Panasonic CZANC3 Handleiding

Type
Handleiding
F0517-0
CV623333997985464609373010
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Installation Instructions
Separately Attached.
2
8
12
16
20
24
28
32
36
40
44
Page
Operating Instructions
ON/OFF Controller
Model No. CZ-ANC3
Before operating the unit, read these operating instructions
thoroughly and keep them for future reference.
ENGLISH
Mode d’emploi
Contrôleur marche/arrêt
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son
intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
FRANÇAIS
Instrucciones de funcionamiento
Controlador de encendido/apagado
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones
de funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
ESPAÑOL
Bedienungsanleitung
Ein-/Ausschaltsteuerung
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie
sie für die künftige Verwendung auf.
DEUTSCH
Istruzioni per l’uso
Dispositivo di controllo ON/OFF
Prima di utilizzare l’unità, leggere a fondo queste istruzioni
per l’uso e conservarle per riferimento futuro.
ITALIANO
Gebruikershandleiding
AAN/UIT controller
Lees deze gebruikershandleiding aandachtig voordat u het
toestel gebruikt en bewaar hem voor toekomstig gebruik.
NEDERLANDS
Instruções de funcionamento
Controlador de ligar/desligar
Antes de utilizar a unidade, leia estas instruções de funcionamento
por completo e guarde-as para futuras referências.
PORTUGUÊS
Çalıştırma Talimatları
AÇMA/KAPAMA Kontrol Cihazı
Üniteyi çalıştırmadan önce bu çalıştırma talimatlarını baştan
sona okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.
TÜRKÇE
Instrukcja obsługi
Sterownik ON/OFF
Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi i zachować do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
Инструкция по эксплуатации
Центральный пульт управления Вкл/Выкл
Перед использованием этого устройства внимательно
прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее для дальнейших справок.
РУССКИЙ
Інструкція з використання
Пульт Вкл/Викл
Перш ніж використовувати цей пристрій, уважно прочитайте
цю інструкцію з використання. Збережіть її, щоб звертатися
до неї в майбутньому.
УКРАЇНСЬКА
24
(NL)
NEDERLANDS
z Lees de Gebruikershandleiding met aandacht voor een veilig gebruik. Deze handleiding is
de Gebruikershandleiding van de AAN/UIT Controller. Lees deze handleiding, evenals de
gebruikershandleiding die bij de binnenunits en de buitenunits verstrekt is.
z Lees de “Veiligheidsvoorschriften” (onder) voor gebruik.
z Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, samen met gebruikershandleiding die met de
binnen- en buitenunits werd geleverd.
z Zorg ervoor dat deze handleiding wordt bewaard op een plaats die gemakkelijk bereikbaar is
voor de gebruikers. Bij wijziging van gebruiker, zorg ervoor dat deze handleiding aan de nieuwe
gebruiker wordt overhandigd.
OPMERKING
De Engelse tekst zijn de originele instructies. De andere talen zijn vertalingen van de originele
instructies.
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING OPGELET
Dit symbool wijst naar een gevaar of onveilige praktijk
die tot een ernstig letsel of de dood kan leiden.
Dit symbool wijst naar een gevaar of onveilige praktijk
die tot een letsel of product- of eigendomschade kan
leiden.
Dingen die moeten worden nageleefd Dingen die verboden zijn
WAARSCHUWING
Gebruik dit apparaat niet in een mogelijke explosieve omgeving.
Herstel dit apparaat niet zelf als het defect is. Neem contact op met de dienst verkoop of klantendienst van
de verdeler voor herstelling.
Haal In geval van nood de stekker uit het stopcontact of schakel de stroomonderbreker of de
middelen waarmee het systeem op het voedingsnetwerk is aangesloten uit.
OPGELET
Dit apparaat is bedoeld om te worden gebruikt door ervaren of opgeleide gebruikers in werkplaatsen, in de
lichte industrie en in landbouwbedrijven, of voor commercieel gebruik door leken.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, mits deze
onder toezicht worden gehouden of het veilige gebruik van het apparaat hen werd aangeleerd en ze de
betrokken gevaren begrijpen.
y Bedien het apparaat niet met natte handen.
y Was het apparaat niet met water.
25
(NL)
Voorzorgsmaatregelen
voor de werking
z Stel het apparaat niet op in de volgende
soorten locaties.
y Bij aanwezigheid van vocht, olie of
trillingen/In rechtstreeks zonlicht/Vlakbij
warmtebronnen/Waar condens gevormd
wordt. (Deze plaatsen kunnen defecten tot
gevolg hebben.)
y Waar ruis optreedt. (Dit kan een onjuiste
werking tot gevolg hebben.)
z Reinig het niet met benzeen of verdunners
en veeg het niet af met chemische doekjes.
(Dit kan ontkleuring of een slechte werking
veroorzaken.)
y Als het apparaat erg vuil is, bevochtig
dan een doekje met een zwakke, neutrale
reinigingsoplossing, wring het goed uit en
veeg het apparaat schoon. Veeg het na
aoop met een droge doek droog.
Kenmerken
Aantal te verbinden units
Er kunnen maximaal 16 groepen en
64 binnenunits met de AAN/UIT Controller
verbonden worden.
Regelfunctie
AAN/UIT (afzonderlijk of alle tegelijk)
Opstart regelen
De werking van iedere groep start met
intervallen van 1 tot 2 seconden, wanneer de
werking van alle tegelijk gestart wordt.
z Door een in de handel verkrijgbare
Tijdschakelaar te gebruiken, kunt u met
weekprogramma’s werken.
Onderdelen en
functies
1 2
3 4
1 AAN/UIT-knop
Druk erop om de afzonderlijke groepen
binnenunits te starten of te stoppen.
De lamp brandt tijdens de werking (groen).
2 Naamplaatje
Plak hier een sticker om de kamer of de
zone aan te geven.
3 ALL ON-knop
Druk erop om alle airconditioners te starten.
4 ALL OFF-knop
Druk erop om alle airconditioners te
stoppen.
NEDERLANDS
26
(NL)
Het apparaat
gebruiken
1
2 3
1 Om afzonderlijke groepen binnenunits te
staarten of te stoppen
Druk op de AAN/UIT-knop die overeenkomt
met de groep binnenunits.
2 Om de binnenunits in groepen die van
1 tot 16 genummerd zijn gelijktijdig te
starten
Druk op de ALL ON-knop.
De units beginnen te werken met intervallen
van 1 tot 2 seconden, te beginnen met
groep nummer 1.
3 Om de binnenunits in groepen die van
1 tot 16 genummerd zijn gelijktijdig te
stoppen
Druk op de ALL OFF-knop.
z U kunt de werkwijze of temperaturen niet op
dit apparaat instellen. Voer die handelingen
uit met de wired remote controller,
systeemcontroller, enz.
Gebruik van het
naamplaatje
Ze laten u weten in welke kamers of zones de
airconditioners staan die u kunt regelen en u
kunt de werkstatus ervan zien aan de hand van
de betreffende controlelampjes.
Naamplaatje
1 Duw een puntig voorwerp in het gat links
op de doorzichtige afdekking om de
afdekking te verwijderen.
2 Schrijf met een pen de naam van de
kamer of de zone op het bijgeleverde
label van het schakeldisplay en plak het
daarna op het naamplaatje.
27
(NL)
Dingen waar u
rekening mee moet
houden
Als de knoppen van dit apparaat knipperen,
controleer dan het volgende.
1 Als alle knoppen van 1 t/m 16
snel knipperen (op intervallen van
0,2 seconde)
Dit apparaat herkent geen binnenunits.
2 Als de knoppen 15 seconden lang
snel knipperen (op intervallen van
0,2 seconde) nadat dit apparaat bediend
is.
De binnenunits van knipperende groepen
reageren niet op de werking van dit
apparaat.
3 Als elke knop langzaam knippert (op
intervallen van 1 seconde)
De binnenunits van knipperende groepen
staan in een alarmstatus.
z Als bovenstaande symptomen aanhouden,
neem dan contact op met de verkoper.
Specicaties
Modelnummer. CZ-ANC3
Afmetingen (H) 120,5 mm × (B) 121,5 mm
× (D) 14 + 51,1 mm
Gewicht 500 g
Temperatuur/
vochtigheids-
bereik
0 ˚C tot 40 ˚C / 20% tot 80%
(niet condenserend)
* Uitsluitend voor gebruik
binnenshuis.
Voedingsbron Enkelfasig 100 tot 240 V ~
50/60 Hz
Stroomverbruik Max. 4,0 W
Aantal
aansluitbare
binnenunits
Tot maximum 16 groepen
(64 units)
NEDERLANDS

Documenttranscriptie

Operating Instructions ON/OFF Controller Model No. CZ-ANC3 Page Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. ENGLISH 2 Mode d’emploi Contrôleur marche/arrêt Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure. FRANÇAIS 8 Instrucciones de funcionamiento Controlador de encendido/apagado Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. ESPAÑOL 12 Bedienungsanleitung Ein-/Ausschaltsteuerung Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf. DEUTSCH 16 Istruzioni per l’uso Dispositivo di controllo ON/OFF Prima di utilizzare l’unità, leggere a fondo queste istruzioni per l’uso e conservarle per riferimento futuro. ITALIANO 20 Gebruikershandleiding AAN/UIT controller Lees deze gebruikershandleiding aandachtig voordat u het toestel gebruikt en bewaar hem voor toekomstig gebruik. NEDERLANDS 24 Instruções de funcionamento Controlador de ligar/desligar Antes de utilizar a unidade, leia estas instruções de funcionamento por completo e guarde-as para futuras referências. PORTUGUÊS 28 Çalıştırma Talimatları AÇMA/KAPAMA Kontrol Cihazı Üniteyi çalıştırmadan önce bu çalıştırma talimatlarını baştan sona okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. TÜRKÇE 32 Instrukcja obsługi Sterownik ON/OFF Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości. POLSKI 36 Инструкция по эксплуатации Центральный пульт управления Вкл/Выкл Перед использованием этого устройства внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок. РУССКИЙ 40 Інструкція з використання Пульт Вкл/Викл Перш ніж використовувати цей пристрій, уважно прочитайте цю інструкцію з використання. Збережіть її, щоб звертатися до неї в майбутньому. УКРАЇНСЬКА 44 Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan 85464609373010 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com Installation Instructions Separately Attached. F0517-0 CV6233339979 NEDERLANDS zz Lees de Gebruikershandleiding met aandacht voor een veilig gebruik. Deze handleiding is de Gebruikershandleiding van de AAN/UIT Controller. Lees deze handleiding, evenals de gebruikershandleiding die bij de binnenunits en de buitenunits verstrekt is. zz Lees de “Veiligheidsvoorschriften” (onder) voor gebruik. zz Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, samen met gebruikershandleiding die met de binnen- en buitenunits werd geleverd. zz Zorg ervoor dat deze handleiding wordt bewaard op een plaats die gemakkelijk bereikbaar is voor de gebruikers. Bij wijziging van gebruiker, zorg ervoor dat deze handleiding aan de nieuwe gebruiker wordt overhandigd. OPMERKING De Engelse tekst zijn de originele instructies. De andere talen zijn vertalingen van de originele instructies. Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING OPGELET Dit symbool wijst naar een gevaar of onveilige praktijk die tot een ernstig letsel of de dood kan leiden. Dit symbool wijst naar een gevaar of onveilige praktijk die tot een letsel of product- of eigendomschade kan leiden. Dingen die moeten worden nageleefd Dingen die verboden zijn WAARSCHUWING Gebruik dit apparaat niet in een mogelijke explosieve omgeving. Herstel dit apparaat niet zelf als het defect is. Neem contact op met de dienst verkoop of klantendienst van de verdeler voor herstelling. Haal In geval van nood de stekker uit het stopcontact of schakel de stroomonderbreker of de middelen waarmee het systeem op het voedingsnetwerk is aangesloten uit. OPGELET Dit apparaat is bedoeld om te worden gebruikt door ervaren of opgeleide gebruikers in werkplaatsen, in de lichte industrie en in landbouwbedrijven, of voor commercieel gebruik door leken. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, mits deze onder toezicht worden gehouden of het veilige gebruik van het apparaat hen werd aangeleerd en ze de betrokken gevaren begrijpen. yy Bedien het apparaat niet met natte handen. yy Was het apparaat niet met water. 24 (NL) Voorzorgsmaatregelen Onderdelen en voor de werking functies zz Stel het apparaat niet op in de volgende soorten locaties. yy Bij aanwezigheid van vocht, olie of trillingen/In rechtstreeks zonlicht/Vlakbij warmtebronnen/Waar condens gevormd wordt. (Deze plaatsen kunnen defecten tot gevolg hebben.) yy Waar ruis optreedt. (Dit kan een onjuiste werking tot gevolg hebben.) zz Reinig het niet met benzeen of verdunners en veeg het niet af met chemische doekjes. (Dit kan ontkleuring of een slechte werking veroorzaken.) yy Als het apparaat erg vuil is, bevochtig dan een doekje met een zwakke, neutrale reinigingsoplossing, wring het goed uit en veeg het apparaat schoon. Veeg het na afloop met een droge doek droog. 1 2 3 4 1 AAN/UIT-knop „Aantal „ te verbinden units Druk erop om de afzonderlijke groepen binnenunits te starten of te stoppen. De lamp brandt tijdens de werking (groen). Er kunnen maximaal 16 groepen en 64 binnenunits met de AAN/UIT Controller verbonden worden. 2 Naamplaatje „Regelfunctie „ 3 ALL ON-knop AAN/UIT (afzonderlijk of alle tegelijk) „Opstart „ regelen De werking van iedere groep start met intervallen van 1 tot 2 seconden, wanneer de werking van alle tegelijk gestart wordt. Plak hier een sticker om de kamer of de zone aan te geven. Druk erop om alle airconditioners te starten. 4 ALL OFF-knop Druk erop om alle airconditioners te stoppen. NEDERLANDS Kenmerken zz Door een in de handel verkrijgbare Tijdschakelaar te gebruiken, kunt u met weekprogramma’s werken. (NL) 25 Het apparaat gebruiken Gebruik van het naamplaatje 1 Ze laten u weten in welke kamers of zones de airconditioners staan die u kunt regelen en u kunt de werkstatus ervan zien aan de hand van de betreffende controlelampjes. Naamplaatje 2 3 1 Om afzonderlijke groepen binnenunits te staarten of te stoppen Druk op de AAN/UIT-knop die overeenkomt met de groep binnenunits. 2 Om de binnenunits in groepen die van 1 tot 16 genummerd zijn gelijktijdig te starten Druk op de ALL ON-knop. De units beginnen te werken met intervallen van 1 tot 2 seconden, te beginnen met groep nummer 1. 3 Om de binnenunits in groepen die van 1 tot 16 genummerd zijn gelijktijdig te stoppen Druk op de ALL OFF-knop. zz U kunt de werkwijze of temperaturen niet op dit apparaat instellen. Voer die handelingen uit met de wired remote controller, systeemcontroller, enz. 26 (NL) 1 Duw een puntig voorwerp in het gat links op de doorzichtige afdekking om de afdekking te verwijderen. 2 Schrijf met een pen de naam van de kamer of de zone op het bijgeleverde label van het schakeldisplay en plak het daarna op het naamplaatje. Dingen waar u rekening mee moet houden Als de knoppen van dit apparaat knipperen, controleer dan het volgende. 1 Als alle knoppen van 1 t/m 16 snel knipperen (op intervallen van 0,2 seconde) Dit apparaat herkent geen binnenunits. 2 Als de knoppen 15 seconden lang snel knipperen (op intervallen van 0,2 seconde) nadat dit apparaat bediend is. Specificaties Modelnummer. CZ-ANC3 Afmetingen (H) 120,5 mm × (B) 121,5 mm × (D) 14 + 51,1 mm Gewicht 500 g Temperatuur/ vochtigheidsbereik 0 ˚C tot 40 ˚C / 20% tot 80% (niet condenserend) *Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. Voedingsbron Enkelfasig 100 tot 240 V ~ 50/60 Hz Stroomverbruik Max. 4,0 W Aantal aansluitbare binnenunits Tot maximum 16 groepen (64 units) De binnenunits van knipperende groepen reageren niet op de werking van dit apparaat. 3 Als elke knop langzaam knippert (op intervallen van 1 seconde) De binnenunits van knipperende groepen staan in een alarmstatus. NEDERLANDS zz Als bovenstaande symptomen aanhouden, neem dan contact op met de verkoper. (NL) 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic CZANC3 Handleiding

Type
Handleiding