Nilfisk ALTO Powerspeed Vario Plus Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Betjeningsvejledning
Instructions for use
Bedienungsanleitung
Notice d’instruction
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Universal Plus
Powerspeed Vario Plus
FlexoPower Plus
Tornado Plus
Turbohammer Plus
4-in-1
6
A
A
A
min. max.
max.
min.
B
65°
65°
20°
20°
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een Nilfi sk-
ALTO lans. Lees de instructies zorgvuldig door voor
u de lans gaat gebruiken.
Drukregeling
Om de volledige werkdruk te hebben moet de
regelkraan (A) op de spuitlans volledig gesloten
zijn (max). Om te werken met lage druk en vol-
ledige wateropbrengst moet de regelkraan geheel
geopend worden (min).
Instellen van de spuitdiameter -
Powerspeed Vario Plus
Voor de zware reinigingstaken is de nozzle met één
draai van 0-20° in te stellen (B).
Gebruik van reinigingsmiddelen
Als er gebruik wordt gemaakt van een externe
reinigingsmiddelen injekteur moet de regelkraan
geopend zijn, zodat op lage druk gewerkt wordt.
Veiligheid
- Richt de waterstraal nooit op electrische appara-
tuur of op de hogedrukreiniger zelf.
- Waterstraal nooit op mensen en dieren richten.
Instrucciones de manejo
Gracias por la adquisición de la lanza de Nilfi sk-
ALTO. Lea las instrucciones de manejo antes de
utilizar la lanza.
Lanza con regulación de presión
Para obtener la máxima presión de trabajo, la
válvula de regulación (A) de la lanza tiene que estar
totalmente cerrada (máx). Para trabajar con poca
presión pero con pleno caudal de agua, la válvula
de regulación (A) tiene que estar totalmente abierta
(mín).
Ajuste del ángulo de rociado -
Powerspeed Vario Plus
Para tareas de limpieza especialmente difíciles, el
ángulo de rociado de la boquilla se puede variar de
0 a 20° en un sólo giro (B).
Aplicación de detergentes
Cuando se utiliza un inyector de productos quími-
cos externo, la válvula de regulación debe estar
abierta para que la máquina trabaje a baja presión.
Seguridad
- No dirija nunca el chorro de agua hacia instala-
ciones eléctricas ni hacia la hidrolimpiadora.
- No dirija nunca el chorro de agua hacia personas
o animales.
NB:
Powerspeed Vario - temp. max. 85°C / 185°F
Turbohammer - temp. max. 90°C / 194°F
4-in-1
- temp. max. 60°C / 140°F
7
0550 0550
Reparatieset
Een reparatieset voor vervanging van onderdelen
van het spuitmondstuk, regelkraan en kunststof
handgrepen is leverbaar.
Zijhandvat
Het zijhandvat is als acces-
soire verkrijgbaar voor alle 5
de sproeilans modellen, bestel-
nr.106402110.
Nozzle grootte/Kleur aanduiding
Nozzles met een kleinere diameter dan voor uw
machine aangegeven mogen niet op de lans
gemonteerd worden. Daarom zijn de spuitlansen
ook niet uitwisselbaar tussen de verschillende typen
hogedrukreinigers.
U kunt de juiste nozzle maat vinden in de gebruiks-
aanwijzing van uw machine, bij nieuwe machines is
dit ook op het type plaatje aangegeven, b.v.:
of van de kleurcode van de oude sproeilans.
Op de achterkant van deze instructies kunt u in het
overzicht het juiste bestelnummer voor de juiste
nozzlemaat voor uw uitrusting vinden.
Nozzle grootte -
Oude KEW en Wap machines
Heeft u een oude KEW machine: zie linkerkant van
tabel. Voorbeeld: U heeft een KEW 04-mondstuk.
Ga een kolom naar rechts in de tabel om de nieuwe
afmeting te vinden: 0435. Ga vervolgens twee
kolommen naar rechts voor het bestelnummer
101119739.
Heeft u een oude Wap machine: zie rechterkant van
tabel. Voorbeeld: U heeft een Wap 04-mondstuk.
Ga een kolom naar links in de tabel om de nieuwe
afmeting te vinden: 0400. Ga vervolgens nog
een kolom naar links voor het bestelnummer
101119738.
Kit de reparación
Existen unos kits de reparación para el reemplazo
de las piezas de la boquilla, la válvula de reducción
y las carcasas de la pistola.
Asa en cruce
Este típo de asa está disponi-
ble como accesorio para los
5 modelos de lanza, ref. no.
106402110.
Tamaño de la boquilla / marcaje con colores
Las boquillas con diámetros más pequeños que los
mencionados en la máquína no deben colocarse
en la lanza, por lo que no se pueden cambiar las
lanzas de una máquina a otra asi sin más.
Encontrará la medida correcta de boquilla en el
manual de instrucciones de la máquína; en las nue-
vas esta información también aparecerá en la placa
informativa sobre la máquina, ej.:
o en el código de color de las lanzas antiguas.
Mire en la tabla detrás de estas instrucciones y
encontrará el número de referencia de la boquilla
de tamaño adecuado para su equipo.
Tamaño de la boquilla -
antíguas máquinas KEW y Wap
Si tiene una máquina KEW antigua: utiliza el
lado izquierdo de la tabla E.g., si usted tiene una
boquilla KEW 04, encontrará el nuevo tamaño
mirando en la casilla situada a la derecha de dicho
valor = 0435. Luego recorra esa fi la hasta encontrar
el número de referencia 101119739.
Si tiene una máquina Wap antigua: utiliza el lado
derecho de la tabla. E.g., si usted tiene una boquilla
Wap 04, encontrará el nuevo tamaño mirando en la
casilla situada a la izquierda de dicho valor = 0400.
Luego recorra esa fi la hasta encontrar el número de
referencia 101119738.
AB
A måles fra bagsiden på dysen til niplen på lansen, B udgør længden på dysehovedet.
A+B udgør den samlede længde på lansen.
A is measured from the back of the nozzle to the lance nipple, B is the length of the nozzle head.
A+B is the total lance length.
A ist die Länge vom Düsenansatz bis zum Rohrnippel. B ist die Länge des Düsenkopfs.
A+B ergibt die Gesamtlänge.
A est mesuré entre l’arrière de la buse et le manchon fi leté de la lance, B est la longueur de la
tête de buse. A+B est la longueur totale de la lance.
A wordt gemeten vanaf de achterzijde van het mondstuk naar de lansnippel, B is de lengte van de
kop van het mondstuk. A+B is de totale lengte van de lans.
A se mide desde la parte de atrás de la boquilla hasta la boquilla de la lanza, mientras que B es
la longitud de la cabeza de la boquilla. A+B es la longitud total de la lanza.
106409207 B - Copyright © 2009 Nil sk-Advance A/S
Old KEW
Size
New Nilfi sk-
ALTO Number
System Colour Code Order Number
Old Wap
Size
0275 Dark brown 101117692
03 0340 Violet 101119735
0350 Bordeaux 101119736 035
035 0370 Bronze 101119737
0400 Metallic Grey 101119738 04
04 0435 Blue 101119739
0450 Light Blue 101119740 045
0475 Clear blue 301150005
05 0500 Yellow 101119741 05
055 0530 Red 101119742
0550 Neon Green 101119743 055
0600 Metallic Blue 101119744 06
06 0640 Green 101119745
0650 Pale Green 101119746 065
065 0680 Grey 101119747
07 0700 Redorange 101119748 07
0750 Skin Red 101119749
0800 Beige 101119750 08
085 0850 White 101119751 085
0900 Mahogny Brown 101119752 09
0950 Dark rose 101117655
1000 Graphite Black 101119754 10
11 1100 Orange 101119756 11
1200 Caramel Brown 101119758
13 1300 Brown 101119760 13
1500 Army Green 101119762
1590 Grey blue 301150004

Documenttranscriptie

Powerspeed Vario Plus Tornado Plus FlexoPower Plus Turbohammer Plus Universal Plus 4-in-1 Betjeningsvejledning Instructions for use Bedienungsanleitung Notice d’instruction Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Hartelijk dank voor het aanschaffen van een NilfiskALTO lans. Lees de instructies zorgvuldig door voor u de lans gaat gebruiken. Gracias por la adquisición de la lanza de NilfiskALTO. Lea las instrucciones de manejo antes de utilizar la lanza. Drukregeling Lanza con regulación de presión Om de volledige werkdruk te hebben moet de regelkraan (A) op de spuitlans volledig gesloten zijn (max). Om te werken met lage druk en volledige wateropbrengst moet de regelkraan geheel geopend worden (min). Para obtener la máxima presión de trabajo, la válvula de regulación (A) de la lanza tiene que estar totalmente cerrada (máx). Para trabajar con poca presión pero con pleno caudal de agua, la válvula de regulación (A) tiene que estar totalmente abierta (mín). Instellen van de spuitdiameter Powerspeed Vario Plus Voor de zware reinigingstaken is de nozzle met één draai van 0-20° in te stellen (B). Gebruik van reinigingsmiddelen Als er gebruik wordt gemaakt van een externe reinigingsmiddelen injekteur moet de regelkraan geopend zijn, zodat op lage druk gewerkt wordt. Veiligheid - Richt de waterstraal nooit op electrische apparatuur of op de hogedrukreiniger zelf. - Waterstraal nooit op mensen en dieren richten. Ajuste del ángulo de rociado Powerspeed Vario Plus Para tareas de limpieza especialmente difíciles, el ángulo de rociado de la boquilla se puede variar de 0 a 20° en un sólo giro (B). Aplicación de detergentes Cuando se utiliza un inyector de productos químicos externo, la válvula de regulación debe estar abierta para que la máquina trabaje a baja presión. Seguridad - No dirija nunca el chorro de agua hacia instalaciones eléctricas ni hacia la hidrolimpiadora. - No dirija nunca el chorro de agua hacia personas o animales. B A min. A max. min. 65° 6 20° A max. Reparatieset Kit de reparación Een reparatieset voor vervanging van onderdelen van het spuitmondstuk, regelkraan en kunststof handgrepen is leverbaar. Existen unos kits de reparación para el reemplazo de las piezas de la boquilla, la válvula de reducción y las carcasas de la pistola. Zijhandvat Asa en cruce Het zijhandvat is als accessoire verkrijgbaar voor alle 5 de sproeilans modellen, bestelnr.106402110. Este típo de asa está disponible como accesorio para los 5 modelos de lanza, ref. no. 106402110. Nozzle grootte/Kleur aanduiding Tamaño de la boquilla / marcaje con colores Nozzles met een kleinere diameter dan voor uw machine aangegeven mogen niet op de lans gemonteerd worden. Daarom zijn de spuitlansen ook niet uitwisselbaar tussen de verschillende typen hogedrukreinigers. Las boquillas con diámetros más pequeños que los mencionados en la máquína no deben colocarse en la lanza, por lo que no se pueden cambiar las lanzas de una máquina a otra asi sin más. U kunt de juiste nozzle maat vinden in de gebruiksaanwijzing van uw machine, bij nieuwe machines is dit ook op het type plaatje aangegeven, b.v.: Encontrará la medida correcta de boquilla en el manual de instrucciones de la máquína; en las nuevas esta información también aparecerá en la placa informativa sobre la máquina, ej.: 0550 0550 of van de kleurcode van de oude sproeilans. o en el código de color de las lanzas antiguas. Op de achterkant van deze instructies kunt u in het overzicht het juiste bestelnummer voor de juiste nozzlemaat voor uw uitrusting vinden. Mire en la tabla detrás de estas instrucciones y encontrará el número de referencia de la boquilla de tamaño adecuado para su equipo. Nozzle grootte Oude KEW en Wap machines Tamaño de la boquilla antíguas máquinas KEW y Wap Heeft u een oude KEW machine: zie linkerkant van tabel. Voorbeeld: U heeft een KEW 04-mondstuk. Ga een kolom naar rechts in de tabel om de nieuwe afmeting te vinden: 0435. Ga vervolgens twee kolommen naar rechts voor het bestelnummer 101119739. Si tiene una máquina KEW antigua: utiliza el lado izquierdo de la tabla E.g., si usted tiene una boquilla KEW 04, encontrará el nuevo tamaño mirando en la casilla situada a la derecha de dicho valor = 0435. Luego recorra esa fila hasta encontrar el número de referencia 101119739. Heeft u een oude Wap machine: zie rechterkant van tabel. Voorbeeld: U heeft een Wap 04-mondstuk. Ga een kolom naar links in de tabel om de nieuwe afmeting te vinden: 0400. Ga vervolgens nog een kolom naar links voor het bestelnummer 101119738. Si tiene una máquina Wap antigua: utiliza el lado derecho de la tabla. E.g., si usted tiene una boquilla Wap 04, encontrará el nuevo tamaño mirando en la casilla situada a la izquierda de dicho valor = 0400. Luego recorra esa fila hasta encontrar el número de referencia 101119738. NB: Powerspeed Vario Turbohammer 4-in-1 - temp. max. 85°C / 185°F - temp. max. 90°C / 194°F - temp. max. 60°C / 140°F 7 Old KEW Size New NilfiskALTO Number System Colour Code Order Number 0275 0340 0350 0370 0400 0435 0450 0475 0500 0530 0550 0600 0640 0650 0680 0700 0750 0800 0850 0900 0950 1000 1100 1200 1300 1500 1590 Dark brown Violet Bordeaux Bronze Metallic Grey Blue Light Blue Clear blue Yellow Red Neon Green Metallic Blue Green Pale Green Grey Redorange Skin Red Beige White Mahogny Brown Dark rose Graphite Black Orange Caramel Brown Brown Army Green Grey blue 101117692 101119735 101119736 101119737 101119738 101119739 101119740 301150005 101119741 101119742 101119743 101119744 101119745 101119746 101119747 101119748 101119749 101119750 101119751 101119752 101117655 101119754 101119756 101119758 101119760 101119762 301150004 03 035 04 05 055 06 065 07 085 11 13 Old Wap Size 035 04 045 05 055 06 065 07 08 085 09 10 11 13 A måles fra bagsiden på dysen til niplen på lansen, B udgør længden på dysehovedet. A+B udgør den samlede længde på lansen. A is measured from the back of the nozzle to the lance nipple, B is the length of the nozzle head. A+B is the total lance length. A ist die Länge vom Düsenansatz bis zum Rohrnippel. B ist die Länge des Düsenkopfs. A+B ergibt die Gesamtlänge. A est mesuré entre l’arrière de la buse et le manchon fileté de la lance, B est la longueur de la tête de buse. A+B est la longueur totale de la lance. A wordt gemeten vanaf de achterzijde van het mondstuk naar de lansnippel, B is de lengte van de kop van het mondstuk. A+B is de totale lengte van de lans. A se mide desde la parte de atrás de la boquilla hasta la boquilla de la lanza, mientras que B es la longitud de la cabeza de la boquilla. A+B es la longitud total de la lanza. B 106409207 B - Copyright © 2009 Nilfisk-Advance A/S A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Nilfisk ALTO Powerspeed Vario Plus Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor