Bosch MS8CM61V1/01 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

29
nl
Bestemming van het apparaat
Bestemming van het apparaat
Dit toebehoren is bedoeld voor de staafmixer ErgoMixx en
MaxoMixx. Neem de gebruiksaanwijzing van de staafmixer in acht.
Dit toebehoren nooit voor andere apparaten gebruiken. Uitsluitend
de bijbehorende onderdelen gebruiken. Dit toebehoren is geschikt
voor het vacumeren van Bosch zakken en bewaardozen.
Het toebehoren is alleen geschikt voor de in deze
gebruiksaanwijzing beschreven toepassing.
Veiligheidsaanwijzingen
W Verstikkingsgevaar!
Houd kinderen uit de buurt van vacuümzakken met zipsluiting.
Kinderen niet met vacuümzakken met zipsluiting laten spelen.
W Let op!
Toebehoren alleen aanbrengen en verwijderen wanneer het
apparaat stilstaat en de stekker uit het stopcontact is getrokken.
Niet onbelast laten lopen.
De vacuümpomp niet in vloeistof dompelen en niet onder
stromend water of in de vaatwasser reinigen.
Alle ingrediënten moeten hygiënisch schoon zijn. Bij de
verwerking de regels voor keukenhygiëne naleven.
Levensmiddelen vóór het vacumeren altijd laten afkoelen.
Controleer de levensmiddelen ook na de opslag op kwaliteit.
Gebruik geen levensmiddelen van twijfelachtige kwaliteit.
W Belangrijk!
De afdichtingselementen in geen geval met scherpe, puntige of
metalen voorwerpen aanraken.
De bewaardozen en de vacuümzakken met zipsluiting zijn
geschikt voor vaatwassers en diepvriezers. Bewaardozen
zonder deksel en vacuümzakken met zipsluiting zijn geschikt
voor magnetrons. De bewaardozen en de vacuümzakken met
zipsluiting zijn geschikt voor een temperatuurbereik van -18 °C
tot 85 °C.
Zakken die voor opslag van rauw vlees, vis of gevogelte zijn
gebruikt, kunnen niet worden hergebruikt.
Na elk gebruik of als u het apparaat langere tijd niet hebt
gebruikt, dient u de toebehoren altijd grondig te reinigen.
X
30
nl In één oogopslag
Het deksel verwijderen alvorens de doos in
de magnetron te gebruiken.
Deksel met vacuümsluiting
Voor het luchtdicht afsluiten van de
bewaardoos.
De deksels van de bewaardozen zijn van
een vacuümindicatie voorzien. Als de
indicatie zich zichtbaar naar binnen welft, is
het vacuüm bereikt.
Om een deksel te verwijderen als er
een vacuüm aanwezig is, eerst de
vacuümsluiting aan een uiteinde
vastnemen en omhoog trekken. Er moet
voldoende lucht binnenkomen om het
deksel te kunnen verwijderen.
De deksels van de bewaardozen zijn van
een datumindicatie voorzien. Door het
verdraaien van de beide ringen kan worden
ingesteld op welke dag en maand de
levensmiddelen zijn gevuld.
Afdruiprooster
Het afdruiprooster dient ervoor om
levensmiddelen tijdens de opslag van
uittredende vloeistoffen te scheiden. De
vloeistoffen verzamelen zich onder het
afdruiprooster.
Vacuümzakken met zipsluiting
Voor het onder vacuüm bewaren van
levensmiddelen om de versheid en
houdbaarheid ervan te verlengen, de
levensmiddelen te marineren of opnieuw op
te warmen in de magnetron dan wel om de
levensmiddelen voor het sous-vide koken
voor te bereiden.
Alleen originele Bosch vacuümzakken met
zipsluiting gebruiken.
De bewaardozen en de vacuümzakken
met zipsluiting zijn geschikt voor een
temperatuurbereik van -18 °C tot 85 °C.
In één oogopslag
X Afb. A
1 Vacuümpomp
a Vacuümventiel
b Aansluiting voor basisapparaat
2 Bewaardozen
a Doos met markering max
b Afdruiprooster *
c Deksel
d Sluitclips
e Vacuümsluiting
f Vacuümindicatie
g Instelringen voor datum (dag/maand)
h Dekselafdichting
3 Vacuümzakken met zipsluiting
a Zipsluiting
b Markeringslijn max
c Vacuümsluiting
* Afhankelijk van het model
Voor het eerste gebruik
Voordat het nieuwe toebehoren kan
worden gebruikt, moet het volledig worden
uitgepakt, gereinigd en gecontroleerd.
W Let op!
Een beschadigd toebehoren nooit in
gebruik nemen!
Alle onderdelen op volledigheid en
zichtbare beschadigingen controleren.
X Afb. A
Voor het eerste gebruik alle delen
grondig reinigen en drogen.
X

Onderdelen en
bedieningselementen
Bewaardozen van Tritan
Voor het onder vacuüm bewaren van
levensmiddelen om de versheid en
houdbaarheid ervan te verlengen, de
levensmiddelen te marineren of opnieuw op
te warmen in de magnetron.
Tritan is een breukvaste, smaak- en
geurneutrale kunststof.
31
nl
Gebruik
Sous-vide koken
Sous-vide koken betekent klaarmaken
van gerechten ‘onder vacuüm’ bij lage
temperaturen.
W Gezondheidsrisico!
Bij het bereiden van levensmiddelen voor
het sous-vide koken moeten altijd de
volgende gebruiks- en hygiëne-instructies in
acht worden genomen:
Alleen levensmiddelen gebruiken
die vers en van hoge, onberispelijke
kwaliteit zijn.
Handen wassen en ontsmetten.

grilltang gebruiken.
Kritische levensmiddelen zoals
gevogelte, eieren en vis dienen zeer
zorgvuldig te worden klaargemaakt.
Groente en fruit altijd grondig wassen
en/ of schillen.
Bereidingsoppervlakken en snijplanken
altijd schoon houden. Voor verschillende
soorten levensmiddelen aparte
snijplanken gebruiken.
Koelketen in acht nemen. Deze slechts
kort onderbreken voor het voorbereiden
van de levensmiddelen. Gevacumeerde
levensmiddelen vervolgens weer in
de koelkast bewaren alvorens met het
bereidingsproces te beginnen.
De gerechten zijn alleen geschikt
voor directe consumptie. Na het
bereidingsproces de gerechten direct
consumeren en niet langer bewaren,
ook niet in de koelkast. Ze kunnen niet
opnieuw worden verwarmd.
Maak de gerechten niet klaar in de
zakken waarin ze zaten bij verkoop
(bijv. vis in porties). Deze zakken zijn
niet geschikt voor het sous-vide koken.
U kunt de levensmiddelen in de zak het
beste naast en niet op elkaar plaatsen.
Voor professionele resultaten tijdens het
sous-vide koken adviseren wij gebruik te
maken van de Bosch vacumeerlade.
Gebruik
W Let op!
De vacuümpomp alleen aanbrengen
of verwijderen wanneer het apparaat
stilstaat en de stekker uit het
stopcontact is getrokken.
De staafmixer niet langer dan
10 minuten met de vacuümpomp
gebruiken. Hierna het basisapparaat en
de pomp laten afkoelen.
Opslag onder een vacuüm is geen
vervanging voor het bewaren van
levensmiddelen in de koelkast of vriezer.
Levensmiddelen vóór het vacumeren
altijd laten afkoelen.
Vacuümpomp aanbrengen
X Afb. B
Vacuümpomp op het basisapparaat
plaatsen en vastklikken.
Vacuümpomp verwijderen
X Afb. C
Beide ontgrendelingstoetsen ingedrukt
houden en de vacuümpomp van het
basisapparaat nemen.
Bewaardoos vacumeren
X Afbeeldingenreeks D
1. De voorbereide of bereide
levensmiddelen in de gewenste
bewaardoos doen. Hierbij op de
markering max letten.
2. Zorg ervoor dat de dekselafdichting
correct is aangebracht. Het deksel
aanbrengen en goed afsluiten met de
sluitclips. Met de beide ringen op het
deksel de datum instellen.
3. Het basisapparaat met de vacuümpomp
op de vacuümsluiting van de
bewaardoos drukken en vasthouden.
4. De turbotoets  indrukken. Het
apparaat blijft ingeschakeld zolang de
toets wordt ingedrukt.
5. De vacuümpomp zuigt de lucht uit
de doos. Als de vacuümindicatie zich
zichtbaar naar binnen welft, is het
vacuüm bereikt.
32
nl Reiniging en verzorging
6. De toets loslaten.
7. Het basisapparaat met de vacuümpomp
van de doos verwijderen. De stekker uit
het stopcontact nemen.
Opmerking: de gevacumeerde doos met
het deksel naar boven bewaren.
Zak met zipsluiting vacumeren
X Afbeeldingenreeks E
1. De levensmiddelen in de zak doen.
Opmerking: de zak niet te ver vullen.
Het gedeelte van de vacuümsluiting
moet schoon blijven. Bij het vacumeren
van sappige, vochtige of gemarineerde
levensmiddelen is extra zorgvuldigheid
nodig.
2. De zak op een plat oppervlak plaatsen.
De lucht enigszins uit de zak drukken
en de zipsluiting over de gehele lengte
goed sluiten.
Opmerking: bij het vacumeren van
sappige, vochtige of gemarineerde
levensmiddelen de vacuümzak met
zipsluiting vanaf het werkblad omlaag laten
hangen. De vacuümsluiting moet zich op
de bovenkant van het werkblad bevinden.
X Afb. F
Belangrijk!
De inhoud mag niet boven de
markeringslijn max komen.
Beide afdichtingselementen en het
gedeelte boven de markeringslijn max
moeten schoon zijn.
Als de zipsluiting niet schoon en volledig
gesloten is, kan er geen vacuüm worden
opgebouwd.
3. Het basisapparaat met de vacuümpomp
op de vacuümsluiting van de zak
drukken en vasthouden.
4. De turbotoets  indrukken. Het
apparaat blijft ingeschakeld zolang de
toets wordt ingedrukt.
5. De vacuümpomp zuigt de lucht uit de
zak. Hierdoor krimpt de zak samen en
omsluit deze de inhoud.
6. Laat de toets los als de zak voldoende
gevacumeerd is.
Opmerking: in het bijzonder erop letten
of er vloeistof naar buiten treedt en of de
markeringslijn max wordt genaderd. De
toets loslaten voordat de vloeistof boven de
markeringslijn max uitstijgt.
7. Het basisapparaat met de vacuümpomp
van de doos verwijderen. De stekker uit
het stopcontact nemen.
Bewaardoos of zak met
zipsluiting openen
X Afb. G
Voor het openen van een bewaardoos
de vacuümsluiting aan één uiteinde
vasthouden en omhoog trekken. Er
moet voldoende lucht in de bewaardoos
komen.
De sluitclips openen en het deksel
verwijderen.
X Afb. H
Voor het openen van de zak de
zipsluiting uit elkaar trekken en volledig
openen.
Vacuümzakken met zipsluiting moeten
na gebruik zorgvuldig worden gereinigd
en volledig worden gedroogd.
Reiniging en verzorging
Het apparaat en de gebruikte onderdelen
moeten na elk gebruik grondig worden
gereinigd.
Let op!
Gebruik geen reinigingsmiddelen die
alcohol of spiritus bevatten.
Gebruik geen scherpe, puntige of
metalen voorwerpen.
Gebruik geen schurende doeken of
schurende reinigingsmiddelen.
Vacuümpomp niet in vloeistof dompelen
en niet onder stromend water of in de
vaatwasser reinigen.
Onderdelen direct na gebruik reinigen.
Resten kunnen dan niet aankoeken en
de kunststof wordt niet aangetast (bijv.
door etherische olie in kruiden).
33
nl
Toebehoren
Bij het verwerken van bijv. wortels
ontstaan verkleuringen op de
kunststofonderdelen. Deze kunt u
verwijderen met een beetje slaolie.
Afb. J biedt een een overzicht van de
manier waarop de afzonderlijke onderdelen
moeten worden gereinigd.
De vacuümpomp met een vochtige doek
reinigen en drogen.
Reinig de andere toebehoren met
zeepsop en een zachte doek of spons of
doe deze in de vaatwasser.
Vacuümzakken met zipsluiting die
worden hergebruikt, moeten zorgvuldig
worden gereinigd en volledig worden
afgedroogd. Zakken die voor opslag
van rauw vlees, vis of gevogelte
zijn gebruikt, dienen niet te worden
hergebruikt.
De dekselafdichting voor het reinigen
verwijderen. X Afb. J
Instelringen verwijderen
X Afbeeldingenreeks I
De instelringen in het deksel van de
vacuümreservoirs kunnen voor een
grondige reiniging worden verwijderd.
1. Een kleine schroevendraaier in een van
de beide uitsparingen van de borgring
steken en de ring met lichte druk
voorzichtig eruit tillen.
2. Borgring en instelringen zoals afgebeeld
verwijderen. Alle delen grondig reinigen
en drogen.
3. Instelringen in de afgebeelde volgorde
aanbrengen. Borgring onder lichte druk
plaatsen tot deze vastklikt.
Toebehoren
Toebehoren en reserveonderdelen zijn
in de handel en via de servicedienst
verkrijgbaar. Omdat het productpalet
permanent wordt uitgebreid, kan er
inmiddels nog meer toebehoren zijn dat
hier niet worden vermeld. Ga daarom naar
www.bosch-home.com om te zien welke
actuele toebehoren wordt aangeboden.
Toebehoren
MSZV0FC3** 3 bewaardozen
0,9 l / 1,2 l / 1,7 l
MSZV0FC2 2 bewaardozen 1,2 l
MSZV0FB1 10 zakken klein, 1,2 l
MSZV0FB3 10 zakken groot, 3,8 l
MMZV0BT1* To-Go-fles (0,5 l)
MMZV0SB0* Bewaardoos, rond (0,75 l)
MMZV0SB1* Bewaardoos, rond (1,5 l)
MMZV0SB2* 2 bewaardozen, rond
(0,75 l en 1,5 l)
* Dit toebehoren werd voor de VitaMaxx
vacuümmixer ontwikkeld, maar is met
het ErgoMixx en MaxoMixx Fresh
vacuümsysteem compatibel.
** Beschikbaar vanaf oktober 2020
Ronde bewaardozen MMZV0S.. bezitten
geen vacuümindicatie. De vacumeertijd
bedraagt 45 seconden.

34
nl Hulp bij storingen
Hulp bij storingen
In de volgende tabel vindt u oplossingen voor problemen of storingen die u eenvoudig zelf
kunt verhelpen. Neem contact op met de servicedienst als een storing niet kan worden
verholpen.
Probleem Mogelijke oorzaak Hulpmaatregelen
In de bewaardoos kan
geen vacuüm worden
getrokken.
Het deksel is niet
correct/volledig
aangebracht.
De bevestigingsclips controleren. De
bevestigingsclips correct sluiten.
De dekselafdichting is
niet correct geplaatst.
De dekselafdichting correct
positioneren.
Het deksel of de
afdichtingselementen
zijn verontreinigd of
beschadigd.
Het deksel, de vacuümsluiting en
de dekselafdichting controleren op
beschadigingen.
Controleren of alle onderdelen
schoon en droog zijn, met name de
afdichtingselementen.
Grondig reinigen en aan de lucht
laten drogen. X

In de vacuüm-ritsslui-
tingszak kan geen
vacuüm worden
getrokken.
De vacuüm-
ritssluitingszak is niet
volledig gesloten.
De vacuüm-ritssluitingszak over de
gehele lengte stevig afsluiten.
De ritssluiting of de
vacuümsluiting is vuil
of beschadigd.
Controleren of de
afdichtingselementen schoon zijn.
Grondig reinigen en aan de lucht
laten drogen. X

De vacuüm-
ritssluitingszak is
kapot.
De vacuüm-ritssluitingszak
controleren op beschadigingen.
Indien deze is beschadigd, een
andere vacuüm-ritssluitingszak
gebruiken. X

Het vacuüm in de vacu-
um-ritssluitingszak blijft
niet bestaan.
Door scherpe delen
in het te vacumeren
product (bijv. bot)
kunnen gaten
ontstaan.
Indien door scherpe randen
aan het te vacumeren product
beschadigingen zijn veroorzaakt,
moeten de scherpe randen zo in
de vacuüm-ritssluitingszak worden
gepositioneerd dat de zakwand
daardoor niet beschadigd kan raken.

Documenttranscriptie

 Bestemming van het apparaat nl Bestemming van het apparaat Dit toebehoren is bedoeld voor de staafmixer ErgoMixx en MaxoMixx. Neem de gebruiksaanwijzing van de staafmixer in acht. Dit toebehoren nooit voor andere apparaten gebruiken. Uitsluitend de bijbehorende onderdelen gebruiken. Dit toebehoren is geschikt voor het vacumeren van Bosch zakken en bewaardozen. Het toebehoren is alleen geschikt voor de in deze gebruiksaanwijzing beschreven toepassing. Veiligheidsaanwijzingen W Verstikkingsgevaar! ■ Houd kinderen uit de buurt van vacuümzakken met zipsluiting. ■ Kinderen niet met vacuümzakken met zipsluiting laten spelen. W Let op! ■ Toebehoren alleen aanbrengen en verwijderen wanneer het apparaat stilstaat en de stekker uit het stopcontact is getrokken. ■ Niet onbelast laten lopen. ■ De vacuümpomp niet in vloeistof dompelen en niet onder stromend water of in de vaatwasser reinigen. ■ Alle ingrediënten moeten hygiënisch schoon zijn. Bij de verwerking de regels voor keukenhygiëne naleven. ■ Levensmiddelen vóór het vacumeren altijd laten afkoelen. ■ Controleer de levensmiddelen ook na de opslag op kwaliteit. Gebruik geen levensmiddelen van twijfelachtige kwaliteit. W Belangrijk! ■ De afdichtingselementen in geen geval met scherpe, puntige of metalen voorwerpen aanraken. ■ De bewaardozen en de vacuümzakken met zipsluiting zijn geschikt voor vaatwassers en diepvriezers. Bewaardozen zonder deksel en vacuümzakken met zipsluiting zijn geschikt voor magnetrons. De bewaardozen en de vacuümzakken met zipsluiting zijn geschikt voor een temperatuurbereik van -18 °C tot 85 °C. ■ Zakken die voor opslag van rauw vlees, vis of gevogelte zijn gebruikt, kunnen niet worden hergebruikt. ■ Na elk gebruik of als u het apparaat langere tijd niet hebt gebruikt, dient u de toebehoren altijd grondig te reinigen. X “Reiniging en verzorging” zie pagina 32 29 nl In één oogopslag In één oogopslag X Afb. A 1 Vacuümpomp a Vacuümventiel b Aansluiting voor basisapparaat 2 Bewaardozen a Doos met markering max b Afdruiprooster * c Deksel d Sluitclips e Vacuümsluiting f Vacuümindicatie g Instelringen voor datum (dag/maand) h Dekselafdichting 3 Vacuümzakken met zipsluiting a Zipsluiting b Markeringslijn max c Vacuümsluiting * Afhankelijk van het model Voor het eerste gebruik Voordat het nieuwe toebehoren kan worden gebruikt, moet het volledig worden uitgepakt, gereinigd en gecontroleerd. W Let op! Een beschadigd toebehoren nooit in gebruik nemen! ■ Alle onderdelen op volledigheid en zichtbare beschadigingen controleren. X Afb. A ■ Voor het eerste gebruik alle delen grondig reinigen en drogen. X “Reiniging en verzorging” zie pagina 32 Onderdelen en bedieningselementen Bewaardozen van Tritan Voor het onder vacuüm bewaren van levensmiddelen om de versheid en houdbaarheid ervan te verlengen, de levensmiddelen te marineren of opnieuw op te warmen in de magnetron. Tritan is een breukvaste, smaak- en geurneutrale kunststof. 30 Het deksel verwijderen alvorens de doos in de magnetron te gebruiken. Deksel met vacuümsluiting Voor het luchtdicht afsluiten van de bewaardoos. De deksels van de bewaardozen zijn van een vacuümindicatie voorzien. Als de indicatie zich zichtbaar naar binnen welft, is het vacuüm bereikt. Om een deksel te verwijderen als er een vacuüm aanwezig is, eerst de vacuümsluiting aan een uiteinde vastnemen en omhoog trekken. Er moet voldoende lucht binnenkomen om het deksel te kunnen verwijderen. De deksels van de bewaardozen zijn van een datumindicatie voorzien. Door het verdraaien van de beide ringen kan worden ingesteld op welke dag en maand de levensmiddelen zijn gevuld. Afdruiprooster Het afdruiprooster dient ervoor om levensmiddelen tijdens de opslag van uittredende vloeistoffen te scheiden. De vloeistoffen verzamelen zich onder het afdruiprooster. Vacuümzakken met zipsluiting Voor het onder vacuüm bewaren van levensmiddelen om de versheid en houdbaarheid ervan te verlengen, de levensmiddelen te marineren of opnieuw op te warmen in de magnetron dan wel om de levensmiddelen voor het sous-vide koken voor te bereiden. Alleen originele Bosch vacuümzakken met zipsluiting gebruiken. De bewaardozen en de vacuümzakken met zipsluiting zijn geschikt voor een temperatuurbereik van -18 °C tot 85 °C. Gebruik  Sous-vide koken Sous-vide koken betekent klaarmaken van gerechten ‘onder vacuüm’ bij lage temperaturen. W Gezondheidsrisico! Bij het bereiden van levensmiddelen voor het sous-vide koken moeten altijd de volgende gebruiks- en hygiëne-instructies in acht worden genomen: ■ Alleen levensmiddelen gebruiken die vers en van hoge, onberispelijke kwaliteit zijn. ■ Handen wassen en ontsmetten. Wegwerphandschoenen of een kook-/ grilltang gebruiken. ■ Kritische levensmiddelen zoals gevogelte, eieren en vis dienen zeer zorgvuldig te worden klaargemaakt. ■ Groente en fruit altijd grondig wassen en/ of schillen. ■ Bereidingsoppervlakken en snijplanken altijd schoon houden. Voor verschillende soorten levensmiddelen aparte snijplanken gebruiken. ■ Koelketen in acht nemen. Deze slechts kort onderbreken voor het voorbereiden van de levensmiddelen. Gevacumeerde levensmiddelen vervolgens weer in de koelkast bewaren alvorens met het bereidingsproces te beginnen. ■ De gerechten zijn alleen geschikt voor directe consumptie. Na het bereidingsproces de gerechten direct consumeren en niet langer bewaren, ook niet in de koelkast. Ze kunnen niet opnieuw worden verwarmd. ■ Maak de gerechten niet klaar in de zakken waarin ze zaten bij verkoop (bijv. vis in porties). Deze zakken zijn niet geschikt voor het sous-vide koken. ■ U kunt de levensmiddelen in de zak het beste naast en niet op elkaar plaatsen. Voor professionele resultaten tijdens het sous-vide koken adviseren wij gebruik te maken van de Bosch vacumeerlade. nl Gebruik W Let op! – De vacuümpomp alleen aanbrengen of verwijderen wanneer het apparaat stilstaat en de stekker uit het stopcontact is getrokken. – De staafmixer niet langer dan 10 minuten met de vacuümpomp gebruiken. Hierna het basisapparaat en de pomp laten afkoelen. – Opslag onder een vacuüm is geen vervanging voor het bewaren van levensmiddelen in de koelkast of vriezer. – Levensmiddelen vóór het vacumeren altijd laten afkoelen. Vacuümpomp aanbrengen X Afb. B ■ Vacuümpomp op het basisapparaat plaatsen en vastklikken. Vacuümpomp verwijderen X Afb. C ■ Beide ontgrendelingstoetsen ingedrukt houden en de vacuümpomp van het basisapparaat nemen. Bewaardoos vacumeren X Afbeeldingenreeks D 1. De voorbereide of bereide levensmiddelen in de gewenste bewaardoos doen. Hierbij op de markering max letten. 2. Zorg ervoor dat de dekselafdichting correct is aangebracht. Het deksel aanbrengen en goed afsluiten met de sluitclips. Met de beide ringen op het deksel de datum instellen. 3. Het basisapparaat met de vacuümpomp op de vacuümsluiting van de bewaardoos drukken en vasthouden. 4. De turbotoets  indrukken. Het apparaat blijft ingeschakeld zolang de toets wordt ingedrukt. 5. De vacuümpomp zuigt de lucht uit de doos. Als de vacuümindicatie zich zichtbaar naar binnen welft, is het vacuüm bereikt. 31 nl Reiniging en verzorging 6. De toets loslaten. 7. Het basisapparaat met de vacuümpomp van de doos verwijderen. De stekker uit het stopcontact nemen. Opmerking: de gevacumeerde doos met het deksel naar boven bewaren. Zak met zipsluiting vacumeren X Afbeeldingenreeks E 1. De levensmiddelen in de zak doen. Opmerking: de zak niet te ver vullen. Het gedeelte van de vacuümsluiting moet schoon blijven. Bij het vacumeren van sappige, vochtige of gemarineerde levensmiddelen is extra zorgvuldigheid nodig. 2. De zak op een plat oppervlak plaatsen. De lucht enigszins uit de zak drukken en de zipsluiting over de gehele lengte goed sluiten. Opmerking: bij het vacumeren van sappige, vochtige of gemarineerde levensmiddelen de vacuümzak met zipsluiting vanaf het werkblad omlaag laten hangen. De vacuümsluiting moet zich op de bovenkant van het werkblad bevinden. X Afb. F Belangrijk! – De inhoud mag niet boven de markeringslijn max komen. – Beide afdichtingselementen en het gedeelte boven de markeringslijn max moeten schoon zijn. – Als de zipsluiting niet schoon en volledig gesloten is, kan er geen vacuüm worden opgebouwd. 3. Het basisapparaat met de vacuümpomp op de vacuümsluiting van de zak drukken en vasthouden. 4. De turbotoets  indrukken. Het apparaat blijft ingeschakeld zolang de toets wordt ingedrukt. 5. De vacuümpomp zuigt de lucht uit de zak. Hierdoor krimpt de zak samen en omsluit deze de inhoud. 6. Laat de toets los als de zak voldoende gevacumeerd is. 32 Opmerking: in het bijzonder erop letten of er vloeistof naar buiten treedt en of de markeringslijn max wordt genaderd. De toets loslaten voordat de vloeistof boven de markeringslijn max uitstijgt. 7. Het basisapparaat met de vacuümpomp van de doos verwijderen. De stekker uit het stopcontact nemen. Bewaardoos of zak met zipsluiting openen X Afb. G ■ Voor het openen van een bewaardoos de vacuümsluiting aan één uiteinde vasthouden en omhoog trekken. Er moet voldoende lucht in de bewaardoos komen. ■ De sluitclips openen en het deksel verwijderen. X Afb. H ■ Voor het openen van de zak de zipsluiting uit elkaar trekken en volledig openen. ■ Vacuümzakken met zipsluiting moeten na gebruik zorgvuldig worden gereinigd en volledig worden gedroogd. Reiniging en verzorging Het apparaat en de gebruikte onderdelen moeten na elk gebruik grondig worden gereinigd. Let op! – Gebruik geen reinigingsmiddelen die alcohol of spiritus bevatten. – Gebruik geen scherpe, puntige of metalen voorwerpen. – Gebruik geen schurende doeken of schurende reinigingsmiddelen. – Vacuümpomp niet in vloeistof dompelen en niet onder stromend water of in de vaatwasser reinigen. – Onderdelen direct na gebruik reinigen. Resten kunnen dan niet aankoeken en de kunststof wordt niet aangetast (bijv. door etherische olie in kruiden). Toebehoren  – Bij het verwerken van bijv. wortels ontstaan verkleuringen op de kunststofonderdelen. Deze kunt u verwijderen met een beetje slaolie. Afb. J biedt een een overzicht van de manier waarop de afzonderlijke onderdelen moeten worden gereinigd. ■ De vacuümpomp met een vochtige doek reinigen en drogen. ■ Reinig de andere toebehoren met zeepsop en een zachte doek of spons of doe deze in de vaatwasser. ■ Vacuümzakken met zipsluiting die worden hergebruikt, moeten zorgvuldig worden gereinigd en volledig worden afgedroogd. Zakken die voor opslag van rauw vlees, vis of gevogelte zijn gebruikt, dienen niet te worden hergebruikt. ■ De dekselafdichting voor het reinigen verwijderen. X Afb. J Instelringen verwijderen X Afbeeldingenreeks I De instelringen in het deksel van de vacuümreservoirs kunnen voor een grondige reiniging worden verwijderd. 1. Een kleine schroevendraaier in een van de beide uitsparingen van de borgring steken en de ring met lichte druk voorzichtig eruit tillen. 2. Borgring en instelringen zoals afgebeeld verwijderen. Alle delen grondig reinigen en drogen. 3. Instelringen in de afgebeelde volgorde aanbrengen. Borgring onder lichte druk plaatsen tot deze vastklikt. nl Toebehoren MSZV0FC3** 3 bewaardozen 0,9 l / 1,2 l / 1,7 l MSZV0FC2 2 bewaardozen 1,2 l MSZV0FB1 10 zakken klein, 1,2 l MSZV0FB3 10 zakken groot, 3,8 l MMZV0BT1* To-Go-fles (0,5 l) MMZV0SB0* Bewaardoos, rond (0,75 l) MMZV0SB1* Bewaardoos, rond (1,5 l) MMZV0SB2* 2 bewaardozen, rond (0,75 l en 1,5 l) *  Dit toebehoren werd voor de VitaMaxx vacuümmixer ontwikkeld, maar is met het ErgoMixx en MaxoMixx Fresh vacuümsysteem compatibel. ** Beschikbaar vanaf oktober 2020 Ronde bewaardozen MMZV0S.. bezitten geen vacuümindicatie. De vacumeertijd bedraagt 45 seconden. Wijzigingen voorbehouden. Toebehoren Toebehoren en reserveonderdelen zijn in de handel en via de servicedienst verkrijgbaar. Omdat het productpalet permanent wordt uitgebreid, kan er inmiddels nog meer toebehoren zijn dat hier niet worden vermeld. Ga daarom naar www.bosch-home.com om te zien welke actuele toebehoren wordt aangeboden. 33 nl Hulp bij storingen Hulp bij storingen In de volgende tabel vindt u oplossingen voor problemen of storingen die u eenvoudig zelf kunt verhelpen. Neem contact op met de servicedienst als een storing niet kan worden verholpen. Probleem In de bewaardoos kan geen vacuüm worden getrokken. In de vacuüm-ritssluitingszak kan geen vacuüm worden getrokken. Het vacuüm in de vacuüm-ritssluitingszak blijft niet bestaan. 34 Mogelijke oorzaak Het deksel is niet correct/volledig aangebracht. De dekselafdichting is niet correct geplaatst. Het deksel of de afdichtingselementen zijn verontreinigd of beschadigd. Hulpmaatregelen ■ De bevestigingsclips controleren. De bevestigingsclips correct sluiten. ■ De dekselafdichting correct positioneren. ■ Het deksel, de vacuümsluiting en de dekselafdichting controleren op beschadigingen. ■ Controleren of alle onderdelen schoon en droog zijn, met name de afdichtingselementen. ■ Grondig reinigen en aan de lucht laten drogen. X “Reiniging en verzorging” zie pagina 32 ■ De vacuüm-ritssluitingszak over de De vacuümritssluitingszak is niet gehele lengte stevig afsluiten. volledig gesloten. De ritssluiting of de ■ Controleren of de vacuümsluiting is vuil afdichtingselementen schoon zijn. ■ Grondig reinigen en aan de lucht of beschadigd. laten drogen. X “Reiniging en verzorging” zie pagina 32 De vacuüm■ De vacuüm-ritssluitingszak ritssluitingszak is controleren op beschadigingen. kapot. Indien deze is beschadigd, een andere vacuüm-ritssluitingszak gebruiken. X “Toebehoren” zie pagina 33 Door scherpe delen ■ Indien door scherpe randen in het te vacumeren aan het te vacumeren product product (bijv. bot) beschadigingen zijn veroorzaakt, moeten de scherpe randen zo in kunnen gaten de vacuüm-ritssluitingszak worden ontstaan. gepositioneerd dat de zakwand daardoor niet beschadigd kan raken.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Bosch MS8CM61V1/01 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor