Documenttranscriptie
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
1 ページ
2017年10月31日
火曜日 午後3時27分
VSX-932 / AV RECEIVER
Prima di iniziare ............................................................ 2
Contenuto della confezione ............................................. 2
Nome dei componenti .................................................. 3
Nome dei componenti...................................................... 3
Installazione .................................................................. 7
Procedura di installazione................................................ 7
Passaggio 1: Disposizione diffusori ................................. 8
Passaggio 2: Collegamento dei diffusori ....................... 14
Passaggio 3: Collegare i componenti TV & AV.............. 16
Initial Setup ................................................................. 21
Initial Setup con installazione guidata............................ 21
Riproduzione ............................................................... 23
Riproduzione di un componente AV .............................. 23
Riproduzione BLUETOOTH®......................................... 23
Funzioni di rete .............................................................. 24
Dispositivo di archiviazione USB ................................... 25
Ascolto della radio AM/FM............................................. 26
Modalità di ascolto ......................................................... 28
Per maggiori informazioni sulle Funzioni di Rete e sulle modalità
di ascolto, ed informazioni relative alle impostazioni avanzate,
consultare "Manuale avanzato" disponibile sul nostro sito web.
http://jp.pioneer-audiovisual.com/manual/vsx932/adv/it.html
It De Nl Sv
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
2 ページ
2017年10月31日
火曜日 午後3時27分
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
Contenuto della confezione
1. Unità principale (1)
2. Telecomando (RC-957R) (1), Batterie (AAA/R03) (2)
3. Microfono per l'impostazione dei diffusori (1)
0 Utilizzato durante Initial Setup.
4. Antenna FM per interni (1)
5. Antenna AM a telaio (1)
0 Guida rapida (1)
0 Manuale di Base (Questo manuale)
1
2
2
3
4
5
0 Collegare diffusori con impedenza da 4 Ω a 16 Ω.
0 Il cavo di alimentazione deve essere collegato solo dopo
che sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
0 Non accetteremo responsabilità per danni derivanti dal
collegamento di apparecchiature prodotte da altre
aziende.
0 È possibile che gli aggiornamenti del firmware
introducano nuove funzionalità o che i provider cessino
la fornitura di servizi, per cui alcuni servizi di rete e
contenuti potrebbero non essere più disponibili in futuro.
I servizi disponibili, inoltre, possono variare a seconda
della zona di residenza.
0 Informazioni sull'aggiornamento del firmware verranno
pubblicate in seguito sul nostro sito web e attraverso altri
mezzi.
0 Le specifiche tecniche e l’aspetto sono soggetti a
variazioni senza preavviso.
> Riproduzione
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
3 ページ
2017年10月31日
火曜日 午後3時27分
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Nome dei componenti
Pannello frontale
1. Manopola INPUT SELECTOR: Consente di selezionare la sorgente da riprodurre.
2. Indicatore MCACC: Si accende quando è stata abilitata la calibrazione dei diffusori
effettuata con MCACC (P21).
3. Indicatore FL OFF: Si accende dopo aver premuto ripetutamente DIMMER per spegnere
il display.
4. Pulsante DIMMER: È possibile spegnere il display o regolare la luminosità del display su
tre livelli.
5. Pulsante TUNING MODE: Passa dalla sintonizzazione automatica di una stazione AM/
FM a quella manuale e viceversa.
6. Tasto +FAVORITE: Usato per memorizzare stazioni radio AM/FM.
7. Pulsante HOME MENU: Visualizza Home. (*)
8. Display (P4)
9. Pulsanti cursore ( / / / ) e pulsante ENTER: Selezionare la voce con i cursori e
premere ENTER per confermare. Utilizzarli per sintonizzare le stazioni quando è
selezionato TUNER (P26).
10.Indicatore NETWORK: Si accende quando viene selezionato "NET" con il selettore di
ingresso e l'unità è collegata alla rete. Se l'unità è in standby, si accende quando sono
abilitate funzioni come HDMI CEC e standby rete.
11. Indicatore WIRELESS: Si accende quando l’unità è connessa alla rete wireless.
12.Sensore del telecomando: Riceve i segnali dal telecomando.
0 La portata del segnale del telecomando è di circa 16´/5 m, con un’angolazione di 20°
sull’asse perpendicolare e di 30º su entrambi i lati.
13.Pulsante RETURN: Riporta il display allo stato precedente.
14.MASTER VOLUME
15.Pulsante Í STANDBY/ON
It
3
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
4 ページ
2017年10月31日
> Nome dei componenti
16.Jack PHONES: Consente di connettere le cuffie con
uno spinotto standard (Ø1/4"/6,3 mm).
17.Jack MCACC SETUP MIC: È collegato il microfono di
impostazione diffusore in dotazione.
18.Pulsante modalità di ascolto: Premere "AUTO/
DIRECT", "SURROUND" o "STEREO" per passare alla
modalità di ascolto (P28). (*)
19.Pulsante SOUND RETRIEVER: Attiva/disattiva la
funzione Sound Retriever che fornisce una qualità
audio migliore per l'audio compresso.
20.Pulsante PURE DIRECT: Passa alla modalità Pure
Direct. (P28)
21.Porta USB: Consente di connettere un dispositivo di
memorizzazione USB per poter riprodurre i file musicali
in esso memorizzati. È anche possibile alimentare (5 V/
500 mA) dei dispositivi USB tramite un cavo USB.
22.Jack AUX INPUT: Consente di connettere una
videocamera, ecc., utilizzando un cavo stereo con
connettore mini (Ø1/8"/3,5 mm).
(*)Per ulteriori informazioni consultare Manuale avanzato.
4
火曜日 午後3時27分
> Installazione
> Initial Setup
Display
1. È possibile che si illumini quando si eseguono operazioni con il
selettore di ingresso "NET", "USB".
2. Si accende nelle seguenti condizioni.
: Quando è connesso tramite BLUETOOTH.
: Quando è connesso tramite Wi-Fi.
NET: Quando si è selezionato "NET" tramite il selettore di ingresso e
l'unità è collegata alla rete. Lampeggerà se la connessione alla rete
non è corretta.
USB: Quando si è selezionato "USB" tramite il selettore di ingresso,
l'unità è collegata via USB e il dispositivo USB è selezionato.
Lampeggia se la USB non è connessa correttamente.
HDMI: Quando sono presenti segnali HDMI in ingresso ed è
selezionato l’ingresso HDMI.
DIGITAL: Quando sono presenti segnali HDMI in ingresso ed è
selezionato l’ingresso digitale.
3. Si accende a seconda del tipo di segnale audio digitale in ingresso e
della modalità di ascolto.
4. Si accende nelle seguenti condizioni.
RDS: Ricezione di trasmissioni RDS.
TUNED: Ricezione di radio AM/FM.
STEREO: Ricezione di FM stereo.
SLEEP: Quando è impostato il timer di spegnimento automatico.
AUTO STBY: Standby Automatico è attivo.
5. Si accende quando sono collegate le cuffie.
6. Lampeggia quando l’audio è attivato.
7. Consente di visualizzare diverse informazioni dei segnali di ingresso.
8. Si accende quando si regola il volume.
9. Display Altoparlante/Canale: Visualizza il canale di uscita
corrispondente alla modalità di ascolto selezionata.
> Riproduzione
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
5 ページ
2017年10月31日
火曜日 午後3時27分
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
90°
180°
Pannello posteriore
1. Jack DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL: Ingresso segnali audio digitali provenienti
da un televisore o da un componente AV con un cavo digitale ottico o un cavo digitale
coassiale.
2. Jack VIDEO IN: Ricezione di segnali video provenienti da un componente AV con un
cavo video analogico.
3. Porta NETWORK: Permette il collegamento alla rete con un cavo Ethernet.
4. Porta USB: Consente di connettere un dispositivo di memorizzazione USB per poter
riprodurre i file musicali in esso memorizzati. È anche possibile alimentare (5 V/500 mA)
dei dispositivi USB tramite un cavo USB.
5. Antenna wireless: Utilizzata per il collegamento Wi-Fi o durante l’uso di un dispositivo
abilitato BLUETOOTH. Regolare i rispettivi angoli in base allo stato della connessione.
6. Jack HDMI OUT: Trasmissione di segnali video e segnali audio tramite un cavo HDMI
collegato a un televisore.
7. Jack HDMI IN: Trasmissione di segnali video e segnali audio tramite un cavo HDMI
collegato a un componente AV.
8. Cavo di alimentazione
9. Terminale SIGNAL GND: Il cavo di terra del giradischi è collegato.
10.Jack AUDIO IN: Ingresso segnale AV component audio con un cavo audio analogico.
11. Terminale ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω: Consente di connettere le antenne in
dotazione.
12.Jack SUBWOOFER PRE OUT: Collegamento di un subwoofer attivo tramite un cavo per
subwoofer. È possibile collegare fino a due subwoofer attivi. Lo stesso segnale viene
emesso da ciascuno dei terminali SUBWOOFER PRE OUT.
13.Terminali SPEAKERS: Collegare i diffusori con i cavi di potenza.
It
5
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
6 ページ
2017年10月31日
火曜日 午後3時27分
> Nome dei componenti
> Installazione
Telecomando
1. Pulsante Í STANDBY/ON
2. Pulsanti INPUT SELECTOR: Consente di attivare l’input per la
riproduzione.
3. Tasti 21: Consentono di selezionare la sorgente da riprodurre.
4. Pulsanti
(AV ADJUST): Premerlo mentre è in corso la
riproduzione per visualizzare AV Adjust sul televisore e sul display
per regolare la qualità del suono, ecc. Notare che lo schermo del
televisore non visualizza nulla quando l'ingresso selezionato è
"CD", "TV", "PHONO", "AM", o "FM", quindi seguire il display
dell'unità principale mentre si effettuano le operazioni. (*)
5. Pulsanti cursore e pulsante ENTER: Selezionare la voce con i
cursori e premere ENTER per confermare la selezione. In
assenza di elenchi di cartelle o file visualizzati sullo schermo del
televisore, premere / per cambiare schermata.
6. Pulsante
: Visualizza Home. (*)
7. Tasti volume
8. Pulsante
: Consente di silenziare temporaneamente l’audio.
Premere nuovamente per annullare il muting.
9. Pulsanti LISTENING MODE: Consente di selezionare la modalità
di ascolto (P28). (*)
10.Pulsante riproduzione: Utilizzato per le operazioni di riproduzione
quando si utilizzano le funzioni Music Server o USB.
11. Pulsante
: Utilizzato per le operazioni di riproduzione
ripetuta o casuale quando si utilizzano le funzioni Music Server o
USB. Ogni volta che si preme il pulsante, la modalità passa da
(ripetizione di 1 brano), a
(ripetizione di una cartella), a
(casuale).
Pulsante CLEAR: Cancella tutti i caratteri immessi quando si
immette del testo sullo schermo del televisore.
12.Pulsante : Cambia le informazioni sul display ed è utilizzato per
le funzionalità RDS (P27).
13.Pulsante
: Riporta il display allo stato precedente.
14.Pulsante MODE: Passa dalla sintonizzazione automatica di una
stazione AM/FM a quella manuale e viceversa.
15.Pulsante +Fav: Usato per memorizzare stazioni radio AM/FM
0 MAIN, e ZONE non vengono utilizzati.
(*)Per ulteriori informazioni consultare Manuale avanzato.
6
> Initial Setup
> Riproduzione
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
7 ページ
2017年10月31日
火曜日 午後3時27分
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Procedura di installazione
Questa unità può essere usata in vari modi, a seconda del
layout dei diffusori che si stanno installando e dei
collegamenti ai dispositivi esterni. Leggere le informazioni
riportate di seguito per procedere a un’installazione senza
problemi.
1
Passaggio 1: Disposizione diffusori
Selezionare il layout dei diffusori che meglio si adatta al tipo
di diffusori in uso e alle condizioni in cui saranno utilizzati
scegliendo tra le opzioni presentate nelle pagine da P8 a
P12, quindi installare i diffusori facendo riferimento alle
illustrazioni e alle spiegazioni fornite nella relativa pagina. I
layout dei diffusori includono sistemi che utilizzano diffusori
surround posteriori, sistemi che utilizzano diffusori
posizionati in alto e sistemi che utilizzano diffusori bi-amp.
Fare riferimento anche alle combinazioni disponibili in
"Combinazioni di diffusori" a pagina P13.
2
3
Passaggio 2: Collegamento dei diffusori
Per collegare i diffusori a questa unità, fare riferimento a
pagina P14 se si utilizza uno dei layout dei diffusori descritti
nella pagine da P8 a P11 oppure a pagina P15 se si utilizza
un layout dei diffusori con diffusori bi-amp descritto a
pagina P12. Per semplificare la procedura di collegamento,
fare riferimento alle illustrazioni e alle spiegazioni fornite e
preparare i cavi necessari prima di iniziare la procedura.
Passaggio 3: Collegare i componenti TV & AV
Fare riferimento alle pagine da P16 a P20 per collegare
dispositivi esterni quali TV e lettori Blu-ray e gli accessori in
dotazione, come ad esempio le antenne. Per semplificare
la procedura di collegamento, fare riferimento alle
illustrazioni e alle spiegazioni fornite, verificare le tipologie
di collegamento sui dispositivi esterni e preparare i cavi
necessari prima di iniziare la procedura.
It
7
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
8 ページ
2017年10月31日
火曜日 午後3時27分
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Passaggio 1: Disposizione diffusori
Sistema a 7.1 canali
*1
*2
*3
½1: da 22e a 30e, ½2: da 90e a 110e, ½3: da 135e a 150e
8
I diffusori anteriori emettono l'audio stereo anteriore ed un
diffusore centrale emette l'audio centrale, ad esempio i
dialoghi e le voci. I diffusori surround consentono di creare
un campo sonoro posteriore. Il subwoofer attivo riproduce i
suoni bassi e crea un ricco campo sonoro.
Questo sistema di base a 5.1 canali con dei diffusori
posteriori surround aggiunti viene denominato sistema a
7.1 canali. La connessione di diffusori posteriori surround
migliora il senso di avvolgimento e di connettività del suono
creato dal campo sonoro posteriore, ed offre un campo
sonoro più realistico. Inoltre, installando i diffusori surround
posteriori, è possibile selezionare la modalità di ascolto
Dolby Atmos, che consente di ottenere il suono 3D più
avanzato oggi disponibile, quando il formato di ingresso è
Dolby Atmos.
I diffusori anteriori devono essere posizionati all'altezza
delle orecchie, mentre i diffusori surround devono essere
posizionati appena al di sopra. Il diffusore centrale deve
essere posizionato rivolto verso la posizione di ascolto.
Collocando il subwoofer attivo tra il diffusore centrale e un
diffusore anteriore è possibile ottenere un suono naturale
anche quando si riproduce della musica. Il posizionamento
ottimale dei diffusori posteriori surround è all'altezza
dell'orecchio.
0 Se si stanno includendo dei diffusori posteriori surround
nella configurazione, sono necessari dei diffusori
surround.
1,2
3
4,5
6
7,8
Diffusori anteriori
Diffusore centrale
Diffusori Surround
Subwoofer attivo
Diffusori posteriori surround
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
9 ページ
2017年10月31日
火曜日 午後3時27分
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Sistema a 5.1.2 canali-1
(diffusori anteriori posizionati in alto/diffusori
posteriori posizionati in alto)
Si tratta di un sistema di base a 5.1 canali costituito da
diffusori anteriori, un diffusore centrale, diffusori surround e
un subwoofer attivo, con l’aggiunta di diffusori di altezza
anteriori o di diffusori posteriori in alto, che sono entrambi
diffusori di altezza. Installando i diffusori di altezza, è
possibile selezionare la modalità di ascolto Dolby Atmos,
che consente di ottenere il suono 3D più avanzato oggi
disponibile, comprendente suoni dall'alto, quando il formato
di ingresso è Dolby Atmos.
I diffusori anteriori in alto o i diffusori posteriori in alto
devono essere situati almeno 3´/0,9 m più in alto dei
diffusori anteriori. I diffusori anteriori in alto devono essere
situati direttamente al di sopra dei diffusori anteriori e la
distanza tra i diffusori posteriori in alto deve essere uguale
a quella tra i diffusori anteriori. Entrambi devono essere
posizionati rivolti verso la posizione di ascolto.
3´ (0.9 m)
or more
*1
*2
7,8 Diffusori di altezza
Scegliere uno dei seguenti:
0 Diffusori anteriori in alto
0 Diffusori posteriori in alto
½1: da 22e a 30e, ½2: 120e
3´ (0.9 m)
or more
It
9
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
10 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Nome dei componenti
午後3時27分
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Sistema a 5.1.2 canali-2
(diffusori a soffitto)
*3
*2
*1
Si tratta di un sistema di base a 5.1 canali costituito da
diffusori anteriori, un diffusore centrale, diffusori surround e
un subwoofer attivo, con l’aggiunta di diffusori a soffitto
anteriori, diffusori a soffitto centrali o diffusori a soffitto
posteriori, che sono diffusori di altezza. Installando i
diffusori di altezza, è possibile selezionare la modalità di
ascolto Dolby Atmos, che consente di ottenere il suono 3D
più avanzato oggi disponibile, comprendente suoni dall'alto,
quando il formato di ingresso è Dolby Atmos.
Montare i diffusori a soffitto anteriori sul soffitto davanti alla
posizione di ascolto, i diffusori a soffitto centrali sul soffitto
direttamente sopra alla posizione di ascolto, e i diffusori a
soffitto posteriori sul soffitto dietro alla posizione di ascolto.
La distanza tra ciascuna coppia deve essere uguale alla
distanza tra i due diffusori anteriori.
0 Dolby Laboratories consiglia di utilizzare questo tipo di
diffusori di altezza per ottenere il miglior effetto Dolby
Atmos.
7,8 Diffusori di altezza
Scegliere uno dei seguenti:
0 Diffusori a soffitto anteriori
0 Diffusori a soffitto centrali
0 Diffusori a soffitto posteriori
½1: da 30e a 55e, ½2: da 65e a 100e, ½3: da 125e a 150e
10
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
11 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Nome dei componenti
午後3時27分
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Sistema a 5.1.2 canali-3
(diffusori abilitati Dolby (diffusori Dolby))
*1
*2
Si tratta di un sistema di base a 5.1 canali costituito da
diffusori anteriori, un diffusore centrale, diffusori surround e
un subwoofer attivo, con l’aggiunta di diffusori abilitati Dolby
(anteriori) o diffusori abilitati Dolby (surround), che sono
entrambi diffusori di altezza. I diffusori abilitati Dolby sono
speciali diffusori progettati per essere orientati verso il
soffitto, in modo che il suono venga ascoltato dopo essere
rimbalzato sul soffitto, dando l'impressione di provenire
dall'alto. Installando i diffusori di altezza, è possibile
selezionare la modalità di ascolto Dolby Atmos, che
consente di ottenere il suono 3D più avanzato oggi
disponibile, comprendente suoni dall'alto, quando il formato
di ingresso è Dolby Atmos.
Collocarli sopra i diffusori anteriori o sopra i diffusori
surround.
7,8 Diffusori di altezza
Scegliere uno dei seguenti:
0 Diffusori abilitati Dolby (Front)
0 Diffusori abilitati Dolby (Surround)
½1: da 22e a 30e, ½2: 120e
It 11
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
12 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Nome dei componenti
午後3時27分
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Bi-amplificazione dei diffusori
È possibile collegare dei diffusori anteriori che supportano
la funzione bi-amplificazione per migliorare la qualità dei
bassi e degli acuti. Il numero massimo di canali disponibili
con questa connessione è 5.1, poiché i diffusori per biamplificazione richiedono un amplificatore per i terminali
tweeter e un amplificatore per i terminali woofer. Oltre ai
diffusori anteriori, è anche possibile collegare un diffusore
centrale, dei diffusori surround e un subwoofer attivo.
1,2
3
4,5
6
*1
*2
½1: da 22e a 30e, ½2: 120e
12
Diffusori anteriori (bi-amplificazione)
Diffusore centrale
Diffusori Surround
Subwoofer attivo
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
13 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Nome dei componenti
午後3時27分
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Combinazioni di diffusori
0 In qualsiasi combinazione è possibile collegare fino a due subwoofer attivi.
Canali diffusori
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
BACK
HEIGHT
Bi-Amp
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
6.1 ch
7.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
4.1.2 ch
5.1.2 ch
It 13
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
14 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Nome dei componenti
午後3時27分
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Passaggio 2: Collegamento dei diffusori
Collegamenti standard (pagine da 8 a 11)
1/2˝
(12 mm)
Effettuare un collegamento corretto tra i jack dell’unità e i
jack degli altoparlanti (+ con + e – con –) per ciascun
canale. In caso di errori nel collegamento, la fase invertita
può influenzare negativamente l'emissione dei bassi. È
possibile collegare fino a due subwoofer attivi. Lo stesso
segnale viene emesso da ciascuno dei terminali
SUBWOOFER PRE OUT.
Setup
0 Le impostazioni per la configurazione di diffusori
collegati devono essere effettuate in "1. Full Auto
MCACC" in Initial Setup (P21).
0 Se uno qualsiasi dei diffusori collegati ha un’impedenza
uguale o superiore a 4 Ω e inferiore a 6 Ω, dopo aver
completato Initial Setup, è necessario effettuare alcune
impostazioni nel menu System Setup. Premere
sul
telecomando, e in Home visualizzato impostare
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Impedance" su "4ohms".
b
a
Nell'effettuare il collegamento, accertarsi che i
conduttori spellati dei cavi dei diffusori non
fuoriescano dai terminali dei diffusori. Se i
conduttori spellati dei cavi dei diffusori toccano
il pannello posteriore o i conduttori + e – si
toccano tra loro, il circuito di protezione si
attiva.
a Cavo di potenza, b Cavo subwoofer
14
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
15 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Nome dei componenti
午後3時27分
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Collegamento con diffusori bi-amp (pagina 12)
0 Fare riferimento a "Collegamenti standard (pagine da 8 a 11)" (P14) per
collegare il diffusore centrale, i diffusori surround e il subwoofer attivo.
Accertarsi di rimuovere la barra dei jumper tra i terminali del woofer ed i
terminali del tweeter dei diffusori anteriori. Effettuare un collegamento
corretto tra i jack dell’unità e i jack degli altoparlanti (+ con + e – con –)
per ciascun canale. In caso di errori nel collegamento, la fase invertita
può influenzare negativamente l'emissione dei bassi. Fare inoltre
riferimento al manuale di istruzioni dei diffusori quando si utilizzano delle
connessioni per la bi-amplificazione.
1/2˝
(12 mm)
Setup
0 Le impostazioni per la configurazione di diffusori collegati devono
essere effettuate in "1. Full Auto MCACC" in Initial Setup (P21).
0 Se uno qualsiasi dei diffusori collegati ha un’impedenza
uguale o superiore a 4 Ω e inferiore a 6 Ω, dopo aver
completato Initial Setup, è necessario effettuare alcune
impostazioni nel menu System Setup. Premere
sul
telecomando, e in Home visualizzato impostare
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Impedance" su "4ohms".
a
Per le alte
frequenze
Per le
basse
frequenze
Nell'effettuare il collegamento, accertarsi che i
conduttori spellati dei cavi dei diffusori non
fuoriescano dai terminali dei diffusori. Se i
conduttori spellati dei cavi dei diffusori toccano il
pannello posteriore o i conduttori + e – si toccano
tra loro, il circuito di protezione si attiva.
a Cavo di potenza
It 15
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
16 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Nome dei componenti
午後3時27分
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Passaggio 3: Collegare i componenti TV & AV
1. Collegare il televisore
A televisore ARC
Per un televisore che supporta la funzione ARC (Audio
Return Channel) (*), usare un cavo HDMI e collegare in
base all'illustrazione "a". Quando si effettua la connessione
scegliere un terminale HDMI IN sul televisore che supporta
la funzione ARC.
Setup
0 Per utilizzare la funzione ARC è necessario
effettuare alcune impostazioni. Selezionare "Yes"
in "4. Audio Return Channel" (P22) in Initial
Setup.
0 Fare riferimento alle istruzioni per l'uso del
televisore per i collegamenti e le impostazioni del
televisore.
A televisore non ARC
Per un televisore che non supporta la funzione ARC (Audio
Return Channel) (*), collegare sia il cavo HDMI
nell'illustrazione "a" sia il cavo digitale ottico in "b".
0 L'utilizzo di un cavo digitale ottico per il collegamento
non è necessario se si desidera utilizzare un dispositivo
come un decoder via cavo (ossia, se non si desidera
utilizzare un sintonizzatore incorporato nel televisore)
collegato al terminale di ingresso su questa unità.
a
b
TV
a Cavo HDMI, b Cavo digitale ottico
16
(*) Funzione ARC:
Questa funzione trasferisce i segnali audio del televisore
tramite cavo HDMI, in modo da poter riprodurre l'audio dal
televisore tramite questa unità. È possibile collegare l'unità
a televisori compatibili con ARC tramite un cavo HDMI.
Fare riferimento al manuale di istruzioni del televisore per
vedere se supporta ARC.
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
17 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時27分
> Nome dei componenti
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
2. Collegare il componente HDMI AV
Questo è un esempio di connessione con un componente
AV munito di terminale HDMI Se si collega l'unità a un
componente AV conforme allo standard CEC (Consumer
Electronics Control), è possibile utilizzare funzionalità quali
HDMI CEC (*), che automatizza la selezione dell'ingresso,
e HDMI Standby Through, che consente di riprodurre
segnali video e audio provenienti da componenti AV sul
televisore anche quando questa unità si trova in standby.
0 Per riprodurre video 4K o 1080p, usare un cavo HDMI
High Speed.
Setup
0 Quando è selezionato "Yes" per "4. Audio Return
Channel" in Initial Setup (P22), la funzione HDMI
CEC e la funzione HDMI Standby Through sono
abilitate automaticamente. Se è selezionato "No,
Skip", è necessario effettuare delle impostazioni
nel menu System Setup una volta completato
Initial Setup. Per le impostazioni accedere a
"System Setup" - "Hardware" - "HDMI" in Home,
che viene visualizzato premendo
sul
telecomando.
0 Per fruire del suono digitale surround, tra cui
Dolby Digital, l’uscita audio sul lettore Blu-ray o
su altro dispositivo deve essere impostata su
"Bitstream output".
a
BD/DVD
Decoder via cavo/
satellitare
Streamer
GAME
(*) Funzione HDMI CEC:
È possibile controllare funzioni di comando, quali
collegamento della commutazione ingressi al selettore di
ingresso e a lettori conformi allo standard CEC,
commutazione del segnale audio in uscita dal televisore o
da questa unità, regolazione del volume tramite il
telecomando di un televisore compatibile con lo standard
CEC e messa in standby automatica di questa unità
quando si spegne il televisore.
a Cavo HDMI
It 17
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
18 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Nome dei componenti
午後3時27分
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
3. Collegare il componente Non-HDMI AV
Questo è un esempio di connessione con un componente
AV privo di terminale HDMI. Effettuare le connessioni
appropriate ai terminali presenti sul componente AV.
Quando l'ingresso video viene collegato al terminale CBL/
SAT, anche l'ingresso audio deve essere collegato ai
terminali CBL/SAT, e così via, in modo da collegare i
terminali degli ingressi video con i terminali che hanno lo
stesso nome dei terminali degli ingressi audio. Si noti che i
segnali video che arrivano al terminale VIDEO IN saranno
convertiti in segnali video HDMI e quindi emessi dal
terminale HDMI OUT.
0 Per fruire della riproduzione surround digitale in formati
quali Dolby Digital, è necessario utilizzare un cavo
digitale coassiale o un cavo digitale ottico per il
collegamento dei segnali audio.
0 È possibile modificare l'impostazione dei terminali di
ingresso visibili nell'illustrazione a sinistra, in modo da
potersi collegare anche a qualsiasi terminale diverso da
CBL/SAT. Per maggiori informazioni, consultare il
Manuale avanzato.
a
Decoder via
cavo/satellitare
a Cavo audio/video analogico
18
Setup
0 Per fruire del suono digitale surround, tra cui
Dolby Digital, l’uscita audio sul decoder via cavo/
satellitare o su altro dispositivo collegato deve
essere impostata su "Bitstream output".
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
19 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Nome dei componenti
午後3時27分
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
4. Collegare il componente Audio
Esempio di connessione a un componente audio.
Effettuare il collegamento al lettore CD usando un cavo
digitale coassiale. È anche possibile collegare un piatto con
testina di tipo MM al terminale PHONO.
0 Se il giradischi ha un pre-fono incorporato, collegarlo ad
un altro ingresso AUDIO IN. Se il piatto utilizza una
testina di tipo MC, installare inoltre un pre-fono
compatibile con una testina di tipo MC tra l’unità e il
piatto, quindi collegarlo a qualsiasi terminale AUDIO IN
diverso dal terminale PHONO.
Se il giradischi ha un cavo di messa a terra,
collegarlo al terminale SIGNAL GND di questa unità.
b
CD
a
Giradischi
a Cavo digitale analogico, b Cavo coassiale digitale
It 19
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
20 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Nome dei componenti
午後3時27分
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
5. Collegare gli altri cavi
2
Collegamento dell'antenna
Spostare l'antenna mentre si riproduce la radio per trovare
la posizione che garantisce la ricezione migliore. Usare una
puntina o simili per fissare l'antenna FM per interni al muro.
b
Collegamento di rete
a
d
Collegare questa unità alla rete utilizzando una LAN
cablata o Wi-Fi (LAN wireless). Collegando l'unità ad una
rete è possibile utilizzare funzioni di rete quali Internet
radio. Se si utilizza una LAN cablata, effettuare il
collegamento tramite un cavo Ethernet alla porta
NETWORK, come mostrato nell'illustrazione. Per la
connessione Wi-Fi, dopo aver selezionato "Wireless" in
"3. Network Connection" (P22) in Initial Setup, selezionare
il metodo di impostazione desiderato e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo per configurare la connessione.
Collegamento del cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione deve essere collegato solo dopo
che sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
c
a Antenna FM per interni, b Antenna AM a telaio, c Cavo Ethernet, d Cavo di alimentazione
20
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
21 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Nome dei componenti
午後3時27分
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Initial Setup con installazione guidata
Initial Setup inizia automaticamente
1
INPUT
TV
2
3
Quando si accende l'unità per la prima volta dopo
l'acquisto, sul televisore viene automaticamente
visualizzato Initial Setup, per consentire all'utente di
effettuare le impostazioni di avvio necessarie tramite
semplici operazioni, seguendo la guida visualizzata sullo
schermo.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità.
2. Inserire le batterie nel telecomando di questa unità.
3. Premere Í sul telecomando per accendere l'unità.
4. Selezionare la voce con i cursori del telecomando e
premere ENTER (a) per confermare la selezione. Per
tornare alla schermata precedente, premere
(b).
a
b
0 Se si termina la procedura prima della fine o si desidera
cambiare un'impostazione definita durante Initial Setup,
premere
sul telecomando, e da Home selezionare
"System Setup" - "Miscellaneous" - "Initial Setup", e
premere ENTER.
∫ 1. Full Auto MCACC
Collocare il microfono di configurazione dei diffusori nella
posizione di ascolto e misurare i toni di prova emessi dai
diffusori; l'unità imposterà automaticamente il livello del
volume, le frequenze di crossover e la distanza dalla
posizione di ascolto ottimali per ciascun diffusore. In questo
It 21
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
22 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Nome dei componenti
modo verranno inoltre regolati automaticamente gli
equalizzatori per i diffusori e sarà possibile correggere la
distorsione causata dalle caratteristiche acustiche della
stanza.
0 Il completamento della calibrazione richiede dai 3 ai
12 minuti. I diffusori emettono i toni di prova a volume
elevato durante le misurazioni, per cui fare attenzione
all'ambiente circostante. Tenere la stanza quanto più
silenziosa possibile durante la misurazione.
0 Se è collegato un subwoofer, controllare l'alimentazione
e il volume del subwoofer. Impostare il volume del
subwoofer a oltre metà scala.
0 Se si verifica un'interruzione improvvisa
dell'alimentazione di questa unità, i fili all'interno dei cavi
di potenza potrebbero aver toccato il pannello posteriore
o altri fili con la conseguente attivazione del circuito di
protezione. Ritorcere i conduttori in modo corretto e
assicurarsi che non fuoriescano dai terminali dei diffusori
durante il collegamento.
1. Posizionare il microfono in dotazione per il setup dei
diffusori nella posizione di ascolto, e collegarlo
all'ingresso MCACC SETUP MIC sull’unità principale.
午後3時27分
> Installazione
> Initial Setup
"Scan Networks": Ricerca di un punto di accesso da
questa unità. È necessario conoscere in anticipo l'SSID del
punto di accesso.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": condividere le
impostazioni Wi-Fi del dispositivo iOS con questa unità.
L'immagine sullo schermo cambia ogni volta che si sceglie
il numero di canali in "Speaker Channels"; fare riferimento a
tale immagine quando si effettuano le impostazioni.
3. I diffusori emettono toni di test, e per prima cosa l'unità
rileva i diffusori collegati ed il rumore nell'ambiente.
4. Dopo che sono stati visualizzati i risultati delle misure
indicate sopra, selezionare "Next", premere ENTER sul
telecomando, vengono quindi emessi nuovamente i toni
di test, e l'unità effettua automaticamente impostazioni
come il livello ottimale del volume e la frequenza di
crossover.
5. Al termine della misurazione, verrà visualizzato il
risultato della stessa. Premere i cursori / sul
telecomando per controllare le impostazioni. Premere
ENTER quando "Save" è selezionato per salvare le
impostazioni.
6. Scollegare il microfono per il setup dei diffusori.
∫ 2. Source Connection
MCACC
SETUP MIC
Quando si mette il microfono per il setup dei diffusori su
un treppiede, consultare l'illustrazione quando lo si
posiziona.
2. Selezionare la configurazione dei diffusori collegati.
22
> Riproduzione
Verificare che ciascuna sorgente di ingresso sia collegata
correttamente. Seguire la guida, selezionare l'ingresso che
si desidera controllare, avviare la riproduzione sul lettore
selezionato, quindi controllare che le immagini vengano
visualizzate sul televisore e che il suono venga riprodotto.
∫ 3. Network Connection
Impostare la connessione Wi-Fi con un punto di accesso
come un router LAN wireless. I due metodi di collegamento
tramite Wi-Fi sono i seguenti:
Se si seleziona "Scan Networks", è possibile scegliere
ulteriormente tra due metodi di connessione. Controllare
quanto segue.
"Enter Password": Immettere la password (o la chiave)
del punto di accesso per stabilire la connessione.
"Push Button": Se il punto di accesso è dotato di un
pulsante di connessione automatica, è possibile stabilire la
connessione senza immettere una password.
0 Se l'SSID del punto di accesso non viene visualizzato,
nella schermata in cui vengono elencati gli SSID
selezionare "Other..." tramite il cursore sul
telecomando, quindi premere ENTER e seguire le
istruzioni su schermo.
Immissione tramite tastiera
Per passare da caratteri maiuscoli a minuscoli e viceversa,
selezionare "A/a" sullo schermo e premere ENTER. Per
scegliere se nascondere la password con "½" o
visualizzarla in formato testo, premere +Fav sul
telecomando. Premere CLEAR per cancellare tutti i
caratteri immessi.
0 Durante l'impostazione della rete appare una schermata
di conferma che chiede di accettare la politica relativa
alla privacy. Selezionare "Accept" e premere ENTER per
indicare l'accettazione.
∫ 4. Audio Return Channel
Se si è collegato un televisore che supporta ARC,
selezionare "Yes". Verranno attivate le impostazioni ARC di
questa unità e sarà possibile ascoltare l'audio del televisore
attraverso questa unità.
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
23 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Nome dei componenti
午後3時27分
> Installazione
Riproduzione di un componente AV
Riproduzione
1
2
> Initial Setup
> Riproduzione
Riproduzione BLUETOOTH®
1
INPUT
2
3
Pioneer VSX-932 XXX
TV
Operazioni base
3. Avviare la riproduzione sul componente AV.
È possibile riprodurre l'audio proveniente da componenti AV,
come lettori di dischi Blu-ray, utilizzando questa unità.
Eseguire la procedura sotto descritta
quando l'unità è accesa.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a
quello assegnato all’unità.
2. Per cambiare ingresso, premere il
selettore di ingresso (a) sul telecomando
con lo stesso nome dell'ingresso a cui è
connesso il lettore.
Premere ad esempio BD/DVD per utilizzare il
lettore collegato al terminale BD/DVD. Premere TV
per ascoltare l'audio del televisore. Per riprodurre
un dispositivo collegato al terminale STRM BOX,
PHONO o al terminale AUX INPUT sul pannello
anteriore, premere ripetutamente 21 (b) per
selezionare l'ingresso.
0 Quando la funzione di collegamento CEC è attiva,
l'ingresso viene commutato automaticamente
quando un televisore e un lettore compatibili con
CEC sono stati collegati a questa unità utilizzando
una connessione HDMI.
Consente la riproduzione wireless di musica
presente su uno smartphone o su altri dispositivi
abilitati BLUETOOTH. Eseguire la procedura
sotto descritta quando l'unità è accesa.
Abbinamento
a
b
finché non viene visualizzato "Now
Pairing...", quindi eseguire il
passaggio 2. Questa unità può
memorizzare i dati di sino ad un
massimo di 8 dispositivi accoppiati.
0 L’area di copertura è di 48´/15 m. Si
noti che la connessione non è sempre
garantita con tutti i dispositivi abilitati
BLUETOOTH.
1. Quando si preme il tasto
, sul display
di questa unità viene visualizzata
l'indicazione "Now Pairing..." e viene
abilitata la modalità di abbinamento.
In riproduzione
2. Abilitare (attivare) la funzione
BLUETOOTH sul dispositivo
BLUETOOTH, quindi selezionare questa
unità tra i dispositivi visualizzati. Se
viene richiesta una password, inserire
"0000".
0 Questa unità viene visualizzata come
"Pioneer VSX-932 XXXXXX".
0 Per collegare un altro dispositivo
BLUETOOTH, tenere premuto
1. Effettuare la procedura di collegamento
sul dispositivo abilitato BLUETOOTH.
L'ingresso di questa unità passerà
automaticamente a "BLUETOOTH".
2. Riproduzione di musica. Aumentare il
volume del dispositivo abilitato
BLUETOOTH sino ad un livello
appropriato.
0 Date le caratteristiche della tecnologia
wireless BLUETOOTH, l'audio prodotto
su questa unità potrebbe essere
leggermente in ritardo rispetto all'audio
riprodotto sul dispositivo BLUETOOTH.
It 23
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
24 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Nome dei componenti
午後3時27分
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Funzioni di rete
1
2
3
INPUT
TV
Operazioni base
Collegando questa unità alla rete è
possibile usufruire di servizi Internet radio
quali TuneIn, streaming da Spotify Connect
e riproduzione wireless utilizzando le
funzioni AirPlay®. È inoltre possibile
utilizzare la funzione Music Server per
eseguire lo streaming di file musicali
memorizzati su PC o dispositivi NAS che
supportano la funzione di rete domestica.
Le operazioni base per le Funzioni di Rete
sono presentate nel Manuale di Base. Per
informazioni sulle operazioni più avanzate,
vedere il Manuale avanzato. Possono
inoltre esservi funzioni di rete aggiuntive
fornite tramite gli aggiornamenti del
firmware per questa unità. Per informazioni
sulle nuove funzioni vedere anche il
Manuale avanzato.
0 Per poter utilizzare i servizi Internet
radio, la rete deve essere connessa a
Internet.
0 A seconda del servizio di Internet radio
utilizzato, l'utente potrebbe doversi
24
registrare prima dal proprio computer.
0 Per attivare Spotify Connect, installare
l'app Spotify sul proprio smartphone o
tablet e creare un account Spotify
Premium.
– Per informazioni sulle impostazioni di
Spotify consultare il seguente sito
Web:
www.spotify.com/connect/
0 I server di rete compatibili con la
funzione Music Server sono quelli di PC
su cui siano installati lettori con
funzionalità server di Windows Media®
Player 11 o 12 oppure NAS compatibili
con la funzionalità home network. Si noti
che con i PC è possibile riprodurre solo i
file musicali registrati nella libreria di
Windows Media® Player.
0 Potrebbe essere necessario effettuare
prima alcune impostazioni sul PC per
usare Windows Media® Player 11 o 12
con la funzione Music Server.
Eseguire la procedura sotto descritta
quando l'unità è accesa.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a
quello assegnato all’unità.
2. Premere NET (a) sul telecomando per
visualizzare un elenco di Funzioni di
Rete sul televisore.
3. Selezionare la funzione di rete con i
cursori del telecomando e premere
ENTER (b) per confermare la selezione.
Con i servizi Internet radio, seguire le
istruzioni sullo schermo, usando i cursori
per selezionare stazioni e programmi
radio, quindi premere ENTER per
avviare la riproduzione. Con Spotify o
AirPlay, selezionare questa unità con il
proprio smartphone per avviare la
riproduzione. Con Music Server,
selezionare il server con i cursori, quindi
selezionare il file musicale desiderato e
premere ENTER per avviare la
riproduzione.
0 Per tornare alla schermata precedente,
premere
(c).
a
b
c
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
25 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Nome dei componenti
午後3時27分
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Dispositivo di archiviazione USB
1
2
3
4
INPUT
TV
Operazioni base
È possibile riprodurre file musicali
memorizzati su un dispositivo di
archiviazione USB.
Eseguire la procedura sotto descritta
quando l'unità è accesa.
1. Spostare l’ingresso sul televisore a
quello assegnato all’unità.
2. Inserire il dispositivo di archiviazione
USB contenente i file musicali nella
porta USB posta sul pannello anteriore o
posteriore di questa unità.
3. Premere USB (b) sul telecomando e
selezionare "USB Front" o "USB Rear".
0 Se l'indicatore "USB" lampeggia sul
display, assicurarsi che il dispositivo
di archiviazione USB sia inserito
correttamente.
0 Non scollegare il dispositivo di
archiviazione USB quando sul display
è visualizzato il messaggio
"Connecting···". Questo può causare
la perdita di dati o un
malfunzionamento.
4. Premere ENTER sul telecomando nella
schermata successiva. Viene
visualizzato l’elenco delle cartelle e dei
file musicali presenti sul dispositivo di
archiviazione USB. Selezionare la
cartella con i cursori e premere ENTER
per confermare la selezione. (a)
5. Utilizzando i cursori sul telecomando,
selezionare il file musicale, quindi
premere ENTER per avviare la
riproduzione.
0 Per tornare alla schermata precedente,
premere
(c).
0 La porta USB di questa unità è conforme
allo standard USB 2.0. La velocità di
trasferimento potrebbe non essere
sufficiente per alcuni contenuti da
riprodurre e questo potrebbe portare a
interruzioni nella riproduzione dell'audio.
0 Il funzionamento non è garantito con tutti
i dispositivi di memorizzazione USB.
0 Questa unità è in grado di utilizzare
dispositivi di archiviazione USB conformi
allo standard USB Mass Storage Class.
Questa unità inoltre, è compatibile con i
dispositivi di archiviazione USB che
utilizzano i formati di file system FAT16 o
FAT32.
b
a
c
It 25
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
26 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Nome dei componenti
午後3時27分
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Ascolto della radio AM/FM
1
È possibile ricevere delle stazioni radio AM
e FM su questa unità con il sintonizzatore
incorporato. Eseguire la procedura sotto
descritta quando l'unità è accesa.
∫ Sintonizzazione di una
stazione radio
Sintonizzazione automatica
1. Premere ripetutamente TUNER (a) sul
telecomando per selezionare “AM” o
“FM” sul display.
2. Premere MODE (e) sul telecomando o
TUNING MODE sull'unità principale, in
modo che sul display venga visualizzato
"TunMode: Auto".
3. Quando si premono i tasti cursore /
(b) sul telecomando, ha inizio la
sintonizzazione automatica, e la ricerca
si arresta quando viene trovata una
26
2
stazione. Quando viene sintonizzata una
stazione radio, sul display si accende
l’indicatore "TUNED". Quando viene
sintonizzata una stazione radio FM, si
accende l’indicatore luminoso
"STEREO".
Quando la ricezione delle radio FM non
è buona:
Eseguire la procedura per "Sintonizzazione
manuale" nella sezione che segue. Notare
che se ci si sintonizza manualmente, la
ricezione delle trasmissioni FM sarà mono
e non stereo, a prescindere dalla sensibilità
della ricezione.
Sintonizzazione manuale
Notare che se ci si sintonizza
manualmente, la ricezione delle
trasmissioni FM sarà mono e non stereo, a
prescindere dalla sensibilità della
ricezione.
1. Premere ripetutamente TUNER (a) sul
telecomando per selezionare "AM" o
"FM" sul display.
3
2. Premere MODE (e) sul telecomando o
TUNING MODE sull'unità principale, in
modo che sul display venga visualizzato
"TunMode: Manual".
a
b
3. Tenendo premuto i cursori / (b) sul
telecomando, selezionare la stazione
radio desiderata.
0 La frequenza cambia di 1 incremento
ogni volta che si premono i cursori /
. La frequenza cambia
continuamente se il pulsante viene
tenuto premuto e si arresta quando il
pulsante viene rilasciato.
Impostazione passo frequenza:
Premere
sul telecomando. Da Home
selezionare "System Setup" "Miscellaneous" - "Tuner" - "AM Frequency
Step", e selezionare il passo della
frequenza per la propria regione.
c
d
e
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
27 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Nome dei componenti
1
2
午後3時27分
> Installazione
3
> Initial Setup
lampeggia per eliminare la stazione
memorizzata. Il numero sul display si
spegne dopo la cancellazione.
∫ Utilizzo di RDS
∫ Memorizzazione di una
stazione radio
È possibile memorizzare fino a 40 stazioni.
Procedura di registrazione
Dopo essersi sintonizzati sulla stazione
radio AM/FM che si desidera registrare,
seguire la procedura sotto descritta.
1. Premere +Fav (d) sul telecomando o
+FAVORITE sull'unità principale in modo
che sul display il numero preimpostato
lampeggi.
2. Mentre il numero lampeggia (circa
8 secondi), premere ripetutamente i
cursori / (b) sul telecomando per
selezionare un numero compreso tra 1 e
40.
3. Premere nuovamente +Fav sul
telecomando o +FAVORITE sull'unità
principale per registrare la stazione.
Il numero preimpostato smette di
lampeggiare dopo la registrazione.
Ripetere questa procedura per tutte le
vostre stazioni radio AM/FM preferite.
Selezione di una stazione radio
preimpostata
1. Premere TUNER (a) sul telecomando.
2. Premere i cursori / (b) sul
telecomando per selezionare un numero
preimpostato.
Eliminazione di una stazione radio
preimpostata
1. Premere TUNER (a) sul telecomando.
2. Premere i cursori / (b) sul
telecomando per selezionare un numero
preimpostato da cancellare.
3. Dopo aver premuto +Fav (d) sul
telecomando o +FAVORITE sull'unità
principale, premere CLEAR (c) mentre il
numero della stazione memorizzata
RDS sta per Radio Data System (sistema
di dati radio) ed è un metodo di
trasmissione dei dati tramite segnali radio
FM. Nelle regioni che utilizzano RDS, il
nome della stazione radio viene
visualizzato quando ci si sintonizza su una
stazione radio che trasmette informazioni
sui programmi. Premendo
sul
telecomando in questo stato, è possibile
utilizzare le seguenti funzioni.
Visualizzazione delle informazioni
di testo (Radio Text)
1. Quando il nome della stazione viene
visualizzato sul display, premere una
volta
sul telecomando.
Il Radio Text (RT) trasmesso dalla
stazione viene visualizzato scorrendo
lungo il display. "No Text Data" viene
visualizzato quando non sono disponibili
informazioni di testo.
Ricerca di stazioni per Tipo di
programma
1. Quando il nome della stazione viene
visualizzato sul display, premere due
volte
sul telecomando.
2. Premere / sul telecomando per
selezionare il tipo di programma che si
desidera, quindi premere ENTER per
iniziare la ricerca.
0 I tipi di programma visualizzati sono i
> Riproduzione
seguenti: None / News (Notiziari) /
Affairs (Attualità) / Info (Informazioni) /
Sport / Educate (Educazione) / Drama /
Culture / Science (Scienza e
tecnologia) / Varied / Pop M (Musica
pop) / Rock M (Musica rock) / Easy M
(Musica MOR) / Light M (Classici musica
leggera) / Classics (Musica classica) /
Other M (Altra musica) / Weather /
Finance / Children (Programmi per
bambini) / Social (Affari sociali) /
Religion / Phone In / Travel / Leisure /
Jazz (Musica jazz) / Country (Musica
country) / Nation M (Musica nazionale) /
Oldies (Vecchi successi) / Folk M
(Musica folk) / Document (Documentari)
0 Le informazioni visualizzate potrebbero
talvolta non coincidere con il contenuto
trasmesso dalla stazione.
3. Quando viene trovata una stazione, il
nome della stazione lampeggia sul
display. A questo punto, premere
ENTER per iniziare ad ascoltare la
stazione. Se non si preme ENTER,
l'unità continua a cercare un'altra
stazione.
0 Se non vengono trovate stazioni, viene
visualizzato il messaggio "Not Found".
0 Quando l'unità riceve caratteri non
supportati, potrebbero essere
visualizzati dei caratteri anomali.
Tuttavia, questo non è un
malfunzionamento. Inoltre, se il segnale
di una stazione è debole, le informazioni
potrebbero non essere visualizzate.
It 27
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
> Prima di iniziare
28 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Nome dei componenti
午後3時27分
> Installazione
> Initial Setup
> Riproduzione
Modalità di ascolto
Questa unità dispone di varie modalità di
ascolto. Le operazioni base sono
presentate nel Manuale di Base. Per
ulteriori informazioni, consultare il Manuale
avanzato.
0 L'ultima modalità di ascolto selezionata
per la sorgente viene memorizzata per i
tasti AUTO/DIRECT, SURR e STEREO.
Se il contenuto che si sta riproducendo
non è supportato dall'ultima modalità di
ascolto selezionata, verrà
automaticamente selezionata la
modalità di ascolto standard per il
contenuto in questione.
b
a
c
d
Tasto AUTO/DIRECT (a)
Premendo ripetutamente, le modalità di
ascolto adatte al segnale di ingresso
cambiano in "Auto Surround", "Direct", e
"Pure Direct". Dopo averne selezionata
una, sul display dell'unità principale viene
visualizzato "Auto Surround" (o "Direct" o
"Pure Direct"), quindi viene visualizzata la
modalità di ascolto selezionata
automaticamente (Dolby Digital per i
segnali in ingresso multi-canale, Stereo per
i segnali in ingresso a 2 canali, ecc.).
La modalità "Direct" disabilita le
elaborazioni che possono influenzare la
qualità audio, come le funzioni di controllo
di tono, in modo da ottenere una qualità
audio ancora maggiore. La modalità "Pure
Direct" disabilita ancora più processi che
influenzano la qualità audio, in modo da
ottenere una riproduzione più fedele
dell'audio originale. In questo caso, la
calibrazione dei diffusori effettuata con
MCACC viene disabilitata.
0 A seconda del segnale in ingresso e
della configurazione dei diffusori, le
modalità Dolby Surround e DTS
Neural:X che espandono i segnali in
ingresso da 2 canali e 5.1 canali
rispettivamente a 5.1 canali e 7.1 canali
possono essere selezionate
automaticamente.
Tasto SURR (c)
È possibile selezionare una serie di
modalità di ascolto in base alle proprie
preferenze. Sono disponibili le modalità
Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, e
Stereo che è possibile scegliere in base al
segnale in ingresso, o le modalità Dolby
28
Surround e DTS Neural:X che possono
espandere i segnali in ingresso da 2 canali
e 5.1 canali rispettivamente a 5.1 o
7.1 canali. È possibile riprodurre anche le
modalità surround originali come
Ext.Stereo e Drama.
Tasto STEREO (d)
Controllo del formato di ingresso e
della modalità di ascolto.
Premere
(b) sul telecomando diverse
volte per cambiare il display dell’unità
principale come segue.
Sorgente ingresso e volume
È possibile selezionare la modalità "Stereo"
per la riproduzione solo dai diffusori
anteriori e dal subwoofer.
Modalità di ascolto
Formato segnale
La visualizzazione cambia
pochi secondi più tardi.
Frequenza di campionamento
Risoluzione dei segnali d’ingresso
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
29 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時27分
Licenza e dei marchi
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround, Dolby Vision and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS:X, and
the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
®
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Spotify software is subject to third party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows 7, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or
registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or
other countries.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare.”
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
It 29
SN29402806A_VSX-932_BAS_It_171031.book
30
30 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時27分
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
1 ページ
2017年10月31日
火曜日 午後3時29分
VSX-932 / AV RECEIVER
Vor dem Start ................................................................. 2
Lieferumfang.................................................................... 2
Teilenamen .................................................................... 3
Teilenamen ...................................................................... 3
Installation ..................................................................... 7
Vorgehen bei der Installation ........................................... 7
Schritt 1: Lautsprecherkonfiguration ................................ 8
Schritt 2: Anschließen der Lautsprecher........................ 14
Schritt 3: Anschließen der TV- und AV-Komponenten ... 16
Erste Einrichtung ........................................................ 21
Initial Setup mit dem automatischen Startup-Assistenten .. 21
Wiedergabe ................................................................. 23
Wiedergabe von AV-Komponenten................................ 23
BLUETOOTH® Wiedergabe .......................................... 23
Netzwerkfunktionen ....................................................... 24
USB-Speichergerät ........................................................ 25
Wiedergabe von AM/FM-Radio ..................................... 26
Wiedergabemodus......................................................... 28
Einzelheiten zu Netzwerkfunktionen, Wiedergabemodi und
erweiterten Einstellungen finden Sie im "Erweiterte
Bedienungsanleitung" auf unserer Website.
http://jp.pioneer-audiovisual.com/manual/vsx932/adv/de.html
De
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
2 ページ
2017年10月31日
> Teilenamen
火曜日 午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
Lieferumfang
1. Hauptgerät (1)
2. Fernbedienung (RC-957R) (1), Batterien (AAA/R03) (2)
3. Messmikrofon für die Lautsprechereinrichtung (1)
0 Wird während Initial Setup verwendet.
4. FM-Zimmerantenne (1)
5. AM-Rahmenantenne (1)
0 Kurzanleitung (1)
0 Grund Anleitung (Diese Bedienungsanleitung)
1
2
2
3
4
5
0 Schließen Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 Ω
bis 16 Ω an.
0 Das Netzkabel darf erst angeschlossen werden, wenn
alle anderen Kabelverbindungen hergestellt wurden.
0 Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die beim
Anschließen von Drittanbietergeräten entstehen.
0 Es ist möglich, dass Funktionen über Firmware-Updates
ergänzt oder Dienste von ihren Anbietern eingestellt
werden, sodass die jeweiligen Netzwerkdienste zukünftig
nicht mehr verfügbar sind. Außerdem können die
verfügbaren Dienste je nach Region variieren.
0 Details zum Firmware-Update werden zu einem
späteren Zeitpunkt auf unserer Website und über andere
Kanäle bekanntgegeben.
0 Änderungen der technischen Daten und des
Erscheinungsbildes ohne vorherige Ankündigung
vorbehalten.
> Wiedergabe
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
3 ページ
2017年10月31日
> Teilenamen
火曜日 午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Teilenamen
Bedienfeld
1. INPUT SELECTOR-Regler: Hier kann der wiederzugebende Eingang gewechselt
werden.
2. MCACC-Anzeige: Diese Anzeige leuchtet, wenn Sie die Lautsprecherkalibrierung mit
MCACC aktiviert haben (P21).
3. FL OFF-Anzeige: Diese Anzeige leuchtet, wenn Sie mehrfach DIMMER gedrückt haben,
um das Display auszuschalten.
4. DIMMER Taste: Sie können das Display ausschalten oder die Helligkeit des Displays in
drei Stufen anpassen.
5. TUNING MODE-Taste: Hiermit wird bei der AM-/FM-Sendersuche zwischen
automatischer und manueller Suche gewechselt.
6. +FAVORITE -Taste: Hiermit können Sie AM-/FM-Radiosender registrieren.
7. HOME MENU Taste: Der Home-Bildschirm wird angezeigt. (*)
8. Display (P4)
9. Cursortasten ( / / / ) und ENTER-Taste: Wählen Sie das Element mit den
Cursortasten aus und drücken Sie zum Bestätigen ENTER. Verwenden Sie diese, um bei
Verwendung von TUNER (P26) die Sender einzustellen.
10.NETWORK-Anzeige: Leuchtet, wenn "NET" mit dem Eingangsselektor ausgewählt wurde
und das Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist. Diese Anzeige leuchtet, wenn sich das
Gerät im Standby-Modus befindet und Funktionen wie HDMI CEC und Netzwerk-Standby
aktiviert sind.
11. WIRELESS-Anzeige: Leuchtet, wenn das Gerät mit dem Drahtlos-Netzwerk verbunden
ist.
12.Fernbedienungssensor: Empfängt die Signale von der Fernbedienung.
0 Der Signalbereich der Fernbedienung liegt innerhalb von zirka 16´/5 m bei einem
Winkel von 20° zur Senkrechten und 30° zu den Seiten.
13.RETURN Taste: Stellt die vorige Anzeige wieder her.
De 3
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
4 ページ
2017年10月31日
> Teilenamen
14.MASTER VOLUME
15.Í STANDBY/ON-Taste
16.PHONES-Buchse: Hier können Kopfhörer mit
Standardstecker (Ø1/4"/6,3 mm) angeschlossen
werden.
17.MCACC SETUP MIC-Buchse: Zum Anschluss des
mitgelieferten Messmikrofons für die Lautsprecher.
18.Wiedergabemodustasten: Drücken Sie "AUTO/
DIRECT", "SURROUND" oder "STEREO", um den
Wiedergabemodus zu wechseln (P28). (*)
19.SOUND RETRIEVER Taste: Hiermit wird die Sound
Retriever-Funktion ein-/ausgeschaltet, mit der die
Klangqualität von komprimierten Audiodateien erhöht
werden kann.
20.PURE DIRECT-Taste: Schaltet in den Pure DirectModus um. (P28)
21.USB-Anschluss: Ein USB-Speichergerät wird
angeschlossen, sodass die darauf gespeicherten
Musikdateien abgespielt werden können. Es können
auch USB-Geräte über ein USB-Kabel mit Strom
versorgt werden (5 V/500 mA).
22.AUX INPUT-Buchse: Schließen Sie eine Videokamera
usw. an, indem Sie ein Stereo-Ministecker-Kabel
(Ø1/8"/3,5 mm) verwenden.
(*)Einzelheiten dazu finden Sie in der Erweiterte
Bedienungsanleitung.
4
火曜日 午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Display
1. Leuchtet möglicherweise, wenn Bedienvorgänge mit dem "NET",
"USB" Eingangsselektor.
2. Leuchtet unter den folgenden Bedingungen.
: Bei Verbindung über BLUETOOTH.
: Bei Verbindung über Wi-Fi.
NET: "NET" wurde mit dem Eingangsselektor ausgewählt, und das
Gerät ist mit dem Netzwerk verbunden. Blinkt, wenn die Verbindung
mit dem Netzwerk nicht korrekt ist.
USB: "USB" wurde mit dem Eingangsselektor ausgewählt, das Gerät
ist über USB angeschlossen, und das USB-Gerät wurde ausgewählt.
Blinkt, wenn das USB-Gerät nicht korrekt angeschlossen wurde.
HDMI: wenn HDMI-Signale eingegeben werden und der HDMIEingang ausgewählt ist.
DIGITAL: wenn digitale Signale eingegeben werden und der digitale
Eingang ausgewählt ist.
3. Leuchtet je nach Typ der digitalen Audioeingangssignale und nach
Wiedergabemodus.
4. Leuchtet unter den folgenden Bedingungen.
RDS: Es werden RDS-Übertragungen empfangen.
TUNED: Empfang von AM/FM-Radio.
STEREO: Es wird FM-Stereo empfangen.
SLEEP: Wenn der Sleep-Timer eingestellt ist.
AUTO STBY: Wenn Auto-Standby aktiviert ist.
5. Leuchtet, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist.
6. Blinkt, wenn die Stummschaltung aktiv ist.
7. Zeigt verschiedene Informationen zu den Eingangssignalen an.
8. Leuchtet bei der Lautstärkeregelung.
9. Lautsprecher-/Kanalanzeige: Zeigt den Ausgabekanal an, der dem
ausgewählten Wiedergabemodus entspricht.
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
5 ページ
2017年10月31日
> Teilenamen
火曜日 午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
90°
180°
Rückseite
1. DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL-Buchsen: Hier können digitale Audiosignale von
Fernsehern oder AV-Komponenten über ein digitales optisches Kabel oder ein digitales
Koaxialkabel eingegeben werden.
2. VIDEO IN-Buchsen: Es können Videosignale einer AV-Komponente über ein analoges
Videokabel eingegeben werden.
3. NETWORK-Anschluss: Hier ist ein Netzwerkanschluss über ein Ethernet-Kabel möglich.
4. USB-Anschluss: Ein USB-Speichergerät wird angeschlossen, sodass die darauf
gespeicherten Musikdateien abgespielt werden können. Es können auch USB-Geräte
über ein USB-Kabel mit Strom versorgt werden (5 V/500 mA).
5. Kabellose Antenne: Wird für Wi-Fi-Verbindungen oder BLUETOOTH fähige Geräte
verwendet. Stellen Sie ihren Winkel entsprechend dem Verbindungsstatus ein.
6. HDMI OUT-Buchsen: Es können Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabel
übertragen werden, das an einen Fernseher angeschlossen ist.
7. HDMI IN-Buchsen: Hier können Video- und Audiosignale über ein HDMI-Kabel
übertragen werden, das an eine AV-Komponente angeschlossen ist.
8. Netzkabel
9. SIGNAL GND Anschluss: Zum Anschluss des Erdungskabels des Plattenspielers.
10.AUDIO IN-Buchsen: Hier ist ein Audiosignaleingang von AV-Komponenten über ein
analoges Audiokabel möglich.
11. ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω-Anschluss: Zum Anschluss der mitgelieferten
Antennen.
12.SUBWOOFER PRE OUT-Buchse: Hier kann ein aktiver Subwoofer mit einem Subwoofer-Kabel
angeschlossen werden. Es können bis zu zwei aktive Subwoofer angeschlossen werden. Es wird
von jeder SUBWOOFER PRE OUT-Buchse das gleiche Signal ausgegeben.
13.SPEAKERS-Anschlüsse: Hier können Lautsprecher über Lautsprecherkabel
angeschlossen werden.
De 5
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
6 ページ
2017年10月31日
> Teilenamen
火曜日 午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
Fernbedienung
6
1. Í STANDBY/ON-Taste
2. Eingangsauswahltasten: Wechselt den Eingang, der
wiedergegeben werden soll.
3. 21-Taste: Hiermit kann der wiederzugebende Eingang
ausgewählt werden.
4.
(AV ADJUST)-Taste: Drücken Sie diese Taste während der
Wiedergabe, um AV Adjust auf Fernseher und Display
anzuzeigen und die Klangqualität usw. einzustellen. Beachten
Sie, dass keine Ausgabe am Fernsehbildschirm erfolgt, wenn der
Eingangsselektor die Einstellung "CD", "TV", "PHONO", "AM"
oder "FM" aufweist. Verwenden Sie in diesem Fall das Display
des Hauptgeräts. (*)
5. Cursortasten und ENTER-Taste: Wählen Sie das Element mit den
Cursortasten aus und drücken Sie ENTER, um die Auswahl zu
bestätigen. Wenn die Ordner oder Dateilisten nicht auf einen
Bildschirm des Fernsehers passen, können Sie / drücken,
um den Bildschirm zu wechseln.
6.
Taste: Der Home-Bildschirm wird angezeigt. (*)
7. Lautstärketasten
8.
Taste: Schaltet den Ton vorübergehend aus. Drücken Sie die
Taste erneut, um die Stummschaltung aufzuheben.
9. LISTENING MODE Tasten: Hiermit kann der Wiedergabemodus
ausgewählt werden (P28). (*)
10.Wiedergabetaste: Wird bei Wiedergabevorgängen von
Musikserver oder USB verwendet.
11.
Taste: Wird bei Wiedergabevorgängen mit
Wiederholungen oder zufälliger Wiedergabereihenfolge von
Musikserver oder USB verwendet. Jedes Mal wenn Sie die Taste
drücken, wechselt der Modus von
(Wiederholung eines
Tracks), zu
(Wiederholung des Ordners), zu
(zufällig).
CLEAR Taste: Hiermit werden bei der Texteingabe auf dem
Fernsehbildschirm alle Zeichen gelöscht.
12. -Taste: Wechselt die Information auf dem Display und wird zur
Bedienung von RDS verwendet (P27).
13.
Taste: Stellt die vorige Anzeige wieder her.
14.MODE Taste: Hiermit wird bei der AM-/FM-Sendersuche
zwischen automatischer und manueller Suche gewechselt.
15.+Fav Taste: Hiermit können Sie AM-/FM-Radiosender
> Wiedergabe
registrieren.
0 MAIN und ZONE werden nicht verwendet.
(*)Einzelheiten dazu finden Sie in der Erweiterte Bedienungsanleitung.
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
7 ページ
2017年10月31日
> Teilenamen
火曜日 午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Vorgehen bei der Installation
Dieses Gerät kann auf verschiedene Arten je nach
Lautsprecherkonfiguration und angeschlossenen externen
Geräten verwendet werden. Die folgenden Informationen
sollen Ihnen den Installationsvorgang erleichtern.
1
Schritt 1: Lautsprecherkonfiguration
Wählen Sie entsprechend Lautsprechertypen und
Verwendungsbedingungen die Lautsprecherkonfiguration
aus den Möglichkeiten auf den Seiten P8 bis P12 aus.
Installieren Sie dann die Lautsprecher gemäß den
Abbildungen und Erläuterungen auf der entsprechenden
Seite. Zu den Lautsprecherkonfigurationen gehören
Systeme mit Surround-Back-Lautsprechern, Systeme mit
Höhenlautsprechern und Systeme mit Bi-AmpLautsprechern. Sehen Sie sich auch die verfügbaren
Kombinationen unter "Lautsprecherkombinationen" auf P13
an.
2
3
Schritt 2: Anschließen der Lautsprecher
Zum Anschließen von Lautsprechersystemen an dieses
Gerät lesen Sie P14, wenn Sie eine auf P8 bis P11
beschriebene Lautsprecherkonfiguration verwenden, und
P15, wenn Sie eine Lautsprecherkonfiguration mit Bi-AmpLautsprechern wie auf P12 beschrieben verwenden.
Anschlüsse können einfacher vorgenommen werden, wenn
Sie die Abbildungen und Erläuterungen berücksichtigen
und die erforderlichen Kabel bereithalten.
Schritt 3: Anschließen der TV- und AVKomponenten
Lesen Sie P16 bis P20, um externe Geräte wie Fernseher
oder Blu-ray-Disc-Player sowie mitgeliefertes Zubehör wie
Antennen anzuschließen. Anschlüsse können einfacher
vorgenommen werden, wenn Sie die Abbildungen und
Erläuterungen berücksichtigen, die Verbindungstypen der
externen Geräte überprüfen und die erforderlichen Kabel
bereithalten.
De 7
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
8 ページ
2017年10月31日
> Teilenamen
火曜日 午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Schritt 1: Lautsprecherkonfiguration
7.1-Kanalsystem
*1
*2
*3
½1: 22e bis 30e, ½2: 90e bis 110e, ½3: 135e bis 150e
8
Über die Frontlautsprecher wird Front-Stereoklang
ausgegeben, über einen Center-Lautsprecher wird CenterKlang wie Dialoge und Gesang ausgegeben. Die SurroundLautsprecher erzeugen das hintere Klangfeld. Der aktive
Subwoofer gibt Bassklänge wieder und erzeugt volle
Klangfelder.
Dieses 5.1-Kanal-Basissystem mit zusätzlichen SurroundBack-Lautsprechern wird als 7.1-Kanal-System bezeichnet.
Durch das Anschließen von Surround-Back-Lautsprechern
wird der Eindruck des klanglichen Umschlossenseins durch
das Back-Klangfeld erhöht, und das Klangfeld wird
realistischer. Sie können mit Surround-Back-Lautsprechern
außerdem den Dolby Atmos-Wiedergabemodus
auswählen, mit dem beim Eingangsformat Dolby Atmos der
modernste 3D-Klang umgesetzt wird.
Frontlautsprecher sollten in Kopfhöhe, SurroundLautsprecher etwas höher platziert werden. Der CenterLautsprecher sollten der Hörposition zugewandt platziert
werden. Wird der aktive Subwoofer zwischen CenterLautsprecher und einem Frontlautsprecher platziert, so
ergibt sich auch bei Wiedergabe von Musik ein natürlicher
Klang. Die Surround-Back-Lautsprecher werden am besten
auf Kopfhöhe platziert.
0 Wenn Surround-Back-Lautsprecher im Setup verwendet
werden, sind Surround-Lautsprecher erforderlich.
1,2
3
4,5
6
7,8
Frontlautsprecher
Center-Lautsprecher
Surround-Lautsprecher
Aktiver Subwoofer
Surround-Back-Lautsprecher
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
9 ページ
2017年10月31日
> Teilenamen
火曜日 午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
5.1.2-Kanalsystem-1
(Front-Höhenlautsprecher/RückHöhenlautsprecher)
Dies ist ein 5.1-Kanal-Basissystem bestehend aus
Frontlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, SurroundLautsprechern und einem aktiven Subwoofer ergänzt durch
Fronthöhenlautsprecher oder Rückhöhenlautsprecher, die
beide Höhenlautsprecher-Typen sind. Durch die Installation
von Höhenlautsprechern können Sie den Dolby AtmosWiedergabemodus auswählen, mit dem beim
Eingangsformat Dolby Atmos der modernste 3D-Klang
einschließlich Klangfeld über Hörposition umgesetzt wird.
Front- bzw. Rückhöhenlautsprecher sollten mindestens 3´/
0,9 m höher als die Frontlautsprecher platziert werden. Die
Fronthöhenlautsprecher sollten direkt über den
Frontlautsprechern platziert werden, und der Abstand
zwischen den Rückhöhenlautsprechern sollte dem Abstand
zwischen den Frontlautsprechern entsprechen. Beide
sollten der Hörposition zugewandt platziert werden.
3´ (0.9 m)
or more
*1
*2
7,8 Höhenlautsprecher
Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:
0 Fronthöhenlautsprecher
0 Rückhöhenlautsprecher
½1: 22e bis 30e, ½2: 120e
3´ (0.9 m)
or more
De 9
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
10 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Teilenamen
午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
5.1.2-Kanalsystem-2
(Deckenlautsprecher)
*3
*2
*1
Dies ist ein 5.1-Kanal-Basissystem bestehend aus
Frontlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, SurroundLautsprechern und einem aktiven Subwoofer ergänzt durch
Fronthöhenlautsprecher, Mittelhöhenlautsprecher oder
Rückhöhenlautsprecher, die Höhenlautsprecher-Typen
sind. Durch die Installation von Höhenlautsprechern
können Sie den Dolby Atmos-Wiedergabemodus
auswählen, mit dem beim Eingangsformat Dolby Atmos der
modernste 3D-Klang einschließlich Klangfeld über
Hörposition umgesetzt wird.
Bringen Sie die oberen Frontlautsprecher vor der
Hörposition an der Decke an, die oberen Mittellautsprecher
direkt über der Hörposition und die oberen
Rücklautsprecher hinter der Hörposition. Der Abstand
zwischen den jeweiligen Lautsprecherpaaren sollte dem
Abstand zwischen den beiden Frontlautsprechern
entsprechen.
0 Dolby Laboratories empfiehlt, diesen
Höhenlautsprechertyp zu platzieren, um den besten
Dolby Atmos-Effekt zu erzielen.
7,8 Höhenlautsprecher
Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:
0 Obere Frontlautsprecher
0 Obere Mittellautsprecher
0 Obere Rücklautsprecher
½1: 30e bis 55e, ½2: 65e bis 100e, ½3: 125e bis 150e
10
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
11 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Teilenamen
午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
5.1.2-Kanalsystem-3
(Dolby-aktivierte Lautsprecher (DolbyLautsprecher))
*1
*2
Dies ist ein 5.1-Kanal-Basissystem bestehend aus
Frontlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, SurroundLautsprechern und einem aktiven Subwoofer ergänzt durch
Dolby-aktivierte Lautsprecher (Front) oder Dolby-aktivierte
Lautsprecher (Surround), die beide HöhenlautsprecherTypen sind. Dolby-aktivierte Lautsprecher sind spezielle
Lautsprecher, deren Klangausgabe in Richtung Decke
erfolgt, sodass der reflektierte Klang als Overhead-Klang
wahrgenommen wird. Durch die Installation von
Höhenlautsprechern können Sie den Dolby AtmosWiedergabemodus auswählen, mit dem beim
Eingangsformat Dolby Atmos der modernste 3D-Klang
einschließlich Klangfeld über Hörposition umgesetzt wird.
Platzieren Sie sie entweder über den Frontlautsprechern
oder über den Surround-Lautsprechern.
7,8 Höhenlautsprecher
Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:
0 Dolby-aktivierte Lautsprecher (Front)
0 Dolby-aktivierte Lautsprecher (Surround)
½1: 22e bis 30e, ½2: 120e
De 11
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
12 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Teilenamen
午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Bi-Amping der Lautsprecher
Sie können Frontlautsprecher anschließen, die Bi-Amping
unterstützen, um die Qualität der Bässe und Höhen zu
erhöhen. Bei diesem Anschluss sind maximal 5.1 Kanäle
verfügbar, da bei Bi-Amping-Lautsprechern ein Verstärker
für die Hochtönerbuchsen sowie ein Verstärker für die
Tieftönerbuchsen erforderlich ist. Neben
Frontlautsprechern können Sie auch einen CenterLautsprecher, Surround-Lautsprecher und einen aktiven
Subwoofer anschließen.
1,2
3
4,5
6
*1
*2
½1: 22e bis 30e, ½2: 120e
12
Frontlautsprecher (Bi-Amping)
Center-Lautsprecher
Surround-Lautsprecher
Aktiver Subwoofer
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
13 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Teilenamen
午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Lautsprecherkombinationen
0 In allen Kombinationen können bis zu zwei aktive Subwoofer angeschlossen werden.
Lautsprecherkanäle
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
BACK
HEIGHT
Bi-Amp
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
6.1 ch
7.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
4.1.2 ch
5.1.2 ch
De 13
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
14 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Teilenamen
午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Schritt 2: Anschließen der Lautsprecher
Standardanschlüsse (Seiten 8 bis 11)
1/2˝
(12 mm)
Verbinden Sie die Buchsen des Geräts und der
Lautsprecher (+ an + und – an –) für jeden Kanal korrekt
miteinander. Wenn der Anschluss nicht korrekt ist, wird
durch eine Phasenumkehr die Ausgabe von Bässen
beeinträchtigt. Es können bis zu zwei aktive Subwoofer
angeschlossen werden. Es wird von jeder SUBWOOFER
PRE OUT-Buchse das gleiche Signal ausgegeben.
Setup
0 Einstellungen für die Konfiguration der
angeschlossenen Lautsprecher müssen in
"1. Full Auto MCACC" in Initial Setup (P21) erfolgen.
0 Wenn einer der angeschlossenen Lautsprecher
eine Impedanz von 4 Ω bis 6 Ω aufweist, müssen
Sie nach Initial Setup einige Einstellungen im
System Setup-Menü vornehmen. Drücken Sie
auf der Fernbedienung, und im angezeigten
Home-Menü stellen Sie "System Setup" "Speaker" - "Configuration" - "Speaker
Impedance" auf "4ohms" ein.
b
a
Vergewissern Sie sich, dass beim Anschließen der Kabel
die freiliegenden Drähte nicht aus den
Lautsprecheranschlüssen herausragen. Wenn die
freiliegenden Lautsprecherdrähte die Geräterückwand
berühren oder das (+)- und das (–)-Kabel einander
berühren, wird die Schutzschaltung aktiviert.
a Lautsprecherkabel, b Subwoofer-Kabel
14
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
15 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Teilenamen
午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Anschließen von Bi-Amping-Lautsprechern (Seite 12)
0 Informationen zum Anschließen von Center-/SurroundLautsprechern und aktivem Subwoofer finden Sie unter
"Standardanschlüsse (Seiten 8 bis 11)" (P14).
Achten Sie darauf, die Leitungsbrücke zwischen den Tieftönerbuchsen und den
Hochtönerbuchsen der Frontlautsprecher zu entfernen. Verbinden Sie die Buchsen
des Geräts und der Lautsprecher (+ an + und – an –) für jeden Kanal korrekt
miteinander. Wenn der Anschluss nicht korrekt ist, wird durch eine Phasenumkehr die
Ausgabe von Bässen beeinträchtigt. Informationen für Bi-Amping-Anschlüsse finden
Sie auch in der Bedienungsanleitung Ihrer Lautsprecher.
1/2˝
(12 mm)
Setup
0 Einstellungen für die Konfiguration der
angeschlossenen Lautsprecher müssen in
"1. Full Auto MCACC" in Initial Setup (P21) erfolgen.
0 Wenn einer der angeschlossenen Lautsprecher eine Impedanz
von 4 Ω bis 6 Ω aufweist, müssen Sie nach Initial Setup einige
Einstellungen im System Setup-Menü vornehmen. Drücken Sie
auf der Fernbedienung, und im angezeigten Home-Menü
stellen Sie "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Impedance" auf "4ohms" ein.
a
Für hohe
Frequenzen
Für niedrige
Frequenzen
Vergewissern Sie sich, dass beim Anschließen der Kabel
die freiliegenden Drähte nicht aus den
Lautsprecheranschlüssen herausragen. Wenn die
freiliegenden Lautsprecherdrähte die Geräterückwand
berühren oder das (+)- und das (–)-Kabel einander
berühren, wird die Schutzschaltung aktiviert.
a Lautsprecherkabel
De 15
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
16 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Teilenamen
午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Schritt 3: Anschließen der TV- und AV-Komponenten
1. Anschließen des Fernsehers
An ARC-Fernseher
Verwenden Sie bei ARC-fähigen Fernsehern (Audio Return
Channel) (*) ein HDMI-Kabel und nehmen Sie den
Anschluss entsprechend Abbildung "a" vor. Wählen Sie
beim Anschließen eine HDMI IN-Buchse am Fernseher
aus, von der ARC unterstützt wird.
Setup
0 Es sind bestimmte Einstellungen erforderlich, um
die ARC-Funktion zu verwenden. Wählen Sie
"Yes" in "4. Audio Return Channel" (P22) unter
Initial Setup aus.
0 Informationen zum Anschließen und Einrichten
des Fernsehers finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehers.
An Nicht-ARC-Fernseher
a
b
TV
a HDMI-Kabel, b Digitales optisches Kabel
16
Verwenden Sie bei nicht ARC-fähigen Fernsehern (Audio
Return Channel) (*) sowohl das HDMI-Kabel wie in
Abbildung "a" als auch das digitale optische Kabel wie in
Abbildung "b".
0 Es ist kein digitales optisches Kabel erforderlich, wenn
Sie den Fernseher über Geräte wie KabelDigitalempfänger verwenden, die an die
Eingangsbuchse an diesem Gerät angeschlossen sind
(also keinen im Fernseher integrierten Tuner
verwenden).
(*) Die ARC-Funktion:
Diese Funktion überträgt Audiosignale vom Fernseher über
HDMI-Kabel, sodass Sie Audio vom Fernseher mit diesem
Gerät wiedergeben können. Die Verbindung mit einem
ARC-kompatiblen Fernseher ist mit einem HDMI-Kabel
vollständig. Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehers, um sich zu informieren, ob ARC unterstützt
wird.
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
17 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Teilenamen
午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
2. Anschließen von HDMI-AV-Komponenten
Dies ist eine Beispielverbindung mit einer AV-Komponente
mit HDMI-Buchse. Wenn eine AV-Komponente
angeschlossen ist, die dem CEC-Standard (Consumer
Electronics Control) entspricht, können Funktionen wie die
HDMI CEC-Funktion (*), die mit dem Eingangsselektor
verknüpft ist, sowie die HDMI Standby Through-Funktion
verwendet werden, mit der Video und Audio von AVKomponenten auch dann über den Fernseher
wiedergegeben werden können, wenn dieses Gerät sich im
Standby-Modus befindet.
0 Verwenden Sie zur Wiedergabe von 4K- oder 1080pVideo ein Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel.
Setup
0 Wenn "Yes" für "4. Audio Return Channel" in
Initial Setup (P22) ausgewählt ist, werden die
Funktionen HDMI CEC und HDMI Standby
Through automatisch aktiviert. Wenn "No, Skip"
ausgewählt ist, müssen im System Setup-Menü
Einstellungen vorgenommen werden, nachdem
Initial Setup abgeschlossen ist. Einstellungen
werden in "System Setup" - "Hardware" - "HDMI"
im Home-Bildschirm vorgenommen, indem
auf
der Fernbedienung gedrückt wird.
0 Um digitalen Surround-Sound wie Dolby Digital
wiederzugeben, muss der Audioausgang am
angeschlossenen Blu-ray-Disc-Player oder sonstigen
Gerät auf "Bitstream output" eingestellt sein.
a
BD/DVD
Kabel-/SatellitDigitalempfänger
StreamingmedienPlayer
GAME
(*) Die HDMI CEC-Funktion:
Es sind Funktionen möglich wie Verknüpfen des
Eingangsselektors mit Playern, die dem CEC-Standard
entsprechen, Wechseln der Audioausgabe zwischen
Fernseher und diesem Gerät, Einstellen der Lautstärke mit
der Fernbedienung eines CEC-kompatiblen Fernsehers
sowie automatisches Schalten dieses Geräts in den
Standby-Modus, wenn der Fernseher ausgeschaltet wird.
a HDMI-Kabel
De 17
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
18 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Teilenamen
午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
3. Anschließen von Nicht-HDMI-AVKomponenten
Dies ist eine Beispielverbindung mit einer AV-Komponente
ohne HDMI-Buchse. Schließen Sie die AV-Komponente
entsprechend ihren Buchsen an. Wenn der Videoeingang
über die CBL/SAT-Buchse erfolgt, muss der Audioeingang
ebenfalls über die CBL/SAT-Buchsen erfolgen. Es müssen
stets Videoeingangsbuchsen und Audioeingangsbuchsen
des gleichen Namens verwendet werden. Beachten Sie,
dass Videosignale, die in die VIDEO IN-Buchse eingehen,
zu HDMI-Videosignalen konvertiert und über die HDMI
OUT-Buchse ausgegeben werden.
0 Zur digitalen Surround-Wiedergabe in Formaten wie
Dolby Digital ist eine Audiosignalverbindung mit einem
digitalen Koaxial- oder optischen Kabel erforderlich.
0 Die Zuweisung der Eingangsbuchsen in der Abbildung
links können geändert werden. Es sind also auch
Anschlüsse an andere Buchsen als CBL/SAT möglich.
Einzelheiten dazu finden Sie in der Erweiterte
Bedienungsanleitung.
a
Kabel-/SatellitDigitalempfänger
a Analoges Audio-/Video-Kabel
18
Setup
0 Um digitalen Surround-Sound wie Dolby Digital
wiederzugeben, muss der Audioausgang am
angeschlossenen Kabel-/SatellitDigitalempfänger oder sonstigen Gerät auf
"Bitstream output" eingestellt sein.
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
19 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Teilenamen
午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
4. Anschließen von Audio-Komponenten
Beispielverbindung mit einer Audiokomponente. Schließen
Sie einen CD-Player mithilfe eines digitalen Koaxialkabels
an. Sie können auch einen Plattenspieler mit einem MMTonabnehmer an die PHONO-Buchse anschließen.
0 Wenn der Plattenspieler über einen eingebauten
Audioequalizer verfügt, schließen Sie ihn an eine weitere
AUDIO IN-Buchse an. Wenn der Plattenspieler über
einen MC-Tonabnehmer verfügt, installieren Sie einen
kompatiblen Audioequalizer zwischen den Plattenspieler
und dieses Gerät. Verwenden Sie eine beliebige AUDIO
IN-Buchse, jedoch nicht die PHONO-Buchse.
Wenn der Plattenspieler ein Erdungskabel hat,
schließen Sie es an den SIGNAL GND-Anschluss an diesem
Gerät an.
b
CD
a
Plattenspieler
a Analoges Audiokabel, b Digitales Koaxialkabel
De 19
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
20 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Teilenamen
午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
5. Anschließen weiterer Kabel
2
Antennenanschluss
Während das Radio eingeschaltet ist, bewegen Sie die
Antenne im Zimmer herum, um die Position mit dem besten
Empfang zu finden. Verwenden Sie eine Reißzwecke oder
Ähnliches, um die FM-Zimmerantenne an der Wand zu
befestigen.
b
a
Netzwerkanschluss
d
Verbinden Sie dieses Gerät über LAN oder Wi-Fi (Wireless
LAN) mit dem Netzwerk. Sie können Netzwerkfunktionen
wie Internetradio genießen, wenn Sie das Gerät mit einem
Netzwerk verbinden. Bei kabelgebundenem LAN schließen
Sie ein Ethernet-Kabel an die NETWORK-Buchse an
(siehe Abbildung). Zum Verbinden über Wi-Fi wählen Sie
"Wireless" in "3. Network Connection" (P22) bei der ersten
Einrichtung (Initial Setup) aus, dann die gewünschte
Einstellungsmethode, dann folgen Sie zum Einrichten der
Verbindung den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Netzkabelanschluss
Das Netzkabel darf erst angeschlossen werden, wenn alle
anderen Kabelverbindungen hergestellt wurden.
c
a FM-Zimmerantenne, b AM-Rahmenantenne, c Ethernet-Kabel, d Netzkabel
20
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
21 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Teilenamen
午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Initial Setup mit dem automatischen Startup-Assistenten
Initial Setup startet automatisch
1
INPUT
TV
2
3
Wenn Sie dieses Gerät nach dem Kauf erstmalig
einschalten, wird auf dem Fernseher automatisch Initial
Setup angezeigt. Folgen Sie den einfachen Anweisungen
auf dem Bildschirm und nehmen Sie die erforderlichen
ersten Einstellungen vor.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Setzen Sie Batterien in die Fernbedienung dieses Geräts
ein.
3. Drücken Sie Í auf der Fernbedienung, um das Gerät
einzuschalten.
4. Wählen Sie den Menüpunkt mit den Cursortasten der
Fernbedienung aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit
ENTER (a). Drücken Sie
(b), um zum vorigen
Bildschirm zurückzukehren.
a
b
0 Wenn Sie den Vorgang abbrechen oder die Einstellungen aus
Initial Setup ändern möchten, drücken Sie
auf der
Fernbedienung, wählen in Home "System Setup" "Miscellaneous" - "Initial Setup" aus und drücken ENTER.
∫ 1. Full Auto MCACC
Platzieren Sie das mitgelieferte Mikrofon zur
Lautsprechereinstellung in Hörposition und messen Sie die von
den Lautsprechern ausgegebenen Testtöne. Die optimalen
Lautstärkepegel, Crossoverfrequenzen und Abstände zur
De 21
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
22 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Teilenamen
Hörposition werden von diesem Gerät automatisch für jeden
Lautsprecher ermittelt. Außerdem werden die Equalizer für jeden
Lautsprecher automatisch angepasst, und es wird eine Korrektur
der Verzerrung durch die akustische Beschaffenheit des Raums
vorgenommen.
0 Es dauert 3 –12 Minuten, bis die Kalibrierung abgeschlossen
ist. Berücksichtigen Sie, dass die Testtöne von den
Lautsprechern beim Messvorgang bei hohem Lautstärkepegel
erfolgen. Achten Sie darauf, dass der Raum während der
Messung so leise wie möglich ist.
0 Wenn Sie einen Subwoofer angeschlossen haben,
überprüfen Sie den Einschaltstatus und die Lautstärke
des Subwoofers. Legen Sie den Lautstärkepegel des
Subwoofers auf über die Hälfte fest.
0 Wenn die Stromzufuhr plötzlich unterbrochen wird, sind die
Lautsprecherkabel möglicherweise mit der Geräterückseite
oder anderen Kabeln in Kontakt gekommen, und die
Schutzschaltung wurde ausgelöst. Verdrillen Sie die Litze und
vergewissern Sie sich, dass sie nach dem Anschließen nicht
aus den Lautsprecherklemmen herausragen.
1. Platzieren Sie das mitgelieferte
Lautsprechereinstellungsmikrofon in Hörposition und
verbinden Sie es mit der MCACC SETUP MIC-Buchse
am Hauptgerät.
午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
Abbildung vor.
2. Wählen Sie die aktuelle Lautsprecherkonfiguration aus.
Die Darstellung auf dem Bildschirm ändert sich
entsprechend der Kanalanzahl, die Sie unter "Speaker
Channels" auswählen. Berücksichtigen Sie die aktuelle
Darstellung, wenn Sie die Einstellungen vornehmen.
3. Es werden Testtöne ausgegeben. Zunächst werden die
angeschlossenen Lautsprecher sowie die
Umgebungsgeräusche ermittelt.
4. Bei Anzeige der Messergebnisse wählen Sie "Next" aus
und drücken ENTER auf der Fernbedienung. Es werden
erneut Testtöne ausgegeben, und es werden
automatisch Einstellungen wie optimaler
Lautstärkepegel und Crossover-Frequenz
vorgenommen.
5. Wenn die Messung abgeschlossen ist, wird das
Messergebnis angezeigt. Drücken Sie die Cursortasten
/ auf der Fernbedienung, um die Einstellungen zu
überprüfen. Drücken Sie ENTER, wenn "Save"
ausgewählt ist, um die Einstellungen zu speichern.
6. Trennen Sie das Mikrofon zur Lautsprechereinstellung
ab.
∫ 2. Source Connection
MCACC
SETUP MIC
Wenn Sie das Mikrofon zur Lautsprechereinstellung auf
einem Stativ platzieren, gehen Sie entsprechend der
22
Vergewissern Sie sich, dass alle Eingangsquellen korrekt
angeschlossen sind. Folgen Sie den Anweisungen, wählen
Sie die zu bestätigende Eingangsquelle aus, starten Sie die
Wiedergabe vom ausgewählten Player und vergewissern
Sie sich, dass sowohl Bildausgabe über den Fernseher als
auch Klangausgabe erfolgen.
> Wiedergabe
∫ 3. Network Connection
Richten Sie die Wi-Fi-Verbindung mit einem Zugangspunkt wie einem LANRouter ein. Es gibt die folgenden beiden Wi-Fi-Anschlussmöglichkeiten:
"Scan Networks": Suchen Sie mit diesem Gerät nach
einem Zugangspunkt. Bringen Sie zuvor die SSID des
Zugangspunkts in Erfahrung.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Teilen Sie die Wi-FiEinstellungen des iOS-Geräts mit diesem Gerät.
Wenn Sie "Scan Networks" auswählen, gibt es zwei weitere
mögliche Verbindungsmethoden. Überprüfen Sie Folgendes:
"Enter Password": Geben Sie das Passwort bzw. den
Schlüssel für den Zugangspunkt ein, mit dem eine
Verbindung hergestellt werden soll.
"Push Button": Wenn der Zugangspunkt über eine Taste
zum automatischen Verbinden verfügt, können Sie die
Verbindung ohne Passworteingabe herstellen.
0 Wird die SSID des Zugangspunkts nicht angezeigt, wählen Sie
im Bildschirm mit der SSID-Liste "Other..." mit dem -Cursor
der Fernbedienung aus, drücken ENTER und folgen den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Tastatureingabe
Zum Wechseln zwischen Groß- und Kleinschreibung wählen Sie "A/a"
auf dem Bildschirm aus und drücken ENTER. Um auszuwählen, ob
das Passwort mit "½" maskiert oder im Klartext angezeigt werden
soll, drücken Sie +Fav auf der Fernbedienung. Drücken Sie CLEAR,
um alle eingegebenen Zeichen zu löschen.
0 Bei der Einrichtung des Netzwerks werden Sie
aufgefordert, die Datenschutzerklärung zu akzeptieren.
Wählen Sie "Accept" aus und drücken Sie ENTER, um
die Datenschutzerklärung zu akzeptieren.
∫ 4. Audio Return Channel
Wenn Sie einen Fernseher angeschlossen haben, von dem
ARC unterstützt wird, wählen Sie "Yes" aus. Die ARCEinstellung dieses Geräts wird aktiviert, und Sie können die
Audiosignale des Fernsehers über dieses Gerät ausgeben.
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
23 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Teilenamen
午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
Wiedergabe von AV-Komponenten
Wiedergabe
1
2
> Wiedergabe
BLUETOOTH® Wiedergabe
1
INPUT
2
3
Pioneer VSX-932 XXX
TV
Grundlegende Funktionen
3. Starten Sie die Wiedergabe an der AV-Komponente.
Sie können Audiosignale von AV-Komponenten, wie beispielsweise Bluray-Disc-Player, über dieses Gerät wiedergeben.
Führen Sie den folgenden Schritten aus,
wenn das Gerät eingeschaltet ist.
1. Schalten Sie den Eingang des Fernsehers
auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung den
Eingangsselektor (a) mit dem Namen der
Buchse, an die der Player angeschlossen ist,
um den entsprechenden Eingang auszuwählen.
Drücken Sie beispielsweise BD/DVD, um den
Player wiederzugeben, der an die BD/DVDBuchse angeschlossen ist. Drücken Sie TV, um
den Fernsehton wiederzugeben. Zur Wiedergabe
von einem Gerät, das an STRM BOX, PHONOBuchse oder AUX INPUT-Buchse an der
Vorderseite angeschlossen ist, drücken Sie
mehrfach 21 (b), um den Eingang auszuwählen.
0 Wenn die CEC-Linkfunktion verfügbar ist, wird der Eingang
automatisch gewechselt, wenn ein CEC-kompatibler
Fernseher bzw. Player mithilfe einer HDMI-Verbindung an
dieses Gerät angeschlossen wird.
Sie können auf einem Smartphone oder einem
anderen BLUETOOTH fähigen Gerät kabellos Musik
wiedergeben. Führen Sie den folgenden Schritten
aus, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Pairing
a
b
1. Wenn Sie die
Taste drücken, wird
"Now Pairing..." auf dem Display dieses
Geräts angezeigt, und der
Kopplungsmodus wird aktiviert.
2. Aktivieren Sie die BLUETOOTH
Funktion beim BLUETOOTH fähigen
Gerät und wählen Sie aus der
angezeigten Liste dieses Gerät aus.
Wenn ein Passwort erforderlich ist,
geben Sie "0000" ein.
0 Dieses Gerät wird als "Pioneer VSX932 XXXXXX" angezeigt.
0 Zum Anschließen eines weiteren BLUETOOTH
fähigen Geräts halten Sie
gedrückt, bis "Now
Pairing..." angezeigt wird, und führen dann den Schritt
2 aus. Dieses Gerät kann Kopplungsdaten von bis zu
8 Geräten speichern.
0 Der Empfangsbereich beträgt etwa 48´/
15 m. Beachten Sie, dass die
Verbindung mit BLUETOOTH fähigen
Geräten nicht garantiert werden kann.
Wiedergabe
1. Führen Sie das Verbindungsverfahren
am BLUETOOTH fähigen Gerät aus.
Der Eingang dieses Geräts wird
automatisch auf "BLUETOOTH"
eingestellt.
2. Geben Sie Musik wieder. Erhöhen Sie
die Lautstärke des BLUETOOTH
fähigen Geräts auf den gewünschten
Pegel.
0 Aufgrund der Eigenschaften der
BLUETOOTH Funktechnologie ist es
möglich, dass die Audiosignale von diesem
Gerät im Vergleich zum BLUETOOTH
fähigen Gerät leicht verzögert
wiedergegeben werden.
De 23
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
24 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Teilenamen
午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Netzwerkfunktionen
1
2
3
INPUT
TV
Grundlegende Funktionen
Durch Anschluss dieses Geräts an das
Netzwerk können Sie Internetradio-Dienste, wie
beispielsweise TuneIn, Streaming von Spotify
Connect und kabellose Wiedergabe mit
AirPlay®-Funktionen verwenden. Sie können
die Music Server-Funktion außerdem
verwenden, um auf PCs oder NAS-Geräten
gespeicherte Musikdateien zu streamen, welche
die Heimnetzwerkfunktion unterstützen. Die
grundlegenden Netzwerkfunktionen sind in dem
Grund Anleitung aufgeführt. Für erweiterte
Funktionen, siehe das Erweiterte
Bedienungsanleitung. Nach Firmwareupdates
für dieses Gerät können weitere
Netzwerkfunktionen verfügbar sein. Siehe auch
das Erweiterte Bedienungsanleitung für
Informationen über neue Funktionen.
0 Das Netzwerk muss mit dem Internet
verbunden sein, um InternetradioDienste wiederzugeben.
0 Je nach Internetradio-Dienst muss der
Benutzer sich möglicherweise zunächst
vom Computer aus registrieren.
24
0 Zum Verwenden von Spotify Connect muss
die Spotify-App auf Ihrem Smartphone oder
Tablet installiert sein, und Sie müssen über
ein Spotify-Premiumkonto verfügen.
– Informationen zu SpotifyEinstellungen finden Sie unter:
www.spotify.com/connect/
0 Mit der Music Server-Funktion
kompatible Netzwerkserver sind PCs,
auf denen Player mit Serverfunktionalität
von Windows Media® Player 11 oder 12
installiert sind, sowie mit
Heimnetzwerkfunktion kompatible NAS.
Beachten Sie, dass mit PCs nur
Musikdateien wiedergegeben werden
können, die in der Bibliothek von
Windows Media® Player registriert sind.
0 Sie müssen möglicherweise zuvor einige
Einstellungen auf Ihrem PC vornehmen,
um Windows Media® Player 11 oder 12
mit der Music Server-Funktion
verwenden zu können.
Führen Sie den folgenden Schritten aus,
wenn das Gerät eingeschaltet ist.
1. Schalten Sie den Eingang des
Fernsehers auf denjenigen, der mit dem
Gerät belegt ist.
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung
NET (a), um auf dem Fernseher eine
Liste mit Netzwerkfunktionen
anzuzeigen.
3. Wählen Sie die Netzwerkfunktion mit
den Cursortasten der Fernbedienung
und drücken Sie ENTER (b) um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Folgen Sie für Internetradio-Dienste den
Anweisungen auf dem Bildschirm,
verwenden Sie die Cursortasten zur
Auswahl von Radiosendern und
Programmen und drücken Sie für die
Wiedergabe ENTER. Wählen Sie für
Spotify oder AirPlay dieses Gerät mit
Ihrem Smartphone für die Wiedergabe.
Wählen Sie für Music Server den Server
mit den Cursortasten aus, wählen Sie
die gewünschte Musikdatei aus und
drücken Sie für die Wiedergabe ENTER.
0 Drücken Sie
(c), um zum vorigen
Bildschirm zurückzukehren.
a
b
c
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
25 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Teilenamen
午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
USB-Speichergerät
1
2
3
4
INPUT
TV
Grundlegende Funktionen
Sie können auf einem USB-Speichergerät
gespeicherte Musikdateien wiedergeben.
Führen Sie den folgenden Schritten aus,
wenn das Gerät eingeschaltet ist.
1. Schalten Sie den Eingang des
Fernsehers auf denjenigen, der mit dem
Gerät belegt ist.
2. Stecken Sie Ihr USB-Speichergerät mit
den Musikdateien in den USB-Port an
der Vorder- oder Rückseite dieses
Geräts ein.
3. Drücken Sie USB (b) auf der
Fernbedienung und wählen Sie "USB
Front" oder "USB Rear" aus.
0 Wenn die Anzeige "USB" auf dem
Display blinkt, überprüfen Sie, ob das
USB-Speichergerät korrekt
angeschlossen ist.
0 Ziehen Sie das USB-Speichergerät
nicht heraus, während "Connecting···"
auf dem Display angezeigt wird. Dies
kann zu Datenverlust führen oder eine
Fehlfunktion verursachen.
4. Drücken Sie beim nächsten Bildschirm
ENTER auf der Fernbedienung. Die
Liste der Ordner und Musikdateien auf
dem USB-Speichergerät werden
angezeigt. Wählen Sie den Ordner mit
den Cursortasten aus und drücken Sie
ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
(a)
5. Wählen Sie mit den Cursortasten auf der
Fernbedienung die Musikdatei aus und
drücken Sie ENTER, um die
Wiedergabe zu starten.
0 Drücken Sie
(c), um zum vorigen
Bildschirm zurückzukehren.
0 Der USB-Anschluss dieses Geräts
entspricht dem USB 2.0-Standard. Die
Übertragungsgeschwindigkeit kann für
einige wiederzugebende Inhalte
unzureichend sein, wodurch es zu
Unterbrechungen der Wiedergabe
kommen kann.
0 Die Funktion kann nicht für alle USBSpeichergeräte garantiert werden.
0 Von diesem Gerät werden USB-
Speichergeräte unterstützt, die den
USB-MassenspeichergeräteklasseStandard erfüllen. Das Gerät ist
außerdem kompatibel mit USBSpeichergeräten der
Dateisystemformate FAT16 und FAT32.
b
a
c
De 25
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
26 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Teilenamen
午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Wiedergabe von AM/FM-Radio
1
Sie können mit dem in diesem Gerät
integrierten Tuner AM- und FM-Radiosender
empfangen. Führen Sie den folgenden Schritten
aus, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
∫ Einstellung eines
Radiosenders
Automatische Sendersuche
1. Drücken Sie mehrfach TUNER (a) auf
der Fernbedienung, um entweder "AM"
oder "FM" auf dem Display
auszuwählen.
2. Drücken Sie MODE (e) auf der
Fernbedienung oder TUNING MODE am
Hauptgerät, sodass "TunMode: Auto"
auf dem Display angezeigt wird.
3. Wenn Sie die / -Cursortasten (b) auf
der Fernbedienung drücken, wird
automatisch nach Radiosendern
26
2
gesucht, bis ein Sender gefunden wird.
Wenn ein Radiosender eingestellt ist,
leuchtet die "TUNED"-Anzeige auf dem
Display. Bei Empfang eines FMRadiosenders leuchtet die "STEREO"Anzeige.
Bei schlechtem FM-Senderempfang:
Führen Sie das Verfahren für "Manuelle
Sendersuche" im folgenden Abschnitt
durch. Beachten Sie, dass bei der
manuellen Sendersuche der Empfang von
FM-Übertragungen unabhängig von
dessen Empfindlichkeit in Mono statt in
Stereo erfolgt.
Manuelle Sendersuche
Beachten Sie, dass bei der manuellen
Sendersuche der Empfang von FMÜbertragungen unabhängig von dessen
Empfindlichkeit in Mono statt in Stereo
erfolgt.
1. Drücken Sie mehrfach TUNER (a) auf
der Fernbedienung, um entweder "AM"
oder "FM" auf dem Display
3
auszuwählen.
2. Drücken Sie MODE (e) auf der
Fernbedienung oder TUNING MODE am
Hauptgerät, sodass "TunMode: Manual"
auf dem Display angezeigt wird.
a
b
3. Halten Sie die / -Cursortasten (b) auf
der Fernbedienung gedrückt und wählen
Sie den gewünschten Radiosender aus.
0 Die Frequenz ändert sich bei jedem
Drücken der / -Cursortasten in
1er-Schritten. Die Frequenz ändert
sich kontinuierlich, wenn die Taste
gehalten wird, und stoppt, wenn sie
losgelassen wird.
Einstellen des Frequenzschritts:
Drücken Sie
auf der Fernbedienung,
wählen Sie in Home "System Setup" "Miscellaneous" - "Tuner" - "AM Frequency
Step" aus und legen Sie den
Frequenzschritt für Ihre Region fest.
c
d
e
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
27 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Teilenamen
1
2
午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
3
> Wiedergabe
3. Drücken Sie +Fav (d) auf der Fernbedienung
oder +FAVORITE am Hauptgerät, bis die
voreingestellte Nummer auf dem Display zu
blinken beginnt, und drücken Sie dann
CLEAR (c), um die Nummer zu löschen. Die
Nummer auf der Anzeige erlischt nach dem
Löschen.
∫ Verwenden von RDS
∫ Voreinstellung eines
Radiosenders
Sie können bis zu 40 Radiosender speichern.
Registrierungsverfahren
Wenn Sie den zu registrierenden AM/FMRadiosender eingestellt haben, führen Sie
die folgenden Schritte aus.
1. Drücken Sie +Fav (d) auf der
Fernbedienung oder +FAVORITE am
Hauptgerät. Die voreingestellte Nummer
auf dem Display beginnt zu blinken.
2. Während die voreingestellte Nummer
blinkt (ca. 8 Sekunden), drücken Sie
mehrfach die / -Cursortasten (b) auf
der Fernbedienung, um eine Nummer
zwischen 1 und 40 auszuwählen.
3. Drücken Sie noch einmal +Fav auf der
Fernbedienung oder +FAVORITE am
Hauptgerät, um den Sender zu
registrieren.
Die voreingestellte Nummer hört auf zu
blinken, wenn sie registriert ist.
Wiederholen Sie dieses Verfahren für alle
Ihre bevorzugten AM/FM-Radiosender.
Auswahl eines voreingestellten
Radiosenders
RDS steht für das Radio Data System und
ist ein Verfahren zur Übertragung von
Daten in FM-Radiosignalen. In Regionen
mit RDS wird der Name des Radiosenders
angezeigt, wenn Sie einen Radiosender
einstellen, der Programminformationen
überträgt. Wenn Sie in diesem Fall
auf
der Fernbedienung drücken, stehen Ihnen
die folgenden Funktionen zur Verfügung:
Textinformationen anzeigen
(Radiotext)
1. Drücken Sie TUNER (a) auf der
Fernbedienung.
2. Drücken Sie die / -Cursortasten (b)
auf der Fernbedienung, um eine
voreingestellte Nummer auszuwählen.
1. Wenn der Name des Radiosenders auf
dem Display angezeigt wird, drücken Sie
einmal
auf der Fernbedienung.
Der vom Sender übertragene Radiotext
(RT) läuft über das Display. "No Text
Data" wird angezeigt, wenn keine
Textinformationen verfügbar sind.
Löschen eines voreingestellten
Radiosenders
Sendersuche nach Programmtyp
1. Drücken Sie TUNER (a) auf der
Fernbedienung.
2. Drücken Sie die / -Cursortasten (b)
auf der Fernbedienung, um die
voreingestellte Nummer zum Löschen
auszuwählen.
1. Wenn der Name des Radiosenders auf
dem Display angezeigt wird, drücken Sie
zweimal
auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie / auf der
Fernbedienung, um den Programmtyp
auszuwählen, nach dem gesucht
werden soll. Drücken Sie dann ENTER,
um die Suche zu starten.
0 Die Programmtypen werden wie folgt
angezeigt: None/News (Aktuelle
Berichte)/Affairs (Aktuelles
Zeitgeschehen)/Info (Informationen)/
Sport/Educate (Bildung)/Drama/Culture/
Science (Wissenschaft und Technik)/
Varied/Pop M (Popmusik)/Rock M
(Rockmusik)/Easy M (Musik für
unterwegs)/Light M (Leichte Klassik)/
Classics (Ernste Klassik)/Other M
(Andere Musik)/Weather/Finance/
Children (Kinderprogramme)/Social
(Gesellschaftliche Angelegenheiten)/
Religion/Phone In/Travel/Leisure/Jazz
(Jazzmusik)/Country (Countrymusik)/
Nation M (Nationalmusik)/Oldies (OldieMusik)/Folk M (Folkmusik)/Document
(Dokumentationen)
0 Die angezeigten Informationen stimmen
möglicherweise nicht mit den
übertragenen Inhalten überein.
3. Wenn ein Radiosender gefunden wurde,
blinkt der Name des Senders auf dem
Display. Drücken Sie währenddessen
ENTER, um die Wiedergabe des
Senders zu starten. Wenn Sie nicht
ENTER drücken, wird die Sendersuche
fortgesetzt.
0 Wenn kein Sender gefunden wurde, wird
die Meldung "Not Found" angezeigt.
0 Es können ungewöhnliche Zeichen
angezeigt werden, wenn das Gerät
Zeichen empfängt, die nicht unterstützt
werden. Hierbei handelt es sich jedoch
nicht um eine Fehlfunktion. Wenn das
Sendersignal schwach ist, werden
möglicherweise keine Informationen
angezeigt.
De 27
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
> Vor dem Start
28 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Teilenamen
午後3時29分
> Installation
> Erste Einrichtung
> Wiedergabe
Wiedergabemodus
Dieses Gerät bietet eine Vielzahl von
Wiedergabemodi. Die grundlegenden
Funktionen sind in dem Grund Anleitung
aufgeführt. Weitere Einzelheiten finden Sie
in dem Erweiterte Bedienungsanleitung.
0 Der für eine Quelle zuletzt ausgewählte
Wiedergabemodus wird für die Tasten
AUTO/DIRECT, SURR und STEREO
gespeichert. Wird ein wiedergegebener
Inhalt nicht vom zuletzt ausgewählten
Wiedergabemodus unterstützt, so wird
automatisch der StandardWiedergabemodus für diesen Inhalt
ausgewählt.
b
a
c
d
AUTO/DIRECT -Taste (a)
Wenn Sie mehrfach drücken, werden die
für das Eingangssignal geeigneten
Wiedergabemodi zwischen "Auto
Surround", "Direct" und "Pure Direct"
gewechselt. Wenn Sie eine der
Einstellungen ausgewählt haben, wird auf
dem Display des Hauptgeräts "Auto
Surround" (oder "Direct" oder "Pure
Direct") und dann der automatisch
ausgewählte Wiedergabemodus (Dolby
Digital bei Mehrkanal-Eingangssignalen,
Stereo bei 2-Kanal-Eingangssignalen usw.)
angezeigt.
Im "Direct"-Modus werden einige Prozesse
wie Klangregelfunktionen ausgeschaltet,
welche die Klangqualität beeinträchtigen
können. Sie erhalten dadurch eine noch
höhere Klangqualität. Im "Pure Direct"Modus werden noch mehr Prozesse
ausgeschaltet, welche die Klangqualität
beeinträchtigen können. Sie erhalten
dadurch eine naturgetreuere Wiedergabe
des Originalklangs. In diesem Fall wird die
Lautsprecherkalibrierung mit MCACC
deaktiviert.
0 Je nach Eingangssignal und
Lautsprecherkonfiguration können die
Modi Dolby Surround und DTS Neural:X,
die Eingangssignale mit 2 bzw.
5.1 Kanälen auf 5.1 bzw. 7.1 Kanäle
erweitern, automatisch ausgewählt
werden.
SURR Taste (c)
Sie können aus einer Vielzahl von
Wiedergabemodi nach Ihrem
Hörgeschmack auswählen. Es sind die
Modi Dolby Digital, DTS-HD Master Audio
28
und Stereo verfügbar, die Sie passend zum
Eingangssignal auswählen können, sowie
die Modi Dolby Surround und DTS
Neural:X, die Eingangssignale mit 2 bzw.
5.1 Kanälen auf 5.1 bzw. 7.1 Kanäle
erweitern können. Sie können auch
Original-Surround-Modi wie Ext.Stereo
oder Drama auswählen.
Überprüfen des Eingangsformats
und des Wiedergabemodus
Drücken Sie mehrfach
(b) auf der
Fernbedienung, um die Anzeige am
Hauptgerät wie folgt zu wechseln.
Eingangsquelle & Lautstärke
STEREO Taste (d)
Sie können den "Stereo"-Modus
auswählen, wenn die Wiedergabe nur über
die Frontlautsprecher und den Subwoofer
erfolgen soll.
Wiedergabemodus
Signalformat
Die Anzeige wird einige
Sekunden später geändert.
Samplingfrequenz
Eingangssignalauflösung
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
29 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時29分
Lizenz- und Warenzeichen
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround, Dolby Vision and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS:X, and
the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
®
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Spotify software is subject to third party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows 7, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or
registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or
other countries.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare.”
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
De 29
SN29402806A_VSX-932_BAS_De_171031.book
30
30 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時29分
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
1 ページ
2017年10月31日
火曜日 午後3時31分
VSX-932 / AV RECEIVER
Vóór het Starten ............................................................ 2
Wat zit er in de doos ........................................................ 2
Namen van de onderdelen ........................................... 3
Namen van de onderdelen .............................................. 3
Installeren ...................................................................... 7
Installatieprocedure ......................................................... 7
Stap 1: Lay-out luidspreker .............................................. 8
Stap 2: De luidsprekers verbinden................................. 14
Stap 3: Verbind de TV- en AV-componenten.................. 16
Begininstelling ............................................................ 21
Initial Setup met Automatische Opstart Wizard ............. 21
Afspelen ....................................................................... 23
Afspelen van een AV-component................................... 23
BLUETOOTH® afspelen ................................................ 23
Netwerkfuncties ............................................................. 24
USB-opslagapparaat...................................................... 25
Naar de AM/FM-radio luisteren...................................... 26
Luistermodus ................................................................. 28
Voor details over de netwerkfuncties en de luistermodussen en
voor informatie over de geavanceerde instellingen, raadpleegt u
de "Geavanceerde handleiding" die beschikbaar is op onze
website.
http://jp.pioneer-audiovisual.com/manual/vsx932/adv/nl.html
Nl
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
2 ページ
2017年10月31日
火曜日 午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
Wat zit er in de doos
1. Hoofdtoestel (1)
2. Afstandsbediening (RC-957R) (1), batterijen (AAA/R03)
(2)
3. Microfoon voor luidsprekerinstelling (1)
0 Gebruikt tijdens Initial Setup.
4. FM-binnenantenne (1)
5. AM-raamantenne (1)
0 Snelle Startgids (1)
0 Basis Handleiding (Deze gebruiksaanwijzing)
1
2
2
3
4
5
0 Verbind de luidsprekers met een impedantie van 4 Ω tot
16 Ω.
0 Het netsnoer moet pas worden verbonden nadat alle
andere kabels verbonden zijn.
0 Wij zijn niet aansprakelijk voor enige schade als gevolg
van de verbinding van apparatuur die door andere
bedrijven geproduceerd is.
0 De functionaliteit kan geïntroduceerd worden door
firmware-updates en service providers kunnen diensten
beëindigen, wat betekent dat sommige netwerkdiensten
en inhoud in de toekomst mogelijk niet meer beschikbaar
zijn. Bovendien kunnen beschikbare diensten variëren
afhankelijk van de regio waarin u woont.
0 Details over de firmware-update zullen later op onze
website gezet worden en via andere middelen bekend
gemaakt worden.
0 Specificaties en uiterlijk zijn zonder voorafgaande
kennisgeving onderhevig aan veranderingen.
> Afspelen
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
3 ページ
2017年10月31日
火曜日 午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Namen van de onderdelen
Voorpaneel
1. INPUT SELECTOR-draaiknop: Schakelt naar de af te spelen ingang.
2. MCACC-controlelampje: Dit brandt wanneer u de luidsprekerkalibratie met MCACC
ingeschakeld heeft (P21).
3. FL OFF-controlelampje: Dit brandt als u herhaaldelijk op DIMMER gedrukt heeft om het
display uit te schakelen.
4. DIMMER-knop: U kunt het display ook uitschakelen of de helderheid van het display
regelen in drie stappen.
5. TUNING MODE-knop: Schakelt het intunen op een AM/FM-zender om tussen
automatisch tunen en handmatig tunen.
6. +FAVORITE -knop: Gebruikt voor het registreren van AM/FM-radiozenders.
7. HOME MENU-knop: Geeft Home weer. (*)
8. Display (P4)
9. Cursorknoppen ( / / / ) en ENTER-knop: Selecteer het item met de
cursorknoppen en druk op ENTER om te bevestigen. Gebruik deze om zenders af te
stemmen wanneer u TUNER gebruikt (P26).
10.NETWORK-controlelampje: Dit brandt als "NET" geselecteerd is met de
ingangskeuzeschakelaar en het toestel met het netwerk verbonden is. Als het toestel op
de stand-by-modus staat, brandt dit als functies zoals HDMI CEC en stand-by van het
netwerk ingeschakeld zijn.
11. WIRELESS-controlelampje: Brandt wanneer het toestel met het draadloze netwerk
verbonden is.
12.Afstandsbedieningssensor: Ontvangt signalen van de afstandsbediening.
0 Het signaalbereik van de afstandsbediening ligt binnen ongeveer 16´/5 m. met een
hoek van 20° ten opzichte van de loodrechte as en van 30° aan beide zijden.
13.RETURN-knop: Zet het display terug naar de vorige toestand.
14.MASTER VOLUME
Nl 3
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
4 ページ
2017年10月31日
> Namen van de onderdelen
15.Í STANDBY/ON-knop
16.PHONES-aansluiting: De hoofdtelefoon is verbonden
met een standaard stekker (Ø1/4"/6,3 mm).
17.MCACC SETUP MIC-aansluiting: De meegeleverde
luidsprekerinstellingsmicrofoon is aangesloten.
18.Luistermodus-knop: Druk op "AUTO/DIRECT",
"SURROUND" of "STEREO" om de luistermodus in te
schakelen (P28). (*)
19.SOUND RETRIEVER-knop: Schakelt de Sound
Retriever-functie in/uit die voor een betere
geluidskwaliteit van gecomprimeerde audio zorgt.
20.PURE DIRECT-knop: Schakelt de luisterstand Pure
Direct in. (P28)
21.USB-poort: Een USB-opslagapparaat is aangesloten
zodat muziekbestanden die hierop zijn opgeslagen
kunnen worden afgespeeld. U kunt ook stroom (5 V/
500 mA) naar USB-apparaten toevoeren met een USBkabel.
22.AUX INPUT-aansluiting: Verbind een videocamera,
enz., met gebruik van een stereo ministekkerkabel
(Ø1/8"/3,5 mm).
(*)U vindt de details in de Geavanceerde handleiding.
4
火曜日 午後3時31分
> Installeren
> Begininstelling
Display
1. Dit kan mogelijk gaan branden wanneer handelingen uitgevoerd
worden met de ingangskeuzeschakelaar "NET", "USB".
2. Gaat branden onder de volgende omstandigheden.
: Wanneer verbonden is via BLUETOOTH.
: Wanneer verbonden is via Wi-Fi.
NET: Wanneer "NET" geselecteerd is met de ingangskeuzeschakelaar
en het toestel met het netwerk verbonden is. Het zal knipperen als de
verbinding met het netwerk niet correct is.
USB: Wanneer "USB" geselecteerd is met de ingangskeuzeschakelaar
en het toestel via USB verbonden is en het USB-apparaat
geselecteerd is. Knippert als de USB niet correct verbonden is.
HDMI: Wanneer HDMI-signalen ingevoerd worden en de HDMI-ingang
geselecteerd is.
DIGITAL: Wanneer digitale signalen ingevoerd worden en de digitale
ingang geselecteerd is.
3. Brandt afhankelijk van het type ingevoerde digitale audiosignalen en
de luistermodus.
4. Gaat branden onder de volgende omstandigheden.
RDS: RDS-uitzendingen ontvangen.
TUNED: AM/FM-radio ontvangen.
STEREO: FM-stereo ontvangen.
SLEEP: Wanneer de slaaptimer ingesteld is.
AUTO STBY: Auto Stand-by is ingeschakeld.
5. Gaat branden wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten.
6. Knippert als dempen is ingeschakeld.
7. Geeft verschillende informatie van de ingangssignalen weer.
8. Brandt wanneer het volume geregeld wordt.
9. Weergave van luidspreker/kanaal: Toont het uitgangskanaal dat
overeenkomt met de geselecteerde luisterstand.
> Afspelen
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
5 ページ
2017年10月31日
火曜日 午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
90°
180°
Achterpaneel
1. DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL-aansluitingen: Voert digitale audiosignalen van
de TV of AV-component in met een digitale optische kabel of een digitale coaxiale kabel.
2. VIDEO IN-aansluitingen: Voert de videosignalen van de AV-component in met een
analoge videokabel.
3. NETWORK-poort: Maak verbinding met het netwerk met een Ethernetkabel.
4. USB-poort: Een USB-opslagapparaat is aangesloten zodat muziekbestanden die hierop
zijn opgeslagen kunnen worden afgespeeld. U kunt ook stroom (5 V/500 mA) naar USBapparaten toevoeren met een USB-kabel.
5. Draadloze antenne: Gebruikt voor de Wi-Fi-verbinding of wanneer een BLUETOOTH
geactiveerd apparaat gebruikt wordt. Past hun hoeken aan in overeenstemming met de
verbindingsstatus.
6. HDMI OUT-aansluitingen: Zendt videosignalen en audiosignalen uit met een HDMI-kabel
die met een TV verbonden is.
7. HDMI IN-aansluitingen: Zendt videosignalen en audiosignalen uit met een HDMI-kabel
die met een AV-component verbonden is.
8. Netsnoer
9. SIGNAL GND-aansluiting: De aarddraad van de platenspeler is aangesloten.
10.AUDIO IN-aansluitingen: Voert het audiosignaal van de AV-component in met een
analoge audiokabel.
11. ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω-aansluitingen: De meegeleverde antennes zijn
aangesloten.
12.SUBWOOFER PRE OUT-aansluiting: Verbindt een actieve subwoofer met en
subwooferkabel. Er kunnen maximaal twee actieve subwoofers verbonden worden.
Hetzelfde signaal wordt uit ieder van de SUBWOOFER PRE OUT-aansluitingen
gezonden.
13.SPEAKERS-aansluitingen: Verbind de luidsprekers met de luidsprekerkabels.
Nl 5
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
6 ページ
2017年10月31日
火曜日 午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
Afstandsbediening
6
1. Í STANDBY/ON-knop
2. Ingangskeuze knoppen: Schakelt de af te spelen invoer.
3. 21-knop: Selecteert de af te spelen ingang.
4.
(AV ADJUST)-knop: Druk hierop tijdens het afspelen om het
AV Adjust op de TV weer te geven en de geluidskwaliteit, enz.,
aan te passen. Houd er rekening meer dat er geen weergave op
het TV-scherm is als de ingangskeuzeschakelaar "CD", "TV",
"PHONO", "AM" of "FM" is, volg dus de weergave op het
hoofdtoestel terwijl u de handelingen uitvoert. (*)
5. Pijltjestoetsen en ENTER-knop: Selecteer het item met de
cursorknoppen en druk op ENTER om uw selectie te bevestigen.
Als de map- of bestandslijsten niet op één scherm op de TV
getoond worden, druk dan op / om het scherm te
veranderen.
6.
-knop: Geeft Home weer. (*)
7. Volumeknoppen
8.
-knop: Dempt tijdelijk het geluid. Druk er nogmaals op om het
dempen te annuleren.
9. LISTENING MODE-knoppen: Hiermee kunt u de luistermodus
selecteren (P28). (*)
10.Afspeelknop: Gebruikt voor afspeelhandelingen wanneer Music
Server of USB afgespeeld wordt.
11.
-knop: Gebruikt voor handelingen voor herhaald of
willekeurig afspelen wanneer Music Server of USB afgespeeld
wordt. Telkens wanneer u op de knop drukt, schakelt de modus
om van
(1-track herhalen) naar
(map herhalen), naar
(willekeurig).
CLEAR-knop: Wist alle karakters die u ingevoerd heeft wanneer u
tekst op het TV-scherm invoert.
12. -knop: Schakelt naar de informatie op het display en wordt
gebruikt om RDS te bedienen (P27).
13. -knop: Zet het display terug naar de vorige toestand.
14.MODE-knop: Schakelt het intunen op een AM/FM-zender om
tussen automatisch tunen en handmatig tunen.
15.+Fav-knop: Gebruikt voor het registreren van AM/FMradiozenders.
0 MAIN en ZONE worden niet gebruikt.
> Begininstelling
> Afspelen
(*)U vindt de details in de Geavanceerde handleiding.
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
7 ページ
2017年10月31日
火曜日 午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Installatieprocedure
Dit toestel kan op een aantal manieren gebruikt worden,
afhankelijk van de lay-out van de luidsprekers die u
installeert en de verbindingen die met externe apparaten
gemaakt worden. Lees het volgende om het
installatieproces soepeler te laten verlopen.
1
Stap 1: Lay-out luidspreker
2
3
Selecteer de lay-out van de luidsprekers die het best past bij
de luidsprekers die u heeft en de omstandigheden waarin ze
gebruikt gaan worden, door te kiezen uit de keuzes die
geboden worden op pagina P8 tot P12 en installeer de
luidsprekers vervolgens onder raadpleging van de
afbeeldingen en de uitleg op de betreffende pagina. De layouts van de luidsprekers bevatten systemen die gebruik
maken van surround-achterluidsprekers, systemen die gebruik
maken van hoogteluidsprekers en systemen die bi-ampluidsprekers gebruiken. Raadpleeg ook de combinaties die
beschikbaar zijn in "Luidsprekercombinaties" op P13.
Stap 2: De luidsprekers verbinden
Om de luidsprekersystemen met dit toestel te verbinden,
raadpleegt u P14 als u een lay-out gebruikt die beschreven
wordt op één van de pagina's van P8 tot P11 en raadpleegt
u P15 om een lay-out te gebruiken met gebruik van bi-ampluidsprekers, zoals beschreven wordt op P12. Het
verbindingsproces zal soepeler verlopen als u de
afbeeldingen en de uitleg raadpleegt en van tevoren de
vereiste kabels gereed maakt.
Stap 3: Verbind de TV- en AV-componenten
Raadpleeg P16 tot P20 om uw externe apparaten te
verbinden, zoals uw TV, een Blu-ray Disc-speler en ook
bijgeleverde accessoires, zoals antennes. Het
verbindingsproces zal soepeler verlopen als u de
afbeeldingen en de uitleg raadpleegt, de soorten verbinding
met de externe apparaten bevestigt en van tevoren de
vereiste kabels gereed maakt.
Nl 7
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
8 ページ
2017年10月31日
火曜日 午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Stap 1: Lay-out luidspreker
7.1-Kanaalsysteem
*1
*2
*3
½1: 22e tot 30e, ½2: 90e tot 110e, ½3: 135e tot 150e
8
De voorluidsprekers voeren het voor-stereogeluid uit en de
middenluidspreker voert het middengeluid uit zoals dialoog
en zang. De surroundluidsprekers creëren het achtergeluidsveld. De actieve subwoofer reproduceert bassgeluiden en creëert een rijk geluidsveld.
Dit basis 5.1-kanaalsysteem met toegevoegde surroundachterluidsprekers wordt een 7.1-kanaalsysteem genoemd.
De verbinding van surround-achterluidsprekers verbetert
het gevoel van omhulling en connectiviteit van het geluid
dat door het achtergeluidsveld gecreëerd wordt en verstrekt
een reëler geluidsveld. Bovendien kunt u door surroundachterluidsprekers te installeren, de Dolby Atmosluistermodus selecteren die het meest recente 3D-geluid
realiseert als het ingangsformaat Dolby Atmos is.
De voorluidsprekers moeten op oorhoogte geplaatst
worden terwijl de surroundluidsprekers vlak boven
oorhoogte geplaatst moeten worden. De middenluidspreker
moet in de richting van de luisterpositie geplaatst worden.
Door de actieve subwoofer tussen de middenluidspreker en
een voorluidspreker te plaatsen, verkrijgt u een natuurlijk
geluid zelfs wanneer muziek afgespeeld wordt. De optimale
plaatsing voor de surround-achterluidsprekers is op
oorhoogte.
0 Als surround-achterluidsprekers deel uitmaken van de
opstelling, worden surroundluidsprekers vereist
1,2
3
4,5
6
7,8
Voorluidsprekers
Middenluidspreker
Surroundluidsprekers
Actieve Subwoofer
Surround-achterluidsprekers
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
9 ページ
2017年10月31日
火曜日 午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
5.1.2-Kanaalsysteem-1
(Voor-hoog luidsprekers/Achter-hoog
luidsprekers)
Dit is een basis 5.1-kanaalsysteem bestaande uit
voorluidsprekers, een middenluidspreker, surroundluidsprekers en een actieve subwoofer met toevoeging van
voor-hoog luidsprekers of achter-hoog luidsprekers, die
beide een type hoogteluidspreker zijn. Door
hoogteluidsprekers te installeren, kunt u de Dolby Atmosluistermodus selecteren die het meest recente 3D-geluid
realiseert, met inbegrip van overhead geluiden, als het
ingangsformaat Dolby Atmos is.
De voor-hoog luidsprekers of de achter-hoog luidsprekers
dienen zich minstens 3´/0,9 m hoger dan de
voorluidsprekers te bevinden. De voor-hoog luidsprekers
dienen zich rechtstreeks boven de voorluidsprekers te
bevinden en de afstand tussen de achter-hoog luidsprekers
moet gelijk zijn aan de afstand tussen de voorluidsprekers.
Beide moeten opgesteld zijn in de richting van de
luisterpositie.
3´ (0.9 m)
or more
*1
*2
7,8 Hoogteluidsprekers
Kies een van de volgende:
0 Voor-hoog luidsprekers
0 Achter-hoog luidsprekers
½1: 22e tot 30e, ½2: 120e
3´ (0.9 m)
or more
Nl 9
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
10 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
5.1.2-Kanaalsysteem-2
(Plafondluidsprekers)
*3
*2
*1
Dit is een basis 5.1-kanaalsysteem bestaande uit
voorluidsprekers, een middenluidspreker, surroundluidsprekers en een actieve subwoofer, met toevoeging van
voorste plafondluidsprekers, middelste plafondluidsprekers
of achterste plafondluidsprekers, die een type
hoogteluidspreker zijn. Door hoogteluidsprekers te
installeren, kunt u de Dolby Atmos-luistermodus selecteren
die het meest recente 3D-geluid realiseert, met inbegrip
van overhead geluiden, als het ingangsformaat Dolby
Atmos is.
Bevestig de voorste plafondluidsprekers aan het plafond
vóór de zitplaats, de middelste plafondluidsprekers aan het
plafond rechtstreeks boven de zitplaats en de achterste
plafondluidsprekers aan het plafond achter de zitplaats. De
afstand tussen ieder paar moet gelijk zijn aan de afstand
tussen de twee voorluidsprekers.
0 Dolby Laboratories raadt aan dit type hoogteluidsprekers
te plaatsen om het beste Dolby Atmos-effect te
verkrijgen.
7,8 Hoogteluidsprekers
Kies een van de volgende:
0 Voorste plafondluidsprekers
0 Middelste plafondluidsprekers
0 Achterste plafondluidsprekers
½1: 30e tot 55e, ½2: 65e tot 100e, ½3: 125e tot 150e
10
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
11 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
5.1.2-Kanaalsysteem-3
(Dolby-geactiveerde luidsprekers (Dolbyluidsprekers))
*1
*2
Dit is een basis 5.1-kanaalsysteem bestaande uit
voorluidsprekers, een middenluidspreker, surroundluidsprekers en een actieve subwoofer, met toevoeging van
Dolby-geactiveerde luidsprekers (voor) of Dolbygeactiveerde luidsprekers (surround), die beide een type
hoogteluidspreker zijn. Dolby-geactiveerde luidsprekers zijn
speciale luidsprekers die ontworpen zijn om naar het
plafond gericht te worden zodat het geluid gehoord wordt
nadat het van het plafond weerkaatst is en het lijkt alsof het
geluid van bovenaf komt. Door hoogteluidsprekers te
installeren, kunt u de Dolby Atmos-luistermodus selecteren
die het meest recente 3D-geluid realiseert, met inbegrip
van overhead geluiden, als het ingangsformaat Dolby
Atmos is.
Plaats ze of boven de voorluidsprekers of boven de
surroundluidsprekers.
7,8 Hoogteluidsprekers
Kies een van de volgende:
0 Dolby-geactiveerde luidsprekers (voor)
0 Dolby-geactiveerde luidsprekers (surround)
½1: 22e tot 30e, ½2: 120e
Nl 11
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
12 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
De luidsprekers bi-ampen
Het is mogelijk om voorluidsprekers die bi-ampen
ondersteunen te verbinden om de kwaliteit van de lage en
de hoge tonen te verbeteren. Het maximum aantal
beschikbare kanalen voor deze aansluiting is 5.1 omdat biamping-luidsprekers een versterker voor de tweeteraansluiting en een versterker voor de woofer-aansluiting
vereisen. Anders dan voorluidsprekers kunt u ook een
middenluidspreker, surroundluidsprekers en een actieve
subwoofer verbinden.
1,2
3
4,5
6
*1
*2
½1: 22e tot 30e, ½2: 120e
12
Voorluidsprekers (Bi-Amping)
Middenluidspreker
Surroundluidsprekers
Actieve Subwoofer
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
13 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Luidsprekercombinaties
0 In iedere combinatie kunnen maximaal twee actieve subwoofers verbonden worden.
Luidsprekerkanalen
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
BACK
HEIGHT
Bi-Amp
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
6.1 ch
7.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
4.1.2 ch
5.1.2 ch
Nl 13
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
14 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Stap 2: De luidsprekers verbinden
Standaardverbinding (pagina 8 tot 11)
1/2˝
(12 mm)
Maak juiste verbinding tussen de aansluitingen van de unit
en de aansluitingen van de luidsprekers (+ op + en – op –)
voor elk kanaal. Als de verbinding verkeerd is, kan een
verwisselde fase een geringe uitvoer van de lage tonen
veroorzaken. Er kunnen maximaal twee actieve subwoofers
verbonden worden. Hetzelfde signaal wordt uit ieder van de
SUBWOOFER PRE OUT-aansluitingen gezonden.
Setup
0 De instellingen voor de luidsprekerconfiguratie
die u verbonden heeft, moeten uitgevoerd worden
in "1. Full Auto MCACC" in Initial Setup (P21).
0 Als een van de verbonden luidsprekers een impedantie
van 4 Ω of meer heeft, of tot minder dan 6 Ω, dient u na
de voltooiing van de Initial Setup enkele instellingen in
het System Setup-menu uit te voeren. Druk op de
afstandsbediening op
en zet in de weergegeven
Home "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Impedance" op "4ohms".
b
a
Controleer bij het verbinden of de
draaduiteinden van de luidsprekers niet uit de
luidsprekeraansluitingen naar buiten steken.
Als de naar buiten stekende draaduiteinden
van de luidsprekers het achterpaneel raken of
als de + en – draden elkaar raken, zal het
veiligheidscircuit geactiveerd worden.
a Luidsprekerkabel, b Subwooferkabel
14
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
15 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Verbinding maken met bi-amping-luidsprekers (pagina 12)
0 Raadpleeg "Standaardverbinding (pagina 8 tot 11)" (P14)
om de middenluidspreker, de surroundluidsprekers en de
actieve subwoofer te verbinden.
Controleer of de jumper die tussen de woofer-aansluitingen en tweeteraansluitingen van de voorluidsprekers gemonteerd is, verwijderd is. Maak
juiste verbinding tussen de aansluitingen van de unit en de aansluitingen
van de luidsprekers (+ op + en – op –) voor elk kanaal. Als de verbinding
verkeerd is, kan een verwisselde fase een geringe uitvoer van de lage
tonen veroorzaken. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw
luidsprekers als u verbindingen voor bi-amping gebruikt.
1/2˝
(12 mm)
Setup
0 De instellingen voor de luidsprekerconfiguratie die u verbonden heeft,
moeten uitgevoerd worden in "1. Full Auto MCACC" in Initial Setup (P21).
0 Als een van de verbonden luidsprekers een impedantie van 4 Ω
of meer heeft, of tot minder dan 6 Ω, dient u na de voltooiing van
de Initial Setup enkele instellingen in het System Setup-menu uit
te voeren. Druk op de afstandsbediening op
en zet in de
weergegeven Home "System Setup" - "Speaker" - "Configuration"
- "Speaker Impedance" op "4ohms".
a
Voor hoge
frequentie
Voor lage
frequentie
Controleer bij het verbinden of de draaduiteinden van
de luidsprekers niet uit de luidsprekeraansluitingen
naar buiten steken. Als de naar buiten stekende
draaduiteinden van de luidsprekers het achterpaneel
raken of als de + en – draden elkaar raken, zal het
veiligheidscircuit geactiveerd worden.
a Luidsprekerkabel
Nl 15
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
16 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Stap 3: Verbind de TV- en AV-componenten
1. De TV verbinden
Naar ARC TV
Gebruik voor een TV die ARC (Audio Return Channel) (*)
ondersteunt een HDMI-kabel en maak de verbinding aan
de hand van afbeelding "a". Kies een HDMI IN-aansluiting
op de TV die ARC ondersteunt wanneer u de verbinding
maakt.
Setup
0 Voor het gebruik van de ARC-functie zijn
bepaalde instellingen vereist. Selecteer "Yes" in
"4. Audio Return Channel" (P22) in de Initial
Setup.
0 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV voor
aanwijzingen over de verbindingen en de
instellingen van de TV.
Naar niet-ARC TV
Verbind voor een TV die geen ARC (Audio Return Channel)
(*) ondersteunt zowel de HDMI-kabel in afbeelding "a" als
de digitale optische kabel in "b".
0 De verbinding met een digitale optische kabel is niet
nodig als u TV kijkt via een apparaat, zoals een
bekabelde settopbox (dus gebruik geen in de TV
ingebouwde tuner), die u verbonden heeft met de
ingangsaansluiting op dit toestel.
a
b
TV
a HDMI-kabel, b Digitale optische kabel
16
(*) De ARC-functie:
Deze functie zet TV-audiosignalen over via de HDMI-kabel
zodat u de audio afkomstig van de TV via dit toestel kunt
afspelen. De verbinding met een ARC-compatibele TV is
compleet met één HDMI-kabel. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw TV om te kijken of deze ARC
ondersteunt.
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
17 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
2. Verbind de HDMI AV-component
Dit is een verbindingsvoorbeeld met een AV-component die
een HDMI-aansluiting heeft. Met de verbinding met een AVcomponent die aan de CEC (Consumer Electronics
Control)-standaard voldoet, kunt u gebruik maken van een
kenmerk zoals HDMI CEC (*), dat een koppeling heeft met
de ingangskeuzeschakelaar, en van een kenmerk zoals
HDMI Standby Through, dat u in staat stelt video en audio
afkomstig van AV-componenten op de TV af te spelen, zelfs
als dit toestel op stand-by staat.
0 Gebruik voor het afspelen van 4K of 1080p video's een
HDMI-kabel met hoge snelheid.
Setup
0 Als "Yes" geselecteerd is voor "4. Audio Return
Channel" in Initial Setup (P22), zijn de HDMI
CEC-functie en de HDMI Standby Throughfunctie automatisch ingeschakeld. Als "No, Skip"
geselecteerd is, worden de instellingen in het
System Setup-menu vereist nadat de Initial Setup
voltooid is. De instellingen die uitgevoerd worden
in "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" in Home
worden weergegeven door op de
afstandsbediening op
te drukken.
0 Om te genieten van digitaal surround-geluid,
inclusief Dolby Digital, dient de audio-uitgang op
de verbonden Blu-ray Disc-speler, of op een
ander apparaat, op “Bitstream output” te staan.
a
BD/DVD
Kabel/Satelliet
settopbox
Streamen
mediaspeler
GAME
(*) De HDMI CEC-functie:
U kunt functies bedienen, zoals het gekoppeld schakelen
tussen de ingangen met de ingangskeuzeschakelaar en
spelers die aan de CEC-standaard voldoen, het
omschakelen van de audio om uit de TV of uit dit toestel
uitgezonden te worden, het regelen van het volume met
gebruik van de afstandsbediening van een CECcompatibele TV en het automatisch op stand-by schakelen
van dit toestel wanneer de TV uitgeschakeld wordt.
a HDMI-kabel
Nl 17
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
18 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
3. De Niet-HDMI AV-component verbinden
Dit is een verbindingsvoorbeeld met een AV-component die
geen HDMI-aansluiting heeft. Breng de verbindingen met
de AV-component tot stand die bij de aansluitingen daarvan
passen. Als de video-ingang verbonden is met de CBL/
SAT-aansluiting, dan moet de audio-ingang ook met de
CBL/SAT-aansluitingen verbonden worden, enzovoort,
zodat u de aansluitingen van de video-ingangen kan
verbinden met de aansluitingen met dezelfde namen als de
aansluitingen van de audio-ingang. Houd er rekening meer
dat videosignalen die naar de VIDEO IN-aansluiting
gezonden worden in HDMI-videosignalen geconverteerd
zullen worden en vervolgens uit de HDMI OUT-aansluiting
uitgezonden worden.
0 Om van digitaal surround-afspelen in formaten zoals
Dolby Digital te genieten, moet voor de audiosignalen
verbinding gemaakt worden met een digitale coaxiale
kabel of met een digitale optische kabel.
0 Het is mogelijk om de toekenning van de
ingangsaansluitingen te veranderen die u in de
afbeelding links ziet, u kunt dus ook verbinding met
ongeacht welke aansluiting anders dan CBL/SAT maken.
Zie voor details de Geavanceerde handleiding.
a
Kabel/Satelliet
settopbox
a Analoge audio-/videokabel
18
Setup
0 Om te genieten van digitaal surround-geluid,
inclusief Dolby Digital, dient de audio-uitgang
"Bitstream output" op de verbonden kabel/
satelliet settopbox of een ander apparaat gezet te
zijn.
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
19 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
4. Verbind de audiocomponent
Voorbeeld van een verbinding met een audiocomponent.
Verbind een CD-speler met gebruik van een digitale
coaxiale kabel. U kunt ook een draaitafel met een element
van het type MM met de PHONO-aansluiting verbinden.
0 Als de aangesloten draaitafel een ingebouwde audioequalizer heeft, verbind deze dan met en andere AUDIO
IN-aansluiting. Als de draaitafel bovendien gebruik
maakt van een MC-type element, installeer dan een
audio-equalizer die compatibel is met het MC-type
element tussen het toestel en de draaitafel en maak
vervolgens verbinding met ongeacht welke AUDIO INaansluiting die anders is dan de PHONO-aansluiting.
Als de draaitafel een aardedraad heeft,
sluit deze dan aan op de SIGNAL GND-aansluiting van deze unit.
b
CD
a
Draaitafel
a Analoge audiokabel, b Digitale coaxiale kabel
Nl 19
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
20 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
5. Verbinden met andere kabels
2
De antenne aansluiten
Beweeg de antenne in het rond terwijl u de radio afspeelt
om de positie met de beste ontvangst te vinden. Gebruik
een punaise of iets dergelijks om de FM-binnenantenne
aan de muur te bevestigen.
b
Het netwerk aansluiten
a
d
Verbind dit toestel met het netwerk met gebruik van een
bedraad LAN of Wi-Fi (draadloos LAN). U kunt genieten
van netwerkkenmerken zoals internetradio door het toestel
met het netwerk te verbinden. Als u verbonden bent via een
bedraad LAN, maak dan met een Ethernetkabel verbinding
met de NETWORK-poort zoals de afbeelding toont. Om
verbinding via Wi-Fi te maken, selecteer dan na het
selecteren van "Wireless" in "3. Network Connection" (P22)
in Initial Setup, de gewenste instellingsmethode en volg de
instructies op het scherm om de verbinding te configureren.
Het netsnoer aansluiten
Het netsnoer moet pas worden verbonden nadat alle
andere kabels verbonden zijn.
c
a FM-binnenantenne, b AM-raamantenne, c Ethernet-kabel, d Netsnoer
20
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
21 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Initial Setup met Automatische Opstart Wizard
Initial Setup gaat automatisch van start
1
INPUT
TV
2
3
Wanneer u het toestel na aankoop voor de eerste keer inschakelt,
wordt Initial Setup automatisch op de TV getoond om u in staat te
stellen de instellingen te maken die voor het opstarten vereist
worden met gebruik van eenvoudige handelingen, door de
instructies op het scherm te volgen.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan
de unit.
2. Plaats de batterijen in de afstandsbediening van dit
toestel.
3. Druk op de afstandsbediening op Í om het toestel in te
schakelen.
4. Selecteer het item met de cursorknoppen op de
afstandsbediening en druk op ENTER (a) om uw selectie
te bevestigen. Druk op
(b) om terug te keren naar het
vorige scherm.
a
b
0 Als u de procedure halverwege beëindigt of een
instelling wilt veranderen die tijdens Initial Setup
gemaakt is, druk dan op de afstandsbediening op
,
selecteer in Home "System Setup" - "Miscellaneous" "Initial Setup" en druk op ENTER.
∫ 1. Full Auto MCACC
Plaats de bijgeleverde luidsprekerinstellingsmicrofoon in de luisterpositie
en meet de testtonen die door de luidsprekers uitgezonden worden
waarna het toestel automatisch voor iedere luidspreker het optimale
Nl 21
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
22 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
> Namen van de onderdelen
volumeniveau, de crossover-frequentie en de afstand ten opzichte van de
luisterpositie instelt. Dit regelt tevens automatisch de equalizers voor de
luidsprekers en maakt de correctie van de vervorming mogelijk die door de
akoestische omgeving van de kamer veroorzaakt wordt.
0 Het voltooien van de kalibratie duurt 3 tot 12 minuten. De
luidsprekers zenden de testtoon tijdens de meting met een
hoog volume uit dus wees voorzichtig met uw omgeving. Houd
de ruimte zo stil mogelijk tijdens de meting.
0 Als u een subwoofer verbonden heeft, controleer dan de
stroom en het volume van de subwoofer. Zet het volume
van de subwoofer op iets meer dan halverwege.
0 Als de stroom van dit toestel plotseling uitgeschakeld wordt,
kunnen de draden in de luidsprekerkabels het achterpaneel of
andere draden geraakt hebben en het beveiligingscircuit
geactiveerd hebben. Twist de draden opnieuw op juiste wijze
en controleer bij het verbinden ook of ze niet uit de
luidsprekeraansluitingen naar buiten steken.
1. Zet de bijgeleverde luidsprekerinstellingsmicrofoon in de
luisterpositie en verbind hem met de MCACC SETUP
MIC-aansluiting op het hoofdtoestel.
> Installeren
> Begininstelling
toestel. Zoek van tevoren de SSID van het toegangspunt
op.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Deel de Wi-Fi-instelling
van het iOS-apparaat met dit toestel.
Het beeld op het scherm verandert als u het aantal kanalen in "Speaker
Channels" kiest, dus kijk ernaar als u de instellingen uitvoert.
3. Er komen testtonen uit de luidsprekers en het toestel
detecteert eerst de verbonden luidsprekers en het geluid
in de omgeving.
4. Nadat de resultaten van bovenstaande metingen zijn
weergegeven, selecteert u "Next", drukt u op de
afstandsbediening op ENTER en worden de testtonen
opnieuw uitgezonden en maakt het toestel automatisch
de instellingen, zoals het optimale volumeniveau en de
crossover-frequentie.
5. Wanneer de meting is voltooid, wordt het meetresultaat
weergegeven. Druk op de afstandsbediening op de
cursorknoppen / om de instellingen te controleren.
Druk op ENTER als "Save" geselecteerd is om de
instellingen op te slaan.
6. Sluit de luidsprekerinstellingsmicrofoon af.
∫ 2. Source Connection
MCACC
SETUP MIC
Wanneer u de luidsprekerinstellingsmicrofoon op een statief plaatst,
raadpleeg dan de afbeelding wanneer u deze in positie brengt.
2. Selecteer de configuratie van de verbonden luidspreker.
22
> Afspelen
Controleer of iedere ingangsbron juist is verbonden. Volg de
instructies, selecteer de ingang die u wilt bevestigen, start het
afspelen van e geselecteerde speler en bevestig dat de beelden
op de TV verschijnen en het geluid afgespeeld wordt.
∫ 3. Network Connection
Breng de Wi-Fi-verbinding tot stand met een toegangspunt zoals
een draadloze LAN-router. De volgende twee methoden kunnen
gebruikt worden om verbinding via Wi-Fi te maken:
"Scan Networks": Zoek naar een toegangspunt vanuit dit
Als u "Scan Networks" selecteert, kunnen er twee extra
verbindingsmethoden gekozen worden. Controleer het
volgende.
"Enter Password": Voer het password (of sleutel) van het
toegangspunt in waarmee verbinding gemaakt moet
worden.
"Push Button": Als het toegangspunt een automatische
verbindingsknop heeft, kunt u verbinding maken zonder
een wachtwoord in te voeren.
0 Als de SSID van het toegangspunt niet weergegeven
wordt, selecteer dan in het scherm met de lijst van
SSID's "Other..." met de -cursorknop op de
afstandsbediening, druk op ENTER en volg de
instructies die op het scherm verschijnen.
Gebruik van het toetsenbord
Om tussen hoofdletters en kleine letters te schakelen,
selecteert u "A/a" op het scherm en drukt u op ENTER. Om
te selecteren of het wachtwoord verborgen wordt met "½"
of dat het wordt weergegeven met normale tekst, drukt u op
+Fav op de afstandsbediening. Druk op CLEAR om alle
ingevoerde karakters te wissen.
0 Er zal tijdens de netwerkinstelling een
bevestigingsscherm weergegeven worden waarin u
gevraagd wordt in te stemmen met het privacybeleid.
Selecteer "Accept" en druk op ENTER om uw
instemming kenbaar te maken.
∫ 4. Audio Return Channel
Als een TV verbonden is die ARC ondersteunt, selecteer
dan "Yes". De ARC-instelling van het toestel wordt
ingeschakeld en u kunt naar de audio van de TV luisteren
die uit dit toestel komt.
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
23 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
> Namen van de onderdelen
Afspelen van een AV-component
Afspelen
1
2
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
BLUETOOTH® afspelen
1
INPUT
2
3
Pioneer VSX-932 XXX
TV
Basisbediening
3. Start het afspelen op de AV-component.
U kunt de audio via dit toestel afspelen vanaf
AV-componenten, zoals een Blu-ray disc-speler.
Voer de volgende procedure uit terwijl het toestel ingeschakeld is.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is
toegewezen aan de unit.
2. Druk op de afstandsbediening op de
ingangskeuzeschakelaar (a) met
dezelfde naam als de aansluiting
waarmee u de speler wilt verbinden, om
de ingang om te schakelen.
Druk bijvoorbeeld op BD/DVD om de speler af
te spelen die met de BD/DVD-aansluiting
verbonden is. Druk op TV om naar het geluid
van de TV te luisteren. Druk om een apparaat af
te spelen dat verbonden is met de STRM BOX,
de PHONO-aansluiting of de AUX INPUTaansluiting op het voorpaneel herhaaldelijk op
21 (b) om de ingang te selecteren.
0 Als de CEC-koppelingsfunctie werkt, schakelt de
ingang automatisch om wanneer een CECcompatibele TV en speler met dit toestel verbonden
zijn met gebruik van de HDMI-verbinding.
U kunt muziek draadloos afspelen op een
smartphone of een ander BLUETOOTH
geactiveerd apparaat. Voer de volgende
procedure uit terwijl het toestel ingeschakeld is.
Koppelen
a
b
apparaat te verbinden, drukt u op
knop,
houd u deze ingedrukt tot "Now Pairing..."
weergegeven wordt en voert u daarna stap 2
uit. Dit toestel kan de gegevens van
maximaal 8 gepairde apparaten opslaan.
0 Het dekkingsgebied is 48´/15 m. Houd er
rekening mee dat de verbinding met alle
BLUETOOTH geactiveerde apparaten niet
altijd gegarandeerd wordt.
1. Als u op de
knop drukt, wordt "Now
Pairing..." op het display van dit toestel
weergegeven en wordt de pairingmodus ingeschakeld.
Afspelen
2. Geef de BLUETOOTH functie van het
BLUETOOTH geactiveerd apparaat vrij
(schakel deze functie in) en selecteer
vervolgens dit toestel in de lijst met
weergegeven apparaten. Als er een
wachtwoord wordt gevraagd, voer
"0000" in.
0 Dit toestel wordt weergegeven als
"Pioneer VSX-932 XXXXXX".
0 Om een ander BLUETOOTH geactiveerd
1. Voer de verbindingsprocedure uit op het
BLUETOOTH geactiveerde apparaat.
De ingang op dit toestel schakelt
automatisch naar "BLUETOOTH".
2. Muziek afspelen Verhoog het volume
van het geactiveerde BLUETOOTH
apparaat tot een passend niveau.
0 Vanwege de kenmerken van draadloze
technologie van BLUETOOTH kan het
geluid dat op dit toestel geproduceerd
wordt enigszins achterlopen op het geluid
dat wordt afgespeeld op het BLUETOOTH
geactiveerde apparaat.
Nl 23
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
24 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Netwerkfuncties
1
2
3
INPUT
TV
Basisbediening
Door dit toestel met het netwerk te verbinden,
kunt u van internetradiodiensten genieten, zoals
TuneIn, streaming afkomstig van Spotify
Connect en draadloos afspelen met gebruik van
de functies AirPlay®. Bovendien kunt u de Music
Server-functie gebruiken om muziekbestanden
te streamen die opgeslagen zijn op PC's of
NAS-apparaten die de thuisnetwerkfunctie
ondersteunen. Een inleiding van de
basisbediening voor netwerkfuncties staat in de
Basis Handleiding. Zie voor meer geavanceerde
handelingen de Geavanceerde handleiding. Er
kunnen voor dit toestel ook extra
netwerkfuncties verstrekt worden via firmwareupdates. Zie ook de Geavanceerde handleiding
voor informatie over nieuwe functies.
0 Het netwerk moet met het internet
verbonden zijn om internetradiodiensten
te kunnen afspelen.
0 Afhankelijk van de internet-radioservice,
moet de gebruiker zich mogelijk eerst
vanaf zijn computer registreren.
0 Om Spotify Connect te gebruiken, moet
24
de Spotify-applicatie op uw smartphone
of tablet geïnstalleerd worden en moet
een Spotify-premium account gecreëerd
worden.
– Raadpleeg de volgende site voor de
instellingen van Spotify:
www.spotify.com/connect/
0 De netwerkservers die compatibel met
de Music Server-functie zijn, zijn PC's
waarop spelers geïnstalleerd zijn die de
serverfunctie van Windows Media®
Player 11 of 12 hebben, dan wel NASapparaten die compatibel zijn met de
thuisnetwerkfunctie. Houd er rekening
mee dat met PC's alleen
muziekbestanden gebruikt kunnen
worden die in de bibliotheek van
Windows Media® Player geregistreerd
zijn.
0 Misschien is het nodig van tevoren
enkele instellingen op uw PC te moeten
maken om Windows Media® Player 11 of
12 met de Music Server-functie te
gebruiken.
Voer de volgende procedure uit terwijl het
toestel ingeschakeld is.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is
toegewezen aan de unit.
2. Druk op de afstandsbediening op NET
(a) om een lijst met netwerkfuncties op
de TV weer te geven.
3. Selecteer de netwerkfunctie met de
cursorknoppen van de
afstandsbediening en druk op ENTER
(b) om uw selectie te bevestigen.
Volg met internetradiodiensten de
instructies op het scherm, gebruik de
cursorsknoppen om radiozenders en
programma's te selecteren en druk
vervolgens op ENTER om af te spelen.
Selecteer met Spotify of AirPlay dit
toestel met uw smartphone om af te
spelen. Selecteer, met Music Server, de
server met de cursorknoppen, selecteer
vervolgens het gewenste
muziekbestand en druk op ENTER om
af te spelen.
0 Druk op
(c) om terug te keren naar
het vorige scherm.
a
b
c
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
25 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
USB-opslagapparaat
1
2
3
4
INPUT
TV
Basisbediening
U kunt muziekbestanden afspelen die op
een USB-opslagapparaat opgeslagen zijn.
Voer de volgende procedure uit terwijl het
toestel ingeschakeld is.
1. Schakel de ingang op de TV naar die is
toegewezen aan de unit.
2. Steek uw USB-opslagapparaat met de
muziekbestanden in de USB-poort op
het voorpaneel of het achterpaneel van
dit toestel.
3. Druk op de afstandsbediening op USB
(b) en selecteer "USB Front" of "USB
Rear".
0 Als het "USB"-controlelampje op het
display knippert, controleer dan of het
USB-opslagapparaat goed naar
binnen gestoken is.
0 Koppel het USB-opslagapparaat niet
los nadat "Connecting···" op het
display verschenen is. Dit kan
dataverlies of een defect veroorzaken.
4. Druk op het volgende scherm opnieuw
5.
0
0
0
0
op de afstandsbediening op ENTER. De
lijst met mappen en muziekbestanden
op het USB-opslagapparaat wordt
weergeven. Selecteer de map met de
cursorknoppen en druk op ENTER om
uw keuze te bevestigen. (a)
Selecteer met de cursorknoppen op de
afstandsbediening het muziekbestand
en druk vervolgens op ENTER om het
afspelen te beginnen.
Druk op
(c) om terug te keren naar
het vorige scherm.
De USB-poort van dit toestel is conform
de USB 2.0-standaard. De
overzetsnelheid kan onvoldoende zijn
voor bepaalde inhoud die u wilt afspelen,
wat enige onderbrekingen in het geluid
kan veroorzaken.
De werking kan niet voor alle USBopslagapparaten gegarandeerd worden.
Dit toestel ondersteunt USBopslagapparaten die de standaard van
de USB-massaopslagklasse
ondersteunen. Het toestel is ook
compatibel met USB-opslagapparaten
met gebruik van de formaten FAT16 of
FAT32 van het bestandssysteem.
b
a
c
Nl 25
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
26 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Naar de AM/FM-radio luisteren
1
U kunt AM- en FM-radiozenders op dit
toestel ontvangen met de ingebouwde
tuner. Voer de volgende procedure uit
terwijl het toestel ingeschakeld is.
∫ Afstemmen op een
radiozender
Automatisch tunen
1. Druk herhaaldelijk op TUNER (a) op de
afstandsbediening om "AM" of "FM" op
het display te selecteren.
2. Druk op de afstandsbediening op MODE
(e) of op het hoofdtoestel op TUNING
MODE zodat "TunMode: Auto" op het
display weergegeven wordt.
3. Als u op de afstandsbediening op de /
-cursorknoppen (b) drukt, start het
automatisch tunen en stopt het zoeken
wanneer een zender gevonden wordt.
26
2
Wanneer afgestemd is op een
radiozender, gaat de "TUNED"-indicator
op het display branden. Wanneer op een
FM-radiozender ingetuned is, zal het
"STEREO"-controlelampje gaan
branden.
Als de ontvangst van de FM-zenders
slecht is:
Voer de procedure voor "Handmatig tunen"
in de volgende paragraaf uit. Houd er
rekening me dat als u met de hand afstemt,
de ontvangst van FM-uitzendingen mono in
plaats van stereo zal zijn, ongeacht de
gevoeligheid van de ontvangst.
Handmatig tunen
Houd er rekening me dat als u met de hand
afstemt, de ontvangst van FM-uitzendingen
mono in plaats van stereo zal zijn,
ongeacht de gevoeligheid van de
ontvangst.
1. Druk herhaaldelijk op TUNER (a) op de
afstandsbediening om "AM" of "FM" op
het display te selecteren.
3
2. Druk op de afstandsbediening op MODE
(e) of op het hoofdtoestel op TUNING
MODE zodat "TunMode: Manual" op het
display weergegeven wordt.
a
b
3. Terwijl u op de afstandsbediening op de
cursorknoppen / (b) drukt,
selecteert u de gewenste radiozender.
0 De frequentie verandert met 1 stap
iedere keer wanneer u op de
cursorknoppen / drukt. De
frequentie verandert voortdurend als
de knop wordt ingedrukt en stopt
wanneer de knop wordt losgelaten.
De frequentiestap instellen:
Druk op de afstandsbediening op
,
selecteer in de weergegeven Home
"System Setup" - "Miscellaneous" - "Tuner"
- "AM Frequency Step" en selecteer de
frequentiestap voor uw regio.
c
d
e
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
27 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
> Namen van de onderdelen
1
2
> Installeren
3
> Begininstelling
hoofdtoestel op +FAVORITE, drukt u op
CLEAR (c) terwijl het voorkeuzenummer
knippert om het voorkeuzenummer te
wissen. Bij het verwijderen, gaat het
nummer op het display uit.
∫ RDS gebruiken
∫ Voorkeuze van een
radiozender instellen
U kunt tot 40 zenders als voorkeuze
instellen.
Registratieprocedure
Na afgestemd te hebben op de AM/FMradiozender die u wilt registreren, voert u
de volgende procedure uit.
1. Druk op de afstandsbediening op +Fav
(d), of op het hoofdtoestel op
+FAVORITE, zodat het
voorkeuzenummer op het display
knippert.
3. Druk op de afstandsbediening opnieuw
op +Fav of druk op het hoofdtoestel op
+FAVORITE om de zender te
registreren.
Eenmaal geregistreerd, stopt het
nummer van de voorkeuze met
knipperen. Herhaal deze procedure voor
al uw favoriete AM/FM-radiozenders.
Een voorkeuzezender selecteren
1. Druk op de afstandsbediening op
TUNER (a).
2. Druk op de afstandsbediening op de
cursorknoppen / (b) om een
voorkeuzenummer te selecteren.
Een voorkeuzezender wissen
2. Terwijl het voorkeuzenummer (ongeveer
8 seconden) knippert, drukt u
herhaaldelijk op de afstandsbediening
op de cursorknoppen / (b) om een
nummer tussen 1 en 40 te selecteren.
1. Druk op de afstandsbediening op
TUNER (a).
2. Druk op de afstandsbediening op de
cursorknoppen / (b) om het te
wissen voorkeuzenummer te selecteren.
3. Nadat u op de afstandsbediening op
+Fav (d) gedrukt heeft, of op het
RDS staat voor Radio Data Systeem en is
een methode om data in FM-radiosignalen
uit te zenden. In gebieden waar RDS
gebruikt wordt, wordt de naam van de
radiozender weergegeven wanneer u
intunet op een radiozender die programmainformatie uitzendt. Als u in deze gebieden
op de afstandsbediening op
drukt, kunt
u de volgende functies gebruiken.
Weergave tekstinformatie (Radio
Text)
1. Terwijl de naam van de zender op het
display weergegeven wordt, drukt u op
de afstandsbediening één keer op .
De zender geeft Radio Text (RT) weer
die over het display scrollt. "No Text
Data" wordt weergegeven als geen
tekstinformatie beschikbaar is.
Zoek zenders op aan de hand van
het type programma
1. Terwijl de naam van de zender op het
display weergegeven wordt, drukt u op
de afstandsbediening twee keer op
.
2. Druk op de afstandsbediening op /
om het type programma te selecteren
dat opgezocht moet worden en druk op
ENTER om het zoeken te starten.
0 De weergegeven programmatypes zijn
> Afspelen
de volgende: None / News
(Nieuwsberichten) / Affairs (Huidige
zaken) / Info (Informatie) / Sport /
Educate (Educatie) / Drama / Culture /
Science (Wetenschap en technologie) /
Varied / Pop M (Popmuziek) / Rock M
(Rockmuziek) / Easy M (Middle of the
road-muziek) / Light M (Licht klassiek) /
Classics (Serieus klassiek) / Other M
(Overige muziek) / Weather / Finance /
Children (Kinderprogramma's) / Social
(Sociale zaken) / Religion / Phone In /
Travel / Leisure / Jazz (Jazzmuziek) /
Country (Countrymuziek) / Nation M
(Volksmuziek) / Oldies (Oldies) / Folk M
(Folkmuziek) / Document
(Documentaires)
0 De weergegeven informatie kan soms
niet met de inhoud overeenkomen die
door de zender uitgezonden wordt.
3. Wanneer een zender is gevonden, zal
de zendernaam op het display
knipperen. Druk op ENTER terwijl dit
gebeurt, om die zender te beginnen te
ontvangen. Als u niet op ENTER drukt,
zal het toestel doorgaan met zoeken
naar een andere zender.
0 Als geen zenders gevonden worden,
wordt het bericht "Not Found"
weergegeven.
0 Ongebruikelijke lettertekens kunnen
weergegeven worden als het toestel niet
ondersteunde lettertekens ontvangt. Dit
is echter geen defect. Als het signaal
afkomstig van een zender zwak is, wordt
de informatie mogelijk niet
weergegeven.
Nl 27
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
> Vóór het starten
28 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
> Namen van de onderdelen
> Installeren
> Begininstelling
> Afspelen
Luistermodus
Dit toestel is uitgerust met een
verscheidenheid aan luistermodussen. Een
inleiding tot de basisbediening staat in de
Basis Handleiding. Zie voor meer details
de Geavanceerde handleiding.
0 De luistermodus die als laatste voor de
bron geselecteerd werd, wordt bewaard
voor ieder van de knoppen AUTO/
DIRECT, SURR en STEREO. Als de
inhoud die u afspeelt niet ondersteund
wordt door de luistermodus die u het
laatst geselecteerd heeft dan wordt
automatisch de luistermodus
geselecteerd die standaard voor die
inhoud is.
b
a
c
d
AUTO/DIRECT -knop (a)
Druk herhaaldelijk en de luistermodus die
voor het ingangssignaal geschikt zijn,
zullen tussen "Auto Surround", "Direct", en
"Pure Direct" geschakeld worden. Nadat
een ervan geselecteerd is, wordt "Auto
Surround" (of "Direct" of "Pure Direct") op
het display van het hoofdtoestel
weergegeven en vervolgens wordt de
automatisch geselecteerde luistermodus
(Dolby Digital voor meerkanaals
ingangssignalen, Stereo voor 2-kanaals
ingangssignalen, enz.) weergegeven.
De "Direct"-modus sluit enkele
verwerkingen af die van invloed op de
geluidskwaliteit kunnen zijn, zoals de
toonregelcircuits, zodat u van een nog
betere geluidskwaliteit kunt genieten. De
"Pure Direct"-modus sluit zelfs nog meer
processen af die van invloed op de
geluidskwaliteit kunnen zijn, om een nog
betrouwbaardere reproductie van het
originele geluid te verkrijgen. In dit geval
wordt de luidsprekerkalibratie die met
MCACC uitgevoerd wordt, uitgeschakeld.
0 Afhankelijk van het ingangssignaal en
de luidsprekerconfiguratie kunnen de
Dolby Surround en DTS Neural:Xmodussen, die de 2-kanaal en
5.1-kanaal ingangssignalen uitbreiden
tot 5.1-kanaal en 7.1-kanaal,
automatisch geselecteerd worden.
SURR -knop (c)
U kunt naar goeddunken een
verscheidenheid aan luistermodussen
selecteren. Er zijn de Dolby Digital, DTSHD Master Audio en Stereo-modussen die
u kunt kiezen om bij het ingangssignaal te
28
passen, of de Dolby Surround en DTS
Neural:X-modussen, die 2-kanaal en
5.1-kanaal ingangssignalen uitbreiden tot
5.1 en 7.1-kanaal. U kunt ook van originele
surround-modussen genieten, zoals de
Ext.Stereo en Drama-modussen.
STEREO knop (d)
Het ingangsformaat en de
luistermodus controleren
Druk enkele malen op
(b) op de
afstandsbediening om het display van het
hoofdtoestel als volgt om te schakelen:
Ingangsbron & volume
U kunt de "Stereo"-modus alleen
selecteren voor het afspelen uit de
voorluidsprekers en de subwoofer.
Luisterstand
Signaalformaat
De weergave verandert
enkele seconden later.
Sample-frequentie
De resolutie van het ingangssignaal
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
29 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
Licentie en handelsmerken
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround, Dolby Vision and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS:X, and
the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
®
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Spotify software is subject to third party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows 7, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or
registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or
other countries.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare.”
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
Nl 29
SN29402806A_VSX-932_BAS_Nl_171031.book
30
30 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時31分
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
1 ページ
2017年10月31日
火曜日 午後3時36分
VSX-932 / AV RECEIVER
Innan du börjar .............................................................. 2
Vad som finns i förpackningen ......................................... 2
Delarnas namn .............................................................. 3
Delarnas namn ................................................................ 3
Installera ........................................................................ 7
Installationsprocedur........................................................ 7
Steg 1: Layout högtalare.................................................. 8
Steg 2: Ansluta högtalarna............................................. 14
Steg 3: Ansluta TV- och AV-komponenterna.................. 16
Grundinställning ......................................................... 21
Initial Setup med den automatiska startguiden.............. 21
Uppspelning ................................................................ 23
Uppspelning av en AV-komponent................................. 23
BLUETOOTH® Uppspelning.......................................... 23
Nätverksfunktioner......................................................... 24
USB-lagringsenhet......................................................... 25
Lyssna på AM/FM-radio................................................. 26
Ljudåtergivningssätt....................................................... 28
För detaljerad information om nätverksfunktionerna och
ljudåtergivningssätt, samt information om avancerade
inställningar, se "Avancerad bruksanvisning" som finns tillgänglig
på vår webbplats.
http://jp.pioneer-audiovisual.com/manual/vsx932/adv/sv.html
Sv
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
2 ページ
2017年10月31日
> Delarnas namn
火曜日 午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
Vad som finns i förpackningen
1. Huvudapparat (1)
2. Fjärrkontroll (RC-957R) (1), Batterier (AAA/R03) (2)
3. Mikrofon för högtalarinställning (1)
0 Används vid Initial Setup.
4. FM-antenn för inomhusbruk (1)
5. AM-ramantenn (1)
0 Snabbstartsguide (1)
0 Grundläggande bruksanvisning (den här handboken)
1
2
2
3
4
5
0 Anslut högtalare med en impedans på 4 Ω till 16 Ω.
0 Nätkabeln får inte anslutas innan alla andra
kabelanslutningar har slutförts.
0 Vi kommer inte att ta något ansvar för skador som
uppstår på grund av anslutning av utrustning som
tillverkats av andra företag.
0 Uppdateringar av den inbyggda programvaran kan
introducera funktioner och tjänsteleverantörer kan lägga
ned sina tjänster, vilket innebär att vissa nätverkstjänster
och visst innehåll kanske inte är tillgängliga i framtiden.
Dessutom kan tillgängliga tjänster variera beroende på
vilket område du befinner dig i.
0 Mer information angående uppdateringen av den fasta
programvaran kommer att finnas på vår webbplats och
på andra ställen senare.
0 Specifikationer och utseende kan ändras utan
föregående meddelande.
> Uppspelning
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
3 ページ
2017年10月31日
> Delarnas namn
火曜日 午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
Delarnas namn
Frontpanel
1. INPUT SELECTOR-ratten: Växlar ingången som ska spelas upp.
2. MCACC-indikator: Denna tänds när du har aktiverat högtalarkalibreringen som utförs
med MCACC (P21).
3. FL OFF-indikator: Denna tänds när du har tryckt flera gånger på DIMMER för att stänga
av displayen.
4. DIMMER-knappen: Du kan stänga av displayen eller justera displayens ljusstyrka i tre
steg.
5. TUNING MODE-knapp: Växlar sökning av en AM/FM-station mellan automatisk sökning
och manuell sökning.
6. +FAVORITE -knapp: Används för att registrera AM-/FM-radiostationer.
7. HOME MENU-knappen: Visar Home. (*)
8. Display (P4)
9. Markörknappar ( / / / ) och ENTER-knapp: Välj alternativet med
markörknapparna och tryck på ENTER för att bekräfta. Använd dem för att ställa in
stationer när du använder TUNER (P26).
10.NETWORK-indikator: Denna tänds när du har valt "NET" med ingångsväljaren och
enheten är ansluten till nätverket. Om enheten är i standby-läge tänds denna när
funktioner såsom HDMI CEC och nätverkets standby-läge har aktiverats.
11. WIRELESS-indikator: Lyser när enheten är ansluten till det trådlösa nätverket.
12.Fjärrkontrollsensor: Tar emot signaler från fjärrkontrollen.
0 Fjärrkontrollens signalområde är inom cirka 16´/5 m, med en vinkel på 20° längs den
vertikala axeln och 30° på var sida om.
13.RETURN-knappen: Tryck för att gå tillbaka till den föregående inställningen.
14.MASTER VOLUME
15.Í STANDBY/ON-knapp
16.PHONES-uttag: Hörlurar med standardkontakt (Ø1/4"/6,3 mm) är anslutna.
Sv 3
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
4 ページ
2017年10月31日
> Delarnas namn
17.MCACC SETUP MIC-uttag: Anslut den medföljande
mikrofonen för högtalarinställning här.
18.Knapp för ljudåtergivningssätt: Tryck på "AUTO/
DIRECT", "SURROUND" eller "STEREO" för att ändra
ljudåtergivningssätt (P28). (*)
19.SOUND RETRIEVER-knappen: Sätter på/stänger av
funktionen Sound Retriever som ger bättre ljudkvalitet
åt komprimerat ljud.
20.PURE DIRECT-knapp: Växlar till läget Pure Direct.
(P28)
21.USB-port: Här kan du ansluta en USB-lagringsenhet för
uppspelning av lagrade musikfiler. Du kan också förse
USB-enheter (5 V/500 mA) med ström med en USBkabel.
22.AUX INPUT-uttag: Anslut en videokamera, etc., med
hjälp av en stereokabel med minikontakt. (Ø1/8"/
3,5 mm).
(*)Du får mer information i Avancerad bruksanvisning.
4
火曜日 午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
Display
1. Denna kan lysa när du utför funktioner med ingångsväljaren "NET",
"USB".
2. Lyser i följande situationer.
: När den är ansluten via BLUETOOTH.
: När den är ansluten via wifi.
NET: När du valt "NET" med ingångsväljaren och enheten är ansluten
till nätverket. Den kommer att blinka om anslutningen till nätverket inte
är korrekt.
USB: När du valt "USB" med ingångsväljaren och enheten är ansluten
via USB och USB-enheten valts. Blinkar om USB-enheten inte
anslutits ordentligt.
HDMI: När HDMI-signaler matas in och HDMI-inmatning valts.
DIGITAL: När digitala signaler matas in och den digitala ingången
valts.
3. Tänds alltefter typen av digitala ljudinsignaler och
ljudåtergivningssättet.
4. Lyser i följande situationer.
RDS: Tar emot RDS-sändningar.
TUNED: Tar emot AM/FM-radio.
STEREO: Tar emot FM-stereosändningar.
SLEEP: När insomningstimern är inställd.
AUTO STBY: Det automatiska standbyläget är aktiverat.
5. Lyser när ett par hörlurar är anslutna.
6. Blinkar när ljudavstängningsläget är aktivt.
7. Visar diverse information om ingångssignalerna.
8. Tänds när volymen justeras.
9. Högtalar-/kanaldisplay: Visar den utgångskanal som motsvarar valt
ljudåtergivningssätt.
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
5 ページ
2017年10月31日
> Delarnas namn
火曜日 午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
90°
180°
Bakpanel
1. DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL-uttag: Mata in digitala ljudsignaler från TV- eller
AV-komponenter med en digital optisk kabel eller digital koaxialkabel.
2. VIDEO IN-uttag: Mata in videosignaler från AV-komponenter med en analog videokabel.
3. NETWORK-port: Anslut till nätverket med en Ethernet-kabel.
4. USB-port: Här kan du ansluta en USB-lagringsenhet för uppspelning av lagrade
musikfiler. Du kan också förse USB-enheter (5 V/500 mA) med ström med en USB-kabel.
5. Trådlöst antenn: Används för wifi-anslutning eller vid användning av en BLUETOOTH
kompatibel enhet. Justera deras vinklar i enlighet med anslutningsstatus.
6. HDMI OUT-uttag: Skicka video- och ljudsignalerna med en HDMI-kabel som är ansluten
till en TV.
7. HDMI IN-uttag: Skicka video- och ljudsignalerna med en HDMI-kabel som är ansluten till
en AV-komponent.
8. Strömsladd
9. SIGNAL GND-kontakt: Skivspelarens jordledning är ansluten.
10.AUDIO IN-uttag: Mata in ljudsignaler från AV-komponent med en analog ljudkabel.
11. ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω-kontakt: Anslut de medföljande antennerna här.
12.SUBWOOFER PRE OUT-uttag: Anslut en aktiv subwoofer med en subwooferkabel. Det
går att ansluta upp till två aktiva subwoofer. Samma signal matas ut från varje
SUBWOOFER PRE OUT-uttag.
13.SPEAKERS-kontakter: Anslut högtalarna med högtalarkablar.
Sv 5
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
6 ページ
2017年10月31日
> Delarnas namn
火曜日 午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
Fjärrkontroll
1. Í STANDBY/ON-knapp
2. Ingångsväljarknappar: Växlar ingångskällan som ska spelas.
3. 21-knapp: Välj vilken ingång som ska spelas upp.
4.
(AV ADJUST)-knapp: Tryck på denna under uppspelning för
att visa AV Adjust på TV:n och justera ljudkvaliteten, etc.
Observera att det inte visas någon display på TV-skärmen när
ingångsväljaren är "CD", "TV", "PHONO", "AM", eller "FM", så följ
huvudenhetens display medan du utför funktionerna. (*)
5. Markörknappar och ENTER-knapp: Välj alternativet med
markörknapparna och tryck på ENTER för att bekräfta ditt val. När
mappen eller fillistan inte visas på en skärm på TV:n kan du trycka
på / för att ändra skärmen.
6.
-knappen: Visar Home. (*)
7. Volymknappar
8.
-knappen: Stänger av ljudet temporärt. Tryck på den igen när
du vill få tillbaka ljudet.
9. LISTENING MODE-knappar: Används för att välja
ljudåtergivningssätt (P28). (*)
10.Spela-knappen: Används för uppspelningsfunktioner när du
spelar upp från en musikserver eller USB.
11.
-knappen: Används för funktionerna upprepa eller
slumpmässig uppspelning när du spelar upp från en musikserver
eller USB. Varje gång du trycker på knappen, ändras läget från
(upprepa 1 spår), till
(upprepa mapp), till
(slumpmässig).
CLEAR-knappen: Raderar alla tecken du har matat in när du
skriver text på TV-skärmen.
12. -knapp: Ändrar informationen på displayen och används för att
sköta RDS (P27).
13. -knappen: Tryck för att gå tillbaka till den föregående
inställningen.
14.MODE-knappen: Växlar sökning av en AM/FM-station mellan
automatisk sökning och manuell sökning.
15.+Fav-knappen: Används för att registrera AM-/FM-radiostationer.
0 MAIN och ZONE används inte.
(*)Du får mer information i Avancerad bruksanvisning.
6
> Uppspelning
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
7 ページ
2017年10月31日
> Delarnas namn
火曜日 午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
Installationsprocedur
Den här apparaten kan användas på många sätt beroende
på layouten för de högtalare du installerar och
anslutningarna som görs till externa enheter. Läs följande
för att göra installationsprocessen smidigare.
1
Steg 1: Layout högtalare
Välj den högtalarlayout som passar de typer av högtalare
du har och de förhållanden som de kommer att användas i
bland de alternativ som presenteras på sida P8 till P12.
Installera sedan högtalarna genom att titta på
illustrationerna och förklaringarna på den tillhörande sidan.
Högtalarlayouten inkluderar system som använder bakre
surroundhögtalare, höjdhögtalare och dubbelförstärkta
högtalare. Se även kombinationerna som finns under
"Högtalarkombinationer" på P13.
Steg 2: Ansluta högtalarna
2
3
Om du ska ansluta högtalarsystemet till den här apparaten,
tittar du på P14 om du använder en högtalarlayout som
beskrivs på P8 till P11, och på P15 för att använda en
högtalarlayout som beskrivs på P12. Anslutningsprocessen
kommer att bli smidigare om du tittar på illustrationerna och
förklaringarna och förbereder kablarna du behöver i förväg.
Steg 3: Ansluta tv- och AV-komponenterna
Se P16 till P20 om du vill ansluta externa enheter som din
TV, Blu-ray-spelare och de medföljande tillbehören, som
antennerna. Anslutningsprocessen kommer att bli
smidigare om du tittar på illustrationerna och förklaringarna,
kontrollerar anslutningstyperna på de externa enheterna
och förbereder kablarna du behöver i förväg.
Sv 7
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
8 ページ
2017年10月31日
> Delarnas namn
火曜日 午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
Steg 1: Layout högtalare
7.1-kanalsystem
*1
*2
*3
Fronthögtalarna ger främre stereoljud och en
centerhögtalare ger centerljud, som till exempel dialoger
och röster. Surroundhögtalarna skapar det bakre ljudfältet.
Den aktiva subwoofern återger basljud och skapar ett fylligt
ljudfält.
Detta grundläggande 5.1-kanalssystem, med bakre
surroundhögtalare som lagts till, kallas ett 7.1-kanalsystem.
Om man ansluter bakre surroundhögtalare förbättras
känslan av omslutning av ljudet och ett samspel som
skapas av det bakre ljudfältet och ger ett mer
verklighetstroget ljudfält. Genom att installera bakre
surroundhögtalare kan du dessutom välja
ljudåtergivningssättet Dolby Atmos, som ger det senaste
3D-ljudet när ingångsformatet är Dolby Atmos.
Fronthögtalarna bör placeras i höjd med öronen, medan
surroundhögtalarna bör placeras precis över öronen.
Centerhögtalaren bör placeras vänd mot lyssnaren. Om du
placerar den aktiva subwoofern mellan mitthögtalaren och
fronthögtalaren får du ett naturligt ljud även när du spelar
upp musik. Den optimala placeringen för de bakre
surroundhögtalarna är i öronhöjd.
0 Om du inkluderar bakre surroundhögtalare i
uppställningen, krävs det surroundhögtalare.
1,2
3
4,5
6
7,8
½1: 22e till 30e, ½2: 90e till 110e, ½3: 135e till 150e
8
Fronthögtalare
Centerhögtalare
Surroundhögtalare
Aktiv subwoofer
Bakre surroundhögtalare
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
9 ページ
2017年10月31日
> Delarnas namn
火曜日 午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
5.1.2-kanalssystem-1
(främre höjdhögtalare/bakre höjdhögtalare)
Detta är ett grundläggande 5.1-kanalssystem bestående av
fronthögtalare, en centerhögtalare, surroundhögtalare och
en aktiv subwoofer, där främre eller bakre höjdhögtalare
lagts till, som båda är olika typer av höjdhögtalare. Genom
att installera höjdhögtalare kan du välja
ljudåtergivningssättet Dolby Atmos, som ger det senaste
3D-ljudet inklusive overhead-ljud när ingångsformatet är
Dolby Atmos.
De främre höjdhögtalarna eller de bakre höjdhögtalarna bör
placeras 3´/0,9 m högre än fronthögtalarna. De höga
fronthögtalarna bör placeras direkt ovanför fronthögtalarna
och avståndet mellan de bakre höjdhögtalarna bör matcha
avståndet mellan fronthögtalarna. Båda bör placeras vända
mot lyssnaren.
3´ (0.9 m)
or more
*1
7,8 Höjdhögtalare
Välj en av följande:
0 Främre höjdhögtalare
0 Bakre höjdhögtalare
*2
½1: 22e till 30e, ½2: 120e
3´ (0.9 m)
or more
Sv 9
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
10 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Delarnas namn
午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
5.1.2-kanalssystem-2
(takhögtalare)
*3
*2
*1
Detta är ett grundläggande 5.1-kanalssystem bestående av
fronthögtalare, en centerhögtalare, surroundhögtalare och
en aktiv subwoofer, där övre fronthögtalare, övre
mitthögtalare eller övre bakhögtalare lagts till, som är olika
typer av höjdhögtalare. Genom att installera höjdhögtalare
kan du välja ljudåtergivningssättet Dolby Atmos, som ger
det senaste 3D-ljudet inklusive overhead-ljud när
ingångsformatet är Dolby Atmos.
Passa in de övre fronthögtalarna i taket framför
sittpositionen, de övre mitthögtalarna i taket direkt ovanför
sittpositionen och de övre bakhögtalarna i taket bakom
sittpositionen. Avståndet mellan varje par bör matcha
avståndet mellan de två fronthögtalarna.
0 Dolby Laboratories rekommenderar att du placerar den
här typen av höjdhögtalare så här för att få den bästa
Dolby Atmos-effekten.
7,8 Höjdhögtalare
Välj en av följande:
0 Övre fronthögtalare
0 Övre mitthögtalare
0 Övre bakhögtalare
½1: 30e till 55e, ½2: 65e till 100e, ½3: 125e till 150e
10
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
11 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Delarnas namn
午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
5.1.2-kanalssystem-3
(Dolby-kompatibla högtalare (Dolby-högtalare))
*1
*2
Detta är ett grundläggande 5.1-kanalssystem bestående av
fronthögtalare, en centerhögtalare, surroundhögtalare och
en aktiv subwoofer, där Dolby-kompatibla högtalare (front)
eller Dolby-kompatibla högtalare (surround) lagts till, som
båda är olika typer av höjdhögtalare. Dolby-kompatibla
högtalare är speciella högtalare som är konstruerade för att
riktas mot taket så att ljudet hörs efter att ha studsat mot
taket så att ljudet verkar komma uppifrån. Genom att
installera höjdhögtalare kan du välja ljudåtergivningssättet
Dolby Atmos, som ger det senaste 3D-ljudet inklusive
overhead-ljud när ingångsformatet är Dolby Atmos.
Placera dem antingen ovanför fronthögtalarna eller ovanför
surroundhögtalarna.
7,8 Höjdhögtalare
Välj en av följande:
0 Dolby-aktiverade högtalare (främre)
0 Dolby-aktiverade högtalare (surround)
½1: 22e till 30e, ½2: 120e
Sv 11
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
12 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Delarnas namn
午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
Dubbelförstärkning av högtalarna
Det är möjligt att ansluta fronthögtalare som stödjer
dubbelförstärkning för att förbättra kvaliteten på basen och
diskanten. Det maximala antalet kanaler med den här
anslutningen är 5.1 eftersom högtalare med
dubbelförstärkning kräver en förstärkare för diskant-uttaget
och en förstärkare för subwoofer-uttaget. Förutom
fronthögtalare, kan du även ansluta en centerhögtalare,
surroundhögtalare och en aktiv subwoofer.
1,2
3
4,5
6
*1
*2
½1: 22e till 30e, ½2: 120e
12
Fronthögtalare (dubbelförstärkning)
Centerhögtalare
Surroundhögtalare
Aktiv subwoofer
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
13 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Delarnas namn
午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
Högtalarkombinationer
0 I alla kombinationer går det att ansluta upp till två aktiva subwoofers.
Högtalarkanaler
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
BACK
HEIGHT
Bi-Amp
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
6.1 ch
7.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
4.1.2 ch
5.1.2 ch
Sv 13
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
14 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Delarnas namn
午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
Steg 2: Ansluta högtalarna
Standardanslutningar (sida 8 till 11)
1/2˝
(12 mm)
b
Anslut enhetens och högtalarens kontakter korrekt (+ till +
och – till –) för varje kanal. Om anslutningen är felaktig, kan
omvänd fas göra basljudet sämre. Det går att ansluta upp
till två aktiva subwoofer. Samma signal matas ut från varje
SUBWOOFER PRE OUT-uttag.
Inställning
0 Du behöver göra inställningar för den
högtalarkonfiguration du har anslutit i "1. Full Auto
MCACC" i Initial Setup (P21).
0 Om någon av de anslutna högtalarna har en
impedans på 4 Ω eller mer upp till högst 6 Ω,
behöver du, efter att ha slutfört Initial Setup, göra
några inställningar i System Setup-menyn. Tryck
på
på fjärrkontrollen. Därefter ställer du in
"System Setup" - "Speaker" - "Configuration" "Speaker Impedance" på "4ohms" i Home som
visas.
a
Se till att högtalarnas oskyddade kablar inte
sticker ut från högtalaruttagen när du ansluter
dem. Om de oskyddade högtalarkablarna rör
vid den bakre panelen eller om kablarna för +
och – rör vid varandra, kommer skyddskretsen
att aktiveras.
a Högtalarkabel, b Subwooferkabel
14
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
15 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Delarnas namn
午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
Ansluta till högtalare med dubbelförstärkning (sida 12)
0 Se "Standardanslutningar (sida 8 till 11)" (P14) för info
om hur du ansluter centerhögtalaren,
surroundhögtalarna och den aktiva subwoofern.
Se till att du tar bort spärren som är monterad mellan subwooferuttagen och diskantuttagen på fronthögtalarna. Anslut enhetens
och högtalarens kontakter korrekt (+ till + och – till –) för varje
kanal. Om anslutningen är felaktig, kan omvänd fas göra basljudet
sämre. Se också bruksanvisningen till högtalarna när du ansluter
med dubbelförstärkning.
1/2˝
(12 mm)
Inställning
0 Du behöver göra inställningar för den
högtalarkonfiguration du har anslutit i "1. Full Auto
MCACC" i Initial Setup (P21).
0 Om någon av de anslutna högtalarna har en impedans
på 4 Ω eller mer upp till högst 6 Ω, behöver du, efter att
ha slutfört Initial Setup, göra några inställningar i
System Setup-menyn. Tryck på
på fjärrkontrollen.
Därefter ställer du in "System Setup" - "Speaker" "Configuration" - "Speaker Impedance" på "4ohms" i
Home som visas.
a
För höga
frekvenser
För låga
frekvenser
Se till att högtalarnas oskyddade kablar inte sticker
ut från högtalaruttagen när du ansluter dem. Om de
oskyddade högtalarkablarna rör vid den bakre
panelen eller om kablarna för + och – rör vid
varandra, kommer skyddskretsen att aktiveras.
a Högtalarkabel
Sv 15
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
16 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Delarnas namn
午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
Steg 3: Ansluta TV- och AV-komponenterna
1. Ansluta TV:n
Till ARC-TV
Med en TV som stöder ARC-funktionen (Audio Return
Channel) (*), använder du en HDMI-kabel och ansluter
enligt illustration "a". Välj ett HDMI IN-uttag på TV:n som
stöder ARC när du ansluter.
Inställning
0 Det krävs att du gör inställningar för att använda
ARC-funktionen. Välj "Yes" i "4. Audio Return
Channel" (P22) i Initial Setup.
0 Se TV-apparatens bruksanvisning för hur du ska
ansluta TV-apparaten.
Till icke-ARC-TV
Med en TV som inte stöder ARC-funktionen (Audio Return
Channel) (*), ansluter du både HDMI-kabeln i illustration "a"
och den digitala optiska kabeln i "b".
0 Det är inte nödvändigt att ansluta med en digital optisk
kabel om du vill titta på TV genom en enhet som en
digitalbox för kabel-TV (dvs. inte använda en tuner som
är inbyggd i TV:n) som du har anslutit till input-uttaget på
den här apparaten.
a
b
TV
a HDMI-kabel, b Digital optisk kabel
16
(*) ARC-funktionen:
Den här funktionen överför TV:ns ljudsignaler via HDMIkabeln så att du kan spela upp ljudet från tv:n genom den
här enheten. Anslutning till en ARC-kompatibel TV utförs
med en HDMI-kabel. Se instruktionshandboken till din TV
för att se om den stödjer ARC.
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
17 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Delarnas namn
午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
2. Ansluta HDMI AV-komponenten
Det här är ett exempel på anslutning till en AV-komponent
som har ett HDMI-uttag. Med en anslutning till en AVkomponent som följer CEC-standarden (Consumer
Electronics Control), kan du använda funktioner som HDMI
CEC-funktionen (*) som länkas till ingångsväljaren, och
HDMI Standby Through-funktionen som gör att du kan
spela upp video och ljud från AV-komponenter på TV:n
även om den här enheten är i standbyläge.
0 För att spela upp en 4K eller 1080p video, använd en
höghastighets HDMI-kabel.
Inställning
0 När "Yes" valts för "4. Audio Return Channel" i
Initial Setup (P22), aktiveras HDMI CECfunktionen och HDMI Standby Throughfunktionen automatiskt. Om "No, Skip" valts,
krävs det några inställningar i System Setupmenyn efter att Initial Setup är klar.
Inställningarna görs i "System Setup" "Hardware" - "HDMI" i Home som visas när du
trycker på
på fjärrkontrollen.
0 För att uppleva digitalt surroundljud, inklusive
Dolby Digital, måste ljudutmatningen ställas in på
"Bitstream output" på den anslutna Blu-rayspelaren eller andra anslutna enheter.
a
(*) HDMI CEC-funktionen:
Du kan styra funktioner som att länka ingångsväxling till
ingångsväljaren och spelare som följer CEC-standarden,
ändra så att ljudets matas ut från TV:n eller från den här
apparaten, och justera volymen med fjärrkontrollen på en
CEC-kompatibel TV, och automatiskt låta den här
apparaten växla till standby när TV:n stängs av.
BD/DVD
Digitalbox för kabel-/
satellit-tv
Strömmande
mediespelare
GAME
a HDMI-kabel
Sv 17
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
18 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Delarnas namn
午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
3. Ansluta icke-HDMI AV-komponenten
Det här är ett exempel på anslutning till en AV-komponent
som inte har ett HDMI-uttag. Gör anslutningarna till AVkomponenten som matchar de uttag den har. När
videoingångsanslutningen görs till CBL/SAT-uttaget, bör
också ljudingångsanslutningen göras till CBL/SAT-uttagen,
och så vidare, så att du ansluter videoingångsuttagen till
uttagen med samma benämning som ljudingångsuttagen.
Observera att videosignalinmatningen till VIDEO IN-uttaget
kommer att konverteras till HDMI-videosignaler och sedan
matas ut från HDMI OUT-utgången.
0 Du måste göra en anslutning för ljudsignaler med en
digital koaxialkabel eller en digital optisk kabel för att
kunna njuta av digital surrounduppspelning i format som
Dolby Digital.
0 Det går också att ändra tilldelningen av ingångsuttagen
som du ser på bilden till vänster, så att du även kan
ansluta till ett annat uttag än CBL/SAT. Mer information
finns i Avancerad bruksanvisning.
Inställning
0 För att uppleva digitalt surroundljud, inklusive
Dolby Digital, måste ljudutmatningen ställas in på
"Bitstream output" på den anslutna digitalboxen
för kabel-/satellit-tv eller andra anslutna enheter.
a
Digitalbox för
kabel-/satellit-tv
a Analog ljud-/videokabel
18
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
19 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Delarnas namn
午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
4. Ansluta ljudkomponenten
Exempel på en anslutning till en ljudkomponent. Anslut en
cd-spelare med en digital koaxialkabel. Du kan även
ansluta en skivspelare som har en pickup av MM-typ till
PHONO-uttaget.
0 Om skivspelaren har en inbyggd ljudequalizer, anslut
den till ett annat AUDIO IN-uttag. Om skivspelaren
dessutom använder en pickup av MC-typ installerar du
en ljudequalizer som är kompatibel med en pickup av
MC-typ mellan enheten och skivspelaren, sedan ansluter
du den till ett annat AUDIO IN-uttag än PHONO-uttaget.
Om skivspelaren har en jordledning,
anslut den till SIGNAL GND-uttaget på denna enhet.
b
CD
a
Skivspelare
a Analog ljudkabel, b Digital koaxialkabel
Sv 19
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
20 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Delarnas namn
午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
5. Ansluta andra kablar
2
Antennanslutning
Flytta runt på antennen medan du spelar radion för att hitta
den position som ger bäst mottagning. Använd ett stift eller
liknande för att fästa FM-antennen för inomhusbruk på
väggen.
b
Nätverksanslutning
a
d
Anslut den här enheten till nätverket via trådbunden
nätverksanslutning eller wifi (trådlös nätverksanslutning).
Du kan njuta av nätverksfunktioner som internetradio
genom att ansluta enheten till nätverket. Om du ansluter via
trådbunden nätverksanslutning, ansluter du med en
Ethernet-kabel till den NETWORK-port som du ser i
illustrationen. För att ansluta via wifi, efter att ha valt
"Wireless" i "3. Network Connection" (P22) i Initial Setup,
väljer du önskad inställningsmetod och följer anvisningarna
på skärmen för att konfigurera anslutningen.
Anslutning av nätkabel
Nätkabeln får inte anslutas innan alla andra
kabelanslutningar har slutförts.
c
a FM-antenn för inomhusbruk, b AM-ramantenn, c Ethernet-kabel, d Nätkabel
20
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
21 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Delarnas namn
午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
Initial Setup med den automatiska startguiden
Initial Setup startar automatiskt
1
INPUT
TV
2
3
När du sätter på apparaten första gången efter att du köpt
den, visas Initial Setup automatiskt på TV:n, för att du ska
kunna göra de inställningar som krävs för att starta med
hjälp av några enkla åtgärder, genom att du följer
anvisningarna på skärmen.
1. Växla ingångskällan på TV:n till den som har tilldelats
enheten.
2. Sätt i batterier i den här apparatens fjärrkontroll.
3. Tryck på Í på fjärrkontrollen för att sätta på apparaten.
4. Välj önskat alternativ med markörknapparna på
fjärrkontrollen och tryck på ENTER (a) för att bekräfta ditt
val. Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på
(b).
a
b
0 Om du avbryter proceduren mitt i eller vill ändra en
inställning som har gjorts i Initial Setup trycker du på
på fjärrkontrollen, väljer "System Setup" "Miscellaneous" - "Initial Setup" från Home och trycker
sedan på ENTER.
∫ 1. Full Auto MCACC
Placera den medföljande mikrofonen för högtalarinställning
i lyssningspositionen och mät testtonerna som avges från
högtalarna. Då ställer enheten automatiskt in optimal
volymnivå för varje högtalare, delningsfrekvenser och
avståndet från lyssningspositionen. Detta justerar också
Sv 21
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
22 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Delarnas namn
automatiskt equalizern för högtalarna och aktiverar
korrigeringen av distorsion som orsakas av den akustiska
miljön i rummet.
0 Kalibrering tar mellan 3 och 12 minuter att slutföra.
Högtalarna avger en testton på en hög volym under
mätningen, så tänk på din omgivning. Håll rummet så
tyst som möjligt under mätningen.
0 Kontrollera effekten och volymen för subwoofern, om du
har anslutit en sådan. Ställ in volymen på subwoofern på
mer än hälften.
0 Om strömmen helt plötsligt stängs av från den här
enheten kan det hända att trådarna i högtalarkablarna
har rört bakpanelen eller andra trådar och att
skyddskretsen har utlösts. Vrid till trådarna ordentligt
igen och se till att de inte sticker ut från högtalaruttagen
när du ansluter dem.
1. Ställ den medföljande mikrofonen för högtalarinställning i
lyssningspositionen och anslut den till MCACC SETUP
MIC-uttaget på huvudapparaten.
MCACC
SETUP MIC
Se bilden för hur du placerar mikrofonen för
högtalarinställning på ett trebensstativ.
2. Välj de anslutna högtalarnas konfiguration.
22
午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Dela iOS-enhetens WiFi-inställningar med den här enheten.
Bilden på skärmen ändras när du väljer antal kanaler i
"Speaker Channels", så titta på den när du gör
inställningarna.
3. Testtoner hörs från högtalarna och först känner
apparaten av de anslutna högtalarna och bruset från
omgivningen.
4. Efter att resultatet av mätningarna ovan visats, välj
"Next" och tryck på ENTER på fjärrkontrollen så hörs
testtonerna igen. Då gör apparaten automatiskt
inställningar som t.ex. optimal volymnivå och
delningsfrekvens.
5. Mätresultatet visas när mätningen är klar. Tryck på
markörerna / på fjärrkontrollen för att kontrollera
inställningarna. Tryck på ENTER när "Save" har valts för
att spara inställningarna.
6. Ta bort mikrofonen för högtalarinställning.
Om du väljer "Scan Networks", finns det ytterligare två
anslutningsmetoder som alternativ. Kontrollera följande:
"Enter Password": Ange åtkomstpunktens lösenord (eller
nyckel) för att ansluta.
"Push Button": Om åtkomstpunkten har en knapp för
automatisk anslutning, kan du ansluta utan att ange ett
lösenord.
0 Om åtkomstpunktens SSID inte visas, kan du välja
"Other..." i skärmen som listar SSID med markörknappen på fjärrkontrollen och trycka på ENTER.
Sedan följer du anvisningarna på skärmen.
Inmatning via tangentbord
Du växlar mellan versaler och gemener genom att välja "A/
a" på skärmen och trycka på ENTER. För att välja om du
vill dölja lösenordet med "½" eller visa det i klartext, trycker
du på +Fav på fjärrkontrollen. Tryck på CLEAR för att
radera alla tecken.
0 En bekräftelseskärm som ber dig godkänna
sekretesspolicyn, visas under nätverksinställningen. Välj
"Accept" och tryck på ENTER för att visa att du
godkänner den.
∫ 2. Source Connection
∫ 4. Audio Return Channel
Kontrollera att varje ingångskälla är korrekt ansluten. Följ
anvisningarna, välj den ingång du vill bekräfta, starta
uppspelningen på den valda spelaren och bekräfta att
bilderna syns på TV:n och att ljudet spelas.
Om du har anslutit en TV som stöder ARC, väljer du "Yes".
Den här enhetens ARC-inställning sätts på och du kan
lyssna på tv:ns ljud genom den här enheten.
∫ 3. Network Connection
Ställ in wifi-anslutningen med en åtkomstpunkt som t.ex. en
trådlös nätverksrouter. Följande två anslutningsmetoder för
wifi finns:
"Scan Networks": Sök efter en åtkomstpunkt från den här
enheten. Ta reda på åtkomstpunktens SSID i förväg.
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
23 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Delarnas namn
> Installera
Uppspelning av en AV-komponent
Uppspelning
1
2
午後3時36分
> Grundinställning
> Uppspelning
BLUETOOTH® Uppspelning
1
INPUT
2
3
Pioneer VSX-932 XXX
TV
Grundläggande åtgärder
komponenten.
Du kan spela upp ljud från AV-komponenter,
som Blu-ray-spelare, genom den här apparaten.
Utför följande procedur när apparaten är på.
1. Växla ingångskällan på TV:n till den som
har tilldelats enheten.
2. Tryck på ingångsväljaren (a) på
fjärrkontrollen med samma namn som
det uttag som du anslöt spelaren till för
att ändra ingång.
Tryck t.ex. på BD/DVD för att spela upp med
den spelare som är ansluten till BD/DVDuttaget. Tryck på TV för att lyssna på TV:ns ljud.
Tryck på 21 (b) upprepade gånger för att välja
ingång när du vill spela upp en enhet som är
ansluten till STRM BOX, PHONO-uttaget eller
AUX INPUT-uttaget på framsidan.
0 När CEC-länkfunktionen fungerar,
ändras ingången automatiskt när du
har anslutit en CEC-kompatibel tv och
spelare till den här enheten med en
HDMI-anslutning.
3. Starta uppspelningen från AV-
Du kan spela upp musik i din smarttelefon
eller andra BLUETOOTH kompatibla
enheter trådlöst. Utför följande procedur
när apparaten är på.
Hopkoppling
a
1. När du trycker på
knappen, visas
"Now Pairing..." på den här apparatens
display och kopplingsläget aktiveras.
b
2. Aktivera (sätt på) BLUETOOTH
funktionen på den BLUETOOTH
kompatibla enheten, välj sedan den här
enheten bland de enheter som visas.
Om du ombeds knappa in ett lösenord
ska du ange "0000".
0 Den här apparaten visas som
"Pioneer VSX-932 XXXXXX".
0 För att ansluta en annan
BLUETOOTH kompatibel enhet,
trycker du på och håller in
tills
"Now Pairing..." visas och utför sedan
steg 2. Den här enheten kan lagra
data för upp till 8 kopplade enheter.
0 Räckvidden är 48´/15 m. Observera
att anslutningen inte alltid kan
garanteras med alla BLUETOOTH
kompatibla enheter.
Uppspelning
1. Utför anslutningsproceduren på den
BLUETOOTH kompatibla enheten.
Den här apparatens ingång kommer
automatiskt att ändras till
"BLUETOOTH".
2. Spela musik. Öka volymen på den
BLUETOOTH kompatibla enheten till en
lämplig nivå.
0 Till följd av BLUETOOTH
överföringsteknikens egenskaper kan
det finnas en viss fördröjning innan ljudet
från den här enheten spelas upp på den
BLUETOOTH aktiverade enheten.
Sv 23
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
24 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Delarnas namn
午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
Nätverksfunktioner
1
2
3
INPUT
TV
Grundläggande åtgärder
Genom att ansluta den här apparaten till
nätverket, kan du njuta av
internetradiotjänster som TuneIn, streama
från Spotify Connect och spela upp trådlöst
med hjälp av AirPlay®-funktioner.
Dessutom kan du använda Music Serverfunktionen för att streama musikfiler som
sparats på datorer eller NAS-enheter som
stöder funktionen för hemnätverk. Den
grundläggande användningen av
nätverksfunktioner introduceras i
Grundläggande bruksanvisning. Mer
avancerade funktioner finns i Avancerad
bruksanvisning. Det kan också komma fler
nätverksfunktioner via uppdateringar av
den inbyggda programvaran i den här
apparaten. Mer information om nya
funktioner finns också i Avancerad
bruksanvisning.
0 Nätverket behöver vara anslutet till
internet för att kunna spela upp
internetradiotjänster.
0 Beroende på internetradiotjänsten, kan
24
användaren behöva registrera från
datorn först.
0 För att aktivera Spotify Connect måste
du installera Spotify-applikationen på din
smarttelefon eller datorplatta och skapa
ett Spotify premium-konto.
– Här hittar du inställningarna för
Spotify:
www.spotify.com/connect/
0 De nätverksservrar som är kompatibla
med Music Server-funktionen är de
datorer som har spelare installerade
som har en serverfunktion för Windows
Media® Player 11 eller 12 eller NAS:ar
som har hemnätverksfunktioner.
Observera att när du använder datorer,
är det endast musikfiler som registrerats
i Windows Media® Player-biblioteket
som kan spelas upp.
0 Du kan behöva göra vissa inställningar
på datorn i förväg för att använda
Windows Media® Player 11 eller 12 med
Music Server-funktionen.
Utför följande procedur när apparaten är
på.
1. Växla ingångskällan på TV:n till den som
har tilldelats enheten.
2. Tryck på NET (a) på fjärrkontrollen för att
visa en lista över nätverksfunktioner på
TV:n.
3. Välj nätverksfunktion med markörerna
på fjärrkontrollen och tryck på ENTER
(b) för att bekräfta valet.
När du använder internetradiotjänster,
följer du anvisningarna på skärmen,
använder markörerna för att välja
radiostationer och program och trycker
sedan på ENTER för att spela upp. Med
Spotify eller AirPlay väljer du den här
apparaten med din smarttelefon för att
spela upp. Med Music Server väljer du
servern med markörknapparna, sedan
väljer du önskad musikfil och trycker på
ENTER för att spela.
0 Återgå till föregående skärmbild genom
att trycka på
(c).
a
b
c
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
25 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Delarnas namn
午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
USB-lagringsenhet
1
2
3
4
INPUT
TV
Grundläggande åtgärder
Du kan spela musikfiler som sparats på en
USB-lagringsenhet.
Utför följande procedur när apparaten är
på.
1. Växla ingångskällan på TV:n till den som
har tilldelats enheten.
2. Anslut din USB-lagringsenhet med
musikfilerna till USB-porten på enhetens
fram- eller baksida.
3. Tryck på USB (b) på fjärrkontrollen och
välj "USB Front" eller "USB Rear".
0 Om "USB"-indikatorn blinkar på
displayen, kontrollera om usblagringsenheten är ansluten
ordentligt.
0 Dra inte ut USB-lagringsenheten när
"Connecting..." visas på displayen.
Detta kan skada data eller enheten.
4. Tryck på ENTER på fjärrkontrollen till på
nästa skärm. Listan över mappar och
filer på USB-enheten visas. Välj mappen
med markörknapparna och tryck på
ENTER för att bekräfta ditt val. (a)
5. Använd markörerna på fjärrkontrollen för
att välja musikfil och tryck sedan på
ENTER för att börja uppspelningen.
0 Återgå till föregående skärmbild genom
att trycka på
(c).
0 USB-porten i den här enheten följer USB
2.0-standarden. Överföringshastigheten
kan vara otillräcklig för vissa innehåll
som du spelar upp, vilket kan leda till
ljudavbrott.
0 Funktionen kan inte garanteras för alla
USB-lagringsenheter.
0 Den här enheten stöder USBlagringsenheter som följer standarden
för USB-masslagringsenheter. Enheten
är också kompatibel med USBlagringsenheter som använder
filsystemsformaten FAT16 eller FAT32.
b
a
c
Sv 25
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
26 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Delarnas namn
午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
Lyssna på AM/FM-radio
1
Du kan ta emot AM- och FM-radiostationer
på den här apparaten med den inbyggda
tunern. Utför följande procedur när
apparaten är på.
∫ Ställa in en radiostation
Automatisk kanalinställning
1. Tryck på TUNER (a) på fjärrkontrollen
flera gånger för att välja mellan antingen
"AM" eller "FM" på skärmen.
2. Tryck på MODE (e) på fjärrkontrollen
eller TUNING MODE på huvudenheten
så att "TunMode: Auto" visas på
displayen.
3. När du trycker på markörknapparna /
(b) på fjärrkontrollen, startar den
automatiska kanalinställningen och
sökningen stannar när en radiostation
hittats. När en radiokanal har ställts in
26
2
tänds "TUNED" -indikatorn på skärmen.
"STEREO"-indikatorn tänds när en FMradiokanal har ställts in.
När mottagningen för FM-sändningar är
dålig:
Utför proceduren för "Manuell
kanalinställning" i följande avsnitt.
Observera att om du ställer in kanaler
manuellt kommer mottagningen för FMsändningar att ske i mono snarare än i
stereo, oberoende av
mottagningskänsligheten.
Manuell kanalinställning
Observera att om du ställer in kanaler
manuellt kommer mottagningen för FMsändningar att ske i mono snarare än i
stereo, oberoende av
mottagningskänsligheten.
1. Tryck på TUNER (a) på fjärrkontrollen
flera gånger för att välja mellan antingen
"AM" eller "FM" på skärmen.
2. Tryck på MODE (e) på fjärrkontrollen
eller TUNING MODE på huvudenheten
3
så att "TunMode: Manual" visas på
displayen.
a
b
3. Välj önskad radiokanal genom att trycka
på markörerna / (b) på
fjärrkontrollen.
0 Frekvensen ändras med 1 steg varje
gång du trycker på markörerna / .
Frekvensen ändras kontinuerligt om
knappen hålls intryckt och stannar när
den släpps.
Inställning av frekvenssteg:
Tryck på
på fjärrkontrollen och välj
"System Setup" - "Miscellaneous" - "Tuner"
- "AM Frequency Step" från Home som
visas. Välj sedan frekvenssteget för din
region.
c
d
e
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
27 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Delarnas namn
1
2
午後3時36分
> Installera
3
> Grundinställning
> Uppspelning
∫ Användning av RDS
RDS står för Radio Data System och är en
metod för överföring av FM-radiosignaler. I
regioner som använder RDS visas
radiokanalens namn när du ställer in en
radiokanal med sändningsinformation för
programmet. När du trycker på
på
fjärrkontrollen i det här läget kan du
använda följande funktioner.
Visa textinformation (radiotext)
∫ Förinställa en radiokanal
FM-radiokanaler.
Du kan förinställa upp till 40 stationer.
Välja en förinställd radiostation
Registreringsprocedur
1. Tryck på TUNER (a) på fjärrkontrollen.
2. Tryck på markörerna / (b) på
fjärrkontrollen för att välja ett förinställt
nummer.
Efter att du ställt in den AM/FM-radiostation
du vill registrera, utför du följande procedur.
1. Tryck på +Fav (d) på fjärrkontrollen eller
+FAVORITE på huvudenheten så att det
förinställda numret blinkar på displayen.
2. Medan det förinställda numret blinkar
(omkring 8 sekunder), trycker du flera
gånger på markörerna / (b) på
fjärrkontrollen för att välja ett nummer
mellan 1 och 40.
3. Tryck på +Fav igen på fjärrkontrollen
eller på +FAVORITE på huvudenheten
för att registrera radiokanalen.
När den är registrerad slutar det
förinställda numret att blinka. Upprepa
denna procedur för alla dina bästa AM/
Radera en förinställd radiokanal
1. Tryck på TUNER (a) på fjärrkontrollen.
2. Tryck på markörerna / (b) på
fjärrkontrollen för att välja det förinställda
numret som ska raderas.
3. Efter att du har tryckt på +Fav (d) på
fjärrkontrollen eller +FAVORITE på
huvudenheten, tryck på CLEAR (c)
medan det förinställda numret blinkar för
att radera det förinställda numret. När
raderad släcks numret på displayen.
1. Medan namnet på kanalen visas på
displayen trycker du på
på
fjärrkontrollen en gång.
Radiotext (RT), som sänds ut av
kanalen, visas rullande på displayen.
"No Text Data" visas om ingen
textinformation finns tillgänglig.
Sök efter kanaler efter programtyp
1. Medan namnet på kanalen visas på
displayen, tryck på
på fjärrkontrollen
två gånger.
2. Tryck på / på fjärrkontrollen för att
välja vilken typ av program du vill söka
efter och tryck sedan på ENTER för att
starta sökningen.
0 De programtyper som visas är följande:
None / News (nyhetssändningar) /
Affairs (aktuella frågor) / Info
(information) / Sport / Educate
(utbildning) / Drama / Culture / Science
(vetenskap och teknik) / Varied / Pop M
(popmusik) / Rock M (rockmusik) / Easy
M (lättlyssnad musik) / Light M (lätta
klassiker) / Classics (seriösa klassiker) /
Other M (övrig musik) / Weather /
Finance / Children (barnprogram) /
Social (samhällsfrågor) / Religion /
Phone In / Travel / Leisure / Jazz
(jazzmusik) / Country (countrymusik) /
Nation M (nationell musik) / Oldies
(gamla hittar) / Folk M (folkmusik) /
Document (dokumentärer)
0 Det kan hända att informationen som
visas ibland inte matchar innehållet som
sänds av kanalen.
3. När en radiostation hittas blinkar
stationen på displayen. Tryck på ENTER
medan detta händer för att börja ta emot
kanalen. Om du inte trycker på ENTER
fortsätter apparaten att söka efter en
annan station.
0 Om det inte går att hitta någon kanal
visas meddelandet "Not Found".
0 Ovanliga tecken kan visas när
apparaten tar emot tecken som inte
stöds. Detta är dock inte ett tecken på
fel. Det kan också vara så att om
signalen från kanalen är svag kanske
informationen inte visas.
Sv 27
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
> Innan du börjar
28 ページ 2017年10月31日 火曜日
> Delarnas namn
午後3時36分
> Installera
> Grundinställning
> Uppspelning
Ljudåtergivningssätt
Den här enheten är utrustad med ett antal
olika ljudåtergivningssätt. De
grundläggande funktionerna introduceras i
Grundläggande bruksanvisning. Mer
information finns i Avancerad
bruksanvisning.
0 Det ljudåtergivningssätt för källan som
valdes senast, lagras för var och en av
knapparna AUTO/DIRECT, SURR, och
STEREO. Om innehållet du spelar upp
inte stöds av ljudåtergivningssättet du
valde senast, kommer det
ljudåtergivningssätt som är standard för
det innehållet att väljas automatiskt.
b
a
c
d
28
AUTO/DIRECT knapp (a)
STEREO -knapp (d)
Tryck upprepade gånger så ändras lämpligt
ljudåtergivningssätt för ingångssignalen
mellan "Auto Surround", "Direct", och "Pure
Direct". Efter att ha valt ett av dessa visas
"Auto Surround" (eller "Direct" eller "Pure
Direct") på huvudenhetens display. Det
ljudåtergivningssätt som har valts
automatiskt (Dolby Digital för insignaler till
flera kanaler, Stereo för insignaler till
2 kanaler osv.) visas sedan.
Läget "Direct" stänger ned vissa processer
som kan påverka ljudkvaliteten, såsom
funktioner för tonkontroll, så att du kan
njuta av en ännu bättre ljudkvalitet. Läget
"Pure Direct" stänger ned ännu fler
processer som påverkar ljudkvaliteten, så
att originalljudet återges på ett mer
verklighetstroget sätt. I detta fall måste
högtalarkalibreringen som har utförts med
MCACC avaktiveras.
0 Beroende på insignalen och
högtalarkonfigurationen kan lägena
Dolby Surround och DTS Neural:X, som
utökar 2-kanals och 5.1-kanals
insignaler till 5.1 och 7.1 kanaler, väljas
automatiskt.
Du kan bara välja "Stereo"-läget för att bara
spela upp från de främre högtalarna och
subwoofern.
SURR -knapp (c)
Du kan välja en rad ljudåtergivningssätt
som passar för din smak. Vi har lägena
Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, och
Stereo som du kan välja så att de passar
insignalen, eller lägena Dolby Surround
och DTS Neural:X som kan utöka 2-kanals
och 5.1-kanals insignaler till 5.1 eller
7.1 kanaler. Du kan även njuta av
ursprungliga surroundlägen, som till
exempel Ext.Stereo och Drama.
Kontrollera ingångsformat och
ljudåtergivningssätt
Tryck flera gånger på
(b) på
fjärrkontrollen för att växla visningen på
huvudapparatens display i följande
ordning.
Ingångskälla & volym
Ljudåtergivningssätt
Signalformat
Displayen ändras efter
några få sekunder.
Samplingsfrekvens
Insignalens upplösning
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
29 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時36分
Licens och varumärke
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround, Dolby Vision and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS:X, and
the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the
United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
®
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
The Spotify software is subject to third party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Windows 7, Windows Media, and the Windows logo are trademarks or
registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or
other countries.
“All other trademarks are the property of their respective owners.”
“Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.”
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios”.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari.”
“Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.”
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
“Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende
rechthebbenden.”
“Alla andra varumärken tillhör deras respektive ägare.”
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect
wireless performance.
AirPlay works with iPhone, iPad, and iPod touch with iOS 4.3.3 or later, Mac
with OS X Mountain Lion or later, and PC with iTunes 10.2.2 or later.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks
or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
Sv 29
SN29402806A_VSX-932_BAS_Sv_171031.book
30 ページ 2017年10月31日 火曜日
午後3時36分
1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600 Tel: 1-844-679-5350
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)8142 4208 188 (Product Support)
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
Registrare il proprio prodotto su / Registrieren Sie hier Ihr Produkt / Registreer uw product op / Registrera din produkt på
http://www.pioneer.eu (Europa / Europa / Europa / Europa)
© 2017 Onkyo & Pioneer Corporation. All rights reserved.
© 2017 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
“Pioneer” is a trademark of Pioneer Corporation, and is used under license.
Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie
F1710-1
SN 29402806A
* 2 9 4 0 2 8 0 6 A *