RBX-500

ONKYO RBX-500 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de ONKYO RBX-500 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Deutsch
Nederlands
Svenska
FrançaisEnglish Español Italiano
Dock Music System
RBX-500
Introduction.................. En-2
Introduction................... Fr-2
Introducción................. Es-2
Introduzione ....................It-2
Einführung .................... De-2
Inleiding........................... Nl-2
Inledning ........................ Sv-2
Instruction Manual
Thank you for purchasing an Onkyo DOCK Music System. Please read this
manual thoroughly before making connections and plugging in the unit.
Following the instructions in this manual will enable you to obtain opti-
mum performance and listening enjoyment from your Speaker.
Please retain this manual for future reference.
Manuel d’instructions
Nous vous remercions d’avoir choisi la station d'accueil Onkyo. Veuillez lire
attentivement ce manuel avant de brancher l’unité et de la mettre sous tension.
Suivez toutes les consignes figurant dans ce manuel d'instructions pour tirer le
meilleur parti de votre station d'accueil et bénéficier d’un plaisir d’écoute inégalé.
Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Manual de instrucciones
Le agradecemos que haya adquirido un sistema de música con base de Onkyo. Lea
atentamente este manual antes de realizar conexiones y enchufar la unidad.
Si sigue las instrucciones de este manual, podrá disfrutar del sonido y de un
rendimiento óptimo de su nuevo altavoz.
Conserve este manual como referencia futura.
Manuale di istruzioni
Grazie per l’acquisto dell'Onkyo Dock Music System. Leggere con attenzione
questo manuale prima di eseguire i collegamenti e di accendere l’unità.
Seguendo le istruzioni di questo manuale sarà possibile ottenere il massimo
delle prestazioni e del piacere d’ascolto del nuovo altoparlante.
Conservare il manuale per riferimenti futuri.
Bedienungsanleitung
Wir danken Ihnen für den Kauf eines Onkyo Dock-Musiksystem. Bitte lesen Sie diese
Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Verbindungen herstellen und das Gerät anschließen.
Befolgen Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung, um optimale Leistung und Hörgenuss
von Ihrem Lautsprecher zu erhalten.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung für späteres Nachschlagen auf.
Handleiding
Hartelijk dank voor de aanschaf van een Onkyo dock muzieksysteem. Lees deze handleiding
zorgvuldig door voordat u de aansluitingen maakt en het apparaat inschakelt.
Door de aanwijzingen in deze handleiding op te volgen verkrijgt u een optimale prestatie en
veel luisterplezier van uw luidspreker.
Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging.
Bruksanvisning
Tack för att du valde en Onkyo Dock Music System. Var god läs denna
bruksanvisning noggrant innan du gör anslutningar och kopplar in enheten.
Anvisningarna i denna handbok hjälper dig att få ut bästa prestanda och
lyssnarglädje av din högtalare.
Behåll bruksanvisningen för framtida bruk.
Connections................. En-7
Branchements.............. Fr-7
Conexiones................... Es-7
Collegamenti...................It-7
Anschlüsse................... De-7
Aansluitingen................ Nl-7
Anslutningar................. Sv-7
Enjoying Audio Sources
......En-11
Écoute de sources audio
......Fr-11
Cómo disfrutar de las fuentes de audio
..Es-11
Utilizzo delle sorgenti audio
... It-11
Verwendung von Audioquellen
.. De-11
Van audiobronnen genieten
...Nl-11
Avspela ljudkällor
...............Sv-11
Appendix......................En-14
Annexes.........................Fr-14
Apéndice...................... Es-14
Appendice ..................... It-14
Anhang......................... De-14
Aanhangsel..................Nl-14
Tillägg ............................Sv-14
Nl-2
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat
schoon te maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden
afgesloten. Stel het apparaat op
overeenkomstig de aanwijzingen van de
fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron zoals een verwarmingsradiator,
kachel, gasfornuis of ander apparaat (inclusief
een versterker) dat warmte afgeeft.
9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de
gepolariseerde netstekker of de geaarde netstekker
teniet doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee
ongelijke pennen. Een geaarde stekker heeft twee
pennen en tevens een derde aardingspen. De brede
pen of de derde aardingspen is aangebracht voor uw
veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw
stopcontact past, moet u contact opnemen met een
elektricien om het oude stopcontact te laten
vervangen.
10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over
gelopen wordt of dat het snoer klemgedrukt
wordt. Vooral op de plaats van de stekker, het
stopcontact of het punt waar het snoer uit het
apparaat komt, moet u voorzichtig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die
door de fabrikant worden aanbevolen.
12. Gebruik alleen een
verrijdbaar onderstel,
standaard, steun of tafel
die door de fabrikant
wordt aanbevolen of die bij
het apparaat wordt
verkocht. Wanneer het
apparaat op een verrijdbaar onderstel staat, moet
u dit bijzonder voorzichtig bewegen om te
voorkomen dat het apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan
bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het apparaat
nakijken wanneer er beschadigingen worden
vastgesteld, zoals een beschadigd netsnoer of
netstekker, wanneer er vloeistof of voorwerpen in
het apparaat terecht zijn gekomen, wanneer het
apparaat blootgesteld heeft gestaan aan regen of
vocht, wanneer het apparaat niet normaal werkt of
als het apparaat is gevallen.
15. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels
of opspattend water en plaats ook geen
voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een
bloemenvaas, op het apparaat.
16. De netsnoerstekker wordt gebruikt als een
ontkoppelinrichting en dient altijd voor dit doel
gereed te zijn. Om de netsnoerstekker volledig los te
maken, dient de netsnoerstekker volledig uit het
stopcontact verwijderd te worden.
17. De batterijen (accu & geplaatste batterijen)
mogen niet blootgesteld worden aan extreme
hitte zoals van zonlicht of open vuur of
dergelijke.
18. Plaats geen bronnen van open vuur, zoals
brandende kaarsen op het apparaat.
19. De batterij die in dit product wordt gebruikt
dient op de juiste wijze recycled of opgeruimd
te worden. Neem contact op met uw
inzamelpunt voor chemisch afval voor de juiste
instructies voor het behandelen en recyclen van
de batterijen.
WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG DIT
APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD WORDEN.
GEEN AFDEKKINGEN VERWIJDEREN of DE BEHUIZING OPENEN.
In het apparaat zijn hoge spanningen aanwezig. Er zijn geen onderdelen in
het apparaat die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Laat alle
onderhoud over aan deskundig onderhoudspersoneel.
Deze lichtits met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek dient de
gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde “gevaarlijke
spanning” in de behuizing van het toestel is en personen bij een
verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op
attent te maken dat er belangrijke aanwijzingen voor bediening en
onderhoud (reparatie) in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing
aanwezig zijn.
WAARSCHUWING VERRIJDBAAR ONDERSTE
L
(Symbool geleverd door RETAC)
Nl-3
Voorzorgsmaatregelen
1. Door auteursrecht beschermde opnamen
Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is
het opnemen van door auteursrecht beschermd
beeld- en geluidsmateriaal bij de wet verboden,
tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de
auteursrechthouder.
2. Netstroomzekering — De netstroomzekering
bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet
door de gebruiker worden vervangen. Als u dit
apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact
opnemen met een Onkyo-dealer.
3. Onderhoud
Het is aanbevolen dit apparaat
regelmatig af te stoffen met een zachte doek.
Aanklevend vuil kunt u verwijderen met een zachte
doek die u licht bevochtigt met wat mild zeepsop.
Droog het apparaat daarna onmiddellijk na met een
schone droge doek. Gebruik voor het schoonmaken
nooit een schuurspons of chemische middelen zoals
spiritus of thinner, aangezien dergelijke middelen de
afwerking kunnen aantasten of de opschriften van
het voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening
WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET EERST OP
HET STOPCONTACT AANSLUIT, DIENT U VOORAL
DE ONDERSTAANDE PARAGRAFEN
AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
De spanning van het lichtnet kan van land tot land
verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke
netspanning overeenkomt met de
spanningsvereiste die staat vermeld op het
achterpaneel van dit apparaat (bijv. 230 V
wisselstroom, 50 Hz of 120 V wisselstroom, 60 Hz).
Met de stekker van het netsnoer koppelt u het
apparaat los van de netspanning. Zorg dat de
stekker altijd gemakkelijk uitgetrokken kan
worden (d.w.z. goed bereikbaar is).
Voor de modellen met een [POWER] toets of met
zowel een [POWER] als een [ON/STANDBY] toets: Bij
indrukken van de [POWER] toets voor het selecteren
van de OFF-modus wordt het apparaat niet volledig
van het elektriciteitsnet losgekoppeld.
Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat
gedurende langere tijd niet denkt te gebruiken.
Voor de modellen met alleen een
[ON/STANDBY] toets: Bij indrukken van de
[ON/STANDBY] toets voor het selecteren van de
stand-by modus wordt het apparaat niet
volledig van het elektriciteitsnet losgekoppeld.
Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat
gedurende langere tijd niet denkt te gebruiken.
5. Denk om uw oren
Voorzichtig:
Aanhoudend hard geluid via oortelefoons of
een hoofdtelefoon kan uw gehoor aantasten.
6. Batterijen niet verhitten
Waarschuwing:
Batterijen (zowel herlaadbare accus als losse
batterijen) kunnen bij verhitting gevaar
opleveren, dus stel ze niet bloot aan directe
zonnestraling, vuur en dergelijke.
7. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan
Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer
uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of
een andere vloeistof in het inwendige van het
apparaat terechtkomen, laat u het apparaat dan
inspecteren door uw plaatselijke Onkyo-dealer.
8. Omgang met het apparaat
Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u
het dan zo goed mogelijk in de
oorspronkelijke verpakking, zoals u het bij
aflevering hebt aangetroffen.
Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang
achtereen op het apparaat liggen, want dat kan
lelijke plekken op de ombouw achterlaten.
Wanneer het apparaat lang achtereen in
gebruik is, kunnen de bovenkant en het
achterpaneel erg warm worden. Dit is normaal
en vormt geen probleem.
Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt
wordt, kan het de eerstvolgende keer niet altijd
goed werken, dus we raden u aan het af en toe
eens in te schakelen en even te gebruiken.
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
GERMANY
GROEBENZELL, GERMANY
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO
produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de
betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013,
EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI
NL
Batterij niet
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Nl-4
Kenmerken
Sonic Emotion
*1
absolute 3D geluidstechnologie
Krachtige down-firing subwoofer
Bluetooth
*2
Audioweergave (ver. 2.1 + EDR)
iPod/iPhone
*3
Dock
*1
Sonic Emotion en zijn
gedeponeerde handelsmerken van sonic emotion ag.
Sonic Emotion® Absolute 3D is de ultieme
luisterervaring. Absolute 3D maakt gebruik van
geluidsveldregeling om de luisterruimte om te zetten in
een virtueel gecreëerd natuurlijk geluidsveld.
Met golfveldsynthesis als basis van de
geluidsveldregeling worden er geluidsgolven
geproduceerd en over het volledige luistergebied
verspreid zodat de luisteraars kunnen genieten van een
alomvattend 3D geluid met grote diepte en
ruimtelijkheid, ongeacht de plaats van de luisteraar.
Evenals in een natuurlijke omgeving wordt het geluid
vanuit alle richtingen gehoord waar het apparaat ook
staat.
*2
Het Bluetooth woordmerk en Bluetooth logo zijn alle
handelsmerken die in eigendom zijn van Bluetooth
SIG en voor gebruik in licentie gegeven zijn aan
Onkyo welke gebruikt maakt van Bluetooth
draadloze technologie in haar producten.
QDID : B019744
*3
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle en
iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc.,
geregistreerd in de V.S. en andere landen.
"Made for iPod" en "Made for iPhone" betekent dat
een elektronisch accessoire specifiek voor
aansluiting op respectievelijk de iPod of iPhone is
ontworpen en door de ontwikkelaar is gecertificeerd
aan de Apple-prestatiestandaarden te voldoen.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van
dit accessoire of de compliantie ervan aan de
veiligheids- en reguleringsstandaarden.
Let op dat het gebruik van het accessoire met iPod of
iPhone de draadloze prestaties kan beïnvloeden.
Nl-5
Inhoudsopgave
Belangrijke veiligheidsvoorschriften....... 2
Voorzorgsmaatregelen.............................. 3
Kenmerken.................................................. 4
Bijgeleverde accessoires............................ 5
Hoofdeenheid............................................. 7
Bovenpaneel en voorpaneel ...........................7
Achterpaneel.........................................................7
Afstandsbediening..............................................9
In- en uitschakelen van de
hoofdeenheid ........................................... 10
Inschakelen van de hoofdeenheid.............10
Uitschakelen van de hoofdeenheid...........10
Automatische standby functie ....................10
Alarmfunctie van de iPod.............................. 10
Muziek afspelen ....................................... 11
Aansluiten van een iPod/iPhone op het
dock en afspelen van muziek.......................11
Draadloos muziek afspelen (Bluetooth)...12
Aansluiting op de LINE IN ingang en
afspelen van muziek........................................13
Problemen oplossen ................................ 14
Problemen oplossen .......................................14
Resetten...............................................................14
Technische gegevens...............................15
Bijgeleverde accessoires
Controleer of u de volgende accessoires hebt:
Afstandsbediening (RC-847S)
Een lithiumbatterij (CR2025) is in de
afstandsbediening geplaatst.
Netspanningsadapter
Het type netstekker verschilt van land tot land.
Netsnoer
* In de catalogus en op de verpakking geeft de
letter aan het einde van de productnaam de kleur
aan. De technische gegevens en de bediening
zijn ongeacht de kleur hetzelfde.
Nl-6
Gebruik van de afstandsbediening
Verwijder voor gebruik de isolatiefolie.
Als u de afstandsbediening gebruikt, richt u deze op
de afstandsbedieningssensor van de hoofdeenheid,
zoals hieronder wordt getoond.
Opmerkingen:
Als het lichtgevoelige gedeelte blootgesteld
wordt aan sterk licht, zoals sterk zonlicht of TL-
verlichting, bestaat de kans dat de
afstandsbediening niet werkt.
Als een ander infrarood apparaat in de buurt is of
een andere afstandsbediening tegelijkertijd wordt
gebruikt, bestaat de kans dat de
afstandsbediening niet correct werkt.
Plaats voor installatie
Gebruik op een plaats die blootstaat aan direct
zonlicht of een sterilisatielamp kan verkleuring
veroorzaken onder invloed van ultraviolette stralen.
Het 3D geluidseffect komt het best tot zijn recht
wanneer het apparaat opgesteld wordt in een vrije
en open ruimte.
Batterij vervangen
Bij het vervangen van de batterij altijd het
voorgeschreven model gebruiken.
1 Duw de aanslag vanaf de zijkant in en
trek de batterijhouder naar buiten.
2
Plaats een lithium batterij op de
batterijhouder en plaats de houder terug
in de afstandsbediening totdat deze klikt.
Opmerkingen:
Gebruik het voorgeschreven batterijmodel;
anders bestaat het gevaar van uit elkaar
springen.
Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Als
een kind een batterij inslikt, onmiddellijk een
arts raadplegen.
De batterijen niet proberen te laden, niet
kortsluiten, demonteren, verhitten of in een
open vuur werpen. Dit kan oververhitting, uit
elkaar springen of brand veroorzaken.
Als u de afstandsbediening langere tijd niet
gebruikt, de batterij er uit verwijderen om
schade veroorzaakt door vloeistoflekkage of
corrosie te voorkomen.
Isolatiefolie
Ongeveer
5 meter
20°
20°
30°
30°
Achterzijde van
afstandsbediening
Aanslag
Plus (+) markering is
aan bovenzijde
Batterijmodel
Nl-7
Hoofdeenheid
Zie de paginas tussen haakjes voor meer gedetailleerde informatie.
a (Aan/uit) toets
Schakelt het apparaat beurtelings in of op
standby. Wanneer het apparaat ingeschakeld is,
licht de aan/uit indicator op in witte kleur.
b (3D SOUND) toets
Schakelt het 3D geluidseffect in onderstaande
volgorde in:
c (BLUETOOTH) toets, Bluetooth indicator
( pagina 12)
Activeert de Bluetooth invoer, schakelt Bluetooth
aan/uit of activeert de Bluetooth paringsmodus.
dVOLUME +/- toets
Regelt het geluidsvolume. Witte bedrijfsindicator
knippert tijdens gebruik en het knipperen stopt wanneer
het volume een minimum of maximum bereikt.
e iPod/iPhone dock ( pagina 11)
Voor aansluiting op iPod of iPhone.
f
Lichtgevoelig gedeelte voor afstandsbediening
g Aan/uit/bedrijfsindicator
Wit: Apparaat ingeschakeld, Wit (donker): Laden
van iPod/iPhone (Standby), Uit: Standby
Oranje: Bluetooth standby
Wanneer het apparaat ingeschakeld is en een
toets wordt ingedrukt, gaat de witte indicator
gedurende een korte tijd uit (knippert in geval
van VOLUME +/- toets). Voor wat betreft de
toets, knippert de indicator als volgt:
NORMAL: Knippert eenmaal ENHANCE:
Knippert 2 maal VOCAL: Knippert 3 maal
Zie de paginas tussen haakjes voor meer gedetailleerde informatie.
a POWER SUPPY aansluiting ( pagina 8)
USB Spanningsaansluiting (5 V/ 2,1 A).
Deze aansluiting is enkel voor
stroomvoorziening; deze kan niet worden
gebruikt voor het afspelen van geluid.
b LINE IN aansluiting ( pagina 13)
Voor aansluiting van de geluidsuitvoer van
externe apparatuur met een in de handel
verkrijgbare stereo mini-stekker audiokabel.
c DC IN aansluiting ( pagina 8)
Voor aansluiting op de bijgeleverde
netspanningsadapter.
Bovenpaneel en voorpaneel
1 2
5
34
7
6
NORMAL ENHANCE VOCAL
Achterpaneel
1 2 3
Nl-8
Hoofdeenheid—Vervolg
Aansluiten van de netspanningsadapter
1
Steek de gelijkstroomstekker van de
netspanningsadapter in de DC IN
ingang van de hoofdeenheid.
2
Sluit het netsnoer aan op de
netspanningsadapter en steek
vervolgens de stekker in een
stopcontact.
Opmerkingen:
Gebruik geen andere netspanningsadapter dan
die is bijgeleverd en gebruik de bijgeleverde
netspanningsadapter niet voor andere
apparatuur. Anders kan dit defecten of andere
problemen veroorzaken.
USB-spanningsaansluiting
De USB-aansluiting aan de achterzijde van de hoofdeenheid is voor de levering van spanning. Deze levert
5 V/ 2,1 A, echter er is geen garantie dat alle apparatuur geladen kan worden.
Het dock op het bovenpaneel heeft voorrang. Wanneer een iPod of iPhone aangesloten wordt op het dock,
levert deze USB-aansluiting geen spanning.
Er is geen aansluitkabel bijgeleverd. Gebruik de kabel die bij de aan te sluiten apparatuur wordt geleverd of een
geschikte in de handel verkrijgbare kabel.
Opmerkingen:
Gebruik deze aansluiting enkel voor het opladen van de batterij. U kunt op deze aansluiting geen USB-apparaat
aansluiten.
Gelijkstroomstekker
Naar een stopcontact
(het type netstekker
verschilt van land tot
land)
Nl-9
Hoofdeenheid—Vervolg
Toetsen
Zie de paginas tussen haakjes voor meer
gedetailleerde informatie.
a (POWER) toets
Schakelt het apparaat beurtelings in of op
standby. Wanneer het apparaat ingeschakeld is,
licht de aan/uit indicator op in witte kleur.
b (MUTING) toets
Schakelt het geluid uit. In de geluid-uit modus,
knippert de aan/uit indicator in een witte kleur.
Door nogmaals in te drukken of de VOLUME
+/- toets wordt de geluid-uit modus geannuleerd.
c (iPod) toets ( pagina 11)
Verandert de ingangsmodus naar het
iPod/iPhone dock.
d (BLUETOOTH) toets ( pagina 12)
Activeert de Bluetooth invoer, schakelt Bluetooth
aan/uit of activeert de Bluetooth paringsmodus.
e (LINE toets) toets ( pagina 13)
Verandert de ingangsmodus naar LINE.
fVOLUME +/- toets
Regelt het geluidsvolume. Witte
bedrijfsindicator knippert tijdens gebruik en het
knipperen stopt wanneer het volume een
minimum of maximum bereikt.
g / toets
Afspelen/pauzeren van de iPod/iPhone die
aangesloten is op het dock, of een apparaat dat
via Bluetooth is aangesloten.
h / toets
Selecteert het volgende of voorgaande track op de
iPod/iPhone dat is aangesloten op het dock of een
apparaat dat via Bluetooth is aangesloten. Tijdens
afspelen drukt u de toets in om terug te keren
naar het begin van het huidige track en drukt u de
toets tweemaal in om terug te keren naar het
voorgaande track.
i (REPEAT) toets
Voor overschakeling van de REPEAT modi van de
iPod/iPhone welke is aangesloten op het dock.
j (3D SOUND) toets
Schakelt het 3D geluidseffect in onderstaande
volgorde in:
k (SHUFFLE) toets
Voor overschakeling van de SHUFFLE modi van de
iPod/iPhone welke is aangesloten op het dock.
Afstandsbediening
1
2
6
3
4
8
9
j
5
8
k
7
NORMAL ENHANCE VOCAL
Nl-10
In- en uitschakelen van de hoofdeenheid
1
Druk op de (aan/uit toets) op de
hoofdeenheid of op de
afstandsbediening.
Wanneer het apparaat is ingeschakeld, gaat de
aan/uit indicator wit branden.
1
Druk op de (aan/uit toets) op de
hoofdeenheid of op de
afstandsbediening.
De hoofdeenheid keert terug naar de standby-
toestand en de aan/uit indicator gaat uit.
Wanneer een iPod/iPhone op het dock is
aangesloten, licht de indicator zwak op;
wanneer Bluetooth in de stand-by modus staat,
licht de indicator oranje op.
Voor energiebesparing schakelt de hoofdeenheid automatisch over naar de standbymodus in het geval deze
gedurende 20 minuten geen signaal ontvangt.
Schakel het apparaat in voor continu gebruik.
Het alarmgeluid van de iPod kan via dit apparaat worden weergegeven. Wanneer uw iPod met een
alarmfunctie is uitgerust, stelt u het alarm in en maakt de verbinding met het dock. Nadat het geluidsvolume
optimaal is ingesteld, zet u het apparaat op stand-by.
Voorzichtig:
Ga niet op het apparaat zitten want dit kan resulteren in een defect.
Inschakelen van de hoofdeenheid
M
toets
Aan/uit/bedrijfstoestand indicator
M
toets
Uitschakelen van de
hoofdeenheid
Automatische standby functie
Alarmfunctie van de iPod
Nl-11
Muziek afspelen
Aansluiten van een iPod/iPhone op het
dock en afspelen van muziek
1
Open het deksel van het dock.
Druk op het achterste uiteinde van het deksel
om het voorste uiteinde omhoog te zetten en
til het op.
2
Sluit de iPod/iPhone aan op het dock.
Steek een iPod/iPhone stevig in de connector
van het dock. Wanneer de RBX-500 in de
standbymodus staat, wordt het apparaat
automatisch ingeschakeld.
Opmerkingen:
Wanneer een houder aan de iPod/iPhone is
bevestigd, bestaat de kans dat de iPod/iPhone
niet stevig op het dock kan worden aangesloten.
Dit kan problemen veroorzaken zoals geen geluid
of geen bediening. In dit geval, de houder
verwijderen alvorens aan te sluiten.
3
Druk op de / toets van de
afstandsbediening.
Wanneer de ingangsmodus iPod is, kunt u de
iPod/iPhone bedienen voor het afspelen van
muziek.
Tips:
Wanneer een iPod/iPhone op het dock wordt
aangesloten, wordt de ingangsmodus
automatisch overgeschakeld naar iPod. Dit
gebeurt ook wanneer u muziek in de iPod/iPhone
begint af te spelen; de ingangsmodus wordt
automatisch overgeschakeld naar iPod.
Compatibiliteit van iPod/iPhone
Deze eenheid is geschikt voor gebruik met de
volgende typen iPod/iPhone;
iPod touch (1ste, 2de, 3de en 4de generatie)
iPod classic
iPod nano (3de, 4de, 5de en 6de generatie)
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, en
iPhone
Opmerkingen:
Zorg ervoor iOS bij te werken voor iPod/iPhone. Zie voor
gedetailleerde informatie over iOS de Apple website;
Laden
Wanneer een iPod/iPhone op het dock wordt
aangesloten, wordt de iPod/iPhone geladen. Tijdens
standby, gaat de aan/uit indicator donker branden in
wit (oranje bij Bluetooth standby).
Bovendien wanneer een iPod/iPhone op het dock
wordt aangesloten, wordt de spanningsuitvoer aan
de USB-aansluiting aan de achterzijde uitgeschakeld.
Als u de spanning van de USB-aansluiting wilt
gebruiken, de iPod/iPhone uit het dock verwijderen.
Aansluiten van een iPod/iPhone op
het dock en afspelen van muziek
1
2
toets
U I
toets
Nl-12
Muziek afspelen—Vervolg
Paren
Voor Bluetooth aansluiting dient een toegewezen
Bluetooth apparaat tevoren in de hoofdeenheid
geregistreerd te worden (paring genaamd).
1
Plaats de hoofdeenheid en een
Bluetooth apparaat op afstand van
enkele meters van elkaar en schakel
dan beide apparaten in.
2
Druk op de toets op de hoofdeenheid
of op de afstandsbediening.
De hoofdeenheid keert terug naar de
paringsmodus, en de Bluetooth indicator gaat
met een blauwe kleur branden.
3
Bedien het Bluetooth apparaat om het
apparaat te registreren. Raadpleeg
hiervoor de bedieningshandleiding van
het Bluetooth apparaat.
Tips:
In het geval dat het Bluetooth apparaat een
keuzescherm voor registratie laat zien, "Onkyo
RBX-500" selecteren.
In het geval dat een toegangscode (ook wachtwoord
of PIN code geheten) vereist is, "0000" invoeren.
Nadat de paring voltooid is, gaat de Bluetooth
indicator op de hoofdeenheid met een blauwe
kleur branden.
Als deze reeds op elkaar zijn aangesloten, kan
muziek worden afgespeeld.
Opmerkingen:
Wanneer de registratie van de apparatuur niet
binnen 2 minuten wordt voltooid, begint de
Bluetooth indicator langzaam te knipperen.
Wanneer dit gebeurt, drukt u op de toets van
de hoofdeenheid om Bluetooth uit te schakelen
en dan drukt u opnieuw op de toets om het
paren opnieuw uit te voeren.
Aangezien de paringinformatie wordt opgeslagen,
is er voor elk Bluetooth apparaat enkel één keer
paring nodig, tenzij de paringinformatie gewist is.
De hoofdeenheid kan paringinformatie voor in totaal
8 apparaten opslaan. Wanneer paringinformatie
wordt opgeslagen voor het 9de Bluetooth apparaat,
wordt de oudste paringinformatie gewist.
Afspelen van muziek in een Bluetooth
apparaat
De hoofdeenheid en een Bluetooth apparaat dienen
tevoren via Bluetooth op elkaar aangesloten te worden.
Tijdens de Bluetooth verbinding, gaat de Bluetooth
indicator op de hoofdeenheid blauw branden en kunt
het afspelen van muziek draadloos regelen.
1
Druk op de toets op de hoofdeenheid of
op de afstandsbediening of maak een
Bluetooth verbinding vanuit een apparaat.
Wanneer de toets op de hoofdeenheid wordt
ingedrukt, probeert de hoofdeenheid verbinding
te maken met het Bluetooth apparaat dat
voorheen gedurende 5 seconden was verbonden.
Wanneer er geen verbinding tot stand wordt
gebracht, maakt u een Bluetooth verbinding vanaf
het apparaat. Of schakel het Bluetooth apparaat uit
door eenmaal op de toets te drukken en druk
daarna nog een keer op de toets.
2
Bediening van een Bluetooth apparaat
voor het afspelen van muziek
Opmerkingen:
In geval dat een equalizer of lagetonenversterker
van een Bluetooth apparaat geactiveerd wordt,
kan het geluid vervormd raken.
Draadloos muziek afspelen (Bluetooth)
toets
toets
Nl-13
Muziek afspelen—Vervolg
Een Bluetooth verbinding verbreken
Om een Bluetooth verbinding te verbreken, drukt u
op de toets van de hoofdeenheid of op de of
toets van de afstandsbediening. Bij het
uitschakelen van de stroom wordt de Bluetooth
verbinding ook verbroken.
Bluetooth standby
Bluetooth standby geeft gebruikers de mogelijkheid
de hoofdeenheid in te schakelen door een Bluetooth
verbinding te maken via een Bluetooth apparaat.
1
Zet de hoofdeenheid op standby.
2
Houd de toets op de hoofdeenheid
of de afstandsbediening tenminste
gedurende 3 seconden ingedrukt.
De eenheid gaat over op Bluetooth standby en
de aan/uit indicator gaat oranje branden.
Wanneer een Bluetooth verbinding gemaakt
wordt vanuit een Bluetooth apparaat, wordt de
hoofdeenheid ingeschakeld en kan muziek
worden afgespeeld.
Verder, wanneer de Bluetooth verbinding
vanuit het Bluetooth apparaat wordt
onderbroken, wordt de hoofdeenheid na
ongeveer 2 minuten uitgeschakeld.
Als het Bluetooth apparaat in de stand-by
modus staat, zal het stroomverbruik bij stand-
by wat hoger zijn.
Annuleren van Bluetooth standby
Houd de toets gedurende tenminste 3
seconden ingedrukt in de Bluetooth standby
toestand. De aan/uit indicator (oranje) gaat uit
en keert terug naar normale standby.
Een extern apparaat kan worden aangesloten en
muziek kan afgespeeld worden in de hoofdeenheid.
1
Zet de hoofdeenheid in standby en sluit
een extern apparaat aan op de LINE IN
ingang aan de achterzijde.
Gebruik een in de handel verkrijgbare kabel die
geschikt is voor het externe apparaat. Het
aansluitpunt van de hoofdeenheid is een stereo
mini-ingang.
2
Druk op de toets van de
afstandsbediening.
3
Bediening van een extern apparaat
voor het afspelen van muziek
Opmerkingen:
In het geval van aansluiting op de
hoofdtelefooningang van een apparaat zoals
een digitale audiospeler, is het geluidsvolume
mogelijk te laag. Wanneer dit gebeurt, het
betreffende apparaat bedienen en het
geluidsvolume omhoog draaien.
Opmerkingen:
De lijningang is ontworpen voor verbinding met de
hoofdtelefoonuitgang van een draagbaar apparaat.
Dit betekent dat de aansluiting van een apparaat met
een hoge uitgangsspanning (1,5 V of meer) kan
resulteren in vervorming van het geluid.
Als er geluidsvervorming optreedt, verlaagt u het
volume indien het mogelijk is om het volume op het
aangesloten apparaat te verlagen.
Aansluiting op de LINE IN ingang en
afspelen van muziek
Nl-14
Problemen oplossen
De hoofdeenheid werkt niet of er iets verkeerd
met de bediening
Maak de netsnoerstekker eenmaal los, en steek
de stekker na 10 seconden of langer weer in.
Reset de hoofdeenheid ( pagina 14).
De hoofdeenheid wordt niet ingeschakeld
Controleer de verbinding van de
netspanningsadapter en het netsnoer
( pagina 8).
De hoofdeenheid wordt zonder enige bediening
uitgeschakeld
Mogelijk is de automatische standby-functie
actief ( pagina 10).
Geen geluid of geluid is te klein
De ingangsmodus is niet correct. Stel de juiste
ingangsmodus in door het indrukken van de ,
en toets op de afstandsbediening
( pagina 9).
In het geval dat het geluid van een extern apparaat
via een Bluetooth verbinding of LINE verbinding te
klein is, het externe apparaat bedienen om het
geluidsvolume omhoog te draaien.
iPod/iPhone werkt niet
In het geval de iPod/iPhone die aangesloten is op
het dock in een houder zit, de houder verwijderen.
Controleer of uw iPod/iPhone compatibel is met
dit product ( pagina 11).
Als de bediening plotseling stopt, uw
iPod/iPhone resetten.
Het geluid van de iPod/iPhone is vervormd
Schakel de equalizer of andere geluidsversterkende
functies van de iPod/iPhone uit.
Reset uw iPod/iPhone. In het geval van een model
dat overeenkomt met multi-tasking, alle overige
toepassingen sluiten.
Paring van Bluetooth is niet mogelijk
Zie de de bedieningshandleiding van het
Bluetooth apparaat.
Schakel dit apparaat en het Bluetooth apparaat
uit, daarna weer in en probeer het paren opnieuw
uit te voeren.
Wis de geregistreerde gegevens van "Onkyo RBX-500"
aan de zijde van het Bluetooth apparaat opnieuw en
probeer dan het paren nogmaals uit te voeren.
Bluetooth verbinding is niet mogelijk
Controleer dat het Bluetooth apparaat is
ingeschakeld en dat de Bluetooth functie
geactiveerd is.
Is de afstand tot het Bluetooth apparaat
adequaat? Wordt het apparaat niet geblokkeerd
door een muur of iets dergelijks?
Het geluid via Bluetooth wordt onderbroken
Uit de buurt houden van draadloze LAN
apparatuur, overige Bluetooth apparaten of een
magnetronoven.
Plaats het Bluetooth apparaat dichtbij de
hoofdeenheid. Probeer de plaats van het Bluetooth
apparaat of de hoofdeenheid te veranderen.
Het geluid van Bluetooth is later dan het beeld
Er is enige signaalvertraging wat kenmerkend is
voor de Bluetooth signaaloverdracht. Daarom kan
zich bij een Bluetooth apparaat geluidsvertraging
ten opzichte van het beeld voordoen.
Een apparaat kan niet worden geladen met de
USB-aansluiting aan de achterzijde
Verwijder uw iPod/iPhone uit het dock.
Afstandsbediening werkt niet
Als de batterijen in de afstandsbediening zijn
uitgeput, deze door nieuwe vervangen
( pagina 6).
Controleer of de afstandsbediening juist werkt
( pagina 6).
Stel het lichtgevoelige gedeelte niet bloot aan
sterk licht zoals direct zonlicht of TL-verlichting.
Reset de hoofdeenheid als volgt:
1. Maak de gelijkstroomstekker van de
netspanningsadapter los en wacht dan 10
seconden.
2. Steek de gelijkstroomstekker naar binnen terwijl
u de toets op de hoofdeenheid langer dan 2
seconden ingedrukt houdt.
3. Wacht tot de stroomindicator gaat branden en
daarna dooft.
Opmerkingen:
Door resetten worden alle instellingen op de
standaardinstellingen teruggesteld.
Aangezien alle Bluetooth paringinformatie gewist
wordt, het paringproces zo nodig opnieuw
uitvoeren.
Problemen oplossen
Resetten
Nl-15
Technische gegevens
Algemeen
Versterker
Luidspreker
Bluetooth
Technische gegevens en eigenschappen kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Feitelijk maximum
uitgangsvermogen
5 W 6 kan, 4 Ω (Satelliet)
10 W 1 kan, 4 Ω (Subwoofer)
(THD+N 1% of minder, 6,1 kan
Aandrijving (Gelijktijdige
aandrijving))
Stroomvoorziening &
spanning
100 - 240 VAC, 50/60 Hz
Stroomverbruik 30 W
Stroomverbruik bij geen
geluid
20 W
Standby-vermogen 0,3 W
Maximale
buitenafmetingen
220 mm (B) × 230 mm (H) ×
220 mm (L)
Gewicht 3,4 kg
Analoge signaalinvoer LINE (1 lijn)
Totale vervormingsfactor 0,3 % (1 kHz 1 W)
Ingangsgevoeligheid
/Impedantie
1500 mV/ 47 kΩ (LINE)
SN verhouding 60 dB (LINE, IHF-A)
70 dB (iPod/Bluetooth, IHF-A)
Luidsprekeruitgang Satelliet 6 kan, Subwoofer 1 kan
Eenheid 6 cm conus (Satelliet)
10 cm conus (Subwoofer)
Version (versie) 2.1 + EDR
Profiel A2DP 1.2, AVRCP 1.0
Codec SBC, AAC
Gegevensbeveiliging SCMS-T
1/100