara na posição final, desaperte um pouco os dois parafusos, alinhe a mara e
fixe a posição apertando os dois parafusos.
5.2 Montagem Alternativa
Use o cinto de instalação fornecido para fixar a câmara ao troco de uma árvore.
WLC002
V. 01 17/06/2020 72 ©Velleman nv
5.3 Ligação à corrente
AVISO Não perfure as pilhas nem as deite no lume visto que podem explodir. Não
tente recarregar baterias não recarregáveis (alcalinas). Descarte as baterias de
acordo com as regulamentações locais. Mantenha as baterias fora do alcance das
crianças.
Abra a câmara e retire a tampa da bateria. Instale as baterias respeitando a polaridade.
Se a câmara estiver com falta de energia, ligue-a a um adaptador (não incluído, ver
especificações técnicas.
5.4 Introduzir o Cartão de Memória
Instale o cartão de memória antes de ligar a câmara.
Desbloqueie a proteção contra gravação e introduza um cartão de memória formatado na ranhura.
Não force para evitar danificar o cartão. Recomendamos a utilização de um cartão TF, classe 6 ou
superior, de no máx. 32 GB.
Na primeira utilização, aguarde até que o cartão de memória esteja à temperatura ambiente. Como
tal, a câmara pode apresentar algum atraso.
Para evitar possíveis danos, proteja o cartão de memória de água, vibrações fortes, poeira, fontes
de calor e luz solar direta.
Tenha em consideração que, se o cartão de memória estiver cheio, a câmara deixa de gravar
automaticamente e os LEDs desligam.
6. Utilização
6.1 Configuração e Teste do Sistema
1. Coloque o seletor de modo na posição TEST.
2. Pressione menu para abrir o menu de configuração.
3. Pressione acima ou abaixo para navegar pelo menu e opções, e pressione OK para confirmar.
4. Pressione vídeo ou captura para alternar entre estes dois modos.
5. Pressione menu para sair do menu de configuração.
WLC002
V. 01 17/06/2020 73 ©Velleman nv
6.2 Modo de Funcionamento Básico
Faça deslizar o interruptor para a posição "on". Após 15 segundos a câmara entra no modo de espera
(standby).
Quando é detectado movimento, a câmara tira fotos ou grava vídeos automaticamente de acordo as
definições.
6.3 Ajustes Básicos
Modo
Faça deslizar o interruptor de modo para a posição "on" e selecione o modo de funcionamento. No
modo captura, a câmara apenas tira fotografias. No modo vídeo, a câmara apenas grava. No modo
captura + vídeo, a câmara tira uma foto primeiro e depois começa a gravar.
Opções: Foto Vídeo Foto & Vídeo
Resolução da Fotografia
Defina a resolução da imagem estática.
Opções: 12MP 8MP 5MP 3MP 2MP 1MP
Série de Fotos
Defina o número de fotos captadas em série. No modo fotografia, a câmara tirará fotos
continuamente.
Opções: 1 foto 2 fotos em série 3 fotos em série
Resolução de Vídeo
Defina a resolução de vídeo. Quanto maior a resolução, maior o vídeo que pode ser armazenado.
Opções: 1920x1080P 1280x720P 720x480P 640x480P 320x240P
Resolução Vídeo TL
Defina a resolução do vídeo com lapso de tempo.
Opções: 2592x1944P 2048x1536P
Duração do Vídeo
Defina o tempo de gravação do clipe de vídeo.
Opções: 3 seg a 10 min
Gravação Áudio
Selecione esta opção para juntar áudio a um vídeo.
Opções: Ligar Desligar
WLC002
V. 01 17/06/2020 74 ©Velleman nv
"Shot Lag"
Defina o o prazo de tempo para iniciar a gravação após a deteção de movimento. Durante o período
de tempo selecionado, a câmara não gravará qualquer imagem ou vídeo.
Opções: 5 seg a 60 min
Distância IR
Defina a distância da indução de infravermelhos.
Opções: Perto Médio Longe
Sensibilidade do Sensor de Movimento
Configure a sensibilidade dos sensores.
Ambiente de gravação
Configuração recomendada
interior
baixo
exterior, condições normais
médio
exterior, condições adversas
alto
exterior, baixas temperaturas
baixo
exterior, temperaturas amenas
alto
Opções: Baixo Médio Alto
Tempo de Gravação Alvo
Ao definir um tempo de gravação alvo, a câmara grava apenas no intervalo de tempo definido.
Opções: Ligar Desligar
Intervalo de Tempo
Normal: A câmara tira fotos automaticamente de acordo com o intervalo de tempo definido. Exemplo:
Defina o intervalo de tempo para 1 hora. Acâmara tirará uma fotografia a cada uma hora.
WLC002
V. 01 17/06/2020 75 ©Velleman nv
TL Vídeo: Defina o intervalo de tempo desde 1 segundo até 24 horas. Exemplo: Defina o intervalo
para 1 hora e a câmara tirará uma fotografia a cada uma hora. Estas fotografias serão convertidas
num vídeo.
Desligado: Fechar a função de intervalo de tempo.
Idioma
Opções: Inglês Alemão Espanhol Francês Italiano Holandês Português
Captação Sem Fim
Configure a câmara para a gravação de vídeos em loop.
Opções: Ligar Desligar
Hora/Data
Acerte a hora (12 ou 24 h) e a data (dd/mm/aaaa, aaaa/mm/dd ou mm/dd/aaaa) da câmara.
Opções: Definir Hora&Data Formato da Hora Formato da Data
Estampagem na Foto
Estampe a hora e a data nas fotografias.
Opções: Hora&Data Data Desligado
Proteção da Palavra-Passe
Proteja a câmara com uma palavra-passe dequatro dígitos de 0 a 9. Quando não se lembrarda
palavra-passe, por favor reiniciea câmara para redefinir todos os parâmetrosrestaurando as
definições de fábrica.
Opções: Ligar Desligar
Sinal sonoro
Ativar ou desativar o sinal sonoro quando pressiona um botão.
Opções: Ligar Desligar
WLC002
V. 01 17/06/2020 76 ©Velleman nv
Formatar Cartão de Memória
Formatar o cartão de memória apagará todos os dados de modo permanente. Formate o cartão de
memória antes de utilizar um novo cartão de memória ou um cartão que foi usado noutro dispositivo
anteriormente.
Opções: Sim Não
Número de Série
Defina o número de série exclusivo da câmara. Escolha um número-de quatro dígitos, sendo cada dí
gito situado entre 0 e 9 ou de A a Z.
Opções: Ligar Desligar
Redefinir Configurações
Restaurar as definições de fábrica da câmara, incluindo palavra-passe número de série, etc.
Opções: Ligar Desligar
Versão
Informação sobre o Firmware
6.4 Funções Adicionais
Tirar Fotografias, Gravar Vídeos e Reproduzir
Faça desligar o botão de modo para a posição de teste.
o Tirar fotografias: Pressione o botão de captura para passar para o modo de captura.
Pressione o mesmo botão para tirar uma fotografia.
o Gravar vídeo: Pressione o botão de vídeo para passar para o modo vídeo. Pressione o botão
de disparar para iniciar a gravação, pressione novamente para parar.
o Reprodução: Pressione o botão de reprodução para passar para o modo de reprodução.
Pressione acima ou abaixo para selecionar a imagem ou vídeo. Pressione OK para iniciar a
reprodução, pressione novamente para pausa, pressione o botão de menu novamente para
parar a reprodução. Pressione o botão de reprodução para sair do modo de reprodução.
Apagar Ficheiro Atual/Todos os Ficheiros
Opções: Cancelar Apagar
Apresentação de Slides
A imagens captadas podem ser apresentadas em slides. Pressione OK para interromper a
apresentação de slides.
WLC002
V. 01 17/06/2020 77 ©Velleman nv
Proteção Contra Gravação
Bloqueie ou desbloqueie o ficheiro conforme desejar.
Opções_ Proteção Contra Gravação Ficheiro Atual Proteção Contra Gravação Todos os Ficheiros
Desbloquear Ficheiro Atual Desbloquear Todos os Ficheiros
Modo Noturno
Em caso de luz ambiente insuficiente, os LEDs IR acender-se-ão automaticamente para garantir a
luz necessária. No entanto, objetos refletores, como sinais de trânsito, podem causar demasiada
exposição se se encontrarem dentro da área de gravação. No entanto, as fotografias tiradas no modo
noturno podem ficar desfocadas.
Da mesma forma, certifique-se de que a câmara tem uma voltagem suficiente durante a gravação
em modo noturno. Uma baixa voltagem pode causar resultados instáveis a nível de gravação.
6.5 Descarregar Ficheiros para o Computador.
Cartão de Memória
1. Introduza o cartão de memória no leitor de cartões do seu computador.
2. Abra o File Explorer no seu computador e faça duplo clique no cartão de memória amovível.
3. Copie os ficheiros do cartão de memória para o seu computador.
Ligar a Câmara ao Computador
1. Ligue a mara ao seu computador usando o cabo USB fornecido. Ligue a câmara e localize o
dispositivo identificado como MSDC.
2. Abra o File Explorer no seu computador e faça duplo clique no dispositivo amovível. Os ficheiros
são guardados na pasta DCIM.
3. Copie os ficheiros do cartão de memória para o seu computador.
7. Cuidados e manutenção
Manutenção
Esteja atento a possíveis pragas que se possam instalar na mara. Uma câmara usada ao ar
livre é propensa a que os insetos se possam alojar no interior da câmera. Isto poderá causar
eventuais danos. Pondere borrifar a câmara com um inseticida inodoro antes de a configurar.
Mantenha todos os componentes bem secos. Apesar da câmara ter sido concebida para ser à
prova de água, a humidade pode danificar a parte eletrónica. Recomenda-se que a câmara seja
instalada debaixo de um abrigo/proteção.
WLC002
V. 01 17/06/2020 78 ©Velleman nv
Limpeza
Mantenha a lente sempre limpa para melhores resultados. De vez em quando limpe o aparelho
com um pano húmido para que fique como novo. Não use químicos, solventes ou detergentes
abrasivos.
Limpe toda a superfície exterior do aparelho com um pano macio embebido numa solução de
água e sabão. Não mergulhe qualquer componente do aparelho em água ou em qualquer outro
líquido. Nunca use solventes ou produtos de limpeza que contenham petróleo (gasolina,
querosene, óleo), diluente, terebintina, álcool ou amónia.
Armazenamento
Guarde o aparelho e os acessórios na embalagem original, num local limpo e seco.
8. Especificações
alimentação
............................................................................................. 4 x 1.5 V AA/LR6 (não incl.)
............................................................ fonte de alimentação externa de 6 V, no mín. 1.5 A
sensor de imagem ........................................................................................................... 1 MP
clipe de vídeo
.................................................................................. 1920 x 1080 / 25 fps (interpolados)
......................................................................................................... 1280 x 720 / 30 fps
.......................................................................................................... 720 x 480 / 30 fps
.......................................................................................................... 640 x 480 / 30 fps
.......................................................................................................... 320 x 240 / 30 fps
tamanho da imagem estática
12 MP ...................................................................................... 4608 x 2592 (interpolados)
8 MP ........................................................................................ 3840 x 2160 (interpolados)
5 MP ........................................................................................ 3072 x 1728 (interpolados)
3 MP ........................................................................................ 2304 x 1296 (interpolados)
2 MP ........................................................................................ 1920 x 1080 (interpolados)
1 MP ...............................................................................................................1280 x 720
grau de proteção IP ......................................................................................................... IP66
formato do ficheiro ..................................................................................................... JPG/AVI
ângulo da lente ......................................... f=3.62mm - F/NO2.2 - FOV=50° - filtro IR automático
ecrã LCD ................................................................................................................... 1.9" TFT
WLC002
V. 01 17/06/2020 79 ©Velleman nv
memória
externa ............................................................. cartão TF, classe 6 ou superior, máx. 32 GB
interna .................................................................................................. 8 MB x 16 SDRAM
LEDs IR ................................................................................................................. 2x 850 nm
alcance do flash IR .......................................................................................................... 20 m
distância de disparo ........................................................................................................ 20 m
ângulo de deteção do sensor PIR ........................................................................................ 40°
tempo de disparo ....................................................................................................... 0.4-0.5 s
intervalo de disparo programável .............................................................................. 5 s-60 min
duração de vídeo programável ................................................................................. 3 s-10 min
distância de disparo
durante o dia ................................................................................................ 1 min-infinito
durante a noite ............................................................................................... 1.5 m-18 m
câmara-rápida programável ......................................................................................... 3 s-24 h
porta USB ............................................................................................................ Mini USB2.0
temperatura de funcionamento ......................................................................... -20 °C a +60 °C
temperatura de armazenamento ....................................................................... -30 °C a +70 °C
dimensões ................................................................................................ 104 x 74.6 x 43 mm
peso 125 g
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais
informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do
utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o
conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos
mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este
manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos
direitos.
WLC002
V. 01 17/06/2020 80 ©Velleman nv
Made in PRC
Imported for PEREL by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Perel WLC002 Handleiding

Type
Handleiding