Dometic MoBar 300S, MoBar 550S Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

MoBar300S, MoBar550S
Beverage center
Short operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Getränkebar
Kurzbedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 17
Centre de breuvage
Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Centro de bebidas
Guía rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Expositor de bebidas
Manual do utilizador resumido. . . . . . . . . .24
Carrello minibar
Manuale dell'utente breve . . . . . . . . . . . . .26
Wijnklimaatkast
Korte gebruikershandleiding . . . . . . . . . . .29
Drikkevareskab
Lynvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Drinkvagn
Kortfattad användarhandbok. . . . . . . . . . . 33
Drikkevareskap
Hurtigveiledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Juomakeskus
Pikaopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Шкаф для напитков
Краткая инструкция по эксплуатации. . . . 39
Centrum barowe
Krótka instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 42
Nápojové centrum
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nápojové centrum
Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Italközpont
vid használati útmutató . . . . . . . . . . . . . 49
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
REFRIGERATION
MOBAR
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 1 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
© 2020 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is
protected by copyright and design law. The underlying technical design and the
products contained herein may be protected by design, patent or be patent
pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
All rights are reserved.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 2 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
MoBar300S/550S
3
NOTICE
MoBar300S
1
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 3 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
MoBar300S/550S
4
MoBar550S
2
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 4 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
MoBar300S/550S
5
MoBar550SMoBar300S
1.
2.
3
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 5 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
MoBar300S/550S
6
MoBar550S
MoBar300S
4
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 6 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
MoBar300S/550S
7
MoBar550S
MoBar300S
5
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 7 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
MoBar300S/550S
8
MoBar550S
MoBar300S
6
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 8 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
MoBar300S/550S
9
MoBar550S
MoBar300S
7
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 9 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
MoBar300S/550S
10
MoBar550SMoBar300S
2.
220 – 240 Vw
1.
8
NOTE
MoBar550SMoBar300S
°C°C
°F°F
°C°F
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 10 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
MoBar300S/550S
11
MoBar300S MoBar550S
> 5 s
> 5 s
9
MoBar300S
MoBar550S
< 1 s
< 1 s
0
MoBar300S
°C°F
MoBar550S
> 2 s
> 5 s
a
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 11 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
MoBar300S/550S
12
MoBar300S
°C°F°C°F
°C
°C
°
C
< 1 s
MoBar550S
°C
°C
°
C
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
b
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 12 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
MoBar300S/550S
13
MoBar300S
°C°F
MoBar550S
°C
< 1 s
< 1 s
< 1 s
°C
°C
°C
c
d
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 13 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
MoBar300S/550S
14
SUPPLIER´S NAME
MODEL IDENTIFIER
kWh/annum
XYZ
XYZ
ABCD
XY dB
A
B
B
C
D
E
F
G
eprel.ec.europa.eu
e
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 14 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
15
EN
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guide-
lines, and warnings included in this product manual in order to ensure that
you install, use, and maintain the product properly at all times. These instruc-
tions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions,
guidelines, and warnings carefully and that you understand and agree to
abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this
product only for the intended purpose and application and in accordance
with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product
manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations. A
failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may
result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage
to other property in the vicinity. This product manual, including the instruc-
tions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject
to changes and updates. For up-to-date product information, please visit
www.dometic.com.
Safety instructions
!
WARNING! Failure to obey these
warnings could result in death or
serious injury.
Electrocution hazard
Do not operate the device if it is visibly
damaged.
If this cooling device's power cable is damaged,
it must be replaced by the manufacturer, cus-
tomer service or a similarly qualified person in
order to prevent safety hazards.
This cooling device may only be repaired by
qualified personnel. Improper repairs can lead
to considerable hazards.
Fire hazard
When positioning the device, ensure the supply
cord is not trapped or damaged.
Do not locate multiple portable socket-outlets or
portable power supplies at the rear of the
device.
Do not use any mechanical objects or other
media to speed up the defrosting process,
unless they have been recommended by the
manufacturer for this purpose.
Do not damage the refrigerant circuit.
In any case of damage:
Disconnect the device from the power
supply.
Avoid open flames and anything which
creates sparks.
Health hazard
This device can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the device in a safe way and understand the
hazards involved.
Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to
load and unload refrigerating devices.
Explosion hazard
Do not store any explosive substances such as
spray cans with a flammable propellant in the
cooling device.
!
CAUTION! Failure to obey these
cautions could result in minor or
moderate injury.
Electrocution hazard
Before starting the cooling device, ensure that
the power supply line and the plug are dry.
Disconnect the cooling device from the power
supply
before each cleaning and maintenance
after every use
Health hazard
Opening the cooling device for long periods
can cause significant increase of the temperature
in the compartments of the device.
Clean regularly surfaces that can come in contact
with food and accessible drainage systems.
A
NOTICE! Damage hazard
Check that the voltage specification in this
manual corresponds to that of the energy
supply.
Connect the cooling device with an AC
connection cable to the AC power supply.
Never pull the plug out of the socket by the
cable.
Find the full operating manual
online on
documents.dometic.com/
?object_id=71074
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 15 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
16
Do not use accessories that have not been
recommended by the manufacturer. This can
lead to injury and material damage.
Do not place any electrical devices inside the
device.
Do not lean on the device.
Do not climb onto the device.
Do not tilt the device, especially when it is fully
loaded.
Intended use
The beverage storage appliance (also referred to
as beverage center) is intended to be used exclu-
sively for the storage and temperature control of
beverages. It is suitable as mobile outdoor bever-
age center.
This beverage center is not intended to be used as
a built-in appliance.
The beverage center is intended to be used for the
storage of beverages.
Only closed and still sealed bottles may be
stored in the device.
The beverage center is not suitable for storing
medicine or freezing foodstuffs.
This beverage center is only suitable for the
intended purpose and application in accordance
with these instructions.
This manual provides information that is necessary
for proper installation and/or operation of the bev-
erage center. Poor installation and/or improper
operating or maintenance will result in unsatisfac-
tory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury
or damage to the product resulting from:
Incorrect assembly or connection, including
excess voltage
Incorrect maintenance or use of spare parts
other than original spare parts provided by the
manufacturer
Alterations to the product without express per-
mission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in
this manual
Dometic reserves the right to change product
appearance and product specifications.
Operation
Overview MoBar300S: fig. 1
Overview MoBar500S: fig. 2
Mounting the towel bar handle: fig. 3
Mounting or detaching speed rail: fig. 4
Mounting or detaching side table (accessory for
MoBar550S): fig. 5
Using the rotomolded ice basket: fig. 6
Emptying the rotomolded ice basket: fig. 7
Connecting to the power supply: fig. 8
Switching on/off the beverage refrigerator:
fig. 9
Switching on/off the light: fig. 0
Changing temperature unit (°C/°F): fig. a
Changing temperature: fig. b
Indicating the set temperature: fig. c
Storing bottles: fig. d
Warranty
The statutory warranty period applies. If the
product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see
dometic.com/dealer) or your retailer.
For repair and warranty processing, please include
the following documents when you send in the
device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
Disposal
Place the packaging material in the appropriate
recycling waste bins wherever possible.
M
If you wish to finally dispose of the
product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how
to do this in accordance with the appli-
cable disposal regulations.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 16 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
17
DE
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhin-
weise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie
das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betrei-
ben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle
Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und
dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen
zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für
den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen,
Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie gemäß
allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeach-
tung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer
Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt
oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses
Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warn-
hinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und
Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie
unter www.dometic.com.
Sicherheitshinweise
!
WARNUNG! Nichtbeachtung dieser
Warnungen kann zum Tod oder
schwerer Verletzung führen.
Gefahr durch Stromschlag
Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen auf-
weist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgeräts
beschädigt ist, muss es durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst bzw. eine entspre-
chend ausgebildete Fachkraft ersetzt werden,
um Gefahren zu verhindern.
Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von
Fachkräften durchgeführt werden. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren entstehen.
Brandgefahr
Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf,
dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder
beschädigt wird.
Platzieren Sie nicht mehrere tragbare Steck-
dosen oder tragbare Stromversorgungen hinter
dem Gerät.
Benutzen Sie keine mechanischen Gegen-
stände oder andere Mittel, um den Abtau-
prozess zu beschleunigen, außer wenn sie vom
Hersteller dafür empfohlen werden.
Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
Im Fall einer Beschädigung:
Trennen Sie das Gerät von der Spannungs-
versorgung.
Vermeiden Sie offene Flammen und Zünd-
quellen.
Gesundheitsgefahr
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen ver-
wendet werden, wenn diese Personen beauf-
sichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des
Geräts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt
werden.
Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be-
und entladen.
Explosionsgefahr
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe, wie
z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas, im
Kühlgerät.
!
VORSICHT! Nichtbeachtung dieser
Hinweise kann zu geringer oder
mittelschwerer Verletzung führen.
Gefahr durch Stromschlag
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass
Zuleitung und Stecker trocken sind.
Trennen Sie das Kühlgerät von der Spannungs-
versorgung:
vor jeder Reinigung und Pflege
nach jedem Gebrauch
Gesundheitsgefahr
Ein längeres Öffnen des Kühlgeräts kann zu
einem erheblichen Anstieg der Temperatur in
den Fächern des Geräts führen.
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit
Lebensmitteln in Kontakt kommen können,
sowie zugängliche Ablaufsysteme.
A
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Vergleichen Sie die Spannungsangaben in die-
ser Anleitung mit der vorhandenen Energie-
versorgung.
Die vollständige Bedienungs-
anleitung finden Sie online unter
documents.dometic.com/
?object_id=71074
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 17 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
18
Schließen Sie das Kühlgerät mit einem Wechsel-
strom-Anschlusskabel an den Wechselstroman-
schluss an.
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel
aus der Steckdose.
Verwenden Sie kein Zubehör, dass nicht vom
Hersteller empfohlen ist. Dies kann zur
Verletzungen und Materialschäden führen.
Setzen Sie im Inneren des Geräts keine
elektrischen Geräte ein.
Lehnen Sie sich nicht auf das Gerät.
Steigen Sie nicht auf das Gerät.
Neigen Sie das Gerät nicht, insbesondere in voll
beladenem Zustand.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Getränkekühlgerät (auch als Getränkebar
bezeichnet) ist ausschließlich für die Lagerung und
Temperierung von Getränken bestimmt. Es eignet
sich als mobile Getränkebar im Außenbereich.
Die Getränkebar ist nicht als Einbaugerät geeig-
net.
Die Getränkebar ist für die Lagerung von Geträn-
ken bestimmt.
Nur verschlossene und noch versiegelte Fla-
schen dürfen im Gerät aufbewahrt werden.
Die Getränkebar ist nicht für die Lagerung von
Medikamenten oder zum Einfrieren von Lebens-
mitteln geeignet.
Diese Getränkebar ist nur für den angegebenen
Verwendungszweck und die Anwendung gemäß
dieser Anleitung geeignet.
Dieses Handbuch enthält Informationen, die für
die ordnungsgemäße Installation und den ord-
nungsgemäßen Betrieb der Getränkebar erforder-
lich sind. Installationsfehler und/oder ein nicht
ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungs-
gemäße Wartung haben eine unzureichende Leis-
tung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur Folge.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verlet-
zungen oder Schäden am Produkt, die durch Fol-
gendes entstehen:
Unsachgemäße Montage oder falscher
Anschluss, einschließlich Überspannung
Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von
anderen als den vom Hersteller gelieferten Ori-
ginal-Ersatzteilen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche
Genehmigung des Herstellers
Verwendung für andere als die in der Anleitung
beschriebenen Zwecke
Dometic behält sich das Recht vor, das Erschei-
nungsbild des Produkts und dessen technische
Daten zu ändern.
Bedienung
Übersicht MoBar300S: Abb. 1
Übersicht MoBar500S: Abb. 2
Griffstange und Geschirrtuchhalter anbringen:
Abb. 3
Flaschenregal anbringen oder abnehmen:
Abb. 4
Seitentisch anbringen oder abnehmen
(Zubehör für MoBar550S): Abb. 5
Rotationsgegossenen Flaschenkühler
verwenden: Abb. 6
Rotationsgegossenen Flaschenkühler leeren:
Abb. 7
An eine Stromversorgung anschließen: Abb. 8
Getränkekühlschrank ein-/ausschalten:
Abb. 9
Beleuchtung ein-/ausschalten: Abb. 0
Temperatureinheit ändern (°C/°F): Abb. a
Temperatur ändern: Abb. b
Eingestellte Temperatur anzeigen: Abb. c
Flaschen lagern: Abb. d
Garantie
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte
das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an
die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land
(siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fach-
händler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung
müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 18 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
19
einen Reklamationsgrund oder eine Fehler-
beschreibung.
Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst
in den entsprechenden Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer
Betrieb nehmen, informieren Sie sich
bitte beim nächsten Recyclingcenter
oder bei Ihrem Fachhändler über die
zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 19 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
19
FR
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et
avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que vous instal-
lez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces ins-
tructions DOIVENT rester avec ce produit.
En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu atten-
tivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que
vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énon-
cées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce produit unique-
ment pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions,
directives et avertissements figurant dans le manuel du produit, ainsi qu’à
toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respec-
tez pas les instructions et les avertissements figurant dans ce manuel, vous
risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager
votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent
manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi
que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de
mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-
vous sur www.dometic.com.
Consignes de sécurité
!
AVERTISSEMENT ! Le non-respect
de ces mises en garde peut
entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
Risque d’électrocution
Si l’appareil présente des dégâts visibles, ne le
mettez pas en service.
Si le câble de raccordement du dispositif de
réfrigération est endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant, son service après-vente ou
une personne de qualification similaire, afin
d‘èviter tout danger.
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer
des réparations sur le dispositif de réfrigération.
Des réparations inadéquates peuvent engen-
drer des risques considérables.
Risque d’incendie
Veillez à ne pas coincer ni endommager le
cordon d’alimentation lors de la mise en place
de l’appareil.
Ne placez pas de multiprises portables ou de
blocs d’alimentation portables à l’arrière de
l’appareil.
N’exploitez aucun objet mécanique ou tout
autre moyen pour accélérer le processus de
dégivrage, sauf si le fabricant le recommande.
N’endommagez par le circuit frigorifique.
En cas de dégâts :
Coupez l’alimentation en courant de
l’appareil.
Tenez l’appareil à l’écart des flammes nues et
de toute source d’étincelles.
Risque pour la santé
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont
reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et comprennent les risques
impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet
appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et
décharger les appareils de réfrigération.
Risque d’explosion
Ne stockez aucune substance explosive comme
p. ex. des aérosols contenant un agent propul-
seur inflammable dans le dispositif de réfrigéra-
tion.
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces
mises en garde peut entraîner des
blessures légères ou de gravité
modérée.
Risque d’électrocution
Avant de mettre le dispositif de réfrigération en
service, assurez-vous que la ligne d’alimentation
électrique et le connecteur sont secs.
Coupez l’alimentation en courant du dispositif
de réfrigération
avant tout nettoyage et entretien
après chaque utilisation
Risque pour la santé
Une ouverture prolongée de l’appareil de
réfrigération peut entraîner une augmentation
significative de la température dans les
compartiments de l’appareil.
Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent
en contact avec les aliments, ainsi que les sys-
tèmes de drainage accessibles.
Vous trouverez le manuel d’utili-
sation détaillé en ligne sur
documents.dometic.com/
?object_id=71074
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 19 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
20
A
AVIS ! Risque d’endommagement
Vérifiez que la tension indiquée dans ce manuel
correspond à celle de l’alimentation électrique.
Branchez l’appareil de réfrigération à l’alimenta-
tion CA à l’aide d’un câble de raccordement
CA.
Ne tirez jamais sur le câble de raccordement
pour sortir la fiche de la prise.
N’utilisez aucun accessoire non recommandé
par le fabricant. Cela pourrait provoquer des
blessures et des dommages.
N’entreposez aucun appareil électrique à
l’intérieur de l’appareil.
Ne vous appuyez pas sur l’appareil.
Ne grimpez pas sur l’appareil.
N’inclinez pas l’appareil, en particulier s’il est
plein.
Usage conforme
L’appareil de stockage de boissons (également
appelé centre de rafraîchissement) est exclusive-
ment destiné au stockage et au contrôle de la tem-
pérature des boissons. Le centre de
rafraîchissement est adapté à un usage mobile en
extérieur.
Ce centre de rafraîchissement n’est pas destiné à
être utilisé comme appareil intégré.
Le centre de rafraîchissement est conçu pour le
stockage des boissons.
Seules des bouteilles fermées et encore scellées
peuvent être stockées dans l’appareil.
Le centre de rafraîchissement n’est pas adapté
au stockage de médicaments ni à la congélation
d’aliments.
Le centre de rafraîchissement convient unique-
ment à l’usage et à l’application prévus, conformé-
ment au présent manuel d’instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à
l’installation et/ou à l’utilisation correcte du centre
de rafraîchissement. Une installation, une utilisa-
tion ou un entretien inappropriés entraînera des
performances insatisfaisantes et une éventuelle
défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessure ou de dommage résultant :
d’un montage ou d’un raccordement incorrect,
y compris d’une surtension
d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de
pièces de rechange autres que les pièces de
rechange d’origine fournies par le fabricant
des modifications apportées au produit sans
autorisation explicite du fabricant ;
des usages différents de ceux décrits dans le
manuel.
Dometic se réserve le droit de modifier l’appa-
rence et les spécifications produit.
Utilisation
Présentation de l’appareil MoBar300S : fig. 1
Présentation de l’appareil Mobar550S : fig. 2
Montage de la poignée porte-serviette : fig. 3
Montage ou retrait du porte-bouteille : fig. 4
Montage ou retrait de la table de service (acces-
soire pour MoBar550S) : fig. 5
Utilisation du bac de refroidissement moulé par
rotation : fig. 6
Vidage du bac de refroidissement moulé par
rotation : fig. 7
Raccordement à l’alimentation électrique :
fig. 8
Mise en marche/arrêt du réfrigérateur de
boissons : fig. 9
Allumage/extinction de l’éclairage : fig. 0
Modification de l’unité de température (°C/°F) :
fig. a
Modification de la température : fig. b
Affichage de la température définie : fig. c
Stockage des bouteilles : fig. d
Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit
s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la
filiale du fabricant située dans votre pays (voir
dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spé-
cialisé.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 20 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
21
Veuillez y joindre les documents suivants pour la
gestion des réparations et de la garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du
dysfonctionnement.
Mise au rebut
Jetez les emballages dans les conteneurs de
déchets recyclables prévus à cet effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit défi-
nitivement hors service, informez-vous
auprès du centre de recyclage le plus
proche ou auprès de votre revendeur
spécialisé sur les prescriptions relatives
au retraitement des déchets.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 21 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
22
ES
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y
advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza
y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instruccio-
nes DEBEN permanecer con este producto.
Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas
las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir
los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utili-
zar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de
acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en
este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y regla-
mentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y adver-
tencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños
en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del pro-
ducto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la docu-
mentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones.
Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página
www.dometic.com.
Indicaciones de seguridad
!
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento
de estas advertencias podría
acarrear la muerte o lesiones
graves.
Riesgo de electrocución
No ponga el aparato en funcionamiento si pre-
senta desperfectos visibles.
Si el cable de conexión de este aparato de refri-
geración está dañado, el fabricante, su servicio
de atención al cliente o una persona con cualifi-
cación similar debe reemplazarlo para evitar
posibles peligros.
Este aparato de refrigeración solo debe ser
reparado por personal cualificado. Reparacio-
nes inadecuados pueden llevar a peligros consi-
derables.
Peligro de incendio
Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable
de suministro eléctrico no se haya quedado atra-
pado o esté dañado.
No coloque varias tomas o suministros de
corriente portátiles detrás del aparato.
No emplee objetos mecánicos u otros medios
para acelerar el proceso de descongelación, a
no ser que el fabricante lo recomiende.
No dañe el circuito de frío.
En caso de daño:
Desconecte el aparato del suministro de
corriente.
Evite encender fuego o utilizar instrumentos
que provoquen chispas.
Riesgo para la salud
Este aparato puede ser utilizado por menores a
partir de 8 años y personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida, o con falta de expe-
riencia y conocimientos, siempre que lo hagan
bajo supervisión o hayan recibido instrucciones
relativas al uso del mismo de manera segura y
entendiendo los riesgos asociados.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los menores no deberán limpiar ni realizar el
mantenimiento de usuario sin la debida supervi-
sión.
Los menores de 3 a 8 años pueden meter y sacar
artículos de la nevera.
Peligro de explosión
No guarde en el aparato de refrigeración sustan-
cias con peligro de explosión, tales como aero-
soles con agente espumante inflamable.
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de
estas precauciones podría acarrear
lesiones moderadas o leves.
Riesgo de electrocución
Antes de poner en funcionamiento el aparato de
refrigeración, asegúrese de que el cable de ali-
mentación y la clavija de enchufe estén secos.
Desconecte el aparato de refrigeración de la ali-
mentación de corriente
antes de realizar cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento
después de cada uso
Riesgo para la salud
Mantener la nevera abierta durante largos perío-
dos de tiempo puede producir un incremento
considerable de la temperatura en los comparti-
mentos del aparato.
Limpie periódicamente las superficies que pue-
dan estar en contacto con alimentos y los siste-
mas de desagüe accesibles.
A
¡AVISO! Peligro de daños
Compruebe que el valor de tensión indicado en
este manual coincide con el del la red de sumi-
nistro de energía.
Instrucciones de uso completas
disponibles en línea en
documents.dometic.com/
?object_id=71074
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 22 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
23
Conecte la nevera a la red de corriente alterna
con el cable de conexión de corriente alterna.
No desenchufe nunca la clavija de la caja de
enchufe tirando del cable.
No utilice ningún accesorio que no haya sido
recomendado por el fabricante. Esto puede
provocar lesiones y daños materiales.
No coloque ningún aparato eléctrico dentro del
aparato.
No se apoye en el aparato.
No se suba al aparato.
No incline el aparato, sobre todo si está comple-
tamente lleno.
Uso previsto
El aparato de almacenamiento de bebidas (tam-
bién llamado centro de bebidas) está diseñado
exclusivamente para almacenar bebidas y contro-
lar su temperatura. Es adecuado como centro de
bebidas móvil para uso exterior.
Este centro de bebidas no está diseñado para ser
empotrado en un mueble.
El centro de bebidas está diseñado exclusiva-
mente al almacenaje de bebidas.
Solo se pueden almacenar en el dispositivo
botellas cerradas y todavía selladas.
El centro de bebidas no es adecuado para alma-
cenar medicamentos ni para congelar alimen-
tos.
Este centro de bebidas solo es apto para el uso
previsto y la aplicación de acuerdo con estas ins-
trucciones.
Este manual proporciona la información necesaria
para la correcta instalación y/o funcionamiento del
centro de bebidas. Una instalación deficiente y/o
un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un
rendimiento insatisfactorio y posibles fallos.
El fabricante no se hace responsable de ninguna
lesión o daño en el producto ocasionados por:
Un montaje o conexión incorrectos, incluido un
exceso de tensión
Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas
de repuesto distintas de las originales propor-
cionadas por el fabricante
Modificaciones realizadas en el producto sin el
expreso consentimiento del fabricante
Uso con una finalidad distinta de la descrita en
las instrucciones
Dometic se reserva el derecho de cambiar la apa-
riencia y las especificaciones del producto.
Funcionamiento
Vista general MoBar300S: fig. 1
Vista general Mobar550S: fig. 2
Montaje de la barra colgador: fig. 3
Montaje o desmontaje del speed rail: fig. 4
Montaje o desmontaje de la repisa lateral
(opcional para MoBar550S): fig. 5
Uso de la cesta rotomoldeada para hielo: fig. 6
Vaciado de la cesta rotomoldeada para hielo:
fig. 7
Conexión a la red de alimentación: fig. 8
Encendido/apagado de la nevera de bebidas:
fig. 9
Encendido/apagado de la luz: fig. 0
Cambio de la unidad de temperatura (°C/°F):
fig. a
Cambio de la temperatura: fig. b
Indicación de la temperatura fijada: fig. c
Almacenaje de botellas: fig. d
Garantía
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto pre-
senta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabri-
cante de su país (véase dometic.com/dealer) o a
su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía
debe enviar también los siguientes documentos:
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción
de la avería.
Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contene-
dor de reciclaje correspondiente.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 23 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
24
M
Cuando vaya a desechar definitivamente
el producto, infórmese en el centro de
reciclaje más cercano o en un comercio
especializado sobre las normas pertinen-
tes de eliminación de materiales.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 24 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
24
PT
Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orienta-
ções e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta instala-
ção, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas
instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instru-
ções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os termos e
condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto
exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as
instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de
acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga
as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pes-
soais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas
proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo
as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacio-
nada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as
informações atualizadas do produto, visite www.dometic.com.
Indicações de segurança
!
AVISO! O incumprimento destes
avisos poderá resultar em morte ou
ferimentos graves.
Risco de eletrocussão
Não coloque o aparelho em funcionamento se
este apresentar danos visíveis.
Se o cabo de alimentação deste aparelho de
refrigeração estiver danificado, ele terá de ser
substituído pelo fabricante, pelo serviço de
assistência técnica ou por uma pessoa com qua-
lificações equivalentes, a fim de evitar perigos.
As reparações neste aparelho de refrigeração só
podem ser realizadas por técnicos qualificados.
Reparações inadequadas podem dar origem a
perigos consideráveis.
Perigo de incêndio
Ao colocar o aparelho, certifique-se de que o
cabo de alimentação não fica preso nem é dani-
ficado.
Não coloque tomadas múltiplas ou fontes de ali-
mentação portáteis na parte de trás do apare-
lho.
Não utilize objetos mecânicos ou outros meios
para acelerar o processo de descongelamento a
não ser os recomendados pelo fabricante.
Não danifique o circuito de refrigeração.
Em caso de danos:
Desligue o aparelho da alimentação elétrica.
Evite chamas abertas, assim como qualquer
elemento que faça faíscas.
Risco para a saúde
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a
partir dos 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem
experiência e conhecimento se forem supervi-
sionadas ou receberem instruções sobre a utili-
zação do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos implicados.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção não podem ser efe-
tuadas por crianças sem supervisão.
Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos
podem colocar e tirar itens de aparelhos
frigoríficos.
Perigo de explosão
Não guarde quaisquer substâncias potencial-
mente explosivas, tais como latas de spray com
um carburante inflamável, no aparelho de
refrigeração.
!
PRECAUÇÃO! O incumprimento
destas advertências poderá resultar
em ferimentos ligeiros ou modera-
dos.
Risco de eletrocussão
Antes de colocar o aparelho de refrigeração em
funcionamento, certifique-se de que a conexão
e a ficha estão secas.
Desligue o aparelho de refrigeração da alimen-
tação elétrica
Antes de cada limpeza e manutenção
Depois de cada utilização
Risco para a saúde
Abrir o aparelho de refrigeração durante longos
períodos pode provocar um aumento significa-
tivo da temperatura nos compartimentos do
aparelho.
Limpe regularmente as superfícies que entram
em contacto com géneros alimentícios e os
sistemas de drenagem acessíveis.
A
NOTA! Risco de danos
Verifique se a especificação de tensão neste
manual corresponde à da alimentação de
energia.
O manual de instruções
completo pode ser consultado
online em:
documents.dometic.com/
?object_id=71074
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 24 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
25
Ligue o aparelho de refrigeração à fonte de ali-
mentação alternada com o cabo de ligação de
corrente alternada.
Nunca retire a ficha da tomada puxando pelo
cabo.
Não utilize acessórios que não sejam recomen-
dados pelo fabricante. Isso pode provocar feri-
mentos e danos materiais.
Não devem ser colocados quaisquer aparelhos
elétricos dentro do aparelho.
Não se apoie no aparelho.
Não suba para cima do aparelho.
Não incline o aparelho, sobretudo se este
estiver completamente cheio.
Utilização adequada
O aparelho de armazenamento de bebidas (tam-
bém designado por “expositor de bebidas”) está
concebido para ser utilizado exclusivamente para
armazenar e regular a temperatura de bebidas.
Este aparelho pode ser utilizado como expositor
de bebidas móvel em espaços exteriores.
O expositor de bebidas não está concebido para
ser utilizado como aparelho encastrado.
O expositor de bebidas está concebido para ser
utilizado no armazenamento de bebidas.
Só podem ser guardadas no aparelho garrafas
fechadas e ainda seladas.
O expositor de bebidas não se destina ao arma-
zenamento de alimentos frescos e medicamen-
tos nem ao congelamento de alimentos.
Este expositor de bebidas destina-se exclusiva-
mente à aplicação e aos fins pretendidos com base
nestas instruções.
Este manual fornece informações necessárias para
proceder a uma instalação e/ou a uma operação
adequadas do expositor de bebidas. Uma instala-
ção e/ou uma operação ou manutenção incorretas
causarão um desempenho insatisfatório e uma
possível avaria.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade
por danos ou prejuízos no produto resultantes de:
Montagem ou ligação incorreta, incluindo
sobretensões
Manutenção incorreta ou utilização de peças
sobressalentes não originais fornecidas pelo
fabricante
Alterações ao produto sem autorização
expressa do fabricante
Utilização para outras finalidades que não as
descritas no presente manual
A Dometic reserva-se o direito de alterar o design
e as especificações do produto.
Operação
Visão geral do MoBar300S: fig. 1
Visão geral do MoBar500S: fig. 2
Montar o puxador porta-panos: fig. 3
Montar ou remover a prateleira de acesso
rápido: fig. 4
Montar ou remover a mesa de apoio (acessório
do MoBar550S): fig. 5
Usar o balde de gelo rotomoldado: fig. 6
Esvaziar o balde de gelo rotomoldado: fig. 7
Ligar o aparelho à fonte de alimentação: fig. 8
Ligar/desligar o frigorífico de bebidas: fig. 9
Ligar/desligar a luz: fig. 0
Alterar a unidade de temperatura (°C/°F):
fig. a
Alterar a temperatura: fig. b
Indicar a temperatura definida: fig. c
Armazenar garrafas: fig. d
Garantia
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto
estiver com defeito, por favor, dirija-se à represen-
tação do fabricante no seu país (ver
dometic.com/dealer) ou ao seu revendedor.
Para fins de reparação ou de garantia, terá de
enviar os seguintes documentos em conjunto:
uma cópia da factura com a data de aquisição,
um motivo de reclamação ou uma descrição da
falha.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 25 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
26
Eliminação
Sempre que possível, coloque o material de
embalagem no respectivo contentor de
reciclagem.
M
Para colocar o aparelho definitivamente
fora de funcionamento, por favor,
informe-se junto do centro de recicla-
gem mais próximo ou revendedor sobre
as disposições de eliminação aplicáveis.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 26 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
26
IT
Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida
e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine di garantire
che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo
corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate insieme al prodotto.
Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente tutte le
istruzioni, le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e accettato di
rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L’utente
accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e l’applicazione pre-
visti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate
nel presente manuale del prodotto, nonché in conformità con tutte le leggi
e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e
delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e
a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente
manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze
e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggior-
namenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito
www.dometic.com.
Istruzioni per la sicurezza
!
AVVERTENZA! La mancata
osservanza di queste avvertenze
potrebbe causare la morte o lesioni
gravi.
Pericolo di scosse elettriche
Non mettere in funzione l’apparecchio se
presenta danni visibili.
Per evitare possibili pericoli legati alla sicurezza,
se il cavo di alimentazione del presente frigori-
fero è danneggiato deve essere sostituito dal
produttore, dal relativo servizio assistenza clienti
oppure da personale ugualmente qualificato.
Questo frigorifero può essere riparato solo da
personale qualificato. Riparazioni eseguite non
correttamente possono creare considerevoli
rischi.
Pericolo di incendio
Durante il posizionamento dell’apparecchio,
assicurarsi che il cavo di alimentazione non
venga bloccato o danneggiato.
Non collocare prese multiple portatili o alimen-
tatori portatili sul retro dell’apparecchio.
Non utilizzare oggetti metallici o altri attrezzi per
cercare di accelerare il processo di sbrinamento,
a meno che non siano consigliati dal produttore
a tale scopo.
Non danneggiare il circuito di raffreddamento.
In caso di danneggiamento:
Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione
elettrica.
Evitare fiamme libere e la formazione di scin-
tille.
Pericolo per la salute
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore a 8 anni, da persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
o da persone inesperte o prive di conoscenze
specifiche solo se sorvegliate o preventiva-
mente istruite sull’impiego dell’apparecchio in
sicurezza e se informate dei pericoli legati al
prodotto stesso.
I bambini non devono giocare con l’apparec-
chio.
La pulizia e la manutenzione non devono essere
eseguite da bambini senza la presenza di un
adulto.
I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e
svuotare gli apparecchi di refrigerazione.
Pericolo di esplosione
Non conservare nel frigorifero sostanze esplo-
sive come ad es. bombolette spray con gas
propellente infiammabile.
!
ATTENZIONE! La mancata
osservanza di queste precauzioni
potrebbe causare lesioni lievi o
moderate.
Pericolo di scosse elettriche
Prima della messa in funzione del frigorifero,
assicurarsi che la rete di alimentazione e la spina
siano asciutte.
Scollegare il frigorifero dall’alimentazione elet-
trica
prima di effettuare la pulizia e la cura
e dopo ogni utilizzo
Pericolo per la salute
L’apertura prolungata del frigorifero può cau-
sare un significativo aumento della temperatura
nei vani dell’apparecchio.
Pulire regolarmente le superfici che vengono a
contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico
accessibili.
Il manuale di istruzioni nella ver-
sione completa è disponibile
online all’indirizzo
documents.dometic.com/
?object_id=71074
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 26 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
27
A
AVVISO! Rischio di danni
Confrontare i dati della tensione riportati nel pre-
sente manuale con quelli delle prese e degli
attacchi disponibili.
Collegare il frigorifero portatile con il cavo di col-
legamento della corrente alternata alla rete di ali-
mentazione a corrente alternata.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il
cavo.
Non utilizzare accessori non consigliati dal pro-
duttore. Ciò può causare lesioni alle persone e
danni materiali.
All’interno dell’apparecchio non devono essere
collocati dispositivi elettrici.
Non appoggiarsi all’apparecchio.
Non arrampicarsi sull’apparecchio.
Non inclinare l’apparecchio, soprattutto
quando è pieno.
Conformità d’uso
L’apparecchio per la conservazione delle bevande
(chiamato anche carrello minibar) è destinato a
essere utilizzato esclusivamente per la conserva-
zione e la termoregolazione delle bevande.
L’apparecchio è adatto a essere utilizzato come
carrello minibar per esterni e interni.
Questo carrello minibar non è adatto a essere utiliz-
zato in apparecchiature da incasso.
Il carrello minibar è adatto a essere utilizzato esclu-
sivamente per la conservazione di bevande.
Nell’apparecchio possono essere conservate
solo bottiglie chiuse e ancora sigillate.
Il carrello minibar non è adatto alla conserva-
zione di medicinali o al congelamento di ali-
menti.
Questo carrello minibar è adatto solo per l’uso e
l’applicazione previsti in conformità con le presenti
istruzioni.
Questo manuale fornisce le informazioni necessa-
rie per la corretta installazione e/o il funziona-
mento del carrello minibar. Una cattiva
installazione e/o un funzionamento o una manu-
tenzione impropria comporteranno prestazioni
insoddisfacenti e un possibile guasto.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità
per eventuali lesioni o danni al prodotto che deri-
vino da:
montaggio o collegamento non corretti, com-
presa la sovratensione
manutenzione o uso non corretti di ricambi
diversi da quelli originali forniti dal produttore
modifiche al prodotto senza esplicita autorizza-
zione del produttore
impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti
nel presente manuale
Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e
le specifiche del prodotto.
Funzionamento
Panoramica MoBar300S: fig. 1
Panoramica MoBar500S: fig. 2
Montaggio della maniglia portasciugamani:
fig. 3
Montaggio o smontaggio della tasca
portabottiglie: fig. 4
Montaggio o smontaggio del ripiano laterale
(accessorio per MoBar550S): fig. 5
Utilizzo del secchiello per ghiaccio
rotostampato: fig. 6
Svuotamento del secchiello per ghiaccio
rotostampato: fig. 7
Collegamento dell’alimentazione elettrica:
fig. 8
Accensione/spegnimento del vano minibar:
fig. 9
Accensione/spegnimento della luce: fig. 0
Modifica dell’unità di temperatura (°C/°F):
fig. a
Modifica della temperatura: fig. b
Indicazione della temperatura impostata: fig. c
Conservazione di bottiglie: fig. d
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 27 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
28
Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge.
Qualora il prodotto risultasse difettoso, La pre-
ghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del
suo Paese (vedi dometic.com/dealer), oppure al
rivenditore specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni
di garanzia è necessario inviare la seguente docu-
mentazione:
una copia della fattura con la data di acquisto del
prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una
descrizione del guasto.
Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibil-
mente negli appositi contenitori di riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori
servizio definitivamente, informarsi al
centro di riciclaggio più vicino, oppure
presso il proprio rivenditore specializ-
zato, sulle prescrizioni adeguate concer-
nenti lo smaltimento.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 28 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
29
NL
Lees alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen in deze gebruiksaanwij-
zing en volg ze zorgvuldig op om ervoor te zorgen dat u het product te allen
tijde op de juiste manier installeert, gebruikt en onderhoudt. Deze instruc-
ties MOETEN bij dit product bewaard worden.
Door het product te gebruiken, bevestigt u hierbij dat u alle instructies, richt-
lijnen en waarschuwingen zorgvuldig hebt gelezen en dat u de voorwaar-
den en condities zoals die hierin zijn beschreven begrijpt en accepteert. U
gaat ermee akkoord dit product alleen te gebruiken voor het beoogde doel
en de beoogde toepassing en in overeenstemming met de instructies, richt-
lijnen en waarschuwingen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing en
in overeenstemming met de geldende wet- en regelgeving. Het niet lezen
en opvolgen van de hierin beschreven instructies en waarschuwingen kan
leiden tot letsel voor uzelf en anderen, schade aan uw product of schade aan
andere eigendommen in de omgeving. Deze gebruiksaanwijzing, met inbe-
grip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende
documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele pro-
ductinformatie vindt u op www.dometic.com.
Veiligheidsaanwijzingen
!
WAARSCHUWING! Het niet in acht
nemen van deze waarschuwingen
kan leiden tot ernstig letsel of de
dood.
Gevaar voor elektrische schokken
Gebruik het toestel niet als het zichtbaar
beschadigd is.
Als de stroomkabel van het koeltoestel
beschadigd is, moet deze worden vervangen
door de fabrikant, diens klantenservice of een
gelijkwaardig gekwalificeerd persoon, om
veiligheidsrisico’s te voorkomen.
Dit koeltoestel mag uitsluitend worden
gerepareerd door gekwalificeerde personen.
Ondeskundige reparaties kunnen leiden tot aan-
zienlijke gevaren.
Brandgevaar
Zorg er bij het positioneren van het toestel voor
dat de voedingskabel niet verstrikt of bescha-
digd raakt.
Plaats geen meervoudige stekkerdozen of
draagbare voedingen op de achterkant van het
toestel.
Gebruik geen mechanische voorwerpen of
andere middelen om het ontdooiingsproces te
versnellen, tenzij de fabrikant dit aanbeveelt.
Beschadig het koelcircuit niet.
In geval van schade:
Ontkoppel het toestel van de stroom-
voorziening.
Vermijd open vuur en vonken.
Gevaar voor de gezondheid
Dit toestel mag worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen
met verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal
vermogen of gebrek aan kennis en ervaring, mits
zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het
veilig gebruik van het toestel en zij inzicht
hebben in de gevaren die het gebruik van het
toestel met zich meebrengt.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet
door kinderen zonder toezicht worden uitge-
voerd.
Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koeltoestellen
in- en uitruimen.
Explosiegevaar
Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen zoals
bijvoorbeeld spuitbussen met een ontvlambaar
drijfgas in het koeltoestel.
!
VOORZICHTIG! Het niet in acht
nemen van deze waarschuwingen
kan leiden tot licht of matig letsel.
Gevaar voor elektrische schokken
Let er voor de ingebruikname van het koel-
toestel op dat de voedingskabel en de stekker
droog zijn.
Ontkoppel het koeltoestel van de stroom-
voorziening
voor elke reiniging en elk onderhoud
na elk gebruik
Gevaar voor de gezondheid
Langdurig openen van het koeltoestel kan lei-
den tot een aanzienlijke temperatuurstijging in
de compartimenten van het toestel.
Reinig afvoersystemen en oppervlakken die in
contact komen met levensmiddelen regelmatig.
A
LET OP! Gevaar voor schade
Controleer of de spanningsgegevens in deze
handleiding overeenkomen met de beschikbare
stroomvoorziening.
Sluit het koeltoestel met een wisselstroom-
aansluitkabel aan op het wisselstroomnet.
De volledige gebruiks-
aanwijzing vindt u online op
documents.dometic.com/
?object_id=71074
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 29 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
30
Trek de stekker nooit aan de kabel uit het stop-
contact.
Gebruik geen toebehoren dat niet door de fabri-
kant wordt aanbevolen. Dit kan tot letsel en
materiële schade leiden.
Plaats geen elektrische apparatuur in het toestel.
Leun niet op het toestel.
Klim niet op het toestel.
Kantel het toestel niet, vooral niet als het com-
pleet beladen is.
Beoogd gebruik
Het toestel voor het bewaren van dranken (ook
drankenklimaatkast genoemd) is uitsluitend
bestemd voor het opslaan en op temperatuur hou-
den van dranken. Het toestel is geschikt als
mobiele bar voor buiten.
Deze drankenklimaatkast is niet bedoeld als
inbouwtoestel.
Deze drankenklimaatkast is bestemd voor het
opslaan van dranken.
In het toestel mogen uitsluitend nog gesloten en
verzegelde flessen worden bewaard.
De drankenklimaatkast is niet geschikt voor het
bewaren van medicijnen of voor het invriezen
van levensmiddelen.
Deze drankenklimaatkast is alleen geschikt voor
het beoogde gebruik en de toepassing in over-
eenstemming met deze gebruiksaanwijzing.
Deze handleiding geeft informatie die nodig is
voor een goede installatie en/of bediening van de
drankenklimaatkast. Een slechte installatie en/of
verkeerde bediening of onderhoud leidt tot onbe-
vredigende prestaties en mogelijke storingen.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor letsel of schade aan het product die het
gevolg is van:
Onjuiste montage of aansluiting, inclusief te
hoge spanning
Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan
door de fabrikant geleverde originele reserve-
onderdelen
Wijzigingen van het product zonder uitdrukke-
lijke toestemming van de fabrikant
Gebruik voor andere doeleinden dan beschre-
ven in deze handleiding
Dometic behoudt zich het recht voor om het uiter-
lijk en de specificaties van het product te wijzigen.
Bediening
Overzicht MoBar300S: afb. 1
Overzicht MoBar500S: afb. 2
De handdoek-/duwbeugel monteren: afb. 3
Het flessenrek monteren of demonteren:
afb. 4
De zijtafel monteren of demonteren (toebeho-
ren voor MoBar550S): afb. 5
De rotatiegegoten drankenkoeler gebruiken:
afb. 6
De rotatiegegoten drankenkoeler legen:
afb. 7
Toestel aansluiten op de stroomvoorziening:
afb. 8
Drankenkoelkast in-/uitschakelen: afb. 9
Verlichting in-/uitschakelen: afb. 0
Temperatuureenheid (°C/°F) wisselen: afb. a
Temperatuur instellen: afb. b
De ingestelde temperatuur weergeven: afb. c
Flessen in het koeltoestel leggen: afb. d
Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing.
Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal
van de fabrikant in uw land (zie
dometic.com/dealer) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie
dient u de volgende documenten mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aan-
koop,
reden van de klacht of een beschrijving van de
storing.
Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk
recyclen.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 30 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
31
M
Als u het product definitief buiten bedrijf
stelt, informeer dan bij het dichtst-
bijzijnde recyclingcentrum of uw
speciaalzaak naar de betreffende afvoer-
voorschriften.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 31 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
31
DA
Læs og følg alle disse anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne pro-
duktvejledning grundigt for at sikre, at du altid installerer, bruger og vedlige-
holder produktet korrekt. Disse anvisninger SKAL opbevares sammen med
dette produkt.
Ved at benytte produktet bekræfter du hermed, at du har læst alle anvisnin-
ger, retningslinjer og advarsler grundigt, og at du forstår og er indforstået
med de vilkår og betingelser, der er fastlagt heri. Du er indforstået med kun
at bruge dette produkt til det beregnede formål og anvendelse i overens-
stemmelse med anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne i denne pro-
duktvejledningen samt i overensstemmelse med alle de gældende love og
forskrifter. Manglende læsning og ignorering af disse anvisninger og advars-
ler kan medføre kvæstelser på dig selv og andre, skade på dit produkt eller
skade på anden ejendom i nærheden. Der tages forbehold for eventuelle
ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisnin-
gerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation.
Se www.dometic.com for de nyeste produktinformationer.
Sikkerhedshenvisninger
!
ADVARSEL! Manglende
overholdelse af disse advarsler kan
medføre dødelige eller alvorlige
kvæstelser.
Fare for elektrisk stød
Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må
apparatet ikke tages i brug.
Hvis dette køleapparats tilslutningskabel er
beskadiget, skal det udskiftes af producenten
eller dennes kundeservice eller en tilsvarende
uddannet person for at forhindre farer.
Reparationer på dette køleapparat må kun fore-
tages af kvalificeret personale. Ukorrekte repara-
tioner kan medføre betydelige farer.
Brandfare
Når apparatet positioneres, skal det sikres, at
strømledningen sidder i klemme eller
beskadiges.
Placér ikke flere bærbare stikdåser eller bærbare
strømforsyninger i bagved apparatet.
Anvend ikke mekaniske genstande eller andre
midler til at accelerere afrimningen, medmindre
producenten anbefaler dem hertil.
Beskadig ikke kølekredsløbet.
I tilfælde af skade:
Afbryd apparatet fra strømforsyningen.
Undgå åben ild og alt, som skaber gnister.
Sundhedsfare
Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år og
personer med reducerede fysiske, sanse- eller
mentale evner eller uden erfaring eller viden,
hvis de er under opsyn eller blev instrueret i
sikker brug af apparatet og forstår de involve-
rede farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres
af børn uden opsyn.
Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme
køleapparater.
Eksplosionsfare
Opbevar ikke eksplosive stoffer som f.eks. spray-
dåser med en brændbar drivgas i køleapparatet.
!
FORSIGTIG! Manglende overhol-
delse af disse forsigtighedshenvis-
ninger kan medføre mindre eller
moderate kvæstelser.
Fare for elektrisk stød
Kontrollér, at ledningen og stikket er tørre, før
køleapparatet startes.
Afbryd køleapparatet fra strømforsyningen
før hver rengøring og vedligeholdelse
efter hver brug
Sundhedsfare
Hvis køleapparatet er åbnet i længere tid, kan
temperaturen stige betydeligt i apparatets rum.
Rengør regelmæssigt overflader, som kan
komme i kontakt med levnedsmidler og adgang
til kloaksystemer.
A
VIGTIGT! Fare for beskadigelse
Kontrollér, at spændingsangivelsen i denne vej-
ledning svarer til den fra energiforsyningen.
Tilslut køleapparatet til vekselstrømstrømforsy-
ningen med et vekselstrømftilslutningskabel.
Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med kablet.
Anvend ikke tilbehør, der ikke er anbefalet af
producenten. Det kan medføre kvæstelser og
materielle skader.
Der må ikke anbringes elektrisk udstyr inde i
apparatet.
Læn dig ikke op ad apparatet.
Kravl ikke op på apparatet.
Vip ikke apparatet, især hvis det er helt fyldt.
Find den komplette betjenings-
vejledning online på
documents.dometic.com/
?object_id=71074
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 31 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
32
Korrekt brug
Drikkevarelagerapparatet (også beregnet som
drikkevareskab) er udelukkende beregnet til
anvendelse til opbevaring og temperaturstyring
for drikkevarer. Det er egnet som mobilt udendørs
drikkevareskab.
Dette drikkevareskab er ikke beregnet til anven-
delse som et indbygget apparat.
Dette drikkevareskab er beregnet til at blive
anvendt til opbevaring af drikkevarer.
Der må kun opbevares lukkede og tætforseg-
lede flasker i apparatet.
Drikkevareskabet er ikke egnet til at opbevare
medicin eller at fryse fødevarer.
Dette drikkevareskab er kun egnet til dets bereg-
nede formål og anvendelse i overensstemmelse
med disse anvisninger.
Denne vejledning giver dig oplysninger om, hvad
der er nødvendigt med henblik på en korrekt mon-
tering og/eller drift af drikkevareskabet. Dårlig
montering og/eller ukorrekt drift eller vedligehol-
delse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige
fejl.
Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstel-
ser eller skader i forbindelse med produktet, der
skyldes:
Ukorrekt samling eller forbindelse inklusive for
høj spænding
Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale
reservedele, der ikke stammer fra producenten
Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilla-
delse fra producenten
Brug til andre formål end dem, der er beskrevet
i vejledningen
Dometic forbeholder sig ret til at ændre pro-
duktets udseende og produktspecifikationer.
Betjening
Oversigt MoBar300S: fig. 1
Oversigt MoBar500S: fig. 2
Montering af grebet til håndklæder: fig. 3
Montering eller aftagning af lynskinnen: fig. 4
Montering eller aftagning af sidebordet (tilbehør
til MoBar550S): fig. 5
Brug af den rotationsstøbte iskurv: fig. 6
Tømning af den rotationsstøbte iskurv: fig. 7
Tilslutning til strømforsyningen: fig. 8
Til-/frakobling af drikkevarekøleskab: fig. 9
Til-/frakobling af lyset: fig. 0
Valg af temperaturenhed (°C/°F): fig. a
Ændring af temperatur: fig. b
Visning af den indstillede temperatur: fig. c
Opbevaring af drikkeflasker: fig. d
Garanti
Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis
produktet er defekt, skal du kontakte producen-
tens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer)
eller din forhandler.
Ved reparation eller krav om garanti skal du med-
sende følgende bilag:
En kopi af regningen med købsdato
En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse
Bortskaffelse
Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med
det tilsvarende genbrugsaffald.
M
Hvis du tager produktet endegyldigt ud
af drift, skal du kontakte det nærmeste
recyclingcenter eller din faghandel for at
få de pågældende forskrifter om bort-
skaffelse.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 32 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
33
SV
Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här pro-
dukthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder och
underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras till-
sammans med produkten.
Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst
alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är införstådd
med att följa de villkor som anges häri. Du är införstådd med att endast
använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med instruktionerna,
direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlig-
het med alla g¬lande lagar och bestämmelser. Om du inte läser och följer
instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador
på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna
produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt
relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produkt-
information, besök www.dometic.com.
Säkerhetsanvisningar
!
VARNING! Om man underlåter att
följa de här varningarna kan följden
bli dödsfall eller allvarlig
personskada.
Risk för dödsfall på grund av elektricitet
Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej
tas i drift.
Om kylapparatens anslutningskabel skadas
måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverka-
ren, tillverkarens kundtjänst eller någon person
med motsvarande behörighet.
Denna kylapparat får endast repareras av härför
utbildad personal. Om man utför reparationer
på fel sätt kan man utsättas för avsevärda risker.
Brandrisk
Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller ska-
dats i samband med placering av apparaten.
Placera inte ut flera bärbara uttag eller bärbara
nätaggregat bakom apparaten.
Använd inga mekaniska föremål eller andra
medel för att snabba på avfrostningen, förutom
om tillverkaren rekommenderar sådana föremål
eller medel.
Skada inte kylkretsen.
Vid skada:
Koppla bort apparaten från strömförsörj-
ningen.
Undvik öppna lågor eller allt annat som bildar
gnistor.
Hälsorisk
Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller per-
soner med bristande erfarenhet och kunskaper
får använda den här apparaten förutsatt att de
hålls under uppsikt eller om de har fått anvis-
ningar om hur man använder den här apparaten
på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är
förknippade med användningen.
Barn får inte leka med apparaten.
Utan uppsikt får barn inte utföra rengörings- eller
underhållsarbeten.
Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut
varor i eller ur kylapparater.
Explosionsrisk
Lagra inga ämnen som kan explodera i kylappa-
raten, som t.ex. sprayburkar med lättantändlig
drivgas.
!
AKTA! Om man underlåter att följa
de här försiktighetsåtgärderna kan
följden bli lindrig eller måttlig per-
sonskada.
Risk för dödsfall på grund av elektricitet
Kontrollera, innan kylapparaten tas i drift, att
elkabeln och stickkontakten är torra.
Koppla bort kylapparaten från strömförsörj-
ningen
alltid före rengöring eller underhåll
alltid efter användning
Hälsorisk
Om kylapparaten hålls öppen under lång tid
finns det risk att man får en betydande ökning av
temperaturen i apparatens fack.
Rengör med jämna mellanrum ytor som kan
komma i kontakt med livsmedel och åtkomliga
avloppssystem.
A
OBSERVERA! Risk för skada
Jämför spänningsuppgifterna i den här manualen
med elförsörjningen på plats.
Anslut kylapparaten till växelspänning med hjälp
av en växelströmskabel.
Den fullständiga bruks-
anvisningen finns på
documents.dometic.com/
?object_id=71074
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 33 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
34
Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att
dra i kabeln.
Använd inte tillbehör som inte rekommenderas
av tillverkaren. Det kan leda till personskador
eller skador på apparaten.
Placera inga elektriska apparater inuti apparaten.
Luta dig inte mot apparaten.
Klättra inte upp på apparaten.
Luta inte på apparaten, i synnerhet inte när den
är full.
Avsedd användning
Enheten för drinkförvaring (även kallad drinkvag-
nen) är endast avsedd för förvaring och tempera-
turreglering av drycker. Den är avsedd att
användas som en mobil drinkvagn för utomhus-
bruk.
Drinkvagnen är inte avsedd att användas som en
inbyggd enhet.
Drinkvagnen är avsedd för förvaring av drycker.
Endast tillåtet att förvara stängda och oöppnade
flaskor i enheten.
Drinkvagnen är inte avsedd för förvaring av läke-
medel eller djupfrysta livsmedel.
Drinkvagnen lämpar sig endast för avsedd använd-
ning i enlighet med denna bruksanvisning.
Den här manualen informerar om vad som krävs för
att installera och/eller använda drinkvagnen på rätt
sätt. Felaktig installation och/eller användning
eller felaktigt underhåll kommer leda till att produk-
ten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder.
Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador
eller materiella skador på produkten som uppstår
till följd av:
Felaktig montering eller anslutning, inklusive för
hög spänning
Felaktigt underhåll eller användning av reservde-
lar som inte är originaldelar från tillverkaren
Ändringar som utförts utan uttryckligt medgiv-
ande från tillverkaren
Användning för andra ändamål än de som
beskrivs i denna bruksanvisning
Dometic förbehåller sig rätten att ändra produk-
tens utseende och specifikationer.
Användning
Översikt över MoBar300S: bild 1
Översikt över MoBar500S: bild 2
Montera handduksstången: bild 3
Montera eller ta bort flaskhyllan: bild 4
Montera eller ta bort sidobordet (tillbehör för
MoBar550S): bild 5
Använda den rotationsformade isbehållaren:
bild 6
Tömma den rotationsformade isbehållaren:
bild 7
Ansluta till strömförsörjningen: bild 8
Slå på/stänga av dryckeskylen: bild 9
Slå på/stänga av ljuset: bild 0
Ändra temperaturenhet(°C/°F): bild a
Ändra temperaturen: bild b
Ange den inställda temperaturen: bild c
Förvara flaskor: bild d
Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produk-
ten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt
land (se dometic.com/dealer) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande
skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till
återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk:
informera dig om gällande bestämmelser
hos närmaste återvinningscentral eller
hos återförsäljaren.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 34 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
35
NO
Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle instruksjoner, retningslin-
jer og advarsler som er inkludert i denne produktveiledningen for å sikre at
du installerer, bruker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid.
Disse instruksjonene MÅ følge med dette produktet.
Ved å bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner, ret-
ningslinjer og advarsler nøye, og at du forstår og aksepterer å overholde
betingelsene og vilkårene slik de er presentert her. Du godtar å bruke dette
produktet kun til tiltenkt formål og anvendelse, og i samsvar med instruksjo-
nene, retningslinjene og advarslene slik de er presentert i denne produktvei-
ledningen, så vel som i samsvar med alle gjeldende lovbestemmelser og
forskrifter. Hvis instruksjonene og advarslene som er presentert her, ikke blir
lest og fulgt, kan dette resultere i personskader hos deg selv eller andre,
skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten. Denne pro-
duktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene,
samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdaterin-
ger. For oppdatert produktinformasjon, se www.dometic.com.
Sikkerhetsanvisninger
!
ADVARSEL! Manglende
overholdelse av disse advarslene
kan resultere i alvorlige
personskader, eventuelt med
døden til følge.
Fare for elektrisk støt
Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige
skader.
Hvis tilkoblingskabelen til dette kjøleapparatet
er skadet, må den for å unngå farer byttes av pro-
dusenten eller dennes kundeservice eller en til-
svarende utdannet person for å forhindre at
sikkerheten settes i fare.
Reparasjoner på dette kjøleapparatet må kun
utføres av kvalifiserte fagfolk. Utilstrekkelige
reparasjoner kan medføre betydelige farer.
Brannfare
Ved posisjonering av apparatet må det sørges
for at tilførselsledningen ikke sitter fast eller ska-
des.
Ikke plasser flere mobile strømkontakter eller
mobile strømforsyninger bak på apparatet.
Bruk ikke noen mekaniske gjenstander eller
andre midler for å framskynde tineprosessen,
unntatt når de er anbefalt for dette av produsen-
ten.
Unngå å skade kuldekretsløpet.
Ved eventuelle skader:
Koble apparatet fra strømforsyningen.
Unngå åpen ild og alt som kan skape gnister.
Helsefare
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller som mangler
erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn
eller har fått veiledning i hvordan apparatet bru-
kes på en forsvarlig måte og forstår hvilke farer
det innebærer.
Barn må ikke leke med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av
barn uten at de er under oppsyn.
Barn i alderen 3–8 år får lov til å laste og losse
kjøleapparater.
Eksplosjonsfare
Ikke lagre eksplosjonsfarlige stoffer som f.eks.
spraybokser med antennelig drivgass i kjøle-
apparatet.
!
FORSIKTIG! Manglende overhol-
delse av disse forsiktighetsvarslene
kan resultere i mindre til moderate
personskader.
Fare for elektrisk støt
Før du starter kjøleapparatet, se til at strøm-
forsyningslinjen og pluggen er tørre.
Koble kjøleapparatet fra strømforsyningen.
Før rengjøring og vedlikehold
Etter hver bruk
Helsefare
Det å åpne kjøleapparater for en lengre periode
kan føre til en vesentlig økning av temperaturen i
enhetens rom.
Overflater som kan komme i kontakt med matva-
rer og tilgjengelige deler av dreneringssystemet
må rengjøres regelmessig.
A
PASS! Fare for skader
Kontroller at spenningsspesifikasjonene i denne
anvisningen tilsvarer de for den tilgjengelige
strømtilførselen.
Koble kjøleapparatet til vekselspenningen ved
hjelp av en vekselstrømstilkoblingskabel.
Trekk aldri ut støpselet fra stikkontakten etter
kabelen.
Finn den fullstendige bruker-
håndboken på nettet:
documents.dometic.com/
?object_id=71074
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 35 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
36
Ikke bruk tilbehør som ikke er anbefalt av produ-
senten. Dette kan føre til personskader og mate-
rielle skader.
Ikke plasser elektriske apparater inne i apparatet.
Ikke len deg mot apparatet.
Ikke klatre på apparatet.
Ikke bikk på apparatet, særlig ikke når det er
fullastet.
Tiltenkt bruk
oppbevaringsapparatet for drikkevarer (også kalt
drikkevareskap) er ment å brukes eksklusivt for
oppbevaring og temperaturstyring av drikkevarer.
Det er egnet som mobilt drikkevareskap utendørs.
Dette drikkevareskapet er ikke ment brukt som
innebygd apparat.
Drikkevareskapet er ment for lagring av drikkeva-
rer.
Kun flasker som fortsatt er lukket og forseglet,
kan lagres i enheten.
Drikkevareskapet er ikke egnet for oppbevaring
av medikamenter eller nedfrysing av matvarer.
Dette drikkevareskapet er kun egnet for det til-
tenkte formålet og anvendelsen i samsvar med
disse instruksjonene.
Denne håndboken gir informasjon som er nødven-
dig for en ordentlig installasjon og/eller drift av
drikkevareskapet. Dårlig installasjon og/eller upas-
sende drift eller vedlikehold vil resultere i en util-
fredsstillende ytelse og en mulig svikt.
Produsenten påtar seg intet ansvar for personska-
der eller materielle skader på produktet som følge
av:
Ikke korrekt montering eller tilkobling, inkludert
for høy spenning
Ikke korrekt vedlikehold eller bruk av reservede-
ler foruten de originale reservedelene som leve-
res av produsenten
Endringer på produktet uten at det er gitt uttryk-
kelig godkjenning av produsenten
Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i
denne håndboken
Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre
produktet ytre og produktspesifikasjoner.
Betjening
Oversikt MoBar300S: fig. 1
Oversikt MoBar500S: fig. 2
Montere håndklestangen: fig. 3
Montere eller ta av hurtigskinne: fig. 4
Montere eller ta av sidehylle (tilbehør for MoBar
550S): fig. 5
Bruke den rotasjonsstøpte iskurven: fig. 6
Tømme den rotasjonsstøpte iskurven: fig. 7
Koble til spenningsforsyningen: fig. 8
Slå på/av drikkevareskapet: fig. 9
Slå på/av lyset: fig. 0
Endre temperaturenhet (°C/°F): fig. a
Endre temperatur: fig. b
Indikere den innstilte temperaturen: fig. c
Oppbevare drikkeflasker: fig. d
Garanti
Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle
være defekt, kontakter du produsentens filial i ditt
land (se dometic.com/dealer) eller til din fag-
handler.
Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller
garanti, må du sende med følgende doku-
mentasjon:
kopi av kvitteringen med kjøpsdato,
årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen.
Avfallsbehandling
Lever emballasje til resirkulering så langt det er
mulig.
M
Når du tar produktet ut av drift for siste
gang, må du sørge for å få informasjon
om deponeringsforskrifter hos nærmeste
resirkuleringsstasjon eller hos din
faghandler.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 36 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
37
FI
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöoh-
jeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, että tuot-
teen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeiden TÄYTYY
jäädä tuotteen yhteyteen.
Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja varoituk-
set huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot. Sitoudut
käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja ilmoitetuissa käyt-
tökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjeessa annettuja ohjeita,
määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia lakeja ja määräyksiä. Tässä
annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi
johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai
muiden, ympärillä olevien esineiden vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttö-
ohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin
voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuote-
tiedot osoitteesta www.dometic.com.
Turvallisuusohjeet
!
VAROITUS! Näiden varoitusten
noudattamatta jättäminen voi
johtaa kuolemaan tai vakavaan
vammaan.
Sähköiskun vaara
Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos laitteessa on
näkyviä vaurioita.
Jos tämän kylmälaitteen liitäntäjohto on vaurioi-
tunut, valmistajan, asiakaspalvelun tai vastaavasti
koulutetun ammattilaisen tulee vaihtaa se vaarati-
lanteiden välttämiseksi.
Ainoastaan pätevät ammattilaiset saavat korjata
tätä kylmälaitetta. Väärin tehdyistä korjauksista
voi aiheutua vakavia vaaroja.
Palovaara
Varmista, että virtajohto ei juutu kiinni eikä vauri-
oidu sijoittaessasi laitetta paikalleen.
Älä sijoita siirrettäviä pistorasialistoja tai siirrettä-
viä virtalähteitä laitteen taakse.
Älä käytä mitään mekaanisia esineitä tai muita
välineitä sulatusprosessin nopeuttamiseen
paitsi, jos valmistaja suosittelee niiden käyttä-
mistä.
Älä vahingoita kylmäainekiertoa.
Kaikissa vauriotapauksissa:
Irrota laite virtalähteestä.
Vältä avotulta ja kaikkea, mikä synnyttää kipi-
nöitä.
Terveysvaara
Tätä laitetta voivat käyttää valvonnan alaisuu-
dessa myös vähintään 8-vuotiaat lapset samoin
kuin henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai
henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu
laitteen käytön vaatima kokemus tai tietämys,
mikäli edellä mainittuja henkilöitä on opastettu
käyttämään laitetta turvallisesti ja mikäli henkilöt
ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa lai-
tetta eivätkä ryhtyä käyttäjälle sallittuihin kunnos-
sapitotöihin.
3–8-vuotiaat lapset saavat sekä sijoittaa tuotteita
kylmälaitteisiin että noutaa tuotteita niistä.
Räjähdysvaara
Älä säilytä kylmälaitteessa mitään räjähdysalttiita
aineita kuten suihkepurkkeja, joissa on syttyvää
ponneainetta.
!
HUOMIO! Näiden varoitusten
noudattamatta jättäminen voi
johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen
vammaan.
Sähköiskun vaara
Varmista ennen kylmälaitteen käyttöönottoa,
että johto ja pistoke ovat kuivia.
Irrota kylmälaite virtalähteestä
ennen puhdistusta tai huoltoa
aina käytön jälkeen
Terveysvaara
Kylmälaitteen avaaminen pitkiksi ajoiksi voi mer-
kittävästi nostaa lämpötilaa laitteen lokeroissa.
Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka voivat joutua
kosketuksiin elintarvikkeiden ja suojaamatto-
mien viemärijärjestelmän osien kanssa.
A
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Varmista, että tämän käyttöohjeen jännitetiedot
vastaavat käytettävissä olevaa energiansyöttöä.
Yhdistä kylmälaite vaihtovirtajohdolla vaihtovir-
talähteeseen.
Älä koskaan irrota pistoketta pistorasiasta joh-
dosta vetämällä.
Älä käytä lisävarusteita, joita valmistaja ei suosit-
tele. Tämä voi aiheuttaa loukkaantumisriskin ja
materiaalivaurioita.
Älä laita laitteen sisälle mitään sähkölaitteita.
Älä nojaa laitetta vasten.
Yksityiskohtainen käyttöohje on
löytyy osoitteesta
documents.dometic.com/
?object_id=71074
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 37 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
38
Älä kiipeä laitteen päälle.
Älä kallista laitetta varsinkaan, kun se on täynnä.
Käyttötarkoitus
Juomiensäilytyslaite (josta käytetään myös nimitystä
juomakeskus) on tarkoitettu yksinomaan juomien
säilyttämiseen ja niiden lämpötilan säätelyyn. Se
sopii liikuteltavaksi juomakeskukseksi ulkokäyt-
töön.
Juomakeskusta ei on tarkoitettu kiinteästi asennet-
tavaksi laitteeksi.
Juomakeskusta on tarkoitus käyttää juomien säilyt-
tämiseen.
Laiteessa saa säilyttää vain suljettuja ja yhä koske-
mattomia pulloja.
Juomakeskus ei sovi lääkeaineiden säilyttämi-
seen eikä ruokien pakastamiseen.
Tämä juomakeskus sopii ainoastaan näissä ohjeissa
ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttökohtee-
seen.
Näistä ohjeista saat juomakeskuksen asianmukai-
seen asennukseen ja/tai käyttöön tarvittavat tiedot.
Väärin tehdyn asennuksen ja/tai väärän käyttöta-
van tai vääränlaisen huollon seurauksena laite ei
toimi tyydyttävästi, ja se saattaa mennä epäkun-
toon.
Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevau-
rioista, jotka johtuvat seuraavista:
Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijän-
nite mukaan lukien
Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta
saatavien alkuperäisten varaosien käyttö
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista
lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun
tarkoitukseen
Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin
tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa.
Käyttö
Yleiskatsaus, MoBar300S: kuva 1
Yleiskatsaus, MoBar500S: kuva 2
Pyyhekahvan kiinnittäminen: kuva 3
Pikakiskon kiinnittäminen tai irrottaminen:
kuva 4
Sivutason kiinnittäminen tai irrottaminen
(MoBar550S:n lisävaruste): kuva 5
Rotaatiovaletun jääkorin käyttäminen: kuva 6
Rotaatiovaletun jääkorin tyhjentäminen: kuva 7
Jännitteensyötön liittäminen: kuva 8
Juomajääkaapin päälle/pois kytkeminen:
kuva 9
Valon päälle/pois kytkeminen: kuva 0
Lämpötilan mittayksikön (°C/°F) vaihtaminen:
kuva a
Lämpötilan vaihtaminen: kuva b
Asetetun lämpötilan näyttö: kuva c
Pullojen säilyttäminen: kuva d
Taku u
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote
sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan
toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer)
tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana
seuraavat asiakirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan
vastaavan kierrätysjätteen joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä,
pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista
määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuk-
sesta tai ammattiliikkeestäsi.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 38 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
39
RU
Пожалуйста, внимательно прочтите исоблюдайте все указания, рекомен-
дации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве
по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку,
использование и обслуживание изделия. Эта инструкция ДОЛЖНА оста-
ваться вместе с этим изделием.
Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно про-
читали все указания, рекомендации и предупреждения, а также, что вы
понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия, изложенные
в настоящем документе. Вы соглашаетесь использовать это изделие
только по прямому назначению и в соответствии суказаниями, рекомен-
дациями и предупреждениями, изложенными в данном руководстве
по использованию изделия, а также в соответствии со всеми примени-
мыми законами иправилами. Несоблюдение указаний
и предупреждений, изложенных в данном документе может привести
ктравмам вас идругих лиц, повреждению вашего изделия или поврежде-
нию другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство
по использованию изделия, включая указания, рекомендации
и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвер-
гаться изменениям иобновлениям. Актуальную информацию о продукте
можно найти на сайте www.dometic.com.
Указания по технике
безопасности
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Несоблюдение этих
предупреждений может привести
к смерти или серьезной травме.
Опасность поражения электрическим
током
Запрещается эксплуатировать устройство,
если оно имеет видимые повреждения.
Во избежание опасных ситуаций вслучае
повреждения питающего кабеля необходимо
заменить холодильник, обратившись
к изготовителю, в сервисный центр или
к специалисту саналогичной квалификацией.
Ремонт данного холодильника разрешается
выполнять только квалифицированному
персоналу. Ненадлежащий ремонт может
привести к значительным опасностям.
Опасность возникновения пожара
При установке устройства шнур
питания
не должен быть зажат или поврежден.
Не располагайте позади устройства выносные
переходники иудлинители с несколькими
розетками.
Не используйте механические предметы или
другие средства, чтобы ускорить процесс отта-
ивания, за исключением средств, рекомендо-
ванных производителем.
Не допускайте повреждений холодильного
контура.
В любом случае повреждения:
Отсоедините прибор от электропитания.
Избегайте использования открытого огня
илюбых источников создания искр.
Опасность для здоровья
Это устройство может использоваться детьми
с 8-ми лет истарше, атакже лицами
с ограниченными физическими, сенсорными
и умственными возможностями или при недо-
статке необходимого опыта изнаний только
под присмотром или после прохождения
инструктажа по безопасному использованию
устройства, если они понимают опасности,
которые при этом могут возникнуть.
Детям запрещается играть
с устройством.
Запрещается выполнять очистку
и пользовательское техническое обслужива-
ние детям без присмотра.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается
загружать и разгружать холодильные устрой-
ства.
Опасность взрыва
Не храните в холодильнике взрывоопасные
вещества, например, аэрозольные баллоны
с горючим газами-вытеснителями.
!
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих
предостережений может привести
к травме легкой или средней
степени тяжести.
Опасность поражения электрическим
током
Перед включением холодильника убедитесь,
что питающий кабель и штекер сухие.
Отсоедините холодильник от электропитания:
перед каждой очисткой иуходом,
после каждого использования.
Опасность для здоровья
Удерживание двери охлаждающего устройства
открытой втечение длительного времени
может привести к существенному повышению
температуры внутри устройства.
Регулярно очищайте поверхности, которые
могут контактировать спищевыми продуктами
и доступными сливными системами
.
Подробная инструкция
по эксплуатации приведена
в Интернете:
documents.dometic.com/
?object_id=71074
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 39 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
40
A
ВНИМАНИЕ! Риск повреждения
Сравните значения напряжения, указанные
в этой инструкции, с характеристиками имею-
щегося источника питания.
Присоедините охлаждающее устройство
кабелем переменного тока кисточнику пере-
менного напряжения.
Не вытаскивайте вилку из розетки за кабель.
Не используйте принадлежности,
не рекомендованные изготовителем. Это
может приводить ктравмам и повреждениям.
Запрещается использовать какие-либо элек-
трические приборы внутри устройства.
Не
облокачивайтесь на устройство.
Не взбирайтесь на устройство.
Не наклоняйте устройство, особенно когда
оно полностью загружено.
Использование
по назначению
Устройство для хранения напитков (также называ-
емое шкафом для напитков) предназначено
исключительно для хранения и контроля темпе-
ратуры напитков. Оно служит мобильным шка-
фом для напитков, предназначенным
для использования вне помещений.
Этот шкаф для напитков не предназначен
для использования в качестве встраиваемого
устройства.
Шкаф для напитков предназначен для хранения
напитков.
Только закрытые ивсе еще запечатанные
бутылки могут храниться в устройстве.
Шкаф для напитков не пригоден
для хранения
лекарств или для замораживания продуктов.
Данный шкаф для напитков подходит только
для использования по назначению
и применения всоответствии с данной инструк-
цией.
В данной инструкции содержится информация,
необходимая для правильного монтажа и/или
эксплуатации шкафа для напитков. Неправиль-
ный монтаж и/или ненадлежащая эксплуатация
или техническое обслуживание приводят
к неудовлетворительной работе и возможному
отказу.
Изготовитель не несет ответственности за какие-
либо травмы или повреждение продукта
врезультате следующих причин:
Неправильная сборка или подключение, вклю-
чая повышенное напряжение
Неправильное техническое обслуживание
или использование запасных частей, отлич-
ных от оригинальных запасных частей, предо-
ставленных изготовителем
Изменения в продукте, выполненные без
однозначного разрешения изготовителя
Использование вцелях, отличных
от указанных в данной инструкции
Компания Dometic оставляет за собой право
изменять внешний
вид и технические характери-
стики продукта.
Эксплуатация
Общий вид MoBar300S: рис. 1
Общий вид MoBar500S: рис. 2
Монтаж ручки для полотенец: рис. 3
Монтаж или демонтаж полки для бутылок:
рис. 4
Монтаж или демонтаж столика (аксессуар
для MoBar550S): рис. 5
Использование корзины для льда: рис. 6
Опорожнение корзины для льда: рис. 7
Подключение к электропитанию: рис. 8
Включение/выключение холодильника:
рис. 9
Включение/выключение освещения: рис.
0
Изменение единицы измерения температуры
(°C/°F): рис. a
Изменение температуры: рис. b
Индикация настроенной температуры:
рис. c
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 40 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
41
Хранение бутылок: рис. d
Гарантия
Действителен установленный законом срок
гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь
в представительство изготовителя в Вашей
стране (см. dometic.com/dealer) или в торговую
организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного
обслуживания Вы должны также послать следую-
щие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправ-
ности.
Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный
материал в мусор, подлежащий вторичной
переработке.
M
Если Вы окончательно выводите про-
дукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по
вторичной переработке или в торговой
сети о соответствующих предписаниях
по утилизации.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 41 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
42
PL
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszyst-
kich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji pro-
duktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację,
zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instrukcja MUSI przez
cały czas pozostawać przy produkcie.
Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszel-
kich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz zobowiązuje się
przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się
wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem
i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami
i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji produktu, jak rów-
nież ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami praw-
nymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować
obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub
też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość
wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz
z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją.
Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie
www.dometic.com.
Wskazówki bezpieczeństwa
!
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie
tych ostrzeżeń może prowadzić
do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Ryzyko porażenia prądem
•Nie używać urządzenia, jeśli ma ono widoczne
uszkodzenia.
•Jeśli przewód urządzenia chłodniczego ulegnie
uszkodzeniu, aby uniknąć zagrożenia musi
zostać on wymieniony przez producenta, jego
serwis lub odpowiednio wykwalifikowaną
osobę.
Napraw urządzenia chłodniczego mogą doko-
nywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Nieodpowiednio wykonane naprawy
mogą być przyczyną znacznych zagrożeń.
Ryzyko pożaru
Podczas ustawiania urządzenia należy uważać,
aby nie przygnieść ani nie uszkodzić przewodu
zasilającego.
Nie umieszczać ztyłu urządzenia rozgałęziaczy
ani zasilaczy.
Do przyspieszania procesu odszraniania nie
używać żadnych innych mechanicznych przed-
miotów oprócz tych, które zaleca producent.
Nie uszkodzić obiegu chłodniczego.
W razie jakichkolwiek uszkodze
ń:
–Urządzenie należy odłączyć od zasilania.
–Unikać otwartych płomieni i wszystkiego, co
może powodować powstawanie iskier.
Zagrożenie zdrowia
Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możli-
wościach fizycznych, sensorycznych lub intelek-
tualnych oraz osoby niedysponujące stosowną
wiedzą idoświadczeniem mogą używać tego
urządzenia jedynie pod nadzorem innej osoby
bądź pod warunkiem uzyskania informacji doty-
czących bezpiecznego użytkowania urządzenia
i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urzą-
dzenia bez nadzoru.
Dzieci od 3 do 8 lat mogą umieszczać produkty
wurządzeniach chłodniczych i wyjmować je
znich.
Ryzyko wybuchu
•Wurządzeniu chłodniczym nie wolno przecho-
wywać substancji wybuchowych, np. sprayów
z palnym gazem wytłaczającym.
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie
tych uwag może prowadzić
do lekkich lub umiarkowanych
obrażeń.
Ryzyko porażenia prądem
Przed uruchomieniem urządzenia chłodniczego
należy sprawdzić, czy przewód zasilający
i wtyczka są suche.
•Urządzenie chłodnicze należy odłączać
od zasilania:
–zakażdym razem przed czyszczeniem
i konserwacją,
–pokażdym użyciu.
Zagrożenie zdrowia
Pozostawianie drzwi urządzenia chłodniczego
otwartych przez dłuższy czas może spowodo-
wać znaczny wzrost temperatury w jego komo-
rach.
Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą
mieć kontakt z żywnością i dostępnymi układami
odprowadzania wody.
Pełną instrukcję obsługi można
znaleźć w internecie:
documents.dometic.com/
?object_id=71074
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 42 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
43
A
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia
Upewnić się, że specyfikacja napięcia zawarta
w niniejszej instrukcji jest zgodna z dostępnym
źródłem zasilania.
•Podłączyć kabel przyłączeniowy prądu prze-
miennego urządzenia chłodniczego do sieci
prądu przemiennego.
Wtyczki nie wolno nigdy wyciągać z gniazda,
ciągnąc za kabel.
•Nie używać osprzętu niezalecanego przez
producenta. Może to spowodować obrażenia
ciała i szkody materialne.
Nie umieszczać urządzeń elektrycznych
wurządzeniu.
Nie opierać się na urządzeniu.
Nie wchodzić na urządzenie.
Nie przechylać urządzenia, zwłaszcza gdy jest
ono całkowicie załadowane.
Użytkowanie zgodne
zprzeznaczeniem
Urządzenie do przechowywania napojów (nazy-
wane również centrum barowym) przeznaczone
jest wyłącznie do przechowywania i utrzymywania
odpowiedniej temperatury napojów. Można
wykorzystywać je jako mobilne centrum barowe
na zewnątrz pomieszczeń.
Centrum barowe nie jest przeznaczone
do zabudowy.
Centrum barowe przeznaczone jest
do przechowywania napojów.
•Wurządzeniu przechowywać można wyłącznie
zamknięte i zapieczętowane butelki.
Centrum barowe nie nadaje się
do przechowywania lekarstw ani zamrażania
żywności.
Centrum barowe jest przystosowane wyłącznie
do wykorzystywania zgodnie z jego przeznacze-
niem oraz zamierzonym zastosowaniem według
niniejszej instrukcji.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są
niezbędne do prawidłowego montażu i/lub
obsługi centrum barowego. Nieprawidłowy mon-
taż i/lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja
powodują niezadowalające rezultaty i mogą pro-
wadzić do uszkodzeń.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za ewentualne obra
żenia lub uszkodzenia pro-
duktu wynikłe z następujących przyczyn:
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym
zbyt wysokie napięcie
•Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych czę-
ści zamiennych niż oryginalne części zamienne
dostarczone przez producenta
Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraź-
nej zgody producenta
•Użytkowanie w celach innych niż opisane
w niniejszej instrukcji obsługi
Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany
wyglądu i specyfikacji produktu.
Eksploatacja
Przegląd urządzenia MoBar300S: rys. 1
Przegląd urządzenia MoBar500S: rys. 2
Przyłączanie uchwytu do transportowania
inaścierki: rys. 3
Przyłączanie lub odłączanie półki podręcznej:
rys. 4
Przyłączanie lub odłączanie bocznego stolika
(opcjonalne wyposażenie dla MoBar550S):
rys. 5
Korzystanie z formowanego rotacyjnie
pojemnika na lód: rys. 6
•Opróżnianie formowanego rotacyjnie
pojemnika na lód: rys. 7
•Podłączanie do zasilania elektrycznego: rys. 8
•Włączanie/wyłączanie lodówki na napoje:
rys. 9
•Włączanie/wyłączanie światła: rys. 0
Zmiana jednostki temperatury (°C/°F): rys. a
Zmiana temperatury: rys. b
•Wyświetlanie ustawionej temperatury: rys. c
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 43 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
44
Przechowywanie butelek: rys. d
Gwarancja
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli pro-
dukt jest uszkodzony, należy zgłosić się do part-
nera serwisowego w danym kraju (patrz
dometic.com/dealer).
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji
konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu
wady.
Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowied-
niego pojemnika na śmieci do recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksplo-
atowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub
w specjalistycznym sklepie, jakie są
aktualnie obowiązujące przepisy doty-
czące utylizacji.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 44 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
45
SK
Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmerne-
nia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo zaručené, že
výrobok bude vždy správne nainštalovaný, používaný a udržiavaný. Tento
návod MUSÍ zostať priložený k výrobku.
Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali
všetky pokyny, usmernenia a varovania a že rozumiete a súhlasíte
s dodržiavaním všetkých uvedených podmienok. Súhlasíte, že tento výro-
bok budete používať iba v súlade s určeným použitím a v súlade s pokynmi,
usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k výrobku, ako aj
v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami. V prípade, že si
neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto
návode, môže mať za následok vaše poranenie alebo poranenie iných osôb,
poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti.
Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní,
a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktu-
álnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese www.dometic.com.
Bezpečnostné pokyny
!
STRAHA! Nedodržanie týchto
varovaní môže mať za následok
smrť alebo vážne poranenie.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
•Keď zariadenie vykazuje viditeľné poškodenia,
nesmiete ho uvádzať do prevádzky.
Ak je pripájací kábel tohto chladiaceho zariade-
nia poškodený, musí jeho výmenu vykonať
výrobca alebo jeho služby zákazníkom alebo
podobne spôsobilá osoba, aby sa zabránilo
bezpečnostným rizikám.
Opravy tohto chladiaceho zariadenia smie vyko-
návať len kvalifikovaný personál. Nesprávne
opravy môžu zapríčiniť vážne riziká.
Nebezpečenstvo požiaru
Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte, že
napájací kábel nie je zachytený alebo poško-
dený.
•Neumiestňuje žiadne viacnásobné prenosné
zásuvky alebo prenosné napájacie adaptéry
na zadnú stranu zariadenia.
Nepoužívajte žiadne mechanické predmety
alebo iné prostriedky na urýchlenie procesu roz-
mrazovania, okrem prípadu, keď ich výrobca
odporúča na tento proces.
•Nepoškoďte chladiaci okruh.
V akomkoľvek prípade poškodenia:
Zariadenie odpojte od zdroja napätia.
Vyhnite sa otvorenému plameňu a všetkému,
čo vytvára iskry.
Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia
Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov
a osoby so zníženými psychickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami
avedomosťami, keď sú pod dozorom alebo
keď boli poučené o bezpečnom používaní zaria-
denia a chápu, aké riziká z toho vyplývajú.
Deti sa nesmú hrať so zariadením.
Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti
bez dozoru.
Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú vkladať potra-
viny do chladiacich zariadení a tiež ich z nich
vyberať
.
Nebezpečenstvo výbuchu
V chladiacom zariadení neskladujte látky,
u ktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu napr.
sprejové nádoby s horľavým hnacím plynom.
!
UPOZORNENIE! Nedodržanie
týchto upozornení môže mať
za následok drobné alebo stredne
ťažké poranenie.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Pred uvedením chladiaceho zariadenia
do prevádzky dbajte na to, aby boli prívod
a zástrčka suché.
Chladiace zariadenie odpojte od zdroja napätia
pred každým čistením a údržbou,
po každom použití.
Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia
Otvorenie chladiaceho zariadenia na dlhšiu
dobu môže spôsobiť výrazné zvýšenie teploty
v priehradkách zariadenia.
Pravidelne čisťte povrchy, ktoré môžu prísť
do kontaktu s potravinami a prístupnými systé-
mami na odvádzanie kondenzátu.
A
POZOR! Nebezpečenstvo
poškodenia
Skontrolujte, či sa údaje o napätí v tomto
návode zhodujú s údajmi zdroja napätia.
Pripojte chladiace zariadenie s pripájacím káb-
lom pre striedavé napätie na sieť so striedavým
napätím.
Konektor nikdy nevyťahujte zo zásuvky za kábel.
Podrobný návod na obsluhu
nájdete online na adrese
documents.dometic.com/
?object_id=71074
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 45 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
46
Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporú-
čané výrobcom. Môže to viesť k poraneniam
a materiálnym škodám.
Do zariadenia nevkladajte žiadne elektrické
zariadenia.
Neopierajte sa o zariadenie.
Nelezte na zariadenie.
•Nenakláňajte zariadenie, najmä keď je plne
naložené.
Používanie v súlade
surčením
Spotrebič na skladovanie nápojov (tiež sa nazýva
nápojové centrum) je určený výlučne
na skladovanie nápojov a reguláciu teploty nápo-
jov. Je vhodný ako mobilné exteriérové nápojové
centrum.
Toto nápojové centrum nie je určené na použitie
ako spotrebič na zabudovanie.
Nápojové centrum je určené výlučne
na skladovanie nápojov.
V zariadení sa smú skladovať len zatvorené
a zapečatené fľaše.
Nápojové centrum nie je vhodné na skladovanie
liekov alebo mrazenie potravín.
Toto nápojové centrum je vhodné iba na použitie
na určený účel a použitie v súlade s týmto návo-
dom.
Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevy-
hnutné pre správnu inštaláciu a/alebo obsluhu
nápojového centra. Chybná inštalácia a/alebo
nesprávna obsluha či údržba bude mať
za následok neuspokojivý výkon a možnú poru-
chu.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť
za akékoľvek poranenia či škody na výrobku spô-
sobené:
nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane
nadmerného napätia
nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako
originálnych náhradných dielov poskytnutých
výrobcom
Zmeny produktu bez výslovného povolenia
výrobcu
Použitie na iné účely než na účely opísané
v návode
Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu
vzhľadu a technických parametrov výrobku.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 46 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
47
Obsluha
Prehľad MoBar300S: obr. 1
Prehľad MoBar500S: obr. 2
Montáž držiaka na utierky: obr. 3
Montáž alebo demontáž zásobníka na fľaše:
obr. 4
Montáž alebo demontáž bočného stola
(príslušenstvo pre MoBar550S): obr. 5
Použitie chladiča na ľad: obr. 6
Vyprázdnenie chladiča na ľad: obr. 7
Pripojenie zdroja napájania: obr. 8
Zapnutie/vypnutie chladničky na nápoje:
obr. 9
Zapnutie/vypnutie osvetlenia: obr. 0
Zmena jednotky teploty (°C/°F): obr. a
Zmena teploty: obr. b
Signalizovanie nastavenej teploty: obr. c
Skladovanie fliaš: obr. d
Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol
výrobok chybný, obráťte sa na pobočku vo vašej
krajine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vášho
špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov
vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné
podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte
do príslušného odpadu na recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z pre-
vádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho
špecializovaného predajcu o príslušných
predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 47 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
47
CS
Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování
obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výrobek budete
vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ být uchová-
vány v blízkosti výrobku.
Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetli všechny
pokyny, směrnice a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným v tomto
dokumentu a souhlasíte s nimi. Souhlasíte s používáním tohoto výrobku
pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny, směrnicemi
a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi pří-
slušnými zákony a předpisy. Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde
uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poško-
zení vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí. Tento návod
k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace
může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku
naleznete na stránkách www.dometic.com.
Bezpečnostní pokyny
!
STRAHA! Nedodržení těchto
varování by mohlo mít za následek
smrt nebo vážné zranění.
Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem
•Vpřípadě, že je přístroj viditelně poškozen,
nesmíte ho používat.
Pokud je přívodní kabel tohoto chladicího pří-
stroje poškozen, musí být vyměněn výrobcem,
zákaznickým servisem nebo odborníkem
s podobnou kvalifikací tak, aby nevzniklo nebez-
pečí.
Opravy tohoto chladicího přístroje smějí prová-
dět pouze kvalifikovaní pracovníci. Nesprávné
opravy mohou způsobit značné nebezpečí.
Nebezpečí požáru
•Při umístění přístroje se ujistěte, že není zachy-
cen nebo poškozen přívodní kabel.
•Přenosné vícenásobné zásuvky nebo přenosné
napájecí zdroje neumisťujte v zadní části pří-
stroje.
K urychlení procesu rozmrazování nepoužívejte
žádné mechanické předměty ani jiné prostředky
svýjimkou těch, které k tomu byly doporučeny
výrobcem.
Okruh chladiva se nesmí poškodit.
V případě poškození:
Odpojte přístroj od elektrického napájení.
Zabraňte otevřeným plamenům a všem zdro-
jům jisker.
Nebezpečí ohrožení zdraví
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let
a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,
pokud jsou pod dohledem nebo obdržely
pokyny týkající se používání přístroje bezpeč-
ným způsobem a porozuměly souvisejícím
nebezpečím.
•Děti si s přístrojem nesmí hrát.
Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti
bez dozoru.
•Děti ve věku 3 až 8 let smí chladicí přístroj plnit
a vyprazdňovat.
Nebezpečí výbuchu
Neskladujte v chladicím přístroji výbušné látky,
jako např. spreje s hořlavým hnacím plynem.
!
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto
upozornění by mohlo mít
za následek lehké nebo střední zra-
nění.
Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem
•Před uvedením chladicího přístroje do provozu
zkontrolujte, zda jsou přívodní vedení a zástrčka
suché.
Odpojte chladicí přístroj od elektrického napá-
jení
–před každým čištěním a údržbou,
po každém použití.
Nebezpečí ohrožení zdraví
Otevření chladicího přístroje na delší dobu
může způsobit značné zvýšení teploty
vpřihrádkách přístroje.
Pravidelně čistěte povrchy, které se mohou
dostat do kontaktu s potravinami a přístupnými
odtokovými systémy.
A
POZOR! Nebezpečí poškození
Zkontrolujte, zda údaj o napětí v tomto návodu
odpovídá údaji pro zdroje napájení.
•Připojte chladicí přístroj přívodním kabelem
na střídavý proud k přípojce na střídavý proud.
Podrobný provozní návod
najdete online na
documents.dometic.com/
?object_id=71074
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 47 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
48
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem
za kabel.
Nepoužívejte příslušenství, které nebylo dopo-
ručeno výrobcem. Může dojít k úrazům
a poškození materiálu.
•Uvnitř přístroje nepoužívejte žádné elektrické
přístroje.
Nenaklánějte se nad přístroj.
Nelezte na přístroj.
Nenaklápějte přístroj, zejména je-li plně nalo-
žen.
Použití v souladu s účelem
Toto zařízení k uchovávání nápojů (dále také nápo-
jové centrum) je určeno výhradně k uchovávání
a udržování teploty nápojů. Je vhodné jako mobilní
nápojové centrum do exteriéru.
Toto nápojové centrum není určeno k použití jako
vestavný spotřebič.
Toto nápojové centrum je určeno k uchovávání
nápojů.
•V zařízení mohou být uchovávány pouze uza-
vřené a stále utěsněné láhve.
Nápojové centrum není vhodné k uchovávání
léků nebo mražených potravin.
Toto nápojové centrum je vhodné pouze
kurčenému účelu a použití v souladu s tímto návo-
dem.
Tento návod poskytuje informace, které jsou
nezbytné pro řádnou instalaci a/nebo provoz
nápojového centra. Nedostatečná instalace
a/nebo nesprávný provoz či údržba povedou
k neuspokojivému výkonu a možné závadě.
Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost
za jakékoli zranění nebo poškození výrobku vyplý-
vající z následujícího:
Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nad-
měrného napě
Nesprávná údržba nebo použití jiných náhrad-
ních dílů než původních dílů dodaných výrob-
cem
•Změna výrobku bez výslovného souhlasu
výrobce
Použití k jiným účelů
m, než jsou popsány
v tomto návodu
Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit
vzhled a specifikace výrobku.
Obsluha
Přehled MoBar300S: obr. 1
Přehled Mobar550S: obr. 2
Montáž rukojeti tyče na ručníky: obr. 3
Montáž nebo oddělení příruční přihrádky:
obr. 4
Montáž nebo oddělení postranního stolku (pří-
slušenství pro MoBar550S): obr. 5
Používání rotačně lisovaného zásobníku na led:
obr. 6
Vyprázdnění rotačně lisovaného zásobníku
na led: obr. 7
•Připojení k napájení: obr. 8
Zapnutí/vypnutí chladničky na nápoje: obr. 9
Zapnutí/vypnutí osvětlení: obr. 0
•Přepínání jednotky teploty (°C/°F): obr. a
•Změna teploty: obr. b
Zobrazení nastavené teploty: obr. c
Uchovávání láhví: obr. d
Odpovědnost za vady
Na výrobek je poskytována záruka v souladu
s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný,
zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz
dometic.com/dealer) nebo do specializovanému
prodejci.
Kvyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte ode-
slat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
•Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k
recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu,
informujte se v příslušných recyklačních
centrech nebo u specializovaného
prodejce o příslušných předpisech
o likvidaci odpadu.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 48 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
49
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 49 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
49
HU
A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érde-
kében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben talál-
ható utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa
be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani.
A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az
összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette és elfo-
gadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a ren-
deltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt
útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos
törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket. Az
itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmu-
lasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más
anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne talál-
ható utastások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó doku-
mentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk
érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:www.dometic.com.
Biztonsági útmutatások
!
FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a
figyelmeztetéseknek a figyelmen
kívül hagyása súlyos sérüléshez
vagy halálhoz vezethet.
Áramütés miatti veszély
Ha a készüléken látható sérülések vannak, akkor
a készüléket nem szabad üzembe helyezni.
Ha a hűtőkészülék csatlakozókábele megsérült,
akkor a veszélyek elkerülése érdekében a gyár-
tóval, a vevőszolgálattal vagy egy hasonlóan
képzett szakemberrel kell kicseréltetni ezt.
Ezen a hűtőkészüléken csak szakember végez-
het javításokat. A helytelen javítások jelentős
veszélyeket okozhatnak.
Tűzveszély
A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy
ne csípje be és ne károsítsa a tápkábelt.
Ne helyezzen el több hordozható aljzatot, vagy
hordozható tápegységet a készülék hátsó részé-
nél.
A leolvasztási művelet felgyorsítására ne használ-
jon mechanikus eszközöket, vagy más anyago-
kat, kivéve, ha a gyártó ezt javasolja.
Ne tegyen kárt a hűtőkörben.
Károsodás esetén:
Válassza le a készüléket az áramellátásról.
Kerülje a nyílt lángot és minden szikraforrást.
Egészségkárosodás veszélye
A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint
korlátozott fizikai, érzékelési és mentális képes-
ségű, illetve megfelelő tapasztalattal és tudással
nem rendelkező személyek csak felügyelet mel-
lett, illetve a készülék biztonságos használatát és
az abból eredő veszélyeket megértve használ-
hatják.
A készülékkel gyerekek nem játszhatnak.
A tisztítást és a felhasználói karbantartást fel-
ügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik.
A 3 és 8 év közötti gyermekek már kivehetnek és
berakhatnak élelmiszereket a hűtőkészülé-
kekbe.
Robbanásveszély
Tilos a hűtőkészülékben robbanékony anyago-
kat, például gyúlékony hajtógázt tartalmazó per-
metpalackokat tárolni.
!
VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak
a figyelmen kívül hagyása könnyű
vagy mérsékelt sérüléshez vezet-
het.
Áramütés miatti veszély
•A hűtőkészülék üzembe helyezése előtt ügyel-
jen arra, hogy a vezeték és a dugasz száraz
legyen.
Válassza le a hűtőkészüléket az áramellátásról
minden tisztítás és ápolás előtt
minden használat után
Egészségkárosodás veszélye
Ha hosszabb időszakokra kinyitja a hűtőkészülé-
ket, azzal jelentősen megnövekedhet a hőmér-
séklet a készülék rekeszeiben.
Tisztítsa meg rendszeresen az élelmiszerrel
érintkező felületeket és a hozzáférhető lefolyó-
rendszereket.
A
FIGYELEM! Károsodás veszélye
Ellenőrizze, hogy az ebben a kézikönyvben fel-
tüntetett feszültségadatok egyeznek-e a rendel-
kezésre álló energiaellátással.
A váltakozó áramú kábellel csatlakoztassa a
hűtőkészüléket a váltakozó áramú tápellátáshoz.
Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a kábelnél
fogva az aljzatból.
Ne használjon a gyártó által nem javasolt tartozé-
kot. Az ilyen tartozék sérüléseket és anyagi káro-
kat okozhat.
Az online kezelési útmutatót a
következő címen találhatja meg:
documents.dometic.com/
?object_id=71074
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 49 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
50
A készülék belsejében nem szabad elektromos
készülékeket használni.
Ne támaszkodjon a készülékre.
Ne másszon fel a készülékre.
De döntse meg a készüléket, különösen, ha az
teljesen fel van töltve.
Rendeltetésszerű használat
Az italtároló készülék (másnéven italközpont) kizá-
rólag italok tárolására és megfelelő hőmérsékleten
tartására alkalmazható. Mobil kültéri italközpont-
ként használható.
Az italközpont nem alkalmas beépített készülék-
ként történő használatra.
Az italközpont kizárólag italok tárolására használ-
ható.
A készülékben csak lezárt és még felbontatlan
palackokat szabad tárolni.
Az italközpont gyógyszerek tárolására, vagy
élelmiszerek fagyasztására nem alkalmas.
Ez az italközpont az itt leírt utasításoknak megfelelő
rendeltetésszerű használatra alkalmas.
Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek
az italközpont szakszerű telepítéséhez és/vagy
üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés
és/vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karban-
tartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan
meghibásodáshoz vezethet.
A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan
károsodásáért, vagy sérülésekért, amelyek a követ-
kezőkre vezethetők vissza:
Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ide-
értve a túlfeszültséget is
Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállí-
tott eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkat-
részek használata
a termék kifejezett gyártói engedély nélküli
módosítása
Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás
A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és
specifikációjának módosítására vonatkozó jogát.
Üzemeltetés
MoBar300S áttekintése: 1bra
MoBar500S áttekintése: 2bra
A törlőkendő-tartó felszerelése: 3bra
A sín felszerelése és leszerelése: 4bra
A tárólópult felszerelése és leszerelése (A
MoBar550S modell kiegészítője): 5bra
A jégkockatároló rekesz használata: 6bra
A jégkockatároló rekesz kiürítése: 7bra
Csatlakoztatás az áramellátáshoz: 8bra
Az italhűtőszekrény be/ki-kapcsolása: 9bra
A világítás be/ki-kapcsolása: 0bra
•A hőmérséklet mértékegységének (°C/°F)
módosítása: abra
•Hőmérséklet módosítása: bbra
A beállított hőmérséklet kijelzése: cbra
Palackok tárolása: dbra
Garancia
A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak
érvényes. A termék meghibásodása esetén fordul-
jon a gyártói lerakathoz (lásd
dometic.com/dealer), il-letve az illetékes szakke-
reskedőhöz.
A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztráció-
hoz a következő dokumentumokat kell mellékel-
nie:
a számla vásárlási dátummal rendelkező
másolatát,
a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást.
Ártalmatlanítás
A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő
újrahasznosítható hulladék közé tegye.
M
Ha a terméket véglegesen kivonja a for-
galomból, kérjük, tájékozódjon a legkö-
zelebbi hulladékártalmatlanító
központnál vagy a szakkereskedőjénél az
idevonatkozó ártalmatlanítási előírások-
kal kapcsolatosan.
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 50 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 51 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
YOUR LOCAL
SALES OFFICE
dometicĶ ,*ű0)"0Ŗ,= "s
YOUR LOCAL
DEALER
dometic.com/dealer
YOUR LOCAL
SUPPORT
dometic.com/contact
dometic.com
 *+-)"1")&01*#*+"1&  *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1& /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ
DOMETIC GROUP AB"+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!",
4445103198 54-697-MAW01C 04/01/2021
DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 52 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11

Documenttranscriptie

DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 1 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 REFRIGERATION MOBAR MoBar300S, MoBar550S EN Beverage center Short operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . 15 DE Getränkebar FR Centre de breuvage ES Centro de bebidas PT Expositor de bebidas IT Carrello minibar NL Wijnklimaatkast Kurzbedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 17 Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Guía rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Manual do utilizador resumido. . . . . . . . . .24 Manuale dell'utente breve . . . . . . . . . . . . .26 Korte gebruikershandleiding . . . . . . . . . . .29 DA Drikkevareskab Lynvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 SV Drinkvagn Kortfattad användarhandbok . . . . . . . . . . . 33 NO Drikkevareskap Hurtigveiledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 FI Juomakeskus RU Шкаф для напитков PL Centrum barowe SK Nápojové centrum CS Nápojové centrum Pikaopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Краткая инструкция по эксплуатации. . . . 39 Krótka instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 42 Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Stručný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 HU Italközpont Rövid használati útmutató . . . . . . . . . . . . . 49 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 2 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 © 2020 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved. DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 3 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 NOTICE MoBar300S/550S 1 MoBar300S 3 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 4 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 MoBar300S/550S 2 4 MoBar550S DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 5 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 MoBar300S/550S 3 MoBar300S MoBar550S 1. 2. 5 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 6 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 MoBar300S/550S 4 MoBar300S MoBar550S 6 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 7 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 MoBar300S/550S 5 MoBar300S MoBar550S 7 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 8 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 MoBar300S/550S 6 MoBar300S MoBar550S 8 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 9 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 MoBar300S/550S 7 MoBar300S MoBar550S 9 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 10 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 MoBar300S/550S 8 MoBar300S MoBar550S 220 – 240 Vw 1. NOTE 2. MoBar300S MoBar550S °C °F °F °C 10 °C °F DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 11 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 MoBar300S/550S 9 MoBar300S MoBar550S >5s >5s 0 MoBar300S <1s a MoBar550S <1s MoBar300S MoBar550S °F °C >2s >5s 11 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 12 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 MoBar300S/550S b MoBar300S °F °C °F °C <1s <1s MoBar550S °C °C <1s °C <1s °C °C <1s 12 °C <1s DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 13 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 MoBar300S/550S c MoBar300S MoBar550S °C °C °F °C <1s <1s °C °C <1s d 13 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 14 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 MoBar300S/550S e MODEL IDENTIFIER SUPPLIER´S NAME A B B C D E F G XYZ kWh/annum XYZ XY dB ABCD 14 eprel.ec.europa.eu DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 15 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 EN Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product. By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit www.dometic.com. Find the full operating manual online on documents.dometic.com/ ?object_id=71074 Safety instructions ! WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. Electrocution hazard • Do not operate the device if it is visibly damaged. • If this cooling device's power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards. • This cooling device may only be repaired by qualified personnel. Improper repairs can lead to considerable hazards. Fire hazard • When positioning the device, ensure the supply cord is not trapped or damaged. • Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the device. • Do not use any mechanical objects or other media to speed up the defrosting process, unless they have been recommended by the manufacturer for this purpose. • Do not damage the refrigerant circuit. In any case of damage: – Disconnect the device from the power supply. – Avoid open flames and anything which creates sparks. Health hazard • This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the device in a safe way and understand the hazards involved. • Children shall not play with the device. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating devices. Explosion hazard • Do not store any explosive substances such as spray cans with a flammable propellant in the cooling device. ! CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Electrocution hazard • Before starting the cooling device, ensure that the power supply line and the plug are dry. • Disconnect the cooling device from the power supply – before each cleaning and maintenance – after every use Health hazard • Opening the cooling device for long periods can cause significant increase of the temperature in the compartments of the device. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. A NOTICE! Damage hazard • Check that the voltage specification in this manual corresponds to that of the energy supply. • Connect the cooling device with an AC connection cable to the AC power supply. • Never pull the plug out of the socket by the cable. 15 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 16 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 • Do not use accessories that have not been recommended by the manufacturer. This can lead to injury and material damage. • Do not place any electrical devices inside the device. • Do not lean on the device. • Do not climb onto the device. • Do not tilt the device, especially when it is fully loaded. Intended use The beverage storage appliance (also referred to as beverage center) is intended to be used exclusively for the storage and temperature control of beverages. It is suitable as mobile outdoor beverage center. This beverage center is not intended to be used as a built-in appliance. The beverage center is intended to be used for the storage of beverages. • Only closed and still sealed bottles may be stored in the device. • The beverage center is not suitable for storing medicine or freezing foodstuffs. This beverage center is only suitable for the intended purpose and application in accordance with these instructions. This manual provides information that is necessary for proper installation and/or operation of the beverage center. Poor installation and/or improper operating or maintenance will result in unsatisfactory performance and a possible failure. The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product resulting from: • Incorrect assembly or connection, including excess voltage • Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. 16 Operation Overview MoBar300S: fig. 1 Overview MoBar500S: fig. 2 • Mounting the towel bar handle: fig. 3 • Mounting or detaching speed rail: fig. 4 • Mounting or detaching side table (accessory for MoBar550S): fig. 5 • Using the rotomolded ice basket: fig. 6 • Emptying the rotomolded ice basket: fig. 7 • Connecting to the power supply: fig. 8 • Switching on/off the beverage refrigerator: fig. 9 • Switching on/off the light: fig. 0 • Changing temperature unit (°C/°F): fig. a • Changing temperature: fig. b • Indicating the set temperature: fig. c • Storing bottles: fig. d Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: • A copy of the receipt with purchasing date • A reason for the claim or description of the fault Disposal ➤Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. M If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations. DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 17 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 DE Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben. Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter www.dometic.com. Die vollständige Bedienungsanleitung finden Sie online unter documents.dometic.com/ ?object_id=71074 Sicherheitshinweise ! WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgeräts beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst bzw. eine entsprechend ausgebildete Fachkraft ersetzt werden, um Gefahren zu verhindern. • Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Brandgefahr • Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. • Platzieren Sie nicht mehrere tragbare Steckdosen oder tragbare Stromversorgungen hinter dem Gerät. • Benutzen Sie keine mechanischen Gegenstände oder andere Mittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen, außer wenn sie vom Hersteller dafür empfohlen werden. • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. Im Fall einer Beschädigung: – Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung. – Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen. Gesundheitsgefahr • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt werden. • Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte beund entladen. Explosionsgefahr • Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe, wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas, im Kühlgerät. ! VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind. • Trennen Sie das Kühlgerät von der Spannungsversorgung: – vor jeder Reinigung und Pflege – nach jedem Gebrauch Gesundheitsgefahr • Ein längeres Öffnen des Kühlgeräts kann zu einem erheblichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Geräts führen. • Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, sowie zugängliche Ablaufsysteme. A ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Vergleichen Sie die Spannungsangaben in dieser Anleitung mit der vorhandenen Energieversorgung. 17 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 18 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 • Schließen Sie das Kühlgerät mit einem Wechselstrom-Anschlusskabel an den Wechselstromanschluss an. • Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose. • Verwenden Sie kein Zubehör, dass nicht vom Hersteller empfohlen ist. Dies kann zur Verletzungen und Materialschäden führen. • Setzen Sie im Inneren des Geräts keine elektrischen Geräte ein. • Lehnen Sie sich nicht auf das Gerät. • Steigen Sie nicht auf das Gerät. • Neigen Sie das Gerät nicht, insbesondere in voll beladenem Zustand. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Getränkekühlgerät (auch als Getränkebar bezeichnet) ist ausschließlich für die Lagerung und Temperierung von Getränken bestimmt. Es eignet sich als mobile Getränkebar im Außenbereich. Die Getränkebar ist nicht als Einbaugerät geeignet. Die Getränkebar ist für die Lagerung von Getränken bestimmt. • Nur verschlossene und noch versiegelte Flaschen dürfen im Gerät aufbewahrt werden. • Die Getränkebar ist nicht für die Lagerung von Medikamenten oder zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet. Diese Getränkebar ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet. Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb der Getränkebar erforderlich sind. Installationsfehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur Folge. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Produkt, die durch Folgendes entstehen: • Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung 18 • Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Bedienung Übersicht MoBar300S: Abb. 1 Übersicht MoBar500S: Abb. 2 • Griffstange und Geschirrtuchhalter anbringen: Abb. 3 • Flaschenregal anbringen oder abnehmen: Abb. 4 • Seitentisch anbringen oder abnehmen (Zubehör für MoBar550S): Abb. 5 • Rotationsgegossenen Flaschenkühler verwenden: Abb. 6 • Rotationsgegossenen Flaschenkühler leeren: Abb. 7 • An eine Stromversorgung anschließen: Abb. 8 • Getränkekühlschrank ein-/ausschalten: Abb. 9 • Beleuchtung ein-/ausschalten: Abb. 0 • Temperatureinheit ändern (°C/°F): Abb. a • Temperatur ändern: Abb. b • Eingestellte Temperatur anzeigen: Abb. c • Flaschen lagern: Abb. d Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 19 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 • einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung. Entsorgung ➤Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. 19 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 19 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 FR Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit. En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le manuel du produit, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respectez pas les instructions et les avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendezvous sur www.dometic.com. Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé en ligne sur documents.dometic.com/ ?object_id=71074 Consignes de sécurité ! AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Si l’appareil présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service. • Si le câble de raccordement du dispositif de réfrigération est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d‘èviter tout danger. • Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur le dispositif de réfrigération. Des réparations inadéquates peuvent engendrer des risques considérables. Risque d’incendie • Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimentation lors de la mise en place de l’appareil. • Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. • N’exploitez aucun objet mécanique ou tout autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage, sauf si le fabricant le recommande. • N’endommagez par le circuit frigorifique. En cas de dégâts : – Coupez l’alimentation en courant de l’appareil. – Tenez l’appareil à l’écart des flammes nues et de toute source d’étincelles. Risque pour la santé • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués. • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les appareils de réfrigération. Risque d’explosion • Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant un agent propulseur inflammable dans le dispositif de réfrigération. ! ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque d’électrocution • Avant de mettre le dispositif de réfrigération en service, assurez-vous que la ligne d’alimentation électrique et le connecteur sont secs. • Coupez l’alimentation en courant du dispositif de réfrigération – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation Risque pour la santé • Une ouverture prolongée de l’appareil de réfrigération peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l’appareil. • Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles. 19 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 20 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 A AVIS ! Risque d’endommagement • Vérifiez que la tension indiquée dans ce manuel correspond à celle de l’alimentation électrique. • Branchez l’appareil de réfrigération à l’alimentation CA à l’aide d’un câble de raccordement CA. • Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise. • N’utilisez aucun accessoire non recommandé par le fabricant. Cela pourrait provoquer des blessures et des dommages. • N’entreposez aucun appareil électrique à l’intérieur de l’appareil. • Ne vous appuyez pas sur l’appareil. • Ne grimpez pas sur l’appareil. • N’inclinez pas l’appareil, en particulier s’il est plein. Usage conforme L’appareil de stockage de boissons (également appelé centre de rafraîchissement) est exclusivement destiné au stockage et au contrôle de la température des boissons. Le centre de rafraîchissement est adapté à un usage mobile en extérieur. Ce centre de rafraîchissement n’est pas destiné à être utilisé comme appareil intégré. Le centre de rafraîchissement est conçu pour le stockage des boissons. • Seules des bouteilles fermées et encore scellées peuvent être stockées dans l’appareil. • Le centre de rafraîchissement n’est pas adapté au stockage de médicaments ni à la congélation d’aliments. Le centre de rafraîchissement convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément au présent manuel d’instructions. Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation correcte du centre de rafraîchissement. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance. 20 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant : • d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension • d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Utilisation Présentation de l’appareil MoBar300S : fig. 1 Présentation de l’appareil Mobar550S : fig. 2 • Montage de la poignée porte-serviette : fig. 3 • Montage ou retrait du porte-bouteille : fig. 4 • Montage ou retrait de la table de service (accessoire pour MoBar550S) : fig. 5 • Utilisation du bac de refroidissement moulé par rotation : fig. 6 • Vidage du bac de refroidissement moulé par rotation : fig. 7 • Raccordement à l’alimentation électrique : fig. 8 • Mise en marche/arrêt du réfrigérateur de boissons : fig. 9 • Allumage/extinction de l’éclairage : fig. 0 • Modification de l’unité de température (°C/°F) : fig. a • Modification de la température : fig. b • Affichage de la température définie : fig. c • Stockage des bouteilles : fig. d Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 21 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : • une copie de la facture avec la date d'achat, • le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement. Mise au rebut ➤Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. M Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. 21 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 22 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 ES Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto. Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página www.dometic.com. Instrucciones de uso completas disponibles en línea en documents.dometic.com/ ?object_id=71074 Indicaciones de seguridad ! ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. • Si el cable de conexión de este aparato de refrigeración está dañado, el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona con cualificación similar debe reemplazarlo para evitar posibles peligros. • Este aparato de refrigeración solo debe ser reparado por personal cualificado. Reparaciones inadecuados pueden llevar a peligros considerables. Peligro de incendio • Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no se haya quedado atrapado o esté dañado. • No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del aparato. • No emplee objetos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, a no ser que el fabricante lo recomiende. 22 • No dañe el circuito de frío. En caso de daño: – Desconecte el aparato del suministro de corriente. – Evite encender fuego o utilizar instrumentos que provoquen chispas. Riesgo para la salud • Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados. • No deje que los niños jueguen con el aparato. • Los menores no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento de usuario sin la debida supervisión. • Los menores de 3 a 8 años pueden meter y sacar artículos de la nevera. Peligro de explosión • No guarde en el aparato de refrigeración sustancias con peligro de explosión, tales como aerosoles con agente espumante inflamable. ! ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Riesgo de electrocución • Antes de poner en funcionamiento el aparato de refrigeración, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos. • Desconecte el aparato de refrigeración de la alimentación de corriente – antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento – después de cada uso Riesgo para la salud • Mantener la nevera abierta durante largos períodos de tiempo puede producir un incremento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato. • Limpie periódicamente las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles. A ¡AVISO! Peligro de daños • Compruebe que el valor de tensión indicado en este manual coincide con el del la red de suministro de energía. DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 23 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 • Conecte la nevera a la red de corriente alterna con el cable de conexión de corriente alterna. • No desenchufe nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del cable. • No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por el fabricante. Esto puede provocar lesiones y daños materiales. • No coloque ningún aparato eléctrico dentro del aparato. • No se apoye en el aparato. • No se suba al aparato. • No incline el aparato, sobre todo si está completamente lleno. Uso previsto El aparato de almacenamiento de bebidas (también llamado centro de bebidas) está diseñado exclusivamente para almacenar bebidas y controlar su temperatura. Es adecuado como centro de bebidas móvil para uso exterior. Este centro de bebidas no está diseñado para ser empotrado en un mueble. El centro de bebidas está diseñado exclusivamente al almacenaje de bebidas. • Solo se pueden almacenar en el dispositivo botellas cerradas y todavía selladas. • El centro de bebidas no es adecuado para almacenar medicamentos ni para congelar alimentos. Este centro de bebidas solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones. Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o funcionamiento del centro de bebidas. Una instalación deficiente y/o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos. El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto ocasionados por: • Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión • Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Funcionamiento Vista general MoBar300S: fig. 1 Vista general Mobar550S: fig. 2 • Montaje de la barra colgador: fig. 3 • Montaje o desmontaje del speed rail: fig. 4 • Montaje o desmontaje de la repisa lateral (opcional para MoBar550S): fig. 5 • Uso de la cesta rotomoldeada para hielo: fig. 6 • Vaciado de la cesta rotomoldeada para hielo: fig. 7 • Conexión a la red de alimentación: fig. 8 • Encendido/apagado de la nevera de bebidas: fig. 9 • Encendido/apagado de la luz: fig. 0 • Cambio de la unidad de temperatura (°C/°F): fig. a • Cambio de la temperatura: fig. b • Indicación de la temperatura fijada: fig. c • Almacenaje de botellas: fig. d Garantía Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: • una copia de la factura con fecha de compra, • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. Gestión de residuos ➤Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. 23 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 24 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 M 24 Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 24 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 PT Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto. Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite www.dometic.com. O manual de instruções completo pode ser consultado online em: documents.dometic.com/ ?object_id=71074 Indicações de segurança ! AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Não coloque o aparelho em funcionamento se este apresentar danos visíveis. • Se o cabo de alimentação deste aparelho de refrigeração estiver danificado, ele terá de ser substituído pelo fabricante, pelo serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes, a fim de evitar perigos. • As reparações neste aparelho de refrigeração só podem ser realizadas por técnicos qualificados. Reparações inadequadas podem dar origem a perigos consideráveis. Perigo de incêndio • Ao colocar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso nem é danificado. • Não coloque tomadas múltiplas ou fontes de alimentação portáteis na parte de trás do aparelho. • Não utilize objetos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento a não ser os recomendados pelo fabricante. • Não danifique o circuito de refrigeração. Em caso de danos: – Desligue o aparelho da alimentação elétrica. – Evite chamas abertas, assim como qualquer elemento que faça faíscas. Risco para a saúde • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos implicados. • As crianças não podem brincar com o aparelho. • A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão. • Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos podem colocar e tirar itens de aparelhos frigoríficos. Perigo de explosão • Não guarde quaisquer substâncias potencialmente explosivas, tais como latas de spray com um carburante inflamável, no aparelho de refrigeração. ! PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Risco de eletrocussão • Antes de colocar o aparelho de refrigeração em funcionamento, certifique-se de que a conexão e a ficha estão secas. • Desligue o aparelho de refrigeração da alimentação elétrica – Antes de cada limpeza e manutenção – Depois de cada utilização Risco para a saúde • Abrir o aparelho de refrigeração durante longos períodos pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho. • Limpe regularmente as superfícies que entram em contacto com géneros alimentícios e os sistemas de drenagem acessíveis. A NOTA! Risco de danos • Verifique se a especificação de tensão neste manual corresponde à da alimentação de energia. 24 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 25 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 • Ligue o aparelho de refrigeração à fonte de alimentação alternada com o cabo de ligação de corrente alternada. • Nunca retire a ficha da tomada puxando pelo cabo. • Não utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. Isso pode provocar ferimentos e danos materiais. • Não devem ser colocados quaisquer aparelhos elétricos dentro do aparelho. • Não se apoie no aparelho. • Não suba para cima do aparelho. • Não incline o aparelho, sobretudo se este estiver completamente cheio. Utilização adequada O aparelho de armazenamento de bebidas (também designado por “expositor de bebidas”) está concebido para ser utilizado exclusivamente para armazenar e regular a temperatura de bebidas. Este aparelho pode ser utilizado como expositor de bebidas móvel em espaços exteriores. O expositor de bebidas não está concebido para ser utilizado como aparelho encastrado. O expositor de bebidas está concebido para ser utilizado no armazenamento de bebidas. • Só podem ser guardadas no aparelho garrafas fechadas e ainda seladas. • O expositor de bebidas não se destina ao armazenamento de alimentos frescos e medicamentos nem ao congelamento de alimentos. Este expositor de bebidas destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções. Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou a uma operação adequadas do expositor de bebidas. Uma instalação e/ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível avaria. O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no produto resultantes de: • Montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões • Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Operação Visão geral do MoBar300S: fig. 1 Visão geral do MoBar500S: fig. 2 • Montar o puxador porta-panos: fig. 3 • Montar ou remover a prateleira de acesso rápido: fig. 4 • Montar ou remover a mesa de apoio (acessório do MoBar550S): fig. 5 • Usar o balde de gelo rotomoldado: fig. 6 • Esvaziar o balde de gelo rotomoldado: fig. 7 • Ligar o aparelho à fonte de alimentação: fig. 8 • Ligar/desligar o frigorífico de bebidas: fig. 9 • Ligar/desligar a luz: fig. 0 • Alterar a unidade de temperatura (°C/°F): fig. a • Alterar a temperatura: fig. b • Indicar a temperatura definida: fig. c • Armazenar garrafas: fig. d Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto: • uma cópia da factura com a data de aquisição, • um motivo de reclamação ou uma descrição da falha. 25 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 26 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 Eliminação ➤Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem. M 26 Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis. DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 26 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 IT Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate insieme al prodotto. Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L’utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e l’applicazione previsti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito www.dometic.com. Il manuale di istruzioni nella versione completa è disponibile online all’indirizzo documents.dometic.com/ ?object_id=71074 Istruzioni per la sicurezza ! AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche • Non mettere in funzione l’apparecchio se presenta danni visibili. • Per evitare possibili pericoli legati alla sicurezza, se il cavo di alimentazione del presente frigorifero è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal relativo servizio assistenza clienti oppure da personale ugualmente qualificato. • Questo frigorifero può essere riparato solo da personale qualificato. Riparazioni eseguite non correttamente possono creare considerevoli rischi. Pericolo di incendio • Durante il posizionamento dell’apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga bloccato o danneggiato. • Non collocare prese multiple portatili o alimentatori portatili sul retro dell’apparecchio. • Non utilizzare oggetti metallici o altri attrezzi per cercare di accelerare il processo di sbrinamento, a meno che non siano consigliati dal produttore a tale scopo. 26 • Non danneggiare il circuito di raffreddamento. In caso di danneggiamento: – Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica. – Evitare fiamme libere e la formazione di scintille. Pericolo per la salute • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive di conoscenze specifiche solo se sorvegliate o preventivamente istruite sull’impiego dell’apparecchio in sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. • I bambini non devono giocare con l’apparecchio. • La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la presenza di un adulto. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare gli apparecchi di refrigerazione. Pericolo di esplosione • Non conservare nel frigorifero sostanze esplosive come ad es. bombolette spray con gas propellente infiammabile. ! ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Pericolo di scosse elettriche • Prima della messa in funzione del frigorifero, assicurarsi che la rete di alimentazione e la spina siano asciutte. • Scollegare il frigorifero dall’alimentazione elettrica – prima di effettuare la pulizia e la cura – e dopo ogni utilizzo Pericolo per la salute • L’apertura prolungata del frigorifero può causare un significativo aumento della temperatura nei vani dell’apparecchio. • Pulire regolarmente le superfici che vengono a contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili. DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 27 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 A AVVISO! Rischio di danni • Confrontare i dati della tensione riportati nel presente manuale con quelli delle prese e degli attacchi disponibili. • Collegare il frigorifero portatile con il cavo di collegamento della corrente alternata alla rete di alimentazione a corrente alternata. • Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo. • Non utilizzare accessori non consigliati dal produttore. Ciò può causare lesioni alle persone e danni materiali. • All’interno dell’apparecchio non devono essere collocati dispositivi elettrici. • Non appoggiarsi all’apparecchio. • Non arrampicarsi sull’apparecchio. • Non inclinare l’apparecchio, soprattutto quando è pieno. Conformità d’uso L’apparecchio per la conservazione delle bevande (chiamato anche carrello minibar) è destinato a essere utilizzato esclusivamente per la conservazione e la termoregolazione delle bevande. L’apparecchio è adatto a essere utilizzato come carrello minibar per esterni e interni. Questo carrello minibar non è adatto a essere utilizzato in apparecchiature da incasso. Il carrello minibar è adatto a essere utilizzato esclusivamente per la conservazione di bevande. • Nell’apparecchio possono essere conservate solo bottiglie chiuse e ancora sigillate. • Il carrello minibar non è adatto alla conservazione di medicinali o al congelamento di alimenti. Questo carrello minibar è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità con le presenti istruzioni. Questo manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e/o il funzionamento del carrello minibar. Una cattiva installazione e/o un funzionamento o una manutenzione impropria comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al prodotto che derivino da: • montaggio o collegamento non corretti, compresa la sovratensione • manutenzione o uso non corretti di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Funzionamento Panoramica MoBar300S: fig. 1 Panoramica MoBar500S: fig. 2 • Montaggio della maniglia portasciugamani: fig. 3 • Montaggio o smontaggio della tasca portabottiglie: fig. 4 • Montaggio o smontaggio del ripiano laterale (accessorio per MoBar550S): fig. 5 • Utilizzo del secchiello per ghiaccio rotostampato: fig. 6 • Svuotamento del secchiello per ghiaccio rotostampato: fig. 7 • Collegamento dell’alimentazione elettrica: fig. 8 • Accensione/spegnimento del vano minibar: fig. 9 • Accensione/spegnimento della luce: fig. 0 • Modifica dell’unità di temperatura (°C/°F): fig. a • Modifica della temperatura: fig. b • Indicazione della temperatura impostata: fig. c • Conservazione di bottiglie: fig. d 27 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 28 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi dometic.com/dealer), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione: • una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto, • un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto. Smaltimento ➤Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. M 28 Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento. DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 29 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 NL Lees alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing en volg ze zorgvuldig op om ervoor te zorgen dat u het product te allen tijde op de juiste manier installeert, gebruikt en onderhoudt. Deze instructies MOETEN bij dit product bewaard worden. Door het product te gebruiken, bevestigt u hierbij dat u alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen zorgvuldig hebt gelezen en dat u de voorwaarden en condities zoals die hierin zijn beschreven begrijpt en accepteert. U gaat ermee akkoord dit product alleen te gebruiken voor het beoogde doel en de beoogde toepassing en in overeenstemming met de instructies, richtlijnen en waarschuwingen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing en in overeenstemming met de geldende wet- en regelgeving. Het niet lezen en opvolgen van de hierin beschreven instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen, schade aan uw product of schade aan andere eigendommen in de omgeving. Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op www.dometic.com. De volledige gebruiksaanwijzing vindt u online op documents.dometic.com/ ?object_id=71074 Veiligheidsaanwijzingen ! WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Gevaar voor elektrische schokken • Gebruik het toestel niet als het zichtbaar beschadigd is. • Als de stroomkabel van het koeltoestel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant, diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon, om veiligheidsrisico’s te voorkomen. • Dit koeltoestel mag uitsluitend worden gerepareerd door gekwalificeerde personen. Ondeskundige reparaties kunnen leiden tot aanzienlijke gevaren. Brandgevaar • Zorg er bij het positioneren van het toestel voor dat de voedingskabel niet verstrikt of beschadigd raakt. • Plaats geen meervoudige stekkerdozen of draagbare voedingen op de achterkant van het toestel. • Gebruik geen mechanische voorwerpen of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen, tenzij de fabrikant dit aanbeveelt. • Beschadig het koelcircuit niet. In geval van schade: – Ontkoppel het toestel van de stroomvoorziening. – Vermijd open vuur en vonken. Gevaar voor de gezondheid • Dit toestel mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan kennis en ervaring, mits zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het toestel en zij inzicht hebben in de gevaren die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. • Kinderen mogen niet met het toestel spelen. • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. • Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koeltoestellen in- en uitruimen. Explosiegevaar • Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen zoals bijvoorbeeld spuitbussen met een ontvlambaar drijfgas in het koeltoestel. ! VOORZICHTIG! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot licht of matig letsel. Gevaar voor elektrische schokken • Let er voor de ingebruikname van het koeltoestel op dat de voedingskabel en de stekker droog zijn. • Ontkoppel het koeltoestel van de stroomvoorziening – voor elke reiniging en elk onderhoud – na elk gebruik Gevaar voor de gezondheid • Langdurig openen van het koeltoestel kan leiden tot een aanzienlijke temperatuurstijging in de compartimenten van het toestel. • Reinig afvoersystemen en oppervlakken die in contact komen met levensmiddelen regelmatig. A LET OP! Gevaar voor schade • Controleer of de spanningsgegevens in deze handleiding overeenkomen met de beschikbare stroomvoorziening. • Sluit het koeltoestel met een wisselstroomaansluitkabel aan op het wisselstroomnet. 29 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 30 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 • Trek de stekker nooit aan de kabel uit het stopcontact. • Gebruik geen toebehoren dat niet door de fabrikant wordt aanbevolen. Dit kan tot letsel en materiële schade leiden. • Plaats geen elektrische apparatuur in het toestel. • Leun niet op het toestel. • Klim niet op het toestel. • Kantel het toestel niet, vooral niet als het compleet beladen is. Beoogd gebruik Het toestel voor het bewaren van dranken (ook drankenklimaatkast genoemd) is uitsluitend bestemd voor het opslaan en op temperatuur houden van dranken. Het toestel is geschikt als mobiele bar voor buiten. Deze drankenklimaatkast is niet bedoeld als inbouwtoestel. Deze drankenklimaatkast is bestemd voor het opslaan van dranken. • In het toestel mogen uitsluitend nog gesloten en verzegelde flessen worden bewaard. • De drankenklimaatkast is niet geschikt voor het bewaren van medicijnen of voor het invriezen van levensmiddelen. Deze drankenklimaatkast is alleen geschikt voor het beoogde gebruik en de toepassing in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing. Deze handleiding geeft informatie die nodig is voor een goede installatie en/of bediening van de drankenklimaatkast. Een slechte installatie en/of verkeerde bediening of onderhoud leidt tot onbevredigende prestaties en mogelijke storingen. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of schade aan het product die het gevolg is van: • Onjuiste montage of aansluiting, inclusief te hoge spanning • Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde originele reserveonderdelen • Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant 30 • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. Bediening Overzicht MoBar300S: afb. 1 Overzicht MoBar500S: afb. 2 • De handdoek-/duwbeugel monteren: afb. 3 • Het flessenrek monteren of demonteren: afb. 4 • De zijtafel monteren of demonteren (toebehoren voor MoBar550S): afb. 5 • De rotatiegegoten drankenkoeler gebruiken: afb. 6 • De rotatiegegoten drankenkoeler legen: afb. 7 • Toestel aansluiten op de stroomvoorziening: afb. 8 • Drankenkoelkast in-/uitschakelen: afb. 9 • Verlichting in-/uitschakelen: afb. 0 • Temperatuureenheid (°C/°F) wisselen: afb. a • Temperatuur instellen: afb. b • De ingestelde temperatuur weergeven: afb. c • Flessen in het koeltoestel leggen: afb. d Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: • een kopie van de factuur met datum van aankoop, • reden van de klacht of een beschrijving van de storing. Afvoer ➤Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 31 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 31 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 31 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 DA Læs og følg alle disse anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne produktvejledning grundigt for at sikre, at du altid installerer, bruger og vedligeholder produktet korrekt. Disse anvisninger SKAL opbevares sammen med dette produkt. Ved at benytte produktet bekræfter du hermed, at du har læst alle anvisninger, retningslinjer og advarsler grundigt, og at du forstår og er indforstået med de vilkår og betingelser, der er fastlagt heri. Du er indforstået med kun at bruge dette produkt til det beregnede formål og anvendelse i overensstemmelse med anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne i denne produktvejledningen samt i overensstemmelse med alle de gældende love og forskrifter. Manglende læsning og ignorering af disse anvisninger og advarsler kan medføre kvæstelser på dig selv og andre, skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden. Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se www.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Find den komplette betjeningsvejledning online på documents.dometic.com/ ?object_id=71074 Sikkerhedshenvisninger ! ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. Fare for elektrisk stød • Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må apparatet ikke tages i brug. • Hvis dette køleapparats tilslutningskabel er beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller en tilsvarende uddannet person for at forhindre farer. • Reparationer på dette køleapparat må kun foretages af kvalificeret personale. Ukorrekte reparationer kan medføre betydelige farer. Brandfare • Når apparatet positioneres, skal det sikres, at strømledningen sidder i klemme eller beskadiges. • Placér ikke flere bærbare stikdåser eller bærbare strømforsyninger i bagved apparatet. • Anvend ikke mekaniske genstande eller andre midler til at accelerere afrimningen, medmindre producenten anbefaler dem hertil. • Beskadig ikke kølekredsløbet. I tilfælde af skade: – Afbryd apparatet fra strømforsyningen. – Undgå åben ild og alt, som skaber gnister. Sundhedsfare • Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år og personer med reducerede fysiske, sanse- eller mentale evner eller uden erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de involverede farer. • Børn må ikke lege med apparatet. • Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. • Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleapparater. Eksplosionsfare • Opbevar ikke eksplosive stoffer som f.eks. spraydåser med en brændbar drivgas i køleapparatet. ! FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshenvisninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser. Fare for elektrisk stød • Kontrollér, at ledningen og stikket er tørre, før køleapparatet startes. • Afbryd køleapparatet fra strømforsyningen – før hver rengøring og vedligeholdelse – efter hver brug Sundhedsfare • Hvis køleapparatet er åbnet i længere tid, kan temperaturen stige betydeligt i apparatets rum. • Rengør regelmæssigt overflader, som kan komme i kontakt med levnedsmidler og adgang til kloaksystemer. A VIGTIGT! Fare for beskadigelse • Kontrollér, at spændingsangivelsen i denne vejledning svarer til den fra energiforsyningen. • Tilslut køleapparatet til vekselstrømstrømforsyningen med et vekselstrømftilslutningskabel. • Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med kablet. • Anvend ikke tilbehør, der ikke er anbefalet af producenten. Det kan medføre kvæstelser og materielle skader. • Der må ikke anbringes elektrisk udstyr inde i apparatet. • Læn dig ikke op ad apparatet. • Kravl ikke op på apparatet. • Vip ikke apparatet, især hvis det er helt fyldt. 31 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 32 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 Korrekt brug Drikkevarelagerapparatet (også beregnet som drikkevareskab) er udelukkende beregnet til anvendelse til opbevaring og temperaturstyring for drikkevarer. Det er egnet som mobilt udendørs drikkevareskab. Dette drikkevareskab er ikke beregnet til anvendelse som et indbygget apparat. Dette drikkevareskab er beregnet til at blive anvendt til opbevaring af drikkevarer. • Der må kun opbevares lukkede og tætforseglede flasker i apparatet. • Drikkevareskabet er ikke egnet til at opbevare medicin eller at fryse fødevarer. Dette drikkevareskab er kun egnet til dets beregnede formål og anvendelse i overensstemmelse med disse anvisninger. Denne vejledning giver dig oplysninger om, hvad der er nødvendigt med henblik på en korrekt montering og/eller drift af drikkevareskabet. Dårlig montering og/eller ukorrekt drift eller vedligeholdelse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl. Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader i forbindelse med produktet, der skyldes: • Ukorrekt samling eller forbindelse inklusive for høj spænding • Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer fra producenten • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer. Betjening Oversigt MoBar300S: fig. 1 Oversigt MoBar500S: fig. 2 • Montering af grebet til håndklæder: fig. 3 • Montering eller aftagning af lynskinnen: fig. 4 32 • Montering eller aftagning af sidebordet (tilbehør til MoBar550S): fig. 5 • Brug af den rotationsstøbte iskurv: fig. 6 • Tømning af den rotationsstøbte iskurv: fig. 7 • Tilslutning til strømforsyningen: fig. 8 • Til-/frakobling af drikkevarekøleskab: fig. 9 • Til-/frakobling af lyset: fig. 0 • Valg af temperaturenhed (°C/°F): fig. a • Ændring af temperatur: fig. b • Visning af den indstillede temperatur: fig. c • Opbevaring af drikkeflasker: fig. d Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • En kopi af regningen med købsdato • En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse Bortskaffelse ➤Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse. DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 33 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 SV Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder och underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras tillsammans med produkten. Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är införstådd med att följa de villkor som anges häri. Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med instruktionerna, direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla g¬lande lagar och bestämmelser. Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök www.dometic.com. Den fullständiga bruksanvisningen finns på documents.dometic.com/ ?object_id=71074 Säkerhetsanvisningar ! VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet • Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift. • Om kylapparatens anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller någon person med motsvarande behörighet. • Denna kylapparat får endast repareras av härför utbildad personal. Om man utför reparationer på fel sätt kan man utsättas för avsevärda risker. Brandrisk • Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband med placering av apparaten. • Placera inte ut flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat bakom apparaten. • Använd inga mekaniska föremål eller andra medel för att snabba på avfrostningen, förutom om tillverkaren rekommenderar sådana föremål eller medel. • Skada inte kylkretsen. Vid skada: – Koppla bort apparaten från strömförsörjningen. – Undvik öppna lågor eller allt annat som bildar gnistor. Hälsorisk • Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunskaper får använda den här apparaten förutsatt att de hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här apparaten på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med användningen. • Barn får inte leka med apparaten. • Utan uppsikt får barn inte utföra rengörings- eller underhållsarbeten. • Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor i eller ur kylapparater. Explosionsrisk • Lagra inga ämnen som kan explodera i kylapparaten, som t.ex. sprayburkar med lättantändlig drivgas. ! AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet • Kontrollera, innan kylapparaten tas i drift, att elkabeln och stickkontakten är torra. • Koppla bort kylapparaten från strömförsörjningen – alltid före rengöring eller underhåll – alltid efter användning Hälsorisk • Om kylapparaten hålls öppen under lång tid finns det risk att man får en betydande ökning av temperaturen i apparatens fack. • Rengör med jämna mellanrum ytor som kan komma i kontakt med livsmedel och åtkomliga avloppssystem. A OBSERVERA! Risk för skada • Jämför spänningsuppgifterna i den här manualen med elförsörjningen på plats. • Anslut kylapparaten till växelspänning med hjälp av en växelströmskabel. 33 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 34 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 • Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i kabeln. • Använd inte tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Det kan leda till personskador eller skador på apparaten. • Placera inga elektriska apparater inuti apparaten. • Luta dig inte mot apparaten. • Klättra inte upp på apparaten. • Luta inte på apparaten, i synnerhet inte när den är full. Avsedd användning Enheten för drinkförvaring (även kallad drinkvagnen) är endast avsedd för förvaring och temperaturreglering av drycker. Den är avsedd att användas som en mobil drinkvagn för utomhusbruk. Drinkvagnen är inte avsedd att användas som en inbyggd enhet. Drinkvagnen är avsedd för förvaring av drycker. • Endast tillåtet att förvara stängda och oöppnade flaskor i enheten. • Drinkvagnen är inte avsedd för förvaring av läkemedel eller djupfrysta livsmedel. Drinkvagnen lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna bruksanvisning. Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och/eller använda drinkvagnen på rätt sätt. Felaktig installation och/eller användning eller felaktigt underhåll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på produkten som uppstår till följd av: • Felaktig montering eller anslutning, inklusive för hög spänning • Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. 34 Användning Översikt över MoBar300S: bild 1 Översikt över MoBar500S: bild 2 • Montera handduksstången: bild 3 • Montera eller ta bort flaskhyllan: bild 4 • Montera eller ta bort sidobordet (tillbehör för MoBar550S): bild 5 • Använda den rotationsformade isbehållaren: bild 6 • Tömma den rotationsformade isbehållaren: bild 7 • Ansluta till strömförsörjningen: bild 8 • Slå på/stänga av dryckeskylen: bild 9 • Slå på/stänga av ljuset: bild 0 • Ändra temperaturenhet(°C/°F): bild a • Ändra temperaturen: bild b • Ange den inställda temperaturen: bild c • Förvara flaskor: bild d Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (se dometic.com/dealer) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: • en kopia på fakturan med inköpsdatum, • en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning. Avfallshantering ➤Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. M När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 35 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 NO Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler som er inkludert i denne produktveiledningen for å sikre at du installerer, bruker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid. Disse instruksjonene MÅ følge med dette produktet. Ved å bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler nøye, og at du forstår og aksepterer å overholde betingelsene og vilkårene slik de er presentert her. Du godtar å bruke dette produktet kun til tiltenkt formål og anvendelse, og i samsvar med instruksjonene, retningslinjene og advarslene slik de er presentert i denne produktveiledningen, så vel som i samsvar med alle gjeldende lovbestemmelser og forskrifter. Hvis instruksjonene og advarslene som er presentert her, ikke blir lest og fulgt, kan dette resultere i personskader hos deg selv eller andre, skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten. Denne produktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se www.dometic.com. Finn den fullstendige brukerhåndboken på nettet: documents.dometic.com/ ?object_id=71074 Sikkerhetsanvisninger ! ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. Fare for elektrisk støt • Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. • Hvis tilkoblingskabelen til dette kjøleapparatet er skadet, må den for å unngå farer byttes av produsenten eller dennes kundeservice eller en tilsvarende utdannet person for å forhindre at sikkerheten settes i fare. • Reparasjoner på dette kjøleapparatet må kun utføres av kvalifiserte fagfolk. Utilstrekkelige reparasjoner kan medføre betydelige farer. Brannfare • Ved posisjonering av apparatet må det sørges for at tilførselsledningen ikke sitter fast eller skades. • Ikke plasser flere mobile strømkontakter eller mobile strømforsyninger bak på apparatet. • Bruk ikke noen mekaniske gjenstander eller andre midler for å framskynde tineprosessen, unntatt når de er anbefalt for dette av produsenten. • Unngå å skade kuldekretsløpet. Ved eventuelle skader: – Koble apparatet fra strømforsyningen. – Unngå åpen ild og alt som kan skape gnister. Helsefare • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn eller har fått veiledning i hvordan apparatet brukes på en forsvarlig måte og forstår hvilke farer det innebærer. • Barn må ikke leke med apparatet. • Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten at de er under oppsyn. • Barn i alderen 3–8 år får lov til å laste og losse kjøleapparater. Eksplosjonsfare • Ikke lagre eksplosjonsfarlige stoffer som f.eks. spraybokser med antennelig drivgass i kjøleapparatet. ! FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader. Fare for elektrisk støt • Før du starter kjøleapparatet, se til at strømforsyningslinjen og pluggen er tørre. • Koble kjøleapparatet fra strømforsyningen. – Før rengjøring og vedlikehold – Etter hver bruk Helsefare • Det å åpne kjøleapparater for en lengre periode kan føre til en vesentlig økning av temperaturen i enhetens rom. • Overflater som kan komme i kontakt med matvarer og tilgjengelige deler av dreneringssystemet må rengjøres regelmessig. A PASS PÅ! Fare for skader • Kontroller at spenningsspesifikasjonene i denne anvisningen tilsvarer de for den tilgjengelige strømtilførselen. • Koble kjøleapparatet til vekselspenningen ved hjelp av en vekselstrømstilkoblingskabel. • Trekk aldri ut støpselet fra stikkontakten etter kabelen. 35 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 36 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 • Ikke bruk tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten. Dette kan føre til personskader og materielle skader. • Ikke plasser elektriske apparater inne i apparatet. • Ikke len deg mot apparatet. • Ikke klatre på apparatet. • Ikke bikk på apparatet, særlig ikke når det er fullastet. Tiltenkt bruk oppbevaringsapparatet for drikkevarer (også kalt drikkevareskap) er ment å brukes eksklusivt for oppbevaring og temperaturstyring av drikkevarer. Det er egnet som mobilt drikkevareskap utendørs. Dette drikkevareskapet er ikke ment brukt som innebygd apparat. Drikkevareskapet er ment for lagring av drikkevarer. • Kun flasker som fortsatt er lukket og forseglet, kan lagres i enheten. • Drikkevareskapet er ikke egnet for oppbevaring av medikamenter eller nedfrysing av matvarer. Dette drikkevareskapet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar med disse instruksjonene. Denne håndboken gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig installasjon og/eller drift av drikkevareskapet. Dårlig installasjon og/eller upassende drift eller vedlikehold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og en mulig svikt. Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller materielle skader på produktet som følge av: • Ikke korrekt montering eller tilkobling, inkludert for høy spenning • Ikke korrekt vedlikehold eller bruk av reservedeler foruten de originale reservedelene som leveres av produsenten • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. 36 Betjening Oversikt MoBar300S: fig. 1 Oversikt MoBar500S: fig. 2 • Montere håndklestangen: fig. 3 • Montere eller ta av hurtigskinne: fig. 4 • Montere eller ta av sidehylle (tilbehør for MoBar 550S): fig. 5 • Bruke den rotasjonsstøpte iskurven: fig. 6 • Tømme den rotasjonsstøpte iskurven: fig. 7 • Koble til spenningsforsyningen: fig. 8 • Slå på/av drikkevareskapet: fig. 9 • Slå på/av lyset: fig. 0 • Endre temperaturenhet (°C/°F): fig. a • Endre temperatur: fig. b • Indikere den innstilte temperaturen: fig. c • Oppbevare drikkeflasker: fig. d Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • kopi av kvitteringen med kjøpsdato, • årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen. Avfallsbehandling ➤Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. M Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler. DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 37 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 FI Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, että tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeiden TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen. Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja varoitukset huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot. Sitoudut käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjeessa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia lakeja ja määräyksiä. Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muiden, ympärillä olevien esineiden vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta www.dometic.com. Yksityiskohtainen käyttöohje on löytyy osoitteesta documents.dometic.com/ ?object_id=71074 Turvallisuusohjeet ! VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara • Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos laitteessa on näkyviä vaurioita. • Jos tämän kylmälaitteen liitäntäjohto on vaurioitunut, valmistajan, asiakaspalvelun tai vastaavasti koulutetun ammattilaisen tulee vaihtaa se vaaratilanteiden välttämiseksi. • Ainoastaan pätevät ammattilaiset saavat korjata tätä kylmälaitetta. Väärin tehdyistä korjauksista voi aiheutua vakavia vaaroja. Palovaara • Varmista, että virtajohto ei juutu kiinni eikä vaurioidu sijoittaessasi laitetta paikalleen. • Älä sijoita siirrettäviä pistorasialistoja tai siirrettäviä virtalähteitä laitteen taakse. • Älä käytä mitään mekaanisia esineitä tai muita välineitä sulatusprosessin nopeuttamiseen paitsi, jos valmistaja suosittelee niiden käyttämistä. • Älä vahingoita kylmäainekiertoa. Kaikissa vauriotapauksissa: – Irrota laite virtalähteestä. – Vältä avotulta ja kaikkea, mikä synnyttää kipinöitä. Terveysvaara • Tätä laitetta voivat käyttää valvonnan alaisuudessa myös vähintään 8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu laitteen käytön vaatima kokemus tai tietämys, mikäli edellä mainittuja henkilöitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja mikäli henkilöt ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit. • Lapset eivät saa leikkiä laitteella. • Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä käyttäjälle sallittuihin kunnossapitotöihin. • 3–8-vuotiaat lapset saavat sekä sijoittaa tuotteita kylmälaitteisiin että noutaa tuotteita niistä. Räjähdysvaara • Älä säilytä kylmälaitteessa mitään räjähdysalttiita aineita kuten suihkepurkkeja, joissa on syttyvää ponneainetta. ! HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Sähköiskun vaara • Varmista ennen kylmälaitteen käyttöönottoa, että johto ja pistoke ovat kuivia. • Irrota kylmälaite virtalähteestä – ennen puhdistusta tai huoltoa – aina käytön jälkeen Terveysvaara • Kylmälaitteen avaaminen pitkiksi ajoiksi voi merkittävästi nostaa lämpötilaa laitteen lokeroissa. • Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka voivat joutua kosketuksiin elintarvikkeiden ja suojaamattomien viemärijärjestelmän osien kanssa. A HUOMAUTUS! Vahingonvaara • Varmista, että tämän käyttöohjeen jännitetiedot vastaavat käytettävissä olevaa energiansyöttöä. • Yhdistä kylmälaite vaihtovirtajohdolla vaihtovirtalähteeseen. • Älä koskaan irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä. • Älä käytä lisävarusteita, joita valmistaja ei suosittele. Tämä voi aiheuttaa loukkaantumisriskin ja materiaalivaurioita. • Älä laita laitteen sisälle mitään sähkölaitteita. • Älä nojaa laitetta vasten. 37 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 38 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 • Älä kiipeä laitteen päälle. • Älä kallista laitetta varsinkaan, kun se on täynnä. Käyttötarkoitus Juomiensäilytyslaite (josta käytetään myös nimitystä juomakeskus) on tarkoitettu yksinomaan juomien säilyttämiseen ja niiden lämpötilan säätelyyn. Se sopii liikuteltavaksi juomakeskukseksi ulkokäyttöön. Juomakeskusta ei on tarkoitettu kiinteästi asennettavaksi laitteeksi. Juomakeskusta on tarkoitus käyttää juomien säilyttämiseen. • Laiteessa saa säilyttää vain suljettuja ja yhä koskemattomia pulloja. • Juomakeskus ei sovi lääkeaineiden säilyttämiseen eikä ruokien pakastamiseen. Tämä juomakeskus sopii ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttökohteeseen. Näistä ohjeista saat juomakeskuksen asianmukaiseen asennukseen ja/tai käyttöön tarvittavat tiedot. Väärin tehdyn asennuksen ja/tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huollon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi, ja se saattaa mennä epäkuntoon. Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista, jotka johtuvat seuraavista: • Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. Käyttö Yleiskatsaus, MoBar300S: kuva 1 Yleiskatsaus, MoBar500S: kuva 2 • Pyyhekahvan kiinnittäminen: kuva 3 38 • Pikakiskon kiinnittäminen tai irrottaminen: kuva 4 • Sivutason kiinnittäminen tai irrottaminen (MoBar550S:n lisävaruste): kuva 5 • Rotaatiovaletun jääkorin käyttäminen: kuva 6 • Rotaatiovaletun jääkorin tyhjentäminen: kuva 7 • Jännitteensyötön liittäminen: kuva 8 • Juomajääkaapin päälle/pois kytkeminen: kuva 9 • Valon päälle/pois kytkeminen: kuva 0 • Lämpötilan mittayksikön (°C/°F) vaihtaminen: kuva a • Lämpötilan vaihtaminen: kuva b • Asetetun lämpötilan näyttö: kuva c • Pullojen säilyttäminen: kuva d Takuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: • kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, • valitusperuste tai vikakuvaus. Hävittäminen ➤Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 39 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 RU Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, рекомендации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку, использование и обслуживание изделия. Эта инструкция ДОЛЖНА оставаться вместе с этим изделием. Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно прочитали все указания, рекомендации и предупреждения, а также, что вы понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия, изложенные в настоящем документе. Вы соглашаетесь использовать это изделие только по прямому назначению и в соответствии с указаниями, рекомендациями и предупреждениями, изложенными в данном руководстве по использованию изделия, а также в соответствии со всеми применимыми законами и правилами. Несоблюдение указаний и предупреждений, изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц, повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте www.dometic.com. Подробная инструкция по эксплуатации приведена в Интернете: documents.dometic.com/ ?object_id=71074 Указания по технике безопасности ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме. Опасность поражения электрическим током • Запрещается эксплуатировать устройство, если оно имеет видимые повреждения. • Во избежание опасных ситуаций в случае повреждения питающего кабеля необходимо заменить холодильник, обратившись к изготовителю, в сервисный центр или к специалисту с аналогичной квалификацией. • Ремонт данного холодильника разрешается выполнять только квалифицированному персоналу. Ненадлежащий ремонт может привести к значительным опасностям. Опасность возникновения пожара • При установке устройства шнур питания не должен быть зажат или поврежден. • Не располагайте позади устройства выносные переходники и удлинители с несколькими розетками. • Не используйте механические предметы или другие средства, чтобы ускорить процесс оттаивания, за исключением средств, рекомендованных производителем. • Не допускайте повреждений холодильного контура. В любом случае повреждения: – Отсоедините прибор от электропитания. – Избегайте использования открытого огня и любых источников создания искр. Опасность для здоровья • Это устройство может использоваться детьми с 8-ми лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями или при недостатке необходимого опыта и знаний только под присмотром или после прохождения инструктажа по безопасному использованию устройства, если они понимают опасности, которые при этом могут возникнуть. • Детям запрещается играть с устройством. • Запрещается выполнять очистку и пользовательское техническое обслуживание детям без присмотра. • Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать и разгружать холодильные устройства. Опасность взрыва • Не храните в холодильнике взрывоопасные вещества, например, аэрозольные баллоны с горючим газами-вытеснителями. ! ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести. Опасность поражения электрическим током • Перед включением холодильника убедитесь, что питающий кабель и штекер сухие. • Отсоедините холодильник от электропитания: – перед каждой очисткой и уходом, – после каждого использования. Опасность для здоровья • Удерживание двери охлаждающего устройства открытой в течение длительного времени может привести к существенному повышению температуры внутри устройства. • Регулярно очищайте поверхности, которые могут контактировать с пищевыми продуктами и доступными сливными системами. 39 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 40 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 A ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Сравните значения напряжения, указанные в этой инструкции, с характеристиками имеющегося источника питания. • Присоедините охлаждающее устройство кабелем переменного тока к источнику переменного напряжения. • Не вытаскивайте вилку из розетки за кабель. • Не используйте принадлежности, не рекомендованные изготовителем. Это может приводить к травмам и повреждениям. • Запрещается использовать какие-либо электрические приборы внутри устройства. • Не облокачивайтесь на устройство. • Не взбирайтесь на устройство. • Не наклоняйте устройство, особенно когда оно полностью загружено. Использование по назначению Устройство для хранения напитков (также называемое шкафом для напитков) предназначено исключительно для хранения и контроля температуры напитков. Оно служит мобильным шкафом для напитков, предназначенным для использования вне помещений. Этот шкаф для напитков не предназначен для использования в качестве встраиваемого устройства. Шкаф для напитков предназначен для хранения напитков. • Только закрытые и все еще запечатанные бутылки могут храниться в устройстве. • Шкаф для напитков не пригоден для хранения лекарств или для замораживания продуктов. Данный шкаф для напитков подходит только для использования по назначению и применения в соответствии с данной инструкцией. 40 В данной инструкции содержится информация, необходимая для правильного монтажа и/или эксплуатации шкафа для напитков. Неправильный монтаж и/или ненадлежащая эксплуатация или техническое обслуживание приводят к неудовлетворительной работе и возможному отказу. Изготовитель не несет ответственности за какиелибо травмы или повреждение продукта в результате следующих причин: • Неправильная сборка или подключение, включая повышенное напряжение • Неправильное техническое обслуживание или использование запасных частей, отличных от оригинальных запасных частей, предоставленных изготовителем • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. Эксплуатация Общий вид MoBar300S: рис. 1 Общий вид MoBar500S: рис. 2 • Монтаж ручки для полотенец: рис. 3 • Монтаж или демонтаж полки для бутылок: рис. 4 • Монтаж или демонтаж столика (аксессуар для MoBar550S): рис. 5 • Использование корзины для льда: рис. 6 • Опорожнение корзины для льда: рис. 7 • Подключение к электропитанию: рис. 8 • Включение/выключение холодильника: рис. 9 • Включение/выключение освещения: рис. 0 • Изменение единицы измерения температуры (°C/°F): рис. a • Изменение температуры: рис. b • Индикация настроенной температуры: рис. c DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 41 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 • Хранение бутылок: рис. d Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см. dometic.com/dealer) или в торговую организацию. В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы: • копию счета с датой покупки, • причину рекламации или описание неисправности. Утилизация ➤По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке. M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации. 41 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 42 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 PL Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie. Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie www.dometic.com. Pełną instrukcję obsługi można znaleźć w internecie: documents.dometic.com/ ?object_id=71074 Wskazówki bezpieczeństwa ! OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Nie używać urządzenia, jeśli ma ono widoczne uszkodzenia. • Jeśli przewód urządzenia chłodniczego ulegnie uszkodzeniu, aby uniknąć zagrożenia musi zostać on wymieniony przez producenta, jego serwis lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę. • Napraw urządzenia chłodniczego mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Nieodpowiednio wykonane naprawy mogą być przyczyną znacznych zagrożeń. Ryzyko pożaru • Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie przygnieść ani nie uszkodzić przewodu zasilającego. • Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęziaczy ani zasilaczy. • Do przyspieszania procesu odszraniania nie używać żadnych innych mechanicznych przedmiotów oprócz tych, które zaleca producent. 42 • Nie uszkodzić obiegu chłodniczego. W razie jakichkolwiek uszkodzeń: – Urządzenie należy odłączyć od zasilania. – Unikać otwartych płomieni i wszystkiego, co może powodować powstawanie iskier. Zagrożenie zdrowia • Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń. • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. • Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru. • Dzieci od 3 do 8 lat mogą umieszczać produkty w urządzeniach chłodniczych i wyjmować je z nich. Ryzyko wybuchu • W urządzeniu chłodniczym nie wolno przechowywać substancji wybuchowych, np. sprayów z palnym gazem wytłaczającym. ! OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Przed uruchomieniem urządzenia chłodniczego należy sprawdzić, czy przewód zasilający i wtyczka są suche. • Urządzenie chłodnicze należy odłączać od zasilania: – za każdym razem przed czyszczeniem i konserwacją, – po każdym użyciu. Zagrożenie zdrowia • Pozostawianie drzwi urządzenia chłodniczego otwartych przez dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w jego komorach. • Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt z żywnością i dostępnymi układami odprowadzania wody. DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 43 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 A UWAGA! Ryzyko uszkodzenia • Upewnić się, że specyfikacja napięcia zawarta w niniejszej instrukcji jest zgodna z dostępnym źródłem zasilania. • Podłączyć kabel przyłączeniowy prądu przemiennego urządzenia chłodniczego do sieci prądu przemiennego. • Wtyczki nie wolno nigdy wyciągać z gniazda, ciągnąc za kabel. • Nie używać osprzętu niezalecanego przez producenta. Może to spowodować obrażenia ciała i szkody materialne. • Nie umieszczać urządzeń elektrycznych w urządzeniu. • Nie opierać się na urządzeniu. • Nie wchodzić na urządzenie. • Nie przechylać urządzenia, zwłaszcza gdy jest ono całkowicie załadowane. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie do przechowywania napojów (nazywane również centrum barowym) przeznaczone jest wyłącznie do przechowywania i utrzymywania odpowiedniej temperatury napojów. Można wykorzystywać je jako mobilne centrum barowe na zewnątrz pomieszczeń. Centrum barowe nie jest przeznaczone do zabudowy. Centrum barowe przeznaczone jest do przechowywania napojów. • W urządzeniu przechowywać można wyłącznie zamknięte i zapieczętowane butelki. • Centrum barowe nie nadaje się do przechowywania lekarstw ani zamrażania żywności. Centrum barowe jest przystosowane wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji. Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego montażu i/lub obsługi centrum barowego. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują niezadowalające rezultaty i mogą prowadzić do uszkodzeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn: • Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie • Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Eksploatacja Przegląd urządzenia MoBar300S: rys. 1 Przegląd urządzenia MoBar500S: rys. 2 • Przyłączanie uchwytu do transportowania i na ścierki: rys. 3 • Przyłączanie lub odłączanie półki podręcznej: rys. 4 • Przyłączanie lub odłączanie bocznego stolika (opcjonalne wyposażenie dla MoBar550S): rys. 5 • Korzystanie z formowanego rotacyjnie pojemnika na lód: rys. 6 • Opróżnianie formowanego rotacyjnie pojemnika na lód: rys. 7 • Podłączanie do zasilania elektrycznego: rys. 8 • Włączanie/wyłączanie lodówki na napoje: rys. 9 • Włączanie/wyłączanie światła: rys. 0 • Zmiana jednostki temperatury (°C/°F): rys. a • Zmiana temperatury: rys. b • Wyświetlanie ustawionej temperatury: rys. c 43 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 44 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 • Przechowywanie butelek: rys. d Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie: • kopii rachunku z datą zakupu, • informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady. Utylizacja ➤Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu. M 44 Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji. DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 45 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 SK Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmernenia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo zaručené, že výrobok bude vždy správne nainštalovaný, používaný a udržiavaný. Tento návod MUSÍ zostať priložený k výrobku. Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali všetky pokyny, usmernenia a varovania a že rozumiete a súhlasíte s dodržiavaním všetkých uvedených podmienok. Súhlasíte, že tento výrobok budete používať iba v súlade s určeným použitím a v súlade s pokynmi, usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k výrobku, ako aj v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami. V prípade, že si neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto návode, môže mať za následok vaše poranenie alebo poranenie iných osôb, poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti. Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese www.dometic.com. Podrobný návod na obsluhu nájdete online na adrese documents.dometic.com/ ?object_id=71074 Bezpečnostné pokyny ! VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Keď zariadenie vykazuje viditeľné poškodenia, nesmiete ho uvádzať do prevádzky. • Ak je pripájací kábel tohto chladiaceho zariadenia poškodený, musí jeho výmenu vykonať výrobca alebo jeho služby zákazníkom alebo podobne spôsobilá osoba, aby sa zabránilo bezpečnostným rizikám. • Opravy tohto chladiaceho zariadenia smie vykonávať len kvalifikovaný personál. Nesprávne opravy môžu zapríčiniť vážne riziká. Nebezpečenstvo požiaru • Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte, že napájací kábel nie je zachytený alebo poškodený. • Neumiestňuje žiadne viacnásobné prenosné zásuvky alebo prenosné napájacie adaptéry na zadnú stranu zariadenia. • Nepoužívajte žiadne mechanické predmety alebo iné prostriedky na urýchlenie procesu rozmrazovania, okrem prípadu, keď ich výrobca odporúča na tento proces. • Nepoškoďte chladiaci okruh. V akomkoľvek prípade poškodenia: – Zariadenie odpojte od zdroja napätia. – Vyhnite sa otvorenému plameňu a všetkému, čo vytvára iskry. Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia • Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a chápu, aké riziká z toho vyplývajú. • Deti sa nesmú hrať so zariadením. • Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. • Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú vkladať potraviny do chladiacich zariadení a tiež ich z nich vyberať. Nebezpečenstvo výbuchu • V chladiacom zariadení neskladujte látky, u ktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu napr. sprejové nádoby s horľavým hnacím plynom. ! UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Pred uvedením chladiaceho zariadenia do prevádzky dbajte na to, aby boli prívod a zástrčka suché. • Chladiace zariadenie odpojte od zdroja napätia – pred každým čistením a údržbou, – po každom použití. Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia • Otvorenie chladiaceho zariadenia na dlhšiu dobu môže spôsobiť výrazné zvýšenie teploty v priehradkách zariadenia. • Pravidelne čisťte povrchy, ktoré môžu prísť do kontaktu s potravinami a prístupnými systémami na odvádzanie kondenzátu. A POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia • Skontrolujte, či sa údaje o napätí v tomto návode zhodujú s údajmi zdroja napätia. • Pripojte chladiace zariadenie s pripájacím káblom pre striedavé napätie na sieť so striedavým napätím. • Konektor nikdy nevyťahujte zo zásuvky za kábel. 45 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 46 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 • Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom. Môže to viesť k poraneniam a materiálnym škodám. • Do zariadenia nevkladajte žiadne elektrické zariadenia. • Neopierajte sa o zariadenie. • Nelezte na zariadenie. • Nenakláňajte zariadenie, najmä keď je plne naložené. Používanie v súlade s určením Spotrebič na skladovanie nápojov (tiež sa nazýva nápojové centrum) je určený výlučne na skladovanie nápojov a reguláciu teploty nápojov. Je vhodný ako mobilné exteriérové nápojové centrum. Toto nápojové centrum nie je určené na použitie ako spotrebič na zabudovanie. Nápojové centrum je určené výlučne na skladovanie nápojov. • V zariadení sa smú skladovať len zatvorené a zapečatené fľaše. • Nápojové centrum nie je vhodné na skladovanie liekov alebo mrazenie potravín. Toto nápojové centrum je vhodné iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto návodom. Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu a/alebo obsluhu nápojového centra. Chybná inštalácia a/alebo nesprávna obsluha či údržba bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody na výrobku spôsobené: • nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia • nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu 46 • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 47 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 Obsluha Prehľad MoBar300S: obr. 1 Prehľad MoBar500S: obr. 2 • Montáž držiaka na utierky: obr. 3 • Montáž alebo demontáž zásobníka na fľaše: obr. 4 • Montáž alebo demontáž bočného stola (príslušenstvo pre MoBar550S): obr. 5 • Použitie chladiča na ľad: obr. 6 • Vyprázdnenie chladiča na ľad: obr. 7 • Pripojenie zdroja napájania: obr. 8 • Zapnutie/vypnutie chladničky na nápoje: obr. 9 • Zapnutie/vypnutie osvetlenia: obr. 0 • Zmena jednotky teploty (°C/°F): obr. a • Zmena teploty: obr. b • Signalizovanie nastavenej teploty: obr. c • Skladovanie fliaš: obr. d Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na pobočku vo vašej krajine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vášho špecializovaného predajcu. Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné podklady: • kópiu faktúry s dátumom kúpy, • dôvod reklamácie alebo opis chyby. Likvidácia ➤Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu. M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie. 47 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 47 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 CS Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výrobek budete vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ být uchovávány v blízkosti výrobku. Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetli všechny pokyny, směrnice a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným v tomto dokumentu a souhlasíte s nimi. Souhlasíte s používáním tohoto výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny, směrnicemi a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy. Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí. Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách www.dometic.com. Podrobný provozní návod najdete online na documents.dometic.com/ ?object_id=71074 Bezpečnostní pokyny ! VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte ho používat. • Pokud je přívodní kabel tohoto chladicího přístroje poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zákaznickým servisem nebo odborníkem s podobnou kvalifikací tak, aby nevzniklo nebezpečí. • Opravy tohoto chladicího přístroje smějí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci. Nesprávné opravy mohou způsobit značné nebezpečí. Nebezpečí požáru • Při umístění přístroje se ujistěte, že není zachycen nebo poškozen přívodní kabel. • Přenosné vícenásobné zásuvky nebo přenosné napájecí zdroje neumisťujte v zadní části přístroje. • K urychlení procesu rozmrazování nepoužívejte žádné mechanické předměty ani jiné prostředky s výjimkou těch, které k tomu byly doporučeny výrobcem. • Okruh chladiva se nesmí poškodit. V případě poškození: – Odpojte přístroj od elektrického napájení. – Zabraňte otevřeným plamenům a všem zdrojům jisker. Nebezpečí ohrožení zdraví • Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bezpečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím. • Děti si s přístrojem nesmí hrát. • Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. • Děti ve věku 3 až 8 let smí chladicí přístroj plnit a vyprazdňovat. Nebezpečí výbuchu • Neskladujte v chladicím přístroji výbušné látky, jako např. spreje s hořlavým hnacím plynem. ! UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Před uvedením chladicího přístroje do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní vedení a zástrčka suché. • Odpojte chladicí přístroj od elektrického napájení – před každým čištěním a údržbou, – po každém použití. Nebezpečí ohrožení zdraví • Otevření chladicího přístroje na delší dobu může způsobit značné zvýšení teploty v přihrádkách přístroje. • Pravidelně čistěte povrchy, které se mohou dostat do kontaktu s potravinami a přístupnými odtokovými systémy. A POZOR! Nebezpečí poškození • Zkontrolujte, zda údaj o napětí v tomto návodu odpovídá údaji pro zdroje napájení. • Připojte chladicí přístroj přívodním kabelem na střídavý proud k přípojce na střídavý proud. 47 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 48 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 • Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za kabel. • Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno výrobcem. Může dojít k úrazům a poškození materiálu. • Uvnitř přístroje nepoužívejte žádné elektrické přístroje. • Nenaklánějte se nad přístroj. • Nelezte na přístroj. • Nenaklápějte přístroj, zejména je-li plně naložen. Použití v souladu s účelem Toto zařízení k uchovávání nápojů (dále také nápojové centrum) je určeno výhradně k uchovávání a udržování teploty nápojů. Je vhodné jako mobilní nápojové centrum do exteriéru. Toto nápojové centrum není určeno k použití jako vestavný spotřebič. Toto nápojové centrum je určeno k uchovávání nápojů. • V zařízení mohou být uchovávány pouze uzavřené a stále utěsněné láhve. • Nápojové centrum není vhodné k uchovávání léků nebo mražených potravin. Toto nápojové centrum je vhodné pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návodem. Tento návod poskytuje informace, které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a/nebo provoz nápojového centra. Nedostatečná instalace a/nebo nesprávný provoz či údržba povedou k neuspokojivému výkonu a možné závadě. Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškození výrobku vyplývající z následujícího: • Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí • Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů dodaných výrobcem • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu 48 Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. Obsluha Přehled MoBar300S: obr. 1 Přehled Mobar550S: obr. 2 • Montáž rukojeti tyče na ručníky: obr. 3 • Montáž nebo oddělení příruční přihrádky: obr. 4 • Montáž nebo oddělení postranního stolku (příslušenství pro MoBar550S): obr. 5 • Používání rotačně lisovaného zásobníku na led: obr. 6 • Vyprázdnění rotačně lisovaného zásobníku na led: obr. 7 • Připojení k napájení: obr. 8 • Zapnutí/vypnutí chladničky na nápoje: obr. 9 • Zapnutí/vypnutí osvětlení: obr. 0 • Přepínání jednotky teploty (°C/°F): obr. a • Změna teploty: obr. b • Zobrazení nastavené teploty: obr. c • Uchovávání láhví: obr. d Odpovědnost za vady Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer) nebo do specializovanému prodejci. K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: • Kopii účtenky s datem zakoupení, • Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady. Likvidace ➤Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 49 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 49 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 49 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 HU A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani. A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:www.dometic.com. Az online kezelési útmutatót a következő címen találhatja meg: documents.dometic.com/ ?object_id=71074 Biztonsági útmutatások ! FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Áramütés miatti veszély • Ha a készüléken látható sérülések vannak, akkor a készüléket nem szabad üzembe helyezni. • Ha a hűtőkészülék csatlakozókábele megsérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni ezt. • Ezen a hűtőkészüléken csak szakember végezhet javításokat. A helytelen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. Tűzveszély • A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne csípje be és ne károsítsa a tápkábelt. • Ne helyezzen el több hordozható aljzatot, vagy hordozható tápegységet a készülék hátsó részénél. • A leolvasztási művelet felgyorsítására ne használjon mechanikus eszközöket, vagy más anyagokat, kivéve, ha a gyártó ezt javasolja. • Ne tegyen kárt a hűtőkörben. Károsodás esetén: – Válassza le a készüléket az áramellátásról. – Kerülje a nyílt lángot és minden szikraforrást. Egészségkárosodás veszélye • A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékelési és mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket megértve használhatják. • A készülékkel gyerekek nem játszhatnak. • A tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik. • A 3 és 8 év közötti gyermekek már kivehetnek és berakhatnak élelmiszereket a hűtőkészülékekbe. Robbanásveszély • Tilos a hűtőkészülékben robbanékony anyagokat, például gyúlékony hajtógázt tartalmazó permetpalackokat tárolni. ! VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet. Áramütés miatti veszély • A hűtőkészülék üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy a vezeték és a dugasz száraz legyen. • Válassza le a hűtőkészüléket az áramellátásról – minden tisztítás és ápolás előtt – minden használat után Egészségkárosodás veszélye • Ha hosszabb időszakokra kinyitja a hűtőkészüléket, azzal jelentősen megnövekedhet a hőmérséklet a készülék rekeszeiben. • Tisztítsa meg rendszeresen az élelmiszerrel érintkező felületeket és a hozzáférhető lefolyórendszereket. A FIGYELEM! Károsodás veszélye • Ellenőrizze, hogy az ebben a kézikönyvben feltüntetett feszültségadatok egyeznek-e a rendelkezésre álló energiaellátással. • A váltakozó áramú kábellel csatlakoztassa a hűtőkészüléket a váltakozó áramú tápellátáshoz. • Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a kábelnél fogva az aljzatból. • Ne használjon a gyártó által nem javasolt tartozékot. Az ilyen tartozék sérüléseket és anyagi károkat okozhat. 49 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 50 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 • A készülék belsejében nem szabad elektromos készülékeket használni. • Ne támaszkodjon a készülékre. • Ne másszon fel a készülékre. • De döntse meg a készüléket, különösen, ha az teljesen fel van töltve. Rendeltetésszerű használat Az italtároló készülék (másnéven italközpont) kizárólag italok tárolására és megfelelő hőmérsékleten tartására alkalmazható. Mobil kültéri italközpontként használható. Az italközpont nem alkalmas beépített készülékként történő használatra. Az italközpont kizárólag italok tárolására használható. • A készülékben csak lezárt és még felbontatlan palackokat szabad tárolni. • Az italközpont gyógyszerek tárolására, vagy élelmiszerek fagyasztására nem alkalmas. Ez az italközpont az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas. Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek az italközpont szakszerű telepítéséhez és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet. A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért, amelyek a következőkre vezethetők vissza: • Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata • a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. Üzemeltetés MoBar300S áttekintése: 1. ábra 50 MoBar500S áttekintése: 2. ábra • A törlőkendő-tartó felszerelése: 3. ábra • A sín felszerelése és leszerelése: 4. ábra • A tárólópult felszerelése és leszerelése (A MoBar550S modell kiegészítője): 5. ábra • A jégkockatároló rekesz használata: 6. ábra • A jégkockatároló rekesz kiürítése: 7. ábra • Csatlakoztatás az áramellátáshoz: 8. ábra • Az italhűtőszekrény be/ki-kapcsolása: 9. ábra • A világítás be/ki-kapcsolása: 0. ábra • A hőmérséklet mértékegységének (°C/°F) módosítása: a. ábra • Hőmérséklet módosítása: b. ábra • A beállított hőmérséklet kijelzése: c. ábra • Palackok tárolása: d. ábra Garancia A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (lásd dometic.com/dealer), il-letve az illetékes szakkereskedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie: • a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát, • a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást. Ártalmatlanítás ➤A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye. M Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan. DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 51 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11 YOUR LOCAL DEALER YOUR LOCAL SUPPORT YOUR LOCAL SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometicĶ ,*ű0)"0Ŗ,= "s  *+-)"1")&01*#*+"1&  *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1&  /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ DOMETIC GROUP AB "+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!", 4445103198 dometic.com 54-697-MAW01C 04/01/2021 DometicMoBar300S-550S_SOM_4445103198_EMEA16_202x-xx-xx.book Seite 52 Montag, 4. Januar 2021 11:35 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Dometic MoBar 300S, MoBar 550S Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor