Documenttranscriptie
4-447-521-11(1)
Digital HD Video
Camera Recorder
Consultez également :
Mode d’emploi du
caméscope
FR
Bedienungsanleitung
DE
Bedieningshandleiding
NL
Manuale delle istruzioni
IT
Manual de instruções
Siehe auch unter:
Zie ook:
Des informations complémentaires sur ce produit
et des réponses à des questions fréquemment
posées sont disponibles sur notre site Web
d’assistance client.
Extra informatie over dit product en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze website
voor klantenondersteuning.
Consulte também:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
FR/DE/NL/IT/PT
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt
und Antworten zu häufig gestellten Fragen
können Sie auf unserer Kunden-Support-Website
finden.
Fare riferimento anche a:
Ulteriori informazioni su questo prodotto e
risposte alle domande più comuni sono reperibili
sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
Informação adicional sobre este produto e
respostas a perguntas frequentes podem ser
encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
http://www.sony.net/
2013 Sony Corporation
Printed in China
HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E/PJ320E/PJ380/PJ380E/
PJ390E
PT
Lees dit eerst
Lees deze handleiding aandachtig alvorens
het toestel in gebruik te nemen en bewaar
ze om ze later nog te kunnen raadplegen.
WAARSCHUWING
Verklein het gevaar van brand of
elektrische schokken en
1) stel derhalve het apparaat niet bloot
aan regen of vocht.
2) plaats beslist geen met vloeistof
gevulde voorwerpen, bijvoorbeeld
vazen, op het apparaat.
Stel de batterijen niet bloot aan
overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en
dergelijke.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan
de accu barsten, brand veroorzaken
en chemische brandwonden tot gevolg
hebben. Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
NL
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan
schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er
niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen
boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto
die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het
vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader
of een apparaat waarmee de accu kan worden
opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine
kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype
of een vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg
volgens de instructies.
U moet de batterij alleen vervangen door
een batterij van het opgegeven type. Als
u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot
gevolg hebben.
Netspanningsadapter
Plaats de netspanningsadapter niet in een
smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen
een wand en een meubelstuk.
Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit
u deze aan op een stopcontact in de buurt.
Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk
los van het stopcontact als een storing
optreedt tijdens het gebruik van het apparaat.
Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom
als het met de netspanningsadapter is
aangesloten op een stopcontact.
Opmerking betreffende het netsnoer
Het netsnoer is specifiek ontworpen voor
deze camcorder en mag met geen enkel
ander elektrisch toestel worden gebruikt.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Kennisgeving voor klanten in de landen
waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
Dit product werd geproduceerd door
of in opdracht van Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Vragen met betrekking tot product
conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving
kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u door naar
de adressen in de afzonderlijke service of
garantie documenten.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-regels voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Let op
De elektromagnetische velden bij de
specifieke frequenties kunnen het beeld en
het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege
wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing,
moet u de toepassing opnieuw starten of
de verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing
in de Europese Unie
en andere Europese
landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
inzamelingspunt worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt
verwerkt, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen.
Het recycleren van materialen draagt bij
tot het behoud van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties,
de organisatie belast met de verwijdering
van huishoudelijk afval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude
batterijen (van toepassing
in de Europese Unie
en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de
verpakking wijst erop dat de batterij,
meegeleverd met van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
NL
gebruikt worden in combinatie met een
chemisch symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af
te voeren, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen.
Het recycleren van materialen draagt bij tot
het behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit
een permanente verbinding met een
ingebouwde batterij vereisen, mag
deze batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen te worden.
Om ervoor te zorgen dat de batterij op
een juiste wijze zal worden behandeld,
dient het product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden aan
het desbetreffende inzamelingspunt voor
de recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen
we u naar het hoofdstuk over hoe
de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
NL
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, kan
u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie het belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
Raadpleeg de volgende pagina voor
informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 8
Opmerkingen bij het gebruik
Taalinstelling
De schermkaders in de plaatselijke taal worden
gebruikt om de bedieningsprocedures te
illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal
voordat u de camcorder gebruikt.
[Setup]
Selecteer
[ Algemene instelling.] [Language
Setting] een gewenste taal.
Opnemen
Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of beeld en
geluid zonder problemen worden opgenomen.
De inhoud van opnames wordt niet vergoed,
zelfs niet als er niet kan worden opgenomen
of weergegeven wegens een storing van de
camcorder, problemen met de opnamemedia,
enzovoort.
Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk
van het land/de regio. U kunt de opnamen
van deze camcorder alleen weergeven op een
televisie die het signaalformaat voor deze
camcorder ondersteunt. Raadpleeg voor meer
informatie over het signaalformaat "Werken
met deze handleiding" (p. 8).
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd
door auteursrechten. Het opnemen van
dergelijk materiaal zonder toestemming kan
een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake
auteursrechten.
Doe het volgende niet. Als u dit toch doet,
kunnen opnamemedia beschadigd raken,
kunnen opgenomen beelden mogelijk niet
worden afgespeeld of verloren gaan of kunnen
andere defecten optreden.
de geheugenkaart uitwerpen terwijl het
toegangslampje (p. 17) brandt of knippert
de accu of de netspanningsadapter van de
camcorder verwijderen, of de camcorder
blootstellen aan mechanische schokken
of trillingen wanneer het POWER/CHG
(opladen)-lampje (p. 14) brandt of groen
knippert of als het toegangslampje (p. 17)
brandt of knippert
Wanneer de camcorder is aangesloten op
andere apparatuur via een USB-verbinding en
de camcorder is ingeschakeld, mag het LCDscherm niet worden gesloten. De opgenomen
beeldgegevens kunnen dan verloren gaan.
Gebruik de camcorder conform de lokale
regelgeving.
LCD-scherm
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor minstens
99,99 % van de pixels voor gebruik beschikbaar
is. Soms kunnen er echter zwarte en/of heldere
stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen
op het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op
fabricagefouten en hebben geen enkele invloed
op de opnames.
Zwarte stipjes
Witte, rode, blauwe of groene
stipjes
NL
Over deze handleiding, illustraties en
schermkaders
De beelden die in deze handleiding zijn
weergegeven ter illustratie, zijn opgenomen
met een digitale camera en kunnen bijgevolg
verschillen van de beelden en aanduidingen op
het scherm van uw camcorder. De illustraties
van de camcorder en de aanduidingen op het
scherm van uw camcorder zijn bovendien
vergroot of vereenvoudigd om ze begrijpelijker
te maken.
Ontwerp en specificaties van uw camcorder
en accessoires kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
In deze handleiding worden het interne
geheugen van de camcorder (modellen met
een intern geheugen) en de geheugenkaart
"opnamemedia" genoemd.
In deze handleiding wordt de DVD die wordt
opgenomen in HD-beeldkwaliteit (HD)
AVCHD-opnamedisc genoemd.
De afbeeldingen die in deze handleiding
worden gebruikt, zijn gebaseerd op HDRPJ380E tenzij anders gespecificeerd.
1
Ga naar de
ondersteuningspagina van Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/
2
3
Selecteer uw land of regio.
Zoek op de
ondersteuningspagina naar de
modelnaam van uw camcorder.
Controleer de modelnaam op de
onderkant van uw camcorder.
Geleverde items
De cijfers tussen ( ) staan voor het
bijgeleverde aantal.
Camcorder (1)
Netspanningsadapter (1)
Netsnoer (1)
HDMI-kabel (1)
Meer te weten komen
over de camcorder
(Gebruikershandleiding voor
"Handycam")
Gebruikershandleiding voor "Handycam"
is een online handleiding. Raadpleeg deze
voor uitgebreide instructies over de vele
functies van de camcorder.
Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting (1)
De kabel voor ondersteuning van de USBaansluiting is alleen bedoeld voor gebruik met
deze camcorder. Gebruik deze kabel wanneer
de ingebouwde USB-kabel van de camcorder
te kort is.
"Bedieningshandleiding" (Deze handleiding) (1)
NL
Alleen voor HDR-CX320/CX320E/CX380/
CX380E/CX390E
Oplaadbare accu NP-FV30 (1)
Alleen voor HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/
PJ390E
Oplaadbare accu NP-FV50 (1)
Opmerkingen
De software "PlayMemories Home" en
"PlayMemories Home help-gids" kunnen
worden gedownload van de Sony-website
(p. 27).
NL
Werken met deze handleiding
In deze handleiding worden de verschillen qua technische gegevens voor de diverse modellen
samen beschreven.
Als u een beschrijving "Modellen met…" zoals deze hieronder ziet, kunt u in dit hoofdstuk
nakijken of die van toepassing is op uw camcorder.
(Modellen met een projector)
(Modellen met het NTSC-kleursysteem)
De modelnaam van uw camcorder controleren
Modelnaam (HDR-XXX)
Kijk op de onderkant van uw camcorder.
Verschillen qua functies
Modelnaam
Opnamemedia
Intern
Geheugengeheugen +
kaart
geheugenkaart
HDR-CX320
Signaalformaat
USBaansluiting
NTSC
Ingang/Uitgang
Alleen uitgang
HDR-CX320E/PJ320E
PAL
HDR-CX380/PJ380
NTSC
Ingang/Uitgang
HDR-CX380E/CX390E/
PJ380E/ PJ390E
PAL
Alleen uitgang
Verschillen qua uitrusting
De afbeeldingen in deze handleiding zijn gebaseerd op HDR-PJ380E.
Modelnaam
HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E
HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E
NL
Projector
Opmerkingen
Voor de volgende items worden de beschrijvingen uitgelegd bij de modelnaam.
Veiligheidsregelgeving (p. 2)
Onderdelen en bedieningselementen (p. 12)
Menulijsten (p. 33)
Technische gegevens (p. 42)
NL
Inhoud
Lees dit eerst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Meer te weten komen over de camcorder (Gebruikershandleiding voor
"Handycam").. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Geleverde items.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Werken met deze handleiding.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Verschillen qua functies.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Verschillen qua uitrusting.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Onderdelen en bedieningselementen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aan de slag
De accu opladen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De accu opladen met uw computer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instellen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De camcorder voorbereiden.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het opnamemedium wijzingen (modellen met een intern geheugen).. . . . .
Een geheugenkaart plaatsen .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
15
16
16
16
17
Opnemen/afspelen
Opnemen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In-/Uitzoomen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beelden weergeven op een televisiescherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebruik van de ingebouwde projector (modellen met een projector).. . . . . . . . . . . . . . .
19
20
21
23
24
Films en foto’s opslaan op een computer
Beelden weergeven op een computer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wat u kunt doen met de software "PlayMemories Home" (Windows).. . . . . . .
Software voor Mac.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een computer voorbereiden (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het computersysteem controleren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De software "PlayMemories Home" installeren op uw computer.. . . . . . . . . . . . .
De software "PlayMemories Home" starten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
26
26
27
27
27
29
Beelden opslaan op een extern medium
Een disc van standaardbeeldkwaliteit (STD) aanmaken met een recorder.. . . . . . . . . . . 30
Beelden opslaan op externe media in HD-beeldkwaliteit (HD).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
NL
10
Uw camcorder aanpassen
Menu’s gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Menulijsten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Overig/Index
Inhoud
Problemen oplossen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weergave zelfdiagnose/Waarschuwingen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De omgang met uw camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische gegevens.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aanduidingen op het scherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
37
38
42
45
47
NL
11
Onderdelen en
bedieningselementen
De cijfers tussen ( ) zijn pagina’s waarnaar
wordt verwezen.
LCD-scherm/Aanraakscherm (16)
Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt
u het LCD-scherm sluiten met het scherm naar
buiten gericht. Dit is handig tijdens het afspelen.
PROJECTOR FOCUS-knop (24)
Projectorlens (24)
HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/
CX390E
Lens (G-lens)
Ingebouwde microfoons
HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E
HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E
HDMI OUT-aansluiting (23)
PROJECTOR IN-aansluiting (25)
Luidspreker
PROJECTOR-knop (24)
(Beelden weergeven)-knop
POWER-knop
(microfoon)-aansluiting (PLUG IN
POWER)
NL
12
De handgreepband vastmaken
Motorzoomknop (20)
PHOTO-knop (19)
POWER/CHG (opladen)-lampje (14)
Accu (14)
START/STOP-knop (19)
DC IN-aansluiting (14)
Multi/Micro USB-aansluiting
Ondersteunt Micro USB-compatibele apparaten.
Handgreepband
Ingebouwde USB-kabel (15)
Toegangslampje geheugenkaart (17)
Als het lampje brandt of knippert, leest/schrijft
de camcorder gegevens.
Bevestigingsopening voor statief
Bevestig een statief (afzonderlijk verkrijgbaar:
de schroeflengte mag niet meer dan 5,5 mm
bedragen).
Of de camcorder in de juiste richting kan worden
bevestigd, is afhankelijk van de specificaties van
het statief.
Geheugenkaartgleuf (17)
BATT (accu)-ontgrendelingsknop (14)
NL
13
Aan de slag
De accu opladen
Raadpleeg de volgende pagina voor informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 8
1
Sluit het LCD-scherm en bevestig
de accu.
Breng de inkeping op de camcorder op één
lijn met het uitstekende deel op de accu en
schuif de accu vervolgens omhoog.
Sluit het LCD-scherm, verschuif de BATT
(accu)-ontgrendelingsknop en verwijder
de accu.
Accu
2
Sluit de netspanningsadapter ()
en het netsnoer () aan op uw
camcorder en steek de stekker in
het stopcontact.
Het POWER/CHG (opladen)-lampje brandt
oranje.
Als het POWER/CHG (opladen)-lampje
uitgaat, is de accu volledig opgeladen.
DC-stekker
Breng de markering op de DCstekker tegenover die op de DC
IN-aansluiting
POWER/CHG
(opladen)-lampje
NL
14
Naar het stopcontact
DC IN-aansluiting
De accu opladen met uw computer
Sluit de camcorder aan op een
ingeschakelde computer met de
ingebouwde USB-kabel.
Ingebouwde USB-kabel
Aan de slag
Het POWER/CHG (opladen)-lampje brandt
oranje.
Als het POWER/CHG (opladen)-lampje uitgaat, is
de accu volledig opgeladen.
Gebruik de kabel voor ondersteuning van de USBaansluiting wanneer de ingebouwde USB-kabel van
de camcorder te kort is voor aansluiting.
Naar het stopcontact
De accu opladen met een AC-UD10 USB-lader/netspanningsadapter (afzonderlijk
verkrijgbaar)
U kunt de accu opladen door de ingebouwde USB-kabel aan te sluiten op een stopcontact met
behulp van een AC-UD10 USB-lader/netspanningsadapter (afzonderlijk verkrijgbaar). De
camcorder kan niet worden opgeladen met een Sony CP-AH2R, CP-AL of AC-UP100 draagbare
voeding (afzonderlijk verkrijgbaar).
Opmerkingen
Uw camcorder wordt standaard automatisch uitgeschakeld om de accu te sparen, als hij ongeveer 2 minuten
niet wordt bediend ([Stroombesparing], p. 35).
Oplaadduur
Vereiste tijd (in minuten) bij benadering als u een volledig ontladen accu (bijgeleverd) volledig wilt
opladen.
NP-FV30 (geleverd bij HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E):
Bij het gebruik van de netspanningsadapter: 115 min.
Bij het gebruik van uw computer als deze aangesloten is via de ingebouwde USB-kabel*: 150 min.
NP-FV50 (geleverd bij HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E):
Bij het gebruik van de netspanningsadapter: 155 min.
Bij het gebruik van uw computer als deze aangesloten is via de ingebouwde USB-kabel*: 280 min.
De bovenstaande laadtijden zijn gemeten wanneer de camcorder wordt opgeladen bij een
kamertemperatuur van 25 °C. Wij raden aan de accu op te laden bij een temperatuur van 10 °C tot
30 °C.
* De laadtijden zijn gemeten zonder gebruik te maken van de kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting.
NL
15
Instellen
Raadpleeg de volgende pagina voor informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 8
De camcorder voorbereiden
1
Open het LCD-scherm van
uw camcorder en schakel de
camcorder in.
2
Sluit het LCD-scherm om de camcorder uit
te schakelen.
Selecteer de gewenste taal, het
gebied en de tijd door het LCDscherm aan te raken.
Raak de knop op het LCDscherm aan.
De pieptoon uitschakelen
Kies
[Setup] [
Algemene instelling.] [Pieptoon] [Uit].
Opmerkingen
De opnamedatum en -tijd worden automatisch geregistreerd op het opnamemedium. Ze verschijnen niet
tijdens het opnemen. U kunt ze echter weergeven als [Gegevenscode] tijdens het afspelen. Selecteer, als u
[Setup] [
Weergave-instelling.] [Gegevenscode] [Datum/tijd].
ze wilt weergeven,
Het opnamemedium wijzingen (modellen met een intern geheugen)
Standaard worden zowel films als foto’s opgeslagen in het interne geheugen. U kunt een
geheugenkaart als opnamemedium gebruiken.
[Setup] [
Media-instellingen] [Medium selecteren] het
Selecteer
gewenste medium.
NL
16
Een geheugenkaart plaatsen
Open het klepje en schuif de geheugenkaart
naar binnen totdat deze vastklikt.
Toegangslampje
Druk de geheugenkaart één keer licht naar
binnen om de geheugenkaart uit te werpen.
Aan de slag
Plaats de kaart met de afgeschuinde hoek in de
op de afbeelding weergegeven richting.
Opmerkingen
Als u de geheugenkaart formatteert met uw camcorder voor u hem gaat gebruiken (p. 34), werkt hij
stabieler. Bij het formatteren van een geheugenkaart worden alle gegevens erop gewist en kunnen die niet
meer worden teruggehaald. Sla belangrijke gegevens op een PC o.i.d. op.
Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart verkeerd om in de gleuf probeert te
duwen, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartgleuf of de beeldgegevens worden beschadigd.
Wees voorzichtig bij het plaatsen of uitwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de
geheugenkaart uit de camcorder valt.
Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken
SD-snelheidsklasse
"Memory Stick PRO Duo" (Mark2)
"Memory Stick PRO-HG Duo"
"Memory Stick XC-HG Duo"
SD-geheugenkaart
SDHC-geheugenkaart
SDXC-geheugenkaart
—
Capaciteit
(werking
gegarandeerd)
Beschreven in deze
handleiding
Tot 32 GB
"Memory Stick PRO
Duo"
Tot 64 GB
Klasse 4 of
sneller
Tot 64 GB
SD-kaart
Werking met alle geheugenkaarten is niet gegarandeerd.
Opmerkingen
Een MultiMediaCard is niet geschikt voor deze camcorder.
Films opgenomen op "Memory Stick XC-HG Duo"- en SDXC -geheugenkaarten kunnen niet worden
geïmporteerd naar of afgespeeld op computers of AV-apparatuur die het exFAT*-bestandssysteem
niet ondersteunen door de camcorder met behulp van de USB-kabel aan te sluiten op die apparatuur.
NL
17
Controleer vooraf of de aangesloten apparatuur het exFAT-systeem ondersteunt. Formatteer niet
wanneer het formatteerscherm verschijnt terwijl apparatuur is aangesloten die het exFAT-systeem niet
ondersteunt. Alle opgenomen gegevens gaan dan immers verloren.
* Het exFAT-systeem is een bestandssysteem dat wordt gebruikt voor de "Memory Stick XC-HG Duo"- en
SDXC-geheugenkaarten.
NL
18
Opnemen/afspelen
Opnemen
Raadpleeg de volgende pagina voor informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 8
1
Open het LCD-scherm en
selecteer [MODE] de gewenste
opnamestand.
Film:
Foto:
Film:
Druk op START/STOP.
U kunt tijdens het opnemen van een
film foto’s maken door op PHOTO
(Dubbelopname) te drukken.
Foto:
Druk op PHOTO.
Opnemen/afspelen
2
Items op het LCD-scherm
Items verdwijnen van het LCD-scherm als u de camcorder enkele seconden niet bedient nadat
u het toestel hebt ingeschakeld of wanneer u overschakelt tussen de filmopnamestand en de
foto-opnamestand.
Raak het scherm op een willekeurige plaats anders dan de knoppen aan om informatie over
pictogrammen weer te geven met functies die handig zijn voor het opnemen.
Opmerkingen
De volgende status wordt aangegeven wanneer er na het stoppen van de opname nog gegevens worden
weggeschreven naar de opnamemedia. Stel de camcorder dan niet bloot aan schokken of trillingen en
verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter.
Het toegangslampje (p. 17) brandt of knippert
Het mediapictogram rechts boven in het LCD-scherm knippert
NL
19
In-/Uitzoomen
Beweeg de motorzoomknop om het
beeld te vergroten of te verkleinen.
W (Groothoek): Grotere weergavehoek
T (Tele): Kleine weergavehoek
U kunt met de motorzoomknop beelden tot
maximaal 55 keer het oorspronkelijke formaat
vergroten (Extended Zoom).
Als u de motorzoomknop voorzichtig beweegt,
kunt u langzaam in- en uitzoomen op het
onderwerp. Draai de motorzoomknop verder
voor een snellere zoombeweging.
Automatisch de geschikte instelling selecteren voor de opnamesituatie
(Intelligent automatisch)
Selecteer
[Aan]
onderwerp en start het opnemen.
op het film- of foto-opnamescherm, richt de camcorder op het
Een duidelijke opname maken van het onderwerp (Gezichtsprioriteit)
Raak het gezicht en het onderwerp aan dat u wilt opnemen.
Er verschijnt een dubbel kader om het onderwerp, het onderwerp krijgt prioriteit.
/
aan om de functie te annuleren.
Raak
NL
20
Afspelen
Raadpleeg de volgende pagina voor informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 8
U kunt op datum en tijd van opname zoeken naar opgenomen beelden (Gebeurtenisweergv).
1
Open het LCD-scherm en ga
naar de afspeelstand door op de
-knop op de camcorder te
drukken.
Selecteer / om de gewenste
gebeurtenis naar het midden ()
te verplaatsen en selecteer deze
vervolgens ().
3
De camcorder geeft opgeslagen beelden
automatisch weer op basis van datum en
tijd.
Selecteer het beeld.
1 1 2013
1 19
Selecteer de desbetreffende
knoppen op het LCD-scherm voor
de diverse afspeelmogelijkheden.
Volume
/
Vorige/Volgende
Wissen
/
Snel achteruitspoelen/snel vooruitspoelen
Context
/
Afspelen/Pauzeren
Stoppen
00:00:00
De camcorder geeft de gebeurtenis weer,
van het geselecteerde beeld tot aan het
laatste beeld.
1 18 2013
4
12
Opnemen/afspelen
2
U kunt naar de afspeelstand gaan door
te selecteren op het LCD-scherm.
Diavoorstelling starten/stoppen
Welke van de hiervoor beschreven knoppen verschijnen is afhankelijk van het beeld dat wordt weergegeven.
Door
/
herhaaldelijk te selecteren tijdens het afspelen worden films ongeveer 5 keer ongeveer
10 keer ongeveer 30 keer ongeveer 60 keer sneller afgespeeld.
NL
21
Selecteer
/
in de pauzestand om films vertraagd af te spelen.
[Slide show-inst.] wanneer
Als u Diavoorstelling wilt herhalen, selecteert u
de Knop Beeldtype omschakelen.
Opmerkingen
Sla al uw opnamen regelmatig op externe media op om te vermijden dat ze verloren gaan. (p. 31)
In de standaardinstelling is een beveiligde demonstratiefilm opgeslagen (HDR-PJ380/PJ380E/PJ390E).
is geselecteerd met
Beelden afspelen met andere apparatuur
Beelden opgenomen met de camcorder kunnen niet altijd goed worden afgespeeld met andere
apparatuur. Ook beelden opgenomen met andere apparatuur kunnen niet altijd goed worden afgespeeld
met de camcorder.
Films van standaardbeeldkwaliteit (STD) die zijn opgenomen op SD-geheugenkaarten, kunnen niet
worden afgespeeld met AV-apparatuur van andere merken.
Beelden wissen
Selecteer
NL
22
op het film- of foto-afspeelscherm.
Beelden
weergeven op een
televisiescherm
Aansluitingsmethoden en beeldkwaliteit
zijn afhankelijk van het type TV-toestel en
de gebruikte stekkers.
HD
Standaard
Wit
Rood
HDMIkabel
(bijgeleverd)
A/V-kabel
(afzonderlijk
verkrijgbaar)
"Photo TV HD"
Opnemen/afspelen
Geel
Opmerkingen
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de
TV.
Gebruik de meegeleverde netspanningsadapter
als stroombron (p. 14).
Gebruik een A/V-kabel (afzonderlijk
verkrijgbaar) voor de aansluiting als de TV geen
HDMI-ingang heeft.
Wanneer films zijn opgenomen met
standaardkwaliteit (STD), worden ze afgespeeld
met standaardkwaliteit (STD), zelfs op een
HD-TV.
Als u films van standaardkwaliteit (STD)
afspeelt op een 4:3-TV-toestel dat niet
compatibel is met het 16:9-signaal, stelt u
Breed-stand] in op [4:3] als u films met de
[
hoogte-/breedteverhouding 4:3 wilt opnemen.
Als u uw camcorder op de TV aansluit met
meer dan één type kabel om beelden weer te
geven, krijgt de HDMI-weergave voorrang.
Deze camcorder is geschikt voor "Photo
TV HD". "Photo TV HD" zorgt voor
een ultrascherpe weergave van subtiele
structuren en kleuren, zoals bij een foto.
Wanneer u de voor Photo TV HD geschikte
apparatuur van Sony aansluit met een
HDMI-kabel*, kunt u genieten van de
weergave van foto’s in adembenemende
HD-kwaliteit.
* De TV schakelt bij fotoweergave automatisch
Signaalverloop
1
Stel de ingangskiezer van de TV
in op de gebruikte aansluiting.
2
Sluit de camcorder aan op een
TV.
3
Speel een film of een foto af op
de camcorder (p. 21).
over naar de juiste stand.
NL
23
Gebruik van de
ingebouwde
projector (modellen met
een projector)
Raadpleeg de volgende pagina voor
informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 8
U kunt een vlak oppervlak zoals een muur,
als scherm gebruiken als u opgenomen
beelden wilt bekijken met de ingebouwde
projector.
1
Richt de projectorlens op een
oppervlak, zoals een muur, en
druk vervolgens op PROJECTOR.
Dit scherm verschijnt als u de ingebouwde
projector voor het eerst nadat de
camcorder is ingeschakeld.
4
Pas de scherpstelling van het
geprojecteerde beeld aan met
de PROJECTOR FOCUS-knop.
5
Verplaats bij het afspelen
van beelden met behulp
van de motorzoomknop het
selectiekader en druk op PHOTO.
Motorzoomknop
NL
24
2
Selecteer [Beeld opgenomen op
dit apparaat] op het LCD-scherm.
3
Wanneer het
bedieningshandleidingsscherm
verschijnt, selecteert u
[Projecteren].
PHOTO-knop
Als u de projector wilt uitschakelen, drukt
u op PROJECTOR.
BIj
De projector gebruiken voor uw
computer of smartphone
Opnemen/afspelen
HDMI-kabel
(bijgeleverd)
gebruik van de projector gaat de
accu minder lang mee (wij raden aan
de bijgeleverde netspanningsadapter te
gebruiken).
De volgende functies werken niet wanneer de
projector wordt gebruikt.
Gemarkeerde weergave met een TV
Camcorder bedienen met gesloten
LCD-scherm
Diverse andere functies
Wanneer de geprojecteerde beelden veel zwart
bevatten, kan er een zwakke kleuroneffenheid
verschijnen. Dit wordt veroorzaakt door
reflectie van licht in de projectorlens en duidt
niet op een storing.
Signaalverloop
Sluit de PROJECTOR IN-aansluiting van
de camcorder aan op een HDMI-uitgang
van het andere apparaat via de HDMI-kabel
(bijgeleverd) en selecteer vervolgens [Beeld van
extern apparaat] in stap 2.
Als de aansluiting van het aangesloten
apparaat niet compatibel is met de HDMIkabel (bijgeleverd), gebruikt u een HDMIstekkeradapter (afzonderlijk verkrijgbaar).
U kunt de PROJECTOR FOCUS-knop alleen
bedienen terwijl beelden worden geprojecteerd.
Opmerkingen
Het LCD-scherm wordt uitgeschakeld als er
beelden worden geprojecteerd.
Let op de volgende handelingen of situaties
wanneer u de projector gebruikt.
Projecteer nooit beelden naar de ogen toe.
Raak de projectorlens niet aan.
Het LCD-scherm en de projectorlens worden
warm wanneer ze werken.
NL
25
Films en foto’s opslaan op een computer
Beelden weergeven op een computer
Met de software "PlayMemories Home" kunt u films en stilstaande beelden naar uw computer
importeren om ze op verschillende manieren te gebruiken.
Wat u kunt doen met de software "PlayMemories Home" (Windows)
Weergeven in een
kalender
Beelden uploaden naar
online services
Beelden van
de camcorder
importeren
Een disc maken
Beelden delen in
"PlayMemories Online"
"PlayMemories Home" kan worden gedownload via de volgende URL.
www.sony.net/pm
Opmerkingen
Een internetverbinding is vereist om "PlayMemories Home" te installeren.
Een internetverbinding is vereist om "PlayMemories Online" en andere onlineservices te gebruiken. De
services zijn mogelijk niet in alle landen/regio’s beschikbaar.
Software voor Mac
De software "PlayMemories Home" wordt niet ondersteund door Mac-computers. Als u
beelden van de camcorder naar de Mac wilt importeren en afspelen, gebruikt u de relevante
software op de Mac. Ga voor meer informatie naar de volgende URL.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
NL
26
Een computer
voorbereiden
(Windows)
De software "PlayMemories
Home" installeren op uw
computer
Het computersysteem
controleren
BS*1
Ga op uw computer met
een internetbrowser naar de
volgende downloadsite en klik
op [Installeren] [Uitvoeren].
www.sony.net/pm
2
Voer de installatie uit door de
instructies op het scherm te
volgen.
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8
CPU*4
Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller of Intel
Core 2 Duo 1,66 GHz of sneller (Intel Core
2 Duo 2,26 GHz of sneller is vereist wanneer
u FX- of FH-films verwerkt en Intel Core 2
Duo 2,40 GHz of sneller is vereist als u PSfilms verwerkt.)
Geheugen
Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of meer
is aanbevolen)
Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB
of meer
Harde schijf
Vereiste harde-schijfruimte voor installatie:
Ongeveer 500 MB
Films en foto’s opslaan op een computer
1
Wanneer de instructies op het scherm
verschijnen waarin u wordt gevraagd
de camcorder aan te sluiten op een
computer, sluit u de camcorder aan op uw
computer met behulp van de ingebouwde
USB-kabel.
Scherm
Minimaal 1.024 × 768 punten
*1 Standaardinstallatie is vereist. Werking
is niet gegarandeerd bij een upgrade
van het besturingssysteem of in een
multi-bootomgeving.
*2 64-bits edities en Starter (Edition) worden niet
ondersteund. Windows Image Mastering API
(IMAPI) Ver.2.0 of recenter is vereist om discs,
enzovoort, te kunnen maken.
*3 Starter (Edition) wordt niet ondersteund.
*4 Snellere processor is aanbevolen.
Opmerkingen
Werking met alle computeromgevingen is niet
gegarandeerd.
Ingebouwde USB-kabel
Wanneer de installatie is voltooid wordt
"PlayMemories Home" gestart.
Opmerkingen bij de installatie
Als de software "PlayMemories Home" al op uw
computer is geïnstalleerd, sluit u de camcorder
aan op uw computer. Dan zijn de functies
beschikbaar die met deze camcorder kunnen
worden gebruikt.
Als de software "PMB (Picture Motion
Browser)" al op uw computer is geïnstalleerd,
NL
27
wordt deze overschreven door de software
"PlayMemories Home". In dit geval kunt u
bepaalde functies die beschikbaar waren in
"PMB" in deze software "PlayMemories Home"
niet gebruiken.
Uw camcorder loskoppelen van de
computer
1 Klik op het pictogram
rechts onderaan
op het bureaublad van de computer
[USB-apparaat voor massaopslag veilig
verwijderen].
2 Selecteer
[Ja] op het
camcorderscherm.
3 Koppel de USB-kabel los.
NL
28
Als u Windows 7 of Windows 8 gebruikt, klikt u
en vervolgens op .
op
Opmerkingen
Gebruik de software "PlayMemories Home"
om vanaf de computer toegang te krijgen
tot de camcorder. Een goede werking is
niet gegarandeerd indien u gegevens op de
camcorder bewerkt met andere software dan
"PlayMemories Home" of als u bestanden
en mappen rechtstreeks vanaf een computer
bewerkt.
Beelden kunnen niet worden opgeslagen op
sommige discs, afhankelijk van de configuratie
Opnamefunctie].
die geselecteerd is in [
]
Films opgenomen in [60p-kwaliteit
(modellen met het NTSC-kleursysteem)/[50p] (modellen met het PALkwaliteit
]kleursysteem) of de [Hoogste kwalitt
stand kunnen alleen worden opgeslagen op een
Blu-ray-disc.
U kunt geen disc aanmaken met films
MP4]-stand.
opgenomen in de [
De camcorder splitst automatisch een
beeldbestand van meer dan 2 GB en slaat
de delen op als aparte bestanden. Alle
beeldbestanden kunnen als aparte bestanden op
een computer verschijnen, maar worden toch
correct verwerkt door de importfunctie en de
afspeelfunctie van de camcorder of de software
"PlayMemories Home".
De software
"PlayMemories Home"
starten
1
Dubbelklik op het pictogram
"PlayMemories Home" op het
computerscherm.
2
Films en foto’s opslaan op een computer
Wanneer u Windows 8 gebruikt, selecteert u
het pictogram "PlayMemories Home" vanaf
het startscherm.
Dubbelklik op de snelkoppeling
"PlayMemories Home help-gids"
op het computerscherm als u wilt
zien hoe "PlayMemories Home"
werkt.
Wanneer u Windows 8 gebruikt, selecteert u
[PlayMemories Home help-gids] in het menu
Help van "PlayMemories Home".
Als het pictogram niet op het
computerscherm verschijnt, klikt u op [start]
[Alle programma’s] [PlayMemories
Home] het gewenste item.
Meer details over "PlayMemories Home"
vindt u wanneer u ("PlayMemories Home
help-gids") selecteert in de software of naar
de ondersteuningspagina "PlayMemories
Home" gaat (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
NL
29
Beelden opslaan op een extern medium
Een disc van standaardbeeldkwaliteit
(STD) aanmaken met
een recorder
Sluit uw camcorder aan op een discrecorder
met behulp van een A/V-kabel (afzonderlijk
verkrijgbaar). U kunt beelden die op uw
camcorder worden afgespeeld, naar een
disc of videocassette kopiëren.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder
worden aangesloten op een stopcontact met
behulp van de netspanningsadapter (p. 14).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
aangesloten apparaat.
U kunt geen beelden kopiëren naar recorders
die zijn aangesloten met een HDMI-kabel.
Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via
analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat
de beeldkwaliteit slechter wordt.
Films in HD-beeldkwaliteit (HD) worden
gekopieerd in standaardbeeldkwaliteit (STD).
Wanneer u uw camcorder aansluit op een
apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker
van een A/V-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar)
aan op de video-ingang van het apparaat en de
witte stekker (linkerkanaal) of de rode stekker
(rechterkanaal) op de audio-ingang van het
apparaat.
1
Plaats het opnamemedium
in het opnameapparaat (een
discrecorder, enzovoort).
2
NL
30
Als het opnameapparaat beschikt over
een ingangskiezer, zet u deze in de
ingangsstand.
Sluit uw camcorder aan op het
opnameapparaat met behulp
van een A/V-kabel (afzonderlijk
verkrijgbaar).
A/V-kabel
(afzonderlijk
verkrijgbaar)
Rood
Wit
Geel
Signaalverloop
Sluit de camcorder aan op de ingangen van
het opnameapparaat.
3
Start het afspelen op de
camcorder en neem de beelden
op met het opnameapparaat.
4
Als het kopiëren voltooid is,
stopt u het opnameapparaat en
vervolgens uw camcorder.
Datum- en tijdsgegevens kopiëren:
[Gegevenscode] (p. 34)
Een weergaveapparaat met 4:3-beeldformaat
gebruiken: [Type TV] (p. 34)
Beelden opslaan op
externe media in HDbeeldkwaliteit (HD)
Raadpleeg de volgende pagina voor
informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 8
Films en foto’s kunnen worden opgeslagen
op externe media (USB-opslagapparaten),
bijvoorbeeld een externe harde schijf. De
volgende functies zijn beschikbaar nadat
u uw beelden op een extern medium hebt
opgeslagen.
Opmerkingen
Hiervoor hebt u de USB-adapterkabel VMCUAM2 (afzonderlijk verkrijgbaar) nodig.
Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer
aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder
en het stopcontact.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
externe media.
1
Selecteer [Kopiëren.] op het
camcorderscherm.
Films en foto’s die zijn opgeslagen op
het opnamemedium en die nog niet zijn
opgeslagen op het externe medium kunnen
nu worden opgeslagen op het aangesloten
medium.
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer
er nieuwe beelden zijn opgenomen op de
camcorder.
Als u het externe medium los wilt
terwijl de
koppelen, selecteert u
camcorder in de afspeelwachtstand
staat (Gebeurtenisweergave of
Gebeurtenisindex wordt weergegeven).
Beelden opslaan op een extern medium
U kunt uw camcorder op het externe medium
aansluiten en beelden afspelen die op het
externe medium zijn opgeslagen.
U kunt uw computer op het externe medium
aansluiten en beelden naar uw computer
importeren met de software "PlayMemories
Home" (p. 29).
2
Sluit uw camcorder aan op
het externe apparaat met de
USB-adapterkabel (afzonderlijk
verkrijgbaar).
USB-adapterkabel
VMC-UAM2
(afzonderlijk
verkrijgbaar)
NL
31
Uw camcorder aanpassen
Menu’s gebruiken
De camcorder heeft verschillende
menu-items, die zijn onderverdeeld in 6
menucategorieën.
Opnamefunctie
Camera/Microfoon
Beeldkwal./Formaat
Afspeelfunctie
Een menu-item snel vinden
De menu’s [Camera/Microfoon] en
[Setup] hebben subcategorieën. Selecteer
het pictogram van de subcategorie, zodat
er op het LCD-scherm een lijst wordt
weergegeven met menu’s in de geselecteerde
subcategorie.
Bewerken/Kopiëren
Setup
1
Selecteer
.
Subcategoriepictogrammen
Wanneer u een menu-item niet kunt
selecteren
2
Selecteer een categorie.
3
Selecteer uw gewenste menuitem.
Blader
omhoog of
omlaag door
de menuitems
NL
32
Opmerkingen
om de menu-instelling te
Selecteer
beëindigen of terug te keren naar het vorige
menuscherm.
Menu-items of instellingen die grijs worden
weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Wanneer u het grijze menu-item selecteert,
wordt op uw camcorder de reden
weergegeven waarom u het menu-item of
de instructie niet kunt selecteren of onder
welke voorwaarde u het menu-item kunt
instellen.
Menulijsten
Opnamefunctie
Film............................................... Filmen.
Foto............................................... Fotograferen.
Camera/Microfoon
Uw camcorder aanpassen
Handmatige instell.
Witbalans.......................... Stemt de witbalans af op de opnameomgeving.
Spotmeter/-focus........... Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp
tegelijk aan.
Spotmeter......................... Stemt de helderheid van beelden af op een onderwerp dat u aanraakt op
het scherm.
Spotfocus.......................... Stemt de scherpstelling af op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
Belichting.......................... Past de helderheid van films en foto’s aan. Als u [Handmatig] selecteert,
/
.
past u de helderheid (belichting) aan met
Scherpstellen................... De scherpstelling wordt handmatig aangepast. Als u [Handmatig]
om de scherpstelling voor een onderwerp
selecteert, selecteert u
om de scherpstelling voor een onderwerp
dichtbij aan te passen en
veraf aan te passen.
Low Lux.............................. Neemt helder gekleurde beelden op in het schemerduister.
Camera-instellingen
Scènekeuze...................... Selecteert een geschikte opname-instelling op basis van de scène, zoals
nachtbeeld of strand.
Fader........................... Laat scènes in- of uitvloeien.
Zelfontsp................... Stelt de zelfontspanner in met de camcorder in de foto-opnamestand.
Telemacro......................... Stelt scherp op het onderwerp tegen een onscherpe achtergrond.
SteadyShot............... Stelt de functie SteadyShot in bij het filmen.
SteadyShot............... Stelt de functie SteadyShot in bij het fotograferen.
Digitale zoom.................. Stelt het maximale zoomniveau van de digitale zoom in.
Automat. tegenlicht...... Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan.
Gezicht
Gezichtsherkenning...... Neemt automatisch gezichten waar.
Lach-sluiter....................... Maakt automatisch een opname wanneer een lach wordt gedetecteerd.
Lach-herk. gevoeligh.... Stelt de lachdetectiegevoeligheid in voor de Lachsluiterfunctie.
Microfoon
Stem dichterbij............... Detecteert gezichten en legt de bijbehorende stem duidelijk vast.
Ingeb. zoom microf....... Maakt opnamen met een helder geluid afgestemd op de zoompositie.
Auto windruisreduct..... Herkent de opnamecondities en vermindert het windgeruis.
Microfoon ref. niveau.... Stelt het microfoonniveau in voor het opnemen van geluid.
Opname-assistentie
Mijn Knop......................... Wijst functies toe aan Mijn knoppen.
Stramienlijn...................... Geeft rasterlijnen weer als richtlijn, zodat u kunt controleren of het
onderwerp horizontaal of verticaal is.
Weergave-instelling...... Stelt in hoe lang pictogrammen of aanduidingen worden weergegeven op
het LCD-scherm.
NL
33
Beeldkwal./Formaat
Opnamefunctie................ Stelt de filmopnamestand in.
Framerate........................... Stelt de framerate voor het maken van filmopnamen in.
/
/
instell....... Stelt de beeldkwaliteit in voor het opnemen van films.
Breed-stand....................... Stelt de beeldverhouding in bij het filmen in standaardbeeldkwaliteit
(STD).
x.v.Color............................... Neemt een ruimer kleurenpalet op. Stel dit item in wanneer u beelden
bekijkt op een TV die compatibel is met x.v.Color.
Beeldformaat.................... Stelt het fotoformaat in.
Afspeelfunctie
Gebeurtenisweergv................ Begint met het afspelen van beelden vanuit de Gebeurtenisweergave.
Hoogtepunt film...................... Begint met het afspelen van scènes met gemarkeerde weergave of
gemarkeerde scenario’s in standaardbeeldkwaliteit (STD)
Scenario................................ Begint met het afspelen van de scenario’s die zijn opgeslagen door de
gemarkeerde weergave.
Bewerken/Kopiëren
Wissen.......................................... Verwijdert films en foto’s.
Beveiligen................................... Beveiligt films en foto’s tegen wissen.
Kopiëren*................................... Kopieert beelden.
Direct Kopiëren........................ Kopieert beelden die in de camcorder zijn opgeslagen naar een bepaald
type extern medium.
Setup
NL
34
Media-instellingen
Medium selecteren*..... Selecteert het type opnamemedium (p. 16).
Media-info........................ Geeft informatie over de opnamemedia weer.
Formatteren..................... Verwijdert en formatteert alle gegevens op de opnamemedia.
Bld. db. best. repar......... Herstelt het beelddatabasebestand op opnamemedia (p. 38).
Bestandsnummer.......... Bepaalt hoe het bestandsnummer wordt toegewezen aan foto’s.
Weergave-instelling.
Gegevenscode................ Geeft informatie weer die op het moment van opname automatisch is
vastgelegd.
Volume-instellingen..... Past het weergavegeluidsvolume aan.
Downl. muz.**................. Downloadt uw favoriete muziekbestanden van de computer naar uw
camcorder (terwijl de camcorder is aangesloten op de computer) zodat die
kunnen worden afgespeeld met de gemarkeerde weergavescènes.
Muziek verwijder.**....... Wist alle muziekbestanden.
Aansluiting
Type TV.............................. Converteert het signaal afhankelijk van het aangesloten TV-toestel (p. 23).
HDMI-resolutie................ Selecteert de uitgevoerde beeldresolutie wanneer u uw camcorder op een
TV aansluit via de HDMI-kabel.
CTRL. VOOR HDMI.......... Bepaalt of de afstandsbediening van de TV al dan niet moet worden
gebruikt wanneer de camcorder wordt aangesloten op een "BRAVIA"
Sync-compatibele TV met behulp van de HDMI-kabel.
Uw camcorder aanpassen
USB-aansluiting.............. Selecteer dit item wanneer er geen instructies op het LCD-scherm
verschijnen wanneer u uw camcorder op een extern apparaat aansluit via
USB.
USB-verbindingsinst..... Bepaalt de aansluitmodus wanneer de camcorder wordt aangesloten op
een computer of een USB-apparaat.
USB LUN-instelling......... Laat de camcorder de compatibiliteit van een USB-aansluiting verbeteren
door bepaalde USB-functies te beperken.
Algemene instelling.
Pieptoon............................ Schakelt de pieptoon van de camcorder in of uit.
LCD-helderheid.............. Regelt de helderheid van het LCD-scherm.
Aan/uit via LCD............... Stelt het toestel zo in dat het automatisch wordt ingeschakeld wanneer u
het LCD-scherm opent.
Language Setting.......... Stelt de displaytaal in (p. 5).
Kalibratie........................... Kalibreert het aanraakscherm.
Info over accu.................. Geeft ongeveer de resterende accuduur weer.
Stroombesparing........... Stelt het LCD-scherm en het toestel zo in dat zij automatisch worden
uitgeschakeld.
Initialiseren....................... Initialiseert alle instellingen door de standaardinstellingen te herstellen.
Demonstratiefunctie.... Stelt het afspelen in van de demonstratiefilm over de functies van de
camcorder.
Klokinstellingen
Datum/tijd instellen...... Stelt de datum en tijd in.
Regio instellen................ Houdt rekening met een tijdsverschil zonder dat de klok wordt stilgezet
(p. 16).
* HDR-CX380/CX380E/CX390E/PJ380/PJ380E/PJ390E
** HDR-CX320/CX380/PJ380
NL
35
Overig/Index
Problemen oplossen
Raadpleeg de volgende pagina voor
informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 8
Volg de onderstaande procedure wanneer u
problemen ondervindt bij het gebruik van
uw camcorder.
Controleer de lijst (p. 36 tot 38), en
inspecteer uw camcorder.
Koppel de spanningsbron los en na
ongeveer 1 minuut weer aan, en
schakel de camcorder in.
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
Neem contact op met de Sonyleverancier of een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
NL
36
U moet mogelijk het interne geheugen van uw
camcorder initialiseren of vervangen (modellen
met een intern geheugen), afhankelijk van het
probleem. Als u dat doet, worden de gegevens
in het interne geheugen gewist. Kopieer de
gegevens van het interne geheugen naar andere
media (back-up) voordat u uw camcorder
verzendt voor reparatie. Eventueel verlies van
gegevens in het interne geheugen wordt niet
vergoed.
Tijdens de reparatie wordt mogelijk een
minimum aan gegevens in het interne geheugen
gecontroleerd om het probleem te onderzoeken.
Uw Sony-leverancier zal echter nooit gegevens
kopiëren of bewaren.
Plaats een opgeladen accu in de camcorder
(p. 14).
De stekker van de netspanningsadapter is
losgekoppeld van het stopcontact. Sluit de
stekker aan op het stopcontact (p. 14).
De camcorder functioneert niet, zelfs niet
als de stroom is ingeschakeld.
Selecteer
[Setup]
[ Algemene instelling.]
[Initialiseren]. Als u op [Initialiseren]
drukt, worden alle instellingen
gereset, met inbegrip van de
klokinstelling.
Zie Gebruikershandleiding voor "Handycam"
(p. 6) voor meer informatie over de symptomen
van uw camcorder en "PlayMemories Home
help-gids" (p. 29) voor meer informatie over het
aansluiten van uw camcorder op een computer.
Het duurt enkele seconden voordat uw
camcorder klaar is voor opname nadat het
toestel is ingeschakeld. Dit duidt niet op een
storing.
Trek de stekker van de netspanningsadapter
uit het stopcontact of verwijder de accu en
sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan.
De camcorder wordt warm.
Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt
tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een
storing.
De stroom wordt plotseling
uitgeschakeld.
Gebruik de netspanningsadapter (p. 14).
Standaard schakelt de camcorder automatisch
uit wanneer deze ongeveer 2 minuten niet
wordt bediend ([Stroombesparing]) (p. 35), of
schakel het toestel weer in.
Laad de accu op (p. 14).
Door op START/STOP of PHOTO te
drukken, worden geen beelden
opgenomen.
Het afspeelscherm wordt weergegeven.
Stop het afspelen en selecteer
[Opnamefunctie] [ Film] or [ Foto].
Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen,
wordt vastgelegd op het opnamemedium. U
kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze
periode.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
ongewenste beelden (p. 22).
Het totale aantal filmscènes of foto’s
overschrijdt de opnamecapaciteit van de
camcorder. Verwijder ongewenste beelden
(p. 22).
"PlayMemories Home" kan niet worden
geïnstalleerd.
Een internetverbinding is vereist om
"PlayMemories Home" te installeren.
Controleer de computeromgeving of
installatieprocedure om "PlayMemories
Home" te installeren.
"PlayMemories Home" functioneert niet
correct.
Sluit "PlayMemories Home" en start uw
computer opnieuw.
De camcorder wordt niet herkend door
de computer.
Koppel alle USB-apparaten los van de USBaansluitingen van uw computer, behalve het
toetsenbord, de muis en uw camcorder.
Koppel de ingebouwde USB-kabel los van de
computer, start de computer opnieuw op en
sluit de computer en uw camcorder vervolgens
weer aan in de juiste volgorde.
Zijn zowel de ingebouwde USB-kabel als
de USB-aansluiting van de camcorder
tegelijkertijd verbonden met externe
apparatuur, koppel dan de aansluiting los die
niet is verbonden met een computer.
Raadpleeg de volgende pagina voor
informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 8
Als er aanduidingen op het LCD-scherm
verschijnen, controleert u het volgende.
Als het probleem blijft optreden nadat u
herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te
lossen, neemt u contact op met de Sonyleverancier of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst. Geef in dat
geval, wanneer u contact opneemt, alle
nummers van de foutcode op, die begint
met C of E.
U hoort een melodie als bepaalde
waarschuwingen op het scherm
verschijnen.
C:04:
Overig/Index
Weergave
zelfdiagnose/
Waarschuwingen
De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu (Vserie). Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu
(V- serie) (p. 14).
Sluit de DC-stekker van de
netspanningsadapter goed aan op de DC INaansluiting van de camcorder (p. 14).
C:06:
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg deze op een koele
plaats.
C:13: / C:32:
Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron
weer aan en gebruik de camcorder weer.
E::
Volg de stappen vanaf op pagina 36.
De accu is bijna leeg.
NL
37
De omgang met uw
camcorder
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg deze op een koele plaats.
Geen geheugenkaart geplaatst (p. 17).
Wanneer de indicator knippert, is er
onvoldoende vrije ruimte om beelden op
te nemen. Wis onnodige beelden (p. 22), of
formatteer de geheugenkaart nadat de beelden
zijn opgeslagen op andere media (p. 34).
Het beelddatabasebestand is mogelijk
beschadigd. Controleer het databasebestand
door
[Setup] [
Mediainstellingen] [Bld. db. best. repar.] het
opnamemedium te selecteren (modellen met
een intern geheugen).
De geheugenkaart is beschadigd.
Formatteer de geheugenkaart met uw
camcorder (p. 34).
Incompatibele geheugenkaart geplaatst (p. 17).
De geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven.
Toegang tot de geheugenkaart is beperkt door
een ander apparaat.
Raadpleeg de volgende pagina voor
informatie over uw camcordermodel:
Functies en apparatuur p. 8
Gebruik en onderhoud
De camcorder is niet stofdicht en evenmin
druppel- of waterbestendig.
Houd de camcorder niet vast bij de volgende
onderdelen of bij de afdekkingen van de
aansluitingen.
LCD-scherm
Accu
Ingebouwde USBkabel
De camcorder is niet stabiel, dus
cameratrilling treedt gemakkelijk op. Houd
de camcorder stevig vast met beide handen en
neem het beeld op. Houd er echter rekening
mee dat de waarschuwing met betrekking tot
cameratrilling niet verdwijnt.
Het opnamemedium is vol.
Foto’s kunnen niet worden opgenomen tijdens
het verwerken. Wacht even en maak dan de
opname.
NL
38
Richt de camcorder nooit naar de zon. Als u dit
wel doet, kan dit een storing van de camcorder
veroorzaken. Neem de zon alleen op als het
licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.
Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires
niet onder de volgende omstandigheden:
In een extreem warme, koude of vochtige
ruimte. Stel deze nooit bloot aan
temperaturen hoger dan 60 °C, zoals in de
volle zon, nabij verwarmingstoestellen of
in een auto die in de zon is geparkeerd. Er
kunnen storingen optreden of de camcorder
en de accessoires kunnen vervormen.
In de buurt van sterk magnetische velden of
mechanische trillingen. Er kunnen storingen
in de camcorder optreden.
In
Als
er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast
u uw ogen met veel water en raadpleegt u
een arts.
Wanneer u de camcorder langere tijd
niet gebruikt
Om uw camcorder lange tijd in optimale
conditie te houden, schakelt u die ongeveer
één keer per maand in en laat u wat beelden
opnemen en afspelen.
Ontlaad de accu volledig voordat u deze
opbergt.
Opmerking over de temperatuur van
de camcorder/accu
Wanneer de camcorder of de accu heel
warm of koud wordt, kan er mogelijk niet
worden opgenomen of afgespeeld doordat er
in die situaties beveiligingsfuncties worden
geactiveerd. In dat geval verschijnt er een
aanduiding op het LCD-scherm.
Overig/Index
de buurt van sterke radiogolven of straling.
De camcorder kan mogelijk niet goed
opnemen.
In de buurt van tuners zoals TV’s of een radio.
Er kan ruis optreden.
Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de
camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze
storingen niet meer worden hersteld.
Bij het raam of buiten, waar het LCDscherm of de lens aan direct zonlicht worden
blootgesteld. Hierdoor kan het LCD-scherm
beschadigd raken.
Gebruik voor werking op gelijkstroom of
wisselstroom alleen de accessoires die in deze
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder niet nat wordt,
bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de
camcorder nat wordt, kunnen er storingen
optreden. Soms kunnen deze storingen niet
meer worden hersteld.
Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in
de camcorder terechtkomen, dan moet u de
stroom onmiddellijk uitschakelen, de stekker
uit het stopcontact halen en de camcorder
eerst door een Sony-leverancier laten nakijken
voordat u het apparaat weer in gebruik neemt.
Vermijd ruwe behandeling, demontage,
aanpassing en schokken door op het toestel te
kloppen, het te laten vallen of erop te trappen.
Wees vooral voorzichtig met de lens.
Houd het LCD-scherm gesloten wanneer u de
camcorder niet gebruikt.
Bedien uw camcorder niet als er iets omheen is
gewikkeld, bijvoorbeeld een handdoek.
Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de
stekker en niet aan het snoer trekken.
Beschadig het netsnoer niet door er
bijvoorbeeld een zwaar voorwerp op te plaatsen.
Gebruik geen vervormde of beschadigde accu.
Houd de metalen contactpunten goed schoon.
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is
gelekt:
Neem contact op met een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Spoel vloeistof af die op uw huid is
terechtgekomen.
Opmerkingen over opladen via de
USB-kabel
Mogelijk kunt u niet via alle computers opladen.
Indien u de camcorder aansluit op een laptop
die niet is verbonden met een voedingsbron,
wordt de accu van de laptop verder ontladen.
Laat de camcorder niet op die manier
aangesloten op een computer.
Opladen met een zelfbouwcomputer, een
aangepaste computer of via een USB-hub
werkt niet gegarandeerd. De camcorder werkt
mogelijk niet goed afhankelijk van het USBapparaat dat met de computer wordt gebruikt.
NL
39
Wanneer de camcorder is
aangesloten op een computer of
accessoires
Probeer de opnamemedia van de camcorder
niet te formatteren met een computer. Als u dat
toch doet, is het mogelijk dat de camcorder niet
werkt zoals het hoort.
Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij
het aansluiten van de camcorder op een ander
apparaat door middel van communicatiekabels.
Als u de stekker met kracht in de aansluiting
duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect
aan de camcorder veroorzaken.
Wanneer de camcorder is aangesloten op
andere apparatuur via een USB-verbinding en
de camcorder is ingeschakeld, mag het LCDscherm niet worden gesloten. De opgenomen
beeldgegevens kunnen dan verloren gaan.
Opmerkingen bij afzonderlijk
verkrijgbare accessoires
Wij raden originele Sony-accessoires aan.
Originele Sony-accessoires zijn in sommige
landen/regio’s mogelijk niet verkrijgbaar.
Omgaan met het LCD-scherm
NL
40
Als u vingerafdrukken, handcrème enzovoort
op het LCD-scherm achterlaat, zal de coating
van het LCD-scherm gemakkelijk loskomen.
Veeg het scherm zo snel mogelijk schoon.
Als u kracht uitoefent bij het schoonvegen
van het LCD-scherm met een tissue of iets
dergelijks, kunnen er krassen ontstaan op de
coating van het LCD-scherm.
Als het LCD-scherm vuil raakt door
vingerafdrukken of stof, kunt u de
vingerafdrukken of het stof het beste
voorzichtig van het scherm verwijderen en het
scherm vervolgens reinigen met een zachte
doek of iets dergelijks.
LCD-scherm
Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan
vreemde kleuren en schade veroorzaken.
Wanneer u de camcorder gebruikt in een
koude omgeving, kunnen er nabeelden op het
LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een
storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de
achterkant van het LCD-scherm warm worden.
Dit duidt niet op een storing.
De behuizing en de projectorlens
reinigen (modellen met een
projector)
Veeg de behuizing en de lens voorzichtig
schoon met een zachte doek zoals een
reinigingsdoek of reinigingsdoekje voor een
bril.
Als de behuizing en de projectorlens zeer vuil
zijn, reinigt u de behuizing van de camcorder
en de lens met een zachte doek die u een beetje
hebt vochtig gemaakt met water, en veegt u de
behuizing en de projectorlens vervolgens droog
met een zachte, droge doek.
Vermijd het volgende aangezien dit de
behuizing kan vervormen, de afwerking
kan beschadigen of krassen op de lens kan
veroorzaken:
Gebruik van chemische middelen zoals
thinner, benzeen, alcohol, chemische
reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen,
insecticiden en zonnebrandcrème
De camcorder gebruiken met de
bovenstaande stoffen op uw handen
Langdurige blootstelling van de camcorder
aan rubber of vinyl
Informatie over verzorging en opslag
van de lens
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende
gevallen schoon met een zachte doek:
Als er vingerafdrukken op de lens zitten
Op erg warme of vochtige plaatsen
Wanneer de lens aan zoute lucht is
blootgesteld, zoals aan zee
Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats
met weinig stof en vuil.
Reinig de lens regelmatig en bewaar deze zoals
hierboven beschreven om schimmelvorming te
voorkomen.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu opladen
Sluit de camcorder aan op een stopcontact
met de meegeleverde netspanningsadapter
of bevestig de volledig opgeladen accu, en
laat hem zo minstens 24 uur met gesloten
LCD-scherm liggen.
Opmerking bij afdanking/overdracht
van de camcorder (modellen met een
intern geheugen)
Zelfs als u alle films en foto’s wist of
[Formatteren] (p. 34) uitvoert, worden
mogelijk niet alle gegevens in het interne
geheugen volledig gewist. Het verdient
[Setup]
aanbeveling
Media-instellingen] [Formatteren]
[
[Leeg] te selecteren om te voorkomen
dat iemand anders uw gegevens kan
herstellen.
Overig/Index
De camcorder bevat een vooraf
geïnstalleerde oplaadbare accu zodat de
datum, tijd en andere instellingen worden
bewaard, zelfs wanneer het LCD-scherm
wordt gesloten. De vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu wordt opgeladen wanneer
uw camcorder via de netspanningsadapter
is aangesloten op het stopcontact of terwijl
de accu aangesloten is. Als u de camcorder
helemaal niet gebruikt, is de oplaadbare
accu na ongeveer 3 maanden volledig leeg.
Laad de vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu op voordat u uw camcorder voor het
eerst gebruikt.
Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu niet is opgeladen, heeft dit echter geen
invloed op het gebruik van de camcorder,
behalve wat betreft het opnemen van de
datum.
Hoe de vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu op te laden
NL
41
Technische gegevens
Systeem
NL
42
Signaalformaat:
NTSC-kleursysteem, EIA-normen (HDRCX320/CX380/PJ380)
PAL-kleursysteem, CCIR-normen (HDRCX320E/CX380E/CX390E/PJ320E/PJ380E/
PJ390E)
HD TV
Filmopnameformaat:
AVCHD (AVCHD-formaat compatibel met
Ver.2.0):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2-kanaals Dolby Digital
Stereo Creator*1
MPEG-2 PS:
Video: MPEG-2 (video)
Audio: Dolby Digital 2-kanaals Dolby Digital
Stereo Creator*1
MP4:
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2-kanaals
*1 Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
Fotobestandsformaat:
DCF Ver.2.0-compatibel
Exif Ver.2.3-compatibel
MPF Baseline-compatibel
Opnamemedia (film/foto):
Intern geheugen
HDR-CX380/CX380E/PJ380/PJ380E: 16 GB
HDR-CX390E/PJ390E: 32 GB
"Memory Stick PRO Duo"
SD-kaart (Klasse 4 of sneller)
Hieronder wordt de capaciteit vermeld die
een gebruiker kan gebruiken
HDR-CX380/CX380E: Ca. 15,5 GB*6
HDR-PJ380/PJ380E: Ca. 15,5 GB*2
HDR-CX390E: Ca. 31,1 GB*6
HDR-PJ390E: Ca. 31,1 GB*2
*6 1 GB is gelijk aan 1 miljard bytes,
waarvan een gedeelte wordt
gebruikt voor gegevensbeheer en/of
programmabestanden.
*2 1 GB is gelijk aan 1 miljard bytes,
waarvan een gedeelte wordt
gebruikt voor gegevensbeheer en/of
programmabestanden. Alleen de vooraf
geïnstalleerde demonstratiefilm kan
worden verwijderd.
Beeldapparaat:
3,1 mm (1/5,8 type) CMOS-sensor
Opnamepixels (foto, 16:9):
Max. 8,9 mega (3 984 2 240) pixels*3
Totaal: Ca. 2 390 000 pixels
Effectief (film, 16:9)*4:
Ca. 2 290 000 pixels
Effectief (foto, 16:9):
Ca. 2 290 000 pixels
Effectief (foto, 4:3):
Ca. 1 710 000 pixels
Lens:
G-lens
30× (Optisch)*4, 55× (Uitgebreid, bij het
opnemen van film)*5, 350× (Digitaal)
F1,8 ~ F4,0
Brandpuntsafstand:
f= 1,9 mm ~ 57,0 mm
Bij conversie naar een 35-mm fotocamera
Voor films*4: 26,8 mm ~ 804 mm (16:9)
Voor foto’s: 26,8 mm ~ 804 mm (16:9)
Kleurtemperatuur: [Autom.], [1x drukken],
[Binnen], [Buiten]
Minimale lichtsterkte:
6 lx (lux) (standaardinstelling, sluitertijd
1/30 seconde (HDR-CX320/CX380/PJ380)
of 1/25 seconde (HDR-CX320E/CX380E/
CX390E/PJ320E/PJ380E/PJ390E))
3 lx (lux) ([Low Lux] is ingesteld op [Aan],
sluitertijd 1/30 seconde (HDR-CX320/
CX380/PJ380) of 1/25 seconde (HDRCX320E/CX380E/CX390E/PJ320E/PJ380E/
PJ390E))
*3 Het unieke beeldverwerkingssysteem van
BIONZ van Sony zorgt voor een resolutie
van stilstaande beelden gelijk aan de
beschreven afmetingen.
4
* [
SteadyShot] is ingesteld op
[Standaard] of [Uit].
5
* [
SteadyShot] is ingesteld op [Actief].
Ingangen/uitgangen
HDMI OUT-aansluiting: HDMI microaansluiting
PROJECTOR IN-aansluiting (HDR-PJ320E/
PJ380/PJ380E/PJ390E): HDMI microaansluiting
MIC-ingang: Stereo mini-aansluiting ( 3,5 mm)
USB-aansluiting: Type A (ingebouwde USB)
Multi/Micro USB-aansluiting*
* Ondersteunt Micro USB-compatibele
apparaten.
USB-aansluiting is alleen uitgang (HDRCX320E/CX380E/CX390E/PJ320E/PJ380E/
PJ390E).
LCD-scherm
Beeld: 7,5 cm (type 3.0, beeldverhouding 16:9)
Totale aantal pixels:
230 400 (960 240)
Projector (HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/
PJ390E)
Projectietype: DLP
Lichtbron: LED (R/G/B)
Scherpstellen: Handmatig
Bereik: 0,5 m of meer
Contrastverhouding: 1500:1
Resolutie (uitgang): nHD (640 360)
Continue projectieduur (met meegeleverde accu):
Ca. 1 u 30 min.
Algemeen
Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom,
50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A
Vermogensverbruik: 18 W
Uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom
Uitgangsvermogen: 1,7 A
Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C
Opslagtemperatuur: ‒20 C tot + 60 C
Afmetingen (ca.): 48 mm 29 mm 81 mm
(b/h/d) zonder uitstekende delen
Gewicht (ca.): 150 g zonder netsnoer
Oplaadbare accu NP-FV30 (HDR-CX320/
CX320E/CX380/CX380E/CX390E)
Maximale uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom
Uitgangsspanning: 7,2 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 2,12 A
Capaciteit
Gemiddeld: 3,6 Wh (500 mAh)
Minimum: 3,6 Wh (500 mAh)
Overig/Index
Voeding: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) 8,4 V
gelijkstroom (netspanningsadapter)
USB opladen: 5 V gelijkstroom 500 mA/1,5 A
Gemiddeld stroomverbruik:
HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/
CX390E
HD: 2,2 W MP4: 2,0 W STD: 2,1 W
HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E
HD: 2,4 W MP4: 2,1 W STD: 2,2 W
Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C
Opslagtemperatuur: ‒20 C tot + 60 C
Afmetingen (ca.):
HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/
CX390E:
53 mm × 57 mm × 117 mm (b/h/d) inclusief
uitstekende delen
53 mm × 57 mm × 125 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen en de bevestigde
bijgeleverde oplaadbare accu
HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E:
57,5 mm × 57 mm × 117 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen
57,5 mm × 57 mm × 125 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen en de bevestigde
bijgeleverde oplaadbare accu
Gewicht (ca.)
HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/
CX390E:
185 g alleen hoofdeenheid
229 g inclusief bijgeleverde oplaadbare accu
HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E:
210 g alleen hoofdeenheid
263 g inclusief bijgeleverde oplaadbare accu
Netspanningsadapter AC-L200C/ACL200D
Oplaadbare accu NP-FV50 (HDR-PJ320E/
PJ380/PJ380E/PJ390E)
Maximale uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom
Uitgangsspanning: 6,8 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 2,1 A
Capaciteit
Gemiddeld: 7,0 Wh (1 030 mAh)
Minimum: 6,6 Wh (980 mAh)
Type: Li-ion
Ontwerp en specificaties van uw camcorder
en accessoires kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
NL
43
Verwachte duur voor de meegeleverde
accu (in minuten)
In deze tabellen staat de geschatte duur bij
gebruik van een volledig opgeladen accu.
HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E
Opnamemedia
Doorlopende
opnameduur
Normale
opnameduur
Afspeelduur
HDRHDR-CX380/CX380E/CX390E CX320/
CX320E
Intern geheugen
Geheugenkaart
90
90
45
45
135
135
Informatie over handelsmerken
HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E
Opnamemedia
Doorlopende
opnameduur
Normale
opnameduur
Afspeelduur
NL
44
HDR-PJ380/PJ380E/PJ390E
HDRPJ320E
Intern geheugen
Geheugenkaart
155
155
75
75
240
240
Elke opnameduur wordt gemeten wanneer de
camcorder films in HD-beeldkwaliteit (HD)
Opnamefunctie] ingesteld op
opneemt met [
].
[Standaard
Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, de film- of
fotomodus in- en uitschakelt, en in- en
uitzoomt.
Wanneer u een Sony-geheugenkaart gebruikt.
Duur gemeten wanneer de camcorder wordt
gebruikt bij 25 C. 10 C tot 30 C is aanbevolen.
De opname- en afspeelduur kunnen korter zijn,
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden
van de camcorder, zoals wanneer u uw
camcorder gebruikt bij lage temperaturen.
De maximale opnameduur voor films en
het maximale aantal foto’s dat kan worden
vastgelegd, worden weergegeven op het scherm
(p.46)
De opnameduur kan verschillen afhankelijk van
de omstandigheden van opname en onderwerp,
Opnamefunctie].
[
"Handycam" en
zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"AVCHD", "AVCHD Progressive", het
"AVCHD"-logo en "AVCHD Progressive" zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation en
Sony Corporation.
"Memory Stick", "
", "Memory Stick Duo",
"
", "Memory Stick PRO Duo",
"
", "Memory Stick
PRO-HG Duo", "
",
"Memory Stick XC-HG Duo",
"
", "MagicGate",
"
", "MagicGate Memory
Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo" zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"x.v.Color" en "x.v.Colour" zijn handelsmerken
van Sony Corporation.
"BIONZ" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
Blu-ray Disc en Blu-ray zijn
handelsmerken van de Blu-ray Disc
Association.
Dolby en het double-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
De termen HDMI en HDMI High-Definition
Multimedia Interface, en het HDMI-logo
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de
Verenigde Staten en andere landen.
Microsoft, Windows, Windows Vista en
DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de VS en
andere landen.
Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation of haar dochterondernemingen in
de Verenigde Staten en andere landen.
Aanduidingen op het
scherm
" " en "PlayStation" zijn gedeponeerde
handelsmerken van Sony Computer
Entertainment Inc.
Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C,
LLC.
MultiMediaCard is een handelsmerk van
MultiMediaCard Association.
Facebook en het "f "-logo zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Facebook,
Inc.
YouTube en het YouTube-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Google Inc.
Alle andere productnamen die hierin worden
vermeld, kunnen de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. Bovendien zijn en
niet elke keer vermeld in deze handleiding.
De volgende aanduidingen verschijnen
wanneer u de instellingen wijzigt.
Midden
Links
Onderkant
Links
Aanduiding
Betekenis
MENU-knop (32)
Opnemen met
zelfontspanner (33)
Breed-stand (34)
Fader (33)
[Gezichtsherkenning]
ingesteld op [Uit] (33)
[Lach-sluiter] ingesteld op
[Uit] (33)
Handmatig scherpstellen
(33)
Scènekeuze (33)
Overig/Index
Haal nog meer uit uw PlayStation 3 door de
toepassing voor PlayStation 3 te downloaden van
PlayStation Store (indien beschikbaar.)
De toepassing voor PlayStation 3 vereist een
PlayStation Network-account en het downloaden
van de toepassing.
Toegankelijk in gebieden waar de PlayStation
Store beschikbaar is.
Rechts
Witbalans (33)
SteadyShot uit (33)
Telemacro (33)
Bestemming (35)
Intelligent automatisch
(gezichtsdetectie/
scènedetectie/
cameratrillingsdetectie/
geluidsdetectie) (20)
NL
45
Midden
Aanduiding
Betekenis
Slide show-inst.
Waarschuwing (37)
Afspeelstand (21)
60min
0:00:00
00min
9999
8,9 M
100/112
Betekenis
Beeldkwaliteit van de
opname (HD/MP4/STD),
framerate (60p/50p/
60i/50i), opnamestand
(PS/FX/FH/HQ/LP) en
filmformaat (34)
Resterende acculading
Media voor opnemen/
afspelen/bewerken (16)
Teller (uren:minuten:
seconden)
Geschatte resterende
opnameduur
Aantal foto’s dat kan
worden opgenomen bij
benadering en fotoformaat
(34)
Weergavemap
Film of foto die
momenteel wordt
weergegeven/Totaal aantal
opgenomen films of foto’s
Aansluiting op het externe
medium (30)
Onderkant
Aanduiding
NL
46
Rechts
Aanduiding
60i
720
101-0005
Betekenis
[Microfoon ref. niveau]
laag (33)
[Auto windruisreduct.]
ingesteld op [Uit] (33)
[Stem dichterbij] ingesteld
op [Uit] (33)
Ingeb. zoom microf. (33)
Low Lux (33)
Spotmeter/-focus (33)/
Spotmeter (33)/ Belichting
(33)
Intelligent automatisch
(20)
Naam gegevensbestand
Beveiligen (34)
Aanduidingen en hun posities zijn bij
benadering en kunnen in de praktijk afwijken.
Afhankelijk van uw camcordermodel is het
mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet
worden weergegeven.
Index
A
Aanduidingen op het scherm....45
Aanraakscherm............................19
Accu...............................................14
Afspelen........................................21
AVCHD-opnamedisc....................6
B
Beelden opslaan op externe
media.............................................31
Begininstellingen.........................16
C
Computer.....................................27
D
E
Extended Zoom...........................20
Externe media..............................31
G
Gebeurtenisweergave..................21
Gebruikershandleiding voor
"Handycam"....................................6
Gegevenscode..............................16
Geheugenkaart.............................17
Geleverde items.............................6
Gezichtsprioriteit.........................20
H
Handgreepband ..........................13
HDMI-kabel.................................23
I
Ingebouwde USB-kabel..............15
Initialiseren..................................36
Installeren.....................................27
Instellen........................................16
Intelligent Automatisch..............20
K
Kabel voor ondersteuning van de
USB-aansluiting.............................6
L
LCD-scherm.................................19
T
Taal..................................................5
Technische gegevens...................42
TV..................................................23
U
USB................................................15
USB-adapterkabel........................31
M
V
Mac................................................26
Medium selecteren......................16
"Memory Stick PRO Duo"
(Mark2).........................................17
"Memory Stick PRO-HG
Duo"..............................................17
"Memory Stick XC-HG Duo".....17
Menu's...........................................32
Menulijsten...................................33
Volledig opladen..........................15
W
Waarschuwingen.........................37
Weergave zelfdiagnose................37
Werken met deze handleiding.....8
Wijzigen........................................16
Windgeruis...................................33
Windows.......................................27
O
Z
Onderdelen en
bedieningselementen..................12
Onderhoud...................................38
Opmerkingen over de omgang
met uw camcorder.......................38
Opname- en afspeelduur............44
Opnemen......................................19
Zoom.............................................20
Overig/Index
Datum/Tijd...................................16
De accu opladen..........................14
De accu opladen met uw
computer.......................................15
Discs aanmaken...........................30
Dubbelopname............................19
Items op het LCD-scherm
weergeven.....................................19
P
Pieptoon........................................16
PlayMemories Home....... 7, 26, 27
PlayMemories Home
help-gids...................................7, 29
PlayMemories Home starten.....29
Problemen oplossen....................36
Projector.......................................24
R
Reparatie.......................................36
S
SD-kaart........................................17
Statief.............................................13
U kunt de menulijsten
terugvinden op pagina’s 33
tot 35.
NL
47