Medion MD 86459 LIFE S41002 Handleiding

Type
Handleiding
1
DE
EN
FR
NL
IT
DK
Veiligheidsadviezen
Gevaren voor kinderen en personen met
beperkte vermogens om apparaten te be-
dienen
Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door perso-
nen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zin-
tuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring
en/of kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van of
geïnstrueerd zijn in het gebruik van het apparaat door iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn
dat zij niet met het apparaat gaan spelen. Kinderen mogen het
apparaat niet zonder toezicht gebruiken.
Berg het apparaat en de accessoires buiten het bereik van kin-
deren op.
GEVAAR!
Houd ook de plastic verpakkingen buiten bereik van
kinderen. Verstikkingsgevaar!
86459 NL International QSG RC1.indd 186459 NL International QSG RC1.indd 1 29.03.2011 11:56:2529.03.2011 11:56:25
2
Waarschuwingen
Voorkom letsel door bij het gebruik rekening te houden met de
volgende waarschuwingen:
Gebruik de fl itser niet te dicht bij de ogen. Dat kan schade aan
de ogen van de gefotografeerde persoon veroorzaken.
Als u de fl its gebruikt, blijf dan op minstens een meter afstand
van kinderen.
Open of demonteer het apparaat niet.
Als u de camera langere tijd niet gebruikt, verwijdert u de bat-
terijen zodat deze niet kunnen leeglopen.
Batterijadviezen
Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. In geval van een on-
juiste behandeling kunnen batterijen leeglopen, sterk verhit raken,
ontbranden of zelfs exploderen, wat schade aan het apparaat en
lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben.
WAARSCHUWING!
Bij onoordeelkundige vervanging van de batterijen
bestaat explosiegevaar.
Vervang batterijen alleen door een zelfde of gelijk-
waardig type.
86459 NL International QSG RC1.indd 286459 NL International QSG RC1.indd 2 29.03.2011 11:56:3029.03.2011 11:56:30
3
DE
EN
FR
NL
IT
DK
Let op de navolgende algemene aanwijzingen voor de omgang
met batterijen:
Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Raadpleeg meteen
een arts als er een batterij is ingeslikt.
Controleer, voordat u de batterijen inzet, of de contacten van
het apparaat en de batterijen schoon zijn en reinig deze indien
nodig.
Let bij het plaatsen van de batterijen op de polariteit (+/–).
Bewaar de batterijen op een koele, droge plaats. Rechtstreekse
hitte-inwerking kan batterijen beschadigen. Stel het apparaat
daarom niet bloot aan sterke hittebronnen.
Vermijd het contact met huid, ogen en slijmvliezen. Spoel bij
contact met accuzuur de betreffende lichaamsdelen onmiddel-
lijk met overvloedig schoon water af en raadpleeg onmiddellijk
een arts.
Gooi batterijen niet in het vuur, sluit ze niet kort en haal ze niet
uit elkaar.
Stel batterijen nooit bloot aan overmatige warmte zoals direct
zonlicht, vuur etc.!
Vervang batterijen alleen in een droge ruimte!
Verwijder een lekkende batterij onmiddellijk uit het instrument.
Maak de contacten schoon voordat u nieuwe batterijen plaatst.
Accuzuur kan het apparaat aantasten.
86459 NL International QSG RC1.indd 386459 NL International QSG RC1.indd 3 29.03.2011 11:56:3029.03.2011 11:56:30
4
Voorzorgsmaatregelen
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om beschadiging van
uw camera te vermijden en een storingsvrije werking te waarbor-
gen.
Houd stof en zout bij de camera
uit de buurt. Als u de camera heeft gebruikt op het strand of
bij zee, veegt u zout of stof weg met een iets vochtig, zacht
doekje. Droog de camera daarna zorgvuldig af.
Houd de camera weg bij sterke magneetvelden .
Houd de camera uit de buurt van apparatuur die sterke elektro-
magnetische velden opwekt, zoals bij elektromotoren. Sterke
elektromagnetische velden kunnen storingen in de camera
veroorzaken of de opname storen.
Vermijd teveel warmte.
Stel de camera niet bloot aan direct zonlicht of hoge tempera-
turen. Daardoor kunnen accu’s gaan lekken of kan de behui-
zing van de camera gaan vervormen.
Vermijd grote temperatuurschommelingen .
Als u het apparaat snel van een koude naar een warme omge-
ving brengt, of omgekeerd, kan zich in of op het apparaat con-
denswater vormen. Dit kan de werking van het apparaat beïn-
vloeden en schade veroorzaken. Wacht met het gebruik van het
apparaat tot het zich heeft aangepast aan de omgevingstempe-
ratuur. Het gebruik van een opbergtas of plastic tas biedt een
zekere mate van bescherming tegen temperatuurverschillen.
86459 NL International QSG RC1.indd 486459 NL International QSG RC1.indd 4 29.03.2011 11:56:3029.03.2011 11:56:30
5
DE
EN
FR
NL
IT
DK
Laat het apparaat niet vallen.
Harde, bij het vallen veroorzaakte schokken of vibraties kunnen
storingen veroorzaken. Leg bij het dragen van de camera de
draagriem om uw pols.
Verwijder de batterijen niet tijdens het verwerken van gege-
vens .
Als tijdens het bewerken van afbeeldingenbestanden op de
geheugenkaart de stroom uitvalt, kan dat leiden tot verlies van
gegevens of kunnen de interne schakeling of het geheugen
beschadigd raken.
Ga voorzichtig om met de lens en alle bewegende onderdelen.
Raak de lens en de objectiefbuis niet aan. Ga voorzichtig om
met de geheugenkaart en de batterijen. Deze onderdelen kun-
nen niet tegen grote krachten.
• Batterijen
Bij lage temperaturen kan de capaciteit van de batterijen sterk
afnemen.
• Geheugenkaarten
Schakel de voeding uit voordat u de geheugenkaart plaatst of
verwijdert, anders kan gegevensverlies optreden. Geheugen-
kaarten kunnen tijdens het gebruik warm worden. Neem de
geheugenkaart altijd voorzichtig uit de camera.
86459 NL International QSG RC1.indd 586459 NL International QSG RC1.indd 5 29.03.2011 11:56:3029.03.2011 11:56:30
6
Gebruik onder water
De camera is geschikt voor gebruik op maximaal 3 meter on-
der water/gedurende een duik van 30 minuten. Gebruik hem
niet dieper dan 3 meter en blijf niet langer dan 30 minuten
onder water.
Nooit zelf herstellen
WAARSCHUWING!
Probeer in geen geval het apparaat zelf te openen
of te repareren. Daardoor is er kans op elektrische
schokken.
Neem om risico’s te vermijden bij storingen contact op met het
Medion Service Center of een deskundig reparatiebedrijf.
Waterdichtheid
De camera is waterdicht tot maximaal 3 meter onder water.
Gebruik de camera maximaal 30 minuten lang onder water.
Het meegeleverde toebehoren is niet waterdicht.
86459 NL International QSG RC1.indd 686459 NL International QSG RC1.indd 6 29.03.2011 11:56:3129.03.2011 11:56:31
7
DE
EN
FR
NL
IT
DK
Aanwijzingen voor het onder water gaan:
Controleer het deel van de camera rond het batterijvak.
Verwijder vuil, zand en andere deeltjes met een droog doekje.
Controleer of het batterijvak geen krassen of breuken vertoont.
Controleer of de camera geen breuken vertoont.
Verzeker u ervan dat de afdekking voor het batterijvak stevig
gesloten is.
Gooit de camera niet in het water en spring niet met de camera
het water in. Door eventueel optredende dynamische krachten
kan water in het binnenste van de camera doordringen.
86459 NL International QSG RC1.indd 786459 NL International QSG RC1.indd 7 29.03.2011 11:56:3129.03.2011 11:56:31
8
Plaatsen van de batterijen
Voor gebruik van de camera zijn 2 batterijen type AAA 1,5 V nodig.
Schuif het sluitschuifje van het batterijvak in de richting van de
pijl.
Schuif het batterijvakklepje in de richting van de pijl open, het
deksel springt open.
Plaat de batterijen zoals afgebeeld. Let daarbij op de polariteit
(zoals afgebeeld).
Sluit het batterijvak en schuif de dekselvergrendeling weer te-
rug in de uitgangspositie tot hij hoorbaar vergrendelt.
86459 NL International QSG RC1.indd 886459 NL International QSG RC1.indd 8 29.03.2011 11:56:3129.03.2011 11:56:31
9
DE
EN
FR
NL
IT
DK
SD-kaarten plaatsen en verwijderen
Als er geen kaart is geplaatst worden de opnames opgeslagen in
het interne geheugen.
AANWIJZING!
Houd er rekening mee dat het interne geheugen beperkt
is. Gebruik daarom een microSD-geheugenkaart om de
opslagcapaciteit te vergroten.
Als er een kaart geplaatst is, worden de opnames op die
kaart opgeslagen.
Kaart inzetten
Schakel de camera uit.
Open het klepje van het batterijvak.
86459 NL International QSG RC1.indd 986459 NL International QSG RC1.indd 9 29.03.2011 11:56:3129.03.2011 11:56:31
10
Steek de kaart zoals afgebeeld in de kaartsleuf.
Sluit het klepje van het batterijvak.
Om de kaart uit te nemen drukt u hem kort in zodat hij wordt
ontgrendeld. De kaart schuift dan een stukje uit en kan worden
uitgenomen.
86459 NL International QSG RC1.indd 1086459 NL International QSG RC1.indd 10 29.03.2011 11:56:3129.03.2011 11:56:31
11
DE
EN
FR
NL
IT
DK
Camera inschakelen
Druk 1 tot 2 seconden op de AAN/UIT-toets om de camera in te
schakelen.
De statusindicatie brandt rood en het display gaat aan. De ca-
mera staat nu in de opnamemodus.
AANWIJZING!
Als de camera niet wordt ingeschakeld, controleert u
of de batterijen goed geplaatst zijn en of ze opgeladen
zijn.
Camera uitschakelen
Hou de AAN/UIT-toets iets langer ingedrukt om de camera uit
te schakelen.
86459 NL International QSG RC1.indd 1186459 NL International QSG RC1.indd 11 29.03.2011 11:56:3129.03.2011 11:56:31
12
Taal en datum/uurtijd instel len
Voordat u de camera voor de eerste keer gebruikt moet u de ge-
wenste menutaal en de actuele datum en tijd instellen. Beide in-
stellingen worden in het menu „INSTELLINGEN“ verricht:
Druk bij een ingeschakelde c amera op de toets
om de
menu’s te openen.
Kies met de toetsen
of het menu “INSTELLINGEN
.
Kies in het menu “INSTELLINGEN” met de toets
T of W de
optie “TAAL” (Eng. Language) en druk op de sluiterknop. Het
menu Taalkeuze wordt geopend.
Kies met de toetsen
T of W de gewenste taal en sla deze instel-
ling op door de sluiterknop in te drukken.
Kies nu in het menu “INSTELLINGEN” met de toets
T of W
de optie “DATUM/UURTIJD” en druk op de sluiterknop. Het
menu Instellingen wordt geopend.
Kies met de toetsen
of de optie die u wilt wijzigen.
Met de toetsen
T of W stelt u de gewenste waarde in.
Als de gewenste waarde is ingesteld, gaat u met
naar de
volgende en met
naar de vorige optie.
Druk op de sluiterknop om de ingestelde waarden op te slaan.
86459 NL International QSG RC1.indd 1286459 NL International QSG RC1.indd 12 29.03.2011 11:56:3129.03.2011 11:56:31
13
DE
EN
FR
NL
IT
DK
Opnamemodus instellen
Als de camera wordt ingeschakeld, wordt automatisch de opna-
memodus actief. Is niet op de opname-, maar de weergavemodus
actief, dan drukt u op de modustoets
M.
Foto maken
Druk de sluiterknop helemaal in om de foto te maken. Een ge-
luid geeft aan dat er een foto gemaakt is.
De foto’s worden opgeslagen als JPEG-bestanden.
86459 NL International QSG RC1.indd 1386459 NL International QSG RC1.indd 13 29.03.2011 11:56:3229.03.2011 11:56:32
14
Video’s opnemen
Druk op de modustoets tot het symbool linksboven op
het display wordt weergegeven.
Druk op de sluiterknop om de opname te starten. Op het dis-
play wordt de opnametijd weergegeven.
Met de zoomtoets
TW kunt u het beeldsegment wijzigen.
Om de opname te beëindigen drukt u opnieuw op de sluiter-
knop.
AANWIJZING!
Tijdens het opnemen van een video is de microfoon
ingeschakeld en wordt er ook geluid opgenomen.
De video-opnames worden incl. het geluid als AVI-
bestand opgeslagen.
86459 NL International QSG RC1.indd 1486459 NL International QSG RC1.indd 14 29.03.2011 11:56:3229.03.2011 11:56:32
15
DE
EN
FR
NL
IT
DK
Serviceadressen
Nederland
Medion B.V.
John F. Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Hotline: 0900 - 2352534 (0,15 EUR/Min)
Fax: 0900 - 3292534 (0,15 EUR/Min)
e-mail: Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website onder Ser-
vice en Ondersteuning.
www.medion.nl
Beglië
Medion B.V.
John F. Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Hotline: 022006198
Fax: 022006199
Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website onder Servie en
Onodersteuning.
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular auf unserer Website.
Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet, rubrique
„Service et Support“.
www.medion.com/be
86459 NL International QSG RC1.indd 1586459 NL International QSG RC1.indd 15 29.03.2011 11:56:3229.03.2011 11:56:32

Documenttranscriptie

Veiligheidsadviezen DE Gevaren voor kinderen en personen met EN beperkte vermogens om apparaten te be- FR dienen • Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van of geïnstrueerd zijn in het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. • Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat gaan spelen. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht gebruiken. • Berg het apparaat en de accessoires buiten het bereik van kinderen op. NL IT DK GEVAAR! Houd ook de plastic verpakkingen buiten bereik van kinderen. Verstikkingsgevaar! 1 86459 NL International QSG RC1.indd 1 29.03.2011 11:56:25 Waarschuwingen Voorkom letsel door bij het gebruik rekening te houden met de volgende waarschuwingen: • Gebruik de flitser niet te dicht bij de ogen. Dat kan schade aan de ogen van de gefotografeerde persoon veroorzaken. • Als u de flits gebruikt, blijf dan op minstens een meter afstand van kinderen. • Open of demonteer het apparaat niet. • Als u de camera langere tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen zodat deze niet kunnen leeglopen. Batterijadviezen Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. In geval van een onjuiste behandeling kunnen batterijen leeglopen, sterk verhit raken, ontbranden of zelfs exploderen, wat schade aan het apparaat en lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben. WAARSCHUWING! Bij onoordeelkundige vervanging van de batterijen bestaat explosiegevaar. Vervang batterijen alleen door een zelfde of gelijkwaardig type. 2 86459 NL International QSG RC1.indd 2 29.03.2011 11:56:30 Let op de navolgende algemene aanwijzingen voor de omgang met batterijen: DE • Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Raadpleeg meteen een arts als er een batterij is ingeslikt. EN • Controleer, voordat u de batterijen inzet, of de contacten van het apparaat en de batterijen schoon zijn en reinig deze indien nodig. FR • Let bij het plaatsen van de batterijen op de polariteit (+/–). • Bewaar de batterijen op een koele, droge plaats. Rechtstreekse hitte-inwerking kan batterijen beschadigen. Stel het apparaat daarom niet bloot aan sterke hittebronnen. • Vermijd het contact met huid, ogen en slijmvliezen. Spoel bij contact met accuzuur de betreffende lichaamsdelen onmiddellijk met overvloedig schoon water af en raadpleeg onmiddellijk een arts. • Gooi batterijen niet in het vuur, sluit ze niet kort en haal ze niet uit elkaar. • Stel batterijen nooit bloot aan overmatige warmte zoals direct zonlicht, vuur etc.! • Vervang batterijen alleen in een droge ruimte! • Verwijder een lekkende batterij onmiddellijk uit het instrument. Maak de contacten schoon voordat u nieuwe batterijen plaatst. Accuzuur kan het apparaat aantasten. NL IT DK 3 86459 NL International QSG RC1.indd 3 29.03.2011 11:56:30 Voorzorgsmaatregelen Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om beschadiging van uw camera te vermijden en een storingsvrije werking te waarborgen. • Houd stof en zout bij de camera uit de buurt. Als u de camera heeft gebruikt op het strand of bij zee, veegt u zout of stof weg met een iets vochtig, zacht doekje. Droog de camera daarna zorgvuldig af. • Houd de camera weg bij sterke magneetvelden . Houd de camera uit de buurt van apparatuur die sterke elektromagnetische velden opwekt, zoals bij elektromotoren. Sterke elektromagnetische velden kunnen storingen in de camera veroorzaken of de opname storen. • Vermijd teveel warmte. Stel de camera niet bloot aan direct zonlicht of hoge temperaturen. Daardoor kunnen accu’s gaan lekken of kan de behuizing van de camera gaan vervormen. • Vermijd grote temperatuurschommelingen . Als u het apparaat snel van een koude naar een warme omgeving brengt, of omgekeerd, kan zich in of op het apparaat condenswater vormen. Dit kan de werking van het apparaat beïnvloeden en schade veroorzaken. Wacht met het gebruik van het apparaat tot het zich heeft aangepast aan de omgevingstemperatuur. Het gebruik van een opbergtas of plastic tas biedt een zekere mate van bescherming tegen temperatuurverschillen. 4 86459 NL International QSG RC1.indd 4 29.03.2011 11:56:30 • • Laat het apparaat niet vallen. Harde, bij het vallen veroorzaakte schokken of vibraties kunnen storingen veroorzaken. Leg bij het dragen van de camera de draagriem om uw pols. Verwijder de batterijen niet tijdens het verwerken van gegevens . Als tijdens het bewerken van afbeeldingenbestanden op de geheugenkaart de stroom uitvalt, kan dat leiden tot verlies van gegevens of kunnen de interne schakeling of het geheugen beschadigd raken. • Ga voorzichtig om met de lens en alle bewegende onderdelen. Raak de lens en de objectiefbuis niet aan. Ga voorzichtig om met de geheugenkaart en de batterijen. Deze onderdelen kunnen niet tegen grote krachten. • Batterijen Bij lage temperaturen kan de capaciteit van de batterijen sterk afnemen. • Geheugenkaarten Schakel de voeding uit voordat u de geheugenkaart plaatst of verwijdert, anders kan gegevensverlies optreden. Geheugenkaarten kunnen tijdens het gebruik warm worden. Neem de geheugenkaart altijd voorzichtig uit de camera. DE EN FR NL IT DK 5 86459 NL International QSG RC1.indd 5 29.03.2011 11:56:30 • Gebruik onder water De camera is geschikt voor gebruik op maximaal 3 meter onder water/gedurende een duik van 30 minuten. Gebruik hem niet dieper dan 3 meter en blijf niet langer dan 30 minuten onder water. Nooit zelf herstellen WAARSCHUWING! Probeer in geen geval het apparaat zelf te openen of te repareren. Daardoor is er kans op elektrische schokken. • Neem om risico’s te vermijden bij storingen contact op met het Medion Service Center of een deskundig reparatiebedrijf. Waterdichtheid • De camera is waterdicht tot maximaal 3 meter onder water. • Gebruik de camera maximaal 30 minuten lang onder water. • Het meegeleverde toebehoren is niet waterdicht. 6 86459 NL International QSG RC1.indd 6 29.03.2011 11:56:31 Aanwijzingen voor het onder water gaan: DE • Controleer het deel van de camera rond het batterijvak. Verwijder vuil, zand en andere deeltjes met een droog doekje. • Controleer of het batterijvak geen krassen of breuken vertoont. • Controleer of de camera geen breuken vertoont. FR • Verzeker u ervan dat de afdekking voor het batterijvak stevig gesloten is. NL • Gooit de camera niet in het water en spring niet met de camera het water in. Door eventueel optredende dynamische krachten kan water in het binnenste van de camera doordringen. IT EN DK 7 86459 NL International QSG RC1.indd 7 29.03.2011 11:56:31 Plaatsen van de batterijen Voor gebruik van de camera zijn 2 batterijen type AAA 1,5 V nodig.  Schuif het sluitschuifje van het batterijvak in de richting van de pijl.  Schuif het batterijvakklepje in de richting van de pijl open, het deksel springt open.  Plaat de batterijen zoals afgebeeld. Let daarbij op de polariteit (zoals afgebeeld).  Sluit het batterijvak en schuif de dekselvergrendeling weer terug in de uitgangspositie tot hij hoorbaar vergrendelt. 8 86459 NL International QSG RC1.indd 8 29.03.2011 11:56:31 SD-kaarten plaatsen en verwijderen DE Als er geen kaart is geplaatst worden de opnames opgeslagen in het interne geheugen. EN AANWIJZING! Houd er rekening mee dat het interne geheugen beperkt is. Gebruik daarom een microSD-geheugenkaart om de opslagcapaciteit te vergroten. Als er een kaart geplaatst is, worden de opnames op die kaart opgeslagen. FR NL IT DK Kaart inzetten  Schakel de camera uit.  Open het klepje van het batterijvak.  9 86459 NL International QSG RC1.indd 9 29.03.2011 11:56:31  Steek de kaart zoals afgebeeld in de kaartsleuf.  Sluit het klepje van het batterijvak. Om de kaart uit te nemen drukt u hem kort in zodat hij wordt ontgrendeld. De kaart schuift dan een stukje uit en kan worden uitgenomen. 10 86459 NL International QSG RC1.indd 10 29.03.2011 11:56:31 Camera inschakelen  Druk 1 tot 2 seconden op de AAN/UIT-toets om de camera in te schakelen. De statusindicatie brandt rood en het display gaat aan. De camera staat nu in de opnamemodus. AANWIJZING! Als de camera niet wordt ingeschakeld, controleert u of de batterijen goed geplaatst zijn en of ze opgeladen zijn. DE EN FR NL IT DK Camera uitschakelen  Hou de AAN/UIT-toets iets langer ingedrukt om de camera uit te schakelen. 11 86459 NL International QSG RC1.indd 11 29.03.2011 11:56:31 Taal en datum/uurtijd instellen Voordat u de camera voor de eerste keer gebruikt moet u de gewenste menutaal en de actuele datum en tijd instellen. Beide instellingen worden in het menu „INSTELLINGEN“ verricht:  Druk bij een ingeschakelde camera op de toets menu’s te openen.  Kies met de toetsen . of om de het menu “INSTELLINGEN”  Kies in het menu “INSTELLINGEN” met de toets T of W de optie “TAAL” (Eng. Language) en druk op de sluiterknop. Het menu Taalkeuze wordt geopend.  Kies met de toetsen T of W de gewenste taal en sla deze instelling op door de sluiterknop in te drukken.  Kies nu in het menu “INSTELLINGEN” met de toets T of W de optie “DATUM/UURTIJD” en druk op de sluiterknop. Het menu Instellingen wordt geopend.  Kies met de toetsen of de optie die u wilt wijzigen.  Met de toetsen T of W stelt u de gewenste waarde in.  Als de gewenste waarde is ingesteld, gaat u met volgende en met naar de vorige optie. naar de  Druk op de sluiterknop om de ingestelde waarden op te slaan. 12 86459 NL International QSG RC1.indd 12 29.03.2011 11:56:31 Opnamemodus instellen DE Als de camera wordt ingeschakeld, wordt automatisch de opnamemodus actief. Is niet op de opname-, maar de weergavemodus actief, dan drukt u op de modustoets M. EN FR Foto maken  Druk de sluiterknop helemaal in om de foto te maken. Een geluid geeft aan dat er een foto gemaakt is.  De foto’s worden opgeslagen als JPEG-bestanden. NL IT DK 13 86459 NL International QSG RC1.indd 13 29.03.2011 11:56:32 Video’s opnemen  Druk op de modustoets tot het symbool het display wordt weergegeven. linksboven op  Druk op de sluiterknop om de opname te starten. Op het display wordt de opnametijd weergegeven.  Met de zoomtoets T – W kunt u het beeldsegment wijzigen.  Om de opname te beëindigen drukt u opnieuw op de sluiterknop. AANWIJZING! Tijdens het opnemen van een video is de microfoon ingeschakeld en wordt er ook geluid opgenomen. De video-opnames worden incl. het geluid als AVIbestand opgeslagen. 14 86459 NL International QSG RC1.indd 14 29.03.2011 11:56:32 Serviceadressen DE Nederland EN Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 0900 - 2352534 (0,15 EUR/Min) Fax: 0900 - 3292534 (0,15 EUR/Min) e-mail: Gebruikt u a.u.b. het contactformulierop onze website onder Service en Ondersteuning. www.medion.nl Beglië FR NL IT DK Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 022006198 Fax: 022006199 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website onder Servie en Onodersteuning. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular auf unserer Website. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet, rubrique „Service et Support“. www.medion.com/be 15 86459 NL International QSG RC1.indd 15 29.03.2011 11:56:32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Medion MD 86459 LIFE S41002 Handleiding

Type
Handleiding