8 | 9
A6
Verbinden der Kabel | Connect the cables | Connecter les câbles | Kabels verbinden
1. 2.
DE
Stecken Sie jeweils ein Kabel des Frontscheinwerfers
so in eine der beiden mitgelieferten Verbindungshüls-
en, dass der Kunststoffmantel des Kabels 2 mm in
die Hülse hineinragt. Pressen Sie dann die Hülse am
äußersten Ende zusammen, um den Kunststoff-
mantel des Kabels zu fixieren. Benutzen Sie für den
Pressvorgang eine Crimpzange oder eine möglichst
stumpfe Kneifzange. Folgen Sie der in der Zeichnung
angegebenen Reihenfolge.
EN
Insert one stripped cable into each side of the crimp
sleeve supplied so that the plastic insulation is insert-
ed at least 2 mm into the crimp sleeve as well. Crimp
the sleeves with a crimping tool or with blunt pliers in
the order shown in the picture.
FR
Insérez un câble du phare dans chaque cosse.
L’isolation en plastique du câble doit être insérée au
moins 2 mm dans la cosse. Pressez la cosse tout au
bout en utilisant une pince à sertir ou une pince plate
pour fixer l’isolation du câble. Suivez l’ordre montré
dans le graphique.
NL
Steek in iedere meegeleverde knijphuls een kabel van
de koplamp zodat de kunststof buitenmantel van de
kabel 2 mm in de huls steekt. Knijp de hulzen dan aan
de uiteinden dicht om de kunststof buitenmantel van
de kabel te fixeren. Gebruik hiervoor een krimptang
of een zo mogelijk stompe knijptang. Volg de volgorde
zoals in de tekening aangegeven.
Crimpzange | Crimping tool
Pince à sertir | Krimptang
Verbindungshülsen | Crimp sleeves
Cosses | Knijphulzen
Crimp Reihenfolge | Crimping sequence
Ordre des cosses | Volgorde van het krimpen
INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE