Documenttranscriptie
Reference Guide
Referenzhandbuch
Справочно ръководство
Guide de référence
Referentni priručnik
Guida di riferimento
Referenční příručka
Guía de referencia
Felhasználói kézikönyv
Guia de Referência
Ghid de referinţă
Naslaggids
Referenčná príručka
Referenshandbok
Referenčni priročnik
Referanseveiledning
Kasutusjuhend
Referencevejledning
Atsauces rokasgrāmata
Viiteopas
Nuorodos
Podręczny przewodnik
Guia de referència
Οδηγός αναφοράς
2
רזע ךירדמ
HP LaserJet
M207e-M212e series
Control panel
English
Wireless button
Information button/light
Press to print a summary of
printer settings and status.
Status lights
Resume button/light
Press when lit to continue a job.
Cancel button/light
Pulsing purple
Wireless setup mode. Lasts for
2 hours after first turning on
printer. See “Help and tips for
Wi-Fi and connectivity”.
Power button
Pulsing blue
Connecting to network
Cartridge light
Blinks when cartridge needs
attention.
Solid light blue
Connected/ready for use
Wireless light
Blinks when connecting. Lit when
connected.
Solid amber
Problem. Check the HP Smart
app for troubleshooting
information.
Paper light
Blinks when out of paper or paper
is jammed.
For more information on lights and errors,
visit hp.com/support/ljM207e
Pulsing green
Updating or busy
Do not use USB for setup
P
rinters with a label covering the USB port must be set up with HP Smart and an Internet
1
connection. After setup, you can print using a USB cable if needed, but the printer must also
remain connected to the Internet.
Help and tips for Wi-Fi and connectivity
If the software is unable to find your printer during setup, check the following conditions to resolve
the issue.
Solution
Printer Wi-Fi setup mode timed out
If the Wireless light is not blinking blue, the printer
might not be in Wi-Fi setup mode. Restart setup
mode:
1. If the control panel is not lit, press to exit
sleep mode.
2. Press and hold for 5 seconds and then
release the button. All control panel buttons will
light up.
3. Press and at the same time once and then
release the buttons. The Wireless light will blink
blue.
4. Wait for one minute. Close and reopen
HP Smart, and then try connecting again.
Computer or mobile device too far
from printer
Move your computer or mobile device closer to the
printer. Your device might be out of range of the
printer’s Wi-Fi signal.
Computer connected to a Virtual
Private Network (VPN) or remote
work network
Disconnect from a VPN before installing
HP Smart software. You can’t install apps from the
Microsoft Store when connected to a VPN. Connect to
the VPN again after finishing printer setup.
Note: Consider your location and the security of the
Wi-Fi network before disconnecting from a VPN.
Wi-Fi turned off on computer
(computer connected by Ethernet)
If your computer is connected by Ethernet, turn on
the computer’s Wi-Fi while setting up the printer.
Disconnect the Ethernet cable temporarily to
complete setup over Wi-Fi.
Bluetooth and location services are
turned off on your mobile device
If setting up with a mobile device, turn on Bluetooth
and location services. This helps the software find
your network and printer.
Note: Your location is not being determined and
no location information is being sent to HP as part
of the setup process.
English
Potential Issue
Exclusive HP+ Support
Get complimentary support by contacting our
experts at this website.*
*Support varies by country/region.
Visit website for more information.
The information contained herein is subject to change without notice.
hp.com/plus-support
2
Deutsch
Bedienfeld
Wireless-Taste
Information-Taste/LED
Drücken Sie die Taste, um eine
Zusammenfassung der Einstellungen
und des Status des Druckers zu
drucken.
Status-LEDs
Lila blinkend
Wireless-Einrichtungsmodus. Dauert
an für 2 Stunden nach dem ersten
Einschalten des Druckers. Hilfe
finden Sie unter „Hilfe und Tipps zu
Wi-Fi und Konnektivität“.
Blau blinkend
Verbindung zum Netzwerk wird
hergestellt
Hellblau leuchtend
Verbunden/einsatzbereit
Gelb leuchtend
Problem. Informationen zur
Problembehebung finden Sie in der
HP Smart App.
Fortsetzen-Taste/LED
Drücken Sie die Taste, wenn
sie leuchtet, um einen Auftrag
fortzusetzen.
Abbrechen-Taste/LED
Netztaste
Papier-LED
Blinkt, wenn Papier fehlt, oder bei
einem Papierstau.
Patronen-LED
Blinkt bei einem Problem mit der
Patrone.
Wireless-LED
Blinkt, wenn die Verbindung
hergestellt wird. Leuchtet, wenn die
Verbindung besteht.
Weitere Informationen zu LEDs und Fehlern finden
Sie unter hp.com/support/ljM207e
Grün blinkend
Wird aktualisiert oder ist ausgelastet
Verwenden Sie zum Einrichten kein USB
D
rucker mit einem Etikett über dem USB-Anschluss müssen mit HP Smart und einer
3
Internetverbindung eingerichtet werden. Nach der Einrichtung können Sie bei Bedarf auch über ein
USB-Kabel drucken, aber der Drucker muss weiterhin mit dem Internet verbunden bleiben.
Hilfe und Tipps zu Wi-Fi und Konnektivität
Wenn die Software Ihren Drucker während der Einrichtung nicht finden kann, prüfen Sie zur Behebung
des Problems die folgenden Bedingungen.
Lösung
Zeitüberschreitung im Wi-Fi-Einrichtungsmodus
des Druckers
Wenn die Wireless-LED nicht blau blinkt, befindet sich der
Drucker möglicherweise nicht im Wi-Fi-Einrichtungsmodus.
Starten Sie den Einrichtungsmodus erneut:
1. Wenn das Bedienfeld nicht leuchtet, drücken Sie ,
um den Energiesparmodus zu beenden.
2. Halten Sie für 5 Sekunden gedrückt und lassen
Sie die Taste dann los. Daraufhin leuchten alle
Bedienfeldtasten.
3. Drücken Sie und gleichzeitig und lassen Sie die
Tasten dann wieder los. Die Wireless-LED blinkt blau.
4. Warten Sie etwa eine Minute lang. Schließen und
öffnen Sie HP Smart und versuchen Sie erneut, eine
Verbindung herzustellen.
Computer oder mobiles Gerät zu weit vom
Drucker entfernt
Bewegen Sie den Computer bzw. das mobile Geräte näher
zum Drucker. Ihr Gerät befindet sich möglicherweise
außerhalb der Reichweite des Wi-Fi-Signals des Druckers.
Computer mit einem Virtual Private Network
(VPN) oder entfernten Arbeitsnetzwerk
verbunden
Trennen Sie die Verbindung zum VPN, bevor Sie die HP Smart
Software installieren. Das Installieren von Apps aus dem Microsoft
Store ist nicht möglich, solange eine Verbindung zu einem VPN
besteht. Sie können die Verbindung zum VPN nach Abschluss der
Druckereinrichtung wieder herstellen.
Deutsch
Mögliches Problem
Hinweis: Berücksichtigen Sie Ihren Standort und
die Sicherheit des Wi-Fi-Netzwerks, bevor Sie die
Verbindung zum VPN trennen.
Wi-Fi am Computer ausgeschaltet
(Computer über Ethernet verbunden)
Wenn Ihr Computer über Ethernet verbunden ist, schalten
Sie Wi-Fi am Computer ein, während Sie den Drucker
einrichten. Ziehen Sie das Ethernet-Kabel kurzzeitig ab, um
die Einrichtung über Wi-Fi abzuschließen.
Bluetooth und Ortungsdienste auf Ihrem mobilen Wenn Sie die Einrichtung mit einem mobilen Gerät
Gerät deaktiviert
vornehmen, aktivieren Sie Bluetooth und die
Ortungsdienste. Dadurch können Ihr Netzwerk und Drucker
durch die Software gefunden werden.
Hinweis: Ihr Standort wird nicht ermittelt und es
werden keine Standortinformationen im Rahmen des
Einrichtungsvorgangs an HP gesendet.
Exklusiver HP+ Support
Erhalten Sie kostenlosen Support, indem Sie sich über
diese Website an unsere Experten wenden.*
*Der Support variiert je nach Land/Region. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf unserer Website.
hp.com/plus-support
Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
4
Français
Panneau de commande
Bouton Sansfil
Bouton/Voyant Informations
Appuyez sur le bouton pour
imprimer un résumé des
paramètres et de l'état de
l'imprimante.
Bouton/Voyant Reprendre
Appuyez sur le bouton lorsqu'il est
allumé pour poursuivre un travail.
Voyants d'état
Bouton/Voyant Annuler
Violet clignotant
Mode Configuration sans fil. Dure
2 heures après la première sous
tension de l'imprimante. Consultez
la section "Aide et conseils pour le
Wi-Fi et la connectivité".
Bouton d'alimentation
Voyant Papier
Clignote en cas de papier épuisé ou
de bourrage papier.
Voyant Cartouche
Clignote lorsqu'une cartouche
nécessite votre attention.
Bleu clignotant
Connexion au réseau.
Voyant Sans fil
Clignote à la connexion. Est allumé
en fixe une fois la connexion
établie.
Bleu clair fixe
Connecté/prêt à fonctionner.
Orange continu
Problème. Consultez l'application
HP Smart pour obtenir des
informations de dépannage.
Pour plus d'informations sur les voyants et les
erreurs, visitez le site hp.com/support/ljM207e
Vert pulsé
Mise à jour en cours ou occupé.
N›utilisez pas le port USB pour la configuration
5
L es imprimantes dotées d’une étiquette recouvrant le port USB doivent être configurées
avec HP Smart et une connexion Internet. Après la configuration, vous pouvez imprimer à
l’aide d’un câble USB si nécessaire, toutefois l’imprimante doit rester connectée à Internet.
Aide et conseils pour le Wi-Fi et la connectivité
Si logiciel ne parvient pas à trouver votre imprimante pendant la configuration, vérifiez les
conditions suivantes pour résoudre le problème.
Solution
Délai dépassé du mode de
configuration du Wi-Fi de
l’imprimante
Si le voyant d’état n’est pas allumé en violet, cela signifie que
l’imprimante n’est peut-être pas en mode de configuration du
Wi-Fi. Pour redémarrer le mode de configuration:
1. Si le panneau de commande n’est pas allumé, appuyez sur
pour quitter le mode Veille.
2. Appuyez sur le bouton et maintenez-le pendant
5 secondes, puis relâchez-le. Tous les boutons du panneau
de commande vont s’allumer.
3. Appuyez simultanément sur et une seule fois et
relâchez les boutons. Le voyant d’état va clignoter en
violet.
4. Patientez environ une minute. Fermez et ouvrez à nouveau
HP Smart et essayez de vous connecter à nouveau.
Ordinateur ou périphérique
mobile trop éloigné
de l’imprimante
Rapprochez votre ordinateur ou périphérique mobile de
l’imprimante. Votre périphérique est peut-être hors de portée
du signal Wi-Fi de l’imprimante.
Ordinateur connecté à un
Réseau privé virtuel (VPN) ou un
réseau professionnel distant
Déconnectez-vous d’un VPN avant d’installer le logiciel HP
Smart. Vous ne pouvez pas installer d’applications depuis le
Microsoft Store si vous êtes connecté à un VPN.
Connectez-vous à nouveau au VPN après avoir terminé la
configuration de l’imprimante.
Français
Problème potentiel
Remarque : Tenez compte de votre emplacement et de la
sécurité du réseau Wi-Fi avant de vous déconnecter d’un VPN.
Wi-Fi désactivé sur l’ordinateur
(ordinateur connecté par Ethernet)
Si votre ordinateur est connecté par Ethernet, activez le Wi-Fi
de l’ordinateur pendant la configuration de l’imprimante. Vous
n’avez pas besoin de déconnecter le câble Ethernet.
La fonction Bluetooth et les services
de localisation sont désactivés sur
votre périphérique mobile
Si vous procédez à la configuration sur un périphérique mobile,
activez la fonction Bluetooth et les services de localisation. Cela
aidera le logiciel à retrouver votre réseau et votre imprimante.
Remarque : Votre emplacement n’est pas identifié et aucune
information de localisation n’est envoyée à HP au cours du
processus de configuration.
Support HP+ non inclus
supplémentaire en contactant nos experts. Visitez ce
site Web pour trouver un numéro de téléphone local et
obtenir une assistance en direct.
hp.com/plus-support
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
6
Italiano
Pannello di controllo
Pulsante Wireless
Pulsante/spia Informazioni
Premere per stampare un riepilogo
delle impostazioni attuali.
Pulsante/spia Riprendi
Premere quando accesa per
proseguire un lavoro di stampa.
Spie di stato
Pulsante/spia Annulla
Viola lampeggiante
Modalità di configurazione wireless
dura per 2 ore dopo la prima
accensione della stampante. Per
ulteriori informazioni, vedere
“Guida e suggerimenti per Wi-Fi e
connettività”.
Pulsante di accensione
Spia Carta
Lampeggia in caso di carta esaurita o
inceppata.
Spia Cartuccia
Lampeggia per attirare l'attenzione
sulla cartuccia.
Blu lampeggiante
Collegamento alla rete
Spia Wireless
Lampeggia durante la connessione.
Accesa a connessione attiva.
Blu fisso
Connessa/pronta all'uso
Ambra fisso
Problema. Usare l'app
HP Smart per informazioni
sulla risoluzione.
Per ulteriori informazioni su spie ed errori,
consultare hp.com/support/ljM207e
Verde lampeggiante
In aggiornamento o occupato
Non utilizzare la porta USB per l'installazione
7
L e stampanti con un'etichetta che copre la porta USB devono essere configurate con HP Smart e una
connessione Internet. Dopo la configurazione, è possibile stampare utilizzando un cavo USB, se
necessario, ma la stampante deve comunque rimanere connessa a Internet.
Guida e suggerimenti per Wi-Fi e connettività
Se il software non riesce a trovare la stampante durante la configurazione, verificare le seguenti
condizioni per risolvere il problema.
Possibile problema
Soluzione
Se la spia Wireless non lampeggia in blu, la stampante
potrebbe non essere nella modalità di configurazione
Wi-Fi. Riavviare la modalità di configurazione:
1. Se il pannello di controllo non è illuminato, premere
per uscire dalla modalità di sospensione.
2. Tenere premuto per 5 secondi, quindi rilasciare
il pulsante. Tutti i pulsanti del pannello di
controllo si illuminano.
3. Premere contemporaneamente e per una
sola volta, quindi rilasciare il pulsante. La spia
Wireless lampeggia in blu.
4. Attendere un minuto. Chiudere e riaprire
HP Smart e riprovare a connettersi.
Computer o dispositivo mobile troppo
lontano dalla stampante
Avvicinare il computer o il dispositivo mobile alla
stampante. Il dispositivo potrebbe non essere nel
raggio d'azione del segnale Wi-Fi della stampante.
Computer connesso a una rete
privata virtuale (VPN)
o a una rete lavorativa remota
Disconnettersi dalla VPN prima di installare il software
HP Smart. Non è possibile installare app da Microsoft
Store quando si è connessi a una VPN. Connettersi
nuovamente alla VPN dopo aver completato la
configurazione della stampante.
Italiano
Timeout della modalità di configurazione
Wi-Fi della stampante
Nota: valutare la posizione e la sicurezza della rete
Wi-Fi prima di disconnettersi da una VPN.
Wi-Fi disattivato sul computer
(computer connesso tramite Ethernet)
Se il computer è connesso tramite Ethernet, attivare
il Wi-Fi del computer durante la configurazione della
stampante. Scollegare temporaneamente il cavo
Ethernet per completare la configurazione tramite Wi-Fi.
Bluetooth e i servizi di localizzazione
sono disattivati sul dispositivo mobile
Se si effettua la configurazione con un dispositivo
mobile, attivare Bluetooth e i servizi di localizzazione.
In questo modo il software potrà individuare la rete e
la stampante.
Nota: la posizione dell'utente non viene
determinata e durante il processo di configurazione
non vengono inviate ad HP le informazioni sulla
posizione.
Assistenza HP+ esclusiva
Contattando i nostri esperti su questo sito web
è possibile usufruire dell'assistenza gratuita.*
*L'assistenza varia in base al paese o all'area
geografica. Per ulteriori informazioni,
visitare il sito web.
hp.com/plus-support
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
8
Español
Panel de control
Botón de conexión inalámbrica
Indicadores
luminosos de
estado
Botón/indicador luminoso de
información
Pulse este botón para imprimir un
resumen de la configuración y el
estado de la impresora.
Botón/indicador luminoso Reanudar
Pulse este botón cuando se ilumine
para continuar un trabajo.
Botón/indicador luminoso Cancelar
Morado intermitente
Modo de configuración inalámbrica.
Dura 2 horas después del primer
encendido de la impresora. Consulte
"Ayuda y consejos para la Wi-Fi y la
conexión".
Azul intermitente
Conectando a la red
Azul claro fijo
Conectada/lista para utilizar
Ámbar fijo
Problema. Consulte la aplicación
HP Smart para obtener
información de solución de
problemas.
Verde intermitente
Botón de encendido
Indicador luminoso de Papel
Parpadea cuando se agota o atasca
el papel.
Botón/indicador luminoso de
cartucho
Parpadea cuando el cartucho requiere
atención.
Indicador luminoso de conexión
inalámbrica
Parpadea cuando se está conectando.
Se ilumina fijo cuando está conectada.
Para obtener más información sobre los
indicadores luminosos y los errores, visite
hp.com/support/ljM207e
Actualizando u ocupada
No utilice USB para la configuración
L as impresoras que presentan una etiqueta que cubre el puerto USB deben configurarse
9
con HP Smart y una conexión a Internet. Una vez que haya finalizado la configuración,
podrá imprimir utilizando un cable USB si es necesario; no obstante, la impresora debe
seguir conectada a Internet.
Ayuda y consejos para la Wi-Fi y la conexión
Si el software no detecta su impresora durante la configuración, compruebe las siguientes
condiciones para resolver el problema.
El modo de configuración Wi-Fi de la
impresora se ha agotado
Solución
Español
Posible problema
Si el indicador luminoso Inalámbrica no parpadea de
color azul, es posible que la impresora no esté en
modo de configuración Wi-Fi. Reinicie el modo de
configuración:
1. Si el panel de control no esté encendido, pulse
para salir del modo de suspensión.
2. Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos
y luego suéltelo. Se iluminarán todos los botones
del panel de control.
3. Pulse los botones y al mismo tiempo una vez
y luego suéltelos. La luz Inalámbrica parpadeará de
color azul.
4. Espere durante un minuto. Cierre y abra de nuevo
HP Smart y vuelva a intentar la conexión.
El ordenador o el dispositivo móvil
están demasiado lejos de la impresora
Sitúe el ordenador y el dispositivo móvil más cerca de la
impresora. Es posible que el dispositivo esté fuera del
alcance de la señal Wi-Fi de la impresora.
Ordenador conectado a una red
privada virtual (VPN) o una red
de trabajo remota
Desconéctese de una VPN antes de instalar el software HP
Smart. No es posible instalar aplicaciones de Microsoft Store
cuando se está conectado a una VPN. Conéctese de nuevo a
la VPN tras finalizar la configuración de la impresora.
Nota: tenga en cuenta su ubicación y la seguridad de
la red Wi-Fi antes de desconectarse de una VPN.
Wi-Fi desconectada en el ordenador
(ordenador conectado
mediante Ethernet)
Si su ordenador está conectado a través de Ethernet,
encienda la Wi-Fi del ordenador mientras configura la
impresora. No es necesario desconectar el cable Ethernet.
Bluetooth y los servicios de
ubicación están desactivados en el
dispositivo móvil
Si realiza la configuración con un dispositivo móvil,
active el Bluetooth y los servicios de localización. Esto
ayuda al software a detectar su red y su impresora.
Nota: durante el proceso de configuración, no se
determina su ubicación ni se envía ningún dato de su
ubicación a HP.
Soporte exclusivo de HP+
Póngase en contacto con nuestros expertos para
obtener soporte técnico gratuito. Visite este sitio web
para encontrar un número de teléfono local para el
soporte técnico en directo.
6
hp.com/plus-support
La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
10
Português
Painel de controle
Botão Sem fio
Botão/luz Informações
Pressione para imprimir um resumo
das configurações e status da
impressora.
Luzes de
status
Botão/luz Continuar
Pressione quando estiver aceso para
continuar um trabalho.
Botão/luz Cancelar
Roxo pulsante
Modo de configuração sem fio.
Duração de 2 horas após ligar
a impressora pela primeira vez.
Consulte “Ajuda e dicas sobre
Wi-Fi e conectividade”.
Botão liga/desliga
Luz Papel
Pisca quando acaba o papel ou
quando ocorre um congestionamento
de papel.
Azul pulsante
Conectando à rede
Luz Cartucho
Pisca quando o cartucho precisa de
atenção.
Azul claro sólido
Conectada/pronta para usar
Luz Sem fio
Pisca ao conectar. Acesa quando
conectada.
Âmbar sólido
Problema. Verifique o app HP Smart
para informações sobre resolução
de problemas.
Para obter mais informações sobre luzes e
erros, acesse hp.com/support/ljM207e
Verde pulsante
Atualizando ou ocupada
Não use USB para a configuração
A
s impressoras com uma etiqueta cobrindo a porta USB devem ser configuradas com o HP Smart e
11
uma conexão de Internet. Após a configuração, você pode imprimir usando um cabo USB, se
necessário, mas a impressora também deve permanecer conectada à Internet.
Ajuda e dicas sobre Wi-Fi e conectividade
Se o software não encontra a impressora durante a configuração, verifique o seguinte para resolver o
problema:
Possível problema
Solução
O tempo do modo de configuração do Wi-Fi da
impressora expirou
Se a luz da conexão sem fio não estiver piscando na
cor azul, pode ser que a impressora não esteja no
modo de configuração do Wi-Fi. Reiniciar o modo de
configuração:
1. Se o painel de controle não estiver aceso,
pressione para sair do modo de suspensão.
2. Pressione e segure por 5 segundos. Depois
solte o botão. Todos os botões do painel de
controle se acendem.
3. Pressione e ao mesmo tempo uma vez,
depois solte os botões. A luz da conexão sem fio
piscará na cor azul.
4. Aguarde um minuto. Feche e reabra
o HP Smart e tente conectar novamente.
O computador ou o dispositivo móvel está muito
distante da impressora
Aproxime o computador ou o dispositivo móvel da
impressora. Seu dispositivo pode estar fora do alcance do
sinal de Wi-Fi da impressora.
Computador conectado a uma Rede
Rede privada virtual (VPN) ou
rede de trabalho remota
Desconecte-se da VPN antes de instalar o software
HP Smart. Não é possível instalar apps da Microsoft Store
quando você está conectado a uma VPN. Conecte-se à
VPN novamente depois de terminar a configuração da
impressora.
Observação: avalie seu local e a segurança da rede
Wi-Fi antes de desconectar-se de uma VPN.
O Wi-Fi está desligado no computador
(computador conectado por Ethernet)
Se o computador estiver conectado pela Ethernet,
ative o Wi-Fi dele enquanto configura a impressora.
Desconecte o cabo Ethernet temporariamente para
concluir a configuração por Wi-Fi.
O Bluetooth e os serviços de localização estão
desativados no seu dispositivo móvel
Se estiver usando um dispositivo móvel, ative o Bluetooth
e os serviços de localização. Isso ajuda o software a
encontrar sua rede e a impressora.
Observação: sua localização não será determinada e
nenhuma informação desse tipo será enviada para a
HP como parte do processo de configuração.
Suporte exclusivo HP+
Para receber um suporte extra, fale com nossos
especialistas neste site.*
*A disponibilidade varia de acordo com o país/
região. Acesse o site para ver mais informações.
As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.
hp.com/plus-support
12
Nederlands
Bedieningspaneel
De knop Draadloos
De knop/het lampje Informatie
Druk om een overzicht af te drukken
van de instellingen en status van de
printer.
Statuslampjes
De knop/het lampje Doorgaan
Druk als dit brandt om door te gaan
met een opdracht.
De knop/het lampje Annuleren
Knipperend paars
De modus Draadloze instellingen.
Duurt 2 uur na de eerste keer
inschakelen van de printer. Zie “Hulp
en tips voor wifi en connectiviteit”.
Aan-uitknop
Knipperend blauw
Verbinding maken met netwerk
Cartridgelampje
Knippert als cartridge aandacht nodig
heeft.
Ononderbroken lichtblauw
Verbonden/gereed voor gebruik
Het lampje Draadloos
Knippert bij het maken van
verbinding. Verlicht indien verbonden.
Ononderbroken oranje
Probleem. Raadpleeg de HP Smart
app voor informatie over het
oplossen van het probleem.
Papierlampje
Knippert als papier op is of is
vastgelopen.
Kijk voor meer informatie over lampjes en
fouten op hp.com/support/ljM207e
Pulserend groen
Bezig met bijwerken of bezet
Geen USB gebruiken voor de installatie
P
rinters met een label dat de USB-poort afdekt, moeten worden geïnstalleerd via HP Smart en
13
een internetverbinding. Na het installeren kunt u indien gewenst afdrukken via een USB-kabel;
de printer moet echter ook verbonden blijven met internet.
Hulp en tips voor wifi en connectiviteit
Als de software uw printer tijdens de installatie niet kan vinden, controleert u de volgende problemen om
het probleem op te lossen.
Nederlands
Mogelijk probleem
Oplossing
Time-out in de wifi-installatiemodus van de printer
AIs de knop Draadloos niet blauw knippert, staat de
printer mogelijk niet in de wifi-installatiemodus. Start
de installatiemodus opnieuw op:
1. Als het bedieningspaneel niet brandt, drukt u op
om de slaapstand af te sluiten.
2. Hou de knop 5 seconden lang ingedrukt en
laat deze vervolgens los. Alle knoppen op het
bedieningspaneel gaan branden.
3. Druk tegelijkertijd op en en laat de knoppen
los. Het lampje Draadloos knippert blauw.
4. Wacht één minuut. Sluit en heropen
HP Smart en probeer opnieuw verbinding te
maken.
Computer of mobiel apparaat te ver
van de printer
Plaats uw computer of mobiele apparaat dichter bij
de printer. Uw apparaat bevindt zich mogelijk buiten
het bereik van het wifisignaal van de printer.
Computer verbonden met een Virtueel
Particulier Netwerk (VPN) of
extern bedrijfsnetwerk
Verbreek de VPN-verbinding voordat u de HP Smartsoftware installeert. Met een VPN-verbinding kunt
u geen apps installeren vanuit de Microsoft Store.
Maak opnieuw verbinding met het VPN nadat de
installatie van de printer is voltooid.
Opmerking: Houd rekening met uw locatie en
beveiliging van het wifinetwerk voordat u de VPNverbinding verbreekt.
Wifi is uitgeschakeld op de computer
(computer verbonden via ethernet)
Als uw computer via ethernet is verbonden, schakelt
u de wifi van de computer in tijdens het instellen van
de printer. Koppel de ethernetkabel tijdelijk los om
de installatie via wifi te voltooien.
Bluetooth en locatieservices zijn
uitgeschakeld op uw mobiele apparaat
Schakel Bluetooth en locatieservices in als u de
installatie uitvoert op een mobiel apparaat. Zo kan de
software uw netwerk en printer vinden.
Opmerking: Uw locatie wordt niet vastgesteld en
er worden geen locatiegegevens verzonden naar
HP als onderdeel van het installatieproces.
Exclusieve HP+ support
Gratis ondersteuning als u contact opneemt met
onze experts op deze website.*
*Ondersteuning verschilt per land/regio. Ga naar
de website voor meer informatie.
hp.com/plus-support
De informatie in dit document kan worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
14
Svenska
Kontrollpanel
Knapp för trådlös anslutning
Informations-knapp/indikator
Tryck för att skriva ut en
sammanfattning av skrivarens
inställningar och status.
Statusindikatorer
Fortsätt-knapp/indikator
Tryck på den när den lyser för att
fortsätta ett jobb.
Avbryta-knapp/indikator
Blinkar långsamt lila
Inställningsläge för trådlös
anslutning. Varar i två timmar efter
att skrivaren slogs på. Se ”Hjälp och
tips för Wi-Fi och anslutningar”.
Ström-knapp
Blinkar långsamt blått
Ansluter till nätverk
Tonerkassett-indikator
Blinkar när tonerkassetten behöver
uppmärksamhet.
Fast ljusblått
Ansluten/redo för användning
Indikator för trådlös anslutning
Blinkar vid anslutning. Lyser fast när
den är ansluten.
Fast gult
Fel. Kontrollera appen HP Smart
för felsökningsinformation.
Pappers-indikator
Blinkar när pappret har tagit slut eller
fastnat.
Besök hp.com/support/ljM207e för mer
information om lampor och fel
Blinkar långsamt grönt
Uppdaterar eller upptagen
Använd inte USB för konfigurationen
S
krivare med en etikett som täcker USB-porten måste konfigureras med HP Smart och en
15
internetanslutning. Efter konfigurationen kan du skriva ut med en USB-kabel om det behövs
men skrivaren måste även vara ansluten till Internet.
Hjälp och tips för Wi-Fi och anslutningar
Om programvaran inte hittar din skrivare under installationen ska du kontrollera följande för att lösa
problemet.
Skrivarens Wi-Fi-inställningsläge har gått ut
Lösning
Svenska
Möjliga problem
Om lampan Trådlöst inte blinkar blått kanske
skrivaren inte är i Wi-Fi-inställningsläge. Starta om
inställningsläget:
1. Tryck på för att avsluta viloläge om
kontrollpanelen inte lyser
2. Tryck på och håll nedtryckt i fem sekunder
och släpp sedan knappen. Alla knappar på
kontrollpanelen tänds.
3. Tryck på och samtidigt en gång och släpp
sedan upp knapparna. Lampan Trådlöst blinkar
blått.
4. Vänta en minut. Stäng och öppna HP Smart
igen och försök sedan ansluta.
Datorn eller den mobila enheten är för långt
från skrivaren
Flytta datorn eller den mobila enhet närmare
skrivaren. Enheten kan vara utanför räckvidden för
skrivarens Wi-Fi-signal.
Dator ansluten till ett virtuellt
privat nätverk (VPN) eller
fjärrstyrt företagsnätverk
Koppla bort från ett VPN innan du installerar
programvaran HP Smart. Du kan inte installera
appar från Microsoft Store när du är anslutna
till ett VPN. Anslut till ditt VPN igen efter att
skrivarinstallationen är klar.
Obs! Tänk på din plats och säkerheten i
Wi-Fi-nätverket innan du kopplar från ett VPN.
Wi-Fi är avstängt på datorn
(dator ansluten via Ethernet)
Om dator är ansluten via Ethernet ska du aktivera
datorns Wi-Fi medan du installerar skrivaren.
Koppla tillfälligt bort Ethernet-kabeln för att slutföra
installationen via Wi-Fi.
Bluetooth och platstjänster stängs
av på din mobila enhet
Slå på Bluetooth och platstjänster om du installerar
med en mobil enhet. Detta hjälper applikationen hitta
ditt nätverk och skrivare.
Obs! Din plats fastställs inte och ingen
platsinformation skickas till HP som en del av
installationsprocessen.
Exklusiv HP+ -support
Kontakta våra experter på den här webbplatsen
för att få kostnadsfri support.*
*Support varierar mellan länder/regioner. Besök
webbplatsen för mer information.
hp.com/plus-support
Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande.
16
Kontrollpanel
Norsk
Trådløst-knapp
Informasjonsknapp/-lampe
Trykk for å skrive ut et sammendrag
av skriverinnstillinger og status.
Statuslamper
Fortsettknapp/-lampe
Trykk på den når den lyser for å
fortsette en jobb.
Avbrytknapp/-lampe
Pulserende lilla
Trådløs oppsettmodus. Varer i
2 timer etter at du først har slått
på skriveren. Se ”Hjelp og tips til
Wi-Fi og tilkobling”
På/av-knapp
Papirlampe
Blinker når det er tomt for papir,
eller hvis papiret sitter fast.
Pulserende blått
Kobler til nettverket
Blekkpatronlampe
Blinker når patronen trenger
oppmerksomhet.
Solid lyseblått
Tilkoblet / klar til bruk
Trådløslampe
Blinker når du kobler til. Lyser når
du er tilkoblet.
Solid gult
Problem. Sjekk HP Smart-appen
for informasjon om feilsøking.
For mer informasjon om lamper og feil, kan
du gå til hp.com/support/ljM207e
Pulserende grønn
Oppdaterer eller opptatt
Ikke bruk USB til oppsett
S
krivere der en etikett dekker USB-porten må konfigureres med HP Smart og en internett17
tilkobling. Etter oppsettet kan du skrive ut med en USB-kabel om nødvendig, men skriveren
må også være tilkoblet internett.
Hjelp og tips til Wi-Fi og tilkobling
Hvis programvaren ikke finner skriveren under oppsettet, sjekker du følgende forhold for å løse problemet.
Potensielt problem
Løsning
Datamaskin eller mobilenhet er for langt unna
skriveren
Flytt datamaskin eller mobilenhet nærmere
skriveren. Enheten kan være utenfor rekkevidden til
skriverens Wi-Fi-signal.
Datamaskin er tilkoblet et virtuelt
privat nettverk (VPN) eller
et eksternt jobbnettverk
Koble fra et VPN før du installerer HP Smartprogramvaren. Du kan ikke installere apper fra
Microsoft Store når du er tilkoblet et VPN. Koble til
VPN igjen etter at du har fullført skriveroppsettet.
Norsk
Tidsavbrudd for skriverens Wi-Fi-oppsettmodus Hvis trådløs-lampen ikke blinker blått, kan det hende
at skriveren ikke er i Wi-Fi-oppsettmodus. Start
oppsettmodus på nytt:
1. Hvis kontrollpanelet ikke lyser, trykker du på
for å avsluttehvilemodus.
2. Trykk på og hold inne i 5 sekunder, før
du slipper knappen. Alle knappene på
kontrollpanelet vil lyse.
3. Trykk på og samtidig en gang, før du slipper
knappene. Trådløs-lampen vil blinke blått.
4. Vent i ett minutt. Lukk og åpne
HP Smart på nytt, og prøv deretter å koble til
på nytt.
Merk: Vurder plasseringen og sikkerheten til
Wi-Fi-nettverket før du kobler fra et VPN.
Wi-Fi er slått av på datamaskinen
(Datamaskin koblet til med Ethernet)
Hvis datamaskinen er koblet til med Ethernet, slår
du på datamaskinens Wi-Fi mens du konfigurerer
skriveren. Koble fra Ethernet-kabelen midlertidig for
å fullføre oppsettet over Wi-Fi.
Bluetooth og plasseringstjenester er
slått av på mobilenheten
Hvis du konfigurerer med en mobilenhet, slå du
på Bluetooth og plasseringstjenester. På denne
måten kan programvaren finne nettverket og
skriveren din.
Merk: Plasseringen din blir ikke bestemt. Ingen
plasseringsinformasjon blir sendt til HP som en
del av oppsettprosessen.
Eksklusiv HP+-støtte
Få gratis støtte ved å kontakte ekspertene
våre via dette nettstedet.*
*Kundestøtte varierer med land/region.
Du finner mer informasjon på nettstedet.
Informasjonen i dette materialet kan endres uten varsel.
hp.com/plus-support
18
Dansk
Kontrolpanel
Trådløs -knap
Information -knap/-indikator
Tryk for at udskrive oversigt over
printerindstillinger og -status.
Statusindikatorer
Fortsæt-knap/-indikator
Tryk, når den lyser for at fortsætte
et job.
Annuller-knap/-indikator
Pulserende lilla
Tilstand for trådløs opsætning. Varer
i to timer efter printeren tændes
for første gang. Se ”Hjælp og tips til
oprettelse af forbindelse til Wi-Fi”.
Pulserende blåt
Forbinder til netværket
Konstant lyseblåt
Tilsluttet/klar til brug
Konstant gult
Problem. Se, om der er
fejlfindingsoplysninger
i HP Smart-appen.
Afbryder -knap
Papir-indikator
Blinker, når der ikke er mere papir,
eller der er papirstop.
Patron-indikator
Blinker, når patronen kræver
opmærksomhed.
Trådløs-indikator
Blinker, når der oprettes forbindelse.
Lyser, når der er forbindelse.
For at få flere oplysninger om indikatorer og
fejl, gå til hp.com/support/ljM207e
Blinkende grønt
Opdaterer eller optaget
Tilslut ikke med USB under opsætningen
P
rintere med et mærkat, som dækker USB-porten, skal opsættes med HP Smart og en
19
forbindelse til internettet. Efter at opsætningen er udført, kan du udskrive med printeren
forbundet via et USB-kabel, hvis du har brug for det, men printeren skal forblive forbundet til
internettet.
Hjælp og tips til oprettelse af forbindelse til Wi-Fi
Hvis softwaren ikke kan finde din printer i forbindelse med opsætningen, skal du tjekke følgende forhold
for at løse problemet.
Printerens Wi-Fi-opsætningstilstand er udløbet
Løsning
Dansk
Muligt problem
Hvis Trådløs-knappen ikke blinker blåt, er printeren
muligvis ikke i Wi-Fi-opsætningstilstand. Genstart
opsætningstilstand:
1.Hvis kontrolpanelet ikke lys, skal du trykke på
for at afslutte dvaletilstand.
2.Tryk på og hold nede i 5 sekunder, og slip
derefter knappen. Alle knapper på kontrolpanelet
lyser.
3. Tryk samtidigt på og , og slip derefter
knapperne. Trådløs-knappen blinker blåt.
4. Vent 1 minut. Luk og åbn HP Smart igen, og prøv
at oprette forbindelse igen.
Computer eller mobilenhed er for
langt væk fra printeren.
Flyt din computer eller mobilenhed tættere på
printeren. Din enhed skal være indenfor Wi-Fisignalets rækkevidde.
Computeren er forbundet til et virtuelt
Privat netværk (VPN) eller
et fjernnetværk
Afbryd forbindelsen til VPN, inden du installerer HP
Smart-softwaren. Du kan ikke installere apps fra
Microsoft Store, når der er oprettet forbindelse til
VPN. Opret forbindelse til VPN, når du har afsluttet
printeropsætningen.
Bemærk: Overvej din placering og sikkerheden ved
Wi-Fi-netværket, inden du afbryder forbindelsen
til en VPN.
Wi-Fi er slået fra på computeren.
(Computeren er forbundet via Ethernet)
Hvis din computer er tilsluttet via Ethernet, skal
du slukke for computerens Wi-Fi, mens du sætter
din printer op. Afbryd midlertidigt forbindelsen til
Ethernet-kablet for at færdiggøre opsætning via Wi-Fi.
Bluetooth- og placering
er slået fra på din mobilenhed
Hvis du bruger en mobilenhed til opsætningen, skal du
slå Bluetooth og placering til. Dette gør det nemmere
for softwaren at finde dit netværk og din printer.
Bemærk: Din placering og dine oplysninger
om placering bliver sendt til HP som en del af
opsætningen.
Exclusive HP+ Support
Få gratis support ved at kontakte en af vores
eksperter på webstedet*
*Support afhænger af land/område. Se
webstedet for at få flere oplysninger.
Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel.
hp.com/plus-support
20
Ohjauspaneeli
Finnish
Langaton yhteys -painike
Tietoja-painike/merkkivalo
Tätä painamalla voit tulostaa
yhteenvedon tulostimen asetuksista
ja tilasta.
Tilavalot
Jatka-painike/merkkivalo
Kun tämä painike palaa, sitä
painamalla voit jatkaa työtä.
Peruuta-painike/merkkivalo
Sykkivä purppuranpunainen
Langattoman yhteyden määritystila.
Kestää 2 tuntia tulostimen
ensimmäisestä käynnistyksestä.
Lisätietoja on kohdassa ”Ohjeita ja
vinkkejä Wi-Fi-yhteyden ja liitäntöjen
käyttöön”.
Sykkivä sininen
Tulostin muodostaa yhteyttä
verkkoon.
Jatkuva vaaleansininen
Yhteys muodostettu/käyttövalmis
Jatkuva keltainen
Ongelma. Katso vianmääritystietoja
HP Smart -sovelluksesta.
Virtapainike
Paperin merkkivalo
Tämä vilkkuu, kun paperi on loppu tai
tulostimessa on paperitukos.
Kasetin merkkivalo
Tämä vilkkuu, kun kasetti tarvitsee
huomiota.
Langaton yhteys -merkkivalo
Tämä vilkkuu yhdistettäessä ja palaa,
kun tulostin on yhdistetty.
Lisätietoja merkkivaloista ja virheistä saa
osoitteesta hp.com/support/ljM207e
Sykkivä vihreä
Päivittää tai käytössä
Älä käytä asennukseen USB-yhteyttä
M
ikäli tulostimen USB-liitännän päällä on tarra, se pitää asentaa HP Smart -sovelluksen ja Inter21
net-yhteyden avulla. Määrityksen jälkeen laitteella voi tarvittaessa tulostaa USB-kaapelilla, mutta
tulostimella pitää edelleen olla myös Internet-yhteys.
Ohjeita ja vinkkejä Wi-Fi-yhteyden ja liitäntöjen käyttöön
Jos ohjelmisto ei löydä tulostintasi määrityksen aikana, ratkaise ongelma tarkistamalla seuraavat asiat.
Mahdollinen ongelma
Ratkaisu
Jos langattoman yhteyden valo ei vilku sinisenä,
tulostin ei ehkä ole Wi-Fi-määritystilassa. Käynnistä
määritystila uudelleen:
1. Jos ohjauspaneeli ei pala, poistu lepotilasta
painamalla .
2. Paina 5 sekunnin ajan ja vapauta painike.
Kaikki ohjauspaneelin painikkeet syttyvät
palamaan.
3. Paina kerran samanaikaisesti ja ja vapauta
painikkeet. Langattoman yhteyden merkkivalo
vilkkuu sinisenä.
4. Odota minuutin ajan. Sulje ja avaa uudelleen
HP Smart ja yritä muodostaa yhteys uudelleen.
Tietokone tai mobiililaite on liian kaukana
tulostimesta
Siirrä tietokone tai mobiililaite lähemmäksi tulostinta.
Laitteesi ei ehkä ole tulostimen Wi-Fi-signaalin
kantamalla.
Tietokone on yhdistetty VPNpalveluun (Virtual Private Network) tai
etätyöverkkoon
Katkaise yhteys VPN-palveluun ennen HP Smart
-ohjelmiston asennusta. Sovelluksia ei voi asentaa
Microsoft Store -kaupasta, kun tietokone on yhdistetty
VPN-palveluun. Yhdistä VPN-palveluun uudelleen
tehtyäsi tulostimen määrityksen valmiiksi.
Finnish
Tulostimen Wi-Fi-määritystilan aikakatkaisu
Huomautus: Harkitse sijaintiasi ja Wi-Fi-verkon
suojausta ennen yhteyden katkaisemista VPNpalveluun.
Wi-Fi kytketty pois päältä tietokoneessa
(tietokoneessa on Ethernet-yhteys)
Jos tietokoneessasi on Ethernet-yhteys, kytke
tietokoneen Wi-Fi-yhteys päälle tulostimen
määritystä varten. Irrota Ethernet-kaapeli tilapäisesti,
jotta voit tehdä määrityksen Wi-Fi-yhteyden kautta.
Bluetooth- ja sijaintipalvelut on poistettu
käytöstä mobiililaitteessasi
Jos käytät määrityksessä mobiililaitetta, kytke päälle
Bluetooth ja sijaintipalvelut. Se auttaa ohjelmistoa
löytämään verkkosi ja tulostimen.
Huomautus: Sijaintiasi ei selvitetä eikä
sijaintitietoja lähetetä HP:lle osana
määritysprosessia.
HP+-tuki vain tilaajille
Hanki tilaukseen kuuluvaa tukea ottamalla yhteyttä
asiantuntijoihimme tässä verkkosivustossa.*
*Saatavuus vaihtelee maa-/aluekohtaisesti. Lisätietoja
saa verkkosivustosta.
Tässä olevia tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
hp.com/plus-support
22
Panel sterowania
Polski
Przycisk Bezprzewodowe
Przycisk/wskaźnik Informacje
Naciśnij, aby wydrukować
podsumowanie ustawień i stanu
drukarki.
Wskaźniki
stanu
Miga na fioletowo
Tryb konfiguracji sieci
bezprzewodowej. Trwa przez
2 godziny od pierwszego włączenia
drukarki. Aby uzyskać pomoc, patrz
„Pomoc i wskazówki dotyczące sieci
Wi-Fi i łączności”.
Miga na niebiesko
Trwa łączenie z siecią.
Świeci na jasnoniebiesko
Drukarka połączona / gotowa do
użytku.
Bursztynowy
Problem. Sprawdź aplikację
HP Smart, aby uzyskać informacje
o rozwiązywaniu problemów.
Przycisk/wskaźnik Wznów
Naciśnij, gdy świeci, aby kontynuować
zadanie.
Przycisk/wskaźnik Anuluj
Przycisk Zasilanie
Wskaźnik Papier
Miga, gdy zabrakło papieru lub
wystąpiło zacięcie papieru.
Wskaźnik Wkład
Miga, gdy wkład wymaga uwagi.
Wskaźnik Bezprzewodowe
Miga podczas łączenia. Świeci się po
połączeniu.
Więcej informacji na temat wskaźników lub błędów
można uzyskać na stronie hp.com/support/ljM207e
Miga na zielono
Aktualizacja lub zajętość
Nie używaj kabla USB do konfiguracji
D
rukarki z naklejką zasłaniającą port USB należy konfigurować przy użyciu aplikacji HP Smart i
23
połączenia internetowego. Po konfiguracji można w razie potrzeby drukować z wykorzystaniem kabla
USB, jednakże drukarka musi także pozostać połączona z Internetem.
Pomoc i wskazówki dotyczące sieci Wi-Fi i łączności
Jeżeli oprogramowanie nie może znaleźć drukarki podczas konfiguracji, sprawdź następujące elementy,
aby rozwiązać problem.
Rozwiązanie
Upłynął limit czasu trybu konfiguracji
przez sieć Wi-Fi
Jeżeli wskaźnik połączenia bezprzewodowego nie miga na
niebiesko, drukarka może nie działać w trybie konfiguracji
przez sieć Wi-Fi. Uruchom ponownie tryb konfiguracji:
1. Jeżeli panel sterowania nie świeci się, naciśnij
przycisk , aby wyjść z trybu uśpienia.
2. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sek. przycisk
, a następnie go zwolnij. Wszystkie przyciski na
panelu sterowania zaświecą się.
3. Naciśnij jednocześnie przyciski i , a następnie
je zwolnij. Wskaźnik połączenia bezprzewodowego
miga na niebiesko.
4. Odczekaj około minuty. Zamknij i ponownie otwórz
aplikacjęHP Smart, a następnie ponów próbę
nawiązania połączenia.
Komputer lub urządzenie mobilne jest
zbyt daleko od drukarki
Przenieś komputer lub urządzenie mobilne bliżej
drukarki. Urządzenie może być poza zasięgiem sygnału
sieci Wi-Fi drukarki.
Komputer połączony z wirtualnąsiecią
prywatną (VPN) lub zdalną siecią służbową
Przed zainstalowaniem oprogramowania HP Smart
odłącz się od sieci VPN. Jeżeli nawiązano połączenie
z siecią VPN, nie można instalować aplikacji ze sklepu
Microsoft Store. Po zakończeniu konfiguracji drukarki
połącz się ponownie z siecią VPN.
Polski
Potencjalny problem
Uwaga: Przed odłączeniem od sieci VPN sprawdź
lokalizację i zabezpieczenia sieci Wi-Fi.
Połączenie Wi-Fi wyłączone na komputerze
(komputer połączony przez sieć Ethernet)
Jeżeli komputer jest połączony przez sieć Ethernet,
włącz interfejs Wi-Fi podczas konfigurowania drukarki.
Tymczasowo odłącz przewód sieci Ethernet, aby
dokończyć konfigurację przez Wi-Fi.
Interfejs Bluetooth i usługi lokalizacji są
wyłączone na urządzeniu mobilnym
W przypadku konfiguracji za pomocą urządzenia
mobilnego, włącz interfejs Bluetooth i usługi lokalizacji.
Ułatwi to oprogramowaniu znalezienie sieci i drukarki.
Uwaga: W ramach procesu konfiguracji nie jest
określana lokalizacja użytkownika, a informacje
o lokalizacji nie są przesyłane do firmy HP.
Wyjątkowe wsparcie HP+
Uzyskaj dodatkowe wsparcie, kontaktując się
z naszymi ekspertami na tej stronie internetowej.*
*Wsparcie jest różne w zależności od kraju/
regionu. Więcej informacji można znaleźć na stronie
internetowej.
hp.com/plus-support
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
24
Ελληνικά
Πίνακας ελέγχου
Κουμπί ασύρματης σύνδεσης
Φωτεινές
ενδείξεις
κατάστασης
Κουμπί/φωτεινή ένδειξη
πληροφοριών
Πατήστε το για να εκτυπώσετε μια
σύνοψη των ρυθμίσεων και της
κατάστασης του εκτυπωτή.
Κουμπί/φωτεινή ένδειξη συνέχισης
Πατήστε το όταν είναι αναμμένο για
να συνεχίσετε μια εργασία.
Κουμπί/φωτεινή ένδειξη ακύρωσης
Αναβοσβήνει μοβ
Λειτουργία ρύθμισης ασύρματης
σύνδεσης. Διαρκεί για 2 ώρες μετά
από την πρώτη ενεργοποίηση του
εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα
«Βοήθεια και συμβουλές για το
Wi-Fi και τη συνδεσιμότητα».
Αναβοσβήνει μπλε
Πραγματοποιείται σύνδεση στο δίκτυο
Σταθερά ανοιχτό μπλε
Συνδέθηκε/Έτοιμος για λειτουργία
Σταθερά πορτοκαλί
Έχει παρουσιαστεί κάποιο
πρόβλημα. Για πληροφορίες σχετικά
με την αντιμετώπιση προβλημάτων,
ανατρέξτε στην εφαρμογή HP Smart.
Κουμπί λειτουργίας
Φωτεινή ένδειξη χαρτιού
Αναβοσβήνει όταν έχει εξαντληθεί ή
κολλήσει το χαρτί στον εκτυπωτή.
Φωτεινή ένδειξη δοχείου
Αναβοσβήνει όταν απαιτείται κάποια
ενέργεια σχετική με το δοχείο.
Φωτεινή ένδειξη ασύρματης
σύνδεσης
Αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια της
προσπάθειας σύνδεσης. Παραμένει
σταθερά αναμμένη όταν υπάρχει
σύνδεση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις
φωτεινές ενδείξεις και τα σφάλματα, επισκεφτείτε την
τοποθεσία hp.com/support/ljM207e
Αναβοσβήνει πράσινο
Γίνεται ενημέρωση ή ο εκτυπωτής
είναι απασχολημένος.
Μην χρησιμοποιείτε USB για τη ρύθμιση
Ο
ι εκτυπωτές με καλυμμένη τη θύρα USB από ετικέτα πρέπει να ρυθμιστούν μέσω του HP Smart και
25
μιας σύνδεσης Internet. Μετά τη ρύθμιση, μπορείτε να εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας καλώδιο USB
εάν είναι απαραίτητο, αλλά ο εκτυπωτής θα πρέπει να παραμείνει συνδεδεμένος στο Internet.
Βοήθεια και συμβουλές για το Wi-Fi και τη συνδεσιμότητα
Εάν το λογισμικό δεν έχει δυνατότητα εντοπισμού του εκτυπωτή σας κατά τη ρύθμιση, ελέγξτε τις
παρακάτω συνθήκες για να επιλύσετε το πρόβλημα.
Το χρονικό όριο της λειτουργίας ρύθμισης
Wi-Fi του εκτυπωτή έληξε
Λύση
Ελληνικά
Πιθανό πρόβλημα
Εάν η φωτεινή ένδειξη ασύρματης λειτουργίας δεν αναβοσβήνει
με μπλε χρώμα, ο εκτυπωτής ενδέχεται να μην βρίσκεται σε
λειτουργία ρύθμισης Wi-Fi. Επανεκκίνηση λειτουργίας ρύθμισης:
1. Εάν ο πίνακας ελέγχου δεν ανάβει, πατήστε για έξοδο
από την αναστολή λειτουργίας.
2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί για 5 δευτερόλεπτα και,
στη συνέχεια, αφήστε το. Θα ανάψουν όλα τα κουμπιά του
πίνακα ελέγχου.
3. Πατήστε μία φορά τα κουμπιά και ταυτόχρονα και
μετά αφήστε τα . Η φωτεινή ένδειξη ασύρματης σύνδεσης
θα αναβοσβήσει με μπλε χρώμα.
4. Περιμένετε για ένα λεπτό. Κλείστε και ανοίξτε ξανά
την εφαρμογή HP Smart και, στη συνέχεια, δοκιμάστε να
συνδεθείτε ξανά.
Ο υπολογιστής ή η φορητή συσκευή
βρίσκεται μακρυά από τον εκτυπωτή
Μεταφέρετε τον υπολογιστή ή τη φορητή συσκευή πιο κοντά
στον εκτυπωτή. Η συσκευή σας ενδέχεται να βρίσκεται εκτός
του εύρους σήματος Wi-Fi του εκτυπωτή.
Ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος σε
εικονικό ιδιωτικό δίκτυο (VPN) ή
απομακρυσμένο εταιρικό δίκτυο
Πραγματοποιήστε αποσύνδεση από το VPN πριν την
εγκατάσταση του λογισμικού HP Smart. Δεν μπορείτε να
εγκαταστήσετε εφαρμογές από το Microsoft Store όταν
είστε συνδεδεμένοι σε VPN. Συνδεθείτε ξανά στο VPN αφού
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση εκτυπωτή.
Σημείωση: Ελέγξτε τη θέση σας και την ασφάλεια του
δικτύου Wi-Fi πριν την αποσύνδεση από VPN.
Το Wi-Fi είναι απενεργοποιημένο στον
υπολογιστή (ο υπολογιστής συνδέεται
μέσω Ethernet)
Εάν ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεμένος μέσω Ethernet,
ενεργοποιήστε το Wi-Fi του υπολογιστή κατά τη ρύθμιση
του εκτυπωτή. Για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση μέσω Wi-Fi,
αποσυνδέστε προσωρινά το καλώδιο Ethernet.
Το Bluetooth και οι υπηρεσίες
τοποθεσίας είναι απενεργοποιημένες
στην φορητή σας συσκευή
Εάν πραγματοποιείτε ρύθμιση μέσω φορητής συσκευής,
ενεργοποιήστε το Bluetooth και τις υπηρεσίες τοποθεσίας. Έτσι
δίνεται η δυνατότητα στο λογισμικό να εντοπίσει το δίκτυο και
τον εκτυπωτή σας.
Σημείωση: Η τοποθεσία σας δεν καθορίζεται και δεν
αποστέλλονται πληροφορίες τοποθεσίας στην HP ως μέρος
της διαδικασίας ρύθμισης.
Αποκλειστική Υποστήριξη HP+
Λάβετε δωρεάν υποστήριξη επικοινωνώντας με τους
ειδικούς μας σε αυτήν την τοποθεσία web.*
*Η υποστήριξη διαφέρει ανάλογα με τη χώρα/περιοχή.
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε την
τοποθεσία web.
hp.com/plus-support
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
26
Български
Контролен панел
Бутон за безжична връзка
Бутон/индикатор за информация
Натиснете, за да отпечатате
обобщение на настройките и
състоянието на принтера.
Индикатори
за състояние
Бутон/индикатор за възобновяване
Когато свети, го натиснете, за да
продължите заданието.
Бутон/индикатор за отказ
Пулсиращо лилаво
Режим за конфигуриране на
безжична връзка. Продължава 2
часа след първото включване на
принтера. Вижте „Помощ и съвети
за Wi-Fi връзка и свързаност“.
Пулсиращо синьо
Свързване към мрежата
Непрекъснато светло синьо
Свързан/готов за употреба
Непрекъснато кехлибарено
Проблем. Вижте приложението
HP Smart за информация за
отстраняване на неизправности.
Бутон за захранване
Индикатор за хартия
Мига, когато няма хартия или ако
хартията е заседнала.
Индикатор за касета
Мига, когато касетата трябва да се
прегледа.
Индикатор за безжична връзка
Мига при свързване. Свети
непрекъснато, когато е
осъществена връзка.
За повече информация относно индикаторите и
грешките посетете hp.com/support/ljM207e
Пулсиращо зелено
Актуализира се или е заето
Не използвайте USB за конфигурацията
П
ринтери с етикет, покриващ USB порта, трябва да се конфигурират с HP Smart и интернет
27
връзка. След конфигуриране можете да отпечатвате с USB кабел, ако е необходимо, но
принтерът трябва да остане свързан към интернет.
Помощ и съвети за Wi-Fi връзка и свързаност
Ако софтуерът не може да открие принтера по време на конфигурацията, проверете следните
състояния, за да решите проблема.
Времето за изчакване на режима за
конфигуриране на Wi-Fi мрежата на
принтера е изтекло
Решение
Български
Възможен проблем
Ако индикаторът за безжична връзка не мига в синьо,
принтерът може да не е в режим за конфигуриране на WiFi мрежата. Рестартиране на режима за конфигуриране:
1. Ако контролният панел не свети, натиснете , за да
излезете от спящия режим.
2. Натиснете и задръжте за 5 секунди, след което
пуснете бутона. Всички бутони на контролния панел
ще светнат.
3. Натиснете едновременно и и след това пуснете
бутоните. Индикаторът за безжична връзка ще мига
в синьо.
4. Изчакайте една минута. Затворете и отворете отново
HP Smart, след което опитайте да се свържете отново.
Компютърът или мобилното устройство
е прекалено далеч от принтера
Преместете компютъра или мобилното устройство
по-близо до принтера. Вашето устройство може да е
извън обхвата на Wi-Fi сигнала на принтера.
Компютърът е свързан към виртуална
частна мрежа (VPN) или
отдалечена работна мрежа
Прекъснете връзката с VPN, преди да инсталирате
софтуера на HP Smart. Не можете да инсталирате
приложения от Microsoft Store, когато сте свързани към
VPN. Свържете се отново към VPN, след като приключите
конфигурацията на принтера.
Забележка: Имайте предвид своето местоположение
и сигурността на Wi-Fi мрежата, преди да прекъснете
връзката с VPN.
Wi-Fi мрежата е изключена на
компютъра
(компютърът е свързан с Ethernet)
Ако компютърът ви е свързан с Ethernet, включете Wi-Fi
мрежата на компютъра, докато конфигурирате принтера.
Временно прекъснете връзката на Ethernet кабела, за да
завършите настройката на Wi-Fi.
Bluetooth и услугите за
местоположение са
изключени на мобилното
ви устройство
Ако конфигурирате с мобилно устройство, включете
Bluetooth и услугите за местоположение. Това ще помогне
на софтуера да открие вашата връзка и принтер.
Забележка: Вашето местоположение не се определя
и не се изпраща информация относно него на HP като
част от процеса на настройка.
Ексклузивна поддръжка за HP+
Получавате допълнителна поддръжка, като се
свържете с нашите експерти на този уеб сайт.*
* Поддръжката се различава по държава/регион.
Посетете уеб сайта за допълнителна информация.
Информацията, съдържаща се тук, подлежи на промяна без предизвестие.
hp.com/plus-support
28
Hrvatski
Upravljačka ploča
Gumb za bežičnu vezu
Gumb/žaruljica za informacije
Pritisnite da biste ispisali sažetak
postavki i statusa pisača.
Žaruljice statusa
Gumb/žaruljica za nastavak
Pritisnite kada svijetli da biste
nastavili zadatak.
Gumb/žaruljica za odustajanje
Pulsira ljubičasto
Bežični način postavljanja. Traje
2 sata nakon početnog uključivanja
pisača. Pomoć potražite u odjeljku
“Pomoć i savjeti za Wi-Fi i
uspostavljanje veze”.
Pulsira plavo
Povezivanje s mrežom.
Postojano svijetloplavo
Povezano / spremno za upotrebu.
Postojano žuto
Problem. Informacije o rješavanju
problema potražite u aplikaciji
HP Smart.
Gumb za uključivanje i isključivanje
Žaruljica papira
Trepće kada nema papira ili je papir
zaglavljen.
Žaruljica ispisnog uloška
Trepće kad postoji problem s ispisnim
uloškom.
Žaruljica za bežičnu vezu
Trepće prilikom povezivanja. Svijetli
kada je veza uspostavljena.
Da biste saznali više o žaruljicama i pogreškama,
posjetite hp.com/support/ljM207e.
Pulsira zeleno
Ažurira se ili zauzeto.
Nemojte koristiti USB za postavljanje
P
isači na kojima naljepnica prekriva USB priključak moraju se postaviti putem aplikacije HP
29
Smart i internetske veze. Nakon postavljanja po potrebi možete ispisivati putem USB
kabela, ali pisač mora ostati i povezan s internetom.
Pomoć i savjeti za Wi-Fi i uspostavljanje veze
Ako softver tijekom postavljanja ne može pronaći pisač, provjerite sljedeća stanja da biste riješili
problem.
Rješenje
Hrvatski
Mogući problem
Način postavljanja Wi-Fi veze na pisaču je istekao Ako žaruljica bežične veze ne treperi plavo, pisač
možda nije u načinu postavljanja Wi-Fi veze.
Ponovno pokrenite način postavljanja:
1. Ako upravljačka ploča ne svijetli, pritisnite
da biste izašli iz stanja mirovanja.
2. Pritisnite i 5 sekunde držite , a zatim
otpustite gumb. Zasvijetlit će svi gumbi
upravljačke ploče.
3. Istodobno pritisnite i , a zatim otpustite
gumbe. Žaruljica bežične veze zasvijetlit će
plavo.
4. Pričekajte minutu. Zatvorite i ponovno otvorite
HP Smart i pokušajte ponovno uspostaviti
vezu.
Računalo ili mobilni uređaj su
predaleko od pisača
Približite računalo ili mobilni uređaj pisaču. Uređaj je
možda izvan dometa signala Wi-Fi mreže pisača.
Računalo je povezano s virtualnom
privatnom mrežom (VPN-om) ili mrežom
za rad s udaljenog mjesta
Prije instalacije softvera HP Smart prekinite vezu s
VPN-om. Kada ste povezani s VPN-om ne možete
instalirati aplikacije iz trgovine Microsoft Store.
Nakon postavljanja pisača ponovno se povežite s
VPN-om.
Napomena: prije prekidanja VPN veze razmislite
o lokaciji i sigurnosti Wi-Fi mreže.
Wi-Fi je isključen na računalu
(računalo je povezano putem Etherneta)
Ako je računalo povezano putem Etherneta,
uključite Wi-Fi vezu računala prilikom postavljanja
pisača. Privremeno odspojite Ethernet kabel da
biste dovršili postavljanje putem Wi-Fi veze.
Na mobilnom su uređaju
isključeni Bluetooth i lokacijski servisi
Ako pisač postavljate putem mobilnog uređaja,
uključite Bluetooth i lokacijske servise. To će
softveru omogućiti pronalaženje mreže i pisača.
Napomena: vaša se lokacija ne određuje tijekom
postupka postavljanja te se HP-u ne šalju podaci
o lokaciji.
Ekskluzivna HP+ podrška
Da biste dobili besplatnu podršku, obratite se
našim stručnjacima na ovom web-mjestu.*
*Podrška se razlikuje ovisno o državi/regiji.
Dodatne informacije potražite na web-mjestu.
hp.com/plus-support
Informacije u ovom dokumentu podliježu promjenama bez prethodne obavijesti.
30
Čeština
Ovládací panel
Tlačítko Bezdrátové připojení
Tlačítko/kontrolka Informace
Stiskněte pro vytištění přehledu
nastavení a stavu tiskárny.
Kontrolky
stavu
Tlačítko/kontrolka Pokračovat
Když svítí, stiskněte pro pokračování
úlohy.
Tlačítko/kontrolka Zrušit
Pulsující fialová
Režim nastavení bezdrátového
připojení. Trvá 2 hodiny po prvním
zapnutí tiskárny. Více informací
naleznete v části „Nápověda a tipy
pro Wi-Fi a možnosti připojení“.
Tlačítko napájení
Kontrolka papíru
Bliká, když dojde papír nebo když
uvízne papír.
Pulsující modrá
Připojování k síti.
Kontrolka tiskové kazety
Bliká, když tisková kazeta vyžaduje
pozornost.
Svítící světle modrá
Připojeno / připraveno k použití.
Kontrolka Bezdrátové připojení
Bliká, když se tiskárna připojuje. Svítí,
když je tiskárna připojena.
Svítící oranžová
Problém. V aplikaci HP Smart si
přečtěte, jak odstranit problémy.
Více informací o kontrolkách a chybách naleznete na
stránce hp.com/support/ljM207e
Pulsující zelená
Probíhá aktualizace nebo tiskárna je
zaneprázdněna.
Nepoužívejte port USB pro nastavení
T
iskárny se štítkem zakrývajícím port USB se musí nastavovat pomocí aplikace HP Smart a
31
připojení k internetu. Jakmile je nastavení dokončeno, můžete tisknout i pomocí kabelu USB,
avšak tiskárna musí zůstat připojená k internetu.
Nápověda a tipy pro Wi-Fi a možnosti připojení
Pokud software nemůže najít vaši tiskárnu v průběhu nastavování, zkontrolujte následující možnosti,
které mohou přispět k vyřešení problému.
Řešení
Platnost režimu nastavení Wi-Fi vypršela
Když kontrolka bezdrátového připojení nebliká modře,
tiskárna možná není v režimu nastavení Wi-Fi. Znovu
spusťte režim nastavení:
1. Pokud ovládací panel není rozsvícený, stiskněte
tlačítko pro ukončení režimu spánku.
2. Stiskněte a podržte tlačítko na 5 sekundy a
potom tlačítko uvolněte. Všechna tlačítka na
ovládacím panelu se rozsvítí.
3. Současně stiskněte tlačítko a a potom
tlačítka uvolněte. Kontrolka bezdrátového
připojení bude blikat modře.
4. Počkejte jednu minutu. Zavřete a znovu otevřete
aplikaci HP Smart a potom se zkuste znovu
připojit.
Počítač nebo mobilní zařízení je
příliš daleko od tiskárny
Posuňte počítač nebo mobilní zařízení blíž k tiskárně.
Vaše zařízení může být mimo dosah signálu Wi-Fi
tiskárny.
Počítač je připojen k síti VPN
nebo ke vzdálené pracovní síti
Odpojte zařízení od sítě VPN, než budete instalovat
software HP Smart. Nemůžete instalovat aplikace z
Microsoft Store, když je zařízení připojeno k síti VPN.
Po dokončení nastavení tiskárny se znovu připojte
k síti VPN.
Čeština
Možný problém
Poznámka: Před odpojením od sítě VPN zvažte
vaše umístění a zabezpečení sítě Wi-Fi.
Počítač byl odpojen od sítě Wi-Fi
(počítač je připojen přes Ethernet)
Pokud je váš počítač připojen ethernetovým kabelem,
zapněte Wi-Fi počítače při nastavování tiskárny.
Dočasně odpojte ethernetový kabel a dokončete
nastavení přes síť Wi-Fi.
Vaše mobilní zařízení má vypnuté
služby určování polohy a Bluetooth
Když nastavujete tiskárnu na mobilním zařízení,
zapněte funkci Bluetooth a služby určování polohy.
Software tak bude moci najít vaši síť a tiskárnu.
Poznámka: Vaše poloha není zjišťována a žádné
informace o vaší poloze nejsou odesílány do
společnosti HP v průběhu procesu nastavování.
Exkluzivní podpora HP+
Získejte bezplatnou podporu od našich expertů, které
můžete kontaktovat na této webové stránce.*
* Dostupnost služby se v různých zemích a oblastech liší.
hp.com/plus-support
Další informace najdete na webové stránce.
Informace obsažené v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění.
32
Magyar
Kezelőpanel
Vezeték nélküli kapcsolat gombja
Információ gomb/jelzőfény
Nyomja meg a nyomtató beállításairól
és állapotáról készült összegzés
kinyomtatásához.
Állapotjelző
fények
Folytatás gomb/jelzőfény
Ha világít, nyomja meg a
folytatáshoz.
Mégse gomb/jelzőfény
Pulzáló lila
Vezeték nélküli beállítási mód. A
nyomtató első bekapcsolása utáni
2 órában aktív. Ha segítségre van
szüksége, tekintse meg a „Súgó
és tippek a Wi-Fi-kapcsolattal és
a csatlakoztatási lehetőségekkel
kapcsolatban”.
Pulzáló kék
Csatlakozás a hálózathoz
Folyamatos világoskék
Csatlakoztatva/használatra kész
Folyamatos borostyánsárga
Probléma történt. A hibaelhárítással
kapcsolatos információkat a
HP Smart alkalmazásban találja.
Tápkapcsoló gomb
Papír jelzőfénye
Villog, ha kifogyott vagy elakadt a
papír.
Patron jelzőfénye
Villog, ha a patron figyelmet igényel.
Vezeték nélküli kapcsolat
jelzőfénye
Csatlakozás közben villog. Világít, ha
létrejött a kapcsolat.
A jelzőfényekkel és hibákkal kapcsolatos
további információkért látogasson el a
hp.com/support/ljM207e webhelyre.
Pulzáló zöld
Frissít vagy elfoglalt
A beállításhoz ne használjon USB-t
A
zokat a nyomtatókat, amelyeknek az USB-portját címke fedi, internetkapcsolaton keresztül, a
33
HP Smarttal kell beállítani. A beállítást követően szükség esetén USB-kábellel is nyomtathat, de
a nyomtatónak az internethez is csatlakoznia kell.
Súgó és tippek a Wi-Fi-kapcsolattal és a csatlakoztatási
lehetőségekkel kapcsolatban
Ha a szoftver nem találja a nyomtatót a beállítás alatt, a probléma megoldásához ellenőrizze a következő
feltételeket.
A nyomtató Wi-Fi-beállítási módján
időtúllépés történt
Magyar
Lehetséges probléma
Megoldás
Ha a vezeték nélküli kapcsolat jelzőfénye nem kéken
villog, előfordulhat, hogy a nyomtató nem Wi-Fi-beállítási
módban van. A beállítási mód újraindítása:
1. Ha a kezelőpanel nem világít, nyomja meg az
gombot az alvó mód elhagyásához.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva az gombot
5 másodpercig, majd engedje fel a gombot. A
kezelőpanel gombjai világítani kezdenek.
3. Nyomja le egyszerre a és az gombot, majd
engedje fel a gombokat. A vezeték nélküli kapcsolat
jelzőfénye kéken fog villogni.
4. Várjon egy percet. Zárja be, és nyissa meg ismét a
HP Smart alkalmazást, majd próbáljon meg ismét
csatlakozni.
A számítógép vagy mobileszköz túl
messze van a nyomtatótól
Helyezze a számítógépet vagy mobileszközt közelebb a
nyomtatóhoz. Előfordulhat, hogy az eszköz a nyomtató
Wi-Fi-jelének hatókörén kívül van.
A számítógép virtuális
magánhálózathoz (VPN) vagy
távoli munkahelyi hálózathoz csatlakozik
A HP Smart szoftver telepítése előtt bontsa a VPNkapcsolatot. Nem tud alkalmazásokat telepíteni a Microsoft
Store-ból, ha VPN-hez csatlakozik. A nyomtatóbeállítás
befejezése után csatlakozzon újból a VPN-hez.
Megjegyzés: A VPN-kapcsolat bontása előtt vegye
figyelembe a helyet és a Wi-Fi-hálózat megbízhatóságát.
A számítógépen ki van kapcsolva a Wi-Fi
(Ethernet-kapcsolattal
csatlakoztatott számítógép)
Ha a számítógép Ethernet-kapcsolattal van csatlakoztatva,
kapcsolja be a számítógép Wi-Fi-kapcsolatát a nyomtató
beállítása közben. Húzza ki az Ethernet-kábelt ideiglenesen a
Wi-Fi-n keresztüli beállítás elvégzéséhez.
A Bluetooth és a helymeghatározási
szolgáltatások
ki vannak kapcsolva a mobileszközön
Ha mobileszközön végzi a beállítást, kapcsolja be
a Bluetooth-kapcsolatot és a helymeghatározási
szolgáltatásokat. Ez segít, hogy a szoftver megkeresse a
hálózatot és a nyomtatót.
Megjegyzés: Az Ön tartózkodási helye nem lesz
meghatározva, és a rendszer nem küld helyadatokat a
HP részére a beállítási folyamat részeként.
Exkluzív HP+ támogatás
Ezen a webhelyen ingyenes támogatást kaphat a
szakértőinktől.*
*A támogatás országonként/régióként változhat.
További információkért látogasson el a webhelyre.
Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
hp.com/plus-support
34
Română
Panou de control
Butonul Wireless
Butonul/indicatorul luminos
Informaţii
Apăsaţi pentru a imprima un rezumat
Indicatoare
luminoase
de stare
al setărilor şi stării imprimantei.
Butonul/indicatorul luminos Reluare
Apăsaţi când este aprins pentru a
continua o lucrare.
Butonul/indicatorul luminos Anulare
Mov intermitent
Mod de configurare a conexiunii
wireless. Durează 2 ore de la
pornirea imprimantei. Consultaţi
„Ajutor şi sfaturi pentru Wi-Fi şi
conectivitate”.
Butonul Alimentare
Indicatorul luminos al hârtiei
Clipeşte când se termină hârtia sau
dacă există un blocaj de hârtie.
Indicatorul luminos al cartuşului
Albastru intermitent
Se conectează la reţea
Albastru deschis constant
Conectată/gata de utilizare
Chihlimbariu constant
Problemă. Verificaţi aplicaţia
HP Smart pentru informaţii despre
depanare.
Clipeşte atunci când cartuşul are
nevoie de atenţie.
Indicatorul luminos Wireless
Clipeşte în timpul conectării. Rămâne
aprins după conectare.
Pentru mai multe informaţii despre
indicatoarele luminoase şi erori, accesaţi
hp.com/support/ljM207e
Verde intermitent
Se actualizează sau este ocupată
Nu utilizaţi USB pentru configurare
Imprimantele cu o etichetă peste portul USB trebuie configurate cu HP Smart şi o conexiune la
35
internet. După configurare, puteţi să imprimaţi folosind un cablu USB, dacă este necesar, dar
imprimanta trebuie să rămână conectată la internet.
Ajutor şi sfaturi pentru Wi-Fi şi conectivitate
Dacă software-ul nu găseşte imprimanta în timpul configurării, verificaţi următoarele aspecte pentru a
remedia problema.
Modul de configurare a conexiunii Wi-Fi a
imprimantei a expirat
Soluţie
Română
Problemă potenţială
Dacă indicatorul luminos Wireless nu clipeşte în
albastru, este posibil ca imprimanta să nu fie în modul
de configurare a conexiunii Wi-Fi. Reporniţi modul de
configurare:
1. Dacă panoul de control nu este aprins, apăsaţi
pentru a ieşi din modul de repaus.
2. Apăsaţi lung timp de 5 secunde, apoi eliberaţi
butonul. Toate butoanele panoului de control se
vor aprinde.
3. Apăsaţi o dată şi simultan, apoi eliberaţi butoanele.
Indicatorul luminos Wireless va clipi în albastru.
4. Aşteptaţi un minut. Închideţi şi redeschideţi
HP Smart şi încercaţi din nou să vă conectaţi.
Computerul sau dispozitivul mobil
este prea departe de imprimantă
Mutaţi computerul sau dispozitivul mobil mai aproape
de imprimantă. Este posibil ca dispozitivul să fie în afara
razei de acţiune a semnalului Wi-Fi al imprimantei.
Computerul s-a conectat la o reţea
virtuală privată (VPN) sau la o reţea
pentru lucru de la distanţă
Deconectaţi-vă de la VPN înainte să instalaţi software-ul
HP Smart. Nu puteţi să instalaţi aplicaţii din Microsoft
Store dacă v-aţi conectat la o reţea VPN. Reconectaţi-vă
la VPN după finalizarea configurării imprimantei.
Notă: luaţi în considerare locaţia şi gradul de
siguranţă ale reţelei Wi-Fi înainte să vă deconectaţi
de la VPN.
Conexiunea Wi-Fi este dezactivată
pe computer
(computer conectat prin Ethernet)
Dacă aţi conectat computerul prin Ethernet, activaţi
conexiunea Wi-Fi a computerului în timpul configurării
imprimantei. Deconectaţi temporar cablul Ethernet
pentru a finaliza configurarea prin Wi-Fi.
Bluetooth şi serviciile de localizare
sunt dezactivate pe dispozitivul mobil
În cazul în care efectuaţi configurarea de pe un
dispozitiv mobil, activaţi Bluetooth şi serviciile de
localizare. Astfel, software-ul poate să găsească
reţeaua şi imprimanta.
Notă: în cadrul procesului de configurare locaţia
dvs. nu este detectată şi nu sunt trimise informaţii
privind locaţia la HP.
Asistenţă HP+ exclusivă
Beneficiaţi de asistenţă gratuită contactându-i pe
experţii noştri prin intermediul acestui site web.*
*Asistenţa variază în funcţie de ţară/regiune.
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi site-ul web.
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.
hp.com/plus-support
36
Slovenčina
Ovládací panel
Tlačidlo Bezdrôtové pripojenie
Tlačidlo/indikátor Informácie
Stlačením vytlačíte súhrn nastavení
a stavu tlačiarne.
Indikátory
stavu
Tlačidlo/indikátor Pokračovať
Keď svieti, stlačením budete
pokračovať v úlohe.
Tlačidlo/indikátor Zrušiť
Pulzujúca purpurová
Režim nastavenia bezdrôtového
pripojenia. Trvá 2 hodiny od prvého
zapnutia tlačiarne. Ďalšie informácie
nájdete v „Pomocník a tipy pre Wi-Fi
a pripojenie“.
Pulzujúca modrá
Pripájanie k sieti
Indikátor svietiaci namodro
Pripojené/pripravené na používanie
Svieti naoranžovo
Problém. Informácie o možnostiach
riešenia problémov nájdete v aplikácii
HP Smart.
Tlačidlo napájania
Indikátor papiera
Bliká, keď papier došiel alebo sa
zasekol.
Indikátor kazety
Bliká, keď si kazeta vyžaduje
pozornosť.
Indikátor bezdrôtového rozhrania
Pri pripájaní bliká. Po pripojení svieti.
Ďalšie informácie o chybách a indikátoroch nájdete na
stránke hp.com/support/ljM207e
Pulzujúca zelená
Aktualizuje sa alebo zaneprázdnené
Na nastavovanie nepoužívajte USB
T
lačiarne so štítkom prekrývajúcim USB port musia byť nastavené pomocou aplikácie HP Smart a
37
internetového pripojenia. Po nastavení môžete v prípade potreby tlačiť použitím USB kábla, tlačiareň
však tiež musí ostať pripojená na internet.
Pomocník a tipy pre Wi-Fi a pripojenie
Ak softvér počas nastavovania nedokáže nájsť tlačiareň, vyriešte problém kontrolou nasledujúcich
podmienok.
Platnosť režimu nastavovania Wi-Fi uplynula
Riešenie
Slovenčina
Potenciálny problém
Ak indikátor bezdrôtového pripojenia nebliká namodro,
tlačiareň pravdepodobne nie je v režime nastavovania
Wi-Fi. Reštartujte režim nastavovania:
1. Ak ovládací panel nesvieti, stlačením tlačidla
ukončite režim spánku.
2. Pridržte tlačidlo na 5 sekundy a potom ho
pustite. Rozsvietia sa všetky tlačidlá ovládacieho
panela.
3. Naraz stlačte tlačidlá a a potom ich pustite.
Indikátor bezdrôtového pripojenia bude blikať
namodro.
4. Počkajte jednu minútu. Zavrite a znova otvorte
aplikáciu HP Smart a potom sa skúste pripojiť
znova.
Počítač alebo mobilné zariadenie
je príliš ďaleko od tlačiarne
Premiestnite počítač alebo mobilné zariadenie bližšie
k tlačiarni. Zariadenie je pravdepodobne mimo dosahu
Wi-Fi signálu tlačiarne.
Počítač je pripojený
k virtuálnej súkromnej sieti (VPN)
alebo vzdialenej pracovnej sieti
Pred inštaláciou softvéru HP Smart sa odpojte od VPN
siete. Ak ste pripojení k VPN sieti, nemôžete inštalovať
aplikácie z obchodu Microsoft Store. K VPN sieti sa
pripojte znova po dokončení nastavovania tlačiarne.
Poznámka: Pred odpojením od VPN siete vezmite do
úvahy polohu a zabezpečenie Wi-Fi siete.
Wi-Fi sieť je v počítači vypnutá
(počítač je pripojený cez ethernet)
Ak je váš počítač pripojený cez ethernet, počas
nastavovania tlačiarne zapnite v počítači Wi-Fi.
Ak chcete dokončiť nastavenie cez Wi-Fi, odpojte
dočasne ethernetový kábel.
Na vašom mobilnom zariadení
sú vypnuté Bluetooth
a služby určovania polohy
Ak nastavenie vykonávate na mobilnom zariadení,
zapnite Bluetooth a služby určovania polohy. Pomôže
to softvéru vyhľadať sieť a tlačiareň.
Poznámka: Počas procesu nastavovania sa
vaša poloha neurčuje a do spoločnosti HP sa
neodosielajú žiadne informácie o polohe.
Exkluzívna podpora HP+
Získajte bezplatnú podporu kontaktovaním
našich expertov na tejto webovej stránke.
*Podpora závisí od krajiny alebo oblasti. Ďalšie
informácie nájdete na webovej stránke.
hp.com/plus-support
Informácie uvedené v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
38
Slovenščina
Nadzorna plošča
Gumb za brezžično povezavo
Gumb/lučka za informacije
Pritisnite, da natisnete povzetek
nastavitev in stanja tiskalnika.
Lučke stanja
Gumb/lučka za nadaljevanje
Pritisnite, ko sveti, da nadaljujete
opravilo.
Gumb/lučka za preklic
Utripa vijolično
Način nastavitve brezžične
povezave. Traja 2 uri po prvem
vklopu tiskalnika. Za dodatne
informacije o tej funkciji glejte
poglavje »Pomoč in nasveti za Wi-Fi
in povezovanje«.
Utripa modro
Povezovanje v omrežje
Sveti svetlo modro
Povezan/pripravljen za uporabo
Sveti rumeno
Težava. Informacije o odpravljanju
težav poiščite v aplikaciji HP Smart.
Utripa zeleno
V teku je posodabljanje ali pa je
naprava zasedena
Gumb za vklop/izklop
Lučka za papir
Utripa, če zmanjka papirja ali je papir
zagozden.
Lučka kartuše
Utripa, če kartuša potrebuje
ukrepanje.
Lučka brezžične povezave
Med vzpostavljanjem povezave utripa.
Ko je povezava vzpostavljena, sveti.
Za dodatne informacije o lučkah in napakah
obiščite spletno mesto hp.com/support/ljM207e
Za nastavitev ne uporabljajte povezave USB
T
iskalnike z nalepko, ki pokriva priključek USB, morate nastaviti z aplikacijo HP Smart in
39
internetno povezavo. Po nastavitvi lahko za tiskanje po potrebi uporabite kabel USB, vendar
mora biti tiskalnik še naprej povezan v internet.
Pomoč in nasveti za Wi-Fi in povezovanje
Če programska oprema med nastavitvijo ne more najti vašega tiskalnika, preverite naslednje pogoje,
da razrešite težavo.
Časovna omejitev nastavitvenega
načina Wi-Fi tiskalnika
Rešitev
Slovenščina
Morebitna težava
Če lučka za brezžično povezavo ne utripa modro,
tiskalnik morda ni v nastavitvenem načinu Wi-Fi. Znova
zaženi nastavitveni način:
1. Če nadzorna plošča ni osvetljena, pritisnite , da
zapustite način spanja.
2. Pritisnite gumb in ga pridržite pet sekunde,
nato pa ga spustite. Vsi gumbi nadzorne plošče
začno svetiti.
3. Hkrati enkrat pritisnite gumba in , nato pa
ju spustite. Lučka za brezžično povezavo utripa
modro.
4. Počakajte eno minuto. Zaprite in znova odprite
aplikacijo HP Smart, nato pa se poskusite znova
povezati.
Računalnik ali mobilna naprava je preveč
oddaljena od tiskalnika
Računalnik ali mobilno napravo približajte tiskalniku.
Naprava je morda zunaj dosega signala Wi-Fi tiskalnika.
Računalnik je povezan v navidezno
zasebno omrežje (VPN) ali
oddaljeno službeno omrežje
Preden namestite programsko opremo HP Smart,
prekinite povezavo z omrežjem VPN. Ko imate
vzpostavljeno povezavo z omrežjem VPN, lahko še
vedno nameščate aplikacije iz trgovine Microsoft Store.
Ko končate nastavitev tiskalnika, se znova povežite z
omrežjem VPN.
Opomba: Preden prekinete povezavo z omrežjem
VPN, razmislite o lokaciji in varnosti omrežja Wi-Fi.
Povezava Wi-Fi v računalniku je izklopljena
(računalnik je povezan prek etherneta)
Če je računalnik povezan prek etherneta, med
nastavljanjem tiskalnika vklopite povezavo Wi-Fi
računalnika. Za dokončanje nastavitve prek omrežja
Wi-Fi začasno odklopite ethernetni kabel.
Bluetooth in lokacijske storitve
v mobilni napravi so izklopljene
Če izvajate nastavitev z mobilno napravo, vklopite
Bluetooth in lokacijske storitve. S tem pomagate
programski opremi pri iskanju omrežja in tiskalnika.
Opomba: Kot del nastavitvenega postopka se ne
določi vaša lokacija, niti informacije o lokaciji niso
poslane HP-ju.
Ekskluzivna podpora za HP+
Zagotovite si dodatno podporo tako, da stopite v stik
s strokovnjaki na tem spletnem mestu.*
*Podpora je odvisna od države/regije.
Za dodatne informacije obiščite spletno mesto.
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez obvestila.
hp.com/plus-support
40
Eesti keel
Juhtpaneel
Juhtmeta ühenduse nupp
Teabe nupp/tuli
Vajutage printeri seadete ja oleku
kokkuvõtte printimiseks.
Olekutuled
Jätkamise nupp/tuli
Vajutage töö jätkamiseks siis, kui tuli
põleb.
Tühistamise nupp/tuli
Vilkuv violetne
Juhtmeta ühenduse seadistamise
režiim. Kestab 2 tundi pärast
printeri esmakordset sisselülitamist.
Vt „Abi ja näpunäited WiFi ja
ühenduvuse kohta”.
Vilkuv sinine
Ühenduse loomine võrguga
Pidev helesinine
Ühendatud/valmis
kasutamiseks
Pidev tumekollane
Probleem. Tõrkeotsingu teabe
saamiseks vt rakendust
HP Smart.
Toite nupp
Paberituli
Vilgub, kui paber on otsas või kinni
kiilunud.
Kasseti tuli
Vilgub, kui kassett vajab tähelepanu.
Juhtmeta ühenduse tuli
Vilgub ühenduse loomise ajal. Põleb,
kui ühendus on olemas.
Tulede ja vigade kohta lisateabe saamiseks
külastage hp.com/support/ljM207e
Vilkuv roheline
Värskendamine või toiming on pooleli
Ärge kasutage seadistamiseks USB-d
U
SB-porti katva sildiga printerid tuleb seadistada HP Smarti ja internetiühenduse abil. Pärast
41
seadistamist saate vajaduse korral printida USB-kaabli abil, kuid printer peab ka internetiga
ühendatud olema.
Abi ja näpunäited WiFi ja ühenduvuse kohta
Kui tarkvara ei leia seadistamise ajal teie printerit, kontrollige probleemi lahendamiseks
järgmisi tingimusi.
Lahendus
Printeri WiFi seadistusrežiim aegus
Kui traadita ühenduse märgutuli ei vilgu siniselt,
ei pruugi printer olla WiFi seadistusrežiimis.
Taaskäivitage seadistusrežiim:
1. Kui juhtpaneel ei ole valgustatud, vajutage
puhkerežiimist väljumiseks .
2, Vajutage ja hoidke nuppu 5 sekundit all ning
seejärel vabastage nupp. Kõik juhtpaneeli nupud
süttivad põlema.
3. Vajutage korraga nuppe ja ja vabastage
seejärel nupud. Traadita ühenduse märgutuli
vilgub sinisena.
4. Oodake üks minut. Sulgege ja avage uuesti
rakendus HP Smart ja proovige ühendus uuesti
luua.
Arvuti või mobiilseade on
liiga kaugel printerist
Liigutage arvuti või mobiilseade printerile lähemale.
Teie seade võib olla printeri WiFi-signaali levialast
väljas.
Virtuaaliga ühendatud arvuti
Privaatne võrk (VPN) või kaugtöö võrk
Katkestage ühendus VPN-iga enne, kui installite
HP Smart tarkvara. VPN-iga ühenduse korral ei saa
installida rakendusi Microsoft Store'ist. Pärast printeri
seadistamise lõpetamist ühendage uuesti VPN-iga.
Eesti keel
Võimalik probleem
Märkus: Enne VPN-ist ühenduse loomist hinnake
oma asukohta ja WiFi-võrgu turvalisust.
WiFi on arvutis välja lülitatud
(arvuti on ühendatud Etherneti kaudu)
Kui teie arvuti on ühendatud Etherneti kaudu,
lülitage printeri seadistamise ajal sisse arvuti WiFi.
WiFi kaudu seadistamise lõpetamiseks ühenda
ajutiselt lahti Etherneti kaabel.
Bluetooth ja asukohateenused on
on teie mobiilseadmes välja lülitatud
Mobiilseadmega seadistamisel lülitage sisse Bluetooth
ja asukohateenused. See aitab tarkvaral leida üles
teie võrgu ja printeri.
Märkus: Teie asukohta ei määrata ja
häälestusprotsessi käigus ei saadeta HP-le mingit
asukohateavet.
Eksklusiivne HP+ tugi
Saage tasuta tugiteenust, pöördudes
meie selle veebilehe ekspertide poole.*
*Tugi on riigiti/piirkonniti erinev.
Lisateabe saamiseks külastage veebilehte.
Selles dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta.
hp.com/plus-support
42
Latviski
Vadības panelis
Poga Wireless (Bezvadu
savienojums)
Statusa
indikatori
Mirgojošs violets
Bezvadu savienojuma iestatīšanas
režīms. Ilgst 2 stundas pēc printera
pirmās ieslēgšanas. Skatiet
palīdzību sadaļā “Palīdzība un
padomi par Wi-Fi un savienojamību”.
Mirgojošs zils
Tiek izveidots savienojums ar tīklu
Stabili gaišzils
Savienots/gatavs lietošanai
Stabili dzeltens
Problēma. Informāciju par problēmu
novēršanu skatiet lietotnē HP Smart.
Poga/indikators Information
(Informācija)
Nospiediet, lai izdrukātu printera
iestatījumu un statusa kopsavilkumu.
Poga/indikators Resume (Atsākt)
Nospiediet, kad deg, lai turpinātu
darbu.
Poga/indikators Cancel (Atcelt)
Poga Power (Barošana)
Indikators Paper (Papīrs)
Mirgo, ja papīra nav vai tas ir
iestrēdzis.
Indikators Cartridge (Kasetne)
Mirgo, ja kasetnei jāpievērš uzmanība.
Indikators Wireless (Bezvadu
savienojums)
Mirgo, veidojot savienojumu. Iedegas,
kad savienojums ir izveidots.
Papildinformāciju par indikatoriem un kļūdām
skatiet šeit: hp.com/support/ljM207e
Zaļš pulsējošs
Atjaunināšana vai aizņemts
Iestatīšanai neizmantojiet USB
P
rinteriem ar uzlīmi, kas nosedz USB pieslēgvietu, jābūt iestatītiem ar HP Smart un interneta
43
savienojumu. Pēc iestatīšanas varat drukāt, izmantojot USB kabeli (ja nepieciešams), taču
printerim ir jāpaliek arī savienotam ar internetu.
Palīdzība un padomi par Wi-Fi un savienojamību
Ja programmatūra iestatīšanas laikā nevar atrast printeri, pārbaudiet tālāk sniegtos nosacījumus, lai
novērstu problēmu.
Risinājums
Printera Wi-Fi iestatīšanas režīma taimauts
Ja bezvadu savienojuma gaismiņa nemirgo zilā
krāsā, printeris, iespējams, nav Wi-Fi iestatīšanas
režīmā. Restartējiet iestatīšanas režīmu:
1. Ja vadības panelis nav izgaismots, nospiediet
, lai izietu no snaudas režīma.
2. Nospiediet un turiet to nospiestu
5 sekundes, pēc tam atlaidiet pogu.
Iedegsies visas vadības paneļa pogas.
3. Vienlaicīgi nospiediet pogas un un
pēc tam tās atlaidiet. Bezvadu savienojuma
gaismiņa mirgos zilā krāsā.
4. Uzgaidiet vienu minūti. Aizveriet un vēlreiz
atveriet HP Smart, pēc tam atkal mēģiniet
izveidot savienojumu.
Dators vai mobilā ierīce ir
pārāk tālu no printera
Pārvietojiet datoru vai mobilo ierīci tuvāk
printerim. Jūsu ierīce, iespējams, ir ārpus printera
Wi-Fi signāla diapazona.
Dators ir savienots ar virtuālo
Privātajam tīklam (VPN) vai
attālinātajam darba tīklam
Pirms HP Smart programmatūras instalēšanas
atvienojiet no VPN. Jūs nevarat instalēt lietotnes
no Microsoft Store, ja ir izveidots savienojums ar
VPN. Kad printera iestatīšana ir pabeigta, atkal
izveidojiet savienojumu ar VPN.
Latviski
Potenciāla problēma
Piezīme. Pirms atvienošanas no VPN apsveriet
savu atrašanās vietu un Wi-Fi tīkla drošību.
Wi-Fi izslēgts datorā
(dators savienots, izmantojot Ethernet)
Ja dators ir savienots, izmantojot Ethernet,
ieslēdziet datora Wi-Fi, iestatot printeri.
Īslaicīgi atvienojiet Ethernet kabeli, lai pabeigtu
iestatīšanu, izmantojot Wi-Fi.
Bluetooth un atrašanās vietas
pakalpojumi jūsu mobilajā ierīcē ir izslēgti
Veicot iestatīšanu ar mobilo ierīci, ieslēdziet
Bluetooth un atrašanās vietas pakalpojumus. Tas
palīdz programmatūrai atrast jūsu tīklu un printeri.
Piezīme. Jūsu atrašanās vieta netiek noteikta,
un atrašanās vietas informācija netiek nosūtīta
uz HP iestatīšanas procesa ietvaros.
Ekskluzīvs HP+ atbalsts
Saņemiet papildu atbalstu, sazinoties ar mūsu
ekspertiem šajā tīmekļa vietnē.*
* Atbalsts atšķiras atkarībā no valsts/reģiona.
Papildu informāciju skatiet tīmekļa vietnē.
hp.com/plus-support
Šeit iekļautajā informācijā var tikt veikti grozījumi bez iepriekšēja brīdinājuma.
44
Lietuvių kalba
Valdymo skydelis
Belaidžio ryšio mygtukas
Informacijos mygtukas / lemputė
Paspauskite norėdami atsispausdinti
spausdintuvo nuostatų ir būsenos
suvestinę.
Būsenos
lemputės
Mygtukas / lemputė Tęsti
Norėdami tęsti užduotį, paspauskite,
kai dega lemputė.
Mygtukas / lemputė Atšaukti
Mirksi violetine spalva
Belaidžio ryšio sąrankos režimas.
Trukmė 2 valandos po pirmojo
spausdintuvo įjungimo. Daugiau
pagalbos rasite skyriuje „Wi-Fi“
ryšio ir jungiamumo pagalba ir
patarimai“?
Mirksi mėlynai
Jungiamasi prie tinklo
Šviečia mėlynai
Prisijungta / pasiruošęs naudojimui
Gintarinė
Problema. Trikčių šalinimo
informaciją rasite programėlėje
„HP Smart“.
Maitinimo mygtukas
Popieriaus lemputė
Mirksi pasibaigus popieriui arba jam
užstrigus.
Kasetės lemputė
Mirksi, kai reikia atlikti veiksmus su
kasete.
Belaidžio ryšio lemputė
Mirksi, kai jungiamasi. Prisijungus
dega nepertraukiamai.
Daugiau informacijos apie lemputes ir klaidas
rasite hp.com/support/ljM207e
Pulsuojanti žalia
Naujinamas arba užsiėmęs
Sąrankai nenaudokite USB
S
pausdintuvai su USB prievadą dengiančia etikete turi būti nustatomi naudojant „HP Smart“ ir
interneto ryšį. Baigę sąranką galite pradėti spausdinti naudodami USB laidą, jei to reikia, tačiau
spausdintuvas turi likti prijungtas prie interneto.
45
„Wi-Fi“ ryšio ir jungiamumo pagalba ir patarimai
Jei programinei įrangai sąrankos metu nepavyksta rasti spausdintuvo, patikrinkite šias sąlygas, kad
išspręstumėte problemą.
Baigėsi spausdintuvo „Wi-Fi“ sąrankos režimui
skirtas laikas
Lietuvių kalba
Galima problema
Sprendimas
Jei belaidžio ryšio lemputė nemirksi mėlynai,
spausdintuvas gali nebūti „Wi-Fi“ sąrankos režime.
Sąrankos režimo paleidimas iš naujo:
1. Jei valdymo skydelis nedega, paspauskite , kad
išeitumėte iš miego režimo.
2. Palaikykite paspaudę mygtuką 5 sekundes,
tada jį atleiskite. Užsidegs visi valdymo skydelio
mygtukai.
3. Vieną kartą ir vienu metu paspauskite mygtukus
ir , tada juos atleiskite. Belaidžio ryšio
lemputė mirksės mėlynai.
4. Palaukite vieną minutę. Užverkite ir vėl atverkite
„HP Smart“, tada bandykite prijungti dar kartą.
Kompiuteris arba mobilusis įrenginys
yra per toli nuo spausdintuvo.
Perkelkite kompiuterį arba mobilųjį įrenginį arčiau
spausdintuvo. Jūsų įrenginys gali būti už spausdintuvo
„Wi-Fi“ signalo veikimo ribų.
Kompiuteris prijungtas prie virtualaus
privataus tinklo (VPN) arba
nuotolinio darbo tinklo
Prieš įdiegdami „HP Smart“ programinę įrangą,
atsijunkite nuo VPN. Jūs negalite įdiegti programėlių iš
„Microsoft Store“, kai esate prisijungę prie VPN. Baigę
spausdintuvo sąranką, vėl prisijunkite prie VPN.
Pastaba. Prieš atsijungdami nuo VPN pagalvokite,
ar saugus yra „Wi-Fi“ tinklas.
Kompiuteryje išjungtas „Wi-Fi“
(kompiuteris prijungtas prie eterneto tinklo)
Jei jūsų kompiuteris yra prijungtas prie eterneto
tinklo, nustatydami spausdintuvą įjunkite kompiuterio
„Wi-Fi“ ryšį. Trumpam atjunkite eterneto laidą, kad
galėtumėte užbaigti sąranką naudodami „Wi-Fi“ ryšį.
Mobiliajame įrenginyje išjungtos
„Bluetooth“ ir vietos nustatymo paslaugos
Jei nustatote naudodami mobilųjį įrenginį, įjunkite
„Bluetooth“ ir vietos nustatymo paslaugas. Tai padeda
programinei įrangai rasti tinklą ir spausdintuvą.
Pastaba. Jūsų vieta nėra nustatoma ir jokia vietos
informacija nėra siunčiama į HP kaip sąrankos
proceso dalis.
Išskirtinis „HP+ Support“ palaikymas
Gaukite nemokamą palaikymą susisiekę su mūsų
ekspertais šioje svetainėje.*
*Palaikymas priklauso nuo šalies arba regiono.
Išsamesnę informaciją rasite apsilankę svetainėje.
Šiame dokumente esanti informacija gali būti keičiama be įspėjimo.
hp.com/plus-support
46
Tauler de control
Català
Botó Sense fil
Botó/indicador lluminós Informació
Premeu-lo per imprimir un resum
de la configuració i l'estat de la
impressora.
Indicadors
lluminosos
d'estat
Botó/indicador lluminós Reprèn
Premeu-lo si està il·luminat per
continuar amb la tasca.
Botó/indicador lluminós Cancel·la
Llum parpellejant lila
Mode de configuració sense fil. Dura
2 hores a partir del moment en què
s’engega la impressora. Consulteu la
secció “Ajuda i consells per a la xarxa
Wi-Fi i la connexió”.
Botó d'engegada
Indicador lluminós Paper
Parpelleja si no hi ha paper o si hi ha
paper encallat.
Indicador lluminós Cartutx
Parpelleja si cal fer alguna cosa amb
el cartutx.
Llum parpellejant blava
S'està connectant a una xarxa
Indicador lluminós Sense fil
Parpelleja quan s'està establint
connexió. S'il·lumina quan la
impressora està connectada.
Llum blava fixa
Connectada o a punt per
fer servir
Llum ambre fixa
Problema. Consulteu l'aplicació
HP Smart per obtenir informació
sobre la resolució de problemes.
Per obtenir més informació sobre els indicadors
lluminosos i els errors, visiteu hp.com/support/ljM207e
Llum verda parpellejant
Actualització en curs o ocupada
No utilitzeu l'USB per a la configuració
Les impressores que tenen una etiqueta que cobreix el port USB s'han de configurar amb HP
Smart i connexió a Internet. Un cop hàgiu configurat la impressora, si cal podeu imprimir fent
servir un cable USB, però la impressora ha de continuar estant connectada a Internet.
47
Ajuda i consells per a la xarxa Wi-Fi i la connexió
Si el programari no detecta cap impressora durant la configuració, verifiqueu les condicions següents per
resoldre el problema.
El mode de configuració de Wi-Fi de la
impressora s'ha exhaurit
Solució
Català
Possible problema
Si el llum Sense fil no parpelleja de color blau, pot ser que
la impressora no sigui en mode de configuració de Wi-Fi.
Reinicieu el mode de configuració:
1. Si el tauler de control no s’encén, premeu per
sortir del mode de suspensió.
2. Manteniu premut el botó durant 5 segons i
després deixeu-lo anar. S’encendran tots els botons
del tauler de control.
3. Premeu els botons i alhora una vegada
i després deixeu-los anar. El llum Sense fil
parpellejarà de color blau.
4. Espereu-vos durant un minut. Tanqueu i torneu a
obrir HP Smart, í proveu de tornar-vos a connectar.
L'ordinador o el dispositiu mòbil són massa
lluny de la impressora
Poseu l'ordinador o el dispositiu mòbil més a prop de la
impressora. Pot ser que el vostre dispositiu estigui fora de
l'abast del senyal Wi-Fi de la impressora.
Ordinador connectat a una
xarxa privada virtual (VPN) o
una xarxa de treball remota
Desconnecteu-vos de la VPN abans d'instal·lar el
programari HP Smart. No podeu instal·lar aplicacions
des de Microsoft Store si esteu connectats a una VPN.
Connecteu-vos a la VPN una altra vegada quan la
impressora ja estigui configurada.
Nota: tingueu en compte la vostra ubicació i la
seguretat de la xarxa Wi-Fi abans de desconnectar-vos
d'una VPN.
Wi-Fi apagada a l'ordinador
(ordinador connectat mitjançant Ethernet)
Si el vostre ordinador està connectat mitjançant Ethernet,
activeu la Wi-Fi de l'ordinador quan configureu la impressora.
Desconnecteu el cable Ethernet temporalment per
completar la configuració a través de la Wi-Fi.
El Bluetooth i els serveis d'ubicació
estan desactivats al dispositiu mòbil
Si configureu la impressora amb un dispositiu mòbil,
activeu el Bluetooth i els serveis d'ubicació. Això ajuda el
programari a detectar la xarxa i la impressora.
Nota: durant el procés de configuració, no es
determina la vostra ubicació ni s'envia cap dada de la
vostra ubicació a HP.
Suport tècnic exclusiu d'HP+
Da biste dobili besplatnu podršku, obratite se
našim stručnjacima na ovom web-mjestu.*
*Podrška se razlikuje ovisno o državi/regiji.
Dodatne informacije potražite na web-mjestu.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
hp.com/plus-support
48
עזרה ועצות בנושא קישוריות Wi-Fi
אם התוכנה לא מצליחה לאתר את המדפסת במהלך ההגדרה ,בדוק את התנאים הבאים כדי לפתור את הבעיה.
בעיה אפשרית
פתרון
כדי
.1אם לוח הבקרה אינו דולק ,לחץ על
לצאת ממצב שינה.
.2לחץ על למשך 5שניות ולאחר מכן שחרר
את הלחצן .כל הלחצנים בלוח הבקרה יידלקו.
.3לחץ על ועל בו-זמנית פעם אחת ולאחר
מכן שחרר את הלחצנים .נורית האלחוט תהבהב
בצבע כחול.
.4המתן במשך דקה .סגור ופתח מחדש את
HP Smartונסה להתחבר שוב.
קרב את המחשב או המכשיר הנייד אל המדפסת .ייתכן המחשב או המכשיר הנייד רחוקים מדי
כי המכשיר נמצא מחוץ לטווח הקליטה של אות ה Wi--מהמדפסת
Fiשל המדפסת.
התנתק מהחיבור ל VPN-לפני ההתקנה של תוכנת HPהמחשב מחובר לרשת
פרטית וירטואלית ( )VPNאו
.Smartלא תוכל להתקין אפליקציות מMicrosoft-
Storeבזמן שיש חיבור ל .VPN-לאחר שתסיים להגדיר לרשת עבודה מרוחקת
את המדפסת ,תוכל לחדש את החיבור ל.VPN-
הערה :לפני ההתנתקות מה ,VPN-הבא בחשבון את
המיקום והאבטחה של רשת ה.Wi-Fi-
אם המחשב מחובר באמצעות ,Ethernetהפעל את
ה Wi-Fi-של המחשב בזמן הגדרת המדפסת .נתק את
כבל האתרנט באופן זמני כדי להשלים את ההתקנה
באמצעות .Wi-Fi
אם אתה מבצע את ההגדרה עם מכשיר נייד ,הפעל את
Bluetoothואת שירותי המיקום .תכונות אלו עוזרות
לתוכנה לאתר את הרשת ואת המדפסת.
הערה :לא נעשה ניסיון לקבוע את מיקומך ולא
נשלחים אל HPנתוני מיקום כחלק מתהליך
ההגדרה.
ה Wi-Fi-כבוי במחשב
(המחשב מחובר באמצעות )Ethernet
Bluetoothושירותי מיקום
כבויים במכשיר הנייד
תמיכה בלעדית שלHP+
צור קשר עם המומחים שלנו באתר אינטרנט זה וקבל
תמיכה בחינם*.
hp.com/plus-support
50
*התמיכה משתנה בהתאם למדינה/אזור .לקבלת
מידע נוסף בקר באתר האינטרנט.
המידע המובא כאן כפוף לשינויים ללא הודעה מוקדמת.
עברית
אם נורית האלחוט אינה מהבהבת בצבע כחול ,ייתכן כי תם הזמן הקצוב למצב הגדרת הWi-Fi-
המדפסת אינה במצב הגדרת .Wi-Fiהפעל מחדש את
מצב ההגדרה:
עברית
לוח הבקרה
לחצן אלחוט
לחצן/נורית מידע
לחץ כדי להדפיס תקציר של הגדרות ומצב
המדפסת.
לחצן/נורית חידוש פעולה
לחץ כשהלחצן/נורית דולקים כדי
להמשיך בביצוע העבודה.
לחצן/נורית ביטול
לחצן הפעלה/כיבוי
נורית נייר
מהבהבת כשחסר נייר או כשנייר נתקע.
נוריות מצב
סגול מהבהב
מצב הגדרה אלחוטית .נמשך שעתיים
לאחר הפעלת המדפסת לראשונה.
לקבלת עזרה ,ראה "עזרה ועצות בנושא
קישוריות "Wi-Fi
נורית מחסנית
מהבהבת כשצריך לטפל במחסנית.
כחול מהבהב
מתחבר לרשת
נורית אלחוט
מהבהבת בעת התחברות .דולקת במצב
מחובר.
כחול בהיר רצוף
מחובר/מוכן לשימוש
לקבלת מידע נוסף על נוריות ושגיאות ,בקר בכתובת
hp.com/support/ljM207e
ענבר רצוף
בעיה .בדוק באפליקציית HP Smart
למידע על פתרון בעיות.
ירוק מהבהב
המדפסת מתעדכנת או תפוסה
אין להשתמש ב USB-עבור הגדרה
אם יש מדבקה המכסה את יציאת ה USB-של המדפסת ,יש להגדיר את המדפסת באמצעות HP Smartוחיבור
אינטרנט .לאחר ההגדרה ,באפשרותך להדפיס באמצעות כבל USBבמידת הצורך ,אבל המדפסת צריכה גם
להישאר מחוברת לאינטרנט.
49
© Copyright 2021 HP Development Company, L.P.
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United Stated and/
or other countries. Mac, OS X, macOS, and AirPrint are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android is a trademarks of Google LLC. iOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries
and is used under license.
Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays. Mac, OS X, macOS et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres
pays. Android est une marque de Google LLC. iOS est une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays
et est utilisée dans le cadre d'une licence.
*6GW62-90930*
*6GW62-90930*
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
SV
Printed in Vietnam
NO
DA
FI
PL
EL
BG
HR
CS
Imprimé au Vietnam
HU
RO
SK
SL
ET
LV
LT
CA
6GW62-90930
HE
Impreso en Vietnám
Impresso no Vietnã