Mercusys MP510 Kit Installatie gids

Categorie
Routers
Type
Installatie gids

Deze handleiding is ook geschikt voor

Specications are subject to change without notice. is a registered trademark of
MERCUSYS TECHNOLOGIES CO., LTD. Other brands and product names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders.
No part of the specications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from MERCUSYS
TECHNOLOGIES CO., LIMITED. Copyright © 2020 MERCUSYS TECHNOLOGIES CO., LIMITED. All
rights reserved.
7107500144 REV1.0.0
Quick
Installation Guide
Powerline Extender
For technical support, the user guide and more information, please visit
http://www.mercusys.com/support.
http://www.mercusys.com
CONTENTS
01 / English
05 / Deutsch
08 / Español
11 / Français
14 / Italiano
17 / Português
20 / Nederlands
23 / Bahasa Indonesia
26 / Tiếng Việt
29 / Türkçe
37 /
English
1
Plug and Play
A B
1. Connect the adapter to a LAN port of your router using an Ethernet cable.
2. Plug the extender into the wall outlets on the same electrical circuit.
3. Wait until the Power LED on any powerline device turns solid green.
4. Connect to the Wi-Fi using the SSID and password on the product label.
5. Enjoy!
More: To add additional Powerline adapters and extenders with the default
settings, simply plug them into the wall outlets on the same electrical circuit.
Internet
WAN LAN
Adapter Extender
Powerline
English
2
Attention
Plug the powerline devices directly into the wall outlets but not the power strips.
For passthrough powerline devices, plug the power strips into the integrated
electrical sockets of the powerline devices.
Secure the Powerline Network with the Pair Button
Tips: We recommend that you plug in the powerline devices near each other when pairing.
Set up a secure network:
1 Press the Pair button for 1
second on the adapter.
The Power LED starts
blinking green quickly.
2 Within 2 minutes, press the Pair
button for 1 second on the
extender. The Power LED starts
blinking green quickly.
3 When the Powerline
LED turns solid
green, it’s done.
A B
Solid
Green
Note:
1. If the Power LED does not blink green
quickly, press the Pair button again.
2. If you have more extenders, simply plug
in and pair each one with the existing
adapter to join the network. Then the
Wi-Fi settings will automatically sync from
the existing extender to the new ones.
Blinking
Green
Quickly
English
3
Copy Wi-Fi Settings from Router to Extender
1. Press your router’s WPS button.
2. Within 2 minutes, press the Wi-Fi button on the extender for 1 second.
3. The extender’s LED should start blinking orange quickly. When it turns solid green,
Wi-Fi settings are copied. It's done!
LED Description
Status Indication
Solid Green The powerline device is on.
Blinking Green Blinking quickly: The powerline device is booting. Or pairing is in process.
Blinking slowly: The powerline device is not paired.
Solid Orange The Wi-Fi is o.
Blinking Orange Wi-Fi Clone or Wi-Fi Move is processing.
O The powerline device is o. Or Power-Saving Mode is on (the extender excluded).
WPS
English
4
FAQ (Frequently Asked Questions)
Q1. How do I reset my powerline device?
A1. With the powerline device plugged into to the electrical outlet, press and hold the Pair
button for at least 6 seconds. Release the button and the LED turn o. When the LED turn
back on, the reset process is complete.
Q2. How to troubleshoot if there is no internet connection in my powerline
network?
A1. Make sure all powerline devices are on the same electrical circuit.
A2. Make sure all Power LEDs are solid green. If not, pair your adapters and extenders again.
A3. Make sure all hardware connections are correctly and securely connected.
A4. Check if you have an internet connection by connecting the computer directly to the
modem or router.
A5. Make sure your computer’s IP address is in the same segment as your router’s.
Q3. What can I do if a successfully-paired powerline device does not reconnect
after it has been moved to a new location?
A1. Try another socket and make sure it is on the same electrical circuit.
A2. Try to pair it again, and make sure the Power LED is solid green.
A3. Check for possible interference, such as a washer, air conditioner or other household
appliances that may be too close to one of the powerline devices. Plug the appliance into
the integrated electrical socket (if the powerline device has one) to remove some electrical
noise.
To learn more about the powerline device, please visit our website
http://www.mercusys.com
.
Deutsch
5
Plug and Play
1. Verbinden Sie den Powerline-Adapter mit einem Netzwerkkabel an einem LAN-Port Ihres
Routers.
2. Schließen Sie den WLAN-Powerline-Adapter an eine Wandsteckdosen im selben Stromkreis.
3. Warten Sie, bis die Power-LED eines Powerline-Geräts dauerhaft grün leuchtet.
4. Verbinden Sie ich mit dem WLAN unter Verwendung der WLAN-Zugangsdaten (SSID und
WLAN-Passwort) des Produktetiketts.
5. Fertig!
Weitere zurückgesetzte Adapter oder Extender anschließen: Einfach in eine Wandsteckdose des selben
Stromkreises stecken und fertig.
Vorsicht
Stecken Sie Powerlineadapter immer direkt in Wandsteckdosen. Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen.
Haben Sie ein Gerät mit Frontsteckdose, können Sie an diese eine Mehrfachsteckdose
anschließen.
Absichern Ihres Powerlinenetzes mittels der Pair-Taste
Hinweis: Wir empfehlen, die Adapter beim Pairing räumlich nahe beieinander zu betreiben.
Einrichten eines sicheren Netzes:
1. Drücken Sie am Adapter A für 1 Sekunde die Pair-Taste. Die Power-LED beginnt schnell
grün zu blinken.
2. Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten die Pair-Taste am WLAN-Powerline-Adapter 1
Sekunde lang. Die Power-LED beginnt schnell grün zu blinken.
Deutsch
6
3. Wenn die Powerline-LED dauerhaft grün leuchtet, ist die Powerline-Verbindung hergestellt.
Hinweis:
1. Wenn die Power-LED nicht schnell grün blinkt, drücken Sie die Pair-Taste erneut.
2. Wenn Sie mehrere WLAN-Powerline-Adapter haben, schließen Sie diese einfach an und pairen Sie diese
mit dem vorhandenen Adapter, um dem Netzwerk beizutreten. Danach werden die WLAN-Einstellungen
automatisch vom vorhandenen WLAN-Powerline-Adapter mit den neuen synchronisiert.
LED-Beschreibung
Kopieren Sie die WLAN-Einstellungen vom Router zum WLAN-Powerline-Adapter
1. Drücken Sie die WPS-Taste Ihres Routers.
2. Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten die WLAN-Taste am WLAN-Powerline-Adapter 1
Sekunde lang.
3. Die LED des WLAN-Powerline-Adapters sollte schnell orange blinken. Wenn es dauerhaft
grün leuchtet, wurden die WLAN-Einstellungen kopiert. Erledigt!
Status Hinweis
Dauerhaft grün Das Powerline-Gerät ist eingeschaltet.
Grün blinkend
Schnelles Blinken: Das Powerline-Gerät ist am Hochfahren oder das Pairing wird ausgeführt.
Langsam blinkend: Das Powerline-Gerät ist nicht gekoppelt.
Dauerhaft orange Das WLAN ist ausgeschaltet.
Orange blinkend Wi-Fi Clone oder Wi-Fi Move wird verarbeitet.
Aus Das Powerline-Gerät ist ausgeschaltet. Oder der Energiesparmodus ist aktiviert (WLAN-
Powerline-Adapter sind ausgeschlossen).
Deutsch
7
FAQ (Häufig gestellte Fragen)
F1. Wie setze ich mein Powerline-Gerät zurück?
A1. Halten Sie die Pair-Taste mindestens 6 Sekunden lang gedrückt, während das Powerline-Gerät an
die Wandsteckdose angeschlossen ist. Lassen Sie die Taste los erst los, wenn LED erlischt. Wenn
die LED wieder leuchtet, ist das Zurücksetzen abgeschlossen.
F2. Was kann ich tun, wenn mein Powerlinenetz keine Internetverbindung hat?
A1. Vergewissern Sie sich, dass alle Powerlineadapter im gleichen Stromkreis betrieben werden.
A2. Stellen Sie sicher, dass überall die Power-LEDs leuchten. Tun sie dies nicht, wiederholen Sie bitte
den Pairing-Vorgang.
A3. Stellen Sie sicher, dass sämtliche Kabel richtig angeschlossen sind.
A4. Überprüfen Sie, ob Sie direkt an Ihrem Modem bzw. Router eine Internetverbindung haben.
A5. Vergewissern Sie sich, dass die IP-Adresse Ihres Computers und die Ihres Routers sich im
gleichen Adressbereich befinden.
F3. Was kann ich tun, wenn ein gepairter Powerlineadapter sich an einem anderen Ort nicht mit
meinem Powerlinenetz verbindet?
A1. Versuchen Sie es mit einer anderen Steckdose und stellen Sie sicher, dass diese sich im selben
elektrischen Stromkreis befindet.
A2. Wiederholen Sie bitte den Pairing-Vorgang und stellen Sie sicher, dass die Power-LED leuchtet.
A3. Überprüfen Sie, ob Geräte wie Waschmaschine, Klimagerät oder andere Haushaltsgeräte zu
nah an den Powerlineadaptern betrieben werden. Verbinden Sie die fraglichen Geräte mit der
Frontsteckdose eines Powerlineadapters, damit diese die Störungen filtert.
Um mehr über Powerline-Adapter zu erfahren, besuchen Sie bitte unsere Website
http://www.mercusys.com
.
Español
8
Plug and Play
1. Conectar el adaptador a un puerto LAN del router con un cable Ethernet.
2. Enchufar el extensor en los enchufes de pared en el mismo circuito eléctrico.
3. Esperar hasta que el LED de encendido en cualquier dispositivo de línea eléctrica se vuelva
verde jo.
4. Conectarse al Wi-Fi usando el SSID y la contraseña en la etiqueta del producto.
5. ¡Disfrute!
Más: Para añadir adaptadores powerline adicionales y extensores con los ajustes por defecto, simplemente
conéctelos en enchufes de pared en el mismo circuito eléctrico.
Consideraciones
Enchufe los dispositivos powerline directamente en enchufes de pared pero no en regletas.
Para los dispositivos powerline con enchufe incorporado, conecte la regleta en el enchufe
integrado de los dispositivos powerlines.
Asegure la Red Powerline con el botón Pair
Consejos: Recomendamos que enchufe los dispositivos powerline cerca uno del otro cuando los congure.
Congurar un red segura:
1. Presione el botón de Pair 1 segundo en un adaptador. El LED de encendido comienza a
parpadear en verde rápidamente.
2. Dentro de los siguientes 2 minutos, presionar el botón Emparejar durante 1 segundo en el
extensor. El LED de encendido comienza a parpadear en verde rápidamente.
3. Cuando el LED de Powerline se vuelve verde jo, está listo.
Español
9
Nota:
1. Si el LED de encendido no parpadea en verde rápidamente, presionar nuevamente el botón Emparejar.
2. Si hay más extensores, simplemente conectar y emparejar cada uno con el adaptador existente para unirse
a la red. Luego, la conguración de Wi-Fi se sincronizará automáticamente desde el extensor existente
hasta los nuevos.
Descripción del LED
Copiar la conguración de Wi-Fi del router al extensor
1. Presionar el botón WPS del router.
2. Dentro de 2 minutos, presionar el botón de Wi-Fi en el extensor durante 1 segundo.
3. El LED del extensor debería comenzar a parpadear en naranja rápidamente. Cuando se
vuelve verde jo, la conguración de Wi-Fi se copia. ¡Está hecho!
Estado Indicación
Verde solido El dispositivo powerline está encendido.
Verde parpadeante
Parpadeo rápido: el dispositivo powerline se está iniciando. O el emparejamiento está
en proceso.
Parpadeo lento: el dispositivo powerline no está emparejado.
Naranja sólido El wi está apagado.
Naranja parpadeante Se está procesando Wi-Fi Clone o Wi-Fi Move.
Apagado El dispositivo powerline está apagado. O el modo de ahorro de energía está activado
(excluido el extensor).
Español
10
FAQ (Preguntas Frecuentes)
Q1. ¿Cómo restablezco mi dispositivo powerline?
A1. Con el dispositivo powerline conectado a la toma de corriente, presionar y mantener presionado
el botón Emparejar durante al menos 6 segundos. Soltar el botón y el LED se apagará. Cuando el
LED se vuelve a encender, el proceso de reinicio se completa.
Q2. ¿Cómo solucionar los problemas si no hay conexión a Internet en la red powerline?
A1. Asegúrese de que todos los dispositivos powerline están en el mismo circuito eléctrico.
A2. Asegurar que todos los LED de alimentación estén encendidos. Si no, por favor emparejar los
adaptadores y extensores de nuevo.
A3. Asegúrese de que todas las conexiones hardware son correctas y de que los dispositivos están
conectados de manera segura.
A4. Compruebe si tiene conexión a Internet conectando el ordenador directamente al módem o
router.
A5. Asegúrese de que la dirección IP de su ordenador está en el mismo segmento que la dirección IP
de su router.
Q3. ¿Qué puedo hacer si un dispositivo powerline correctamente emparejado no se reconecta
después de haber sido movido a una nueva ubicación?
A1. Pruebe en otro enchufe y asegúrese de que está en el mismo circuito eléctrico.
A2. Intentar emparejar nuevamente y asegurarse de que el LED de encendido esté encendido.
A3. Compruebe si existen posibles interferencias, como una lavadora, aire acondicionado u otros
electrodomésticos que puedan estar cerca de uno de los dispositivos powerline. Enchufe el
electrodoméstico en la toma de corriente integrada (si el dispositivo powerline tiene una) para
eliminar cualquier ruido eléctrico.
Para obtener más información sobre el adaptador de línea eléctrica, visite nuestro sitio
http://www.mercusys.com
.
Français
11
Plug and Play
1. Connectez l'adaptateur CPL à un port LAN de votre routeur à l'aide d'un câble Ethernet.
2. Branchez l'extenseur CPL dans une prise murale sur le même circuit électrique.
3. Attendez que le voyant d'alimentation des CPL devienne vert xe.
4. Connectez-vous au WiFi à l'aide du SSID et du mot de passe gurant sur l'étiquette du
produit.
5. Appréciez !
Plus: Pour ajouter d'autres adaptateurs ou extenseurs CPL utilisant leurs paramètres par défaut, branchez les
simplement au même circuit électrique.
Attention
Ne pas brancher les adaptateurs CPL à une multiprise mais directement à des prises
électriques.
Pour les adaptateurs avec prise gigogne, brancher les multiprises sur la prise femelle des
adaptateurs CPL.
Sécuriser le réseau CPL à l'aide du bouton Pair
Astuces: Nous vous recommandons de brancher les adaptateurs l'un à côté de l'autre pour les appairer.
Paramétrer un réseau sécurisé:
1. Appuyer sur le bouton Pair d'un des adaptateurs pendant 1 seconde. Le voyant
d'alimentation commence à clignoter rapidement en vert.
2. Dans les 2 minutes, appuyez sur le bouton Pair pendant 1 seconde sur l'extenseur CPL. Le
Français
12
voyant d'alimentation commence à clignoter rapidement en vert.
3. Lorsque le voyant Powerline devient vert xe, c'est terminé.
Remarque:
1. Si le voyant d'alimentation ne clignote pas rapidement en vert, appuyez à nouveau sur le bouton Pair.
2. Si vous disposez de plusieurs CPL (extenseurs), il vous sut de les brancher et de les coupler avec
le CPL (adaptateur) existant pour rejoindre le réseau. Ensuite, les paramètres WiFi se synchroniseront
automatiquement du CPL (extenseur) existant vers les nouveaux.
Description des LED
Copier les paramètres WiFi du routeur vers le CPL (extenseur)
1. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur.
2. Dans les 2 minutes, appuyez sur le bouton WiFi du CPL (extenseur) pendant 1 seconde.
3. Le voyant du CPL devrait commencer à clignoter rapidement en orange. Lorsqu'il devient
vert xe, les paramètres WiFi sont copiés. C'est fait !
Statut Indication
Vert xe Le CPL est allumé.
Vert clignotant Clignotant rapidement: le CPL démarre. Ou l'appairage est en cours.
Clignotant lentement: le CPL n'est pas couplé.
Orange solide Le WiFi est désactivé.
Orange clignotant Wi-Fi Clone ou Wi-Fi Move est en cours de traitement.
O Le CPL est éteint. Ou le mode d'économie d'énergie est activé (l'extenseur CPL exclu).
Français
13
FAQ (Questions Fréquentes)
Q1. Comment réinitialiser mon appareil CPL ?
R1. Avec le dispositif CPL branché sur la prise électrique, appuyez sur le bouton Pair et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 6 secondes. Relâchez le bouton et la LED s'éteint. Lorsque le voyant
se rallume, le processus de réinitialisation est terminé.
Q2. Comment dépanner l'absence d'accès à internet via mon réseau CPL ?
R1. Assurez vous que tous les adaptateurs CPL sont sur le même circuit électrique.
R2. Assurez-vous que tous les voyants d'alimentation sont allumés. Dans le cas contraire, veuillez
associer à nouveau vos CPL.
R3. Assurez vous que toutes les connexions physiques sont correctement réalisées.
R4. Vériez que la connexion internet est fonctionnelle par une connexion directe de l'ordinateur au
modem/routeur.
R5. Assurez vous que votre ordinateur est dans le même sous réseau (adresse IP) que votre routeur .
Q3. Que faire si des adaptateurs CPL appairés ne se reconnectent pas quand je les déplace ?
R1. Essayez de les connecter sur d'autres prises électriques du même circuit.
R2. Essayez de nouveau de le coupler et assurez-vous que le voyant d'alimentation est allumé.
R3. Vériez les éventuelles interférences, telles un séchoir, un climatiseur ou tout autre appareil
domestique qui serait trop proche des adaptateurs CPL. Branchez l'appareil domestique à la prise
femelle de l'adaptateur (S'il est pourvu d'une prise gigogne) pour ltrer tout bruit électronique
éventuel.
Pour en savoir plus sur le CPL, veuillez visiter notre site Web
http://www.mercusys.com
.
Italiano
14
Plug and Play
1. Inserite in una presa elettrica a muro il dispositivo powerline più piccolo e connettetelo alla
porta LAN del vostro router tramite un cavo Ethernet.
2. Inserite il dispositivo powerline wireless (quello più grande) in una presa elettrica a muro
dello stesso impianto elettrico.
3. Attendete no a quando il LED Power di tutti i dispositivi powerline diventa verde sso.
4. Connettetevi al Wi-Fi usando SSID e password presenti sull'etchetta prodotto.
5. Fatto!
Nota: Potete aggiungere alla rete powerline esistente altri dispositivi powerline con le impostazioni di default
inserendoli in prese elettriche a muro dello stesso impianto elettrico.
Attenzione
Inserite i dispositivi powerline nelle prese elettriche a muro, ma non nelle strisce multipresa
ciabatte elettriche.
Per i dispositivi powerline con presa passante, collegate le strisce multipresa alla presa
elettrica integrata dei dispositivi powerline.
Rendete sicura la Rete Powerline con il tasto Pair
Nota: Si consiglia di tenere i dispositivi powerline vicini fra loro quando si fa l'accoppiamento.
Per impostare una rete sicura:
1. Premete il tasto Pair per 1 secondo sul primo adattatore. Il LED Power inizierà a lampeggiare
velocemente.
2. Entro 2 minuti, premete per 1 secondo il tasto Pair del dispositivo powerline wireless (quello
Italiano
15
più grande). Il LED Power inizierà a lampeggiare velocemente.
3. Quando il LED Powerline diventa verde sso, è fatta.
Nota:
1. Se il LED Power non lampeggia velocemente in verde, premete ancora il tasto Pair.
2. Se avete più dispositivi powerline, alimentateli e accoppiateli ai dispositivi powerline esistenti per creare una
rete. Le impostazioni Wi-Fi si sincronizzeranno automaticamente con la rete Wi-Fi dei dispositivi powerline
esistenti.
Descrizione LED
Per copiare le impostazioni Wi-Fi del router nel dispositivo powerline wireless
1. Premete il tasto WPS del vostro router.
2. Entro 2 minuti, premete per 1 secondo il tasto Wi-Fi del dispositivo powerline wireless.
3. Il LED del dispositivo powerline wireless dovrebbe iniziare a lampeggiare velocemente in
arancione. Quando diventa verde sso, le impostazioni Wi-Fi sono copiate. Fatto!
Stato Indicazione
Verde Fisso Il dispositivo powerline è accesso.
Verde Lampeggiante
Lampeggio veloce: il dispositivo powerline si sta avviando, oppure è in corso il
processo di accoppiamento.
Lampeggio lento: il dispositivo powerline non è accoppiato.
Arancione Fisso Il Wi-Fi è spento.
Arancione Lampeggiante Wi-Fi Clone o Wi-Fi Move in corso.
Spento Il dispositivo powerline è spento, oppure è attiva la modalità di risparmio
energetico (dispositivo powerline wireless escluso).
Italiano
16
FAQ (Domande Frequenti)
Q1. Come posso resettare il mio dispositivo powerline?
A1. Con il dispositivo powerline acceso, premete il tasto Pair per almeno 6 secondi. Rilasciando il
tasto, il LED si spegne. Quando Il LED si riaccende, il processo di resete è stato completato.
Q2. Cosa posso fare se non c'è connessione Internet nella rete powerline?
A1. Assicuratevi che tutti i dispositivi powerline siano nello stesso impianto elettrico.
A2. Assicuratevi che tutti i LED Power siano accesi. Se non lo sono, riaccoppiate i vostri dispositivi
powerline.
A3. Assicuratevi che tutte le connessioni hardware siano corrette.
A4. Vericate se avete connessione Internet collegando il computer direttamente al modem o al
router.
A5. Assicuratevi che l'indirizzo IP del computer sia nello stesso segmento del router.
Q3. Cosa posso fare se un dispositivo powerline accoppiato con successo non si riconnette una
volta riposizionato?
A1. Provate un'altra presa elettrica e assicuratevi che sia nello stesso impianto elettrico.
A2. Provate a riaccoppiarlo, e assicuratevi che il LED Power sia acceso.
A3. Vericate possibili interferenze, quali frigoriferi, lavatrici o altri dispositivi elettrici vicini ad uno o più
dispositivi powerline. Inserite il dispositivo elettrico nella presa elettrica integrata (se il dispositivo
powerline ne ha una) per eliminare il disturbo elettrico.
Per saperne di più sui dispositivi powerline, visitate il nostro sito web
http://www.mercusys.com.
Português
17
Plug and Play
1. Conecte o adaptador a uma porta LAN no Router com um cabo Ethernet.
2. Conecte o extensor às tomadas no mesmo circuito elétrico.
3. Aguarde até que o LED de energia em qualquer PowerLine que verde sólido.
4. Conecte-se ao Wi-Fi usando o SSID e a senha na etiqueta do produto.
5. Disfrute!
Mais: Para adicionar mais adaptadores e extensores Powerline com as denições base de fábrica, apenas
necessita de ligar os dispositivos em tomadas e no mesmo circuito/quadro elétrico.
Atenção
Ligue os dispositivos Powerline diretamente em tomadas elétricas e não em extensões
elétricas.
Em dispositivos Powerline com tomada incluída, ligue as extensões elétricas diretamente
na tomada elétrica do dispositivo Powerline.
Proteger a rede Powerline através do botão Pair
Dica: Durante o processo de emparelhamento é recomendado colocar os dispositivos próximos uns dos
outros.
Congurar uma rede segura:
1. Pressionar o botão Pair no adaptador durante 1 segundo. O LED de energia começa a
piscar rapidamente em verde.
2. Nos próximos 2 minutos, pressione o botão Emparelhar por 1 segundo no extensor. O LED
de energia começa a piscar rapidamente em verde.
Português
18
3. Quando o LED Powerline ca verde sólido, ele está pronto.
Nota:
1. Se o LED Power não piscar rapidamente em verde, pressione o botão Pair novamente.
2. Se houver mais extensores, basta conectar e parear cada um com o adaptador existente para car na
mesma rede. Em seguida, as congurações Wi-Fi serão sincronizadas automaticamente do extensor
existente para os novos.
Descrição do LED
Copie as congurações do Wi-Fi do Router para o extensor
1. Pressione o botão WPS no Router.
2. Dentro de 2 minutos, pressione o botão Wi-Fi no extensor por 1 segundo.
3. O LED do extensor deve começar a piscar rapidamente em laranja. Quando ca verde
sólido, as congurações de Wi-Fi são copiadas. Está feito!
Estado Indicação
Verde sólido O equipamento powerline está ligado.
Verde a Piscar
Piscar rapidamente: o dispositivo powerline está a inicializar. Ou o emparelhamento está
em curso.
Piscar Lentamente: O equipamento PowerLine não está emparelhado.
Laranja sólido O wi está desligado.
Laranja a Piscar O Wi-Fi Clone ou o Wi-Fi Move estão a ser processados.
Desligado O equipamento PowerLine está desligado. Ou o modo de economizador de energia está
ativo (excluindo o extensor).
Português
19
FAQ (Perguntas Frequentes)
Q1. Como posso fazer a reposição das denições de fábrica meu equipamento powerline?
R1. Com o equipamento powerline conectado à tomada de energia, mantenha pressionado o botão
Emparelhar por pelo menos 6 segundos. Solte o botão e o LED se apagará. Quando o LED
acender novamente, o processo de redenição estará concluído.
Q2. Como solucionar os problemas caso não consiga obter ligação à Internet na sua rede
powerline?
R1. Garanta que todos os adaptadores powerline estão no mesmo circuito elétrico.
R2. Verique se todos os LEDs de energia estão acesos e xos. Caso contrário, emparelhe
novamente seus adaptadores e extensores.
R3. Certique-se que todas as ligações de Hardware estão corretamente efetuadas.
R4: Verique se tem ligação à internet ligando o seu computador diretamente ao seu modem ou
router.
R5. Certique-se que o IP do seu computador está no mesmo segmento de rede do seu Router.
Q3. O que fazer no caso de um extensor previamente bem emparelhado não estabelecer a ligação
após ter sido ligado noutra tomada elétrica?
R1. Teste noutra tomada elétrica e verique se está no mesmo circuito elétrico.
R2. Tente emparelhá-lo novamente e verique se o LED Power está aceso.
R3. Verique a possibilidade de existirem equipamentos eletrodomésticos que possam causar
interferências no circuito elétrico onde estão os adaptadores Powerline, tais como máquinas de
lavar, ar condicionado ou outros equipamentos eletrónicos. Ligue os dispositivos eletrónicos
ou extensões diretamente na tomada elétrica integrada (se o dispositivo powerline tiver uma) de
forma a remover o ruido elétrico.
Para saber mais sobre o adaptador powerline, visite o nosso site
http://www.mercusys.com.
Nederlands
20
Plug en Play
1. Sluit de adapter met behulp van een Ethernetkabel aan op de LAN-poort van de router.
2. Steek de extender in een stopcontact dat zich op dezelfde stroomkring bevindt.
3. Wacht totdat de power-led van het powerline-apparaat continu groen brandt.
4. Voer de SSID en het wachtwoord in dat op het productetiket staat om verbinding met
internet te maken.
5. Veel Plezier!
Meer: Om meerdere Powerline adapters en extenders toe te voegen met de standaard instellingen, stop deze
dan simpelweg in de wand stopcontacten op hetzelfde elektrische circuit.
Attentie
Sluit de powerline adapters direct aan op wand stopcontacten en niet in verlengsnoeren.
Voor passthrough powerline adapters, sluit de verlengsnoeren aan op de geintegreerde
stopcontacten van de powerline adapters.
Beveilig het Powerline Netwerk met de Pair Knop.
Tips: We raden u aan om de powerline adapters in de buurt van elkaar aan te sluiten tijdens het pair proces.
Een beveiligd netwerk opzetten:
1. Druk de Pair knop voor 1 seconde op één adapter. De power-led gaat snel groen knipperen.
2. Druk binnen 2 minuten op de koppelknop van de extender en houd deze ca. 1 seconde
ingedrukt. De power-led gaat snel groen knipperen.
3. Als de powerline-led continu groen brandt, is het proces voltooid.
Nederlands
21
Opmerking:
1. Als de power-led niet snel groen knippert, druk dan nogmaals op de koppelknop.
2. Als u meer extenders hebt, plaats dan elke extender in een stopcontact en koppel ze met de bestaande
adapter om ze aan het netwerk toe te voegen. De wi-instellingen van de bestaande extender worden
automatisch gesynchroniseerd met de nieuwe extenders.
Beschrijving led
Wi-instellingen van de router naar de extender kopiëren
1. Druk op de WPS-knop van de router.
2. Druk binnen 2 minuten op de WPS-knop van de extender en houd deze ca. 1 seconde
ingedrukt.
3. De led van de extender moet nu oranje knipperen. Als de led continu groen brandt, zijn de
wi-instellingen gekopieerd. Het apparaat is klaar voor gebruik!
Status Aanduiding
Continu groen Het powerline-apparaat is ingeschakeld.
Groen knipperend
Snel knipperen: Het powerline-apparaat wordt opgestart. Of het koppelingsproces is
aan de gang.
Langzaam knipperen: Het powerline-apparaat is niet gekoppeld.
Continu oranje De wi is uitgeschakeld.
Oranje knipperend Wi Clone of Wi Move wordt uitgevoerd.
Uit Het powerline-apparaat is uitgeschakeld. Of de energiebesparingsmodus is
ingeschakeld (extender uitgesloten).
Nederlands
22
FAQ (Veelgestelde Vragen)
Q1. Hoe reset in mijn powerline-apparaat?
A1. Steek het powerline-apparaat in een stopcontact, houd de koppelknop ca. 6 seconden ingedrukt.
Laat de knop los en de led gaat uit. Als de led weer brandt, is het resetten voltooid.
Q2. Hoe problemen op te lossen als er geen internet verbinding is in mijn powerline netwerk?
A1. Zorg ervoor dat alle powerline apparaten zijn aangesloten op dezelfde stroomgroep.
A2. Controleer of alle power-leds branden. Indien dit niet het geval is, koppel de adapters en
extenders opnieuw.
A3. Zorg ervoor dat alle hardware verbindingen correct en vast zijn aangesloten.
A4. Controleer of u een internet verbinding heeft door uw computer direct aan te sluiten op uw
modem of router.
A5. Zorg ervoor dat uw computer een IP adres heeft dat zich in dezelfde subnet bevind als dat van uw
router.
Q3. Wat kan ik doen als een succesvol gepaird powerline apparaat niet opnieuw verbindt nadat
deze verplaatst is naar een nieuwe locatie?
A1. Probeer een ander stopcontact en zorg ervoor dat deze zich in hetzelfde stroomcircuit bevindt.
A2. Probeer ze opnieuw te koppelen en controleer of de power-led brandt.
A3. Controleer op mogelijke signaalstoringen, zoals een vaatwasser, airco of andere huishoudelijke
apparaten dat mogelijk te dicht op de powerline adapters is aangesloten. Sluit het huishoudelijk
apparaat aan op het geintegreerde stopcontact (als de powerline adapter er een heeft) om
eventuele signaal ruis uit te sluiten.
Ga voor meer informatie over de powerline-adapter naar onze website:
http://www.mercusys.com
Bahasa Indonesia
23
Plug and Play
1. Hubungkan adapter ke port LAN router Anda menggunakan kabel Ethernet.
2. Colokkan extender ke stopkontak di sirkuit listrik yang sama.
3. Tunggu hingga Power LED pada salah satu perangkat powerline berubah menjadi warna hijau.
4. Sambungkan ke Wi-Fi menggunakan SSID dan password pada label produk.
5. Selamat mencoba!
Tambahan : Untuk menambahkan adapter powerline dan extender tambahan dengan setting default, Anda
hanya perlu menghubungkan perangkat ke outlet listrik dalam satu rangkaian listrik yang sama.
Perhatian
Hubungkan perangkat powerline secara langsung ke outlet listrik, bukan kabel ekstension.
Untuk perangkat powerline passthrough, hubungkan kabel extension ke soket listrik bawaan
dari perangkat powerline.
Amankan Jaringan Powerline dengan tombol Pair
Tips: Kami merekomendasikan Anda untuk menghubungkan perangkat powerline secara berdekatan selama
proses pairing.
Membuat jaringan aman:
1. Tekan tombol Pair selama 1 detik pada satu adapter. Power LED berwarna hijau mulai
berkedip dengan cepat.
2. Dalam 2 menit, tekan tombol Pair selama 1 detik pada extender. Power LED berwarna hijau
mulai berkedip dengan cepat.
Bahasa Indonesia
24
3. Ketika LED Powerline berubah menjadi hijau tidak berkedip, berarti proses telah selesai.
Catatan:
1. Jika Power LED berwarna hijau tidak berkedip dengan cepat, tekan kembali tombol Pair.
2. Jika Anda memiliki lebih banyak extender, cukup colokkan dan pasangkan masing-masing dengan
adapter yang ada untuk bergabung dengan jaringan. Kemudian pengaturan Wi-Fi akan secara otomatis
menyinkronkan dari extender yang ada ke extender yang baru.
Deskripsi LED
Salin Pengaturan Wi-Fi dari Router ke Extender
1. Tekan tombol WPS pada router Anda.
2. Dalam 2 menit, tekan tombol Wi-Fi pada extender selama 1 detik.
3. LED ekstender berwarna orange harus mulai berkedip dengan cepat. Ketika berubah
menjadi hijau, duplikasi pengaturan Wi-Fi berhasil. Selesai!
Status Indikasi
Hijau Powerline aktif.
Hijau Berkedip Berkedip cepat: Perangkat powerline sedang booting. Atau sedang dalam proses pairing.
Berkedip lambat: Perangkat powerline tidak saling pairing.
Orange Wi-Fi tidak aktif.
Orange Berkedip Wi-Fi Clone atau Wi-Fi Move sedang diproses.
Mati Perangkat powerline mati. Atau Mode Power-Saving aktif (terkecuali extender).
Bahasa Indonesia
25
FAQ (Pertanyaan Umum)
Q1. Bagaimana cara mereset perangkat powerline saya?
A1. Dengan perangkat kabel listrik terhubung ke outlet listrik, tekan dan tahan tombol Pair selama minimal 6
detik. Lepaskan tombol dan LED akan mati. Proses reset selesai ketika LED menyala kembali.
Q2. Bagaimana mengatasi permasalahan tidak ada koneksi internet pada jaringan powerline?
A1. Pastikan semua perangkat powerline terhubung pada rangkaian listrik yang sama.
A2. Pastikan semua Power LED dalam keadaan menyala. Jika tidak, hubungkan adaptor dan ekstender Anda
kembali.
A3. Pastikan semua perangkat terkoneksi dengan benar dan aman.
A4. Periksa koneksi internet dengan menghubungkan komputer secara langsung ke modem atau router.
A5. Pastikan alamat IP komputer segmennda berada dalam segmen yang sama dengan router anda.
Q3. Apa yang dapat saya lakukan apabila perangkat powerline yang sudah tersambung dengan sempurna
tidak dapat menyambung kembali ketika dipindahkan ke lokasi yang baru?
A1. Coba hubungkan ke soket listrik lain dan pastikan berada dalam rangkaian listrik yang sama.
A2. Cobalah untuk hubungkan kembali, dan pastikan Power LED dalam keadaan menyala.
A3. Periksa kemungkinan perangkat lain penyebab interfrensi seperti, mesin cuci, AC atau perangkat rumah
tangga lain yang mungkin terlalu dekat dengan salah satu perangkat powerline. Hubungkan perangkat ke
soket listrik bawaan ( jika perangkat powerline memilikinya ) untuk menghilangkan noise listrik.
Untuk mempelajari lebih lanjut tentang adaptor powerline, silakan kunjungi situs web kami
http://www.mercusys.com
.
Tiếng Việt
26
Cắm và Sử dụng
1. Kết nối bộ chuyển đổi đến cổng LAN router của bạn bằng cáp Ethernet.
2. Cắm bộ mở rộng sóng vào ổ cắm trên tường cùng mạch điện.
3. Đợi đến khi đèn LED nguồn trên các thiết bị chuyển đổi internet qua đường dây điện chuyển
sang sáng xanh.
4. Kết nối đến Wi-Fi bằng cách sử dụng SSID và mật mã trên nhãn của thiết bị.
5. Tận hưởng!
Thêm: Để thêm các bộ chuyển đổi powerline và bộ mở rộng với cài đặt mặc định, chỉ cần đơn giản cắm thiết
bị vào ổ cắm trên tường trong cùng mạch điện.
Chú ý
Cắm thiết bị powerline trực tiếp vào ổ cắm điện trên tường, vui lòng không cắm qua ổ cắm
điện mở rộng
Đối với các thiết bị powerline cho dòng điện đi qua, cắm đầu cắm điện vào ổ cắm điện tích
hợp của thiết bị powerline
Bảo mật mạng Powerline với nút nhấn Pair
Mẹo: Chúng tôi khuyến nghị bạn cắm thiết bị powerline gần nhau khi ghép cặp chúng bằng nút Pair
Thiết lập một mạng bảo mật:
1. Nhấn nút Pair trên một bộ chuyển đổi trong 1 giây. Đèn LED nguồn sẽ bắt đầu chớp xanh
nhanh.
Tiếng Việt
27
2. Trong vòng 2 phút, nhấn nút Pair trong 1 giây trên bộ mở rộng. Đèn LED nguồn sẽ bắt đầu
chớp xanh nhanh.
3. Khi đèn LED Powerline chuyển sang sáng xanh nghĩa là bạn đã hoàn tất.
Lưu ý:
1. Nếu đèn LED nguồn không chớp xanh nhanh, vui lòng nhấn lại nút Pair.
2. Nếu bạn có thêm bộ mở rộng, chỉ cần đơn giản cắm bộ mở rộng và liên kết với các bộ chuyển đổi đã có sẵn
để kết nối đến mạng. Cài đặt Wi-Fi sẽ tự động được đồng bộ từ bộ mở rộng có sẵn sang bộ mở rộng mới.
Mô tả LED
Sao chép Cài đặt Wi-Fi từ Router sang Bộ mở rộng
1. Nhấn nút WPS trên router của bạn.
2. Trong vòng 2 phút, nhấn nút Wi-Fi trên bộ mở rộng trong vòng 1 giây.
3. Đèn LED của bộ mở rộng sẽ bắt đầu chớp cam nhanh. Khi đèn chuyển sang sáng xanh, cài
đặt Wi-Fi đã được sao chép. Hoàn tất!
Trạng thái Báo hiệu
Sáng Xanh Thiết bị đường dây điện đang được mở.
Chớp Xanh
Chớp nhanh: Thiết bị đường dây điện đang khởi động. Hoặc đang trong quá trình ghép nối.
Chớp chậm: Thiết bị đường dây điện chưa được ghép cặp.
Sáng Cam Wi-Fi đang tắt.
Chớp Cam Đang sao chép hoặc di chuyển Wi-Fi
Tắt Thiểt bị đang tắt. Hoặc Chế độ Tiết kiệm năng lượng đang mở (ngoạc trừ bộ mở rộng).
Tiếng Việt
28
FAQ (Các câu hỏi thường gặp)
Q1. Làm sao để reset thiết bị chuyển đổi internet qua đường dây điện của tôi?
A1. Khi thiết bị đang được cắm vào ổ cắm điện, nhấn và giữ nút Pair trong ít nhất 6 giây. Thả nút và
đèn LED sẽ tắt. Khi đèn LED sáng lại, quá trình reset sẽ hoàn tất
Q2. Làm sao để xử lý sự cố nếu không có kết nối Internet với bộ chuyển đổi powerline?
A1. Đảm bảo tất cả các thiết bị powerline đều nằm trong cùng mạng điện.
A2. Đảm bảo tất cả đèn LED Nguồn sáng đứng. Nếu không, vui lòng ghép cặp bộ chuyển đổi và bộ
mở rộng lại một lần nữa.
A3. Đảm bảo tất cả kết nối phần cứng đều chính xác và an toàn.
A4. Kiểm tra kết nối Internet của bạn có hoạt động tốt không bằng cách kết nối trực tiếp máy tính đến
modem hoặc router.
A5. Đảm bảo địa chỉ IP máy tính của bạn nằm cùng lớp mạng với router của bạn.
Q3. Tôi có thể làm gì nếu một thiết bị powerline đã được ghép cặp thành công không thể kết nối lại
sau khi được di chuyển đến một vị trí mới?
A1. Thử một ổ cắm khác và đảm bảo ổ cắm này nằm trong cùng mạng điện.
A2. Thử ghép cặp lại lần nữa, và đảm bảo đèn LED Nguồn sáng đứng.
A3. Kiểm tra các nhiễu có thể can thiệp, như máy giặt, máy điều hòa hoặc các thiết bị gia dụng khác
có thể đang được đặt quá gần thiết bị powerline. Vui lòng cắm thiết bị vào ổ cắm điện tích hợp (nếu
thiết bị powerline có ổ cắm điện tích hợp) để loại bỏ các nhiễu điện.
Để tìm hiểu thêm về bộ chuyển đổi internet qua đường dây điện, vui lòng truy cập trang web của
chúng tôi:
http://www.mercusys.com
.
Türkçe
29
Tak ve Çalıştır
1. Powerline Adaptörü bir Ethernet kablosu kullanarak routerınızın LAN portuna bağlayın.
2. Genişleticiyi aynı elektrik hattı üzerindeki duvar prizlerinden birisine takın.
3. Herhangi bir powerline cihazındaki Power LED'inin sürekli yeşil yanmasını bekleyin.
4. Ürün etiketindeki SSID ve şifreyi kullanarak Wi-Fi'ye bağlanın.
5. Keyni Sürün!
Daha fazlası: Varsayılan ayarlar ile daha fazla Powerline adaptör ve extender eklemek için, adaptörleri aynı
elektrik hattındaki duvar prizlerine takmanız yeterlidir.
Dikkat
Powerline cihazlarını duvar prizlerine direkt olarak takınız, çoklu prizlere takmayınız.
Passthrough powerline cihazları için, çoklu prizleri powerline cihazlarının entegre edilmiş
elektrik prizlerine takın.
Pair Butonu ile Powerline Ağının Güvenliğini Sağlayın
İpuçları: Eşleştirildiğinde, powerline cihazlarını birbirinin yakınına takmanızı öneriyoruz.
Güvenli bir ağ kurulumu:
1. Bir adaptör üzerindeki Pair butonuna 1 saniye basılı tutun. Power LED'i hızlıca yeşil renkte
yanıp sönmeye başlar.
2. 2 dakika içinde genişleticide 1 saniye boyunca Pair düğmesine basın. Power LED'i hızla yeşil
renkte yanıp sönmeye başlar.
Türkçe
30
3. Powerline LED'i sabit yeşile döndüğünde tamamlanır.
Not:
1. Power LED'i hızla yeşil renkte yanıp sönmezse, Pair düğmesine tekrar basın.
2. Daha fazla genişleticiniz varsa, ağa katılmak için her birini mevcut adaptörle takın ve eşleştirin. Ardından, Wi-
Fi ayarları otomatik olarak mevcut genişleticiden yenilerine senkronize edilecektir.
LED Açıklamaları
Wi-Fi Ayarlarını Routerdan Genişleticiye Kopyala
1. Routerınızın WPS düğmesine basın.
2. 2 dakika içinde genişleticideki Wi-Fi düğmesine 1 saniye boyunca basın.
3. Genişletici LED'i hızla turuncu renkte yanıp sönmeye başlamalıdır. Sabit yeşile döndüğünde
Wi-Fi ayarları kopyalanır. Bitti!
Durum Belirti
Koyu yeşil Powerline cihazı açık.
Yanıp Sönen Yeşil Hızla yanıp sönüyor: Powerline cihazı açılıyor. Veya eşleştirme işlemi devam ediyor.
Yavaşça yanıp sönüyor: Powerline cihazı eşleştirilmemiş.
Koyu Turuncu Wi-Fi kapalı.
Yanıp Sönen
Turuncu Wi-Fi Clone veya Wi-Fi Move işleniyor.
Kapalı Powerline cihazı kapalı. Veya Güç Tasarrufu Modu açık (genişletici hariç).
Türkçe
31
SSS (Sıkça Sorulan Sorular)
S1. Powerline cihazımı nasıl sıfırlarım?
C1. Powerline cihazı elektrik prizine takılıyken Pair düğmesine en az 6 saniye basılı tutun. Düğmeyi
bıraktığınızda LED kapanır. LED tekrar açıldığında, sıfırlama işlemi tamamlanır.
S2. Eğer powerline ağımda Internet bağlantısı yoksa bu sorunu nasıl giderebilirim?
C1. Tüm powerline cihazlarının aynı elektrik devresinde olduğundan emin olun.
C2. Tüm Güç LED'lerinin sabit yandığından emin olun. Değilse, adaptörlerinizi ve genişleticilerinizi
tekrar eşleştirin.
C3. Tüm donanım bağlantılarının doğru ve güvenli bir şekilde bağlı olduğundan emin olun.
C4. Bilgisayarı direkt olarak modeme veya routera bağlayarak Internet bağlantısına sahip olup
olmadığınızı kontrol edin.
C5. Bilgisayarınızın IP adresinin routerınızın IP adresiyle aynı bölümde olduğundan emin olun.
S3. Eğer başarılı bir şekilde eşleştirdiğim powerline cihazımı, yeni bir yere taşıdıktan sonra tekrar
bağlanmıyorsa, ne yapabilirim?
C1. Başka bir priz deneyin ve bu prizin aynı elektrik devresinde olduğundan emin olun.
C2. Tekrar eşleştirmeyi deneyin ve Güç LED'inin sürekli yandığından emin olun.
C3. Çamaşır makinesi, klima veya diğer elektrikli ev aletlerinden gelebilecek elektromanyetik
girişimi önlemek için bu tür cihazları powerline cihazlarına çok yakın konumda çalıştırmayınız.
Elektromanyetik girişimi minimize etmek için elektrikli ev aletini dahili priz soketine sahip powerline
adaptörüne bağlayarak çalıştırın.
"Powerline adaptör hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen web sitemizi ziyaret edin
http://www.mercusys.com
.
س3؟ﺪﯾﺪﺟ ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟإ ﮫﻠﻘﻧ ﻢﺗ ﺎﻣﺪﻌﺑ حﺎﺠﻨﺑ ﮫﻧاﺮﻗإ ﻖﺒﺴﻨﯾﻻروﺎﺑزﺎﮭﺟ ﻞﯿﺻﻮﺗ ةدﺎﻋإ ﻢﺘﯾ ﻢﻟ اذإ ﻞﻌﻓأ اذﺎﻣ .
ج1 .ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا ةﺮﺋاﺪﻟا ﺲﻔﻧ ﻰﻠﻋ هدﻮﺟو ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗو ﺮﺧآ ﺎًﺴﺒﻘﻣ بﺮﺟ .
ج2ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺮﺷﺆﻣ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗو ، ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﮫﻧاﺮﻗإ لوﺎ . LED ﺖﺑﺎﺛو ﺮﻀﺧأ.
ج3 ﺔﺒﯾﺮﻗ نﻮﻜﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟا ىﺮﺧﻷا ﺔﯿﻟﺰﻨﻤﻟا ةﺰﮭﺟﻷا وأ ءاﻮﮭﻟا ﻒﯿﻜﻣ وأ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟا ﻞﺜﻣ ،ىﺮﺧأ ةﺰﮭﺟا ﻊﻣ ﻞﻤﺘﺤﻤﻟا ﻞﺧاﺪﺘﻟا ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ .
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻂﺧ ةﺰﮭﺟأ ﺪﺣأ ﻦﻣ اًﺪﺟ. ﺾﻌﺑ ﺔﻟازﻹ (ﺪﺣاو ﮫﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻂﺧ زﺎﮭﺟ نﺎﻛ اذإ) ﺞﻣﺪﻤﻟا ﻲﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا ﺲﺒﻘﻤﻟﺎﺑ زﺎﮭﺠﻟا ﻞﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا ءﺎﺿﻮﻀﻟا
ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا ﻰﻠﻋ ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ةرﺎﯾز ﻰﺟﺮﯾ ،ﻦﯾﻻروﺎﺑزﺎﮭﺟ ﻦﻋ ﺪﯾﺰﻤﻟا ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ
http://www.mercusys.com.
32
س2 ﻲﻓ ﺖﻧﺮﺘﻧﻹﺎﺑ لﺎﺼﺗا دﻮﺟو مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﮭﺣﻼﺻإو ءﺎﻄﺧﻷا فﺎﺸﻜﺘﺳا ﺔﯿﻔﯿﻛ .
؟ﻲﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺎﻨﯾﻻروﺎﺑﺔﻜﺒﺷ
ج1ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا ةﺮﺋاﺪﻟا ﺲﻔﻧ ﻰﻠﻌﻨﯾﻻروﺎﺑةﺰﮭﺟأ ﻊﯿﻤﺟ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ..
ج2تاﺮﺷﺆﻣ ﻊﯿﻤﺟ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ . LED تﺎﻌﺳﻮﻤﻟاو تﻻﻮﺤﻤﻟا ناﺮﻗﺈﺑ ﻢﻘﻓ ، ﻚﻟﺬﻛ ﺮﻣﻷا ﻦﻜﯾ ﻢﻟ اذإ ﺖﺑﺎﺜﻟا ﺮﻀﺧﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ
ىﺮﺧأ ةﺮﻣ.
ج3ﻦﻣآو ﺢﯿﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ةﺰﮭﺟﻷا تﻼﯿﺻﻮﺗ ﻊﯿﻤﺟ ﻞﯿﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ..
ج4ﺮﺗواﺮﻟا زﺎﮭﺟ وأ مدﻮﻤﻟﺎﺑ ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﺗﻮﯿﺒﻤﻜﻟا ﻞﯿﺻﻮﺗ ﻖﯾﺮط ﻦﻋ ﺖﻧﺮﺘﻧﻹﺎﺑ لﺎﺼﺗا ﻚﯾﺪﻟ نﺎﻛ اذإ ﺎﻤﻣ ﻖﻘﺤ ..
ج5ناﻮﻨﻋ نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄ . IP ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﺮﺗواﺮﻟا زﺎﮭﺟ ناﻮﻨﻋ ﻞﺜﻣ ﻊﻄﻘﻤﻟا ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﻊﻘﯾ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﺮﺗﻮﯿﺒﻤﻜﻟا زﺎﮭﺠ.
33
ﻊﺳﻮﻤﻟا ﻰﻟإ ﺮﺗواﺮﻟا زﺎﮭﺟ ﻦﻣ يﺎﻓ ياﻮﻟﺎﺗاداﺪﻋإ ﺦﺴﻧ
1رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا. WPS .ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﺮﺗواﺮﻟا زﺎﮭﺠﻟ
2رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ، ﻦﯿﺘﻘﯿﻗد نﻮﻀﻏ ﻲﻓ . Wi-Fi ةﺪﺣاو ﺔﯿﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ ﻊﺳﻮﻤﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا.
3ﺮﺷﺆﻣ أﺪﺒﯾ نأ ﺐﺠﯾ . LED ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺒﻟا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﯿﻣﻮﻟا ﻲﻓ ﻊﺳﻮﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا. نﻮﻠﻟا ﻰﻟإ لﻮﺤﺘﯾ ﺎﻣﺪﻨﻋ
يﺎﻓ ياﻮﺗاداﺪﻋإ ﺦﺴﻧ ﻢﺘﯿﺳ ، ﺖﺑﺎﺜﻟا ﺮﻀﺧﻷا. ﺬﯿﻔﻨﺘﻟا ﻢﺗ!
(ﺔﻌﺋﺎﺸﻟا ﺔﻠﺌﺳﻷا) ج و س
س1؟ﻲﺑ صﺎﺨﻟﺎﻨﯾﻻروﺎﺑزﺎﮭﺟ ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋﺈﺑ مﻮﻗأ ﻒﯿﻛ .
ج1. رﺰﻟا ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا ، ءﺎﺑﺮﮭﻜﻟا ﺔﺸﯿﻔﺒﻨﯾﻻروﺎﺑزﺎﮭﺟ ﻞﯿﺻﻮﺗ ءﺎﻨﺛأ Pair ةﺪﻤﻟ6ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ ٍناﻮﺛ . رﺰﻟا رﺮﺣ
ﺮﺷﺆﻣ ﺊﻔﻄﻨﯿﺳوLEDﺮﺷﺆﻣ ﻞﯿﻐﺸﺗ ةدﺎﻋإ ﺪﻨﻋ. LED
ﻂﺒﻀﻟا ةدﺎﻋإ ﺔﯿﻠﻤﻋ ﻞﻤﺘﻜﺗ ،
34
ﻦﯿﺒﻣ ﻒﺻوLED
ﺔﻟﺎﺤﻟا ﻒﺻو ﺔﻟﺎﺤﻟا
ﻞﻤﻌﯾ ﻦﯾﻻروﺎﺒﻟا زﺎﮭ ﺖﺑﺎﺛ ﺮﻀﺧأ
.ﺬﯿﻔﻨﺘﻟا ﺪﯿﻗ ناﺮﺘﻗﻻا وأ .ﻦﯾﻻروﺎﺑ زﺎﮭﺟ ﺪﯿﮭﻤﺗ ﻢﺘﯾ :ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺾﻣﻮﯾ
.نﺮﺘﻘﻣ ﺮﯿﻏ ﻦﯾﻻروﺎﺑ زﺎﮭ :ءﻂﺒﺑ ﺾﻣﻮ
ﺮﻀﺧﻷﺎﺑ ﺾﯿﻣو
ﻖﻠﻐﻣ يﺎﻓ ياﻮﻟا ﺖﺑﺎﺛ ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺑ
ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ ٍرﺎﺟ Wi-Fi Clone وأWi-Fi Move. ﻲﻟﺎﻘﺗﺮﺑ ﺾﯿﻣو
ﻒﻗﻮﺘﻤﻨﯾﻻروﺎﺒﻟازﺎﮭﺟ.
.(ﻊﺳﻮﻤﻟا ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ) ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﺪﯿﻗ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺮﯿﻓﻮﺗ ﻊﺿو وأ
ﺄﻔﻄﻣ
35
ناﺮﻗﻹا رز ماﺪﺨﺘﺳﺎﺒﻨﯾﻻروﺎﺑﺔﻜﺒﺷ ﻦﯿﻣﺄﺘﺑ ﻢﻗ
ناﺮﺘﻗﻻا ﺪﻨﻋ ﺾﻌﺒﻟا ﺎﮭﻀﻌﺑ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺒﻨﯾﻻروﺎﺑةﺰﮭﺟأ ﻞﯿﺻﻮﺘﺑ ﻲﺻﻮﻧ :ﺢﺋﺎﺼﻧ.
ﺔﻨﻣآ ﺔﻜﺒﺷ داﺪﻋإ:
1 .
رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا Pair لﻮﺤﻤﻟا ﻰﻠﻋ ةﺪﺣاو ﺔﯿﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ. ﺮﺷﺆﻣ أﺪﺒﯾ LED ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺮﻀﺧﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﯿﻣﻮﻟا ﻲﻓ ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ.
2 .
رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ، ﻦﯿﺘﻘﯿﻗد نﻮﻀﻏ ﻲﻓPairﻊﺳﻮﻤﻟا ﻰﻠﻋ ةﺪﺣاو ﺔﯿﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ. ﺮﺷﺆﻣ أﺪﺒﯾ LED نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﯿﻣﻮﻟا ﻲﻓ ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ
ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺮﻀﺧﻷا.
3 .
ءﺎﮭﺘﻧﻻا ﻢﺘﯾ ،ﺖﺑﺎﺜﻟا ﺮﻀﺧﻷا نﻮﻠﻟا ﻰﻟﺈﻨﯾﻻروﺎﺑﺮﺷﺆﻣ لﻮﺤﺘﯾ ﺎﻣﺪﻨﻋ.
ﺔظﻮﺤﻠﻣ:
1ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﯾ ﻢﻟ اذإ . LED رﺰﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺎﻓ ، ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺮﻀﺧﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻠPairىﺮﺧأ ةﺮﻣ.
2ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻰﻟإ مﺎﻤﻀﻧﻼﻟ ﻲﻟﺎﺤﻟا لﻮﺤﻤﻟﺎﺑ ﺎﮭﻨﻣ ﻞﻛ ناﺮﻗإو ﻞﯿﺻﻮﺗ ىﻮﺳ ﻚﯿﻠﻋ ﺎﻤﻓ ، تﺎﻌﺳﻮﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﯾﺰﻤﻟا ﻚﯾﺪﻟ نﺎﻛ اذإ .. يﺎﻓ ياﻮﺗاداﺪﻋإ ﺔﻨﻣاﺰﻣ ﻢﺘﺘﺳ ﻢﺛ
ﺪﯾﺪﺠﻟا ﻰﻟإ ﻲﻟﺎﺤﻟا ﻊﺳﻮﻤﻟا ﻦﻣ ﺎًﯿﺋﺎﻘﻠﺗ.
36
ﻞﯿﻐﺸﺘﻟاو ﻞﯿﺻﻮﺘﻟا
1.
ﺬﻔﻨﻤﺑ لﻮﺤﻤﻟا ﻞﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ LAN ﺔﻜﺒﺷ ﻞﺑﺎﻛ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﺮﺗواﺮﻟا زﺎﮭﺠﻟ.
2 .
ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا ةﺮﺋاﺪﻟا ﺲﻔﻧ ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﻂﺋﺎﺤﻟا ﺬﻓﺎﻨﻤﺑ ﻊﺳﻮﻤﻟا ﻞﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ.
3 .
ﺮﺷﺆﻣ لﻮﺤﺘﯾ ﻰﺘﺣ ﺮﻈﺘﻧا LED ﺖﺑﺎﺜﻟا ﺮﻀﺧﻷا نﻮﻠﻟا ﻰﻟإ ﻲﺋﺎﺑﺮﮭﻛ زﺎﮭﺟ يأ ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ.
4 .
ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ يﺎﻓ ياو ﺔﻜﺒﺸﺑ لﺎﺼﺗﻻا SSID ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻖﺼﻠﻣ ﻰﻠﻋ روﺮﻤﻟا ﺔﻤﻠﻛو.
5 .
ﻊﺘﻤﺘﺳا!
ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﻂﺋﺎﺤﻟا ﺬﻓﺎﻨﻤﺑ ﺎﮭﻠﯿﺻﻮﺗ ىﻮﺳ ﻚﯿﻠﻋ ﺎﻣ ، ﺔﯿﺿاﺮﺘﻓﻻا تاداﺪﻋﻹﺎﺑ ﺔﯿﻓﺎﺿﺈﻨﯾﻻروﺎﺒﺗﺎﻌﺳﻮﻣو تﺎﺌﯾﺎﮭﻣ ﺔﻓﺎﺿﻹ :ﺪﯾﺰﻤﻟا
ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا ةﺮﺋاﺪﻟا ﺲﻔﻧ ﻰﻠﻋ.
ﮫﯿﺒﻨﺗ
ءﺎﺑﺮﮭﻜﻟا تﺎﻛﺮﺘﺸﻣ ﻲﻓ ﺲﯿﻟ ﻦﻜﻟو ﻂﺋﺎﺤﻟا ﺬﻓﺎﻨﻤﺑ ةﺮﺷﺎﺒﻤﻨﯾﻻروﺎﺑةﺰﮭﺟأ ﻞﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ.
روﺎﺑ ةﺰﮭﺟأ ﻲﻓ ﺔﺠﻣﺪﻤﻟا ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﮭﻜﻟا ﺔﺸﯿﻔﻟﺎﺑءﺎﺑﺮﮭﻜﻟا تﺎﻛﺮﺘﺸﻣ ﻞﯿﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ،ءﺎﺑﺮﮭﻛ ﺔﺸﯿﻔﺑ ةدوﺰﻤﻟﺎﻨﯾﻻروﺎﺑ ةﺰﮭﺟﻸﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎ
ﻦﯾﻻ
.
37
English
MERCUSYS hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863.
The original EU declaration of conformity may be found at http://www.mercusys.com/en/ce.
Deutsch
MERCUSYS erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der
Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU und (EU)2015/863 erfüllt.
Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden:
http://www.mercusys.com/en/ce.
Español
Por la presente MERCUSYS declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de las directivas 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU y (EU)2015/863.
La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: http://www.mercusys.com/en/ce.
Français
MERCUSYS par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE et (UE)2015/863.
La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l'adresse http://www.mercusys.com/en/ce.
Italiano
MERCUSYS dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle
direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE e (UE)2015/863.
La dichiarazione di conformità EU originale si trova in http://www.mercusys.com/en/ce.
Português
A MERCUSYS declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições das Diretivas 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE e (UE)2015/863.
A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em http://www.mercusys.com/en/ce.
Nederlands
MERCUSYS verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere
relevante bepalingen van de richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU en (EU)2015/863.
De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op http://www.mercusys.com/en/ce.
English
Safety Information
Keep the device away from water, re, humidity or hot environments.
Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
For passthrough devices, plug the power strips into the integrated electrical sockets of the devices,
but devices of the same or another type not be stacked in normal use.
Plug the powerline devices directly into the wall outlets but not the power strips.
Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that
no accidents or damage will occur due to improper use of the device. Please use this product with care and
operate at your own risk.
MERCUSYS Three Years Limited Product Warranty
For MERCUSYS Branded Products Only.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY
FROM STATE TO STATE (OR BY COUNTRY OR PROVINCE).
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH ARE
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS.
MERCUSYS warrants the MERCUSYS branded hardware product contained in the original packaging against
defects in materials and workmanship when used normally in according with MERCUSYS’s guidelines for a
period of THREE YEARS form the date of original retail purchase by the end-user purchaser.
Deutsch
Sicherheitsinformationen
Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren. Wenn Sie Service benötigen,
kontaktieren Sie uns bitte
Die verwendete Steckdose muss sich nah am Gerät benden und leicht zugänglich sein.
Hat Ihr Gerät eine Frontsteckdose, können Sie an dieses eine Mehrfachsteckdose anschließen, aber
Ihre Geräte dürfen nicht anderweitig hintereinander gesteckt werden.
Stecken Sie Ihre Powerlineadapter direkt in Ihre Wandsteckdosen statt in Mehrfachsteckdosen.
Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können
wir nicht garantieren, dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät peglich und auf
eigene Gefahr.
3 Jahre eingeschränkte Produktgarantie von MERCUSYS
Nur für Original-MERCUSYS-Produkte.
DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN
KÖNNEN.
BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN ERSETZEN DIESE GARANTIE UND DIESE HILFESTELLUNGEN
ANDERSARTIGE GARANTIEN, HIFLESTELLUNGEN UND KONDITIONEN.
MERCUSYS garantiert für einen einwandfreien Zustand von originalverpackten MERCUSYS-Geräten
hinsichtlich Funktion und Materialverarbeitung, normale Benutzung vorausgesetzt, über einen Zeitraum von 3
Jahren ab Kauf durch den Endverbraucher.
Español
Información de Seguridad
Mantenga el dispositivo fuera del agua, fuego, humedad o entornos calurosos.
No intente desmontarlo, repararlo o modicar el dispositivo. Si necesita servicio, contáctenos.
La toma de corriente debe ser instalada cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso.
Para dispositivos con enchufe incorporado, conecte la extensión eléctrica en el enchufe integrado
en el dispositivo, para un uso normal no se deben apilar los dispositivos, ya sean del mismo o distinto
tipo.
Enchufe los dispositivos powerline directamente en enchufes de pared en lugar de regletas.
Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando. No nos
haremos responsables de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del
dispositivo. Por favor utilice este producto de manera correcta y bajo su propia responsabilidad.
Garantía limitada de 3 años para productos de MERCUSYS
Sólo para productos que porten la marca MERCUSYS.
ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED DISPONGA
DE OTROS DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA).
EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS
ESTABLECIDOS EN ELLA SON EXCLUSIVOS Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y
CONDICIÓN.
MERCUSYS garantiza el producto de hardware que porta la marca MERCUSYS contenido en la caja original
contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las
directrices de MERCUSYS por un periodo de TRES AÑOS desde la fecha original de compra en la tienda por
parte del usuario nal adquiriente.
Français
Consignes de sécurité
Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau, du feu, de l’humidité ou de tout environnement chaud.
Ne pas tenter de démonter, réparer ou modier l’appareil. Si vous avez besoin de service, veuillez nous
contacter.
La prise de courant doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l'équipement.
Pour les appareils disposant d'une prise électrique femelle, il est recommandé de ne pas y brancher
un appareil similaire mais de la réserver à la fourniture d'électricité à d'autres appareils, préférez l'usage
d'une multiprise à rallonge an de limiter les interférences entre appareils.
Branchez les CPL directement sur les prises murales, et non sur des multiprises.
Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil. Nous ne pouvons
garantir qu’aucun accident ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de l’appareil. Merci
d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect des consignes de sécurité est à vos risques et périls.
Garantie limitée de 3 ans MERCUSYS
Concerne les produits de marque MERCUSYS uniquement.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS
QUI PEUVENT VARIER D’UN ETAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE A UNE AUTRE.
DANS LES LIMITES DU DROIT LOCAL, CETTE GARANTIE ET LES VOIES DE RECOURS SONT EXCLUSIVES
ET REMPLACENT TOUT AUTRES GARANTIES RECOURS ET CONDITIONS.
MERCUSYS garanti les matériels marqués MERCUSYS, conditionnés dans un emballage original : contre les
défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de MERCUSYS,
pour une durée de TROIS ANS à compter de la date d’achat par l’utilisateur nal.
Italiano
Informazioni di Sicurezza
Tenete il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità e ambienti troppo caldi.
Non provate a disassemblare, riparare o modicare il dispositivo.
La presa elettrica dovrà essere installata vicino al dispositivo e facilmente accessibile. Se hai bisogno di
assistenza, ti preghiamo di contattarci.
Per i dispositivi passthrough, potete collegare le strisce multipresa alle prese elettriche integrate nei
dispositivi, ma non potete collegare altri dispositivi del medesimo o di altro tipo.
Inserite i dispositivi powerline direttamente nelle prese elettriche a muro ed evitate strisce multipresa, triple
o altri adattatori elettrici.
Leggete e seguite le informazioni di sicurezza sopra indicate quando utilizzate il dispositivo. Non possiamo
garantire che non accadano incidenti o danni se is usa in modo improprio il dispositivo. Utilizzate questo
prodotto con cura e lo fate funzionare a vostro rischio.
Garanzia limitata 3 anni
Esclusivamente per prodotti marchiati MERCUSYS.
LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA
LOCALE LEGISLAZIONE.
NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED
IN LUOGO A TUTTE LE ALTRE GARANZIE, RIMEDI E CONDIZIONI.
MERCUSYS garantisce i soli prodotti hardware marchiati MERCUSYS venduti nella rispettiva confezione
originale non compromessa ed utilizzati secondo le linee guida illustrate, per un periodo di 3 anni dalla data
riportata sulla prova d’acquisto da parte dell’utente nale.
Português
Informação de Segurança
Mantenha o dispositivo afastado da água, fogo, humidade e ambientes quentes.
Não tente abrir, reparar ou modicar o dispositivo. Se você precisar de serviço, entre em contato conosco.
A tomada deve ser instalada perto do equipamento e estar acessível.
Para dispositivos com tomadas de passagem de energia, estes devem ser ligados diretamente à
tomada, posteriormente poderá ligar extensões de energia elétricas nos dispositivos. Dispositivos
do mesmo tipo ou similares não devem ser aglomerados.
Ligue os produtos Powerline diretamente nas tomadas de energia e não a extensões de energia.
Por favor leia e siga as instruções de segurança acima quando operar o dispositivo. Não é garantido que
acidentes ou estragos possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto
corretamente.
Garantia Limitada de Produto MERCUSYS de 3 Anos
Apenas para Produtos da Marca MERCUSYS.
ESTA GARANTIA DÁ-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODERÁ TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM
ENTRE ESTADOS (OU ENTRE PAÍSES OU PROVÍNCIAS).
ATÉ AO LIMITE PERMITIDO PELA LEI LOCAL, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS NELA SÃO
EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES.
A MERCUSYS garante o produto de hardware da marca MERCUSYS contido na embalagem original
contra defeitos nos materiais e na construção, quando utilizado em condições normais e de acordo com
as orientações da MERCUSYS, por um período de TRÊS ANOS a contar a partir da data de compra pelo
utilizador nal.
KORVAAVAT KAIKKI MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.
MERCUSYS takaa, että MERCUSYS-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa, ei
sisällä materiaali- eikä valmistusvirheitä normaalissa, MERCUSYS:in ohjeiden mukaisessa käytössä, KOLMENA
VUOTENA siitä päivämäärästä, jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.
Nederlands
Veiligheidsinformatie
Houd het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen.
Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen.
Het stopcontact moet zich dicht bij de apparatuur bevinden en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
Sluit voor passthrough apparaten de stekkerdozen aan op de geïntegreerde elektrische aansluitingen
van de apparaten. De apparaten van hetzelfde type of een ander type mogen bij normaal gebruik niet
op elkaar worden gestapeld.
Sluit de powerline apparaten rechtstreeks aan op het stopcontact, dus geen stekkerdoos/verlengsnoer.
Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie tijdens het gebruik van het apparaat. Wij kunnen niet
garanderen dat er geen ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat.
Gebruik dit product met zorg en gebruik op eigen risico.
MERCUSYS 3-jarige beperkte productgarantie
Geldt alleen voor producten van het merk MERCUSYS.
DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT NOG ANDERE RECHTEN
HEBBEN, DIE PER LAND (OF PER PROVINCIE) KUNNEN VERSCHILLEN.
VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE PLAATSELIJKE WETGEVING ZIJN DEZE GARANTIE EN HET
VERMELDE VERHAAL EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN
EN VOORWAARDEN.
MERCUSYS geeft garantie op het hardware product van het merk MERCUSYS in de originele verpakking
voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen
van MERCUSYS gedurende een periode van DRIE JAAR na de oorspronkelijke datum van aanschaf via de
detailhandel door de eindgebruiker-koper.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Mercusys MP510 Kit Installatie gids

Categorie
Routers
Type
Installatie gids
Deze handleiding is ook geschikt voor