Black & Decker CLMA4820L2 de handleiding

Categorie
Acculaders
Type
de handleiding
53
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Bedoeld gebruik
Uw BLACK+DECKER CLMA4820L2 Autosense grasmaaier is
ontworpen voor het maaien van gras. Deze machine is uitslui-
tend bedoeld voor consumentengebruik.
Instructies voor de veiligheid
Waarschuwing! Bij het gebruik van
snoerloze apparaten moeten bepaalde
elementaire voorzorgsmaatregelen,
waaronder de navolgende, altijd in acht
worden genomen zodat het risico van
brand, elektrische schokken, persoonlijk
letsel en materiële schade wordt beperkt.
Waarschuwing! De veiligheidsregels
moeten worden opgevolgd wanneer
u de machine gebruikt. Lees voor uw
eigen veiligheid en de veiligheid van
omstanders deze instructies voordat u de
machine gebruikt. Bewaar de instructies
voor later gebruik.
u Lees deze handleiding zorgvuldig
door voordat u de machine in gebruik
neemt.
u In deze handleiding wordt het bedoeld
gebruik beschreven. Het gebruik van
andere accessoires of hulpstukken
dan wel de uitvoering van andere han-
delingen dan in deze gebruikershand-
leiding worden aanbevolen, kan een
risico van persoonlijk letsel geven.
u Bewaar deze handleiding zorgvuldig
zodat u deze op een later tijdstip ook
nog kunt raadplegen.
Gebruik van uw machine
Ga bij gebruik van de machine altijd voor-
zichtig te werk.
u Het is niet de bedoeling dat deze ma-
chine door jonge of zwakke mensen
wordt gebruikt, zonder dat toezicht op
hen wordt gehouden.
u De machine mag niet als speelgoed
worden gebruikt.
u Laat kinderen of dieren niet in de buurt
van de werkomgeving komen of de
machine of het netsnoer aanraken.
u Let extra goed op wanneer u de ma-
chine in de buurt van kinderen ge-
bruikt.
u Gebruik de machine alleen op een
droge locatie. De machine mag niet
nat worden.
u Dompel de machine niet onder in wa-
ter.
u Open de carrosserie niet.
Binnenin bevinden zich geen onderde-
len waaraan de gebruiker onderhoud
kan uitvoeren.
u Gebruik de machine niet in een omge-
ving met explosiegevaar, zoals in de
nabijheid van brandbare vloeistoffen,
gassen of stof.
u Haal de stekker nooit uit het stopcon-
tact door aan de kabel te trekken. Zo
voorkomt u beschadiging van de stek-
ker of de kabel.
Na gebruik
u Bewaar de machine na gebruik op een
droge, goed geventileerde plaats, bui-
ten het bereik van kinderen.
u Houd de machine buiten het bereik
van kinderen, ook wanneer deze is
opgeborgen.
u Wanneer u de machine in een auto
plaatst, moet u deze in de kofferruimte
plaatsen en goed vastzetten, zo dat
de machine niet kan losraken bij plot-
selinge veranderingen in snelheid of
richting.
Inspectie en reparaties
u Controleer de machine vóór gebruik op
beschadiging en defecten.
54
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Controleer de machine op gebroken
onderdelen, schade aan de schake-
laars en andere omstandigheden die
de werking ervan kunnen beïnvloeden.
u Gebruik de machine niet als een on-
derdeel beschadigd of defect is.
u Laat beschadigde of defecte onder-
delen in een ofcieel servicecentrum
repareren of vervangen.
u Probeer nooit andere onderdelen te
verwijderen of te vervangen dan de in
deze handleiding genoemde.
u Let er goed op dat uw vingers bij het
afstellen van de maaier niet klem ko-
men te zitten tussen de bewegende
messen/onderdelen en de vaste delen
van de machine.
u Denk eraan dat bij het verrichten van
onderhoud aan de messen de messen
kunnen bewegen, ook al is de stroom-
voorziening uitgeschakeld.
Aanvullende veiligheidsinstruc-
ties voor grasmaaiers
u Houd de handgreep stevig met beide
handen vast wanneer u met de gras-
maaier werkt.
u Als de grasmaaier op enig moment
moet worden gekanteld, zorg er dan
voor dat tijdens het kantelen beide
handen in de werkpositie blijven. Houd
beide handen in de werkpositie tot de
grasmaaier weer goed op de grond
staat.
u Draag nooit een hoofdtelefoon voor
radio of muziek wanneer u de gras-
maaier bedient.
u Probeer nooit de wielhoogte aan te
passen terwijl de motor draait of terwijl
de veiligheidssleutel zich in de behui-
zing van de schakelaar bevindt.
u Schakel de grasmaaier als deze vast-
loopt, uit door de handgreep los te la-
ten, wacht tot het maaiblad tot stilstand
komt en neemt u de veiligheidssleutel
uit, voordat u probeert de blokkering
van de vulopening te verwijderen of
iets van onder het dek weg te halen.
u Blijf met uw handen en voeten uit de
buurt van het maaigebied.
uHoud maaimessen scherp. Draag altijd
handschoenen bij het hanteren van het
maaimes van de grasmaaier.
u Als u de grasopvang gebruikt, moet u
deze regelmatig controleren op slijtage
en beschadigingen. Als de grasopvang
ernstig is versleten, moet u deze voor
uw eigen veiligheid vervangen.
u Ga zeer voorzichtig te werk wanneer u
de grasmaaier achteruit laat rijden of
naar u toe trekt.
u Kom niet met uw handen of voeten bij
of onder de grasmaaier. Blijf altijd uit
de buurt van uitwerpopening.
u Maak het gebied waar u de grasmaai-
er gaat gebruiken vrij van voorwerpen
zoals stenen, stokken, draad, speel-
goed, botten, enz. Deze kunnen door
het blad worden weggeslingerd.
Voorwerpen die door het blad
worden geraakt, kunnen ernstige
verwondingen toebrengen aan per-
sonen. Blijf achter de handgreep
wanneer de motor draait.
u Gebruik de grasmaaier niet op blote
voeten en niet wanneer u sandalen
draagt. Draag altijd stevig schoeisel.
u Trek de grasmaaier alleen achteruit
wanneer dat niet anders kan. Kijk altijd
omlaag en achter u voordat en terwijl u
achteruit loopt.
u Richt uitgeworpen materiaal niet op
iemand.
55
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Zorg ervoor dat uitgeworpen materiaal
niet tegen een muur of obstakel komt.
Het materiaal kan terugkaatsen naar
de gebruiker. Schakel, wanneer u op
grindoppervlakken stuit, de grasmaaier
uit door de handgreep los te laten, en
laat het blad tot stilstand komen.
u Gebruik de grasmaaier niet zonder dat
de volledige grasopvang, het uitwerp-
schild, de achterste beschermkap en
andere veiligheidsvoorzieningen op
hun plaats zitten en goed functioneren.
Controleer regelmatig dat alle be-
schermkappen en veiligheidsvoorzie-
ningen in goede staat zijn, dat ze goed
werken en zoals bedoeld. Vervang een
beschadigde beschermkap of andere
veiligheidsvoorziening voordat u de
grasmaaier weer gebruikt.
u Laat een ingeschakelde grasmaaier
nooit onbeheerd achter. Verwijder altijd
de veiligheidssleutel als u de gras-
maaier onbeheerd achterlaat.
u Voordat u de grasmaaier reinigt, de
graszak verwijdert, het uitwerpschild
vrijmaakt, de grasmaaier onbeheerd
achterlaat of aanpassingen, reparaties
of inspecties uitvoert, moet u altijd de
handgreep loslaten zodat de gras-
maaier wordt uitgeschakeld, wachten
tot het blad tot stilstand is gekomen en
de veiligheidssleutel uitnemen.
u Gebruik de grasmaaier alleen bij
daglicht of goed kunstlicht, wanneer
voorwerpen op de route van het blad
duidelijk zichtbaar zijn voor wie met de
grasmaaier werkt.
u Werk niet met de grasmaaier wanneer
u onder invloed bent van alcohol of
drugs, of wanneer u moe bent of ziek.
Blijf altijd goed opletten, kijk wat u doet
en gebruik uw gezond verstand.
u Vermijd gevaarlijke omgevingen. Ge-
bruik de grasmaaier nooit in vochtig of
nat gras en nooit wanneer het regent.
Zet altijd uw voeten goed neer, wandel
en ren nooit.
u Laat, als de grasmaaier ernstig gaat
trillen, de handgreep los, wacht u tot
het blad tot stilstand is gekomen en
neem de veiligheidssleutel uit. Onder-
zoek vervolgens onmiddellijk wat de
oorzaak van het trillen is. Trillen is over
het algemeen een waarschuwing voor
problemen. Zie het hoofdstuk Proble-
men oplossen voor advies in het geval
van abnormale trilling.
u Draag altijd goede bescherming voor
uw ogen en luchtwegen wanneer u
met de grasmaaier werkt.
u Gebruikt u hulpstukken die niet worden
aanbevolen voor deze grasmaaier, dan
kan dat leiden tot gevaarlijke situaties.
Gebruik uitsluitend accessoires die zijn
goedgekeurd door BLACK+DECKER.
u Reik nooit buiten uw macht tijdens het
werken met de grasmaaier. Zorg er
altijd voor dat u stevig staat en dat u
niet uw evenwicht verliest tijdens het
werken met de grasmaaier.
u Maai dwars over een helling, nooit om-
hoog en omlaag. Ga zeer voorzichtig
te werk wanneer u op een helling van
richting verandert.
u Pas op voor gaten, wielsporen, hob-
bels, stenen of andere verborgen
voorwerpen. Op oneffen terrein kunt
u uitglijden en vallen. Hoog gras kan
obstakels verbergen.
u Maai niet op nat gras of al te steile
hellingen. Als u niet stevig staat, kunt u
uitglijden en vallen.
u Maai niet in de buurt van taluds, sloten
of kades. U zou kunnen uitglijden of
uw evenwicht verliezen.
56
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Laat de maaier afkoelen voordat u
deze opbergt.
Veiligheid van anderen
u Het is niet de bedoeling dat deze
machine wordt gebruikt door perso-
nen (waaronder kinderen) met vermin-
derde fysieke, zintuiglijke of psychi-
sche vermogens, of met een gebrek
aan ervaring en kennis, tenzij onder
toezicht van of met aanwijzingen over
het gebruik van de machine door een
persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid.
u Er moet toezicht worden gehouden op
kinderen zodat zij niet met de machine
kunnen spelen.
Overige risico’s
Er kunnen zich nog meer risico’s voor-
doen bij het gebruik van deze machine,
die mogelijk niet in de bijgesloten veilig-
heidswaarschuwingen worden beschre-
ven. Deze risico’s kunnen zich voordoen
door onoordeelkundig gebruik, langdurig
gebruik, enz.
Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften
in acht worden genomen en de veilig-
heidshulpmiddelen worden gebruikt,
kunnen bepaalde risico’s niet worden
uitgesloten. Dit zijn onder meer:
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door het aanraken van draaiende of
bewegende onderdelen.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
bij het vervangen van onderdelen,
messen of accessoires.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door langdurig gebruik van gereed-
schap. Wanneer u langere periodes
met de machine werkt, kunt u het
beste regelmatig een pauze nemen.
u Gehoorbeschadiging.
u Gezondheidsrisico’s door het inade-
men van stof dat vrijkomt tijdens het
gebruik van uw gereedschap (bijvoor-
beeld: het werken met hout, met name
eiken, beuken en MDF.)
Waarschuwingssymbolen
Behalve de datumcode vindt u op de ma-
chine de volgende symbolen:
Waarschuwing! Lees de hand-
leiding voordat u met de ma-
chine gaat werken.
R
Stel de machine niet bloot aan
regen of een hoge luchtvochtig-
heid.
Pas op voor de scherpe
messen.
Voordat u de grasmaaier rei-
nigt, de graszak verwijdert, het
uitwerpschild vrijmaakt, de gras-
maaier achterlaat of aanpas-
singen, reparaties of inspecties
uitvoert, moet u altijd de veilig-
heidssleutel uitnemen.
Wees bedacht op rondvliegende
voorwerpen. Houd omstanders
uit de buurt van het maaigebied.
F
Draag oogbescherming
Nadat u de machine
hebt uitgeschakeld,
blijven de bladen nog
even draaien.
57
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Richtlijn 2000/14/EG gegaran-
deerd geluidsvermogen.
Aanvullende veiligheidsinstruc-
ties voor accu’s en laders
Accu’s
u Probeer nooit om welke reden dan ook
de accu open te maken.
u Stel de accu niet bloot aan water.
u Stel de accu niet bloot aan hitte.
u Bewaar de accu niet op locaties waar
de temperatuur kan stijgen tot boven
40 °C.
u Laad de accu uitsluitend op bij een
omgevingstemperatuur tussen 10 °C
en 40 °C.
u Laad de accu uitsluitend op met de
lader die bij de machine/het gereed-
schap is geleverd. Het gebruik van de
verkeerde lader kan een elektrische
schok of oververhitting van de accu tot
gevolg hebben.
u Gooi lege accu’s weg volgens de
instructies in het gedeelte “Het milieu
beschermen”.
u Beschadig of vervorm de accubehui-
zing niet. Doorboor of stoot de behui-
zing niet, dit kan een risico geven van
letsel of brand.
u Laad beschadigde accu’s niet op.
u Onder extreme omstandigheden kun-
nen accu’s lek raken. Wanneer u merkt
dat de accu nat of vochtig is, veeg de
vloeistof dan voorzichtig af met een
doek. Vermijd huidcontact.
u Volg onderstaande instructies bij huid-
of oogcontact.
Waarschuwing! De accuvloeistof kan
lichamelijk letsel of materiële schade
veroorzaken. Bij huidcontact moet u de
vloeistof direct afspoelen met water.
Raadpleeg uw huisarts als er rode vlek-
ken ontstaan of bij een pijnlijke of geïr-
riteerde huid. Bij oogcontact moet u de
vloeistof direct uitspoelen met water en
uw huisarts raadplegen.
p
Probeer niet beschadigde accu’s
op te laden.
Laders
De lader is ontworpen voor een bepaalde
spanning.
Controleer altijd dat de netspanning
overeenkomt met de waarde op het type-
plaatje.
Waarschuwing! Probeer nooit de lader
te voorzien van een normale netstekker.
u Gebruik de lader van Black & Decker
alleen voor de accu in het gereed-
schap/de machine waarbij de lader is
geleverd. Andere accu’s kunnen bar-
sten, met letsel en materiële schade
tot gevolg.
u Probeer nooit niet-oplaadbare accu’s
op te laden.
u Als het netsnoer is beschadigd, moet
het worden vervangen door de fabri-
kant of een BLACK+DECKER-service-
centrum zodat gevaarlijke situaties
worden voorkomen.
u Stel de lader niet bloot aan water.
u Open de lader niet.
u Prik nooit met een scherp voorwerp in
de lader.
u Plaats de machine/het gereedschap/
de accu tijdens het laden op een goed
geventileerde locatie.
$
De lader is uitsluitend bestemd
voor gebruik binnenshuis.
58
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Lees de instructiehandleiding
voordat u de lader in gebruik
neemt.
Elektrische veiligheid
#
De lader is dubbel geïsoleerd, en
daarom is een aardedraad niet
nodig. Controleer altijd dat de
netspanning overeenkomt met
de waarde op het typeplaatje.
Probeer nooit de lader te voor-
zien van een normale netstekker.
u Als het netsnoer is beschadigd, moet
het worden vervangen door de fabri-
kant of een BLACK+DECKER-service-
centrum zodat gevaarlijke situaties
worden voorkomen.
De accu opladen (Afb. A)
De accu moet vóór het eerste gebruik worden opgeladen, en
ook zodra de accu niet meer voldoende vermogen levert voor
taken die eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd.
Tijdens het opladen kan de accu warm worden. Dit is normaal
en duidt niet op een probleem.
Waarschuwing! Laad de batterij niet op bij een omgevings-
temperatuur van lager dan 10 °C of hoger dan 40 °C. De
aanbevolen laadtemperatuur ligt op ongev. 24 °C.
Opmerking: De lader functioneert niet als de temperatuur van
de accu lager is dan ongeveer 10° C of hoger dan 40° C.
Laat de accu in dat geval in de lader zitten. De lader wordt
automatisch ingeschakeld wanneer de accu de juiste tempe-
ratuur heeft.
u Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de
accu plaatst.
u Plaats de accu in de lader.
Het groene oplaadlampje gaat knipperen ten teken dat de
accu wordt opgeladen.
De voltooiing van de lading wordt aangegeven door de
groene LED continu blijft. Het pakket is volledig opgela-
den en kan worden gebruikt op dit moment of links in de
belasting
Waarschuwing! Laad accu’s die leeg zijn zo spoedig
mogelijk na gebruik op, omdat anders de levensduur van de
accu mogelijk ernstig wordt bekort.
Diagnose van de accu door de lader
Deze lader is zo ontworpen dat bepaalde problemen die zich
kunnen voordoen met accu’s of met de stroomvoorziening,
kunnen worden gedetecteerd. Problemen worden aangeduid
door middel van een LED die in verschillende patronen knip-
pert.
Slechte accu
De lader kan vaststellen dat een accu zwak is of bescha-
digd. De rode LED knippert in een patroon dat op het label
wordt aangeduid. Ziet u het lampje in dit patroon van een
slechte accu knipperen, ga dan niet door met het opladen
van de accu. Breng de accu terug naar het service Cen-
trum of naar een inzamellocatie waar de accu kan worden
gerecycled.
Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu)
Wanneer de lader waarneemt dat een accu veel te warm of
veel te koud is, wordt onmiddellijk een Hot/Cold Delay ge-
start en wordt het laden uitgesteld tot de accu een normale
temperatuur heeft bereikt. Zodra dit het geval is, schakelt
de lader automatisch over op de stand Pack Charging
Deze functie waarborgt een maximale levensduur van
de accu. De rode LED knippert in het patroon dat wordt
aangeduid op het label wanneer het Hot/Cold Pack Delay
wordt gedetecteerd.
De accu in de lader laten zitten
U kunt de accu voor onbeperkte tijd in de lader laten zitten
terwijl het oplaadlampje brandt. De lader zorgt ervoor dat de
accu altijd volledig opgeladen is.
Onderdelen
Deze machine heeft enkele van de volgende functies of
allemaal.
1. Schakeldoos
2. Hendel voor in-/uitschakelen
3. Bovenste hendel
4. Onderste hendel
5. Bevestigingen bovenste hendel (2)
6. Bevestigingen onderste hendel (2)
7. Stelhendel maaihoogte
8. Grasopvangbak
9. Afdekkap achterste opening
10. Accupoort
11. Opbergcompartiment voor accu
59
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
12. Draaggrepen
13. EdgeMax™
De accu plaatsen en verwijderen
(afb. B - C)
u druk de vrijgaveknop (14) van de afdekkap van de accu-
poort in trek de afdekkap van de accupoort (15) omhoog
zodat de accupoort (10) toegankelijk wordt, zoals in
afbeelding B afbeelding wordt getoond.
u Schuif de accu (16) in de accupoort totdat deze geheel
op zijn plaats zit en u een klik hoort (afbeelding C). Con-
troleer dat de accu geheel op zijn plaats zit en goed is
vergrendeld.
u Sluit de afdekkap van de accupoort. Start de maaimachine
pas wanneer u hebt gecontroleerd dat de afdekkap goed
is vergrendeld.
De accu uitnemen (afb. D)
u Open de afdekkap van de accupoort (15).
u Druk de vrijgaveknop (17) op de accu in en trek de accu
uit de machine, zoals wordt getoond in afbeelding D.
Accu opbergen
U kunt een extra accu opbergen in het opbergcompartiment
(11) van de accu.
u Licht de afdekkap van het opbergcompartiment op en
schuif de accu in het compartiment, zoals in afbeelding E
wordt getoond. De maaimachine werkt niet op de accu in
dit compartiment.
u Schroef de snelsluitingen (7) van de bovenste hendel
door de onderste hendel in de klembouten (20). Sluit de
snelsluitingen van de bovenste hendel, wanneer deze
halverwege in de klembouten zijn geschroefd (afb. G).
Pas, wanneer de verbinding tussen de hendel en de
snelsluitingen te vast of te los is, de diepte aan tot waar de
sluitingen in de hendel zijn geschroefd en sluit de snelslui-
tingen opnieuw totdat de tanden volledig zijn gesloten.
Montage
Waarschuwing! Schakel voorafgaand aan de montage de
machine uit, en neem de veiligheidssleutel en de accu eruit.
De onderste hendel bevestigen (afb. F)
u breng de onderste hendel (4) omhoog en let erop dat de
pijl (18) op de grondplaat van de maaimachine tegenover
1, 2 of 3 op de grondplaat van de hendel (19) staat (inzet
van afbeelding F).
Opmerking! Controleer dat elke zijde van de onderste hendel
op hetzelfde cijfer is gezet. Voor gebruik moet de pijl tegen-
over 1, 2 of 3 staan.
u Sluit de hoogteaanpassingen (7) van de hendel, zoals in
afbeelding F wordt getoond. Controleer, wanneer u beide
sluit dat de tanden ingrijpen zoals wordt getoond in afbeel-
ding G.
u Als de verbinding tussen de handgreep en de hendel te
los is, open dan de hendel en stel de hoogte van de hen-
del af door deze te draaien. Sluit de hendel weer, zo dat
de tanden volledig in elkaar grijpen en elke hendel stevig
gesloten blijft.
De bovenste hendel bevestigen (afb. H)
u Verwijder de bevestigingen (5) van de bovenste hendel,
de moeren (20) en de ringen (21) van de handgreep.
u Lijn de gaten aan de onderzijde van de
bovenste handgreep (3) uit met de gaten bovenop de
onderste handgreep (4).
Opmerking: Let erop dat het snoer zich voor de beide
handgrepen bevindt. Als dat niet zo is, kan het snoer in de
war raken en daardoor zal het misschien niet gemakkelijk
zijn de maaimachine op te bergen (afb. I).
u Schuif vanaf de buitenzijde van de bovenste handgreep
(3), de bout van de hendel door de gaten.
u Schuif de ring over de bout van de hendel en monteer het
geheel losjes met de bout.
u Draai de bovenste handgreep in de bedrijfsstand.
u Sluit de hendel. Als deze te vast of te los zit, open dan de
hendel en de moer en stel de bevestiging af. Controleer
de hendels voordat u ze sluit. Zij moeten vast genoeg zijn
voor een stevige bevestiging van de handgrepen, maar zo
los dat de hendels volledig kunnen worden gesloten. Stel
ze af door de hendel te openen en de moer te draaien tot
de handgrepen stevig vastzitten.
Het motorsnoer vastzetten (afb. J)
Waarschuwing: Bevestig de kabel zo dat deze niet uittrekt
of klem komt te zitten in de handgrepen tijdens gebruik
of bij het invouwen. Hierdoor kan het snoer beschadigd
raken.
Het motorsnoer (22) moet op de handgrepen worden
vastgezet met kabelklemmen (23) die al aan de handgre-
pen zijn bevestigd voor het vastklemmen van de kabel
aan de handgreep:
u Plaats de handgrepen in de bedrijfsstand, zie hoofdstuk
“Onderste handgreep bevestigen”.
u Leid de kabel omhoog langs de voorzijde van de onderste
en bovenste handgrepen.
u Trek de kabelklem terug.
u Schuif de motorkabel onder de klem en controleer dat
de kabel volledig op zijn plaats wordt gehouden door de
klem.
Zakken
u Let erop dat het zijhulpstuk (27) (afb. M) en de mulch-inzet
(26) (afb. L) van de machine moeten worden verwijderd
voordat de zakken worden geplaatst.
u Haal de afdekkap (9) omhoog en plaats de grasopvang-
zak (8) op de maaimachine, zo dat de zakhaken (24) op
de ogen (25) rusten, zoals wordt getoond in afbeelding K.
Breng vervolgens de afdekkap van de achterste opening
omlaag.
Mulchen
u Let erop dat het zijhulpstuk (27) en de opvangzak (8) niet
zijn bevestigd.
u Breng de afdekkap (9) van de achterste opening omhoog
en schuif de mulch-inzet (26) geheel op de maaimachine,
zoals wordt getoond in afbeelding L.
u Schakel de maaimachine pas in, wanneer u hebt gecon-
troleerd dat de afdekkap van de achterste opening vol-
ledig sluit.
60
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Zijopening
u Controleer dat de opvangzak (8) is verwijderd.
u Breng de achterste ap (9) omhoog en schuif de mulch-in-
zet (26) geheel op de maaimachine, zoals wordt getoond
in afbeelding L.
u Breng de zijap (28) omhoog en haak het zij-hulpstuk (27)
op de maaimachine, zoals wordt getoond in afbeelding M.
u Laat de zijap los en controleer dat het hulpstuk op zijn
plaats blijft, voor u de maaimachine inschakelt, zoals
wordt getoond in de inzet van afbeelding M.
Bediening
Waarschuwing! Laat de maaimachine op zijn eigen snelheid
werken. Overbelast de machine niet.
Hoogte van de handgreep afstellen (afb. N)
u Open de beide bevestigingen (6) van de onderste hendel.
u Stel de handgreep zo af dat de pijl (18) op de grondplaat
van de maaimachine uitkomt tegenover 1, 2 of 3 op de
grond plaats van de handgreep (19). Let erop dat de
handgreep aan de beide zijden van de maaimachine op
hetzelfde getal is gezet.
u Sluit de beide bevestigingen en controleer dat de hand-
greep stevig is vergrendeld.
Hoogte van de maaimachine afstellen (afb. O)
De maaihoogte kan worden afgesteld met de centrale maai-
hoogte-afstelling, u kunt kiezen uit 7 standen.
Opmerking: Als u niet zeker weet op welke hoogte u moet
maaien, begin dan te maaien met de hoogte-afstelling (7) in
stand 7 en stel de hoogte, naar behoefte, naar beneden bij,
zoals wordt getoond in afbeelding O.
De maaihoogte instellen:
u Trek de hoogte-afstelling van de maaimachine los van de
vergrendelingsnok.
u Verplaats de hendel in de richting van de achterzijde van
de maaimachine als u de maaihoogte wilt laten afnemen.
u Verplaats de hendel in de richting van de voorzijde van de
maaimachine als u de maaihoogte wilt laten toenemen.
u Duw de hendel voor de afstelling van de maaihoogte vast
op een van de 7 vergrendelingsnokken.
Veiligheidssleutel
Waarschuwing! Ter voorkoming van het onbedoeld starten
of onbevoegd gebruik van uw snoerloze maaimachine is er
een uitneembare veiligheidssleutel (29) in het ontwerp van de
maaimachine opgenomen. De maaimachine wordt volledig
uitgeschakeld wanneer u de veiligheidssleutel uit de maaima-
chine haalt.
Opmerking: De veiligheidssleutel heeft een gat in het mid-
den zodat u de sleutel kunt opbergen aan een spijker, buiten
bereik van kinderen. Maak de veiligheidssleutel niet vast aan
de maaimachine.
u Steek de veiligheidssleutel (29) in de schakelaar tot dat
deze volledig in de schakelaar valt zoals wordt getoond in
afbeelding P. De maaimachine is nu klaar voor gebruik.
u Uw maaimachine is voorzien van een speciale aan-
uit-schakelkast. Duw, wanneer u de maaimachine wilt
gebruiken, op de knop (30) op de schakelkast (1), trek
vervolgens de hendel voor in-/uitschakelen (2) naar de
stuurbuis, zoals wordt getoond in afbeelding Q.
u Wanneer u de maaimachine wilt uitschakelen, hoeft u
alleen maar de hendel voor in-/uitschakelen los te laten.
Waarschuwing! Probeer nooit een schakelaar of de hendel
voor in-/uitschakelen in de ingeschakelde stand te vergren-
delen.
Opmerking: Wanneer de handgreep in de originele positie is
teruggekeerd, activeert deze het “Automatisch Remsysteem”.
De motor wordt elektrisch geremd en het maaiblad van de
grasmaaier komt in 3 seconden of minder tot stilstand.
Overbelasting van de maaimachine
Voorkom beschadiging door overbelasting, maai niet te veel
gras tegelijkertijd. Ga langzamer maaien of verhoog de maai-
hoogte.
EdgeMax™
Met EdgeMax™ (13) kunt u het gras maaien tot aan de rand
van een muur of schutting (afb. R).
Met EdgeMax™ kunt u ook de gazonranden netjes
maaien (afb. R1).
u Duw, terwijl de grasmaaier parallel loopt aan de rand van
uw gazon, de machine langs de rand. Let erop dat de
EdgeMax™ iets over de rand van het gazon komt (afb.
R1).
Opmerking: Wanneer het zij-uitwerphulpstuk is bevestigd
kan de EdgeMax™ alleen aan de rechterzijde van de maai-
machine worden gebruikt.
Auto sense
TM
-technologie
Auto sense
TM
-technologie bepaalt de dikte van het gras en
past in overeenstemming daarmee het vermogen aan. Voor
dikker gras spreken de maaimachines meer vermogen aan,
terwijl in dunner gras de maaimachines minder vermogen
aanspreken zodat de accu langer meegaat en u de machine
langer kunt gebruiken
Opslag
Waarschuwing! Het roterende maaiblad kan ernstige ver-
wondingen veroorzaken. Schakel de maaimachine uit door de
hendel voor in-/uitschakelen (2) los te laten, neem de veilig-
heidssleutel uit, haal de accu uit de machine en til dan pas de
machine op voor het transport en opslag. Berg de machine op
een droge plaats op.
Waarschuwing! Voorkom dat u uw vingers klemt, houd uw
vingers weg bij de handgrepen wanneer u deze invouwt.
Waarschuwing! Let erop dat u bij het invouwen van de
handgrepen het snoer niet uitrekt of afklemt. Hierdoor kan het
snoer beschadigd raken.
U kunt de handgreep van de maaimachine gemakkelijk invou-
wen en de machine snel en handig opbergen.
u Open de bevestigingen (6) van de onderste handgreep,
terwijl u de handgreep vasthoudt , maar verwijder de be-
vestigingen niet, en vouw de handgreep naar de voorzijde
van de maaimachine, zoals wordt getoond in afbeelding S.
u Open de bevestigingen (5) van de bovenste handgreep,
maar verwijder deze niet, en vouw de bovenste hand-
greep (3) terug over de onderste handgreep (4), zoals
wordt getoond in afbeelding T.
61
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u De maaimachine moet dan zijn ingevouwen als wordt
getoond in afbeelding U.
De maaier dragen
u U kunt de maaimachine dragen aan de comfortabele
draaghandgrepen (12) zoals wordt getoond in afbeelding
V. PROBEER NIET de maaimachine op te tillen aan de
bovenste handgreep (3) of de onderste handgreep (4).
Maaitips
Waarschuwing! Inspecteer altijd het gebied waar de maaima-
chine moet worden gebruikt en verwijder alle stenen, takken,
draden, hondenkluiven en andere brokstukken die door het
roterende maaiblad zouden kunnen worden weggeslingerd.
Waarschuwing! Maai dwars over het vlak van een helling,
nooit omhoog en omlaag. Ga zeer voorzichtig te werk als u
op een helling van richting verandert. Maai uitzonderlijk steile
hellingen niet. Zorg er altijd voordat u stevig staat.
u Laat de hendel voor het in-/uitschakelen los en schakel de
maaimachine uit wanneer u over grindoppervlakken loopt
(de stenen kunnen door het roterende maaiblad worden
weggeslingerd).
u Stel de grasmaaier op de hoogste maaihoogte in wanneer
u een ruwe ondergrond of in hoog onkruid maait. Wanneer
u te veel gras tegelijk verwijdert, kan de motor overbelast
raken. In dat geval komt de motor tot stilstand. Zie de
handleiding Problemen oplossen.
u Als u een grasopvangzak (8) gebruikt in periodes waarin
het gras snel groeit, kan het gras bij de uitwerpopening
een verstopping veroorzaken. Laat de hendel voor in-/
uitschakelen los en schakel de maaimachine uit, neem
vervolgens de veiligheidssleutel uit. Neem de grasopvang-
bak los en schud het gras tot achterin de zak. Verwijder
ook het gras of de rommel die zich misschien rond de
uitwerpopening heeft verzameld. Plaats de grasopvang-
bak weer.
u Als de machine abnormaal begint te trillen, schakel de
machine dan uit door de handgreep los te laten en neem
de veiligheidssleutel uit. Kijk onmiddellijk wat de oorzaak
van het trillen is. Trillen is een waarschuwing dat er een
probleem is. Gebruik de grasmaaier pas weer wanneer er
een servicecontrole is uitgevoerd. Zie de gids Problemen
oplossen in de handleiding.
u Laat de handgreep los en schakel de maaimachine uit, en
neem altijd de veiligheidssleutel uit, wanneer u de maai-
machine onbeheerd achterlaat, ook al is het maar voor
even.
Tips voor optimaal gebruik:
u Ga langzamer maaien op plaatsen waar het gras heel
lang en dik is.
u Maai geen gras dat nat is door de regen of doordrenkt van
de dauw.
u Maai uw gazon regelmatig, vooral wanneer het hard
groeit.
Opmerking: U kunt het beste uw maaimachine na gebruik
opladen, zodat de accu langer meegaat. Vaak opladen is niet
schadelijk voor uw accu, en maakt dat de accu volledig is
opgeladen en klaar is voor de volgende maaibeurt van uw
gazon. Wanneer u de accu opbergt terwijl deze niet volledig is
opgeladen, zal dat de levensduur van de accu bekorten.
Maaiblad verwijderen en installeren
Waarschuwing! Wanneer u het systeem van maaibladen
weer monteert, is het belangrijk dat u ieder onderdeel goed
installeert, zoals hieronder wordt beschreven.
Een onjuiste montage van het maaiblad of van andere onder-
delen van het systeem van maaibladen kan leiden tot ernstig
letsel.
Waarschuwing! Laat de hendel voor in-/uitschakelen zodat
de maaier wordt uitgeschakeld, wacht tot het maaiblad tot
stilstand is gekomen en neem de veiligheidssleutel uit.
u Zaag een stuk hout van 2x4 (31) (ongeveer 60 cm lang),
en plaats dat zodat het maaiblad niet kan bewegen wan-
neer u de bout losdraait (32).
u Draag handschoenen en geschikte oogbescherming.
u Draai de maaimachine op haar zij. Wees voorzichtig met
de scherpe randen van het maaiblad. Plaats het stuk hout
en draai de bout los met een steeksleutel van 1/2” (33),
zoals wordt getoond in afbeelding W.
u Verwijder de bout en de ring (34). trek het maaiblad (35)
los, zoals wordt getoond in afbeelding X. De ventilator (36)
mag niet worden verwijderd. Inspecteer alle onderdelen
op schade en vervang onderdelen als dat nodig is.
u Het maaiblad kan maar in één richting op de ventilator
worden bevestigd. U monteert het maaiblad weer door het
d-vormige gat van het maaiblad tegenover de d-vormige
stang van de ventilator te houden, terwijl u erop let dat de
tekst op het maaiblad naar de buitenzijde van de maaima-
chine wijst.
u U zet het maaiblad stevig vast door het stuk hout te
plaatsen zoals in afbeelding Y wordt getoond, zodat het
maaiblad niet kan draaien. Schuif de bout door de ring
en draai de bout op zijn plaats. Zet de bout vast met de
steeksleutel.
Maaimessen slijpen
Houd het maaimes scherp zodat de maaimachine optimaal
kan presteren. Een bot maaimes snijdt het gras niet goed af.
Draag geschikte oogbescherming wanneer u een maaimes
verwijdert, slijpt en installeert. Neem vooral de veiligheidssleu-
tel en de accu uit de maaimachine.
Onder normale omstandigheden is tweemaal slijpen
tijdens een maaiseizoen wel voldoende. Zand maakt het
maaiblad snel bot. Ligt uw gazon op zanderige aarde, dan
kan het nodig zijn het maaiblad vaker te slijpen.
Opmerking: Vervang een verbogen of beschadigd maaiblad
direct.
Bij het slijpen van het maaiblad:
u Zorg ervoor dat het maaiblad in balans blijft.
u Slijp het maaiblad onder de oorspronkelijke maaihoek.
u Slijp de snijkanten aan beide zijden van het maaiblad en
verwijder gelijke hoeveelheden materiaal van beide zijden.
Een maaiblad slijpen in een bankschroef (afb. Z)
u Verwijder pas het maaiblad, nadat u hebt gecontroleerd
dat de handgreep los is, het maaiblad tot stilstand is
gekomen en de veiligheidssleutel en de accu uit de maai-
machine zijn gehaald.
u Verwijder het maaiblad van de maaimachine. Zie instruc-
ties voor het verwijderen en installeren van het maaiblad.
u Zet het maaiblad (35) vast in een bankschroef (38).
u Draag geschikte oogbescherming en handschoenen en
wees voorzichtig dat u zich niet snijdt.
62
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Vijl de snijranden van het blad voorzichtig met een jn-
getande vijl (39) of een slijpsteen, handhaaf de hoek van
de oorspronkelijke snijrand. Controleer de balans van het
maaiblad. Zie de instructies voor het uitbalanceren van het
maaiblad Plaats het maaiblad weer op de maaimachine
en zet het stevig vast.
Uitbalanceren van het maaiblad (afb. Z1)
Controleer de balans van het maaiblad (35) door het midden
gehad in het zaagblad op een spijker of een schroevendraaier
met een rond lemmet (40) te plaatsen, die u horizontaal in een
bankschroef (38) hebt geklemd. Als een van de uiteinden van
het maaiblad omlaag draait, haal de vijl dan langs de scherpe
rand van dat omlaag draaiende uiteinde. Het maaiblad is
goed uitgebalanceerd wanneer geen van de uiteinden omlaag
draait.
Smering
Smeren is niet nodig. Olie de wielen niet. Ze hebben plastic
lageroppervlakken waar geen smering voor nodig is.
Reiniging
Laat de handgreep (2) los zodat de maaimachine wordt
uitgeschakeld, laat het maaiblad tot stilstand komen en neem
vervolgens de veiligheidssleutel uit. Gebruik alleen milde zeep
en een vochtige doek om de maaier te reinigen. Verwijder
grasresten die zich aan de onderzijde van de maaier hebben
verzameld. Controleer na meerdere malen gebruiken dat alle
blootstelde bevestigingen nog wel vast zitten.
Roest voorkomen
Meststoffen en andere tuinchemicaliën bevatten stoffen die de
roestvorming van metalen sterk versnellen. Als u op plaatsen
maait waar meststoffen of andere chemicaliën zijn gebruikt,
moet de maaier daarna onmiddellijk als volgt worden gerei-
nigd: Laat de hendel voor in-/uitschakelen (2) los en schakel
de maaimachine uit, neem de veiligheidssleutel en de accu uit
de machine. Neem alle blootgestelde onderdelen af met een
vochtige doek.
Onderhoud
Uw BLACK+DECKER-machine/-gereedschap (met netsnoer/
snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te functio-
neren met een minimum aan onderhoud. U kunt het gereed-
schap/de machine naar volle tevredenheid blijven gebruiken
als u voor correct onderhoud zorgt en het/haar regelmatig
schoonmaakt.
Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onder-
houd.
Waarschuwing! Doe altijd het volgende voordat u onder-
houds- of reinigingswerkzaamheden aan het gereedschap
(met snoer/snoerloos) uitvoert.
u Schakel de machine/het apparaat uit en trek de stekker uit
het stopcontact.
u Maak de accu helemaal leeg, als de accu is ingebouwd en
schakel de machine uit.
u Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoon-
maakt. Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen
onderhoud.
u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereed-
schap/de machine en de lader met een zachte borstel of
droge doek.
u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een
vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaak-
middel of een schoonmaakmiddel op basis van een
oplosmiddel.
u Schraap regelmatig met een botte krabber gras en vuil
van onder de beschermkap.
Problemen oplossen
Ga te werk volgens onderstaande instructies, als de machine
niet goed lijkt te functioneren. Neem contact op met het
BLACK+DECKER-servicecentrum bij u in de buurt, als u het
probleem niet kunt verhelpen.
Waarschuwing! Laat voordat u verder gaat, de handgreep
voor in-/uitschakelen los, wacht tot het maaiblad tot stilstand is
gekomen en neem de veiligheidssleutel uit.
Probleem Mogelijke oplossing
De maaimachine loopt
niet wanneer de hand-
greep wordt geactiveerd
Controleer dat de veiligheidssleutel is ge-
plaatst en volledig op zijn plaats zit, en dat de
knop op het schakelhuis volledig is ingedrukt,
voordat u de handgreep voor in-/uitschakelen
naar boven trekt.
Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en
zet de maaimachine uit. Neem de veiligheids-
sleutel en de accu uit, keer de maaier om en
controleer dat het maaiblad vrij kan draaien.
Is de accu volledig opgeladen? Sluit de lader
aan en wacht tot het groene lampje gaat
branden.
De motor stopt tijdens het
maaien.
Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los
en zet de maaimachine uit. Verwijder veilig-
heidssleutel en accu. Keer de maaier om en
controleer dat het blad vrij kan draaien.
Verhoog de maaihoogte van de wielen naar de
hoogste positie en start de maaier.
Controleer dat de accuruimte vrij is van vuil en
de accu goed is aangesloten.
Is de accu volledig opgeladen? Druk op de
knop voor het laadniveau.
Overbelast de maaier niet. Ga langzamer
maaien of verhoog de maaihoogte.
De maaimachine loopt
maar de maaiprestaties
zijn niet naar tevredenheid
of de maaier maait niet het
gehele gazon
Is de accu volledig opgeladen? Druk op de
knop voor het laadniveau.
Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los
en zet de maaimachine uit. Verwijder veilig-
heidssleutel en accu. Keer de maaier om en
controleer:
u Het blad op scherpte – houd het blad
scherp.
u Het dek en de uitwerpgoot op verstop-
pingen.
De aanpassing van de wielhoogte kan te
laag zijn ingesteld voor de staat van het gras.
Verhoog de maaihoogte.
63
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Probleem Mogelijke oplossing
De maaier is moeilijk te
duwen.
Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los
en zet de maaimachine uit. Verwijder veilig-
heidssleutel en accu. Verhoog de maaihoogte
zodat de wrijving tussen het dek en het gras
afneemt. Controleer dat de wielen allemaal vrij
kunnen draaien.
De maaier is luidruchtiger
dan normaal en trilt.
Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en
zet de maaimachine uit. Verwijder veiligheids-
sleutel en accu. Draai de maaier op zijn kant
en controleer het blad zodat u er zeker bent
dat het niet gebogen of beschadigd is. Als
het blad beschadigd is, vervang het door een
vervangings-maaiblad van BLACK & DEC-
KER. Is de onderzijde van het dek beschadigd,
breng dan de maaimachine terug naar een
geautoriseerd servicecentrum van BLACK &
DECKER.
Als er geen zichtbare schade aan het blad is
en de maaier blijft trillen:
u Laat de handgreep voor in-/uitschakelen
los en zet de maaimachine uit.
u Verwijder veiligheidssleutel en accu
u Demonteer het gehele maaiblad zoals
beschreven wordt in het hoofdstuk
“Maaiblad verwijderen en installeren”.
u Verwijder alle vuil en maak elk deel
schoon.
u Plaats elk onderdeel weer terug zoals
beschreven wordt in het hoofdstuk
“Maaiblad verwijderen en installeren”.
Als de maaimachine nog steeds trilt, breng de
machine dan terug naar een geautoriseerd
servicecentrum van BLACK & DECKER.
LED’s van de acculader
branden niet.
Controleer dat de stekker goed in het stop-
contact zit.
Vervang de lader
De maaier pakt het
gemaaide gras niet op.
De grasopvang zit verstopt. Laat de hand-
greep voor in-/uitschakelen los en zet de
maaimachine uit. Verwijder veiligheidssleutel
en accu. Haal het gemaaide gras uit de
grasopvang.
Verhoog de maaihoogte van de wielen zodat
het gras minder kort wordt gemaaid.
De zak is vol. Leeg de zak vaker.
Het milieu beschermen
Z
Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s
die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het
normale huishoudafval worden weggegooid.
Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden
teruggewonnen of gerecycled, wat de vraag naar grondstof-
fen doet afnemen. Recycle elektrische producten en accu’s
volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informa-
tie is beschikbaar op
www.2helpU.com
Technische gegevens
CLMA4820L2
Ingangsspanning
V
DC
36V.
Onbelaste snelheid
min
-1
2900
Gewicht
kg nettogewicht 21,24 kg, brutogewicht 25,95 kg
Accu
90624732
Spanning V
DC
36V.
Capaciteit Ah
2Ah
Type Li-Ion
Lader
90616337-01
Ingangsspanning V
AC
230V.
Uitgangsspanning V
DC
36V.
Laadstroom mA
1350 mA ofwel 1,35A
Oplaadtijd ca. h.
90 min.
Waarde gewogen trilling hand/arm:
= < 0,5 m/s
2
, onzekerheid (K) = 1,5 m/s
2
.
L
PA
(geluidsdruk) 80 dB(A)
onzekerheid (K) = 3 dB(A)
EG-conformiteitverklaring
RICHTLIJN VOOR MACHINES
RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS
%
CLMA4820L2 Autosense grasmaaier
Black & Decker verklaart dat deze producten, beschreven bij
‘Technische gegevens’, voldoen aan:
2006/42/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-77:2010
2000/14/EG, grasmaaier, L < 50cm, Bijlage VI,
DEKRA Certication B.V., Utrechtseweg 310, ED Arnhem
Nederland
Aangemelde instantie ID Nr.: 0344
Niveau van akoestisch vermogen volgens 2000/14/EG (Artikel
12, bijlage III, L ≤ 50 cm):
L
WA
(gemeten geluidsvermogen) 93 dB(A)
onzekerheid (K) = 3 dB(A)
L
WA
(gegarandeerd geluidsvermogen) 96 dB(A)
Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2004/108/EG en
2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Black
& Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde
van de handleiding.
64
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling
van het technische bestand en legt deze verklaring af namens
Black & Decker.
R. Laverick
Director of Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Verenigd Koninkrijk
9-9-2015
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de
aankoopdatum. Deze garantie vormt een aanvulling op uw
wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig
op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelszone.
Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in over-
eenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van
Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen
aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemon-
teur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van
Black&Decker en het adres van de vestiging van het geauto-
riseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op
internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen
met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat
in deze handleiding wordt vermeld.
Bezoek onze website www.blackanddecker.nl, waar u uw
nieuwe Black & Decker-product kunt registreren en informatie
kunt verkrijgen over nieuwe producten en speciale aanbie-
dingen.

Documenttranscriptie

(Vertaling van de originele instructies) Bedoeld gebruik Uw BLACK+DECKER CLMA4820L2 Autosense grasmaaier is ontworpen voor het maaien van gras. Deze machine is uitsluitend bedoeld voor consumentengebruik. Instructies voor de veiligheid Waarschuwing! Bij het gebruik van snoerloze apparaten moeten bepaalde elementaire voorzorgsmaatregelen, waaronder de navolgende, altijd in acht worden genomen zodat het risico van brand, elektrische schokken, persoonlijk letsel en materiële schade wordt beperkt. Waarschuwing! De veiligheidsregels moeten worden opgevolgd wanneer u de machine gebruikt. Lees voor uw eigen veiligheid en de veiligheid van omstanders deze instructies voordat u de machine gebruikt. Bewaar de instructies voor later gebruik.  Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de machine in gebruik neemt.  In deze handleiding wordt het bedoeld gebruik beschreven. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelingen dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan een risico van persoonlijk letsel geven.  Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze op een later tijdstip ook nog kunt raadplegen. Gebruik van uw machine NEDERLANDS kinderen of dieren niet in de buurt van de werkomgeving komen of de machine of het netsnoer aanraken.  Let extra goed op wanneer u de machine in de buurt van kinderen gebruikt.  Gebruik de machine alleen op een droge locatie. De machine mag niet nat worden.  Dompel de machine niet onder in water.  Open de carrosserie niet. Binnenin bevinden zich geen onderdelen waaraan de gebruiker onderhoud kan uitvoeren.  Gebruik de machine niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof.  Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Zo voorkomt u beschadiging van de stekker of de kabel.  Laat Na gebruik de machine na gebruik op een droge, goed geventileerde plaats, buiten het bereik van kinderen.  Houd de machine buiten het bereik van kinderen, ook wanneer deze is opgeborgen.  Wanneer u de machine in een auto plaatst, moet u deze in de kofferruimte plaatsen en goed vastzetten, zo dat de machine niet kan losraken bij plotselinge veranderingen in snelheid of richting.  Bewaar Ga bij gebruik van de machine altijd voorzichtig te werk.  Het is niet de bedoeling dat deze machine door jonge of zwakke mensen wordt gebruikt, zonder dat toezicht op Inspectie en reparaties  Controleer de machine vóór gebruik op hen wordt gehouden. beschadiging en defecten.  De machine mag niet als speelgoed worden gebruikt. 53 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Controleer de machine op gebroken onderdelen, schade aan de schakelaars en andere omstandigheden die de werking ervan kunnen beïnvloeden.  Gebruik de machine niet als een onderdeel beschadigd of defect is.  Laat beschadigde of defecte onderdelen in een officieel servicecentrum repareren of vervangen.  Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of te vervangen dan de in deze handleiding genoemde.  Let er goed op dat uw vingers bij het afstellen van de maaier niet klem komen te zitten tussen de bewegende messen/onderdelen en de vaste delen van de machine.  Denk eraan dat bij het verrichten van onderhoud aan de messen de messen kunnen bewegen, ook al is de stroomvoorziening uitgeschakeld. Aanvullende veiligheidsinstructies voor grasmaaiers de handgreep stevig met beide handen vast wanneer u met de grasmaaier werkt.  Als de grasmaaier op enig moment moet worden gekanteld, zorg er dan voor dat tijdens het kantelen beide handen in de werkpositie blijven. Houd beide handen in de werkpositie tot de grasmaaier weer goed op de grond staat.  Draag nooit een hoofdtelefoon voor radio of muziek wanneer u de grasmaaier bedient.  Probeer nooit de wielhoogte aan te passen terwijl de motor draait of terwijl de veiligheidssleutel zich in de behuizing van de schakelaar bevindt.  Houd 54 de grasmaaier als deze vastloopt, uit door de handgreep los te laten, wacht tot het maaiblad tot stilstand komt en neemt u de veiligheidssleutel uit, voordat u probeert de blokkering van de vulopening te verwijderen of iets van onder het dek weg te halen.  Blijf met uw handen en voeten uit de buurt van het maaigebied. • Houd maaimessen scherp. Draag altijd handschoenen bij het hanteren van het maaimes van de grasmaaier.  Als u de grasopvang gebruikt, moet u deze regelmatig controleren op slijtage en beschadigingen. Als de grasopvang ernstig is versleten, moet u deze voor uw eigen veiligheid vervangen.  Ga zeer voorzichtig te werk wanneer u de grasmaaier achteruit laat rijden of naar u toe trekt.  Kom niet met uw handen of voeten bij of onder de grasmaaier. Blijf altijd uit de buurt van uitwerpopening.  Maak het gebied waar u de grasmaaier gaat gebruiken vrij van voorwerpen zoals stenen, stokken, draad, speelgoed, botten, enz. Deze kunnen door het blad worden weggeslingerd. Voorwerpen die door het blad worden geraakt, kunnen ernstige verwondingen toebrengen aan personen. Blijf achter de handgreep wanneer de motor draait.  Gebruik de grasmaaier niet op blote voeten en niet wanneer u sandalen draagt. Draag altijd stevig schoeisel.  Trek de grasmaaier alleen achteruit wanneer dat niet anders kan. Kijk altijd omlaag en achter u voordat en terwijl u achteruit loopt.  Richt uitgeworpen materiaal niet op iemand.  Schakel (Vertaling van de originele instructies) Zorg ervoor dat uitgeworpen materiaal niet tegen een muur of obstakel komt. Het materiaal kan terugkaatsen naar de gebruiker. Schakel, wanneer u op grindoppervlakken stuit, de grasmaaier uit door de handgreep los te laten, en laat het blad tot stilstand komen.  Gebruik de grasmaaier niet zonder dat de volledige grasopvang, het uitwerpschild, de achterste beschermkap en andere veiligheidsvoorzieningen op hun plaats zitten en goed functioneren. Controleer regelmatig dat alle beschermkappen en veiligheidsvoorzieningen in goede staat zijn, dat ze goed werken en zoals bedoeld. Vervang een beschadigde beschermkap of andere veiligheidsvoorziening voordat u de grasmaaier weer gebruikt.  Laat een ingeschakelde grasmaaier nooit onbeheerd achter. Verwijder altijd de veiligheidssleutel als u de grasmaaier onbeheerd achterlaat.  Voordat u de grasmaaier reinigt, de graszak verwijdert, het uitwerpschild vrijmaakt, de grasmaaier onbeheerd achterlaat of aanpassingen, reparaties of inspecties uitvoert, moet u altijd de handgreep loslaten zodat de grasmaaier wordt uitgeschakeld, wachten tot het blad tot stilstand is gekomen en de veiligheidssleutel uitnemen.  Gebruik de grasmaaier alleen bij daglicht of goed kunstlicht, wanneer voorwerpen op de route van het blad duidelijk zichtbaar zijn voor wie met de grasmaaier werkt.  Werk niet met de grasmaaier wanneer u onder invloed bent van alcohol of drugs, of wanneer u moe bent of ziek. Blijf altijd goed opletten, kijk wat u doet en gebruik uw gezond verstand. NEDERLANDS gevaarlijke omgevingen. Gebruik de grasmaaier nooit in vochtig of nat gras en nooit wanneer het regent. Zet altijd uw voeten goed neer, wandel en ren nooit.  Laat, als de grasmaaier ernstig gaat trillen, de handgreep los, wacht u tot het blad tot stilstand is gekomen en neem de veiligheidssleutel uit. Onderzoek vervolgens onmiddellijk wat de oorzaak van het trillen is. Trillen is over het algemeen een waarschuwing voor problemen. Zie het hoofdstuk Problemen oplossen voor advies in het geval van abnormale trilling.  Draag altijd goede bescherming voor uw ogen en luchtwegen wanneer u met de grasmaaier werkt.  Gebruikt u hulpstukken die niet worden aanbevolen voor deze grasmaaier, dan kan dat leiden tot gevaarlijke situaties. Gebruik uitsluitend accessoires die zijn goedgekeurd door BLACK+DECKER.  Reik nooit buiten uw macht tijdens het werken met de grasmaaier. Zorg er altijd voor dat u stevig staat en dat u niet uw evenwicht verliest tijdens het werken met de grasmaaier.  Maai dwars over een helling, nooit omhoog en omlaag. Ga zeer voorzichtig te werk wanneer u op een helling van richting verandert.  Pas op voor gaten, wielsporen, hobbels, stenen of andere verborgen voorwerpen. Op oneffen terrein kunt u uitglijden en vallen. Hoog gras kan obstakels verbergen.  Maai niet op nat gras of al te steile hellingen. Als u niet stevig staat, kunt u uitglijden en vallen.  Maai niet in de buurt van taluds, sloten of kades. U zou kunnen uitglijden of uw evenwicht verliezen.  Vermijd 55 NEDERLANDS  (Vertaling van de originele instructies) Laat de maaier afkoelen voordat u deze opbergt. Veiligheid van anderen is niet de bedoeling dat deze machine wordt gebruikt door personen (waaronder kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of psychische vermogens, of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij onder toezicht van of met aanwijzingen over het gebruik van de machine door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.  Er moet toezicht worden gehouden op kinderen zodat zij niet met de machine kunnen spelen.  Het  Gezondheidsrisico’s door het inademen van stof dat vrijkomt tijdens het gebruik van uw gereedschap (bijvoorbeeld: het werken met hout, met name eiken, beuken en MDF.) Waarschuwingssymbolen Behalve de datumcode vindt u op de machine de volgende symbolen: Waarschuwing! Lees de handleiding voordat u met de machine gaat werken. R Overige risico’s Er kunnen zich nog meer risico’s voordoen bij het gebruik van deze machine, die mogelijk niet in de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen worden beschreven. Deze risico’s kunnen zich voordoen door onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidshulpmiddelen worden gebruikt, kunnen bepaalde risico’s niet worden uitgesloten. Dit zijn onder meer:  Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen.  Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, messen of accessoires.  Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van gereedschap. Wanneer u langere periodes met de machine werkt, kunt u het beste regelmatig een pauze nemen.  Gehoorbeschadiging. 56 Stel de machine niet bloot aan regen of een hoge luchtvochtigheid. Pas op voor de scherpe messen. Voordat u de grasmaaier reinigt, de graszak verwijdert, het uitwerpschild vrijmaakt, de grasmaaier achterlaat of aanpassingen, reparaties of inspecties uitvoert, moet u altijd de veiligheidssleutel uitnemen. F Wees bedacht op rondvliegende voorwerpen. Houd omstanders uit de buurt van het maaigebied. Draag oogbescherming Nadat u de machine hebt uitgeschakeld, blijven de bladen nog even draaien. (Vertaling van de originele instructies) Richtlijn 2000/14/EG gegarandeerd geluidsvermogen. Aanvullende veiligheidsinstructies voor accu’s en laders Accu’s nooit om welke reden dan ook de accu open te maken.  Stel de accu niet bloot aan water.  Stel de accu niet bloot aan hitte.  Bewaar de accu niet op locaties waar de temperatuur kan stijgen tot boven 40 °C.  Laad de accu uitsluitend op bij een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 40 °C.  Laad de accu uitsluitend op met de lader die bij de machine/het gereedschap is geleverd. Het gebruik van de verkeerde lader kan een elektrische schok of oververhitting van de accu tot gevolg hebben.  Gooi lege accu’s weg volgens de instructies in het gedeelte “Het milieu beschermen”.  Beschadig of vervorm de accubehuizing niet. Doorboor of stoot de behuizing niet, dit kan een risico geven van letsel of brand.  Laad beschadigde accu’s niet op.  Onder extreme omstandigheden kunnen accu’s lek raken. Wanneer u merkt dat de accu nat of vochtig is, veeg de vloeistof dan voorzichtig af met een doek. Vermijd huidcontact.  Volg onderstaande instructies bij huidof oogcontact. Waarschuwing! De accuvloeistof kan lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken. Bij huidcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water.  Probeer NEDERLANDS Raadpleeg uw huisarts als er rode vlekken ontstaan of bij een pijnlijke of geïrriteerde huid. Bij oogcontact moet u de vloeistof direct uitspoelen met water en uw huisarts raadplegen. niet beschadigde accu’s p Probeer op te laden. Laders De lader is ontworpen voor een bepaalde spanning. Controleer altijd dat de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Waarschuwing! Probeer nooit de lader te voorzien van een normale netstekker.  Gebruik de lader van Black & Decker alleen voor de accu in het gereedschap/de machine waarbij de lader is geleverd. Andere accu’s kunnen barsten, met letsel en materiële schade tot gevolg.  Probeer nooit niet-oplaadbare accu’s op te laden.  Als het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant of een BLACK+DECKER-servicecentrum zodat gevaarlijke situaties worden voorkomen.  Stel de lader niet bloot aan water.  Open de lader niet.  Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader.  Plaats de machine/het gereedschap/ de accu tijdens het laden op een goed geventileerde locatie. $ De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. 57 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Lees de instructiehandleiding voordat u de lader in gebruik neemt. Elektrische veiligheid #  De lader is dubbel geïsoleerd, en daarom is een aardedraad niet nodig. Controleer altijd dat de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Probeer nooit de lader te voorzien van een normale netstekker. Als het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant of een BLACK+DECKER-servicecentrum zodat gevaarlijke situaties worden voorkomen. Waarschuwing! Laad accu’s die leeg zijn zo spoedig mogelijk na gebruik op, omdat anders de levensduur van de accu mogelijk ernstig wordt bekort. Diagnose van de accu door de lader Deze lader is zo ontworpen dat bepaalde problemen die zich kunnen voordoen met accu’s of met de stroomvoorziening, kunnen worden gedetecteerd. Problemen worden aangeduid door middel van een LED die in verschillende patronen knippert. Slechte accu De lader kan vaststellen dat een accu zwak is of beschadigd. De rode LED knippert in een patroon dat op het label wordt aangeduid. Ziet u het lampje in dit patroon van een slechte accu knipperen, ga dan niet door met het opladen van de accu. Breng de accu terug naar het service Centrum of naar een inzamellocatie waar de accu kan worden gerecycled. Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu) De accu opladen (Afb. A) De accu moet vóór het eerste gebruik worden opgeladen, en ook zodra de accu niet meer voldoende vermogen levert voor taken die eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd. Tijdens het opladen kan de accu warm worden. Dit is normaal en duidt niet op een probleem. Waarschuwing! Laad de batterij niet op bij een omgevingstemperatuur van lager dan 10 °C of hoger dan 40 °C. De aanbevolen laadtemperatuur ligt op ongev. 24 °C. Opmerking: De lader functioneert niet als de temperatuur van de accu lager is dan ongeveer 10° C of hoger dan 40° C. Laat de accu in dat geval in de lader zitten. De lader wordt automatisch ingeschakeld wanneer de accu de juiste temperatuur heeft.  Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu plaatst.  Plaats de accu in de lader. Het groene oplaadlampje gaat knipperen ten teken dat de accu wordt opgeladen. De voltooiing van de lading wordt aangegeven door de groene LED continu blijft. Het pakket is volledig opgeladen en kan worden gebruikt op dit moment of links in de belasting 58 Wanneer de lader waarneemt dat een accu veel te warm of veel te koud is, wordt onmiddellijk een Hot/Cold Delay gestart en wordt het laden uitgesteld tot de accu een normale temperatuur heeft bereikt. Zodra dit het geval is, schakelt de lader automatisch over op de stand Pack Charging Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu. De rode LED knippert in het patroon dat wordt aangeduid op het label wanneer het Hot/Cold Pack Delay wordt gedetecteerd. De accu in de lader laten zitten U kunt de accu voor onbeperkte tijd in de lader laten zitten terwijl het oplaadlampje brandt. De lader zorgt ervoor dat de accu altijd volledig opgeladen is. Onderdelen Deze machine heeft enkele van de volgende functies of allemaal. 1. Schakeldoos 2. Hendel voor in-/uitschakelen 3. Bovenste hendel 4. Onderste hendel 5. Bevestigingen bovenste hendel (2) 6. Bevestigingen onderste hendel (2) 7. Stelhendel maaihoogte 8. Grasopvangbak 9. Afdekkap achterste opening 10. Accupoort 11. Opbergcompartiment voor accu (Vertaling van de originele instructies) 12. Draaggrepen 13. EdgeMax™ De accu plaatsen en verwijderen (afb. B - C) druk de vrijgaveknop (14) van de afdekkap van de accupoort in trek de afdekkap van de accupoort (15) omhoog zodat de accupoort (10) toegankelijk wordt, zoals in afbeelding B afbeelding wordt getoond.  Schuif de accu (16) in de accupoort totdat deze geheel op zijn plaats zit en u een klik hoort (afbeelding C). Controleer dat de accu geheel op zijn plaats zit en goed is vergrendeld.  Sluit de afdekkap van de accupoort. Start de maaimachine pas wanneer u hebt gecontroleerd dat de afdekkap goed is vergrendeld.  De accu uitnemen (afb. D)   Open de afdekkap van de accupoort (15). Druk de vrijgaveknop (17) op de accu in en trek de accu uit de machine, zoals wordt getoond in afbeelding D. Accu opbergen U kunt een extra accu opbergen in het opbergcompartiment (11) van de accu.  Licht de afdekkap van het opbergcompartiment op en schuif de accu in het compartiment, zoals in afbeelding E wordt getoond. De maaimachine werkt niet op de accu in dit compartiment.  Schroef de snelsluitingen (7) van de bovenste hendel door de onderste hendel in de klembouten (20). Sluit de snelsluitingen van de bovenste hendel, wanneer deze halverwege in de klembouten zijn geschroefd (afb. G). Pas, wanneer de verbinding tussen de hendel en de snelsluitingen te vast of te los is, de diepte aan tot waar de sluitingen in de hendel zijn geschroefd en sluit de snelsluitingen opnieuw totdat de tanden volledig zijn gesloten. Montage Waarschuwing! Schakel voorafgaand aan de montage de machine uit, en neem de veiligheidssleutel en de accu eruit. De onderste hendel bevestigen (afb. F) breng de onderste hendel (4) omhoog en let erop dat de pijl (18) op de grondplaat van de maaimachine tegenover 1, 2 of 3 op de grondplaat van de hendel (19) staat (inzet van afbeelding F). Opmerking! Controleer dat elke zijde van de onderste hendel op hetzelfde cijfer is gezet. Voor gebruik moet de pijl tegenover 1, 2 of 3 staan.  Sluit de hoogteaanpassingen (7) van de hendel, zoals in afbeelding F wordt getoond. Controleer, wanneer u beide sluit dat de tanden ingrijpen zoals wordt getoond in afbeelding G.  Als de verbinding tussen de handgreep en de hendel te los is, open dan de hendel en stel de hoogte van de hendel af door deze te draaien. Sluit de hendel weer, zo dat de tanden volledig in elkaar grijpen en elke hendel stevig gesloten blijft.  NEDERLANDS De bovenste hendel bevestigen (afb. H) Verwijder de bevestigingen (5) van de bovenste hendel, de moeren (20) en de ringen (21) van de handgreep.  Lijn de gaten aan de onderzijde van de bovenste handgreep (3) uit met de gaten bovenop de onderste handgreep (4). Opmerking: Let erop dat het snoer zich voor de beide handgrepen bevindt. Als dat niet zo is, kan het snoer in de war raken en daardoor zal het misschien niet gemakkelijk zijn de maaimachine op te bergen (afb. I).  Schuif vanaf de buitenzijde van de bovenste handgreep (3), de bout van de hendel door de gaten.  Schuif de ring over de bout van de hendel en monteer het geheel losjes met de bout.  Draai de bovenste handgreep in de bedrijfsstand.  Sluit de hendel. Als deze te vast of te los zit, open dan de hendel en de moer en stel de bevestiging af. Controleer de hendels voordat u ze sluit. Zij moeten vast genoeg zijn voor een stevige bevestiging van de handgrepen, maar zo los dat de hendels volledig kunnen worden gesloten. Stel ze af door de hendel te openen en de moer te draaien tot de handgrepen stevig vastzitten.  Het motorsnoer vastzetten (afb. J) Waarschuwing: Bevestig de kabel zo dat deze niet uittrekt of klem komt te zitten in de handgrepen tijdens gebruik of bij het invouwen. Hierdoor kan het snoer beschadigd raken. Het motorsnoer (22) moet op de handgrepen worden vastgezet met kabelklemmen (23) die al aan de handgrepen zijn bevestigd voor het vastklemmen van de kabel aan de handgreep:  Plaats de handgrepen in de bedrijfsstand, zie hoofdstuk “Onderste handgreep bevestigen”.  Leid de kabel omhoog langs de voorzijde van de onderste en bovenste handgrepen.  Trek de kabelklem terug.  Schuif de motorkabel onder de klem en controleer dat de kabel volledig op zijn plaats wordt gehouden door de klem. Zakken Let erop dat het zijhulpstuk (27) (afb. M) en de mulch-inzet (26) (afb. L) van de machine moeten worden verwijderd voordat de zakken worden geplaatst.  Haal de afdekkap (9) omhoog en plaats de grasopvangzak (8) op de maaimachine, zo dat de zakhaken (24) op de ogen (25) rusten, zoals wordt getoond in afbeelding K. Breng vervolgens de afdekkap van de achterste opening omlaag.  Mulchen Let erop dat het zijhulpstuk (27) en de opvangzak (8) niet zijn bevestigd.  Breng de afdekkap (9) van de achterste opening omhoog en schuif de mulch-inzet (26) geheel op de maaimachine, zoals wordt getoond in afbeelding L.  Schakel de maaimachine pas in, wanneer u hebt gecontroleerd dat de afdekkap van de achterste opening volledig sluit.  59 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Zijopening Controleer dat de opvangzak (8) is verwijderd.  Breng de achterste flap (9) omhoog en schuif de mulch-inzet (26) geheel op de maaimachine, zoals wordt getoond in afbeelding L.  Breng de zijflap (28) omhoog en haak het zij-hulpstuk (27) op de maaimachine, zoals wordt getoond in afbeelding M.  Laat de zijflap los en controleer dat het hulpstuk op zijn plaats blijft, voor u de maaimachine inschakelt, zoals wordt getoond in de inzet van afbeelding M.  Bediening Waarschuwing! Laat de maaimachine op zijn eigen snelheid werken. Overbelast de machine niet. Hoogte van de handgreep afstellen (afb. N) Open de beide bevestigingen (6) van de onderste hendel.  Stel de handgreep zo af dat de pijl (18) op de grondplaat van de maaimachine uitkomt tegenover 1, 2 of 3 op de grond plaats van de handgreep (19). Let erop dat de handgreep aan de beide zijden van de maaimachine op hetzelfde getal is gezet.  Sluit de beide bevestigingen en controleer dat de handgreep stevig is vergrendeld.  Hoogte van de maaimachine afstellen (afb. O) De maaihoogte kan worden afgesteld met de centrale maaihoogte-afstelling, u kunt kiezen uit 7 standen. Opmerking: Als u niet zeker weet op welke hoogte u moet maaien, begin dan te maaien met de hoogte-afstelling (7) in stand 7 en stel de hoogte, naar behoefte, naar beneden bij, zoals wordt getoond in afbeelding O. De maaihoogte instellen:  Trek de hoogte-afstelling van de maaimachine los van de vergrendelingsnok.  Verplaats de hendel in de richting van de achterzijde van de maaimachine als u de maaihoogte wilt laten afnemen.  Verplaats de hendel in de richting van de voorzijde van de maaimachine als u de maaihoogte wilt laten toenemen.  Duw de hendel voor de afstelling van de maaihoogte vast op een van de 7 vergrendelingsnokken. Veiligheidssleutel Waarschuwing! Ter voorkoming van het onbedoeld starten of onbevoegd gebruik van uw snoerloze maaimachine is er een uitneembare veiligheidssleutel (29) in het ontwerp van de maaimachine opgenomen. De maaimachine wordt volledig uitgeschakeld wanneer u de veiligheidssleutel uit de maaimachine haalt. Opmerking: De veiligheidssleutel heeft een gat in het midden zodat u de sleutel kunt opbergen aan een spijker, buiten bereik van kinderen. Maak de veiligheidssleutel niet vast aan de maaimachine.  Steek de veiligheidssleutel (29) in de schakelaar tot dat deze volledig in de schakelaar valt zoals wordt getoond in afbeelding P. De maaimachine is nu klaar voor gebruik. 60 Uw maaimachine is voorzien van een speciale aanuit-schakelkast. Duw, wanneer u de maaimachine wilt gebruiken, op de knop (30) op de schakelkast (1), trek vervolgens de hendel voor in-/uitschakelen (2) naar de stuurbuis, zoals wordt getoond in afbeelding Q.  Wanneer u de maaimachine wilt uitschakelen, hoeft u alleen maar de hendel voor in-/uitschakelen los te laten. Waarschuwing! Probeer nooit een schakelaar of de hendel voor in-/uitschakelen in de ingeschakelde stand te vergrendelen. Opmerking: Wanneer de handgreep in de originele positie is teruggekeerd, activeert deze het “Automatisch Remsysteem”. De motor wordt elektrisch geremd en het maaiblad van de grasmaaier komt in 3 seconden of minder tot stilstand.  Overbelasting van de maaimachine Voorkom beschadiging door overbelasting, maai niet te veel gras tegelijkertijd. Ga langzamer maaien of verhoog de maaihoogte. EdgeMax™ Met EdgeMax™ (13) kunt u het gras maaien tot aan de rand van een muur of schutting (afb. R). Met EdgeMax™ kunt u ook de gazonranden netjes maaien (afb. R1).  Duw, terwijl de grasmaaier parallel loopt aan de rand van uw gazon, de machine langs de rand. Let erop dat de EdgeMax™ iets over de rand van het gazon komt (afb. R1). Opmerking: Wanneer het zij-uitwerphulpstuk is bevestigd kan de EdgeMax™ alleen aan de rechterzijde van de maaimachine worden gebruikt. Auto senseTM -technologie Auto senseTM-technologie bepaalt de dikte van het gras en past in overeenstemming daarmee het vermogen aan. Voor dikker gras spreken de maaimachines meer vermogen aan, terwijl in dunner gras de maaimachines minder vermogen aanspreken zodat de accu langer meegaat en u de machine langer kunt gebruiken Opslag Waarschuwing! Het roterende maaiblad kan ernstige verwondingen veroorzaken. Schakel de maaimachine uit door de hendel voor in-/uitschakelen (2) los te laten, neem de veiligheidssleutel uit, haal de accu uit de machine en til dan pas de machine op voor het transport en opslag. Berg de machine op een droge plaats op. Waarschuwing! Voorkom dat u uw vingers klemt, houd uw vingers weg bij de handgrepen wanneer u deze invouwt. Waarschuwing! Let erop dat u bij het invouwen van de handgrepen het snoer niet uitrekt of afklemt. Hierdoor kan het snoer beschadigd raken. U kunt de handgreep van de maaimachine gemakkelijk invouwen en de machine snel en handig opbergen.  Open de bevestigingen (6) van de onderste handgreep, terwijl u de handgreep vasthoudt , maar verwijder de bevestigingen niet, en vouw de handgreep naar de voorzijde van de maaimachine, zoals wordt getoond in afbeelding S.  Open de bevestigingen (5) van de bovenste handgreep, maar verwijder deze niet, en vouw de bovenste handgreep (3) terug over de onderste handgreep (4), zoals wordt getoond in afbeelding T. (Vertaling van de originele instructies)  De maaimachine moet dan zijn ingevouwen als wordt getoond in afbeelding U. De maaier dragen  U kunt de maaimachine dragen aan de comfortabele draaghandgrepen (12) zoals wordt getoond in afbeelding V. PROBEER NIET de maaimachine op te tillen aan de bovenste handgreep (3) of de onderste handgreep (4). Maaitips Waarschuwing! Inspecteer altijd het gebied waar de maaimachine moet worden gebruikt en verwijder alle stenen, takken, draden, hondenkluiven en andere brokstukken die door het roterende maaiblad zouden kunnen worden weggeslingerd. Waarschuwing! Maai dwars over het vlak van een helling, nooit omhoog en omlaag. Ga zeer voorzichtig te werk als u op een helling van richting verandert. Maai uitzonderlijk steile hellingen niet. Zorg er altijd voordat u stevig staat.  Laat de hendel voor het in-/uitschakelen los en schakel de maaimachine uit wanneer u over grindoppervlakken loopt (de stenen kunnen door het roterende maaiblad worden weggeslingerd).  Stel de grasmaaier op de hoogste maaihoogte in wanneer u een ruwe ondergrond of in hoog onkruid maait. Wanneer u te veel gras tegelijk verwijdert, kan de motor overbelast raken. In dat geval komt de motor tot stilstand. Zie de handleiding Problemen oplossen.  Als u een grasopvangzak (8) gebruikt in periodes waarin het gras snel groeit, kan het gras bij de uitwerpopening een verstopping veroorzaken. Laat de hendel voor in-/ uitschakelen los en schakel de maaimachine uit, neem vervolgens de veiligheidssleutel uit. Neem de grasopvangbak los en schud het gras tot achterin de zak. Verwijder ook het gras of de rommel die zich misschien rond de uitwerpopening heeft verzameld. Plaats de grasopvangbak weer.  Als de machine abnormaal begint te trillen, schakel de machine dan uit door de handgreep los te laten en neem de veiligheidssleutel uit. Kijk onmiddellijk wat de oorzaak van het trillen is. Trillen is een waarschuwing dat er een probleem is. Gebruik de grasmaaier pas weer wanneer er een servicecontrole is uitgevoerd. Zie de gids Problemen oplossen in de handleiding.  Laat de handgreep los en schakel de maaimachine uit, en neem altijd de veiligheidssleutel uit, wanneer u de maaimachine onbeheerd achterlaat, ook al is het maar voor even. Tips voor optimaal gebruik: Ga langzamer maaien op plaatsen waar het gras heel lang en dik is.  Maai geen gras dat nat is door de regen of doordrenkt van de dauw.  Maai uw gazon regelmatig, vooral wanneer het hard groeit. Opmerking: U kunt het beste uw maaimachine na gebruik opladen, zodat de accu langer meegaat. Vaak opladen is niet schadelijk voor uw accu, en maakt dat de accu volledig is opgeladen en klaar is voor de volgende maaibeurt van uw gazon. Wanneer u de accu opbergt terwijl deze niet volledig is opgeladen, zal dat de levensduur van de accu bekorten.  NEDERLANDS Maaiblad verwijderen en installeren Waarschuwing! Wanneer u het systeem van maaibladen weer monteert, is het belangrijk dat u ieder onderdeel goed installeert, zoals hieronder wordt beschreven. Een onjuiste montage van het maaiblad of van andere onderdelen van het systeem van maaibladen kan leiden tot ernstig letsel. Waarschuwing! Laat de hendel voor in-/uitschakelen zodat de maaier wordt uitgeschakeld, wacht tot het maaiblad tot stilstand is gekomen en neem de veiligheidssleutel uit.  Zaag een stuk hout van 2x4 (31) (ongeveer 60 cm lang), en plaats dat zodat het maaiblad niet kan bewegen wanneer u de bout losdraait (32).  Draag handschoenen en geschikte oogbescherming.  Draai de maaimachine op haar zij. Wees voorzichtig met de scherpe randen van het maaiblad. Plaats het stuk hout en draai de bout los met een steeksleutel van 1/2” (33), zoals wordt getoond in afbeelding W.  Verwijder de bout en de ring (34). trek het maaiblad (35) los, zoals wordt getoond in afbeelding X. De ventilator (36) mag niet worden verwijderd. Inspecteer alle onderdelen op schade en vervang onderdelen als dat nodig is.  Het maaiblad kan maar in één richting op de ventilator worden bevestigd. U monteert het maaiblad weer door het d-vormige gat van het maaiblad tegenover de d-vormige stang van de ventilator te houden, terwijl u erop let dat de tekst op het maaiblad naar de buitenzijde van de maaimachine wijst.  U zet het maaiblad stevig vast door het stuk hout te plaatsen zoals in afbeelding Y wordt getoond, zodat het maaiblad niet kan draaien. Schuif de bout door de ring en draai de bout op zijn plaats. Zet de bout vast met de steeksleutel. Maaimessen slijpen Houd het maaimes scherp zodat de maaimachine optimaal kan presteren. Een bot maaimes snijdt het gras niet goed af. Draag geschikte oogbescherming wanneer u een maaimes verwijdert, slijpt en installeert. Neem vooral de veiligheidssleutel en de accu uit de maaimachine. Onder normale omstandigheden is tweemaal slijpen tijdens een maaiseizoen wel voldoende. Zand maakt het maaiblad snel bot. Ligt uw gazon op zanderige aarde, dan kan het nodig zijn het maaiblad vaker te slijpen. Opmerking: Vervang een verbogen of beschadigd maaiblad direct. Bij het slijpen van het maaiblad:  Zorg ervoor dat het maaiblad in balans blijft.  Slijp het maaiblad onder de oorspronkelijke maaihoek.  Slijp de snijkanten aan beide zijden van het maaiblad en verwijder gelijke hoeveelheden materiaal van beide zijden. Een maaiblad slijpen in een bankschroef (afb. Z) Verwijder pas het maaiblad, nadat u hebt gecontroleerd dat de handgreep los is, het maaiblad tot stilstand is gekomen en de veiligheidssleutel en de accu uit de maaimachine zijn gehaald.  Verwijder het maaiblad van de maaimachine. Zie instructies voor het verwijderen en installeren van het maaiblad.  Zet het maaiblad (35) vast in een bankschroef (38).  Draag geschikte oogbescherming en handschoenen en wees voorzichtig dat u zich niet snijdt. 61  NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Vijl de snijranden van het blad voorzichtig met een fijngetande vijl (39) of een slijpsteen, handhaaf de hoek van de oorspronkelijke snijrand. Controleer de balans van het maaiblad. Zie de instructies voor het uitbalanceren van het maaiblad Plaats het maaiblad weer op de maaimachine en zet het stevig vast. Uitbalanceren van het maaiblad (afb. Z1) Controleer de balans van het maaiblad (35) door het midden gehad in het zaagblad op een spijker of een schroevendraaier met een rond lemmet (40) te plaatsen, die u horizontaal in een bankschroef (38) hebt geklemd. Als een van de uiteinden van het maaiblad omlaag draait, haal de vijl dan langs de scherpe rand van dat omlaag draaiende uiteinde. Het maaiblad is goed uitgebalanceerd wanneer geen van de uiteinden omlaag draait. Smering Smeren is niet nodig. Olie de wielen niet. Ze hebben plastic lageroppervlakken waar geen smering voor nodig is. Reiniging Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel.  Schraap regelmatig met een botte krabber gras en vuil van onder de beschermkap.  Problemen oplossen Ga te werk volgens onderstaande instructies, als de machine niet goed lijkt te functioneren. Neem contact op met het BLACK+DECKER-servicecentrum bij u in de buurt, als u het probleem niet kunt verhelpen. Waarschuwing! Laat voordat u verder gaat, de handgreep voor in-/uitschakelen los, wacht tot het maaiblad tot stilstand is gekomen en neem de veiligheidssleutel uit. Probleem Mogelijke oplossing De maaimachine loopt niet wanneer de handgreep wordt geactiveerd Controleer dat de veiligheidssleutel is geplaatst en volledig op zijn plaats zit, en dat de knop op het schakelhuis volledig is ingedrukt, voordat u de handgreep voor in-/uitschakelen naar boven trekt. Laat de handgreep (2) los zodat de maaimachine wordt uitgeschakeld, laat het maaiblad tot stilstand komen en neem vervolgens de veiligheidssleutel uit. Gebruik alleen milde zeep en een vochtige doek om de maaier te reinigen. Verwijder grasresten die zich aan de onderzijde van de maaier hebben verzameld. Controleer na meerdere malen gebruiken dat alle blootstelde bevestigingen nog wel vast zitten. Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit. Neem de veiligheidssleutel en de accu uit, keer de maaier om en controleer dat het maaiblad vrij kan draaien. Is de accu volledig opgeladen? Sluit de lader aan en wacht tot het groene lampje gaat branden. Roest voorkomen Meststoffen en andere tuinchemicaliën bevatten stoffen die de roestvorming van metalen sterk versnellen. Als u op plaatsen maait waar meststoffen of andere chemicaliën zijn gebruikt, moet de maaier daarna onmiddellijk als volgt worden gereinigd: Laat de hendel voor in-/uitschakelen (2) los en schakel de maaimachine uit, neem de veiligheidssleutel en de accu uit de machine. Neem alle blootgestelde onderdelen af met een vochtige doek. De motor stopt tijdens het maaien. Verhoog de maaihoogte van de wielen naar de hoogste positie en start de maaier. Controleer dat de accuruimte vrij is van vuil en de accu goed is aangesloten. Onderhoud Uw BLACK+DECKER-machine/-gereedschap (met netsnoer/ snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap/de machine naar volle tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het/haar regelmatig schoonmaakt. Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onderhoud. Waarschuwing! Doe altijd het volgende voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het gereedschap (met snoer/snoerloos) uitvoert.  Schakel de machine/het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.  Maak de accu helemaal leeg, als de accu is ingebouwd en schakel de machine uit.  Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt. Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onderhoud.  Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereedschap/de machine en de lader met een zachte borstel of droge doek. 62 Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit. Verwijder veiligheidssleutel en accu. Keer de maaier om en controleer dat het blad vrij kan draaien. Is de accu volledig opgeladen? Druk op de knop voor het laadniveau. Overbelast de maaier niet. Ga langzamer maaien of verhoog de maaihoogte. De maaimachine loopt maar de maaiprestaties zijn niet naar tevredenheid of de maaier maait niet het gehele gazon Is de accu volledig opgeladen? Druk op de knop voor het laadniveau. Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit. Verwijder veiligheidssleutel en accu. Keer de maaier om en controleer:  Het blad op scherpte – houd het blad scherp.  Het dek en de uitwerpgoot op verstoppingen. De aanpassing van de wielhoogte kan te laag zijn ingesteld voor de staat van het gras. Verhoog de maaihoogte. (Vertaling van de originele instructies) Probleem Mogelijke oplossing De maaier is moeilijk te duwen. Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit. Verwijder veiligheidssleutel en accu. Verhoog de maaihoogte zodat de wrijving tussen het dek en het gras afneemt. Controleer dat de wielen allemaal vrij kunnen draaien. De maaier is luidruchtiger dan normaal en trilt. Technische gegevens CLMA4820L2 Ingangsspanning V Onbelaste snelheid min-1 2900 Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit. Verwijder veiligheidssleutel en accu. Draai de maaier op zijn kant en controleer het blad zodat u er zeker bent dat het niet gebogen of beschadigd is. Als het blad beschadigd is, vervang het door een vervangings-maaiblad van BLACK & DECKER. Is de onderzijde van het dek beschadigd, breng dan de maaimachine terug naar een geautoriseerd servicecentrum van BLACK & DECKER. Gewicht kg nettogewicht 21,24 kg, brutogewicht 25,95 kg Ingangsspanning V 230V. Als er geen zichtbare schade aan het blad is en de maaier blijft trillen: Uitgangsspanning V 36V. Laadstroom mA 1350 mA ofwel 1,35A Oplaadtijd ca. h. 90 min.  Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit.  Verwijder veiligheidssleutel en accu  Verwijder alle vuil en maak elk deel schoon.  Plaats elk onderdeel weer terug zoals beschreven wordt in het hoofdstuk “Maaiblad verwijderen en installeren”.  V Capaciteit Ah DC Type Verhoog de maaihoogte van de wielen zodat het gras minder kort wordt gemaaid. De zak is vol. Leeg de zak vaker. Het milieu beschermen Z Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid. Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled, wat de vraag naar grondstoffen doet afnemen. Recycle elektrische producten en accu’s volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com 36V. 2Ah Li-Ion Lader 90616337-01 AC DC Waarde gewogen trilling hand/arm: = < 0,5 m/s2 , onzekerheid (K) = 1,5 m/s2. L (geluidsdruk) 80 dB(A) onzekerheid (K) = 3 dB(A) PA EG-conformiteitverklaring RICHTLIJN VOOR MACHINES RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS % Controleer dat de stekker goed in het stopcontact zit. De grasopvang zit verstopt. Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit. Verwijder veiligheidssleutel en accu. Haal het gemaaide gras uit de grasopvang. 36V. 90624732 Spanning CLMA4820L2 Autosense grasmaaier Vervang de lader De maaier pakt het gemaaide gras niet op. DC Accu Demonteer het gehele maaiblad zoals beschreven wordt in het hoofdstuk “Maaiblad verwijderen en installeren”. Als de maaimachine nog steeds trilt, breng de machine dan terug naar een geautoriseerd servicecentrum van BLACK & DECKER. LED’s van de acculader branden niet. NEDERLANDS Black & Decker verklaart dat deze producten, beschreven bij ‘Technische gegevens’, voldoen aan: 2006/42/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-77:2010 2000/14/EG, grasmaaier, L < 50cm, Bijlage VI, DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310, ED Arnhem Nederland Aangemelde instantie ID Nr.: 0344 Niveau van akoestisch vermogen volgens 2000/14/EG (Artikel 12, bijlage III, L ≤ 50 cm): L (gemeten geluidsvermogen) 93 dB(A) onzekerheid (K) = 3 dB(A) L (gegarandeerd geluidsvermogen) 96 dB(A) WA WA Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2004/108/EG en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding. 63 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens Black & Decker. R. Laverick Director of Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Verenigd Koninkrijk 9-9-2015 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van Black&Decker en het adres van de vestiging van het geautoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld. Bezoek onze website www.blackanddecker.nl, waar u uw nieuwe Black & Decker-product kunt registreren en informatie kunt verkrijgen over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. 64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Black & Decker CLMA4820L2 de handleiding

Categorie
Acculaders
Type
de handleiding