tr 2547

Tristar tr 2547, TR-2547 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Tristar tr 2547 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2
Blad Houder
Aan/Uit schakelaar
Onder blad
Model: TR-2547
GEBRUIKSAANWIJZING
VOOR HET GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES DOORLEZEN EN BEWAAR DIT INSTRUCTIEBOEKJE.
ONDERDELEN
ACCESSOIRES
Meegeleverde kammen
THUIS HAAR
KNIPPEN GIDS
Nooit natte haren knippen, Het is alleen bestemd voor droge haren.
Voor het gebruik
Wees zeker zijn dat de tondeuse schoon is, gesmeerd met olie en in goede staat
verkeert.
Blad hefboom
Top blad
Nederlands
3
Leg een handdoek om de nek heen, om vallende haren op te vangen.
Laat de persoon op een stoel zitten, op dezelfde hoogte dat zijn/haar haar zich bevindt
op het niveau van uw ogen.
Kam het haar en houd de tondeuse ontspannen vast; dat helpt U voor een vlotte
afwerking.
HAAR KNIPPEN MET MEEGELEVERDE KAMMEN
(Voor half- tot lang haar)
Om de kam vast te zetten, houd de kam met tanden naar boven, duw de kam stevig tegen het
scheerblad.
Attachment kam#1 --- laat het haar tot een gewenste lengte over.
Attachment kam #2 --- laat het haar tot een lengte van 0,6 cm. over.
Attachment kam #3 --- laat het haar tot een lengte van 1,2 cm. over
Attachment kam #4 --- laat het haar tot een lengte van 2 cm. over
In het begin, knip alleen een kleine hoeveelheid haar tot dat U zich vertrouwd heeft gemaakt
met de lengte waarmee de verschillende kammen het haar achter laten.
Het is aan te raden om eerst met de langste kam, daarna pas met een kortere kam als U het
haar korter wilt knippen.
Voor gelijkmatig haar knippen, de tondeuse nooit duwen of drukken of snel er doorheen halen.
De tondeuse werkt het meest effectief op zijn eigen snelheid.
Kam het haar in zijn natuurlijke groei/kam richting.
Zet de grootst meegeleverde kam op de tondeuse en knip het haar aan de kant van beneden
naar boven.
Houd de tondeuse zachtjes tegen het haar met de tanden van meegeleverde
kam naar boven gericht maar wel vlak tegen het hoofd.
Duw langzaam de tondeuse naar boven, knip alleen een kleine hoeveelheid in
Fig.1
Fig.2
4
een keer. (Fig. 1)
Herhaal de bovenstaande stappen voor de achterkant en zijkant. (Fig.2)
Als U wenst om het haar korter te knippen, dan kunt U of een andere
meegeleverde kam gebruiken of de kam iets dieper in het haar drukken.
Deze gehele procedure vraagt ervaring, het is altijd beter om eerst meer haren
over te houden. (Fig.3)
Voor boven op het hoofd, als U de meegeleverde #4 kam gebruikt, kunt U het
haar behoorlijk kort knippen. Met de tanden tegen het hoofd houden, trim het
langzaam vanaf het voorkant naar achter. Nogmaals, in het begin is het beter
om het haar iets langer te houden. (Fig.4)
Afkanten
Er is geen attachement nodig om af te kanten. Neem de tondeuse en
druk de hefboom naar close-cut positie.
Kam het haar naar uw style. Plaatst de tondeuse tussen het bakkebaard en het
oor. (Fig. 5)
Overtuig U dat U de rand van het kamblad tegen de haarlijn houdt. Met het
afgekante haar als gids, beweeg de tondeuse langzaam, om en achter het oor. (Fig.6)
Voor achter in de nek en de bakkebaarden, houd de tondeuse ondersteboven (zie
schets) en houd het tegen de huid op gewenste lengte, naar beneden bewegen.
Bovenop kort haar knippen.
Altijd achter in de nek van boven naar beneden knippen, met de meegeleverde
langste kam. Houd het vlak tegen het hoofd, beweeg de tondeuse langzaam.
Gebruik dezelfde techniek voor zijkanten. Maar dan knipt u van beneden naar
boven (Fig.7)
.
Knip het voorhoofd in de tegen richting van het haar groeien. Tot op dezelfde
lengte als de zijkant. (Fig.8)
Voor een vlakke bovenkant, gebruik een vlakke kam, niet de meegeleverde kam,
maar een gewone kam. Om het haar naar de neklijn op te knippen, gebruik dan
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.9
Fig.8
Fig.7
5
een kortere knipkam. Controleer of het overal gelijk is.(Fig.9)
Als U de zijkanten korter wilt hebben en achter meer gedekt, de onderstaande tekening volgen
a.u.b.:
De vier geillustreerde basisgebieden zijn uw “wegenkaart” voor het makkelijk doe-het-zelf haar
knippen.
ONDERHOUD
De tondeuse is eerst nagekeken en geolied voordat het fabriek verlaat.
de bladen moeten weer op een lijn staan na het uitnemen voor het schoonmaken en vervanging.
Om de bladen weer op een lijn te zetten, gewoon de tanden van de boven- en onder bladen
punt voor punt bij elkaar zetten.
(Einde van bovenblad tanden moet ong.1.2mm achter van het onderblad.
Vergelijk uw tondeuse bladen met de tekening)
Als het niet op een lijn zit, voeg er een paar druppels olie toe,
zet de tondeuse aan voor een korte tijd, zet het weer
uit en draai de schroeven los, daarna weer afpassen. Draai
de schroeven weer vast nadat de bladen op een lijn staan
Olie
Om de tondeuse in goede conditie te houden, dient u de bewegende delen na een paar keer
knippen met een weinig olie te smeren. (eerst goed schoon maken)
Gebruik geen haarolie, vet, of olie gemixt met benzine of anders. Als het verdampt zal een
dunne laag olie achterlaten dat de werking kan hinderen.
6
Verstelbare hefboom
De hefboom is bevestigd naast uw duim. (als U rechtshandig bent) en is makkelijk te
verstellen.
De hefboom biedt vele mogelijkheden en maakt het voor U mogelijk om zonder
meegeleverde kammen de haarlengte te veranderen.
Als de hefboom op de bovenste positie is, knipt U het haar het kortst, de
hefboom naar beneden verstellen, en u krijgt langer haar.
Op z’n laagste positie, krijgt U de haarlengte zoals van #1 kam.
De hefboom ondersteunt ook het gebruik van uw bladen voor het knippen
van de randjes.
Indien u dik haar heeft en de tondeuse blokkeert, kunt u door het
hefboom te bewegen het haar dat vast zit tussen de bladen weer los halen.
Wanneer de tondeuse aan staat, stel de positie van “kort” naar “lang”
voor een paar keer, nadat U klaar bent met het haar knippen: dat helpt
om overgebleven haar weg te halen. Als het tondeuseblad stopt en dat
helpt niet, dan is het blad bot geworden. Vervang het met een nieuwe.
Opbergen
Bewaar het product buiten bereik van kinderen in een geventileerde ruimte.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
Bij het gebruik van eletrische toestellen, en vooral in aanwezigheid van kinderen, moeten de basis
veiligheidsmaatregelen altijd worden nageleefd. Om ongelukken, zelfs dodelijke, door eletrische
schokken te voorkomen.:
Voor het reinigen de stekker uit het stopcontact halen.
Plaatst het toestel niet op een plaats waardoor het in een badkuip kan invallen.
Gebruikt het niet onder douche of in bad,
Niet in het water of andere vloeibaar stof laten vallen.
Pak het onverhoopt in het water gevallen toestel niet vast. Maar haal meteen eerst de
stekker uit het stopcontact.
Om het risico van persoonlijke ongelukken te voorkomen:
Gebruikt het toestel uitsluitend voor het bestemde doel.
Gebruikt geen andere accessoires dan meegeleverd zijn.
Fig.6
7
commutateur
Lame inférieure
Het toestel niet onbeheerd achter laten als het aangesloten is op het stroomnet.
Let goed op wanneer het toestel gebruikt wordt door of in de nabijheid van kinderen en
invalide personen.
Nooit het toestel bedienen met een beschadigd snoer of stekker. Controleer het snoer
regelmatig.
Houd het snoer weg van hete oppervlakken.
Trek, draai en wikkel het snoer niet om het toestel.
Nooit iets in een opening van het toestel stoppen.
Voor het gebruik, controleer dat de bladen op een lijn zitten.
Gedurende de werking, zet het toestel niet weg: Eerst uitzetten en stekker uithalen.
Gebruik het toestel niet met kapotte kam, ook niet met blad waarvan enige tanden
ontbreken. Het kan verwondingen veroorzaken.
Gebruikt het niet buiten het huis, ook niet dichtbij een ontvlambare stof of brandbare
materialen.
Alle reparatie moet geschieden door bevoegde personen.
Als het stroomsnoer kapot gaat, laat het vervangen door het fabrikant, bij het service
punt, of dergelijke daartoe bevoegde personen om ongelukken te voorkomen.
***
Modèle : TR-2547
MODE D’EMPLOI
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
NOMS DE PARTS
ACCESSOIRES
Levier de lame
Lame supérieure
FRANCAIS
42
AANWIJZINGEN TER BES
CHERMING VAN HET MIL
IEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval
worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik
van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op
artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte
grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte
apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming
van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
RENSEIGNEMENTS POUR
LA PROTECTION DE L’E
NVIRONNEMENT
Ce produit ne devrait pas être mis dans les chets ménager à la fin de son
existence mais doit être remis à une point de ralliement pour des produits
électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi et boite
vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées pour
recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous
contribuez à la protection de notre environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
HI
NWEISE ZUM UMWELTSCH
UTZ
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit
der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer
Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige
Entsorgungsstelle.
GUIDELINES FOR PROTE
CTION OF THE ENVIRON
MENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful
life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electronic
domestic appliances. This symbol on appliance, instruction manual and packaging
puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can
be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important
push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection..
1/43