König CSKBBT300BE Data papier

Categorie
Toetsenborden
Type
Data papier

Deze handleiding is ook geschikt voor

Description English
The Bluetooth keyboard is a keyboard that connects and communicates to a
parent device (smartphone, tablet or laptop/notebook) using Bluetooth.
Power source
CSKBBT100xx:
Remove the cover from the battery compartment.
Insert the batteries (2x AAA) into the battery compartment. Make sure
that the battery polarity (+/-) matches the polarity markings inside the
battery compartment.
Place the cover onto the battery compartment.
CSKBBT200xx / CSKBBT300xx:
Connect the micro-USB end of the USB cable to the micro-USB slot of the
device.
Connect the USB end of the USB cable to the USB slot of a USB power
source (e.g. USB adapter or computer).
Use
1. Activate Bluetooth on your Bluetooth device.
2. CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Switch on the Bluetooth keyboard.
3. Connect the Bluetooth keyboard to the Bluetooth device:
CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Press the “Connect” button.
CSKBBT200xx: Press the “Fn“ and “ keys.
4. Search for new devices on the Bluetooth device. The Bluetooth device
will search for the Bluetooth ID of the Bluetooth keyboard.
5. Select the Bluetooth device.
6. Follow the steps on the screen of the Bluetooth device.
Operating system
Press the “Fn“ and “Apple“ keys for Apple devices.
Press the “Fn“ and “Android“ keys for Android devices.
Press the “Fn“ and Windows“ keys for Windows devices.
Keyboard shortcuts
FN+Esc Back to Home Page
FN+F1 Select all FN+F7 Play/pause
FN+F2 Copy FN+F8 Next track
FN+F3 Paste FN+F9 Mute
FN+F4 Change input language FN+F10 Decrease volume
FN+F5 Browse FN+F11 Increase volume
FN+F6 Previous track FN+F12 Screen lock
Technical data
CSKBBT100xx CSKBBT200xx CSKBBT300xx
Operating system
Apple
Android
Windows
iOS5 (or later)
3.0 (or later)
Vista / 7 / 8 / 8.1
iOS5 (or later)
3.0 (or later)
Vista / 7 / 8 / 8.1
iOS5 (or later)
3.0 (or later)
Vista / 7 / 8 / 8.1
Bluetooth version 3.0 3.0 3.0
Operating current < 8 mA < 5 mA < 4 mA
Standby current < 0.8 mA < 0.5 mA < 0.4 mA
Sleep current < 0.08 mA < 0.05 mA < 0.04 mA
Transmission range
(Bluetooth)
< 10 m < 10 m < 10 m
Operating
temperature
-20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C
Battery safety
Use only the batteries mentioned in the manual.
Do not use old and new batteries together.
Do not use batteries of dierent types or brands.
Do not install batteries in reverse polarity.
Do not short-circuit or disassemble the batteries.
Do not expose the batteries to water.
Do not expose the batteries to re or excessive heat.
Batteries are prone to leakage when fully discharged. To avoid damage
to the product, remove the batteries when leaving the product
unattended for longer periods of time.
If liquid from the batteries comes into contact with skin or clothing,
immediately rinse with fresh water.
Beschrijving Nederlands
Het Bluetooth-toetsenbord is een toetsenbord dat via Bluetooth wordt
verbonden met en communiceert met een moederapparaat (smartphone,
tablet of laptop/notebook).
Voedingsbron
CSKBBT100xx:
Verwijder het deksel van het batterijcompartiment.
Plaats de batterijen (2x AAA) in het batterijcompartiment. Zorg ervoor dat
de polariteit van de batterijen overeenkomt met de polariteitsmarkeringen
in het batterijcompartiment
Plaats het deksel op het batterijcompartiment.
CSKBBT200xx / CSKBBT300xx:
Sluit de micro-USB-uiteinde van de USB-kabel aan op de micro-USB-sleuf
van het apparaat.
Sluit het USB-uiteinde van de USB-kabel aan op de USB-poort van een
USB-voedingsbron (bijv. USB-adapter of computer).
Gebruik
1. Activeer Bluetooth op uw Bluetooth-apparaat.
2. CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Schakel het Bluetooth-toetsenbord in.
3. Sluit het Bluetooth-toetsenbord aan op het Bluetooth-apparaat:
CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Druk op de “Connect”-knop.
CSKBBT200xx: Druk op de “Fn“- en
“-toetsen.
4. Zoek naar nieuwe apparaten op het Bluetooth-apparaat. Het Bluetooth-
apparaat zoekt naar de Bluetooth-ID van het Bluetooth-toetsenbord:
5. Selecteer het Bluetooth-apparaat.
6. Volg de stappen op het scherm van het Bluetooth-apparaat.
Besturingssysteem
Druk op de “Fn“- en Apple“-toetsen voor Apple-apparaten.
Druk op de “Fn“- en Android“-toetsen voor Android-apparaten.
Druk op de “Fn“- en “Windows“-toetsen voor Windows-apparaten.
Sneltoetsen
FN+Esc Terug naar homepage
FN+F1 Alles selecteren FN+F7 Afspelen/pauze
FN+F2 Kopiëren FN+F8 Volgende track
FN+F3 Plakken FN+F9 Dempen
FN+F4 Invoertaal wijzigen FN+F10 Volume verlagen
FN+F5 Bladeren FN+F11 Volume verhogen
FN+F6 Vorige track FN+F12 Schermvergrendeling
Technische gegevens
CSKBBT100xx CSKBBT200xx CSKBBT300xx
Besturingssysteem
Apple
Android
Windows
iOS5 (of later)
3.0 (or later)
Vista / 7 / 8 / 8.1
iOS5 (of later)
3.0 (or later)
Vista / 7 / 8 / 8.1
iOS5 (of later)
3.0 (or later)
Vista / 7 / 8 / 8.1
Bluetooth-version 3,0 3,0 3,0
Bedrijfsstroom < 8 mA < 5 mA < 4 mA
Standby-stroom < 0,8 mA < 0,5 mA < 0,4 mA
Slaapstroom < 0,08 mA < 0,05 mA < 0,04 mA
Zendbereik
(Bluetooth)
< 10 m < 10 m < 10 m
Bedrijfs-
temperatuur
-20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C
Batterijveiligheid
Gebruik alleen de in de handleiding vermelde batterijen.
Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken.
Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
Veroorzaak geen kortsluiting van de batterijen. Haal de batterijen niet
uit elkaar.
Stel de batterijen niet bloot aan water.
Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte.
Batterijen kunnen gaan lekken wanneer deze volledig zijn ontladen.
Verwijder de batterijen wanneer u het product gedurende langere tijd
onbeheerd achterlaat om schade aan het product te voorkomen.
Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de huid of kleding,
onmiddellijk spoelen met vers water.
Beschreibung Deutsch
Die Bluetooth-Tastatur verbindet sich mittels Bluetooth mit einem Muttergerät
(Smartphone, Tablet oder Laptop/Notebook) und kommuniziert mit diesem.
Spannungsversorgung
CSKBBT100xx:
Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach.
Setzen Sie die Batterien (2 x AAA) in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf,
dass die Polarität der Batterien (+/-) mit den Polaritätskennzeichnungen
im Batteriefach übereinstimmt
Setzen Sie den Deckel auf das Batteriefach.
CSKBBT200xx / CSKBBT300xx:
Verbinden Sie das Micro-USB-Ende des USB-Kabels mit dem
Micro-USB-Anschluss des Geräts.
Verbinden Sie das USB-Ende des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss
einer USB-Stromquelle (z.B. USB-Adapter oder Computer).
Gebrauch
1. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Bluetooth-Gerät.
2. CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Schalten Sie Die Bluetooth-Tastatur ein.
3. Koppeln der Bluetooth-Tastatur mit dem Bluetooth-Gerät:
CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Drücken Sie auf die Taste “Connect”.
CSKBBT200xx: Drücken Sie auf die Tasten “Fn“ und “.
4. Suchen Sie auf dem Bluetooth-Gerät nach neuen Geräten. Das
Bluetooth-Gerät sucht nach der Bluetooth-ID der Bluetooth-Tastatur.
5. Wählen Sie das Bluetooth-Gerät.
6. Folgen Sie den Schritten auf dem Bildschirm des Bluetooth-Geräts.
Betriebssystem
Drücken Sie bei Apple-Geräten auf die Tasten “Fn“ und “Apple“.
Drücken Sie bei Android-Geräten auf die Tasten “Fn“ und “Android“.
Drücken Sie bei Windows-Geräten auf die Tasten “Fn“ und Windows“.
Tastaturkürzel
FN+Esc Zurück zur Homepage
FN+F1 Alles wählen FN+F7 Wiedergabe/Pause
FN+F2 Kopieren FN+F8 Nächster Titel
FN+F3 Einfügen FN+F9 Stummschalten
FN+F4 Eingabesprache ändern FN+F10 Lautstärke verringern
FN+F5 Blättern FN+F11 Lautstärke erhöhen
FN+F6 Vorheriger Titel FN+F12 Bildschirmsperre
Technische Daten
CSKBBT100xx CSKBBT200xx CSKBBT300xx
Betriebssystem
Apple
Android
Windows
iOS5 (oder
später)
3.0 (oder später)
Vista / 7 / 8 / 8.1
iOS5 (oder
später)
3.0 (oder später)
Vista / 7 / 8 / 8.1
iOS5 (oder
später)
3.0 (oder später)
Vista / 7 / 8 / 8.1
Bluetooth-Version 3,0 3.0 3.0
Stromaufnahme
im Betrieb
< 8 mA < 5 mA < 4 mA
Stromaufnahme
im Standby
< 0,8 mA < 0,5 mA < 0,4 mA
Stromaufnahme
im Schlafmodus
< 0,08 mA < 0,05 mA < 0,04 mA
Übertragungs-
bereich (Bluetooth)
< 10 m < 10 m < 10 m
Betriebstemperatur -20 °C bis 65 °C -20 °C bis 65 °C -20 °C bis 65 °C
Batteriesicherheit
Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Anleitung genannten Batterien.
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher Typen oder Marken.
Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter Polarität ein.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht.
Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus.
Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder übermäßiger Hitze aus.
Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn Sie vollständig entladen sind.
Um eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden, entfernen Sie die
Batterien, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird.
Falls Batterieüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Berührung kommt,
spülen Sie die Flüssigkeit sofort mit frischem Wasser fort.
Descripción Español
El teclado Bluetooth es un teclado que se conecta y comunica con un dispositivo
primario (smartphone, tableta o portátil) utilizando Bluetooth.
Fuente de alimentación
CSKBBT100xx:
Retire la cubierta del compartimento de las pilas.
Introduzca las pilas (2x AAA) en el compartimento de las pilas. Asegúrese
que la polaridad de las pilas (+/-) se corresponda con las marcas de
polaridad situadas en el interior del compartimento de las pilas
Coloque la cubierta en el compartimento de las pilas.
CSKBBT200xx / CSKBBT300xx:
Conecte el extremo micro USB del cable USB en la ranura micro USB del
dispositivo.
Conecte el extremo USB del cable USB en la ranura USB de una fuente de
alimentación USB (p. ej., adaptador USB u ordenador).
Uso
1. Active el Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
2. CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Encienda el teclado Bluetooth.
3. Conecte el teclado Bluetooth al dispositivo Bluetooth:
CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Pulse el botón “Connect”.
CSKBBT200xx: Pulse las teclas “Fn“ y “.
4. Busque nuevos dispositivos en el dispositivo Bluetooth. El dispositivo
Bluetooth buscará la ID Bluetooth del teclado Bluetooth.
5. Seleccione el dispositivo Bluetooth.
6. Siga los pasos en la pantalla del dispositivo Bluetooth.
Sistema operativo
Pulse las teclas “Fn“ y “Apple“ para dispositivos Apple.
Pulse las teclas “Fn“ y “Android“ para dispositivos Android.
Pulse las teclas “Fn“ y Windows“ para dispositivos Windows.
Accesos directos del teclado
FN+Esc Regreso de la Página de Inicio
FN+F1 Seleccionar todo FN+F7 Reproducir/pausar
FN+F2 Copiar FN+F8 Pista siguiente
FN+F3 Pegar FN+F9 Silencio
FN+F4 Cambiar idioma de entrada FN+F10 Disminuir volumen
FN+F5 Explorar FN+F11 Aumentar volumen
FN+F6 Pista anterior FN+F12 Bloqueo de pantalla
Datos técnicos
CSKBBT100xx CSKBBT200xx CSKBBT300xx
Sistema operativo
Apple
Android
Windows
iOS5 (o posterior)
3.0 (o posterior)
Vista / 7 / 8 / 8.1
iOS5 (o posterior)
3.0 (o posterior)
Vista / 7 / 8 / 8.1
iOS5 (o posterior)
3.0 (o posterior)
Vista / 7 / 8 / 8.1
Versión de Bluetooth 3,0 3,0 3,0
Corriente de
funcionamiento
< 8 mA < 5 mA < 4 mA
Corriente en espera < 0,8 mA < 0,5 mA < 0,4 mA
Corriente en modo
de sueño
< 0,08 mA < 0,05 mA < 0,04 mA
Alcance de
transmisión
(Bluetooth)
< 10 m < 10 m < 10 m
Temperatura de
funcionamiento
-20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C
Seguridad de las pilas
Utilice únicamente las pilas mencionadas en el manual.
No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.
No utilice pilas de distintos tipo o marcas.
No instale las pilas con la polaridad invertida.
No cortocircuite ni desmonte las pilas.
No exponga las pilas al agua.
No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
Las pilas tienden a tener fugas cuando están totalmente descargadas.
Para evitar daños en el producto, saque las pilas cuando no vaya a utilizar
el producto durante periodos prolongados de tiempo.
FN+F4
Cambia lingua di
inserimento
FN+F10 Diminuisci volume
FN+F5 Sfoglia FN+F11 Aumenta volume
FN+F6 Traccia precedente FN+F12 Blocco schermata
Dati tecnici
CSKBBT100xx CSKBBT200xx CSKBBT300xx
Sistema operativo
Apple
Android
Windows
iOS5 (o superiore)
3.0 (o superiore)
Vista / 7 / 8 / 8.1
iOS5 (o superiore)
3.0 (o superiore)
Vista / 7 / 8 / 8.1
iOS5 (o superiore)
3.0 (o superiore)
Vista / 7 / 8 / 8.1
Versione Bluetooth 3.0 3.0 3.0
Corrente operativa < 8 mA < 5 mA < 4 mA
Corrente in standby < 0,8 mA < 0,5 mA < 0,4 mA
Corrente di riposo < 0,08 mA < 0,05 mA < 0,04 mA
Intervallo di
trasmissione
(Bluetooth)
< 10 m < 10 m < 10 m
Temperatura di
funzionamento
-20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C
Sicurezza relativa alla batteria
Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel manuale.
Non mischiare batterie nuove e vecchie.
Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi.
Non installare le batterie invertendo la polarità.
Non mettere in corto circuito o disassemblare le batterie.
Non esporre le batterie all’acqua.
Non esporre le batterie a amme o calore eccessivo.
Le batterie sono soggette a perdite quando sono completamente scariche.
Per evitare di danneggiare il prodotto, rimuovere le batterie quando
viene lasciato incustodito per periodi prolungati.
Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle o indumenti,
sciacquare immediatamente con acqua fresca.
Descrição Português
O teclado Bluetooth é um teclado que liga e comunica com um dispositivo
parente (smartphone, tablet ou portátil/notebook) utilizando Bluetooth.
Fonte de alimentação
CSKBBT100xx:
Retire a tampa do compartimento das pilhas.
Coloque as pilhas (2x AAA) no compartimento das pilhas. Certique-se de
que a polaridade das pilhas (+/-) corresponde às indicações de polaridade
no interior do compartimento das pilhas.
Coloque a tampa no compartimento das pilhas.
CSKBBT200xx / CSKBBT300xx:
Ligue a extremidade micro-USB do cabo USB à ranhura micro-USB do
dispositivo.
Ligue a extremidade USB do cabo USB à ranhura USB de uma fonte de
alimentação USB (por exemplo, adaptador USB ou computador).
Utilização
1. Active o Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth.
2. CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Ligue o teclado Bluetooth.
3. Ligue o teclado Bluetooth ao dispositivo Bluetooth:
CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Prima o botão “Connect”.
CSKBBT200xx: Prima as teclas “Fn” e ”.
4. Procure novos dispositivos no dispositivo Bluetooth. O dispositivo
Bluetooth irá procurar a ID Bluetooth do teclado Bluetooth.
5. Seleccione o dispositivo Bluetooth.
6. Siga os passos apresentados no ecrã do dispositivo Bluetooth.
Sistema operativo
Prima as teclas “Fn” e Apple” para dispositivos Apple.
Prima as teclas “Fn” e Android” para dispositivos Android.
Prima as teclas “Fn” e “Windows para dispositivos Windows.
Atalhos do teclado
FN+Esc Regressar à página inicial
FN+F1 Seleccionar tudo FN+F7 Reproduzir/pausa
FN+F2 Copiar FN+F8 Faixa seguinte
FN+F3 Colar FN+F9 Silenciar
FN+F4 Alterar o idioma FN+F10 Reduzir o volume
FN+F5 Procurar FN+F11 Aumentar o volume
FN+F6 Faixa anterior FN+F12 Bloquear o ecrã
Dados técnicos
CSKBBT100xx CSKBBT200xx CSKBBT300xx
Sistema operativo
Apple
Android
Windows
iOS5 (ou posterior)
3.0 (ou posterior)
Vista / 7 / 8 / 8.1
iOS5 (ou posterior)
3.0 (ou posterior)
Vista / 7 / 8 / 8.1
iOS5 (ou posterior)
3.0 (ou posterior)
Vista / 7 / 8 / 8.1
Versão Bluetooth 3.0 3.0 3.0
Corrente de
funcionamento
< 8 mA < 5 mA < 4 mA
Corrente em espera < 0,8 mA < 0,5 mA < 0,4 mA
Corrente em
inactividade
< 0,08 mA < 0,05 mA < 0,04 mA
Alcance de
transmissão
(Bluetooth)
< 10 m < 10 m < 10 m
Temperatura de
funcionamento
-20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C
Segurança das pilhas
Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual.
Não misture pilhas usadas e novas.
Não utilize pilhas de tipos ou marcas diferentes.
Não instale as pilhas com polaridade invertida.
Não coloque as pilhas em curto-circuito nem as desmonte.
Não exponha as pilhas a água.
Não exponha as pilhas a fogo ou calor excessivo.
As pilhas facilmente apresentam fugas quando totalmente descarregadas.
Para evitar danos ao produto, retire as pilhas sempre que não for utilizar
o produto durante longos períodos de tempo.
Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele ou vestuário, lave
imediatamente com água corrente.
Beskrivelse Dansk
Bluetooth-tastaturet er et tastatur, som kobler sig til og kommunikerer med et
parret apparat (smartphone, tablet eller laptop/notebook) ved hjælp af Bluetooth.
Eekt kilde
CSKBBT100xx:
Fjern dækslet fra batterirummet.
Sæt batterierne (2x AAA) i batterirummet. Se efter, om batteriernes polaritet
(+/-) passer med markeringerne inde i batterirummet.
Anbring dækslet på batterirummet.
CSKBBT200xx / CSKBBT300xx:
Tilslut mikro-USB-enden af USB-kablet til mikro-USB-slottet på apparatet.
Tilslut USB-enden af USB-kablet til USB-slottet på en USB-eektkilde
(f.eks. USB-adapter eller computer).
Anvendelse
1. Aktivér Bluetooth-funktionen på din Bluetooth-apparatet.
2. CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Tænd for Bluetooth-tastaturet.
3. Tilslut Bluetooth-tastaturet til Bluetooth-apparatet:
CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Tryk på knappen “Connect”.
CSKBBT200xx: Tryk på tasterne “Fn“ og “.
4. Søg efter nye apparater på Bluetooth-apparatet. Bluetooth-apparatet
søger efter Bluetooth-tastaturets Bluetooth ID:
5. Vælg Bluetooth-apparat.
6. Følg trinnene på Bluetooth-apparatets skærm.
Operativsystem
Tryk på tasterne “Fn” og Apple” på Apple-apparater.
Tryk på tasterne “Fn” og Android” på Android-apparater.
Tryk på tasterne “Fn” og “Windows på Windows-apparater.
Tastaturgenveje
FN+Esc Tilbage stil startsiden
FN+F1 Vælg alle FN+F7 Afspil/Pause
FN+F2 Kopier FN+F8 Næste spor
FN+F3 Indsæt FN+F9 Lydløs
FN+F4 Skift indtastningssprog FN+F10 Sænk lydstyrke
FN+F5 Gennemse FN+F11 Øg lydstyrke
FN+F6 Foregående spor FN+F12 Lås skærm
Tekniske data
CSKBBT100xx CSKBBT200xx CSKBBT300xx
Operativsystem
Apple
Android
Windows
iOS5 (eller
senere)
3.0 (eller senere)
Vista / 7 / 8 / 8.1
iOS5 (eller
senere)
3.0 (eller senere)
Vista / 7 / 8 / 8.1
iOS5 (eller
senere)
3.0 (eller senere)
Vista / 7 / 8 / 8.1
Bluetooth-version 3.0 3.0 3.0
Driftsstrøm < 8 mA < 5 mA < 4 mA
Standbystrøm < 0,8 mA < 0,5 mA < 0,4 mA
Dvalestrøm < 0,08 mA < 0,05 mA < 0,04 mA
Transm issions-
rækkevidde
(Bluetooth)
< 10 m < 10 m < 10 m
Driftstemperatur -20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C
Batterisikkerhed
Brug kun de batterier, som er nævnt i vejledningen.
Brug ikke gamle og nye batterier sammen.
Brug ikke batterier af anden type eller mærker.
Installer ikke batterierne med omvendt polaritet.
Kortslut eller afmonter ikke batterierne.
Udsæt ikke batterierne for vand.
Udsæt ikke batterierne for ild eller overdreven varme.
Batterier kan lække, når de er fuldt aadede. For at undgå skade på
produktet skal batterierne ernes, når de produktet efterlades uden
opsyn i et længere tidsrum.
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller tøj skylles
omgående med frisk vand.
Beskrivelse Norsk
Bluetooth-tastaturet er et tastatur som kobles til og kommuniserer med en
annen enhet (smarttelefon, nettbrett eller bærbart PC) via Bluetooth.
Strømkilde
CSKBBT100xx:
Fjern dekselet fra batterikammeret.
Sett inn batteriene (2x AAA) i batterikammeret. Sørg for at batteri-polariteten
(+/-) samsvarer med merkingen inne i batterikammeret.
Sett dekselet på batterikammeret.
CSKBBT200xx / CSKBBT300xx:
Koble micro-USB-pluggen på USB-kabelen til micro-USB-tilkoblingen på
enheten.
Koble USB-pluggen på USB-kabelen til USB-tilkoblingen på en USB-strømkilde
(f.eks. USB-adapter eller datamaskin).
Bruk
1. Aktiver Bluetooth på Bluetooth-enheten din.
2. CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Slå på Bluetooth-tastaturet.
3. Koble Bluetooth-tastaturet til Bluetooth-enheten:
CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Trykk på “Connect”-knappen.
CSKBBT200xx: Trykk på “Fn og “ ”-knappene.
4. Søk etter nye enheter på Bluetooth-enheten. Bluetooth-enheten vil søke
etter tastaturets Bluetooth-ID.
5. Velg Bluetooth-enheten.
6. Følg trinnene på skjermen på Bluetooth-enheten.
Operativsystem
Trykk på “Fn” og Apple for Apple-enheter.
Trykk på “Fn” og Android” for Android-enheter.
Trykk på “Fn” og “Windows” for Windows-enheter.
Hurtigtaster
FN+Esc Tilbake til hovedsiden
FN+F1 Velg alle FN+F7 Spill/pause
FN+F2 Kopiere FN+F8 Neste spor
FN+F3 Lim inn FN+F9 Demp
FN+F4 Endre inndataspråk FN+F10 Redusere volumet
FN+F5 Bla gjennom FN+F11 Øke volumet
FN+F6 Forrige spor FN+F12 Skjermlås
Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, lave
inmediatamente con agua.
Description Français
Le clavier Bluetooth se connecte et communique avec un appareil parent
(smartphone, tablette ou ordinateur portable /notebook) via Bluetooth.
Bloc d‘alimentation
CSKBBT100xx :
Retirez le couvercle du compartiment de pile.
Insérez les piles (2x AAA) dans le compartiment de pile. Assurez-vous
que la polarité des piles (+/-) correspond aux repères indiqués dans le
compartiment de pile
Placez le couvercle sur le compartiment de pile.
CSKBBT200xx / CSKBBT300xx :
Connectez le côté micro-USB du câble USB au logement micro-USB de
l’appareil.
Connectez le côté USB du câble USB au logement USB du bloc d’alimentation
USB (soir l’adaptateur USB ou l’ordinateur).
Usage
1. Activez le Bluetooth de votre appareil Bluetooth.
2. CSKBBT100xx / CSKBBT300xx : Allumez le clavier Bluetooth.
3. Connectez le clavier Bluetooth à l’appareil Bluetooth :
CSKBBT100xx / CSKBBT300xx : Appuyez sur le bouton “Connexion.
CSKBBT200xx : Appuyez sur les touches “Fn“ et “.
4. Recherchez de nouveaux appareils sur l’appareil Bluetooth. L’appareil
Bluetooth recherche l’identiant Bluetooth du clavier Bluetooth.
5. Sélectionnez l’appareil Bluetooth.
6. Suivez les étapes à l’écran de l’appareil Bluetooth.
Système d’exploitation
Appuyez sur les touches “Fn“ et “Pomme“ pour les appareils Apple.
Appuyez sur les touches “Fn“ et “Android“ pour les appareils Android.
Appuyez sur les touches “Fn“ et Windows“ pour les appareils Windows.
Raccourcis de clavier
FN+Esc Retour à la page d'accueil
FN+F1 Sélectionner tout FN+F7 Lecture/Pause
FN+F2 Copier FN+F8 Piste suivante
FN+F3 Coller FN+F9 Coupure du son
FN+F4 Changer la langue de saisie FN+F10 Baisser le volume
FN+F5 Parcourir FN+F11 Monter le volume
FN+F6 Piste précédente FN+F12 Blocage d'écran
Caractéristiques techniques
CSKBBT100xx CSKBBT200xx CSKBBT300xx
Système d'exploitation
Apple
Android
Windows
iOS5 (ou ultérieur)
3.0 (ou ultérieur)
Vista / 7 / 8 / 8.1
iOS5 (ou ultérieur)
3.0 (ou ultérieur)
Vista / 7 / 8 / 8.1
iOS5 (ou ultérieur)
3.0 (ou ultérieur)
Vista / 7 / 8 / 8.1
Version Bluetooth 3,0 3,0 3,0
Courant de service < 8 mA < 5 mA < 4 mA
Courant d’attente < 0,8 mA < 0,5 mA < 0,4 mA
Courant de veille < 0,08 mA < 0,05 mA < 0,04 mA
Portée de
transmission
(Bluetooth)
< 10 m < 10 m < 10 m
Température de
fonctionnement
-20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C
Sécurité des piles
Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le manuel.
N’utilisez jamais des piles usées avec des piles neuves.
N’utilisez pas des piles de marques ou de types diérents.
N’installez pas les piles selon une polarité inversée.
Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.
N’exposez pas les piles à leau.
N’exposez pas les piles au feu ou à une chaleur excessive.
Les piles chargées à fond ont tendance à fuir. Pour éviter d’endommager
l’appareil, retirez les piles si vous laissez l’appareil sans surveillance
pendant des périodes prolongées.
Si du liquide s’échappant des piles entre en contact avec la peau ou les
vêtements, rincez immédiatement à l’eau claire.
Descrizione Italiano
La tastiera Bluetooth consente di collegarsi e comunicare con un dispositivo
padre (smartphone, tablet o laptop/notebook) tramite Bluetooth.
Alimentazione
CSKBBT100xx:
Rimuovere il coperchio dal vano batterie.
Inserire le batterie (2x AAA) nel vano batterie. Assicurarsi che la polarità
delle batterie (+/-) corrisponda a quella indicata nel vano batterie.
Collocare il coperchio sul vano batterie.
CSKBBT200xx / CSKBBT300xx:
Collegare l’estremità micro-USB del cavo USB allo slot micro-USB del
dispositivo.
Collegare l’estremità USB del cavo USB allo slot USB di una fonte di
alimentazione USB (ad es. adattatore USB o computer).
Uso
1. Attivare la modalità Bluetooth sul dispositivo Bluetooth.
2. CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Accendere la tastiera Bluetooth.
3. Collegare la tastiera Bluetooth al dispositivo Bluetooth:
CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Premere il pulsante “Connect”.
CSKBBT200xx: Premere i pulsanti “Fn“ e“ “.
4. Cercare i nuovi dispositivi sul dispositivo Bluetooth. Il dispositivo Bluetooth
ricerca l’ID Bluetooth della tastiera Bluetooth.
5. Selezionare il dispositivo Bluetooth.
6. Seguire le fasi sullo schermo del dispositivo Bluetooth.
Sistema operativo
Premere i pulsanti “Fn“ e Apple“ per i dispositivi Apple.
Premere i pulsanti “Fn“ e Android“ per i dispositivi Android.
Premere i pulsanti “Fn“ e Windows“ per i dispositivi Windows.
Tasti di scelta rapida sulla tastiera
FN+Esc Torna alla Home Page
FN+F1 Seleziona tutto FN+F7 Riproduzione/Pausa
FN+F2 Copia FN+F8 Traccia successiva
FN+F3 Incolla FN+F9 Muto
CSKBBT100xx / CSKBBT200xx / CSKBBT300xx
Bluetooth keyboard
F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
Pause
Break
PrtSc
statusconnect ON OFF
Insert Delete
shift shift
ctrl ctrl
alt
WE
T
Q
+
=
?
/
_
-
+
=
enter
return
home
AndroidApple
Esc F1
All
F2 F3
Windows
fn
Z
X
C V
B
N
M
<
,
>
.
alt
end
A S D F G H J K
L
:
;
caps
lock
tab
}
]
{
[
P
O
I
U
YR
~
`
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
Pause
Break
PrtSc
SysRq
Insert Delete
Shift
Ctrl Ctrl
WE RTYU IO
Tab
Back
Caps Lock
Q
_
-
+
=
FGHJASDKL
>
.
?
/
<
,
P
{
[
}
]
&
7
*
8
(
9
)
0
%
5
^
6
~
`
!
1
@
2
#
3
$
4
Enter
Home
End
AndroidApple
Fn
Esc F1
A11
F2 F3
Windows
:
;
CVBNZX M
Option
Alt
command command Option
Alt
Shift
shift
W
Android
E
Windows
RTYUIO
|
\
tab
fn
delete
enter
returnCaps lock
Q
Apple
F1
~
`
control
!
1
@
2
#
3
$
4
%
5
^
6
&
7
*
8
(
9
)
0
_
-
+
=
FGHJASDKL
:
;
shift
>
.
?
/
CVBNZX M
<
,
alt
option
alt
optioncommand
command
P
{
[
}
]
|
\
F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
CSKBBT100xx
CSKBBT200xx
CSKBBT300xx

Documenttranscriptie

Beschrijving Nederlands Het Bluetooth-toetsenbord is een toetsenbord dat via Bluetooth wordt verbonden met en communiceert met een moederapparaat (smartphone, tablet of laptop/notebook). Voedingsbron CSKBBT100xx / CSKBBT200xx / CSKBBT300xx Bluetooth keyboard F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 ~ ! @ # $ % ^ & * ( ) ` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Q W E Android Windows Apple tab A S R D T Y F U G H I F10 K X C V B N M < , shift control delete { [ } ] : ; | \ enter “ ‘ > . return ? / shift alt alt fn = P L Caps lock Z F12 + - O J F11 _ option command command option CSKBBT100xx Pause Break A11 Esc ~ F1 F2 ! @ 1 ` F3 Q Tab Option Ctrl Fn Y G V F9 U H B F11 ( command _ 0 Insert { [ : ; } ] “ ‘ < , > . ? / command Option Ctrl Delete Back = P L Alt PrtSc SysRq + - O K M F12 ) 9 I J N F10 * 8 7 T F C F8 & 6 R D X F7 ^ 5 Windows S Z Shift F6 % E Android A F5 $ 4 W Apple Caps Lock F4 # 3 2 Enter Home Shift End CSKBBT100xx: • Verwijder het deksel van het batterijcompartiment. • Plaats de batterijen (2x AAA) in het batterijcompartiment. Zorg ervoor dat de polariteit van de batterijen overeenkomt met de polariteitsmarkeringen in het batterijcompartiment • Plaats het deksel op het batterijcompartiment. CSKBBT200xx / CSKBBT300xx: • Sluit de micro-USB-uiteinde van de USB-kabel aan op de micro-USB-sleuf van het apparaat. • Sluit het USB-uiteinde van de USB-kabel aan op de USB-poort van een USB-voedingsbron (bijv. USB-adapter of computer). Besturingssysteem Alt CSKBBT200xx status connect ON OFF • • • Druk op de “Fn“- en “Apple“-toetsen voor Apple-apparaten. Druk op de “Fn“- en “Android“-toetsen voor Android-apparaten. Druk op de “Fn“- en “Windows“-toetsen voor Windows-apparaten. Sneltoetsen Pause Break All Esc F1 ~ F2 ! caps lock A ctrl fn E Windows S D X F7 % 4 Android Z shift F6 $ 3 W Apple F5 # 2 Q tab F4 @ 1 ` F3 ^ 5 R C F8 F V 7 Y G B N F11 ( I J M F12 ) 9 8 U H F10 * & 6 T F9 0 K _ + - = { [ P O L < , alt PrtSc : ; alt ctrl + - = enter home ‘ ? / Delete _ } ] “ > . Insert return end shift CSKBBT300xx Description English The Bluetooth keyboard is a keyboard that connects and communicates to a parent device (smartphone, tablet or laptop/notebook) using Bluetooth. 1. Activate Bluetooth on your Bluetooth device. 2. CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Switch on the Bluetooth keyboard. 3. Connect the Bluetooth keyboard to the Bluetooth device: CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Press the “Connect” button. CSKBBT200xx: Press the “Fn“ and “ “ keys. 4. Search for new devices on the Bluetooth device. The Bluetooth device will search for the Bluetooth ID of the Bluetooth keyboard. 5. Select the Bluetooth device. 6. Follow the steps on the screen of the Bluetooth device. Operating system • • • Press the “Fn“ and “Apple“ keys for Apple devices. Press the “Fn“ and “Android“ keys for Android devices. Press the “Fn“ and “Windows“ keys for Windows devices. Keyboard shortcuts FN+Esc Back to Home Page FN+F1 Select all FN+F2 FN+F8 FN+F3 Paste FN+F9 Mute FN+F4 Change input language FN+F10 Decrease volume FN+F5 Browse FN+F11 Increase volume FN+F6 Previous track FN+F12 Screen lock • • • • • • • • • < 0,8 mA < 0,5 mA < 0,4 mA < 0,08 mA < 0,05 mA < 0,04 mA Übertragungsbereich (Bluetooth) < 10 m < 10 m < 10 m Betriebstemperatur -20 °C bis 65 °C -20 °C bis 65 °C -20 °C bis 65 °C Batteriesicherheit • • • • • • • • Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Anleitung genannten Batterien. Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen. Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher Typen oder Marken. Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter Polarität ein. Schließen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht. Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus. Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder übermäßiger Hitze aus. Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn Sie vollständig entladen sind. Um eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden, entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. Falls Batterieflüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie die Flüssigkeit sofort mit frischem Wasser fort. Volume verlagen FN+F5 Bladeren FN+F11 Volume verhogen Descripción Español FN+F6 Vorige track FN+F12 Schermvergrendeling El teclado Bluetooth es un teclado que se conecta y comunica con un dispositivo primario (smartphone, tableta o portátil) utilizando Bluetooth. CSKBBT200xx CSKBBT300xx Besturingssysteem Apple Android Windows iOS5 (of later) 3.0 (or later) Vista / 7 / 8 / 8.1 iOS5 (of later) 3.0 (or later) Vista / 7 / 8 / 8.1 iOS5 (of later) 3.0 (or later) Vista / 7 / 8 / 8.1 Bluetooth-version 3,0 3,0 3,0 Bedrijfsstroom < 8 mA < 5 mA < 4 mA Standby-stroom < 0,8 mA < 0,5 mA < 0,4 mA Slaapstroom < 0,08 mA < 0,05 mA < 0,04 mA Zendbereik (Bluetooth) < 10 m < 10 m < 10 m Bedrijfstemperatuur -20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C Gebruik alleen de in de handleiding vermelde batterijen. Combineer geen oude en nieuwe batterijen. Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken. Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit. Veroorzaak geen kortsluiting van de batterijen. Haal de batterijen niet uit elkaar. Stel de batterijen niet bloot aan water. Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte. Batterijen kunnen gaan lekken wanneer deze volledig zijn ontladen. Verwijder de batterijen wanneer u het product gedurende langere tijd onbeheerd achterlaat om schade aan het product te voorkomen. Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de huid of kleding, onmiddellijk spoelen met vers water. CSKBBT100xx: • Retire la cubierta del compartimento de las pilas. • Introduzca las pilas (2x AAA) en el compartimento de las pilas. Asegúrese que la polaridad de las pilas (+/-) se corresponda con las marcas de polaridad situadas en el interior del compartimento de las pilas • Coloque la cubierta en el compartimento de las pilas. CSKBBT200xx / CSKBBT300xx: • Conecte el extremo micro USB del cable USB en la ranura micro USB del dispositivo. • Conecte el extremo USB del cable USB en la ranura USB de una fuente de alimentación USB (p. ej., adaptador USB u ordenador). Bloc d‘alimentation 1. Activez le Bluetooth de votre appareil Bluetooth. 2. CSKBBT100xx / CSKBBT300xx : Allumez le clavier Bluetooth. 3. Connectez le clavier Bluetooth à l’appareil Bluetooth : CSKBBT100xx / CSKBBT300xx : Appuyez sur le bouton “Connexion”. CSKBBT200xx : Appuyez sur les touches “Fn“ et “ “. 4. Recherchez de nouveaux appareils sur l’appareil Bluetooth. L’appareil Bluetooth recherche l’identifiant Bluetooth du clavier Bluetooth. 5. Sélectionnez l’appareil Bluetooth. 6. Suivez les étapes à l’écran de l’appareil Bluetooth. Système d’exploitation • • • Raccourcis de clavier FN+Esc Disminuir volumen FN+F5 Explorar FN+F11 Aumentar volumen FN+F6 Pista anterior FN+F12 Bloqueo de pantalla Spannungsversorgung Betriebssystem Drücken Sie bei Apple-Geräten auf die Tasten “Fn“ und “Apple“. Drücken Sie bei Android-Geräten auf die Tasten “Fn“ und “Android“. Drücken Sie bei Windows-Geräten auf die Tasten “Fn“ und “Windows“. Tastaturkürzel FN+Esc Zurück zur Homepage FN+F1 Alles wählen FN+F7 Wiedergabe/Pause FN+F2 Kopieren FN+F8 Nächster Titel FN+F3 Einfügen FN+F9 Stummschalten FN+F12 Blocage d'écran CSKBBT100xx CSKBBT200xx CSKBBT300xx Système d'exploitation Apple Android Windows iOS5 (ou ultérieur) 3.0 (ou ultérieur) Vista / 7 / 8 / 8.1 iOS5 (ou ultérieur) 3.0 (ou ultérieur) Vista / 7 / 8 / 8.1 iOS5 (ou ultérieur) 3.0 (ou ultérieur) Vista / 7 / 8 / 8.1 Version Bluetooth 3,0 3,0 3,0 -20 °C ~ 65 °C FN+F10 1. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Bluetooth-Gerät. 2. CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Schalten Sie Die Bluetooth-Tastatur ein. 3. Koppeln der Bluetooth-Tastatur mit dem Bluetooth-Gerät: CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Drücken Sie auf die Taste “Connect”. CSKBBT200xx: Drücken Sie auf die Tasten “Fn“ und “ “. 4. Suchen Sie auf dem Bluetooth-Gerät nach neuen Geräten. Das Bluetooth-Gerät sucht nach der Bluetooth-ID der Bluetooth-Tastatur. 5. Wählen Sie das Bluetooth-Gerät. 6. Folgen Sie den Schritten auf dem Bildschirm des Bluetooth-Geräts. Piste précédente -20 °C ~ 65 °C Cambiar idioma de entrada Gebrauch Monter le volume FN+F6 -20 °C ~ 65 °C FN+F4 < 4 mA Baisser le volume FN+F11 Température de fonctionnement Die Bluetooth-Tastatur verbindet sich mittels Bluetooth mit einem Muttergerät (Smartphone, Tablet oder Laptop/Notebook) und kommuniziert mit diesem. < 0.4 mA FN+F10 Parcourir < 10 m Silencio < 5 mA Changer la langue de saisie FN+F5 < 10 m FN+F9 < 0.5 mA FN+F4 < 10 m Pegar CSKBBT100xx CSKBBT200xx CSKBBT300xx Sistema operativo Apple Android Windows iOS5 (o posterior) 3.0 (o posterior) Vista / 7 / 8 / 8.1 iOS5 (o posterior) 3.0 (o posterior) Vista / 7 / 8 / 8.1 iOS5 (o posterior) 3.0 (o posterior) Vista / 7 / 8 / 8.1 Versión de Bluetooth 3,0 3,0 3,0 Corriente de funcionamiento < 8 mA < 5 mA < 4 mA Corriente en espera < 0,8 mA < 0,5 mA < 0,4 mA Corriente en modo de sueño < 0,08 mA < 0,05 mA < 0,04 mA Alcance de transmisión (Bluetooth) < 10 m < 10 m < 10 m Temperatura de funcionamiento -20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C Seguridad de las pilas • • • • • • • • Sécurité des piles Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le manuel. N’utilisez jamais des piles usées avec des piles neuves. N’utilisez pas des piles de marques ou de types différents. N’installez pas les piles selon une polarité inversée. Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles. N’exposez pas les piles à l’eau. N’exposez pas les piles au feu ou à une chaleur excessive. Les piles chargées à fond ont tendance à fuir. Pour éviter d’endommager l’appareil, retirez les piles si vous laissez l’appareil sans surveillance pendant des périodes prolongées. Si du liquide s’échappant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l’eau claire. Utilice únicamente las pilas mencionadas en el manual. No use conjuntamente pilas nuevas y usadas. No utilice pilas de distintos tipo o marcas. No instale las pilas con la polaridad invertida. No cortocircuite ni desmonte las pilas. No exponga las pilas al agua. No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo. Las pilas tienden a tener fugas cuando están totalmente descargadas. Para evitar daños en el producto, saque las pilas cuando no vaya a utilizar el producto durante periodos prolongados de tiempo. La tastiera Bluetooth consente di collegarsi e comunicare con un dispositivo padre (smartphone, tablet o laptop/notebook) tramite Bluetooth. • • • • • • • • • iOS5 (o superiore) 3.0 (o superiore) Vista / 7 / 8 / 8.1 Sistema operativo Premere i pulsanti “Fn“ e “Apple“ per i dispositivi Apple. Premere i pulsanti “Fn“ e “Android“ per i dispositivi Android. Premere i pulsanti “Fn“ e “Windows“ per i dispositivi Windows. Tasti di scelta rapida sulla tastiera FN+Esc Torna alla Home Page FN+F1 Seleziona tutto FN+F7 Riproduzione/Pausa FN+F2 Copia FN+F8 Traccia successiva FN+F3 Incolla FN+F9 Muto Bluetooth-tastaturet er et tastatur, som kobler sig til og kommunikerer med et parret apparat (smartphone, tablet eller laptop/notebook) ved hjælp af Bluetooth. Effekt kilde CSKBBT100xx: • Fjern dækslet fra batterirummet. • Sæt batterierne (2x AAA) i batterirummet. Se efter, om batteriernes polaritet (+/-) passer med markeringerne inde i batterirummet. • Anbring dækslet på batterirummet. CSKBBT200xx / CSKBBT300xx: • Tilslut mikro-USB-enden af USB-kablet til mikro-USB-slottet på apparatet. • Tilslut USB-enden af USB-kablet til USB-slottet på en USB-effektkilde (f.eks. USB-adapter eller computer). Versione Bluetooth 3.0 3.0 3.0 Anvendelse Corrente operativa < 8 mA < 5 mA < 4 mA Corrente in standby < 0,8 mA < 0,5 mA < 0,4 mA 1. Aktivér Bluetooth-funktionen på din Bluetooth-apparatet. 2. CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Tænd for Bluetooth-tastaturet. 3. Tilslut Bluetooth-tastaturet til Bluetooth-apparatet: CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Tryk på knappen “Connect”. CSKBBT200xx: Tryk på tasterne “Fn“ og “ “. 4. Søg efter nye apparater på Bluetooth-apparatet. Bluetooth-apparatet søger efter Bluetooth-tastaturets Bluetooth ID: 5. Vælg Bluetooth-apparat. 6. Følg trinnene på Bluetooth-apparatets skærm. Corrente di riposo < 0,08 mA < 0,05 mA < 0,04 mA Intervallo di trasmissione (Bluetooth) < 10 m < 10 m < 10 m Temperatura di funzionamento -20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C Operativsystem Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel manuale. Non mischiare batterie nuove e vecchie. Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi. Non installare le batterie invertendo la polarità. Non mettere in corto circuito o disassemblare le batterie. Non esporre le batterie all’acqua. Non esporre le batterie a fiamme o calore eccessivo. Le batterie sono soggette a perdite quando sono completamente scariche. Per evitare di danneggiare il prodotto, rimuovere le batterie quando viene lasciato incustodito per periodi prolungati. Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle o indumenti, sciacquare immediatamente con acqua fresca. • • • Tryk på tasterne “Fn” og “Apple” på Apple-apparater. Tryk på tasterne “Fn” og “Android” på Android-apparater. Tryk på tasterne “Fn” og “Windows” på Windows-apparater. Tastaturgenveje FN+Esc Tilbage stil startsiden FN+F1 Vælg alle FN+F7 Afspil/Pause FN+F2 Kopier FN+F8 Næste spor FN+F3 Indsæt FN+F9 Lydløs FN+F4 Skift indtastningssprog FN+F10 Sænk lydstyrke FN+F5 Gennemse FN+F11 Øg lydstyrke FN+F6 Foregående spor FN+F12 Lås skærm Tekniske data CSKBBT100xx: • Retire a tampa do compartimento das pilhas. • Coloque as pilhas (2x AAA) no compartimento das pilhas. Certifique-se de que a polaridade das pilhas (+/-) corresponde às indicações de polaridade no interior do compartimento das pilhas. • Coloque a tampa no compartimento das pilhas. CSKBBT200xx / CSKBBT300xx: • Ligue a extremidade micro-USB do cabo USB à ranhura micro-USB do dispositivo. • Ligue a extremidade USB do cabo USB à ranhura USB de uma fonte de alimentação USB (por exemplo, adaptador USB ou computador). Operativsystem Apple Android Windows Utilização 1. Active o Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth. 2. CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Ligue o teclado Bluetooth. 3. Ligue o teclado Bluetooth ao dispositivo Bluetooth: CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Prima o botão “Connect”. CSKBBT200xx: Prima as teclas “Fn” e “ ”. 4. Procure novos dispositivos no dispositivo Bluetooth. O dispositivo Bluetooth irá procurar a ID Bluetooth do teclado Bluetooth. 5. Seleccione o dispositivo Bluetooth. 6. Siga os passos apresentados no ecrã do dispositivo Bluetooth. Sistema operativo • • • Prima as teclas “Fn” e “Apple” para dispositivos Apple. Prima as teclas “Fn” e “Android” para dispositivos Android. Prima as teclas “Fn” e “Windows” para dispositivos Windows. Atalhos do teclado • CSKBBT200xx CSKBBT300xx iOS5 (eller senere) 3.0 (eller senere) Vista / 7 / 8 / 8.1 iOS5 (eller senere) 3.0 (eller senere) Vista / 7 / 8 / 8.1 iOS5 (eller senere) 3.0 (eller senere) Vista / 7 / 8 / 8.1 Bluetooth-version 3.0 3.0 3.0 Driftsstrøm < 8 mA < 5 mA < 4 mA Standbystrøm < 0,8 mA < 0,5 mA < 0,4 mA Dvalestrøm < 0,08 mA < 0,05 mA < 0,04 mA Transm issionsrækkevidde (Bluetooth) < 10 m < 10 m < 10 m Driftstemperatur -20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C Batterisikkerhed • • • • • • • • • Brug kun de batterier, som er nævnt i vejledningen. Brug ikke gamle og nye batterier sammen. Brug ikke batterier af anden type eller mærker. Installer ikke batterierne med omvendt polaritet. Kortslut eller afmonter ikke batterierne. Udsæt ikke batterierne for vand. Udsæt ikke batterierne for ild eller overdreven varme. Batterier kan lække, når de er fuldt afladede. For at undgå skade på produktet skal batterierne fjernes, når de produktet efterlades uden opsyn i et længere tidsrum. Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller tøj skylles omgående med frisk vand. Regressar à página inicial FN+F1 Seleccionar tudo FN+F7 Reproduzir/pausa FN+F2 Copiar FN+F8 Faixa seguinte FN+F3 Colar FN+F9 Silenciar Bluetooth-tastaturet er et tastatur som kobles til og kommuniserer med en annen enhet (smarttelefon, nettbrett eller bærbart PC) via Bluetooth. FN+F4 Alterar o idioma FN+F10 Reduzir o volume Strømkilde FN+F5 Procurar FN+F11 Aumentar o volume FN+F6 Faixa anterior FN+F12 Bloquear o ecrã CSKBBT100xx: • Fjern dekselet fra batterikammeret. • Sett inn batteriene (2x AAA) i batterikammeret. Sørg for at batteri-polariteten (+/-) samsvarer med merkingen inne i batterikammeret. • Sett dekselet på batterikammeret. CSKBBT200xx / CSKBBT300xx: • Koble micro-USB-pluggen på USB-kabelen til micro-USB-tilkoblingen på enheten. • Koble USB-pluggen på USB-kabelen til USB-tilkoblingen på en USB-strømkilde (f.eks. USB-adapter eller datamaskin). CSKBBT100xx CSKBBT200xx CSKBBT300xx Sistema operativo Apple Android Windows iOS5 (ou posterior) 3.0 (ou posterior) Vista / 7 / 8 / 8.1 iOS5 (ou posterior) 3.0 (ou posterior) Vista / 7 / 8 / 8.1 iOS5 (ou posterior) 3.0 (ou posterior) Vista / 7 / 8 / 8.1 Versão Bluetooth 3.0 3.0 3.0 Corrente de funcionamento < 8 mA < 5 mA < 4 mA Corrente em espera < 0,8 mA < 0,5 mA < 0,4 mA Corrente em inactividade < 0,08 mA < 0,05 mA < 0,04 mA Alcance de transmissão (Bluetooth) < 10 m < 10 m < 10 m Temperatura de funcionamento -20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C -20 °C ~ 65 °C Beskrivelse Norsk Bruk 1. Aktiver Bluetooth på Bluetooth-enheten din. 2. CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Slå på Bluetooth-tastaturet. 3. Koble Bluetooth-tastaturet til Bluetooth-enheten: CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Trykk på “Connect”-knappen. CSKBBT200xx: Trykk på “Fn” og “ ”-knappene. 4. Søk etter nye enheter på Bluetooth-enheten. Bluetooth-enheten vil søke etter tastaturets Bluetooth-ID. 5. Velg Bluetooth-enheten. 6. Følg trinnene på skjermen på Bluetooth-enheten. Operativsystem Segurança das pilhas • • • • • • • • CSKBBT100xx FN+Esc Dados técnicos Uso 1. Attivare la modalità Bluetooth sul dispositivo Bluetooth. 2. CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Accendere la tastiera Bluetooth. 3. Collegare la tastiera Bluetooth al dispositivo Bluetooth: CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Premere il pulsante “Connect”. CSKBBT200xx: Premere i pulsanti “Fn“ e“ “. 4. Cercare i nuovi dispositivi sul dispositivo Bluetooth. Il dispositivo Bluetooth ricerca l’ID Bluetooth della tastiera Bluetooth. 5. Selezionare il dispositivo Bluetooth. 6. Seguire le fasi sullo schermo del dispositivo Bluetooth. Beskrivelse Dansk Fonte de alimentação CSKBBT100xx: • Rimuovere il coperchio dal vano batterie. • Inserire le batterie (2x AAA) nel vano batterie. Assicurarsi che la polarità delle batterie (+/-) corrisponda a quella indicata nel vano batterie. • Collocare il coperchio sul vano batterie. CSKBBT200xx / CSKBBT300xx: • Collegare l’estremità micro-USB del cavo USB allo slot micro-USB del dispositivo. • Collegare l’estremità USB del cavo USB allo slot USB di una fonte di alimentazione USB (ad es. adattatore USB o computer). • • • iOS5 (o superiore) 3.0 (o superiore) Vista / 7 / 8 / 8.1 Sicurezza relativa alla batteria Descrizione Italiano Alimentazione Datos técnicos iOS5 (o superiore) 3.0 (o superiore) Vista / 7 / 8 / 8.1 O teclado Bluetooth é um teclado que liga e comunica com um dispositivo parente (smartphone, tablet ou portátil/notebook) utilizando Bluetooth. Portée de transmission (Bluetooth) FN+F3 CSKBBT300xx Descrição Português < 0,04 mA Beschreibung Deutsch CSKBBT200xx Coupure du son < 0,05 mA • CSKBBT100xx FN+F9 < 0,08 mA Pista siguiente Blocco schermata Coller Courant de veille Reproducir/pausar FN+F12 FN+F3 1. Active el Bluetooth en su dispositivo Bluetooth. 2. CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Encienda el teclado Bluetooth. 3. Conecte el teclado Bluetooth al dispositivo Bluetooth: CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Pulse el botón “Connect”. CSKBBT200xx: Pulse las teclas “Fn“ y “ “. 4. Busque nuevos dispositivos en el dispositivo Bluetooth. El dispositivo Bluetooth buscará la ID Bluetooth del teclado Bluetooth. 5. Seleccione el dispositivo Bluetooth. 6. Siga los pasos en la pantalla del dispositivo Bluetooth. FN+F8 Traccia precedente Piste suivante < 0,4 mA FN+F7 FN+F6 FN+F8 < 4 mA Copiar Aumenta volume Copier < 0,5 mA Seleccionar todo FN+F11 FN+F2 < 5 mA Accesos directos del teclado Sfoglia Lecture/Pause Caractéristiques techniques • • • • • • • • FN+F5 FN+F7 < 0,8 mA Pulse las teclas “Fn“ y “Apple“ para dispositivos Apple. Pulse las teclas “Fn“ y “Android“ para dispositivos Android. Pulse las teclas “Fn“ y “Windows“ para dispositivos Windows. Diminuisci volume Sélectionner tout < 8 mA • • • FN+F10 FN+F1 Courant d’attente Sistema operativo Cambia lingua di inserimento Sistema operativo Apple Android Windows Retour à la page d'accueil Courant de service FN+F2 < 8 mA Appuyez sur les touches “Fn“ et “Pomme“ pour les appareils Apple. Appuyez sur les touches “Fn“ et “Android“ pour les appareils Android. Appuyez sur les touches “Fn“ et “Windows“ pour les appareils Windows. FN+F4 Dati tecnici CSKBBT100xx : • Retirez le couvercle du compartiment de pile. • Insérez les piles (2x AAA) dans le compartiment de pile. Assurez-vous que la polarité des piles (+/-) correspond aux repères indiqués dans le compartiment de pile • Placez le couvercle sur le compartiment de pile. CSKBBT200xx / CSKBBT300xx : • Connectez le côté micro-USB du câble USB au logement micro-USB de l’appareil. • Connectez le côté USB du câble USB au logement USB du bloc d’alimentation USB (soir l’adaptateur USB ou l’ordinateur). Uso FN+F1 • • • Description Français Fuente de alimentación CSKBBT100xx Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua. Usage FN+F10 < 0.8 mA Use only the batteries mentioned in the manual. Do not use old and new batteries together. Do not use batteries of different types or brands. Do not install batteries in reverse polarity. Do not short-circuit or disassemble the batteries. Do not expose the batteries to water. Do not expose the batteries to fire or excessive heat. Batteries are prone to leakage when fully discharged. To avoid damage to the product, remove the batteries when leaving the product unattended for longer periods of time. If liquid from the batteries comes into contact with skin or clothing, immediately rinse with fresh water. Stromaufnahme im Standby Invoertaal wijzigen Operating current Battery safety 3.0 < 4 mA FN+F4 Standby current -20 °C ~ 65 °C 3.0 < 5 mA Stromaufnahme im Schlafmodus • 3.0 -20 °C ~ 65 °C 3,0 < 8 mA Dempen 3.0 -20 °C ~ 65 °C Bluetooth-Version Stromaufnahme im Betrieb FN+F9 3.0 Operating temperature iOS5 (oder später) 3.0 (oder später) Vista / 7 / 8 / 8.1 Plakken Bluetooth version < 0.04 mA iOS5 (oder später) 3.0 (oder später) Vista / 7 / 8 / 8.1 FN+F3 iOS5 (or later) 3.0 (or later) Vista / 7 / 8 / 8.1 < 10 m iOS5 (oder später) 3.0 (oder später) Vista / 7 / 8 / 8.1 Volgende track iOS5 (or later) 3.0 (or later) Vista / 7 / 8 / 8.1 < 0.05 mA CSKBBT300xx FN+F8 iOS5 (or later) 3.0 (or later) Vista / 7 / 8 / 8.1 < 10 m CSKBBT200xx Kopiëren Operating system Apple Android Windows < 0.08 mA CSKBBT100xx FN+F2 CSKBBT300xx < 10 m Betriebssystem Apple Android Windows • Le clavier Bluetooth se connecte et communique avec un appareil parent (smartphone, tablette ou ordinateur portable /notebook) via Bluetooth. Afspelen/pauze CSKBBT200xx Sleep current Bildschirmsperre FN+F7 CSKBBT100xx Transmission range (Bluetooth) FN+F12 Alles selecteren CSKBBT100xx: • Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach. • Setzen Sie die Batterien (2 x AAA) in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf, dass die Polarität der Batterien (+/-) mit den Polaritätskennzeichnungen im Batteriefach übereinstimmt • Setzen Sie den Deckel auf das Batteriefach. CSKBBT200xx / CSKBBT300xx: • Verbinden Sie das Micro-USB-Ende des USB-Kabels mit dem Micro-USB-Anschluss des Geräts. • Verbinden Sie das USB-Ende des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss einer USB-Stromquelle (z.B. USB-Adapter oder Computer). Technical data Vorheriger Titel Regreso de la Página de Inicio Play/pause Next track FN+F6 FN+Esc • FN+F7 Copy • • • Lautstärke erhöhen FN+F1 Batterijveiligheid • • • • • Lautstärke verringern FN+F11 Terug naar homepage Power source Use FN+F10 Blättern FN+Esc Technische gegevens CSKBBT100xx: • Remove the cover from the battery compartment. • Insert the batteries (2x AAA) into the battery compartment. Make sure that the battery polarity (+/-) matches the polarity markings inside the battery compartment. • Place the cover onto the battery compartment. CSKBBT200xx / CSKBBT300xx: • Connect the micro-USB end of the USB cable to the micro-USB slot of the device. • Connect the USB end of the USB cable to the USB slot of a USB power source (e.g. USB adapter or computer). Eingabesprache ändern FN+F5 Technische Daten Gebruik 1. Activeer Bluetooth op uw Bluetooth-apparaat. 2. CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Schakel het Bluetooth-toetsenbord in. 3. Sluit het Bluetooth-toetsenbord aan op het Bluetooth-apparaat: CSKBBT100xx / CSKBBT300xx: Druk op de “Connect”-knop. CSKBBT200xx: Druk op de “Fn“- en “ “-toetsen. 4. Zoek naar nieuwe apparaten op het Bluetooth-apparaat. Het Bluetoothapparaat zoekt naar de Bluetooth-ID van het Bluetooth-toetsenbord: 5. Selecteer het Bluetooth-apparaat. 6. Volg de stappen op het scherm van het Bluetooth-apparaat. FN+F4 Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual. Não misture pilhas usadas e novas. Não utilize pilhas de tipos ou marcas diferentes. Não instale as pilhas com polaridade invertida. Não coloque as pilhas em curto-circuito nem as desmonte. Não exponha as pilhas a água. Não exponha as pilhas a fogo ou calor excessivo. As pilhas facilmente apresentam fugas quando totalmente descarregadas. Para evitar danos ao produto, retire as pilhas sempre que não for utilizar o produto durante longos períodos de tempo. Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele ou vestuário, lave imediatamente com água corrente. • • • Trykk på “Fn” og “Apple” for Apple-enheter. Trykk på “Fn” og “Android” for Android-enheter. Trykk på “Fn” og “Windows” for Windows-enheter. Hurtigtaster FN+Esc Tilbake til hovedsiden FN+F1 Velg alle FN+F7 Spill/pause FN+F2 Kopiere FN+F8 Neste spor FN+F3 Lim inn FN+F9 Demp FN+F4 Endre inndataspråk FN+F10 Redusere volumet FN+F5 Bla gjennom FN+F11 Øke volumet FN+F6 Forrige spor FN+F12 Skjermlås
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

König CSKBBT300BE Data papier

Categorie
Toetsenborden
Type
Data papier
Deze handleiding is ook geschikt voor