Toshiba Camileo X-Sports Gebruikershandleiding

Categorie
Camcorders
Type
Gebruikershandleiding
CAMILEO X-SPORTS
NL-1
Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
Inleiding .......................................................................................2
Veiligheidsinstructies ...................................................................2
Informatie over de accu .............................................................3
TOSHIBA-ondersteuning ............................................................4
Voorschriften ...............................................................................4
Inhoud van de doos ....................................................................7
Aan de slag .................................................................................8
De accu plaatsen en verwijderen ...........................................8
De camcorder en afstandsbediening opladen ........................8
Een microSD™-kaart plaatsen en verwijderen ......................9
Snelle rondleiding .......................................................................9
Camileo X-Sports camcorder ...............................................10
Afstandsbediening ................................................................11
Status van afstandsbedieningslampje ..................................11
Waterdichte behuizing ..........................................................12
Inschakelen, een video opnemen, uitschakelen...................13
HOOFDMENU ......................................................................13
Over de ingebouwde elektronische beeldstabilisatie van
de X-Sports ...............................................................................24
De meegeleverde bevestigingsaccessoires gebruiken .............24
Optionele accessoirepakketten .................................................28
De afstandsbediening koppelen met de camcorder ..................28
De koppeling van de afstandsbediening met de
camcorder starten ................................................................28
WI-FI .........................................................................................28
Wi-Fi in- en uitschakelen ......................................................28
De Toshiba-app ‘Toshiba WiFi Connect’ ...............................28
Foto’s of video’s op een tv weergeven ......................................29
Aansluiten op een HD-breedbeeld-tv (16:9) .........................29
Specicaties ..............................................................................29
Gebruiksomgeving ....................................................................31
Firmware-upgrade .....................................................................31
Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
CAMILEO X-SPORTS
NL-2
Gebruikershandleiding
Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor een TOSHIBA-product.
Voor uw gemak wordt dit TOSHIBA-product geleverd met twee handleidingen:
a) een beknopte handleiding en
b) deze uitgebreide PDF-gebruikershandleiding.
We raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en bij de
productdocumentatie te bewaren zodat u deze zo nodig kunt raadplegen.
Veiligheidsinstructies
1. Laat de camcorder/afstandsbediening niet vallen en haal deze niet uit
elkaar. Doet u dat wel, dan komt de garantie te vervallen.
2. Stel de camcorder/afstandsbediening niet bloot aan hoge temperaturen
en laat deze niet in direct zonlicht achter. Hierdoor kan de camcorder/
afstandsbediening beschadigd raken.
3. De camcorder kan warm worden bij doorlopend gebruik. Uit
veiligheidsoverwegingen schakelt de ingebouwde oververhittingsbeveiliging
het apparaat zo nodig automatisch uit. Laat in dat geval de camcorder
afkoelen voordat u deze opnieuw gebruikt.
4. Ga voorzichtig om met de camcorder/afstandsbediening. Druk niet te hard
op de behuizing van de camcorder/afstandsbediening.
5. Met het oog op uw eigen veiligheid dient u de camcorder/afstandsbediening
niet te gebruiken wanneer het stormt of onweert.
6. Gebruik alleen accessoires die door de fabrikant worden geleverd.
7. Gebruik geen andere netadapters dan de adapters die bij het apparaat zijn
geleverd*, aangezien het apparaat anders kan beschadigen.
* (Sunny Electronics Corp.; model: SYS1460-0505; INGANG: 100-240 V~, 50-60 Hz,
Max. 1,0 A, Klasse II; UITGANG: 5,0 Vd.c., 1 A, LPS)
8. Houd de camcorder/afstandsbediening buiten het bereik van kinderen.
Waarschuwingen betreffende het gebruik van de camcorder
onder water in de waterdichte behuizing
Let erop dat de camcorder zelf niet waterdicht is. De camcorder is alleen
waterdicht als deze in de behuizing is geplaatst.
De waterdichte eigenschappen van de behuizing gelden alleen
voor zoet water en zeewater. Deze eigenschappen gelden niet voor
reinigingsmiddelen, chemicaliën, water in kuuroorden en dergelijke.
Bij spatten dient u het vocht onmiddellijk af te vegen.
Zorg dat het klepje van de waterdichte behuizing is gesloten en goed is
vergrendeld.
Dompel de behuizing niet onder in water op een diepte van meer dan 60 m.
Stel de camcorder niet bloot aan water onder hoge druk.
Dompel de behuizing niet langer dan 1,5 uur onder in water.
Open en sluit het klepje van de behuizing niet wanneer de camcorder nat is
of in water is ondergedompeld.
Open en sluit het klepje van de behuizing niet met natte handen.
CAMILEO X-SPORTS
NL-3
Gebruikershandleiding
Open het klepje van de behuizing niet op het strand of bij een zwembad.
Stel de camcorder niet bloot aan schokken terwijl deze is ondergedompeld
in water. Schokken kunnen ertoe leiden dat het klepje wordt geopend.
Laat de behuizing niet vallen en voorkom beschadiging. Dit kan van invloed
zijn op de waterdichtheid van de behuizing. De waterdichtheid kan alleen
worden gegarandeerd bij een onbeschadigde behuizing.
Houd de waterdichte behuizing schoon en veeg na gebruik het water van
de behuizing met een zachte, droge doek.
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de
afstandsbediening onder water
De waterdichte eigenschappen (tot 3 m) van de afstandsbediening gelden
alleen voor zoet water en zeewater. Deze eigenschappen gelden niet
voor reinigingsmiddelen, chemicaliën, water in kuuroorden en dergelijke.
Bij spatten dient u het vocht onmiddellijk af te vegen.
Zorg dat het klepje over de micro-USB-aansluiting van de
afstandsbediening is gesloten en goed is vergrendeld.
Dompel het apparaat niet onder in water op een diepte van meer dan 3 m.
Stel de afstandsbediening niet bloot aan water onder hoge druk.
Dompel het apparaat niet langer dan 30 minuten onder in water.
Open en sluit het klepje van de afstandsbediening niet wanneer deze nat is
of in water is ondergedompeld.
Open en sluit het klepje van de afstandsbediening niet met natte handen.
Open het klepje van de afstandsbediening niet op het strand of bij
een zwembad.
Stel de afstandsbediening niet bloot aan schokken terwijl deze is
ondergedompeld in water. Schokken kunnen ertoe leiden dat het klepje van
de afstandsbediening wordt geopend.
Laat de afstandsbediening niet vallen en voorkom beschadiging. Dit
kan van invloed zijn op de waterdichtheid van de afstandsbediening.
De waterdichtheid kan alleen worden gegarandeerd bij een onbeschadigde
afstandsbediening.
Houd de afstandsbediening schoon en veeg na gebruik het water van de
afstandsbediening met een zachte, droge doek.
Als de afstandsbediening nat wordt, droogt u deze voordat u het klepje opent.
Informatie over de accu
De accu is een lithium-ion-accu die kan ontploffen bij onjuist gebruik.
Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur tussen 5°C en 35ºC. Als u
de accu bij een hogere of lagere temperatuur oplaadt, kan elektrolytische
vloeistof ontsnappen en kunnen de werking en de gebruiksduur van de
accu achteruitgaan.
Laad de accu op in overeenstemming met de instructies in de
gebruikershandleiding.
LET OP
ONTPLOFFINGSGEVAAR ALS DE BATTERIJ DOOR EEN VERKEERD TYPE
WORDT VERVANGEN.
NEEM BIJ HET WEGGOOIEN VAN GEBRUIKTE BATTERIJEN DE INSTRUCTIES
IN ACHT.
CAMILEO X-SPORTS
NL-4
Gebruikershandleiding
TOSHIBA-ondersteuning
Hebt u hulp nodig?
Ga voor de nieuwste stuurprogramma-updates, gebruikershandleidingen en
veelgestelde vragen naar de TOSHIBA-ondersteuningspagina voor opties
en services:
computers.toshiba.eu/options-support
Ga naar computers.toshiba.eu/options-warranty
voor de nummers van de hotline van TOSHIBA.
Voorschriften
Overeenstemming met CE-richtlijnen
Dit product is voorzien van het CE-keurmerk,
in overeenstemming met de vereisten van de toepasselijke
EU-richtlijnen. De verantwoording voor de toewijzing van
CE-keurmerken ligt bij Toshiba Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland. Een kopie van
de ofciële verklaring van overeenstemming is verkrijgbaar
op de volgende website: http://epps.toshiba-teg.com.
Werkomgeving
De elektromagnetische compatibiliteit (EMC) van dit product is gecontroleerd
en is standaard voor deze productcategorie voor zogeheten commerciële,
lichtindustriële en woonomgevingen. Andere bedrijfsomgevingen zijn
niet door Toshiba gecontroleerd en het gebruik van dit product in deze
bedrijfsomgevingen kan beperkt zijn of niet worden aanbevolen. Mogelijke
gevolgen van het gebruik van dit product in een niet gecontroleerde
gebruiksomgeving zijn: storing van andere producten of van dit product in
de nabije omgeving met als gevolg tijdelijke defecten of verlies/beschadiging
van gegevens. Voorbeelden van niet gecontroleerde gebruiksomgevingen en
bijbehorende adviezen:
Industriële omgeving (bijvoorbeeld waar krachtstroom van 380 V (drie
fasen) wordt gebruikt): risico van storing van dit product door mogelijke
sterke elektromagnetische velden, met name in de buurt van zware
machines of elektriciteitsinstallaties.
Medische omgeving: de naleving van de richtlijnen voor medische
producten is niet gecontroleerd door Toshiba. Daarom mag dit product
zonder verdere controle niet worden gebruikt als medisch product.
Het gebruik in normale kantooromgevingen, zoals in ziekenhuizen,
mag geen probleem zijn als er geen beperkingen zijn opgelegd door het
verantwoordelijke bestuur.
In een voertuig: raadpleeg de instructies van het betreffende voertuig
voor advies met betrekking tot het gebruik van dit product (of deze
productcategorie).
In een vliegtuig: volg de aanwijzingen van het vliegtuigpersoneel voor
beperkingen in gebruik.
CAMILEO X-SPORTS
NL-5
Gebruikershandleiding
Andere omgevingen zonder EMC
Gebruik buitenshuis: als een apparaat voor normaal gebruik thuis
of op kantoor is dit product niet bestand tegen vocht en is het niet
schokbestendig.
Explosieve omgeving: het gebruik van dit product in een dergelijke speciale
werkomgeving (Ex) is niet toegestaan.
Draadloze apparaten en uw gezondheid
Net als andere radioapparaten stralen draadloze producten hoogfrequente
(HF) elektromagnetische energie uit. Het intensiteitsniveau van de EMF-
energie die door draadloze apparaten wordt uitgestraald, is echter aanzienlijk
lager dan dat van andere draadloze apparaten zoals bijvoorbeeld mobiele
telefoons. Aangezien draadloze producten voldoen aan de richtlijnen zoals
gedenieerd in HF-veiligheidsnormen en -aanbevelingen, is TOSHIBA
van mening dat draadloze producten veilig zijn voor gebruik door klanten.
Deze normen en aanbevelingen vertegenwoordigen de consensus van de
wetenschappelijke wereld en zijn geformuleerd door panels en commissies
van wetenschappers op basis van alle actuele onderzoeksliteratuur.
In sommige situaties of omgevingen kan het gebruik van draadloze producten
worden beperkt door de eigenaar van het gebouw of door de verantwoordelijke
medewerkers van de organisatie. Dit kan bijvoorbeeld van toepassing zijn in
de volgende situaties:
gebruik van draadloze apparatuur in een vliegtuig of
in andere omgevingen waar het risico van storing voor andere apparaten
of diensten als schadelijk wordt aangemerkt. Als u niet zeker weet wat
het beleid is voor het gebruik van draadloze apparaten in een specieke
organisatie of omgeving (zoals een vliegveld), raden wij u aan om
toestemming te vragen
REACH
De volgende informatie geldt alleen voor EU-lidstaten:
REACH - Verklaring van overeenstemming
De nieuwe verordening van de Europese Unie (EU) met betrekking tot
chemische stoffen, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and
Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en
beperkingen van chemische stoffen) is vanaf 1 juni 2007 van kracht.
Toshiba voldoet aan alle REACH-vereisten en verplicht zich klanten informatie
te geven over de chemische stoffen in onze producten in overeenstemming
met de REACH-verordening.
Bezoek de volgende website www.toshiba-europe.com/computers/info/reach voor
informatie over de aanwezigheid in onze producten van stoffen die op de
kandidatenlijst staan volgens artikel 59(1) van verordening (EG) Nr. 1907/2006
(REACH) in een concentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent (g/g).
CAMILEO X-SPORTS
NL-6
Gebruikershandleiding
De volgende informatie geldt alleen voor EU-lidstaten:
Afvalverwerking van producten
Het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat
producten afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden
van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen
en accu’s kunnen met het product worden weggegooid. Ze worden
gescheiden door het recyclingcentrum. De zwarte balk geeft aan
dat het product op de markt is gebracht na 13 augustus 2005.
Door mee te werken aan het afzonderlijk inzamelen van producten
en batterijen draagt u bij aan de juiste afvalverwerking van
producten en batterijen en helpt u zo mogelijke schadelijke gevolgen
voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land
bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
of neemt u contact op met de gemeente of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Verwerking van batterijen en/of accu’s
Het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat
batterijen en/of accu’s afzonderlijk moeten worden ingezameld en
gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt.
Als de batterij of accu meer lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium
(Cd) bevat dan de waarden die zijn gedenieerd in de
richtlijn inzake batterijen en accu’s (2006/66/EG), worden de
chemische symbolen voor lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium
(Cd) weergegeven onder het symbool van de doorgekruiste
vuilnisbak.
Door mee te werken aan het afzonderlijk inzamelen van batterijen,
helpt u producten en batterijen op de juiste wijze te verwerken
en helpt u zo mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de
menselijke gezondheid te voorkomen.
Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land
bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
of neemt u contact op met de gemeente of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
CAMILEO X-SPORTS
NL-7
Gebruikershandleiding
Inhoud van de doos
Controleer of u de volgende items hebt:
Camileo X-Sports camcorder
Waterdichte behuizing
Afstandsbediening
micro-USB-kabel
Netadapter (met verwisselbare
EU/VK-stekkers)
Li-Ion-accu
Dvd (met gebruikershandleiding
en demoversies van Magix
Video Easy HD en Magix Movie
Edit Pro Plus)
Beknopte handleiding
Garantiekaart
Bevestigingsaccessoires:
Platte bevestigingsklem
Platte zelfklevende houder
Gebogen zelfklevende houder
Zijklem
Fietsklem
Helmbevestiging
Surfplankbevestiging
Statiefbevestiging
CAMILEO X-SPORTS
NL-8
Gebruikershandleiding
Aan de slag
De accu plaatsen en verwijderen
De camcorder wordt geleverd met een accu die u voor gebruik in de
camcorder moet plaatsen.
1. Open het klepje over de poorten.
2. Steek de accu in de sleuf totdat deze wordt vergrendeld.
3. U verwijdert de accu door de accuvergrendeling naar buiten te duwen en
de accu eruit te halen.
4. Sluit het klepje over de poorten.
Accuvergrendeling
Accu
(Voorbeeld) De accu plaatsen/verwijderen
De camcorder en afstandsbediening opladen
U moet de netadapter of een USB-kabel gebruiken om de camcorder
of afstandsbediening voor gebruik op te laden. Als u de camcorder of
afstandsbediening via de netadapter (5 V/1 A) wilt opladen, steekt u de
netadapter in een stopcontact en sluit u de micro-USB-stekker aan op de
micro-USB-poort van de camcorder/afstandsbediening. Het knipperende
groene lampje geeft aan dat de accu wordt opgeladen. Het lampje brandt
groen nadat het opladen is voltooid. Met de netadapter duurt het opladen
circa 2,5 uur. (De werkelijke oplaadtijd hangt af van de accustatus en de
omstandigheden.)
Als u de camcorder/afstandsbediening wilt opladen via de meegeleverde USB-
kabel, verbindt u de micro-USB-poort van de camcorder/afstandsbediening
via de meegeleverde USB-kabel met een USB-poort van de computer. Het
knipperende groene lampje geeft aan dat de accu wordt opgeladen. Het lampje
brandt groen nadat het opladen is voltooid. Het opladen van de accu via de USB-
kabel duurt circa 6 uur voor de camcorder en 2,5 uur voor de afstandsbediening.
(De werkelijke oplaadtijd hangt af van de accustatus en de omstandigheden,
zoals de beschikbare stroom via de USB-poort van de computer.)
Laad de accu nooit op een andere manier op dan wordt beschreven in de
instructies. Als u dat wel doet, kan er brand of een explosie ontstaan met
mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
CAMILEO X-SPORTS
NL-9
Gebruikershandleiding
Een microSD™-kaart plaatsen en verwijderen
U moet de microSD™-kaart afzonderlijk aanschaffen. De camcorder is
voorzien van een microSD™-kaartsleuf waarmee u het geheugen van de
camcorder kunt uitbreiden via een optionele microSD™- tot microSDXC™-
geheugenkaart.
1. Open het klepje over de poorten.
2. Plaats de microSD-kaart™ (optioneel) in de sleuf totdat deze correct is
vergrendeld.
3. U verwijdert de microSD™-kaart door erop te drukken, waarna de kaart
naar voren komt en u deze voorzichtig kunt verwijderen.
4. Sluit het klepje over de poorten.
(Voorbeeld) Een microSD™-kaart plaatsen/verwijderen
OPMERKING
Druk langzaam op de SD-kaart totdat deze wordt vergrendeld en laat de kaart daarna
los. Aangezien de SD-kaart iets onder druk staat wanneer deze in de kaartsleuf is
geplaatst, moet u voorzichtig zijn wanneer u deze verwijdert.
U verwijdert de microSD™-kaart door erop te drukken. De kaart komt naar buiten,
zodat u deze er recht uit kunt trekken.
Als u hogere videoresoluties met een hoge beeldsnelheid wilt opnemen, raden we aan
een SD-kaart van ten minste klasse 6 te gebruiken.
Snelle rondleiding
In dit gedeelte worden de verschillende onderdelen van de Camileo X-Sports
camcorder toegelicht.
Voor een beschrijving van elk onderdeel raadpleegt u de tabel onder elke
afbeelding.
CAMILEO X-SPORTS
NL-10
Gebruikershandleiding
Camileo X-Sports camcorder
1: Opname-/afsluitknop
2: HDMI
®
-poort (Mini-C)
3: microSD™-sleuf
4: Accusleuf
5: micro-USB-poort
6: Statuslampje
7: Lens
8: Knop omhoog/links/inzoomen
9: Knop omlaag/rechts/uitzoomen
10: Lcd-scherm
11: Aan/uit-knop
12: Afspeel-/bevestigingsknop
13: Menuknop/Terug
14: Statiefgaatje
Knoppen Beschrijving
1 Opname Opnameknop om video of foto te maken
Menu sluiten en naar video-/fotolivebeeld
gaan
8 Omhoog Inzoomen
Schakelen tussen menuopties
9 Omlaag Uitzoomen
Schakelen tussen menuopties
11 Aan/uit-knop Camera inschakelen
Camera uitschakelen
12 Afspelen Weergave starten
Selecteren en bevestigen
13 Menu Menu openen
Terug gaan
CAMILEO X-SPORTS
NL-11
Gebruikershandleiding
Afstandsbediening
1. Opname-/koppelingsknop
2. Stop-/modusknop
3. USB-klepje
4. Vergrendeling klepje
Knoppen Beschrijving
1 Opname Druk op de opnameknop en houd deze
ingedrukt om de afstandsbediening in en
uit te schakelen.
Het lampje geeft de huidige
cameramodus aan.
Druk op de opnameknop om de koppeling
met de camera te starten.
2 Stoppen Druk tijdens de opname op de stopknop
om de opname te stoppen.
Druk in de stopmodus op de stopknop om
naar een andere modus te schakelen.
3 USB-klepje Sluit het USB-klepje terwijl u de
afstandsbediening gebruikt.
4 Vergrendeling
klepje
Schuif de vergrendeling naar het midden
om het USB-klepje te openen.
*Lees het gedeelte Afstandsbediening voor instructies over het koppelen van
de afstandsbediening met de camcorder.
Status van afstandsbedieningslampje
Status van
afstandsbedieningslampje
Betekenis
Knippert groen + rood (afwisselend) Minder dan 15% acculading over
Knippert langzaam rood Videomodus
CAMILEO X-SPORTS
NL-12
Gebruikershandleiding
Status van
afstandsbedieningslampje
Betekenis
Knippert langzaam blauw Fotomodus
Knippert rood + blauw (afwisselend) Modus Video en foto tegelijk
Knippert snel rood Video opnemen/video en foto
tegelijk opnemen
Knippert snel blauw Foto’s maken in timelapsemodus
Knippert eenmaal blauw (1 sec.) Eén foto/continue foto/fotoserie
is gemaakt
Knippert eenmaal wit Camera ontvangt besturingssignaal
van afstandsbediening
Knippert groen Afstandsbediening wordt opgeladen
Brandt groen Afstandsbediening is volledig
opgeladen
Waterdichte behuizing
OPMERKING
Let erop dat de camcorder zelf niet waterdicht is. De camcorder is alleen waterdicht als
deze in de waterdichte behuizing is geplaatst.
De camera in de waterdichte behuizing plaatsen:
1. Schuif de knop opzij en til de vergrendeling omhoog. Open het klepje van
de waterdichte behuizing.
2. Plaats de camera in de waterdichte behuizing.
3. Sluit het klepje van de waterdichte behuizing en plaats de vergrendeling op
de juiste positie om het klepje op zijn plaats te houden.
4. Druk op de vergrendeling om het klepje te vergrendelen.
De camera uit de waterdichte behuizing halen:
1. Schuif de knop opzij en til de vergrendeling omhoog.
2. Open het klepje.
3. Neem de camera eruit.
CAMILEO X-SPORTS
NL-13
Gebruikershandleiding
Inschakelen, een video opnemen, uitschakelen
1. Druk op de aan/uit-knop en houd deze twee seconden ingedrukt om de
camera in te schakelen.
2. Het scherm wordt ingeschakeld, het welkomstscherm van Toshiba
wordt twee seconden weergegeven en vervolgens wordt het livebeeld
ingeschakeld.
3. De camera schakelt over naar de standaardmodus: video 1080p/60 fps
met livebeeld. De modus wordt aangegeven door het pictogram linksboven
op het scherm en door het statuslampje.
4. Druk op de opnameknop om een video-opname te starten. Druk nogmaals
op de opnameknop om de video-opname te stoppen.
5. U schakelt de camcorder uit door de aan/uit-knop drie seconden in te drukken.
HOOFDMENU
Druk tijdens videolivebeeld op de menuknop om het hoofdmenu weer
te geven. Er worden vier menuopties weergegeven: Modus, Weergave,
Modusinstellingen en Instellingen. U kunt naar het volgende niveau gaan door
een menuoptie te kiezen met de knoppen omhoog en omlaag en daarna op de
afspeelknop te drukken wanneer de gewenste menuoptie boven in het scherm
is gemarkeerd.
Modusmenu
Druk op de afspeelknop wanneer Modus is gemarkeerd, waarna de
modusopties worden weergegeven: Video, Foto, Fotoserie, Timelapse en
Video en foto tegelijk.
CAMILEO X-SPORTS
NL-14
Gebruikershandleiding
VIDEOMODUS
In de videomodus knippert het statuslampje langzaam rood. Zodra de
gebruiker drukt op de opnameknop op de camera of afstandsbediening,
wordt de opname gestart en knippert het lampje snel rood. Druk op
de opnameknop op de camera om de opname te stoppen, waarna het
statuslampje weer langzaam rood knippert. Druk op de stopknop op de
afstandsbediening om de opname te stoppen, waarna het statuslampje weer
langzaam rood knippert.
Naast het originele opgenomen videobestand (VID00001.mp4) wordt tijdens
de opname ook een kleiner videobestand (VID00001_thm.mp4) gemaakt.
Dit bestand wordt gebruikt om de video met de WiFi-app sneller te kunnen
overzetten van de camera naar uw tablet/smartphone en als u uw video’s en
foto’s met de WiFi-app wilt uploaden naar sociale netwerken.*
*Raadpleeg het gedeelte ‘De Toshiba-app ‘Toshiba WiFi Connect’’ voor meer
informatie over de WiFi-app.
FOTOMODUS
In de fotomodus knippert het statuslampje langzaam blauw. Wanneer de gebruiker
drukt op de opnameknop op de camera of de afstandsbediening, maakt de
camera één foto en knippert het lampje eenmaal nadat de foto is gemaakt.
CAMILEO X-SPORTS
NL-15
Gebruikershandleiding
FOTOSERIEMODUS
In de fotoseriemodus knippert het statuslampje langzaam blauw. Wanneer de
gebruiker drukt op de opnameknop op de camera of de afstandsbediening,
maakt de camera een vooraf ingestelde reeks foto’s binnen een vooraf
ingestelde periode (raadpleeg het gedeelte Fotoserie-instellingen) en knippert
het lampje eenmaal nadat de serie foto’s is gemaakt.
TIMELAPSEMODUS
In de timelapsemodus knippert het statuslampje langzaam blauw. Wanneer
de gebruiker drukt op de opnameknop op de camera of de afstandsbediening,
maakt de camera doorlopend foto’s met een interval dat de gebruiker van
tevoren heeft ingesteld (raadpleeg het gedeelte Timelapse-instellingen)
en knippert het lampje snel blauw. Druk op de opnameknop op de camera
om de opname te stoppen, waarna het statuslampje weer langzaam blauw
knippert. Druk op de stopknop op de afstandsbediening om de opname te
stoppen, waarna het statuslampje weer langzaam blauw knippert.
MODUS VIDEO EN FOTO TEGELIJK
In de modus Video en foto tegelijk knippert het statuslampje afwisselend rood
en blauw. Wanneer de gebruiker drukt op de opnameknop op de camera of
de afstandsbediening, wordt de video-opname gestart en worden tegelijkertijd
foto’s vastgelegd met een vooraf ingesteld interval (raadpleeg het gedeelte
Instellingen voor Video en foto tegelijk). Het lampje knippert snel rood. Druk
op de opnameknop op de camera om de video- en foto-opname te stoppen,
waarna het statuslampje weer langzaam rood knippert. Druk op de stopknop
CAMILEO X-SPORTS
NL-16
Gebruikershandleiding
op de afstandsbediening om de video- en foto-opname te stoppen, waarna het
statuslampje weer langzaam rood knippert.
Druk op de menuknop om terug te gaan naar het vorige niveau.
Druk op de opnameknop om direct terug te gaan naar het video- of
fotolivebeeld.
Weergavemenu
Druk op de afspeelknop wanneer Weergave is gemarkeerd om de
weergaveopties te openen en de mediabestanden te selecteren die
zijn gemaakt in de verschillende video- en fotomodi: Videoweergave,
Fotoweergave, Timelapseweergave en Fotoserieweergave.
Het nummer in de bovenhoek van elk pictogram in de weergavemodus
geeft het aantal bestanden in de map aan. Wanneer u een weergavemodus
selecteert en op de opnameknop drukt, worden alle video’s en foto’s getoond
CAMILEO X-SPORTS
NL-17
Gebruikershandleiding
die u kunt weergeven. U kunt door de bestanden navigeren met de knoppen
omhoog en omlaag. Als u video’s of foto’s wilt afspelen, drukt u op de
afspeelknop.
U kunt de weergavemodus ook rechtstreeks selecteren vanuit het video- of
fotolivebeeld door op de afspeelknop te drukken.
Druk op de menuknop om terug te gaan naar het vorige niveau.
Druk op de opnameknop om direct terug te gaan naar het video- of
fotolivebeeld.
Modusinstellingen
Als u het menu Modusinstellingen opent met de afspeelknop, kunt u de
camera congureren voor elk van de vijf cameramodi.
CAMILEO X-SPORTS
NL-18
Gebruikershandleiding
Video-instellingen
U kunt kiezen uit Resolutie en Beeldsnelheid met de knoppen omhoog en
omlaag. Gebruik de afspeelknop om door de verschillende opties te schakelen.
Druk op de menuknop om terug te gaan naar het vorige niveau.
Druk op de opnameknop om direct terug te gaan naar het video- of
fotolivebeeld.
Videoresolutie/
Beeldsnelheid
FULL HD 1920 x 1080 (60/48/30/24 fps NTSC,
50/48/25/24 fps PAL)
HD 1280 x 720 (120/60 fps NTSC, 100/50 fps PAL)
1200P 1600 x 1200 (60/30 fps NTSC, 50/25 fps PAL)
960P 1280 x 960 (60/48 fps NTSC, 50/48 fps PAL)
WVGA 848 x 480 (240 fps NTSC, 200 fps PAL)
VGA 640 x 480 (30 fps NTSC)
Foto-instellingen
U kunt kiezen uit Resolutie, ISO en Continue foto met de knoppen omhoog en
omlaag. Gebruik de afspeelknop om door de verschillende opties te schakelen.
Druk op de menuknop om terug te gaan naar het vorige niveau.
Druk op de opnameknop om direct terug te gaan naar het video- of
fotolivebeeld.
CAMILEO X-SPORTS
NL-19
Gebruikershandleiding
Fotoresolutie 12MP: 12 megapixels (4000 x 3000)
8MP: 8 megapixels (3264 x 2448)
5MP: 5 megapixels (2592 x 1944)
ISO Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 / 6400
Continue foto UIT / 3 / 5 / 10 per 1 sec.
De ISO-instelling biedt verschillende opties waarmee u de beste
lichtgevoeligheid voor het onderwerp kunt kiezen.
Continue foto biedt de mogelijkheid doorlopend een reeks foto’s per seconde
te maken terwijl u de opnameknop op de camera ingedrukt houdt. Als u drukt
op de opnameknop op de afstandsbediening wordt slechts eenmaal een reeks
foto’s per seconde gemaakt en niet doorlopend.
Timelapse-instellingen
U kunt kiezen uit Resolutie en Reeksinterval met de knoppen omhoog en
omlaag. Gebruik de afspeelknop om door de verschillende opties te schakelen.
Druk op de menuknop om terug te gaan naar het vorige niveau.
Druk op de opnameknop om direct terug te gaan naar het video- of
fotolivebeeld.
Fotoresolutie 12MP: 12 megapixels (4000 x 3000)
8MP: 8 megapixels (3264 x 2448)
5MP: 5 megapixels (2592 x 1944)
Reeksinterval 0,5 s* / 1 s / 2 s / 5 s / 10 s / 30 s / 60 s
*Als u de instelling 0,5 seconde gebruikt, is een SD-kaart met snelheidsklasse
10 vereist.
Fotoserie-instellingen
U kunt kiezen uit Resolutie en Opnamesnelheid en -duur met de knoppen
omhoog en omlaag. Gebruik de afspeelknop om door de verschillende opties
te schakelen.
Druk op de menuknop om terug te gaan naar het vorige niveau.
Druk op de opnameknop om direct terug te gaan naar het video- of fotolivebeeld.
CAMILEO X-SPORTS
NL-20
Gebruikershandleiding
Fotoresolutie 12MP: 12 megapixels (4000 x 3000)
8MP: 8 megapixels (3264 x 2448)
5MP: 5 megapixels (2592 x 1944)
Opnamesnelheid
en -duur
3f / 1s, 5f / 1s, 10f / 1s, 10f / 2s, 30f / 1s, 30f / 2s, 30f /
3s *
*30f / 1s, 30f / 2s en 30f / 3s worden alleen ondersteund bij een resolutie van
maximaal 5 MP.
Instellingen voor Video en foto tegelijk
U kunt Interval kiezen met de knoppen omhoog en omlaag. Gebruik de
afspeelknop om door de verschillende opties te schakelen.
Druk op de menuknop om terug te gaan naar het vorige niveau.
Druk op de opnameknop om direct terug te gaan naar het video- of
fotolivebeeld.
Videoresolutie/
Beeldsnelheid
FULL HD 1920 x 1080 (30/24 fps NTSC,
25/24 fps PAL) + 8MP
HD 1280 x 720: (60 fps NTSC, 50 fps PAL) + 2MP
Interval 5s / 10s / 30s / 60s
Fotoresoluties 30 fps of minder: 8MP
31-60 fps: 2MP
61 fps of meer: geen foto mogelijk
CAMILEO X-SPORTS
NL-21
Gebruikershandleiding
Instellingen
Als Instellingen is gemarkeerd wanneer u op de afspeelknop drukt, wordt
een menu met algemene instellingen weergegeven. In dit menu kunt u de
basisinstellingen van de camera congureren.
U kunt alle instellingen kiezen met de knoppen omhoog en omlaag. Gebruik de
afspeelknop om door de verschillende opties te schakelen.
Druk op de menuknop om terug te gaan naar het vorige niveau.
Druk op de opnameknop om direct terug te gaan naar het video- of
fotolivebeeld.
WI-FI AAN/UIT
ONDERSTEBOVEN AAN/UIT
Ondersteunde resoluties:
FULL HD 1920 x 1080 (30/24 fps NTSC, 25/24 fps
PAL)
HD 1280 x 720 (60 fps NTSC, 50 fps PAL)
1200P 1600 x 1200 (30 fps NTSC, 25 fps PAL)
960P 1280 x 960 (60/48 fps NTSC, 50/48 fps PAL)
VGA 640 x 480 (30 fps NTSC)
STABILISATIE AAN/UIT
MICROFOONGEVOE-
LIGHEID
UIT/LAAG/MID/HOOG
CAMILEO X-SPORTS
NL-22
Gebruikershandleiding
LUIDSPREKERVO-
LUME
UIT/LAAG/MID/HOOG
LCD-HELDERHEID LAAG/MID/HOOG
LCD UIT NOOIT/5S/10S/20S/1MIN/5MIN
AFSTANDSBEDIENING AAN/UIT
AFSTANDSBEDIENING
KOPPELEN
START
LED OP
AFSTANDSBEDIENING
AAN/UIT
LED-LAMPJE AAN/UIT
DIGITALE ZOOM AAN/UIT
ZELFONTSPANNER UIT/10S
BELICHTING -2 / -1 / 0 / 1 / 2
FILTER AUTO, ZWART-WIT, KLASSIEK, NEGATIEF
ONDERWERP AUTO, HUID, NACHT, TEGENLICHT
WITBALANS AUTO, DAGLICHT, GLOEILAMP, TL-LICHT
SPOTMETER AAN/UIT
VIDEOLUS UIT/MAX/5MIN/20MIN/60MIN/120MIN
TV-UITVOER NTSC/PAL
ENERGIEBESPARING NOOIT/1MIN/2MIN/5MIN
DATUM EN TIJD JAAR/MAAND/DAG/UUR/MINUUT
DATUM-/TIJDSTEMPEL
VAN FOTO
AAN/UIT
TAAL Engels, Tsjechisch, Deens, Nederlands, Fins,
Frans, Duits, Spaans, Turks, Grieks, Italiaans,
Noors, Pools, Portugees, Zweeds
STANDAARDWAAR-
DEN
VERNIEUWEN/ANNULEREN
GEHEUGENKAART
FORMATTEREN
JA/NEE
FIRMWAREVERSIE Toont rmwareversie
CAMILEO X-SPORTS
NL-23
Gebruikershandleiding
Spotmeter
Met Spotmeter kunt u de camera richten op een helder onderwerp wanneer u
foto’s maakt vanuit een donkere ruimte, bijvoorbeeld wanneer u foto’s maakt
door het raam van een huis. Deze functie is alleen beschikbaar voor foto’s.
Videolus
Met Videolus kunt u een doorlopende video opnemen die zichzelf overschrijft
totdat u de opname stopt. Videolus biedt de volgende opties:
UIT Standaard
Max Afhankelijk van de maximumcapaciteit neemt de camera
een bepaald aantal video’s van 15 minuten op. Daarna
wordt het eerste bestand van 15 minuten gewist om een
nieuwe video op te nemen.
5 min De camera neemt vijf bestanden van één minuut op en
wist vervolgens het eerste bestand van één minuut om
een nieuwe video op te nemen.
20 min De camera neemt vier bestanden van vijf minuten op en
wist vervolgens het eerste bestand van vijf minuten om
een nieuwe video op te nemen.
60 min De camera neemt vier bestanden van 15 minuten op en
wist vervolgens het eerste bestand van 15 minuten om
een nieuwe video op te nemen.
120 min De camera neemt acht bestanden van 15 minuten op en
wist vervolgens het eerste bestand van 15 minuten om
een nieuwe video op te nemen.
Ondersteboven
Wanneer u de X-Sports ondersteboven houdt, worden bestanden rechtop
weergegeven wanneer u ze bekijkt of bewerkt. Met deze instelling voorkomt
u dat video’s of foto’s worden gedraaid. De volgende videoresoluties worden
ondersteund:
FULL HD 1920 x 1080 (30/24 fps NTSC, 25/24 fps PAL)
HD 1280 x 720 (60 fps NTSC, 50 fps PAL)
1200P 1600 x 1200 (30 fps NTSC, 25 fps PAL)
960P 1280 x 960 (60/48 fps NTSC, 50/48 fps PAL)
VGA 640 x 480 (30 fps NTSC)
CAMILEO X-SPORTS
NL-24
Gebruikershandleiding
Over de ingebouwde elektronische
beeldstabilisatie van de X-Sports
De ingebouwde elektronische beeldstabilisatie van de X-Sports camcorder
helpt u betere video’s te maken in omgevingen waarin de camcorder vatbaar
is voor beweging. Houd er rekening mee dat de beeldstabilisatie voor video’s
beperkt is bij actieopnamen wanneer de camera wordt blootgesteld aan
extreme bewegingen. Als de elektronische beeldstabilisatie is geactiveerd,
wordt de beeldhoek verkleind met circa 10%.
De meegeleverde bevestigingsaccessoires
gebruiken
Belangrijk
Plaats klemmen en bevestigingen alleen op schone en gladde oppervlakken.
Oppervlakken moeten vrij zijn van vuil, stof en olie om te zorgen dat de klemmen stevig
vastzitten en te voorkomen dat ze tijdens gebruik loslaten. Bevestig klemmen 24 uur
voor gebruik bij kamertemperatuur om te zorgen voor een optimale bevestiging.
U kunt de platte bevestigingsklem vastklemmen aan de platte of
gebogen zelfklevende houder en de waterdichte behuizing op de platte
bevestigingsklem schroeven.
=
CAMILEO X-SPORTS
NL-25
Gebruikershandleiding
U kunt de platte bevestigingsklem vastklemmen aan de helmbevestiging en de
waterdichte behuizing op de platte bevestigingsklem schroeven.
=
Schroef de waterdichte behuizing op de platte bevestigingsklem en klem deze
op de surfplankbevestiging. U kunt de waterdichte behuizing met camera
extra beveiligen door de bevestigingsriem vast te maken aan de platte
bevestigingsklem.
=
CAMILEO X-SPORTS
NL-26
Gebruikershandleiding
U kunt de waterdichte behuizing op de etsklem schroeven.
Voor meer gebruiksmogelijkheden op de ets kunt u de zijklem uit elkaar halen
en beide delen gebruiken om de waterdichte behuizing op de etsklem te
bevestigen.
CAMILEO X-SPORTS
NL-27
Gebruikershandleiding
Hieronder ziet u nog meer toepassingen met de waterdichte behuizing.
Bevestigingsmethoden
voor waterdichte
behuizing
Hieronder ziet u enkele toepassingen waarbij de statiefbevestiging op de
camera is geschroefd zonder de waterdichte behuizing.
Bevestigingsmethoden
voor camera
CAMILEO X-SPORTS
NL-28
Gebruikershandleiding
Optionele accessoirepakketten
De volgende accessoirepakketten zijn apart verkrijgbaar bij Toshiba
(de beschikbaarheid verschilt per regio):
1. Hoofd- en borstpakket
2. Clip & Go-pakket
3. Waterdichte behuizing
4. Accessoirepakket
5. Accu
De afstandsbediening koppelen met de camcorder
De koppeling van de afstandsbediening met de camcorder starten
Zorg dat de optie Afstandsbediening in de algemene instellingen van de
camcorder is ingeschakeld (AAN). Zet de afstandsbediening aan door
te drukken op de opnameknop op de afstandsbediening. Kies de optie
Afstandsbediening koppelen in de algemene Instellingen van de camcorder
met de knoppen omhoog en omlaag en druk op de afspeelknop op de camera
om te bevestigen en de koppeling te starten. Het bericht ‘Druk op Rec op de
afst.bed.’ wordt weergegeven op het lcd-scherm. Klik op de opnameknop
op de afstandsbediening, waarna deze wordt gekoppeld met de camcorder.
Dit wordt aangegeven doordat het lampje wit brandt. Wanneer dit proces is
voltooid, wordt ‘Gelukt!’ weergegeven op het lcd-scherm. U kunt de camcorder
nu bedienen met de afstandsbediening.
WI-FI
Wi-Fi in- en uitschakelen
Kies de optie Wi-Fi in de algemene instellingen met de knoppen omhoog en
omlaag en druk op de afspeelknop om Wi-Fi in te schakelen. Keer daarna
terug naar het livebeeldscherm door te drukken op de opnameknop. ‘Bezig
met verwerken...’ wordt weergegeven op het lcd-scherm. Nadat de Wi-Fi-
initialisatie is voltooid, wordt linksboven in de statuskolom een Wi-Fi-pictogram
weergegeven om aan te geven dat Wi-Fi is geactiveerd.
De Toshiba-app ‘Toshiba WiFi Connect’
Met de app ‘Toshiba WiFi Connect’ kunt u de camera draadloos bedienen
vanaf apparaten met iOS of Android, zoals een smartphone of tablet.
*(gratis beschikbaar in de iOS Store en Google Play Store, compatibel met de
nieuwste iOS-versie 5.x en Android-versie 4.x en hoger)
CAMILEO X-SPORTS
NL-29
Gebruikershandleiding
Foto’s of video’s op een tv weergeven
Aansluiten op een HD-breedbeeld-tv (16:9)
U kunt als volgt foto’s of video’s vanaf de camcorder weergeven op een tv:
1. Sluit de mini-HDMI
®
-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) aan op de mini-
HDMI
®
-uitgang van de camcorder.
2. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op een HD-tv.
3. Stel de video-invoerbron van de HD-tv in op HDMI
®
.
4. De stappen die u moet uitvoeren om opgeslagen foto’s en lms op een tv
weer te geven, zijn hetzelfde als voor weergave op het lcd-scherm.
(Voorbeeld) Aansluiten op een HD-tv
OPMERKING
Houd er rekening mee dat wanneer de camcorder via HDMI is aangesloten op een tv
of LCD-scherm, WiFi automatisch wordt uitgeschakeld, zodat u opgeslagen foto’s en
video’s in hoge resolutie kunt bekijken. De WiFi-conguratie wordt automatisch hersteld
nadat de HDMI-verbinding is verbroken.
Specicaties
Onderdeelnummer CAMILEO X-SPORTS: PA5150-serie
Afstandsbediening: RC-A10
Beeldsensor CMOS-sensor van 12 MP (megapixels)
Gebruiksmodi Video opnemen, foto’s maken
Lens Vast diafragma (F 2.97)
CAMILEO X-SPORTS
NL-30
Gebruikershandleiding
Beeldhoek 1080P: 135 graden
720P: 135 graden
1200P: 145 graden
960P: 145 graden
WVGA: 128 graden
VGA: 143 graden
12M: 152 graden
8M: 152 graden
5M: 152 graden
Scherpstelbereik 0,3 meter tot oneindig
Zoom 10x digitale zoom (alleen ondersteund tot 60 fps)
Sluiter Elektronisch
Lcd-scherm 2 inch (5,08 cm)
Opslagmedia Intern geheugen wordt gebruikt voor rmware
microSD™-kaartsleuf (ondersteunt SDXC-kaarten van
max. 64 GB)
Fotoresolutie 12MP: 12 megapixels (4000 x 3000)
8MP: 8 megapixels (3264 x 2448)
5MP: 5 megapixels (2592 x 1944)
Videoresolutie FULL HD 1920 x 1080 (60/48/30/24 fps NTSC,
50/48/25/24 fps PAL)
HD 1280 x 720 (120/60 fps NTSC, 100/50 fps PAL)
1200P 1600 x 1200 (60/30 fps NTSC, 50/25 fps PAL)
960P 1280 x 960 (60/48 fps NTSC, 50/48 fps PAL)
WVGA 848 x 480 (240 fps NTSC, 200 fps PAL)
VGA 640 x 480 (30 fps NTSC)
Witbalans Auto, Daglicht, Tl-licht, Gloeilamp
ISO Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 / 6400
Zelfontspanner 10 seconden
Bestandsindeling Foto: JPG
Video: MP4 (H.264)
Beeldweergave Eén beeld
Computerinterface micro-USB 2.0-poort
Tv-uitgang mini-HDMI
®
CAMILEO X-SPORTS
NL-31
Gebruikershandleiding
Gebruiksomgeving
Gebruikstemperatuur: -10° tot 40°C
Luchtvochtigheid tijdens gebruik: 20% tot 85% (geen condensvorming
toegestaan)
Firmware-upgrade
Download de nieuwste rmware van de Toshiba-website (http://www.
computers.toshiba.eu/options-support). Nadat u dit hebt gedaan, sluit u de
camera aan op de USB-poort van de computer en kopieert u de rmware
(bin-bestand) naar de hoofddirectory van de microSD™-kaart in de camera.
Koppel vervolgens de USB-kabel los, waarna de camera wordt uitgeschakeld.
Zet de camera weer aan. De camera detecteert het rmwarebestand en de
rmware-upgrade wordt automatisch uitgevoerd. Tijdens dit proces wordt
‘Firmware-upgrade is bezig...’ weergegeven op het lcd-scherm en knippert
het lampje rood. Nadat de upgrade is voltooid, wordt de camera automatisch
uitgeschakeld. De camera-upgrade is nu gereed.
©2013 TOSHIBA Europe GmbH. Alle rechten voorbehouden.
TOSHIBA behoudt zich het recht voor om technische wijzigingen aan te
brengen. TOSHIBA aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die
direct of indirect voortvloeit uit fouten, weglatingen of afwijkingen tussen het
product en de documentatie.

Documenttranscriptie

CAMILEO X-SPORTS Inhoudsopgave Inleiding........................................................................................2 Veiligheidsinstructies....................................................................2 Informatie over de accu ..............................................................3 TOSHIBA-ondersteuning.............................................................4 Voorschriften................................................................................4 Inhoud van de doos.....................................................................7 Aan de slag..................................................................................8 De accu plaatsen en verwijderen............................................8 De camcorder en afstandsbediening opladen.........................8 Een microSD™-kaart plaatsen en verwijderen.......................9 Snelle rondleiding........................................................................9 Camileo X-Sports camcorder................................................10 Afstandsbediening.................................................................11 Status van afstandsbedieningslampje...................................11 Waterdichte behuizing...........................................................12 Inschakelen, een video opnemen, uitschakelen...................13 HOOFDMENU.......................................................................13 Over de ingebouwde elektronische beeldstabilisatie van de X-Sports................................................................................24 De meegeleverde bevestigingsaccessoires gebruiken..............24 Optionele accessoirepakketten..................................................28 De afstandsbediening koppelen met de camcorder...................28 De koppeling van de afstandsbediening met de camcorder starten.................................................................28 WI-FI..........................................................................................28 Wi-Fi in- en uitschakelen.......................................................28 De Toshiba-app ‘Toshiba WiFi Connect’................................28 Foto’s of video’s op een tv weergeven.......................................29 Aansluiten op een HD-breedbeeld-tv (16:9)..........................29 Specificaties...............................................................................29 Gebruiksomgeving.....................................................................31 Firmware-upgrade......................................................................31 NL-1 Gebruikershandleiding CAMILEO X-SPORTS Inleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor een TOSHIBA-product. Voor uw gemak wordt dit TOSHIBA-product geleverd met twee handleidingen: a) een beknopte handleiding en b) deze uitgebreide PDF-gebruikershandleiding. We raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en bij de productdocumentatie te bewaren zodat u deze zo nodig kunt raadplegen. Veiligheidsinstructies 1. Laat de camcorder/afstandsbediening niet vallen en haal deze niet uit elkaar. Doet u dat wel, dan komt de garantie te vervallen. 2. Stel de camcorder/afstandsbediening niet bloot aan hoge temperaturen en laat deze niet in direct zonlicht achter. Hierdoor kan de camcorder/ afstandsbediening beschadigd raken. 3. De camcorder kan warm worden bij doorlopend gebruik. Uit veiligheidsoverwegingen schakelt de ingebouwde oververhittingsbeveiliging het apparaat zo nodig automatisch uit. Laat in dat geval de camcorder afkoelen voordat u deze opnieuw gebruikt. 4. Ga voorzichtig om met de camcorder/afstandsbediening. Druk niet te hard op de behuizing van de camcorder/afstandsbediening. 5. Met het oog op uw eigen veiligheid dient u de camcorder/afstandsbediening niet te gebruiken wanneer het stormt of onweert. 6. Gebruik alleen accessoires die door de fabrikant worden geleverd. 7. Gebruik geen andere netadapters dan de adapters die bij het apparaat zijn geleverd*, aangezien het apparaat anders kan beschadigen. * (Sunny Electronics Corp.; model: SYS1460-0505; INGANG: 100-240 V~, 50-60 Hz, Max. 1,0 A, Klasse II; UITGANG: 5,0 Vd.c., 1 A, LPS) 8. Houd de camcorder/afstandsbediening buiten het bereik van kinderen. Waarschuwingen betreffende het gebruik van de camcorder onder water in de waterdichte behuizing • • • • • • • • Gebruikershandleiding Let erop dat de camcorder zelf niet waterdicht is. De camcorder is alleen waterdicht als deze in de behuizing is geplaatst. De waterdichte eigenschappen van de behuizing gelden alleen voor zoet water en zeewater. Deze eigenschappen gelden niet voor reinigingsmiddelen, chemicaliën, water in kuuroorden en dergelijke. Bij spatten dient u het vocht onmiddellijk af te vegen. Zorg dat het klepje van de waterdichte behuizing is gesloten en goed is vergrendeld. Dompel de behuizing niet onder in water op een diepte van meer dan 60 m. Stel de camcorder niet bloot aan water onder hoge druk. Dompel de behuizing niet langer dan 1,5 uur onder in water. Open en sluit het klepje van de behuizing niet wanneer de camcorder nat is of in water is ondergedompeld. Open en sluit het klepje van de behuizing niet met natte handen. NL-2 CAMILEO X-SPORTS • • • • Open het klepje van de behuizing niet op het strand of bij een zwembad. Stel de camcorder niet bloot aan schokken terwijl deze is ondergedompeld in water. Schokken kunnen ertoe leiden dat het klepje wordt geopend. Laat de behuizing niet vallen en voorkom beschadiging. Dit kan van invloed zijn op de waterdichtheid van de behuizing. De waterdichtheid kan alleen worden gegarandeerd bij een onbeschadigde behuizing. Houd de waterdichte behuizing schoon en veeg na gebruik het water van de behuizing met een zachte, droge doek. Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de afstandsbediening onder water • • • • • • • • • • • • De waterdichte eigenschappen (tot 3 m) van de afstandsbediening gelden alleen voor zoet water en zeewater. Deze eigenschappen gelden niet voor reinigingsmiddelen, chemicaliën, water in kuuroorden en dergelijke. Bij spatten dient u het vocht onmiddellijk af te vegen. Zorg dat het klepje over de micro-USB-aansluiting van de afstandsbediening is gesloten en goed is vergrendeld. Dompel het apparaat niet onder in water op een diepte van meer dan 3 m. Stel de afstandsbediening niet bloot aan water onder hoge druk. Dompel het apparaat niet langer dan 30 minuten onder in water. Open en sluit het klepje van de afstandsbediening niet wanneer deze nat is of in water is ondergedompeld. Open en sluit het klepje van de afstandsbediening niet met natte handen. Open het klepje van de afstandsbediening niet op het strand of bij een zwembad. Stel de afstandsbediening niet bloot aan schokken terwijl deze is ondergedompeld in water. Schokken kunnen ertoe leiden dat het klepje van de afstandsbediening wordt geopend. Laat de afstandsbediening niet vallen en voorkom beschadiging. Dit kan van invloed zijn op de waterdichtheid van de afstandsbediening. De waterdichtheid kan alleen worden gegarandeerd bij een onbeschadigde afstandsbediening. Houd de afstandsbediening schoon en veeg na gebruik het water van de afstandsbediening met een zachte, droge doek. Als de afstandsbediening nat wordt, droogt u deze voordat u het klepje opent. Informatie over de accu • • • LET OP De accu is een lithium-ion-accu die kan ontploffen bij onjuist gebruik. Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur tussen 5°C en 35ºC. Als u de accu bij een hogere of lagere temperatuur oplaadt, kan elektrolytische vloeistof ontsnappen en kunnen de werking en de gebruiksduur van de accu achteruitgaan. Laad de accu op in overeenstemming met de instructies in de gebruikershandleiding. ONTPLOFFINGSGEVAAR ALS DE BATTERIJ DOOR EEN VERKEERD TYPE WORDT VERVANGEN. NEEM BIJ HET WEGGOOIEN VAN GEBRUIKTE BATTERIJEN DE INSTRUCTIES IN ACHT. NL-3 Gebruikershandleiding CAMILEO X-SPORTS TOSHIBA-ondersteuning Hebt u hulp nodig? Ga voor de nieuwste stuurprogramma-updates, gebruikershandleidingen en veelgestelde vragen naar de TOSHIBA-ondersteuningspagina voor opties en services: computers.toshiba.eu/options-support Ga naar computers.toshiba.eu/options-warranty voor de nummers van de hotline van TOSHIBA. Voorschriften Overeenstemming met CE-richtlijnen Dit product is voorzien van het CE-keurmerk, in overeenstemming met de vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De verantwoording voor de toewijzing van CE-keurmerken ligt bij Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland. Een kopie van de officiële verklaring van overeenstemming is verkrijgbaar op de volgende website: http://epps.toshiba-teg.com. Werkomgeving De elektromagnetische compatibiliteit (EMC) van dit product is gecontroleerd en is standaard voor deze productcategorie voor zogeheten commerciële, lichtindustriële en woonomgevingen. Andere bedrijfsomgevingen zijn niet door Toshiba gecontroleerd en het gebruik van dit product in deze bedrijfsomgevingen kan beperkt zijn of niet worden aanbevolen. Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in een niet gecontroleerde gebruiksomgeving zijn: storing van andere producten of van dit product in de nabije omgeving met als gevolg tijdelijke defecten of verlies/beschadiging van gegevens. Voorbeelden van niet gecontroleerde gebruiksomgevingen en bijbehorende adviezen: ■■ Industriële omgeving (bijvoorbeeld waar krachtstroom van 380 V (drie fasen) wordt gebruikt): risico van storing van dit product door mogelijke sterke elektromagnetische velden, met name in de buurt van zware machines of elektriciteitsinstallaties. ■■ Medische omgeving: de naleving van de richtlijnen voor medische producten is niet gecontroleerd door Toshiba. Daarom mag dit product zonder verdere controle niet worden gebruikt als medisch product. Het gebruik in normale kantooromgevingen, zoals in ziekenhuizen, mag geen probleem zijn als er geen beperkingen zijn opgelegd door het verantwoordelijke bestuur. ■■ In een voertuig: raadpleeg de instructies van het betreffende voertuig voor advies met betrekking tot het gebruik van dit product (of deze productcategorie). ■■ In een vliegtuig: volg de aanwijzingen van het vliegtuigpersoneel voor beperkingen in gebruik. Gebruikershandleiding NL-4 CAMILEO X-SPORTS Andere omgevingen zonder EMC ■■ Gebruik buitenshuis: als een apparaat voor normaal gebruik thuis of op kantoor is dit product niet bestand tegen vocht en is het niet schokbestendig. ■■ Explosieve omgeving: het gebruik van dit product in een dergelijke speciale werkomgeving (Ex) is niet toegestaan. Draadloze apparaten en uw gezondheid Net als andere radioapparaten stralen draadloze producten hoogfrequente (HF) elektromagnetische energie uit. Het intensiteitsniveau van de EMFenergie die door draadloze apparaten wordt uitgestraald, is echter aanzienlijk lager dan dat van andere draadloze apparaten zoals bijvoorbeeld mobiele telefoons. Aangezien draadloze producten voldoen aan de richtlijnen zoals gedefinieerd in HF-veiligheidsnormen en -aanbevelingen, is TOSHIBA van mening dat draadloze producten veilig zijn voor gebruik door klanten. Deze normen en aanbevelingen vertegenwoordigen de consensus van de wetenschappelijke wereld en zijn geformuleerd door panels en commissies van wetenschappers op basis van alle actuele onderzoeksliteratuur. In sommige situaties of omgevingen kan het gebruik van draadloze producten worden beperkt door de eigenaar van het gebouw of door de verantwoordelijke medewerkers van de organisatie. Dit kan bijvoorbeeld van toepassing zijn in de volgende situaties: ■■ gebruik van draadloze apparatuur in een vliegtuig of ■■ in andere omgevingen waar het risico van storing voor andere apparaten of diensten als schadelijk wordt aangemerkt. Als u niet zeker weet wat het beleid is voor het gebruik van draadloze apparaten in een specifieke organisatie of omgeving (zoals een vliegveld), raden wij u aan om toestemming te vragen REACH De volgende informatie geldt alleen voor EU-lidstaten: REACH - Verklaring van overeenstemming De nieuwe verordening van de Europese Unie (EU) met betrekking tot chemische stoffen, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen) is vanaf 1 juni 2007 van kracht. Toshiba voldoet aan alle REACH-vereisten en verplicht zich klanten informatie te geven over de chemische stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACH-verordening. Bezoek de volgende website www.toshiba-europe.com/computers/info/reach voor informatie over de aanwezigheid in onze producten van stoffen die op de kandidatenlijst staan volgens artikel 59(1) van verordening (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) in een concentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent (g/g). NL-5 Gebruikershandleiding CAMILEO X-SPORTS De volgende informatie geldt alleen voor EU-lidstaten: Afvalverwerking van producten Het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat producten afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen en accu’s kunnen met het product worden weggegooid. Ze worden gescheiden door het recyclingcentrum. De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt is gebracht na 13 augustus 2005. Door mee te werken aan het afzonderlijk inzamelen van producten en batterijen draagt u bij aan de juiste afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u zo mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u contact op met de gemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwerking van batterijen en/of accu’s Het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat batterijen en/of accu’s afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Als de batterij of accu meer lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) bevat dan de waarden die zijn gedefinieerd in de richtlijn inzake batterijen en accu’s (2006/66/EG), worden de chemische symbolen voor lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) weergegeven onder het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak. Door mee te werken aan het afzonderlijk inzamelen van batterijen, helpt u producten en batterijen op de juiste wijze te verwerken en helpt u zo mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u contact op met de gemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht. Gebruikershandleiding NL-6 CAMILEO X-SPORTS Inhoud van de doos Controleer of u de volgende items hebt: Camileo X-Sports camcorder Waterdichte behuizing Afstandsbediening micro-USB-kabel Netadapter (met verwisselbare EU/VK-stekkers) Li-Ion-accu Dvd (met gebruikershandleiding en demoversies van Magix Video Easy HD en Magix Movie Edit Pro Plus) Beknopte handleiding Garantiekaart Bevestigingsaccessoires: Platte bevestigingsklem Platte zelfklevende houder NL-7 Zijklem Fietsklem Surfplankbevestiging Statiefbevestiging Gebogen zelfklevende houder Helmbevestiging Gebruikershandleiding CAMILEO X-SPORTS Aan de slag De accu plaatsen en verwijderen De camcorder wordt geleverd met een accu die u voor gebruik in de camcorder moet plaatsen. 1. Open het klepje over de poorten. 2. Steek de accu in de sleuf totdat deze wordt vergrendeld. 3. U verwijdert de accu door de accuvergrendeling naar buiten te duwen en de accu eruit te halen. 4. Sluit het klepje over de poorten. Accuvergrendeling Accu (Voorbeeld) De accu plaatsen/verwijderen De camcorder en afstandsbediening opladen U moet de netadapter of een USB-kabel gebruiken om de camcorder of afstandsbediening voor gebruik op te laden. Als u de camcorder of afstandsbediening via de netadapter (5 V/1 A) wilt opladen, steekt u de netadapter in een stopcontact en sluit u de micro-USB-stekker aan op de micro-USB-poort van de camcorder/afstandsbediening. Het knipperende groene lampje geeft aan dat de accu wordt opgeladen. Het lampje brandt groen nadat het opladen is voltooid. Met de netadapter duurt het opladen circa 2,5 uur. (De werkelijke oplaadtijd hangt af van de accustatus en de omstandigheden.) Als u de camcorder/afstandsbediening wilt opladen via de meegeleverde USBkabel, verbindt u de micro-USB-poort van de camcorder/afstandsbediening via de meegeleverde USB-kabel met een USB-poort van de computer. Het knipperende groene lampje geeft aan dat de accu wordt opgeladen. Het lampje brandt groen nadat het opladen is voltooid. Het opladen van de accu via de USBkabel duurt circa 6 uur voor de camcorder en 2,5 uur voor de afstandsbediening. (De werkelijke oplaadtijd hangt af van de accustatus en de omstandigheden, zoals de beschikbare stroom via de USB-poort van de computer.) Laad de accu nooit op een andere manier op dan wordt beschreven in de instructies. Als u dat wel doet, kan er brand of een explosie ontstaan met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Gebruikershandleiding NL-8 CAMILEO X-SPORTS Een microSD™-kaart plaatsen en verwijderen U moet de microSD™-kaart afzonderlijk aanschaffen. De camcorder is voorzien van een microSD™-kaartsleuf waarmee u het geheugen van de camcorder kunt uitbreiden via een optionele microSD™- tot microSDXC™geheugenkaart. 1. Open het klepje over de poorten. 2. Plaats de microSD-kaart™ (optioneel) in de sleuf totdat deze correct is vergrendeld. 3. U verwijdert de microSD™-kaart door erop te drukken, waarna de kaart naar voren komt en u deze voorzichtig kunt verwijderen. 4. Sluit het klepje over de poorten. (Voorbeeld) Een microSD™-kaart plaatsen/verwijderen OPMERKING Druk langzaam op de SD-kaart totdat deze wordt vergrendeld en laat de kaart daarna los. Aangezien de SD-kaart iets onder druk staat wanneer deze in de kaartsleuf is geplaatst, moet u voorzichtig zijn wanneer u deze verwijdert. U verwijdert de microSD™-kaart door erop te drukken. De kaart komt naar buiten, zodat u deze er recht uit kunt trekken. Als u hogere videoresoluties met een hoge beeldsnelheid wilt opnemen, raden we aan een SD-kaart van ten minste klasse 6 te gebruiken. Snelle rondleiding In dit gedeelte worden de verschillende onderdelen van de Camileo X-Sports camcorder toegelicht. Voor een beschrijving van elk onderdeel raadpleegt u de tabel onder elke afbeelding. NL-9 Gebruikershandleiding CAMILEO X-SPORTS Camileo X-Sports camcorder 1: Opname-/afsluitknop 8: Knop omhoog/links/inzoomen 2: HDMI -poort (Mini-C) 9: Knop omlaag/rechts/uitzoomen 3: microSD™-sleuf 10: Lcd-scherm 4: Accusleuf 11: Aan/uit-knop 5: micro-USB-poort 12: Afspeel-/bevestigingsknop 6: Statuslampje 13: Menuknop/Terug 7: Lens 14: Statiefgaatje ® Knoppen Beschrijving 1 Opname • • Opnameknop om video of foto te maken Menu sluiten en naar video-/fotolivebeeld gaan 8 Omhoog • • Inzoomen Schakelen tussen menuopties 9 Omlaag • • Uitzoomen Schakelen tussen menuopties 11 Aan/uit-knop • • Camera inschakelen Camera uitschakelen 12 Afspelen • • Weergave starten Selecteren en bevestigen 13 Menu • • Menu openen Terug gaan Gebruikershandleiding NL-10 CAMILEO X-SPORTS Afstandsbediening 1. Opname-/koppelingsknop 3. USB-klepje 2. Stop-/modusknop 4. Vergrendeling klepje Knoppen Beschrijving 1 Opname • • • 2 Stoppen • • Druk op de opnameknop en houd deze ingedrukt om de afstandsbediening in en uit te schakelen. Het lampje geeft de huidige cameramodus aan. Druk op de opnameknop om de koppeling met de camera te starten. Druk tijdens de opname op de stopknop om de opname te stoppen. Druk in de stopmodus op de stopknop om naar een andere modus te schakelen. 3 USB-klepje • Sluit het USB-klepje terwijl u de afstandsbediening gebruikt. 4 Vergrendeling klepje • Schuif de vergrendeling naar het midden om het USB-klepje te openen. *Lees het gedeelte Afstandsbediening voor instructies over het koppelen van de afstandsbediening met de camcorder. Status van afstandsbedieningslampje NL-11 Status van afstandsbedieningslampje Betekenis Knippert groen + rood (afwisselend) Minder dan 15% acculading over Knippert langzaam rood Videomodus Gebruikershandleiding CAMILEO X-SPORTS Status van afstandsbedieningslampje Betekenis Knippert langzaam blauw Fotomodus Knippert rood + blauw (afwisselend) Modus Video en foto tegelijk Knippert snel rood Video opnemen/video en foto tegelijk opnemen Knippert snel blauw Foto’s maken in timelapsemodus Knippert eenmaal blauw (1 sec.) Eén foto/continue foto/fotoserie is gemaakt Knippert eenmaal wit Camera ontvangt besturingssignaal van afstandsbediening Knippert groen Afstandsbediening wordt opgeladen Brandt groen Afstandsbediening is volledig opgeladen Waterdichte behuizing OPMERKING Let erop dat de camcorder zelf niet waterdicht is. De camcorder is alleen waterdicht als deze in de waterdichte behuizing is geplaatst. De camera in de waterdichte behuizing plaatsen: 1. Schuif de knop opzij en til de vergrendeling omhoog. Open het klepje van de waterdichte behuizing. 2. Plaats de camera in de waterdichte behuizing. 3. Sluit het klepje van de waterdichte behuizing en plaats de vergrendeling op de juiste positie om het klepje op zijn plaats te houden. 4. Druk op de vergrendeling om het klepje te vergrendelen. De camera uit de waterdichte behuizing halen: 1. Schuif de knop opzij en til de vergrendeling omhoog. 2. Open het klepje. 3. Neem de camera eruit. Gebruikershandleiding NL-12 CAMILEO X-SPORTS Inschakelen, een video opnemen, uitschakelen 1. Druk op de aan/uit-knop en houd deze twee seconden ingedrukt om de camera in te schakelen. 2. Het scherm wordt ingeschakeld, het welkomstscherm van Toshiba wordt twee seconden weergegeven en vervolgens wordt het livebeeld ingeschakeld. 3. De camera schakelt over naar de standaardmodus: video 1080p/60 fps met livebeeld. De modus wordt aangegeven door het pictogram linksboven op het scherm en door het statuslampje. 4. Druk op de opnameknop om een video-opname te starten. Druk nogmaals op de opnameknop om de video-opname te stoppen. 5. U schakelt de camcorder uit door de aan/uit-knop drie seconden in te drukken. HOOFDMENU Druk tijdens videolivebeeld op de menuknop om het hoofdmenu weer te geven. Er worden vier menuopties weergegeven: Modus, Weergave, Modusinstellingen en Instellingen. U kunt naar het volgende niveau gaan door een menuoptie te kiezen met de knoppen omhoog en omlaag en daarna op de afspeelknop te drukken wanneer de gewenste menuoptie boven in het scherm is gemarkeerd. Modusmenu Druk op de afspeelknop wanneer Modus is gemarkeerd, waarna de modusopties worden weergegeven: Video, Foto, Fotoserie, Timelapse en Video en foto tegelijk. NL-13 Gebruikershandleiding CAMILEO X-SPORTS VIDEOMODUS In de videomodus knippert het statuslampje langzaam rood. Zodra de gebruiker drukt op de opnameknop op de camera of afstandsbediening, wordt de opname gestart en knippert het lampje snel rood. Druk op de opnameknop op de camera om de opname te stoppen, waarna het statuslampje weer langzaam rood knippert. Druk op de stopknop op de afstandsbediening om de opname te stoppen, waarna het statuslampje weer langzaam rood knippert. Naast het originele opgenomen videobestand (VID00001.mp4) wordt tijdens de opname ook een kleiner videobestand (VID00001_thm.mp4) gemaakt. Dit bestand wordt gebruikt om de video met de WiFi-app sneller te kunnen overzetten van de camera naar uw tablet/smartphone en als u uw video’s en foto’s met de WiFi-app wilt uploaden naar sociale netwerken.* *Raadpleeg het gedeelte ‘De Toshiba-app ‘Toshiba WiFi Connect’’ voor meer informatie over de WiFi-app. FOTOMODUS In de fotomodus knippert het statuslampje langzaam blauw. Wanneer de gebruiker drukt op de opnameknop op de camera of de afstandsbediening, maakt de camera één foto en knippert het lampje eenmaal nadat de foto is gemaakt. Gebruikershandleiding NL-14 CAMILEO X-SPORTS FOTOSERIEMODUS In de fotoseriemodus knippert het statuslampje langzaam blauw. Wanneer de gebruiker drukt op de opnameknop op de camera of de afstandsbediening, maakt de camera een vooraf ingestelde reeks foto’s binnen een vooraf ingestelde periode (raadpleeg het gedeelte Fotoserie-instellingen) en knippert het lampje eenmaal nadat de serie foto’s is gemaakt. TIMELAPSEMODUS In de timelapsemodus knippert het statuslampje langzaam blauw. Wanneer de gebruiker drukt op de opnameknop op de camera of de afstandsbediening, maakt de camera doorlopend foto’s met een interval dat de gebruiker van tevoren heeft ingesteld (raadpleeg het gedeelte Timelapse-instellingen) en knippert het lampje snel blauw. Druk op de opnameknop op de camera om de opname te stoppen, waarna het statuslampje weer langzaam blauw knippert. Druk op de stopknop op de afstandsbediening om de opname te stoppen, waarna het statuslampje weer langzaam blauw knippert. MODUS VIDEO EN FOTO TEGELIJK In de modus Video en foto tegelijk knippert het statuslampje afwisselend rood en blauw. Wanneer de gebruiker drukt op de opnameknop op de camera of de afstandsbediening, wordt de video-opname gestart en worden tegelijkertijd foto’s vastgelegd met een vooraf ingesteld interval (raadpleeg het gedeelte Instellingen voor Video en foto tegelijk). Het lampje knippert snel rood. Druk op de opnameknop op de camera om de video- en foto-opname te stoppen, waarna het statuslampje weer langzaam rood knippert. Druk op de stopknop NL-15 Gebruikershandleiding CAMILEO X-SPORTS op de afstandsbediening om de video- en foto-opname te stoppen, waarna het statuslampje weer langzaam rood knippert. Druk op de menuknop om terug te gaan naar het vorige niveau. Druk op de opnameknop om direct terug te gaan naar het video- of fotolivebeeld. Weergavemenu Druk op de afspeelknop wanneer Weergave is gemarkeerd om de weergaveopties te openen en de mediabestanden te selecteren die zijn gemaakt in de verschillende video- en fotomodi: Videoweergave, Fotoweergave, Timelapseweergave en Fotoserieweergave. Het nummer in de bovenhoek van elk pictogram in de weergavemodus geeft het aantal bestanden in de map aan. Wanneer u een weergavemodus selecteert en op de opnameknop drukt, worden alle video’s en foto’s getoond Gebruikershandleiding NL-16 CAMILEO X-SPORTS die u kunt weergeven. U kunt door de bestanden navigeren met de knoppen omhoog en omlaag. Als u video’s of foto’s wilt afspelen, drukt u op de afspeelknop. U kunt de weergavemodus ook rechtstreeks selecteren vanuit het video- of fotolivebeeld door op de afspeelknop te drukken. Druk op de menuknop om terug te gaan naar het vorige niveau. Druk op de opnameknop om direct terug te gaan naar het video- of fotolivebeeld. Modusinstellingen Als u het menu Modusinstellingen opent met de afspeelknop, kunt u de camera configureren voor elk van de vijf cameramodi. NL-17 Gebruikershandleiding CAMILEO X-SPORTS Video-instellingen U kunt kiezen uit Resolutie en Beeldsnelheid met de knoppen omhoog en omlaag. Gebruik de afspeelknop om door de verschillende opties te schakelen. Druk op de menuknop om terug te gaan naar het vorige niveau. Druk op de opnameknop om direct terug te gaan naar het video- of fotolivebeeld. Videoresolutie/ Beeldsnelheid FULL HD 1920 x 1080 (60/48/30/24 fps NTSC, 50/48/25/24 fps PAL) HD 1280 x 720 (120/60 fps NTSC, 100/50 fps PAL) 1200P 1600 x 1200 (60/30 fps NTSC, 50/25 fps PAL) 960P 1280 x 960 (60/48 fps NTSC, 50/48 fps PAL) WVGA 848 x 480 (240 fps NTSC, 200 fps PAL) VGA 640 x 480 (30 fps NTSC) Foto-instellingen U kunt kiezen uit Resolutie, ISO en Continue foto met de knoppen omhoog en omlaag. Gebruik de afspeelknop om door de verschillende opties te schakelen. Druk op de menuknop om terug te gaan naar het vorige niveau. Druk op de opnameknop om direct terug te gaan naar het video- of fotolivebeeld. Gebruikershandleiding NL-18 CAMILEO X-SPORTS Fotoresolutie 12MP: 12 megapixels (4000 x 3000) 8MP: 8 megapixels (3264 x 2448) 5MP: 5 megapixels (2592 x 1944) ISO Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 / 6400 Continue foto UIT / 3 / 5 / 10 per 1 sec. De ISO-instelling biedt verschillende opties waarmee u de beste lichtgevoeligheid voor het onderwerp kunt kiezen. Continue foto biedt de mogelijkheid doorlopend een reeks foto’s per seconde te maken terwijl u de opnameknop op de camera ingedrukt houdt. Als u drukt op de opnameknop op de afstandsbediening wordt slechts eenmaal een reeks foto’s per seconde gemaakt en niet doorlopend. Timelapse-instellingen U kunt kiezen uit Resolutie en Reeksinterval met de knoppen omhoog en omlaag. Gebruik de afspeelknop om door de verschillende opties te schakelen. Druk op de menuknop om terug te gaan naar het vorige niveau. Druk op de opnameknop om direct terug te gaan naar het video- of fotolivebeeld. Fotoresolutie 12MP: 12 megapixels (4000 x 3000) 8MP: 8 megapixels (3264 x 2448) 5MP: 5 megapixels (2592 x 1944) Reeksinterval 0,5 s* / 1 s / 2 s / 5 s / 10 s / 30 s / 60 s *Als u de instelling 0,5 seconde gebruikt, is een SD-kaart met snelheidsklasse 10 vereist. Fotoserie-instellingen U kunt kiezen uit Resolutie en Opnamesnelheid en -duur met de knoppen omhoog en omlaag. Gebruik de afspeelknop om door de verschillende opties te schakelen. Druk op de menuknop om terug te gaan naar het vorige niveau. Druk op de opnameknop om direct terug te gaan naar het video- of fotolivebeeld. NL-19 Gebruikershandleiding CAMILEO X-SPORTS Fotoresolutie 12MP: 12 megapixels (4000 x 3000) 8MP: 8 megapixels (3264 x 2448) 5MP: 5 megapixels (2592 x 1944) Opnamesnelheid en -duur 3f / 1s, 5f / 1s, 10f / 1s, 10f / 2s, 30f / 1s, 30f / 2s, 30f / 3s * *30f / 1s, 30f / 2s en 30f / 3s worden alleen ondersteund bij een resolutie van maximaal 5 MP. Instellingen voor Video en foto tegelijk U kunt Interval kiezen met de knoppen omhoog en omlaag. Gebruik de afspeelknop om door de verschillende opties te schakelen. Druk op de menuknop om terug te gaan naar het vorige niveau. Druk op de opnameknop om direct terug te gaan naar het video- of fotolivebeeld. Videoresolutie/ Beeldsnelheid FULL HD 1920 x 1080 (30/24 fps NTSC, 25/24 fps PAL) + 8MP HD 1280 x 720: (60 fps NTSC, 50 fps PAL) + 2MP Interval 5s / 10s / 30s / 60s Fotoresoluties 30 fps of minder: 8MP 31-60 fps: 2MP 61 fps of meer: geen foto mogelijk Gebruikershandleiding NL-20 CAMILEO X-SPORTS Instellingen Als Instellingen is gemarkeerd wanneer u op de afspeelknop drukt, wordt een menu met algemene instellingen weergegeven. In dit menu kunt u de basisinstellingen van de camera configureren. U kunt alle instellingen kiezen met de knoppen omhoog en omlaag. Gebruik de afspeelknop om door de verschillende opties te schakelen. Druk op de menuknop om terug te gaan naar het vorige niveau. Druk op de opnameknop om direct terug te gaan naar het video- of fotolivebeeld. NL-21 WI-FI AAN/UIT ONDERSTEBOVEN AAN/UIT Ondersteunde resoluties: FULL HD 1920 x 1080 (30/24 fps NTSC, 25/24 fps PAL) HD 1280 x 720 (60 fps NTSC, 50 fps PAL) 1200P 1600 x 1200 (30 fps NTSC, 25 fps PAL) 960P 1280 x 960 (60/48 fps NTSC, 50/48 fps PAL) VGA 640 x 480 (30 fps NTSC) STABILISATIE AAN/UIT MICROFOONGEVOELIGHEID UIT/LAAG/MID/HOOG Gebruikershandleiding CAMILEO X-SPORTS LUIDSPREKERVOLUME UIT/LAAG/MID/HOOG LCD-HELDERHEID LAAG/MID/HOOG LCD UIT NOOIT/5S/10S/20S/1MIN/5MIN AFSTANDSBEDIENING AAN/UIT AFSTANDSBEDIENING START KOPPELEN LED OP AAN/UIT AFSTANDSBEDIENING LED-LAMPJE AAN/UIT DIGITALE ZOOM AAN/UIT ZELFONTSPANNER UIT/10S BELICHTING -2 / -1 / 0 / 1 / 2 FILTER AUTO, ZWART-WIT, KLASSIEK, NEGATIEF ONDERWERP AUTO, HUID, NACHT, TEGENLICHT WITBALANS AUTO, DAGLICHT, GLOEILAMP, TL-LICHT SPOTMETER AAN/UIT VIDEOLUS UIT/MAX/5MIN/20MIN/60MIN/120MIN TV-UITVOER NTSC/PAL ENERGIEBESPARING NOOIT/1MIN/2MIN/5MIN DATUM EN TIJD JAAR/MAAND/DAG/UUR/MINUUT DATUM-/TIJDSTEMPEL AAN/UIT VAN FOTO TAAL Engels, Tsjechisch, Deens, Nederlands, Fins, Frans, Duits, Spaans, Turks, Grieks, Italiaans, Noors, Pools, Portugees, Zweeds STANDAARDWAARDEN VERNIEUWEN/ANNULEREN GEHEUGENKAART FORMATTEREN JA/NEE FIRMWAREVERSIE Toont firmwareversie Gebruikershandleiding NL-22 CAMILEO X-SPORTS Spotmeter Met Spotmeter kunt u de camera richten op een helder onderwerp wanneer u foto’s maakt vanuit een donkere ruimte, bijvoorbeeld wanneer u foto’s maakt door het raam van een huis. Deze functie is alleen beschikbaar voor foto’s. Videolus Met Videolus kunt u een doorlopende video opnemen die zichzelf overschrijft totdat u de opname stopt. Videolus biedt de volgende opties: UIT Standaard Max Afhankelijk van de maximumcapaciteit neemt de camera een bepaald aantal video’s van 15 minuten op. Daarna wordt het eerste bestand van 15 minuten gewist om een nieuwe video op te nemen. 5 min De camera neemt vijf bestanden van één minuut op en wist vervolgens het eerste bestand van één minuut om een nieuwe video op te nemen. 20 min De camera neemt vier bestanden van vijf minuten op en wist vervolgens het eerste bestand van vijf minuten om een nieuwe video op te nemen. 60 min De camera neemt vier bestanden van 15 minuten op en wist vervolgens het eerste bestand van 15 minuten om een nieuwe video op te nemen. 120 min De camera neemt acht bestanden van 15 minuten op en wist vervolgens het eerste bestand van 15 minuten om een nieuwe video op te nemen. Ondersteboven Wanneer u de X-Sports ondersteboven houdt, worden bestanden rechtop weergegeven wanneer u ze bekijkt of bewerkt. Met deze instelling voorkomt u dat video’s of foto’s worden gedraaid. De volgende videoresoluties worden ondersteund: FULL HD 1920 x 1080 (30/24 fps NTSC, 25/24 fps PAL) HD 1280 x 720 (60 fps NTSC, 50 fps PAL) 1200P 1600 x 1200 (30 fps NTSC, 25 fps PAL) 960P 1280 x 960 (60/48 fps NTSC, 50/48 fps PAL) VGA 640 x 480 (30 fps NTSC) NL-23 Gebruikershandleiding CAMILEO X-SPORTS Over de ingebouwde elektronische beeldstabilisatie van de X-Sports De ingebouwde elektronische beeldstabilisatie van de X-Sports camcorder helpt u betere video’s te maken in omgevingen waarin de camcorder vatbaar is voor beweging. Houd er rekening mee dat de beeldstabilisatie voor video’s beperkt is bij actieopnamen wanneer de camera wordt blootgesteld aan extreme bewegingen. Als de elektronische beeldstabilisatie is geactiveerd, wordt de beeldhoek verkleind met circa 10%. De meegeleverde bevestigingsaccessoires gebruiken Belangrijk Plaats klemmen en bevestigingen alleen op schone en gladde oppervlakken. Oppervlakken moeten vrij zijn van vuil, stof en olie om te zorgen dat de klemmen stevig vastzitten en te voorkomen dat ze tijdens gebruik loslaten. Bevestig klemmen 24 uur voor gebruik bij kamertemperatuur om te zorgen voor een optimale bevestiging. U kunt de platte bevestigingsklem vastklemmen aan de platte of gebogen zelfklevende houder en de waterdichte behuizing op de platte bevestigingsklem schroeven. = Gebruikershandleiding NL-24 CAMILEO X-SPORTS U kunt de platte bevestigingsklem vastklemmen aan de helmbevestiging en de waterdichte behuizing op de platte bevestigingsklem schroeven. = Schroef de waterdichte behuizing op de platte bevestigingsklem en klem deze op de surfplankbevestiging. U kunt de waterdichte behuizing met camera extra beveiligen door de bevestigingsriem vast te maken aan de platte bevestigingsklem. = NL-25 Gebruikershandleiding CAMILEO X-SPORTS U kunt de waterdichte behuizing op de fietsklem schroeven. Voor meer gebruiksmogelijkheden op de fiets kunt u de zijklem uit elkaar halen en beide delen gebruiken om de waterdichte behuizing op de fietsklem te bevestigen. Gebruikershandleiding NL-26 CAMILEO X-SPORTS Hieronder ziet u nog meer toepassingen met de waterdichte behuizing. Bevestigingsmethoden voor waterdichte behuizing Hieronder ziet u enkele toepassingen waarbij de statiefbevestiging op de camera is geschroefd zonder de waterdichte behuizing. Bevestigingsmethoden voor camera NL-27 Gebruikershandleiding CAMILEO X-SPORTS Optionele accessoirepakketten De volgende accessoirepakketten zijn apart verkrijgbaar bij Toshiba (de beschikbaarheid verschilt per regio): 1. Hoofd- en borstpakket 2. Clip & Go-pakket 3. Waterdichte behuizing 4. Accessoirepakket 5. Accu De afstandsbediening koppelen met de camcorder De koppeling van de afstandsbediening met de camcorder starten Zorg dat de optie Afstandsbediening in de algemene instellingen van de camcorder is ingeschakeld (AAN). Zet de afstandsbediening aan door te drukken op de opnameknop op de afstandsbediening. Kies de optie Afstandsbediening koppelen in de algemene Instellingen van de camcorder met de knoppen omhoog en omlaag en druk op de afspeelknop op de camera om te bevestigen en de koppeling te starten. Het bericht ‘Druk op Rec op de afst.bed.’ wordt weergegeven op het lcd-scherm. Klik op de opnameknop op de afstandsbediening, waarna deze wordt gekoppeld met de camcorder. Dit wordt aangegeven doordat het lampje wit brandt. Wanneer dit proces is voltooid, wordt ‘Gelukt!’ weergegeven op het lcd-scherm. U kunt de camcorder nu bedienen met de afstandsbediening. WI-FI Wi-Fi in- en uitschakelen Kies de optie Wi-Fi in de algemene instellingen met de knoppen omhoog en omlaag en druk op de afspeelknop om Wi-Fi in te schakelen. Keer daarna terug naar het livebeeldscherm door te drukken op de opnameknop. ‘Bezig met verwerken...’ wordt weergegeven op het lcd-scherm. Nadat de Wi-Fiinitialisatie is voltooid, wordt linksboven in de statuskolom een Wi-Fi-pictogram weergegeven om aan te geven dat Wi-Fi is geactiveerd. De Toshiba-app ‘Toshiba WiFi Connect’ Met de app ‘Toshiba WiFi Connect’ kunt u de camera draadloos bedienen vanaf apparaten met iOS of Android, zoals een smartphone of tablet. *(gratis beschikbaar in de iOS Store en Google Play Store, compatibel met de nieuwste iOS-versie 5.x en Android-versie 4.x en hoger) Gebruikershandleiding NL-28 CAMILEO X-SPORTS Foto’s of video’s op een tv weergeven Aansluiten op een HD-breedbeeld-tv (16:9) U kunt als volgt foto’s of video’s vanaf de camcorder weergeven op een tv: 1. Sluit de mini-HDMI®-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) aan op de miniHDMI®-uitgang van de camcorder. 2. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op een HD-tv. 3. Stel de video-invoerbron van de HD-tv in op HDMI®. 4. De stappen die u moet uitvoeren om opgeslagen foto’s en films op een tv weer te geven, zijn hetzelfde als voor weergave op het lcd-scherm. (Voorbeeld) Aansluiten op een HD-tv OPMERKING Houd er rekening mee dat wanneer de camcorder via HDMI is aangesloten op een tv of LCD-scherm, WiFi automatisch wordt uitgeschakeld, zodat u opgeslagen foto’s en video’s in hoge resolutie kunt bekijken. De WiFi-configuratie wordt automatisch hersteld nadat de HDMI-verbinding is verbroken. Specificaties Onderdeelnummer CAMILEO X-SPORTS: PA5150-serie Afstandsbediening: RC-A10 NL-29 Beeldsensor CMOS-sensor van 12 MP (megapixels) Gebruiksmodi Video opnemen, foto’s maken Lens Vast diafragma (F 2.97) Gebruikershandleiding CAMILEO X-SPORTS Beeldhoek 1080P: 135 graden 720P: 135 graden 1200P: 145 graden 960P: 145 graden WVGA: 128 graden VGA: 143 graden 12M: 152 graden 8M: 152 graden 5M: 152 graden Scherpstelbereik 0,3 meter tot oneindig Zoom 10x digitale zoom (alleen ondersteund tot 60 fps) Sluiter Elektronisch Lcd-scherm 2 inch (5,08 cm) Opslagmedia Intern geheugen wordt gebruikt voor firmware microSD™-kaartsleuf (ondersteunt SDXC-kaarten van max. 64 GB) Fotoresolutie 12MP: 12 megapixels (4000 x 3000) 8MP: 8 megapixels (3264 x 2448) 5MP: 5 megapixels (2592 x 1944) Videoresolutie FULL HD 1920 x 1080 (60/48/30/24 fps NTSC, 50/48/25/24 fps PAL) HD 1280 x 720 (120/60 fps NTSC, 100/50 fps PAL) 1200P 1600 x 1200 (60/30 fps NTSC, 50/25 fps PAL) 960P 1280 x 960 (60/48 fps NTSC, 50/48 fps PAL) WVGA 848 x 480 (240 fps NTSC, 200 fps PAL) VGA 640 x 480 (30 fps NTSC) Witbalans Auto, Daglicht, Tl-licht, Gloeilamp ISO Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 / 6400 Zelfontspanner 10 seconden Bestandsindeling Foto: JPG Video: MP4 (H.264) Beeldweergave Eén beeld Computerinterface micro-USB 2.0-poort Tv-uitgang mini-HDMI® Gebruikershandleiding NL-30 CAMILEO X-SPORTS Gebruiksomgeving Gebruikstemperatuur: -10° tot 40°C Luchtvochtigheid tijdens gebruik: 20% tot 85% (geen condensvorming toegestaan) Firmware-upgrade Download de nieuwste firmware van de Toshiba-website (http://www. computers.toshiba.eu/options-support). Nadat u dit hebt gedaan, sluit u de camera aan op de USB-poort van de computer en kopieert u de firmware (bin-bestand) naar de hoofddirectory van de microSD™-kaart in de camera. Koppel vervolgens de USB-kabel los, waarna de camera wordt uitgeschakeld. Zet de camera weer aan. De camera detecteert het firmwarebestand en de firmware-upgrade wordt automatisch uitgevoerd. Tijdens dit proces wordt ‘Firmware-upgrade is bezig...’ weergegeven op het lcd-scherm en knippert het lampje rood. Nadat de upgrade is voltooid, wordt de camera automatisch uitgeschakeld. De camera-upgrade is nu gereed. ©2013 TOSHIBA Europe GmbH. Alle rechten voorbehouden. TOSHIBA behoudt zich het recht voor om technische wijzigingen aan te brengen. TOSHIBA aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect voortvloeit uit fouten, weglatingen of afwijkingen tussen het product en de documentatie. NL-31 Gebruikershandleiding
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636

Toshiba Camileo X-Sports Gebruikershandleiding

Categorie
Camcorders
Type
Gebruikershandleiding