Unold 28465 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding
4
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 28465
Technische Daten ..................................... 10
Symbolerklärung ....................................... 10
Sicherheitshinweise .................................. 10
Tipps für einen ungetrübten Kaffeegenuss ... 14
Vor dem ersten Benutzen ........................... 14
Einstellen der Uhrzeit ............................... 15
Kaffee zubereiten ohne Timerfunktion ......... 16
Kaffee zubereiten mit Timerfunktion ........... 17
Reinigen .................................................. 18
Entkalken ................................................ 18
Garantiebestimmungen ............................. 20
Entsorgung / Umweltschutz ....................... 20
Informationen für den Fachhandel .............. 20
Service-Adressen ...................................... 21
Instructions for use Model 28465
Technical Specifications ............................ 22
Explanation of symbols .............................. 22
Important Safeguards ................................ 22
Tips for perfect coffee enjoyment ............... 25
Before using the appliance the first time ..... 26
Setting the time ....................................... 27
Brewing coffee without the timer function ... 27
Brewing coffee with the timer function ....... 28
Cleaning and Care .................................... 29
Descaling ................................................. 30
Guarantee Conditions ................................ 31
Waste Disposal / Environmental Protection .. 31
Service .................................................... 21
Notice d’utilisation modèle 28465
Spécification technique ............................ 32
Explication des symboles ........................... 32
Consignes de sécurité ............................... 32
Conseils pour un café parfait ..................... 35
Avant la première utilisation ...................... 36
Réglage de l’heure .................................... 36
Préparer du café sans la fonction
de minuterie ............................................ 37
Préparer du café avec la fonction
de minuterie ............................................ 38
Nettoyage de l’appareil .............................. 39
Détartrage ................................................ 39
Conditions de Garantie .............................. 40
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement .................... 40
Service .................................................... 21
Gebruiksaanwijzing model 28465
Technische gegevens ................................ 41
Verklaring van de symbolen ........................ 41
Veiligheidsvoorschriften ............................. 41
Tips voor een ongestoord koffiegenot ........... 44
Vóór het eerste gebruik .............................. 45
Instellen van de tijd .................................. 45
Koffie zetten zonder timerfunctie ............... 46
Koffie zetten met timerfunctie ................... 46
Reiniging van het apparaat ........................ 48
Ontkalken ................................................ 48
Garantievoorwaarden ................................. 49
Verwijderen van afval/Milieubescherming .... 49
Service .................................................... 21
Istruzioni per l’uso modello 28465
Dati tecnici ............................................. 50
Significato dei simboli .............................. 50
Avvertenze di sicurezza ............................. 50
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
7
EINZELTEILE
D Ab Seite 10
1 Dauerfilter
Art-Nr. 2846565
2 Filterhalter
Art-Nr. 2846563
3 Kanne mit Deckel 2x
Art-Nr. 2846540
4 Gerätedeckel
5 Wassertank
6 Platte
GB Page 22
1 Permanent filter
2 Filter holder
3 Pot with lid 2x
4 Appliance lid
5 Watertank
6 Plate
F Page 32
1 Filtre permanent
2 Porte-filtre
3 Pot isotherme 2x
4 Couvercle de l’appareil
5 Réservoir d‘eau
6 Plaque
NL Pagina 41
1 Duurzaam filter
2 Filterhouder
3 Kan/Deksel kan 2x
4 Deksel van het apparaat
5 Waterreservoir
6 Plaat
I Pagina 50
1 Filtro
2 Portafiltro
3 Caraffa 2x
4 Coperchio
5 Serbatoio
6 Piastra
E Página 59
1 Filtro permanente
2 Soporte para filtro
3 Jarra 2x
4 Tapa del equipo
5 Depósito de agua
6 Placa
PL Strony 69
1
Filtr stały
2
Uchwytem filtra
3
Dzbanek 2x
4
Dekiel
5
Zbiornik na wodę.
6
Płyta
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
9
DISPLAY
D Ab Seite 10
1 Taste "STD" für Stunden
2 Taste "EIN/AUS"
3 Taste "PROG" für Programmieren
4 Display mit Zeitanzeige
5 Taste "MIN" für Minuten
GB Page 22
1 Hours button (STD)
2 ON//OFF switch (EIN/AUS)
3 Programm button (PROG)
4 Display with time
5 Minutes button (MIN)
F Page 32
1 Touche STD Heures
2 Touche EIN/AUS MARCHE/
ARRÊT
3 Touche PROG Programmation
4 Affichage avec horloge
5 Touche MIN Minutes
NL Pagina 41
1 Toets STD uur
2 Toets EIN/AUS AAN/UIT
3 Toets PROG programmeren
4 Display met tijdaanduiding
5 Toets MIN minuten
I Pagina 50
1 Pulsante ore Std
2 Pulsante acceso/spento Ein/Aus
3 Pulsante di programmazione Prog
4 Display con visualizzazione ora
5 Pulsante minuti Min
E Página 59
1 Tecla horas STD
2 Tecla de CONEXIÓN/
DESCONEXIÓN EIN/AUS
3 Tecla programación PROG
4 Pantalla con indicación de la hora
5 Tecla minutos MIN
PL Strony 59
1
Godziny
2
Włączone/wyłączone
3
Programowanie urządzenia
4
Czasu z wyświetlaczem
5
Minuty
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
41
GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 28465
TECHNISCHE GEGEVENS
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel
tot gevolg kunnen hebben of tot schade aan het
apparaat leiden.
Dit symbool wijst op een eventueel verbrandingsge-
vaar. Ga hier altijd zeer voorzichtig te werk.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed.
1. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar wor-
den gebruikt en door personen die over gebrekkige
fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden of
gebrek aan ervaring en/of kennis beschikken, mits zij
onder toezicht staan of instructies hebben gekregen
aangaande het veilige gebruik van dit apparaat en de
hieruit resulterende gevaren begrepen hebben.
2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
3. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet
door kinderen worden uitgevoerd, tenzij deze ouder
dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan.
Vermogen: 1.000 W, 230 V~, 50 Hz
Kan: Thermoskan uit onbreekbaar, dubbelwandig edelstaal
Inhoud: 1,2 liter = ca. 10 koppen
Filtergrootte: Duurzaam filter, of papier filter 1 x 4
Afmetingen: Ca. 24,0 x 17,0 x 37,4 cm (B/T/H)
Gewicht: Ca. 2,73 kg
Snoerlengte: Ca. 90 cm, vast gemonteerd
Uitrusting: Digitale weergave, timer, tot max. 24 uur voorprogrammeerbaar, klokfunctie,
geïntegreerd waterreservoir, uitneembare filterhouder met duurzaam filter
en druppelstop
Toebehoren: 1 extra thermoskan, duurzaam filter, gebruiksaanwijzing, maatlepel
Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
42
4. Berg het apparaat en de kabel op buiten bereik van
kinderen onder de 8 jaar.
5. VOORZICHTIG - delen van dit product kunnen zeer
heet worden en brandwonden veroorzaken! Wees in
aanwezigheid van kinderen en kwetsbare personen
bijzonder voorzichtig.
6. Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom met
spanning conform typeplaatje.
7. Dit apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok
of een afstandsbedieningssysteem worden gebruikt.
8. Dompel het apparaat of het snoer om redenen van de
elektrische veiligheid in geen geval in water of andere
vloeistoffen.
9. Reinig het apparaat om redenen van de elektrische
veiligheid niet in de vaatwasser.
10. Schakelaar en snoer mogen niet met water of andere
vloeistoffen in contact komen. Wanneer dit toch
gebeurt, moeten alle onderdelen voor een volgend
gebruik weer helemaal droog zijn.
11. Raak het apparaat resp. het snoer nooit met natte
handen aan.
12. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoude-
lijk gebruik of voor soortgelijke doeleinden, bijvoor-
beeld
keukens in winkels, kantoren of andere werkplaatsen,
in boerderijen,
voor gebruik door gasten in hotels, motels of andere
indiening inrichtingen,
in particuliere huizen of vakantiewoningen.
13. Plaats het apparaat om redenen van veiligheid nooit
op hete oppervlakken, op een metalen dienblad of op
een natte ondergrond.
14. Het apparaat of het snoer mogen niet in de buurt van
vlammen worden gebruikt.
15. Gebruik het koffiezetapparaat steeds op een vrij, vlak
en hittebestendig oppervlak.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
43
16. Het apparaat is uitsluitend toegestaan voor huishou-
delijke doeleinden en mag alleen voor het bereiden
van koffie worden gebruikt, in geen geval voor het heet
maken/warm houden van melk of andere vloeistoffen.
17. Let erop dat het snoer niet over het werkvlak heen
hangt, omdat dit tot ongelukken kan leiden, bijv. als
kleine kinderen er aan trekken.
18. Het snoer moet zo worden geplaatst dat eraan trekken
of erover struikelen voorkomen wordt.
19. Wikkel het snoer niet rond het apparaat en vermijd
knikken in het snoer om schade aan het snoer te voor-
komen.
20. Gebruik het koffiezetapparaat uitsluitend in binnen-
ruimten.
21. Dek het apparaat tijdens het gebruik nooit af om een
oververhitting van het apparaat te voorkomen.
22. Gebruik voor het zetten van koffie uitsluitend vers,
zuiver water en vul het waterreservoir minstens tot
aan de londerste markering (4 kopjes) en hoogstens
tot aan de MAX-markering.
23. Schakel het apparaat pas in nadat u water in het
waterreservoir hebt gevuld.
24. Laat het apparaat bij herhaald gebruik tussendoor
minstens 5 minuten afkoelen.
25. Gebruik de koffiekan nooit in de magnetron omdat de
kan hiervoor niet is geschikt.
26. Beweeg het apparaat niet zolang dit in bedrijf is om
verwondingen te voorkomen.
27. Zorg ervoor dat alle gebruikers, met name kinderen,
op de hoogte zijn van de gevaren, zoals het naar bui-
ten komen van stoom en spetters heet water – gevaar
voor verbranding!
28. Het apparaat mag niet met toebehoren van andere
fabrikanten of merken worden gebruikt om schade te
voorkomen.
29. Na gebruik en voor het reinigen de netstekker uit het
stopcontact trekken. Laat het apparaat nooit zonder
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
44
toezicht wanneer de netstekker zich in het stopcon-
tact bevindt.
30. Controleer het apparaat, de stekker en het snoer regel-
matig op slijtage en beschadigingen. Stuur het appa-
raat of het snoer in geval van beschadigingen van het
snoer of andere onderdelen a.u.b. voor controle en/of
reparatie aan onze klantenservice.
31. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen aanzien-
lijke gevaren voor de gebruiker veroorzaken en leiden
tot het vervallen van de garantie.
Attentie! Het apparaat is tijdens en na het gebruik
zeer heet!
Open de behuizing van het apparaat in geen geval. Er
bestaat gevaar voor een elektrische schok.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid bij foutieve montage, bij ondeskundig of foutief gebruik of
als reparaties door niet geautoriseerde personen worden uitgevoerd.
TIPS VOOR EEN ONGESTOORD KOFFIEGENOT
1. Zorg ervoor dat uw koffiezetapparaat altijd schoon en ontkalkt is (zie paragraaf Reiniging en
ontkalken).
2. Bewaar koffiebonen en gemalen koffie in een goed gesloten doos op een koele en donkere plaats
maar niet in de koelkast.
3. Voor een optimaal koffiegenot adviseren wij om koffiebonen pas direct vóór het gebruik te malen.
4. Gebruik alleen vers water.
5. Koffie smaakt’t best als hij vers gezet wordt. Als koffie lange tijd warm gehouden wordt, kan hij
een bittere smaak krijgen
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
45
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
1. Alle verpakkingsmaterialen verwijderen. Houd verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen
- gevaar voor verstikking!
1. Controleer of alle genoemde toebehoren voorhanden zijn.
2. Reinig alle onderdelen met een vochtige doek zoals beschreven in het hoofdstuk “Reiniging”.
3. Controleer of alle onderdelen correct zijn gemonteerd en of het apparaat stabiel staat.
4. Sluit het apparaat met het snoer op het stroomnet aan (230 V~, 50 Hz).
5. Open het deksel van het apparaat.
6. Vul schoon en koud water in het water-reservoir tot aan de markering “Max”. Houd er rekening
mee dat het waterreservoir om veiligheidsredenen boven van een kleine opening is voorzien. Deze
opening zorgt ervoor dat alleen de maximale hoeveelheid in de koffiekan kan worden ingevuld zo
dat deze bij het koffie zetten niet kan overlopen.
7. Sluit het deksel.
8. Plaats de kan met gesloten deksel op de plaat.
9. Druk op de toets „EIN/AUS“.
10. Het controlelampje van de toets „EIN/AUS“ gaat rood branden en het kookproces begint.
11. Als het kookproces beëindigd is, schakel het apparaat met de toets “EIN/AUS“ uit door twee keer
op deze toets te drukken.
12. Giet het water van de eerste kookprocessen weg.
13. Reinig de kan en het filter.
14. Het apparaat is nu klaar voor gebruik en u kunt met het koffie zetten beginnen.
Voer een tot twee kookprocessen zonder koffiepoeder door voordat u voor de eerste keer koffie zet
om eventuele fabricageresiduen te verwijderen. Ook wanneer het apparaat langere tijd niet werd
gebruikt, adviseren wij om eerst een kookproces zonder koffiepoeder uit te voeren.
INSTELLEN VAN DE TIJD
1. Zodra het koffiezetapparaat op het stroomnet aangesloten is, verschijnt op het display 12:00.
2. Druk één keer op de toets „PROG“.
3. Op de display verschijnt boven rechts „CLOCK“.
4. Druk nu op de toetsen “STD” en “MIN” totdat de actuele tijd bereikt is.
5. Nadat ongeveer 10 seconden geen toets werd bediend, gaat het apparaat weer terug naar de
basisstand, u ziet de actuele tijd en u kunt nu met het koffie zetten beginnen.
6. De tijd wordt bij een stroomuitval van meer dan 10 seconden niet opgeslagen, d.w.z. u moet de
tijd opnieuw instellen zodra het apparaat eens van het stroomnet was gescheiden.
12:00
Clock
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
46
KOFFIE ZETTEN ZONDER TIMERFUNCTIE
1. Bereid het apparaat voor zoals beschreven in “Vóór het eerste gebruik”.
2. Open het deksel van het apparaat.
3. Vul, al naar gelang het gewenste aantal koppen, schoon en koud water in het waterreservoir,
echter maximaal tot aan de markering “Max”.
4. Controleer of het filter goed in de filterhouder is geplaatst. Het filter kan alleen in één richting
in de filterhouder geplaatst worden.
5. Vul de benodigde hoeveelheid gemalen koffie in het filter. Doseer de koffie helemaal naar uw
smaak, wij adviseren 5 à 7 g middelfijn gemalen koffie per kop. Te fijn gemalen koffie kan de
poriën van het filter verstoppen en zo het overlopen van de koffie tot gevolg hebben.
6. Sluit het deksel van het apparaat.
7. Plaats de kan met gesloten deksel op de plaat.
8. Druk op de toets „EIN/AUS“.
9. Het controlelampje van de toets „EIN/AUS“ gaat rood branden en het kookproces begint.
10. Als het kookproces beëindigd is, schakel het apparaat met de toets “EIN/AUS“ uit door twee keer
op deze toets te drukken. Als u, nadat de koffie klaar is, niet twee keer op de knop „EIN/AUS“
(aan/uit) drukt, schakelt het apparaat na 5 minuten automatisch uit.
11. U kunt het kookproces altijd onderbreken door twee keer op de toets “EIN/AUS” te drukken. Het
controlelampje van de toets gaat gedurende ca. 10 seconden blauw branden. Zodra u nog een
keer op de toets „EIN/AUS“ drukt, wordt het kookproces voortgezet.
12. U kunt ook tijdens het kookproces op elk moment de kan eruit nemen om koffie in te schenken.
Uiterlijk na 30 seconden moet de kan echter weer op de plaat gezet worden omdat anders het
filter kan overlopen.
13. Neem het duurzame filter eruit en verwijder het koffiedik.
Attentie! Het apparaat is tijdens en na het gebruik
zeer heet!
KOFFIE ZETTEN MET TIMERFUNCTIE
1. Controleer eerst of de tijd juist op het apparaat is ingesteld omdat de timer anders niet zoals
gewenst kan werken (zie “Instellen van de tijd”).
2. Bereid het apparaat voor zoals beschreven in “Vóór het eerste gebruik”.
3. Open het deksel van het apparaat.
4. Vul, al naar gelang het gewenste aantal koppen, schoon en koud water in het waterreservoir,
echter maximaal tot aan de markering “Max”.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
47
5. Controleer of het filter goed in de filterhouder is geplaatst. Het filter kan alleen in één richting
in de filterhouder geplaatst worden.
6. Vul de benodigde hoeveelheid gemalen koffie in het filter. Doseer de koffie helemaal naar uw
smaak, wij adviseren 5 à 7 g middelfijn gemalen koffie per kop. Te fijn gemalen koffie kan de
poriën van het filter verstoppen en zo het overlopen van de koffie tot gevolg hebben.
7. Sluit het deksel van het apparaat.
8. Plaats de kan met gesloten deksel op de plaat.
9. Druk één keer op de toets „PROG“ – de actuele tijd wordt weergegeven.
10. Druk nog eens op de toets „PROG“. Op de display verschijnt boven links „Timer“.
11. Druk nu op de toetsen “STD” en “MIN” totdat de door u gewenste starttijd voor het kookproces
ingesteld is. Wanneer er gedurende meer dan 10 seconden geen toets wordt bediend, gaat het
apparaat terug naar de basisstand.
12. Druk dan op de toets “PROG” tot de woorden “Clock” en “Timer” niet meer op de display worden
weergegeven. Het controlelampje van de toets “PROG” gaat gedurende ca. 10 seconden branden
en gaat dan weer uit.
13. Druk twee keer op de toets „EIN/AUS“. Het controlelampje van de toets gaat blauw branden en
knippert.
14. Als u de vooringestelde tijd wilt controleren, druk nog eens op de toets “PROG”. Op de display
verschijnt boven links „Timer“ alsmede de vooringestelde tijd. Indien gewenst kunt u deze nu
wijzigen.
15. Als de vooringestelde tijd is bereikt, start het kookproces.
16. Als het kookproces beëindigd is, schakel het apparaat met de toets “EIN/AUS“ uit door twee keer
op deze toets te drukken. Als u, nadat de koffie klaar is, niet twee keer op de knop „EIN/AUS“
(aan/uit) drukt, schakelt het apparaat na 5 minuten automatisch uit.
17. U kunt het kookproces altijd onderbreken door twee keer op de toets “EIN/AUS” te drukken. Het
controlelampje van de toets gaat gedurende ca. 10 seconden blauw branden. Zodra u nog een
keer op de toets „EIN/AUS“ drukt, wordt het kookproces voortgezet.
18. U kunt ook tijdens het kookproces op elk moment de kan eruit nemen om koffie in te schenken.
Uiterlijk na 30 seconden moet de kan echter weer op de plaat gezet worden omdat anders het
filter kan overlopen.
19. Neem het duurzame filter eruit en verwijder het koffiedik.
Attentie! Het apparaat is tijdens en na het gebruik
zeer heet!
15:00
Timer
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
48
Laat het apparaat volledig afkoelen alvorens
dit te reinigen.
Vóór het reinigen het apparaat steeds
uitschakelen en de stekker uit het stopcontact
trekken.
1. Het apparaat en het snoer mogen niet in water of andere vloeistoffen worden gedompeld of in de
vaatwasser worden schoongemaakt.
2. Open het deksel van het apparaat en neem het duurzame filter eruit. Verwijder het koffiedik.
3. Boven het filter kan er condensatiewater ontstaan. Veeg na het koffie zetten de onderkant van
het deksel met een droge doek af.
4. Maak de behuizing en de plaat met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel schoon.
Gebruik geen harde schuurmiddelen, staalwol, metalen voorwerpen, hete reinigingsmiddelen of
desinfectiemiddelen omdat deze tot beschadigingen kunnen leiden.
5. De kan, het deksel van de kan, de filterhouder en het filter kunt u in water met een beetje
afwasmiddel reinigen.
6. Het apparaat moet helemaal droog zijn voordat u het weer mag gebruiken.
REINIGING VAN HET APPARAAT
ONTKALKEN
1. Regelmatig ontkalken bewaart het functievermogen van uw koffiezetapparaat en verlengt zijn
levensduur.
2. Als het apparaat uitschakelt voordat de warmhoudtijd afgelopen is of als bij het zetten van de
koffie water in het waterreservoir achterblijft, moet het apparaat ontkalkt worden.
3. Gebruik voor het ontkalken een in de handel gebruikelijke ontkalker volgens de instructies op
de verpakking.
4. Vul het waterreservoir tot aan de MAX-markering met de ontkalkeroplossing.
5. Alternatief kunt u ook citroenzuur gebruiken. Geef 25 à 50 g citroenzuur op 1 liter water.
6. Plaats de kan op de plaat.
7. Druk nu op de toets “EIN/AUS” en laat ca. een derde van het water door het apparaat lopen.
8. Schakel het apparaat uit door twee keer op de toets “EIN/AUS” te drukken en laat de
ontkalkeroplossing ca. 15 à 30 minuten inwerken. Bij sterke verkalking kunt u de oplossing ook
tijdens de nacht laten inwerken.
9. Druk dan weer op de toets “EIN/AUS” en laat de overige ontkalkingsoplossing doorlopen.
10. Giet de ontkalkeroplossing weg en laat minstens twee keer schoon water door het apparaat lopen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
49
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), ge-
rekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is ver-
oorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten
door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk
verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aan-
spraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel gegenereerde kassabon waaruit de
koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze klantenservice worden
toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland en Oosten-
rijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve
handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt,
wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van
de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast.
VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING
Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige
onderhoud en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer
het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit
product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit
product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen ver-
zamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u
mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het product op
een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de

Documenttranscriptie

Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 28465 Consignes de sécurité................................ 32 Technische Daten...................................... 10 Conseils pour un café parfait...................... 35 Symbolerklärung........................................ 10 Avant la première utilisation....................... 36 Sicherheitshinweise................................... 10 Réglage de l’heure..................................... 36 Tipps für einen ungetrübten Kaffeegenuss.... 14 Préparer du café sans la fonction Vor dem ersten Benutzen............................ 14 de minuterie............................................. 37 Einstellen der Uhrzeit................................ 15 Préparer du café avec la fonction Kaffee zubereiten ohne Timerfunktion.......... 16 de minuterie............................................. 38 Kaffee zubereiten mit Timerfunktion............ 17 Nettoyage de l’appareil............................... 39 Reinigen................................................... 18 Détartrage................................................. 39 Entkalken................................................. 18 Conditions de Garantie............................... 40 Garantiebestimmungen.............................. 20 Traitement des déchets / Entsorgung / Umweltschutz........................ 20 Protection de l’environnement..................... 40 Informationen für den Fachhandel............... 20 Service..................................................... 21 Service-Adressen....................................... 21 Gebruiksaanwijzing model 28465 Instructions for use Model 28465 Technische gegevens ................................. 41 Technical Specifications............................. 22 Verklaring van de symbolen......................... 41 Explanation of symbols............................... 22 Veiligheidsvoorschriften.............................. 41 Important Safeguards................................. 22 Tips voor een ongestoord koffiegenot............ 44 Tips for perfect coffee enjoyment................ 25 Vóór het eerste gebruik............................... 45 Before using the appliance the first time...... 26 Instellen van de tijd................................... 45 Setting the time........................................ 27 Koffie zetten zonder timerfunctie................ 46 Brewing coffee without the timer function.... 27 Koffie zetten met timerfunctie.................... 46 Brewing coffee with the timer function........ 28 Reiniging van het apparaat......................... 48 Cleaning and Care..................................... 29 Ontkalken................................................. 48 Descaling.................................................. 30 Garantievoorwaarden.................................. 49 Guarantee Conditions................................. 31 Verwijderen van afval/Milieubescherming..... 49 Waste Disposal / Environmental Protection... 31 Service..................................................... 21 Service..................................................... 21 Istruzioni per l’uso modello 28465 Notice d’utilisation modèle 28465 Dati tecnici .............................................. 50 Spécification technique ............................. 32 Significato dei simboli............................... 50 Explication des symboles............................ 32 Avvertenze di sicurezza.............................. 50 4 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE D GB F NL Ab Seite 10 1 Dauerfilter Art-Nr. 2846565 2 Filterhalter Art-Nr. 2846563 3 Kanne mit Deckel 2x Art-Nr. 2846540 4 Gerätedeckel 5 Wassertank 6 Platte Page 22 1 Permanent filter 2 Filter holder 3 Pot with lid 2x 4 Appliance lid 5 Watertank 6 Plate Page 32 1 Filtre permanent 2 3 Porte-filtre Pot isotherme 2x 4 Couvercle de l’appareil 5 6 Réservoir d‘eau Plaque I Pagina 50 1 Filtro 2 Portafiltro 3 4 5 6 E PL Caraffa 2x Coperchio Serbatoio Piastra Página 59 1 Filtro permanente 2 Soporte para filtro 3 Jarra 2x 4 Tapa del equipo 5 Depósito de agua 6 Placa Strony 69 Filtr stały 1 Uchwytem filtra 2 Dzbanek 2x 3 Dekiel 4 Zbiornik na wodę. 5 Płyta 6 Pagina 41 1 Duurzaam filter 2 Filterhouder 3 Kan/Deksel kan 2x 4 5 6 Deksel van het apparaat Waterreservoir Plaat 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DISPLAY D GB F Ab Seite 10 1 Taste "STD" für Stunden 2 Taste "EIN/AUS" 3 Taste "PROG" für Programmieren 4 Display mit Zeitanzeige 5 Taste "MIN" für Minuten Page 22 1 Hours button (STD) 2 ON//OFF switch (EIN/AUS) 3 Programm button (PROG) 4 Display with time 5 Minutes button (MIN) Page 32 1 Touche STD Heures 2 NL 3 4 Touche EIN/AUS MARCHE/ ARRÊT Touche PROG Programmation Affichage avec horloge 5 Touche MIN Minutes I Pagina 50 1 Pulsante ore Std 2 Pulsante acceso/spento Ein/Aus 3 4 5 E PL Pulsante di programmazione Prog Display con visualizzazione ora Pulsante minuti Min Página 59 1 Tecla horas STD 2 Tecla de CONEXIÓN/ DESCONEXIÓN EIN/AUS 3 Tecla programación PROG 4 Pantalla con indicación de la hora 5 Tecla minutos MIN Strony 59 Godziny 1 Włączone/wyłączone 2 Programowanie urządzenia 3 Czasu z wyświetlaczem 4 Minuty 5 Pagina 41 1 Toets STD uur 2 Toets EIN/AUS AAN/UIT 3 Toets PROG programmeren 4 5 Display met tijdaanduiding Toets MIN minuten 9 Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 28465 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 1.000 W, 230 V~, 50 Hz Kan: Thermoskan uit onbreekbaar, dubbelwandig edelstaal Inhoud: 1,2 liter = ca. 10 koppen Filtergrootte: Duurzaam filter, of papier filter 1 x 4 Afmetingen: Ca. 24,0 x 17,0 x 37,4 cm (B/T/H) Gewicht: Ca. 2,73 kg Snoerlengte: Ca. 90 cm, vast gemonteerd Uitrusting: Digitale weergave, timer, tot max. 24 uur voorprogrammeerbaar, klokfunctie, geïntegreerd waterreservoir, uitneembare filterhouder met duurzaam filter en druppelstop Toebehoren: 1 extra thermoskan, duurzaam filter, gebruiksaanwijzing, maatlepel Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade aan het apparaat leiden. Dit symbool wijst op een eventueel verbrandingsgevaar. Ga hier altijd zeer voorzichtig te werk. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed. 1. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar worden gebruikt en door personen die over gebrekkige fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis beschikken, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen aangaande het veilige gebruik van dit apparaat en de hieruit resulterende gevaren begrepen hebben. 2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 3. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij deze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. 41 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Berg het apparaat en de kabel op buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar. 5. VOORZICHTIG - delen van dit product kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken! Wees in aanwezigheid van kinderen en kwetsbare personen bijzonder voorzichtig. 6. Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom met spanning conform typeplaatje. 7. Dit apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok of een afstandsbedieningssysteem worden gebruikt. 8. Dompel het apparaat of het snoer om redenen van de elektrische veiligheid in geen geval in water of andere vloeistoffen. 9. Reinig het apparaat om redenen van de elektrische veiligheid niet in de vaatwasser. 10. Schakelaar en snoer mogen niet met water of andere vloeistoffen in contact komen. Wanneer dit toch gebeurt, moeten alle onderdelen voor een volgend gebruik weer helemaal droog zijn. 11. Raak het apparaat resp. het snoer nooit met natte handen aan. 12. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik of voor soortgelijke doeleinden, bijvoorbeeld ƒƒ keukens in winkels, kantoren of andere werkplaatsen, ƒƒ in boerderijen, ƒƒ voor gebruik door gasten in hotels, motels of andere indiening inrichtingen, ƒƒ in particuliere huizen of vakantiewoningen. 13. Plaats het apparaat om redenen van veiligheid nooit op hete oppervlakken, op een metalen dienblad of op een natte ondergrond. 14. Het apparaat of het snoer mogen niet in de buurt van vlammen worden gebruikt. 15. Gebruik het koffiezetapparaat steeds op een vrij, vlak en hittebestendig oppervlak. 42 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 16. Het apparaat is uitsluitend toegestaan voor huishoudelijke doeleinden en mag alleen voor het bereiden van koffie worden gebruikt, in geen geval voor het heet maken/warm houden van melk of andere vloeistoffen. 17. Let erop dat het snoer niet over het werkvlak heen hangt, omdat dit tot ongelukken kan leiden, bijv. als kleine kinderen er aan trekken. 18. Het snoer moet zo worden geplaatst dat eraan trekken of erover struikelen voorkomen wordt. 19. Wikkel het snoer niet rond het apparaat en vermijd knikken in het snoer om schade aan het snoer te voorkomen. 20. Gebruik het koffiezetapparaat uitsluitend in binnenruimten. 21. Dek het apparaat tijdens het gebruik nooit af om een oververhitting van het apparaat te voorkomen. 22. Gebruik voor het zetten van koffie uitsluitend vers, zuiver water en vul het waterreservoir minstens tot aan de londerste markering (4 kopjes) en hoogstens tot aan de MAX-markering. 23. Schakel het apparaat pas in nadat u water in het waterreservoir hebt gevuld. 24. Laat het apparaat bij herhaald gebruik tussendoor minstens 5 minuten afkoelen. 25. Gebruik de koffiekan nooit in de magnetron omdat de kan hiervoor niet is geschikt. 26. Beweeg het apparaat niet zolang dit in bedrijf is om verwondingen te voorkomen. 27. Zorg ervoor dat alle gebruikers, met name kinderen, op de hoogte zijn van de gevaren, zoals het naar buiten komen van stoom en spetters heet water – gevaar voor verbranding! 28. Het apparaat mag niet met toebehoren van andere fabrikanten of merken worden gebruikt om schade te voorkomen. 29. Na gebruik en voor het reinigen de netstekker uit het stopcontact trekken. Laat het apparaat nooit zonder 43 Copyright UNOLD AG | www.unold.de toezicht wanneer de netstekker zich in het stopcontact bevindt. 30. Controleer het apparaat, de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en beschadigingen. Stuur het apparaat of het snoer in geval van beschadigingen van het snoer of andere onderdelen a.u.b. voor controle en/of reparatie aan onze klantenservice. 31. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker veroorzaken en leiden tot het vervallen van de garantie. Attentie! Het apparaat is tijdens en na het gebruik zeer heet! Open de behuizing van het apparaat in geen geval. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid bij foutieve montage, bij ondeskundig of foutief gebruik of als reparaties door niet geautoriseerde personen worden uitgevoerd. TIPS VOOR EEN ONGESTOORD KOFFIEGENOT 1. Zorg ervoor dat uw koffiezetapparaat altijd schoon en ontkalkt is (zie paragraaf Reiniging en ontkalken). 2. Bewaar koffiebonen en gemalen koffie in een goed gesloten doos op een koele en donkere plaats maar niet in de koelkast. 3. Voor een optimaal koffiegenot adviseren wij om koffiebonen pas direct vóór het gebruik te malen. 4. Gebruik alleen vers water. 5. Koffie smaakt’t best als hij vers gezet wordt. Als koffie lange tijd warm gehouden wordt, kan hij een bittere smaak krijgen 44 Copyright UNOLD AG | www.unold.de VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Voer een tot twee kookprocessen zonder koffiepoeder door voordat u voor de eerste keer koffie zet om eventuele fabricageresiduen te verwijderen. Ook wanneer het apparaat langere tijd niet werd gebruikt, adviseren wij om eerst een kookproces zonder koffiepoeder uit te voeren. 1. Alle verpakkingsmaterialen verwijderen. Houd verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen - gevaar voor verstikking! 1. Controleer of alle genoemde toebehoren voorhanden zijn. 2. Reinig alle onderdelen met een vochtige doek zoals beschreven in het hoofdstuk “Reiniging”. 3. Controleer of alle onderdelen correct zijn gemonteerd en of het apparaat stabiel staat. 4. Sluit het apparaat met het snoer op het stroomnet aan (230 V~, 50 Hz). 5. Open het deksel van het apparaat. 6. Vul schoon en koud water in het water-reservoir tot aan de markering “Max”. Houd er rekening mee dat het waterreservoir om veiligheidsredenen boven van een kleine opening is voorzien. Deze opening zorgt ervoor dat alleen de maximale hoeveelheid in de koffiekan kan worden ingevuld zo dat deze bij het koffie zetten niet kan overlopen. 7. Sluit het deksel. 8. Plaats de kan met gesloten deksel op de plaat. 9. Druk op de toets „EIN/AUS“. 10. Het controlelampje van de toets „EIN/AUS“ gaat rood branden en het kookproces begint. 11. Als het kookproces beëindigd is, schakel het apparaat met de toets “EIN/AUS“ uit door twee keer op deze toets te drukken. 12. Giet het water van de eerste kookprocessen weg. 13. Reinig de kan en het filter. 14. Het apparaat is nu klaar voor gebruik en u kunt met het koffie zetten beginnen. INSTELLEN VAN DE TIJD 1. Zodra het koffiezetapparaat op het stroomnet aangesloten is, verschijnt op het display 12:00. 2. Druk één keer op de toets „PROG“. 3. Op de display verschijnt boven rechts „CLOCK“. Clock 12:00 4. Druk nu op de toetsen “STD” en “MIN” totdat de actuele tijd bereikt is. 5. Nadat ongeveer 10 seconden geen toets werd bediend, gaat het apparaat weer terug naar de basisstand, u ziet de actuele tijd en u kunt nu met het koffie zetten beginnen. 6. De tijd wordt bij een stroomuitval van meer dan 10 seconden niet opgeslagen, d.w.z. u moet de tijd opnieuw instellen zodra het apparaat eens van het stroomnet was gescheiden. 45 Copyright UNOLD AG | www.unold.de KOFFIE ZETTEN ZONDER TIMERFUNCTIE 1. Bereid het apparaat voor zoals beschreven in “Vóór het eerste gebruik”. 2. Open het deksel van het apparaat. 3. Vul, al naar gelang het gewenste aantal koppen, schoon en koud water in het waterreservoir, echter maximaal tot aan de markering “Max”. 4. Controleer of het filter goed in de filterhouder is geplaatst. Het filter kan alleen in één richting in de filterhouder geplaatst worden. 5. Vul de benodigde hoeveelheid gemalen koffie in het filter. Doseer de koffie helemaal naar uw smaak, wij adviseren 5 à 7 g middelfijn gemalen koffie per kop. Te fijn gemalen koffie kan de poriën van het filter verstoppen en zo het overlopen van de koffie tot gevolg hebben. 6. Sluit het deksel van het apparaat. 7. Plaats de kan met gesloten deksel op de plaat. 8. Druk op de toets „EIN/AUS“. 9. Het controlelampje van de toets „EIN/AUS“ gaat rood branden en het kookproces begint. 10. Als het kookproces beëindigd is, schakel het apparaat met de toets “EIN/AUS“ uit door twee keer op deze toets te drukken. Als u, nadat de koffie klaar is, niet twee keer op de knop „EIN/AUS“ (aan/uit) drukt, schakelt het apparaat na 5 minuten automatisch uit. 11. U kunt het kookproces altijd onderbreken door twee keer op de toets “EIN/AUS” te drukken. Het controlelampje van de toets gaat gedurende ca. 10 seconden blauw branden. Zodra u nog een keer op de toets „EIN/AUS“ drukt, wordt het kookproces voortgezet. 12. U kunt ook tijdens het kookproces op elk moment de kan eruit nemen om koffie in te schenken. Uiterlijk na 30 seconden moet de kan echter weer op de plaat gezet worden omdat anders het filter kan overlopen. 13. Neem het duurzame filter eruit en verwijder het koffiedik. Attentie! Het apparaat is tijdens en na het gebruik zeer heet! KOFFIE ZETTEN MET TIMERFUNCTIE 1. Controleer eerst of de tijd juist op het apparaat is ingesteld omdat de timer anders niet zoals gewenst kan werken (zie “Instellen van de tijd”). 2. Bereid het apparaat voor zoals beschreven in “Vóór het eerste gebruik”. 3. Open het deksel van het apparaat. 4. Vul, al naar gelang het gewenste aantal koppen, schoon en koud water in het waterreservoir, echter maximaal tot aan de markering “Max”. 46 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Controleer of het filter goed in de filterhouder is geplaatst. Het filter kan alleen in één richting in de filterhouder geplaatst worden. 6. Vul de benodigde hoeveelheid gemalen koffie in het filter. Doseer de koffie helemaal naar uw smaak, wij adviseren 5 à 7 g middelfijn gemalen koffie per kop. Te fijn gemalen koffie kan de poriën van het filter verstoppen en zo het overlopen van de koffie tot gevolg hebben. 7. Sluit het deksel van het apparaat. 8. Plaats de kan met gesloten deksel op de plaat. 9. Druk één keer op de toets „PROG“ – de actuele tijd wordt weergegeven. 10. Druk nog eens op de toets „PROG“. Op de display verschijnt boven links „Timer“. 11. Druk nu op de toetsen “STD” en “MIN” totdat de door u gewenste starttijd voor het kookproces ingesteld is. Wanneer er gedurende meer dan 10 seconden geen toets wordt bediend, gaat het apparaat terug naar de basisstand. 12. Druk dan op de toets “PROG” tot de woorden “Clock” en “Timer” niet meer op de display worden weergegeven. Het controlelampje van de toets “PROG” gaat gedurende ca. 10 seconden branden en gaat dan weer uit. 13. Druk twee keer op de toets „EIN/AUS“. Het controlelampje van de toets gaat blauw branden en knippert. 14. Als u de vooringestelde tijd wilt controleren, druk nog eens op de toets “PROG”. Op de display verschijnt boven links „Timer“ alsmede de vooringestelde tijd. Indien gewenst kunt u deze nu wijzigen. Timer 15:00 15. Als de vooringestelde tijd is bereikt, start het kookproces. 16. Als het kookproces beëindigd is, schakel het apparaat met de toets “EIN/AUS“ uit door twee keer op deze toets te drukken. Als u, nadat de koffie klaar is, niet twee keer op de knop „EIN/AUS“ (aan/uit) drukt, schakelt het apparaat na 5 minuten automatisch uit. 17. U kunt het kookproces altijd onderbreken door twee keer op de toets “EIN/AUS” te drukken. Het controlelampje van de toets gaat gedurende ca. 10 seconden blauw branden. Zodra u nog een keer op de toets „EIN/AUS“ drukt, wordt het kookproces voortgezet. 18. U kunt ook tijdens het kookproces op elk moment de kan eruit nemen om koffie in te schenken. Uiterlijk na 30 seconden moet de kan echter weer op de plaat gezet worden omdat anders het filter kan overlopen. 19. Neem het duurzame filter eruit en verwijder het koffiedik. Attentie! Het apparaat is tijdens en na het gebruik zeer heet! 47 Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGING VAN HET APPARAAT Laat het apparaat volledig afkoelen alvorens dit te reinigen. Vóór het reinigen het apparaat steeds uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. 1. Het apparaat en het snoer mogen niet in water of andere vloeistoffen worden gedompeld of in de vaatwasser worden schoongemaakt. 2. Open het deksel van het apparaat en neem het duurzame filter eruit. Verwijder het koffiedik. 3. Boven het filter kan er condensatiewater ontstaan. Veeg na het koffie zetten de onderkant van het deksel met een droge doek af. 4. Maak de behuizing en de plaat met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel schoon. Gebruik geen harde schuurmiddelen, staalwol, metalen voorwerpen, hete reinigingsmiddelen of desinfectiemiddelen omdat deze tot beschadigingen kunnen leiden. 5. De kan, het deksel van de kan, de filterhouder en het filter kunt u in water met een beetje afwasmiddel reinigen. 6. Het apparaat moet helemaal droog zijn voordat u het weer mag gebruiken. ONTKALKEN 1. Regelmatig ontkalken bewaart het functievermogen van uw koffiezetapparaat en verlengt zijn levensduur. 2. Als het apparaat uitschakelt voordat de warmhoudtijd afgelopen is of als bij het zetten van de koffie water in het waterreservoir achterblijft, moet het apparaat ontkalkt worden. 3. Gebruik voor het ontkalken een in de handel gebruikelijke ontkalker volgens de instructies op de verpakking. 4. Vul het waterreservoir tot aan de MAX-markering met de ontkalkeroplossing. 5. Alternatief kunt u ook citroenzuur gebruiken. Geef 25 à 50 g citroenzuur op 1 liter water. 6. Plaats de kan op de plaat. 7. Druk nu op de toets “EIN/AUS” en laat ca. een derde van het water door het apparaat lopen. 8. Schakel het apparaat uit door twee keer op de toets “EIN/AUS” te drukken en laat de ontkalkeroplossing ca. 15 à 30 minuten inwerken. Bij sterke verkalking kunt u de oplossing ook tijdens de nacht laten inwerken. 9. Druk dan weer op de toets “EIN/AUS” en laat de overige ontkalkingsoplossing doorlopen. 10. Giet de ontkalkeroplossing weg en laat minstens twee keer schoon water door het apparaat lopen. 48 Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze klantenservice worden toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland en Oostenrijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt, wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast. VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt. 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Unold 28465 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding