Documenttranscriptie
4-416-970-21(1)
Digital HD Video
Camera Recorder
Consultez également :
Siehe auch unter:
Zie ook:
Fare riferimento anche a:
Des informations complémentaires sur ce produit
et des réponses à des questions fréquemment
posées sont disponibles sur notre site Web
d’assistance client.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt
und Antworten zu häufig gestellten Fragen
können Sie auf unserer Kunden-Support-Website
finden.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e
risposte alle domande più comuni sono reperibili
sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
FR/DE/NL/IT
Extra informatie over dit product en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze website
voor klantenondersteuning.
http://www.sony.net/
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus.
Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr
Recyclinganteil.
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier.
Stampato su carta riciclata al 70% o più.
2012 Sony Corporation
Printed in China
HDR-CX190E/CX200E/CX210E/PJ200E
Mode d’emploi du
caméscope
FR
Bedienungsanleitung
DE
Bedieningshandleiding
NL
Manuale delle istruzioni
IT
Lees dit eerst
Lees deze handleiding aandachtig alvorens
het toestel in gebruik te nemen en bewaar
ze om ze later nog te kunnen raadplegen.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische
schokken te verkleinen, mag het
apparaat niet worden blootgesteld aan
regen of vocht.
U moet de batterij alleen vervangen door
een batterij van het opgegeven type. Als
u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot
gevolg hebben.
Stel de batterijen niet bloot aan
overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en
dergelijke.
Netspanningsadapter
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan
de accu barsten, brand veroorzaken
en chemische brandwonden tot gevolg
hebben. Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
NL
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype
of een vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg
volgens de instructies.
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan
schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er
niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen
boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto
die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het
vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader
of een apparaat waarmee de accu kan worden
opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine
kinderen.
Houd de accu droog.
Plaats de netspanningsadapter niet in een
smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen
een wand en een meubelstuk.
Gebruik de netspanningsadapter in de
buurt van een stopcontact. Haal de stekker
van de netspanningsadapter onmiddellijk
uit het stopcontact als er een storing
optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.
Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom
als het met de netspanningsadapter is
aangesloten op een stopcontact.
Opmerking betreffende het netsnoer
Het netsnoer is specifiek ontworpen voor
deze camcorder en mag met geen enkel
ander elektrisch toestel worden gebruikt.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Kennisgeving voor klanten in de landen
waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde
vertegenwoordiger voor EMC en
productveiligheid is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met
betrekking tot service of garantie kunt u
het adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Let op
De elektromagnetische velden bij de
specifieke frequenties kunnen het beeld en
het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-richtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege
wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing,
moet u de toepassing opnieuw starten of
de verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing
in de Europese Unie
en andere Europese
landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
inzamelingspunt worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt
verwerkt, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen.
Het recycleren van materialen draagt bij
tot het behoud van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties,
de organisatie belast met de verwijdering
van huishoudelijk afval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude
batterijen (van toepassing
in de Europese Unie
en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de
verpakking wijst erop dat de batterij,
meegeleverd met van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
NL
gebruikt worden in combinatie met een
chemisch symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af
te voeren, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen.
Het recycleren van materialen draagt bij tot
het behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen
van veiligheid, prestaties dan wel in verband
met data-integriteit een permanente
verbinding met een ingebouwde batterij
vereisen, mag deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen
te worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden
behandeld, dient het product aan het
eind van zijn levenscyclus overhandigd
te worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen
we u naar het hoofdstuk over hoe
de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, kan
u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie het belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
Taalinstelling
De schermaanduidingen in de plaatselijke taal
worden gebruikt om de bedieningsprocedures
te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal
voordat u de camcorder gebruikt (p. 18).
Opnemen
Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of beeld en
geluid zonder problemen worden opgenomen.
De inhoud van opnames wordt niet vergoed,
zelfs niet als er niet kan worden opgenomen
of weergegeven wegens een storing van de
camcorder, problemen met de opnamemedia
enzovoort.
Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk
van het land/de regio. Als u de opnames van
deze camcorder wilt bekijken op een televisie,
moet u een televisie met het PAL-kleursysteem
hebben.
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd
door auteursrechten. Het opnemen van
dergelijk materiaal zonder toestemming kan
een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake
auteursrechten.
Opmerkingen bij het gebruik
NL
Doe het volgende niet. Als u dit toch doet,
kunnen opnamemedia worden beschadigd,
kunnen opgenomen beelden niet worden
afgespeeld of verloren gaan of kunnen andere
defecten optreden.
de geheugenkaart uitwerpen terwijl het
toegangslampje (p. 19) brandt of knippert
de accu verwijderen of netspanningsadapter
loskoppelen van de camcorder of de
camcorder blootstellen aan mechanische
schokken of trillingen terwijl de lampjes
(film)/
(foto) (p. 21) of het
toegangslampje (p. 19) branden of knipperen
Wanneer de camcorder is aangesloten op
andere apparatuur via een USB-verbinding
en de camcorder is ingeschakeld, mag het
LCD-scherm niet worden gesloten. De
opnamebeeldgegevens kunnen dan verloren
gaan.
Gebruik de camcorder conform de lokale
wetgeving.
LCD-scherm
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor minstens
99,99 % van de pixels voor gebruik beschikbaar
is. Soms kunnen er echter zwarte en/of heldere
stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen
op het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op
fabricagefouten en hebben geen enkele invloed
op de opnames.
Zwarte stipjes
Witte, rode, blauwe of groene
stipjes
Over deze handleiding, illustraties en
schermaanduidingen
De beelden die in deze handleiding zijn
weergegeven ter illustratie, zijn opgenomen
met een digitale camera en kunnen
bijgevolg verschillen van de beelden en
schermindicatoren van uw camcorder.
De illustraties en schermindicatoren van
de camcorder zijn bovendien vergroot of
vereenvoudigd om ze begrijpelijker te maken.
Ontwerp en specificaties van uw camcorder
en accessoires kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
In deze handleiding worden het interne
geheugen (HDR-CX210E) en de geheugenkaart
"opnamemedia" genoemd.
In deze handleiding wordt de DVD die wordt
opgenomen in HD-beeldkwaliteit (HD)
AVCHD-opnamedisc genoemd.
De modelnaam staat vermeld in deze
handleiding wanneer modelspecificaties
verschillen. Controleer de modelnaam
onderaan op uw camcorder.
De afbeeldingen die in deze handleiding
worden gebruikt, zijn gebaseerd op HDRCX210E tenzij anders gespecificeerd.
Opnamemedia
Capaciteit
van interne
opnamemedia
Projector
HDRAlleen
CX190E geheugenkaart
HDRCX200E
HDRPJ200E
HDRIntern
CX210E geheugen +
geheugenkaart
8 GB
2
3
Selecteer uw land of regio.
Zoek op de ondersteuningspagina
naar de modelnaam van uw
camcorder.
Controleer de modelnaam onderaan op
uw camcorder
Items selecteren op het LCDscherm
HDR-CX190E
Beweeg de multikiezer in de richting
/// om het gewenste item te
selecteren en druk vervolgens in het
midden van de kiezer om de selectie
te voltooien.
Meer te weten komen
over de camcorder
(Gebruikershandleiding voor
"Handycam")
Gebruikershandleiding voor "Handycam"
is een is een online handleiding. Raadpleeg
deze voor uitgebreide instructies over de
vele functies van de camcorder.
HDR-CX200E/CX210E/PJ200E
Raak het gewenste gedeelte van het
LCD-scherm aan.
1
Ga naar de ondersteuningspagina
van Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/
NL
Inhoud
Lees dit eerst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Meer te weten komen over de camcorder (Gebruikershandleiding voor
"Handycam").. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Items selecteren op het LCD-scherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Onderdelen en bedieningselementen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aan de slag
Geleverde items.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De accu opladen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De accu opladen met uw computer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De accu opladen in het buitenland.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het toestel inschakelen en de datum en de tijd instellen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De taalinstelling wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De opnamemedia voorbereiden.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een opnamemedium selecteren (HDR-CX210E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een geheugenkaart plaatsen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
13
14
16
17
18
19
19
19
Opnemen/afspelen
Opnemen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fotograferen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In-/Uitzoomen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedieningsknoppen tijdens het afspelen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
22
25
26
28
Geavanceerde bediening
Duidelijke opnamen maken van mensen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een duidelijke opname maken van het onderwerp (Gezichtsprioriteit)
(HDR-CX200E/CX210E/PJ200E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lach automatisch vastleggen (Lach-sluiter).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In verschillende situaties filmopnamen maken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatisch de geschikte instelling selecteren voor de opnamesituatie
(Intelligent automatisch).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beelden opnemen met de geselecteerde beeldkwaliteit.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beeldkwaliteit van films selecteren (Opnamestand).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De beeldkwaliteit van foto’s wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NL
30
30
30
31
31
32
32
33
34
35
35
36
38
Inhoud
Een filmselectie bekijken (Gemarkeerde weergave).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gemarkeerde weergave opslaan in HD-beeldkwaliteit
(
Scenario opslaan).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het gegevensformaat omzetten naar STD-beeldkwaliteit
(Hoogtepunt film).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beelden weergeven op een televisiescherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De ingebouwde projector (HDR-PJ200E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bewerken
Bewerken op uw camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Films en foto’s verwijderen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een film splitsen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een foto uit een film vastleggen (HDR-CX210E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
40
40
41
Films en foto’s opslaan op een computer
Handige functies wanneer u de camcorder aansluit op een computer.. . . . . . . . . . . . . . .
Voor Windows.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voor Mac.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een computer voorbereiden (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stap 1 Het computersysteem controleren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stap 2 De ingebouwde software "PlayMemories Home" installeren.. . . . . . . . .
De software "PlayMemories Home" starten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De speciale software voor de camcorder downloaden.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Software installeren voor de Mac.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
42
42
43
43
43
46
46
46
Beelden opslaan met externe apparatuur
Gids voor het maken van DVD’s.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apparatuur waarmee de gemaakte DVD kan worden afgespeeld.. . . . . . . . . . .
Een DVD maken met de DVD-writer of -recorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een DVD maken met DVDirect Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een HD-beeldkwaliteit DVD (HD) maken met een DVD-writer.. . . . . . . . . . . . . . . .
Een DVD van STD-beeldkwaliteit (STD) maken met een recorder, enz... . . . . .
Beelden opslaan op externe media.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
48
49
49
50
50
52
NL
Uw camcorder aanpassen
Menu’s gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Menulijsten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Overig/Index
Problemen oplossen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weergave zelf-diagnose/Waarschuwingen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opnametijd van films/aantal opneembare foto’s.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwachte tijd voor opnemen of afspelen met een accu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwachte tijd voor het opnemen van films.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwacht aantal opneembare foto’s.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebruik en onderhoud van uw camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische gegevens.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aanduidingen op het scherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NL
59
61
62
62
62
63
64
69
72
74
Onderdelen en
bedieningselementen
De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina’s.
HDR-PJ200E
Luidspreker
Lens (Carl Zeiss lens)
LENS COVER-schakelaar
Ingebouwde microfoon
LCD-scherm/aanraakscherm
(HDR-CX200E/CX210E/PJ200E) (17, 18)
Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt
u het LCD-scherm sluiten met het scherm
naar buiten gericht. Dit is handig tijdens het
afspelen.
HDR-CX190E
Multikiezer (5) (HDR-CX190E)
(Beelden weergeven)-toets
(HDR-CX190E)
Regelknop PROJECTOR FOCUS (38)
(HDR-PJ200E)
Projectorlens (38) (HDR-PJ200E)
HDR-CX200E/CX210E
NL
HDR-CX190E
HDR-CX190E
HDR-CX200E/CX210E
HDR-CX200E/CX210E/PJ200E
HDR-PJ200E
MODE-toets
(Film)/
(foto)-lampje (21, 22)
RESET-toets
Druk op RESET met een puntig voorwerp.
Druk op RESET om alle instellingen te
initialiseren, met inbegrip van de klokinstelling.
NL
10
(Beelden weergeven)-toets
(HDR-CX200E/CX210E/PJ200E)
PROJECTOR-knop (38) (HDR-PJ200E)
HDMI OUT-aansluiting (36)
(USB)-aansluiting (49, 52)
Motorzoomknop (25)
PHOTO-toets (22)
CHG-lampje (opladen) (13)
Accu (13)
START/STOP-toets (22)
Handgreepband
Ingebouwde USB-kabel (14)
DC IN-aansluiting (13)
A/V R-aansluiting (36)
Toegangslampje geheugenkaart (19)
Geheugenkaartgleuf (19)
Bevestigingsopening voor statief
Bevestig een statief (los verkrijgbaar: de
schroef moet korter zijn dan 5,5 mm).
BATT (accu)-ontgrendelingsknop (15)
De handgreepband handgreepband
NL
11
Aan de slag
Geleverde items
De cijfers tussen ( ) staan voor het
bijgeleverde aantal.
Oplaadbare accu NP-FV30 (1)
Camcorder (1)
Netspanningsadapter (1)
"Bedieningshandleiding" (Deze handleiding) (1)
Netsnoer (1)
HDMI-kabel (1) (alleen voor HDR-CX200E/CX210E/
PJ200E)
A/V-verbindingskabel (1)
Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting (1)
NL
12
De Kabel voor ondersteuning van de USBaansluiting is alleen bedoeld voor gebruik met
deze camcorder. Gebruik deze kabel wanneer de
ingebouwde USB-kabel van de camcorder
(p. 14) te kort is.
Opmerkingen
De software "PlayMemories Home"
(Lite-versie) en "PlayMemories Home" helpgids zijn vooraf geïnstalleerd op deze camcorder
(p. 43, p. 46).
De accu opladen
1
Sluit het LCD-scherm en sluit de
accu aan.
Aan de slag
Accu
2
Sluit de netspanningsadapter ()
en het netsnoer () aan op uw
camcorder en steek de stekker in
het stopcontact.
Het CHG (opladen)-lampje gaat branden.
Als het CHG (opladen)-lampje uitgaat,
is de accu volledig opgeladen. Ontkoppel
de netspanningsadapter van de DC INaansluiting van uw camcorder.
CHG (opladen)lampje
DC IN-aansluiting
Leg de markering op
de DC-stekker gelijk
met die op de DC INaansluiting.
DC-stekker
Naar het stopcontact
Opmerkingen
U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-serie in uw camcorder plaatsen.
NL
13
De accu opladen met uw computer
Schakel uw camcorder uit en sluit
de camcorder op een ingeschakelde
computer aan met de ingebouwde
USB-kabel.
Ingebouwde
USB-kabel
Naar het stopcontact
De accu opladen via een stopcontact met de ingebouwde USB-kabel
U kunt de accu opladen door de ingebouwde USB-kabel aan te sluiten op een stopcontact met
behulp van een AC-UD10 USB-lader/netspanningsadapter (los verkrijgbaar). De camcorder
kan niet worden opgeladen met een Sony CP-AH2R, CP-AL of AC-UP100 draagbare voeding
(los verkrijgbaar).
Laadtijd
Vereiste tijd (in minuten) bij benadering als u een volledig ontladen accu volledig wilt
opladen.
Oplaadduur
Accu
NP-FV30 (bijgeleverd)
NP-FV50
NP-FV70
NP-FV100
Netspanningsadapter
115
155
195
390
Ingebouwde USB-kabel*
(wanneer u uw computer
gebruikt)
150
280
545
1.000
De laadtijden in de bovenstaande tabel zijn gemeten wanneer de camcorder wordt opgeladen bij een
temperatuur van 25 °C. Wij raden aan de accu op te laden bij een temperatuur van 10 °C tot 30 °C.
* De laadtijden zijn gemeten terwijl geen gebruik wordt gemaakt van de kabel voor ondersteuning van de
USB-aansluiting.
NL
14
De accu verwijderen
Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT
(accu)-ontgrendeling () en verwijder de
accu ().
Aan de slag
Een stopcontact gebruiken voor de stroomvoorziening
Maak dezelfde aansluitingen als die voor het opladen van de accu.
De accu ontlaadt niet, ook niet als deze in de camcorder is geplaatst.
Opmerkingen over de accu
Voordat u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u de camcorder uitschakelen en
(film)/ (foto)-lampjes (p. 21, 22) en het toegangslampje (p. 19) uit zijn.
controleren of de
Het CHG-lampje (opladen) knippert tijdens het laden in de volgende gevallen:
De accu is niet correct in de camcorder geplaatst.
De accu is beschadigd.
De accu is te koud.
Haal de accu van de camcorder en breng hem naar een warme plaats.
De accu is te warm.
Haal de accu van de camcorder en breng hem naar een koele plaats.
Om de accu te sparen schakelt uw camcorder in de standaardinstelling automatisch uit wanneer u het
toestel ongeveer 2 minuten niet bedient ([Eco-stand], p. 58).
Opmerkingen over de netspanningsadapter
Steek de netspanningsadapter in een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Haal de stekker van de
netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder
gebruikt.
Gebruik de netspanningsadapter niet op een krappe plaats, zoals tussen een muur en een meubel.
Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit
met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken.
Koppel de netspanningsadapter los van de camcorder. Houd hierbij zowel de camcorder als de stekker
vast.
Opnameduur, afspeelduur (62)
Indicator resterende acculading (23)
De accu opladen in het buitenland (16 )
NL
15
De accu opladen in het buitenland
U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio’s
met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselspanning, 50 Hz/60 Hz. Gebruik geen
elektronische transformator.
NL
16
Het toestel inschakelen en de datum en de tijd
instellen
het LCD-scherm van
1 Open
uw camcorder en schakel de
camcorder in.
Kies de gewenste taal en kies
vervolgens [Volg.].
3
Selecteer het gewenste gebied
met / en kies vervolgens
[Volg.].
4
Stel [Zomertijd] in, kies het
datumformaat en de datum en
de tijd.
Als u [Zomertijd] instelt op [Aan], wordt
de klok 1 uur vooruit gezet.
Selecteer, wanneer u de datum en de tijd
kiest, een van de items en pas de waarde
/ .
aan met
selecteert, is de instelling
Wanneer u
van de datum en de tijd voltooid.
Raak de knop op het LCDscherm aan.
Kies voor HDR-CX190E de
knop met de multikiezer.
Aan de slag
2
HDR-CX200E/CX210E/PJ200E
HDR-CX190E
NL
17
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermaanduidingen aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden
weergegeven.
Kies
[Setup] [ Algemene instelling.] [Language Setting] een gewenste taal.
Het apparaat uitschakelen
Sluit het LCD-scherm.
De hoek van het LCD-scherm aanpassen
Open eerst het LCD-scherm 90 graden op de
camcorder () en pas vervolgens de hoek
aan ().
90 graden (max.)
180 graden (max.)
90 graden op de camcorder
De pieptoon uitschakelen
Kies
[Setup] [
Algemene instelling.] [Pieptoon] [Uit].
Opmerkingen
De opnamedatum, -tijd en -conditie worden automatisch geregistreerd op het opnamemedium. Ze
verschijnen niet tijdens het opnemen. U kunt ze echter zien als [Gegevenscode] tijdens het afspelen.
[Setup] [
Weergave-instelling.] [Gegevenscode]
Selecteer, als u ze wilt weergeven,
[Datum/tijd].
NL
18
Datum en tijd opnieuw instellen: [Datum/tijd instellen] (p. 58)
Het aanraakscherm kalibreren: [Kalibratie] (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E) (p. 67)
De opnamemedia voorbereiden
De geschikte opnamemedia worden met de volgende pictogrammen weergegeven op het
scherm van uw camcorder.
HDR-CX190E/CX200E/
PJ200E
Standaardopnamemedium
Geheugenkaart
HDR-CX210E
Intern geheugen
—
Geheugenkaart
Opmerkingen
U kunt geen verschillend opnamemedium selecteren voor films en voor foto’s.
Aan de slag
Alternatief opnamemedium
Een opnamemedium selecteren (HDR-CX210E)
Selecteer
[Setup]
[
Media-instellingen] [Medium
selecteren] het medium van uw
keuze.
Een geheugenkaart plaatsen
Open het klepje en schuif de
geheugenkaart naar binnen totdat
deze vastklikt.
Het [Voorbereiden beelddatabasebestand.
Een moment geduld a.u.b.]-scherm verschijnt
wanneer u een nieuwe geheugenkaart inbrengt.
Wacht tot het scherm verdwijnt.
Breng de kaart in met
de afgeschuinde hoek in
de richting zoals op de
afbeelding.
Toegangslampje
NL
19
De geheugenkaart uitwerpen
Open het klepje en druk één keer licht op de geheugenkaart.
Opmerkingen
Voor een stabiele werking van de geheugenkaart, formatteert u die beter eerst met uw camcorder voor u
deze gaat gebruiken (p. 57). Door de geheugenkaart te formatteren, worden alle gegevens erop gewist en
kunnen die niet meer worden teruggehaald. Sla belangrijke gegevens op een PC enzovoort op.
Als [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije
ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven, moet u de geheugenkaart formatteren (p. 57).
Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart in de verkeerde richting in de gleuf
duwt, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartgleuf of de beeldgegevens worden beschadigd.
Wees voorzichtig bij het plaatsen of uitwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de
geheugenkaart uit de camcorder valt.
Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken
"Memory Stick PRO Duo"
(Mark2)
"Memory Stick PRO-HG
Duo"
SD-geheugenkaart
SDHC-geheugenkaart
SDXC-geheugenkaart
Beschreven
in deze
handleiding
SD-snelheidsklasse
Capaciteit
(werking
gegarandeerd)
—
32 GB
"Memory Stick
PRO Duo"
Klasse 4 of
sneller
64 GB
SD-kaart
Werking met alle geheugenkaarten is niet gegarandeerd.
Opmerkingen
Een MultiMediaCard is niet geschikt voor deze camcorder.
Films opgenomen op SDXC-geheugenkaarten kunnen niet worden geïmporteerd naar of afgespeeld op
computers of AV-apparatuur die het exFAT*-bestandssysteem niet ondersteunen door de camcorder
met behulp van de USB-kabel aan te sluiten op die apparatuur. Controleer vooraf of de aangesloten
apparatuur het exFAT-systeem ondersteunt. Formatteer niet wanneer het formatteerscherm verschijnt
terwijl apparatuur is aangesloten die het exFAT-systeem niet ondersteunt. Alle opgenomen gegevens gaan
dan immers verloren.
* Het exFAT-systeem is een bestandssysteem voor SDXC-geheugenkaarten.
NL
20
Medium voor opnemen/afspelen/bewerken: Aanduidingen op het scherm tijdens opnemen (72)
Opnameduur van films/aantal opneembare foto’s (62)
Opnemen/afspelen
Opnemen
Standaard worden zowel films als foto’s opgeslagen op de volgende media. Films worden
opgenomen in HD-beeldkwaliteit (HD).
HDR-CX190E/CX200E/PJ200E: Geheugenkaart
HDR-CX210E: Interne opnamemedia
Filmen
Open de lensdop.
2
Open het LCD-scherm en druk op
MODE als u de (Film)-lamp wilt
inschakelen.
3
Druk op START/STOP om het
filmen te starten.
Opnemen/afspelen
1
Druk nogmaals op START/STOP om het
filmen te stoppen.
U kunt tijdens het opnemen van een film
foto’s maken door op PHOTO te drukken
(Dubbelopname).
NL
21
Fotograferen
1
Open het LCD-scherm en druk op
MODE als u de (Foto)-lamp wilt
inschakelen.
2
Druk licht op PHOTO om scherp
te stellen en druk de knop dan
volledig in.
Wanneer goed is scherpgesteld, verschijnt
de aanduiding van de AE/EF-vergrendeling
op het LCD-scherm.
Items op het LCD-scherm
Items verdwijnen van het LCD-scherm als u de camcorder enkele seconden niet bedient nadat
u het toestel hebt ingeschakeld of wanneer u overschakelt tussen de filmopnamestand en de
foto-opnamestand. Ga als volgt te werk als u de items weer op het scherm wilt weergeven.
HDR-CX190E: Verplaats de multikiezer.
HDR-CX200E/CX210E/PJ200E: Raak het LCD-scherm aan maar niet de toetsen.
NL
22
Aanduidingen op het scherm tijdens het maken van opnamen
Hier worden pictogrammen beschreven voor zowel het opnemen van films als het maken van
foto’s. Zie de pagina tussen ( ) voor details.
Status waargenomen door Intelligent Automatisch (31)
Opnamestatus ([STBY]/[OPNAME])
AE/AF-vergrendeling (automatische belichting/automatische scherpstelling) (22)
Volg-/scherpstelfunctie* (30)
Opnemen/afspelen
Zoomknop (W: Groothoek/T: Teleopname), START/STOP-knop (in de
filmopnamestand), PHOTO-knop (in de foto-opnamestand)*
MENU-knop (54)
Zoom, Resterende acculading
Teller (uren: minuten: seconden), Een foto vastleggen, Medium voor opnemen/afspelen/
bewerken** (72)
Knop volg-/scherpstelfunctie annuleren* (30)
Knop intelligent automatisch (31)
Aantal opneembare foto’s bij benadering, breedte-/hoogteverhouding (16:9 of 4:3),
Fotoformaat (L/S)
Geschatte resterende opnameduur, beeldkwaliteit van opname (HD/STD) en
opnamestand (FX/FH/HQ/LP) (32)
Beelden weergeven-knop (26)
Mijn Knop (u kunt uw favoriete functies toewijzen aan pictogrammen die hier worden
weergegeven) (56)
* HDR-CX200E/CX210E/PJ200E
** HDR-CX210E
NL
23
Opnemen in spiegelstand
Open het LCD-scherm 90 graden () en
draai het 180 graden naar de lens toe ().
Er verschijnt een spiegelbeeld van het
onderwerp op het LCD-scherm, maar het
beeld wordt normaal opgenomen.
Opmerkingen
Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van een film, wordt de opname gestopt.
U kunt maximaal ongeveer 13 uur achter elkaar een film opnemen.
Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.
De volgende status wordt aangegeven wanneer er na het stoppen van de opname nog gegevens worden
weggeschreven naar de opnamemedia. Stel de camcorder dan niet bloot aan schokken of trillingen en
verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter.
Het toegangslampje (p. 19) brandt of knippert
Het mediapictogram rechts boven aan het LCD-scherm knippert
Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven
(weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde
worden bijgesneden wanneer ze worden afgespeeld op een televisie die niet compatibel is met weergave
met alle pixels. Het verdient aanbeveling beelden op te nemen met [Hulpkader] ingesteld op [Aan] en
met gebruik van het buitenste kader van [Hulpkader] (p. 56) als hulpmiddel.
NL
24
Opnameduur, op te nemen aantal foto’s (p. 62)
[Medium selecteren] (p. 19)
Items voortdurend weergeven op het LCD-scherm: [Weergave-instelling] (p. 56)
Beeldformaat] (p. 33)
Het beeldformaat wijzigen: [
Opnameduur, resterende capaciteit [Media-info] (p. 57)
In-/Uitzoomen
Beweeg de motorzoomknop om het
beeld te vergroten of te verkleinen.
W (Groothoek): Grotere weergavehoek
T (Tele): Kleine weergavehoek
Beelden verder vergroten (Extended Zoom)
Stel [
SteadyShot] in op [Standaard] of [Uit] (p. 56).
Opnemen/afspelen
Met de optische zoomfunctie kunt u beelden tot
maximaal 25 keer het oorspronkelijke formaat
vergroten in de standaardinstelling.
Als u de motorzoomknop voorzichtig beweegt,
kunt u langzaam in- en uitzoomen op het
onderwerp. Draai de motorzoomknop verder
voor een snellere zoombeweging.
U kunt beelden tot maximaal 30 keer het oorspronkelijke formaat vergroten door de groothoekstand te
vergroten.
Opmerkingen
Houd uw vinger op de motorzoomknop. Indien u de motorzoomknop loslaat, kan het bedieningsgeluid
van de motorzoomknop mee worden opgenomen.
U kunt de zoomsnelheid niet wijzigen met de / -knop op het LCD-scherm
(HDR-CX200E/CX210E/PJ200E).
Voor een goede scherpstelling bedraagt de minimale afstand tussen de camcorder en het onderwerp
ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor teleopnamen.
Verder in-/uitzoomen: [Digitale zoom] (p. 56)
NL
25
Afspelen
U kunt op datum en tijd van opname zoeken naar opgenomen beelden
(Gebeurtenisweergave).
1
Open het LCD-scherm en ga
naar de afspeelstand door op de
-knop op de camcorder te
drukken.
HDR-CX200E/CX210E/PJ200E
U kunt naar de afspeelstand gaan door
te selecteren op het LCD-scherm (p. 23).
HDR-CX190E
2
Selecteer / om de gewenste
gebeurtenis naar het midden ()
te verplaatsen en selecteer deze
vervolgens ().
3
Selecteer het beeld.
NL
26
De camcorder geeft opgeslagen beelden
automatisch weer op basis van datum en
tijd.
De camcorder geeft de gebeurtenis weer,
van het geselecteerde beeld tot aan het
laatste beeld.
Schermweergave op het Gebeurtenisweergavescherm
Naar het MENU-scherm
Resterende acculading
Gebeurtenissen
Naam gebeurtenis
Naar de vorige gebeurtenis
Naar de volgende gebeurtenis
Tijdlijnbalk
Omschakelen naar de
film-/foto-opnamestand
Naam gebeurtenis
Opnameduur/aantal foto’s
Terug naar het
Gebeurtenisweergavescherm
Knop Beeldtype wisselen
Film
Vorige/volgende
Omschakelen naar de
film-/foto-opnamestand
Opnemen/afspelen
Korte films afspelen (p. 34)
Gebeurtenisschaal
wijzigen-toets
Foto
Laatst afgespeelde beeld
Verkleinde beelden die het mogelijk maken meerdere beelden tegelijkertijd op een indexscherm te
bekijken, worden "miniaturen" genoemd.
Opmerkingen
Sla al uw opnamen regelmatig op externe media op om te vermijden dat ze verloren gaan. (p. 47)
In de standaardinstelling is een beveiligde demonstratiefilm opgeslagen (HDR-CX210E).
NL
27
Bedieningsknoppen tijdens het afspelen
Items verdwijnen van het LCD-scherm als u gedurende enkele seconden de camcorder niet
bedient. Ga als volgt te werk als u de items weer op het scherm wilt weergeven.
HDR-CX190E: Verplaats de multikiezer.
HDR-CX200E/CX210E/PJ200E: Raak het LCD-scherm aan.
Als u een film afspeelt
Volumeregeling
Wissen
Context
Stoppen
Vorige
Snel achteruitspoelen
Volgende
Snel vooruitspoelen
Pauzeren/afspelen
Als u foto’s bekijkt
Bedieningsknoppen die op het scherm staan als u foto’s bekijkt, veranderen afhankelijk van de
instelling van de knop Beeldtype wisselen (p. 27).
(Film/foto) (standaardinstelling)
Wissen
Volgende
Vorige
NL
28
Films en foto’s afspelen/
pauzeren in volgorde van
opname
(foto)
Wissen
Context
Vorige
Volgende
Door
/
herhaaldelijk te selecteren tijdens het afspelen, worden films ongeveer 5 keer ongeveer
10 keer ongeveer 30 keer ongeveer 60 keer sneller afgespeeld.
/
in de pauzestand om films vertraagd af te spelen.
Selecteer
[Slide show-inst.].
Als u Diavoorstelling wilt herhalen, selecteert u
Beelden afspelen met andere apparatuur
Beelden opgenomen met de camcorder kunnen niet altijd goed worden afgespeeld met andere
apparatuur. Ook beelden opgenomen met andere apparatuur kunnen niet altijd goed worden afgespeeld
met de camcorder.
Films van standaardkwaliteit (STD) die zijn opgenomen op SD-geheugenkaarten, kunnen niet worden
afgespeeld met AV-apparatuur van andere merken.
Opnemen/afspelen
Diavoorstelling starten/
stoppen
NL
29
Geavanceerde bediening
Duidelijke opnamen
maken van mensen
Een duidelijke opname maken van
het onderwerp (Gezichtsprioriteit)
(HDR-CX200E/CX210E/PJ200E)
Uw camcorder kan een gezicht dat u
selecteert, volgen en de scherpstelling,
belichting en huidtint van het gezicht
automatisch aanpassen.
Opnamen maken van andere
onderwerpen dan mensen (Volg-/
scherpstelfunctie)
Raak het onderwerp aan dat u wilt opnemen.
Het onderwerp wordt automatisch
scherpgesteld.
Raak een van de gezichten aan waar
u zich op richt.
Lach automatisch vastleggen
(Lach-sluiter)
Er verschijnt een dubbel
kader.
Laat de selectie los
Opmerkingen
Het aangeraakte onderwerp wordt mogelijk niet
gedetecteerd, afhankelijk van de helderheid van
de omgeving of het kapsel van het onderwerp.
Zorg dat u de [Gezichtsherkenning]-instelling
op iets anders instelt dan [Uit] ([Autom.] is de
standaardinstelling).
Standaard wordt er automatisch
een foto genomen wanneer de
camcorder een glimlach van een
persoon detecteert tijdens het filmen
(p. 56). ([Dubbelopname] is de
standaardinstelling.)
De camcorder neemt
een gezicht waar.
NL
30
De camcorder neemt
een lach waar (oranje).
Opmerkingen
Opnamefunctie] is
Wanneer de [
], kunt u de
ingesteld op [Hoogste kwalitt
Lachsluiterfunctie niet gebruiken bij het maken
van filmopnamen.
Glimlachen worden mogelijk niet herkend
afhankelijk van de opnameomstandigheden,
onderwerpomstandigheden en de instellingen
van uw camcorder.
[Lach-herk. gevoeligh] (p. 56)
In verschillende
situaties
filmopnamen maken
Automatisch de geschikte
instelling selecteren voor de
opnamesituatie (Intelligent
automatisch)
Geavanceerde bediening
Uw camcorder neemt films op
nadat de meest geschikte instelling
voor de onderwerpen of de situatie
automatisch is geselecteerd. ([Aan] is de
standaardinstelling.) Wanneer de camcorder
een onderwerp detecteert, worden de
betreffende pictogrammen weergegeven.
Selecteer
[Aan]
onderaan rechts op het film- of fotoopnamescherm.
Gezichtsdetectie:
De camcorder detecteert gezichten en regelt
scherpstelling, kleur en belichting.
(Portret), (Baby)
Scènedetectie:
De camcorder kiest automatisch de ideale
instelling, afhankelijk van de scène.
(Landschap),
(Tegenlicht),
(Nachtscène), (Spotlight), (Duister),
(Macro)
Cameratrillingsdetectie:
De camcorder detecteert cameratrilling en
compenseert die optimaal.
(Statief)
Als u de functie Intelligent automatisch wilt
[Uit].
annuleren, selecteert u
NL
31
Beelden helderder vastleggen dan
bij gebruik van de functie Intelligent
Automatisch
Selecteer
[Camera/Microfoon]
Handmatige instell.] [Low Lux].
[
Opmerkingen
De camcorder kan de scène of het onderwerp
mogelijk niet detecteren, afhankelijk van de
omstandigheden.
Beelden opnemen
met de geselecteerde
beeldkwaliteit
Beeldkwaliteit van films
selecteren (Opnamestand)
U kunt de opnamestand omschakelen om
de filmkwaliteit te selecteren terwijl u
films van high-definitionkwaliteit (HD)
opneemt. De opnameduur (p. 62) of het
type media waarnaar de beelden kunnen
worden gekopieerd, kunnen worden
gewijzigd, afhankelijk van de geselecteerde
] is de
opnamestand. ([Standaard
standaardinstelling.)
1
Selecteer
Formaat] [
2
Selecteer de gewenste
opnamestand.
NL
32
[Beeldkwal./
Opnamefunctie].
verschijnt op een mediumpictogram
wanneer een film die is opgenomen in de
gekozen opnamestand niet kan worden
gekopieerd naar dat medium.
Opnamestand en de media waarnaar
de beelden kunnen worden
gekopieerd
Mediatypen
Opnamestand
FX
FH/HQ/LP
Op deze camcorder
Interne
opnamemedia*
Geheugenkaart
Film van standaardbeeldkwaliteit (STD)
/
instelling] (p. 57)
opnemen: [
Hulpmiddel voor het maken van discs (p. 47)
De beeldkwaliteit van foto’s
wijzigen
Het aantal foto’s dat u kunt maken,
verschilt, afhankelijk van het geselecteerde
beeldformaat.
1
Selecteer
[Beeldkwal./
Formaat] [
Beeldformaat].
2
Selecteer het gewenste
beeldformaat.
—
Geavanceerde bediening
Op externe
apparatuur
Externe
media (USBopslagsystemen)
Blu-ray-discs
AVCHDopnamediscs
* HDR-CX210E
Beeldkwaliteit
De beeldkwaliteit en de bitsnelheid voor
elke opnamestand kunnen als volgt worden
ingesteld.
("M", zoals in "24M", staat voor "Mbps".)
Voor de films van high-definitionkwaliteit
(HD)
[Hoogste kwalitt
]: 1920 1080/50i
kwaliteit, AVC HD 24M (FX)
]: 1920 1080/50i kwaliteit,
[Hoge kwaliteit
AVC HD 17M (FH)
]: 1440 1080/50i kwaliteit,
[Standaard
AVC HD 9M (HQ)*1
[Lange tijd
]: 1440 1080/50i kwaliteit,
AVC HD 5M (LP)
Opmerkingen
Het beeldformaat dat met deze instelling is
geselecteerd, wordt ingesteld voor foto’s die zijn
gemaakt met de dubbelopnamefunctie (p. 21).
Aantal te maken foto’s (p. 63)
Voor de films van standaardkwaliteit (STD)
[Standaard
]: Standaardkwaliteit, STD 9M
(HQ)*2
*1 De standaardinstelling
*2 Standaardbeeldkwaliteit (STD) wordt vastgezet
op deze waarde.
NL
33
Een filmselectie
bekijken (Gemarkeerde
weergave)
A: De camcorder speelt de scènes met
gemarkeerde weergave opnieuw af.
B: U kunt de scènes met gemarkeerde
weergave in standaardkwaliteit (STD)
opslaan en delen (naar internet
uploaden enzovoort).
C: U kunt de instellingen voor
Gemarkeerde weergave wijzigen.
U kunt een film- of fotoselectie in highdefinitionkwaliteit (HD) bekijken in de
vorm van een korte film.
1
Druk op
(Beelden
weergeven) (p. 26).
2
Geef de gebeurtenis van uw
keuze weer in het centrum van
de Gebeurtenisweergave en
selecteer [ Hoogtepunt].
De instellingen voor Gemarkeerde
weergave wijzigen
U kunt de instellingen voor Gemarkeerde
weergave wijzigen door [Hoogtepuntinstelling] op het scherm te selecteren nadat
de gemarkeerde weergave is voltooid.
U kunt de instelling ook wijzigen door
[Hoogtepunt-instelling] te selecteren
terwijl de camcorder gemarkeerde scènes
afspeelt.
Volumeregeling
Context
Stoppen
Volgende
Vorige Pauzeren
3
NL
34
Selecteer de gewenste
bewerking wanneer de
gemarkeerde weergave
afgelopen is.
[Afspeelbereik]
U kunt het afspeelbereik (begin- en einddatum)
van de gemarkeerde weergave instellen.
[Thema]
U kunt een thema kiezen voor Gemarkeerde
weergave.
[Muziek]
U kunt muziek selecteren.
[Audiomix]
Het originele geluid wordt samen met de
muziek afgespeeld.
[Lengte]
U kunt de lengte van het Gemarkeerde
weergave-segment bepalen.
[Hoogtepunt-punt]
U kunt de punten instellen in een film of foto die
wordt gebruikt voor Gemarkeerde weergave. Speel
.
de gewenste film af en selecteer
Of de foto van uw keuze weergeven en
verschijnt op de film of de foto die
selecteren.
wordt gebruikt in een Gemarkeerde weergave.
Als u de punten wilt wissen, selecteert u
[Alle punten wissen].
Opmerkingen
De scènes van Gemarkeerde weergave
veranderen telkens wanneer u Gemarkeerde
weergave selecteert.
De instelling [Afspeelbereik] wordt gewist
wanneer de gemarkeerde weergave stopt.
Wanneer u de camcorder aansluit op een extern
apparaat, bijvoorbeeld een TV, en Gemarkeerde
weergave of Gemarkeerd scenario bekijkt,
worden deze beelden niet weergegeven op het
LCD-scherm van de camcorder.
U kunt uw favoriete gemarkeerde
weergave als "Scenario" opslaan met highdefinitionkwaliteit (HD). U kunt maximaal
8 scenario’s opslaan en u kunt deze alleen
op de camcorder afspelen.
1
Selecteer [Terugspelen] op het
scherm nadat een gemarkeerde
weergave is beëindigd.
2
Wanneer de gemarkeerde
weergave opnieuw begint,
selecteert u [ Scenario
opslaan].
Selecteer
[Afspeelfunctie]
[ Scenario], selecteer het
gewenste scenario en selecteer
vervolgens
.
Geavanceerde bediening
Gemarkeerde weergave
opslaan in HD-beeldkwaliteit
Scenario opslaan)
(
Een opgeslagen scenario afspelen
Als u een opgeslagen scenario wilt wissen,
[Wissen]/[Alles wissen]
selecteert u
terwijl u het scenario afspeelt.
Het gegevensformaat omzetten
naar STD-beeldkwaliteit
(Hoogtepunt film)
U kunt het gegevensformaat van
gemarkeerde weergave of gemarkeerde
scenario’s instellen op standaardkwaliteit
(STD) en deze opslaan als een "Hoogtepunt
film". Hoogtepuntfilms kunnen worden
gebruikt om DVD’s te maken of naar
internet worden geüpload.
1
Selecteer [Opslaan en delen] op
het scherm nadat het afspelen
van een gemarkeerde weergave
of gemarkeerd scenario is
voltooid.
NL
35
2
Selecteer de gewenste
bewerking wanneer het item
opgeslagen is.
A: Als u [Delen] selecteert, kunt u de
hoogtepuntfilm naar internet uploaden
via de ingebouwde "PlayMemories
Home" software (p. 46), of DVD’s
maken met de "DVDirect Express"
DVD-writer (p. 49)
B: U kunt de opgeslagen
hoogtepuntfilm op uw camcorder
afspelen.
Beelden
weergeven op een
televisiescherm
Aansluitingsmethoden en beeldkwaliteit
verschillen, afhankelijk van het type TVtoestel en de gebruikte stekkers.
Aansluiting op een
HD-TV*
HDMIkabel**
Een Hoogtepuntfilm afspelen
A/Vverbindingskabel
(meegeleverd)
Ingang
Selecteer
[Afspeelfunctie]
[Hoogtepunt film] en selecteer de
gewenste hoogtepuntfilm.
Aansluiting op een
niet-HD-TV 16:9
(breedbeeld) of 4:3
Geel
Wit
Als u een hoogtepuntfilm wilt wissen,
terwijl de hoogtepuntfilm wordt
selecteert u
afgespeeld.
Rood
Signaalverloop
* Als het TV-toestel geen HDMI-ingang heeft,
gebruikt dan de A/V-verbindingskabel voor de
aansluiting.
** Geleverd bij HDR-CX200E/CX210E/PJ200E
NL
36
1
Stel de ingangskiezer van de TV
in op de gebruikte aansluiting.
2
Sluit de camcorder aan op een
TV.
3
Opmerkingen
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de
TV.
Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter
(AC) als stroombron (p. 15).
Wanneer films zijn opgenomen met
standaardkwaliteit (STD), worden ze afgespeeld
met standaardkwaliteit (STD), zelfs op een
HD-TV.
Als u films van standaardkwaliteit (STD)
afspeelt op een 4:3-TV-toestel dat niet
compatibel is met het 16:9-signaal, stelt u
Breed-stand] in op [4:3] als u films met de
[
hoogte-/breedteverhouding 4:3 wilt opnemen.
Als u uw camcorder op de TV aansluit met
meer dan een type kabel om beelden weer te
geven, krijgt de HDMI-weergave voorrang.
De camcorder ondersteunt de S-Video-uitgang
niet.
Een HDMI-kabel
Gebruik een HDMI-kabel met het HDMI-logo.
Gebruik een HDMI-ministekker aan het ene
uiteinde (voor de camcorder) en een stekker die
geschikt is voor aansluiting op de TV aan het
andere uiteinde.
Auteursrechtelijke beelden worden niet
weergegeven met de HDMI OUT-aansluiting
van de camcorder.
Sommige TV’s werken mogelijk niet goed
(bijvoorbeeld geen beeld of geluid) met deze
aansluiting.
Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de
camcorder niet aan op de HDMI OUTaansluiting van een extern apparaat. Dit kan een
storing tot gevolg hebben.
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
is een interface om video- en audiosignalen te
versturen. De HDMI OUT-aansluiting voert
beelden van hoge kwaliteit en digitale audio uit.
Als de TV mono is (als de TV slechts
één audio-ingang heeft)
Sluit de gele stekker van de A/Vverbindingskabel aan op de video-ingang
en sluit de witte stekker (linkerkanaal) of
rode stekker (rechterkanaal) aan op de
audio-ingang van de TV of videorecorder.
Aansluiting van uw TV via een
videorecorder
Sluit de camcorder aan op LINE IN
op de videorecorder met de A/Vverbindingskabel. Zet de ingangskiezer
van de videorecorder op LINE (VIDEO 1,
VIDEO 2 enzovoort).
Geavanceerde bediening
Speel een film of een foto af op
de camcorder (p. 26).
De beeldverhouding instellen die door de TV
wordt ondersteund: [Type TV] (p. 57)
Als de TV/videorecorder
een 21-polige aansluiting
(EUROCONNECTOR) heeft
Gebruik een 21-polige verloopstekker (los
verkrijgbaar) als u de beelden wilt bekijken.
Tv/videorecorder
NL
37
De ingebouwde
projector (HDR-PJ200E)
"BRAVIA" Sync gebruiken
U kunt uw camcorder bedienen met de
afstandsbediening van uw TV door uw
camcorder aan te sluiten op een "BRAVIA"
Sync-compatibele TV uit 2008 of later met
behulp van de HDMI-kabel.
U kunt het menu van uw camcorder
bedienen door op de SYNC MENU-knop
op de afstandsbediening van uw TV te
drukken. U kunt camcorderschermen
zoals Gebeurtenisweergave weergeven,
geselecteerde films afspelen of geselecteerde
foto’s bekijken door op de knoppen
omhoog/omlaag/links/rechts/enter op de
afstandsbediening van uw TV te drukken.
Mogelijk kunt u bepaalde functies van de
afstandsbediening niet gebruiken.
Stel [CTRL. VOOR HDMI] in op [Aan].
Stel ook uw TV overeenkomstig in. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van de TV voor meer
informatie.
De bediening van "BRAVIA" Sync verschilt
voor elk BRAVIA-model. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de TV voor meer
informatie.
Wanneer u de TV uitschakelt, wordt uw
camcorder mee uitgeschakeld.
"Photo TV HD"
Deze camcorder is geschikt voor "Photo
TV HD". "Photo TV HD" zorgt voor een
ultrascherpe weergave van subtiele texturen
en kleuren, zoals bij een foto.
Wanneer u Sony’s voor Photo TV HD
geschikte apparatuur aansluit met een
HDMI-kabel*, kunt u genieten van de
weergave van foto’s in adembenemende
HD-kwaliteit.
* De TV schakelt bij fotoweergave automatisch
over naar de juiste stand.
NL
38
U kunt een vlak oppervlak zoals een muur,
als scherm gebruiken als u opgenomen
beelden wilt bekijken met de ingebouwde
projector.
Opmerkingen
Het LCD-scherm wordt uitgeschakeld als er een
beeld wordt geprojecteerd. Bedien de camcorder
met de motorzoomknop/PHOTO-knop.
1
Richt de projectorlens op een
oppervlak, zoals een muur, en
druk vervolgens op PROJECTOR.
2
Wanneer het
bedieningshandleidingsscherm
verschijnt, selecteert u
[Projecteren].
Dit scherm verschijnt als u de ingebouwde
projector voor het eerst gebruikt.
3
Pas de scherpstelling van het
geprojecteerde beeld aan met
de PROJECTOR FOCUS -knop.
PROJECTOR FOCUS-knop
4
Geavanceerde bediening
Het geprojecteerde beeld wordt groter als
de afstand tussen uw camcorder en het
reflecterende oppervlak toeneemt.
U kunt het beste de camcorder neerzetten
op een afstand van ongeveer 0,5 m of meer
van het oppervlak waarop de beelden
worden geprojecteerd.
Opmerkingen
Let op de volgende handelingen of situaties
wanneer u de projector gebruikt.
Projecteer nooit beelden naar de ogen toe.
Raak de projectorlens niet aan.
Het LCD-scherm en de projectorlens worden
warm wanneer ze werken.
Door de projector te gebruiken, gaat de accu
minder lang mee.
De volgende functies werken niet wanneer de
projector wordt gebruikt.
Gemarkeerde weergave met een TV
Camcorder bedienen met gesloten
LCD-scherm
Diverse andere functies
Selecteer het beeld dat u wilt
afspelen met behulp van de
motorzoomknop en druk op
PHOTO om het afspelen te
beginnen.
Motorzoomknop
PHOTO-knop
Verplaats met behulp van de
motorzoomknop het selectiekader dat op
het LCD-scherm verschijnt en druk op de
knop PHOTO als u het item in het kader
wilt weergeven.
Zie pagina 26 voor meer details over het
weergeven.
Als u de projector wilt uitschakelen, drukt
u op PROJECTOR.
NL
39
Bewerken
Bewerken op uw
camcorder
Opmerkingen
U kunt enkele basisbewerkingen uitvoeren op
de camcorder. Als u geavanceerde bewerkingen
wilt uitvoeren, installeert u "Uitgebreide
Functie" voor de ingebouwde software
"PlayMemories Home".
U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze
hebt verwijderd. Beveilig belangrijke films en
foto’s vooraf.
Haal de accu of de netspanningsadapter niet
van de camcorder terwijl u beelden verwijdert
of splitst. Hierdoor kan het opnamemedium
worden beschadigd.
Werp de geheugenkaart niet uit terwijl u
beelden erop wist of splitst.
Als u films/foto’s verwijdert of splitst die in
opgeslagen scenario’s zijn opgenomen (p. 35),
worden de scenario’s ook verwijderd.
Alle films/foto’s met de geselecteerde
datum tegelijkertijd verwijderen
1 In stap 3, selecteert u [Alle in gebeurtenis].
2 Selecteer de datum die u wilt verwijderen
/ , en selecteer vervolgens
.
met
Films en foto’s verwijderen
1
2
Selecteer
[Bewerken/
Kopiëren] [Wissen].
Selecteer [Meerdere beelden],
en selecteer vervolgens het type
beeld dat u wilt verwijderen.
Een deel van een film verwijderen
U kunt een film splitsen en verwijderen.
Beveiliging opheffen: [Beveiligen] (p. 57)
[Formatteren] (p. 57)
Een film splitsen
1
3
NL
40
Vink de films of foto’s aan die
moeten worden verwijderd en
selecteer
.
Selecteer [Splitsen] op het
filmafspeelscherm.
2
Selecteer het punt waar u de film in
scènes wilt splitsen met
/ ,
en selecteer vervolgens
.
A
2
A
B
A: Terug naar het begin van de
geselecteerde film
B: Bepaalt het splitsingspunt preciezer
Een foto uit een film vastleggen
U kunt beelden vastleggen uit films die zijn
opgeslagen in het interne opnamemedium.
1
Selecteer [Foto vastleggen]
dat op het afspeelscherm van
een film verschijnt.
B
A: Terug naar het begin van de
geselecteerde film
B: Bepaalt het vastlegpunt preciezer
Als de film werd opgenomen met één
van de volgende beeldkwaliteiten,
wordt de beeldgrootte ingesteld zoals
hieronder wordt weergegeven.
Opmerkingen
Een klein verschil kan zich voordoen tussen
het punt dat u selecteert en het werkelijke
splitsingspunt, omdat uw camcorder het
splitsingspunt selecteert in stappen van
ongeveer een halve seconde.
U kunt enkele basisbewerkingen uitvoeren op
de camcorder. Als u geavanceerde bewerking
wilt uitvoeren, gebruikt u de ingebouwde
software "PlayMemories Home".
(HDR-CX210E)
,
Bewerken
Selecteer het punt waar u een
foto wilt vastleggen met
/
en selecteer vervolgens
.
High-definitionkwaliteit (HD): 2,1 M
(16:9)
Breedbeeld (16:9) met standaardkwaliteit
(STD): 0,2 M (16:9)
4:3-hoogte-/breedteverhouding met
standaardbeeldkwaliteit (STD): 0,3 M (4:3)
Opnamedatum en -tijd van
vastgelegde foto’s
De opnamedatum en -tijd van vastgelegde foto’s
zijn dezelfde als de opnamedatum en-tijd van
de films.
Als de film waaruit u beelden vastlegt geen
gegevenscode heeft, zullen de opnamedatum
en -tijd van de foto gelijk zijn aan de datum en
tijd van het vastleggen uit de film.
NL
41
Films en foto’s opslaan op een computer
Handige functies wanneer u de camcorder
aansluit op een computer
Voor Windows
Met de ingebouwde software "PlayMemories Home" (Lite-versie) kunt u beelden uit de
camcorder naar uw computer importeren en gemakkelijk op de computer afspelen.
Beelden importeren
Afspelen
Gebruik de Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting wanneer de ingebouwde USB-kabel van de
camcorder tekort is en aansluiting op uw computer niet mogelijk is.
De upgrade "Uitgebreide Functie" voor de "PlayMemories Home"-software gebruiken
Als uw computer een internetverbinding heeft, kunt u de upgrade "Uitgebreide Functie"
downloaden zodat u de verschillende uitgebreide functies kunt gebruiken.
Uploaden
Bewerken
Netwerkdiensten
Opslaan op een disc
Beeldbestanden samenvoegen
DVD/Blu-ray
Voor Mac
De ingebouwde software "PlayMemories Home" wordt niet ondersteund door Mac-computers.
Als u beelden van de camcorder naar de Mac wilt importeren en afspelen, gebruikt u de
relevante software op de Mac. Ga voor meer informatie naar de volgende URL.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
NL
42
Een computer
voorbereiden
(Windows)
Stap 1 Het computersysteem
controleren
BS*1
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
SP2*3/Windows 7 SP1
Geheugen
Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of meer
is aanbevolen)
Windows Vista/Windows 7: 1 GB of meer
Harde schijf
Vereiste harde-schijfruimte voor installatie:
ongeveer 500 MB (10 GB of meer is mogelijk
vereist om AVCHD-discs te maken.
Maximaal 50 GB is mogelijk vereist om Bluray-discs te maken.)
is niet gegarandeerd bij een upgrade
van het besturingssysteem of in een
multi-bootomgeving.
*2 64-bits edities en Starter (Edition) worden niet
ondersteund. Windows Image Mastering API
(IMAPI) Versie 2.0 of recenter is vereist om
discs te kunnen maken enzovoort.
*3 Starter (Edition) wordt niet ondersteund.
*4 Snellere processor is aanbevolen.
Opmerkingen
Werking met alle computeromgevingen is niet
gegarandeerd.
Stap 2 De ingebouwde
software "PlayMemories Home"
installeren
1
Schakel de computer in.
2
Films en foto’s opslaan op een computer
CPU*4
Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller, of Intel
Core 2 Duo 1,66 GHz of sneller (Intel Core 2
Duo 2,26 GHz of sneller is vereist voor FX- of
FH-films.)
Intel Pentium III 1 GHz of sneller is echter
voldoende voor het volgende:
Films en foto’s importeren naar de
computer
Een Blu-ray-disc/AVCHD -disc/DVDvideo maken (Intel Core Duo 1,66 GHz
of sneller is vereist voor het maken van
een DVD-video door beelden van highdefinitionkwaliteit (HD) te converteren
naar beelden van standaardkwaliteit
(STD).)
Alleen films van standaardkwaliteit (STD)
verwerken
*1 Standaardinstallatie is vereist. Werking
Meld u aan als Administrator om de
installatie uit te voeren.
Sluit alle geopende toepassingen op de
computer voor u de software installeert.
Sluit de camcorder aan op de
computer met de ingebouwde
USB-kabel en selecteer dan [USBaansluiting] op het LCD-scherm
van de camcorder.
Display
Minimum 1.024 × 768 punten
Overig
USB-poort (moet standaard aanwezig zijn,
Hi-Speed USB (USB 2.0-compatibel)), Bluray-disc/DVD-brander NTFS- of exFATbestandssysteem aanbevolen voor de harde
schijf.
Bij gebruik van Windows 7: Het venster
Device Stage wordt geopend.
Bij gebruik van Windows XP/Windows
Vista: De AutoPlay wizard verschijnt.
NL
43
3
4
In Windows 7, selecteert u
[PlayMemories Home] in het
venster Device Stage. In Windows
XP/Windows Vista, selecteert
u [Computer] (in Windows XP,
[Deze computer]) [PMHOME]
[PMHOME.EXE].
Volg de instructies op het
scherm om door te gaan met de
installatie.
Wanneer de installatie is voltooid
wordt "PlayMemories Home" gestart.
NL
44
Als de software "PlayMemories Home"
al op uw computer is geïnstalleerd,
registreert u uw camcorder met de
software "PlayMemories Home". Dan
zijn de functies beschikbaar die met deze
camcorder kunnen worden gebruikt.
Als de software "PMB (Picture Motion
Browser)" al op uw computer is
geïnstalleerd, wordt deze overschreven
door de software "PlayMemories Home".
In dit geval kunt u bepaalde functies
die beschikbaar waren in "PMB" in deze
software "PlayMemories Home" niet
gebruiken.
Instructies voor installatie van de upgrade
"Uitgebreide Functie" verschijnen op het
computerscherm. Volg de instructies en
installeer de uitbreidingsbestanden.
De upgrade "Uitgebreide Functie"
kan alleen worden geïnstalleerd als de
computer verbinding heeft met internet.
Als u het bestand niet hebt geïnstalleerd
toen u de software "PlayMemories Home"
voor de eerste keer startte, verschijnen de
instructies opnieuw wanneer u een functie
van de software selecteert die alleen kan
worden gebruikt wanneer de upgrade
"Uitgebreide Functie" is geïnstalleerd.
Meer details over "PlayMemories Home"
("PlayMemories
vindt u wanneer u
Home" help-gids) selecteert in de
software of naar de ondersteuningspagina
PlayMemories Home gaat (http://www.
sony.co.jp/pmh-se/).
Opmerkingen
Stel [USB LUN-instelling] in op [Multi] wanneer
u de software "PlayMemories Home" installeert.
Als de "Device Stage" niet start bij gebruik van
Windows 7, klikt u op [start], en dubbelklikt
u vervolgens op het camerapictogram van
deze camcorder het pictogram van het
medium waarop de beelden zijn opgeslagen
[PMHOME.EXE].
Een goede werking is niet gegarandeerd
wanneer u videogegevens leest of schrijft van of
naar de camcorder met andere software dan de
ingebouwde software "PlayMemories Home".
Raadpleeg de fabrikant van de software voor
meer informatie over de compatibiliteit van de
gebruikte software.
Uw camcorder loskoppelen van de
computer
1 Klik op het pictogram
rechts onderaan
op het bureaublad van de computer
[USB-apparaat voor massaopslag veilig
verwijderen].
2 Selecteer
[Ja] op het
camcorderscherm.
3 Koppel de USB-kabel los.
Als u Windows 7 gebruikt, dan verschijnt het
-pictogram mogelijk niet op het bureaublad
van de computer. In dat geval kunt u de
camcorder loskoppelen van uw computer
zonder de bovenstaande procedures te volgen.
Een Blu-ray-disc maken
U kunt een Blu-ray-disc maken met een
film in high-definitionkwaliteit (HD) die
eerder is geïmporteerd naar een computer.
Om een Blu-ray-disc te maken, moet
de "BD Aanvullende Software" zijn
geïnstalleerd.
Ga naar de volgende URL om de software
te installeren.
http://support.d-imaging.sony.co.jp/
BDUW/
Uw computer moet het maken van Blu-raydiscs ondersteunen.
BD-R (nier-herschrijfbare) en BD-RE
(herschrijfbare) media zijn beschikbaar voor
het maken van Blu-ray-discs. Na het maken
van een disc kan er geen inhoud aan worden
toegevoegd, ongeacht het type disc.
Films en foto’s opslaan op een computer
Opmerkingen
Formatteer de interne opnamemedia van de
camcorder niet met behulp van een computer.
Als u dat toch doet, is het mogelijk dat de
camcorder niet werkt zoals het hoort.
Plaats geen AVCHD-discs die zijn gemaakt
met de ingebouwde software "PlayMemories
Home" in DVD-spelers of -recorders, want deze
apparaten zijn niet compatibel met AVCHD.
Doet u dit toch, dan kan de disc mogelijk niet
uit het toestel worden gehaald.
Deze camcorder legt high-definitionbeelden
vast in het AVCHD-formaat. Met de
meegeleverde PC-software kunnen highdefinitionbeelden worden gekopieerd op
DVD’s. DVD’s met AVCHD-beelden mogen
echter niet worden gebruikt met DVD-spelers
of -recorders, omdat een DVD-speler/-recorder
de media mogelijk niet uitwerpt en de inhoud
zonder waarschuwing kan wissen.
Gebruik de ingebouwde software
"PlayMemories Home" om vanaf de computer
toegang te krijgen tot de camcorder. Pas de
bestanden of mappen op de camcorder niet
aan met de computer. Het is mogelijk dat de
beeldbestanden worden beschadigd of niet
worden weergegeven.
Een goede werking is niet gegarandeerd indien
u gegevens op de camcorder bewerkt vanaf een
computer.
De camcorder splitst automatisch een
beeldbestand van meer dan 2 GB en slaat
de delen op als aparte bestanden. Alle
beeldbestanden kunnen als aparte bestanden op
een computer verschijnen, maar worden toch
correct verwerkt door de importfunctie en de
afspeelfunctie van de camcorder of de software
"PlayMemories Home".
Gebruik de ingebouwde software
"PlayMemories Home" als u lange films of
bewerkte beelden van de camcorder op een
computer importeert. Met andere software
worden de beelden mogelijk niet goed
geïmporteerd.
Volg de procedure op pagina 40 om
beeldbestanden te wissen.
NL
45
De software
"PlayMemories
Home" starten
1
Dubbelklik op het pictogram
"PlayMemories Home" op het
computerscherm.
De speciale software
voor de camcorder
downloaden
Software installeren voor de Mac
Zie voor meer informatie over de software
voor Mac-computers de volgende URL.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
De software "PlayMemories Home"
wordt gestart.
2
Dubbelklik op de snelkoppeling
""PlayMemories Home" helpgids" op het computerscherm als
u wilt zien hoe "PlayMemories
Home" werkt.
NL
46
Als het pictogram niet op het
computerscherm verschijnt, klikt u
op [start] [Alle programma’s]
[PlayMemories Home] het gewenste
item.
U hebt toegang tot de hierboven vermelde
URL door op [FOR_MAC.URL] te klikken
in [PMHOME] terwijl uw camcorder op
de computer is aangesloten. Wanneer u de
camcorder op de computer aansluit, stelt u
[USB LUN-instelling] in op [Multi].
Opmerkingen
De software die met uw camcorder kan worden
gebruikt, verschilt per land/regio.
Beelden opslaan met externe apparatuur
Gids voor het maken van DVD’s
U kunt films van high-definitionkwaliteit (HD) opslaan met externe apparatuur. Selecteer
de opslagmethode voor het apparaat.
Externe apparaten
Pagina
DVDirect Express DVD-writer
Beelden in HD-beeldkwaliteit
opslaan op een DVD (HD).
Ingebouwde
USB-kabel van de
DVDirect Express
49
DVD-writer anders dan DVDirect
Express
Beelden in HD-beeldkwaliteit
opslaan op een DVD (HD) of in
STD-beeldkwaliteit (STD).
Ingebouwde USBkabel
50
Harddiskrecorder enzovoort.
Beelden opslaan in STDbeeldkwaliteit op een DVD (STD).
A/V-verbindingskabel
(bijgeleverd)
50
Extern medium
Beelden van highdefinitionkwaliteit (HD) opslaan
op een extern medium.
USB Adapterkabel
VMC-UAM1 (los
verkrijgbaar)
52
Beelden opslaan met externe apparatuur
Verbindingskabel
Films opgenomen in STD-beeldkwaliteit (STD)
Sluit de camcorder met de A/V-verbindingskabel aan op externe apparatuur waarop beelden
worden opgeslagen.
Opmerkingen
Wis de demonstratiefilm bij het kopiëren of maken van discs. Indien deze niet wordt gewist, werkt
de camcorder mogelijk niet goed. Wanneer u de demonstratiefilm wist, kunt u die echter niet meer
terugzetten (HDR-CX210E).
Er kunnen bepaalde soorten discs of media zijn waarop films niet kunnen worden opgeslagen, afhankelijk
Opnamefunctie] die u hebt geselecteerd wanneer u de film opneemt.
van de instelling [
Kopiëren naar een computer: de ingebouwde software "PlayMemories Home" (p. 46)
NL
47
Apparatuur waarmee de gemaakte DVD kan worden afgespeeld
DVD van HD-beeldkwaliteit (HD)
AVCHD-afspeelapparatuur, zoals een Sony Blu-ray-speler of een PlayStation3
DVD van STD-beeldkwaliteit (STD)
Gewone DVD-afspeelapparatuur zoals een DVD-speler.
NL
48
Opmerkingen
Een AVCHD-disc kan alleen worden afgespeeld met AVCHD-compatibele apparatuur.
Discs met beelden van high-definitionkwaliteit (HD) mogen niet worden gebruikt in DVD-spelers/recorders. DVD-spelers/-recorders zijn niet compatibel met AVCHD, waardoor DVD-spelers/-recorders
de disc mogelijk niet uitwerpen.
Laat uw PlayStation3 altijd werken met de nieuwste versie van de PlayStation3 systeemsoftware. De
PlayStation3 is wellicht niet beschikbaar in alle landen/regio’s.
Een DVD maken met
de DVD-writer of recorder
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 15)
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
aangesloten apparaat.
Sony DVD-writer is mogelijk niet in alle
landen/regio’s beschikbaar.
Een DVD maken met DVDirect
Express
[OPTIE DISC BRAND.] uitvoeren
U kunt ook een disc van standaardkwaliteit
(STD) maken.
1 Selecteer [OPTIE DISC BRAND.] in
stap 3 hierboven.
2 Selecteer het opnamemedium waarop de
film(s) staan die u wilt opslaan (HDRCX210E).
3 Selecteer de beeldkwaliteit van de disc die
u gaat maken.
4 Vink de beelden aan die u wilt
kopiëren, en selecteer vervolgens
Sluit uw camcorder en de "DVDirect
Express" DVD-writer (los verkrijgbaar)
aan met de USB-kabel die geleverd wordt
bij de DVDirect Express.
Sluit DVDirect Express aan op
de (USB)-aansluiting van uw
camcorder met de USB-kabel van
de DVDirect Express.
Resterende disccapaciteit
Beelden opslaan met externe apparatuur
1
.
Nadat de bewerking is voltooid, selecteert
.
u
Een disc afspelen in de DVDirect
Express
2
Plaats een niet-gebruikte disc in
de DVDirect Express, en sluit de
disclade.
3
Druk op
(DISC BURN) op de
DVDirect Express.
Films die nog niet op een disc zijn
opgeslagen, kunt u op dit moment op
de disc opslaan.
Nadat de bewerking is voltooid, selecteert
.
u
1 Als u films van de disc in de DVDirect
Express op het TV-scherm wilt afspelen,
sluit u de DVDirect Express aan op de
(USB)-aansluiting van uw camcorder,
en sluit u uw camcorder aan op de TV
(p. 36).
2 Plaats een gemaakte disc in de DVDirect
Express.
3 Druk op de afspeelknop op de DVDirect
Express.
Nadat de bewerking is voltooid, selecteert
.
u
NL
49
Opmerkingen
Films in high-definitionkwaliteit (HD) en
in standaardkwaliteit (STD) worden op
afzonderlijke discs opgeslagen.
Als de totale grootte van de films die moeten
worden gebrand met de DISC BURNbewerking groter is dan de capaciteit van de
disc, wordt het maken van de disc gestopt
wanneer de limiet is bereikt. De laatste film op
de disc wordt mogelijk afgebroken.
Voer de volgende handelingen niet uit wanneer
u een disc maakt.
De camcorder uitschakelen
De USB-kabel of de netspanningsadapter
loskoppelen
De camcorder of de DVDirect Express
blootstellen aan schokken of trillingen
De geheugenkaart uit de camcorder halen
De duur van het maken van een disc door het
kopiëren van films tot de limiet van de disc is
ongeveer 20 tot 60 minuten. Het kan langer
duren afhankelijk van de opnamestand of het
aantal scènes.
Een HD-beeldkwaliteit DVD (HD)
maken met een DVD-writer
Sluit uw camcorder met de ingebouwde
USB-kabel op een andere Sony DVDwriter aan dan DVDirect Express (los
verkrijgbaar) enzovoort, die compatibel is
met films in high-definitionkwaliteit (HD).
1
NL
50
Sluit een DVD-writer op
uw camcorder aan met de
ingebouwde USB-kabel.
2
Selecteer [USB-aansluiting] op
het camcorderscherm.
3
Als het [USB selectie]-scherm niet
[Setup]
verschijnt, selecteert u
[ Aansluiting] [USB-aansluiting].
Neem films op het aangesloten
apparaat op.
Nadat de bewerking is voltooid, selecteert
.
u
Een DVD van STD-beeldkwaliteit
(STD) maken met een recorder,
enz.
Sluit uw camcorder op een discrecorder,
een andere Sony DVD-writer dan
DVDirect Express enzovoort aan, met de
A/V-verbindingskabel. U kunt beelden die
op uw camcorder worden afgespeeld, naar
een disc of videocassette kopiëren.
1
Plaats het opnamemedium
in het opnameapparaat (een
discrecorder enzovoort).
Als het opnameapparaat beschikt over
een ingangskiezer, zet u deze in de
ingangsstand.
2
Sluit uw camcorder op het
opnameapparaat aan met de
A/V-verbindingskabel.
A/V Raansluiting
Opmerkingen
U kunt geen beelden kopiëren naar recorders
die zijn aangesloten met een HDMI-kabel.
Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via
analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat
de beeldkwaliteit slechter wordt.
Films van high-definitionkwaliteit (HD)
worden gekopieerd met standaardkwaliteit
(STD).
Wanneer u uw camcorder aansluit op een
apparaat met monogeluid, sluit u de gele
stekker van de A/V-verbindingskabel aan op
de video-ingang van het apparaat en de witte
stekker (linkerkanaal) of de rode stekker
(rechterkanaal) op de audio-ingang van het
apparaat.
A/V verbindingskabel
Datum- en tijdsgegevens kopiëren:
[Gegevenscode] (p. 57)
Een weergaveapparaat met 4:3-beeldformaat
gebruiken: [Type TV] (p. 57)
Rood
Wit
Beelden opslaan met externe apparatuur
Ingang
Geel
Signaalverloop
Sluit de camcorder aan op de ingangen van
het opnameapparaat.
3
Start het afspelen op de
camcorder en neem de beelden
op met het opnameapparaat.
4
Als het kopiëren voltooid is,
stopt u het opnameapparaat en
vervolgens uw camcorder.
NL
51
Beelden opslaan op
externe media
Films en foto’s kunnen worden
opgeslagen op externe media (USB
-opslagapparatuur), zoals een externe
harde schijf. De volgende functies zijn
beschikbaar nadat u uw beelden op een
extern medium hebt opgeslagen.
weergegeven op het scherm van de
.
camcorder, selecteert u
2
U kunt uw camcorder op het externe medium
aansluiten en vervolgens beelden afspelen die
op het externe medium zijn opgeslagen (p. 52).
U kunt uw computer op het externe medium
aansluiten en beelden naar uw computer
importeren met de ingebouwde software
"PlayMemories Home" (p. 46).
Selecteer [Kopiëren.] op het
camcorderscherm.
Opmerkingen
Hiervoor hebt u een USB-adapterkabel VMCUAM1 nodig (los verkrijgbaar).
Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer
aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder
en het stopcontact.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
externe media.
1
Sluit de camcorder aan op de
externe media aan met de USB
Adapterkabel (los verkrijgbaar).
USB Adapterkabel
VMC-UAM1
(los verkrijgbaar)
HDR-CX190E/CX200E/PJ200E
Films en foto’s die zijn opgeslagen op de
geheugenkaart (in de camcorder), en die
nog niet zijn opgeslagen op het externe
medium kunnen nu worden opgeslagen op
het aangesloten medium.
HDR-CX210E
Films en foto’s die zijn opgeslagen op één
van de opnamemedia van de camcorder
die zijn geselecteerd in [Medium
selecteren] en die nog niet zijn opgeslagen
op een extern medium, kunnen nu worden
opgeslagen op het aangesloten externe
medium.
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer
er nieuwe beelden zijn opgenomen op de
camcorder.
Als u het externe medium los wilt
terwijl de
koppelen, selecteert u
camcorder in de afspeelwachtstand
staat (Gebeurtenisweergave of
Gebeurtenisindex wordt weergegeven).
Beelden op externe media afspelen
met de camcorder
Selecteer [Afspelen zonder kopiëren.] in stap 2
en selecteer het beeld dat u wilt bekijken.
NL
52
Koppel de USB-kabel niet los terwijl
[Voorbereiden beelddatabasebestand. Een
moment geduld a.u.b.] wordt weergegeven
op het LCD-scherm.
Als [Bld. db. best. repar.] wordt
U kunt beelden ook bekijken op een TV die is
aangesloten op de camcorder (p. 36).
Wanneer een extern medium wordt
op het
aangesloten, verschijnt
Gebeurtenisweergavescherm.
Beelden in het externe medium
wissen
1 Selecteer [Afspelen zonder kopiëren.] in
stap 2.
[Bewerken/Kopiëren]
2 Selecteer
[Wissen], en volg dan de instructies
die op het LCD-scherm verschijnen om
beelden te wissen.
1 Selecteer [Afspelen zonder kopiëren.] in
stap 2.
[Bewerken/Kopiëren]
2 Selecteer
[Kopiëren], en volg dan de instructies
die op het LCD-scherm verschijnen om
beelden te wissen.
Als u beelden wilt kopiëren die nog niet zijn
[Bewerken/
gekopieerd, selecteert u
Kopiëren ] [Direct Kopiëren ] terwijl
uw camcorder op het externe medium is
aangesloten.
Films in HD-beeldkwaliteit (HD) op
uw computer afspelen
In de software "PlayMemories Home"
(p. 46), selecteert u het station dat de
aangesloten externe media weergeeft en
vervolgens speelt u de films af.
Beelden opslaan met externe apparatuur
De gewenste beelden in de
camcorder opslaan op externe media
Opmerkingen
De volgende apparaten zijn niet geschikt als
externe media.
media met een opslagcapaciteit van meer dan
2 TB
een gewoon schijfstation zoals een CD- of
DVD-station
media die zijn aangesloten via een USB-hub
media met ingebouwde USB-hub
kaartlezer
Externe media met codefunctie kunnen mogelijk
niet worden gebruikt.
Uw camcorder is compatibel met het FATbestandssysteem. Indien het opslagmedium van
het externe apparaat was geformatteerd voor het
NTFS-bestandssysteem enzovoort, moet u het
externe medium voor gebruik formatteren met
de camcorder. Het formatteerscherm verschijnt
wanneer een extern medium is aangesloten op
uw camcorder. Controleer of er geen belangrijke
gegevens zijn opgeslagen op een extern medium
voordat u dit formatteert met de camcorder.
Een goede werking met geschikte apparatuur is
niet gegarandeerd.
Meer informatie over beschikbare externe media
vindt u op de Sony ondersteuningswebsite van uw
land/gebied.
Op externe media kan het volgende aantal scènes
worden opgeslagen. U kunt evenwel niet meer
scènes opslaan dan hieronder vermeld, ook al is er
voldoende ruimte beschikbaar op externe media.
Films van high-definitionkwaliteit (HD):
Max. 3.999
Films van standaardkwaliteit (STD): Max. 9.999
Foto’s: Max. 40.000
Probeer het volgende indien uw camcorder de
externe media niet herkent.
Sluit de USB-adapterkabel weer aan op uw
camcorder.
Indien het externe medium is voorzien van een
netspanningskabel, moet u dit aansluiten op een
stopcontact.
Het aantal scènes kan kleiner zijn afhankelijk van
het opgenomen beeldtype.
U kunt geen beelden van externe media kopiëren
naar het interne opnamemedium van de
camcorder.
NL
53
Uw camcorder aanpassen
Menu’s gebruiken
De camcorder heeft verschillende menu-items, die zijn onderverdeeld in 6
menucategorieën.
Opnamefunctie (Items voor het selecteren van een opnamestand) p. 56
Camera/Microfoon (Items voor aangepaste opnamen) p. 56
eeldkwal./Formaat (Items voor het instellen van beeldkwaliteit of -grootte)
B
p. 57
Afspeelfunctie (Items voor afspelen) p. 57
ewerken/Kopiëren (Items voor het bewerken van beelden, zoals kopiëren of
B
beveiligen) p. 57
Setup (Andere instellingsitems) p. 57
1
Selecteer
2
Selecteer een categorie.
3
Selecteer uw gewenste menuitem.
.
Blader omhoog
of omlaag door
de menu-items
NL
54
Opmerkingen
om de menu-instelling te beëindigen of terug te keren naar het vorige menuscherm.
Selecteer
Een menu-item snel vinden
De menu’s [Camera/Microfoon] en [Setup]
hebben subcategorieën. Selecteer het
pictogram van de subcategorie, zodat er op het
LCD-scherm een lijst wordt weergegeven met
menu’s in de geselecteerde subcategorie.
Subcategoriepictogrammen
Wanneer u een menu-item niet kunt selecteren
Menu-items of instellingen die grijs worden
weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Wanneer u het grijze menu-item selecteert,
wordt op uw camcorder de reden weergegeven
waarom u het menu-item of de instructie niet
kunt selecteren of onder welke voorwaarde u
het menu-item kunt instellen.
Uw camcorder aanpassen
NL
55
Menulijsten
Opnamefunctie
Film............................................... Filmen.
Foto............................................... Fotograferen.
Camera/Microfoon
NL
56
Handmatige instell.
Witbalans.......................... Stemt de kleurbalans af op de helderheid van de opnameomgeving.
Spotmeter/-focus*1....... Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp
tegelijk aan.
Spotmeter*1..................... Stemt de beeldhelderheid af op een onderwerp dat u aanraakt op het
scherm.
Spotfocus*1...................... Stemt de scherpstelling af op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
Belichting.......................... Past de helderheid van films en foto’s aan. Als u [Handmatig] selecteert,
/
.
past u de helderheid (belichting) aan met
Scherpstellen................... Past de scherpstelling handmatig aan. Als u [Handmatig] selecteert,
om de scherpstelling voor een onderwerp dichtbij aan
selecteert u
om de scherpstelling voor een onderwerp veraf aan te
te passen en
passen.
Low Lux.............................. Neemt helder gekleurde beelden op in het duister.
Camera-instellingen
Scènekeuze...................... Selecteert een geschikte opname-instelling afhankelijk van de scène,
bijvoorbeeld bij nacht of op het strand.
Fader........................... Fade scènes in of uit.
Zelfontsp................... Stelt de zelfontspanner in met de camcorder in de foto-opnamestand.
Telemacro......................... Stelt scherp op het onderwerp tegen een onscherpe achtergrond.
SteadyShot............... Stelt de functie SteadyShot in bij het filmen. Als u deze instelling wijzigt,
wordt de instelling voor de functie Extended Zoom in overeenstemming
daarmee ook gewijzigd.
Digitale zoom.................. Stelt het maximale zoomniveau van de digitale zoom in.
Automat. tegenlicht...... Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan.
Gezicht
Gezichtsherkenning...... Neemt automatischgezichten waar.
Lach-sluiter....................... Neemt automatisch op wanneer een lach wordt gedetecteerd.
Lach-herk. gevoeligh.... Stelt de lachdetectiegevoeligheid in voor de Lachsluiterfunctie.
Microfoon
Ingeb. zoom microf....... Filmt met een helder geluid afgestemd op de zoompositie.
Windruis reductie........... Vermindert de windruis die wordt opgenomen via de ingebouwde
microfoon.
Microfoon ref. niveau.... Stelt het microfoonniveau voor opnamen in.
Opname-assistentie
Mijn Knop......................... Wijst functies toe aan Mijn knoppen.
Hulpkader......................... Geeft kaders weer als richtlijn, zodat u kunt controleren of het onderwerp
horizontaal of verticaal is.
Weergave-instelling...... Stelt in hoe lang pictogrammen of indicatoren worden weergegeven op het
LCD-scherm.
Beeldkwal./Formaat
Opnamefunctie................ Stelt de stand voor het opnemen van films in.
/
instelling............. Stelt de beeldkwaliteit voor opnemen in (HD-beeldkwaliteit (HD) of STDbeeldkwaliteit (STD)).
Breed-stand....................... Stelt de horizontale en verticale beeldverhouding in bij het filmen in STDbeeldkwaliteit (STD).
x.v.Color............................... Neemt een ruimer kleurenpalet op. Stel dit item in wanneer u beelden
bekijkt op een TV die compatibel is met x.v.Color.
Beeldformaat.................... Stelt het fotoformaat in.
Afspeelfunctie
Gebeurtenisweergv................ Begint met het afspelen van beelden vanuit de Gebeurtenisweergave.
Hoogtepunt film...................... Begint met het afspelen van scènes met gemarkeerde weergave of
gemarkeerde scenario’s in standaardkwaliteit (STD).
Scenario................................ Begint met het afspelen van de scenario’s die zijn opgeslagen door de
gemarkeerde weergave.
Bewerken/Kopiëren
Wissen.......................................... Verwijdert films en foto’s.
Beveiligen................................... Beveiligt films en foto’s tegen wissen.
Kopiëren..................................... Kopieert beelden.
Direct Kopiëren........................ Kopieert beelden die in de camcorder zijn opgeslagen naar een bepaald
type extern medium.
Media-instellingen
Medium selecteren*2.... Selecteert het type opnamemedium (p. 19).
Media-info........................ Geeft informatie over het opnamemedium weer.
Formatteren..................... Verwijdert en formatteert alle gegevens op het opnamemedium.
Bld. db. best. repar......... Herstelt het beelddatabasebestand op opnamemedia (p. 61).
Bestandsnummer.......... Bepaalt hoe het bestandsnummer wordt toegekend aan foto’s.
Weergave-instelling.
Gegevenscode................ Geeft informatie weer die op het moment van opname automatisch is
vastgelegd.
Volume-instellingen..... Past het weergavegeluidsvolume aan (p. 28).
Aansluiting
Type TV.............................. Converteert het signaal afhankelijk van het aangesloten TV- toestel
(p. 36).
HDMI-resolutie................ Selecteert de uitgevoerde beeldresolutie wanneer u uw camcorder op een
TV aansluit met een HDMI-kabel.
CTRL. VOOR HDMI.......... Bepaalt of de afstandsbediening van de TV al dan niet moet worden
gebruikt wanneer de camcorder wordt aangesloten op een "BRAVIA"
Sync-compatibele TV met behulp van de HDMI-kabel.
USB-aansluiting.............. Selecteer dit item wanneer er geen instructies op het LCD-scherm
verschijnen wanneer u uw camcorder op een extern apparaat aansluit via
USB.
Uw camcorder aanpassen
Setup
NL
57
USB-verbindingsinst..... Bepaalt de aansluitstand wanneer de camcorder wordt aangesloten op een
computer of een USB-apparaat.
USB LUN-instelling......... Laat de camcorder de compatibiliteit van een USB-aansluiting verbeteren
door bepaalde USB-functies te beperken.
Disc branden................... Slaat beelden op die nog niet op een disc zijn opgeslagen.
Algemene instelling.
Pieptoon............................ Schakelt de pieptoon van de camcorder in of uit.
LCD-helderheid.............. Regelt de helderheid van het LCD-scherm.
Language Setting.......... Stelt de displaytaal in (p. 17).
Kalibratie*1....................... Kalibreert het aanraakscherm.
Info over accu.................. Geeft ongeveer de resterende accuduur weer.
Eco-stand.......................... Stelt het LCD-scherm en het toestel zo in dat zij automatisch worden
uitgeschakeld.
Demonstratiefunctie.... Stelt het afspelen in van de demonstratiefilm over de functies van de
camcorder.
Klokinstellingen
Datum/tijd instellen...... Stelt de datum en tijd in.
Regio instellen................ Past het tijdsverschil aan zonder de klok te stoppen (p. 17).
*1 HDR-CX200E/CX210E/PJ200E
*2 HDR-CX210E
NL
58
Overig/Index
Problemen oplossen
Volg de onderstaande procedure wanneer u
problemen ondervindt bij het gebruik van
uw camcorder.
Controleer de lijst (p. 59 tot 61), en
inspecteer uw camcorder.
Koppel de spanningsbron los en na
ongeveer 1 minuut weer aan, en
schakel de camcorder in.
Druk op RESET (p. 10) met een
puntig voorwerp en schakel de
camcorder in. Als u op RESET drukt,
worden alle instellingen gereset, met
inbegrip van de klokinstelling.
Neem contact op met de Sonyleverancier of een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Plaats een opgeladen accu in de camcorder
(p. 13).
De stekker van de netspanningsadapter is
losgekoppeld van het stopcontact. Sluit de
stekker aan op het stopcontact (p. 15).
De camcorder functioneert niet, zelfs niet
als de stroom is ingeschakeld.
Het duurt enkele seconden voordat uw
camcorder klaar is voor opname nadat het
toestel is ingeschakeld. Dit duidt niet op een
storing.
Trek de stekker van de netspanningsadapter
uit het stopcontact of verwijder de accu en
sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan. Als
de functies nog steeds niet werken, drukt u op
RESET met behulp van een scherp voorwerp.
(Als u op RESET drukt (p. 10), worden alle
instellingen gereset, met inbegrip van de
klokinstelling.)
Uw camcorder is heel warm. Schakel de
camcorder uit en laat hem afkoelen op een
koele plek.
Uw camcorder is heel koud. Laat de camcorder
ingeschakeld. Schakel uw camcorder uit en
breng hem naar een warme plek. Laat uw
camcorder een tijdje liggen en schakel hem
vervolgens in.
Overig/Index
Uw camcorder moet mogelijk worden
geïnitialiseerd of het interne geheugen (HDRCX210E) van de camcorder moet worden
vervangen, afhankelijk van het probleem. De
gegevens in het interne geheugen worden dan
gewist. Kopieer de gegevens van het interne
geheugen naar andere media (back-up) voordat
u uw camcorder verzendt voor reparatie. U
wordt niet vergoed voor eventueel verlies van
gegevens in het interne geheugen.
Tijdens de reparatie wordt mogelijk een
minimum aan gegevens in het interne geheugen
gecontroleerd om het probleem te onderzoeken.
Uw Sony-leverancier zal echter nooit gegevens
kopiëren of bewaren.
Zie Gebruikershandleiding voor "Handycam"
(p. 5) voor meer informatie over de symptomen
van uw camcorder en "PlayMemories Home"
help-gids (p. 46) over het aansluiten van uw
camcorder op een computer.
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
De camcorder wordt warm.
Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt
tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een
storing.
De stroom wordt plotseling uitgeschakeld.
Gebruik de netspanningsadapter (p. 15).
Als er in de standaardinstelling ongeveer
2 minuten zijn verstreken waarin u de
camcorder niet hebt gebruikt, wordt het toestel
automatisch uitgeschakeld. Wijzig de instelling
van [Eco-stand] (p. 58), of schakel het toestel
weer in.
Laad de accu op (p. 13).
NL
59
Door op START/STOP of PHOTO te
drukken, worden geen beelden
opgenomen.
Het afspeelscherm wordt weergegeven. Druk
op MODE om het
(film)-lampje of
(foto)-lampje in te schakelen (p. 21).
Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen,
wordt vastgelegd op het opnamemedium. U
kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze
periode.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
ongewenste beelden (p. 40).
Het totale aantal filmscènes of foto’s
overschrijdt de opnamecapaciteit van de
camcorder (p. 62, 63). Verwijder ongewenste
beelden (p. 40).
De camcorder stopt met werken.
Uw camcorder is heel warm. Schakel de
camcorder uit en laat hem afkoelen op een
koele plek.
Uw camcorder is heel koud. Schakel uw
camcorder uit en breng hem naar een warme
plek. Laat uw camcorder opwarmen en schakel
hem vervolgens in.
"PlayMemories Home" kan niet worden
geïnstalleerd.
Controleer de computeromgeving of
installatieprocedure om "PlayMemories
Home" te installeren.
"PlayMemories Home" functioneert niet
correct.
Sluit "PlayMemories Home" en start uw
computer opnieuw.
De camcorder wordt niet herkend door
de computer.
NL
60
Koppel andere apparaten dan het toetsenbord,
de muis en uw camcorder los van de USBaansluiting van de computer.
Koppel de ingebouwde USB -kabel los van de
computer en de camcorder, start de computer
opnieuw en sluit computer en camcorder
vervolgens weer aan in de juiste volgorde.
Zijn zowel de ingebouwde USB -kabel als
de USB -aansluiting van de camcorder
tegelijkertijd verbonden met externe
apparatuur, koppel dan de aansluiting los die
niet is verbonden met een computer.
Weergave
zelf-diagnose/
Waarschuwingen
Als er aanduidingen op het LCD-scherm
worden weergegeven, controleert u het
volgende.
Als het probleem blijft optreden nadat u
herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te
lossen, neemt u contact op met de Sonyleverancier of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst. Geef in dat geval,
wanneer u contact opneemt, alle nummers
van de foutcode op, die begint met C of E.
U hoort een melodie als bepaalde
waarschuwingen op het scherm verschijnen.
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg deze op een koele plaats.
Geen geheugenkaart geplaatst (p. 19).
Wanneer de indicator knippert, is er
onvoldoende vrije ruimte om beelden op
te nemen. Wis onnodige beelden (p. 40), of
formatteer de geheugenkaart nadat de beelden
zijn opgeslagen op andere media (p. 57).
Het beelddatabasebestand is mogelijk
beschadigd. Controleer het databasebestand
door
[Setup] [
Mediainstellingen] [Bld. db. best. repar.] te
selecteren (HDR-CX210E).
De geheugenkaart is beschadigd.
Formatteer de geheugenkaart met uw
camcorder (p. 57).
Incompatibele geheugenkaart geplaatst (p. 20).
De geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven.
Toegang tot de geheugenkaart werd beperkt
door een ander apparaat.
C:04:
Overig/Index
De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu (Vserie). Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu
(V- serie) (p. 13).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
goed aan op de DC IN-aansluiting van de
camcorder (p. 13).
C:06:
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg deze op een koele plaats.
De camcorder is niet stabiel, dus
cameratrillingen treden gemakkelijk op. Houd
de camcorder stevig vast met beide handen en
neem het beeld op. Houd er echter rekening
mee dat de waarschuwing met betrekking tot
cameratrillingen niet verdwijnt.
Het opnamemedium is vol.
Foto’s kunnen niet worden opgenomen tijdens
het verwerken. Wacht even en maak dan de
opname.
C:13: / C:32:
Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron
weer aan en gebruik de camcorder weer.
E::
Volg de stappen van op pagina 59.
De accu is bijna leeg.
NL
61
Opnametijd
van films/aantal
opneembare foto’s
Afspeelduur
"HD" staat voor high-definitionkwaliteit, en
"STD" staat voor standaardkwaliteit.
Verwachte tijd voor opnemen of
afspelen met een accu
Opnameduur
Beschikbare tijd bij benadering wanneer u
een volledig opgeladen accu gebruikt.
(eenheid: minuten)
Accu
Beeldkwaliteit
NP-FV30
(bijgeleverd)
NP-FV50
NP-FV70
NP-FV100
Doorlopende
opnameduur
HD STD
Normale
opnameduur
HD STD
95
105
45
50
180
375
745
200
415
830
90
185
370
100
205
415
Elke opnameduur wordt gemeten wanneer de
camcorder films in high-definitionkwaliteit
Opnamefunctie]
(HD) opneemt met [
].
ingesteld op [Standaard
Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, het MODE-lampje
omschakelt en in- en uitzoomt.
Duur gemeten wanneer de camcorder wordt
gebruikt bij 25 C. 10 C tot 30 C is aanbevolen.
De opname- en afspeelduur zijn korter als u de
camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
De opname- en afspeelduur kunnen korter zijn,
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden
van de camcorder.
Beschikbare tijd bij benadering wanneer u
een volledig opgeladen accu gebruikt.
(eenheid: minuten)
Accu
Beeldkwaliteit
NP-FV30
(bijgeleverd)
NP-FV50
NP-FV70
NP-FV100
135
145
255
525
1045
280
565
1120
Interne opnamemedia (HDR-CX210E)
Hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) in u (uren) en m
(minuten)
Opnamestand
]
[Hoogste kwalitt
[Hoge kwaliteit
]
[Standaard
]
[Lange tijd
]
Opnameduur
45 min
(45 min)
1u
(1 u)
1 u 50 min
(1 u 20 min)
3 u 15 min
(2 u 35 min)
Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uren) en m (minuten)
Opnamestand
[Standaard
NL
STD
Verwachte tijd voor het
opnemen van films
62
HD
]
Opnameduur
1 u 55 min
(1 u 45 min)
U kunt films opnemen met maximaal
3.999 scènes van high-definitionkwaliteit
(HD) en met maximaal 9.999 scènes van
standaardkwaliteit (STD).
U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film
opnemen.
Als u de maximaal beschikbare opnametijd
in de tabel volledig wilt benutten, moet u
de demonstratiefilm van uw camcorder
verwijderen. (HDR-CX210E)
Uw camcorder kiest met behulp van de VBRindeling (Variable Bit Rate) automatisch de
beeldkwaliteit die past bij de opnamescène.
Deze technologie heeft afwijkingen in de
opnameduur van de media tot gevolg. Films
met snel bewegende en complexe beelden
worden opgenomen op een hogere bitsnelheid,
en dit vermindert de algemene opnameduur.
Opmerkingen
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale
opnameduur weer.
Geheugenkaart
Verwacht aantal opneembare
foto’s
Interne opnamemedia (HDR-CX210E)
U kunt maximaal 34.000 foto’s opnemen.
Geheugenkaart
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
High-definitionkwaliteit (HD)
(eenheid: minuten)
4 GB
20
(20)
25
(25)
50
(40)
90
(75)
8 GB
16 GB 32 GB
40
90
180
(40) (90) (180)
60
120
245
(60) (120) (245)
105
215
440
(80) (165) (330)
185
380
770
(155) (310) (630)
Standaardkwaliteit (STD)
Wanneer u een Sony-geheugenkaart gebruikt.
Het weergegeven aantal foto’s dat kan worden
opgenomen op de geheugenkaart geldt voor
de maximale beeldgrootte van de camcorder.
Het werkelijke aantal foto’s dat kan worden
opgenomen, wordt weergegeven op het LCDscherm tijdens de opname (p. 72).
Het aantal foto’s dat kan worden opgenomen op
de geheugenkaart, verschilt afhankelijk van de
opnamevoorwaarden.
Overig/Index
2 GB
10
(10)
10
(10)
25
(15)
45
(35)
5,3 M
690
1350
2800
5600
11000
Opmerkingen
Met het unieke beeldverwerkingssysteem van
Sony BIONZ kan de resolutie van stilstaande
beelden overeenkomen met de beschreven
formaten.
(eenheid: minuten)
2 GB
25
(25)
4 GB
55
(50)
8 GB
16 GB 32 GB
110
225
460
(100) (210) (420)
Wanneer u een Sony-geheugenkaart gebruikt.
Opmerkingen
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale
opnameduur weer.
NL
63
Bitsnelheid en opnamepixels
De bitsnelheid, pixels en hoogte-/
breedteverhouding voor elke opnamestand voor
films (film + geluid, enz.)
High-definitionkwaliteit (HD):
FX: Max. 24 Mbps 1.920 1.080 pixels/16:9
FH: Ca. 17 Mbps (gemiddeld)
1.920 1.080 pixels/16:9
HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld)
1.440 1.080 pixels/16:9
LP: Ca. 5 Mbps (gemiddeld)
1.440 1.080 pixels/16:9
Standaardkwaliteit (STD):
HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld)
720 576 pixels/16:9, 4:3
Foto-opnamepixels en schermverhouding.
Foto-opnamestand, Dubbele opname:
3.072 1.728 punten/16:9
2.304 1.728 punten/4:3
1.536 864 punten/16:9
640 480 punten/4:3
Een foto vastleggen uit een film:
1.920 1.080 punten/16:9
640 360 punten/16:9
640 480 punten/4:3
Gebruik en
onderhoud van uw
camcorder
Gebruik en onderhoud
LCD-scherm
NL
Accu
Ingebouwde USBkabel
64
De camcorder is niet stofdicht en evenmin
druppel- of waterbestendig.
Houd de camcorder niet vast bij de volgende
onderdelen of bij de afdekkingen van de
aansluitingen.
Richt de camcorder nooit naar de zon. Als u dit
wel doet, kan dit een storing van de camcorder
veroorzaken. Neem de zon alleen op als het
licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.
Gebruik de camcorder conform de lokale
wetgeving.
Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires
niet onder de volgende omstandigheden:
In een extreem warme, koude of vochtige
ruimte. Stel deze nooit bloot aan
temperaturen hoger dan 60 C, zoals in de
volle zon, nabij verwarmingstoestellen of
in een auto die in de zon is geparkeerd. Er
kunnen storingen optreden of de camcorder
en de accessoires kunnen vervormen.
In de buurt van sterk magnetische velden of
mechanische trillingen. Er kunnen storingen
in de camcorder optreden.
In de buurt van sterke radiogolven of straling.
De camcorder kan mogelijk niet goed
opnemen.
In
Spoel
vloeistof af die op uw huid is
terechtgekomen.
Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast
u uw ogen met veel water en raadpleegt u
een arts.
Wanneer u de camcorder langere tijd
niet gebruikt
Om uw camcorder lange tijd in optimale
conditie te houden, schakelt u die ongeveer
één keer per maand in en laat u wat beelden
opnemen en afspelen.
Ontlaad de accu volledig voordat u deze
opbergt.
Opmerking over de temperatuur van
de camcorder/accu
Wanneer de camcorder of de accu heel
warm of koud wordt, kan er mogelijk niet
worden opgenomen of afgespeeld doordat er
in die situaties beveiligingsfuncties worden
geactiveerd. In dit geval verschijnt er een
indicator op het LCD-scherm.
Overig/Index
de buurt van tuners zoals TV’s of een radio.
Er kan ruis optreden.
Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de
camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze
storingen niet meer worden hersteld.
Bij ramen of buiten, waar het LCD-scherm
of de lens aan direct zonlicht kan worden
blootgesteld. Hierdoor wordt het LCDscherm beschadigd.
Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V
gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom
(netspanningsadapter).
Gebruik voor werking op gelijkstroom of
wisselstroom alleen de accessoires die in deze
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder niet nat wordt,
bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de
camcorder nat wordt, kunnen er storingen
optreden. Soms kunnen deze storingen niet
meer worden hersteld.
Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in
de camcorder terechtkomen, dan moet u de
stroom onmiddellijk uitschakelen, de stekker
uit het stopcontact halen en de camcorder
eerst door een Sony-leverancier laten nakijken
voordat u het apparaat weer in gebruik neemt.
Vermijd ruwe behandeling, demontage,
aanpassing en schokken door op het toestel te
kloppen, het te laten vallen of erop te trappen.
Wees vooral voorzichtig met de lens.
Sluit het LCD-scherm wanneer u de camcorder
niet gebruikt.
Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit
in textiel zoals een handdoek. De binnenkant
van de camcorder kan hierdoor ernstig
oververhit raken.
Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de
stekker en niet aan het snoer trekken.
Beschadig het netsnoer niet door er
bijvoorbeeld een zwaar voorwerp op te plaatsen.
Gebruik geen vervormde of beschadigde accu.
Houd de metalen contactpunten goed schoon.
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is
gelekt:
Neem contact op met een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Opmerkingen over opladen via de
USB-kabel
De werking is niet met alle computers
gegarandeerd.
Indien u de camcorder aansluit op een laptop
die niet is verbonden met een voedingsbron,
wordt de accu van de laptop verder ontladen.
Laat de camcorder niet op die manier
aangesloten op een computer.
Opladen met een zelfbouwcomputer, een
aangepaste computer of via een USB-hub
werkt niet gegarandeerd. De camcorder werkt
mogelijk niet goed afhankelijk van het USBapparaat dat met de computer wordt gebruikt.
NL
65
Condensatie van vocht
Als de camcorder rechtstreeks van een
koude in een warme omgeving wordt
gebracht, kan vocht condenseren in de
camcorder. Dit kan een storing in uw
camcorder veroorzaken.
Als er condensvorming is opgetreden
Schakel uw camcorder gedurende ongeveer
1 uur niet in.
Opmerking over condensvorming
Er kan vocht in de camcorder condenseren
wanneer u de camcorder van een koude
omgeving naar een warme omgeving brengt (of
omgekeerd) of wanneer u de camcorder in een
vochtige omgeving gebruikt, zoals hieronder
wordt beschreven:
Als u de camcorder van de ijsbaan of de
skihellingen rechtstreeks meeneemt in een
verwarmde ruimte.
Als u de camcorder op een hete zomerdag
vanuit een koele ruimte of een auto met
airconditioning mee naar buiten neemt.
Als u de camcorder onmiddellijk na een
regenbui gebruikt.
Als u de camcorder op een warme en vochtige
plaats gebruikt.
Condensvorming voorkomen
Voordat u de camcorder van een koude
omgeving naar een warme omgeving brengt,
plaatst u de camcorder eerst in een plastic
zak die u goed (luchtdicht) afsluit. Haal de
camcorder pas uit de plastic zak wanneer de
lucht in de zak dezelfde temperatuur heeft als de
omringende warme lucht (na ongeveer 1 uur).
Wanneer de camcorder is aangesloten
op een computer of accessoires
NL
66
Probeer de opnamemedia van de camcorder
niet te formatteren met behulp van een
computer. Als u dat toch doet, is het mogelijk
dat de camcorder niet werkt zoals het hoort.
Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij
het aansluiten van de camcorder op een ander
apparaat door middel van communicatiekabels.
Als u de stekker met geweld in de aansluiting
duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect
aan de camcorder veroorzaken
Wanneer de camcorder is aangesloten op andere
apparatuur via een USB-verbinding en de
camcorder is ingeschakeld, mag het LCD-scherm
niet worden gesloten. De opnamebeeldgegevens
kunnen dan verloren gaan.
Opmerkingen bij los verkrijgbare
accessoires
Wij raden originele Sony accessoires aan.
Originele Sony accessoires zijn in sommige
landen/gebieden mogelijk niet verkrijgbaar.
LCD-scherm
Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan
vreemde kleuren en schade veroorzaken.
Wanneer u de camcorder gebruikt in een
koude omgeving, kunnen er nabeelden op het
LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een
storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de
achterkant van het LCD-scherm warm worden.
Dit duidt niet op een storing.
Het LCD-scherm reinigen
Als het LCD-scherm vuil is door stof of
vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken met
een zachte doek.
De projectorlens reinigen (HDRPJ200E)
Wrijf de lens voorzichtig schoon met een zachte
doek zoals een (glas)reinigingsdoek.
Hardnekkig vuil kan worden verwijderd met
een zachte doek zoals een (glas)reinigingsdoek
die licht is bevochtigd met water.
Gebruik nooit oplosmiddelen zoals alcohol,
benzeen of thinner, zure, alkalische of
schurende reinigingsmiddelen en ook
geen chemisch reinigingsdoek, omdat het
lensoppervlak hierdoor kan worden beschadigd.
Aanpassing van het aanraakscherm
([Kalibratie]) (HDR-CX200E/CX210E/
PJ200E)
Het is mogelijk dat de toetsen op het
aanraakscherm niet goed functioneren.
Als dit gebeurt, moet u de onderstaande
procedure uitvoeren. U kunt de camcorder
tijdens deze procedure het beste met
de bijgeleverde netspanningsadapter
aansluiten op het stopcontact.
[Setup] [ Algemene
instelling.] [Kalibratie].
Informatie over de behuizing
Informatie over verzorging en opslag
van de lens
hoek van een geheugenkaart of iets dergelijks.
Raak [Annuleren] aan om de kalibratie te
annuleren.
Opmerkingen
Als u niet het juiste punt hebt aangeraakt, moet
u de kalibratie opnieuw uitvoeren.
Gebruik geen puntig voorwerp om te
kalibreren. Dan kunt u namelijk het LCDscherm beschadigen.
U kunt het LCD-scherm niet kalibreren als het
is gedraaid, of gesloten met het scherm naar
buiten gericht.
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende
gevallen schoon met een zachte doek:
Als er vingerafdrukken op de lens zitten
Op erg warme of vochtige plaatsen
Wanneer de lens aan zoute lucht is
blootgesteld, zoals aan zee
Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats
met weinig stof en vuil.
Maak de lens regelmatig schoon om
schimmelvorming te voorkomen.
Overig/Index
Raak "" op het scherm 3 keer aan met de
Als de behuizing van de camcorder vuil is,
reinigt u deze met een zachte, iets vochtige doek
en veegt u de behuizing vervolgens droog met
een zachte, droge doek.
Voorkom de volgende situaties waardoor
de afwerking van de behuizing kan worden
beschadigd:
Gebruik van chemische middelen zoals
thinner, benzeen, alcohol, chemische
reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen,
insecticiden en zonnebrandcrème
De camcorder gebruiken met de
bovenstaande stoffen op uw handen
Langdurige blootstelling van de behuizing aan
rubber of vinyl
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu opladen
De camcorder bevat een vooraf
geïnstalleerde oplaadbare accu zodat de
datum, tijd en andere instellingen worden
bewaard, zelfs wanneer het LCD-scherm
wordt gesloten. De vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu wordt opgeladen wanneer
uw camcorder via de netspanningsadapter
is aangesloten op het stopcontact of terwijl
NL
67
de accu aangesloten is. Als u de camcorder
helemaal niet gebruikt, is de oplaadbare
accu na ongeveer 3 maanden volledig leeg.
Gebruik de camcorder nadat de vooraf
geïnstalleerde oplaadbare accu werd
opgeladen.
Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu niet is opgeladen, heeft dit echter geen
invloed op het gebruik van de camcorder zo
lang u de datum niet opneemt.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu opladen
Sluit de camcorder aan op een stopcontact
met de meegeleverde netspanningsadapter,
en laat hem zo minstens 24 uur met
gesloten LCD-scherm liggen.
Opmerking bij afvalverwerking/
overdracht van de camcorder
(HDR-CX210E)
Zelfs wanneer alle films en foto’s worden
verwijderd of door [Formatteren] (p. 57)
uit te voeren, worden mogelijk niet
alle gegevens op interne opnamemedia
volledig gewist. Wanneer u de camcorder
overdraagt, verdient het aanbeveling
Media-instellingen]
[Setup] [
[Formatteren] [Leeg] te selecteren om te
voorkomen dat iemand anders uw gegevens
kan herstellen. Als u de camcorder
weggooit, is het ook verstandig de
behuizing van de camcorder te vernietigen.
NL
68
Opmerking bij afdanking/overdracht
van de geheugenkaart
Zelfs als u gegevens op de geheugenkaart
wist of de geheugenkaart formatteert met
uw camcorder of een computer, kunnen
niet alle gegevens van de geheugenkaart
zijn gewist. Wanneer u een geheugenkaart
aan iemand geeft, raden wij u aan alle
gegevens volledig te wissen met behulp
van speciale software op een computer.
Bij het weggooien van de geheugenkaart
is het ook raadzaam de behuizing van de
geheugenkaart te vernietigen.
Technische gegevens
Systeem
3 lx (lux) ([Low Lux] is ingesteld op [Aan],
sluitertijd 1/25 seconde)
*1 Met het unieke beeldverwerkingssysteem
van Sony BIONZ kan de resolutie van
stilstaande beelden overeenkomen met
de beschreven formaten.
2
* [
SteadyShot] is ingesteld op [Actief].
3
* [
SteadyShot] is ingesteld op
[Standaard] of [Uit].
Ingangen/uitgangen
A/V R-aansluiting: Video-en audio-uitgang
HDMI OUT-aansluiting: HDMI mini-stekker
USB-aansluiting: mini-AB/Type A (ingebouwde
USB) (alleen uitgang)
LCD-scherm
Beeld: 6,7 cm (type 2,7, beeldverhouding 16:9)
Totale aantal pixels: 230 400 (960 240)
Projector (HDR-PJ200E)
Projectietype: DLP
Lichtbron: LED (R/G/B)
Scherpstellen: Handmatig
Bereik: 0,5 m of meer
Contrastverhouding: 1500:1
Resolutie (uitgang): nHD (640 360)
Continue projectieduur (met meegeleverde accu):
Ca. 70 min
Overig/Index
Signaalformaat: PAL-kleursysteem, CCIR-normen
HDTV 1080/50i-specificatie
Filmopnameformaat:
HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD-formaat
compatibel met Ver.2,0
STD: MPEG2-PS
Audio-opnamesysteem:
Dolby Digital 2-kanaals
Dolby Digital Stereo Creator
Fotobestandsformaat:
DCF Ver.2,0-compatibel
Exif Ver.2,3-compatibel
MPF Baseline-compatibel
Opnamemedia (film/foto):
Intern geheugen
HDR-CX210E: 8 GB
"Memory Stick PRO Duo"
SD-kaart (Klasse 4 of sneller)
Hieronder wordt de capaciteit vermeld die
een gebruiker kan gebruiken: Ongev. 7,88 GB
(HDR-CX210E)
1 GB is gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een
gedeelte wordt gebruikt voor gegevensbeheer
en/of programmabestanden. Alleen de vooraf
geïnstalleerde demonstratiefilm kan worden
verwijderd.
Beeldapparaat:
3,1 mm (1/5,8 type) CMOS-sensor
Opnamepixels (foto, 16:9):
Max. 5,3 mega (3 072 1 728) pixels*1
Totaal: Ca. 1 500 000 pixels
Effectief (film, 16:9)*3:
Ca. 1 310 000 pixels
Effectief (foto, 16:9):
Ca. 1 330 000 pixels
Effectief (foto, 4:3):
Ca. 1 000 000 pixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar-lens
25 (Optisch)*2, 30 (Uitgebreid)*3,
300 (Digitaal)
F1,8 ~ 3,2
Brandpuntsafstand:
f=2,5 mm ~ 62,5 mm
Bij conversie naar een 35-mm fotocamera
Voor films*3: 36 mm ~ 1 080 mm (16:9)
Voor foto’s: 36 mm ~ 900 mm (16:9)
Kleurtemperatuur: [Autom.], [1x drukken],
[Binnen] (3 200 K), [Buiten] (5 800 K)
Minimale lichtsterkte:
11 lx (lux) (standaardinstelling, sluitertijd
1/50 seconde)
Algemeen
Voeding: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) 8,4 V
gelijkstroom (netspanningsadapter)
USB opladen: 5 V gelijkstroom 500 mA/1,5 A
Gemiddeld stroomverbruik:
Tijdens camera-opname met het LCD-scherm
met normale helderheid:
HD: 2,1 W STD: 1,9 W
Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C
Opslagtemperatuur: ‒20 C tot +60 C
Afmetingen (ca.):
HDR-CX190E:
51 mm 56 mm 107,5 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen
51 mm 56 mm 114 mm (b/h/d) inclusief
uitstekende delen en de meegeleverde accu
bevestigd
HDR-CX200E/HDR-CX210E:
51 mm 56 mm 106,5 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen
NL
69
51 mm 56 mm 114 mm (b/h/d) inclusief
uitstekende delen en de meegeleverde accu
bevestigd
HDR-PJ200E:
58 mm 56 mm 106,5 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen
58 mm 56 mm 114 mm (b/h/d) inclusief
uitstekende delen en de meegeleverde accu
bevestigd
Gewicht (ca.)
HDR-CX190E:
168 g alleen hoofdeenheid
212 g inclusief meegeleverde oplaadbare accu
HDR-CX200E/HDR-CX210E:
175 g alleen hoofdeenheid
217 g inclusief meegeleverde oplaadbare accu
HDR-PJ200E:
210 g alleen hoofdeenheid
252 g inclusief meegeleverde oplaadbare accu
Netspanningsadapter AC-L200C/AC-L200D
Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom,
50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A
Vermogensverbruik: 18 W
Uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom*
Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C
Opslagtemperatuur: ‒20 C tot +60 C
Afmetingen (ca.): 48 mm 29 mm 81 mm
(b/h/d) zonder uitstekende delen
Gewicht (ca.): 170 g zonder netsnoer
* Zie label op netspanningsadapter voor andere
specificaties.
Informatie over handelsmerken
Oplaadbare accu NP-FV30
NL
70
Maximale uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom
Uitgangsspanning: 7,2 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 2,12 A
Capaciteit
Gemiddeld: 3,6 Wh (500 mAh)
Minimum: 3,6 Wh (500 mAh)
Type: Li-ion
Ontwerp en specificaties van uw camcorder
en accessoires kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
"Handycam" en
zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"AVCHD" en het "AVCHD"-logo zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation en
Sony Corporation.
"Memory Stick", "
", "Memory Stick Duo",
"
", "Memory Stick PRO Duo",
"
", "Memory Stick
PRO-HG Duo", "
",
"MagicGate", "
", "MagicGate
Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick
Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"x.v.Colour" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"BIONZ" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"DVDirect" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
Blu-ray Disc en Blu-ray zijn
handelsmerken van de Blu-ray Disc Association.
Dolby en het double-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere
landen.
Microsoft, Windows, Windows Vista en
DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de VS en
andere landen.
Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation of haar dochterondernemingen in
de Verenigde Staten en andere landen.
" " en "PlayStation" zijn gedeponeerde
handelsmerken van Sony Computer
Entertainment Inc.
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C,
LLC.
MultiMediaCard is een handelsmerk van
MultiMediaCard Association.
Alle andere productnamen die hierin worden
vermeld, kunnen de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. Bovendien zijn en
niet elke keer vermeld in deze handleiding.
Haal nog meer uit uw PlayStation 3 door de
toepassing voor PlayStation 3 te downloaden van
PlayStation Store (indien beschikbaar.)
De toepassing voor PlayStation 3 vereist een
PlayStation Network-account en het downloaden
van de toepassing.
Toegankelijk in gebieden waar de PlayStation
Store beschikbaar is.
Overig/Index
NL
71
Aanduidingen op het
scherm
De volgende aanduidingen verschijnen
wanneer u de instellingen wijzigt. Zie ook
pagina 23 en 28 voor de aanduidingen
die tijdens het opnemen of afspelen
verschijnen.
Aanduiding
Betekenis
Slide show-inst.
Waarschuwing (61)
Afspeelstand (28)
Rechts
Midden
Links
Midden
Rechts
Aanduiding
50i
60min
Onderkant
0:00:00
00min
Links
Aanduiding
Breed-stand (57)
Fader (56)
[Gezichtsherkenning]
ingesteld op [Uit] (56)
[Lach-sluiter] ingesteld op
[Uit] (56)
Handmatig scherpstellen
(56)
Scènekeuze (56)
NL
72
Betekenis
MENU-knop (54)
Opnemen met
zelfontspanner (56)
Witbalans (56)
SteadyShot uit (56)
Telemacro (56)
x.v.Color (57)
Bestemming (58)
Intelligent automatisch
(gezichtsdetectie/
scènedetectie/
cameratrillingsdetectie)
(31)
9999
9999
5,3M
100/112
Betekenis
Opnamebeeldkwaliteit
(HD/STD), beeldsnelheid
(50i) en opnamestand
(FX/FH/HQ/LP) (32)
Resterende acculading
Medium voor opnemen/
afspelen/bewerken (19)
Teller (uren:minuten:
seconden)
Geschatte resterende
opnametijd
Fotoformaat (33)
Aantal opneembare
foto’s bij benadering en
fotoformaat
Weergavemap
Film of foto die
momenteel wordt
weergegeven/Totaal aantal
opgenomen films of foto’s
Aansluiting op het externe
medium (52)
Onderkant
Aanduiding
101-0005
Betekenis
Microfoon ref. niveau
laag (56)
Windruis reductie (56)
Ingeb. zoom microf. (56)
Low Lux (56)
Spotmeter/-focus (56)/
Spotmeter (56)/Belichting
(56)
Intelligent automatisch
(31)
Naam gegevensbestand
Beveiligen (57)
Aanduidingen en hun posities zijn bij
benadering en kunnen in de praktijk
verschillen.
Afhankelijk van uw camcordermodel is het
mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet
worden weergegeven.
Overig/Index
NL
73
Index
A
F
A/V-verbindingskabel.................36
Aanduidingen op het
scherm.....................................23, 72
Aanraakscherm............................22
Aansluiting...................................36
Aantal opneembare foto's...........63
Accu...............................................13
Afspelen........................................26
AVCHD-opnamedisc..............5, 33
FH..................................................33
Films..............................................21
Foto's.............................................22
Foto vastleggen............................41
FX..................................................33
B
Bedieningsknoppen....................28
Bediening van de multikiezer......5
Beelden opslaan op externe
media.............................................52
Beeldformaat................................33
Bewerken......................................40
"BRAVIA" Sync............................38
C
Computer.....................................43
Condensatie van vocht................66
D
Datum/tijd....................................18
De accu opladen..........................13
De accu opladen met uw
computer.......................................14
De datum en de tijd instellen.....17
Direct Kopiëren...........................53
Dubbelopname............................22
DVD..............................................47
DVD's afspelen............................48
DVD's maken.........................47, 49
DVD-recorder..............................50
DVD-writer..................................50
DVDirect Express........................49
E
Extended Zoom...........................25
Externe media..............................52
G
Gebeurtenisweergv......................26
Gebruikershandleiding voor
"Handycam"....................................5
Gegevenscode..............................18
Geheugenkaart.............................19
Geleverde items...........................12
Gemarkeerde weergave...............34
Gezichtsprioriteit.........................30
H
HDMI-kabel.................................36
Hoogtepunt-instelling.................34
Hoogtepunt film..........................35
HQ.................................................33
I
Ingebouwde USB-kabel..............14
Inschakelen...................................17
Installeren...............................43, 46
Intelligent automatisch...............31
Items op het LCD-scherm
weergeven.....................................22
K
Kabel voor ondersteuning van
de USB-aansluiting......................12
Kalibratie......................................67
Kopiëren.......................................47
L
Lach-sluiter...................................30
LCD-scherm weergeven.............22
LP...................................................33
M
Mac................................................46
Media-instellingen......................19
Medium selecteren......................19
NL
74
"Memory Stick PRO-HG
Duo"..............................................20
"Memory Stick PRO Duo"
(Mark2).........................................20
Menu's...........................................54
Menulijsten...................................56
Miniaturen....................................27
O
onderhoud....................................64
Opmerkingen over het gebruik
en onderhoud van uw
camcorder.....................................64
Opname-en weergavetijd...........62
Opnamefunctie............................32
Opnamemedia.............................19
Opnametijd van films.................62
Opnemen......................................21
OPTIE DISC BRAND.................49
P
Pieptoon........................................18
"PlayMemories
Home".............................. 12, 42, 43
"PlayMemories Home"
help-gids.................................12, 46
PlayMemories Home starten.....46
Problemen oplossen....................59
Projector gebruiken.....................38
R
Reparatie.......................................59
RESET...........................................10
S
Scenario's afspelen.......................35
Scenario opslaan..........................35
SD-kaart........................................20
Spiegelstand..................................24
Splitsen..........................................40
Stopcontact...................................15
T
Taal..................................................4
Technische gegevens...................69
Statief.............................................11
TV..................................................36
U
Uitgebreide Functie.....................42
USB..........................................14, 43
USB-aansluiting...........................50
V
vastmaken.....................................11
VBR...............................................63
Volg-/scherpstelfunctie...............30
Volledig opladen..........................14
W
Waarschuwingen.........................61
Weergave zelf-diagnose..............61
Windows.......................................43
Windruis.......................................56
Wissen...........................................40
Z
Zomertijd......................................17
Zoom.............................................25
Overig/Index
U kunt de menulijsten
terugvinden op pagina’s
56 tot 58.
NL
75