CAME 801XC-0110 Installatie gids

Type
Installatie gids
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
LM22N
ON
1 2 3 4 LM22N
34J
21 7 56
9
A
8
B
LM22 N
LM22N
ZL22N
12
FA00992M4B -04/2019
FA00992M4B
DE
Deutsch
ES
Español
NL
Nederlands
PT
Português
CD
1C1
7
2TS
2
C
A
E F
ECE
ECE
ON
1 2 3 4 LM22N
ON
1 2 3 4 LM22N
DIP DIP
FA00992M4B -04/2019
ON
1 2 3 4
LM22N
ON
1 2 3 4
LM22N
ON
1 2 3 4 LM22N
ON
1 2 3 4 LM22N
a
A A
❷ ❷
b
G H
5" max
ON
1 2 3 4
LM22N
I
FA00992M4B -04/2019
FA00992M4B -04/2019
DEUTSCH
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie die Anweisungen vor dem Einbau genau durch und führen Sie die vom
Hersteller genannten Arbeiten aus.
Die Montage, Programmierung, Inbetriebnahme und Wartung muss von ausgebildeten
Fachtechnikern und gemäß den derzeit geltenden Vorschriften durchgeführt werden.
Vor der Reinigung, Wartung oder Reparatur immer die Stromzufuhr unterbrechen.
Das Gerät ist ausschließlich für den Zweck zu verwenden, für den es entwickelt
wurde. Andere Verwendungszwecke sind gefährlich.
Die Came S.p.A. haftet nicht für durch ungeeignete, unsachgemäße bzw. fehlerhafte
Verwendung verursachte Schäden. Das Verlegen der Kabel, die Montage, der
Anschluss und die Abnahme müssen fachgerecht und gemäß den geltenden
Vorschriften erfolgen.
Beschreibung
Erweiterungsplatine für bis zu 4 Unipark Parkbügel.
Technische Daten
Die Steckkarte LM22N wird mit dem Verbindungskabel über die Steuerung ZL22N gespeist ❽.
Typ LM22N
Stromaufnahme im Stand-by (mA) 20
Betriebstemperatur (°C) -20 ÷ +55
🅰 Beschreibung der Bestandteile
1. Steckkarte LM22N
2. Steckplatz für ZL22N
3. Steckplatz für den Antrieb
4. Steckplatz für Befehls- und Sicherheitsgeräte
5. Programmier-Taste
6. LED Anzeige-LED
7. DIP-Schalter für Programmierung
8. Verbindungskabel für ZL22N
9. Schrauben
10. A bst andhalter
🅱 Befestigung und Anschlüsse
Die LM22N Leiterplatte in die Steuerung einlegen und mit den enthaltenen
Schrauben befestigen.
Das Verbindungskabel zwischen ZL22N und LM22N legen.
🅲 Anschluss des Antriebs
󱓅Anschlüsse und Betriebsarten der Steuergeräte
Auf 2-7 angeschlossenes Steuergerät
-Betriebsart 1 (Werkseinstellung): AUF-ZU (NO-Kontakt).
-Betriebsart 2: NUR AUF (NO-Kontakt).
Auf 1-2 angeschlossene Stopp-Taste
-Betriebsart 1 (Werkseinstellung): NOTSTOPP (NC-Kontakt).
Bei Nichtverwendung überbrücken.
Auf 1-2 angeschlossenes Steuergerät
-Betriebsart 2: NUR ZU (NO-Kontakt).
Betriebsart ändern
Steuerung mit Strom versorgen und die Programmier-Taste 10 Sekunden lang
drücken:
- beim Wechsel von der Betriebsart 1 zur Betriebsart 2 blinkt die rote LED 2 Mal;
- beim Wechsel von der Betriebsart 2 zur Betriebsart 1 blinkt die rote LED 1 Mal.
Nach jedem Einschalten der Steuerung bleibt in der Betriebsart 1 die rote LED
ausgeschaltet. In der Betriebsart 2 blinkt die rote LED zwei Mal.
🅴 Einstellung der Empfindlichkeit des amperometrischen Sensors
Der vom Motor aufgenommene Strom ist proportional zur Leistung des
Parkbügels.
FA00992M4B -04/2019
In der folgenden Tabelle finden Sie die Einstellungen der Empfindlichkeit des
amperometrischen Sensors, relativ zur Schließkraft des Motors im Auf- und Zulauf
(höchste Empfindlichkeit, geringere Schließkraft des Antriebs).
Wenn die Stromaufnahme den voreingestellten Wert überschreitet, bleibt der
Parkbügel stehen.
Empfindlichkeit DIP 1 DIP 2
Stufe 1 (max.) OFF OFF
Stufe 2 OFF ON
Stufe 3 ON OFF
Stufe 4 (min.) ON ON
🅵 Funktionen
Funktionen DIP-Schalter Status
SICHERHEITSTEST 3 OFF (Werkeinstellung)
ON
BENUTZER LÖSCHEN
4OFF (Werkeinstellung)
ON
Benutzerverwaltung
🅶 Einen Benutzer anlegen
Wenn eine oder mehrere LM22N Platinen mit der Steuerung verbunden werden,
ist es nicht möglich, denselben Funkcode auf allen Platinen zu speichern.
Den DIP 4 auf OFF stellen.
Es können max. 50 Benutzer eingegeben werden.
Die PROG-Taste gedrückt halten a Die LED b blinkt.
Einen Taster des einzuspeichernden Handsenders drücken. Die LED bleibt an und
bestätigt auf diese Weise die Einspeicherung.
🅷 Einen einzelnen Benutzer löschen
Den DIP 4 auf ON stellen.
Die PROG-Taste gedrückt halten. Die LED blinkt.
Innerhalb von 5 Sekunden die Handsendertaste des zu löschenden Benutzers
drücken.
Die LED blinkt eine Sekunde lang schnell, um den Löschvorgang anzuzeigen und geht
danach aus.
Den DIP 4 wieder auf OFF stellen.
󱓊Alle Benutzer löschen
Den DIP 4 auf ON stellen.
Die PROG-Taste ca. 10 Sekunden lang drücken.
Die LED blinkt ca. 4 Sek. lang mit mittlerer Geschwindigkeit, ca. 4 Sek. lang langsam
und ca. 2 Sek. lang schnell und geht danach aus. Den DIP 4 wieder auf OFF stellen.
Abbau und Entsorgung
Verpackung und Gerät am Ende des Lebenszyklus nicht in die Umwelt gelangen
lassen, sondern entsprechend den im Verwendungsland gültigen Vorschriften
entsorgen. Die wiederverwertbaren Bestandteile, sind mit einem Symbol und dem
Material-Kürzel gekennzeichnet.
FA00992M4B -04/2019
ESPAÑOL
Advertencias generales
Antes de empezar a instalar leer detenidamente las instrucciones y efectuar las
operaciones como especifica el fabricante.
La instalación, la programación, la puesta en servicio y el mantenimiento deben ser
efectuados por personal cualificado y experto y ajustándose plenamente a las normas
vigentes.
Antes de efectuar cualquier operación de limpieza, mantenimiento o sustitución de
partes, cortar la alimentación eléctrica para el dispositivo.
El producto debe destinarse exclusivamente al uso para el cual ha sido expresamente
diseñado y cualquier uso diferente se debe considerar peligroso.
Came S.p.A. no es responsable de eventuales daños debido a usos impropios, erróneos
o irracionales. La preparación de los cables, la colocación, el conexionado y el ensayo
se tienen que efectuar ajustándose a las reglas de la maestría y de conformidad con las
normas y las leyes vigentes.
Descripción
Tarjeta de extensión hasta 4 barreras guarda plaza Unipark.
Datos técnicos
La tarjeta LM22N recibe alimentación de la tarjeta ZL22N mediante el cable de conexión
.
Tipo LM22N
Consumo en stand-by (mA) 20
Temperatura de funcionamiento (°C) -20 ÷ +55
🅰 Descripción de las partes
1. Tarjeta LM22N
2. Conector para la conexión de la tarjeta ZL22N
3. Conector para la conexión del motorreductor
4. Conector para la conexión de los dispositivos de mando y de seguridad
5. Tecla para la programación
6. LED indicador
7. DIP para la programación
8. Cable de conexión a la tarjeta ZL22N
9. Tornillos
10. Bulones
🅱 Fijación y conexión
Introducir la tarjeta LM22N en el interior del cuadro y fijarla con los tornillos
suministrados.
Introducir el cable de conexión entre la tarjeta ZL22N y LM22N.
🅲Conexión motorreductor
󱓅 Conexiones y modalidades de funcionamiento de los dispositivos
de mando
Dispositivo de mando conectado con 2-7
-Modalidad 1 (por defecto): Función ABRE-CIERRA (contacto NA).
-Modalidad 2: Función ABRE (contacto NA).
Pulsador de STOP conectado con 1-2
-Modalidad 1 (por defecto): Función STOP (contacto NC).
Puentear si no se usa.
Dispositivo de mando conectado con 1-2
-Modalidad 2: Función CIERRA (contacto NA).
Cambio modalidad de funcionamiento
Alimentar la tarjeta y mantener presionado el pulsador de programación durante 10
segundos:
- de la modalidad 1 a la modalidad 2, el LED rojo parpadea 2 veces;
- de la modalidad 2 a la modalidad 1, el LED rojo parpadea 1 vez;
Cada vez que se enciende la tarjeta, si está en modalidad 1, el LED rojo permanece
apagado; si está en modalidad 2, el LED rojo parpadea dos veces.
FA00992M4B -04/2019
🅴 Regulación de la sensibilidad del sensor amperométrico
La corriente absorbida por el motor es proporcional a la fuerza de la barrera guarda
plaza.
La tabla a continuación incluye las indicaciones para la regulación de la sensibilidad del
sensor amperométrico, con respecto a la fuerza generada por el motor, durante las fases
de apertura y de cierre (máxima sensibilidad, menor empuje del motor).
Si la corriente absorbida supera el nivel preconfigurado, la barrera guarda plaza se detiene.
Sensibilidad DIP 1 DIP 2
Nivel 1 (máx.) OFF OFF
Nivel 2 OFF ON
Nivel 3 ON OFF
Nivel 4 (mín.) ON ON
🅵 Funciones
Funciones DIP Estado
TEST DE SEGURIDADES 3 OFF (por defecto)
ON
PARA BORRAR USUARIOS
4OFF (por defecto)
ON
Gestión de los usuarios
🅶 Para añadir un usuario
En caso de que se conecten al cuadro una o más tarjetas LM22N, no es posible
memorizar el mismo código radio en todas las tarjetas.
Poner en OFF el DIP 4.
Se pueden introducir hasta un máximo de 50 usuarios.
Mantener presionado PROG a. El LED b parpadea.
Presionar un pulsador del emisor que se desea memorizar. El LED queda encendido,
indicando que la memorización ha sido efectuada.
🅷 Borrar un solo usuario
Poner en ON el DIP 4.
Mantener presionado PROG. El LED parpadea.
Dentro de 5 segundos, pulsar la tecla del emisor del usuario que se desea borrar.
El LED parpadea rápidamente durante un segundo para indicar que el borrado ha sido
efectuado, luego se apaga.
Volver a poner en OFF el DIP 4.
󱓊 Para borrar todos los usuarios
Poner en ON el DIP 4.
Mantener presionado PROG durante unos 10 segundos.
El LED realiza una serie de parpadeos medios (durante unos 4 segundos), lentos
(durante unos 4 segundos) y rápidos (durante unos 2 segundos), luego se apaga. Volver
a poner en OFF el DIP 4.
Puesta fuera de servicio y eliminación
No tirar al medio ambiente el embalaje ni el dispositivo llegado al final de su vida
útil, sino eliminarlos con arreglo a las normas vigentes en el país donde se utiliza el
producto. Los componentes reciclables llevan el símbolo y el acrónimo del material.
FA00992M4B -04/2019
NEDERLANDS
Algemene waarschuwingen
Alvorens te beginnen met de installatie en de verrichtingen die de fabrikant voorschrijft,
dient u aandachtig de instructies te lezen.
De installatie, programmering, inwerkingstelling en het onderhoud mogen uitsluitend
door gekwalificeerd en speciaal daarvoor opgeleid personeel worden uitgevoerd, met
inachtneming van de geldende wetgeving.
Alvorens reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren of onderdelen te
vervangen, dient de stroom naar de apparatuur uitgeschakeld te worden.
Dit product mag alleen worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor het expliciet is
bestemd. Elk ander gebruik moet als gevaarlijk worden beschouwd.
Came S.p.A. is niet aansprakelijk voor eventuele schade die wordt veroorzaakt door
oneigenlijk, verkeerd of onverstandig gebruik. De plaatsing van de kabels, de installatie,
de aansluiting en de keuring moeten op professionele wijze worden uitgevoerd en met
inachtneming van de geldende normen en wetten.
Beschrijving
Uitbreidingskaart voor maximaal 4 Unipark-parkeerbeugels.
Technische specificaties
De kaart LM22N wordt gevoed door de kaart ZL22N met behulp van de verbindingskabel .
Type LM22N
Stroomopname in stand-by (mA) 20
Bedrijfstemperatuur (°C) -20 ÷ +55
🅰 Beschrijving van de onderdelen
1. Kaart LM22N
2. Connector voor de aansluiting van de kaart ZL22N
3. Connector voor de aansluiting van de motor
4. Connector voor de aansluiting van de bedieningen en beveiligingen
5. Programmeertoets
6. INDICATIELED
7. Dipswitches voor de programmering
8. Kabel voor aansluiting aan de kaart ZL22N
9. Schroeven
10. S tif ten
🅱 Bevestiging en aansluiting
Plaats de kaart LM22N in de stuurkast en zet hem vast met de meegeleverde
schroeven.
Plaats de verbindingskabel tussen de kaarten ZL22N en LM22N.
🅲 Aansluiting van de motor
󱓅 Aansluitingen en werkingswijzen van de bedieningen
Bediening aangesloten aan 2-7
-Modus 1 (default): Functie OPENEN-SLUITEN (N.O.-contact).
-Modus 2: Functie OPENEN (N.O.-contact).
Stopknop aangesloten aan 1-2
-Modus 1 (default): Functie STOPPEN (N.C.-contact).
Indien niet gebruikt, brug plaatsen.
Bediening aangesloten aan 1-2
-Modus 2: Functie SLUITEN (N.O.-contact).
Werkingsmodus wijzigen
Schakel de stroom naar de kaart in en houd de programmeertoets 10 seconden ingedrukt:
- van modus 1 naar modus 2, de rode led knippert 2 keer;
- van modus 2 naar modus 1, de rode led knippert 1 keer;
Telkens als de kaart wordt ingeschakeld, zal, als hij in modus 1 staat, de rode led uit
blijven, en als hij in modus 2 staat zal de rode led twee keer knipperen.
FA00992M4B -04/2019
🅴 Instelling van de gevoeligheid van de amperometrische sensor
De door de motor opgenomen stroom is proportioneel aan de kracht van de
parkeerbeugel.
In de onderstaande tabel staan de aanwijzingen voor de instelling van de gevoeligheid
van de amperometrische sensor, ten opzichte van de door de motor ontwikkelde kracht,
tijdens het openen en sluiten (maximale gevoeligheid, kleinere drukkracht van de motor).
Als de opgenomen stroom het ingestelde niveau overschrijdt, stopt de parkeerbeugel.
Gevoeligheid DIP 1 DIP 2
Niveau 1 (max) OFF OFF
Niveau 2 OFF ON
Niveau 3 ON OFF
Niveau 4 (min) ON ON
🅵 Functies
Functies DIP Status
VEILIGHEIDSTEST 3 OFF (default)
ON
GEBRUIKERS VERWIJDEREN
4OFF (default)
ON
Beheer van de gebruikers
🅶Een gebruiker invoeren
Als er één of meerdere LM22N-kaarten aan de stuurkast worden verbonden is
het niet mogelijk om dezelfde rf-code op alle kaarten op te slaan.
Zet dipswitch 4 in OFF.
Er kunnen maximaal 50 gebruikers ingevoerd worden.
Houd de toets PROG ingedrukt a. De led b knippert.
Druk op een toets van de zender die u wilt opslaan. De led blijft branden om aan te
geven dat het opslaan is gelukt.
🅷Eén gebruiker verwijderen
Zet dipswitch 4 in ON.
Houd de toets PROG ingedrukt. De led knippert.
Druk binnen 5 seconden op de toets van de zender van de te verwijderen gebruiker.
De led knippert één seconde snel om aan te geven dat het verwijderen is gelukt en
gaat daarna uit.
Zet dipswitch 4 weer in OFF.
󱓊 Alle gebruikers verwijderen
Zet dipswitch 4 in ON.
Houd de toets PROG circa 10 seconden ingedrukt.
De led gaat (circa 4 seconden) gemiddeld snel knipperen, dan (circa 4 seconden)
langzaam, en (circa 2 seconden) snel. Vervolgens gaat hij uit. Zet dipswitch 4 weer
in OFF.
Ontmanteling en afvalverwerking
Vervuil het milieu niet: verwerk de verpakking en het apparaat aan het einde van zijn
levensduur volgens de geldende normen in het land waarin het product is gebruikt. Op
de recyclebare onderdelen staan het symbool en de code van het materiaal.
FA00992M4B -04/2019
PORTUGUÊS
Advertências gerais
Leia atentamente as instruções antes de iniciar a instalação e de executar intervenções
como especificado pelo fabricante.
A instalação, a programação, a colocação em funcionamento e a manutenção devem
ser feitas por pessoal qualificado e especializado, de acordo com as normas técnicas
e legislação vigente.
Antes de efetuar qualquer operação de limpeza, manutenção ou substituição de partes,
desligue o dispositivo da rede de alimentação.
O produto deve ser destinado somente para o uso ao qual foi expressamente concebido
e qualquer outro tipo de uso deve ser considerado perigoso.
A Came S.p.A. não é responsável por eventuais danos causados por usos impróprios,
erróneos e sem razão. A preparação dos cabos, o assentamento no local, a ligação,
o ensaio e a aprovação devem respeitar perfeitamente as normas técnicas e as leis
vigentes.
Descrição
Placa de expansão até 4 barreiras de proteção de estacionamento Unipark.
Dados técnicos
A placa LM22N é alimentada pela placa ZL22N através do cabo de ligação ❽.
Tipo LM22N
Consumo em stand-by (mA) 20
Temperatura de funcionamento (°C) -20 ÷ +55
🅰 Descrição das peças
1. Placa LM22N
2. Conector para a ligação da placa ZL22N
3. Conector para a ligação do motorredutor
4. Conector para a ligação dos dispositivos de comando e de segurança
5. Tecla de programação
6. LED de sinalização
7. DIP de programação
8. Cabo de ligação à placa ZL22N
9. Parafusos
10. Pinos de fixação
🅱 Fixação e ligação
Insira a placa LM22N no quadro e fixe-a com os parafusos fornecidos.
Insira o cabo de ligação entre a placa ZL22N e a placa LM22N.
🅲 Ligação do motorredutor
󱓅 Ligações e modalidades operacionais dos dispositivos de
comando
Dispositivo de comando ligado em 2-7
-Modalidade 1 (predefinida): Função ABRIR-FECHAR (contacto NO).
-Modalidade 2: Função ABRIR (contacto NO).
Botão de PARAGEM ligado em 1-2
-Modalidade 1 (predefinida): Função PARAGEM (contacto NC).
Se não usado, faça a ponte.
Dispositivo de comando ligado em 1-2
-Modalidade 2: Função FECHAR (contacto NO).
Mudar de modalidade operacional
Alimente a placa e mantenha premido o botão de programação durante 10 segundos:
- da modalidade 1 para a modalidade 2, o LED vermelho lampeja 2 vezes;
- da modalidade 2 para a modalidade 1, o LED vermelho lampeja 1 vez.
Cada vez que a placa é ligada, se estiver na modalidade 1, o LED vermelho permanece
apagado, se estiver na modalidade 2, o LED vermelho lampeja duas vezes.
🅴Regulação da sensibilidade do sensor amperométrico
A corrente consumida pelo motor é proporcional à força da proteção de parqueamento.
A tabela abaixo inclui as indicações para a regulação da sensibilidade do sensor
FA00992M4B -04/2019
amperométrico em relação à força desenvolvida pelo motor durante as fases de abertura
e fechamento (sensibilidade máxima, menor o impulso do motor).
Se a corrente consumida ultrapassar o nível predefinido, a barreira de proteção do
estacionamento fecha-se.
Sensibilidade DIP 1 DIP 2
Nível 1 (máx.) OFF OFF
Nível 2 OFF ON
Nível 3 ON OFF
Nível 4 (mín.) ON ON
🅵 Funções
Funções DIP Estado
TESTE DE SEGURANÇA 3 OFF (predefinido)
ON
CANCELAMENTO DE UTILIZADORES
4OFF (predefinido)
ON
Gestão dos utilizadores
🅶 Introdução de um utilizador
Caso sejam ligadas ao quadro uma ou mais placas LM22N, não é possível
memorizar o mesmo código de rádio em todas as placas.
Coloque o DIP 4 em OFF.
É possível introduzir até um máximo de 50 utilizadores.
Mantenha premida a tecla PROG a. O LED b lampeja.
Prima uma tecla do transmissor a ser memorizado. O LED permanecerá aceso para
indicar que a memorização foi efetuada.
🅷 Cancelamento de um único utilizador
Coloque o DIP 4 em ON.
Mantenha premida a tecla PROG. O LED lampeja.
Dentro de 5 segundos, prima a tecla do transmissor do utilizador a ser cancelado.
O LED lampeja rapidamente por um segundo para assinalar o cancelamento efetuado
e depois apaga-se.
Recoloque o DIP 4 em OFF.
󱓊 Cancelamento de todos os utilizadores
Coloque o DIP 4 em ON.
Mantenha premida a tecla PROG durante cerca de 10 segundos.
O LED executa uma série de lampejos médios (durante cerca de 4 segundos), lentos
(durante cerca de 4 segundos) e rápidos (durante cerca de 2 segundos) e depois
apaga-se. Recoloque o DIP 4 em OFF.
Desmantelamento e eliminação
Não abandone a embalagem e o dispositivo no meio ambiente no fim do seu ciclo de
vida, mas elimine-os de acordo com as normas aplicáveis no país em que o produto
é utilizado. Os componentes recicláveis apresentam o símbolo e a sigla do material.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
S. 12 - Anleitung FA00992M4B - 04/2019 - © CAME S.p.A.. - Übersetzung der Originalanleitung
Der Inhalt der Anleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CAME 801XC-0110 Installatie gids

Type
Installatie gids