Domo DO 9036G de handleiding

Categorie
Sandwich makers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

DO9036G
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen
voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer
dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd
worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig
gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie
is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend is door de
winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage onderhevig zijn,
vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni
à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie.
La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non
agréées. La garantie ne sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature
du magasin gurent sur la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et
par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen
Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder
Konstuktionsfehler zurück-zuführen sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das Gerät,
wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel
auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder
eine Raparatur von einer dritten Partei zurückzuführen
sind. Die Garantie gilt nur, wen der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler
abgestempelt und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein,
sind nicht in der Garantie eingeschlossen.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures which are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the
warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts,
which are subject to wear, are excluded from the warranty.
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
Downloaded from www.vandenborre.be
DO9036G
Type nr. Apparaat
N° de modèle de l’appareil DO9036G
Type nr des Gerätes
Type nr. of appliance
Naam
Nom ..............................................................................................................................................
Name
Name
Adres
Adresse ...........................................................................................................................................
Adresse
Address
Aankoopdatum
Date d’achat ...................................................................................................................................
Kaufdatum
Date of purchase
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
Downloaded from www.vandenborre.be
DO9036G
RECYCLAGE INFORMATIE
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge-
bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. voor meer details in verband met het recycleren van
dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf
of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieu bewust.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,
vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résu-
lat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obetenie plus de détails sur le récyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre
service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
L’emballage est recyclable. Traiter l’emballage écologiquement.
RECYCLING INFORMATIONEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushalt-
sabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für
des Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Ge-
sundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gehährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfurh oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Downloaded from www.vandenborre.be
DO9036G
5
RECYCLING INFORMATION
This symbol on the product or on its packaging indicates that
this product may not be treated as household waste. Instead it
shall be brought to the applicable collection point for recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential nega-
tive consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local city ofce, your house-
hold waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
The packaging is recyclable. Please treat package ecologically
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Informace o recyklaci odpadu
Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto
výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním
odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke
sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení
chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech
likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech,
sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili.
Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní
prostředí.
Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de
fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om
ongelukken te voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst
oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer of its service agent
or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně vyměněn v odborném servisu
nebo oprávněnou osobou. Jinak hrozí nebezpečí úrazu !
Downloaded from www.vandenborre.be
DO9036G
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Dit toestel mag gebruik worden door kinderen vanaf 8 jaar
en ouder. En door personen met een fysieke of sensoriële
beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit
of gebrek aan ervaring of kennis. Op voorwaade dat deze
personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over
het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze
ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Onderhoud en reiniging van het toestel mag niet gebeuren
door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en toezicht
krijgen.
Houd het toestel en het snoer buiten het bereiken van
kinderen, jonger dan 8 jaar.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke
omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals :
Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en
andere gelijkaardige professionele omgevingen.
Boerderijen
Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een
residentieel karakter.
Gastenkamers, of gelijkaardige
Opgelet : het toestel mag niet gebruikt worden met een
externe timer of een aparte afstandsbediening.
Wanneer u elektrische toestellen gebruikt, moet u steeds
volgende basis veiligheidsregels in acht nemen :
1. Lees aandachtig alle instructies.
2. Dompel het snoer, de stekker of het toestel niet onder in
water of een andere vloeistof.
3. Verwijder de stekker uit het stopcontact voor u het toestel
reinigt. Laat het toestel eerst afkoelen voor u onderdelen
6
Downloaded from www.vandenborre.be
DO9036G
plaatst of wegneemt en voor u het toestel schoonmaakt.
4. Zet eerst de controle knop op “off” alvorens de stekker uit
het stopconact te verwijderen.
5. Gebruik het toestel niet wanneer het beschadigd is, slecht
functioneert of wanneer de stekker of het snoer beschadigd is.
6. Nauwgezet toezicht is noodzakelijk wanneer het toestel
wordt gebruikt in de buurt van kinderen. Het toestel mag niet
gebruikt worden door kinderen.
7. Raak geen hete onderdelen aan. Gebruik steeds het handvat
en de knop.
8. Het gebruik van accessoires niet meegeleverd met het
toestel of welke niet aanbevolen worden door de fabrikant
kunnen brand, elektrocutie of verwondingen tot gevolg
hebben.
9. Het toestel niet buiten gebruiken.
10. Laat het snoer niet over de rand van een tafel of toog
hangen. Laat het snoer niet in contact komen met warme
oppervlakken.
11. Plaats het toestel niet op of in de buurt van een
kookfornuis of in een verwarmde oven.
12. Gebruik het toestel steeds op een droge, platte
ondergrond.
13. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen om het
toestel te reinigen.
14. Gebruik het toestel nooit voor iets anders, dan datgene
waarvoor het bestemd is.
15. Laat uw toestel nooit achter zonder toezicht wanneer het
in gebruik is.
16. Wanneer het toestel in gebruik is moet u steeds een vrije
ruimte van minstens 10 cm hebben rond en boven het toestel.
Plaats nooit iets boven op het toestel.
7
Downloaded from www.vandenborre.be
DO9036G
17. Gebruik steeds een randgeaard stopcontact.
Waarschuwing:
Hete oppervlaktes.
Handvat wordt warm tijdens gebruik.
Houd kinderen op een veilige afstand.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
ELEKTRISCH SNOER
Uw toestel is voorzien van een kort elektrisch snoer, om struikelen of verstrikken in
het elektrisch snoer te voorkomen. U mag gebruik maken van een verlengsnoer, maar
wees steeds voorzichtig wanneer u dit doet.
Controleer of het verlengsnoer bestand is tegen dezelfde of een hoger wattage als die
van het toestel. De wattage van het toestel, vindt u onderaan het toestel.
Het verlengsnoer moet zo gepeplaatst worden dat kinderen er niet kunnen aan trekken
of dat er niet kan over gestruikeld worden.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Neem de grill uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmateriaal. Maak de
buitenkant van de grill schoon met een zuivere, vochtige doek. Droog het toestel goed
af. Gebruik nooit agressieve of schurende schoonmaakmiddelen.
ONDERDELEN
A. RVS behuizing
B. Slot voor rechtopstaande opberging
C. Temperatuurregeling
D. Warmte geïsoleerd handvat
E. Stroomindicatielampje
F. Temperatuurindicatielampje
G. Anti-aanbak platen
GEBRUIK
1. Plaats de grill op een droge, vlakke ondergrond. Zorg ervoor dat er rond en boven
het toestel een afstand is van 10 cm tussen muren, kasten en andere voorwerpen.
Steek de stekker in het stopcontact. Het rode, stroomindicatielampje en het groene
temperatuurindicatielampje zullen aangaan.
2. Draai de temperatuurregeling tot de gewenste instellening. Het groene
temperatuurindicatielampje zal uitgaan. Laat het toestel gesloten terwijl het opwarmt.
8
A
E
F
C
B
D
G
Downloaded from www.vandenborre.be
DO9036G
Wanneer het toestel op temperatuur is zal het groene temperatuurindicatielampje
aangaan.
3. Plaats de sandwich, vlees, vis of groenten tussen de grill en sluit het deksel. Het is
niet nodig op het handvat te drukken. Het speciale scharnier zal er voor zorgen dat
de grillplaat gelijkmatig drukt op uw voedsel. U mag het slot niet gebruiken om de
grillplaten te vergrendelen wanneer er voedsel tussen zit. Het slot mag enkel gebruikt
worden voor het opbergen van het toestel.
4. Controleer regelmatig de bereiding van uw voedsel. U kan ook gebruik maken van
de tabel aan het einde van de handleiding voor grilltijdindicaties.
5. Wanneer het voedsel klaar is verwijdert u het van de grill met een houten of
plastic spatel. Gebruik geen metalen voorwerpen, deze kunnen de anti-aanbaklaag
beschadigen.
6. Wanneer u klaar bent, zet u de temperatuurregeling op “off” en verwijdert u de
stekker uit het stopcontact.
TIPS VOOR HET GRILLEN
1.De panini grill is gemaakt voor het grillen van sandwiches, vlees en groeten.
Gebruik de temperatuurregeling om de juiste temperatuur te kiezen en uw favoriete
maaltijd te bereiden.
2. De aanpasbare scharnier van uw grill kan verschillende soorten diktes van voedsel
aan.
3. Laat het gegrilde voedsel eerst enkele minuten afkoelen alvorens het op te eten.
4. Kruid het vlees eerst alvorens het te grillen, voor een betere smaak.
5. Wanneer u vis wil grillen moet u eerst de grilplaten een beetje invetten om kleven te
voorkomen.
6. U kan de hoogte van het scharnier aanpassen door het deksel te openen en het
scharnier naar achter of naar voor te schuiven.
KOOKTABEL
ETEN TEMP.
INSTELLING
KOOKTIJD (MIN.) OPMERKINGEN
Kip (1 kg) Gemiddeld 75 – 80 In de helft
gesneden. Hoeft
niet omgedraaid te
worden.
Worsten 2 stuks Hoog 4 – 6 In de helft gesneden.
Hamburger 2 stuks Hoog 3 – 5 Wacht 2 – 3 min.
voor u het deksel
opent.
9
Downloaded from www.vandenborre.be
DO9036G
Kebabs 3 stuks Hoog 8 – 10 Draai de kebabs om
na 4 – 5 min.
Lever 2 stuks Gemiddeld 2 – 3 Maak de lever
grondig schoon.
Varkenskortelet Hoog 6 – 8 De korteletten zouden
van gelijke grote en
dikte moeten zijn.
Zalm Gemiddeld 16 – 20 Vet de bakplaten in
en draai de zalm om
in de helft van de
kooktijd.
Tong 1 stuk Gemiddeld 18 – 22 Vet de bakplaten in en
draai de vis om in de
helft van de kooktijd
.
Ribbetjes Hoog 15 – 18 Draai de ribbetjes om
na 10 min.
Steak 1 stuk Gemiddeld 2 – 3 Het vlees zal
“saignant” gebakken
zijn in deze
tijdsinstelling. De tijd
zal afhangen van de
dikte van het vlees.
Aubergine 6
sneetjes
Gemiddeld 6 - 8 Alle sneetjes even dik
Ajuin Gemiddeld 6 - 8 alle sneetjes even dit
Groen, rode, gele
paprika’s (1)
Gemiddeld 6 - 8 Sluit de grillplaten en
druk erop.
Gevulde broodjes Gemiddeld 3 - 9 Gebruik zachte
broodjes.
Croque / panini Gemiddeld 2 - 3 Leg slechts een half
sneetje kaas tussen de
croque of panini.
- De tijden vermeldt in deze tabel zijn indicaties en geen exacte tijden. U past de
kooktijd aan afhankelijk van uw persoonlijke smaak.
- Verschillende diktes van voedsel, vereisen andere kooktijden. Zorg er steedds voor
dat het voedsel binnenin voldoende gegaard is om veilig te zijn voor consumptie.
10
Downloaded from www.vandenborre.be
DO9036G
ONDERHOUD EN REINIGEN
1. Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het toestel voldoende afkoelen
alvorens het te reinigen. Wij raden aan om de grilplaten schoon te maken wanneer ze
nog lichtjes warm zijn.
2. Maak de grilplaten schoon met een zuivere, vochtige doek. Gebruik geen agressieve
of schurende schoonmaakmiddelen, deze zullen de anti-aanbaklaag beschadigen.
3. Wanneer er voedselresten achterblijven op de grilplaat die moeilijk te verwijderen
zijn. Maakt u de grill terug een beetje warm en wrijft u de voedselresten in met een
beetje olie. Laat de grill gedurende enkele minuten terug afkoelen, maak de platen
opnieuw schoon met een vochtige doek.
4. Dompel het toestel nooit onder in water of enige andere vloeistof.
5. Maak uw panini elke keer schoon wanneer u het gebruikt hebt.
6. Voor veilige opberging moet u het toestel eerst volledig laten afkoelen. Sluit het
deksel en sluit het af met het slot. Wanneer uw panini op slot is kan u het toestel
rechtopstaand opbergen.
11
Downloaded from www.vandenborre.be
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
Downloaded from www.vandenborre.be

Documenttranscriptie

nl ow D de oa DO9036G d GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend is door de winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage onderhevig zijn, vallen buiten de garantie. m fro WARRANTY This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is responsible for any failures which are the direct result of construction failure. When these failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty. LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 e GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder Konstuktionsfehler zurück-zuführen sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder eine Raparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind. Die Garantie gilt nur, wen der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler abgestempelt und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. .b rre bo en nd a .v w w w CONDITIONS DE GARANTIE Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie ne sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. nl ow D DO9036G m fro DO9036G d de oa a .v w w w Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 e Aankoopdatum Date d’achat ................................................................................................................................... Kaufdatum Date of purchase .b Adres Adresse ........................................................................................................................................... Adresse Address rre bo en nd Naam Nom .............................................................................................................................................. Name Name nl ow D de oa DO9036G d RECYCLAGE INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. voor meer details in verband met het recycleren van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieu bewust. m fro .b e RECYCLING INFORMATIONEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gehährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfurh oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. rre bo en nd a .v w w w INFORMATION DE RECYCLAGE Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obetenie plus de détails sur le récyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traiter l’emballage écologiquement. nl ow D d m fro Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern. If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer of its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně vyměněn v odborném servisu nebo oprávněnou osobou. Jinak hrozí nebezpečí úrazu ! 5 e INFORMACE O RECYKLACI ODPADU Informace o recyklaci odpadu Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. .b rre bo en nd a .v w w w RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat package ecologically de oa DO9036G nl ow D oa DO9036G d de BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Dit toestel mag gebruik worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder. En door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis. Op voorwaade dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Onderhoud en reiniging van het toestel mag niet gebeuren door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en toezicht krijgen. Houd het toestel en het snoer buiten het bereiken van kinderen, jonger dan 8 jaar. Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals : • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter. • Gastenkamers, of gelijkaardige Opgelet : het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte afstandsbediening. Wanneer u elektrische toestellen gebruikt, moet u steeds volgende basis veiligheidsregels in acht nemen : 1. Lees aandachtig alle instructies. 2. Dompel het snoer, de stekker of het toestel niet onder in water of een andere vloeistof. 3. Verwijder de stekker uit het stopcontact voor u het toestel reinigt. Laat het toestel eerst afkoelen voor u onderdelen m fro .b rre bo en nd a .v w w w e 6 nl ow D oa DO9036G d de plaatst of wegneemt en voor u het toestel schoonmaakt. 4. Zet eerst de controle knop op “off” alvorens de stekker uit het stopconact te verwijderen. 5. Gebruik het toestel niet wanneer het beschadigd is, slecht functioneert of wanneer de stekker of het snoer beschadigd is. 6. Nauwgezet toezicht is noodzakelijk wanneer het toestel wordt gebruikt in de buurt van kinderen. Het toestel mag niet gebruikt worden door kinderen. 7. Raak geen hete onderdelen aan. Gebruik steeds het handvat en de knop. 8. Het gebruik van accessoires niet meegeleverd met het toestel of welke niet aanbevolen worden door de fabrikant kunnen brand, elektrocutie of verwondingen tot gevolg hebben. 9. Het toestel niet buiten gebruiken. 10. Laat het snoer niet over de rand van een tafel of toog hangen. Laat het snoer niet in contact komen met warme oppervlakken. 11. Plaats het toestel niet op of in de buurt van een kookfornuis of in een verwarmde oven. 12. Gebruik het toestel steeds op een droge, platte ondergrond. 13. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen om het toestel te reinigen. 14. Gebruik het toestel nooit voor iets anders, dan datgene waarvoor het bestemd is. 15. Laat uw toestel nooit achter zonder toezicht wanneer het in gebruik is. 16. Wanneer het toestel in gebruik is moet u steeds een vrije ruimte van minstens 10 cm hebben rond en boven het toestel. Plaats nooit iets boven op het toestel. m fro .b rre bo en nd a .v w w w e 7 nl ow D d de m fro 17. Gebruik steeds een randgeaard stopcontact. oa DO9036G w w .b rre bo en nd a .v w Waarschuwing: • Hete oppervlaktes. • Handvat wordt warm tijdens gebruik. • Houd kinderen op een veilige afstand. e BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK ELEKTRISCH SNOER Uw toestel is voorzien van een kort elektrisch snoer, om struikelen of verstrikken in het elektrisch snoer te voorkomen. U mag gebruik maken van een verlengsnoer, maar wees steeds voorzichtig wanneer u dit doet. Controleer of het verlengsnoer bestand is tegen dezelfde of een hoger wattage als die van het toestel. De wattage van het toestel, vindt u onderaan het toestel. Het verlengsnoer moet zo gepeplaatst worden dat kinderen er niet kunnen aan trekken of dat er niet kan over gestruikeld worden. VOOR HET EERSTE GEBRUIK Neem de grill uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmateriaal. Maak de buitenkant van de grill schoon met een zuivere, vochtige doek. Droog het toestel goed af. Gebruik nooit agressieve of schurende schoonmaakmiddelen. ONDERDELEN A. RVS behuizing B. Slot voor rechtopstaande opberging C. Temperatuurregeling D. Warmte geïsoleerd handvat E. Stroomindicatielampje F. Temperatuurindicatielampje G. Anti-aanbak platen A E D G F C B GEBRUIK 1. Plaats de grill op een droge, vlakke ondergrond. Zorg ervoor dat er rond en boven het toestel een afstand is van 10 cm tussen muren, kasten en andere voorwerpen. Steek de stekker in het stopcontact. Het rode, stroomindicatielampje en het groene temperatuurindicatielampje zullen aangaan. 2. Draai de temperatuurregeling tot de gewenste instellening. Het groene temperatuurindicatielampje zal uitgaan. Laat het toestel gesloten terwijl het opwarmt. 8 nl ow D de oa DO9036G d Wanneer het toestel op temperatuur is zal het groene temperatuurindicatielampje aangaan. 3. Plaats de sandwich, vlees, vis of groenten tussen de grill en sluit het deksel. Het is niet nodig op het handvat te drukken. Het speciale scharnier zal er voor zorgen dat de grillplaat gelijkmatig drukt op uw voedsel. U mag het slot niet gebruiken om de grillplaten te vergrendelen wanneer er voedsel tussen zit. Het slot mag enkel gebruikt worden voor het opbergen van het toestel. 4. Controleer regelmatig de bereiding van uw voedsel. U kan ook gebruik maken van de tabel aan het einde van de handleiding voor grilltijdindicaties. 5. Wanneer het voedsel klaar is verwijdert u het van de grill met een houten of plastic spatel. Gebruik geen metalen voorwerpen, deze kunnen de anti-aanbaklaag beschadigen. 6. Wanneer u klaar bent, zet u de temperatuurregeling op “off” en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. m fro TEMP. INSTELLING KOOKTIJD (MIN.) OPMERKINGEN Kip (1 kg) Gemiddeld 75 – 80 In de helft gesneden. Hoeft niet omgedraaid te worden. Worsten 2 stuks Hoog 4–6 In de helft gesneden. Hamburger 2 stuks Hoog 3–5 Wacht 2 – 3 min. voor u het deksel opent. 9 e KOOKTABEL ETEN .b rre bo en nd a .v w w w TIPS VOOR HET GRILLEN 1.De panini grill is gemaakt voor het grillen van sandwiches, vlees en groeten. Gebruik de temperatuurregeling om de juiste temperatuur te kiezen en uw favoriete maaltijd te bereiden. 2. De aanpasbare scharnier van uw grill kan verschillende soorten diktes van voedsel aan. 3. Laat het gegrilde voedsel eerst enkele minuten afkoelen alvorens het op te eten. 4. Kruid het vlees eerst alvorens het te grillen, voor een betere smaak. 5. Wanneer u vis wil grillen moet u eerst de grilplaten een beetje invetten om kleven te voorkomen. 6. U kan de hoogte van het scharnier aanpassen door het deksel te openen en het scharnier naar achter of naar voor te schuiven. nl ow D de oa DO9036G Hoog 8 – 10 Draai de kebabs om na 4 – 5 min. Lever 2 stuks Gemiddeld 2–3 Maak de lever grondig schoon. Varkenskortelet Hoog 6–8 De korteletten zouden van gelijke grote en dikte moeten zijn. Zalm Gemiddeld 16 – 20 Vet de bakplaten in en draai de zalm om in de helft van de kooktijd. Tong 1 stuk Gemiddeld 18 – 22 Ribbetjes Hoog 15 – 18 Vet de bakplaten in en draai de vis om in de helft van de kooktijd . Draai de ribbetjes om na 10 min. Steak 1 stuk Gemiddeld 2–3 Het vlees zal “saignant” gebakken zijn in deze tijdsinstelling. De tijd zal afhangen van de dikte van het vlees. Aubergine 6 sneetjes Gemiddeld 6-8 Alle sneetjes even dik Ajuin Gemiddeld 6-8 alle sneetjes even dit Groen, rode, gele paprika’s (1) Gemiddeld 6-8 Sluit de grillplaten en druk erop. Gevulde broodjes Gemiddeld 3-9 Gebruik zachte broodjes. Croque / panini Gemiddeld 2-3 Leg slechts een half sneetje kaas tussen de croque of panini. d Kebabs 3 stuks m fro e 10 .b rre bo en nd a .v w w w - De tijden vermeldt in deze tabel zijn indicaties en geen exacte tijden. U past de kooktijd aan afhankelijk van uw persoonlijke smaak. - Verschillende diktes van voedsel, vereisen andere kooktijden. Zorg er steedds voor dat het voedsel binnenin voldoende gegaard is om veilig te zijn voor consumptie. nl ow D de oa DO9036G d ONDERHOUD EN REINIGEN 1. Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het toestel voldoende afkoelen alvorens het te reinigen. Wij raden aan om de grilplaten schoon te maken wanneer ze nog lichtjes warm zijn. 2. Maak de grilplaten schoon met een zuivere, vochtige doek. Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen, deze zullen de anti-aanbaklaag beschadigen. 3. Wanneer er voedselresten achterblijven op de grilplaat die moeilijk te verwijderen zijn. Maakt u de grill terug een beetje warm en wrijft u de voedselresten in met een beetje olie. Laat de grill gedurende enkele minuten terug afkoelen, maak de platen opnieuw schoon met een vochtige doek. 4. Dompel het toestel nooit onder in water of enige andere vloeistof. 5. Maak uw panini elke keer schoon wanneer u het gebruikt hebt. 6. Voor veilige opberging moet u het toestel eerst volledig laten afkoelen. Sluit het deksel en sluit het af met het slot. Wanneer uw panini op slot is kan u het toestel rechtopstaand opbergen. m fro .b rre bo en nd a .v w w w e 11 nl ow D d de oa m fro .b rre bo en nd a .v w w w e LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Domo DO 9036G de handleiding

Categorie
Sandwich makers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor