ESAB PowerCut™ 900 Handleiding

Type
Handleiding
NL
Valid for serial no. 040-xxx-xxxx0449 549 001 NL 20120322
Powercut
ä
900
Gebruiksaanwijzing
- 2 -
- 3 -
TOCh
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
1 VEILIGHEID 4.......................................................
2 INLEIDING 6.........................................................
2.1 Apparatuur 6...............................................................
3 TECHNISCHE GEGEVENS 6..........................................
4 INSTALLATIE 7......................................................
4.1 Controle bij levering en locatie 8...............................................
4.2 Netvoeding 9..............................................................
4.3 Invoer luchtaansluiting 9.....................................................
4.4 Aansluiting voor retourkabel 10.................................................
4.5 Aansluiting toorts 11..........................................................
5 BEDIENING 12........................................................
5.1 Aansluitingen 12.............................................................
5.2 Bedieningselementen 13......................................................
5.2.1 Uitleg symbolen 14......................................................
5.3 Snijden 15...................................................................
6 ONDERHOUD 16......................................................
6.1 Inspectie en reiniging 16......................................................
7 PROBLEMEN OPLOSSEN 17..........................................
7.1 Foutcodes 18................................................................
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 19...............................
SCHEMA 20.............................................................
BESTELNUMMER 24.....................................................
ACCESSOIRES 25.......................................................
© ESAB AB 2010
- 4 -
bp17ha
1 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB uitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
uitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de uitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waar
door de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de las- en snijtechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de aanbevolen persoonlijke veiligheidsuitrusting, waaronder een veilig
heidsbril, niet-ontvlambare kleding en veiligheidshandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de uitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
NL
© ESAB AB 2010
- 5 -
bp17ha
WAARSCHUWING
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
De vlamboog en het snijden kunnen gevaarlijk zijn voor uzelf en voor anderen; daarom met u
voorzichtig zijn bij het lassen en snijden. Volg de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever
op. Ze moeten gebaseerd zijn op de waarschuwingstekst van de producent.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de uitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de rook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de rook en het gas afgezogen
worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders
gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate
riaal in de buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN - Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.
LET OP!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen
waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare
elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen
kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische
compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van geleidings- en
stralingsverstoringen.
LET OP!
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
LET OP!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u
overgaat tot installatie en gebruik.
NL
© ESAB AB 2010
- 6 -
bp17ha
Breng afgedankte elektronische apparatuur naar een recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig
nationale regelgeving, moet elektrische en/of elektronische apparatuur aan het einde van
de levensduur naar een recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf informatie inwinnen over
goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
ESAB heeft alle benodigde snijbeschermingsvoorzieningen en accessoires
voor u.
2 INLEIDING
De plasmastroombron Powercut 900 en de plasmasnijtoorts PT-38 vormen een
compleet en veilig plasmasnijsysteem voor handmatig snijden en gutsen. Het levert
het snijvermogen voor snijmaterialen met een dikte tot 32 mm.
Zie pagina 25 voor details over ESAB-accessoires voor het product.
2.1 Apparatuur
De stroombron wordt geleverd met:
S netkabel, 3 m
S instructiehandleiding
S retourkabel incl. klem
S plasmasnijtoorts PT 38, 7,5 m, geleverd volgens de klasse op pagina 24.
3 TECHNISCHE GEGEVENS
Powercut 900
Voedingsspanning
3 x 230 V, 400 V $10 % 50/60 Hz
Voedingsspanning Ssc min. 4,0 MVA
Zmax. 0.04
Instelbereik 20 – 60 A
Toegestane belasting
60% inschakelduur
100% inschakelduur
60 A/120 V
50 A/120 V
Rendement bij maximale stroom 87 %
Open spanning U
0
290 V
Bedrijfstemperatuur
10 tot 40
Transporttemperatuur
20 tot 55
Geluidsdruk onbelast < 70 db (A)
Afmetingen, l x b x h 630x 322 x 379 mm
Gewicht 35 kg
Isolatieklasse transformator H
Behuizing klasse IP 23
NL
© ESAB AB 2010
- 7 -
bp17ha
Netvoeding, S
sc
min
Minimaal kortsluitvermogen op het netwerk in overeenstemming met IEC 61000-3-12
Netvoeding, Z
max
Maximaal toegestane invloed op de netwerkimpedantie in overeenstemming met IEC 61000-3-11.
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten
waarin u kunt lassen of snijden met een bepaalde belasting. De inschakelduur geldt bij 40° C.
Veiligheidsnorm
De IP-code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer
pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen- als buitenshuis.
4 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
Een correcte installatie is uiterst belangrijk voor probleemloze bediening en goede
snijresultaten. Lees alle stappen van dit hoofdstuk goed door en voer ze allemaal uit.
WAARSCHUWING!
ELEKTRISCHE SCHOKKEN KUNNEN DODELIJK ZIJN Neem voorzorgsmaatregelen
tegen elektrische schokken. Controleer of alle stroombronnen zijn ontkoppeld -
schakel de wandcontactschakelaar uit en trek de voedingskabel van het apparaat uit
het stopcontact voordat u elektrische verbindingen in de stroombron tot stand
brengt.
WAARSCHUWING!
Het is zeer belangrijk dat het frame wordt aangesloten op de goedgekeurde
elektrische aardverbinding om elektrische schokken en ongevallen te voorkomen.
Controleer of de aardverbinding niet per ongeluk op een fasegeleider is
aangesloten.
WAARSCHUWING!
Een slechte aansluiting of het ontbreken van een aansluiting tussen de retourkabel
en het werkstuk kan leiden tot dodelijke elektrische schokken.
WAARSCHUWING!
Gebruik geen luchtfilters de installatie of montage van luchtfilters hindert de
koude luchtstroom en kan tot oververhitting leiden. Bij het gebruik van een
willekeurig luchtfilter komt de garantie te vervallen.
NL
© ESAB AB 2010
- 8 -
bp17ha
WAARSCHUWING!
Start de apparatuur NIET wanneer de afdekking is verwijderd.
Sluit de apparatuur NIET aan onder spanning of wanneer u deze vasthoudt of
draagt.
Raak de toorts NIET aan wanneer de voeding is ingeschakeld.
LET OP!
Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product
radiostoring veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om
passende voorzorgsmaatregelen te nemen.
LET OP!
Plaats de stroombron ten minste 3 meter van het snijgebied, aangezien vonken en
spatten de stroombron kunnen beschadigen
4.1 Controle bij levering en locatie
1. Verwijder de verpakking. Controleer de apparatuur op beschadigingen die niet
direct zichtbaar zijn bij ontvangst. Meld eventuele schade gelijk aan het
transportbedrijf.
2. Controleer of er losse onderdelen in de verpakking zitten. Controleer of de
luchtkanalen in de achterzijde van de afdekking niet zijn geblokkeerd met
verpakkingsmateriaal waardoor de luchtstroom niet door de stroombron kan
stromen.
De stroombron is voorzien van een hijsoog en kan eenvoudig worden
opgehesen. Controleer of de te gebruiken hijsapparatuur het gewicht van de
stroombron kan hijsen. Het gewicht staat vermeld in de tabel TECHNISCHE
GEGEVENS, zie hoofdstuk 3.
WAARSCHUWING!
Het product moet als volgt worden getild:
3. Plaats de stroombron zo dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden. De
minimaal toegestane afstand tot de muur of een andere obstructie is 30 cm.
4. Er is een luchtbron nodig voor het snijden, die ten minste 236 l/m bij 6,2 bar (90
psig) schone en droge lucht afgeeft. De luchtdruk bij het snijden mag nooit
boven 10,3 bar (150 psig), de maximale inlaatdruk voor de bijgeleverde
filterregelaar, komen.
NL
© ESAB AB 2010
- 9 -
bp17ha
4.2 Netvoeding
Zorg dat de stroombron op de juiste netspanning is aangesloten en dat deze wordt
beveiligd door een zekering van voldoende sterkte. Het stopcontact moet geaard
zijn.
Typeplaatje met aansluitgegevens
Aanbevolen zekeringen en minimale kabeldiameter
Powercut 900 50 Hz
Voedingsspanning 230 V/400 V
Opp. netvoedingskabel mm
2
4 G 6
Fasestroom I
1eff
23 A/14 A
Zekering, traag 32 A/20 A
LET OP! De bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de Zweedse
regelgeving. Gebruik de stroombron volgens de geldende nationale regelgeving.
WAARSCHUWING!
Zorg ervoor dat de stroombron wordt uitgeschakeld voordat de zekering wordt
verwijderd.
4.3 Invoer luchtaansluiting
Sluit uw luchttoevoer aan op de inlaataansluiting van het filter.
NL
© ESAB AB 2010
- 10 -
bp17ha
4.4 Aansluiting voor retourkabel
Klem de retourkabel op het werkstuk. Zorg ervoor dat het werkstuk is aangesloten
op een goedgekeurde aardverbinding met een aardingskabel van een geschikte
afmeting.
NL
© ESAB AB 2010
- 11 -
bp17ha
4.5 Aansluiting toorts
Open de klep aan de voorzijde.
Sluit het reservoir van de toortskabel aan op het
reservoir van het paneel. Controleer de oriëntatie
van de stekkers zodat u zeker weet dat de
aansluiting correct is.
Sluit de luchtslang aan op de snelkoppelings
punten. Plaats de overbelastingsbeveiliging in het
vierkante aansluitpunt aan de voorzijde.
Sluit de netkabel aan op het contact aan de
voorzijde en draai de kabel met de klok mee totdat
deze vastzit. Plaats het deksel terug.
NL
© ESAB AB 2010
- 12 -
bp17ha
5 BEDIENING
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier be
schreven uitrusting vindt u op pagina 4. Lees deze voorschriften zorgvuldig
door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
5.1 Aansluitingen
1 Netkabel 4 Toorts
2 Zekering (2A) 5 Retourkabel met klem
3 Toevoer voorgefilterde droge lucht
NL
© ESAB AB 2010
- 13 -
bp17ha
5.2 Bedieningselementen
1 Stroomschakelaar AAN/UIT 4 Toortsschakelaar/schakelaar gastest
2 Regeling uitgangsstroom 5 Drukregelaar
3 Display
Hoofdschakelaar - (1)
Draai de knop met de klok mee in de positie AAN voor normaal bedrijf. Draai de
knop tegen de klok in voor de stand "UIT".
Regeling uitgangsstroom - (2)
Instelbaar van 20 tot 60 A. Zie voor instellingen de snijgegevens in de
toortshandleiding.
Display - (3)
Toont de stroominstellingen tijdens normaal bedrijf. Als de eenheid voor het eerst
wordt ingeschakeld, wordt de softwareversie kort weergegeven.
Als de eenheid in de stand GAS TEST staat, geeft het display de luchtdrukinstel
lingen in bar weer. De instelling kan door een onderhoudsmonteur worden omgezet
naar psi.
NL
© ESAB AB 2010
- 14 -
bp17ha
Mocht er tijdens normaal bedrijf een storing optreden, dan wordt op het display een
codenummer weergegeven, zie hoofdstuk 7.1.
Toortsschakelaar/schakelaar gastest - (4)
Bedieningsstanden:
Normale stand (CENTER-positie) - Deze instelling wordt gebruikt voor de meest
gangbare snij- en gutswerkzaamheden. De toortsschakelaar moet tijdens de gehele
snijwerkzaamheden door de gebruiker worden ingedrukt en kan pas weer aan het
einde van het proces worden losgelaten. Aanbevolen voor normaal snijden,
uitgebreid metaal/roostersnijden en gutsen.
Vergrendelstand (DOWN-positie) - maakt het mogelijk dat de toortsschakelaar wordt
losgelaten nadat de werkzaamheden zijn gestart en de snijboog is geïnitieerd. Druk
nogmaals op de toortsschakelaar om de boog aan het einde van de
snijwerkzaamheden te doven of haal de toorts bij het werkstuk weg. Niet
aanbevolen voor uitgebreid metaal/roostersnijden.
Teststand:
Gastestschakelaar (UP-positie) - Het display geeft de luchtstroomdruk weer. De
luchtregelaar moet worden ingesteld op de aanbevolen druk voordat er met de
snijwerkzaamheden wordt begonnen. Laat de lucht gedurende een paar minuten
stromen. Hiermee wordt eventuele tijdens de afsluitperiode ontstane condensatie
verwijderd. Zet de schakelaar in de normale stand of de vergrendelstand voordat
met de snijwerkzaamheden wordt begonnen.
Drukregelaar - (5)
Regelt de luchtdruk van de toorts. Met de klok meedraaien voor een hogere druk en
tegen de klok in draaien voor een lagere druk.
5.2.1 Uitleg symbolen
Hoofdschakelaar (1) Gastest (4)
Normale stand (4) Vergrendelstand (4)
Luchtdruk (5) Retourkabel
LET OP! De eenheid wordt vanuit de fabriek zodanig geleverd dat de regelaar 5,5 bar (80 psig)
doorgeeft aan de toorts bij een totale toevoer van 6,5 bar (95 psig). Als de toevoerdruk naar de
eenheid boven 6,5 bar (95 psig)komt en de maximaal aanbevolen 10,3 bar (150 psig) nadert, moet de
drukregelaar tegen de klok in worden gedraaid om de druk naar de toorts te verlagen naar 5,5 bar (80
psig). Volg de gastestaanwijzingen hierboven.
NL
© ESAB AB 2010
- 15 -
bp17ha
5.3 Snijden
1. Schakel de schakelaar (stopcontact o.i.d.) in.
2. Controleer of de compressor op de stroombron is aangesloten.
3. Zet de hoofdschakelaar op I (Aan).
4. Zet de tuimelschakelaar om naar de gasteststand (GAS TEST). Stel de
drukregelaar in op 5,5 bar (80 psi).
5. Zet de tuimelschakelaar om naar de normale stand (CENTER) of de
vergrendelstand (DOWN).
6. Nadat begonnen is met snijden moet de toorts worden gehandhaafd op een
hoek van 5 - 15 naar voren. Deze hoek is met name handig bij het maken van
een drop cut. Als de afstandgeleider niet gebruikt wordt, moet het mondstuk op
een afstand worden gehouden van ongeveer 3,2 mm - 6,4 mm van het werkstuk.
7. Druk de toortsschakelaar in. Er moet nu lucht uit het mondstuk stromen.
8. De hulpboog moet ongeveer twee seconden na het indrukken van de
toortsschakelaar starten. De hoofdboog moet direct volgen, zodat er met het
snijden begonnen kan worden. (Als de VERGRENDELSTAND gebruikt wordt,
dan kan de toortsschakelaar worden losgelaten nadat de snijboog tot stand is
gekomen.)
9. Kantel de toorts bij aanvang van het snijden om te voorkomen dat er gesmolten
materiaal terugkomt en de toorts beschadigt. Breng de toorts in een loodrechte
positie als de boog door het werkstuk breekt en ga verder met snijden.
10. Bij het beëindigen van de snijwerkzaamheden moet de toortsschakelaar worden
losgelaten (indrukken en loslaten als de VERGRENDELSTAND is ingeschakeld)
en moet de toorts direct na voltooiing van de snijwerkzaamheden van het
werkstuk worden weggehaald. Zodoende wordt voorkomen dat de hulpboog
opnieuw aanwakkert nadat de snijboog is gedoofd en er dus geen schade aan
het mondstuk ontstaat (dubbele boog).
NL
© ESAB AB 2010
- 16 -
bp17ha
11. Laat de toortsschakelaar niet los bij snelle herstarts, zoals bijvoorbeeld rooster-
of gaassnijden. In de nastroomstand is het mogelijk de boog direct te herstarten
door de toortsschakelaar in te drukken. Hiermee wordt de 2 seconden durende
voorstroom van de snijcyclus vermeden.
6 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
Alleen personen met de juiste elektrische kennis (bevoegd personeel) mogen de
veiligheidsplaten verwijderen.
WAARSCHUWING!
Controleer of de netspanning naar de machine extern is afgesloten. Schakel de
schakelaar van het stopcontact uit voordat u de stroombron inspecteert of
repareert.
WAARSCHUWING!
Er kan zich water of olie in de persluchtleidingen verzamelen. Richt de eerste
luchtstroom altijd van de apparatuur af ter voorkoming van schade.
LET OP!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens
de garantieperiode reparaties uitvoert.
Indien de apparatuur niet juist werkt, dient u onmiddellijk het werk te stoppen en de
oorzaak van het probleem te achterhalen. Onderhoudswerkzaamheden mogen
uitsluitend worden uitgevoerd door vakbekwame personen. Elektrisch onderhoud
mag uitsluitend worden uitgevoerd door erkende elektriciens. Laat de apparatuur
nooit controleren, reinigen of repareren door ongekwalificeerde personen. Gebruik
uitsluitend aanbevolen reserveonderdelen.
6.1 Inspectie en reiniging
De volgende punten dienen regelmatig te worden gecontroleerd en/of gereinigd met
betrekking tot de stroombron.
1. Sluit de retourkabelaansluiting aan op het werkstuk.
2. Controleer of de aardverbinding van het werkstuk goed is bevestigd aan de
aarde op het frame van de stroombron.
3. Controleer het hitteschild van de toorts. Vervang het schild bij beschadigingen.
NL
© ESAB AB 2010
- 17 -
bp17ha
4. Controleer de elektrode en het mondstuk iedere dag op slijtage. Verwijder
eventuele spatten en vervang de elektrode en het mondstuk, indien nodig. Als er
een holte van meer dan 1,5 mm diep in het hart van de elektrode zit, moet deze
vervangen worden. Als de elektrode na deze aanbevolen slijtagegrens wordt
gebruikt, kan er schade aan de toorts en de stroombron ontstaan. De levensduur
van het mondstuk wordt bovendien aanzienlijk beperkt als u de elektrode na de
aanbevolen grens blijft gebruiken.
5. Controleer of de kabels en slangen niet beschadigd of verbogen zijn.
6. Controleer of alle stekkers, aansluitingen en aardklemmen stevig vastzitten.
7. Controleer of alle ingaande voeding is afgesloten. Gebruik een veiligheidsbril en
gezichtsmasker en blaas de stroombron inwendig schoon met droge perslucht
bij een lage druk.
8. Laat regelmatig water uit het filter onder de luchtregelaars lopen.
7 PROBLEMEN OPLOSSEN
WAARSCHUWING!
EEN ELEKTRISCHE SCHOK KAN DODELIJK ZIJN Controleer of de netspanning
naar de machine extern is ontkoppeld. Schakel de schakelaar van het stopcontact
uit voordat u de stroombron inspecteert of repareert.
WAARSCHUWING!
Plasmasnijders gebruiken bijzonder hoge spanningen die tot ernstig letsel en zelfs
de dood kunnen leiden. Ga uiterst voorzichtig te werk wanneer de afdekkingen zijn
verwijderd.
Voer deze controles uit voordat u contact opneemt met een erkend reparateur.
Probleem Oplossing
Geen lasboog. S Controleer of de schakelaar van de
netspanning is ingeschakeld.
S Controleer of de lasstroom- en retourkabels
correct zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomsterkte is
ingesteld.
De stroom wordt onderbroken tijdens het snijden. S Controleer of de beveiligingen tegen
oververhitting in werking zijn getreden.
S Controleer de zekeringen van de
netvoeding.
NL
© ESAB AB 2010
- 18 -
bp17ha
Probleem Oplossing
De oververhittingsbeveiliging wordt regelmatig
geactiveerd.
S Zorg ervoor dat de aangegeven waarden
voor de stroombron niet worden
overschreden (d.w.z. dat de eenheid niet
wordt overbelast).
Slechte snijprestaties. S Controleer of de lasstroom- en retourkabels
correct zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomsterkte is
ingesteld.
S Controleer of de juiste elektrode wordt
gebruikt.
S Controleer de zekeringen van de
netvoeding.
Schakel als u de fout niet kunt vinden de ingaande voeding uit, open het apparaat en
voer een visuele controle uit van alle onderdelen en geleiders. Kijk naar gezwollen of
lekkende condensers en andere tekenen van schade of verkleuring.
7.1 Foutcodes
Mocht er tijdens normaal bedrijf een storing optreden, dan wordt een codenummer
weergegeven. Alle storingssignalen blijven minimaal 10 seconden zichtbaar. Als de
storing is verholpen, worden alle instellingen automatisch gereset, met uitzondering
van overstroom. Om overstroom te herstellen, moet de stroom gedurende 5
seconden worden verbroken.
Code Probleem Oorzaak Oplossing
1 Voedingsspanning, ruststand
± 15%
De inkomende
voedingsspanning kan lager
of hoger zijn geweest dan de
ingestelde nominale waarde.
Controleer de netspanning.
2 Voedingsspanning, snijden
± 20%
De inkomende
voedingsspanning kan tijdens
het snijden lager of hoger zijn
geweest dan de ingestelde
nominale waarde.
Controleer de netspanning.
3
Voorspanning (bedrijf), ± 15
V voorspanningverdeling
De bedrijfscircuittransforma
tor voorziet de bedrijfscircuits
niet van de juiste spanning.
Controleer de transformator
en het bedieningsbord.
4 Thermische schakelaars
Thermische schakelaars uit
uitrusting oververhit.
Laat de apparatuur afkoelen.
Controleer of er voldoende
ventilatie is.
5 Druk De luchtdruk is buiten de
toegestane bandbreedte,
min. 5,1 bar en max. 6,5 bar.
Controleer de aangevoerde
perslucht en drukinstelling.
6 De boog strijkt niet aan. Er vindt geen boogoverdracht
plaats.
Controleer de aardedraad.
7 Tijdslimiet hulpboog (ca. 5
seconden) overschreden.
Het snijproces is niet binnen
de limiet van 5 seconden
begonnen.
Start binnen 5 seconden:
8 Toortsfout De elektrode raakt het
mondstuk aan (kan niet
gescheiden worden).
Controleer/vervang
verbruiksartikelen.
NL
© ESAB AB 2010
- 19 -
bp17ha
Code OplossingOorzaakProbleem
10 Problemen bij opnieuw
aansluiten.
Het probleem treedt vooral
op als de Hall-sensor niet is
aangesloten.
Controleer de kabelverbin
ding tussen het stroom
sensorbord en het
bedieningsbord.
Controleer de toorts op
kortsluiting tussen het
mondstuk en het werkstuk.
Verwijder eventueel vuil van
de voorkant van de toorts.
11 Overstroom aan de primaire
kant.
Fout omvormer. Stuur de apparatuur voor
reparatie naar een erkende
servicewerkplaats.
12 Faseval, uitschakelen , aan
de primaire kant (voeding)
Enkelfasige inschakelduur
overschreden
Controleer de zekeringen van
de netvoeding.
13 Open spanning fout Noch de spanning noch de
stroom kunnen worden
gevonden bij de automati
sche verbruiksartikeltest
Parts In Place(PIP).
Stuur de apparatuur voor
reparatie naar een erkende
servicewerkplaats.
14 Te hoge temperatuur in de
mantel van het apparaat.
De temperatuur is hoger dan
de toegestane bedrijfslimiet.
Controleer de ventilatie rond
de apparatuur.
Controleer de koellucht
openingen en verwijder
eventuele obstakels.
15 Fout laden bus Onderspanning op de
primaire bus.
Controleer de buslader.
19 Toortsschakelaar te vroeg
ingeschakeld
Toortsschakelaar ingedrukt
tijdens inschakelen stroom.
Controleer de schakelaar.
20 Geen reactie van de
verbruiksartikeltest PIP
(Parts In Place).
De zuiger was niet
ingetrokken toen er werd
ontlucht.
Controleer/vervang
verbruiksartikelen.
Controleer de persluchttoe
voer.
21 Geen ononderbroken
stroompad bij verbruiksarti
keltest PIP (Parts In Place).
De zuiger zakte niet terug na
het wegnemen van de
luchttoevoer.
Controleer/vervang
verbruiksartikelen.
8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende
ESAB-onderhoudsmonteur.
Gebruik alleen originele ESAB-onderdelen.
Powercut 900 is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de interna
tionale en europese norm 60974-1 en 60974-10. Na onderhoud- of reparatiewerkza
amheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het product nog steeds
voldoet aan de bovengenoemde norm.
Vermeld altijd het serienummer van het apparaat waarvoor de onderdelen worden
gebruikt. Het serienummer is in het typeplaatje van het apparaat gestanst.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB-dealer. Zie de laatste pagina van
deze publicatie.
NL
© ESAB AB 2010
Schema
- 20 -
bp17e
Powercut™ 900, 230 V
© ESAB AB 2010
- 21 -
bp17e
© ESAB AB 2010
- 22 -
bp17e
Powercut™ 900, 400 V
© ESAB AB 2010
- 23 -
bp17e
Powercut 900
© ESAB AB 2010
Bestelnummer
- 24 -
bp17o
Ordering no. Denomination Type Notes
0558 008 123 Power source for plasma
cutting
Powercut
900 230 V
0558 008 124 Power source for plasma
cutting and torch
Powercut
900 + PT 38 230 V
0558 008 135 Power source for plasma
cutting
Powercut
900 400 V
0558 008 136 Power source for plasma
cutting and torch
Powercut
900 + PT 38 400 V
0558 006 786 Torch PT38 7.5 m
0459 839 072 Spare parts list Powercut
900
Powercut 900
© ESAB AB 2010
Accessoires
- 25 -
bp17a
Trolley .................................. 0558 007 898
Gas flow measuring kit ................... 0558 000 739
Water separator .......................... 0558 007 897
PT38 torch, 15.2 m ....................... 0558 006 787
- 26 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
- 27 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ESAB PowerCut™ 900 Handleiding

Type
Handleiding