Lenco HPB-330BK, HPB-330WH de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Lenco HPB-330BK de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
1
Model HPB-330
User manual – IPX4 Bluetooth Headphone
Gebruikshandleiding – IPX4 Bluetooth-hoofdtelefoon
Bedienungsanleitung – IPX4-Bluetooth-Kopfhörer
Manuel d’utilisation – Casque Bluetooth IPX4
Manual de usuario – Auriculares Bluetooth IPX4
2
Index
English .................................................................................................................................................................. 3
Nederlands ......................................................................................................................................................... 11
Deutsch ............................................................................................................................................................... 19
Français .............................................................................................................................................................. 27
Español ............................................................................................................................................................... 36
Version:1.0
3
English HPB330
CAUTION:
Usageof controlsor adjustmentsor performanceof procedures other than those specified herein may result in
hazardousradiationexposure.
PRECAUTIONSBEFOREUSE
KEEPTHESEINSTRUCTIONSINMIND:
1. Donotcoverorblockanyventilationopenings.Whenplacingthedeviceonashelf,leave5cm(2”)free
spacearoundthewholedevice.
2. Installinaccordancewiththesuppliedusermanual.
3. Keepthedeviceawayfromheatsourcessuchasradiators,
heaters,stoves,candlesandother
heatgeneratingproductsornakedflame.Theapparatuscanonlybeusedinmoderateclimates.Extremely
coldorwarmenvironmentsshouldbeavoided.Workingtemperaturebetweenand
35°C.
4. Avoidusingthedevicenearstrongmagneticfields.
5. Electrostaticdischargecandisturbnormal
usageofthisdevice.Ifso,simplyresetandrestartthedevice
followingtheinstructionmanual.Duringfiletransmission,pleasehandlewithcareandoperateina
staticfreeenvironment.
6. Warning!Neverinsertanobjectintotheproductthroughtheventsoropenings.Highvoltageflowsthrough
theproductand
insertinganobjectcancauseelectricshockand/orshortcircuitinternalparts.Forthesame
reason,donotspillwaterorliquidontheproduct.
7. Donotuseinwetormoistareassuchasbathrooms,steamykitchensornearswimmingpools.
8. Theapparatusshallnotbeexposed
todrippingorsplashingandmakesurethatnoobjectsfilledwithliquids,
suchasvases,areplacedonorneartheapparatus.
9. Donotusethisdevicewhencondensationmayoccur.Whentheunitisusedinawarmwetroomwithdamp,
waterdropletsorcondensationmayoccur
insidetheunitandtheunitcouldmaybenotworkproperly;let
theunitstandinpowerOFFfor1 or2hoursbeforeturningonthepower:theunitshouldbedrybefor e
gettinganypower.
10. Althoughthisdeviceismanufacturedwiththeutmostcareandcheckedseveral
timesbeforeleavingthe
factory ,itisstillpossiblethatproblemsma yoccur,aswithallelectricalappliances.Ifyounoticesmoke,an
excessivebuildupofheatoranyotherunexpectedphenomena,youshoulddisconnecttheplugfromthe
mainpowersocketimmediately.
11. Thisdevicemustoperateona
powersourceasspecifiedonthespecificationlabel.Ifyouarenotsureofthe
typeofpowersupplyusedinyourhome,consultyourdealerorlocalpowercompany.
12. Keepawayfromrodents.Rodentsenjoybitingonpowercords.
13. Tocleanthedevice,useasoftdry
cloth.Donotusesolventsorpetrolbasedfluids.Toremoveseverestains,
youmayuseadampclothwithdilutedetergent.
14. Thesupplierisnotresponsiblefordamageorlostdatacausedbymalfunction,misuse,modificationofthe
deviceorbatteryreplacement.
15. Donotinterrupttheconnectionwhen
thedeviceisformattingortransferringfiles.Otherwise,datamaybe
corruptedorlos t.
16. IftheunithasUSBplaybackfunction,theusbmemorystickshouldbepluggedintotheunitdirectly.Don’t
useanusbextensioncablebecauseitcancauseinterferenceresultinginfailingofdata.
17.
Theratinglabelhasbeenmarkedonthebottomorbackpaneloftheapparatus.
18. Thisdeviceisnotintendedforusebypeople(includingchildren)withphysical,sensoryormentaldisabilities,
oralackofexperienceandknowledge,unlessthey’reundersupervisionorhavereceivedinstructionsabout
thecorrect
useofthedevicebythepersonwhoisresponsiblefortheirsafety.
19. Thisproductisintendedfornonprofessionaluseonlyandnotforcommercialorindustrialuse.
20. Makesuretheunitisadjustedtoastableposition.Damagecausedbyusingthisproductinanunstable
positionvibrationsorshocksorbyfailuretofollowanyotherwarningorprecautioncontainedwithinthis
usermanualwillnotbecoveredbywarranty.
21. Neverremovethecasingofthisapparatus.
22. Neverplacethisapparatusonotherelectricalequipment.
23. Donotallowchildrenaccesstoplasticbags.
24. Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.
4
25. Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel.Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeen
damagedinanyway,suchasthepowersupplycordortheplug,whenliquidhasbeenspilledorobjectshave
fallenintotheapparatus,whentheapparatushasbeenexposedtorainormoisture,
doesnotoperate
normally,orhasbeendropped.
26. Prolongedexposuretoloudsoundsfrompersonalmusicplayersmayleadtotemporaryorpermanent
hearingloss.
27. IftheproductisdeliveredwithpowercableorACpoweradaptor:
Ifanytroubleoccur,disconnecttheACpowercard
andreferservicingtoqualifiedpersonnel.
Tocompletelydisconnectthepowerinput,themainsplugoftheapparatusshallbedisconnectedfrom
themains,asthedisconnectdeviceisthemainsplugofapparatus.
Don’tsteponorpinchthepoweradaptor.Beverycareful,particularlynearthe
plugsandthecable’s
exitpoint.Donotplaceheavyitemsonthepoweradaptor,whichmaydamageit.Keeptheentire
deviceoutofchildren’sreach!Whenplayingwiththepowercable,theycanseriouslyinjure
themselves.
Unplugthisdeviceduringlightningstormsorwhenunusedforalong
period.
Thesocketoutletmustbeinstalledneartheequipmentandmustbeeasilyaccessible.
Donotoverloadacoutletsorextensioncords.Overloadingcancausefireorelectricshock.
Deviceswithclass1constructionshouldbeconnectedtoamainsocketoutletwithaprotective
earthed
connection.
Deviceswithclass2constructiondonotrequireaearthedconnection.
Alwaysholdtheplugwhenpullingitoutofthemainsupplysocket.Donotpullthepowercord.This
cancauseashortcircuit.
Donotuseadamagedpowercordorplugora
looseoutlet.Doingsomayresultinfireorelectric
shock.
28. Iftheproductcontainsorisdeliveredwitharemotecontrolcontainingcoin/ cellbatteries:
Warning:
“Donotingestbattery,ChemicalBurnHazard”orequivalentworking.
[Theremotecontrolsuppliedwith]Thisproductcont ainsa
coin/buttoncellbatteryisswallowed,it
cancausesevereinternalburnsinjust2hoursandcanleadtodeath.
Keepnewandusedbatteriesawayfromchildren.
Ifthebatterycompartmentdoesnotclosesecurely,stopusingtheproductandkeepitawayfrom
children.
Ifyouthinkbatteriesmighthavebeenswallowedorplacedinsideanypartofthebody,seek
immediatemedicalattention.
29. CautionabouttheuseofBatteries:
Dangerofexplosionifbatteryisincorrectlyreplaced.Replaceonlywiththesameorequivalenttype.
Batterycannotbesubjectedto
highorlowextremetemperatures,lowairpressureathighaltitude
duringuse,storageortransportation.
Replacementofabatterywithanincorrecttypethatcanresultinanexplosionortheleakageof
flammableliquidorgas.
Disposalofabatteryintofireorahotoven,or
mechanicallycrushingorcuttingofabattery,thatcan
resultinanexplosion.
Leavingabatteryinanextremelyhightemperaturesurroundingenvironmentthatcanresultinan
explosionorthatleakageofflammableliquidorgas.
Abatterysubjectedtoextremelylowairpressurethatmayresult
inanexplosionortheleakageof
flammableliquidorgas.
Attentionshouldbedrawntotheenvironmentalaspectsofbatterydisposal.
INSTALLATION
Unpackallpartsandremoveprotectivematerial.
Donotconnecttheunittothemainsbeforecheckingthemainsvoltageandbeforeallotherconnections
have
beenmade.
5
WARNING:Whenparticipatinginthetrafficlisteningtoapersonalmusicplayercan
makethelistenerlessawareofpotentialdangerssuchasapproachingcars.
WARNING:To preventpossible hearing damage,donotlistenathighvolumelevels
forlongperiods.
Accessories:
USB charge cable

6
PREPARATIONFORUSE
ControlsandIndicators
Rightsides
No. Function NewSampleOperation Voiceprompt
1 Poweron Press&holdfor3sec Poweron

after3minautopoweroffifnopaired
device
Poweroff
2 Poweroff inONmode,Press&holdfor5sec Poweroff
3 Pairing
InOFFmode,Press&holdfor6secfor
paringtoanewdevice
Pairing
Autopairing
Paireddevice Yourdeviceisconnected
poweron,autoswitchtopairingmode Pairing
autorepairifbacktooperationrange Yourdeviceisconnected
4
VolumeControl shortPress“+”button MaximumVolume
shortPressbutton
5
AnsweraCall
Shortpressthephonebutton
IncomingCall+incoming
number(repeat)
6
EndaCall
Shortpressthephonebutton
7
DeclineCall
Press&holdthephonebuttonfor2sec Drippingtone
8
LastNumberRedial
Doublepressthephonebutton
9
Siri/Googlenow
Pressandholdthephonebuttonfor2sec
(iPhone)Siri/(Android)GoogleNow
10
2ndCallanswer/callwaiting
shortpressphonebuttontoanswer2nd
call,shortpressphonebuttontoswitch
1stcallandend2ndcall
11
Transfercallbetweenphoneand
headphone
Press&holdthephonebutton2sec Drippingtone
12 PlayMusic ShortpressthePlay/Pausebutton
13 PauseMusic ShortpressthePlay/Pausebutton
1 2 3 12 13 15
5 6 7 8 9 10 11 14
4
18
16
7
No. Function NewSampleOperation Voiceprompt
14
TrackControls
Pressandholdbuttonforprevious
song
Pressandhold“+”buttonfornextsong
15 Reset
Pressandhold“+”button5seconds
whentheheadphoneunderpairingmold
Drippingtone
16
Charging
ConnecttheUSBcableforchargingthe
batteryinpowerOFFmode
17 Lowbatteryalert Lowbatteryalert BatteryLow
18 Auxincable(plugin):BTpoweroff
19
noanysignalafter15min,
headphoneautopoweroff

1. ChargingYourHeadphones
IMPORTANT:Yourheadphonesoperateonabuiltinrechargeablelithiumionbattery.Althoughthebatterywas
fullychargedwhenitleftourfactory,likeallrechargeablebatteriesitcanbegintodischargeduringperiodsof
nonuse.Werecommendthatyoufullychargethebatterybeforefirsttimeuse.
1. ConnectthemicroUSBplugonthechargingcabletothemicroUSBportontheheadphone.
2. ConnectthestandardUSBplugonthechargingcabletoanystandardUSBpowerportsuchas
foundona
notebookcomputer,orthechargingadapterforaniPod,iPhone,etc.
ThePower/Charging/PairingindicatorwillglowREDwhiletheheadphoneischarging.Theindicatorwillturnoff
whenthebatteryisfullycharged.
Reminder:Allowthebatterytochargefullybeforefirsttimeuse.Normalrechargetime
shouldtakeabout4hours.
Whenfullychargedthebatteryprovidesupto66hoursofworkingtime,or3monthsofstandbytime.
BecauseyourheadphonesuseBluetoothversion5.0thebatterylevelindicatoroftheheadphonesmayalso
appearonyouriPhonehomescreen,usuallyadjacenttothephone’s
ownbatterylevelindicator,ifyourspecific
phonesupportsthisdisplayfunction.
2. WearingYourHeadphones
YourBluetoothheadphonesaresuppliedwithpaddedearcushionsforlongwearingcomfort.Theheadband can
beextendedtoaccommodatealmostanyheadsize.Thereare'L’and‘R’markingsontheinsideoftheheadband,
Whentheheadphonesarewornproperlythecontrolswillbeonyourrightside.
Caution:
Topreventpossiblehearingdamage,don’tlistenathighvolumelevelsforalongperiod.
ComputerUSBport
USBAdaptor
(notincluded)
OR
Computerconnectedto
workingoutlet
8
3. UsingYourHeadphones
Note:Someofthefunctionsdescribedbelowmaynotbesupportedonyourspecificsmartphone.Checkwithyour
smartphoneowner'smanualtoconfirmthefeaturessupportedbyyourphone.
4. AuxiliaryInputJack
TheauxiliaryinputjackallowsyoutouseyourHPB330Bluetoothheadphonesasnormalheadphonessothatyou
canlistentomusiconanynonBluetoothdevicethatisequippedwitha3.5mmheadphonejack.
Connectthestereoaudiocablewith3.5mmplugsonbothendstotheauxiliaryinput
jackonthebottomofthe‘L’earpieceofyourHPB330headphones,andtothe
headphonejackofyourauxiliarymusicsource.
YourHPB330headphonesshouldbeinthePower“Off”mode.Usethevolumeand
tracknavigationcontrolsonyourmusicplayer.
5. Pairing
1. EnsurethatyourphoneorBluetoothdeviceisswitchedon.
2. To pair the headset that has not been previously paired with a device, please switch on the headset.
Then, the headset enters the pairing mode. To pair the headset that has been previously paired with
anotherdevice,
pleasemakesurethattheotherdeviceisswitchedoff.
3. ActivatetheBluetoothonyourphoneorBluetoothdevice,andsetittosearchingBluetoothdevice.
4. Select“LencoHPB330”fromthelistoffounddevicesonyourphoneorBluetoothdevices.
“Thisproducthasabluetoothreception
function,youcannottransmitanybluetoothsoundwithit:this
meansthatyoucanreceivewirelesslyabluetoothsoundsignalfromanexternalsourcelike asmartphone.
TROUBLESHOOTING
1. Receptionisnoisyorintermittent
MakesurethattheheadphonesandthepaireddevicearewithintheBluetoothoperatingrangeofapproximately
10meters.Makesuretheheadphonesarefullychargedaswell.
2. NoSound
MakesurethatyourheadphonesareproperlypairedandconnectedwithyourBluetoothenabledsmartphoneor
musicplayer.Refertothe“Pairing”instructionsinthismanualandinthemanualsuppliedwithyourphoneor
musicplayerifnecessary.
Therechargeablebatteryinyourheadphonesmaybeexhaustedandneedto
berecharged.Refertothe
“ChargingYourHeadphones"instructionsinthismanual.
3. UnabletoPair/Connect
Thepairingsettingsbetweentheheadphonesandyoursmartphoneormusicplayermayhavebeenerasedor
deleted.Followthe“Pairing”instructionsinthismanualtorepairandreconnectthedevices.Turnoffanyother
Bluetoothdevicesthatarenotbeingusedtoreduceexternalinterference.
4. SomeFunctionsDoNotWork
Yourspecificmodelofsmartphonemaynotsupportsomeofthefunctionsdescribedinthismanual.Refertothe
manualsuppliedwithyourphoneforfurtherinformation.
9
Specifications
Bluetoothspecification: SupportsV5.0+EDRwithHandsfreeProfile1.5,HeadsetProfile1.1andA2DP
profile1.2(ClassII)andAudio/VideoRemoteControlProfileAVRP
Battery: 750mAh
Standbytime(unpaired): upto90days(withfullychargedbattery)
Talktime: Upto66hours(withfullychargedbattery)
MusicPlayingtime: upto66hours(withfullychargedbattery)
OperatingDistance: upto10meters/approximately33feet
Guarantee
LencooffersserviceandwarrantyinaccordancetoEuropeanlaw,whichmeansthatincaseofrepairs(bothduring
andafterthewarrantyperiod)youshouldcontactyourlocaldealer.
Importantnote:ItisnotpossibletosendproductsthatneedrepairstoLencodirectly.
Importantnote:If
thisunitisopenedoraccessedbyanonofficialservicecenterinanyway,thewarrantyexpires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of the
manufacturerwillbevoided.
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made
regularly. Therefore some of the instruction,
specifications and pictures in this documentation may differ slightly from your particular situation. All items
described in this guide for illustration purposes only and may not apply to particular situation. No legal right or
entitlementsmaybeobtainedfromthedescriptionmadeinthismanual.
DisposaloftheOldDevice
Thissymbol indicatesthatthe relevantelectricalproductor batteryshouldnotbedisposed of
as general household waste in Europe. To ensure the correct waste treatment of the product
andbattery,pleasedisposetheminaccordancetoanyapplicablelocallawsofrequirementfor
disposal of electrical equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve natural
resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of
electricalwaste(WasteElectricalandElectronicEquipmentDirective).
CEMarking
Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The
Netherlands,declares that this product is in
compliancewiththeessentialEUdirectiverequirements.
Thedeclarationofconformitymaybeconsultedviatechdoc@commaxxgroup.com
10
Service
Formoreinformationandhelpdesksupport,pleasevisitwww.lenco.com
LencoBeneluxBV,Thermiekstraat1a,6361HB,TheNetherlands.

11
Nederlands HPB330
LETOP:
Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze
documentatiekanleidentotblootstellingaanschadelijkestraling.
VOORZORGSMAATREGELENVOORGEBRUIK
ONTHOUDDEVOLGENDEINSTRUCTIES:
1. Bedekofblokkeerdeventilatieopeningenniet.Wanneeruhetapparaatopeenschapplaatst,dientu5
cm(2”)vrijeruimterondomhetgeheleapparaattebehouden.
2. Installeerhetproductvolgensdemeegeleverdegebruikershandleiding.
3. Houdhetapparaatuitdebuurtvanhittebronnen,zoalsradiatoren,
verwarmingen,kachels,kaarsenen
anderehittegenererendeproductenofopenvuur.Hetapparaatkanalleenwordengebruiktingematigde
klimaten.Extr eemkoudeofwarmeomgevingendienentewordenvermeden.Bedrijfstemperatuurtussen
en
35°C.
4. Gebruikditapparaatnietindebuurtvankracht igemagnetischevelden.
5. Elektrostatischeontladingkan
normaalgebruikvanditapparaatverstoren.Uhoefthetappara atinditgeval
slechtsteresettenenopnieuwoptestartenvolgensdegebruikershandleiding.Weesvoorzichtigtijdens
bestandsoverdrachtengebruikhetproductineenomgevingzonderstatischeinterferentie.
6. Waarschuwing!Steeknooiteenvoorwerpviadeventilatie‐ofandereopeningenin
hetproduct.Eris
hoogspanninginhetproductaanwezigenalsuereenobjectinsteekt,kandateenelektrischeschok
veroorzakenen/ofkortsluitingindeinterneonderdelen.Morsomdezelfderedengeenwaterofvloeistofop
hetproduct.
7. Gebruikhettoestelnietinvochtigeruimtes,zoalsbadkamers,stomende
keukensofindebuurtvan
zwembaden.
8. Hetapparaatmagnietwordenblootgesteldaandruppelsofspattenenzorgervoordatergeenmetvloeistof
gevuldevoorwerpen,zoalsvazen,opofnabijhetapparaatzijngeplaatst.
9. Gebruikditapparaatnietwanneercondensatiekanoptreden.Wanneerhetapparaatineen
warmeen
vochtigekamerwordtgebruikt,dankunnenerwaterdruppeltjesofcondensatiebinneninhetapparaat
wordengevormdwaardoorhetapparaatmogelijknietmeergoedwerkt;houdenapparaat1of2uuropUIT
staanvoordatudevoedingweerinschakelt:hetapparaatdientdroogtezijnvoordatdezestroom
ontvangt.
10. Alhoewelditapparaatmetgrotezorggefabriceerdenverschillendekerengeïnspecteerdisvoordathetde
fabriekverlaat,ishetnogsteedsmogelijkdaterproblemenoptreden,zoalsmetalleelektrischeapparaten.
Alsurook,eenovermatigehitteontwikkelingofeniganderonverwachtverschijnselopmerkt,moetu
onmiddellijkdestekkervan
hetnetsnoeruithetstopcontacthalen.
11. Ditapparaatmoetwerkenopeenvoedingsbron,zoalsaangegevenophetspecificatieplaatje.Alsutwijfelt
overhettypevoedingdatgebruiktwordtinuwhuis,raadpleegdanuwdealerofplaatselijkenergiebedrijf.
12. Houdhetuitdebuurtvanknaagdieren.Knaagdierenknauwengraag
aanvoedingskabels.
13. Gebruikeenzacht,droogdoekjeomhetapparaattereinigen.Gebruikgeenoplosmiddelenofopbenzine
gebaseerdevloeistoffen.Ukunteenvochtigdoekjemetverdundschoonmaakmiddelgebruikenom
hardnekkigevlekkenteverwijderen.
14. Deleverancierisnietverantwoordelijkvoorschadeofverlorengegevensveroorzaaktdoorstoring,misbruik,
modificatie
vanhetapparaatofbatterijvervanging.
15. Onderbreeknooitdeverbindingwanneerhetapparaatformatteertofbestandenoverdraagt.Degegevens
kunnenanderscorruptofverlorenraken.
16. IndienhetapparaateenUSBafspeelfunctieheeft,moetdeUSBgeheugenstickrechtstreeksophetapparaat
wordenaangesloten.GebruikgeenUSBverlengkabel,omdatdiekan
leidentotstoringenmetfoutieve
gegevensalsgevolg.
17. Hetnominalespecificatielabelistevindenophetpaneelaandeonder‐ofachterkantvanhetapparaat.
18. Ditapparaatisnietbestemdvoorgebruikdoormensen(inclusiefkinderen)metfysieke,zintuiglijkeof
geestelijkegebrekenofgebrekaankennisenervaring,tenzij
zijondertoezichtstaanofinstructieshebben
overhetjuistegebruikvanhetapparaathebbengekregenvandepersoondieverantwoordelijkisvoorhun
veiligheid.
19. Ditproductisalleenvoornietprofessioneelgebruikbedoeldennietvoorcommercieelofindustrieel
gebruik.
12
20. Verzekeruer vandathetapparaatineenstabielepositiestaatopgesteld.Beschadigingenveroorzaaktdoor
hetgebruikvanditapparaatineenonstabielepositie,trillingenofschokkenofdoorhetnietopvolgenvan
anderewaarschuwingenofvoorzorgsmaatregelenbeschrevenindezegebruikshandleidingwordenniet
gedektdoordegarantie.
21. Verwijdernooit
debehuizingvanditapparaat.
22. Plaatsditapparaatnooitopandereelektrischeapparatuur.
23. Geefkinderengeengelegenheidinaanrakingmetplasticzakkentekomen.
24. Gebruikuitsluitenduitbreidingen/accessoiresgespecificeerddoordefabrikant.
25. Laatallereparatiesoveraangekwalificeerdonderhoudspersoneel.Onderhoudisvereistalshettoestelhoe
dan
ookisbeschadigd,zoalsbijvoorbeeldhetnetsnoerofdestekker,wanneerervloeistofofeenvoorwerp
inhetapparaatisterechtgekomen,wanneerhetapparaatisblootgesteldaanregenofvocht,alshetniet
normaalwerktofisgevallen.
26. Langdurigeblootstellingaanluidgeluidvanpersoonlijkemuziekspelerskanleidentottijdelijke
of
permanentegehoorbeschadiging.
27. AlshetproductwordtgeleverdmetvoedingskabelofACstroomadapter:
Alserproblemenoptreden,koppeldeACvoedingskaartdanlosenlaatreparatiesoveraanbevoegd
personeel.
Omdeverbindingmetdestroomaansluitingvolledigteverbreken,moetdestekkervanhetapparaat
uithet
stopcontactwordengehaald,omdatdestekkervanhetapparaatdehoofdschakelaaris.
Nooitopdestroomadapterstappenofdezeindrukken.Weesvoornamelijkvoorzichtigindebuurtvan
destekkersenhetpuntwaardekabeluithetapparaatkomt.Plaatsgeenzwarevoorwerpenopde
stroomadapter,ombeschadigingervan
tevoorkomen.Houdhetgeheleapparaatbuitenbereikvan
kinderen!Wanneerkinderenmetdevoedingskabelspelen,kunnenzijernstigletseloplopen.
Haaldestekkeruithetstopcontacttijdensonweerofwanneerudezelangeretijdnietgebruikt.
Hetstopcontactmoetindebuurtvandeapparatuurzijngeïnstalleerden
eenvoudigtebereikenzijn.
Overbelaststopcontactenofverlengsnoerenniet.Overbelastingkanbrandofeenelektrischeschok
veroorzaken.
ApparatenmeteenKlasse1structuurdienentewordenaangeslotenopeenstopcontactmeteen
beschermendeaardverbinding.
ApparatenmeteenKlasse2structuurvereisengeenaardverbinding.
Houdaltijdde
stekkervastwanneerudezeuithetstopcontacttrekt.Treknooitaandevoedingskabel.
Ditkantoteenkortsluitingleiden.
Gebruiknooiteenbeschadigdevoedingskabelofstekkerofeenlosstopcontact.Ditvormtnamelijkeen
risicoopbrandofelektrischeschokken.
28. Indienhetproductknoopcelbatterijenbevatofwordtgeleverd
meteenafstandsbedieningdie
knoopcelbatterijenbevat:
Waarschuwing:
"Batterijnietinslikken,chemischbrandgevaarofgelijkwaardigewerking.
[Demeegeleverdafstandsbediening]Ditproductbevateenknoopcelbatterij.Bijinslikkingvande
batterijkanditinminderdan2uurtijdtoternstigeinternebrandwondenendedoodleiden.
Houdnieuween
gebruiktebatterijenbuitenbereikvankinderen.
Alsdebatterijhoudernietgoedkanwordengesloten,dientuhetproductnietmeertegebruikenen
buitenbereikvankinderentehouden.
Alsudenktdatbatterijenzijningesliktofbinnenineenwillekeuriglichaamsdeelterechtzijngekomen,
dientuonmiddellijkmedischehulp
tezoeken.
29. Waarschuwingm.b.t.hetgebruikvanbatterijen:
Alsdebatterijonjuistwordtgeplaatst,bestaaterexplosiegevaar.Vervangdebatterijalleendooreen
zelfdeofvergelijkbaresoortbatterij.
Steldebatterijnietblootaanextreemhogeoflagetemperaturenofeenlageluchtdrukopgrotehoogte
tijdens
gebruik,opslagoftransport.
Vervangingvaneenbatterijdooreenincorrecttypekanleidentoteenontploffingofdelekkagevan
ontvlambarevloeistoffenofgas.
Verwijderingvaneenbatterijinvuurofeenheteovenofhetmechanischverpletterenofsnijdenvan
eenbatterijkanleidentoteenontploffing.
Laateenbatterijnooitachterinomgevingenmetextreemhogetemperaturen,anderskanditleidentot
eenontploffingofdelekkagevanontvlambarevloeistoffenofgas.
Steleenbatterijnooitblootaaneenextreemlageluchtdruk,anderskanditleidentoteenontploffingof
delekkagevanontvlambare
vloeistoffenofgas.
13
Aandachtvoorhetmilieuisnodigbijhetverwijderenvandebatterijen.
INSTALLATIE
Pakalleonderdelenuitenverwijderdebeschermendematerialen.
Sluithetapparaatnietaanophetstopcontact,voordatudenetspanninghebtgecontroleerdenvoordatalle
andereaansluitingenzijngemaakt.
WAARSCHUWING: Wanneer u zich op de straat bevindt, kan het gebruik van een
persoonlijke muziekspeler de luisteraar afleiden van de potentiële gevaren, zoals
naderendeauto's.
WAARSCHUWING: Luister nooit voor lange tijd op hoge volumeniveaus, om
mogelijkegehoorbeschadigingtevoorkomen.
14
Accessoires:
USB-oplaadkabel
VOORBEREIDINGVOORGEBRUIK
Bedieningenenindicatoren
Rechterkant
Nr. Functie Nieuwevoorbeeldbediening Gesprokenmelding
1 Inschakelen 3secondeningedrukthouden Inschakelen

na3minutenautomatischuitschakelen
alsergeengekoppeldapparaatis
Uitzetten
2 Uitzetten
indeAANmodus,5secondeningedrukt
houden
Uitzetten
3 Koppelen
IndeUITmodus6secondeningedrukt
houdenommeteennieuwapparaatte
koppelen
Koppelen
Automatischekoppeling
Gekoppeldapparaat
Uwapparaatis
verbonden
ingeschakeld,automatischoverschakelen
naardekoppelingsmodus
Koppelen
automatischverbindenindienweerterug
inwerkbereik
Uwapparaatis
verbonden
4
Volumeregeling knop“+”kortindrukken Maximumvolume
Knopkortindrukken
5
Eenoproepbeantwoorden
Detelefoonknopkortindrukken
Inkomendeoproep+
inkomendnummer
(herhaling)
6
Eengesprekbeëindigen
Detelefoonknopkortindrukken
1 2 3 12 13 15
5 6 7 8 9 10 11 14
4
18
16
15
Nr. Functie Nieuwevoorbeeldbediening Gesprokenmelding
7
Oproepweigeren
Detelefoonknop2 secondeningedrukt
houden
Druipendetoon
8
Laatstenummeropnieuwkiezen
Detelefoonknoptweemaalindrukken
9
Siri/Googlenow
Detelefoonknop2 secondeningedrukt
houden(iPhone)Siri/(Android)Google
Now
10
2eoproep
beantwoorden/wisselgesprek
telefoontoetskortindrukkenom2e
oproeptebeantwoorden,telefoontoets
kortindrukkenom1eoproepteschakelen
en2eoproeptebeëindigen
11
Gesprekdoorverbindentussen
telefoonenhoofdtelefoon
Detelefoonknop2 secondeningedrukt
houden
Druipendetoon
12 Muziekafspelen DeknopAfspelen/Pauzekortindrukken
13 Muziekpauzeren DeknopAfspelen/Pauzekortindrukken
14
Nummerbedieningen
Houddeknopingedruktvoorvorig
nummer
Houddeknop“+”ingedruktvoorvolgend
nummer
15 Resetten
Houddeknop“+”5secondeningedrukt
wanneerdehoofdtelefooninde
koppelingsmodusstaat
Druipendetoon
16
Opladen
SluitdeUSBkabelaanomdebatterijop
teladenindemodusUIT
17 Waarschuwingbatterijbijnaleeg Waarschuwingbatterijbijnaleeg Batterijleeg
18
Auxinkabel(inpluggen):
BTvoedinguit

19
geensignaalna15min,
hoofdtelefoonautomatisch
uitgeschakeld

1. Uwhoofdtelefoonopladen
BELANGRIJK:Uwhoofdtelefoonwerktopeeningebouwdeoplaadbarelithiumionbatterij.Hoeweldebatterij
volledigwasopgeladentoenhetonzefabriekverliet,kanhetnetalsalleoplaadbarebatterijentijdensperiodes
vannietgebruikbeginnenleegteraken.Weradenuaandebatterijvolledigopteladenvoordatuhetvoor
de
eerstekeergebruikt.
16
1.SluitdemicroUSBstekkervandeoplaadkabelaanopdemicroUSBpoortvandehoofdtelefoon.
2.SluitdestandaardUSBstekkervandeoplaadkabelaanopeenstandaardUSBvoedingspoortzoalsopeen
notebookcomputerofdeoplaadadaptervooreeniPod,iPhone,enz.
DeindicatorAanuit/Opladen/Koppelengaat
ROODbrandenwanneerdehoofdtelefoonwordtopgeladen.De
indicatorgaatuitalsdebatterijvolledigisopgeladen.
Herinnering:Laatdebatterijvolledigopladenvoordatuhetvoordeeerstekeergebruikt.Denormaleoplaadtijdis
ongeveer4uur.Alsdebatterijvolledigisopgeladen,danheeftdebatterijmaximaal66
uurwerkingstijdof3
maandenstandbytijd.
OmdatuwhoofdtelefoonBluetoothversie5.0gebruikt,kandebatterijindicatorvandehoofdtelefoonookophet
startschermvanuwiPhoneverschijnen,meestalnaastdebatterijindicatorvandetelefoon,alsuwtelefoondeze
weergavefunctieondersteunt.
2. Uwhoofdtelefoondragen
UwBluetoothhoofdtelefoonwordtgeleverdmetgevoerdeoorkussensvoorlangdurigdraagcomfort.De
hoofdbandkanwordenverlengdnaarbijnaelkehoofdgrootte.Erzijnmarkeringen‘Len‘R’aandebinnenkantvan
dehoofdband.Wanneerdehoofdtelefooncorrectwordtgedragen,danbevindendebedieningselementenzich
aanuwrechterkant.
Letop:
Luisternietlangdurigbijeenhoogvolumeommogelijkegehoorschadetevoorkomen.
3. Uwhoofdtelefoongebruiken
Opmerking:Sommigevandeonderstaandebeschrevenfunctieswordenmogelijknietondersteundopuw
specifiekesmartphone.Raadpleegdegebruikershandleidingvanuwsmartphoneomerzekervantezijnwelke
functiesdooruwtelefoonwordenondersteund.
4. AansluitingAuxingang
DeaansluitingvandeauxingangsteltuinstaatomuwHPB330Bluetoothhoofdtelefoontegebruikenals
normalehoofdtelefoon,zodatunaarmuziekkuntluisterenopelknietBluetoothapparaatdatisuitgerustmet
een3,5mmhoofdtelefoonaansluiting.
Sluitdestereoaudiokabelmet3,5mmstekkersaanbeideuiteinden
aanopde
aansluitingauxingangaandeonderkantvandeoortelefoon‘Lvanuw
HPB330hoofdtelefoonenopdehoofdtelefoonaansluitingvanuwauxmuziekbron.
UwHPB330hoofdtelefoonmoetindemodus“Uitstaan.Gebruikde
navigatieknoppenopuwmuziekspelervoorhetbedienenvanhetvolumeennummer.
ComputerUSBpoort
USBadapter(niet
inbegrepen)
OF
Computeraangeslotenop
werkendstopcontact
17
5. Koppelen
1. ZorgervoordatuwtelefoonofBluetoothappara atisingeschakeld.
2. Als u de koptelefoonwilt koppelenmet een apparaatdatnog niet eerder is gekoppeld, schakeldan de
koptelefoon in. Vervolgens gaat de koptelefoon in de koppelingsmodus. Als u de koptelefoon wilt
koppelen met een ander apparaat
dat eerder is gekoppeld, dan moet u ervoor zorgen dat het andere
apparaatisuitgeschakeld.
3. Activeer Bluetooth op uw telefoon of Bluetoothapparaat en stel het in om een Bluetoothapparaat te
zoeken.
4. Selecteer“LencoHPB330”indelijstmetgevondenapparatenopuwtelefoonofBluetooth
apparaten.
“DitproductisvoorzienvaneenBluetoothontvangstfunctie,ukuntergeenBluetoothaudiomeesturen:
ditbetekentdatudraadlooseenBluetoothgeluidssignaalkuntontvangenvaneenexternebronzoalseen
smartphone."
PROBLEEMOPLOSSING
1. Deontvangstislawaaierigofonregelmatig
ZorgervoordatdehoofdtelefoonenhetgekoppeldeapparaatzichbinnenhetBluetoothwerkbereikvanongeveer
10meterbevinden.Zorgerookvoordatdehoofdt elefoonvolledigisopgeladen.
2. Geengeluid
ZorgervoordatuwhoofdtelefooncorrectisgekoppeldenverbondenmetuwBluetoothcompatibelesmartphone
ofmuziekspeler.Raadpleegdeinstructies“Koppelen”indezehandleidingenindiennodigindehandleidingdiebij
uwtelefoonofmuziekspelerisgeleverd.
Deoplaadbarebatterijinuwhoofdtelefoonismogelijkleegenmoetwordenopgeladen.
Raadpleegdeinstructies
“Uwhoofdtelefoonopladen”indezehandleiding.
3. Koppelen/verbindennietmoge lijk
Deinstellingenvoorhetkoppelentussendehoofdtelefoonenuwsmartphoneofmuziekspelerzijnmogelijk
gewistofverwijderd.Volgdeinstructies“Koppelen”indezehandleidingomdeapparatenopnieuwtekoppelenen
opnieuwteverbinden.ZetandereBluetoothapparatenuitdienietwordengebruiktomexterneinterferentiete
verminderen.
4. Sommigefunctieswerkenniet
Uwspecifiekemodelvansmartphoneondersteuntmogelijknietallefunctiesdieindezehandleidingworden
beschreven.Raadpleegdehandleidingdiebijuwtelefoonofmuziekspelerisgeleverdvoormeerinformatie.
Specificaties
SpecificatiesBluetooth: OndersteuntV5.0+EDRmetHandsfreeProfiel1.5,HeadsetProfile1.1enA2DP
Profile1.2(ClassII)enAudio/VideoRemoteControlProfileAVRP
Batterij: 750mAh
Standbytijd(nietgekoppeld): tot90dagen(metvolledigopgeladenbatterij)
Gesprekstijd: tot66uur(metvolledigopgeladenbatterij)
Afspeeltijdmuziek: tot66uur(metvolledigopgeladenbatterij)
Gebruiksbereik: tot10meter/ongeveer33voet
18
Garantie
Lencobiedtserviceen garantie aanovereenkomstigmetde Europesewetgeving. Dithoudtin datu,in hetgeval
vanreparaties(zoweltijdensalsnadegarantieperiode),uwlokalehandelaarmoetcontacteren.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar
Lencotesturen.
Belangrijke opmerking: De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier
danookheeftgeopend,ofertoegangtoeheeftgekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden alle
garantieverplichtingenvandefabrikantnietigverklaard.
Disclaimer
Er
wordenregelmatigupdatesindefirmwareen/ofhardwarecomponentengemaakt.Daardoorkunnengedeelten
vandeinstructie,despecificatiesenafbeeldingenindezedocumentatieenigszinsverschillenvanuweigensituatie.
Alleonderwerpendiestaanbeschrevenindezehandleidingzijnbedoeldalsillustratieenzijnnietvantoepassing
opspecifiekesituaties.Aande
beschrijvinginditdocumentkunnengeenrechtenwordenontleend.
Afvoervanhetoudeapparaat
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de accu/batterij niet mag
worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste
afvalverwerking door het product en de accu/batterij in overeenstemming
met alle van
toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van elektrische apparatuur of
accu's/batterijenteverwijderen.Alsuditdoet,helptudenatuurlijkebronnentebehoudenen
de standaard van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling en verwijdering van
elektrischafval(AfgedankteElektrischeenElektronischeApparatuur).
CE
markering
LencoBeneluxB.V.,Thermiekstraat1a,6361HBNuth,Nederland,verklaarthierbijdatditproductvoldoetaande
vereistenvandeessentiëleEUrichtlijnen.
Deverklaringvanconformiteitkanwordenaangevraagdviatechdoc@commaxxgroup.com
Service
Bezoekvoormeerinformatieenhelpdeskondersteuningwww.lenco.com
LencoBeneluxBV,Thermiekstraat1a,6361HB,Nederland
19
Deutsch HPB330
ACHTUNG:
Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu
gefährlicherStrahlenbelastungführen.
VORSICHTSMASSNAHMENVORDERBENUTZUNG
BEFOLGENSIEIMMERFOLGENDEANWEISUNGEN:
1. BlockierenoderbedeckenSiekeineLüftungsöffnungen.WennSiedasGerätaufeinRegalstellen,lassen
SieumdasgesamteGerä t5cm(2”)freienPlatz.
2. StellenSiedasGerätentsprechenddenAnweisungendermitgeliefertenBedienungsanleitungauf.
3. HaltenSiedasGerätvonHitzequellenwie
Radiatoren,Heizern,Öfen,Kerzenoderanderenhitzeerzeugenden
ProduktenoderoffenenFlammenfern.DasGerätdarfnurbeigemäßigtemKlimaverwendetwerden.Sehr
kalteoderheißeUmgebungensindzuvermeiden.DieBetriebstemperaturliegtzwischen0°Cund
35°C.
4. MeidenSiebeiderNutzungdesProduktsdieNähestarkerMagnetfelder.
5. ElektrostatischeEntladungenkönnendienormaleVerwendungvondiesemGerätstören.Solltedies
geschehen,führenSieeinf acheinenResetausundstartenSiedanndasGerätentsprechendden
AnweisungendieserBedienungsanleitungneu.GehenSiebesondersbeiDatenübertragungenmitdemGerät
vorsichtigumundführenSiediesenurineinerantielektrostatischenUmgebung
aus.
6. Warnung!NiemalsGegenständedurchdieLüftungsschlitzeoderÖffnungenindasGerätstecken.Indiesem
GerätfließtHochspannungunddasHineinsteckenvonGegenständenkannzuelektrischemSchockund/oder
KurzschlussinternerelektrischerBauteileführen.AusdemgleichenGrundkeinWasseroderFlüssigkeitenin
dasGerätgeben.
7. BenutzenSiedas
GerätnichtinnasseroderfeuchterUmgebungwieBad,DampfkücheoderinderNähevon
Schwimmbecken.
8. DasGerätdarfwederTropf‐nochSpritzwasserausgesetztwerdenundesdürfenkeinemitFlüssigkeit
gefülltenBehälterwiez.B.VasenaufdasGerätoderinderNähedesGerätesgestelltwerden.
9. BenutzenSie
dasGerätnichtbeiKondensationsgefahr.WennSiedasGerätineinemwarmenfeuchtenRaum
mitDampfbenutzen,dannkönnenWassertropfenoderKondensationindasGeräteindringenundu.U.zu
FehlfunktionendesGerätsführen.SchaltenSieindiesemFalldasGer ätfür12Stundenaus,bevorSiees
erneuteinschalten:DasGerätsolltevollständiggetrocknetsein,wennSieeswiedereinschalten.
10. ObwohldiesesGerätuntergrößterSorgfaltundvorAuslieferungmehrmalsüberprüftwurde,nnen
trotzdemwiebeijedemanderenelektrischenGerätauchProblemeauftauchen.TrennenSiedasGerätim
FalleeinerRauchentwicklung,starkerHitzeentwicklungoderjedenanderenunnatürlichen
Erscheinung
sofortvomNetz.
11. DiesesGerätistdurcheineStromquellewieaufdemTypenschildangegebenzubetreiben.HaltenSiebei
UnsicherheitenüberdieArtIhrerStromversorgunginIhrerWohnungRücksprachemitIhremHändleroder
IhrerStromzuliefererfirma.
12. HaltenSieNagetierevomGerätfern.Nagetiereliebenes,amNetzkabelzu
nagen.
13. BenutzenSiefürdieReinigungeinweichesundtrockenesTuch.BenutzenSieniemalsLösungsmitteloder
FlüssigkeitenaufÖlbasis.BenutzenSiezumEntfernenhartnäckigerFleckeneinfeuchtesTuchmitmildem
Reinigungsmittel.
14. DerHerstellerhaftetnichtfürSchädenoderVerlustedurchFehlfunktion,Zweckentfremdungoder
ModifikationdesGerätsoderdurchWechseln
derBatterien.
15. UnterbrechenSiedieVerbindungnichtwährendeinerFormatierungodereinerDatenübertragung.Bei
UnterbrechungdrohenDatenverlustundDatenbeschädigung.
16. WenndasGeräteineUSBWiedergabefunktionbesitzt,dannsteckenSiedenUSBStickdirektindasGerät.
VerwendenSiekeinUSBVerlängerungskabel,weildieerhöhteStöranfälligkeitzuDatenverlustführen
nnte.
17. DasTypenschildbefindetsichanderUnter‐oderRückseitedesGer ätes.
18. DiesesGerätistnichtzurBenutzungdurchPersonen(auchKinder)mitphysischen,sensorischenoder
mentalenBeeinträchtigungenoderohneausreichenderErfahrungvorgesehen,esseidenn,siewerdendurch
eineverantwortlichePersonbeaufsichtigtoderwurdenindieordnungsgemäßeBedienung
desGerätes
durcheinefürihreSicherheitverantwortlichenPersoneingewiesen.
19. DiesesProduktistnurfürdennichtprofessionellenGebrauchundnichtfürgewerblicheoderindustrielle
Zweckebestimmt.
20
20. StellenSiesicher,dassdasGerätineinerstabilenPositionaufgestelltist.Schäden,diedurch Verwendung
diesesProduktsineinerinstabilenPosition,durchVibrationen,StößeoderNichtbeachtungderanderenin
diesemHandbuchenthaltenerWarnungenundVorwarnungentstehen,werdennichtdurchdieGarantie
abgedeckt.
21. EntfernenSieniemalsdasGehäusedieses
Geräts.
22. StellenSiediesesGerätniemalsaufandereelektrischeGeräte.
23. HaltenSieKindervondenPlastiktütenfern.
24. BenutzenSienurvomHerstellerspezifizierteErweiterungen/Zubehörteile.
25. LassenSiealleEingriffevonqualifiziertemServicepersonalausführen.Eingriffewerdennotwendig,wenndas
GerätinirgendeinerWeisebeschädigtwurde,beispielsweiseamNetzkabel
oderamNetzsteckeroderwenn
FlüssigkeitindasGerätgelangtistbzw.GegenständeindasGerätgefallensind,dasGerätRegenoder
Feuchtigkeitausgesetztwar,esheruntergefallenistodernichtordnungsgemäßfunktioniert.
26. LängeresHörenlauterneauseinemMusikgerätkannzumzeitweiligenoderpermanentenHörverlust
führen.
27. WennzumLieferumfang
desProduktseineNetzkabelodereinNetzadaptergehört:
WennirgendwelcheProblemeauftreten,danntrennenSiedasGerätvomStromnetzundsetzenSie
sichanschließendmitqualifiziertemPersonalinVerbindung.
UmdasGerätvollständigvomNetzzutrennen,mussderNetzsteckerdesGerätesvomStromnetz
getrenntwerden,wobeidie
zutrennendeEinheitdenNetzsteckerdesGerätesbezeichnet.
TretenSienichtaufdasNetzteilundklemmenSieesauchnichtein.SeienSieimnäherenBereichdes
SteckersundderHerausführungendesKabelsbesondersvorsichtig.StellenSiekeineschweren
GegenständeaufdasNetzteil,weilesdadurchbeschädigtwerdennnte.
HaltenSiedasgesamte
GerätaußerhalbderReichweitevonKindern!DurchSpielenmitdemNetzkabelkönnensiesich
ernsthafteVerletzungenzuziehen.
TrennenSiedasGerätwährendeinesGewittersoderbeilängererNichtbenutzungvomNetz.
DieWandsteckdosemusssichinderNähedesGerätsbefindenundeinfachzuerreichensein.
SteckdosenundVerlängerungsleitungennichtüberlasten.EineÜberlastungkannzuBrandgefahrbzw.
Stromschlagführen.
GerätederSchutzklasse1sindaneineNetzsteckdosemitSchutzleiteranzuschließen.
GerätederSchutzklasse2benötigenkeinenSchutzleiteranschluss.
HaltenSiedenNetzsteckerinderHand,wennSieihnausderNetzsteckdoseziehen.Ziehen
Sieihn
nichtdurchZerrenamKabelheraus.DaskannzueinemKurzschlussführen.
VerwendenSiewedereinbeschädigtesNetzkabelnocheinenbeschädigtenSteckerodereinelockere
Steckdose.EsbestehtBrand‐undStromschlaggefahr.
28. WenndasProduktmiteinerFernbedienungmitBatterien/KnopfzellengeliefertwirdoderdasProdukteine
derartigeFernbedienung
umfasst:
Warnung:
„DieBatterienichteinnehmen,erbestehtVerätzungsgefahr.
[BeimitgelieferterFernbedienung]WenndieBatterie/Knopfzelleverschlucktwird,dannkanndiesin
nur2StundenzuschwereninnerenVerätzungenführen,diezumTodführenkönnen.
HaltenSieneueundgebrauchteBatterienvonKindernfern.
VerwendenSiedieses
ProduktnichtweiterundhaltenSieesvonKindernfern,wenndasBatteriefach
nichtsicherschließt.
SuchenSieumgehendärztlicheHilfeauf,wennSievermuten,dassBatterienverschlucktoderin
Körperöffnungeneingeführtwurden.
29. Warnhinweisebzgl.derVerwendungvonBatterien:
EsbestehtExplosionsgefahr,wenndieBatteriennichtkorrekteingelegt
werden.NurmitBatteriendes
gleichenoderentsprechendenTypsersetzen.
DieBatteriedarfhrendderBenutzung,AufbewahrungoderdesTransportswedersehrhohenoder
sehrniedrigenTemperaturennochniedrigemLuftdruckingroßenHöhenlagenausgesetztwerden.
DieErsetzungderBatteriemiteinemfalschenBatterietypkannzumExplodierenderBatterie
oderdem
AuslaufenvonentflammbaremGasoderentflammbarerFlüssigkeitausderBatterieführen.
DieEntsorgungderBatterieinFeuerodereinemheißenOfenoderdasmechanischeZerkleinernoder
ZerteilenderBatteriekannzuExplosionenführen.
DasVerbleibenderBatterieineinerUmgebungmitsehrhohenTemperaturenkannzumExplodieren
der
BatterieoderdemAuslaufenvonentflammbaremGasoderentflammbarerFlüssigkeitführen.
21
EineeinemsehrniedrigenLuftdruckausgesetzteBatteriekannexplodierenodereskannauseiner
einemsehrniedrigenLuftdruckausgesetztenBatterieentflammbaresGasoderentflammbareFlüssigkeit
auslaufen.
AugenmerkistaufdenökologischenAspektderBatterieentsorgungzulegen.
ANSCHLUSS
PackenSiealleTeileausundentfernenSiedanachdieSchutzmaterialien.
SchließenSiedasGerätnichteherandasNetzan,bevorSiedieNetzspannungüberprüfthabenundalle
anderennotwendigenVerbindungenhergestelltsind.
WARNUNG: Bei der Teilnahme am Straßenverkehr kann das Hören von Musik über
ein Musikgerät von möglichen Gefahren, wie sich annähernden Fahrzeugen,
ablenken.
WARNUNG: Hören Sie nicht für längere Zeit mit einem hohen Lautstärkepegel, um
dauerhaftenHörschädenvorzubeugen.
Zubehör:
USB-Ladekabel
VORBEREITENFÜRDIEBENUTZUNG
BedienelementeundAnzeigen
RechteSeite
Nr. Funktion NeuesBedienungsbeispiel Sprachausgabe
1 Einschalten 3slanggedrückthalten Einschalten
1 2 3 12 13 15
5 6 7 8 9 10 11 14
4
18
16
22
Nr. Funktion NeuesBedienungsbeispiel Sprachausgabe

Nach3minautomatischesAusschalten,
wennkeinGerätgekoppeltwurde
Ausschalten
2 Ausschalten
ImeingeschaltetenZustand5slang
gedrückthalten
Ausschalten
3 Koppeln
ImausgeschaltetenZustand6sgedrückt
halten,umeinneuesGerätzukoppeln
Koppeln
Autom.Kopplung
Gerätgekoppelt IhrGerätistverbunden
Einschalten,automatischeUmschaltung
indenKopplungsmodus
Koppeln
AutomatischesWiederverbinden,wenn
wiederinReichweite
IhrGerätistverbunden
4
Lautstärkeregelung „+“Tastekurzdrücken MaximumVolume
Tastekurzdrücken
5
AnnehmeneinesGesprächs
KurzdieTelefontastedrücken
IncomingCall+
Telefonnummer
(wiederholt)
6
Gesprächbeenden
KurzdieTelefontastedrücken
7
Anrufablehnen
DieTelefontaste2 slanggedrückthalten Tropfton
8
Anrufwiederholung
DieTelefontastezweimaldrücken
9
Siri/GoogleNow
FürSiri(iPhone)oderGoogleNow
(Android)dieTelefontaste2slang
gedrückthalten
10
2.Gesprächannehmen/Gespräch
halten
KurzdieTelefontastedrücken,umdas2.
Gesprächanzunehmen;Telefontastekurz
drücken,umdas2.Gesprächzubeenden
undzum1.Gesprächzurückzukehren
11
DasGesprächzumKopfhöreroder
Mobiltelefonsenden
DieTelefontaste2 slanggedrückthalten Tropfton
12 Musikwiedergeben KurzdieWiedergabe/PauseTastedrücken
13 Musikwiedergabepausieren KurzdieWiedergabe/PauseTastedrücken
14
Titelsteuerungen
TastefürdenWechselzumvorherigen
Titelgedrückthalten
„+“TastefürdenWechselzumnächsten
Titelgedrückthalten
15 Reset
„+“Taste5slanggedrückthalten,wenn
sichderKopfhörerimKopplungsmodus
befindet
Tropfton
16
Laden
ImausgeschaltetenZustanddas
USBKabelzumLadenderBatterie
anschließen
17 WarnungBatterierestladunggering WarnungBatterierestladunggering Batterieschwach
23
Nr. Funktion NeuesBedienungsbeispiel Sprachausgabe
18
AUXEingangskabel(anstecken):
Bluetoothwirdausgeschaltet

19
Kopfhörerschaltetsich
automatischaus,wenn15minlang
keinSignalanliegt

1. LadenIhresK opfhörers
WICHTIG:IhrKopfhörerwirdübereineeingebautewiederaufladbareLithiumIonenBatteriebetrieben.Obwohl
dieBatterievollständiggeladendasWerkverlässt,beginntsiesichwiealleanderenwiederaufladbarenBatterien
auch,beiNichtbenutzunglangsamzuentladen.WirempfehlenIhnendeshalb,dassSiedieBatterievorderersten
Benutzungvollständigladen.
1.Schließen
SiedenmicroUSBSteckerdesLadekabelsammicroUSBPortdesKopfhörersan.
2.SchließenSiedenStandardUSBSteckerdesLadekabelsaneinembeliebigenstromführendenUSBPort
beispielsweiseIhresLaptops,PCsoderLadeadaptersfüriPods,iPhonesusw.an.
DieBetriebszustands/Lade/KopplungsanzeigeleuchtetROT,solangederKopfhörergeladenwird.Wenn
die
Batterievollständiggeladenist,erlischtdieAnzeige.
Erinnerung:LadenSiedieBatterievordererstmaligenBenutzungvollständig.DiedurchschnittlicheLadezeit
beträgtca.4Stunden.WenndieBatterievollständiggeladenist,liefertsiefürbiszu66Betriebsstundenoder
3StandbyMonateStrom.
WeilIhrKopfrerBluetooth5.0benutzt,kanndie
BatterierestladungsanzeigeIhresKopfhörersauchaufder
StartseiteIhresiPhonesangezeigtwerden;normalerweisegleichnebenderBatterierestladungsanzeigeIhres
Mobiltelefons,wennIhrMobiltelefon dieseAnzeigefunktionunterstützt.
2. TragenIhresK opfhörers
IhrBluetoothKopfhörerbesitztfürlangenTragekomfortgefütterteOhrpolster.DasKopfbandkannverstellt
werden,umanziemlich jedeKopfformangepasstzuwerden.AufderKopfbandinnenseitegibtesdie
Markierungen'Lund‘R’.WennSiedasKopfbandordnungsgemäßtragen,dannbefindensichdieBedienelemente
aufderrechtenSeite.
Achtung:
HörenSienichtüberlängereZeitbeihohenLautstärkepegelnMusik,umevtl.Hörschädigungen
vorzubeugen.
3. BenutzenIhresKopfhörers
Hinweis:EinigedernachstehendbeschriebenenFunktionenwerdenu.U.nichtvonIhremSmartphoneunterstützt.
ComputerUSBPort
USBNetzadapter(not
imLieferumfang
enthalten)
ODER
AnderNetzsteckdose
angeschlossener
Computer
24
ÜberprüfenSieinderBedienungsanleitungIhresSmartphones,obdienachstehendenFunktionenvonIhrem
Mobiltelefonunterstütztwerden.
4. AUXEingangsbuchse
ÜberdieAUXEingangsbuchsekönnenSieIhrenBluetoothKopfhörerHPB330alsnormalenKopfrerbenutzen
undMusikvonjedemWiedergabegerätohneBluetoothFunktionanhören,solangedieseine
3,5mmKopfhörerausgangsbuchsebesitzt.
SchließenSiedasStereoaudiokabelmitdenzwei3,5mmKlinkensteckernander
AUXEingangsbuchsedermit‘LgekennzeichnetenOhrmuschelIhres
HPB330undan
derKopfhörerausgangsbuchseIhresMusikwiedergabegerätsan.
IhrKopfhörerHPB330solltesichimModusAusgeschaltetbefinden.SteuernSiedie
MusikwiedergabeüberdenLautstärkereglerunddieWiedergabesteuerungIhres
Musikwiedergabegeräts.
5. Koppeln
1. StellenSiesicher, dassIhrTelefonoderBluetoothGeräteingeschaltetist.
2. Um das Headset erstmalig mit einem Gerät zu koppeln, schalten Sie das Headset bitte ein. Daraufhin
wechselt das Headset in den Kopplungsmodus. Wenn das Headset bereits mit einem Gerät gek oppelt
wurdeundSieeserneutkoppeln
möchten,stellenSiebittesicher,dassdas andereGerätausgeschaltet
ist.
3. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone oder BluetoothGerät und stellen Sie „searching
Bluetoothdeviceein.
4. hlen Sie „Lenco HPB330“ aus der Liste der verfügbaren Geräte auf Ihrem Smartphone oder
BluetoothGerät.
„DiesesProduktbesitzteine
BluetoothEmpfangsfunktion,mitderSiejedochkeineKlängeüberBluetooth
übertragenkönnen:d.h.SiennennurBluetoothAudiosignalevonexternenQuellenwiebeispielsweise
einemSmartphonekabellosempfangen.
PROBLEMLÖSUNGEN
1. DerEmpfangistverrauschtoderabgehackt
VergewissernSiesich,dassderAbstandzwischenKopfhörerundgekoppeltemGerätinnerhalbder
Betriebsreichweitevonca.10mliegt.VergewissernSiesich,dassdieKopfrervollständiggeladensind.
2. KeinTon
VergewissernSiesich,dassIhreKopfhörerordnungsgemäßmiteinemBluetoothfähigenSmartphoneoder
Wiedergabegerätgekoppeltundverbundensind.SchlagenSiebeiBedarfauchindieserBedienungsanleitungbei
denAnleitungenunter„Koppeln“sowieindermitIhremMusikwiedergabegerätoderIhremMobiltelefon
mitgeliefertenBedienungsanleitungnach.
DiewiederaufladbareBatterieinIhremKopfhörerscheintverbraucht
zuseinundmussgewechseltwerden.
SchlagenSieindieserBedienungsanleitungbeidenAnleitungenunter„LadenIhrerKopfhörernach.
3. Koppeln/Verbindennichtmöglich
DieEinstellungenfürdasKoppelnIhresKopfhörersmitIhremSmartphoneoderMusikwiedergabegerätwurden
25
gelöscht.FolgenSiedenAnleitungenunter„KoppelnindieserBedienungsanleitung,umdasGeräterneutzu
koppelnundzuverbinden.SchaltenSiealleanderenBluetoothGeräteaus,dieSienichtbenutzen,umexterne
Störungenzuverringern.
4. EinigeFunktionenfunktionierennicht
IhrSmartphoneunterstütztu.U.einigederindieserBedienungsanleitungbeschriebenenFunktionennicht.
SchlagenSiefürweitereInformationenindermitIhremMobiltelefonmitgeliefertenBedienungsanleitungnach.
Technische Daten
BluetoothSpezifikationen: UnterstütztV5.0+EDRmitdemFreisprechprofil1.5,demHeadsetProfil1.1und
demA2DPProfil1.2(KlasseII)sowiedasAudio/VideoFernsteuerprofilAVRP
Batterie: 750mAh
StandbyZeit(ungekoppelt): Biszu90Tage(beivollständiggeladenerBatterie)
Gesprächsdauer: Biszu66Stunden(beivollständiggeladenerBatterie)
Musikwiedergabezeit: Biszu66Stunden(beivollständiggeladenerBatterie)
Betriebsreichweite: Biszu10Meter/ca.33Fuß

26
Garantie
LencobietetLeistungenundGarantienimEinklangmitEuropäischemRecht.SetzenSiesichdeshalbimFallevon
Reparaturen(sowohlwährendalsauchnachAblaufderGarantiezeit)mitIhremFachhändlerinVerbindung.
WichtigerHinweis:Esistnichtmöglich,ProduktefürReparaturendirektanLencozuschicken.
Wichtiger Hinweis: Wenn dieses
Gerät für welchen Grund auch immer durch ein nicht offizielles ServiceCenter
geöffnetwurdeoderdurchdiesesServiceCenterdaraufzugegriffenwurde,erlischtdieGarantie.
DiesesGerä tistnichtfürprofessionelleZweckegeeignet.FallsdasGerätfürprofessionelleZweckeeingesetztwird,
erlöschenalleGarantieverpflichtungenseitensdesHerstellers.
Haftungsausschluss
Aktualisierungen
der Firmwareund/oderHardwareKomponenten werden regelmäßig durchgeführt. Aus diesem
Grund können einige der Anleitungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation zu dem Ihnen
vorliegendem Gerät leicht abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur
Illustration und treff en auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in
diesem Handbuch
getätigtenBeschreibungkönnenkeineRechtsansprücheoderLeistungsanforderungengeltendgemachtwerden.
EntsorgungdesAltgeräts
DiesesSymbolzeigtan, dass das entsprechendeProdukt oder dessen Akku/BatterieinEuropa
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße
Abfallbehandlung des Produkts und dessen Akku/Batterie zu gewährleisten, müssen diese
im
Einklang mit allen anwendbarenörtlichen Vorschriften zur Entsorgungvon Elektrogerätenund
Akkus/Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und
Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten
(RichtlinieüberEntsorgungElektrischerundElektronischerAltgeräte).
CEKennzeichen
Hiermit erklärtLencoBeneluxB.V.,Thermiekstraat 1a,
6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produktden
grundsätzlichenAnforderungenderEURichtlinieentspricht.
DieKonformitätserklärungkannunterfolgendemLinkabgerufenwerden:techdoc@commaxxgroup.com
Service
BesuchenSiebittefürweitereInformationenundunserenKundendienstunsereHomepagewww.lenco.com
LencoBeneluxBV,Thermiekstraat1a,6361HB,DieNiederlande.
27
Français HPB330
ATTENTION:
L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce
manuelpeutentraîneruneexpositionàdesrayonnementsdangereux.
PRÉCAUTIONS AVANTUTILISATION
GARDEZCESINSTRUCTIONSÀL’ESPRIT:
1. Necouvrezpasetn’obturezpaslesouverturesdeventilation.Lorsquevousplacezl’appareilsurune
étagère,laissez5cm(2”)d’espacelibretoutautourdel’appareil.
2. Installezleconformémentaumoded’emploifourni.
3. Gardezl’appareilàl’écartdessourcesdechaleur
tellesquedesradiateurs,appareilsdechauffage,fours,
bougiesetautresproduitsgénérantdelachaleurouuneflammenue.Lappareilnepeutêtreutiliséque
dansdesclimatstempérés.Ilfautéviterlesenvironnementsextrêmementfroidsouchauds.Températurede
fonctionnemententre0et
35°C.
4. Évitezd’utiliser
l’appareilàproximitédechampsmagnétiquespuissants.
5. Desdéchargesélectrostatiquespeuventperturberlefonctionnementdecetappareil.Danscecas,ilsuffitde
réinitialiseretderedémarrerl’appareilensuivantlemoded’emploi.Pendantletransfertdefichiers,
manipulezl’appareilavecprécautionetfaiteslefonctionnerdansunenvironnementsans
électricité
statique.
6. Miseengarde!N’ introduisezjamaisunobjetdansl’appareilparlesouverturesetlesfentesdeventilation.
Étantdonnéquedestensionsélevéessontprésentesàl’intérieurduproduit,l’insertiond’unobjetpeut
entraîneruneélectrocutionet/oucourtcircuiterlescomposantsinternes.Pourlesmêmesraisons,
neversez
pasdel’eauouunliquidesurleproduit.
7. Nel’utilisezpasdansdesendroitshumidestelsqu’unesalledebain,unecuisinepleinedevapeurouà
prox imitéd’unepiscine.
8. Lappareilnedoitpasêtreexpoàdesécoulementsoudeséclaboussuresetaucunobjetcontenant
un
liquide,telqu’unvase,nedoitêtreposésurouprèsdel’appareil.
9. N’utilisezpascetappareillorsquedelacondensationestpossible.Lorsquel’appareilestutilisédansune
piècechaudeethumide,desgouttelettesd’eauoudelacondensationpeuventseproduireàl’intérieurde
l’appareilet
celuicipourraitnepasfonctionnercorrectement;laissezlel’appareiléteintpendant1ou
2heuresavantdelerallumer:l’appareildoitêtresecavantd’êtremissoustension.
10. Bienquecedispositifsoitfabriquéavecleplusgrandsoinetcontrôléàplusieursreprisesavantdequitter
l’usine,desproblèmespeuventnéanmoinssurvenir,commeavectouslesappareilsélectriques.Sil’appareil
émetdelafuméeouencasd’accumulationexcessivedelachaleuroud’unphénomèneinattendu,
débranchezimmédiatementlafiched’alimentationdusecteur.
11. Cetappareildoitfonctionneraveclasourced’alimentationindiquéesurlaplaque
signalétique.Sivousn’êtes
passûrdutyped’alimentationutiliséchezvous,contactezvotrerevendeuroulefournisseurlocal
d’électricité.
12. Tenezl’appareilàl’abridesrongeurs.Lesrongeursaimentmordrelescordonsd’alimentation.
13. Pournettoyerl’appareil,servezvousd’unchiffondouxetsec.N’utilisezpasdesolvantnid’autre
liquideà
basedepétrole.Pourenleverlestachesimportantes,vouspouvezvousservird’unchiffonhumideimbibé
d’unesolutiondedétergentdiluée.
14. Lefournisseurn’estpasresponsabledesdommagesoupertesdedonnéescausésparundysfonctionnement,
uneutilisationabusive,unemodificationdel’appareilouunremplacementde
labatterie.
15. N’interrompezpaslaconnexionlorsquel’appareilformateoutransfèredesfichiers.Danslecascontraire,les
donnéespourraientêtreendommagéesouperdues.
16. Sil’appareilaunefonctiondelectureUSB,ilconvientdebrancherlacléUSBdirectementsurl’appareil.
N’utilisezpasderallongeUSB,carcela
peutcauserdesinterférencesprovoquantunepertededonnées.
17. Laplaquesignalétiquesesitueendessousouàl’arrièredel’appareil.
18. Cetappareilnedoitpasêtreutilisépardespersonnes(enfantscompris)souffrantdehandicapsphysiques,
sensorielsoumentaux,oumanquantd’expérienceetdeconnaissances,saufsi
ellessontsoussurveillance
ouontreçudesinstructionssurl’utilisationcorrectedel’appareilparlapersonnequiestresponsabledeleur
sécurité.
19. Ceproduitestconçupourunusagenonprofessionnel,etnoncommercialouindustriel.
28
20. rifiezquel’appareilestenpositionstable.Lagarantienecouvrepaslesdégâtsoccasionnéspardes
vibrations,pardeschocs,parl’utilisationdecetappareilenpositioninstableouparlanonobservationde
toutautreavertissementouprécautioncontenusdanscemoded’emploi.
21. Neretirezjamaisle
boîtierdel’appareil.
22. Neplacezjamaiscetappareilsurunautreappareilélectrique.
23. Nelaissezpaslessacsenplastiqueàlaportéedesenfants.
24. Utilisezuniquementlesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
25. Confiezl’entretienetlesréparationsàunpersonnelqualifié.Uneréparationestnécessaire
lorsquel’appareil
aétéendommagédequelquefaçonquecesoit,parexemplelorsquelecordond’alimentationoulaprise
sontendommagés,lorsqu’unliquides'estdéveroudesobjetsontétéintroduitsdansl’appareil,lorsque
l’appareilaétéexpoàlapluieouàl’humidité,lorsqu’ilnefonctionnepascorrectementou
esttombé.
26. Uneexpositionprolongéeàlamusiqueavecunvolumeélevépeutentraîneruneperteauditivetemporaire
oupermanente.
27. Sileproduitestlivréavecunbled’alimentationouunadaptateursecteur:
Aumoindreproblème,débranchezlecor dond’alimentationetadressezvousàuntechnicien
qualifié.
Pourquel’alimentationsoitparfaitementdéconnectée,lafiched’alimentationdel’appareildoitêtre
débranchéedelaprisesecteur.
Nemarchezpassurl’adaptateursecteurounelecoincezpas.Faitestrèsattention,enparticulierà
prox imitédesfichesetdu pointdesortieducâble.Neplacez
pasd’objetslourdssurl’adaptateur
secteur, carilspourraientl’endommager.Gardezl’appareilhorsdeportéedesenfants!Ilspourraient
seblessergravements’ilsjouentaveclebled’alimentation.
Débranchezcetappareilpendantlesoragesoulorsqu’iln’estpasutilisépendantunelonguedurée.
Laprisesecteurdoitêtre
installéeprèsdel’appareiletdoitêtrefacilementaccessible.
Nesurchargezpaslesprisesdecourantoulesrallonges.Unesurchargepeutentraînerunincendieou
uneélectrocution.
Lesappareilsdeclasse1doiventêtrebranchésàuneprisedecourantdisposantd’uneconnexion
protectriceàlaterre.
Lesappareilsdeclasse2nenécessitentpasdeconnexionàlaterre.
Tireztoujourssurlafichepourdébrancherlecordondelaprisesecteur.Netirezpassurlecordon
d’alimentation.Celapourraitprovoqueruncourtcircuit.
N’utilisezpasuncordonouunefiched’alimentationendommagé
niuneprisedesserrée.Vouscourez
unrisqued’incendieoudedéchargeélectrique.
28. Sileproduitcontientouestlivréavecunetélécommandecontenantdespilesboutons:
Avertissement:
«N’ingérezpaslapile,carvousrisquezunebrûlurechimique»ouuneformuleéquivalente.
[Quand
latélécommandeestfournie]L’ingestiond’unepileboutonpeutcauserdegravesbrûlures
internesenseulement2heuresetcauserlamort.
Tenezlespilesneuvesetusagéeshorsdeportéedesenfants.
Silecompartimentàpilesnesefermepascorrectement,cessezd’utiliserl’appareilettenezlehors
de
portéedesenfants.
Sivouspensezquelespilesontétéavaléesouplacéesàl’intérieurd’unepartieducorps,consultezun
médecinimmédiatement.
29. Miseengardeconcernantl’utilisationdesbatteries:
Risqued’explosionsilapileestmalremplacée.Remplacezlespilespardespiles
d’untypeidentiqueou
équivalent.
Labatterienepeutpasêtresoumiseàdestempératuresextrêmesélevéesoubasses,àunefaible
pressiond’airàhautealtitudependantl’utilisation,lestockageouletransport.
Remplacementd’unebatteried’untypeincorrectquipeutentraîneruneexplosionouunefuitede
liquideoudegazinflammable.
Éliminationd’unebatteriedansunfeuouunfourchaud,oubroyageoudécoupemécaniqued’une
batterie,quipeutentraîneruneexplosion.
Lefaitdelaisserunebatteriedansunenvironnementextrêmementchaudquipeutentraînerune
explosionouunefuitedeliquide
oudegazinflammable.
Batteriesoumiseàunepressiond’airextrêmementbassequipeutentraîneruneexplosionouunefuite
deliquideoudegazinflammable.
Veuillezconsidérerlesquestionsenvironnementaleslorsdelamiseaurebutdespiles.
INSTALLATION
29
Déballeztouteslespiècesetenlevezlematériaudeprotection.
Neconnectezpasl’unitéausecteuravantd’avoirvériflatensiondusecteuretavantquetouteslesautres
connexionsn’aientétéeffectuées.
AVERTISSEMENT:L’utilisationd’unlecteurdemusiquepersonneldanslacirculation
peutdétournerl’at tentiondel’auditeurdedangerspotentielstelsquel’approchedes
voitures.
AVERTISSEMENT:Pouréviteruneéventuelledétériorationdel’ouïe,n’écoutezpasla
musiqueàunniveaudevolumeélevépendantdespériodesprolongées.
Accessoires :
Câble de charge USB
PRÉPARATIONAVANTUTILISATION
Commandesetindicateur s
Côtédroit
Fonction Nouveaumodèledefonctionnement Invitevocale
1 Miseenmarche
Appuyezetmaintenezenfoncépendant
3secondes
Miseenmarche

après3min,arrê tautomatiquesiaucun
appareiln’estcouplé
Arrêt
2 Arrêt EnmodeMARCHE,appuyezetmaintenez Arrêt
1 2 3 12 13 15
5 6 7 8 9 10 11 14
4
18
16
30
Fonction Nouveaumodèledefonctionnement Invitevocale
enfo ncépendant5secondes
3 Appariement
EnmodeArrêt,maintene z latouche
enfoncéependant6secondespour
coupleravecunnouvelappareil
Appariement
Couplageautomatique
Appareilcouplé
Votreappareilest
connecté
miseenmarche,passageautomatiqueen
modedecouplage
Appariement
réparationautomatiqueencasderetour
àlaplagedefonctionnement
Votreappareilest
connecté
4
Réglageduvolume Appuyezbrièvementsurlebouton«+». Volumemaximum
Appuyezbrièvementsurlebouton«‐».
5
Répondreàunappel
Appuyezbrièvementsurleboutondu
téléphone.
Appelentrant+numéro
entrant(répétition)
6
Mettrefinàunappel
Appuyezbrièvementsurleboutondu
téléphone.
7
Rejeterunappel
Appuyezetmaintenezleboutondu
téléphonependant2sec
Tonalitédegoutted’eau
8
Recompositionduderniernuméro
Appuyezdeuxfoissurleboutondu
téléphone.
9
Siri/GoogleNow
Appuyezetmaintenezleboutondu
téléphoneenfoncépendant2secondes
(iPhone)Siri/(Android)GoogleNow
10
2eappel/appelenattente
appuyezbrièvementsurleboutondu
téléphonepourrépondreau2eappel,
appuyezbrièvementsurleboutondu
téléphonepourpasserau1erappelet
mettrefinau2eappel
11
Transfertd’appelentrele
téléphoneetlecasque
Appuyezetmaintenezleboutondu
téléphoneenfoncépendant2sec
Tonalitédegoutted’eau
12 Écouterdelamusique
Appuyezbrièvementsurlebouton
Lecture/Pause
13 Suspendrelamusique
Appuyezbrièvementsurlebouton
Lecture/Pause
14
Commandesdespistes
Appuyezsurlebouton«‐»et
maintenezleenfoncépourpasseràla
chansonprécédente
Appuyezsurlebouton«+»et
maintenezleenfoncépourpasseràla
chansonsuivante
15 Réinitialisation
Appuyezsurlebouton«+»et
maintenezleenfoncépendant
5secondeslorsquelecasqueestencours
Tonalitédegoutted’eau
31
Fonction Nouveaumodèledefonctionnement Invitevocale
d’appairage
16
Charge
BranchezlecâbleUSBpourchargerla
batterieenmodeArrêt
17 Alertebatteriefaible Alertebatteriefaible Batteriefaible
18
Câbled’entréeauxiliaire
brancher):Arr ê tBT

19
pasdesignalaprès15min,arrêt
automatiqueducasque

1. Rechargeducasque
IMPORTANT:Votrecasquefonctionneavecunebatterielithiumionrechargeableintégrée.Bienquelabatterie
étaitcomplètementchargéeenquittantnotreusine,ellepeutcommenceràsedéchargerpendantlespériodesde
nonutilisation,commetouteslesbatteriesrechargeables.Nousvousrecommandonsdechargercomplètementla
batterieavantlapremière
utilisation.
1.ConnectezlaprisemicroUSBducâbledechargeauportmicroUSBducasque.
2.ConnectezlapriseUSBstandardducâbledechargeàn’importequelportd’alimentationUSBstandard,tel
queceluid’unordinateurportable,ouàl’adaptateurdecharged’uniPod,iPhone,etc.
L’indicateurd’alimentation/decharge/d’appairages’allumeenROUGElorsquelecasqueestencharge.L’indicateur
s’éteintlorsquelabatterieestcomplètementchargée.
Rappel:Laissezlabatteriechargercomplètementavantdel’utiliserpourlapremièrefois.Letempsdecharge
normaldoitêtred’environ4heures.Lorsqu’elleestcomplètementchargée,labatterieoffre
jusqu’à66heuresde
fonctionnementou3moisd’autonomieenveille.
Étantdonnéquevotrecasqueutiliselaversion5.0deBluetooth,l’indicateurdeniveaudebatterieducasquepeut
égalementapparaîtreàl’écrand’accueildevotreiPhone,généralementàcôtédel’indicateurdeniveaude
batteriedutéléphone,si
votretéléphonespécifiqueprendenchargecettefonctiond’affichage.
2. Leportducasque
VotrecasqueBluetoothestfourniavecdescoussinetsd’oreillerembourréspourunconfortdeportprolongé.Le
bandeaupeutêtreallongépours’adapteràpresquetouteslestaillesdetête.Desmarques«L»et«R»sont
disponiblesàl’intérieurdubandeau.Lorsquelecasqueestportécorrectement,
lescommandessetrouventsur
votrecôtédroit.
Attention:
Pouréviterd’éventuelsdommagesauditifs,n’écoutezpasàdesniveauxsonoresélevéspendant
delonguespériodes.
PortUSBdel’ordinateur
AdaptateurUSB
(noninclus)
OU
Ordinateurconnectéà
uneprisede
fonctionnement
32
3. Utilisationdevotrecasque
Remarque:Certainesdesfonctionsdécritescidessouspeuventnepasêtreprisesenchargeparvotre
smartphonespécifique.Consultezlemanueld’utilisationdevotresmartphonepourconfirmerlesfonctionnalités
prisesenchargeparvotretéléphone.
4. Prised’entréeauxiliaire
Laprised’entréeauxiliairevouspermetd’utiliservotrecasqueBluetoothHPB330commeuncasquenormalafin
quevouspuissiezécouterdelamusiquesurtoutappareilnonBluetoothéquipéd’uneprisepourcasquede
3,5mm.
Connectezlecâbleaudiostéréoavecdesfichesde3,5mmauxdeuxextrémités,
notammentàlaprised’entréeauxiliairesituéeaubasducôté«L»devotrecasque
HPB330,etàlaprisepourcasquedevotresourcemusicaleauxiliaire.
VotrecasqueHPB330doitêtreenmode«Arrêt».Utilisezlescommandesdevolume
etdenavigationdes
pistessurvotrelecteurdemusique.
5. Appariement
1. AssurezvousquevotretéléphoneouvotredispositifBluetoothestallumé.
2. Pourappaireruncasquequin’apasencoreétéappairéavecundispositif,allumezle.Ensuite,lecasque
passe en mode d’appairage. Pour appairer un casque qui a déjà été appairé à un autre dispositif,
assurez
vousquecedernierestéteint.
3. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone ou dispositif Bluetooth et configurezle pour
rechercherunappareilBluetooth.
4. Sélectionnez«LencoHPB330»danslalistedesappareilstrouvéssurvotretéléphoneouvosdispositifs
Bluetooth.
«Ceproduitestdoté
d’unefonctiondeceptionbluetooth,vousnepouvezpasl’utiliserpourtransmettre
unsonbluetooth:celasignifiequevouspouvezrecevoirsansfilunsignalsonorebluetoothd'unesource
externecommeunsmartphone.»
DÉPANNAGE
1. Laréceptionestbruyanteouintermittente
Assurezvousquelecasqueetl’appareilcouplésetrouventdanslaportéedefonctionnementduBluetooth,qui
estd’environ10mètres.Assurezvouségalementquelecasqueestcomplètementchargé.
2. Pasdeson
Assurezvousquevotrecasqueestcorrectementappairéetconnectéàvotresmartphoneouvotrelecteurde
musiquecompatibleBluetooth.Reportezvousauxinstructionsde«couplage»decemanueletdumanuelfourni
avecvotretéléphoneouvotrelecteurdemusique,sinécessaire.
Labatterierechargeabledevotrecasque
peutêtrevideetdoitêtrerechargée.Consultezlesinstructionsrelatives
àla«Rechargeducasque»danscemanuel.
3. Impossibledecoupler/connecter
Lesparamètresdecouplageentrelecasqueetvotresmartphoneouvotrelecteurdemusiquepeuventavoirété
effacésousupprimés.Suivezlesinstructions«d’appairage»decemanuelpourappaireretreconnecterles
appareils.ÉteigneztouslesautresappareilsBluetoothquinesontpasutiliséspourréduirelesinterférences
33
externes.
4. Certainesfonctionsnerépondentpas
Votremodèlespécifiquedesmartphonepeutnepasprendreenchargecertainesdesfonctionsdécritesdansce
manuel.Consultezlemanuelfourniavecvotretéléphonepourdeplusamplesinforma tions.

34
Caractéristiques
SpécificationBluetooth: PrendenchargelesV5.0+EDRavecprofilmainslibres1.5,leprofilcasque1.1et
leprofilA2DP1.2(classeII)etleprofildetélécommandeaudio/vidéoAVRP
Pile: 750mAh
Autonomieenveille(non
couplé): jusqu’à90jours(avecunebatteriecomplètementchargée)
Autonomieenconversation: jusqu’à66heures(avecunebatteriecomplètementchargée)
Autonomieenlectureaudio: jusqu’à66heures(avecunebatteriecomplètementchargée)
Distancedefonctionnement: jusqu’à10mètres/environ33pieds
Garantie
Lencoproposeunserviceetunegarantieconformémentà lalégislation européenne,cequisignifiequ’encas de
besoindeparation(aussibienpendantetaprèslapériodedegarantie),vouspouvezcontactervotrerevendeur
leplusproche.
Remarqueimportante:Iln’estpaspossiblederenvoyerl’appareil
pourréparationdirectementàLenco.
Remarqueimportante:sil’appareilestouvertoumodifiédequelquemanièrequecesoitparunréparateurnon
agréé,lagarantieseracaduque.
Cet appareilne convientpasàuneutilisationprofessionnelle. En cas d’utilisationprofessionnelle, les obligations
degarantiedufabricantserontannulées.
Clausedenonresponsabilité
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont gulièrement effectuées. Il se peut donc
quecertainesinstructions,caractéristiquesetimagesprésentesdans cedocumentdiffèrentlégèrementdevotre
configurationspécifique.Touslesarticlesdécritsdansceguidesontfournisuniquementàdesfins
d’illustrationet
peuvent ne pas s’appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les
inf o rmationscontenuesdanscemanuel.
Miseaurebutdel’appareilusagé
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne doivent pas être
jetésavecles
autresdéchetsménagersenEurope.Pourgarantiruntraitementcorrectdespiles
etdel’appareilusagés,veuillezlesmettreaurebutconformémentauxréglementationslocales
en vigueur en matière d’appareils électriques et autres piles. En agissant de la sorte, vous
contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l’amélioration
des niveaux de
protectionenvironnementaleconcernantletraitementetladestructiondesdéchetsélectriques
(directivesurlesdéchetsdeséquipementsélectriquesetélectroniques).
35
MarquageCE
Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat1a, 6361 HB Nuth, PaysBas, déclare que ce produit est
conformeauxexigencesprincipalesdesdirectiveseuropéennes.
Ladéclarationdeconformitépeutêtreconsultéeviatechdoc@commaxxgroup.com
Serviceaprèsvente
Pourensavoirplusetobtenirdel’assistance,visitezwww.lenco.com
LencoBeneluxBV,Thermiekstraat1a,6361HB,PaysBas.

36
Español HPB330
PRECAUCIÓN:
Elusodeloscontrolesoajustesoelfuncionamientodelosprocedimientosexceptoaaquellosespecificadosaquí
puedenprovocarunaexposicnpeligrosaalaradiación.
PRECAUCIONESPREVIASALUSO
TENGAESTASINSTRUCCIONESENMENTE:
1. Nocubraobloqueeningunaaperturadeventilación.Cuandocoloqueeldispositivoenunaestantería,
deje5cm(2”)deespaciolibrealrededordetodoeldispositivo.
2. Instáleloconformealmanualdeusuarioqueseadjunta.
3. Mantengaelaparatoalejadodefuentesde
calor,comoradiadores,calentadores,estufas,velasuotros
productosquegenerencalorollamaviva.Elaparatosolopuedeusarseenclimasmoderados.Sedeben
evitarlosentornosextremadamentefríosocálidos.Latemperaturadefuncionamientodebeestarentrey
35°C.
4. Eviteusareldispositivocercade
camposmagnéticosfuertes.
5. Unadescargaelectrostáticapuedeentorpecerelusonormaldeestedispositivo.Entalcaso,simplemente
reinícielosiguiendoelmanualdeinstrucciones.Durantelatransmisióndearchivos,porfavormanéjelocon
cuidadoopéreloenunentornolibredeelectricidadestática.
6. ¡Advertencia!Nuncainserteunobjetoenel
productoatravésdelasventilacionesoaperturas.Altovoltaje
fluyeatravésdelproductoeinsertarunobjetopuedeprovocarunadescargaeléctricay/ouncortocircuito
desuscomponentesinternos.Porelmismomotivo,noderrameaguaolíquidosenelproducto.
7. Noloutiliceenzonashúmedas,
comocuartosdebaño,cocinasenlasqueseformevapornicercade
piscinas.
8. Elaparatonodebeexponerseagoteososalpicadurasyasegúresedequeningúnobjetollenodelíquido,
comojarrones,secolocansobreocercadelaparato.
9. Nouseestedispositivocuandosepueda
producircondensación.Cuandolaunidadseuseenunahabitación
húmedaycálidaconhumedad,sepuedenproducirgotitasdeaguaocondensacióndentrodelaunidady
puedequeestanofuncioneadecuadamente;dejelaunidadapagadadurante1o2horasantesdevolvera
encenderlaunidad:
launidaddebesecarseantesdeconectarlapotenciaalguna.
10. Aunqueestedispositivoestáfabricadoconelmáximocuidadoycomprobadovariasvecesantesdesalirde
fábrica,todavíaesposiblequesepuedanproducirproblemas,aligualquecontodoslosaparatoseléctricos.
Siobservalaaparicióndehumo,una
acumulaciónexcesivadecalorocualquierotrofenómenoinesperado,
deberádesconectarinmediatamenteelenchufedelatomadecorriente.
11. Estedispositivodebefuncionarconunafuentedealimentaciónqueseespecificaenlaetiquetade
especificaciones.Sinoestásegurodeltipodealimentaciónqueseusaensu
hogar,consulteconel
distribuidorounacompañíaeléctricalocal.
12. Manténgaloalejadodelosroedores.Losroedoresdisfrutanmordiendocablesdealimentación.
13. Paralimpiareldispositivouseunpañosecoysuave.Noutilicelíquidosdisolventesniconbasedepetróleo.
Paraeliminarmanchasdifíciles,puedeusarunpaño
húmedocondetergentediluido.
14. Elproveedornoasumeningunaresponsabilidadpordañosodatosperdidosprovocadosporun
funcionamientoincorrecto,usoincorrecto,modificacióndeldispositivoosustitucióndelabatería.
15. Nointerrumpalaconexióncuandoeldispositivoestéformateandootransfiriendoarchivos.Encaso
contrario ,losdatosse
puedenestropearoperder.
16. SilaunidaddisponedefuncióndereproducciónUSB,sedebeconectarlamemoriaUSBdirectamenteenla
unidad.NoutilicecablesdeextensnUSByaquepuedencrearinterferenciasquecausenunapérdidade
datos.
17. Laetiquetaidentificativaaparecemarcadaenlaparteinferior
oeneltraserodelaparato.
18. Esteaparatonoestádiseñadoparasuusoporpersonas(incluyendoniños)condiscapacidadesfísicas,
sensorialesomentalesoconfaltadeexperienciaoconocimientos,salvoqueesténbajolasupervisióno
hayan recibidoformaciónsobreelusocorrectodeldispositivoporparte
deunapersonaresponsabledesu
seguridad.
19. Esteproductoestádiseñadoparaunusonoprofesionalúnicamenteynoparaunusocomercialoindustrial.
20. Asegúresedequelaunidadestéfijadaenunaposiciónestable.Lagarantíanocubriráaquellosdaños
causadosporelusodeesteproducto
enunaposicióninestable,porvibracionesoimpactosopornoseguir
lasadvertenciasoprecaucionesquecontieneestemanualdeusuario.
21. Noretirenuncalacarcasadeesteaparato.
37
22. Nuncacoloqueelaparatosobreotroequipoeléctrico.
23. Mantengalasbolsasdeplásticofueradelalcancedelosniños.
24. Useúnicamentelosdispositivos/accesoriosespecificadosporelfabricante.
25. Remitatodaslasreparacionesalpersonalcualificado.Lareparacnesnecesariacuandoelaparatopresente
cualquiertipodedaño,como
elcabledealimentaciónoelenchufe,cuandosehayaderramadolíquidoo
hayan caídoobjetossobreelaparato,ocuandoelaparatosehayavistoexpuestoalalluviaohumedad,ono
funcionenormalmenteosehayacaído.
26. Laexposicnprolongadaasonidosfuertesdereproductorespersonales
demúsicapuedeprovocarpérdida
deaudicióntemporalopermanente.
27. SielproductoseentregaconcabledealimentaciónoadaptadordealimentaciónCA:
Siseproducecualquierproblema,desconecteelcabledealimentaciónCAyremitaelmantenimientoa
personaldeserviciocualificado.
Paradesconectarcompletamentela
entradadealimentación,elenchufedelaparatodeberá
desconectarsedelaalimentación,yaqueeldispositivodedesconexióneselenchufedelaparato.
Nopiseopinceeladaptadordealimentación.Tengamuchocuidado,enespecialcercadelastomasy
elpuntodesalidadelcable.Nocoloque
objetospesadoseneladaptadordealimentación,yaque
puedendañarlo.¡Mantengaeldispositivofueradelalcancedelosniños!Sijueganconelcablede
alimentación,puedesufrirlesionesgraves.
Desconecteeldispositivodurantetormentaseléctricasocuandonovayaausarseduranteperiodos
prolongadosdetiempo.
Lasalidadelatomadebeinstalarsecercadelequipoydebeserfácilmenteaccesible.
NosobrecarguelastomasCAoloscablesdeextensión.Lasobrecargapuedeprovocarunincendioo
unadescargaeléctrica.
LosdispositivosconconstruccióndeClase1debenestarconectadosaunatomade
corrienteconuna
conexiónatierraprotegida.
LosdispositivosconconstrucciónClase2norequierenunaconexiónatierra.
Sujetesiempreelenchufecuandolosextraigadelatomadecorriente.Notiredelcablede
alimentación.Es topuedeprovocaruncortocircuito.
Noutiliceuncablede
alimentaciónoenchufedeterioradoounatomasuelta.Silohace,podría
provocarunincendioounadescargaeléctrica.
28. Sielproductocontieneoseentregaconunmandoadistanciaquecontienepilasdebotón/celdas:
Advertencia:
“Niingieralapila,riesgodequemaduraquímica”ofrase
equivalente.
[Elmandoadistanciaquesesuministracon]Esteproductocontieneunapiladebotón/celdasquesi
seingierepuedecausargravesquemadurasinternasensolo2horasypuedeprovocarlamuerte.
Mantengalaspilasnuevasousadasfueradelalcancedelosniños.
Sielcompartimientodelapilanosecierracorrectamente,dejedeusarelproductoynolodejeal
alcancelosniños.
Sitienelasospechadequeunapilahasidoingeridaoseencuentraenalgúnlugardelcuerpo,busque
inmediatamenteatenciónmédica.
29. Precaucióncon
elusodelaspilas:
Existeriesgodeexplosnsilapilanosesustituyecorrectamente.Sustitúyalaúnicamenteconotradel
mismotipouotroequivalente.
Lapilanodebeestarsometidaatemperaturaextremadamentealtasobajas,unapresiónbajadelairea
granaltituddur ant esu
uso,almacenamientootransporte.
Lasustitucióndeunapilaporuntipoincorrectopuedeprov ocarunaexplosnolafugadelíquidoogas
inflamable.
Laeliminacióndelapilaenunfuegooenunhorno,ocortandooaplastandomecánicamenteunapila,
puedeprovocarunaexplosión.
Dejarunapilaenunentornocircundantecontemperaturasextremadamentealtaspuedeprovocaruna
explosnolafugadelíquidoogasinflamable.
Unapilasometidaaunapresióndelaireextremadamentebajapuedeprovocarunaexplosnolafuga
delíquidoogasinflamable.
Sedebeprestar
atenciónalosaspectosmedioambientalessobrelaeliminacióndebaterías.
INSTALACIÓN
Desembaletodaslaspiezasyretireelmaterialprotector.
38
Noconectelaunidadalacorrienteeléctricaantesdecomprobarlatensióndelacorrienteyantesdequese
hayan hechotodaslasdemásconexiones.
ADVERTENCIA: Utilizar un reproductor de música personal mientrasparticipa en el
tráfico puede hacer que el usuario es menos atento a los peligros potenciales,
comovehículosqueseacercan.
ADVERTENCIA:Paraevitarposiblesdañosenlaaudición,nolaescucheavolúmenes
elevadosdurantelargosperiodosdetiempo.
Accesorios:
Cable de carga USB
PREPARACIÓNPARAELUSO
Controleseindicadores
Ladosderechos
Función Nuevofuncionamientodemuestra Avisodevoz
1 Encendido Mantengapulsadodurante3segundos Encendido

transcurridos3minutosdesdeapagado
automáticosinohayemparejadoningún
dispositivo
Apagar
2 Apagar
EnmodoEncendido,mantengapulsado
durante5segundos
Apagar
3 Emparejamiento
EnmodoApagado,mantengapulsado
durante6segundosparaemparejaraun
Emparejamiento
1 2 3 12 13 15
5 6 7 8 9 10 11 14
4
18
16
39
Función Nuevofuncionamientodemuestra Avisodevoz
nuevodispositivo
Emparejamientoautomático
Dispositivoemparejado
Sudispositivoestá
conectado
encendido,cambioautomáticoalmodo
deemparejamiento
Emparejamiento
reparaciónautomáticasivuelvealrango
defuncionamiento
Sudispositivoestá
conectado
4
Controldevolumen pulsebrevementeelbotón“+” Volumenmáximo
pulsebrevementeelbotón
5
Responderalallamada
Pulsacióncortadelbotóndelteléfono
Llamadaentrante+
númeroentrante
(repetir)
6
Finalizarunallamada
Pulsacióncortadelbotóndelteléfono
7
Rechazarllamada
Mantengapulsadoelbotóndelteléfono
durante2segundos
Tonodegoteo
8
Volveramarcarelúltimonúmero
Doblepulsacióndelbotóndelteléfono
9
Siri/GoogleNow
Mantengapulsadoelbotóndelteléfono
durante2segundos(iPhone)Siri/
(Android)GoogleNow
10
Contestarlasegunda
llamada/llamadaenespera
pulsebrevementeelbotóndelteléfono
paracon tes taralasegundallamada,
pulsebrevementeelbotóndelteléfono
paracambiarlaprimerallamaday
finalizarlasegundallamada
11
Transferenciadellamadasentreel
teléfonoylosauriculares
Mantengapulsadoelbotóndelteléfono2
segundos
Tonodegoteo
12 Reproducirmúsica
Pulsebrevementeelbotón
reproducir/ponerenpausa
13 Ponerenpausalamúsica
Pulsebrevementeelbotón
reproducir/ponerenpausa
14
Controlesdepista
Mantengapulsadoelbotónparala
canciónanterior
Mantengapulsadoelbotón“+”parala
canciónsiguiente
15 Reinicio
Mantengapulsadoelbotón“+”durante5
segundoscuandolosauricularesesténen
mododeemparejamiento
Tonodegoteo
16
Cargar
ConecteelcableUSBparacargarla
bateríaenmodoApagado
17 Alertadebateríabaja Alertadebateríabaja Bateríabaja
40
Función Nuevofuncionamientodemuestra Avisodevoz
18
Cabledeentradaauxiliar
(enchufable):BTapagado

19
sinseñaldespuésde15minutos,
apagadoautomáticodeauriculares

1. Cargadesusauriculares
IMPORTANTE:Susauricularesfuncionanconunabateríadeionesdelitiorecargableintegrada.Aunquelabatería
estabacompletamentecargadacuandosaliódenuestrafábrica,aligualquetodaslasbateríasrecargables,puede
empezaradescargarsecuandonoseutiliza.Serecomiendaquecarguelabateríaporcompletoantesdeusarla
porprimeravez.
1.ConecteelenchufemicroUSBdelcabledecargaalpuertomicroUSBdelosauriculares.
2.ConecteelenchufeUSBestándardelcabledecargaacualquierpuertodealimentaciónUSBestándar,como
elqueseencuentraenunordenadorportátil,oeladaptadorde
cargadeuniPod,iPhone,etc.
ElindicadordeEncendido/Carga/EmparejamientoseiluminaráenROJOcuandosecarganlosauriculares.El
indicadorseapagarácuandolabateríasehayacargadoporcompleto.
Recor.:Dejequelabateríasecargueporcompletoantesdeusarlaporprimeravez.Eltiempoderecarga
normal
deberíaserde4horas.Cuandosehayacarg adolabateríaporcompleto,proporcionahasta66horasdetiempode
funcionamiento,o3mesesdetiempodeespera.
YaquesusauricularesusanBluetoothversión5.0,esposiblequeaparezcaelindicadordeniveldebateríadelos
auricularesen
lapantallaprincipaldesuiPhone,porlogeneralalladodelindicadordeniveldebateríadel
teléfono,sisuteléfonoespecíficoadmiteestafuncióndepantalla.
2. Llevarpuestossusauriculares
SusauricularesBluetoothvienenconalmohadillasacolchadasparaqueresultenmáscómodas.Labandadela
cabezasepuedeextenderpar aqueseadapteacasicualquiertamañodecabeza.Haymarcas'L'y'R'enelinterior
delabandaparalacabeza.Cuandollevepuestoslosauricularescorrectamente,los
controlesestaránensulado
derecho.
Precaución:
Paraevitarposiblesdañosauditivos,noescuchelosauricularesaunvolumenaltodurantemucho
tiempo.
3. Usodesusauriculares
Nota:Esposiblequealgunasdelasfuncionesqueaparecenacontinuaciónnoseancompatiblesconsu
smartphoneespecífico.Consulteelmanualdelpropietariodesusmartphoneparaconfirmarlasfuncionesque
PuertoUSBdel
ordenador
AdaptadorUSB
(noincluido)
O
Ordenadorconectadoa
unatomadecorriente
quefuncione
41
admitesuteléfono.
4. Clavijadeentradaauxiliar
ConelconectordeentradaauxiliarpuedeusarsusauricularesBluetoothHPB330comoauricularesnormalesde
modoquepuedeescucharmúsicaencualquierdispositivoquenoseaBluetoothquedispongadeunaclavijapara
auricularesde3.5mm.
Conecteelcabledeaudioestéreoconenchufesde3.5mmen
ambosextremosala
tomadeentradaauxiliarqueseencuentraenlaparteinferiordelauricular‘Ldesus
auricularesHPB330yalaclavijadeauricularesdesufuentedemúsicaauxiliar.
SusauricularesHPB330debenestarenelmodo"apagado".Utiliceloscontrolesde
navegación
devolumenypistaensureproductordemúsica.
5. Emparejamiento
1. NoolvidecomprobarquesuteléfonoodispositivoBluetoothestéencendido.
2. Para emparejar un auricular que no se ha emparejado previamente con un dispositivo, encienda el
auricular. A continuación, el auricular entra en modo de emparejamiento. Para emparejar un auricular
que se ha emparejado previamente con otro
dispositivo, no olvide comprobar que el otro dispositivo
estéapagado.
3. ActiveelBluetoothensuteléfonoo dispositivoBluetoothyestablézcaloparaquebusqueeldispositivo
Bluetooth.
4. Seleccione «Lenco HPB330» de la lista de dispositivos encontrados en su teléfono o dispositivos
Bluetooth.
«Esteproductodisponedeuna
funciónderecepciónbluetooth,nopuedetransmitirningúnsonido
bluetoothconella:estosignificaquepuederecibirdeformainalámbricaunaseñaldesonidobluetooth
desdeunafuenteexternacomounsma rtphone».
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
1. Larecepcnesruidosaointermitente
Compruebequelosauricularesyeldispositivoemparejadoseencuentrendentrodelrangodefuncionamientode
Bluetoothdeaproximadamente10metros.Tambiénverifiquequelosauricularesesténcompletamentecargados.
2. Nohaysonido
Compruebequesusauricularesesténcorrectamenteemparejadosyconectadosconsusmartphoneoreproductor
demúsicaconBluetooth.Consultelasinstruccionesde"Emparejamiento"queaparecenenestemanualyenel
manualquevieneconsuteléfonooreproductordemúsicasiesnecesario.
Esposiblequelabateríarecargablede
losauricularesesteagotadaydeberecargarse.Consultelasinstrucciones
de"Cargadesusauriculares"queaparecenenestemanual.
3. Nosepuedeemparejar/conectar
Esposiblequesehayaborradooeliminadolaconfiguracióndeemparejamientoentrelosauricularesysu
smartphoneoreproductordemúsica.Sigalasinstruccionesde"Emparejamiento"queaparecenenestemanual
paravolveraemparejaryvolveraconectarlosdispositivos.ApaguecualquierotrodispositivoBluetoothqueno
utilicepara
reducirlasinterferenciasexternas.
4. Algunasfuncionesnofuncionan
42
Esposiblequesumodeloespecíficodesmartphonenoseacompatibleconalgunasdelasfuncionesqueaparecen
enestemanual.Consulteelmanualquevieneconsuteléfonoparaobtenermásinformación.

43
Especificaciones
EspecificacionesBluetooth: AdmiteV5.0+EDRconmanoslibresPerfil1.5,AuricularPerfil1.1yA2DPPerfil
1.2(ClaseII)ymandoadistanciadeaudio/vídeoPerfilAVRP
Pilas: 750mAh
Tiempodeespera(sin
emparejar): hasta90días(conlabateríacompletamentecargada)
Tiempodeconversación: Hasta66días(conlabateríacompletamentecargada)
Tiempodereproducciónde
música: hasta66días(conlabateríacompletamentecargada)
Distanciadefuncionamiento: hasta10metros/33piesaproximadamente
Garantía
LencoofreceservicioygarantíaencumplimientoconlasleyesdelaUniónEuropea,locualimplicaque,encasode
que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar
directamenteconsudistribuidor.
Notaimportante:NoesposibleenviarsusreparacionesdirectamenteaLenco.
Notaimportante:Silaunidadesabiertaporuncentrodeservicionooficial,lagarantíaquedaráanulada.
Esteaparatonoes adecuado paraeluso profesional.Encasodedarleunuso profesional,todaslas obligaciones
degarantíadelfabricantequedaránanuladas.
Exenciónde
responsabilidad
RegularmentesellevanacaboactualizacionesenelFirmwareyenloscomponentesdelhardware.Porestaran,
algunasdelasinstrucciones,especificacioneseimágenesincluidasenestedocumentopueden diferirligeramente
respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera
ilustración,
y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni
derecholegalapartirdeladescripciónhechaenestemanual.
Eliminacióndelantiguodispositivo
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión
junto con los
residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento
residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes
locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De
hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de
protección
medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la
EliminacióndeEquiposEléctricosyElectrónicos).
44
MarcaCE
Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos,declara que este producto
cumpleconlasexigenciasesencialesdelasdirectivasdelaUE.
Ladeclaracióndeconformidadpuedeconsultarsemediantetechdoc@commaxxgroup.com
Servicio
Paraobtenermásinformaciónysoportedeldepartamentotécnico,porfavor,visitelapáginawebwww.lenco.com
LencoBeneluxBV,Thermiekstraat1a,6361HB,PaísesBajos.
/