Dometic PerfectView CRT 100 Handleiding

Type
Handleiding
PerfectView
CRT100, CRT200
PerfectView CRT100
PerfectView CRT 200
D23Rückfahrvideosystem
Montage- und Bedienungsanleitung
GB 41 Rear View System
Installation and Operating Instructions
E 59 Sistema de video de marcha atrás
Instrucciones de montaje y de servicio
F 77 Système vidéo à rétrocaméra
Instructions de montage et de service
I 95 Videosistema di retromarcia
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 113 Achteruitrij-videosysteem
Montage- en bedieningshandleiding
DK 131 Bakvideosystem
Monterings- og betjeningsvejledning
S 149 Backningsvideosystem
Monterings- och bruksanvisning
N 167 Ryggevideosystem
Monterings- og bruksanvisning
FIN 185 Peruutusvideojärjestelmä
Asennus- ja käyttöohje
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
3
1
2
3
4
5
6
Nicht öffnen
Don’t open
7
Nicht ziehen
Not pull
8
9
A
a
b
c
RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 3
Bewaart u deze handleiding en lees deze zorgvuldig door, voordat u het
apparaat monteert en in gebruik neemt. Geef de handleiding ingeval van
doorverkoop van het systeem aan de koper door.
Inhoud
Titel Pagina
Afbeeldingen bij de montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Inhoudsopgave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Aanwijzingen voor gebruik van de montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Veiligheids- en montageaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114-115
Benodigd gereedschap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Leveringsomvang RV-100 en RV-200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116-117
Toebehoren RV-100 en RV-200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Functiebeschrijving van camera RV-20 (RV-100) en RV-22 (RV-200). . . . . . . . . . . . . . . 117
Functiebeschrijving van de monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Montage van de monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119-120
Montage van buitencamera RV-20 (RV-100) en RV-22 (RV-200) . . . . . . . . . . . . . . 121-126
Kabelaanleg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126-128
Instelling en functiecontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Instelling van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Technische gegevens RV-100 en RV-200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Aanwijzingen voor het gebruik van de montagehandleiding
Waarschuwing! Veiligheidsinstructie:
Veronachtzaming kan tot schade aan personen en materialen leiden.
Let op! Veiligheidswaarschuwing:
veronachtzaming leidt tot materiële schade en heeft een negatieve
invloed op het functioneren van achteruitrij-videosysteem RV-100 resp. RV-200.
De ruit staat voor montagestappen, die u uit moet voeren.
Om de montage probleemloos te laten verlopen, deze montage- en
bedieningshandleiding voor het begin van de montage doorlezen.
Mocht de handleiding niet op al uw vragen antwoord geven of mochten
sommige montagestappen u niet duidelijk zijn, leg uw vraag dan beslist voor
aan onze technische dienst.
WAECO Benelux B.V.
NL-4700 BL Roosendaal
Postbus 1461 · Ettenseweg 60
phone: +31-1 65/58 67 00
fax: +31-1 65/55 55 62
www.waeco.com
113
RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 113
Veiligheids- en montageaanwijzingen
Waarschuwing! Ondeugdelijke kabelverbindingen kunnen tot gevolg hebben,
dat door kortsluiting:
kabelbrand ontstaat
de airbag wordt geactiveerd
elektronische besturingsonderdelen beschadigd raken
elektrische functies (knipperlicht, remlicht, claxon, ontsteking, verlichting)
uitvallen
Neem daarom de volgende aanwijzingen in acht:
Bij werkzaamheden aan de bekabeling van het voertuig gelden
de volgende klemaanduidingen:
30 (ingang vanaf plus van accu, direct),
15 (geschakelde plus, na de accu)
31 (teruggeleiding vanaf accu, massa)
58 (parkeerlicht)
(achteruitrijlicht)
De veiligste manier van verbinden is om de kabeluiteinden aan elkaar te solderen en ze
daarna te isoleren.
Gebruik bij verbindingen die weer losgemaakt moeten kunnen worden alleen geïsoleerde
kabelschoenen, stekers en vlakstekerhulzen. Geen lusterklemmen gebruiken.
Voor het verbinden van kabels met kabelschoenen, stekers en vlakstekerhulzen een
krimptang gebruiken.
Bij kabelaansluitingen aan 31 (massa):
de kabel met kabelschoen en getande borgring aan een voertuigeigen massaschroef
vastmaken of met kabelschoen, plaatschroef en getande borgring aan de
carrosseriebeplating vastschroeven.
Let op goede massaverbindingen!
Waarschuwing! Vanwege kortsluitingsgevaar vóór werkzaamheden aan de
elektrische bedrading van het voertuig altijd de klem van de minpool van de
accu verwijderen.
Bij voertuigen met extra accu ook daar de klem van de minpool verwijderen.
Let op! Bij het losmaken van de klem van de minpool van de accu gaan alle
gegevens in de vluchtige opslagmedia van de comfortelektronica verloren.
De volgende gegevens moeten, afhankelijk van de uitrusting van het voertuig, opnieuw
worden ingegeven:
radiocode · voertuigklok · tijdschakelklok · boordcomputer · zitpositie
Aanwijzingen voor de instelling hiervan kunt u in de desbetreffende gebruikshandleiding
nalezen.
114
RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 114
115
Veiligheids- en montageaanwijzingen
Waarschuwing! In het voertuig gemonteerde delen van het achteruitrij-videosy-
steem RV-100 resp. RV-200 moeten zo bevestigd worden, dat deze onder geen
enkele omstandigheid (sterk afremmen, verkeersongeluk) los kunnen raken en
dan tot verwonding van de inzittenden kunnen leiden.
Let er bij plaatsing van in de binnenruimte aan te brengen componenten op,
dat deze niet in het uitslagbereik van een AIRBAG gemonteerd worden. Anders
bestaat bij activering kans op verwondingen. Aan te brengen delen van het
product die door de bekleding aan het zicht zullen worden onttrokken, moeten
zo worden bevestigd dat ze niet los kunnen gaan, andere delen en kabels
beschadigen of het functioneren van het voertuig (besturing, pedalen, etc.)
nadelig kunnen beïnvloeden.
Neem altijd de veiligheidsvoorschriften van de fabrikant in acht! Sommige
werkzaamheden (b.v. aan veiligheidssystemen zoals de AIRBAG) mogen alleen
door geschoold vakpersoneel worden uitgevoerd!
Let op! Voor het controleren van de spanning in de elektrische bedrading mag
alleen een LED-testlamp (zie A 1) of een voltmeter (zie A 2) worden gebruikt.
Testlampen (zie A 3) met een gloeilichaam nemen te hoge stromen op en de
voertuigelektronica kan beschadigd raken.
Let op! Zorg, om schade te voorkomen, voor voldoende vrije ruimte voor
het doorschieten van de boor (zie A 4). Ieder boorgat afbramen en met
roestbeschermingsmiddel behandelen.
Let op! Let er bij het aanleggen van de elektrische aansluitingen op dat deze:
1. niet sterk geknikt en verdraaid worden (zie A 5a)
2. niet langs randen schuren (zie A 5b)
3. niet zonder bescherming door scherpgekante doorvoeringen worden
gelegd (zie A 5c).
De camera is beschermd tegen het binnendringen van water. De afdichtingen zijn echter
niet bestand tegen een hogedrukreiniger of een sterke waterstraal (zie A 6).
Maak de apparaten niet open, omdat dit de dichtheid en die functionaliteit nadelig
beïnvloedt (zie A 7).
Trek niet aan de kabels, omdat dit de dichtheid en de functionaliteit van de componenten
nadelig kan beïnvloeden (zie A 8).
Dit product en zijn componenten zijn niet geschikt voor gebruik onder water (zie A 9).
RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 115
116
Benodigd gereedschap
Voor inbouw en montage hebt u nodig:
– meetlat (zie B 1) – boormachine (zie B 5)
– centerpons (zie B 2) – schroevendraaier (zie B 6)
– hamer (zie B 3) – moersleutel (zie B 7)
– boren (zie B 4)
Voor de elektrische aansluiting en de controle zijn benodigd:
– LED-testlamp (zie B 8) – krimphuls
– of voltmeter (zie B 9) – heteluchtföhn (zie B 11)
– krimptang (zie B 10) – soldeerbout (zie B 12)
– isolatieband – soldeertin (zie B 13)
Afhankelijk van de individuele montageomstandigheden hebt u eventueel voor het
bevestigen van camera en monitor nog andere schroeven, moeren, borgringen,
plaatschroeven en kabelbinders nodig dan in de levering zijn inbegrepen.
Leveringsomvang RV-100
Nr. Aantal Omschrijving
1 1 Monitor-kit RV-50 (zie C 1)
1.1 1 Monitor
1.2 1 Zonnekap
1.3 1 Monitorbeugel
1.4 2 Afdekkappen
1.5 1 Set kabelaansluitingen
Montageset monitor
2. 1 Camera-kit RV-20 (zie C 1)
2.1 1 Camera
2.2 1 Camerabeugel
2.3 1 Camerabeschermkap
2.4 1 Systeemkabel 20 m
2.5 1 Isolatieplaat
2.6 4 Isolatiehulzen
Montageset camera
RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 116
117
Leveringsomvang RV-200
Nr. Aantal Omschrijving
1 1 Monitor-kit RV-50 (zie C 2)
1.1 1 Monitor
1.2 1 Zonnekap
1.3 1 Monitorbeugel
1.4 2 Afdekkappen
1.5 1 Set kabelaansluitingen
Montageset monitor
2. 1 Camera-kit RV-22 (zie C 2)
2.1 1 Camera
2.2 1 Camerabeugel
2.3 1 Systeemkabel 20 m
Montageset camera
Technische wijzigingen voorbehouden!
Toebehoren voor RV-100 en RV-200
De volgende artikelen zijn als extra leverbaar bij RV-100 en RV-200
Omschrijving Artikel-nr.
Camera voor binnen en buiten met houder en
aansluitkabel, 20 m RV-22
Buitencamera met motoraangedreven beschermkap,
aansluitkabel 20 m en toebehoren voor montage RV-20
Verlengingskabel, 5 m RV-405
Verlengingskabel, 10 m RV-410
Verlengingskabel, 15 m RV-415
Waterdichte stekerverbinding voor trekkende voertuigen met
aanhanger (eenvoudige uitvoering) RV-31
Spiraalkabel voor trekkende voertuigen met aanhanger
(zware uitvoering) RV-100-SPK
Schakelbox voor de aansluiting van max. 4 camera’s
RV-20/23 of RV 22 RV-SWITCH
Technische veranderingen en leverbaarheid voorbehouden!
RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 117
118
Functiebeschrijving van camera RV-20 (RV-100)
(zie D 1)
1 Camerabeschermkap
2 6-polige aansluitkabel
3 Camera met automatische zonnekap
4 Camerabeugel
Functiebeschrijving van camera RV-22 (RV-200)
(zie D 2)
1 Camera
2 6-polige aansluitkabel
3 Camerabeugel
Functiebeschrijving van de monitor
Voorzijde (zie E)
1 Aan-/Uit-schakelaar ( = AAN, = UIT), let op punt 6
2 Controlelampje licht op als de monitor is ingeschakeld
3 Contrastinstelling
4 Helderheidsinstelling
5 Camerakeuzeschakelaar; omschakeling tussen camera 1 en camera 2 (toebehoren)
6 Omschakelaar – AUTO/MANUEEL
= AUTO, monitor schakelt zich bij inschakelen van de achteruitversnelling
automatisch in. RV-100: de zonnekap van de camera moet nu omhoog
gaan.
= MANUEEL, de monitor wordt met de Aan-/Uit-schakelaar (1) in- resp.
uitgeschakeld. RV-100: de zonnekap van de camera moet nu
omhoog- resp. omlaag gaan.
7 Helderheidsomschakelaar Dag/Nacht
= DAY, = NIGHT, het beeld wordt iets donkerder.
Achterzijde (zie E)
8 5-polige stekeraansluiting (ingang) voor camera 1
9 5-polige stekeraansluiting (ingang) voor camera 2 (toebehoren)
10 Keuzeschakelaar voor camera 1 en 2, om het monitorbeeld ‘normaal’ of
‘spiegelbeeldig’ weer te geven
11 Aansluiting voor de spanningsvoorziening
12 Monitorbeugel
13 Afdekkappen
RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 118
119
Montage van de monitor
Waarschuwing! De plaats van de monitor moet zo worden gekozen, dat onder
geen enkele omstandigheid (door sterk afremmen, verkeersongeluk) inzittenden
verwond kunnen worden.
De monitor mag zeker niet het zicht belemmeren bij het rijden (zie F 1).
Monteer de monitor niet in de bewegingsruimte voor het hoofd.
Algemene montagevoorschriften!
Voordat u de monitor aanbrengt, de volgende punten in acht nemen:
Monitorbeugel aan de monitor schroeven.
Monitor met de aangebrachte beugel plaatsen, om uit te proberen.
Let er bij het kiezen van deze plaats op, dat u ongehinderd zicht op de monitor
hebt (zie F 2 en F 3).
De plaats van montage moet vlak zijn.
Controleer vóór de definitieve montage, of er ook onder de montageplaats
voldoende vrije ruimte is voor het aanbrengen van borgringen en moeren.
Houd rekening met het gewicht van de monitor. Is een steviger constructie
(grotere borgringen of platen) noodzakelijk?
Is de aanleg van aansluit- en verlengingskabels naar de monitor mogelijk?
Wanneer met alle punten rekening is gehouden, kunt u met de montage beginnen.
Let er bij het plaatsen van de monitor op, dat deze niet in het uitslagbereik
van een AIRBAG wordt gemonteerd. Anders bestaat bij activering kans op
verwondingen. De monitor niet in de bewegingsruimte voor het hoofd
monteren.
Let erop dat het contactoppervlak tussen monitorbeugel en ondergrond zo groot mogelijk is.
Teken de omtrekken van de hoeken van de monitorbeugel uit op het dashboard.
Schroef de monitorbeugel van de monitor af.
Houd de monitorbeugel binnen de tevoren getekende omtrekken en markeer minstens
4 verschillende boorpunten (zie F 5).
Bevestiging met plaatschroeven
De bevestiging met plaatschroeven mag alleen in stalen platen met een
minimale dikte van 1,5 mm plaatsvinden. Bij het maken van boorgaten in platen
moet met het volgende rekening worden gehouden:
Bepaal vooraf, of genoeg vrije ruimte voor het doorschieten van de boor beschikbaar is.
Om weglopen van de boor te voorkomen, met hamer en centerpons putjes slaan.
Alle boorgaten afbramen en van roestbeschermingsmiddel voorzien.
Boor op de tevoren aangebrachte punten een boorgat met Ø 4 mm.
De monitorbeugel met de plaatschroeven 5 x 20 mm vastschroeven.
Benodigdheden voor het bevestigen van de camerabeugel (zie F 6 t/m F 8)
RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 119
120
Montage van de monitor
Bevestiging met draadschroeven
Bij het boren van gaten in kunststofdashboards moet op het volgende worden
gelet:
Bepaal vooraf, of genoeg vrije ruimte voor het doorschieten van de boor beschikbaar is.
Let er bij het aantrekken van de schroeven op dat de moer niet door de opbouw
heen getrokken kan worden (evt. grotere borgringen of platen gebruiken).
Boor op de tevoren gemarkeerde punten gaten met Ø 5,5 mm.
De camerabeugel met de draadschroeven M 5 x 20 mm of met langere
draadschroeven (afhankelijk van de stevigheid van de opbouw) vastschroeven.
Benodigdheden voor de bevestiging met draadschroeven zie F 9 en F 11.
Het maken van een doorvoering voor de aansluitkabel van de monitor
Let op de aanwijzingen voor de kabelaanleg.
Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels (zie F 12) naar mogelijkheid
originele doorvoeringen of andere doorgeleidingsmogelijkheden, zoals randen
van de bekleding, ventilatieroosters of dummy-schakelaars. Als geen
doorvoeringen beschikbaar zijn, dan moet een gat met Ø 13 mm worden
geboord. Bepaal vooraf, of er genoeg vrije ruimte voor het doorschieten van de
boor is.
Boor niet ver van de camera een gat met Ø 13 mm (zie F 12).
Alle in plaat gemaakte boorgaten afbramen en van roestbeschermend middel voorzien.
Voorzie alle scherpgekante doorvoeringen van een passende doorvoertule.
Steek de verlengingskabel in de bus C 1 (zie E 8) en de aansluitkabel in de bus
POWER (zie E 11) aan de achterzijde van de monitor.
Leg de aansluitkabel en de verlengingskabel onder het dashboard aan.
Bevestiging van de monitor in de monitorbeugel
Gebruik voor het monteren van de monitor in de monitorbeugel (zie F 16)
alleen de schroeven M 5 x 20 mm. Langere schroeven beschadigen de monitor.
De zonnekap wordt tussen de monitorbeugel en de monitor bevestigd.
De monitor met de zonnekap in de monitorbeugel houden en de draadschroeven
M 5 x 20 mm met de hand indraaien.
De monitor in de juiste stand brengen en de draadschroeven vastdraaien.
Plaats de afdekkappen.
Benodigdheden voor het bevestigen van de monitor zie F 13 t/m F 15.
RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 120
121
Montage van buitencamera RV-20 (RV-100)
Let op! Mocht de in de voertuigpapieren vermelde voertuighoogte of lengte
door het opbouwen van de camera veranderen, dan moet een nieuwe keuring
door de bevoegde instanties (TÜV, DEKRA etc.) plaatsvinden. Laat de nieuwe
keuringsgegevens door uw bevoegde instantie voor het wegverkeer in de
voertuigpapieren opnemen.
Waarschuwing! De plaats van de buitencamera moet zo worden gekozen en
deze moet zo veilig worden bevestigd, dat in de omgeving staande personen
onder geen enkele omstandigheid (door over het dak van het voertuig
schampende takken) verwond kunnen worden.
Omdat de buitencamera voor een goede beeldhoek op een hoogte van
minstens 2 m aangebracht moet worden, moet er bij het bevestigen op gelet
worden dat de werkplek voldoende steun biedt.
Algemene montagevoorschriften!
Let, voordat u de buitencamera aanbrengt, op de volgende punten:
Voor een goede beeldhoek moet de buitencamera op een hoogte van minstens 2 m
worden aangebracht.
De plaats van montage van de buitencamera moet voldoende stevigheid bieden
(bijvoorbeeld over het dak van het voertuig schampende takken kunnen vastraken aan
de camera).
De camera moet waterpas en in het midden aan de achterzijde van het voertuig
worden aangebracht (zie G 1, afb. 5).
Let op! Gebruik beslist de meegeleverde isolerende onderlaag en de
isolatiehulzen (zie G 1, afb. 2 en 3). Hierdoor worden door slechte
massaverbindingen veroorzaakte lekstromen in het voertuig voorkomen. Deze
lekstromen kunnen leiden tot strepen in het monitorbeeld, tot aan
beschadigingen toe.
Leg de camerakabel zo aan, dat u bij later eventueel noodzakelijke demontage van de
camera gemakkelijk bij de stekerverbinding tussen camera en verbindingskabel kunt.
Demontage wordt daardoor veel gemakkelijker.
De veiligste manier van bevestigen is m.b.v. door de opbouw heen gaande schroeven,
waarbij gelet moet worden op:
1. Is er achter de gekozen positie genoeg plaats voor het monteren?
2. Iedere doorgeleiding moet door passende maatregelen tegen binnendringend water
worden beschermd (b.v. door het plaatsen van de schroeven met afdichtingsmateriaal
en/of omspuiten van de bevestigingsdelen aan de buitenkant van het voertuig met
afdichtingskit).
3. Biedt de opbouw op de plaats van bevestiging voldoende stevigheid om de
camerabeugel er goed op vast te schroeven?
RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 121
122
Montage van buitencamera RV-20 (RV-100)
Bent u niet zeker over de door u gekozen plaats voor montage, win dan advies in bij de
fabrikant van de opbouw of diens vertegenwoordiging.
Houd de camerabeugel op de gekozen montageplaats en markeer minstens 2
verschillende boorplaatsen (zie G 1, afb. 10).
Bevestiging met plaatschroeven
Bevestiging met plaatschroeven mag alleen plaatsvinden in stalen
platen met een minimale dikte van 1,5 mm.
Bij het boren van gaten in plaatwerk moet op het volgende worden gelet:
Bepaal vooraf, of genoeg vrije ruimte voor het doorschieten van de boor beschikbaar is.
Om weglopen van de boor te voorkomen, met hamer en centerpons putjes slaan.
Alle boorgaten afbramen en van roestbeschermingsmiddel voorzien.
Boor op de tevoren aangebrachte punten gaten met Ø 4 mm.
Plak de dubbelzijdig klevende isolatieplaat op de plaats waar de houder gemonteerd
zal worden. Deze ondergrond dient als afsluiting en bescherming voor de lak
(zie G 1, afb. 11).
Schroef de camerabeugel met de plaatschroeven 5 x 20 mm vast (zie G 1, afb. 11).
Benodigdheden voor de bevestiging met plaatschroeven (zie G 1, afb. 1 t/m 4).
Bevestiging met draadschroeven
Bij het boren van gaten moet op het volgende worden gelet:
Bepaal vooraf, of genoeg vrije ruimte voor het doorschieten van de boor beschikbaar is.
Om weglopen van de boor te voorkomen, met hamer en centerpons putjes slaan.
Alle boorgaten afbramen en van roestbeschermingsmiddel voorzien.
Let er bij het aantrekken van de schroeven op dat de moer niet door de opbouw
heen getrokken kan worden (evt. grotere borgringen of platen gebruiken).
Boor op de tevoren aangebrachte punten gaten met Ø 5,5 mm.
Plak de dubbelzijdig klevende isolatieplaat op de plaats waar de houder gemonteerd
zal worden. Deze ondergrond dient als afsluiting en bescherming voor de lak (zie G 1,
afb. 12).
De camerabeugel met de draadschroeven M 5 x 20 mm of met langere
draadschroeven (afhankelijk van de stevigheid van de opbouw) vastschroeven.
Benodigdheden voor het bevestigen van de camera (zie G 1, afb. 6 t/m 9).
RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 122
123
Montage van buitencamera RV-20 (RV-100)
Het maken van een doorvoering voor de aansluitkabel van de camera
Let op de aanwijzingen voor de kabelaanleg.
Voor de doorvoering van de aansluitkabel gebruikt u naar mogelijkheid
beschikbare doorvoermogelijkheden, zoals bijvoorbeeld ventilatieroosters
(houd rekening met scherpe randen). Als geen doorvoeringen aanwezig zijn,
moet een gat met Ø 13 mm worden geboord. Bepaal vooraf, of genoeg vrije
ruimte voor het doorschieten van de boor beschikbaar is.
Boor niet ver van de camera een gat met Ø 13 mm (zie G 1, afb. 13).
Alle in de plaat gemaakte boorgaten afbramen en van roestbeschermend middel
voorzien.
Voorzie alle scherpgekante doorvoeringen van een passende doorvoertule.
Bevestiging van de beschermkap aan de camera
Monteer de camera nooit zonder de bijbehorende beschermkap. Voor de
montage van de camerabeschermkap alleen de schroeven M 3 x 6 mm
(zie G 1, afb. 14) gebruiken. Langere schroeven beschadigen de camera.
Schuif de beschermkap zo over de camera, dat de inzinkingen die zich daarin
bevinden, boven de Ø M 3 mm schroefdraadgaten van de camera liggen. De andere
twee bevestigingsgaten moeten zich boven de Ø M 4 mm schroefdraadgaten
bevinden.
Schroef de schroeven met verzonken kop M 3 x 6 mm in de Ø M 3 mm
schroefdraadgaten van de camera.
Om corrosie van de schroeven te minimaliseren, wordt aanbevolen het
schroefdraad in te vetten.
Benodigdheden voor het bevestigen van de camerabeschermkap (zie G 1, afb. 14).
Bevestiging van de camera in de camerabeugel
Gebruik voor het monteren van de camera alleen de schroeven M 4 x 10 mm.
Langere schroeven beschadigen de camera.
De camera in de camerabeugel schuiven en zo in de juiste stand brengen, dat het
objectief een hoek van ca. 50° (zie G 1, afb. 15) met de loodlijn van het voertuig
maakt.
Bevestig de camera losjes met de schroeven M 4 x 10 mm. De schroeven worden
aangetrokken, zo gauw het richten van de camera met behulp van de monitor heeft
plaatsgevonden.
Om corrosie van de schroeven te minimaliseren is het aan te bevelen, het
schroefdraad in te vetten.
Benodigdheden voor het bevestigen van de camera (zie G 1, afb. 18).
RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 123
124
Montage van buitencamera RV-22 (RV-200)
Let op! Mocht de in de voertuigpapieren vermelde voertuighoogte
of -lengte door het opbouwen van de camera veranderen, dan moet een
nieuwe keuring door de bevoegde instanties (TÜV, DEKRA etc.) plaatsvinden.
Laat de nieuwe keuringsgegevens door uw bevoegde instantie voor het
wegverkeer in de voertuigpapieren opnemen.
Waarschuwing! De plaats van de buitencamera moet zo worden gekozen en
deze moet zo veilig worden bevestigd, dat in de omgeving staande personen
onder geen enkele omstandigheid (door over het dak van het voertuig
schampende takken) verwond kunnen worden.
Omdat de buitencamera voor een goede beeldhoek op een hoogte van
minstens 2 m aangebracht moet worden, moet er bij het bevestigen op worden
gelet dat de werkplek voldoende steun biedt.
Algemene montageaanwijzingen!
Let, voordat u de buitencamera aanbrengt, op de volgende punten:
Voor een goede beeldhoek moet de buitencamera op een hoogte van minstens 2 m
worden aangebracht.
De montageplaats voor de buitencamera moet voldoende stevigheid bieden (b.v. over
het voertuigdak schampende takken kunnen vastraken in de camera).
De camera moet waterpas en in het midden aan de achterzijde van het voertuig
worden aangebracht (zie G 2, afb. 1).
Leg de camerakabel zo aan, dat u bij later eventueel noodzakelijke demontage van de
camera gemakkelijk bij de stekerverbinding tussen camera en verbindingskabel kunt.
Demontage wordt daardoor veel gemakkelijker.
De veiligste manier van bevestigen is m.b.v. door de opbouw heen gaande schroeven,
waarbij gelet moet worden op:
1. Is er achter de gekozen positie genoeg plaats voor het monteren?
2. Iedere doorgeleiding moet door passende maatregelen tegen binnendringend water
worden beschermd (bijv. door het plaatsen van schroeven met afdichtingsmateriaal
en/of door rond bevestigingsdelen aan de buitenkant van het voertuig
afdichtingsmateriaal aan te spuiten).
3. Biedt de opbouw op de plaats van bevestiging voldoende stevigheid om de
camerabeugel er goed op vast te schroeven?
Bent u niet zeker over de door u gekozen plaats voor montage, win dan advies in bij de
fabrikant van de opbouw of diens vertegenwoordiging.
Houd de camerabeugel op de gekozen montageplaats en markeer minstens 2
verschillende boorplaatsen (zie G 2, afb. 6).
RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 124
125
Montage van buitencamera RV-22 (RV-200)
Bevestiging met plaatschroeven
Bevestiging met plaatschroeven mag alleen plaatsvinden in stalen platen
met een minimale dikte van 1,5 mm.
Bij het boren van gaten in platen moet op het volgende worden gelet:
Bepaal vooraf, of genoeg vrije ruimte voor het doorschieten van de boor beschikbaar is.
Om weglopen van de boor te voorkomen, met hamer en centerpons putjes slaan.
Braam alle boorgaten af en voorzie ze van roestbeschermingsmiddel.
Boor op de tevoren aangebrachte punten gaten met Ø 4 mm.
Schroef de camerabeugel met de plaatschroeven 5 x 20 mm vast (zie G 2, afb. 7).
Benodigdheden voor de bevestiging met plaatschroeven (zie G 2, afb. 2 en 3).
Bevestiging met draadschroeven
Bij het boren van gaten moet op het volgende worden gelet:
Bepaal vooraf, of genoeg vrije ruimte voor het doorschieten van de boor
beschikbaar is.
Om weglopen van de boor te voorkomen, met hamer en centerpons
putjes slaan.
Braam alle boorgaten af en voorzie ze van roestbeschermingsmiddel.
Let er bij het aantrekken van de schroeven op dat de moer niet door de
opbouw heen getrokken kan worden (evt. grotere borgringen of platen
gebruiken).
Boor op de tevoren aangebrachte punten gaten met Ø 5,5 mm.
De camerabeugel met de draadschroeven M 5 x 20 mm of met langere
draadschroeven (afhankelijk van de stevigheid van de opbouw) vastschroeven.
Benodigdheden voor de bevestiging met plaatschroeven (zie G 2, afb. 4 en 5).
Het maken van een doorvoering voor de aansluitkabel van de camera
Let op de aanwijzingen voor de kabelaanleg.
Voor de doorvoering van de aansluitkabel gebruikt u naar mogelijkheid
beschikbare doorvoermogelijkheden, zoals bijvoorbeeld ventilatieroosters (houd
rekening met scherpe randen). Als geen doorvoeringen aanwezig zijn, dan moet
een gat met Ø 13 mm worden geboord. Bepaal vooraf, of genoeg vrije ruimte
voor het doorschieten van de boor beschikbaar is.
RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 125
126
Montage van buitencamera RV-22 (RV-200)
Boor niet ver van de camera een gat met Ø 13 mm (zie G 2, afb. 9).
Alle in de plaat gemaakte boorgaten afbramen en van roestbeschermend middel
voorzien.
Voorzie alle scherpgekante doorvoeringen van een passende doorvoertule.
Bevestiging van de camera in de camerabeugel
Gebruik voor het monteren van de camera alleen de schroeven M 4 x 8 mm.
Langere schroeven beschadigen de camera.
De camera in de camerabeugel schuiven en zo in de juiste stand brengen, dat het
objectief een hoek van ca. 50° (zie G 2, afb. 13) met de loodlijn van het voertuig
maakt.
Bevestig de camera losjes met de schroeven M 4 x 8 mm. De schroeven worden
aangetrokken, zo gauw het richten van de camera met behulp van de monitor heeft
plaatsgevonden.
Om corrosie van de schroeven te minimaliseren is het aan te bevelen, het schroefdraad in
te vetten.
Benodigdheden voor het bevestigen van de camera (zie G 2, afb. 10 en 11).
Kabelaanleg
Algemene aanwijzingen voor het aanleggen van de kabels!
Niet-vakkundige kabelaanleg en kabelverbindingen leiden steeds weer tot storingen in of
beschadiging van delen van de installatie.
Correcte aanleg en verbinding van kabels is basisvoorwaarde voor het langdurig en
foutloos functioneren van de uitbreidende componenten.
Let op de volgende punten:
Leg de kabels indien mogelijk altijd binnen in het voertuig aan, omdat ze daar beter
beschermd liggen dan buiten aan het voertuig. Mocht u de kabels desondanks
buiten het voertuig aanleggen, let er dan op dat ze veilig bevestigd worden (door extra
kabelbinders, isolatieband, enzovoort).
Om beschadigingen van de kabel te voorkomen, moet bij de aanleg van de
kabels steeds voldoende afstand tot warme en bewegende voertuigdelen
(uitlaatpijpen, aandrijfassen, dynamo’s, ventilatoren, enzovoort) worden aangehouden.
Iedere verbinding van de kabels (ook binnen in het voertuig) moet met een goede
isolatieband dicht omwikkeld worden.
RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 126
127
Kabelaanleg
Let er bij het leggen van de kabels op, dat deze:
1. niet sterk geknikt en verdraaid worden (zie A 5a)
2. niet langs randen schuren (zie A 5b)
3. niet zonder bescherming door scherpgerande doorvoeringen worden aangelegd
(zie A 5c).
Iedere doorbreking van de buitenhuid van de carrosserie moet door passende
maatregelen tegen binnendringend water worden beschermd, bijv. door
het inzetten van de kabel met kit en het afkitten van kabel en doorvoertule.
Let op: De stekerverbinding van het systeem biedt geen bescherming tegen
het binnendringen van water. Voorzie de verbinding beslist van afdichtband.
Het meest geschikt is zelf uithardend afdichtband, b.v. van 3 M.
Tip: om corrosie in de steker te minimaliseren, adviseren wij een beetje vet
(bijvoorbeeld accupoolvet) in een van de stekers te doen.
Gebruik van de verdeelstekers
Om loszittende contacten bij de verdeelstekers te vermijden, is het belangrijk dat de
diameters van de kabels bij de verdeelstekers passen. Te nemen stappen bij het gebruik
van de verdeelstekers:
1. De aan te koppelen kabel in de voorste sleuf van de verdeelsteker leggen (zie H 1).
2. De nieuwe kabel ligt met het uiteinde voor ca.
3
/4 in de achterste sleuf (zie H 2).
3. De verbinder sluiten en de metaalstrip met een combinatietang in de verbinder
drukken, zodat er contact is (zie H 3).
4. De afschermkap naar beneden drukken en in de steker laten klikken. Controleer de
bevestiging van de verdeelsteker door voorzichtig trekken aan de kabel (zie H 4).
Het maken van correcte soldeerverbindingen
Om een kabel op originele bekabeling aan te sluiten:
1. Haal van de bestaande kabel 10 mm isolatie af (zie H 5).
2. Verwijder 15 mm van de isolatie van de aan te sluiten kabel (zie H 6).
3. De aan te sluiten kabel rond de originele kabel wikkelen en vastsolderen (zie H 7).
4. Isoleer de kabel met isolatieband (zie H 8).
Om 2 kabels met elkaar te verbinden:
1. Van beide kabels de isolatie verwijderen (zie H 9).
2. Een krimphuls van ca. 20 mm lengte over een kabel trekken (zie H 10).
3. Beide kabels om elkaar heen draaien en vastsolderen (zie H 11).
4. Schuif een krimphuls over de soldeerplaats en verwarm die licht (zie H 12).
RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 127
128
Kabelaanleg
De aanleg van kabels van monitor naar camera
Leg de systeemkabel van de camera aan binnen in het voertuig.
Leg de verlengingskabel van de monitor naar de camera (zie H 13).
Verbind de camera-aansluitkabel met de verlengingskabel (zie H 17).
Isoleer de stekerverbinding met het meegeleverde afdichtband (zie H 17 en H 18).
Bevestig de kabel veilig in het voertuig, om erin vastraken (en vallen) te
voorkomen. Dit kan gedaan worden door toepassing van kabelbanden, isolatieband
(zie H 15 en H 16) of door ze vast te lijmen.
Begin pas met het afdichten van de doorvoeringen, nadat alle instelwerkzaamheden
aan de camera zijn voltooid en de benodigde lengten van de aansluitkabels zijn
bepaald.
Benodigdheden voor de kabelaanleg van camera naar monitor
zie H 13 t/m H 16.
Let op: De stekerverbindingen van het systeem bieden geen bescherming
tegen het binnendringen van water. Voorzie de verbinding beslist van
afdichtband. Het meest geschikt is zelf uithardend afdichtband, b.v. van 3 M.
Tip: om corrosie in de steker te minimaliseren, adviseren wij een beetje vet
(bijvoorbeeld accupoolvet) in een van de stekers te doen.
Verdere verlengingskabels zijn indien nodig bij uw leverancier of bij WAECO te verkrijgen:
Lengte Art.-nr.
15 m RV-405
10 m RV-410
15 m RV-415
Elektrische aansluiting van de monitor zie H 19.
Sluit de monitoraansluitkabel als volgt aan:
– rode kabel aan klem 15 (ontsteking)
– zwarte kabel aan klem 31 (massa –)
– oranje kabel aan de kabel (plus +) van de achteruitrijlamp
– witte kabel aan de kabel (plus +) van de instrumentenverlichting
RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 128
129
Instelling en functiecontrole
Schakel het contact in en zet de monitor met de Aan-/Uit-schakelaar POWER op ON
(zie I 1).
Zet de cameraschakelaar op C 1 (zie I 2).
Zet de MODE-schakelaar op MANU (zie I 3).
Zet de BRIGHT-schakelaar op DAY; de voertuigverlichting moet uitgeschakeld zijn (zie I 4).
Die automatische zonnekap van de camera moet nu omhoog staan (alleen RV-100) en op
de monitor moet een beeld zichtbaar worden.
Stel het beeld met een kruisschroevendraaier via de beide draaiknoppen CONT. en
BRIT. op uw wensen in (zie I 5).
Wanneer u nu de BRIGHT-schakelaar op NIGHT zet of de voertuigverlichting
inschakelt, moet het beeld op de monitor iets donkerder worden.
Schakel de MODE-schakelaar op AUTO. De monitor moet uitgaan en de automatische
zonnekap van de camera moet nu omlaag zakken (alleen RV-100).
Schakel, bij nog steeds ingeschakelde ontsteking, de achteruitversnelling in. De
monitor schakelt zich in en de automatische zonnekap van de camera moet nu
omhoog gaan (alleen RV-100).
Let op: voordat u het contact van het voertuig uitschakelt, eerst de
monitor met de knop POWER uitschakelen, zodat de automatische
zonnekap van de camera zich naar beneden kan bewegen (alleen RV-100).
Aan de achterkant van de monitor bevindt zich de omschakelaar voor normale/spiegel-
beeldige weergave op de monitor. In spiegelbeeldige weergave ziet u hetzelfde beeld op
de monitor, als wanneer u in de achteruitkijkspiegel zou kijken.
Dipschakelaar MIRROR in onderste positie = spiegelbeeldige weergave Dipschakelaar
MIRROR in bovenste positie = normale weergave
Instelling van de camera
Schakel de monitor en de camera in, zoals hierboven beschreven.
Het monitorbeeld moet onderin beeld de achterkant of de achterbumper van uw
voertuig laten zien (zie J 1). Het midden van de bumper moet zich ook in het midden
van het monitorbeeld bevinden. De correcte instelling wordt bereikt door het bijdraaien
van de camera in de camerabeugel (zie J 2).
Wanneer de camera correct is ingesteld, draait u de 4 schroeven van de
camerabevestiging vast.
Gebruik voor het afdichten van de connector het meegeleverde afdichtband of
vergelijkbaar zelfuithardend afdichtband.
Tip: om corrosie in de steker te minimaliseren, adviseren wij een beetje vet
(bijvoorbeeld accupoolvet) in een van de stekers te doen. Om corrosie van de
schroeven te minimaliseren is het aan te bevelen, het schroefdraad in te vetten.
RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 129
130
Technische gegevens (RV-100)
Monitor RV-50
Afmetingen (b x h x d): 187 x 163 x 201 mm
Bedrijfsspanning: 11 – 32 Volt
Stroomopname: 0,3 – 0,8 ampère
Beeldgrootte: 5”, 12,8 cm diagonaal
Resolutie: 520 tv-lijnen
Beeldverversingsfrequentie: 60 Hz
Bedrijfstemperatuur: –20 tot +60 °C
Luchtvochtigheid: 10 – 90%
Camera RV-20
Afmetingen (b x h x d): 124 x 73 x 104 mm incl. beugel en
beschermkap
Stroomopname: 0,1 ampère
Beeldsensor:
1
/3”, CCD-sensor
Beeldhoek: 130° diagonaal
Beeldpunten: 266.664 pixels
Lichtgevoeligheid: <1 lux
Bedrijfstemperatuur: –20 tot +65 °C
Technische wijzigingen voorbehouden!
Technische gegevens (RV-200)
Monitor RV-50
Afmetingen (b x h x d): 187 x 163 x 201 mm
Bedrijfsspanning: 11 – 32 Volt
Stroomopname: 0,3 – 0,8 ampère
Beeldgrootte: 5”, 12,8 cm diagonaal
Resolutie: 520 tv-lijnen
Beeldverversingsfrequentie: 60 Hz
Bedrijfstemperatuur: –20 tot +60 °C
Luchtvochtigheid: 10 – 90%
Camera RV-22
Afmetingen (b x h x d): 75 x 63 x 53 mm incl. beugel
Stroomopname: 0,1 ampère
Beeldsensor:
1
/3”, CCD-sensor
Beeldhoek: 130° diagonaal
Beeldpunten: 266.664 pixels
Lichtgevoeligheid: <2 lux
Bedrijfstemperatuur: –20 tot +50 °C
Technische wijzigingen voorbehouden!
RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 130

Documenttranscriptie

PerfectView CRT100 PerfectView CRT200 PerfectView CRT100, CRT200 D 23 Rückfahrvideosystem Montage- und Bedienungsanleitung NL 113 Achteruitrij-videosysteem Montage- en bedieningshandleiding GB 41 Rear View System Installation and Operating Instructions DK 131 Bakvideosystem Monterings- og betjeningsvejledning E 59 Sistema de video de marcha atrás Instrucciones de montaje y de servicio S 149 Backningsvideosystem Monterings- och bruksanvisning F 77 Système vidéo à rétrocaméra Instructions de montage et de service N 167 Ryggevideosystem Monterings- og bruksanvisning I 95 Videosistema di retromarcia Istruzioni di montaggio e d’uso FIN 185 Peruutusvideojärjestelmä Asennus- ja käyttöohje D Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de GB We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com F Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com E Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com I Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com S Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.waeco.com N Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com FIN Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 3 A 2 1 4 3 a b 5 Nicht öffnen Don’t open c 6 7 8 9 Nicht ziehen Not pull 3 RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 113 Bewaart u deze handleiding en lees deze zorgvuldig door, voordat u het apparaat monteert en in gebruik neemt. Geef de handleiding ingeval van doorverkoop van het systeem aan de koper door. Inhoud Titel Pagina Afbeeldingen bij de montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 Inhoudsopgave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Aanwijzingen voor gebruik van de montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Veiligheids- en montageaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114-115 Benodigd gereedschap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Leveringsomvang RV-100 en RV-200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116-117 Toebehoren RV-100 en RV-200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Functiebeschrijving van camera RV-20 (RV-100) en RV-22 (RV-200). . . . . . . . . . . . . . . 117 Functiebeschrijving van de monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Montage van de monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119-120 Montage van buitencamera RV-20 (RV-100) en RV-22 (RV-200) . . . . . . . . . . . . . . 121-126 Kabelaanleg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126-128 Instelling en functiecontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Instelling van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Technische gegevens RV-100 en RV-200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Aanwijzingen voor het gebruik van de montagehandleiding Waarschuwing! Veiligheidsinstructie: Veronachtzaming kan tot schade aan personen en materialen leiden. Let op! Veiligheidswaarschuwing: veronachtzaming leidt tot materiële schade en heeft een negatieve invloed op het functioneren van achteruitrij-videosysteem RV-100 resp. RV-200. De ruit staat voor montagestappen, die u uit moet voeren. Om de montage probleemloos te laten verlopen, deze montage- en bedieningshandleiding voor het begin van de montage doorlezen. Mocht de handleiding niet op al uw vragen antwoord geven of mochten sommige montagestappen u niet duidelijk zijn, leg uw vraag dan beslist voor aan onze technische dienst. WAECO Benelux B.V. NL-4700 BL Roosendaal Postbus 1461 · Ettenseweg 60 phone: +31-1 65/58 67 00 fax: +31-1 65/55 55 62 www.waeco.com 113 RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 114 Veiligheids- en montageaanwijzingen Waarschuwing! Ondeugdelijke kabelverbindingen kunnen tot gevolg hebben, dat door kortsluiting: – kabelbrand ontstaat – de airbag wordt geactiveerd – elektronische besturingsonderdelen beschadigd raken – elektrische functies (knipperlicht, remlicht, claxon, ontsteking, verlichting) uitvallen Neem daarom de volgende aanwijzingen in acht: Bij werkzaamheden aan de bekabeling van het voertuig gelden de volgende klemaanduidingen: 30 (ingang vanaf plus van accu, direct), 15 (geschakelde plus, na de accu) 31 (teruggeleiding vanaf accu, massa) 58 (parkeerlicht) – (achteruitrijlicht) De veiligste manier van verbinden is om de kabeluiteinden aan elkaar te solderen en ze daarna te isoleren. Gebruik bij verbindingen die weer losgemaakt moeten kunnen worden alleen geïsoleerde kabelschoenen, stekers en vlakstekerhulzen. Geen lusterklemmen gebruiken. Voor het verbinden van kabels met kabelschoenen, stekers en vlakstekerhulzen een krimptang gebruiken. Bij kabelaansluitingen aan 31 (massa): de kabel met kabelschoen en getande borgring aan een voertuigeigen massaschroef vastmaken of met kabelschoen, plaatschroef en getande borgring aan de carrosseriebeplating vastschroeven. Let op goede massaverbindingen! Waarschuwing! Vanwege kortsluitingsgevaar vóór werkzaamheden aan de elektrische bedrading van het voertuig altijd de klem van de minpool van de accu verwijderen. Bij voertuigen met extra accu ook daar de klem van de minpool verwijderen. Let op! Bij het losmaken van de klem van de minpool van de accu gaan alle gegevens in de vluchtige opslagmedia van de comfortelektronica verloren. De volgende gegevens moeten, afhankelijk van de uitrusting van het voertuig, opnieuw worden ingegeven: radiocode · voertuigklok · tijdschakelklok · boordcomputer · zitpositie Aanwijzingen voor de instelling hiervan kunt u in de desbetreffende gebruikshandleiding nalezen. 114 RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 115 Veiligheids- en montageaanwijzingen Waarschuwing! In het voertuig gemonteerde delen van het achteruitrij-videosysteem RV-100 resp. RV-200 moeten zo bevestigd worden, dat deze onder geen enkele omstandigheid (sterk afremmen, verkeersongeluk) los kunnen raken en dan tot verwonding van de inzittenden kunnen leiden. Let er bij plaatsing van in de binnenruimte aan te brengen componenten op, dat deze niet in het uitslagbereik van een AIRBAG gemonteerd worden. Anders bestaat bij activering kans op verwondingen. Aan te brengen delen van het product die door de bekleding aan het zicht zullen worden onttrokken, moeten zo worden bevestigd dat ze niet los kunnen gaan, andere delen en kabels beschadigen of het functioneren van het voertuig (besturing, pedalen, etc.) nadelig kunnen beïnvloeden. Neem altijd de veiligheidsvoorschriften van de fabrikant in acht! Sommige werkzaamheden (b.v. aan veiligheidssystemen zoals de AIRBAG) mogen alleen door geschoold vakpersoneel worden uitgevoerd! Let op! Voor het controleren van de spanning in de elektrische bedrading mag alleen een LED-testlamp (zie A 1) of een voltmeter (zie A 2) worden gebruikt. Testlampen (zie A 3) met een gloeilichaam nemen te hoge stromen op en de voertuigelektronica kan beschadigd raken. Let op! Zorg, om schade te voorkomen, voor voldoende vrije ruimte voor het doorschieten van de boor (zie A 4). Ieder boorgat afbramen en met roestbeschermingsmiddel behandelen. Let op! Let er bij het aanleggen van de elektrische aansluitingen op dat deze: 1. niet sterk geknikt en verdraaid worden (zie A 5a) 2. niet langs randen schuren (zie A 5b) 3. niet zonder bescherming door scherpgekante doorvoeringen worden gelegd (zie A 5c). De camera is beschermd tegen het binnendringen van water. De afdichtingen zijn echter niet bestand tegen een hogedrukreiniger of een sterke waterstraal (zie A 6). Maak de apparaten niet open, omdat dit de dichtheid en die functionaliteit nadelig beïnvloedt (zie A 7). Trek niet aan de kabels, omdat dit de dichtheid en de functionaliteit van de componenten nadelig kan beïnvloeden (zie A 8). Dit product en zijn componenten zijn niet geschikt voor gebruik onder water (zie A 9). 115 RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 116 Benodigd gereedschap Voor inbouw en montage hebt u nodig: – – – – meetlat centerpons hamer boren (zie (zie (zie (zie B B B B 1) 2) 3) 4) – boormachine – schroevendraaier – moersleutel (zie B 5) (zie B 6) (zie B 7) Voor de elektrische aansluiting en de controle zijn benodigd: – – – – LED-testlamp of voltmeter krimptang isolatieband (zie B 8) (zie B 9) (zie B 10) – – – – krimphuls heteluchtföhn soldeerbout soldeertin (zie B 11) (zie B 12) (zie B 13) Afhankelijk van de individuele montageomstandigheden hebt u eventueel voor het bevestigen van camera en monitor nog andere schroeven, moeren, borgringen, plaatschroeven en kabelbinders nodig dan in de levering zijn inbegrepen. Leveringsomvang RV-100 Nr. Aantal Omschrijving 1 1 Monitor-kit RV-50 (zie C 1) 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1 1 1 2 1 Monitor Zonnekap Monitorbeugel Afdekkappen Set kabelaansluitingen Montageset monitor 2. 1 Camera-kit RV-20 (zie C 1) 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 1 1 1 1 1 4 Camera Camerabeugel Camerabeschermkap Systeemkabel 20 m Isolatieplaat Isolatiehulzen Montageset camera 116 RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 117 Leveringsomvang RV-200 Nr. Aantal Omschrijving 1 1 Monitor-kit RV-50 (zie C 2) 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1 1 1 2 1 Monitor Zonnekap Monitorbeugel Afdekkappen Set kabelaansluitingen Montageset monitor 2. 1 Camera-kit RV-22 (zie C 2) 2.1 2.2 2.3 1 1 1 Camera Camerabeugel Systeemkabel 20 m Montageset camera Technische wijzigingen voorbehouden! Toebehoren voor RV-100 en RV-200 De volgende artikelen zijn als extra leverbaar bij RV-100 en RV-200 Omschrijving Camera voor binnen en buiten met houder en aansluitkabel, 20 m Buitencamera met motoraangedreven beschermkap, aansluitkabel 20 m en toebehoren voor montage Verlengingskabel, 5 m Verlengingskabel, 10 m Verlengingskabel, 15 m Waterdichte stekerverbinding voor trekkende voertuigen met aanhanger (eenvoudige uitvoering) Spiraalkabel voor trekkende voertuigen met aanhanger (zware uitvoering) Schakelbox voor de aansluiting van max. 4 camera’s RV-20/23 of RV 22 Technische veranderingen en leverbaarheid voorbehouden! 117 Artikel-nr. RV-22 RV-20 RV-405 RV-410 RV-415 RV-31 RV-100-SPK RV-SWITCH RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 118 Functiebeschrijving van camera RV-20 (RV-100) (zie D 1) 1 Camerabeschermkap 2 6-polige aansluitkabel 3 Camera met automatische zonnekap 4 Camerabeugel Functiebeschrijving van camera RV-22 (RV-200) (zie D 2) 1 Camera 2 6-polige aansluitkabel 3 Camerabeugel Functiebeschrijving van de monitor Voorzijde (zie E) 1 Aan-/Uit-schakelaar ( = AAN, = UIT), let op punt 6 2 Controlelampje licht op als de monitor is ingeschakeld 3 Contrastinstelling 4 Helderheidsinstelling 5 Camerakeuzeschakelaar; omschakeling tussen camera 1 en camera 2 (toebehoren) 6 Omschakelaar – AUTO/MANUEEL = AUTO, monitor schakelt zich bij inschakelen van de achteruitversnelling automatisch in. RV-100: de zonnekap van de camera moet nu omhoog gaan. = MANUEEL, de monitor wordt met de Aan-/Uit-schakelaar (1) in- resp. uitgeschakeld. RV-100: de zonnekap van de camera moet nu omhoog- resp. omlaag gaan. 7 Helderheidsomschakelaar Dag/Nacht = DAY, = NIGHT, het beeld wordt iets donkerder. Achterzijde (zie E) 8 5-polige stekeraansluiting (ingang) voor camera 1 9 5-polige stekeraansluiting (ingang) voor camera 2 (toebehoren) 10 Keuzeschakelaar voor camera 1 en 2, om het monitorbeeld ‘normaal’ of ‘spiegelbeeldig’ weer te geven 11 Aansluiting voor de spanningsvoorziening 12 Monitorbeugel 13 Afdekkappen 118 RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 119 Montage van de monitor Waarschuwing! De plaats van de monitor moet zo worden gekozen, dat onder geen enkele omstandigheid (door sterk afremmen, verkeersongeluk) inzittenden verwond kunnen worden. De monitor mag zeker niet het zicht belemmeren bij het rijden (zie F 1). Monteer de monitor niet in de bewegingsruimte voor het hoofd. Algemene montagevoorschriften! Voordat u de monitor aanbrengt, de volgende punten in acht nemen: – Monitorbeugel aan de monitor schroeven. – Monitor met de aangebrachte beugel plaatsen, om uit te proberen. – Let er bij het kiezen van deze plaats op, dat u ongehinderd zicht op de monitor hebt (zie F 2 en F 3). – De plaats van montage moet vlak zijn. – Controleer vóór de definitieve montage, of er ook onder de montageplaats voldoende vrije ruimte is voor het aanbrengen van borgringen en moeren. – Houd rekening met het gewicht van de monitor. Is een steviger constructie (grotere borgringen of platen) noodzakelijk? – Is de aanleg van aansluit- en verlengingskabels naar de monitor mogelijk? Wanneer met alle punten rekening is gehouden, kunt u met de montage beginnen. Let er bij het plaatsen van de monitor op, dat deze niet in het uitslagbereik van een AIRBAG wordt gemonteerd. Anders bestaat bij activering kans op verwondingen. De monitor niet in de bewegingsruimte voor het hoofd monteren. Let erop dat het contactoppervlak tussen monitorbeugel en ondergrond zo groot mogelijk is. Teken de omtrekken van de hoeken van de monitorbeugel uit op het dashboard. Schroef de monitorbeugel van de monitor af. Houd de monitorbeugel binnen de tevoren getekende omtrekken en markeer minstens 4 verschillende boorpunten (zie F 5). Bevestiging met plaatschroeven De bevestiging met plaatschroeven mag alleen in stalen platen met een minimale dikte van 1,5 mm plaatsvinden. Bij het maken van boorgaten in platen moet met het volgende rekening worden gehouden: – Bepaal vooraf, of genoeg vrije ruimte voor het doorschieten van de boor beschikbaar is. – Om weglopen van de boor te voorkomen, met hamer en centerpons putjes slaan. – Alle boorgaten afbramen en van roestbeschermingsmiddel voorzien. Boor op de tevoren aangebrachte punten een boorgat met Ø 4 mm. De monitorbeugel met de plaatschroeven 5 x 20 mm vastschroeven. Benodigdheden voor het bevestigen van de camerabeugel (zie F 6 t/m F 8) 119 RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 120 Montage van de monitor Bevestiging met draadschroeven Bij het boren van gaten in kunststofdashboards moet op het volgende worden gelet: – Bepaal vooraf, of genoeg vrije ruimte voor het doorschieten van de boor beschikbaar is. – Let er bij het aantrekken van de schroeven op dat de moer niet door de opbouw heen getrokken kan worden (evt. grotere borgringen of platen gebruiken). Boor op de tevoren gemarkeerde punten gaten met Ø 5,5 mm. De camerabeugel met de draadschroeven M 5 x 20 mm of met langere draadschroeven (afhankelijk van de stevigheid van de opbouw) vastschroeven. Benodigdheden voor de bevestiging met draadschroeven zie F 9 en F 11. Het maken van een doorvoering voor de aansluitkabel van de monitor Let op de aanwijzingen voor de kabelaanleg. Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels (zie F 12) naar mogelijkheid originele doorvoeringen of andere doorgeleidingsmogelijkheden, zoals randen van de bekleding, ventilatieroosters of dummy-schakelaars. Als geen doorvoeringen beschikbaar zijn, dan moet een gat met Ø 13 mm worden geboord. Bepaal vooraf, of er genoeg vrije ruimte voor het doorschieten van de boor is. Boor niet ver van de camera een gat met Ø 13 mm (zie F 12). Alle in plaat gemaakte boorgaten afbramen en van roestbeschermend middel voorzien. Voorzie alle scherpgekante doorvoeringen van een passende doorvoertule. Steek de verlengingskabel in de bus C 1 (zie E 8) en de aansluitkabel in de bus POWER (zie E 11) aan de achterzijde van de monitor. Leg de aansluitkabel en de verlengingskabel onder het dashboard aan. Bevestiging van de monitor in de monitorbeugel Gebruik voor het monteren van de monitor in de monitorbeugel (zie F 16) alleen de schroeven M 5 x 20 mm. Langere schroeven beschadigen de monitor. De zonnekap wordt tussen de monitorbeugel en de monitor bevestigd. De monitor met de zonnekap in de monitorbeugel houden en de draadschroeven M 5 x 20 mm met de hand indraaien. De monitor in de juiste stand brengen en de draadschroeven vastdraaien. Plaats de afdekkappen. Benodigdheden voor het bevestigen van de monitor zie F 13 t/m F 15. 120 RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 121 Montage van buitencamera RV-20 (RV-100) Let op! Mocht de in de voertuigpapieren vermelde voertuighoogte of lengte door het opbouwen van de camera veranderen, dan moet een nieuwe keuring door de bevoegde instanties (TÜV, DEKRA etc.) plaatsvinden. Laat de nieuwe keuringsgegevens door uw bevoegde instantie voor het wegverkeer in de voertuigpapieren opnemen. Waarschuwing! De plaats van de buitencamera moet zo worden gekozen en deze moet zo veilig worden bevestigd, dat in de omgeving staande personen onder geen enkele omstandigheid (door over het dak van het voertuig schampende takken) verwond kunnen worden. Omdat de buitencamera voor een goede beeldhoek op een hoogte van minstens 2 m aangebracht moet worden, moet er bij het bevestigen op gelet worden dat de werkplek voldoende steun biedt. Algemene montagevoorschriften! Let, voordat u de buitencamera aanbrengt, op de volgende punten: – Voor een goede beeldhoek moet de buitencamera op een hoogte van minstens 2 m worden aangebracht. – De plaats van montage van de buitencamera moet voldoende stevigheid bieden (bijvoorbeeld over het dak van het voertuig schampende takken kunnen vastraken aan de camera). – De camera moet waterpas en in het midden aan de achterzijde van het voertuig worden aangebracht (zie G 1, afb. 5). Let op! Gebruik beslist de meegeleverde isolerende onderlaag en de isolatiehulzen (zie G 1, afb. 2 en 3). Hierdoor worden door slechte massaverbindingen veroorzaakte lekstromen in het voertuig voorkomen. Deze lekstromen kunnen leiden tot strepen in het monitorbeeld, tot aan beschadigingen toe. Leg de camerakabel zo aan, dat u bij later eventueel noodzakelijke demontage van de camera gemakkelijk bij de stekerverbinding tussen camera en verbindingskabel kunt. Demontage wordt daardoor veel gemakkelijker. De veiligste manier van bevestigen is m.b.v. door de opbouw heen gaande schroeven, waarbij gelet moet worden op: 1. Is er achter de gekozen positie genoeg plaats voor het monteren? 2. Iedere doorgeleiding moet door passende maatregelen tegen binnendringend water worden beschermd (b.v. door het plaatsen van de schroeven met afdichtingsmateriaal en/of omspuiten van de bevestigingsdelen aan de buitenkant van het voertuig met afdichtingskit). 3. Biedt de opbouw op de plaats van bevestiging voldoende stevigheid om de camerabeugel er goed op vast te schroeven? 121 RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 122 Montage van buitencamera RV-20 (RV-100) Bent u niet zeker over de door u gekozen plaats voor montage, win dan advies in bij de fabrikant van de opbouw of diens vertegenwoordiging. Houd de camerabeugel op de gekozen montageplaats en markeer minstens 2 verschillende boorplaatsen (zie G 1, afb. 10). Bevestiging met plaatschroeven Bevestiging met plaatschroeven mag alleen plaatsvinden in stalen platen met een minimale dikte van 1,5 mm. Bij het boren van gaten in plaatwerk moet op het volgende worden gelet: – Bepaal vooraf, of genoeg vrije ruimte voor het doorschieten van de boor beschikbaar is. – Om weglopen van de boor te voorkomen, met hamer en centerpons putjes slaan. – Alle boorgaten afbramen en van roestbeschermingsmiddel voorzien. Boor op de tevoren aangebrachte punten gaten met Ø 4 mm. Plak de dubbelzijdig klevende isolatieplaat op de plaats waar de houder gemonteerd zal worden. Deze ondergrond dient als afsluiting en bescherming voor de lak (zie G 1, afb. 11). Schroef de camerabeugel met de plaatschroeven 5 x 20 mm vast (zie G 1, afb. 11). Benodigdheden voor de bevestiging met plaatschroeven (zie G 1, afb. 1 t/m 4). Bevestiging met draadschroeven Bij het boren van gaten moet op het volgende worden gelet: – – – – Bepaal vooraf, of genoeg vrije ruimte voor het doorschieten van de boor beschikbaar is. Om weglopen van de boor te voorkomen, met hamer en centerpons putjes slaan. Alle boorgaten afbramen en van roestbeschermingsmiddel voorzien. Let er bij het aantrekken van de schroeven op dat de moer niet door de opbouw heen getrokken kan worden (evt. grotere borgringen of platen gebruiken). Boor op de tevoren aangebrachte punten gaten met Ø 5,5 mm. Plak de dubbelzijdig klevende isolatieplaat op de plaats waar de houder gemonteerd zal worden. Deze ondergrond dient als afsluiting en bescherming voor de lak (zie G 1, afb. 12). De camerabeugel met de draadschroeven M 5 x 20 mm of met langere draadschroeven (afhankelijk van de stevigheid van de opbouw) vastschroeven. Benodigdheden voor het bevestigen van de camera (zie G 1, afb. 6 t/m 9). 122 RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 123 Montage van buitencamera RV-20 (RV-100) Het maken van een doorvoering voor de aansluitkabel van de camera Let op de aanwijzingen voor de kabelaanleg. Voor de doorvoering van de aansluitkabel gebruikt u naar mogelijkheid beschikbare doorvoermogelijkheden, zoals bijvoorbeeld ventilatieroosters (houd rekening met scherpe randen). Als geen doorvoeringen aanwezig zijn, moet een gat met Ø 13 mm worden geboord. Bepaal vooraf, of genoeg vrije ruimte voor het doorschieten van de boor beschikbaar is. Boor niet ver van de camera een gat met Ø 13 mm (zie G 1, afb. 13). Alle in de plaat gemaakte boorgaten afbramen en van roestbeschermend middel voorzien. Voorzie alle scherpgekante doorvoeringen van een passende doorvoertule. Bevestiging van de beschermkap aan de camera Monteer de camera nooit zonder de bijbehorende beschermkap. Voor de montage van de camerabeschermkap alleen de schroeven M 3 x 6 mm (zie G 1, afb. 14) gebruiken. Langere schroeven beschadigen de camera. Schuif de beschermkap zo over de camera, dat de inzinkingen die zich daarin bevinden, boven de Ø M 3 mm schroefdraadgaten van de camera liggen. De andere twee bevestigingsgaten moeten zich boven de Ø M 4 mm schroefdraadgaten bevinden. Schroef de schroeven met verzonken kop M 3 x 6 mm in de Ø M 3 mm schroefdraadgaten van de camera. Om corrosie van de schroeven te minimaliseren, wordt aanbevolen het schroefdraad in te vetten. Benodigdheden voor het bevestigen van de camerabeschermkap (zie G 1, afb. 14). Bevestiging van de camera in de camerabeugel Gebruik voor het monteren van de camera alleen de schroeven M 4 x 10 mm. Langere schroeven beschadigen de camera. De camera in de camerabeugel schuiven en zo in de juiste stand brengen, dat het objectief een hoek van ca. 50° (zie G 1, afb. 15) met de loodlijn van het voertuig maakt. Bevestig de camera losjes met de schroeven M 4 x 10 mm. De schroeven worden aangetrokken, zo gauw het richten van de camera met behulp van de monitor heeft plaatsgevonden. Om corrosie van de schroeven te minimaliseren is het aan te bevelen, het schroefdraad in te vetten. Benodigdheden voor het bevestigen van de camera (zie G 1, afb. 18). 123 RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 124 Montage van buitencamera RV-22 (RV-200) Let op! Mocht de in de voertuigpapieren vermelde voertuighoogte of -lengte door het opbouwen van de camera veranderen, dan moet een nieuwe keuring door de bevoegde instanties (TÜV, DEKRA etc.) plaatsvinden. Laat de nieuwe keuringsgegevens door uw bevoegde instantie voor het wegverkeer in de voertuigpapieren opnemen. Waarschuwing! De plaats van de buitencamera moet zo worden gekozen en deze moet zo veilig worden bevestigd, dat in de omgeving staande personen onder geen enkele omstandigheid (door over het dak van het voertuig schampende takken) verwond kunnen worden. Omdat de buitencamera voor een goede beeldhoek op een hoogte van minstens 2 m aangebracht moet worden, moet er bij het bevestigen op worden gelet dat de werkplek voldoende steun biedt. Algemene montageaanwijzingen! Let, voordat u de buitencamera aanbrengt, op de volgende punten: – Voor een goede beeldhoek moet de buitencamera op een hoogte van minstens 2 m worden aangebracht. – De montageplaats voor de buitencamera moet voldoende stevigheid bieden (b.v. over het voertuigdak schampende takken kunnen vastraken in de camera). – De camera moet waterpas en in het midden aan de achterzijde van het voertuig worden aangebracht (zie G 2, afb. 1). Leg de camerakabel zo aan, dat u bij later eventueel noodzakelijke demontage van de camera gemakkelijk bij de stekerverbinding tussen camera en verbindingskabel kunt. Demontage wordt daardoor veel gemakkelijker. De veiligste manier van bevestigen is m.b.v. door de opbouw heen gaande schroeven, waarbij gelet moet worden op: 1. Is er achter de gekozen positie genoeg plaats voor het monteren? 2. Iedere doorgeleiding moet door passende maatregelen tegen binnendringend water worden beschermd (bijv. door het plaatsen van schroeven met afdichtingsmateriaal en/of door rond bevestigingsdelen aan de buitenkant van het voertuig afdichtingsmateriaal aan te spuiten). 3. Biedt de opbouw op de plaats van bevestiging voldoende stevigheid om de camerabeugel er goed op vast te schroeven? Bent u niet zeker over de door u gekozen plaats voor montage, win dan advies in bij de fabrikant van de opbouw of diens vertegenwoordiging. Houd de camerabeugel op de gekozen montageplaats en markeer minstens 2 verschillende boorplaatsen (zie G 2, afb. 6). 124 RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 125 Montage van buitencamera RV-22 (RV-200) Bevestiging met plaatschroeven Bevestiging met plaatschroeven mag alleen plaatsvinden in stalen platen met een minimale dikte van 1,5 mm. Bij het boren van gaten in platen moet op het volgende worden gelet: – Bepaal vooraf, of genoeg vrije ruimte voor het doorschieten van de boor beschikbaar is. – Om weglopen van de boor te voorkomen, met hamer en centerpons putjes slaan. – Braam alle boorgaten af en voorzie ze van roestbeschermingsmiddel. Boor op de tevoren aangebrachte punten gaten met Ø 4 mm. Schroef de camerabeugel met de plaatschroeven 5 x 20 mm vast (zie G 2, afb. 7). Benodigdheden voor de bevestiging met plaatschroeven (zie G 2, afb. 2 en 3). Bevestiging met draadschroeven Bij het boren van gaten moet op het volgende worden gelet: – Bepaal vooraf, of genoeg vrije ruimte voor het doorschieten van de boor beschikbaar is. – Om weglopen van de boor te voorkomen, met hamer en centerpons putjes slaan. – Braam alle boorgaten af en voorzie ze van roestbeschermingsmiddel. – Let er bij het aantrekken van de schroeven op dat de moer niet door de opbouw heen getrokken kan worden (evt. grotere borgringen of platen gebruiken). Boor op de tevoren aangebrachte punten gaten met Ø 5,5 mm. De camerabeugel met de draadschroeven M 5 x 20 mm of met langere draadschroeven (afhankelijk van de stevigheid van de opbouw) vastschroeven. Benodigdheden voor de bevestiging met plaatschroeven (zie G 2, afb. 4 en 5). Het maken van een doorvoering voor de aansluitkabel van de camera Let op de aanwijzingen voor de kabelaanleg. Voor de doorvoering van de aansluitkabel gebruikt u naar mogelijkheid beschikbare doorvoermogelijkheden, zoals bijvoorbeeld ventilatieroosters (houd rekening met scherpe randen). Als geen doorvoeringen aanwezig zijn, dan moet een gat met Ø 13 mm worden geboord. Bepaal vooraf, of genoeg vrije ruimte voor het doorschieten van de boor beschikbaar is. 125 RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 126 Montage van buitencamera RV-22 (RV-200) Boor niet ver van de camera een gat met Ø 13 mm (zie G 2, afb. 9). Alle in de plaat gemaakte boorgaten afbramen en van roestbeschermend middel voorzien. Voorzie alle scherpgekante doorvoeringen van een passende doorvoertule. Bevestiging van de camera in de camerabeugel Gebruik voor het monteren van de camera alleen de schroeven M 4 x 8 mm. Langere schroeven beschadigen de camera. De camera in de camerabeugel schuiven en zo in de juiste stand brengen, dat het objectief een hoek van ca. 50° (zie G 2, afb. 13) met de loodlijn van het voertuig maakt. Bevestig de camera losjes met de schroeven M 4 x 8 mm. De schroeven worden aangetrokken, zo gauw het richten van de camera met behulp van de monitor heeft plaatsgevonden. Om corrosie van de schroeven te minimaliseren is het aan te bevelen, het schroefdraad in te vetten. Benodigdheden voor het bevestigen van de camera (zie G 2, afb. 10 en 11). Kabelaanleg Algemene aanwijzingen voor het aanleggen van de kabels! Niet-vakkundige kabelaanleg en kabelverbindingen leiden steeds weer tot storingen in of beschadiging van delen van de installatie. Correcte aanleg en verbinding van kabels is basisvoorwaarde voor het langdurig en foutloos functioneren van de uitbreidende componenten. Let op de volgende punten: – Leg de kabels indien mogelijk altijd binnen in het voertuig aan, omdat ze daar beter beschermd liggen dan buiten aan het voertuig. Mocht u de kabels desondanks buiten het voertuig aanleggen, let er dan op dat ze veilig bevestigd worden (door extra kabelbinders, isolatieband, enzovoort). – Om beschadigingen van de kabel te voorkomen, moet bij de aanleg van de kabels steeds voldoende afstand tot warme en bewegende voertuigdelen (uitlaatpijpen, aandrijfassen, dynamo’s, ventilatoren, enzovoort) worden aangehouden. – Iedere verbinding van de kabels (ook binnen in het voertuig) moet met een goede isolatieband dicht omwikkeld worden. 126 RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 127 Kabelaanleg – Let er bij het leggen van de kabels op, dat deze: 1. niet sterk geknikt en verdraaid worden (zie A 5a) 2. niet langs randen schuren (zie A 5b) 3. niet zonder bescherming door scherpgerande doorvoeringen worden aangelegd (zie A 5c). – Iedere doorbreking van de buitenhuid van de carrosserie moet door passende maatregelen tegen binnendringend water worden beschermd, bijv. door het inzetten van de kabel met kit en het afkitten van kabel en doorvoertule. Let op: De stekerverbinding van het systeem biedt geen bescherming tegen het binnendringen van water. Voorzie de verbinding beslist van afdichtband. Het meest geschikt is zelf uithardend afdichtband, b.v. van 3 M. Tip: om corrosie in de steker te minimaliseren, adviseren wij een beetje vet (bijvoorbeeld accupoolvet) in een van de stekers te doen. Gebruik van de verdeelstekers Om loszittende contacten bij de verdeelstekers te vermijden, is het belangrijk dat de diameters van de kabels bij de verdeelstekers passen. Te nemen stappen bij het gebruik van de verdeelstekers: 1. De aan te koppelen kabel in de voorste sleuf van de verdeelsteker leggen (zie H 1). 2. De nieuwe kabel ligt met het uiteinde voor ca. 3/4 in de achterste sleuf (zie H 2). 3. De verbinder sluiten en de metaalstrip met een combinatietang in de verbinder drukken, zodat er contact is (zie H 3). 4. De afschermkap naar beneden drukken en in de steker laten klikken. Controleer de bevestiging van de verdeelsteker door voorzichtig trekken aan de kabel (zie H 4). Het maken van correcte soldeerverbindingen Om een kabel op originele bekabeling aan te sluiten: 1. Haal van de bestaande kabel 10 mm isolatie af (zie H 5). 2. Verwijder 15 mm van de isolatie van de aan te sluiten kabel (zie H 6). 3. De aan te sluiten kabel rond de originele kabel wikkelen en vastsolderen (zie H 7). 4. Isoleer de kabel met isolatieband (zie H 8). Om 2 kabels met elkaar te verbinden: 1. Van beide kabels de isolatie verwijderen (zie H 9). 2. Een krimphuls van ca. 20 mm lengte over een kabel trekken (zie H 10). 3. Beide kabels om elkaar heen draaien en vastsolderen (zie H 11). 4. Schuif een krimphuls over de soldeerplaats en verwarm die licht (zie H 12). 127 RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 128 Kabelaanleg De aanleg van kabels van monitor naar camera Leg de systeemkabel van de camera aan binnen in het voertuig. Leg de verlengingskabel van de monitor naar de camera (zie H 13). Verbind de camera-aansluitkabel met de verlengingskabel (zie H 17). Isoleer de stekerverbinding met het meegeleverde afdichtband (zie H 17 en H 18). Bevestig de kabel veilig in het voertuig, om erin vastraken (en vallen) te voorkomen. Dit kan gedaan worden door toepassing van kabelbanden, isolatieband (zie H 15 en H 16) of door ze vast te lijmen. Begin pas met het afdichten van de doorvoeringen, nadat alle instelwerkzaamheden aan de camera zijn voltooid en de benodigde lengten van de aansluitkabels zijn bepaald. Benodigdheden voor de kabelaanleg van camera naar monitor zie H 13 t/m H 16. Let op: De stekerverbindingen van het systeem bieden geen bescherming tegen het binnendringen van water. Voorzie de verbinding beslist van afdichtband. Het meest geschikt is zelf uithardend afdichtband, b.v. van 3 M. Tip: om corrosie in de steker te minimaliseren, adviseren wij een beetje vet (bijvoorbeeld accupoolvet) in een van de stekers te doen. Verdere verlengingskabels zijn indien nodig bij uw leverancier of bij WAECO te verkrijgen: Lengte 15 m 10 m 15 m Art.-nr. RV-405 RV-410 RV-415 Elektrische aansluiting van de monitor zie H 19. Sluit de monitoraansluitkabel als volgt aan: – – – – rode kabel aan klem 15 (ontsteking) zwarte kabel aan klem 31 (massa –) oranje kabel aan de kabel (plus +) van de achteruitrijlamp witte kabel aan de kabel (plus +) van de instrumentenverlichting 128 RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 129 Instelling en functiecontrole Schakel het contact in en zet de monitor met de Aan-/Uit-schakelaar POWER op ON (zie I 1). Zet de cameraschakelaar op C 1 (zie I 2). Zet de MODE-schakelaar op MANU (zie I 3). Zet de BRIGHT-schakelaar op DAY; de voertuigverlichting moet uitgeschakeld zijn (zie I 4). Die automatische zonnekap van de camera moet nu omhoog staan (alleen RV-100) en op de monitor moet een beeld zichtbaar worden. Stel het beeld met een kruisschroevendraaier via de beide draaiknoppen CONT. en BRIT. op uw wensen in (zie I 5). Wanneer u nu de BRIGHT-schakelaar op NIGHT zet of de voertuigverlichting inschakelt, moet het beeld op de monitor iets donkerder worden. Schakel de MODE-schakelaar op AUTO. De monitor moet uitgaan en de automatische zonnekap van de camera moet nu omlaag zakken (alleen RV-100). Schakel, bij nog steeds ingeschakelde ontsteking, de achteruitversnelling in. De monitor schakelt zich in en de automatische zonnekap van de camera moet nu omhoog gaan (alleen RV-100). Let op: voordat u het contact van het voertuig uitschakelt, eerst de monitor met de knop POWER uitschakelen, zodat de automatische zonnekap van de camera zich naar beneden kan bewegen (alleen RV-100). Aan de achterkant van de monitor bevindt zich de omschakelaar voor normale/spiegelbeeldige weergave op de monitor. In spiegelbeeldige weergave ziet u hetzelfde beeld op de monitor, als wanneer u in de achteruitkijkspiegel zou kijken. Dipschakelaar MIRROR in onderste positie = spiegelbeeldige weergave Dipschakelaar MIRROR in bovenste positie = normale weergave Instelling van de camera Schakel de monitor en de camera in, zoals hierboven beschreven. Het monitorbeeld moet onderin beeld de achterkant of de achterbumper van uw voertuig laten zien (zie J 1). Het midden van de bumper moet zich ook in het midden van het monitorbeeld bevinden. De correcte instelling wordt bereikt door het bijdraaien van de camera in de camerabeugel (zie J 2). Wanneer de camera correct is ingesteld, draait u de 4 schroeven van de camerabevestiging vast. Gebruik voor het afdichten van de connector het meegeleverde afdichtband of vergelijkbaar zelfuithardend afdichtband. Tip: om corrosie in de steker te minimaliseren, adviseren wij een beetje vet (bijvoorbeeld accupoolvet) in een van de stekers te doen. Om corrosie van de schroeven te minimaliseren is het aan te bevelen, het schroefdraad in te vetten. 129 RV-100-RV-200.qxd 13/08/03 12:15 Page 130 Technische gegevens (RV-100) Monitor RV-50 Afmetingen (b x h x d): Bedrijfsspanning: Stroomopname: Beeldgrootte: Resolutie: Beeldverversingsfrequentie: Bedrijfstemperatuur: Luchtvochtigheid: Camera RV-20 Afmetingen (b x h x d): Stroomopname: Beeldsensor: Beeldhoek: Beeldpunten: Lichtgevoeligheid: Bedrijfstemperatuur: 187 x 163 x 201 mm 11 – 32 Volt 0,3 – 0,8 ampère 5”, 12,8 cm diagonaal 520 tv-lijnen 60 Hz –20 tot +60 °C 10 – 90% 124 x 73 x 104 mm incl. beugel en beschermkap 0,1 ampère 1/3”, CCD-sensor 130° diagonaal 266.664 pixels <1 lux –20 tot +65 °C Technische wijzigingen voorbehouden! Technische gegevens (RV-200) Monitor RV-50 Afmetingen (b x h x d): Bedrijfsspanning: Stroomopname: Beeldgrootte: Resolutie: Beeldverversingsfrequentie: Bedrijfstemperatuur: Luchtvochtigheid: 187 x 163 x 201 mm 11 – 32 Volt 0,3 – 0,8 ampère 5”, 12,8 cm diagonaal 520 tv-lijnen 60 Hz –20 tot +60 °C 10 – 90% Camera RV-22 Afmetingen (b x h x d): Stroomopname: Beeldsensor: Beeldhoek: Beeldpunten: Lichtgevoeligheid: Bedrijfstemperatuur: 75 x 63 x 53 mm incl. beugel 0,1 ampère 1/3”, CCD-sensor 130° diagonaal 266.664 pixels <2 lux –20 tot +50 °C Technische wijzigingen voorbehouden! 130
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Dometic PerfectView CRT 100 Handleiding

Type
Handleiding

Andere documenten