Yamaha MUSICCAST VINYL 500 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
Nl
Nederlands
Dit product is ontworpen voor het luisteren naar audio in een thuissituatie.
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOOR
GEBRUIK. VOLG DEZE INSTRUCTIES.
De onderstaande voorzorgsmaatregelen zijn
bedoeld om het risico op schade aan de
gebruiker en anderen te voorkomen, om
schade aan eigendommen te voorkomen en
om te zorgen dat de gebruiker dit toestel veilig
en op de juiste manier gebruikt. Volg deze
instructies.
Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt
gelezen op een veilige plaats zodat u hem later nog
kunt raadplegen.
WAARSCHUWING
Deze inhoud geeft ‘risico op ernstig lichamelijk
letsel of overlijden’ aan.
Stroomvoorziening/netadapter
Doe niets waardoor het netsnoer beschadigd kan
raken.
- Niet in de buurt van een verwarming plaatsen.
- Niet extreem buigen vervormen.
- Niet krassen.
- Niet onder een zwaar voorwerp leggen.
Als u het netsnoer gebruikt terwijl de kerndraden
van het snoer blootliggen, kan dat een elektrische
schok of brand veroorzaken.
Raak de stekker of het snoer niet aan als er kans
op onweer bestaat. Als u zich niet aan deze
richtlijnen houdt, kunnen elektrische schokken
ontstaan.
Gebruik dit toestel met de voedingsspanning die
erop wordt vermeld. Aansluiting op een incorrect
stopcontact kan brand, elektrische schokken of
storingen veroorzaken.
Zorg dat u de meegeleverde netadapter gebruikt.
Als u zich niet aan bovenstaande richtlijnen
houdt, kan dat leiden tot brand of storingen.
Controleer de elektrische stekker regelmatig en
verwijder al het vuil of stof dat zich erop heeft
verzameld. Als u zich niet aan deze richtlijnen
houdt, kan dat leiden tot brand of elektrische
schokken.
Zorg er bij het opstellen van het toestel voor dat
het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk
is. Schakel de aan/uit-schakelaar bij storingen of
een slechte werking onmiddellijk uit en trek de
stekker uit het stopcontact. Ook als de aan/uit-
schakelaar is uitgeschakeld, is het toestel niet
losgekoppeld van de voedingsbron zolang het
netsnoer niet uit het wandstopcontact is gehaald.
Als u onweer hoort of denkt dat er bliksem op
komst is, schakel dan snel het apparaat uit en
haal de stekker uit het stopcontact. Als u zich niet
aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot
brand of storingen.
Als u het toestel gedurende een langere periode
niet gebruikt, haal dan de stekker uit het
stopcontact. Als u zich niet aan deze richtlijnen
houdt, kan dat leiden tot brand of storingen.
Niet demonteren
U mag dit toestel niet demonteren of aanpassen.
Als u zich niet hieraan houdt, kan dat leiden tot
brand, elektrische schokken, letsel of storingen.
Als u onregelmatigheden opmerkt, laat u het
toestel controleren of repareren bij de dealer bij
wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd
Yamaha-servicepersoneel.
Laat het toestel altijd controleren of repareren
bij de dealer bij wie u het hebt gekocht of door
gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden
gesteld voor persoonlijk letsel of schade aan
de producten die wordt veroorzaakt door
oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het
toestel.
Dit product is bedoeld voor gewone
woonhuizen. Gebruik het niet voor
toepassingen waarvoor een hoge
betrouwbaarheid vereist is, zoals het beheren
van levens, gezondheidszorg of
eigendommen van hoge waarde.
2
Nl
Waarschuwing tegen water
Stel het toestel niet bloot aan regen en gebruik
het niet in de buurt van water of in een vochtige
omgeving. Plaats nooit voorwerpen op het toestel
(zoals vazen, flessen of glazen) die vloeistof
bevatten die de openingen kunnen binnendringen
en plaats het toestel niet op een plaats waar
water kan vallen. Als er een vloeistof, zoals water,
in het toestel komt, kan dat brand, elektrische
schokken of storingen veroorzaken. Als er een
vloeistof, zoals water, in het apparaat
terechtkomt, zet dan onmiddellijk het instrument
uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat
het toestel vervolgens controleren bij de dealer bij
wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd
Yamaha-servicepersoneel.
Haal nooit een stekker uit en steek nooit een
stekker in het stopcontact als u natte handen
heeft. Raak dit toestel nooit met natte handen
aan. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan
dat leiden tot elektrische schokken of storingen.
Waarschuwing tegen brand
Plaats geen brandende voorwerpen of open vuur
in de buurt van het toestel. Deze kunnen brand
veroorzaken.
Draadloos toestel
Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische
apparaten of in medische instellingen.
Radiogolven van dit toestel kunnen elektronische
medische apparatuur beïnvloeden.
Gebruik dit toestel niet binnen een afstand van 15
cm van personen met geïmplanteerde
hartpacemaker of defibrillator. Radiogolven die
afkomstig zijn van dit toestel, kunnen een elektro-
medische apparaten zoals geïmplanteerde
pacemaker of defibrillator beïnvloeden.
Als u onregelmatigheden
opmerkt
Als zich een van de volgende onregelmatigheden
voordoet, schakel het apparaat dan onmiddellijk
uit en koppel de stekker los.
- Het netsnoer/stekker is beschadigd.
- Het toestel verspreidt een ongebruikelijke
geur of er komt rook uit het toestel.
- Er is materiaal binnen in het toestel gekomen
dat er niet in hoort.
- Er zit een barst in het toestel of het toestel is
beschadigd.
Als u het apparaat blijft gebruiken, kan dat
elektrische schokken, brand of storingen
veroorzaken. Laat het toestel meteen controleren
of repareren bij de dealer bij wie u het hebt
gekocht of door gekwalificeerd Yamaha-
servicepersoneel.
Zorg dat u dit toestel niet laat vallen en oefen er
geen overmatige druk op uit. Als u vermoed dat
het toestel beschadigd is geraakt door een val of
stoot, schakelt u het toestel onmiddellijk uit en
haalt u de stekker uit het stopcontact. Als u zich
niet hieraan houdt, kan dat leiden tot elektrische
schokken, brand of storingen. Laat het toestel
meteen controleren bij de dealer bij wie u het hebt
gekocht of door gekwalificeerd Yamaha-
servicepersoneel.
VOORZICHTIG
Deze inhoud geeft ‘risico op lichamelijk letsel’
aan.
Stroomvoorziening/netadapter
Bedek de netadapter niet met stof of een deken
of wikkel deze erin. Als u zich hier niet aan houdt
kan zich warmte ophopen, kunnen vervormingen
optreden of kan er brand ontstaan.
Gebruik geen stopcontact waar de stekker alleen
maar losjes in past. Als u zich niet aan deze
richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand,
elektrische schokken of brandplekken.
Als u de stekker uit het toestel of het stopcontact
haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit
aan het snoer. Als u aan het snoer trekt, kan het
beschadigd raken, wat kan leiden tot elektrische
schokken of brand.
Steek de stekker stevig helemaal in het
stopcontact. Als u het toestel gebruikt terwijl de
stekker niet goed in het stopcontact zit, kan zich
stof verzamelen op het stopcontact, wat brand of
brandplekken kan veroorzaken.
Opstelling
Plaats het toestel niet in een onstabiele positie
waardoor dit per ongeluk kan vallen of omvallen
en letsel kan veroorzaken.
Bij de installatie van dit toestel:
- Bedek het apparaat niet met een doek.
- Installeer het apparaat niet op een tapijt of
vloerkleed.
- Zorg dat de bovenkant naar boven is gericht;
installeer het apparaat niet op een zijkant of
ondersteboven.
3
Nl
Nederlands
Zorg dat de bovenkant naar boven is gericht. Als
u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan het
toestel storingen gaan vertonen, of vallen en letsel
veroorzaken.
Zet het toestel niet op plaatsen waar het in
contact kan komen met corrosieve gassen of zilte
lucht, of plaatsen met extreme rook- of
dampontwikkeling. Als u dat wel doet, zou dit
kunnen leiden tot een defect.
Blijf uit de buurt van het toestel tijdens een
natuurramp, zoals een aardbeving. Het toestel
kan kantelen of omvallen en letsel veroorzaken,
dus begeef u snel uit de buurt van het toestel en
ga naar een veilige plek.
Schakel voordat u dit toestel verplaatst het toestel
uit en koppel alle kabels los. Als u zich hier niet
aan houdt, kunnen de kabels beschadigd raken
of kunt u of iemand anders erover struikelen en
vallen.
Gehoorverlies
Voordat u het toestel aansluit op andere
elektronische componenten, moet u alle
betreffende apparatuur uitschakelen. Als u dat
niet doet, kan dat leiden tot gehoorverlies,
elektrische schokken of beschadiging van
apparatuur.
Wanneer u de netspanning in uw audiosysteem
inschakelt, zet u de versterker of receiver altijd als
LAATSTE aan om gehoorverlies en schade aan
de luidsprekers te voorkomen. Wanneer u de
spanning uitschakelt, dient de versterker of
receiver om dezelfde reden als EERSTE te
worden uitgezet. Als u zich niet aan het
bovenstaande houdt, kan dat leiden tot
gehoorverlies of beschadiging van de
luidsprekers.
Onderhoud
Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat
u het toestel schoonmaakt. Als u zich niet aan
deze richtlijnen houdt, kunnen elektrische
schokken ontstaan.
Zorgvuldig behandelen
Houd kleine onderdelen buiten het bereik van
kinderen. Uw kinderen kunnen deze per ongeluk
inslikken.
Onthoud u van het volgende:
- staan of zitten op de apparatuur.
- zware voorwerpen bovenop de apparatuur
plaatsen.
- de apparatuur in een stapel plaatsen.
- overmatige kracht uitoefenen op knoppen,
schakelaars, ingangen/uitgangen enz.
- tegen de apparatuur leunen.
Voorkom letsel en beschadiging van het toestel
door niet aan de aangesloten snoeren te trekken,
zodat het toestel niet kan vallen.
Let op
Hieronder volgt informatie die u in acht moet
nemen om een defect van het product, of
beschadigingen, een foutieve werking of
gegevensverlies te voorkomen.
Stroomvoorziening/netadapter
Als u het toestel gedurende een langere periode
niet gebruikt, haal dan de stekker uit het
stopcontact. Er loopt nog een minimale
hoeveelheid stroom door het apparaat als het
apparaat is uitgeschakeld (stand-by).
Opstelling
Gebruik dit toestel niet in de buurt van andere
elektronische apparatuur, zoals een tv, radio of
mobiele telefoon. Als u zich hier niet aan houdt,
kan dit toestel of de tv of radio ruis veroorzaken.
Gebruik dit toestel niet op een locatie die
blootstaat aan direct zonlicht, die zeer warm
(zoals bij een verwarming) of zeer koud wordt of
die blootstaat aan grote hoeveelheden stof of
trillingen. Als u dit niet opvolgt kan het paneel van
dit toestel vervormen, kunnen de interne
componenten defecten gaan vertonen of kan de
werking onstabiel worden.
Als u een draadloze functie gebruikt, plaats dit
toestel dan niet in de buurt van metalen wanden
of bureaus, magnetrons of andere apparaten op
het draadloze netwerk.
De transmissieafstand kan worden verkort door
obstakels.
4
Nl
Aansluitingen
Als u externe apparaten aansluit, lees dan de
handleiding voor elk toestel grondig door en sluit
de apparaten aan overeenkomstig de instructies.
Als u een toestel niet behandelt overeenkomstig
de instructies, kunnen storingen ontstaan.
Behandeling
Plaats geen plastic of rubberen producten op dit
toestel. Als u zich hier niet aan houdt, kunnen
verkleuringen of vervormingen in het paneel van
dit toestel ontstaan.
Als de omgevingstemperatuur ingrijpend
verandert (bijvoorbeeld tijdens het transport van
het toestel of bij snelle verwarming of verkoeling)
en er mogelijk condensvorming is opgetreden in
het toestel, laat u het toestel voor gebruik enkele
uren staan zonder het in te schakelen, totdat het
helemaal droog is. Als u het toestel gebruikt
terwijl er condensatie aanwezig is, kunnen er
storingen optreden.
Onderhoud
Als de temperatuur of vochtigheid plotseling
verandert, kunnen zich waterdruppels
(condensatie) vormen op het oppervlak van het
toestel. Als zich waterdruppels vormen, veeg die
dan onmiddellijk weg met een zachte doek. Als er
waterdruppels achterblijven op het toestel kunnen
die worden geabsorbeerd door de houten
onderdelen, waardoor vervorming kan ontstaan.
Gebruik bij het schoonmaken van het toestel een
zachte droge doek. Het gebruik van chemische
stoffen als benzine of thinner, reinigingsproducten
of chemische schoonmaakdoekjes kan
verkleuring of vervorming veroorzaken.
Informatie
Over de inhoud van deze
handleiding
De illustraties en schermen in deze handleiding
dienen uitsluitend voor instructiedoeleinden.
De namen van bedrijven en producten die in deze
handleiding worden genoemd, zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van hun respectieve eigenaars.
Software kan zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd of bijgewerkt.
Over het naamplaatje op het apparaat
(bottom_nl_01)
Het modelnummer, het serienummer, de
stroomvereisten, enz. worden vermeld op of in de
nabijheid van het naamplaatje, dat zich aan de
onderzijde van het toestel bevindt. Het is raadzaam
dit serienummer in de hieronder gereserveerde
ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als
permanent aankoopbewijs om identificatie in geval
van diefstal te vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
5
Nl
Nederlands
[Model voor Europa]
Draadloze communicatiefuncties
Bluetooth
Radiofrequentie (werkingsfrequentie): 2402 MHz tot 2480 MHz
Maximaal uitgangsvermogen (EIRP): 7,27 dBm
Wi-Fi (2,4 GHz)
Radiofrequentie: 2402 MHz tot 2482 MHz
Maximaal uitgangsvermogen (EIRP): 19,98 dBm
Wi-Fi (5 GHz)
Radiofrequentie, maximaal uitgangsvermogen (EIRP):
5170 tot 5250 MHz, 22,03 dBm
5250 tot 5330MHz, 22,27 dBm
5490 tot 5710MHz, 24,56 dBm
5735 tot 5835MHz, 13,96 dBm
Apparaten voor draadloze verbinding die over een 5 GHz frequentieband
zenden mogen alleen binnenshuis worden gebruikt. Gebruik van dergelijke
apparaten buitenshuis is bij de wet verboden.
(weee_battery_eu_nl_02)
Informatie over ophalen en weggooien van oude
apparatuur en lege batterijen
Deze symbolen op de apparaten, verpakking en/of
meegeleverde documenten betekenen dat gebruikte elektrische
en elektronische apparaten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijke afval mogen worden gemengd.
Voor juist behandelen, hergebruik of recyclen van oude
apparatuur en lege batterijen brengt u deze naar de
desbetreffende ophaalpunten in overeenstemming met de
nationale wetgeving.
Door deze apparatuur en batterijen op de juiste manier weg te
gooien, helpt u waardevolle bronnen te sparen en mogelijk
negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het
milieu te voorkomen, die het gevolg kunnen zijn van niet-
aangepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over ophalen en recyclen van oude
apparatuur en batterijen neemt u contact op met de lokale
overheid, uw afvalophaalmaatschappij of het verkooppunt waar
u de items hebt gekocht.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie:
Als u elektrische en elektronische apparatuur wilt weggooien,
neemt u voor meer informatie contact op met uw dealer of
leverancier.
Informatie over weggooien in landen buiten de Europese Unie:
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze
items wilt weggooien, neemt u contact op met de lokale overheid
of een lokale dealer en vraagt u om instructies voor het correct
weggooien.
Opmerking bij het batterijsymbool (de twee onderste
voorbeeldsymbolen):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool
worden gebruikt. In dat geval wordt voldaan aan de eis uit de
batterijrichtlijn van de EU voor de desbetreffende chemische stof.
6
Nl
Inhoud
Voordat u begint 8
Wat u met het toestel kunt doen. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Over deze handleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hanteren van grammofoonplaten . . . . . . . . . . . . . . . 9
Controleer de meegeleverde accessoires . . . . . . . . 9
Onderdelen en hun functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bovenpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De eerste stappen 13
Locatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Het toestel in elkaar zetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
De stofkap bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aansluitingen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aansluiten op een versterker. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Een netwerkkabel aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instellingen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De naalddruk instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De anti-skating instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
De stroom inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Over de standby-modi van dit toestel . . . . . . . . . . . 20
Het toestel met het netwerk verbinden . . . . . . . . . . 21
Inhoud
7
Nl
Nederlands
Afspelen 23
Naar een grammofoonplaat luisteren . . . . . . . . . . . 23
Luisteren naar internetradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Naar streamingdiensten luisteren . . . . . . . . . . . . . . 26
Muziekbestanden afspelen die zijn opgeslagen
op een mediaserver (PC/NAS) . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instellingen voor het delen van media . . . . . . . . . . . 27
Muziekbestanden afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Via Bluetooth naar muziek luisteren . . . . . . . . . . . . 28
Muziek beluisteren via AirPlay . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MusicCast CONTROLLER gebruiken om
favorieten te registreren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gedetailleerde instellingen 30
Instellingen uitvoeren via
MusicCast CONTROLLER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
De slaaptimer instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Automatisch afspelen inschakelen/uitschakelen . . . 30
Automatisch standby inschakelen/uitschakelen . . . 30
Instellingen uitvoeren via een webbrowser . . . . . . 31
Het instellingenscherm openen. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Indien nodig 32
De firmware updaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Initialiseren en instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Verbinding maken met een netwerk met behulp
van de WAC-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vervanging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
De snaar vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
De grammofoonnaald vervangen . . . . . . . . . . . . . . 35
Het toestel verplaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Netwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ondersteunde apparaten en bestandsindelingen
. . 41
Ondersteunde apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bestandsindelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Handelsmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8
Nl
Voordat u begint
Wat u met het toestel kunt doen
Dit toestel is een netwerkdraaitafel die naast het afspelen van grammofoonplaten ook het afspelen van netwerkbronnen ondersteunt, zoals mediaservers of mobiele
apparaten.
Grammofoonplaat afspelen ( pagina 23)
Naar internetradio luisteren ( pagina 26)
Naar streamingdiensten luisteren ( pagina 26)
Op uw pc opgeslagen muziekbestanden afspelen ( pagina 27)
Muziekbestanden met AirPlay afspelen ( pagina 29)
Muziekbestanden afspelen die zijn opgeslagen op een Network Attached
Storage (NAS) ( pagina 27)
Audiocontent van een Bluetooth-apparaat afspelen ( pagina 28)
Muziek afspelen met MusicCast CONTROLLER ( pagina 21)
Grammofoonplaten
Internetradio
Streamingservice
PC
AirPlay (iTunes)
Network Attached
Storage (NAS)
Mobiel apparaat
AirPlay (iOS-apparaat)
Bluetooth
Dit toestel
Versterker
Als u MusicCast CONTROLLER op uw mobiele apparaat installeert en verbinding maakt met het netwerk kunt u...
Genieten van internetradio of
muziekbestanden die op uw mobiele
apparaat of computer zijn opgeslagen.
Dit toestel bedienen vanaf uw mobiele apparaat, of audio
delen van een grammofoonplaat of een netwerkbron via
apparaten die zich in andere ruimtes bevinden en
compatibel zijn met MusicCast CONTROLLER.
* U hebt een in de handel verkrijgbare draadloze LAN-router
(toegangspunt) nodig als u een mobiel apparaat wilt gebruiken.
Router *
Voordat u begint | Over deze handleiding
9
Nl
Nederlands
Over deze handleiding
Houd bij het lezen van de handleiding rekening met het volgende.
Vanwege productverbeteringen kunnen technische gegevens en uiterlijk
zonder kennisgeving worden gewijzigd.
In deze handleiding worden, iPhone, iPad en iPod touch collectief
aangeduid als “iOS-apparaat”.
Deze handleiding gebruikt MusicCast CONTROLLER-schermen die in het
Engels worden weergegeven op een iPhone als voorbeeld.
Verklaring van grafische symbolen die in deze handleiding worden
gebruikt:
-“ WAARSCHUWING” geeft punten aan waarmee u rekening
moet houden om fataal of ernstig letsel te voorkomen.
-“ VOORZICHTIG” geeft punten aan waarmee u rekening moet
houden om het risico op letsel te voorkomen.
- geeft punten aan waarmee u rekening moet houden
om schade of defecten aan het product te voorkomen.
- geeft extra nuttige informatie aan.
Hanteren van grammofoonplaten
Als u een grammofoonplaat vasthoudt, doet u dit bij het label en de zijkant of u
houdt de buitenste randen van de grammofoonplaat vast met twee handen.
Controleer de meegeleverde
accessoires
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn.
LET OP
OPMERKING
Gebied van het label Buitenste rand
Draaitafel ×1
Draaitafelmat ×1
Snaar ×1
* De snaar is geïnstalleerd
op de draaitafel.
Contragewicht ×1
Elementkop ×1
(met element)
45 rpm-adapter ×1
Stofkap ×1
Stofkapscharnier ×2
RCA stereokabel ×1
Netadapter ×1
* Zie voor meer informatie
het meegeleverde
“Supplement” (blad).
Gebruikershandleiding (deze handleiding)
Supplement (blad)
Voordat u begint | Onderdelen en hun functies
10
Nl
Onderdelen en hun functies
Bovenpaneel
STANDBY/ON (aan/uit)
Deze schakelt de stroom van het toestel in of op standby (uit).
( pagina 20)
STANDBY/ON (aan/uit)-indicator
Geeft de status van aan/uit van het apparaat weer.
Brandt: Toestel staat aan
Gedempt: Aan/uit bevindt zich in de netwerk-standby-status
( pagina 20)
Brandt niet: Aan/uit bevindt zich in de eco standby-status ( pagina 20)
33/45 (toerental) ( pagina 24)
Toerentalindicator ( pagina 24)
Draaitafel ( pagina 13)
Draaitafelmat ( pagina 14)
Middenpin ( pagina 13)
헀헁
Voordat u begint | Onderdelen en hun functies
11
Nl
Nederlands
PLAY/STOP (afspelen/stoppen) ( pagina 24)
Start en stopt de draaitafel.
OPMERKING
Als de bron (audiobron) netwerk of Bluetooth is, start/stopt dit de
netwerkbron.
SOURCE
Selecteert de bron (audiobron) voor dit toestel. Elke keer als u dit indrukt,
verandert de bron in de volgorde PHONO, netwerk en Bluetooth.
OPMERKING
De bron kan worden overgeschakeld als de keuzeschakelaar voor de
audio-uitgang op het achterpaneel is ingesteld op LINE OUT.
SOURCE-indicator
De kleur van de indicator verandert, afhankelijk van de bron.
OPMERKING
Als er nieuwe firmware wordt aangeboden, knippert de indicator
oranje. ( pagina 32)
CONNECT
Gebruik dit bij MusicCast CONTROLLER om instellingen voor
netwerkverbindingen te maken. ( pagina 21)
Indicator (draadloos lokaal netwerk)
Brandt als dit toestel draadloos contact maakt. ( pagina 21)
(Bluetooth) indicator
Brandt als dit toestel verbinding maakt met een Bluetooth-apparaat.
( pagina 28)
Draaitafelarm ( pagina 14)
Elementkop ( pagina 14)
Element
Contragewicht ( pagina 19)
Contraring ( pagina 19)
Armsteun ( pagina 18)
Armlift ( pagina 24)
Anti-skating ( pagina 20)
Bron Kleur indicator
PHONO Wit
netwerk (AirPlay) Roze
netwerk (anders dan AirPlay) Groen
Bluetooth Blauw
Voordat u begint | Onderdelen en hun functies
12
Nl
Achterpaneel
SERVICE-aansluiting
Deze aansluiting dient alleen voor servicedoeleinden. Normaal wordt deze
niet gebruikt.
NETWORK-aansluiting
Gebruik een LAN-kabel (in de handel verkrijgbaar) om verbinding te
maken met het netwerk.
WIRELESS-schakelaar
Schakelt de draadloze functionaliteit (inclusief Bluetooth) van dit toestel in
of uit.
AUTO (standaard): Draadloze functionaliteit is ingeschakeld.
OFF: Draadloze functionaliteit is uitgeschakeld.
LINE OUT-aansluitingen
Verzendt de afgespeelde audio van de grammofoonplaat of de
netwerkbron. ( pagina 16)
Selectieschakelaar audio-uitgang
Schakelt de audio-uitgang om. ( pagina 16)
LINE OUT (standaard): Het signaal van het element wordt versterkt
door de phono-equalizer in dit toestel en wordt
verzonden via de LINE OUT-aansluitingen.
PHONO OUT: Het signaal van het element wordt direct verzonden via
de PHONO OUT-aansluitingen.
PHONO OUT-aansluitingen
Deze aansluitingen verzenden de afgespeelde audio van de
grammofoonplaat. ( pagina 17)
DC IN-aansluiting
Sluit de netadapter (meegeleverd) hierop aan. ( pagina 16)
13
Nl
Nederlands
De eerste stappen
Locatie
Omdat afspelen van grammofoonplaten snel wordt beïnvloed door trillingen moet het toestel op een horizontale locatie worden geplaatst die niet gevoelig is voor vibraties.
Plaats het toestel ver weg van het luidsprekersysteem, zodat het niet wordt beïnvloed door geluidsdruk of vibraties.
Montage
Het toestel in elkaar zetten
1
Til de draaitafel op.
2
Steek uw vinger door de ronde opening in de draaitafel, pak de
snaar met uw vinger en trek deze naar buiten.
3
Plaats de draaitafel op de middenpin.
VOORZICHTIG
Zorg dat u de draaitafel niet laat vallen. Vallen kan persoonlijk letsel of
schade aan het toestel veroorzaken.
1
2
3
De eerste stappen | Montage
14
Nl
4
Plaats de ronde opening van de draaitafel boven de poelie.
5
Leg de snaar met uw vinger om de poelie.
Zorg dat de snaar niet gedraaid is. Draai na het bevestigen van de snaar
om de poelie de draaitafel verschillende keren rond om ervoor te zorgen
dat de snaar goed op zijn plaats zit.
6
Plaats de draaitafelmat op de draaitafel.
7
Bevestig het contragewicht aan de draaitafelarm.
Schuif het contragewicht met de markeringen naar u toe achterop de
draaitafelarm.
8
Bevestig de elementkop op de draaitafelarm.
Plaats de elementkop op de voorzijde van de draaitafelarm en draai aan
de vergrendelingsmoer om deze vast te zetten.
Poelie
Vergrendelingsmoer
De eerste stappen | Montage
15
Nl
Nederlands
De stofkap bevestigen
De stofkap beschermt dit toestel tegen stof en andere verontreinigingen.
1
Plaats de scharnieren in de daarvoor bestemde openingen aan de
zijkant van de stofkap.
2
Bevestig de stofkap door de scharnieren in de scharnieropeningen
aan het achterpaneel van het toestel te schuiven.
OPMERKING
Pak de zijkanten van de stofkap beet en schuif deze langzaam omhoog om
de kap samen met de scharnieren te verwijderen.
VOORZICHTIG
Zorg dat uw vingers niet beklemd raken bij het openen of sluiten van de
stofkap.
Scharnierhouder
De eerste stappen | Aansluitingen maken
16
Nl
Aansluitingen maken
Aansluiten op een versterker
Voer de aansluitingen uit zoals weergegeven in de volgende afbeelding.
Bij gebruik van de LINE OUT-aansluitingen van dit toestel
Bronnen die afgespeeld kunnen worden: Grammofoonplaten, alle netwerkbronnen waaronder internetradio, Bluetooth
VOORZICHTIG
Steek de stekker van dit toestel en alle andere aangesloten apparaten pas
in het stopcontact als alle aansluitingen en de instellingen voor audio-
uitgang zijn gemaakt.
AUX IN
Voorversterker of luidsprekers met
ingebouwde versterker, etc.
(externe ingang)
RCA-stereokabel
(meegeleverd)
Netadapter
(meegeleverd)
Aansluiten op stopcontact
Dit toestel
(achterpaneel)
De eerste stappen | Aansluitingen maken
17
Nl
Nederlands
Bij gebruik van de PHONO OUT-aansluitingen van dit
toestel
Bronnen die afgespeeld kunnen worden: Grammofoonplaten
De netwerkfuncties van dit toestel kunnen niet worden gebruikt.
Een netwerkkabel aansluiten
Sluit voor gebruik in een bekabeld netwerk het toestel aan op uw router met
een in de handel verkrijgbare STP-netwerkkabel (CAT-5 of hoger patchkabel).
Ga voor draadloos verbinding maken met het netwerk naar “Het toestel met het
netwerk verbinden” ( pagina 21).
OPMERKING
Sluit de netwerkkabel aan alvorens het toestel in te schakelen.
U kunt verbinding maken met het netwerk via een bekabelde verbinding,
ongeacht of de WIRELESS-schakelaar op het achterpaneel is ingesteld op
AUTO of OFF. ( pagina 12)
Als het apparaat al draadloos is verbonden met het netwerk, zet dit apparaat
dan in de standby-modus, sluit de netwerkkabel aan, zet de WIRELESS
schakelaar op het achterpaneel op OFF en schakel het apparaat in.
( pagina 12)
PHONO IN
Voorversterker of phono-
equalizer, etc.
(PHONO-ingang)
RCA-stereokabel
(meegeleverd)
Netadapter
(meegeleverd)
Aansluiten op
stopcontact
Dit toestel
(achterpaneel)
LAN
Dit toestel
(achterpaneel)
Netwerkkabel
Internet
ModemDraadloze
router
De eerste stappen | Instellingen maken
18
Nl
Instellingen maken
De naalddruk instellen
Stel de draaitafelarm zodanig in dat de juiste naalddruk op de
grammofoonplaat wordt uitgeoefend.
1
Maak het kapje van de naald los.
LET OP
Zorg dat het kapje van de naald of uw vinger niet in contact komt met
de naald.
2
Zet de anti-skating-instelling op “0”.
3
Maak de vergrendeling van de draaitafelarm los.
4
Beweeg de draaitafelarm uit de armsteun en iets naar links.
LET OP
Zorg dat de naald niet in contact komt met een onderdeel van het
toestel.
De eerste stappen | Instellingen maken
19
Nl
Nederlands
5
Draai het contragewicht zodanig dat de arm horizontaal blijft.
In de richting van 1: Contragewicht beweegt vooruit aan de
draaitafelarm.
In de richting van 2: Contragewicht verplaatst zich naar achteren op
de draaitafelarm.
6
Breng de draaitafelarm terug in de armsteun en vergrendel deze.
7
Draai de contraring zodanig dat de “0”-markering is uitgelijnd met
de middenlijn aan de achterkant van de draaitafelarm.
OPMERKING
Houd bij het draaien van de contraring met uw vingers het
contragewicht vast, zodat dit niet kan draaien.
8
Stel de markeringen van het contragewicht in op de naalddruk die
voor het element wordt opgegeven door het contragewicht te
draaien.
De opgegeven naalddruk voor het meegeleverde element is 3,5 g.
OPMERKING
Door het draaien aan het contragewicht draait ook de contraring.
Correct
Draaitafelarm is horizontaal
(in balans)
Niet correct
Contragewicht bevindt zich
te ver naar voren
Niet correct
Contragewicht bevindt zich
te ver naar achteren
1
2
Middenlijn
De eerste stappen | De stroom inschakelen
20
Nl
De anti-skating instellen
Als de draaitafel draait, genereert de punt van de naald een kracht die hem naar
het midden trekt. Als de anti-skating-waarde even hoog is ingesteld als de
naalddruk wordt er een kracht ontwikkeld die de punt van de naald naar buiten
duwt, weg van het rotatiecentrum, en heffen de twee krachten elkaar op.
1
Draai de anti-skating-instelling naar dezelfde waarde als de
naalddruk van het element.
De stroom inschakelen
Druk op het bovenpaneel van het toestel op STANDBY/ON (aan/uit) om het
toestel in te schakelen. Druk nogmaals op STANDBY/ON (aan/uit) om het
toestel in standby-modus te zetten.
OPMERKING
Als u het toestel na aankoop voor het eerst inschakelt of initialiseert, kan de
-indicator (draadloos lokaal netwerk) knipperen. Als deze knippert kunt u
verbinding maken met het draadloze netwerk door de netwerkinstellingen van
uw iOS-apparaat te delen. (
pagina 33) Gebruik MusicCast CONTROLLER om
verbinding te maken met het netwerk om muziek te kunnen beluisteren van
verschillende netwerkbronnen. (
pagina 21)
Over de standby-modi van dit toestel
Dit toestel heeft twee typen standby-modi.
Network Standby: De stroom van dit toestel kan worden ingeschakeld
vanaf een netwerk.(alleen als de selectieschakelaar voor audio-uitgang op
LINE OUT is ingesteld)
Eco standby: Deze modus reduceert het stroomgebruik tijdens standby.
OPMERKING
Als u wilt overschakelen naar de eco standby-instelling kunt u met uw
webbrowser de standby-instellingen wijzigen. ( pagina 31)
Als u tijdelijk wilt overschakelen op eco standby houdt u STANDBY/ON (aan/
uit) vijf seconden ingedrukt terwijl het toestel wordt ingeschakeld. (alleen als
de selectieschakelaar voor audio-uitgang op LINE OUT is ingesteld)
STANDBY/ON
(aan/uit)
De eerste stappen | Het toestel met het netwerk verbinden
21
Nl
Nederlands
Het toestel met het netwerk verbinden
Dit gedeelte behandelt het registreren van het toestel met MusicCast en het toestel configureren voor de netwerkverbinding.
Zelfs als het apparaat is verbonden met het netwerk via een kabel, is MusicCast-registratie vereist om netwerkbronnen te kunnen afspelen.
OPMERKING
Als u via het netwerk audiobronnen op hoge resolutie wilt afspelen wordt
voor stabielere weergave een bekabelde verbinding geadviseerd.
( pagina 17)
Uw mobiele apparaat moet al verbonden zijn met de draadloze netwerkrouter
(access point).
1
Installeer MusicCast CONTROLLER op uw mobiele apparaat.
Zoek in de App Store of in Google Play op MusicCast CONTROLLER
(gratis), en installeer dit op uw mobiele apparaat.
Ga voor meer informatie over MusicCast CONTROLLER naar de
volgende website.
https://www.yamaha.com/musiccast/
2
Start de MusicCast CONTROLLER op uw mobiele apparaat en klik
vervolgens op “Instellen”.
3
Bedien MusicCast CONTROLLER volgens de instructies die op het
scherm van uw mobiele apparaat verschijnen en houd in het bovenste
paneel van dit toestel de CONNECT-toets vijf seconden vast.
De -indicator (draadloos lokaal netwerk) knippert.
MusicCast CONTROLLER is een app voor het bedienen
van apparaten die MusicCast ondersteunen. Hiermee kunt
u muziek delen tussen meerdere apparaten die compatibel
zijn met MusicCast en die in verschillende ruimtes zijn
geplaatst. U kunt uw smartphone of ander mobiel apparaat
als afstandsbediening gebruiken en makkelijk songs
selecteren en instellingen uitvoeren op het MusicCast-
compatible apparaat.
Tik hier.
CONNECT Indicator (draadloos lokaal netwerk)
De eerste stappen | Het toestel met het netwerk verbinden
22
Nl
4
Volg de instructies op de display van het mobiele apparaat om
MusicCast CONTROLLER te bedienen en de netwerkinstellingen
uit te voeren.
Als dit toestel contact maakt met het netwerk brandt de -indicator
(draadloos lokaal netwerk).
Het toestel is nu geregistreerd met MusicCast en de netwerkinstellingen
zijn voltooid.
Gebruik MusicCast CONTROLLER om de muziek af te spelen.
OPMERKING
Om extra MusicCast-apparaten toe te voegen tikt u op de (Instellingen)
in de rechterbovenhoek van het MusicCast CONTROLLER-scherm en
selecteert u vervolgens “Nieuw apparaat toevoegen”.
Tik hier om de instellingen te
starten.
23
Nl
Nederlands
Afspelen
Naar een grammofoonplaat luisteren
Zo speelt u een grammofoonplaat af.
Afspelen starten
OPMERKING
MusicCast CONTROLLER kan het afspelen van een grammofoonplaat niet
starten of stoppen of het toerental wijzigen.
1
Open de stofkap en plaats de grammofoonplaat op de draaitafel.
Gebruik de 45 rpm-adapter als u een 45 rpm-grammofoonplaat afpeelt.
VOORZICHTIG
Als u een grammofoonplaat afspeelt zonder het geluidsvolume van uw
versterker voldoende te verlagen kan er een luid geluid klinken als de punt
van de naald contact maakt met de grammofoonplaat. Dit kan
gehoorverlies veroorzaken en kan schade aan uw versterker en
luidsprekers toebrengen, dus verlaag het volume van uw versterker.
Als u een grammofoonplaat afspeelt en het geluid via de LINE OUT-
aansluitingen wordt verzonden, stopt de draaitafel als u de bron
overschakelt van PHONO naar netwerk of Bluetooth.
Afspelen | Naar een grammofoonplaat luisteren
24
Nl
2
Druk op 33/45 (toerental) om het juiste toerental voor de
grammofoonplaat te selecteren.
De snelheid wisselt bij elke keer indrukken tussen 33 en 45 toeren per
minuut (toerental).
Snelheidsindicator brandt: 33 1/3 rpm
Snelheidsindicator brandt niet: 45 rpm
3
Druk op SOURCE om de bron naar PHONO om te schakelen.
De SOURCE-indicator brandt wit.
OPMERKING
Als de selectieschakelaar voor audio-uitgang is ingesteld op PHONO
OUT hoeft de bron niet te worden omgeschakeld.
4
Druk op PLAY/STOP (afspelen/stoppen).
De draaitafel draait.
5
Ontgrendel de draaitafelarmvergrendeling en breng de armlift
omhoog.
6
Breng de draaitafelarm naar de afspeelpositie van de
grammofoonplaat.
Afspelen | Naar een grammofoonplaat luisteren
25
Nl
Nederlands
7
Laat de armlift zakken met de lifthendel.
De draaitafelarm rust op de plaat en het afspelen is gestart.
Afspelen pauzeren
Als u de lifthendel omhoog beweegt gaat de draaitafelarm omhoog en wordt
het afspelen gepauzeerd.
Als u de lifthendel weer laat zakken wordt het afspelen hervat.
Afspelen stoppen
1
Breng de lifthendel omhoog.
2
Plaats de draaitafelarm weer in de armsteun.
3
Laat de armlift zakken met de lifthendel.
4
Druk op PLAY/STOP (afspelen/stoppen).
De draaitafel stopt met draaien.
5
Vergrendel de draaitafelarm.
OPMERKING
De draaitafelarm komt niet automatisch omhoog als de grammofoonplaat is
afgespeeld.
Als u het toestel voor langere tijd niet gebruikt, bevestig dan de
naaldbeschermer om de naald te beschermen.
Afspelen | Luisteren naar internetradio
26
Nl
Luisteren naar internetradio
Zo selecteert u een internetradiostation met de MusicCast CONTROLLER die
op uw mobiele apparaat is geïnstalleerd.
OPMERKING
Registreer dit toestel met MusicCast, alvorens een station te selecteren.
( pagina 21)
Sommige internetradiostations zijn niet altijd bereikbaar of alleen op
specifieke tijden.
Deze functie gebruikt de dienst “airable.Radio”. Deze functie wordt geleverd
door Tune In GmbH.
Deze dienst kan worden gewijzigd of beëindigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
1
Selecteer met MusicCast CONTROLLER de ruimte waarin dit
toestel zich bevindt (bijv. Room 1).
2
Tik op “Net Radio”.
3
Selecteer het internetradiostation waar u naar wilt luisteren.
Naar streamingdiensten luisteren
U kunt naar een streamingdienst luisteren met de MusicCast CONTROLLER
die op uw mobiele apparaat is geïnstalleerd. Raadpleeg voor details over
streamingdiensten de aanvullende toelichting(en) over streamingdiensten die in
uw regio beschikbaar zijn. Ga naar de Yamaha downloadwebsite voor het
downloaden van extra toelichting(en).
https://download.yamaha.com/
OPMERKING
Service is beperkt tot bepaalde regio’s.
De door het toestel ondersteunde diensten kunnen mogelijk niet beschikbaar
zijn, afhankelijk van de regio waarin het toestel is aangeschaft.
Deze dienst kan worden gewijzigd of beëindigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
Afspelen | Muziekbestanden afspelen die zijn opgeslagen op een mediaserver (PC/NAS)
27
Nl
Nederlands
Muziekbestanden afspelen die zijn opgeslagen op een mediaserver (PC/NAS)
U kunt op het toestel muziekbestanden afspelen die zijn opgeslagen op uw PC of DLNA-compatibel Network Attached Storage (NAS)-apparaat.
OPMERKING
Audio kan mogelijk worden onderbroken bij gebruik van een draadloze
netwerkverbinding. Gebruik in dit geval een bekabelde netwerkverbinding.
( pagina 17)
Raadpleeg “Ondersteunde apparaten en bestandsindelingen” ( pagina 41)
voor informatie over bestandsindelingen die met dit toestel kunnen worden
afgespeeld. Raadpleeg ook de specificaties van het NAS-apparaat.
Instellingen voor het delen van media
Om muziek op het toestel af te spelen die is opgeslagen op de PC (of NAS)
moet u media sharing (media delen) tussen dit toestel en andere apparaten
inschakelen.
Voor een PC met Windows Media Player
De instelprocedure kan variëren, afhankelijk van de PC en de versie van
Windows Media Player. De volgende instructies maken gebruik van Windows
Media Player 12 als voorbeeld.
OPMERKING
De methode is afhankelijk van de computer en de instellingen die u gebruikt.
Raadpleeg voor details de fabrikant van uw computer of de helpbestanden
van de Windows Mediaspeler.
1
Start Windows Media Player 12 op uw PC.
2
Selecteer “Streamen” en vervolgens “Mediastreaming
inschakelen”.
3
Klik op “Mediastreaming inschakelen”.
4
Selecteer “Toegestaan” in het vervolgkeuzemenu naast de naam
van het toestelmodel.
5
Klik op “OK” om af te sluiten.
Voor een PC of een NAS waarop andere DLNA-
serversoftware is geïnstalleerd dan Windows Media
Player
Raadpleeg de handleiding voor het apparaat of de software en configureer de
instellingen voor het delen van media.
Muziekbestanden afspelen
Zo speelt u af met de MusicCast CONTROLLER die op uw mobiele apparaat
is geïnstalleerd.
OPMERKING
Registreer het toestel als een apparaat dat MusicCast ondersteunt alvorens
muziekbestanden af te spelen. ( pagina 21)
1
Selecteer met MusicCast CONTROLLER de ruimte waarin dit
toestel zich bevindt (bijv. Room 1).
2
Tik op “Server”.
3
Volg de instructies op het scherm om een song te selecteren.
Afspelen | Via Bluetooth naar muziek luisteren
28
Nl
Via Bluetooth naar muziek luisteren
U kunt muziekbestanden die zijn opgeslagen op een Bluetooth-apparaat (zoals een smartphone) weergeven op het toestel.
OPMERKING
Zet om Bluetooth-functionaliteit te gebruiken de WIRELESS-schakelaar op
het achterpaneel van dit toestel op AUTO. ( pagina 12)
Raadpleeg voor meer informatie over ondersteunde Bluetooth-apparaten
“Ondersteunde apparaten en bestandsindeling” ( pagina 41).
1
Druk op het bovenpaneel van dit toestel op de schakelaar
SOURCE om naar Bluetooth als bron over te schakelen.
De SOURCE-indicator brandt blauw.
2
Schakel op het Bluetooth-apparaat de Bluetooth-functie in.
3
Selecteer op het Bluetooth-apparaat dit toestel in de lijst met
beschikbare apparaten.
Als dit toestel verbinding maakt met een Bluetooth-apparaat gaat de
(Bluetooth) indicator branden.
OPMERKING
U wordt opgeroepen een pincode in te voeren. Voer “0000” in.
Als het toestel is geregistreerd als MusicCast-apparaat verschijnt de
ruimtenaam in de lijst met beschikbare apparaten.
4
Selecteer op het Bluetooth-apparaat een nummer en start het
afspelen.
OPMERKING
Als het toestel een Bluetooth-apparaat detecteert dat eerder is
gekoppeld, maakt het toestel automatisch contact met het
Bluetooth-apparaat nadat u stap 1 heeft uitgevoerd. Om een andere
Bluetooth-verbinding tot stand te brengen, moet u eerst de huidige
Bluetooth-verbinding beëindigen.
Voer om een Bluetooth-verbinding te beëindigen een van de
volgende handelingen uit:
- Verbinding met het Bluetooth-apparaat verbreken.
- Selecteer een andere optie dan “Bluetooth” als de bron voor dit
toestel.
Als u Bluetooth-standby inschakelt, wordt dit toestel automatisch
ingeschakeld als er een verbindingshandeling wordt uitgevoerd op
het Bluetooth-apparaat. ( pagina 31)
Afspelen | Muziek beluisteren via AirPlay
29
Nl
Nederlands
Muziek beluisteren via AirPlay
U kunt de functie AirPlay gebruiken om muziek van iTunes of een iOS-apparaat
via een netwerk af te spelen.
OPMERKING
Als uw iOS-apparaat het toestel niet herkent, controleer dan de
netwerkomgeving (zoals de router)
Raadpleeg voor meer informatie over ondersteunde iOS-apparaten
“Ondersteunde apparaten en bestandsindeling” ( pagina 41).
1
Start iTunes of geef het muziekafspeelscherm weer op het iOS-
apparaat.
Zodra iTunes of het iOS-apparaat het toestel herkent, verschijnt het
AirPlay-pictogram.
2
Klik (tik) in iTunes of op het iOS apparaat op het AirPlay-pictogram
en selecteer vervolgens dit toestel als de uitgangbestemming voor
de audio.
3
Selecteer een song in iTunes of op het iOS-apparaat en start
afspelen.
De bron van dit toestel schakelt automatisch over naar netwerk (AirPlay)
en het afspelen wordt gestart.
De SOURCE-indicator gaat roze branden.
MusicCast CONTROLLER gebruiken
om favorieten te registreren
U kunt maximaal 40 favoriete contentitems registreren (songs die zijn
opgeslagen op uw pc en internetradiostations).
1
Speel een nummer of een internetradiostation af dat u wilt
registreren.
2
Tik in het afspeelscherm op en daarna op “Toevoegen aan
MusicCast favorieten”.
Geregistreerde content oproepen
1
Selecteer met MusicCast CONTROLLER de ruimte waarin dit
toestel zich bevindt (bijv. Room 1).
2
Tik op “Favorieten” en selecteer de content die u wilt afspelen.
Bijv. (iOS 10) Bijv., (iTunes)
Tik hier.
30
Nl
Gedetailleerde instellingen
Instellingen uitvoeren via MusicCast CONTROLLER
Gebruik “MusicCast CONTROLLER” om instelling voor diverse functies te maken.
De slaaptimer instellen
Deze functie schakelt het toestel automatisch in standby-modus nadat een
specifiek tijdsinterval is verstreken.
Instellingen: Uit (standaard), 30 Min., 60 Min., 90 Min., 120 Min.
OPMERKING
De instelling voor de slaaptimer wordt geannuleerd als u een van de volgende
acties uitvoert.
- Dit toestel op stand-by-modus zetten.
- De stekker van dit toestel uit het stopcontact trekken.
- De bron overschakelen op PHONO.
De slaaptimer kan niet worden gebruikt als de bron is ingesteld op PHONO.
Automatisch afspelen inschakelen/uitschakelen
Deze functie bepaalt of songs van de computer (server) automatisch worden
afgespeeld als de bron wordt omgeschakeld naar Server.
Instellingen
Aan (standaard):
Automatisch afspelen is ingeschakeld.
Als het toestel een afspeelgeschiedenis bijhoudt, wordt het laatst
afgespeelde onderdeel opnieuw afgespeeld.Als een dergelijk
onderdeel niet langer bestaat, speelt het toestel het niet af.
Uit: Automatisch afspelen is uitgeschakeld.
Automatisch standby inschakelen/uitschakelen
Deze functie schakelt automatisch over op standby-modus nadat er een
specifiek tijdsinterval is verstreken zonder afspelen of bedieningshandelingen.
Instellingen
Uit: Automatisch standby is uitgeschakeld.
Aan
: Automatisch standby is ingeschakeld.
Als dit toestel gedurende minstens 20 minuten
Standaard
Modellen voor het Verenigd Koninkrijk, Europa en Korea: Aan
andere modellen: Uit
OPMERKING
Direct voordat standby-modus wordt geactiveerd knippert de STANDBY/ON-
indicator.
Gedetailleerde instellingen | Instellingen uitvoeren via een webbrowser
31
Nederlands
Nl
Instellingen uitvoeren via een webbrowser
U kunt een webbrowser op uw computer of ander apparaat gebruiken om instellingen voor dit toestel en voor de netwerkverbinding uit te voeren. Hier behandelen we
de standby-instelling.
Laat dit toestel verbinding maken met het netwerk alvorens verder te gaan met de volgende handelingen. ( pagina’s 17 en 21)
Het instellingenscherm openen
Zo opent u het instellingenscherm op uw computer.
1
Gebruik MusicCast CONTROLLER om het IP-adres van dit toestel
te achterhalen.
2
Start een webbrowser op uw computer.
3
Voer in de adresregel van uw webbrowser het IP-adres in dat u
heeft gevonden en druk op Enter.
Het instellingenscherm verschijnt.
OPMERKING
We kunnen niet garanderen dat dit werkt met alle apparaten of browsers.
Standby-instelling
Network Standby
Bepaalt of dit toestel kan worden ingeschakeld vanaf een netwerk.
Auto (standaard): Netwerk-standby is ingeschakeld.
Als dit toestel niet is verbonden met een netwerk is
netwerk-standby automatisch uitgeschakeld.(dit toestel
gaat op eco standby-modus.)
On: Netwerk-standby is ingeschakeld.Deze instelling gebruikt meer stroom
dan de instelling “Off”.
Off: Netwerk-standby is uitgeschakeld.(dit toestel gaat op eco standby-
modus.)
Bluetooth Standby
Bepaalt of dit toestel kan worden in- en uitgeschakeld vanaf het Bluetooth-
apparaat. Als dit op “On” staat, wordt dit toestel automatisch ingeschakeld als
er op het Bluetooth-apparaat een verbindingshandelingen wordt uitgevoerd.
On (standaard): Bluetooth-standby is ingeschakeld.(Alleen als de
netwerkstandby-instelling “Auto” of “On” is.)
Off: Bluetooth standby is uitgeschakeld.
Met een geavanceerd energiebeheerontwerp heeft dit product
een laag energieverbruik van minder dan 2 watt in netwerk
standby-modus.
32
Nl
Indien nodig
De firmware updaten
Wanneer dit nodig is wordt er nieuwe firmware beschikbaar gesteld die extra eigenschappen of productverbeteringen bevat.
U kunt de firmware updaten met de MusicCast CONTROLLER die op uw mobiele apparaat is geïnstalleerd.
Als er nieuwe firmware beschikbaar is, geeft het scherm van MusicCast CONTROLLER het bericht weer “Nu de nieuwe firmware updaten?”.
1
Tik op “Ja”.
De firmware-update begint.
Tijdens de update wordt een voortgangsbalk weergegeven op het
scherm van MusicCast CONTROLLER en de SOURCE-indicator van dit
toestel knippert lichtblauw.
Als de update is gelukt verschijnt op het scherm van MusicCast
CONTROLLER “Firmware update voltooid” en de SOURCE-indicator
van dit toestel brandt lichtblauw.
LET OP
Tijdens de firmware-update mag dit toestel niet worden bediend, mag de
stekker niet uit het stopcontact worden getrokken of de netwerkkabel
worden ontkoppeld.
OPMERKING
Als u “Later” kiest, tik dan op (Instellingen) in MusicCast CONTROLLER
en kies “Nieuwe firmware is beschikbaar”. Werk de firmware bij zoals in het
scherm wordt beschreven.
Als er nieuwe firmware beschikbaar is, knippert de SOURCE-indicator ook
oranje als het toestel wordt ingeschakeld.
Als u MusicCast CONTROLLER niet gebruikt, start de firmware-update als u
de toetsen PLAY/STOP (Afspelen) en STANDBY/ON (aan/uit) indrukt terwijl
het toestel op standby-modus staat.
Raadpleeg de website van Yamaha voor meer over de firmware.
Indien nodig | Initialiseren en instellingen
33
Nl
Nederlands
Initialiseren en instellingen
Zo initialiseert u de instellingen van dit toestel.
1
Druk op STANDBY/ON (aan/uit) om het toestel in standby-modus
te zetten.
2
Zet het toestel aan terwijl u SOURCE vasthoudt en STANDBY/ON
(aan/uit) indrukt om het toestel in te schakelen.
De instellingen worden geïnitialiseerd.
Verbinding maken met een netwerk
met behulp van de WAC-functie
Als u het toestel na aankoop voor het eerst inschakelt of initialiseert, knippert
de -indicator (draadloos lokaal netwerk). (Behalve als het toestel al is
verbonden met het netwerk via een kabel, of als de keuzeschakelaar voor de
audio-uitgang is ingesteld op PHONO OUT). Terwijl deze knippert kunt u
verbinding maken met het draadloze netwerk door het delen van de
netwerkinstellingen van uw iOS-apparaat (WAC-functie).
Handel als volgt om deze functie te gebruiken.
1
Selecteer in het Wi-Fi-scherm van uw iOS-apparaat dit toestel als
de AirPlay-luidspreker.
2
Zorg dat het veld “Network” op het gewenste netwerk is ingesteld
en tik vervolgens op “Next”.
Als de configuratie voltooid is, maakt het toestel automatisch verbinding
met het draadloze netwerk (access point).
STANDBY/ON SOURCE
(aan/uit)
De naam van het toestel
Bijv. (iOS 10)
Tik hier om het instellen
te starten.
Huidig geselecteerd
netwerk
Indien nodig | Onderhoud
34
Nl
Onderhoud
Onderhoud van het toestel
Wrijf het met een zachte droge doek schoon. Gebruik geen chemische stoffen
zoals benzine of verdunner, omdat deze het oppervlak kunnen beschadigen.
Onderhoud van de grammofoonnaald van de platenspeler
De punt van de grammofoonnaald is uiterst gevoelig. Behandel deze met de
grootste zorg, zodat hij niet beschadigt. Als er stof aan de punt van de naald
blijft zitten, gebruik dan een zachte puntige kwast om dit te verwijderen vanaf
de steel van de naald in de richting van de punt, of gebruik een in de handel
verkrijgbare cleaner voor dit doeleinde.
Onderhoud van grammofoonplaten
Vuil dat zich aan een grammofoonplaat hecht kan haperingen of bijgeluiden
veroorzaken. Gebruik een in de handel verkrijgbare vinylreiniger om vuil te
verwijderen.
Vervanging
De snaar vervangen
Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de snaar verslijten of breken.
Als dit gebeurt, vervang de snaar dan. Neem voor een vervangende snaar
contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of servicecenter.
1
Schakel dit toestel en de aangesloten apparaten uit en trek de
netadapter van dit toestel uit het stopcontact.
2
Verwijder de draaitafelmat van de draaitafel.
3
Maak de snaar van de poelie los.
4
Plaats uw vingers in de ronde openingen van de draaitafel en til de
draaitafel omhoog.
5
Draai de draaitafel om en verwijder de snaar.
6
Bevestig de vervangingssnaar om de draaitafel.
Zorg dat de snaar niet gedraaid is.
7
Plaats de draaitafel op het toestel.
Raadpleeg voor details over installatie “Montage” op pagina 13.
VOORZICHTIG
Zorg dat u de draaitafel niet laat vallen. Vallen kan persoonlijk
letsel of schade aan het toestel veroorzaken.
Indien nodig | Het toestel verplaatsen
35
Nl
Nederlands
De grammofoonnaald vervangen
Als de punt van de grammofoonnaald slijtage vertoont of beschadigd raakt,
vervang deze dan onmiddellijk.
Koop als vervanging een ATN3600L vervangingsnaald van Audio-Technica.
1
Schakel dit toestel en de aangesloten apparaten uit en trek de
netadapter van dit toestel uit het stopcontact.
2
Terwijl u het element met uw vingers vasthoudt, drukt u de naald
in de richting van
1 of trekt u deze in de richting van 2 om te
verwijderen.
3
Terwijl u het element met uw vingers vasthoudt, plaatst u het
klepje van de vervangende naald in de gleuf van de onderzijde van
het element.
4
Druk de naald omhoog tot u een klik hoort.
Het toestel verplaatsen
Vergrendel de draaitafelarm, zodat deze niet kan bewegen als u dit toestel
verplaatst.
VOORZICHTIG
Bevestig het kapje van de naald alvorens de naald te vervangen. U kunt
zich aan de punt van de naald verwonden of deze kan beschadigen.
Zorg dat kinderen de naald niet inslikken als deze is verwijderd.
1
2
Groef
Onderkant
Indien nodig | Problemen oplossen
36
Nl
Problemen oplossen
Als het toestel stopt met de juiste werking, controleer dan het volgende.
Als de betreffende handeling het probleem niet oplost, of als er zich een probleem voordoet dat hier niet wordt behandeld, druk dan op de knop STANDBY/ON (aan/uit)
aan de bovenkant van het toestel om het uit te schakelen, verwijder het netsnoer en neem contact op met de dichtstbijzijnde goedgekeurde Yamaha-dealer of Yamaha-
servicecentrum.
Algemeen
Probleem Oorzaak Handeling
Referentie-
pagina
Op STANDBY/ON (aan/uit)
drukken schakelt het toestel
niet in.
De netadapter van dit toestel is losgeraakt van het toestel of
niet goed in het stopcontact gestoken.
Stop de plug van de netadapter stevig in de daarvoor
bestemde aansluiting van dit toestel (DC IN) en in het
stopcontact.
16
Als u op STANDBY/ON (aan/uit)
drukt knippert de STANDBY/ON
(aan/uit)-indicator en wordt het
toestel ingeschakeld.
Het beveiligingscircuit is drie keer geactiveerd.
Om het toestel te beschermen wordt het niet meer
ingeschakeld. Neem contact op met een Yamaha
servicecenter om het toestel te laten repareren.
Door op SOURCE te drukken
wordt de bron niet
omgeschakeld.
De selectieschakelaar audio-uitgang is ingesteld op PHONO
OUT.
Zet de selectieschakelaar audio-uitgang op LINE OUT. 12
De draaitafel draait niet.
De snaar is niet juist op de draaitafel en poelie geplaatst of
de snaar is losgekomen.
Bevestig de snaar juist aan de draaitafel en de poelie. 13
STANDBY/ON (aan/uit) is niet aan. Schakel STANDBY/ON (aan/uit) in. 20
Geen geluid.
De elementkop is niet juist aan de draaitafelarm bevestigd. Bevestig de elementkop juist aan de draaitafelarm. 14
De RCA-stereokabel is niet juist aangesloten. Sluit de RCA-stereokabel juist aan. 16
De mute-functie van de versterker is actief. Schakel de mute-functie van de versterker uit.
De selectieschakelaar audio-uitgang van het toestel is
verkeerd ingesteld.
Stel de selectieschakelaar audio-uitgang juist in voor het
apparaat dat is aangesloten.
16
Indien nodig | Problemen oplossen
37
Nl
Nederlands
Geluidsvolume is te laag of te
hoog.
De elementinstelling van de versterker of phono-equalizer is
onjuist.
Stel de elementinstelling van de versterker of phono-
equalizer correct in voor het type element dat u gebruikt (MM
of MC).
De selectieschakelaar audio-uitgang is onjuist ingesteld.
Stel de selectieschakelaar audio-uitgang juist in voor het
apparaat dat is aangesloten.
16
Er is iets mis met de
geluidsbalans tussen links en
rechts.
Het toestel staat scheef. Plaats het toestel op een vlakke locatie.
Afspeelsnelheid is verkeerd. De toerentalinstelling is onjuist.
Stel de 33/45-instelling (toerental) juist in. Dit toestel
ondersteunt geen afspeelsnelheid van 78-
toerengrammofoonplaten (78 rpm).
10
Er is brom te horen.
De RCA-stereokabel is niet juist aangesloten. Sluit de RCA-stereokabel juist aan. 16
De elementkop is niet stevig aan de draaitafelarm bevestigd.
Maak de elementkop met de vergrendelingsmoer goed aan
de draaitafelarm vast.
14
Er doen zich haperingen voor.
Er is ruis te horen.
Het geluid is vervormd.
De naalddruk is niet goed ingesteld.
Stel de markeringen van het contragewicht in op de
naalddruk die voor het element wordt opgegeven.
18
De grammofoonplaat is gekrast of verbogen. Gebruik geen gekraste of verbogen grammofoonplaten.
De grammofoonplaat is vuil.
Gebruik een in de handel verkrijgbare vinylreiniger om de
grammofoonplaat te reinigen.
De grammofoonplaat is statisch geladen. Verwijder de statische lading met een antistatische borstel.
De naald is vuil. Verwijder het vuil van de naald. 34
De naald is versleten. Vervang de naald. 35
Het toestel staat op een plaats die gevoelig is voor trillingen.
Plaats het toestel op een horizontale plaats die niet gevoelig
is voor trillingen.
Er doet zich feedback voor.
Het toestel staat te dicht bij de luidsprekers. Plaats het toestel verder weg van de luidsprekers.
Het afspeelvolume is te hoog. Pas het geluidsvolume van de versterker aan.
Probleem Oorzaak Handeling
Referentie-
pagina
Indien nodig | Problemen oplossen
38
Nl
Bluetooth
Probleem Oorzaak Handeling
Referentie-
pagina
Kan het toestel niet koppelen
met het Bluetooth-apparaat.
De WIRELESS-schakelaar op het achterpaneel van dit toestel
staat op OFF.
Zet de WIRELESS-schakelaar op het achterpaneel van dit
toestel op AUTO.
12
De selectieschakelaar audio-uitgang van dit toestel staat op
PHONO OUT.
Zet de selectieschakelaar audio-uitgang van dit toestel op
LINE OUT.
12
Er is al een ander Bluetooth-apparaat gekoppeld met het
toestel.
Ontkoppel het Bluetooth-apparaat dat momenteel is gekoppeld
en koppel vervolgens met het gewenste Bluetooth-apparaat.
28
Het toestel en de Bluetooth-apparaten zijn te ver van elkaar
verwijderd.
Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij het toestel.
Draadloze communicatie wordt belemmerd door interferentie
van een apparaat dat gebruik maakt van de 2,4 GHz-
frequentieband (bijv. magnetron of draadloos lokaal netwerk).
Verplaatst dit toestel of het Bluetooth-apparaat verder weg
van dergelijke apparaten. Als uw LAN-router de 5 Ghz-
frequentieband ondersteunt, schakel dan over naar een
verbinding die gebruik maakt van de 5 Ghz-frequentieband.
Uw Bluetooth-apparaat biedt geen ondersteuning voor het
A2DP-protocol.
Gebruik een Bluetooth-apparaat dat het A2DP-protocol
ondersteunt.
Het verbindingsprofiel dat is geregistreerd in het Bluetooth-
apparaat werkt om de een of andere reden niet goed.
Wis het Bluetooth-profiel in het Bluetooth-apparaat en laat het
Bluetooth-apparaat vervolgens verbinding maken met dit toestel.
De toegangscode van de apparaten, zoals een Bluetooth-
adapter die u met het toestel wilt koppelen, is anders dan “0000”.
Gebruik een verbindend apparaat dat “0000” heeft als
toegangscode.
Er is geen geluid te horen, of
het geluid wordt periodiek
onderbroken.
Het geluidsvolume van het Bluetooth-apparaat is te laag. Verhoog het volumeniveau van het Bluetooth-apparaat.
Het Bluetooth-apparaat is niet ingesteld voor het verzenden
van audiosignalen naar dit toestel.
Selecteer op het Bluetooth-apparaat dit toestel als audio-
uitgangsbestemming.
28
De Bluetooth-verbinding is beëindigd. Voer opnieuw Bluetooth-koppelingsbewerkingen uit. 28
Het toestel en de Bluetooth-apparaten zijn te ver van elkaar
verwijderd.
Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij het toestel.
Draadloze communicatie wordt belemmerd door interferentie
van een apparaat dat gebruik maakt van de 2,4 GHz-
frequentieband (bijv. magnetron of draadloos lokaal netwerk).
Verplaatst dit toestel of het Bluetooth-apparaat verder weg
van dergelijke apparaten. Als uw LAN-router de 5 Ghz-
frequentieband ondersteunt, schakel dan over naar een
verbinding die gebruik maakt van de 5 Ghz-fr
equentieband.
Indien nodig | Problemen oplossen
39
Nl
Nederlands
Netwerk
Probleem Oorzaak Handeling
Referentie-
pagina
Kan de netwerkfunctie niet
gebruiken.
De netwerkparameters (IP-adres) zijn niet correct verkregen. Schakel de DHCP-serverfunctie van uw router in.
De selectieschakelaar audio-uitgang van dit toestel staat op
PHONO OUT.
Zet de selectieschakelaar audio-uitgang van dit toestel op
LINE OUT.
12
De WIRELESS-schakelaar op het achterpaneel van dit toestel
staat op OFF.
Zet de WIRELESS-schakelaar op het achterpaneel van dit
toestel op AUTO.
12
U probeert verbinding te maken met een IPv6-router.
Dit toestel ondersteunt geen IPv6-netwerken. Maak
verbinding met een IPv4-netwerk.
Het toestel kan geen
verbinding maken met
internet via een draadloze
netwerkrouter
(toegangspunt).
De draadloze netwerkrouter (access point) is uitgeschakeld. Schakel de draadloze netwerkrouter (access point) in.
Het toestel en de draadloze netwerkrouter (access point) zijn
te ver van elkaar verwijderd.
Plaats het toestel dichter bij de draadloze netwerkrouter
(access point).
Er bevindt zich een obstakel tussen het toestel en de
draadloze netwerkrouter (access point).
Verwijder het obstakel tussen dit toestel en uw draadloze
netwerkrouter (access point).
Het draadloze netwerk kan
niet worden gebruikt.
Een apparaat dat elektromagnetische golven uitzendt (zoals
een magnetronoven, een draadloos apparaat of vergelijkbaar)
kan zich in de buurt bevinden.
Gebruik bij een draadloze verbinding dit toestel niet in de
buurt van apparaten die elektromagnetische golven uitstralen.
De toegang tot het netwerk wordt beperkt door de firewall-
instellingen van de draadloze netwerkrouter (access point).
Controleer de firewall-instelling van de draadloze
netwerkrouter (access point).
De computer (server) kan niet
worden gedetecteerd.
De instellingen voor media sharing (media delen) op de PC (of
server) zijn mogelijk niet correct.
Wijzig de media sharing-instellingen zodat het toestel
toegang heeft tot de mappen op de PC (of server).
Toegang wordt beperkt door de beveiligingsinstellingen op de
PC (of server) of router.
Controleer de beveiligingsinstellingen van de PC (of server) of
router.
Het toestel en de pc zijn niet verbonden met hetzelfde
netwerk.
Controleer de netwerk- en routerinstellingen om er zeker van
te zijn dat deze zijn verbonden met hetzelfde netwerk.
Bestanden op de PC (of
server) worden niet
weergegeven (of afgespeeld).
De bestandsindeling wordt niet ondersteund door het toestel
of de PC (of de server).
Gebruik een bestandsindeling die wordt ondersteund door
het toestel en de PC.
41
Indien nodig | Problemen oplossen
40
Nl
Kan internetradio niet
afspelen.
Het geselecteerde internetradiostation is momenteel buiten
dienst.
Er kan een netwerkprobleem bij het radiostation zijn, of de
uitzendservice kan zijn gestopt. Probeer het station later af te
spelen of kies een ander station.
Het momenteel geselecteerde radiostation zendt stilte uit.
Sommige internetradiostations zenden stilte uit op bepaalde
tijden. In dat geval is er geen probleem met de ontvangst,
maar er wordt geen audio geproduceerd. Probeer het station
later nog eens of kies een ander station.
De toegang tot het netwerk wordt beperkt door de firewall-
instellingen van de netwerkapparaten (zoals de router).
Controleer de firewall-instellingen op uw apparaten. De
internetradio kan alleen worden afgespeeld via de door het
radiostation toegewezen poort. Het poortnummer varieert
afhankelijk van het radiostation.
Het iOS-apparaat detecteert
het toestel niet als AirPlay
wordt gebruikt.
U gebruikt mogelijk een router die ondersteuning biedt voor
meerdere SSID’s.
De netwerkscheidingsfunctie van de router kan toegang tot
het toestel blokkeren. Als u met een iOS-apparaat verbinding
maakt met het toestel, gebruik dan een SSID die toegang tot
het toestel toestaat. (Probeer verbinding te maken met de
primaire SSID.)
Dit toestel wordt niet
gedetecteerd bij gebruik van
een speciale applicatie op een
mobiel apparaat.
Het toestel en het mobiele apparaat zijn niet verbonden met
hetzelfde netwerk.
Controleer de netwerk- en routerinstellingen om er zeker van
te zijn dat deze zijn verbonden met hetzelfde netwerk.
U gebruikt mogelijk een router die ondersteuning biedt voor
meerdere SSID’s.
De netwerkscheidingsfunctie van de router kan toegang tot
het toestel blokkeren. Als u met een iOS-apparaat verbinding
maakt met het toestel, gebruik dan een SSID die toegang tot
het toestel toestaat. (Probeer verbinding te maken met de
primaire SSID.)
Het updaten van de firmware
op dit toestel is mislukt.
De netwerkverbinding kan minder goed zijn. Probeer de update na een tijdje opnieuw. 32
Het toestel kan geen
verbinding maken met de
draadloze netwerkrouter
(access point).
MAC-adresfiltering kan zijn ingeschakeld op de draadloze
netwerkrouter (access point).
Het toestel kan geen verbinding maken met de router als
MAC adres-filtering is ingeschakeld. Wijzig de instellingen van
de draadloze netwerkrouter (access point) en probeer
opnieuw verbinding te maken met het toestel.
Probleem Oorzaak Handeling
Referentie-
pagina
Indien nodig | Ondersteunde apparaten en bestandsindelingen
41
Nl
Nederlands
Ondersteunde apparaten en bestandsindelingen
De volgende apparaten en bestandsindelingen kunnen met dit toestel worden
gebruikt.
Ondersteunde apparaten
Bluetooth-apparaten
Gebruik een Bluetooth-apparaat dat het A2DP-protocol ondersteunt.
Yamaha kan de werking van alle Bluetooth-apparaten niet garanderen.
AirPlay
AirPlay werkt met iPhone, iPad en iPod touch met iOS 4.3.3 of later, Mac met
OS X Mountain Lion of later, en PC met iTunes 10.2.2 of later.
Bestandsindelingen
PC/NAS
* Alleen lineair PCM-indeling
Om FLAC-bestanden af te spelen die zijn opgeslagen op uw PC/NAS moet
u server software installeren die het delen van FLAC-bestanden via DLNA
op uw PC ondersteunt, of een NAS-apparaat gebruiken dat FLAC-
bestanden ondersteunt.
Raadpleeg voor meer informatie de bedieningshandleiding voor de
serversoftware.
Digital Rights Management-inhoud (DRM) kan niet worden afgespeeld.
Compatibel modellen (vanaf juli 2018)
Gemaakt voor.
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE,
iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c,
iPhone 5, iPhone 4s
iPad Pro (10,5"), iPad Pro (12,9") 2e generatie,
iPad Pro (12,9") 1e generatie , iPad Pro (9,7"),
iPad mini 4, iPad Air 2, iPad mini 3, iPad Air, iPad mini 2, iPad mini,
iPad (5e generatie), iPad (4e generatie), iPad (3e generatie), iPad 2
iPod touch (6e generatie), iPod touch (5e generatie)
Bestand
Sampling-
frequentie
(kHz)
Bitdiepte
(bit)
Bitrate
(kbps)
Aantal
kanalen
Ondersteuning
van weergave
zonder pauze
WAV
*
32/44.1/48/
88.2/96/
176.4/192
16/24 - 2
MP3
32/44,1/48
-8320 2 -
WMA
32/44,1/48
-8320 2 -
MPEG-4
AAC
32/44,1/48
-8320 2 -
FLAC
32/44.1/48/
88.2/96/
176.4/192
16/24 - 2
ALAC
32/44.1/48/
88.2/96
16/24 - 2
AIFF
32/44.1/48/
88.2/96/
176.4/192
16/24 - 2
DSD
2,8 MHz/
5,6 MHz
11,2 MHz
1-2-
Indien nodig | Handelsmerken
42
Nl
Handelsmerken
Gebruik van het opschrift “Works with Apple” betekent dat
een accessoire is ontworpen om met de specifieke
technologie te werken die op de sticker wordt vermeld en
door de ontwikkelaar is gecertificeerd om aan de
prestatiestandaard van Apple te voldoen.
Apple, iPad, iPad Air, iPad Pro, iPhone en iTunes zijn
handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
App Store is een dienstmerk van Apple Inc.
Windows™
Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft
Corporation in de V.S. en andere landen.
Internet Explorer, Windows Media Audio en Windows Media
Player zijn Kwantiserings bitrate van Microsoft Corporation
in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Android™ Google Play™
Android en Google Play zijn handelsmerken van Google Inc.
Het Wi-Fi CERTIFIED™-logo is een keurmerk van de Wi-Fi
Alliance
®
.
Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED en Wi-Fi Protected Setup zijn
geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van de
Wi-Fi Alliance
®
.
Het Bluetooth
®
-woordteken en logo’s zijn gedeponeerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van
deze tekens door Yamaha Corporation gebeurt onder
licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de
betreffende eigenaren.
Het Yamaha Ecolabel is een keurmerk dat wordt toegekend
aan producten die hoog scoren wat betreft
milieuvriendelijkheid.
MusicCast is een handelsmerk of gedeponeerd
handelsmerk van Yamaha Corporation.
Uitleg over GPL/LGPL
Dit product maakt in bepaalde gedeelten gebruik van
GPL/LGPL open-source software. U hebt het recht om
uitsluitend deze opensource code te verkrijgen, te
kopiëren, te wijzigen en opnieuw te verspreiden. Voor
informatie over GPL/LGPL open source software, hoe u
de broncode kunt verkrijgen en over de GPL/LGPL-
licentie, verwijzen we u naar de Yamaha Corporation
website:
https://download.yamaha.com/sourcecodes/
musiccast/
Licenties
Raadpleeg het volgende voor informatie over de licenties
voor software van derden in dit product.
http://(IP address of this product*)/licenses.html
* Het IP-adres van dit product kan worden gecontroleerd
met MusicCast CONTROLLER.
Indien nodig | Technische gegevens
43
Nl
Nederlands
Technische gegevens
De specificaties van dit toestel zijn als volgt.
Draaitafelgedeelte
Aandrijvingsmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Snaaraandrijving
Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC motor
Toerental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1/3 rpm, 45 rpm
Toerental variatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±2%
Wow en flutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,2%
Draaitafel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gegoten aluminium
Diameter 30 cm
Gedeelte draaitafelarm
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Static balance rechte draaitafelarm
Effectieve armlengte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223,5 mm
Naalddruk instellen bereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0–4 g
Acceptabel gewicht element . . . . . . . . . .15,5–19 g (inclusief elementkop)
Overhang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 mm
Element gedeelte
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MM type
Uitgangsvoltage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 mV (1 kHz, 3,54 cm/sec)
Naalddruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,5 ±0,5 g
Element gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,0 ±0,3 g
Element hoogte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17,0 ±0,7 mm
Elementkop gewicht . . . . . . 10g (inclusief schroeven, moeren en draden)
Ingangen/uitgangen
Analoge audio (RCA ongebalanceerd)
PHONO OUT×1
LINE OUT×1
NETWORK (bedraad) ×1 (100Base-TX/10Base-T)
Bluetooth
Sink-functie
Bronapparaat voor dit toestel (ex. smartphone/tablet)
Ondersteunde codec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SBC, AAC
Ondersteund profiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2DP, AVRCP
Bluetooth-versie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ver. 4,2
Draadloze uitvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth-klasse 2
Maximale communicatieafstand . . . . . . . . . . . . . 10 m zonder interferentie
Netwerk
AirPlay ondersteund
Internetradio
Indien nodig | Technische gegevens
44
Nl
Draadloos netwerk
Draadloze netwerkstandaards . . . . . . . . . . . . . . .IEEE 802.11 a/b/g/n/ac*
* Alleen 20 MHz kanaalbandbreedte
Radiofrequentieband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz, 5 GHz
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
PIN-methode
Beschikbare beveiligingsmethode
WEP
WPA2-PSK (AES)
Mixed Mode
Audiogedeelte (Netwerk, Bluetooth)
Uitgangsniveau (1 kHz, 0 dB, Fs 44,1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 ±0,3 V
Signaal/ruis-verhouding (IHF-A netwerk) (Infinity zero, Fs 44,1 kHz)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 dB of hoger
Dynamisch bereik (1 kHz, –60 dB, Fs 44,1 kHz). . . . . . . . 100 dB of hoger
Harmonische vervorming (1 kHz, 0 dB, Fs 44,1 kHz) . . . . 0,003% of lager
Frequentierespons
Fs 44,1 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hz–20 kHz (+0/–3 dB)
Fs 48 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hz–24 kHz (+0/–3 dB)
Fs 96 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hz–48 kHz (+0/–3 dB)
Fs 192 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hz–96 kHz (+0/–6 dB)
Audiogedeelte (PHONO)
Uitgangsniveau
PHONO OUT (1 kHz, 3,54 cm/sec) . . . . . . . . . . . . . . .2,5 mV ±3 dBV
LINE OUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450 mV (–7 dBV)
Signaal/ruis-verhouding (A-gewogen, 20 kHz LPF). . . . . . . 67 dB of hoger
Algemeen
Netadapter stroomvoorziening
Ingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 100-240 V 50/60 Hz
Uitgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 V 1 A
Stroomverbruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 W
Eco standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,3 W
Netwerk Standby aan/Bluetooth Standby uit
Bekabeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,4 W
Draadloos (Wi-Fi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,8 W
Netwerk Standby aan/Bluetooth Standby aan
Bekabeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,6 W
Draadloos (Wi-Fi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,8 W
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,7 kg
Afmetingen (breedte × hoogte × diepte) . . . . . . . . . .450 × 136 × 368 mm
(inclusief poten en uitstekende delen)
De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties
op de datum dat de handleiding werd gepubliceerd. Voor de meest
recente handleiding gaat u naar de website van Yamaha, waar u het
bestand met de handleiding kunt downloaden.
EN
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [TT-N503] is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
FR
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Le soussigné, Yamaha Music Europe GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type [TT-N503] est conforme à la
directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
DE
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Yamaha Music Europe GmbH, dass der Funkanlagentyp [TT-N503] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
SV
FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed försäkrar Yamaha Music Europe GmbH att denna typ av radioutrustning [TT-N503] överensstämmer med direktiv
2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Il fabbricante, Yamaha Music Europe GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [TT-N503] è conforme alla
direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è isponibile al seguente indirizzo Internet:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
ES
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico [TT-N503] es conforme con
la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de onformidad está isponible en la dirección Internet
siguiente: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
PT
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
O(a) abaixo assinado(a) Yamaha Music Europe GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio [TT-N503]
está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no
seguinte endereço de Internet: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
NL
VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaar ik, Yamaha Music Europe GmbH, dat het type radioapparatuur [TT-N503] conform is met Richtlijn 2014/53/
EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
BG
ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
С настоящото Yamaha Music Europe GmbH декларира, че този тип радиосъоръжение [TT-N503] е в съответствие
с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния
интернет адрес: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
CS
ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto Yamaha Music Europe GmbH prohlašuje, že typ rádiového zařízení [TT-N503] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
DA
FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Hermed erklærer Yamaha Music Europe GmbH, at radioudstyrstypen [TT-N503] er I overensstemmelse med direktiv
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan ndes på følgende internetadresse:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
ET
LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON
Käesolevaga deklareerib Yamaha Music Europe GmbH, et käesolev raadioseadme tüüp [TT-N503] vastab direktiivi
2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
EL
ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ
Με την παρούσα ο/η Yamaha Music Europe GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [TT-N503] πληροί την οδηγία 2014/53/
ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
HR
POJEDNOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Yamaha Music Europe GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [TT-N503] u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
LV
VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Ar šo Yamaha Music Europe GmbH deklarē, ka radioiekārta [TT-N503] atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības
deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
LT
SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
Aš, Yamaha Music Europe GmbH, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [TT-N503] atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES
atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
HU
EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Yamaha Music Europe GmbH igazolja, hogy a [TT-N503] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az
EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
PL
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Yamaha Music Europe GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [TT-N503] jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
RO
DECLȚIA ARAUE DE CONFORMITATE SIMPLIFICATĂ
Prin prezenta, Yamaha Music Europe GmbH declară că tipul de echipamente radio [TT-N503] este în conformitate cu
Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
SK
ZJEDNODUŠENÉ EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
Yamaha Music Europe GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [TT-N503] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
SL
POENOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI
Yamaha Music Europe GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme [TT-N503] skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno
besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
FI
YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Yamaha Music Europe GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [TT-N503] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
TR
BASİTLEŞTİRİLMİŞ AVRUPA BİRLİĞİ UYGUNLUK BİLDİRİMİ
İşbu belge ile, Yamaha Music Europe GmbH, radyo cihaz tipinin [TT-N503], Direktif 2014/53/AB’ye uygunluğunu beyan
eder. AB uyumu beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinden edinilebilir:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available
at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. * EEA: European Economic Area
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland
English
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse
(eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz
Deutsch
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web
à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse
Français
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar
bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland
Nederlands
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del
archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza
Español
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato
di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil
finns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
http://europe.yamaha.com/warranty/
URL_4
Important Notice: Guarantee Information for customers in European
Economic Area (EEA) and Switzerland
Important Notice: Precautions and legal information for customers in European Economic Area (EEA),
Switzerland and Turkey
Precautions and legal information: English
For detailed precaution and legal information about this Yamaha product for customers in EEA* , Switzerland and Turkey,
please visit the website address below or contact the Yamaha representative office in your country.
* EEA: European Economic Area
Sicherheitsvorkehrungen und rechtliche Hinweise: Deutsch
Ausführliche Sicherheitsvorkehrungen und rechtliche Hinweise zu diesem Yamaha-Produkt für Kunden im EWR*, der
Schweiz und der Türkei finden Sie auf der unten angegebenen Website, oder wenden Sie sich an eine Yamaha-Vertretung
in Ihrem Land. * EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Consignes et informations légales: Français
Les clients résidant dans l'EEE*, en Suisse et en Turquie et souhaitant consulter les consignes détaillées et les
informations légales sur ce produit Yamaha peuvent se rendre sur le site Web ci-dessous ou contacter leur bureau de
représentation Yamaha local. * EEE : Espace économique européen
Voorzorgen en juridische informatie: Nederlands
Ga voor uitgebreide voorzorgen en juridische informatie met betrekking tot dit Yamaha-product voor klanten in de EER*,
Zwitserland en Turkije naar de hieronder vermelde website of neem contact op met de Yamaha-vertegenwoordiger voor
uw land. * EER: Europese Economische Ruimte
Precauciones e información legal: Español
Para obtener más detalles sobre las precauciones y la información legal de este producto Yamaha para clientes en el
EEE*, Suiza y Turquía, visite el siguiente sitio web o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país.
* EEE: Espacio Económico Europeo
Precauzioni e informazioni legali: Italiano
Per precauzioni e informazioni legali dettagliate su questo prodotto Yamaha per clienti in SEE*, Svizzera e Turchia, visitare
il sito Web all'indirizzo seguente o rivolgersi all'ufficio di rappresentanza Yamaha nel proprio paese.
*SEE: Spazio Economico Europeo
Precauções e informações legais: Português
Para obterem precauções detalhadas e informações legais sobre este produto da Yamaha, os clientes do EEE*, Suíça e
Turquia devem visitar o endereço do website abaixo indicado ou contactar o representante da Yamaha nos respetivos
países. * EEE: Espaço Económico Europeu
Προφυλάξεις και νομικές πληροφορίες: Ελληνικά
Για λεπτομερείς προφυλάξεις και νομικές πληροφορίες σχετικά με αυτό το προϊόν Yamaha για πελάτες στον ΕΟΧ*, την
Ελβετία και την Τουρκία, επισκεφτείτε την παρακάτω τοποθεσία web ή επικοινωνήστε με το γραφείο του αντιπροσώπου
της Yamaha στη χώρα σας. * ΕΟΧ: Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος
Försiktighetsåtgärder och juridisk information: Svenska
Besök webbplatsen med adress nedan eller kontakta ditt lands Yamaha-representant för detaljerad juridisk information och
information om försiktighetsåtgärder för kunder i EES*, Schweiz och Turkiet.
* EES: Europeiska ekonomiska samarbetsområdet
Forholdsregler og juridiske oplysninger: Dansk
Kunder i EØS-landene*, Schweiz og Tyrkiet kan få detaljerede forholdsregler og juridiske oplysninger om dette Yamaha-
produkt ved at gå til nedenstående websted eller kontakte Yamahas repræsentationskontor i deres land.
* EØS: Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
Varotoimet ja oikeudelliset tiedot: Suomi
Tämän Yamaha-tuotteen yksityiskohtaiset varotoimet ja oikeudelliset tiedot asiakkaille ETA:ssa*, Sveitsissä ja Turkissa
ovat saatavilla alla olevasta osoitteesta tai paikalliselta Yamaha-edustajalta. *ETA: Euroopan talousalue
Środki ostrożności i informacje prawne: Polski
Szczegółowe środki ostrożności i informacje prawne dotyczące niniejszego produktu firmy Yamaha dla klientów w
obszarze EOG*, Szwajcarii i Turcji są dostępne w witrynie internetowej pod adresem podanym poniżej oraz u krajowego
przedstawiciela firmy Yamaha. * EOG: Europejski Obszar Gospodarczy
Bezpečnostní opatření a právní informace: Čeština
Podrobná bezpečnostní opatření a právní informace související s tímto produktem Yamaha pro zákazníky v EHP*,
Švýcarsku a Turecku najdete na webových stránkách uvedených níže, případně si je můžete vyžádat u zastoupení
společnosti Yamaha ve vaší zemi. * EHP: Evropský hospodářský prostor
Óvórendszabályok és jogi információk: Magyar
A Yamaha termékekkel kapcsolatos, az EGT*-országokban, Svájcban és Törökországban érvényes óvórendszabályok és
jogi információk megtekintéséhez keresse fel az alább feltüntetett webhelyet, vagy érdeklődjön országa Yamaha
képviseleténél. *EGT: Európai Gazdasági Térség
Ettevaatusabinõud ja õigusteave: Eesti
EMP*, Šveitsi ja Türgi klientidele mõeldud üksikasjalikud ettevaatusabinõud ja õigusteabe selle Yamaha toote kohta leiate
alljärgnevalt veebisaidilt või pöörduge vastavas riigis olevasse Yamaha esinduskontorisse. * EMP: Euroopa Majanduspiirkond
Piesardzības pasākumi un juridiskie aspekti: Latviski
Lai pircēji no EEZ*, Šveices un Turcijas uzzinātu vairāk par piesardzības pasākumiem un juridiskajiem aspektiem, apmeklējiet
tālāk norādīto tīmekļa vietni vai sazinieties ar „Yamaha” pārstāvniecību savā valstī. * EEZ: Eiropas Ekonomikas zona
Atsargumo priemonės ir teisinė informacija: Lietuvių k.
Šio EEE*, Šveicarijos ir Turkijos klientams skirto „Yamaha“ gaminio išsamias atsargumo priemones ir teisinę informaciją
rasite toliau nurodytoje žiniatinklio svetainėje arba jų teiraukitės savo šalies „Yamaha“ atstovybėje.
* EEE: Europos ekonominė erdvė
Preventívne opatrenia a právne informácie: Slovensky
Podrobnosti k preventívnym opatreniam a právnym informáciám týkajúcim sa tohto výrobku od spoločnosti Yamaha pre
zákazníkov v EHP*, Švajčiarsku a Turecku nájdete na webovej stránke uvedenej nižšie alebo sa obráťte na zastúpenie
spoločnosti Yamaha vo vašej krajine. * EHP: Európsky hospodársky priestor
Previdnostni ukrepi in pravne informacije: Slovenščina
Za podrobne previdnostne ukrepe in pravne informacije o tem izdelku Yamaha za stranke v EGP*, Švici in Turčiji obiščite
spodnje spletno mesto ali stopite v stik s predstavništvom Yamaha v svoji državi. * EGP: Evropski gospodarski prostor
Предпазни мерки и правна информация: Български
За подробни предпазни мерки и правна информация относно този продукт на Yamaha за потребители в ЕИП*,
Швейцария и Турция, моля, посетете адреса на уеб сайта по-долу или се свържете с представителство на Yamaha
във вашата държава. * ЕИП: Европейско икономическо пространство
Măsuri de precauţie şi informaţii juridice: Română
Pentru detalii privind măsurile de precauţie şi informaţii juridice referitoare la acest produs Yamaha pentru clienţii din ZEE*,
Elveţia şi Turcia, vizitaţi site-ul web de la adresa de mai jos sau contactaţi biroul reprezentanţei Yamaha din ţara dvs.
*ZEE: Zona Economică Europeană
Mjere opreza i pravne informacije: Hrvatski
Detaljne mjere opreza i pravne informacije o ovom Yamahinu proizvodu za kupce u EGP-u*, Švicarskoj i Turskoj potražite
na mrežnoj stranici u nastavku ili se obratite predstavniku tvrtke Yamaha za svoju zemlju.
* EGP: Europski gospodarski prostor
Önlemler ve yasal bilgiler: Türkçe
AEA*, İsviçre ve Türkiye'de bulunan ve bu Yamaha ürününün önlemleri ve yasal bilgileri hakkında daha fazla bilgi edinmek
isteyen müşterilerimiz aşağıda verilen web sitesini ziyaret edebilir veya ilgili ülkede bulunan yetkili Yamaha temsilcisiyle
iletişime geçebilir. *AEA: Avrupa Ekonomik Alanı
http://europe.yamaha.com/precautions/

Documenttranscriptie

Dit product is ontworpen voor het luisteren naar audio in een thuissituatie. VOORZORGSMAATREGELEN De onderstaande voorzorgsmaatregelen zijn bedoeld om het risico op schade aan de gebruiker en anderen te voorkomen, om schade aan eigendommen te voorkomen en om te zorgen dat de gebruiker dit toestel veilig en op de juiste manier gebruikt. Volg deze instructies. Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen op een veilige plaats zodat u hem later nog kunt raadplegen. • Laat het toestel altijd controleren of repareren bij de dealer bij wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel. • Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor persoonlijk letsel of schade aan de producten die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het toestel. • Dit product is bedoeld voor gewone woonhuizen. Gebruik het niet voor toepassingen waarvoor een hoge betrouwbaarheid vereist is, zoals het beheren van levens, gezondheidszorg of eigendommen van hoge waarde. WAARSCHUWING Deze inhoud geeft ‘risico op ernstig lichamelijk letsel of overlijden’ aan. Stroomvoorziening/netadapter • Doe niets waardoor het netsnoer beschadigd kan raken. - Niet in de buurt van een verwarming plaatsen. - Niet extreem buigen vervormen. - Niet krassen. - Niet onder een zwaar voorwerp leggen. Als u het netsnoer gebruikt terwijl de kerndraden van het snoer blootliggen, kan dat een elektrische schok of brand veroorzaken. houdt, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken. • Zorg er bij het opstellen van het toestel voor dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is. Schakel de aan/uit-schakelaar bij storingen of een slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Ook als de aan/uitschakelaar is uitgeschakeld, is het toestel niet losgekoppeld van de voedingsbron zolang het netsnoer niet uit het wandstopcontact is gehaald. • Als u onweer hoort of denkt dat er bliksem op komst is, schakel dan snel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand of storingen. • Raak de stekker of het snoer niet aan als er kans op onweer bestaat. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kunnen elektrische schokken ontstaan. • Als u het toestel gedurende een langere periode niet gebruikt, haal dan de stekker uit het stopcontact. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand of storingen. • Gebruik dit toestel met de voedingsspanning die erop wordt vermeld. Aansluiting op een incorrect stopcontact kan brand, elektrische schokken of storingen veroorzaken. Niet demonteren • Zorg dat u de meegeleverde netadapter gebruikt. Als u zich niet aan bovenstaande richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand of storingen. • Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat zich erop heeft verzameld. Als u zich niet aan deze richtlijnen Nederlands LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK. VOLG DEZE INSTRUCTIES. • U mag dit toestel niet demonteren of aanpassen. Als u zich niet hieraan houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische schokken, letsel of storingen. Als u onregelmatigheden opmerkt, laat u het toestel controleren of repareren bij de dealer bij wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel. Nl 1 Waarschuwing tegen water • Stel het toestel niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water of in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen op het toestel (zoals vazen, flessen of glazen) die vloeistof bevatten die de openingen kunnen binnendringen en plaats het toestel niet op een plaats waar water kan vallen. Als er een vloeistof, zoals water, in het toestel komt, kan dat brand, elektrische schokken of storingen veroorzaken. Als er een vloeistof, zoals water, in het apparaat terechtkomt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat het toestel vervolgens controleren bij de dealer bij wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel. • Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte handen heeft. Raak dit toestel nooit met natte handen aan. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot elektrische schokken of storingen. Waarschuwing tegen brand • Plaats geen brandende voorwerpen of open vuur in de buurt van het toestel. Deze kunnen brand veroorzaken. Draadloos toestel • Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of in medische instellingen. Radiogolven van dit toestel kunnen elektronische medische apparatuur beïnvloeden. 2 Nl • Gebruik dit toestel niet binnen een afstand van 15 cm van personen met geïmplanteerde hartpacemaker of defibrillator. Radiogolven die afkomstig zijn van dit toestel, kunnen een elektromedische apparaten zoals geïmplanteerde pacemaker of defibrillator beïnvloeden. Als u onregelmatigheden opmerkt • Als zich een van de volgende onregelmatigheden voordoet, schakel het apparaat dan onmiddellijk uit en koppel de stekker los. - Het netsnoer/stekker is beschadigd. - Het toestel verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook uit het toestel. - Er is materiaal binnen in het toestel gekomen dat er niet in hoort. - Er zit een barst in het toestel of het toestel is beschadigd. Als u het apparaat blijft gebruiken, kan dat elektrische schokken, brand of storingen veroorzaken. Laat het toestel meteen controleren of repareren bij de dealer bij wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamahaservicepersoneel. • Zorg dat u dit toestel niet laat vallen en oefen er geen overmatige druk op uit. Als u vermoed dat het toestel beschadigd is geraakt door een val of stoot, schakelt u het toestel onmiddellijk uit en haalt u de stekker uit het stopcontact. Als u zich niet hieraan houdt, kan dat leiden tot elektrische schokken, brand of storingen. Laat het toestel meteen controleren bij de dealer bij wie u het hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamahaservicepersoneel. VOORZICHTIG Deze inhoud geeft ‘risico op lichamelijk letsel’ aan. Stroomvoorziening/netadapter • Bedek de netadapter niet met stof of een deken of wikkel deze erin. Als u zich hier niet aan houdt kan zich warmte ophopen, kunnen vervormingen optreden of kan er brand ontstaan. • Gebruik geen stopcontact waar de stekker alleen maar losjes in past. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische schokken of brandplekken. • Als u de stekker uit het toestel of het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer. Als u aan het snoer trekt, kan het beschadigd raken, wat kan leiden tot elektrische schokken of brand. • Steek de stekker stevig helemaal in het stopcontact. Als u het toestel gebruikt terwijl de stekker niet goed in het stopcontact zit, kan zich stof verzamelen op het stopcontact, wat brand of brandplekken kan veroorzaken. Opstelling • Plaats het toestel niet in een onstabiele positie waardoor dit per ongeluk kan vallen of omvallen en letsel kan veroorzaken. • Bij de installatie van dit toestel: - Bedek het apparaat niet met een doek. - Installeer het apparaat niet op een tapijt of vloerkleed. - Zorg dat de bovenkant naar boven is gericht; installeer het apparaat niet op een zijkant of ondersteboven. • Zet het toestel niet op plaatsen waar het in contact kan komen met corrosieve gassen of zilte lucht, of plaatsen met extreme rook- of dampontwikkeling. Als u dat wel doet, zou dit kunnen leiden tot een defect. • Blijf uit de buurt van het toestel tijdens een natuurramp, zoals een aardbeving. Het toestel kan kantelen of omvallen en letsel veroorzaken, dus begeef u snel uit de buurt van het toestel en ga naar een veilige plek. • Schakel voordat u dit toestel verplaatst het toestel uit en koppel alle kabels los. Als u zich hier niet aan houdt, kunnen de kabels beschadigd raken of kunt u of iemand anders erover struikelen en vallen. Gehoorverlies • Voordat u het toestel aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitschakelen. Als u dat niet doet, kan dat leiden tot gehoorverlies, elektrische schokken of beschadiging van apparatuur. • Wanneer u de netspanning in uw audiosysteem inschakelt, zet u de versterker of receiver altijd als LAATSTE aan om gehoorverlies en schade aan de luidsprekers te voorkomen. Wanneer u de spanning uitschakelt, dient de versterker of receiver om dezelfde reden als EERSTE te worden uitgezet. Als u zich niet aan het bovenstaande houdt, kan dat leiden tot gehoorverlies of beschadiging van de luidsprekers. Onderhoud • Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel schoonmaakt. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kunnen elektrische schokken ontstaan. Let op Hieronder volgt informatie die u in acht moet nemen om een defect van het product, of beschadigingen, een foutieve werking of gegevensverlies te voorkomen. Stroomvoorziening/netadapter Zorgvuldig behandelen • Houd kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen. Uw kinderen kunnen deze per ongeluk inslikken. • Onthoud u van het volgende: - staan of zitten op de apparatuur. - zware voorwerpen bovenop de apparatuur plaatsen. - de apparatuur in een stapel plaatsen. - overmatige kracht uitoefenen op knoppen, schakelaars, ingangen/uitgangen enz. - tegen de apparatuur leunen. • Voorkom letsel en beschadiging van het toestel door niet aan de aangesloten snoeren te trekken, zodat het toestel niet kan vallen. • Als u het toestel gedurende een langere periode niet gebruikt, haal dan de stekker uit het stopcontact. Er loopt nog een minimale hoeveelheid stroom door het apparaat als het apparaat is uitgeschakeld (stand-by). Opstelling • Gebruik dit toestel niet in de buurt van andere elektronische apparatuur, zoals een tv, radio of mobiele telefoon. Als u zich hier niet aan houdt, kan dit toestel of de tv of radio ruis veroorzaken. • Gebruik dit toestel niet op een locatie die blootstaat aan direct zonlicht, die zeer warm (zoals bij een verwarming) of zeer koud wordt of die blootstaat aan grote hoeveelheden stof of trillingen. Als u dit niet opvolgt kan het paneel van dit toestel vervormen, kunnen de interne componenten defecten gaan vertonen of kan de werking onstabiel worden. • Als u een draadloze functie gebruikt, plaats dit toestel dan niet in de buurt van metalen wanden of bureaus, magnetrons of andere apparaten op het draadloze netwerk. De transmissieafstand kan worden verkort door obstakels. Nl Nederlands • Zorg dat de bovenkant naar boven is gericht. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan het toestel storingen gaan vertonen, of vallen en letsel veroorzaken. 3 Aansluitingen Onderhoud Informatie • Als u externe apparaten aansluit, lees dan de handleiding voor elk toestel grondig door en sluit de apparaten aan overeenkomstig de instructies. • Als de temperatuur of vochtigheid plotseling verandert, kunnen zich waterdruppels (condensatie) vormen op het oppervlak van het toestel. Als zich waterdruppels vormen, veeg die dan onmiddellijk weg met een zachte doek. Als er waterdruppels achterblijven op het toestel kunnen die worden geabsorbeerd door de houten onderdelen, waardoor vervorming kan ontstaan. Over de inhoud van deze handleiding Als u een toestel niet behandelt overeenkomstig de instructies, kunnen storingen ontstaan. Behandeling • Plaats geen plastic of rubberen producten op dit toestel. Als u zich hier niet aan houdt, kunnen verkleuringen of vervormingen in het paneel van dit toestel ontstaan. • Als de omgevingstemperatuur ingrijpend verandert (bijvoorbeeld tijdens het transport van het toestel of bij snelle verwarming of verkoeling) en er mogelijk condensvorming is opgetreden in het toestel, laat u het toestel voor gebruik enkele uren staan zonder het in te schakelen, totdat het helemaal droog is. Als u het toestel gebruikt terwijl er condensatie aanwezig is, kunnen er storingen optreden. • Gebruik bij het schoonmaken van het toestel een zachte droge doek. Het gebruik van chemische stoffen als benzine of thinner, reinigingsproducten of chemische schoonmaakdoekjes kan verkleuring of vervorming veroorzaken. • De illustraties en schermen in deze handleiding dienen uitsluitend voor instructiedoeleinden. • De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars. • Software kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of bijgewerkt.  Over het naamplaatje op het apparaat Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken. Modelnummer Serienummer (bottom_nl_01) 4 Nl Bluetooth Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur en lege batterijen Wi-Fi (5 GHz) Deze symbolen op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen niet met het gewone huishoudelijke afval mogen worden gemengd. Voor juist behandelen, hergebruik of recyclen van oude apparatuur en lege batterijen brengt u deze naar de desbetreffende ophaalpunten in overeenstemming met de nationale wetgeving. Radiofrequentie, maximaal uitgangsvermogen (EIRP): 5170 tot 5250 MHz, 22,03 dBm 5250 tot 5330MHz, 22,27 dBm 5490 tot 5710MHz, 24,56 dBm 5735 tot 5835MHz, 13,96 dBm Door deze apparatuur en batterijen op de juiste manier weg te gooien, helpt u waardevolle bronnen te sparen en mogelijk negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu te voorkomen, die het gevolg kunnen zijn van nietaangepaste afvalverwerking. • Apparaten voor draadloze verbinding die over een 5 GHz frequentieband zenden mogen alleen binnenshuis worden gebruikt. Gebruik van dergelijke apparaten buitenshuis is bij de wet verboden. Voor meer informatie over ophalen en recyclen van oude apparatuur en batterijen neemt u contact op met de lokale overheid, uw afvalophaalmaatschappij of het verkooppunt waar u de items hebt gekocht. Radiofrequentie (werkingsfrequentie): 2402 MHz tot 2480 MHz Maximaal uitgangsvermogen (EIRP): 7,27 dBm Wi-Fi (2,4 GHz) Radiofrequentie: 2402 MHz tot 2482 MHz Maximaal uitgangsvermogen (EIRP): 19,98 dBm Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie: Als u elektrische en elektronische apparatuur wilt weggooien, neemt u voor meer informatie contact op met uw dealer of leverancier. Informatie over weggooien in landen buiten de Europese Unie: Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze items wilt weggooien, neemt u contact op met de lokale overheid of een lokale dealer en vraagt u om instructies voor het correct weggooien. Nederlands [Model voor Europa] Draadloze communicatiefuncties Opmerking bij het batterijsymbool (de twee onderste voorbeeldsymbolen): Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool worden gebruikt. In dat geval wordt voldaan aan de eis uit de batterijrichtlijn van de EU voor de desbetreffende chemische stof. (weee_battery_eu_nl_02) Nl 5 Inhoud Voordat u begint 8 De eerste stappen 13 Wat u met het toestel kunt doen. . . . . . . . . . . . . . . . 8 Locatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Over deze handleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Hanteren van grammofoonplaten . . . . . . . . . . . . . . . 9 Het toestel in elkaar zetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 De stofkap bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Controleer de meegeleverde accessoires . . . . . . . . 9 Aansluitingen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Onderdelen en hun functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bovenpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Aansluiten op een versterker . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Een netwerkkabel aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Instellingen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 De naalddruk instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 De anti-skating instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 De stroom inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Over de standby-modi van dit toestel . . . . . . . . . . . 20 Het toestel met het netwerk verbinden . . . . . . . . . . 21 6 Nl Inhoud Afspelen 23 Indien nodig 32 Naar een grammofoonplaat luisteren . . . . . . . . . . . 23 De firmware updaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Luisteren naar internetradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Initialiseren en instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Naar streamingdiensten luisteren . . . . . . . . . . . . . . 26 Verbinding maken met een netwerk met behulp van de WAC-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Muziekbestanden afspelen die zijn opgeslagen op een mediaserver (PC/NAS) . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Instellingen voor het delen van media . . . . . . . . . . . 27 Muziekbestanden afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Vervanging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 De snaar vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Via Bluetooth naar muziek luisteren . . . . . . . . . . . . 28 De grammofoonnaald vervangen . . . . . . . . . . . . . . 35 Muziek beluisteren via AirPlay . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Het toestel verplaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 MusicCast CONTROLLER gebruiken om favorieten te registreren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Netwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Gedetailleerde instellingen 30 Ondersteunde apparaten en bestandsindelingen . . 41 Bestandsindelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 De slaaptimer instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Handelsmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Automatisch afspelen inschakelen/uitschakelen . . . 30 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Nederlands Ondersteunde apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Instellingen uitvoeren via MusicCast CONTROLLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Automatisch standby inschakelen/uitschakelen . . . 30 Instellingen uitvoeren via een webbrowser . . . . . . 31 Het instellingenscherm openen. . . . . . . . . . . . . . . . 31 Nl 7 Voordat u begint Wat u met het toestel kunt doen Dit toestel is een netwerkdraaitafel die naast het afspelen van grammofoonplaten ook het afspelen van netwerkbronnen ondersteunt, zoals mediaservers of mobiele apparaten. Als u MusicCast CONTROLLER op uw mobiele apparaat installeert en verbinding maakt met het netwerk kunt u... Dit toestel Genieten van internetradio of muziekbestanden die op uw mobiele apparaat of computer zijn opgeslagen. Versterker Dit toestel bedienen vanaf uw mobiele apparaat, of audio delen van een grammofoonplaat of een netwerkbron via apparaten die zich in andere ruimtes bevinden en compatibel zijn met MusicCast CONTROLLER. � Internetradio � Streamingservice � � PC � AirPlay (iTunes) Router * � AirPlay (iOS-apparaat) � Bluetooth � Grammofoonplaten Mobiel apparaat Network Attached Storage (NAS) * U hebt een in de handel verkrijgbare draadloze LAN-router (toegangspunt) nodig als u een mobiel apparaat wilt gebruiken. � Grammofoonplaat afspelen ( pagina 23) � Muziekbestanden met AirPlay afspelen ( pagina 29) � Naar internetradio luisteren ( pagina 26) � Muziekbestanden afspelen die zijn opgeslagen op een Network Attached � Naar streamingdiensten luisteren ( pagina 26) � Op uw pc opgeslagen muziekbestanden afspelen ( pagina 27) 8 � Nl Storage (NAS) ( pagina 27) � Audiocontent van een Bluetooth-apparaat afspelen ( pagina 28) � Muziek afspelen met MusicCast CONTROLLER ( pagina 21) Voordat u begint Over deze handleiding Houd bij het lezen van de handleiding rekening met het volgende.  Vanwege productverbeteringen kunnen technische gegevens en uiterlijk zonder kennisgeving worden gewijzigd.  In deze handleiding worden, iPhone, iPad en iPod touch collectief aangeduid als “iOS-apparaat”. | Over deze handleiding Controleer de meegeleverde accessoires Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn.  Draaitafel ×1  Draaitafelmat ×1  Snaar ×1 * De snaar is geïnstalleerd op de draaitafel.  Deze handleiding gebruikt MusicCast CONTROLLER-schermen die in het Engels worden weergegeven op een iPhone als voorbeeld.  Verklaring van grafische symbolen die in deze handleiding worden gebruikt: - “ WAARSCHUWING” geeft punten aan waarmee u rekening moet houden om fataal of ernstig letsel te voorkomen. - “ VOORZICHTIG” geeft punten aan waarmee u rekening moet houden om het risico op letsel te voorkomen. - LET OP  Contragewicht ×1  Elementkop ×1  45 rpm-adapter ×1 (met element) geeft punten aan waarmee u rekening moet houden om schade of defecten aan het product te voorkomen. OPMERKING geeft extra nuttige informatie aan.  Stofkap ×1  Stofkapscharnier ×2  RCA stereokabel ×1  Netadapter ×1  Gebruikershandleiding (deze handleiding)  Supplement (blad) Nederlands - Hanteren van grammofoonplaten Als u een grammofoonplaat vasthoudt, doet u dit bij het label en de zijkant of u houdt de buitenste randen van de grammofoonplaat vast met twee handen. Gebied van het label Buitenste rand * Zie voor meer informatie het meegeleverde “Supplement” (blad). Nl 9 Voordat u begint | Onderdelen en hun functies Onderdelen en hun functies Bovenpaneel 햲 햾 STANDBY/ON (aan/uit) Deze schakelt de stroom van het toestel in of op standby (uit). ( pagina 20) 햿 STANDBY/ON (aan/uit)-indicator Geeft de status van aan/uit van het apparaat weer. Brandt: Toestel staat aan Gedempt: Aan/uit bevindt zich in de netwerk-standby-status ( pagina 20) 헀 헁 헂 Brandt niet: Aan/uit bevindt zich in de eco standby-status ( pagina 20) 햳 33/45 (toerental) ( pagina 24) Toerentalindicator ( pagina 24) 햺 햻 햽 햲 햳 10 Nl 햴햵햶햷 햸햹 햴 Draaitafel ( pagina 13) 햵 Draaitafelmat ( pagina 14) 햶 Middenpin ( pagina 13) Voordat u begint PLAY/STOP (afspelen/stoppen) ( pagina 24) 햹 Start en stopt de draaitafel. Indicator (draadloos lokaal netwerk) Brandt als dit toestel draadloos contact maakt. ( pagina 21) OPMERKING (Bluetooth) indicator  Als de bron (audiobron) netwerk of Bluetooth is, start/stopt dit de netwerkbron. 햸 Onderdelen en hun functies Brandt als dit toestel verbinding maakt met een Bluetooth-apparaat. ( pagina 28) SOURCE 햺 Draaitafelarm ( pagina 14) Selecteert de bron (audiobron) voor dit toestel. Elke keer als u dit indrukt, verandert de bron in de volgorde PHONO, netwerk en Bluetooth. 햻 Elementkop ( pagina 14) 햽 Element 햾 Contragewicht ( pagina 19) 햿 Contraring ( pagina 19) 헀 Armsteun ( pagina 18) 헁 Armlift ( pagina 24) 헂 Anti-skating ( pagina 20) OPMERKING  De bron kan worden overgeschakeld als de keuzeschakelaar voor de audio-uitgang op het achterpaneel is ingesteld op LINE OUT. SOURCE-indicator De kleur van de indicator verandert, afhankelijk van de bron. Bron Kleur indicator PHONO Wit netwerk (AirPlay) Roze netwerk (anders dan AirPlay) Groen Bluetooth Blauw Nederlands 햷 | OPMERKING  Als er nieuwe firmware wordt aangeboden, knippert de indicator oranje. ( pagina 32) CONNECT Gebruik dit bij MusicCast CONTROLLER om instellingen voor netwerkverbindingen te maken. ( pagina 21) Nl 11 Voordat u begint | Onderdelen en hun functies Achterpaneel 햲 SERVICE-aansluiting Deze aansluiting dient alleen voor servicedoeleinden. Normaal wordt deze niet gebruikt. 햳 NETWORK-aansluiting Gebruik een LAN-kabel (in de handel verkrijgbaar) om verbinding te maken met het netwerk. 햴 WIRELESS-schakelaar Schakelt de draadloze functionaliteit (inclusief Bluetooth) van dit toestel in of uit. AUTO (standaard): Draadloze functionaliteit is ingeschakeld. OFF: Draadloze functionaliteit is uitgeschakeld. 햵 LINE OUT-aansluitingen Verzendt de afgespeelde audio van de grammofoonplaat of de netwerkbron. ( pagina 16) 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햶 Selectieschakelaar audio-uitgang Schakelt de audio-uitgang om. ( pagina 16) LINE OUT (standaard): Het signaal van het element wordt versterkt door de phono-equalizer in dit toestel en wordt verzonden via de LINE OUT-aansluitingen. PHONO OUT: Het signaal van het element wordt direct verzonden via de PHONO OUT-aansluitingen. 햷 PHONO OUT-aansluitingen Deze aansluitingen verzenden de afgespeelde audio van de grammofoonplaat. ( pagina 17) 햸 DC IN-aansluiting Sluit de netadapter (meegeleverd) hierop aan. ( pagina 16) 12 Nl De eerste stappen Locatie Omdat afspelen van grammofoonplaten snel wordt beïnvloed door trillingen moet het toestel op een horizontale locatie worden geplaatst die niet gevoelig is voor vibraties. Plaats het toestel ver weg van het luidsprekersysteem, zodat het niet wordt beïnvloed door geluidsdruk of vibraties. Montage Het toestel in elkaar zetten 3 Til de draaitafel op. Steek uw vinger door de ronde opening in de draaitafel, pak de snaar met uw vinger en trek deze naar buiten. 1 2 Nederlands 1 2 Plaats de draaitafel op de middenpin. 3 VOORZICHTIG  Zorg dat u de draaitafel niet laat vallen. Vallen kan persoonlijk letsel of schade aan het toestel veroorzaken. Nl 13 De eerste stappen 4 5 | Montage Plaats de ronde opening van de draaitafel boven de poelie. 7 Bevestig het contragewicht aan de draaitafelarm. 8 Bevestig de elementkop op de draaitafelarm. Leg de snaar met uw vinger om de poelie. Schuif het contragewicht met de markeringen naar u toe achterop de draaitafelarm. Zorg dat de snaar niet gedraaid is. Draai na het bevestigen van de snaar om de poelie de draaitafel verschillende keren rond om ervoor te zorgen dat de snaar goed op zijn plaats zit. Poelie 6 14 Nl Plaats de draaitafelmat op de draaitafel. Plaats de elementkop op de voorzijde van de draaitafelarm en draai aan de vergrendelingsmoer om deze vast te zetten. Vergrendelingsmoer De eerste stappen | Montage De stofkap bevestigen De stofkap beschermt dit toestel tegen stof en andere verontreinigingen. Plaats de scharnieren in de daarvoor bestemde openingen aan de zijkant van de stofkap. 2 Bevestig de stofkap door de scharnieren in de scharnieropeningen aan het achterpaneel van het toestel te schuiven. Nederlands 1 Scharnierhouder OPMERKING  Pak de zijkanten van de stofkap beet en schuif deze langzaam omhoog om de kap samen met de scharnieren te verwijderen. VOORZICHTIG  Zorg dat uw vingers niet beklemd raken bij het openen of sluiten van de stofkap. Nl 15 De eerste stappen | Aansluitingen maken Aansluitingen maken Aansluiten op een versterker VOORZICHTIG Voer de aansluitingen uit zoals weergegeven in de volgende afbeelding.  Steek de stekker van dit toestel en alle andere aangesloten apparaten pas in het stopcontact als alle aansluitingen en de instellingen voor audiouitgang zijn gemaakt.  Bij gebruik van de LINE OUT-aansluitingen van dit toestel Bronnen die afgespeeld kunnen worden: Grammofoonplaten, alle netwerkbronnen waaronder internetradio, Bluetooth Dit toestel (achterpaneel) RCA-stereokabel (meegeleverd) Netadapter (meegeleverd) Aansluiten op stopcontact AUX IN Voorversterker of luidsprekers met ingebouwde versterker, etc. (externe ingang) 16 Nl De eerste stappen  Bij gebruik van de PHONO OUT-aansluitingen van dit toestel Bronnen die afgespeeld kunnen worden: Grammofoonplaten De netwerkfuncties van dit toestel kunnen niet worden gebruikt. | Aansluitingen maken Een netwerkkabel aansluiten Sluit voor gebruik in een bekabeld netwerk het toestel aan op uw router met een in de handel verkrijgbare STP-netwerkkabel (CAT-5 of hoger patchkabel). Ga voor draadloos verbinding maken met het netwerk naar “Het toestel met het netwerk verbinden” ( pagina 21). Dit toestel (achterpaneel) Netwerkkabel Dit toestel (achterpaneel) Internet LAN Netadapter (meegeleverd) Draadloze router Modem Aansluiten op stopcontact OPMERKING PHONO IN Voorversterker of phonoequalizer, etc. (PHONO-ingang)  Sluit de netwerkkabel aan alvorens het toestel in te schakelen.  U kunt verbinding maken met het netwerk via een bekabelde verbinding, ongeacht of de WIRELESS-schakelaar op het achterpaneel is ingesteld op AUTO of OFF. ( pagina 12) Nederlands RCA-stereokabel (meegeleverd)  Als het apparaat al draadloos is verbonden met het netwerk, zet dit apparaat dan in de standby-modus, sluit de netwerkkabel aan, zet de WIRELESS schakelaar op het achterpaneel op OFF en schakel het apparaat in. ( pagina 12) Nl 17 De eerste stappen | Instellingen maken Instellingen maken De naalddruk instellen 3 Maak de vergrendeling van de draaitafelarm los. 4 Beweeg de draaitafelarm uit de armsteun en iets naar links. Stel de draaitafelarm zodanig in dat de juiste naalddruk op de grammofoonplaat wordt uitgeoefend. 1 Maak het kapje van de naald los. LET OP  Zorg dat het kapje van de naald of uw vinger niet in contact komt met de naald. 2 Zet de anti-skating-instelling op “0”. LET OP  Zorg dat de naald niet in contact komt met een onderdeel van het toestel. 18 Nl De eerste stappen 5 Draai het contragewicht zodanig dat de arm horizontaal blijft. In de richting van 1: Contragewicht beweegt vooruit aan de draaitafelarm. 7 | Instellingen maken Draai de contraring zodanig dat de “0”-markering is uitgelijnd met de middenlijn aan de achterkant van de draaitafelarm. In de richting van 2: Contragewicht verplaatst zich naar achteren op de draaitafelarm. Middenlijn 1 OPMERKING 2  Houd bij het draaien van de contraring met uw vingers het contragewicht vast, zodat dit niet kan draaien. 6 Correct Draaitafelarm is horizontaal (in balans) Niet correct Contragewicht bevindt zich te ver naar voren Niet correct Contragewicht bevindt zich te ver naar achteren Stel de markeringen van het contragewicht in op de naalddruk die voor het element wordt opgegeven door het contragewicht te draaien. De opgegeven naalddruk voor het meegeleverde element is 3,5 g. Nederlands 8 Breng de draaitafelarm terug in de armsteun en vergrendel deze. OPMERKING  Door het draaien aan het contragewicht draait ook de contraring. Nl 19 De eerste stappen | De stroom inschakelen De anti-skating instellen Als de draaitafel draait, genereert de punt van de naald een kracht die hem naar het midden trekt. Als de anti-skating-waarde even hoog is ingesteld als de naalddruk wordt er een kracht ontwikkeld die de punt van de naald naar buiten duwt, weg van het rotatiecentrum, en heffen de twee krachten elkaar op. 1 Draai de anti-skating-instelling naar dezelfde waarde als de naalddruk van het element. De stroom inschakelen Druk op het bovenpaneel van het toestel op STANDBY/ON (aan/uit) om het toestel in te schakelen. Druk nogmaals op STANDBY/ON (aan/uit) om het toestel in standby-modus te zetten. STANDBY/ON (aan/uit) OPMERKING  Als u het toestel na aankoop voor het eerst inschakelt of initialiseert, kan de -indicator (draadloos lokaal netwerk) knipperen. Als deze knippert kunt u verbinding maken met het draadloze netwerk door de netwerkinstellingen van uw iOS-apparaat te delen. ( pagina 33) Gebruik MusicCast CONTROLLER om verbinding te maken met het netwerk om muziek te kunnen beluisteren van verschillende netwerkbronnen. ( pagina 21) Over de standby-modi van dit toestel Dit toestel heeft twee typen standby-modi. Network Standby: De stroom van dit toestel kan worden ingeschakeld vanaf een netwerk.(alleen als de selectieschakelaar voor audio-uitgang op LINE OUT is ingesteld) Eco standby: Deze modus reduceert het stroomgebruik tijdens standby. OPMERKING  Als u wilt overschakelen naar de eco standby-instelling kunt u met uw webbrowser de standby-instellingen wijzigen. ( pagina 31)  Als u tijdelijk wilt overschakelen op eco standby houdt u STANDBY/ON (aan/ uit) vijf seconden ingedrukt terwijl het toestel wordt ingeschakeld. (alleen als de selectieschakelaar voor audio-uitgang op LINE OUT is ingesteld) 20 Nl De eerste stappen | Het toestel met het netwerk verbinden Het toestel met het netwerk verbinden Dit gedeelte behandelt het registreren van het toestel met MusicCast en het toestel configureren voor de netwerkverbinding. Zelfs als het apparaat is verbonden met het netwerk via een kabel, is MusicCast-registratie vereist om netwerkbronnen te kunnen afspelen. 2 OPMERKING Start de MusicCast CONTROLLER op uw mobiele apparaat en klik vervolgens op “Instellen”.  Als u via het netwerk audiobronnen op hoge resolutie wilt afspelen wordt voor stabielere weergave een bekabelde verbinding geadviseerd. ( pagina 17)  Uw mobiele apparaat moet al verbonden zijn met de draadloze netwerkrouter (access point). Installeer MusicCast CONTROLLER op uw mobiele apparaat. Zoek in de App Store of in Google Play op MusicCast CONTROLLER (gratis), en installeer dit op uw mobiele apparaat. Ga voor meer informatie over MusicCast CONTROLLER naar de volgende website. https://www.yamaha.com/musiccast/ MusicCast CONTROLLER is een app voor het bedienen van apparaten die MusicCast ondersteunen. Hiermee kunt u muziek delen tussen meerdere apparaten die compatibel zijn met MusicCast en die in verschillende ruimtes zijn geplaatst. U kunt uw smartphone of ander mobiel apparaat als afstandsbediening gebruiken en makkelijk songs selecteren en instellingen uitvoeren op het MusicCastcompatible apparaat. Tik hier. 3 Bedien MusicCast CONTROLLER volgens de instructies die op het scherm van uw mobiele apparaat verschijnen en houd in het bovenste paneel van dit toestel de CONNECT-toets vijf seconden vast. De -indicator (draadloos lokaal netwerk) knippert. CONNECT Nederlands 1 Indicator (draadloos lokaal netwerk) Nl 21 De eerste stappen 4 | Het toestel met het netwerk verbinden Volg de instructies op de display van het mobiele apparaat om MusicCast CONTROLLER te bedienen en de netwerkinstellingen uit te voeren. Als dit toestel contact maakt met het netwerk brandt de (draadloos lokaal netwerk). -indicator Het toestel is nu geregistreerd met MusicCast en de netwerkinstellingen zijn voltooid. Gebruik MusicCast CONTROLLER om de muziek af te spelen. OPMERKING  Om extra MusicCast-apparaten toe te voegen tikt u op de (Instellingen) in de rechterbovenhoek van het MusicCast CONTROLLER-scherm en selecteert u vervolgens “Nieuw apparaat toevoegen”. Tik hier om de instellingen te starten. 22 Nl Afspelen Naar een grammofoonplaat luisteren Zo speelt u een grammofoonplaat af.  Afspelen starten 1 Open de stofkap en plaats de grammofoonplaat op de draaitafel. Gebruik de 45 rpm-adapter als u een 45 rpm-grammofoonplaat afpeelt. VOORZICHTIG  Als u een grammofoonplaat afspeelt zonder het geluidsvolume van uw versterker voldoende te verlagen kan er een luid geluid klinken als de punt van de naald contact maakt met de grammofoonplaat. Dit kan gehoorverlies veroorzaken en kan schade aan uw versterker en luidsprekers toebrengen, dus verlaag het volume van uw versterker. Nederlands  Als u een grammofoonplaat afspeelt en het geluid via de LINE OUTaansluitingen wordt verzonden, stopt de draaitafel als u de bron overschakelt van PHONO naar netwerk of Bluetooth. OPMERKING  MusicCast CONTROLLER kan het afspelen van een grammofoonplaat niet starten of stoppen of het toerental wijzigen. Nl 23 | Afspelen Naar een grammofoonplaat luisteren 2 Druk op 33/45 (toerental) om het juiste toerental voor de grammofoonplaat te selecteren. 5 Ontgrendel de draaitafelarmvergrendeling en breng de armlift omhoog. 6 Breng de draaitafelarm naar de afspeelpositie van de grammofoonplaat. De snelheid wisselt bij elke keer indrukken tussen 33 en 45 toeren per minuut (toerental). Snelheidsindicator brandt: 33 1/3 rpm Snelheidsindicator brandt niet: 45 rpm 3 Druk op SOURCE om de bron naar PHONO om te schakelen. De SOURCE-indicator brandt wit. OPMERKING  Als de selectieschakelaar voor audio-uitgang is ingesteld op PHONO OUT hoeft de bron niet te worden omgeschakeld. 4 24 Nl Druk op PLAY/STOP (afspelen/stoppen). De draaitafel draait. Afspelen Naar een grammofoonplaat luisteren Laat de armlift zakken met de lifthendel.  Afspelen pauzeren De draaitafelarm rust op de plaat en het afspelen is gestart. Als u de lifthendel omhoog beweegt gaat de draaitafelarm omhoog en wordt het afspelen gepauzeerd. Als u de lifthendel weer laat zakken wordt het afspelen hervat.  Afspelen stoppen 1 2 3 4 5 Breng de lifthendel omhoog. Plaats de draaitafelarm weer in de armsteun. Laat de armlift zakken met de lifthendel. Druk op PLAY/STOP (afspelen/stoppen). De draaitafel stopt met draaien. Vergrendel de draaitafelarm. OPMERKING  De draaitafelarm komt niet automatisch omhoog als de grammofoonplaat is afgespeeld.  Als u het toestel voor langere tijd niet gebruikt, bevestig dan de naaldbeschermer om de naald te beschermen. Nl Nederlands 7 | 25 | Afspelen Luisteren naar internetradio Luisteren naar internetradio Naar streamingdiensten luisteren Zo selecteert u een internetradiostation met de MusicCast CONTROLLER die op uw mobiele apparaat is geïnstalleerd. U kunt naar een streamingdienst luisteren met de MusicCast CONTROLLER die op uw mobiele apparaat is geïnstalleerd. Raadpleeg voor details over streamingdiensten de aanvullende toelichting(en) over streamingdiensten die in uw regio beschikbaar zijn. Ga naar de Yamaha downloadwebsite voor het downloaden van extra toelichting(en). https://download.yamaha.com/ OPMERKING  Registreer dit toestel met MusicCast, alvorens een station te selecteren. ( pagina 21)  Sommige internetradiostations zijn niet altijd bereikbaar of alleen op specifieke tijden.  Deze functie gebruikt de dienst “airable.Radio”. Deze functie wordt geleverd door Tune In GmbH.  Deze dienst kan worden gewijzigd of beëindigd zonder voorafgaande kennisgeving. 1 2 3 26 Nl Selecteer met MusicCast CONTROLLER de ruimte waarin dit toestel zich bevindt (bijv. Room 1). Tik op “Net Radio”. Selecteer het internetradiostation waar u naar wilt luisteren. OPMERKING  Service is beperkt tot bepaalde regio’s.  De door het toestel ondersteunde diensten kunnen mogelijk niet beschikbaar zijn, afhankelijk van de regio waarin het toestel is aangeschaft.  Deze dienst kan worden gewijzigd of beëindigd zonder voorafgaande kennisgeving. Afspelen | Muziekbestanden afspelen die zijn opgeslagen op een mediaserver (PC/NAS) Muziekbestanden afspelen die zijn opgeslagen op een mediaserver (PC/NAS) U kunt op het toestel muziekbestanden afspelen die zijn opgeslagen op uw PC of DLNA-compatibel Network Attached Storage (NAS)-apparaat.  Audio kan mogelijk worden onderbroken bij gebruik van een draadloze netwerkverbinding. Gebruik in dit geval een bekabelde netwerkverbinding. ( pagina 17)  Raadpleeg “Ondersteunde apparaten en bestandsindelingen” ( pagina 41) voor informatie over bestandsindelingen die met dit toestel kunnen worden afgespeeld. Raadpleeg ook de specificaties van het NAS-apparaat. Instellingen voor het delen van media Om muziek op het toestel af te spelen die is opgeslagen op de PC (of NAS) moet u media sharing (media delen) tussen dit toestel en andere apparaten inschakelen.  Voor een PC met Windows Media Player De instelprocedure kan variëren, afhankelijk van de PC en de versie van Windows Media Player. De volgende instructies maken gebruik van Windows Media Player 12 als voorbeeld. 3 4 5 Klik op “Mediastreaming inschakelen”. Selecteer “Toegestaan” in het vervolgkeuzemenu naast de naam van het toestelmodel. Klik op “OK” om af te sluiten.  Voor een PC of een NAS waarop andere DLNAserversoftware is geïnstalleerd dan Windows Media Player Raadpleeg de handleiding voor het apparaat of de software en configureer de instellingen voor het delen van media. Muziekbestanden afspelen Zo speelt u af met de MusicCast CONTROLLER die op uw mobiele apparaat is geïnstalleerd. OPMERKING OPMERKING  De methode is afhankelijk van de computer en de instellingen die u gebruikt. Raadpleeg voor details de fabrikant van uw computer of de helpbestanden van de Windows Mediaspeler. 1 2  Registreer het toestel als een apparaat dat MusicCast ondersteunt alvorens muziekbestanden af te spelen. ( pagina 21) 1 Nederlands OPMERKING Selecteer met MusicCast CONTROLLER de ruimte waarin dit toestel zich bevindt (bijv. Room 1). Start Windows Media Player 12 op uw PC. Selecteer “Streamen” en vervolgens “Mediastreaming inschakelen”. 2 3 Tik op “Server”. Volg de instructies op het scherm om een song te selecteren. Nl 27 | Afspelen Via Bluetooth naar muziek luisteren Via Bluetooth naar muziek luisteren U kunt muziekbestanden die zijn opgeslagen op een Bluetooth-apparaat (zoals een smartphone) weergeven op het toestel. OPMERKING  Zet om Bluetooth-functionaliteit te gebruiken de WIRELESS-schakelaar op het achterpaneel van dit toestel op AUTO. ( pagina 12)  Raadpleeg voor meer informatie over ondersteunde Bluetooth-apparaten “Ondersteunde apparaten en bestandsindeling” ( pagina 41). 1 Druk op het bovenpaneel van dit toestel op de schakelaar SOURCE om naar Bluetooth als bron over te schakelen. De SOURCE-indicator brandt blauw. 2 3 Selecteer op het Bluetooth-apparaat dit toestel in de lijst met beschikbare apparaten. OPMERKING  U wordt opgeroepen een pincode in te voeren. Voer “0000” in.  Als het toestel is geregistreerd als MusicCast-apparaat verschijnt de ruimtenaam in de lijst met beschikbare apparaten. Nl Selecteer op het Bluetooth-apparaat een nummer en start het afspelen. OPMERKING  Als het toestel een Bluetooth-apparaat detecteert dat eerder is gekoppeld, maakt het toestel automatisch contact met het Bluetooth-apparaat nadat u stap 1 heeft uitgevoerd. Om een andere Bluetooth-verbinding tot stand te brengen, moet u eerst de huidige Bluetooth-verbinding beëindigen.  Voer om een Bluetooth-verbinding te beëindigen een van de volgende handelingen uit: - Verbinding met het Bluetooth-apparaat verbreken. Schakel op het Bluetooth-apparaat de Bluetooth-functie in. Als dit toestel verbinding maakt met een Bluetooth-apparaat gaat de (Bluetooth) indicator branden. 28 4 - Selecteer een andere optie dan “Bluetooth” als de bron voor dit toestel.  Als u Bluetooth-standby inschakelt, wordt dit toestel automatisch ingeschakeld als er een verbindingshandeling wordt uitgevoerd op het Bluetooth-apparaat. ( pagina 31) Afspelen Muziek beluisteren via AirPlay U kunt de functie AirPlay gebruiken om muziek van iTunes of een iOS-apparaat via een netwerk af te spelen. Muziek beluisteren via AirPlay MusicCast CONTROLLER gebruiken om favorieten te registreren U kunt maximaal 40 favoriete contentitems registreren (songs die zijn opgeslagen op uw pc en internetradiostations). OPMERKING  Als uw iOS-apparaat het toestel niet herkent, controleer dan de netwerkomgeving (zoals de router)  Raadpleeg voor meer informatie over ondersteunde iOS-apparaten “Ondersteunde apparaten en bestandsindeling” ( pagina 41). 1 | Start iTunes of geef het muziekafspeelscherm weer op het iOSapparaat. 1 Speel een nummer of een internetradiostation af dat u wilt registreren. 2 Tik in het afspeelscherm op MusicCast favorieten”. en daarna op “Toevoegen aan Zodra iTunes of het iOS-apparaat het toestel herkent, verschijnt het AirPlay-pictogram. Bijv. (iOS 10) 3 Tik hier. Klik (tik) in iTunes of op het iOS apparaat op het AirPlay-pictogram en selecteer vervolgens dit toestel als de uitgangbestemming voor de audio. Selecteer een song in iTunes of op het iOS-apparaat en start afspelen. De bron van dit toestel schakelt automatisch over naar netwerk (AirPlay) en het afspelen wordt gestart. De SOURCE-indicator gaat roze branden. Nederlands 2 Bijv., (iTunes)  Geregistreerde content oproepen 1 Selecteer met MusicCast CONTROLLER de ruimte waarin dit toestel zich bevindt (bijv. Room 1). 2 Tik op “Favorieten” en selecteer de content die u wilt afspelen. Nl 29 Gedetailleerde instellingen Instellingen uitvoeren via MusicCast CONTROLLER Gebruik “MusicCast CONTROLLER” om instelling voor diverse functies te maken. De slaaptimer instellen Automatisch standby inschakelen/uitschakelen Deze functie schakelt het toestel automatisch in standby-modus nadat een specifiek tijdsinterval is verstreken. Deze functie schakelt automatisch over op standby-modus nadat er een specifiek tijdsinterval is verstreken zonder afspelen of bedieningshandelingen. Instellingen: Uit (standaard), 30 Min., 60 Min., 90 Min., 120 Min. Instellingen OPMERKING Uit: Automatisch standby is uitgeschakeld.  De instelling voor de slaaptimer wordt geannuleerd als u een van de volgende acties uitvoert. - Dit toestel op stand-by-modus zetten. - De stekker van dit toestel uit het stopcontact trekken. - De bron overschakelen op PHONO. Aan: Automatisch standby is ingeschakeld. Als dit toestel gedurende minstens 20 minuten Standaard Modellen voor het Verenigd Koninkrijk, Europa en Korea: Aan andere modellen: Uit  De slaaptimer kan niet worden gebruikt als de bron is ingesteld op PHONO. OPMERKING Automatisch afspelen inschakelen/uitschakelen Deze functie bepaalt of songs van de computer (server) automatisch worden afgespeeld als de bron wordt omgeschakeld naar Server. Instellingen Aan (standaard): Automatisch afspelen is ingeschakeld. Als het toestel een afspeelgeschiedenis bijhoudt, wordt het laatst afgespeelde onderdeel opnieuw afgespeeld.Als een dergelijk onderdeel niet langer bestaat, speelt het toestel het niet af. Uit: Automatisch afspelen is uitgeschakeld. 30 Nl  Direct voordat standby-modus wordt geactiveerd knippert de STANDBY/ONindicator. Gedetailleerde instellingen | Instellingen uitvoeren via een webbrowser Instellingen uitvoeren via een webbrowser U kunt een webbrowser op uw computer of ander apparaat gebruiken om instellingen voor dit toestel en voor de netwerkverbinding uit te voeren. Hier behandelen we de standby-instelling. Laat dit toestel verbinding maken met het netwerk alvorens verder te gaan met de volgende handelingen. ( pagina’s 17 en 21) Het instellingenscherm openen Zo opent u het instellingenscherm op uw computer. 1 2 3 Gebruik MusicCast CONTROLLER om het IP-adres van dit toestel te achterhalen. Start een webbrowser op uw computer.  Standby-instelling Network Standby Bepaalt of dit toestel kan worden ingeschakeld vanaf een netwerk. Auto (standaard): Netwerk-standby is ingeschakeld. Als dit toestel niet is verbonden met een netwerk is netwerk-standby automatisch uitgeschakeld.(dit toestel gaat op eco standby-modus.) Voer in de adresregel van uw webbrowser het IP-adres in dat u heeft gevonden en druk op Enter. On: Netwerk-standby is ingeschakeld.Deze instelling gebruikt meer stroom dan de instelling “Off”. Het instellingenscherm verschijnt. Off: Netwerk-standby is uitgeschakeld.(dit toestel gaat op eco standbymodus.) OPMERKING Bluetooth Standby Bepaalt of dit toestel kan worden in- en uitgeschakeld vanaf het Bluetoothapparaat. Als dit op “On” staat, wordt dit toestel automatisch ingeschakeld als er op het Bluetooth-apparaat een verbindingshandelingen wordt uitgevoerd. On (standaard): Bluetooth-standby is ingeschakeld.(Alleen als de netwerkstandby-instelling “Auto” of “On” is.) Nederlands  We kunnen niet garanderen dat dit werkt met alle apparaten of browsers. Off: Bluetooth standby is uitgeschakeld. Met een geavanceerd energiebeheerontwerp heeft dit product een laag energieverbruik van minder dan 2 watt in netwerk standby-modus. Nl 31 Indien nodig De firmware updaten Wanneer dit nodig is wordt er nieuwe firmware beschikbaar gesteld die extra eigenschappen of productverbeteringen bevat. U kunt de firmware updaten met de MusicCast CONTROLLER die op uw mobiele apparaat is geïnstalleerd. Als er nieuwe firmware beschikbaar is, geeft het scherm van MusicCast CONTROLLER het bericht weer “Nu de nieuwe firmware updaten?”. 1 Tik op “Ja”. OPMERKING De firmware-update begint. Tijdens de update wordt een voortgangsbalk weergegeven op het scherm van MusicCast CONTROLLER en de SOURCE-indicator van dit toestel knippert lichtblauw. Als de update is gelukt verschijnt op het scherm van MusicCast CONTROLLER “Firmware update voltooid” en de SOURCE-indicator van dit toestel brandt lichtblauw.  Als u “Later” kiest, tik dan op (Instellingen) in MusicCast CONTROLLER en kies “Nieuwe firmware is beschikbaar”. Werk de firmware bij zoals in het scherm wordt beschreven.  Als er nieuwe firmware beschikbaar is, knippert de SOURCE-indicator ook oranje als het toestel wordt ingeschakeld.  Als u MusicCast CONTROLLER niet gebruikt, start de firmware-update als u de toetsen PLAY/STOP (Afspelen) en STANDBY/ON (aan/uit) indrukt terwijl het toestel op standby-modus staat.  Raadpleeg de website van Yamaha voor meer over de firmware. LET OP  Tijdens de firmware-update mag dit toestel niet worden bediend, mag de stekker niet uit het stopcontact worden getrokken of de netwerkkabel worden ontkoppeld. 32 Nl Indien nodig Initialiseren en instellingen Zo initialiseert u de instellingen van dit toestel. | Initialiseren en instellingen Verbinding maken met een netwerk met behulp van de WAC-functie 1 Druk op STANDBY/ON (aan/uit) om het toestel in standby-modus te zetten. 2 Zet het toestel aan terwijl u SOURCE vasthoudt en STANDBY/ON (aan/uit) indrukt om het toestel in te schakelen. Als u het toestel na aankoop voor het eerst inschakelt of initialiseert, knippert de -indicator (draadloos lokaal netwerk). (Behalve als het toestel al is verbonden met het netwerk via een kabel, of als de keuzeschakelaar voor de audio-uitgang is ingesteld op PHONO OUT). Terwijl deze knippert kunt u verbinding maken met het draadloze netwerk door het delen van de netwerkinstellingen van uw iOS-apparaat (WAC-functie). De instellingen worden geïnitialiseerd. Handel als volgt om deze functie te gebruiken. 1 Selecteer in het Wi-Fi-scherm van uw iOS-apparaat dit toestel als de AirPlay-luidspreker. Bijv. (iOS 10) 2 Zorg dat het veld “Network” op het gewenste netwerk is ingesteld en tik vervolgens op “Next”. Tik hier om het instellen te starten. STANDBY/ON (aan/uit) Nederlands De naam van het toestel SOURCE Huidig geselecteerd netwerk Als de configuratie voltooid is, maakt het toestel automatisch verbinding met het draadloze netwerk (access point). Nl 33 Indien nodig | Onderhoud Onderhoud Vervanging  Onderhoud van het toestel De snaar vervangen Wrijf het met een zachte droge doek schoon. Gebruik geen chemische stoffen zoals benzine of verdunner, omdat deze het oppervlak kunnen beschadigen. Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de snaar verslijten of breken. Als dit gebeurt, vervang de snaar dan. Neem voor een vervangende snaar contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of servicecenter.  Onderhoud van de grammofoonnaald van de platenspeler De punt van de grammofoonnaald is uiterst gevoelig. Behandel deze met de grootste zorg, zodat hij niet beschadigt. Als er stof aan de punt van de naald blijft zitten, gebruik dan een zachte puntige kwast om dit te verwijderen vanaf de steel van de naald in de richting van de punt, of gebruik een in de handel verkrijgbare cleaner voor dit doeleinde.  Onderhoud van grammofoonplaten Vuil dat zich aan een grammofoonplaat hecht kan haperingen of bijgeluiden veroorzaken. Gebruik een in de handel verkrijgbare vinylreiniger om vuil te verwijderen. 1 2 3 4 Schakel dit toestel en de aangesloten apparaten uit en trek de netadapter van dit toestel uit het stopcontact. Verwijder de draaitafelmat van de draaitafel. Maak de snaar van de poelie los. Plaats uw vingers in de ronde openingen van de draaitafel en til de draaitafel omhoog. VOORZICHTIG  Zorg dat u de draaitafel niet laat vallen. Vallen kan persoonlijk letsel of schade aan het toestel veroorzaken. 5 6 7 34 Nl Draai de draaitafel om en verwijder de snaar. Bevestig de vervangingssnaar om de draaitafel. Zorg dat de snaar niet gedraaid is. Plaats de draaitafel op het toestel. Raadpleeg voor details over installatie “Montage” op pagina 13. Indien nodig De grammofoonnaald vervangen 3 Als de punt van de grammofoonnaald slijtage vertoont of beschadigd raakt, vervang deze dan onmiddellijk. Koop als vervanging een ATN3600L vervangingsnaald van Audio-Technica. | Het toestel verplaatsen Terwijl u het element met uw vingers vasthoudt, plaatst u het klepje van de vervangende naald in de gleuf van de onderzijde van het element. VOORZICHTIG Onderkant  Bevestig het kapje van de naald alvorens de naald te vervangen. U kunt zich aan de punt van de naald verwonden of deze kan beschadigen.  Zorg dat kinderen de naald niet inslikken als deze is verwijderd. 2 Schakel dit toestel en de aangesloten apparaten uit en trek de netadapter van dit toestel uit het stopcontact. Terwijl u het element met uw vingers vasthoudt, drukt u de naald in de richting van 1 of trekt u deze in de richting van 2 om te verwijderen. Groef 4 Druk de naald omhoog tot u een klik hoort. 1 Nederlands 1 2 Het toestel verplaatsen Vergrendel de draaitafelarm, zodat deze niet kan bewegen als u dit toestel verplaatst. Nl 35 Indien nodig | Problemen oplossen Problemen oplossen Als het toestel stopt met de juiste werking, controleer dan het volgende. Als de betreffende handeling het probleem niet oplost, of als er zich een probleem voordoet dat hier niet wordt behandeld, druk dan op de knop STANDBY/ON (aan/uit) aan de bovenkant van het toestel om het uit te schakelen, verwijder het netsnoer en neem contact op met de dichtstbijzijnde goedgekeurde Yamaha-dealer of Yamahaservicecentrum. Algemeen Probleem Referentiepagina De netadapter van dit toestel is losgeraakt van het toestel of niet goed in het stopcontact gestoken. Stop de plug van de netadapter stevig in de daarvoor bestemde aansluiting van dit toestel (DC IN) en in het stopcontact. 16 Als u op STANDBY/ON (aan/uit) drukt knippert de STANDBY/ON (aan/uit)-indicator en wordt het toestel ingeschakeld. Het beveiligingscircuit is drie keer geactiveerd. Om het toestel te beschermen wordt het niet meer ingeschakeld. Neem contact op met een Yamaha servicecenter om het toestel te laten repareren. — Door op SOURCE te drukken wordt de bron niet omgeschakeld. De selectieschakelaar audio-uitgang is ingesteld op PHONO OUT. Zet de selectieschakelaar audio-uitgang op LINE OUT. 12 De snaar is niet juist op de draaitafel en poelie geplaatst of de snaar is losgekomen. Bevestig de snaar juist aan de draaitafel en de poelie. 13 STANDBY/ON (aan/uit) is niet aan. Schakel STANDBY/ON (aan/uit) in. 20 De elementkop is niet juist aan de draaitafelarm bevestigd. Bevestig de elementkop juist aan de draaitafelarm. 14 De RCA-stereokabel is niet juist aangesloten. Sluit de RCA-stereokabel juist aan. 16 De mute-functie van de versterker is actief. Schakel de mute-functie van de versterker uit. — De selectieschakelaar audio-uitgang van het toestel is verkeerd ingesteld. Stel de selectieschakelaar audio-uitgang juist in voor het apparaat dat is aangesloten. 16 Geen geluid. Nl Handeling Op STANDBY/ON (aan/uit) drukken schakelt het toestel niet in. De draaitafel draait niet. 36 Oorzaak Indien nodig | Problemen oplossen Handeling Referentiepagina De elementinstelling van de versterker of phono-equalizer is onjuist. Stel de elementinstelling van de versterker of phonoequalizer correct in voor het type element dat u gebruikt (MM of MC). — De selectieschakelaar audio-uitgang is onjuist ingesteld. Stel de selectieschakelaar audio-uitgang juist in voor het apparaat dat is aangesloten. 16 Er is iets mis met de geluidsbalans tussen links en rechts. Het toestel staat scheef. Plaats het toestel op een vlakke locatie. — Afspeelsnelheid is verkeerd. De toerentalinstelling is onjuist. Stel de 33/45-instelling (toerental) juist in. Dit toestel ondersteunt geen afspeelsnelheid van 78toerengrammofoonplaten (78 rpm). 10 De RCA-stereokabel is niet juist aangesloten. Sluit de RCA-stereokabel juist aan. 16 De elementkop is niet stevig aan de draaitafelarm bevestigd. Maak de elementkop met de vergrendelingsmoer goed aan de draaitafelarm vast. 14 De naalddruk is niet goed ingesteld. Stel de markeringen van het contragewicht in op de naalddruk die voor het element wordt opgegeven. 18 De grammofoonplaat is gekrast of verbogen. Gebruik geen gekraste of verbogen grammofoonplaten. — De grammofoonplaat is vuil. Gebruik een in de handel verkrijgbare vinylreiniger om de grammofoonplaat te reinigen. — De grammofoonplaat is statisch geladen. Verwijder de statische lading met een antistatische borstel. — De naald is vuil. Verwijder het vuil van de naald. 34 De naald is versleten. Vervang de naald. 35 Het toestel staat op een plaats die gevoelig is voor trillingen. Plaats het toestel op een horizontale plaats die niet gevoelig is voor trillingen. — Het toestel staat te dicht bij de luidsprekers. Plaats het toestel verder weg van de luidsprekers. — Het afspeelvolume is te hoog. Pas het geluidsvolume van de versterker aan. — Geluidsvolume is te laag of te hoog. Er is brom te horen. Er doen zich haperingen voor. Er is ruis te horen. Het geluid is vervormd. Nederlands Oorzaak Probleem Er doet zich feedback voor. Nl 37 Indien nodig | Problemen oplossen Bluetooth Probleem Kan het toestel niet koppelen met het Bluetooth-apparaat. Er is geen geluid te horen, of het geluid wordt periodiek onderbroken. 38 Nl Oorzaak Handeling Referentiepagina De WIRELESS-schakelaar op het achterpaneel van dit toestel staat op OFF. Zet de WIRELESS-schakelaar op het achterpaneel van dit toestel op AUTO. 12 De selectieschakelaar audio-uitgang van dit toestel staat op PHONO OUT. Zet de selectieschakelaar audio-uitgang van dit toestel op LINE OUT. 12 Er is al een ander Bluetooth-apparaat gekoppeld met het toestel. Ontkoppel het Bluetooth-apparaat dat momenteel is gekoppeld en koppel vervolgens met het gewenste Bluetooth-apparaat. 28 Het toestel en de Bluetooth-apparaten zijn te ver van elkaar verwijderd. Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij het toestel. — Draadloze communicatie wordt belemmerd door interferentie van een apparaat dat gebruik maakt van de 2,4 GHzfrequentieband (bijv. magnetron of draadloos lokaal netwerk). Verplaatst dit toestel of het Bluetooth-apparaat verder weg van dergelijke apparaten. Als uw LAN-router de 5 Ghzfrequentieband ondersteunt, schakel dan over naar een verbinding die gebruik maakt van de 5 Ghz-frequentieband. — Uw Bluetooth-apparaat biedt geen ondersteuning voor het A2DP-protocol. Gebruik een Bluetooth-apparaat dat het A2DP-protocol ondersteunt. — Het verbindingsprofiel dat is geregistreerd in het Bluetoothapparaat werkt om de een of andere reden niet goed. Wis het Bluetooth-profiel in het Bluetooth-apparaat en laat het Bluetooth-apparaat vervolgens verbinding maken met dit toestel. — De toegangscode van de apparaten, zoals een Bluetoothadapter die u met het toestel wilt koppelen, is anders dan “0000”. Gebruik een verbindend apparaat dat “0000” heeft als toegangscode. — Het geluidsvolume van het Bluetooth-apparaat is te laag. Verhoog het volumeniveau van het Bluetooth-apparaat. — Het Bluetooth-apparaat is niet ingesteld voor het verzenden van audiosignalen naar dit toestel. Selecteer op het Bluetooth-apparaat dit toestel als audiouitgangsbestemming. 28 De Bluetooth-verbinding is beëindigd. Voer opnieuw Bluetooth-koppelingsbewerkingen uit. 28 Het toestel en de Bluetooth-apparaten zijn te ver van elkaar verwijderd. Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij het toestel. — Draadloze communicatie wordt belemmerd door interferentie van een apparaat dat gebruik maakt van de 2,4 GHzfrequentieband (bijv. magnetron of draadloos lokaal netwerk). Verplaatst dit toestel of het Bluetooth-apparaat verder weg van dergelijke apparaten. Als uw LAN-router de 5 Ghzfrequentieband ondersteunt, schakel dan over naar een verbinding die gebruik maakt van de 5 Ghz-frequentieband. — Indien nodig | Problemen oplossen Netwerk Kan de netwerkfunctie niet gebruiken. Het toestel kan geen verbinding maken met internet via een draadloze netwerkrouter (toegangspunt). Het draadloze netwerk kan niet worden gebruikt. De computer (server) kan niet worden gedetecteerd. Bestanden op de PC (of server) worden niet weergegeven (of afgespeeld). Oorzaak Handeling Referentiepagina De netwerkparameters (IP-adres) zijn niet correct verkregen. Schakel de DHCP-serverfunctie van uw router in. — De selectieschakelaar audio-uitgang van dit toestel staat op PHONO OUT. Zet de selectieschakelaar audio-uitgang van dit toestel op LINE OUT. 12 De WIRELESS-schakelaar op het achterpaneel van dit toestel staat op OFF. Zet de WIRELESS-schakelaar op het achterpaneel van dit toestel op AUTO. 12 U probeert verbinding te maken met een IPv6-router. Dit toestel ondersteunt geen IPv6-netwerken. Maak verbinding met een IPv4-netwerk. — De draadloze netwerkrouter (access point) is uitgeschakeld. Schakel de draadloze netwerkrouter (access point) in. — Het toestel en de draadloze netwerkrouter (access point) zijn te ver van elkaar verwijderd. Plaats het toestel dichter bij de draadloze netwerkrouter (access point). — Er bevindt zich een obstakel tussen het toestel en de draadloze netwerkrouter (access point). Verwijder het obstakel tussen dit toestel en uw draadloze netwerkrouter (access point). — Een apparaat dat elektromagnetische golven uitzendt (zoals een magnetronoven, een draadloos apparaat of vergelijkbaar) kan zich in de buurt bevinden. Gebruik bij een draadloze verbinding dit toestel niet in de buurt van apparaten die elektromagnetische golven uitstralen. — De toegang tot het netwerk wordt beperkt door de firewallinstellingen van de draadloze netwerkrouter (access point). Controleer de firewall-instelling van de draadloze netwerkrouter (access point). — De instellingen voor media sharing (media delen) op de PC (of server) zijn mogelijk niet correct. Wijzig de media sharing-instellingen zodat het toestel toegang heeft tot de mappen op de PC (of server). — Toegang wordt beperkt door de beveiligingsinstellingen op de PC (of server) of router. Controleer de beveiligingsinstellingen van de PC (of server) of router. — Het toestel en de pc zijn niet verbonden met hetzelfde netwerk. Controleer de netwerk- en routerinstellingen om er zeker van te zijn dat deze zijn verbonden met hetzelfde netwerk. — De bestandsindeling wordt niet ondersteund door het toestel of de PC (of de server). Gebruik een bestandsindeling die wordt ondersteund door het toestel en de PC. 41 Nederlands Probleem Nl 39 Indien nodig | Problemen oplossen Handeling Referentiepagina Het geselecteerde internetradiostation is momenteel buiten dienst. Er kan een netwerkprobleem bij het radiostation zijn, of de uitzendservice kan zijn gestopt. Probeer het station later af te spelen of kies een ander station. — Het momenteel geselecteerde radiostation zendt stilte uit. Sommige internetradiostations zenden stilte uit op bepaalde tijden. In dat geval is er geen probleem met de ontvangst, maar er wordt geen audio geproduceerd. Probeer het station later nog eens of kies een ander station. — De toegang tot het netwerk wordt beperkt door de firewallinstellingen van de netwerkapparaten (zoals de router). Controleer de firewall-instellingen op uw apparaten. De internetradio kan alleen worden afgespeeld via de door het radiostation toegewezen poort. Het poortnummer varieert afhankelijk van het radiostation. — U gebruikt mogelijk een router die ondersteuning biedt voor meerdere SSID’s. De netwerkscheidingsfunctie van de router kan toegang tot het toestel blokkeren. Als u met een iOS-apparaat verbinding maakt met het toestel, gebruik dan een SSID die toegang tot het toestel toestaat. (Probeer verbinding te maken met de primaire SSID.) — Het toestel en het mobiele apparaat zijn niet verbonden met hetzelfde netwerk. Controleer de netwerk- en routerinstellingen om er zeker van te zijn dat deze zijn verbonden met hetzelfde netwerk. — U gebruikt mogelijk een router die ondersteuning biedt voor meerdere SSID’s. De netwerkscheidingsfunctie van de router kan toegang tot het toestel blokkeren. Als u met een iOS-apparaat verbinding maakt met het toestel, gebruik dan een SSID die toegang tot het toestel toestaat. (Probeer verbinding te maken met de primaire SSID.) — Het updaten van de firmware op dit toestel is mislukt. De netwerkverbinding kan minder goed zijn. Probeer de update na een tijdje opnieuw. 32 Het toestel kan geen verbinding maken met de draadloze netwerkrouter (access point). MAC-adresfiltering kan zijn ingeschakeld op de draadloze netwerkrouter (access point). Het toestel kan geen verbinding maken met de router als MAC adres-filtering is ingeschakeld. Wijzig de instellingen van de draadloze netwerkrouter (access point) en probeer opnieuw verbinding te maken met het toestel. — Probleem Kan internetradio niet afspelen. Het iOS-apparaat detecteert het toestel niet als AirPlay wordt gebruikt. Dit toestel wordt niet gedetecteerd bij gebruik van een speciale applicatie op een mobiel apparaat. 40 Nl Oorzaak Indien nodig | Ondersteunde apparaten en bestandsindelingen Ondersteunde apparaten en bestandsindelingen De volgende apparaten en bestandsindelingen kunnen met dit toestel worden gebruikt. Bestandsindelingen  PC/NAS Bestand  Bluetooth-apparaten  Gebruik een Bluetooth-apparaat dat het A2DP-protocol ondersteunt. AirPlay werkt met iPhone, iPad en iPod touch met iOS 4.3.3 of later, Mac met OS X Mountain Lion of later, en PC met iTunes 10.2.2 of later. iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s iPad Pro (10,5"), iPad Pro (12,9") 2e generatie, iPad Pro (12,9") 1e generatie , iPad Pro (9,7"), iPad mini 4, iPad Air 2, iPad mini 3, iPad Air, iPad mini 2, iPad mini, iPad (5e generatie), iPad (4e generatie), iPad (3e generatie), iPad 2 iPod touch (6e generatie), iPod touch (5e generatie) Bitrate (kbps) Aantal kanalen Ondersteuning van weergave zonder pauze 32/44.1/48/ 88.2/96/ 176.4/192 16/24 - 2 ✓ MP3 32/44,1/48 - 8–320 2 - WMA 32/44,1/48 - 8–320 2 - MPEG-4 AAC 32/44,1/48 - 8–320 2 - FLAC 32/44.1/48/ 88.2/96/ 176.4/192 16/24 - 2 ✓ ALAC 32/44.1/48/ 88.2/96 16/24 - 2 ✓ AIFF 32/44.1/48/ 88.2/96/ 176.4/192 16/24 - 2 ✓ DSD 2,8 MHz/ 5,6 MHz 11,2 MHz 1 - 2 - Compatibel modellen (vanaf juli 2018) Gemaakt voor. Bitdiepte (bit) WAV *  Yamaha kan de werking van alle Bluetooth-apparaten niet garanderen.  AirPlay Samplingfrequentie (kHz) Nederlands Ondersteunde apparaten * Alleen lineair PCM-indeling  Om FLAC-bestanden af te spelen die zijn opgeslagen op uw PC/NAS moet u server software installeren die het delen van FLAC-bestanden via DLNA op uw PC ondersteunt, of een NAS-apparaat gebruiken dat FLACbestanden ondersteunt. Raadpleeg voor meer informatie de bedieningshandleiding voor de serversoftware.  Digital Rights Management-inhoud (DRM) kan niet worden afgespeeld. Nl 41 Indien nodig | Handelsmerken Handelsmerken Gebruik van het opschrift “Works with Apple” betekent dat een accessoire is ontworpen om met de specifieke technologie te werken die op de sticker wordt vermeld en door de ontwikkelaar is gecertificeerd om aan de prestatiestandaard van Apple te voldoen. Apple, iPad, iPad Air, iPad Pro, iPhone en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen. App Store is een dienstmerk van Apple Inc. Windows™ Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de V.S. en andere landen. Internet Explorer, Windows Media Audio en Windows Media Player zijn Kwantiserings bitrate van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Android™ Google Play™ Android en Google Play zijn handelsmerken van Google Inc. 42 Nl Het Wi-Fi CERTIFIED™-logo is een keurmerk van de Wi-Fi Alliance®. Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED en Wi-Fi Protected Setup zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van de Wi-Fi Alliance®. Het Bluetooth®-woordteken en logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze tekens door Yamaha Corporation gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de betreffende eigenaren. Het Yamaha Ecolabel is een keurmerk dat wordt toegekend aan producten die hoog scoren wat betreft milieuvriendelijkheid. MusicCast is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Yamaha Corporation. Uitleg over GPL/LGPL Dit product maakt in bepaalde gedeelten gebruik van GPL/LGPL open-source software. U hebt het recht om uitsluitend deze opensource code te verkrijgen, te kopiëren, te wijzigen en opnieuw te verspreiden. Voor informatie over GPL/LGPL open source software, hoe u de broncode kunt verkrijgen en over de GPL/LGPLlicentie, verwijzen we u naar de Yamaha Corporation website: https://download.yamaha.com/sourcecodes/ musiccast/ Licenties Raadpleeg het volgende voor informatie over de licenties voor software van derden in dit product. http://(IP address of this product*)/licenses.html * Het IP-adres van dit product kan worden gecontroleerd met MusicCast CONTROLLER. Indien nodig | Technische gegevens Technische gegevens De specificaties van dit toestel zijn als volgt. Draaitafelgedeelte Aandrijvingsmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Snaaraandrijving Ingangen/uitgangen Toerental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1/3 rpm, 45 rpm Analoge audio (RCA ongebalanceerd) PHONO OUT×1 LINE OUT×1 Toerental variatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±2% NETWORK (bedraad) ×1 (100Base-TX/10Base-T) Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC motor Wow en flutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,2% Draaitafel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gegoten aluminium Diameter 30 cm Gedeelte draaitafelarm Bluetooth Sink-functie Bronapparaat voor dit toestel (ex. smartphone/tablet) Ondersteunde codec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SBC, AAC Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Static balance rechte draaitafelarm Ondersteund profiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2DP, AVRCP Effectieve armlengte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223,5 mm Bluetooth-versie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ver. 4,2 Naalddruk instellen bereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0–4 g Draadloze uitvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth-klasse 2 Acceptabel gewicht element . . . . . . . . . . 15,5–19 g (inclusief elementkop) Maximale communicatieafstand . . . . . . . . . . . . . 10 m zonder interferentie Nederlands Overhang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 mm Netwerk Element gedeelte Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MM type AirPlay ondersteund Internetradio Uitgangsvoltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 mV (1 kHz, 3,54 cm/sec) Naalddruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,5 ±0,5 g Element gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,0 ±0,3 g Element hoogte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17,0 ±0,7 mm Elementkop gewicht . . . . . . 10g (inclusief schroeven, moeren en draden) Nl 43 Indien nodig | Technische gegevens Draadloos netwerk Draadloze netwerkstandaards . . . . . . . . . . . . . . . IEEE 802.11 a/b/g/n/ac* * Alleen 20 MHz kanaalbandbreedte Radiofrequentieband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz, 5 GHz Algemeen Netadapter stroomvoorziening Ingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 100-240 V 50/60 Hz Uitgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 V 1 A WPS (Wi-Fi Protected Setup) PIN-methode Stroomverbruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 W Beschikbare beveiligingsmethode WEP WPA2-PSK (AES) Mixed Mode Netwerk Standby aan/Bluetooth Standby uit Bekabeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,4 W Draadloos (Wi-Fi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,8 W Audiogedeelte (Netwerk, Bluetooth) Eco standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,3 W Netwerk Standby aan/Bluetooth Standby aan Bekabeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,6 W Draadloos (Wi-Fi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,8 W Uitgangsniveau (1 kHz, 0 dB, Fs 44,1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 ±0,3 V Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,7 kg Signaal/ruis-verhouding (IHF-A netwerk) (Infinity zero, Fs 44,1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 dB of hoger Afmetingen (breedte × hoogte × diepte) . . . . . . . . . .450 × 136 × 368 mm (inclusief poten en uitstekende delen) Dynamisch bereik (1 kHz, –60 dB, Fs 44,1 kHz). . . . . . . . 100 dB of hoger Harmonische vervorming (1 kHz, 0 dB, Fs 44,1 kHz) . . . . 0,003% of lager Frequentierespons Fs 44,1 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hz–20 kHz (+0/–3 dB) Fs 48 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hz–24 kHz (+0/–3 dB) Fs 96 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hz–48 kHz (+0/–3 dB) Fs 192 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hz–96 kHz (+0/–6 dB) Audiogedeelte (PHONO) Uitgangsniveau PHONO OUT (1 kHz, 3,54 cm/sec) . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 mV ±3 dBV LINE OUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450 mV (–7 dBV) Signaal/ruis-verhouding (A-gewogen, 20 kHz LPF). . . . . . . 67 dB of hoger 44 Nl  De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum dat de handleiding werd gepubliceerd. Voor de meest recente handleiding gaat u naar de website van Yamaha, waar u het bestand met de handleiding kunt downloaden. EN SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [TT-N503] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html HR POJEDNOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Yamaha Music Europe GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [TT-N503] u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html FR DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Le soussigné, Yamaha Music Europe GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type [TT-N503] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html LV VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Ar šo Yamaha Music Europe GmbH deklarē, ka radioiekārta [TT-N503] atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html DE VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Yamaha Music Europe GmbH, dass der Funkanlagentyp [TT-N503] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html LT SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Aš, Yamaha Music Europe GmbH, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [TT-N503] atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html SV FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed försäkrar Yamaha Music Europe GmbH att denna typ av radioutrustning [TT-N503] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html HU EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Yamaha Music Europe GmbH igazolja, hogy a [TT-N503] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante, Yamaha Music Europe GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [TT-N503] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è isponibile al seguente indirizzo Internet: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html PL UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Yamaha Music Europe GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [TT-N503] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html ES DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico [TT-N503] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de onformidad está isponible en la dirección Internet siguiente: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html RO DECLȚIA ARAUE DE CONFORMITATE SIMPLIFICATĂ Prin prezenta, Yamaha Music Europe GmbH declară că tipul de echipamente radio [TT-N503] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html PT DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA O(a) abaixo assinado(a) Yamaha Music Europe GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio [TT-N503] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html SK ZJEDNODUŠENÉ EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE Yamaha Music Europe GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [TT-N503] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html NL VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaar ik, Yamaha Music Europe GmbH, dat het type radioapparatuur [TT-N503] conform is met Richtlijn 2014/53/ EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html SL POENOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI Yamaha Music Europe GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme [TT-N503] skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html BG ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С настоящото Yamaha Music Europe GmbH декларира, че този тип радиосъоръжение [TT-N503] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html FI YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Yamaha Music Europe GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [TT-N503] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html CS ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto Yamaha Music Europe GmbH prohlašuje, že typ rádiového zařízení [TT-N503] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html TR BASİTLEŞTİRİLMİŞ AVRUPA BİRLİĞİ UYGUNLUK BİLDİRİMİ İşbu belge ile, Yamaha Music Europe GmbH, radyo cihaz tipinin [TT-N503], Direktif 2014/53/AB’ye uygunluğunu beyan eder. AB uyumu beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinden edinilebilir: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html DA FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer Yamaha Music Europe GmbH, at radioudstyrstypen [TT-N503] er I overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html ET LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON Käesolevaga deklareerib Yamaha Music Europe GmbH, et käesolev raadioseadme tüüp [TT-N503] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html EL ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Με την παρούσα ο/η Yamaha Music Europe GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [TT-N503] πληροί την οδηγία 2014/53/ ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html Important Notice: Guarantee Information for customers in European Economic Area (EEA) and Switzerland English Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. * EEA: European Economic Area Deutsch Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum Français Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen Nederlands Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte Español Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo Italiano Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in Svizzera Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea Svenska Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet http://europe.yamaha.com/warranty/ URL_4 Important Notice: Precautions and legal information for customers in European Economic Area (EEA), Switzerland and Turkey Precautions and legal information: English For detailed precaution and legal information about this Yamaha product for customers in EEA* , Switzerland and Turkey, please visit the website address below or contact the Yamaha representative office in your country. * EEA: European Economic Area Sicherheitsvorkehrungen und rechtliche Hinweise: Deutsch Ausführliche Sicherheitsvorkehrungen und rechtliche Hinweise zu diesem Yamaha-Produkt für Kunden im EWR*, der Schweiz und der Türkei finden Sie auf der unten angegebenen Website, oder wenden Sie sich an eine Yamaha-Vertretung in Ihrem Land. * EWR: Europäischer Wirtschaftsraum Consignes et informations légales: Français Les clients résidant dans l'EEE*, en Suisse et en Turquie et souhaitant consulter les consignes détaillées et les informations légales sur ce produit Yamaha peuvent se rendre sur le site Web ci-dessous ou contacter leur bureau de représentation Yamaha local. * EEE : Espace économique européen Voorzorgen en juridische informatie: Nederlands Ga voor uitgebreide voorzorgen en juridische informatie met betrekking tot dit Yamaha-product voor klanten in de EER*, Zwitserland en Turkije naar de hieronder vermelde website of neem contact op met de Yamaha-vertegenwoordiger voor uw land. * EER: Europese Economische Ruimte Precauciones e información legal: Español Para obtener más detalles sobre las precauciones y la información legal de este producto Yamaha para clientes en el EEE*, Suiza y Turquía, visite el siguiente sitio web o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo Precauzioni e informazioni legali: Italiano Per precauzioni e informazioni legali dettagliate su questo prodotto Yamaha per clienti in SEE*, Svizzera e Turchia, visitare il sito Web all'indirizzo seguente o rivolgersi all'ufficio di rappresentanza Yamaha nel proprio paese. *SEE: Spazio Economico Europeo Precauções e informações legais: Português Para obterem precauções detalhadas e informações legais sobre este produto da Yamaha, os clientes do EEE*, Suíça e Turquia devem visitar o endereço do website abaixo indicado ou contactar o representante da Yamaha nos respetivos países. * EEE: Espaço Económico Europeu Προφυλάξεις και νομικές πληροφορίες: Ελληνικά Για λεπτομερείς προφυλάξεις και νομικές πληροφορίες σχετικά με αυτό το προϊόν Yamaha για πελάτες στον ΕΟΧ*, την Ελβετία και την Τουρκία, επισκεφτείτε την παρακάτω τοποθεσία web ή επικοινωνήστε με το γραφείο του αντιπροσώπου της Yamaha στη χώρα σας. * ΕΟΧ: Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος Försiktighetsåtgärder och juridisk information: Svenska Besök webbplatsen med adress nedan eller kontakta ditt lands Yamaha-representant för detaljerad juridisk information och information om försiktighetsåtgärder för kunder i EES*, Schweiz och Turkiet. * EES: Europeiska ekonomiska samarbetsområdet Forholdsregler og juridiske oplysninger: Dansk Kunder i EØS-landene*, Schweiz og Tyrkiet kan få detaljerede forholdsregler og juridiske oplysninger om dette Yamahaprodukt ved at gå til nedenstående websted eller kontakte Yamahas repræsentationskontor i deres land. * EØS: Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde Varotoimet ja oikeudelliset tiedot: Suomi Tämän Yamaha-tuotteen yksityiskohtaiset varotoimet ja oikeudelliset tiedot asiakkaille ETA:ssa*, Sveitsissä ja Turkissa ovat saatavilla alla olevasta osoitteesta tai paikalliselta Yamaha-edustajalta. *ETA: Euroopan talousalue Środki ostrożności i informacje prawne: Polski Szczegółowe środki ostrożności i informacje prawne dotyczące niniejszego produktu firmy Yamaha dla klientów w obszarze EOG*, Szwajcarii i Turcji są dostępne w witrynie internetowej pod adresem podanym poniżej oraz u krajowego przedstawiciela firmy Yamaha. * EOG: Europejski Obszar Gospodarczy Bezpečnostní opatření a právní informace: Čeština Podrobná bezpečnostní opatření a právní informace související s tímto produktem Yamaha pro zákazníky v EHP*, Švýcarsku a Turecku najdete na webových stránkách uvedených níže, případně si je můžete vyžádat u zastoupení společnosti Yamaha ve vaší zemi. * EHP: Evropský hospodářský prostor Óvórendszabályok és jogi információk: Magyar A Yamaha termékekkel kapcsolatos, az EGT*-országokban, Svájcban és Törökországban érvényes óvórendszabályok és jogi információk megtekintéséhez keresse fel az alább feltüntetett webhelyet, vagy érdeklődjön országa Yamaha képviseleténél. *EGT: Európai Gazdasági Térség Ettevaatusabinõud ja õigusteave: Eesti EMP*, Šveitsi ja Türgi klientidele mõeldud üksikasjalikud ettevaatusabinõud ja õigusteabe selle Yamaha toote kohta leiate alljärgnevalt veebisaidilt või pöörduge vastavas riigis olevasse Yamaha esinduskontorisse. * EMP: Euroopa Majanduspiirkond Piesardzības pasākumi un juridiskie aspekti: Latviski Lai pircēji no EEZ*, Šveices un Turcijas uzzinātu vairāk par piesardzības pasākumiem un juridiskajiem aspektiem, apmeklējiet tālāk norādīto tīmekļa vietni vai sazinieties ar „Yamaha” pārstāvniecību savā valstī. * EEZ: Eiropas Ekonomikas zona Atsargumo priemonės ir teisinė informacija: Lietuvių k. Šio EEE*, Šveicarijos ir Turkijos klientams skirto „Yamaha“ gaminio išsamias atsargumo priemones ir teisinę informaciją rasite toliau nurodytoje žiniatinklio svetainėje arba jų teiraukitės savo šalies „Yamaha“ atstovybėje. * EEE: Europos ekonominė erdvė Preventívne opatrenia a právne informácie: Slovensky Podrobnosti k preventívnym opatreniam a právnym informáciám týkajúcim sa tohto výrobku od spoločnosti Yamaha pre zákazníkov v EHP*, Švajčiarsku a Turecku nájdete na webovej stránke uvedenej nižšie alebo sa obráťte na zastúpenie spoločnosti Yamaha vo vašej krajine. * EHP: Európsky hospodársky priestor Previdnostni ukrepi in pravne informacije: Slovenščina Za podrobne previdnostne ukrepe in pravne informacije o tem izdelku Yamaha za stranke v EGP*, Švici in Turčiji obiščite spodnje spletno mesto ali stopite v stik s predstavništvom Yamaha v svoji državi. * EGP: Evropski gospodarski prostor Предпазни мерки и правна информация: Български За подробни предпазни мерки и правна информация относно този продукт на Yamaha за потребители в ЕИП*, Швейцария и Турция, моля, посетете адреса на уеб сайта по-долу или се свържете с представителство на Yamaha във вашата държава. * ЕИП: Европейско икономическо пространство Măsuri de precauţie şi informaţii juridice: Română Pentru detalii privind măsurile de precauţie şi informaţii juridice referitoare la acest produs Yamaha pentru clienţii din ZEE*, Elveţia şi Turcia, vizitaţi site-ul web de la adresa de mai jos sau contactaţi biroul reprezentanţei Yamaha din ţara dvs. *ZEE: Zona Economică Europeană Mjere opreza i pravne informacije: Hrvatski Detaljne mjere opreza i pravne informacije o ovom Yamahinu proizvodu za kupce u EGP-u*, Švicarskoj i Turskoj potražite na mrežnoj stranici u nastavku ili se obratite predstavniku tvrtke Yamaha za svoju zemlju. * EGP: Europski gospodarski prostor Önlemler ve yasal bilgiler: Türkçe AEA*, İsviçre ve Türkiye'de bulunan ve bu Yamaha ürününün önlemleri ve yasal bilgileri hakkında daha fazla bilgi edinmek isteyen müşterilerimiz aşağıda verilen web sitesini ziyaret edebilir veya ilgili ülkede bulunan yetkili Yamaha temsilcisiyle iletişime geçebilir. *AEA: Avrupa Ekonomik Alanı http://europe.yamaha.com/precautions/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404

Yamaha MUSICCAST VINYL 500 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor