JBM 60046C Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
BEZSZCZOTKOWY PISTOLET UDAROWY AKUMULATOROWY 1/2" 550NM . . . . . . 32
PISTOLA DE IMPACTO BRUSHLESS A BATERIA 1/2" 550NM.. . . . . . . . . . . . . . . 2
PISTOLA DE IMPACTO SEM ESCOVAS A BATERIA 1/2" 550NM . . . . . . . . . . . . 17
AKKUMULÁTOR KEFE NÉLKÜLI ÜTŐPISZTOLY 1/2" 550NM . . . . . . . . . . . . . . . 26
PISTOLET À CHOCS BRUSHLESS BATTERIE 1/2" 550NM . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1/2" BRUSHLESS IMPACT WRENCH 550NM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
AKKU BÜRSTENLOSER SCHLAGPISTOLE 1/2" 550NM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PISTOL DE IMPACT FĂRĂ BATERIE 1/2" 550NM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . 29
PISTOLA AD IMPATTO BRUSHLESS A BATTERIA 1/2" 550NM . . . . . . . . . . . . . . 14
BATTERIJ BORSTELLOZE IMPACTPISTOOL 1/2" 550NM
АККУМУЛЯТОРНЫЙ БЕСЩЕТОЧНЫЙ УДАРНЫЙ ПИСТОЛЕТ 1/2" 550НМ
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
60046
MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D’UTILISATION · ELEKTRISCHES HEISSLUFTGEBLÄSE ·
· 2 ·
REF. 60046
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
PRESENTACN DEL PRODUCTO
del sentido de la rotación que también permite bloquear el
Cuenta con 5 marchas distintas, 3 para apretar y 2 para
Además, gracias a su empuñadura ergonómica se consigue
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Seguridad en el lugar de trabajo
No use herramientas eléctricas en ambientes explosivos (por
Seguridad eléctrica
de la herramienta augmenta el riesgo de sufrir una descarga
Seguridad personal
que el botón de bloqueo del gatillo está en la posición
Uso de la herramienta
metálicos tales como monedas, llaves, clavos, tornillos u otros
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensiones del cuadradillo: 1/2”
Velocidad nominal: 1800/2300/2800 RPM
Frecuencia de impacto: 0-3000 IPM
Torque máximo: 550NM
Potencia: 700W
Voltaje: 20V
Motor brushless: Sí
Número de marchas:
Apretar: 3
Aflojar: 2
Peso: 1,5kg
· 3 ·
REF. 60046
LISTADO DE PARTES
Cuadradillo
2
gatillo
3 Empuñadura
4
5
FUNCIONAMIENTO
Encendido de la herramienta
Bloquee el gatillo para evitar un encendido accidental de la
Apretar
Control de la velocidad
El motor dispone de un embrague electrónico que le permite
Además, la velocidad también dependerá de la cantidad de
El embrague electrónico tiene dos modos de dirección
El modo de reversible completo se activa cuando el selector
el cuadradillo realizará una pequeña rotación en sentido
Media Alta
1
2
4
5
6
3
· 4 ·
REF. 60046
Luz de trabajo LED
Apagado de la herramienta
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
DESECHO
Esta herramienta es compuesta por componentes
electrónicos que no pueden ser desechados en la basura
herramienta, evite el contacto con la piel y use
· 5 ·
REF. 60046
INSTRUCTION MANUAL
EN
PRODUCT’S PRESENTATION
which also allows you to
Also, it has an ergonomic handle for an improved grip and
SAFETY INSTRUCTIONS
Workplace security
Electrical safety
Personal safety
is set in its correct position before inserting the battery or
Using the tool
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Square dimensions: 1/2
Rated speed: 1800/2300/2800 RPM
Impact frequency: 0-3000 IPM
Maximum torque: 550NM
Power: 700W
Voltage: 20V
Brushless motor: Yes
Number of gears:
Tighten: 3
Loosen: 2
Weight: 1,5kg
REF. 60046
PARTS LIST
2
3
4
5
OPERATION
Turning on the tool
Speed control
Medium
Also, the speed depends on the amount of pressure you apply
increase in speed
To loosen
Full reverse
1
2
4
5
6
3
· 7 ·
REF. 60046
LED working light
MAINTENANCE
CLEANING
Clean the tool with a clean cloth or clean with compressed
DISPOSAL
they should not be deposited with household
REF. 60046
GUIDE D’UTILISATION
FR
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Cet outil a été conçu pour serrer et desserrer les vis et écrous
de sens de rotation qui permet également de verrouiller la
CONSIGNES DE SÉCURI
Sécurité dans le lieu de travail
de travails sombres ou encombrées pourraient causer des
Ne pas utiliser des outils électriques dans des endroits
explosifs (par exemple, en présence de liquides, gaz ou
des étincelles qui pourraient provoquer un feu aux éléments
Maintenir les enfants et autres personnes éloignés lors de
Sécurité électrique
Sécurité personnelle
le bouton de blocage de la gâchette soit dans la position
Utilisation de l’outil
peuvent provoquer une connexion entre plusieurs bornes de
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUE
Dimensions du carré d’entraînement : 1/2
Vitesse nominale : 1800/2300/2800 RPM
Fréquence d’impact : 0-3000 IPM
Couple maximum : 550NM
Puissance : 700W
Tension: 20V
Moteur brushless : Oui
Numéro de vitesses:
pression : 3
Desserrer: 2
Poids: 1,5kg
· 9 ·
REF. 60046
LISTE DES PARTIES
Broche
2
verrouillage de la gâchette
3
4
5
FONCTIONNEMENT
Allumage de l’outil
Appuyez sur le sélecteur de sens pour choisir le sens de
Contrôle de vitesse
Media Alta
Pour desserrer
En mode réversible non continu, lorsque vous appuyez sur la
1
2
4
5
6
3
REF. 60046
Lumière de travail LED
Arrêt de l’outil
MAINTENANCE
NETTOYAGE
DÉCHETS
Cet outil est composé de composants
REF. 60046
ELEKTRISCHES HEISSLUFTGEBLÄSE
DE
PRODUKTPRÄSENTATION
SICHERHEITSHINWEISE
Sicherheit am Arbeitsplatz
Vorhandensein von brennbaren
Elektrische Sicherheit
Persönliche Sicherheit
Verwendung des Tools
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Vierkantabmessungen: 1/2 Zoll
Nenngeschwindigkeit: 1800/2300/2800 RPM
Schlagfrequenz: 0-3000 IPM
Maximales Drehmoment: 550NM
Leistung: 700W
Spannung: 20 V
Bürstenloser Motor: Ja
Anzahl der Gänge:
Anziehen: 3
Lösen 2
Gewicht: 1,5kg
REF. 60046
TEILELISTE
2
3
4
5
EINSCHALTEN DES WERKZEUGS
Anziehen
Geschwindigkeitskontrolle
Niedrig Mittel
Zum Lösen
1
2
4
5
6
3
REF. 60046
Betriebs-LED
Ausschalten des Werkzeugs
WARTUNG
REINIGUNG
ENTSORGUNG
REF. 60046
MANUALE D’USO
IT
PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO
Questo strumento è stato progettato per stringere e
allentare viti e dadi che richiedono una coppia di serraggio
senso di rotazione che permette anche di bloccare il grilletto
Sicurezza sul lavoro
Non utilizzare utensili elettrici in atmosfere esplosive (ad
utensili elettrici producono scintille che possono incendiare
Sicurezza elettrica
Sicurezza personale
pulsante di blocco del grilletto sia nella posizione corretta
gioielli, potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili
Uso dello strumento
Non utilizzare lo strumento se il grilletto non funziona
Non utilizzare lo strumento con batterie diverse da quelle
altri oggetti metallici come monete, chiavi, chiodi, viti o altri
piccoli oggetti che possono causare una connessione tra più
SPECIFICHE TECNICHE
Dimensioni attacco: 1/2”
Velocità nominale: 1800/2300/2800 RPM
Frequenza di impatto: 0-3000 IPM
Coppia massima: 550NM
Potenza: 700W
Voltaggio: 20V
Motore brushless: Sì
Numero di marce:
Stringere: 3
Allentare: 2
Peso: 1,5kg
REF. 60046
LISTA DELLE PARTI
Quadrato punta
2
grilletto
3 Manico
4
5
FUZIONAMENTO
Accendere lo strumento
Apretar
Monitoraggio della velocità
Media Alta
Per allentare
Luce da lavoro a LED
1
2
4
5
6
3
REF. 60046
Spegnimento utensile
MANUTENZIONE
PULIZIA
Non utilizzare detergenti o detergenti che potrebbero
DISPOSIZIONE
Questo strumento è costituito da componenti
elettronici che non possono essere smaltiti nei
dallo strumento, evitare il contatto con la pelle e
REF. 60046
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
Esta ferramenta foi concebida para apertar e desapertar
parafusos e porcas que requerem
sentido de rotação que
também permite bloquear o gatilho e evitar o arranque
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Segurança no local de trabalho
Não use ferramentas elétricas em atmosferas explosivas
Mantenha crianças e outras pessoas afastadas ao usar a
Segurança elétrica
Segurança pessoal
Carregar a ferramenta com o dedo no gatilho pode causar
Uso da ferramenta
Não use a ferramenta se o gatilho não estiver funcionando
Não use a ferramenta com baterias diferentes das
AS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Dimensões do bocal: 1/2”
Velocidade nominal: 1800/2300/2800 RPM
Frequência de impacto: 0-3000 IPM
Torque máximo: 550NM
Potência: 700W
Voltagem: 20V
Motor brushless: Sim
Número de marchas:
apertar: 3
Soltar: 2
Peso: 1,5kg
REF. 60046
LISTA DE PEÇAS
Bocal
2
gatilho
3 Cabo
4
5
FUNCIONAMENTO
Ligue a ferramenta
Bloqueie o gatilho para evitar o arranque acidental da
Apertar
Controle da velocidade
Baixa Média Alta
Além disso, a velocidade também dependerá da
Soltar
A embreagem eletrônica possui dois modos de direção
continuada
1
2
4
5
6
3
REF. 60046
Luz de trabalho LED
Desligar a ferramenta
MANUTENÇÃO
LIMPEZA
Não use nenhum agente de limpeza ou detergente que
RECICLE
Esta ferramenta é composta por componentes
eletrônicos que não podem ser descartados
evite o contato com a pele e use luvas de
REF. 60046
RO
PREZENTAREA PRODUSULUI
Siguranta la locul de nunca
Acest lucru permite un control mai bun al instrumentului în
Utilizarea instrumentului
alte obiecte mici care pot cauza o conexiune între mai multe
Dimensiuni priză: 1/2
Viteza nominală: 1800/2300/2800 RPM
Frecvența de impact: 0-3000 IPM
Cuplu maxim: 550NM
Putere: 700W
Tensiune: 20V
Motor brushless: Da
Numărul de viteze:
Strângeți: 3
Slăbiți: 2
Greutate: 1,5kg
REF. 60046
LISTA DE PIESE
2
3 Mâner
4
5
FUNCTIONARE
Monitorizarea vitezei
Mediu
Lampa de lucru cu LED
1
2
4
5
6
3
· 22 ·
REF. 60046
Oprirea instrumentului
RECICLAREA
· 23 ·
REF. 60046
HANDLEIDING
NL
PRODUCTPRESENTATIE
van wielmoeren en schroeven waarvoor een hoge torsie
vastdraaien en 2 voor het losdraaien, waardoor een de
Veiligheid op de werkplek
dat u
Elektrische veiligheid
binnendringen van water in het gereedschap verhoogt het
Persoonlijke veiligheid
gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle
Gebruik van het gereedschap
buurt van andere metalen voorwerpen zoals munten,
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Vierkante afmetingen: 1/2”
Nominale snelheid: 1800/2300/2800 RPM
Impact frequentie: 0-3000 IPM
Maximum torsie: 550NM
Voeding: 700W
Spanning: 20V
Borstelloze motor: Ja
Aantal versnellingen:
Vastdraaien: 3
Losdraaien: 2
Gewicht: 1,5kg
· 24 ·
REF. 60046
2
3
4
5
BEDIENING
Inschakelen van het gereedschap
¡
Vastdraaien
Snelheidsregeling
toename van de snelheid
Voor het losmaken
1
2
4
5
6
3
· 25 ·
REF. 60046
LED-werklampje
Het gereedschap uitschakelen
ONDERHOUD
SCHOONMAKEN
WEGGOOIEN
REF. 60046
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS
HU
A TERK BEMUTATÁSA
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Munkahelyi biztonság
Elektromos biztonság
Személyi biztonság
Az eszköz használata
Négyzet alakú méretek: 1/2”
Megszabott sebesség: 1800/2300/2800 FORDULAT/PERC
Percenkénti ütések száma: 0-3000 IPM
Maximális nyomaték: 550NM
Teljesítmény: 700W
Feszültség: 20V
Kefe nélküli motor: Igen
Fokozatok száma:
Meghúzás:3
Lazítás: 2
Súly: 1,5kg
· 27 ·
REF. 60046
ALKATSZLISTA
2
3 Kar
4
5 Kioldó
ÜZEMELTES
A szerszám bekapcsolása
Sebességszabályozás
Alacsony Magas
Lazítás
1
2
4
5
6
3
REF. 60046
LED munkalámpa
Az eszköz kikapcsolása
KARBANTARTÁS
TISZTÍTÁS
· 29 ·
REF. 60046
RU
REF. 60046
2
3
4
5
7
Размеры квадратного хвостовика: 1/2”
Номинальная скорость: 1800/2300/2800/МИН
Частота ударов: 0-3000 УД/МИН
Максимальный момент затяжки: 550Н-М
Мощность: 700Вт
Напряжение: 20В
Бесщеточный двигатель: Да
Количество передач:
Затяжка: 3
Ослабление: 2
Вес: 1,5кг
1
2
4
5
6
3
REF. 60046
· 32 ·
REF. 60046
PL
DANE TECHNICZNE
Wymiary kwadratu: 1/2”
Prędkość znamionowa: 1800/2300/2800./MIN.
Częstotliwość udarów: 0-3000 u./min.
Maksymalny moment obrotowy: 550 Nm
Moc: 700W
Napięcie: 20 V
Silnik bezszczotkowy: Tak
Liczba biegów:
Dokręcanie: 3
Luzowanie: 2
Waga: 1,5kg
· 33 ·
REF. 60046
2
3
4
5
Luzowanie
1
2
4
5
6
3
· 34 ·
REF. 60046
ne obroty wsteczne przerywane
CZYSZCZENIE
REF. 60046
www.jbmcamp.com
60046
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

JBM 60046C Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding