HP LaserJet MFP M232e-M237e Printer series de handleiding

Type
de handleiding
Reference Guide
HP LaserJet MFP
M232e-M237e series
Referenzhandbuch
Guide de référence
Guida di riferimento
Guía de referencia
Guia de Referência
Naslaggids
Referenshandbok
Referanseveiledning
Referencevejledning
Viiteopas









Kasutusjuhend

Nuorodos
Guia de referència
מדריך עזר
1
Status lights
Control panel
Copy Options
Copy button/light
ID Card Copy button/light
Information button/light

printer settings and status.
Resume button/light

Cancel button/light
Power button
Wireless button
Paper light

is jammed.
Cartridge light

attention.
Open Lid light
Open lid and turn over ID card to

Pulsing purple
Wireless setup mode. Lasts for

printer. See “Help and tips for

Pulsing blue

Solid light blue

Solid amber
Problem. Check the HP Smart
app for troubleshooting
information.
Pulsing green

Do not use USB for setup


remain connected to the Internet.
For more information on lights and errors,
visit hp.com/support/ljM232eMFP
English
English
2
Help and tips for Wi-Fi and connectivity

the issue.
Potential Issue Solution
Printer Wi-Fi setup mode timed out If the status light is not purple, the printer might not
be in Wi-Fi setup mode. Restart setup mode:
1. If the control panel is not lit, press
to exit
sleep mode.
2. Press and hold
for 5 seconds and then
release the button. All control panel buttons

3. Press
and at the same time once and

pulse purple.
4. Wait for one minute. Close and reopen

Computer or mobile device too far
from printer

printer. Your device might be out of range of the
printer’s Wi-Fi signal.
Computer connected to a Virtual


Disconnect from a VPN before installing HP Smart



Note: 






complete setup over Wi-Fi.
Bluetooth and location services are




Note: Your location is not being determined and
no location information is being sent to HP as
part of the setup process.

Exclusive HP+ Support




hp.com/plus-support
3
Status-LEDs
Bedienfeld
Kopieroptionen
Kopieren
Ausweiskartenkopie
Information
Drücken Sie die Taste, um eine

und des Status des Druckers zu
drucken.
Fortsetzen

sie leuchtet, um einen Auftrag
fortzusetzen.
Abbrechen 
Netztaste
Wireless-Taste
Papier

einem Papierstau.
Patronen
Blinkt bei einem Problem mit der
Patrone.





Sie unter hp.com/support/ljM232eMFP
Lila blinkend

an für 2 Stunden nach dem ersten


Wi-Fi und Konnektivität“.
Blau blinkend

hergestellt
Hellblau leuchtend
Verbunden/einsatzbereit
Gelb leuchtend
Problem. Informationen zur

der HP Smart App.
Grün blinkend
Wird aktualisiert oder ist ausgelastet
Verwenden Sie zum Einrichten kein USB
-


Deutsch
Deutsch
4
Hilfe und Tipps zu Wi-Fi und Konnektivität

des Problems die folgenden Bedingungen.

hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support




Mögliches Problem Lösung
Zeitüberschreitung im




1. Wenn das Bedienfeld nicht leuchtet, drücken Sie
, um

2. Halten Sie

Taste dann los. Alle Tasten des Bedienfeldes leuchten auf.
3. Drücken Sie
und gleichzeitig und lassen Sie die Tasten


Sie HP Smart und versuchen Sie erneut, eine Verbindung
herzustellen.

vom Drucker entfernt



Computer mit einem Virtual


verbunden
Trennen Sie die Verbindung zum VPN, bevor Sie die HP Smart

Microsoft Store ist nicht möglich, solange eine Verbindung zu
einem VPN besteht. Sie können die Verbindung zum VPN nach

Hinweis: Berücksichtigen Sie Ihren Standort und die

zum VPN trennen.
Wi-Fi am Computer ausgeschaltet





Bluetooth und Ortungsdienste auf
Ihrem mobilen Gerät deaktiviert

aktivieren Sie Bluetooth und die Ortungsdienste. Dadurch


Hinweis:


5

erreurs, visitez le site hp.com/support/ljM232eMFP
Voyants d'état
Panneau de commande
Options de Copie.
 Copie.
 Copie ID.
Informations

un résumé des paramètres et de l'état
de l'imprimante.
Reprendre

allumé pour poursuivre un travail.
Annuler.
Bouton Alimentation.
Bouton .
Papier
Clignote en cas de papier épuisé
ou de bourrage papier.
Cartouche

nécessite votre attention.
 Capot ouvert
Ouvrez le capot et retournez la carte
d'identité pour copier le verso.
Violet clignotant

2 heures après la première sous
tension de l'imprimante. Consultez
la section "Aide et conseils pour le
Wi-Fi et la connectivité".
Bleu clignotant
Connexion au réseau.

Connecté/prêt à fonctionner.
Orange continu
Problème. Consultez l'application
HP Smart pour obtenir des
informations de dépannage.
Vert pulsé
Mise à jour en cours ou occupé.



USB si nécessaire, toutefois l’imprimante doit rester connectée à Internet.
Français
Français
6
Aide et conseils pour le Wi-Fi et la connectivité

suivantes pour résoudre le problème
.

hp.com/plus-support
Support HP+ non inclus
Obtenez une assistance complémentaire en



consultez le site Web.
Problème potentiel Solution

Wi-Fi de l’imprimante






et maintenez-le pendant

de commande vont s’allumer.

et une seule fois et

violet.
4. Patientez environ une minute. Fermez et ouvrez à

nouveau.

éloigné de l’imprimante


du signal Wi-Fi de l’imprimante.
Ordinateur connecté à un Réseau privé

professionnel distant
Déconnectez-vous d’un VPN avant d’installer le logiciel HP Smart.
Vous ne pouvez pas installer d’applications depuis le Microsoft
Store si vous êtes connecté à un VPN. Connectez-vous à nouveau

Tenez compte de votre emplacement et de la
sécurité du réseau Wi-Fi avant de vous déconnecter d’un
VPN.
Wi-Fi désactivé sur lordinateur





La fonction Bluetooth et les services de
localisation sont


activez la fonction Bluetooth et les services de localisation. Cela
aidera le logiciel à retrouver votre réseau et votre imprimante.



7
Spie di stato
Pannello di controllo
Opzioni di copia
Pulsante/spia Copia
Pulsante/spia Copia carta ID
Pulsante/spia Informazioni
Premere per stampare un riepilogo
delle impostazioni attuali.
Pulsante/spia Riprendi

proseguire un lavoro di stampa.
Pulsante/spia Annulla
Pulsante di accensione
Pulsante Wireless
Spia Carta
Lampeggia in caso di carta esaurita
o inceppata.
Spia Cartuccia
Lampeggia per attirare l'attenzione
sulla cartuccia.
Spia Coperchio aperto
Aprire il coperchio e voltare la carta
ID per copiare la seconda facciata.
Per ulteriori informazioni su spie ed errori,
consultare hp.com/support/ljM232eMFP
Viola lampeggiante


prima accensione della stampante.
Per ulteriori informazioni, vedere
"Guida e suggerimenti per Wi-Fi e
connettività".
Blu lampeggiante
Collegamento alla rete

Connessa/pronta all'uso

Problema. Usare l'app
HP Smart per informazioni
sulla risoluzione.
Verde vibrante
In aggiornamento o occupato
Non utilizzare la porta USB per l'installazione



Italiano
Italiano
8
Guida e suggerimenti per Wi-Fi e connettività

condizioni per risolvere il problema.

hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support




Possibile problema Soluzione
Timeout della modalità di

Se la spia di stato non è viola, la stampante potrebbe non


1. Se il pannello di controllo non è illuminato, premere
per uscire dalla modalità di sospensione.
2. Tenere premuto

pulsante. Tutti i pulsanti del pannello di controllo si
illuminano.
3. Premere contemporaneamente
e per una sola

lampeggia in viola.
4. Attendere un minuto. Chiudere e riaprire
HP Smart e riprovare a connettersi.
Computer o dispositivo mobile troppo
lontano dalla stampante
Avvicinare il computer o il dispositivo mobile alla
stampante. Il dispositivo potrebbe non essere nel raggio
d'azione del segnale Wi-Fi della stampante.
Computer connesso a una rete

lavorativa remota

Smart. Non è possibile installare app da Microsoft Store


stampante.
Nota: valutare la posizione e la sicurezza della rete
Wi-Fi prima di disconnettersi da una VPN.
Wi-Fi disattivato sul computer





Bluetooth e i servizi di localizzazione
sono disattivati sul dispositivo mobile



Nota: la posizione dell'utente non viene determinata

inviate ad HP le informazioni sulla posizione.
9
Para obtener más información sobre los

hp.com/support/ljM232eMFP
Indicadores
luminosos de estado
Panel de control
Opciones de copia
Botón/indicador luminoso Copiar
Botón/indicador luminoso Copiar
tarjeta de ID
Botón/indicador luminoso de
información
Pulse este botón para imprimir un

estado de la impresora.
Botón/indicador luminoso
Reanudar Pulse este botón cuando
se ilumine para continuar un
trabajo.
Botón/indicador luminoso Cancelar
Botón de encendido
Botón de conexión inalámbrica
Indicador luminoso de papel
Parpadea cuando se agota o
atasca el papel.
Botón/indicador luminoso de
cartucho
Parpadea cuando el cartucho

Indicador luminoso de tapa abierta


la otra cara.
Morado intermitente

Dura 2 horas después del primer
encendido de la impresora. Consulte

conexión".
Azul intermitente
Conectando a la red

Conectada/lista para utilizar

Problema. Consulte la aplicación
HP Smart para obtener
información de solución de
problemas.
Verde intermitente
Actualizando u ocupada



podrá imprimir utilizando un cable USB si es necesario; no obstante, la impresora debe
seguir conectada a Internet.
Español
Español
10
Ayuda y consejos para la Wi-Fi y la conexión

condiciones para resolver el problema.
Posible problema Solución

impresora se ha agotado
Si el botón Inalámbrica no parpadea de color violeta, es


1. Si el panel de control no esté encendido, pulse
para
salir del modo de suspensión.
2. Mantenga pulsado el botón

luego suéltelo. Se iluminarán todos los botones del
panel de control.
3. Pulse los botones
 
luego suéltelos. La luz de estado parpadeará de color
violeta.



móvil están demasiado lejos de la
impresora


alcance de la señal Wi-Fi de la impresora.
Ordenador conectado a una red

red de trabajo remota

Smart. No es posible instalar aplicaciones de Microsoft Store
cuando se está conectado a una VPN. Conéctese de nuevo a

Nota: 
red Wi-Fi antes de desconectarse de una VPN.
Wi-Fi desconectada en el ordenador







están desactivados en el dispositivo
móvil



Nota:
determina su ubicación ni se envía ningún dato de su
ubicación a HP.

hp.com/plus-support
Soporte exclusivo de HP+
Póngase en contacto con nuestros expertos para



11
Luzes de status
Painel de controle
Opções de cópia
Botão/luz Copiar
Botão/luz Cópia de identidade
Botão/luz Informações
Pressione para imprimir um

da impressora.
Botão/luz Continuar

para continuar um trabalho.
Botão/luz Cancelar
Botão liga/desliga
Botão 
Luz Papel


congestionamento de papel.
Luz Cartucho


Luz Abrir tampa
Abra a tampa e vire o documento

lado.

erros, acesse hp.com/support/ljM232eMFP
Roxo pulsante


a impressora pela primeira vez.
Consulte “Ajuda e dicas sobre

Azul pulsante
Conectando à rede
Azul claro sólido
Conectada/pronta para usar
Âmbar sólido


de problemas.
Verde pulsante
Atualizando ou ocupada



USB, se necessário, mas a impressora também deve permanecer conectada à Internet.
Português
Português
12
Ajuda e dicas sobre Wi-Fi e conectividade

o problema:

hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support
Para receber um suporte extra, fale com nossos



Possível problema Solução

do Wi-Fi da impressora expirou



1. Se o painel de controle não estiver aceso, pressione
para sair do modo de suspensão.
2. Pressione e segure
por 5 segundos. Depois solte o

3. Pressione
e ao mesmo tempo uma vez, depois solte

4. Aguarde um minuto. Feche e reabra o HP Smart e tente
conectar novamente.
O computador ou o dispositivo
móvel está muito distante da
impressora
Aproxime o computador ou o dispositivo móvel da
impressora. Seu dispositivo pode estar fora do alcance do
sinal de Wi-Fi da impressora.
Computador conectado a uma
Rede

de trabalho remota


está conectado a uma VPN. Conecte-se à VPN novamente

Observação: 
antes de desconectar-se de uma VPN.
O Wi-Fi está desligado no





por Wi-Fi.


seu dispositivo móvel
Se estiver usando um dispositivo móvel, ative o Bluetooth e

sua rede e a impressora.
Observação:


13
Statuslampjes
Bedieningspaneel
Kopieeropties
De knop/het lampje Kopiëren
De knop/het lampje ID-kaart
kopiëren
De knop/het lampje Informatie
Druk om een overzicht af te
drukken van de instellingen en
status van de printer.
De knop/het lampje Hervatten
Druk als dit brandt om door te gaan
met een opdracht.
De knop/het lampje Annuleren
Aan-uitknop
De knop Draadloos
Papierlampje
Knippert als papier op is of
is vastgelopen.
Cartridgelampje
Knippert als cartridge aandacht
nodig heeft.
Het lampje Klep open
Klep open en ID-kaart omdraaien
om andere zijde te kopiëren.
Kijk voor meer informatie over lampjes en
fouten op hp.com/support/ljM232eMFP
Knipperend paars
De modus Draadloze instellingen.
Duurt 2 uur na de eerste keer
inschakelen van de printer.

connectiviteit".
Knipperend blauw

Ononderbroken lichtblauw
Verbonden/gereed voor gebruik
Ononderbroken oranje
Probleem. Raadpleeg de HP Smart
app voor informatie over het
oplossen van het probleem.
Pulserend groen

Geen USB gebruiken voor de installatie


USB-kabel; de printer moet echter ook verbonden blijven met internet.
Nederlands
Nederlands
14


problemen om het probleem op te lossen.

hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support
Gratis ondersteuning als u contact



Mogelijk probleem Oplossing

van de printer
AIs het statuslampje niet paars knippert, staat de


1. Als het bedieningspaneel niet brandt, drukt u op
om de slaapstand af te sluiten.
2. Hou de knop
5 seconden lang ingedrukt en
laat deze vervolgens los. Alle knoppen op het
bedieningspaneel gaan branden.
3. Druk tegelijkertijd op
en en laat de knoppen los.
Het statuslampje knippert paars.
4. Wacht één minuut. Sluit en heropen HP Smart en

Computer of mobiel apparaat te ver
van de printer



Computer verbonden met een
Virtueel



installeert. Met een VPN-verbinding kunt u geen apps

met het VPN nadat de installatie van de printer is voltooid.
Opmerking: 






te voltooien.
Bluetooth en locatieservices zijn

apparaat
Schakel Bluetooth en locatieservices in als u de installatie


Opmerking:

onderdeel van het installatieproces.
15
Statusindikatorer
Kontrollpanel
Kopieringsalternativ
Kopierings-knapp/indikator
ID-kortkopierings-knapp/indikator
Informations-knapp/indikator

sammanfattning av skrivarens
inställningar och status.
Fortsätt-knapp/indikator

fortsätta ett jobb.
Avbryta-knapp/indikator
Ström-knapp
Knapp för trådlös anslutning
Pappers-indikator
Blinkar när pappret har tagit slut
eller fastnat.
Tonerkassett-indikator
Blinkar när tonerkassetten behöver
uppmärksamhet.
Indikator för öppet lock
Öppna locket och vänd ID-kortet för
att kopiera baksidan.
Besök hp.com/support/ljM232eMFP för
mer information om lampor och fel
Blinkar långsamt lila





Blinkar långsamt blått
Ansluter till nätverk
Fast ljusblått
Ansluten/redo för användning
Fast gult
Fel. Kontrollera appen HP Smart
för felsökningsinformation.
Blinkar långsamt grönt
Uppdaterar eller upptagen




Svenska
Svenska
16
Hjälp och tips för Wi-Fi och anslutningar
Om programvaran inte hittar din skrivare under installationen ska du kontrollera följande för att
lösa problemet.

hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support




Möjliga problem Lösning
Skrivarens Wi-Fi-inställningsläge har


inte är i Wi-Fi-inställningsläge. Starta om
inställningsläget:

för att avsluta viloläge om




kontrollpanelen tänds.

och 
sedan upp knapparna. Statuslampan blinkar

4. Vänta en minut. Stäng och öppna HP Smart
igen och försök sedan ansluta.
Datorn eller den mobila enheten är för



skrivarens Wi-Fi-signal.
Dator ansluten till ett virtuellt

företagsnätverk


Microsoft Store när du är anslutna till ett VPN. Anslut till
ditt VPN igen efter att skrivarinstallationen är klar.
Obs! 




datorns Wi-Fi medan du installerar skrivaren.

installationen via Wi-Fi.
Bluetooth och platstjänster stängs


med en mobil enhet. Detta hjälper applikationen
hitta ditt nätverk och skrivare.
Obs! Din plats fastställs inte och ingen
platsinformation skickas till HP som en del av
installationsprocessen.
17
Statuslamper
Kontrollpanel
Kopieringsalternativer
Kopieringsknapp/-lampe
ID-kort kopieringsknapp/-lampe
Informasjonsknapp/-lampe

sammendrag av skriverinnstillinger
og status.
Fortsettknapp/-lampe

fortsette en jobb.
Avbrytknapp/-lampe
/av-knapp
Trådløst-knapp
Papirlampe

eller hvis papiret sitter fast.
Blekkpatronlampe

oppmerksomhet.
Åpne lokk-lampe

kopiere den andre siden.
For mer informasjon om lamper og feil, kan
hp.com/support/ljM232eMFP
Pulserende lilla



Wi-Fi og tilkobling"
Pulserende blått
Kobler til nettverket
Solid lyseblått
Tilkoblet / klar til bruk
Solid gult
Problem. Sjekk HP Smart-appen

Pulserende grønn
Oppdaterer eller opptatt
Ikke bruk USB til oppsett



Norsk
Norsk
18
Hjelp og tips til Wi-Fi og tilkobling

problemet.
Informasjonen i dette materialet kan endres uten varsel.
hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support




Potensielt problem Løsning
Tidsavbrudd for skriverens Wi-Fi-
oppsettmodus
Hvis statuslampen ikke er lilla, kan det hende
at skriveren ikke er i Wi-Fi-oppsettmodus. Start








og 
knappene. Statuslampen vil pulsere i lilla.


Datamaskin eller mobilenhet er for
langt unna skriveren


skriverens Wi-Fi-signal.
Datamaskin er tilkoblet et virtuelt

jobbnettverk

programvaren. Du kan ikke installere apper fra


Merk: Vurder plasseringen og sikkerheten til Wi-Fi-







Bluetooth og plasseringstjenester er




Merk: Plasseringen din blir ikke bestemt. Ingen
plasseringsinformasjon blir sendt til HP som en
del av oppsettprosessen.
19
Status-indikatorer
Kontrolpanel
Kopiindstillinger
Kopi-knap/-indikator
ID-kortkopi-knap/-indikator
Information -knap/-indikator

printerindstillinger og -status.
Fortsæt-knap/-indikator

et job.
Annuller-knap/-indikator
Afbryder -knap
Trådløs-knap
Papir-indikator

eller der er papirstop.
Patron-indikator


Låg åbent-indikator

at kopiere den anden side.

hp.com/support/ljM232eMFP
Pulserende lilla

Varer i to timer efter printeren

og tips til oprettelse af forbindelse
til Wi-Fi".
Pulserende blåt

Konstant lyseblåt
Tilsluttet/klar til brug
Konstant gult
Problem. Se, om der er

HP Smart-appen.
Blinkende grønt
Opdaterer eller optaget
Tilslut ikke med USB under opsætningen


forbundet via et USB-kabel, hvis du har brug for det, men printeren skal forblive forbundet
til internettet.
Dansk
Dansk
20
Hjælp og tips til oprettelse af forbindelse til Wi-Fi



hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support




Muligt problem Løsning
Printerens Wi-Fi-





for at
afslutte dvaletilstand.

nede i 5 sekunder, og slip derefter


og , og slip derefter
knapperne. Statusknappen blinker lilla.

oprette forbindelse igen.
Computer eller mobilenhed er for



Computeren er forbundet til et
virtuelt






Bemærk: Overvej din placering og sikkerheden ved Wi-Fi-








Bluetooth- og placering




Bemærk:

21
Tilavalot
Ohjauspaneeli
Kopiointiasetukset
Kopio-painike/merkkivalo
ID-kortin kopio -painike/merkkivalo
Tietoja-painike/merkkivalo
Tätä painamalla voit tulostaa

asetuksista ja tilasta.
Jatka-painike/merkkivalo
Kun tämä painike palaa, sitä

Peruuta-painike/merkkivalo
Virtapainike
Langaton yhteys -painike
Paperin merkkivalo
Tämä vilkkuu, kun paperi on loppu
tai tulostimessa on paperitukos.
Kasetin merkkivalo
Tämä vilkkuu, kun kasetti tarvitsee
huomiota.
Avaa kansi -merkkivalo
Avaa kansi ja käännä henkilökortti,
jotta voit kopioida sen toisen puolen.
Lisätietoja merkkivaloista ja virheistä saa
osoitteesta hp.com/support/ljM232eMFP
Sykkivä purppuranpunainen

Kestää 2 tuntia tulostimen

Lisätietoja on kohdassa "Ohjeita


Sykkivä sininen

verkkoon.
Jatkuva vaaleansininen


Jatkuva keltainen

HP Smart -sovelluksesta.
Sykkivä vihr

Älä käytä asennukseen USB-yhteyttä
Mikäli tulostimen USB-liitännän päällä on tarra, se pitää asentaa HP Smart -sovelluksen ja


Finnish
Finnish
22
Ohjeita ja vinkkejä Wi-Fi-yhteyden ja liitäntöjen käyttöön

Tässä olevia tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support



Lisätietoja saa verkkosivustosta.
Mahdollinen ongelma Ratkaisu

aikakatkaisu
Jos tilavalo ei ole purppura, tulostin ei ehkä ole Wi-Fi-

1. Jos ohjauspaneeli ei pala, poistu lepotilasta
painamalla
.
2. Paina
5 sekunnin ajan ja vapauta painike. Kaikki

3. Paina kerran samanaikaisesti
ja ja

purppuranpunaisena.
4. Odota minuutin ajan. Sulje ja avaa uudelleen

Tietokone tai mobiililaite on liian
kaukana tulostimesta
Siirrä tietokone tai mobiililaite lähemmäksi tulostinta.
Laitteesi ei ehkä ole tulostimen Wi-Fi-signaalin
kantamalla.




-ohjelmiston asennusta. Sovelluksia ei voi asentaa

VPN-palveluun. Yhdistä VPN-palveluun uudelleen

Huomautus: Harkitse sijaintiasi ja Wi-Fi-verkon

palveluun.






Bluetooth- ja sijaintipalvelut on


Bluetooth ja sijaintipalvelut. Se auttaa ohjelmistoa

Huomautus: Sijaintiasi ei selvitetä eikä sijaintitietoja

23

Panel sterowania
Opcje kopiowania
 Kopiuj

Informacje


drukarki.
 Wznów

zadanie.
 Anuluj
 Zasilanie
Bezprzewodowe
 Papier


 






hp.com/support/ljM232eMFP







Miga na niebiesko




Bursztynowy



Miga na zielono





Polski
Polski
24




hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support




Potencjalny problem 






,






 








drukarki.








Uwaga: 







przez Wi-Fi.






Uwaga:



25




 
 









 
 
 
 


 


 






hp.com/support/ljM232eMFP
























26




hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support





 













 






































27















 
 











hp.com/support/ljM232eMFP






















28




hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support




 













 






































29



kopiranje
kopiranje
osobne isprave
 informacije


nastavak
Pritisnite kada svijetli da biste
nastavili zadatak.
odustajanje
Gumb za 
Gumb za 
 papira

zaglavljen.
 ispisnog uloška

uloškom.
otvaranje poklopca
Otvorite poklopac i okrenite osobnu
ispravu da biste kopirali drugu stranu.

posjetite hp.com/support/ljM232eMFP.





uspostavljanje veze".
Pulsira plavo

Postojano svijetloplavo
Povezano / spremno za upotrebu.

Problem. Informacije o rješavanju


Pulsira zeleno

Nemojte koristiti USB za postavljanje



Hrvatski
Hrvatski
30

hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support
Da biste dobili besplatnu podršku, obratite se





problem.
 Rješenje

je istekao




da
biste izašli iz stanja mirovanja.

, a zatim otpustite

3. Istodobno pritisnite
i , a zatim otpustite


HP Smart i pokušajte ponovno uspostaviti vezu.







Prije instalacije softvera HP Smart prekinite vezu s

instalirati aplikacije iz trgovine Microsoft Store. Nakon

Napomena: prije prekidanja VPN veze razmislite o






keresztüli beállítás elvégzéséhez.





Napomena:
postupka postavljanja te se HP-u ne šalju podaci
o lokaciji.
31
Kontrolky stavu
Ovládací panel

Kopírování
Kopírování ID

Informace





Zrušit
napájení

Kontrolka papíru

uvízne papír.
Kontrolka tiskové kazety

pozornost.
Kontrolka 



na stránce hp.com/support/ljM232eMFP






Pulsující modrá




Problém. V aplikaci HP Smart si

Pulsující zelená
Probíhá aktualizace nebo







32
 










panelu se rozsvítí.

a 








nebo ke vzdálené pracovní síti




Poznámka: 






Wi-Fi.





Poznámka:






hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support




33

fények

Másolási beállítások
Másolás 
Igazolványmásolás gomb/

Információ 

beállításairól és állapotáról készült

Folytatás 


Mégse 
Tápkapcsoló gomb
Vezeték nélküli kapcsolat gombja
Papír 

papír.
Patron 

Fedélnyitás


másolásához.

további információkért látogasson el a
hp.com/support/ljM232eMFP
Pulzáló lila
Vezeték nélküli beállítási mód. A

2 órában aktív. Ha segítségre van

és tippek a Wi-Fi-kapcsolattal és

kapcsolatban".
Pulzáló kék
Csatlakozás a hálózathoz
Folyamatos világoskék
Csatlakoztatva/használatra kész
Folyamatos borostyánsárga
Probléma történt. A hibaelhárítással
kapcsolatos információkat a
HP Smart alkalmazásban találja.
Pulzáló zöld

A beállításhoz ne használjon USB-t



Magyar
Magyar
34
Súgó és tippek a Wi-Fi-kapcsolattal és a csatlakoztatási




hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support




 Megoldás



nem Wi-Fi-beállítási módban van. A beállítási mód újraindítása:

gombot


gombot 5

összes gombja világítani kezd.

és az gombot, majd engedje fel


HP Smart alkalmazást, majd próbáljon meg ismét
csatlakozni.




Wi-Fi-jelének hatókörén kívül van.
A számítógép virtuális



Nem tud alkalmazásokat telepíteni a Microsoft Store-ból, ha

csatlakozzon újból a VPN-hez.


A számítógépen ki van kapcsolva





Wi-Fi-n keresztüli beállítás elvégzéséhez.

szolgáltatások ki vannak kapcsolva
a mobileszközön
Ha mobileszközön végzi a beállítást, kapcsolja be a Bluetooth-





35
Indicatoare
luminoase de stare
Panou de control











Reluare



Anulare
Butonul 
Butonul 













hp.com/support/ljM232eMFP













depanare.








36




hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support




 












 


















computer













37
Indikátory stavu
Ovládací panel


 Kópia

Informácie






 napájania
 Bezdrôtové pripojenie
Indikátor papiera

zasekol.
Indikátor kazety


Indikátor Otvorené veko




na stránke hp.com/support/ljM232eMFP
Pulzujúca purpuro





Pulzujúca modrá

Indikátor svietiaci namodro



riešenia problémov nájdete

Pulzujúca zelená
Aktualizuje sa alebo zaneprázdnené






38


podmienok.

hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support
Získajte bezplatnú podporu kontaktovaním našich



 Riešenie











 










vzdialenej pracovnej sieti
Pred inštaláciou softvéru HP Smart sa odpojte od VPN



Poznámka: Pred odpojením od VPN siete vezmite do







Na vašom mobilnom zariadení sú





Poznámka:


39



 kopiranje
 kopiranje osebne
izkaznice
 informacije
Pritisnite, da natisnete povzetek
nastavitev in stanja tiskalnika.
nadaljevanje
Pritisnite, ko sveti, da nadaljujete
opravilo.
 preklic
Gumb za vklop/izklop
Gumb za 
papir

papir zagozden.
 kartuše

ukrepanje.
 odprtega pokrova
Odprite pokrov in obrnite osebno
izkaznico, da prekopirate še drugo
stran.

spletno mesto hp.com/support/ljM232eMFP


povezave. Traja 2 uri po prvem
vklopu tiskalnika. Za dodatne
informacije o tej funkciji glejte

in povezovanje".
Utripa modro

Sveti svetlo modro
Povezan/pripravljen za uporabo
Sveti rumeno


aplikaciji HP Smart.
Utripa zeleno
V teku je posodabljanje ali pa je
naprava zasedena
Za nastavitev ne uporabljajte povezave USB

internetno povezavo. Po nastavitvi lahko za tiskanje po potrebi uporabite kabel USB, vendar
mora biti tiskalnik še naprej povezan v internet.


40



Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez obvestila.
hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support
Zagotovite si dodatno podporo tako, da stopite v stik



 Rešitev






, da

2. Pritisnite gumb


3. Hkrati enkrat pritisnite gumba
in , nato pa ju


aplikacijo HP Smart, nato pa se poskusite znova
povezati.



Naprava je morda zunaj dosega signala Wi-Fi tiskalnika.



Preden namestite programsko opremo HP Smart, prekinite




Opomba: 


izklopljena


nastavljanjem tiskalnika vklopite povezavo Wi-Fi


Bluetooth in lokacijske storitve v
mobilni napravi so izklopljene

Bluetooth in lokacijske storitve. S tem pomagate

Opomba:
vaša lokacija, niti informacije o lokaciji niso poslane HP-ju.
41
Olekutuled
Juhtpaneel
Kopeerimise valikud
Kopeerimise nupp/tuli
ID-kaardi kopeerimise nupp/tuli
Teabe nupp/tuli Vajutage printeri

printimiseks.
Jätkamise nupp/tuli Töö
jätkamiseks vajutage siis, kui tuli

Tühistamise nupp/tuli
Toite nupp
Juhtmeta ühenduse nupp
Paberi tuli

kiilunud.
Kasseti tuli
Vilgub, kui kassett vajab tähelepanu.
Avatud kaane tuli
Teise külje kopeerimiseks avage
kaas ja keerake ID-kaart ümber.
Tulede ja vigade kohta lisateabe saamiseks
külastage hp.com/support/ljM232eMFP
Vilkuv violetne
Juhtmeta ühenduse seadistamise

printeri esmakordset

näpunäited WiFi ja ühenduvuse

Vilkuv sinine

Pidev helesinine
Ühendatud/valmis kasutamiseks
Pidev tumekollane

saamiseks vt rakendust
HP Smart.
Vilkuv roheline

Ärge kasutage seadistamiseks USB-d
USB-porti katva sildiga printerid tuleb seadistada HP Smarti ja internetiühenduse abil.
Pärast seadistamist saate vajaduse korral printida USB-kaabli abil, kuid printer peab ka
internetiga ühendatud olema.
Eesti keel
Eesti keel
42
Abi ja näpunäited WiFi ja ühenduvuse kohta
Kui tarkvara ei leia seadistamise ajal teie printerit, kontrollige probleemi lahendamiseks järgmisi
tingimusi.

hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support
Saage tasuta tugiteenust, pöördudes meie selle


Lisateabe saamiseks külastage veebilehte.
Võimalik probleem Lahendus
 Kui olekutuli ei ole lilla, ei pruugi printer olla WiFi

1. Kui juhtpaneel ei ole valgustatud, vajutage

.
2, Vajutage ja hoidke nuppu



3. Vajutage korraga nuppe
ja ja vabastage
seejärel nupud. Olekutuli vilgub lillalt.
4. Oodake üks minut. Sulgege ja avage uuesti rakendus
HP Smart ja proovige ühendus uuesti luua.

printerist


Virtuaaliga ühendatud arvuti


ühendus VPN-iga. VPN-iga ühenduse korral ei saa
installida rakendusi Microsoft Store'ist. Pärast printeri

Märkus: 

WiFi on arvutis välja lülitatud


printeri seadistamise ajal sisse arvuti WiFi. WiFi kaudu


Bluetooth ja asukohateenused on
on teie mobiilseadmes välja lülitatud
Mobiilseadmega seadistamisel lülitage sisse Bluetooth
ja asukohateenused. See aitab tarkvaral leida üles teie

Märkus: Teie asukohta ei määrata ja
häälestusprotsessi käigus ei saadeta HP-le mingit
asukohateavet.
43
Statusa indikatori


Poga/indikators Copy
Poga/indikators ID Card Copy

Poga/indikators Information



kopsavilkumu.
Poga/indikators Resume 

darbu.
Poga/indikators Cancel 
Poga Power
Wireless
Indikators Paper


Indikators Cartridge


Indikators Open Lid



skatiet šeit: hp.com/support/ljM232eMFP
Mirgojošs violets






Mirgojošs zils

Stabili gaišzils
Savienots/gatavs lietošanai
Stabili dzeltens









Latviski
Latviski
44




hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support




 

taimauts




,

2. Nospiediet




un 



savienojumu.

printera


diapazona.





Microsoft Store, ja ir izveidots savienojums ar VPN.

savienojumu ar VPN.
Pirms atvienošanas no VPN apsveriet savu















45

Valdymo skydelis
Kopijavimo parinktys
Kopijuoti
Kopijuoti

Informacija

atsispausdinti spausdintuvo

 


 Atšaukti
Maitinimo 

Popieriaus 
Mirksi pasibaigus popieriui arba


Mirksi, kai reikia atlikti veiksmus su
kasete.
Atidaryto dangtelio



Daugiau informacijos apie lemputes ir klaidas
rasite hp.com/support/ljM232eMFP
Mirksi violetine spalva





patarimai“

Jungiamasi prie tinklo














46
„Wi-Fi“ ryšio ir jungiamumo pagalba ir patarimai



hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support




Galima problema Sprendimas






, kad





ir

purpurine spalva.







Kompiuteris prijungtas prie virtualaus

darbo tinklo




Prieš atsijungdami nuo VPN pagalvokite, ar
















dalis.
47
Indicadors lluminosos
d'estat
Tauler de control
Opcions de còpia
Botó/indicador lluminós Copia
Botó/indicador lluminós Copia
targeta d'ID
Botó/indicador lluminós
Informació
Premeu-lo per imprimir un resum

impressora.
Botó/indicador lluminós Reprèn
Premeu-lo si està il·luminat per
continuar amb la tasca.
Botó/indicador lluminós Cancel·la
Botó d'engegada
Botó 
Indicador lluminós Paper
Parpelleja si no hi ha paper o si hi
ha paper encallat.
Indicador lluminós Cartutx
Parpelleja si cal fer alguna cosa
amb el cartutx.
Indicador lluminós Obre la tapa
Obriu la tapa i gireu la targeta d'ID
per copiar la segona cara.
Per obtenir més informació sobre els indicadors lluminosos
i els errors, visiteu hp.com/support/ljM232eMFP
Llum parpellejant lila

Dura 2 hores a partir del moment

Consulteu la secció "Ajuda i
consells per a la xarxa Wi-Fi i la
connexió".
Llum parpellejant blava
S'està connectant a una xarxa

Connectada o a punt per fer servir

Problema. Consulteu l'aplicació
HP Smart per obtenir informació
sobre la resolució de problemes.
Llum verda parpellejant
Actualització en curs o ocupada



fent servir un cable USB, però la impressora ha de continuar estant connectada a Internet.
Català
Català
48
Ajuda i consells per a la xarxa Wi-Fi i la connexió

següents per resoldre el problema.

hp.com/plus-support
Exclusive HP+ Support
Poseu-vos en contacte amb els nostres especialistes



Possible problema Solució

de la impressora s'ha exhaurit



1. Si el tauler de control no s'encén, premeu
per sortir del
mode de suspensió.
2. Manteniu premut el botó
durant 5 segons i després
deixeu-lo anar. S'encendran tots els botons del tauler de
control.
3. Premeu els botons
i alhora una vegada i després


Smart, í proveu de tornar-vos a connectar.
L'ordinador o el dispositiu mòbil

Poseu l'ordinador o el dispositiu mòbil més a prop de la


Ordinador connectat a una

xarxa de treball remota
Desconnecteu-vos de la VPN abans d'instal·lar el programari
HP Smart. No podeu instal·lar aplicacions des de Microsoft
Store si esteu connectats a una VPN. Connecteu-vos a la VPN

Nota: tingueu en compte la vostra ubicació i la seguretat de
la xarxa Wi-Fi abans de desconnectar-vos d'una VPN.
Wi-Fi apagada a l'ordinador







estan desactivats al dispositiu
mòbil

el Bluetooth i els serveis d'ubicació. Això ajuda el programari a
detectar la xarxa i la impressora.
Nota:
vostra ubicació ni s'envia cap dada de la vostra ubicació a HP.
50
Wi-Fi תוירושיק אשונב תוצעו הרזע
רוביחו HP Smart תועצמאב תספדמה תא רידגהל שי ,תספדמה לש USB-ה תאיצי תא הסכמה הקבדמ שי םא
ראשיהל םג הכירצ תספדמה לבא ,ךרוצה תדימב USB לבכ תועצמאב סיפדהל ךתורשפאב ,הרדגהה רחאל .טנרטניא
.טנרטניאל תרבוחמ
.תמדקומ העדוה אלל םייונישל ףופכ ןאכ אבומה עדימה
תירשפא היעב ןורתפ
Wi-Fi-ה תרדגה בצמל בוצקה ןמזה םת בצמב הניא תספדמה יכ ןכתיי ,הלוגס הניא בצמה תירונ םא
:הרדגהה בצמ תא שדחמ לעפה .Wi-Fi תרדגה
תאצל ידכ
לע ץחל ,קלוד וניא הרקבה חול םא .1
.הניש בצממ
.ןצחלה ןכמ רחאלו תוינש 5 ךשמל
לע ץחל .2
.וקלדיי הרקבה חולב םינצחלה לכ
ןכמ רחאלו תחא םעפ תינמז-וב
לעו לע ץחל .3
עבצב בהבהת בצמה תירונ .םינצחלה תא ררחש
.לוגס
תא שדחמ חתפו רוגס .הקד ךשמב ןתמה .4
וש רבחתהל הסנו HP Smart
ידמ םיקוחר דיינה רישכמה וא בשחמה
תספדמהמ
יכ ןכתיי .תספדמה לא דיינה רישכמה וא בשחמה תא ברק
לש Wi-Fi-ה תוא לש הטילקה חווטל ץוחמ אצמנ רישכמה
.תספדמה
תשרל רבוחמ בשחמה
תשרל וא )VPN( תילאוטריו תיטרפ
תקחורמ הדובע
HP תנכות לש הנקתהה ינפל VPN-ל רוביחהמ קתנתה
Microsoft Store-מ תויצקילפא ןיקתהל לכות אל .Smart
,תספדמה תא רידגהל םייסתש רחאל .VPN-ל רוביח שיש ןמזב
.VPN-ל רוביחה תא שדחל לכות
תא ןובשחב אבה ,VPN-המ תוקתנתהה ינפלרעה
.Wi-Fi-ה תשר לש החטבאהו םוקימה
בשחמב יובכ Wi-Fi
)Ethernet תועצמאב רבוחמ בשחמה(
Wi-Fi-ה תא לעפה ,Ethernet תועצמאב רבוחמ בשחמה םא
טנרתאה לבכ תא קתנ.תספדמה תרדגה ןמזב בשחמה לש
.Wi-Fi תועצמאב הנקתהה תא םילשהל ידכ ינמז ןפואב
םוקימ יתורישו Bluetooth
דיינה רישכמב םייובכ
תא לעפה ,דיינ רישכמ םע הרדגהה תא עצבמ התא םא
הנכותל תורזוע ולא תונוכת .םוקימה יתוריש תאו Bluetooth
.תספדמה תאו תשרה תא רתאל
םיחלשנ אלו ךמוקימ תא עובקל ןויסינ השענ אל :הרעה
.הרדגהה ךילהתמ קלחכ םוקימ ינותנ HP לא
hp.com/plus-support
HP+ לש תידעלב הכימת
לבקו הז טנרטניא רתאב ונלש םיחמומה םע רשק רוצ
*.םניחב הכימת
רקב ףסונ עדימ תלבקל .רוזא/הנידמל םאתהב הנתשמ הכימתה*
.טנרטניאה רתאב
תירבע
תירבע
49
בצמ תוירונ
הרקבה חול
הקתעה תויורשפא
הקתעה תירונ/ןצחל
תוהז תדועת תקתעה תירונ/ןצחל
עדימ תירונ/ןצחל
תורדגה לש ריצקת סיפדהל ידכ ץחל
.תספדמה בצמו
הלועפ שודיח תירונ/ןצחל
ידכ םיקלוד תירונ/ןצחלהשכ ץחל
.הדובעה עוציבב ךישמהל
לוטיב תירונ/ןצחל
יוביכ/הלעפה ןצחל
טוחלא ןצחל
ריינ תירונ
.עקתנ ריינשכ וא ריינ רסחשכ תבהבהמ
תינסחמ תירונ
.תינסחמב לפטל ךירצשכ תבהבהמ
חותפ הסכמ תירונ
תדועת תא ךופהו הסכמה תא חתפ
.ינשה הדצ תא קיתעהל ידכ תוהזה
רקב ,תואיגשו תוירונ לע ףסונ עדימ תלבקל
hp.com/support/ljM232eMFP תבותכב
בהבהמ לוגס
םייתעש ךשמנ .תיטוחלא הרדגה בצמ
.הנושארל תספדמה תלעפה רחאל
אשונב תוצעו הרזע" האר ,הרזע תלבקל
"Wi-Fi תוירושיק
בהבהמ לוחכ
תשרל רבחתמ
ףוצר ריהב לוחכ
שומישל ןכומ/רבוחמ
ףוצר רבנע
HP Smart תייצקילפאב קודב .היעב
.תויעב ןורתפ לע עדימל
בהבהמ קורי
הסופת וא תנכדעתמ תספדמה
רוביחו HP Smart תועצמאב תספדמה תא רידגהל שי ,תספדמה לש USB-ה תאיצי תא הסכמה הקבדמ שי םא
םג הכירצ תספדמה לבא ,ךרוצה תדימב USB לבכ תועצמאב סיפדהל ךתורשפאב ,הרדגהה רחאל .טנרטניא
.טנרטניאל תרבוחמ ראשיהל
הרדגה רובע USB-ב שמתשהל ןיא
*6GW99-90916*
*6GW69-90916*
6GW99-90916


or other countries. Mac, OS X, macOS, and AirPrint are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android is a trademarks of Google LLC. iOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries
and is used under license.



et est utilisée dans le cadre d'une licence.
Printed in Vietnam
Imprimé au Vietnam
Impreso en Vietnám
Impresso no Vietnã
EN DE FR IT ES PT NL SV
NO DA FI PL EL BG HR CS
HU RO SK SL ET LV LT CA
HE

Documenttranscriptie

Reference Guide Referenzhandbuch Справочно ръководство Guide de référence Referentni priručnik Guida di riferimento Referenční příručka Guía de referencia Felhasználói kézikönyv Guia de Referência Ghid de referinţă Naslaggids Referenčná príručka Referenshandbok Referenčni priročnik Referanseveiledning Kasutusjuhend Referencevejledning Atsauces rokasgrāmata Viiteopas Nuorodos Podręczny przewodnik Guia de referència Οδηγός αναφοράς ‫רזע ךירדמ‬ HP LaserJet MFP M232e-M237e series Control panel English Copy Options Copy button/light ID Card Copy button/light Information button/light Press to print a summary of printer settings and status. Resume button/light Press when lit to continue a job. Cancel button/light Status lights Pulsing purple Wireless setup mode. Lasts for 2 hours after first turning on printer. See “Help and tips for Wi-Fi and connectivity”. Power button Wireless button Pulsing blue Connecting to network Paper light Blinks when out of paper or paper is jammed. Solid light blue Connected/ready for use Cartridge light Blinks when cartridge needs attention. Solid amber Problem. Check the HP Smart app for troubleshooting information. Open Lid light Open lid and turn over ID card to copy second side. Pulsing green Updating or busy For more information on lights and errors, visit hp.com/support/ljM232eMFP Do not use USB for setup P  rinters with a label covering the USB port must be set up with HP Smart and an Internet 1 connection. After setup, you can print using a USB cable if needed, but the printer must also remain connected to the Internet. Help and tips for Wi-Fi and connectivity If the software is unable to find your printer during setup, check the following conditions to resolve the issue. Printer Wi-Fi setup mode timed out Solution English Potential Issue If the status light is not purple, the printer might not be in Wi-Fi setup mode. Restart setup mode: 1. If the control panel is not lit, press to exit sleep mode. 2. Press and hold for 5 seconds and then release the button. All control panel buttons will light up. 3. Press and at the same time once and then release the buttons. The status light will pulse purple. 4. Wait for one minute. Close and reopen HP Smart, and then try connecting again. Computer or mobile device too far from printer Move your computer or mobile device closer to the printer. Your device might be out of range of the printer’s Wi-Fi signal. Computer connected to a Virtual Private Network (VPN) or remote work network Disconnect from a VPN before installing HP Smart software. You can’t install apps from the Microsoft Store when connected to a VPN. Connect to the VPN again after finishing printer setup. Note: Consider your location and the security of the Wi-Fi network before disconnecting from a VPN. Wi-Fi turned off on computer (computer connected by Ethernet) If your computer is connected by Ethernet, turn on the computer’s Wi-Fi while setting up the printer. Disconnect the Ethernet cable temporarily to complete setup over Wi-Fi. Bluetooth and location services are turned off on your mobile device If setting up with a mobile device, turn on Bluetooth and location services. This helps the software find your network and printer. Note: Your location is not being determined and no location information is being sent to HP as part of the setup process. ​ Exclusive HP+ Support Get complimentary support by contacting our experts at this website.* *Support varies by country/region. Visit website for more information. The information contained herein is subject to change without notice. hp.com/plus-support 2 Bedienfeld Deutsch Kopieroptionen Kopieren-Taste/LED Ausweiskartenkopie-Taste/LED Information-Taste/LED Drücken Sie die Taste, um eine Zusammenfassung der Einstellungen und des Status des Druckers zu drucken. Fortsetzen-Taste/LED Drücken Sie die Taste, wenn sie leuchtet, um einen Auftrag fortzusetzen. Abbrechen -Taste/LED Netztaste Wireless-Taste Papier-LED Blinkt, wenn Papier fehlt, oder bei einem Papierstau. Patronen-LED Blinkt bei einem Problem mit der Patrone. Abdeckung öffnen-LED Öffnen Sie die Abdeckung und wenden Sie die Ausweiskarte, um die zweite Seite zu kopieren. Status-LEDs Lila blinkend Wireless-Einrichtungsmodus. Dauert an für 2 Stunden nach dem ersten Einschalten des Druckers. Hilfe finden Sie unter „Hilfe und Tipps zu Wi-Fi und Konnektivität“. Blau blinkend Verbindung zum Netzwerk wird hergestellt Hellblau leuchtend Verbunden/einsatzbereit Gelb leuchtend Problem. Informationen zur Problembehebung finden Sie in der HP Smart App. Grün blinkend Wird aktualisiert oder ist ausgelastet Weitere Informationen zu LEDs und Fehlern finden Sie unter hp.com/support/ljM232eMFP Verwenden Sie zum Einrichten kein USB D  rucker mit einem Etikett über dem USB-Anschluss müssen mit HP Smart und einer Internetverbin3 dung eingerichtet werden. Nach der Einrichtung können Sie bei Bedarf auch über ein USB-Kabel drucken, aber der Drucker muss weiterhin mit dem Internet verbunden bleiben. Hilfe und Tipps zu Wi-Fi und Konnektivität Wenn die Software Ihren Drucker während der Einrichtung nicht finden kann, prüfen Sie zur Behebung des Problems die folgenden Bedingungen. Lösung Zeitüberschreitung im Wi-Fi-Einrichtungsmodus des Druckers Wenn die Status-LED nicht violett blinkt, befindet sich der Drucker möglicherweise nicht im Wi-Fi-Einrichtungsmodus. Starten Sie den Einrichtungsmodus erneut: Deutsch Mögliches Problem 1. Wenn das Bedienfeld nicht leuchtet, drücken Sie , um den Energiesparmodus zu beenden. 2. Halten Sie für 5 Sekunden gedrückt und lassen Sie die Taste dann los. Alle Tasten des Bedienfeldes leuchten auf. 3. Drücken Sie und gleichzeitig und lassen Sie die Tasten dann wieder los. Die Status-LED pulsiert violett. 4. Warten Sie etwa eine Minute lang. Schließen und öffnen Sie HP Smart und versuchen Sie erneut, eine Verbindung herzustellen. Computer oder mobiles Gerät zu weit vom Drucker entfernt Bewegen Sie den Computer bzw. das mobile Geräte näher zum Drucker. Ihr Gerät befindet sich möglicherweise außerhalb der Reichweite des Wi-Fi-Signals des Druckers. Computer mit einem Virtual Private Network (VPN) oder entfernten Arbeitsnetzwerk verbunden Trennen Sie die Verbindung zum VPN, bevor Sie die HP Smart Software installieren. Das Installieren von Apps aus dem Microsoft Store ist nicht möglich, solange eine Verbindung zu einem VPN besteht. Sie können die Verbindung zum VPN nach Abschluss der Druckereinrichtung wieder herstellen. Hinweis: Berücksichtigen Sie Ihren Standort und die Sicherheit des Wi-Fi-Netzwerks, bevor Sie die Verbindung zum VPN trennen. Wi-Fi am Computer ausgeschaltet (Computer über Ethernet verbunden) Wenn Ihr Computer über Ethernet verbunden ist, schalten Sie Wi-Fi am Computer ein, während Sie den Drucker einrichten. Ziehen Sie das Ethernet-Kabel kurzzeitig ab, um die Einrichtung über Wi-Fi abzuschließen. Bluetooth und Ortungsdienste auf Ihrem mobilen Gerät deaktiviert Wenn Sie die Einrichtung mit einem mobilen Gerät vornehmen, aktivieren Sie Bluetooth und die Ortungsdienste. Dadurch können Ihr Netzwerk und Drucker durch die Software gefunden werden. Hinweis: Ihr Standort wird nicht ermittelt und es werden keine Standortinformationen im Rahmen des Einrichtungsvorgangs an HP gesendet. Exclusive HP+ Support Erhalten Sie kostenlosen Support, indem Sie sich über diese Website an unsere Experten wenden.* *Der Support variiert je nach Land/Region. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf unserer Website. hp.com/plus-support Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 4 Panneau de commande Français Options de Copie. Bouton/Voyant Copie. Bouton/Voyant Copie ID. Bouton/Voyant Informations Appuyez sur le bouton pour imprimer un résumé des paramètres et de l'état de l'imprimante. Bouton/Voyant Reprendre Appuyez sur le bouton lorsqu'il est allumé pour poursuivre un travail. Bouton/Voyant Annuler. Voyants d'état Violet clignotant Mode Configuration sans fil. Dure 2 heures après la première sous tension de l'imprimante. Consultez la section "Aide et conseils pour le Wi-Fi et la connectivité". Bouton Alimentation. Bleu clignotant Bouton Sans fil. Connexion au réseau. Voyant Papier Clignote en cas de papier épuisé ou de bourrage papier. Bleu clair fixe Voyant Cartouche Clignote lorsqu'une cartouche nécessite votre attention. Voyant Capot ouvert Ouvrez le capot et retournez la carte d'identité pour copier le verso. Connecté/prêt à fonctionner. Orange continu Problème. Consultez l'application HP Smart pour obtenir des informations de dépannage. Vert pulsé Mise à jour en cours ou occupé. Pour plus d'informations sur les voyants et les erreurs, visitez le site hp.com/support/ljM232eMFP N›utilisez pas le port USB pour la configuration L es imprimantes dotées d’une étiquette recouvrant le port USB doivent être configurées avec HP 5 Smart et une connexion Internet. Après la configuration, vous pouvez imprimer à l’aide d’un câble USB si nécessaire, toutefois l’imprimante doit rester connectée à Internet. Aide et conseils pour le Wi-Fi et la connectivité Si logiciel ne parvient pas à trouver votre imprimante pendant la configuration, vérifiez les conditions suivantes pour résoudre le problème. Solution Délai dépassé du mode de configuration du Wi-Fi de l’imprimante Si le voyant d’état n’est pas allumé en violet, cela signifie que l’imprimante n’est peut-être pas en mode de configuration du Wi-Fi. Pour redémarrer le mode de configuration : 1. Si le panneau de commande n’est pas allumé, appuyez sur pour quitter le mode Veille. 2. Appuyez sur le bouton et maintenez-le pendant 5 secondes, puis relâchez-le. Tous les boutons du panneau de commande vont s’allumer. 3. Appuyez simultanément sur et une seule fois et relâchez les boutons. Le voyant d’état va clignoter en violet. 4. Patientez environ une minute. Fermez et ouvrez à nouveau HP Smart et essayez de vous connecter à nouveau. Ordinateur ou périphérique mobile trop éloigné de l’imprimante Rapprochez votre ordinateur ou périphérique mobile de l’imprimante. Votre périphérique est peut-être hors de portée du signal Wi-Fi de l’imprimante. Ordinateur connecté à un Réseau privé virtuel (VPN) ou un réseau professionnel distant Déconnectez-vous d’un VPN avant d’installer le logiciel HP Smart. Vous ne pouvez pas installer d’applications depuis le Microsoft Store si vous êtes connecté à un VPN. Connectez-vous à nouveau au VPN après avoir terminé la configuration de l’imprimante. Français Problème potentiel Remarque : Tenez compte de votre emplacement et de la sécurité du réseau Wi-Fi avant de vous déconnecter d’un VPN. Wi-Fi désactivé sur l’ordinateur (ordinateur connecté par Ethernet) Si votre ordinateur est connecté par Ethernet, activez le Wi-Fi de l’ordinateur pendant la configuration de l’imprimante. Débranchez temporairement le câble Ethernet pour terminer la configuration sur le Wi-Fi. La fonction Bluetooth et les services de localisation sont désactivés sur votre périphérique mobile Si vous procédez à la configuration sur un périphérique mobile, activez la fonction Bluetooth et les services de localisation. Cela aidera le logiciel à retrouver votre réseau et votre imprimante. Remarque : Votre emplacement n’est pas identifié et aucune information de localisation n’est envoyée à HP au cours du processus de configuration. Support HP+ non inclus Obtenez une assistance complémentaire en contactant nos experts sur ce site Web.* *La disponibilité de l’assistance varie en fonction des pays/régions. Pour plus d’informations, consultez le site Web. hp.com/plus-support Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 6 Pannello di controllo Italiano Opzioni di copia Pulsante/spia Copia Pulsante/spia Copia carta ID Pulsante/spia Informazioni Premere per stampare un riepilogo delle impostazioni attuali. Pulsante/spia Riprendi Premere quando accesa per proseguire un lavoro di stampa. Pulsante/spia Annulla Pulsante di accensione Pulsante Wireless Spia Carta Lampeggia in caso di carta esaurita o inceppata. Spia Cartuccia Lampeggia per attirare l'attenzione sulla cartuccia. Spia Coperchio aperto Aprire il coperchio e voltare la carta ID per copiare la seconda facciata. Spie di stato Viola lampeggiante Modalità di configurazione wireless dura per 2 ore dopo la prima accensione della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere "Guida e suggerimenti per Wi-Fi e connettività". Blu lampeggiante Collegamento alla rete Blu fisso Connessa/pronta all'uso Ambra fisso Problema. Usare l'app HP Smart per informazioni sulla risoluzione. Verde vibrante In aggiornamento o occupato Per ulteriori informazioni su spie ed errori, consultare hp.com/support/ljM232eMFP Non utilizzare la porta USB per l'installazione L e stampanti con un'etichetta che copre la porta USB devono essere configurate con HP Smart e 7 una connessione Internet. Dopo la configurazione, è possibile stampare utilizzando un cavo USB, se necessario, ma la stampante deve comunque rimanere connessa a Internet. Guida e suggerimenti per Wi-Fi e connettività Se il software non riesce a trovare la stampante durante la configurazione, verificare le seguenti condizioni per risolvere il problema. Soluzione Timeout della modalità di configurazione Wi-Fi della stampante Se la spia di stato non è viola, la stampante potrebbe non essere nella modalità di configurazione Wi-Fi. Riavviare la modalità di configurazione: Italiano Possibile problema 1. Se il pannello di controllo non è illuminato, premere per uscire dalla modalità di sospensione. 2. Tenere premuto per 5 secondi, quindi rilasciare il pulsante. Tutti i pulsanti del pannello di controllo si illuminano. 3. Premere contemporaneamente e per una sola volta, quindi rilasciare il pulsante. La spia di stato lampeggia in viola. 4. Attendere un minuto. Chiudere e riaprire HP Smart e riprovare a connettersi. Computer o dispositivo mobile troppo lontano dalla stampante Avvicinare il computer o il dispositivo mobile alla stampante. Il dispositivo potrebbe non essere nel raggio d'azione del segnale Wi-Fi della stampante. Computer connesso a una rete privata virtuale (VPN) o a una rete lavorativa remota Disconnettersi dalla VPN prima di installare il software HP Smart. Non è possibile installare app da Microsoft Store quando si è connessi a una VPN. Connettersi nuovamente alla VPN dopo aver completato la configurazione della stampante. Nota: valutare la posizione e la sicurezza della rete Wi-Fi prima di disconnettersi da una VPN. Wi-Fi disattivato sul computer Se il computer è connesso tramite Ethernet, attivare (computer connesso tramite Ethernet) il Wi-Fi del computer durante la configurazione della stampante. Scollegare temporaneamente il cavo Ethernet per completare la configurazione tramite Wi-Fi. Bluetooth e i servizi di localizzazione sono disattivati sul dispositivo mobile Se si effettua la configurazione con un dispositivo mobile, attivare Bluetooth e i servizi di localizzazione. In questo modo il software potrà individuare la rete e la stampante. Nota: la posizione dell'utente non viene determinata e durante il processo di configurazione non vengono inviate ad HP le informazioni sulla posizione. Exclusive HP+ Support Contattando i nostri esperti su questo sito web è possibile usufruire dell'assistenza gratuita.* *L'assistenza varia in base al paese o all'area geografica. Per ulteriori informazioni, visitare il sito web. hp.com/plus-support Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. 8 Panel de control Español Opciones de copia Botón/indicador luminoso Copiar Botón/indicador luminoso Copiar tarjeta de ID Botón/indicador luminoso de información Pulse este botón para imprimir un resumen de la configuración y el estado de la impresora. Botón/indicador luminoso Reanudar Pulse este botón cuando se ilumine para continuar un trabajo. Botón/indicador luminoso Cancelar Botón de encendido Indicadores luminosos de estado Morado intermitente Modo de configuración inalámbrica. Dura 2 horas después del primer encendido de la impresora. Consulte "Ayuda y consejos para la Wi-Fi y la conexión". Botón de conexión inalámbrica Azul intermitente Conectando a la red Indicador luminoso de papel Parpadea cuando se agota o atasca el papel. Azul claro fijo Conectada/lista para utilizar Botón/indicador luminoso de cartucho Parpadea cuando el cartucho requiere atención. Indicador luminoso de tapa abierta Abra la tapa y dé la vuelta a la tarjeta de identificación para copiar la otra cara. Ámbar fijo Problema. Consulte la aplicación HP Smart para obtener información de solución de problemas. Verde intermitente Actualizando u ocupada Para obtener más información sobre los indicadores luminosos y los errores, visite hp.com/support/ljM232eMFP No utilice USB para la configuración L as impresoras que presentan una etiqueta que cubre el puerto USB deben configurarse 9 con HP Smart y una conexión a Internet. Una vez que haya finalizado la configuración, podrá imprimir utilizando un cable USB si es necesario; no obstante, la impresora debe seguir conectada a Internet. Ayuda y consejos para la Wi-Fi y la conexión Si el software no detecta su impresora durante la configuración, compruebe las siguientes condiciones para resolver el problema. El modo de configuración Wi-Fi de la impresora se ha agotado Solución Español Posible problema Si el botón Inalámbrica no parpadea de color violeta, es posible que la impresora no esté en modo de configuración Wi-Fi. Reinicie el modo de configuración: 1. Si el panel de control no esté encendido, pulse para salir del modo de suspensión. 2. Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos y luego suéltelo. Se iluminarán todos los botones del panel de control. 3. Pulse los botones y al mismo tiempo una vez y luego suéltelos. La luz de estado parpadeará de color violeta. 4. Espere durante un minuto. Cierre y abra de nuevo HP Smart y vuelva a intentar la conexión. El ordenador o el dispositivo móvil están demasiado lejos de la impresora Sitúe el ordenador y el dispositivo móvil más cerca de la impresora. Es posible que el dispositivo esté fuera del alcance de la señal Wi-Fi de la impresora. Ordenador conectado a una red privada virtual (VPN) o una red de trabajo remota Desconéctese de una VPN antes de instalar el software HP Smart. No es posible instalar aplicaciones de Microsoft Store cuando se está conectado a una VPN. Conéctese de nuevo a la VPN tras finalizar la configuración de la impresora. Nota: tenga en cuenta su ubicación y la seguridad de la red Wi-Fi antes de desconectarse de una VPN. Wi-Fi desconectada en el ordenador (ordenador conectado mediante Ethernet) Si su ordenador está conectado a través de Ethernet, encienda la Wi-Fi del ordenador mientras configura la impresora. Desconecte el cable Ethernet temporalmente para completar la configuración a través de la Wi-Fi. Bluetooth y los servicios de ubicación están desactivados en el dispositivo móvil Si realiza la configuración con un dispositivo móvil, active el Bluetooth y los servicios de localización. Esto ayuda al software a detectar su red y su impresora. Nota: durante el proceso de configuración, no se determina su ubicación ni se envía ningún dato de su ubicación a HP. Soporte exclusivo de HP+ Póngase en contacto con nuestros expertos para obtener soporte técnico gratuito en este sitio web.* *El soporte técnico varía según el país o región. Visite el sitio web para obtener más información al respecto. hp.com/plus-support La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. 10 Painel de controle Português Opções de cópia Botão/luz Copiar Botão/luz Cópia de identidade Botão/luz Informações Pressione para imprimir um resumo das configurações e status da impressora. Botão/luz Continuar Pressione quando estiver aceso para continuar um trabalho. Botão/luz Cancelar Botão liga/desliga Luzes de status Roxo pulsante Modo de configuração sem fio. Duração de 2 horas após ligar a impressora pela primeira vez. Consulte “Ajuda e dicas sobre Wi-Fi e conectividade”. Botão Sem fio Luz Papel Pisca quando acaba o papel ou quando ocorre um congestionamento de papel. Luz Cartucho Pisca quando o cartucho precisa de atenção. Luz Abrir tampa Abra a tampa e vire o documento de identificação para copiar o outro lado. Azul pulsante Conectando à rede Azul claro sólido Conectada/pronta para usar Âmbar sólido Problema. Verifique o app HP Smart para informações sobre resolução de problemas. Verde pulsante Atualizando ou ocupada Para obter mais informações sobre luzes e erros, acesse hp.com/support/ljM232eMFP Não use USB para a configuração A  s impressoras com uma etiqueta cobrindo a porta USB devem ser configuradas com o HP 11 Smart e uma conexão de Internet. Após a configuração, você pode imprimir usando um cabo USB, se necessário, mas a impressora também deve permanecer conectada à Internet. Ajuda e dicas sobre Wi-Fi e conectividade Se o software não encontra a impressora durante a configuração, verifique o seguinte para resolver o problema: Solução O tempo do modo de configuração do Wi-Fi da impressora expirou Se a luz de status não estiver acesa na cor roxa, pode ser que a impressora não esteja no modo de configuração do Wi-Fi. Reiniciar o modo de configuração: Português Possível problema 1. Se o painel de controle não estiver aceso, pressione para sair do modo de suspensão. 2. Pressione e segure por 5 segundos. Depois solte o botão. Todos os botões do painel de controle acenderão. 3. Pressione e ao mesmo tempo uma vez, depois solte os botões. A luz de status começará a pulsar na cor roxa. 4. Aguarde um minuto. Feche e reabra o HP Smart e tente conectar novamente. O computador ou o dispositivo móvel está muito distante da impressora Aproxime o computador ou o dispositivo móvel da impressora. Seu dispositivo pode estar fora do alcance do sinal de Wi-Fi da impressora. Computador conectado a uma Rede privada virtual (VPN) ou rede de trabalho remota Desconecte-se da VPN antes de instalar o software HP Smart. Não é possível instalar apps da Microsoft Store quando você está conectado a uma VPN. Conecte-se à VPN novamente depois de terminar a configuração da impressora. Observação: avalie seu local e a segurança da rede Wi-Fi antes de desconectar-se de uma VPN. O Wi-Fi está desligado no computador (computador conectado por Ethernet) Se o computador estiver conectado pela Ethernet, ative o Wi-Fi dele enquanto configura a impressora. Desconecte o cabo Ethernet temporariamente para concluir a configuração por Wi-Fi. O Bluetooth e os serviços de localização estão desativados no seu dispositivo móvel Se estiver usando um dispositivo móvel, ative o Bluetooth e os serviços de localização. Isso ajuda o software a encontrar sua rede e a impressora. Observação: sua localização não será determinada e nenhuma informação desse tipo será enviada para a HP como parte do processo de configuração. Exclusive HP+ Support Para receber um suporte extra, fale com nossos especialistas neste site.* *A disponibilidade varia de acordo com o país/região. hp.com/plus-support Acesse o site para ver mais informações. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. 12 Bedieningspaneel Nederlands Kopieeropties De knop/het lampje Kopiëren De knop/het lampje ID-kaart kopiëren De knop/het lampje Informatie Druk om een overzicht af te drukken van de instellingen en status van de printer. De knop/het lampje Hervatten Druk als dit brandt om door te gaan met een opdracht. De knop/het lampje Annuleren Aan-uitknop De knop Draadloos Papierlampje Knippert als papier op is of is vastgelopen. Cartridgelampje Knippert als cartridge aandacht nodig heeft. Het lampje Klep open Klep open en ID-kaart omdraaien om andere zijde te kopiëren. Statuslampjes Knipperend paars De modus Draadloze instellingen. Duurt 2 uur na de eerste keer inschakelen van de printer. Zie "Hulp en tips voor wifi en connectiviteit". Knipperend blauw Verbinding maken met netwerk Ononderbroken lichtblauw Verbonden/gereed voor gebruik Ononderbroken oranje Probleem. Raadpleeg de HP Smart app voor informatie over het oplossen van het probleem. Pulserend groen Bezig met bijwerken of bezet Kijk voor meer informatie over lampjes en fouten op hp.com/support/ljM232eMFP Geen USB gebruiken voor de installatie P  rinters met een label dat de USB-poort afdekt, moeten worden geïnstalleerd via HP Smart 13 en een internetverbinding. Na het installeren kunt u indien gewenst afdrukken via een USB-kabel; de printer moet echter ook verbonden blijven met internet. Hulp en tips voor wifi en connectiviteit Als de software uw printer tijdens de installatie niet kan vinden, controleert u de volgende problemen om het probleem op te lossen. Time-out in de wifi-installatiemodus van de printer Oplossing Nederlands Mogelijk probleem AIs het statuslampje niet paars knippert, staat de printer mogelijk niet in de wifi-installatiemodus. Start de installatiemodus opnieuw op: 1. Als het bedieningspaneel niet brandt, drukt u op om de slaapstand af te sluiten. 2. Hou de knop 5 seconden lang ingedrukt en laat deze vervolgens los. Alle knoppen op het bedieningspaneel gaan branden. 3. Druk tegelijkertijd op en en laat de knoppen los. Het statuslampje knippert paars. 4. Wacht één minuut. Sluit en heropen HP Smart en probeer opnieuw verbinding te maken. Computer of mobiel apparaat te ver van de printer Plaats uw computer of mobiele apparaat dichter bij de printer. Uw apparaat bevindt zich mogelijk buiten het bereik van het wifisignaal van de printer. Computer verbonden met een Virtueel Particulier Netwerk (VPN) of extern bedrijfsnetwerk Verbreek de VPN-verbinding voordat u de HP Smart-software installeert. Met een VPN-verbinding kunt u geen apps installeren vanuit de Microsoft Store. Maak opnieuw verbinding met het VPN nadat de installatie van de printer is voltooid. Opmerking: Houd rekening met uw locatie en beveiliging van het wifinetwerk voordat u de VPN-verbinding verbreekt. Wifi is uitgeschakeld op de computer Als uw computer via ethernet is verbonden, schakelt u de (computer verbonden via ethernet) wifi van de computer in tijdens het instellen van de printer. Koppel de ethernetkabel tijdelijk los om de installatie via wifi te voltooien. Bluetooth en locatieservices zijn uitgeschakeld op uw mobiele apparaat Schakel Bluetooth en locatieservices in als u de installatie uitvoert op een mobiel apparaat. Zo kan de software uw netwerk en printer vinden. Opmerking: Uw locatie wordt niet vastgesteld en er worden geen locatiegegevens verzonden naar HP als onderdeel van het installatieproces. Exclusive HP+ Support Gratis ondersteuning als u contact opneemt met onze experts op deze website.* *Ondersteuning verschilt per land/regio. Ga naar de website voor meer informatie. hp.com/plus-support De informatie in dit document kan worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 14 Kontrollpanel Svenska Kopieringsalternativ Kopierings-knapp/indikator ID-kortkopierings-knapp/indikator Informations-knapp/indikator Tryck för att skriva ut en sammanfattning av skrivarens inställningar och status. Fortsätt-knapp/indikator Tryck på den när den lyser för att fortsätta ett jobb. Avbryta-knapp/indikator Statusindikatorer Blinkar långsamt lila Inställningsläge för trådlös anslutning. Varar i två timmar efter att skrivaren slogs på. Se ”Hjälp och tips för Wi-Fi och anslutningar”. Ström-knapp Knapp för trådlös anslutning Pappers-indikator Blinkar när pappret har tagit slut eller fastnat. Tonerkassett-indikator Blinkar när tonerkassetten behöver uppmärksamhet. Indikator för öppet lock Öppna locket och vänd ID-kortet för att kopiera baksidan. Blinkar långsamt blått Ansluter till nätverk Fast ljusblått Ansluten/redo för användning Fast gult Fel. Kontrollera appen HP Smart för felsökningsinformation. Blinkar långsamt grönt Uppdaterar eller upptagen Besök hp.com/support/ljM232eMFP för mer information om lampor och fel Använd inte USB för konfigurationen S  krivare med en etikett som täcker USB-porten måste konfigureras med HP Smart och en 15 internetanslutning. Efter konfigurationen kan du skriva ut med en USB-kabel om det behövs men skrivaren måste även vara ansluten till Internet. Hjälp och tips för Wi-Fi och anslutningar Om programvaran inte hittar din skrivare under installationen ska du kontrollera följande för att lösa problemet. Skrivarens Wi-Fi-inställningsläge har gått ut Lösning Svenska Möjliga problem Om statuslampan inte lyser lila kanske skrivaren inte är i Wi-Fi-inställningsläge. Starta om inställningsläget: 1. Tryck på för att avsluta viloläge om kontrollpanelen inte lyser 2. Tryck på och håll nedtryckt i fem sekunder och släpp sedan knappen. Alla knappar på kontrollpanelen tänds. 3. Tryck på och samtidigt en gång och släpp sedan upp knapparna. Statuslampan blinkar långsamt lila. 4. Vänta en minut. Stäng och öppna HP Smart igen och försök sedan ansluta. Datorn eller den mobila enheten är för långt från skrivaren Flytta datorn eller den mobila enhet närmare skrivaren. Enheten kan vara utanför räckvidden för skrivarens Wi-Fi-signal. Dator ansluten till ett virtuellt privat nätverk (VPN) eller fjärrstyrt företagsnätverk Koppla bort från ett VPN innan du installerar programvaran HP Smart. Du kan inte installera appar från Microsoft Store när du är anslutna till ett VPN. Anslut till ditt VPN igen efter att skrivarinstallationen är klar. Obs! Tänk på din plats och säkerheten i Wi-Finätverket innan du kopplar från ett VPN. Wi-Fi är avstängt på datorn (dator ansluten via Ethernet) Om dator är ansluten via Ethernet ska du aktivera datorns Wi-Fi medan du installerar skrivaren. Koppla tillfälligt bort Ethernet-kabeln för att slutföra installationen via Wi-Fi. Bluetooth och platstjänster stängs av på din mobila enhet Slå på Bluetooth och platstjänster om du installerar med en mobil enhet. Detta hjälper applikationen hitta ditt nätverk och skrivare. Obs! Din plats fastställs inte och ingen platsinformation skickas till HP som en del av installationsprocessen. Exclusive HP+ Support Kontakta våra experter på den här webbplatsen för att få kostnadsfri support.* *Support varierar mellan länder/regioner. Besök webbplatsen för mer information. hp.com/plus-support 16 Informationen i detta dokument kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande. Kontrollpanel Norsk Kopieringsalternativer Kopieringsknapp/-lampe ID-kort kopieringsknapp/-lampe Informasjonsknapp/-lampe Trykk for å skrive ut et sammendrag av skriverinnstillinger og status. Fortsettknapp/-lampe Trykk på den når den lyser for å fortsette en jobb. Avbrytknapp/-lampe På/av-knapp Statuslamper Pulserende lilla Trådløs oppsettmodus. Varer i 2 timer etter at du først har slått på skriveren. Se "Hjelp og tips til Wi-Fi og tilkobling" Trådløst-knapp Pulserende blått Kobler til nettverket Papirlampe Blinker når det er tomt for papir, eller hvis papiret sitter fast. Solid lyseblått Tilkoblet / klar til bruk Blekkpatronlampe Blinker når patronen trenger oppmerksomhet. Åpne lokk-lampe Åpne lokket og snu ID-kortet for å kopiere den andre siden. Solid gult Problem. Sjekk HP Smart-appen for informasjon om feilsøking. Pulserende grønn Oppdaterer eller opptatt For mer informasjon om lamper og feil, kan du gå til hp.com/support/ljM232eMFP Ikke bruk USB til oppsett S  krivere der en etikett dekker USB-porten må konfigureres med HP Smart og en internett17 tilkobling. Etter oppsettet kan du skrive ut med en USB-kabel om nødvendig, men skriveren må også være tilkoblet internett. Hjelp og tips til Wi-Fi og tilkobling Hvis programvaren ikke finner skriveren under oppsettet, sjekker du følgende forhold for å løse problemet. Tidsavbrudd for skriverens Wi-Fioppsettmodus Løsning Norsk Potensielt problem Hvis statuslampen ikke er lilla, kan det hende at skriveren ikke er i Wi-Fi-oppsettmodus. Start oppsettmodus på nytt: 1. Hvis kontrollpanelet ikke lyser, trykker du på for å avslutte hvilemodus. 2. Trykk på og hold inne i 5 sekunder, før du slipper knappen. Alle knappene på kontrollpanelet vil lyse. 3. Trykk på og samtidig en gang, før du slipper knappene. Statuslampen vil pulsere i lilla. 4. Vent i ett minutt. Lukk og åpne HP Smart på nytt, og prøv deretter å koble til på nytt. Datamaskin eller mobilenhet er for langt unna skriveren Flytt datamaskin eller mobilenhet nærmere skriveren. Enheten kan være utenfor rekkevidden til skriverens Wi-Fi-signal. Datamaskin er tilkoblet et virtuelt privat nettverk (VPN) eller et eksternt jobbnettverk Koble fra et VPN før du installerer HP Smartprogramvaren. Du kan ikke installere apper fra Microsoft Store når du er tilkoblet et VPN. Koble til VPN igjen etter at du har fullført skriveroppsettet. Merk: Vurder plasseringen og sikkerheten til Wi-Finettverket før du kobler fra et VPN. Wi-Fi er slått av på datamaskinen (Datamaskin koblet til med Ethernet) Hvis datamaskinen er koblet til med Ethernet, slår du på datamaskinens Wi-Fi mens du konfigurerer skriveren. Koble fra Ethernet-kabelen midlertidig for å fullføre oppsettet over Wi-Fi. Bluetooth og plasseringstjenester er slått av på mobilenheten Hvis du konfigurerer med en mobilenhet, slå du på Bluetooth og plasseringstjenester. På denne måten kan programvaren finne nettverket og skriveren din. Merk: Plasseringen din blir ikke bestemt. Ingen plasseringsinformasjon blir sendt til HP som en del av oppsettprosessen. Exclusive HP+ Support Få gratis støtte ved å kontakte ekspertene våre via dette nettstedet.* *Kundestøtte varierer med land/region. Du finner mer informasjon på nettstedet. Informasjonen i dette materialet kan endres uten varsel. hp.com/plus-support 18 Kontrolpanel Dansk Kopiindstillinger Kopi-knap/-indikator ID-kortkopi-knap/-indikator Information -knap/-indikator Tryk for at udskrive oversigt over printerindstillinger og -status. Fortsæt-knap/-indikator Tryk, når den lyser for at fortsætte et job. Annuller-knap/-indikator Status-indikatorer Pulserende lilla Tilstand for trådløs opsætning. Varer i to timer efter printeren tændes for første gang. Se "Hjælp og tips til oprettelse af forbindelse til Wi-Fi". Afbryder -knap Trådløs-knap Pulserende blåt Forbinder til netværket Papir-indikator Blinker, når der ikke er mere papir, eller der er papirstop. Konstant lyseblåt Tilsluttet/klar til brug Patron-indikator Blinker, når patronen kræver opmærksomhed. Konstant gult Problem. Se, om der er fejlfindingsoplysninger i HP Smart-appen. Låg åbent-indikator Åbn låget og vend Id-kortet om for at kopiere den anden side. Blinkende grønt Opdaterer eller optaget For at få flere oplysninger om indikatorer og fejl, gå til hp.com/support/ljM232eMFP Tilslut ikke med USB under opsætningen P  rintere med et mærkat, som dækker USB-porten, skal opsættes med HP Smart og en 19 forbindelse til internettet. Efter at opsætningen er udført, kan du udskrive med printeren forbundet via et USB-kabel, hvis du har brug for det, men printeren skal forblive forbundet til internettet. Hjælp og tips til oprettelse af forbindelse til Wi-Fi Hvis softwaren ikke kan finde din printer i forbindelse med opsætningen, skal du tjekke følgende forhold for at løse problemet. Printerens Wi-Fiopsætningstilstand er udløbet Løsning Dansk Muligt problem Hvis Trådløs-knappen ikke blinker lilla, er printeren muligvis ikke i Wi-Fi-opsætningstilstand. Genstart opsætningstilstand: 1.Hvis kontrolpanelet ikke lys, skal du trykke på for at afslutte dvaletilstand. 2.Tryk på og hold nede i 5 sekunder, og slip derefter knappen. Alle knapper på kontrolpanelet lyser. 3. Tryk samtidigt på og , og slip derefter knapperne. Statusknappen blinker lilla. 4. Vent 1 minut. Luk og åbn HP Smart igen, og prøv at oprette forbindelse igen. Computer eller mobilenhed er for langt væk fra printeren. Flyt din computer eller mobilenhed tættere på printeren. Din enhed skal være indenfor Wi-Fi-signalets rækkevidde. Computeren er forbundet til et virtuelt Privat netværk (VPN) eller et fjernnetværk Afbryd forbindelsen til VPN, inden du installerer HP Smartsoftwaren. Du kan ikke installere apps fra Microsoft Store, når der er oprettet forbindelse til VPN. Opret forbindelse til VPN, når du har afsluttet printeropsætningen. Bemærk: Overvej din placering og sikkerheden ved Wi-Finetværket, inden du afbryder forbindelsen til en VPN. Wi-Fi er slået fra på computeren. (Computeren er forbundet via Ethernet) Hvis din computer er tilsluttet via Ethernet, skal du slukke for computerens Wi-Fi, mens du sætter din printer op. Afbryd midlertidigt forbindelsen til Ethernet-kablet for at færdiggøre opsætning via Wi-Fi. Bluetooth- og placering er slået fra på din mobilenhed Hvis du bruger en mobilenhed til opsætningen, skal du slå Bluetooth og placering til. Dette gør det nemmere for softwaren at finde dit netværk og din printer. Bemærk: Din placering og dine oplysninger om placering bliver sendt til HP som en del af opsætningen. Exclusive HP+ Support Få gratis support ved at kontakte en af vores eksperter på webstedet* *Support afhænger af land/område. Se webstedet for at få flere oplysninger. Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel. hp.com/plus-support 20 Ohjauspaneeli Finnish Kopiointiasetukset Kopio-painike/merkkivalo ID-kortin kopio -painike/merkkivalo Tietoja-painike/merkkivalo Tätä painamalla voit tulostaa yhteenvedon tulostimen asetuksista ja tilasta. Jatka-painike/merkkivalo Kun tämä painike palaa, sitä painamalla voit jatkaa työtä. Peruuta-painike/merkkivalo Virtapainike Langaton yhteys -painike Paperin merkkivalo Tämä vilkkuu, kun paperi on loppu tai tulostimessa on paperitukos. Kasetin merkkivalo Tämä vilkkuu, kun kasetti tarvitsee huomiota. Avaa kansi -merkkivalo Avaa kansi ja käännä henkilökortti, jotta voit kopioida sen toisen puolen. Tilavalot Sykkivä purppuranpunainen Langattoman yhteyden määritystila. Kestää 2 tuntia tulostimen ensimmäisestä käynnistyksestä. Lisätietoja on kohdassa "Ohjeita ja vinkkejä Wi-Fi-yhteyden ja liitäntöjen käyttöön". Sykkivä sininen Tulostin muodostaa yhteyttä verkkoon. Jatkuva vaaleansininen Yhteys muodostettu/ käyttövalmis Jatkuva keltainen Ongelma. Katso vianmääritystietoja HP Smart -sovelluksesta. Sykkivä vihreä Päivittää tai käytössä Lisätietoja merkkivaloista ja virheistä saa osoitteesta hp.com/support/ljM232eMFP Älä käytä asennukseen USB-yhteyttä M  ikäli tulostimen USB-liitännän päällä on tarra, se pitää asentaa HP Smart -sovelluksen ja 21 Internet-yhteyden avulla. Määrityksen jälkeen laitteella voi tarvittaessa tulostaa USB-kaapelilla, mutta tulostimella pitää edelleen olla myös Internet-yhteys. Ohjeita ja vinkkejä Wi-Fi-yhteyden ja liitäntöjen käyttöön Jos ohjelmisto ei löydä tulostintasi määrityksen aikana, ratkaise ongelma tarkistamalla seuraavat asiat. Mahdollinen ongelma Finnish Tulostimen Wi-Fi-määritystilan aikakatkaisu Ratkaisu Jos tilavalo ei ole purppura, tulostin ei ehkä ole Wi-Fimääritystilassa. Käynnistä määritystila uudelleen: 1. Jos ohjauspaneeli ei pala, poistu lepotilasta painamalla . 2. Paina 5 sekunnin ajan ja vapauta painike. Kaikki ohjauspaneelin painikkeet syttyvät palamaan. 3. Paina kerran samanaikaisesti ja ja vapauta painikkeet. Tilan merkkivalo sykkii purppuranpunaisena. 4. Odota minuutin ajan. Sulje ja avaa uudelleen HP Smart ja yritä muodostaa yhteys uudelleen. Tietokone tai mobiililaite on liian kaukana tulostimesta Siirrä tietokone tai mobiililaite lähemmäksi tulostinta. Laitteesi ei ehkä ole tulostimen Wi-Fi-signaalin kantamalla. Tietokone on yhdistetty VPNpalveluun (Virtual Private Network) tai etätyöverkkoon Katkaise yhteys VPN-palveluun ennen HP Smart -ohjelmiston asennusta. Sovelluksia ei voi asentaa Microsoft Store -kaupasta, kun tietokone on yhdistetty VPN-palveluun. Yhdistä VPN-palveluun uudelleen tehtyäsi tulostimen määrityksen valmiiksi. Huomautus: Harkitse sijaintiasi ja Wi-Fi-verkon suojausta ennen yhteyden katkaisemista VPNpalveluun. Wi-Fi kytketty pois päältä tietokoneessa (tietokoneessa on Ethernet-yhteys) Jos tietokoneessasi on Ethernet-yhteys, kytke tietokoneen Wi-Fi-yhteys päälle tulostimen määritystä varten. Irrota Ethernet-kaapeli tilapäisesti, jotta voit tehdä määrityksen Wi-Fi-yhteyden kautta. Bluetooth- ja sijaintipalvelut on poistettu käytöstä mobiililaitteessasi Jos käytät määrityksessä mobiililaitetta, kytke päälle Bluetooth ja sijaintipalvelut. Se auttaa ohjelmistoa löytämään verkkosi ja tulostimen. Huomautus: Sijaintiasi ei selvitetä eikä sijaintitietoja lähetetä HP:lle osana määritysprosessia. Exclusive HP+ Support Hanki tilaukseen kuuluvaa tukea ottamalla yhteyttä asiantuntijoihimme tässä verkkosivustossa.* *Saatavuus vaihtelee maa-/aluekohtaisesti. Lisätietoja saa verkkosivustosta. Tässä olevia tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. hp.com/plus-support 22 Panel sterowania Polski Opcje kopiowania Przycisk/wskaźnik Kopiuj Przycisk/wskaźnik Kopiuj kartę ID Przycisk/wskaźnik Informacje Naciśnij, aby wydrukować podsumowanie ustawień i stanu drukarki. Przycisk/wskaźnik Wznów Naciśnij, gdy świeci, aby kontynuować zadanie. Przycisk/wskaźnik Anuluj Przycisk Zasilanie Wskaźniki stanu Miga na fioletowo Tryb konfiguracji sieci bezprzewodowej. Trwa przez 2 godziny od pierwszego włączenia drukarki. Aby uzyskać pomoc, patrz „Pomoc i wskazówki dotyczące sieci Wi-Fi i łączności”. Przycisk Bezprzewodowe Miga na niebiesko Trwa łączenie z siecią. Wskaźnik Papier Miga, gdy zabrakło papieru lub wystąpiło zacięcie papieru. Świeci na jasnoniebiesko Drukarka połączona / gotowa do użytku. Wskaźnik Wkład Miga, gdy wkład wymaga uwagi. Bursztynowy Problem. Sprawdź aplikację HP Smart, aby uzyskać informacje o rozwiązywaniu problemów. Wskaźnik Otwórz pokrywę Otwórz pokrywę i odwróć dowód tożsamości,aby skopiować drugą stronę. Miga na zielono Aktualizacja lub zajętość Więcej informacji na temat wskaźników lub błędów można uzyskać na stronie hp.com/support/ljM232eMFP Nie używaj kabla USB do konfiguracji D  rukarki z naklejką zasłaniającą port USB należy konfigurować przy użyciu aplikacji HP Smart i 23 połączenia internetowego. Po konfiguracji można w razie potrzeby drukować z wykorzystaniem kabla USB, jednakże drukarka musi także pozostać połączona z Internetem. Pomoc i wskazówki dotyczące sieci Wi-Fi i łączności Jeżeli oprogramowanie nie może znaleźć drukarki podczas konfiguracji, sprawdź następujące elementy, aby rozwiązać problem. Upłynął limit czasu trybu konfiguracji przez sieć Wi-Fi Rozwiązanie Polski Potencjalny problem Jeżeli wskaźnik stanu nie miga na fioletowo, drukarka może nie działać w trybie konfiguracji przez sieć Wi-Fi. Uruchom ponownie tryb konfiguracji: 1. Jeżeli panel sterowania nie świeci się, naciśnij przycisk , aby wyjść z trybu uśpienia. 2. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sek. przycisk , a następnie go zwolnij. Wszystkie przyciski na panelu sterowania zaświecą się. 3. Naciśnij jednocześnie przyciski i , a następnie je zwolnij. Wskaźnik stanu będzie migać na fioletowo. 4. Odczekaj około minuty. Zamknij i ponownie otwórz aplikacjęHP Smart, a następnie ponów próbę nawiązania połączenia. Komputer lub urządzenie mobilne jest zbyt daleko od drukarki Przenieś komputer lub urządzenie mobilne bliżej drukarki. Urządzenie może być poza zasięgiem sygnału sieci Wi-Fi drukarki. Komputer połączony z wirtualnąsiecią prywatną (VPN) lub zdalną siecią służbową Przed zainstalowaniem oprogramowania HP Smart odłącz się od sieci VPN. Jeżeli nawiązano połączenie z siecią VPN, nie można instalować aplikacji ze sklepu Microsoft Store. Po zakończeniu konfiguracji drukarki połącz się ponownie z siecią VPN. Uwaga: Przed odłączeniem od sieci VPN sprawdź lokalizację i zabezpieczenia sieci Wi-Fi. Połączenie Wi-Fi wyłączone na komputerze(komputer połączony przez sieć Ethernet) Jeżeli komputer jest połączony przez sieć Ethernet, włącz interfejs Wi-Fi podczas konfigurowania drukarki. Tymczasowo odłącz przewód sieci Ethernet, aby dokończyć konfigurację przez Wi-Fi. Interfejs Bluetooth i usługi lokalizacji są wyłączone na urządzeniu mobilnym W przypadku konfiguracji za pomocą urządzenia mobilnego, włącz interfejs Bluetooth i usługi lokalizacji. Ułatwi to oprogramowaniu znalezienie sieci i drukarki. Uwaga: W ramach procesu konfiguracji nie jest określana lokalizacja użytkownika, a informacje o lokalizacji nie są przesyłane do firmy HP. Exclusive HP+ Support Uzyskaj dodatkowe wsparcie, kontaktując się z naszymi ekspertami na tej stronie internetowej.* *Wsparcie jest różne w zależności od kraju/regionu. Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej. hp.com/plus-support Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. 24 Πίνακας ελέγχου Ελληνικά Επιλογές αντιγραφής Κουμπί/φωτεινή ένδειξη αντιγραφής Κουμπί/φωτεινή ένδειξη αντιγραφής ταυτότητας Κουμπί/φωτεινή ένδειξη πληροφοριών Πατήστε το για να εκτυπώσετε μια σύνοψη των ρυθμίσεων και της κατάστασης του εκτυπωτή. Κουμπί/φωτεινή ένδειξη συνέχισης Πατήστε το όταν είναι αναμμένο για να συνεχίσετε μια εργασία. Κουμπί/φωτεινή ένδειξη ακύρωσης Κουμπί λειτουργίας Κουμπί ασύρματης σύνδεσης Φωτεινή ένδειξη χαρτιού Αναβοσβήνει όταν έχει εξαντληθεί ή κολλήσει το χαρτί στον εκτυπωτή. Φωτεινή ένδειξη δοχείου Αναβοσβήνει όταν απαιτείται κάποια ενέργεια σχετική με το δοχείο. Φωτεινή ένδειξη ανοιχτού καλύμματος Ανοίξτε το κάλυμμα και αναποδογυρίστε την ταυτότητα για να αντιγράψετε την άλλη πλευρά. Φωτεινές ενδείξεις κατάστασης Αναβοσβήνει μοβ Λειτουργία ρύθμισης ασύρματης σύνδεσης. Διαρκεί για 2 ώρες μετά από την πρώτη ενεργοποίηση του εκτυπωτή. Ανατρέξτε στην ενότητα "Βοήθεια και συμβουλές για το Wi-Fi και τη συνδεσιμότητα". Αναβοσβήνει μπλε Πραγματοποιείται σύνδεση στο δίκτυο Σταθερά ανοιχτό μπλε Συνδέθηκε/Έτοιμος για λειτουργία Σταθερά πορτοκαλί Έχει παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα. Για πληροφορίες σχετικά με την αντιμετώπιση προβλημάτων, ανατρέξτε στην εφαρμογή HP Smart. Αναβοσβήνει πράσινο Γίνεται ενημέρωση ή ο εκτυπωτής είναι απασχολημένος. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις φωτεινές ενδείξεις και τα σφάλματα, επισκεφτείτε την τοποθεσία hp.com/support/ljM232eMFP Μην χρησιμοποιείτε USB για τη ρύθμιση Ο  ι εκτυπωτές με καλυμμένη τη θύρα USB από ετικέτα πρέπει να ρυθμιστούν μέσω του HP Smart και 25 μιας σύνδεσης Internet. Μετά τη ρύθμιση, μπορείτε να εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας καλώδιο USB εάν είναι απαραίτητο, αλλά ο εκτυπωτής θα πρέπει να παραμείνει συνδεδεμένος στο Internet. Βοήθεια και συμβουλές για το Wi-Fi και τη συνδεσιμότητα Εάν το λογισμικό δεν έχει δυνατότητα εντοπισμού του εκτυπωτή σας κατά τη ρύθμιση, ελέγξτε τις παρακάτω συνθήκες για να επιλύσετε το πρόβλημα. Λύση Το χρονικό όριο της λειτουργίας ρύθμισης Wi-Fi του εκτυπωτή έληξε Εάν η φωτεινή ένδειξη κατάστασης δεν είναι μοβ, ο εκτυπωτής ενδέχεται να μην βρίσκεται σε λειτουργία ρύθμισης Wi-Fi. Επανεκκίνηση λειτουργίας ρύθμισης: 1. Εάν ο πίνακας ελέγχου δεν ανάβει, πατήστε για έξοδο από την αναστολή λειτουργίας. 2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί για 5 δευτερόλεπτα και, στη συνέχεια, αφήστε το. Θα ανάψουν όλα τα κουμπιά του πίνακα ελέγχου. 3. Πατήστε μία φορά τα κουμπιά και ταυτόχρονα και μετά αφήστε τα . Η φωτεινή ένδειξη κατάστασης θα αναβοσβήσει με μοβ χρώμα. 4. Περιμένετε για ένα λεπτό. Κλείστε και ανοίξτε ξανά την εφαρμογή HP Smart και, στη συνέχεια, δοκιμάστε να συνδεθείτε ξανά. Ο υπολογιστής ή η φορητή συσκευή βρίσκεται μακρυά από τον εκτυπωτή Μεταφέρετε τον υπολογιστή ή τη φορητή συσκευή πιο κοντά στον εκτυπωτή. Η συσκευή σας ενδέχεται να βρίσκεται εκτός του εύρους σήματος Wi-Fi του εκτυπωτή. Ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος σε εικονικό ιδιωτικό δίκτυο (VPN) ή απομακρυσμένο εταιρικό δίκτυο Πραγματοποιήστε αποσύνδεση από το VPN πριν την εγκατάσταση του λογισμικού HP Smart. Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε εφαρμογές από το Microsoft Store όταν είστε συνδεδεμένοι σε VPN. Συνδεθείτε ξανά στο VPN αφού ολοκληρώσετε τη ρύθμιση εκτυπωτή. Ελληνικά Πιθανό πρόβλημα Σημείωση: Ελέγξτε τη θέση σας και την ασφάλεια του δικτύου Wi-Fi πριν την αποσύνδεση από VPN. Το Wi-Fi είναι απενεργοποιημένο στον υπολογιστή (ο υπολογιστής συνδέεται μέσω Ethernet) Εάν ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεμένος μέσω Ethernet, ενεργοποιήστε το Wi-Fi του υπολογιστή κατά τη ρύθμιση του εκτυπωτή. Για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση μέσω Wi-Fi, αποσυνδέστε προσωρινά το καλώδιο Ethernet. Το Bluetooth και οι υπηρεσίες τοποθεσίας είναι απενεργοποιημένες στην φορητή σας συσκευή Εάν πραγματοποιείτε ρύθμιση μέσω φορητής συσκευής, ενεργοποιήστε το Bluetooth και τις υπηρεσίες τοποθεσίας. Έτσι δίνεται η δυνατότητα στο λογισμικό να εντοπίσει το δίκτυο και τον εκτυπωτή σας. Σημείωση: Η τοποθεσία σας δεν καθορίζεται και δεν αποστέλλονται πληροφορίες τοποθεσίας στην HP ως μέρος της διαδικασίας ρύθμισης. Exclusive HP+ Support Λάβετε δωρεάν υποστήριξη επικοινωνώντας με τους ειδικούς μας σε αυτήν την τοποθεσία web.* *Η υποστήριξη διαφέρει ανάλογα με τη χώρα/περιοχή. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε την τοποθεσία web. hp.com/plus-support Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. 26 Контролен панел Български Опции за копиране Бутон/индикатор за копиране Бутон/индикатор за копиране на документ за самоличност Бутон/индикатор за информация Натиснете, за да отпечатате обобщение на настройките и състоянието на принтера. Бутон/индикатор за възобновяване Когато свети, го натиснете, за да продължите заданието. Бутон/индикатор за отказ Индикатори за състояние Пулсиращо лилаво Режим за конфигуриране на безжична връзка. Продължава 2 часа след първото включване на принтера. Вижте „Помощ и съвети за Wi-Fi връзка и свързаност“. Бутон за захранване Бутон за безжична връзка Индикатор за хартия Мига, когато няма хартия или ако хартията е заседнала. Индикатор за касета Мига, когато касетата трябва да се прегледа. Индикатор за отворен капак Отворете капака и обърнете документа за самоличност, за да копирате задната страна. Пулсиращо синьо Свързване към мрежата Непрекъснато светло синьо Свързан/готов за употреба Непрекъснато кехлибарено Проблем. Вижте приложението HP Smart за информация за отстраняване на неизправности. Пулсиращо зелено Актуализира се или е заето За повече информация относно индикаторите и грешките посетете hp.com/support/ljM232eMFP Не използвайте USB за конфигурацията П  ринтери с етикет, покриващ USB порта, трябва да се конфигурират с HP Smart и интернет 27 връзка. След конфигуриране можете да отпечатвате с USB кабел, ако е необходимо, но принтерът трябва да остане свързан към интернет. Помощ и съвети за Wi-Fi връзка и свързаност Ако софтуерът не може да открие принтера по време на конфигурацията, проверете следните състояния, за да решите проблема. Решение Времето за изчакване на режима за конфигуриране на Wi-Fi мрежата на принтера е изтекло Ако индикаторът за състоянието не мига в лилаво, принтерът може да не е в режим за конфигуриране на Wi-Fi мрежата. Рестартиране на режима за конфигуриране: Български Възможен проблем 1. Ако контролният панел не свети, натиснете , за да излезете от спящия режим. 2. Натиснете и задръжте за 5 секунди, след което пуснете бутона. Всички бутони на контролния панел ще светнат. 3. Натиснете едновременно и и след това пуснете бутоните. Индикаторът за състоянието ще пулсира в лилаво. 4. Изчакайте една минута. Затворете и отворете отново HP Smart, след което опитайте да се свържете отново. Компютърът или мобилното устройство е прекалено далеч от принтера Преместете компютъра или мобилното устройство по-близо до принтера. Вашето устройство може да е извън обхвата на Wi-Fi сигнала на принтера. Компютърът е свързан към виртуална частна мрежа (VPN) или отдалечена работна мрежа Прекъснете връзката с VPN, преди да инсталирате софтуера на HP Smart. Не можете да инсталирате приложения от Microsoft Store, когато сте свързани към VPN. Свържете се отново към VPN, след като приключите конфигурацията на принтера. Wi-Fi мрежата е изключена на компютъра (компютърът е свързан с Ethernet) Ако компютърът ви е свързан с Ethernet, включете Wi-Fi мрежата на компютъра, докато конфигурирате принтера. Временно прекъснете връзката на Ethernet кабела, за да завършите настройката на Wi-Fi. Bluetooth и услугите за местоположение са изключени на мобилното ви устройство Ако конфигурирате с мобилно устройство, включете Bluetooth и услугите за местоположение. Това ще помогне на софтуера да открие вашата връзка и принтер. Забележка: Вашето местоположение не се определя и не се изпраща информация относно него на HP като част от процеса на настройка. Забележка: Имайте предвид своето местоположение и сигурността на Wi-Fi мрежата, преди да прекъснете връзката с VPN. Exclusive HP+ Support Получавате допълнителна поддръжка, като се свържете с нашите експерти на този уеб сайт.* * Поддръжката се различава по държава/регион. Посетете уеб сайта за допълнителна информация. Информацията, съдържаща се тук, подлежи на промяна без предизвестие. hp.com/plus-support 28 Upravljačka ploča Hrvatski Mogućnosti kopiranja Gumb/žaruljica za kopiranje Gumb/žaruljica za kopiranje osobne isprave Gumb/žaruljica za informacije Pritisnite da biste ispisali sažetak postavki i statusa pisača. Gumb/žaruljica za nastavak Pritisnite kada svijetli da biste nastavili zadatak. Gumb/žaruljica za odustajanje Žaruljice statusa Pulsira ljubičasto Bežični način postavljanja. Traje 2 sata nakon početnog uključivanja pisača. Pomoć potražite u odjeljku "Pomoć i savjeti za Wi-Fi i uspostavljanje veze". Gumb za uključivanje i isključivanje Gumb za bežičnu vezu Pulsira plavo Povezivanje s mrežom. Žaruljica papira Trepće kada nema papira ili je papir zaglavljen. Postojano svijetloplavo Povezano / spremno za upotrebu. Žaruljica ispisnog uloška Trepće kad postoji problem s ispisnim uloškom. Postojano žuto Problem. Informacije o rješavanju problema potražite u aplikaciji HP Smart. Žaruljica za otvaranje poklopca Otvorite poklopac i okrenite osobnu ispravu da biste kopirali drugu stranu. Pulsira zeleno Ažurira se ili zauzeto. Da biste saznali više o žaruljicama i pogreškama, posjetite hp.com/support/ljM232eMFP. Nemojte koristiti USB za postavljanje 29  isači na kojima naljepnica prekriva USB priključak moraju se postaviti putem aplikacije HP P Smart i internetske veze. Nakon postavljanja po potrebi možete ispisivati putem USB kabela, ali pisač mora ostati i povezan s internetom. Pomoć i savjeti za Wi-Fi i uspostavljanje veze Ako softver tijekom postavljanja ne može pronaći pisač, provjerite sljedeća stanja da biste riješili problem. Način postavljanja Wi-Fi veze na pisaču je istekao Rješenje Hrvatski Mogući problem Ako žaruljica statusa ne treperi ljubičasto, pisač možda nije u načinu postavljanja Wi-Fi veze. Ponovno pokrenite način postavljanja: 1. Ako upravljačka ploča ne svijetli, pritisnite da biste izašli iz stanja mirovanja. 2. Pritisnite i 5 sekunde držite , a zatim otpustite gumb. Zasvijetlit će svi gumbi upravljačke ploče. 3. Istodobno pritisnite i , a zatim otpustite gumbe. Žaruljica statusa treperit će ljubičasto. 4. Pričekajte minutu. Zatvorite i ponovno otvorite HP Smart i pokušajte ponovno uspostaviti vezu. Računalo ili mobilni uređaj su predaleko od pisača Približite računalo ili mobilni uređaj pisaču. Uređaj je možda izvan dometa signala Wi-Fi mreže pisača. Računalo je povezano s virtualnom privatnom mrežom (VPN-om) ili mrežom za rad s udaljenog mjesta Prije instalacije softvera HP Smart prekinite vezu s VPN-om. Kada ste povezani s VPN-om ne možete instalirati aplikacije iz trgovine Microsoft Store. Nakon postavljanja pisača ponovno se povežite s VPN-om. Napomena: prije prekidanja VPN veze razmislite o lokaciji i sigurnosti Wi-Fi mreže. Wi-Fi je isključen na računalu (računalo je povezano putem Etherneta) Ako je računalo povezano putem Etherneta, uključite Wi-Fi vezu računala prilikom postavljanja pisača. Húzza ki az Ethernet-kábelt ideiglenesen a Wi-Fi-n keresztüli beállítás elvégzéséhez. Na mobilnom su uređaju isključeni Bluetooth i lokacijski servisi Ako pisač postavljate putem mobilnog uređaja, uključite Bluetooth i lokacijske servise. To će softveru omogućiti pronalaženje mreže i pisača. Napomena: vaša se lokacija ne određuje tijekom postupka postavljanja te se HP-u ne šalju podaci o lokaciji. Exclusive HP+ Support Da biste dobili besplatnu podršku, obratite se našim stručnjacima na ovom web-mjestu.* *Podrška se razlikuje ovisno o državi/regiji. Dodatne informacije potražite na web-mjestu. hp.com/plus-support Informacije u ovom dokumentu podliježu promjenama bez prethodne obavijesti. 30 Ovládací panel Čeština Možnosti kopírování Tlačítko/kontrolka Kopírování Tlačítko/kontrolka Kopírování ID průkazů Tlačítko/kontrolka Informace Stiskněte pro vytištění přehledu nastavení a stavu tiskárny. Tlačítko/kontrolka Pokračovat Když svítí, stiskněte pro pokračování úlohy. Tlačítko/kontrolka Zrušit Kontrolky stavu Pulsující fialová Režim nastavení bezdrátového připojení. Trvá 2 hodiny po prvním zapnutí tiskárny. Více informací naleznete v části „Nápověda a tipy pro Wi-Fi a možnosti připojení“. Tlačítko napájení Tlačítko Bezdrátové připojení Pulsující modrá Připojování k síti. Kontrolka papíru Bliká, když dojde papír nebo když uvízne papír. Svítící světle modrá Připojeno / připraveno k použití. Kontrolka tiskové kazety Bliká, když tisková kazeta vyžaduje pozornost. Svítící oranžová Problém. V aplikaci HP Smart si přečtěte, jak odstranit problémy. Kontrolka otevřeného víka Otevřete víko a obraťte ID průkaz, aby se zkopírovala jeho druhá strana. Pulsující zelená Probíhá aktualizace nebo tiskárna je zaneprázdněna. Více informací o kontrolkách a chybách naleznete na stránce hp.com/support/ljM232eMFP Nepoužívejte port USB pro nastavení T  iskárny se štítkem zakrývajícím port USB se musí nastavovat pomocí aplikace HP Smart a 31 připojení k internetu. Jakmile je nastavení dokončeno, můžete tisknout i pomocí kabelu USB, avšak tiskárna musí zůstat připojená k internetu. Nápověda a tipy pro Wi-Fi a možnosti připojení Pokud software nemůže najít vaši tiskárnu v průběhu nastavování, zkontrolujte následující možnosti, které mohou přispět k vyřešení problému. Platnost režimu nastavení Wi-Fi vypršela Řešení Čeština Možný problém Když kontrolka stavu nesvítí fialově, tiskárna možná není v režimu nastavení Wi-Fi. Znovu spusťte režim nastavení: 1. Pokud ovládací panel není rozsvícený, stiskněte tlačítko pro ukončení režimu spánku. 2. Stiskněte a podržte tlačítko na 5 sekundy a potom tlačítko uvolněte. Všechna tlačítka na ovládacím panelu se rozsvítí. 3. Současně stiskněte tlačítko a a potom tlačítka uvolněte. Kontrolka stavu bude pulsovat fialově. 4. Počkejte jednu minutu. Zavřete a znovu otevřete aplikaci HP Smart a potom se zkuste znovu připojit. Počítač nebo mobilní zařízení je příliš daleko od tiskárny Posuňte počítač nebo mobilní zařízení blíž k tiskárně. Vaše zařízení může být mimo dosah signálu Wi-Fi tiskárny. Počítač je připojen k síti VPN nebo ke vzdálené pracovní síti Odpojte zařízení od sítě VPN, než budete instalovat software HP Smart. Nemůžete instalovat aplikace z Microsoft Store, když je zařízení připojeno k síti VPN. Po dokončení nastavení tiskárny se znovu připojte k síti VPN. Poznámka: Před odpojením od sítě VPN zvažte vaše umístění a zabezpečení sítě Wi-Fi. Počítač byl odpojen od sítě Wi-Fi (počítač je připojen přes Ethernet) Pokud je váš počítač připojen ethernetovým kabelem, zapněte Wi-Fi počítače při nastavování tiskárny. Dočasně odpojte ethernetový kabel a dokončete nastavení přes síť Wi-Fi. Vaše mobilní zařízení má vypnuté služby určování polohy a Bluetooth Když nastavujete tiskárnu na mobilním zařízení, zapněte funkci Bluetooth a služby určování polohy. Software tak bude moci najít vaši síť a tiskárnu. Poznámka: Vaše poloha není zjišťována a žádné informace o vaší poloze nejsou odesílány do společnosti HP v průběhu procesu nastavování. Exclusive HP+ Support Získejte bezplatnou podporu od našich expertů, které můžete kontaktovat na této webové stránce.* * Dostupnost služby se v různých zemích a oblastech liší. Další informace najdete na webové stránce. hp.com/plus-support Informace obsažené v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění. 32 Kezelőpanel Magyar Másolási beállítások Másolás gomb/jelzőfény Igazolványmásolás gomb/ jelzőfény Információ gomb/jelzőfény Nyomja meg a nyomtató beállításairól és állapotáról készült összegzés kinyomtatásához. Folytatás gomb/jelzőfény Ha világít, nyomja meg a folytatáshoz. Mégse gomb/jelzőfény Tápkapcsoló gomb Vezeték nélküli kapcsolat gombja Papír jelzőfénye Villog, ha kifogyott vagy elakadt a papír. Patron jelzőfénye Villog, ha a patron figyelmet igényel. Fedélnyitás jelzőfénye Nyissa fel a fedelet és fordítsa meg a személyigazolványt a másik oldal másolásához. Állapotjelző fények Pulzáló lila Vezeték nélküli beállítási mód. A nyomtató első bekapcsolása utáni 2 órában aktív. Ha segítségre van szüksége, tekintse meg a „Súgó és tippek a Wi-Fi-kapcsolattal és a csatlakoztatási lehetőségekkel kapcsolatban". Pulzáló kék Csatlakozás a hálózathoz Folyamatos világoskék Csatlakoztatva/használatra kész Folyamatos borostyánsárga Probléma történt. A hibaelhárítással kapcsolatos információkat a HP Smart alkalmazásban találja. Pulzáló zöld Frissít vagy elfoglalt A jelzőfényekkel és hibákkal kapcsolatos további információkért látogasson el a hp.com/support/ljM232eMFP webhelyre. A beállításhoz ne használjon USB-t A  zokat a nyomtatókat, amelyeknek az USB-portját címke fedi, internetkapcsolaton 33 keresztül, a HP Smarttal kell beállítani. A beállítást követően szükség esetén USB-kábellel is nyomtathat, de a nyomtatónak az internethez is csatlakoznia kell. Súgó és tippek a Wi-Fi-kapcsolattal és a csatlakoztatási lehetőségekkel kapcsolatban Ha a szoftver nem találja a nyomtatót a beállítás alatt, a probléma megoldásához ellenőrizze a következő feltételeket. Megoldás A nyomtató Wi-Fi-beállítási módján időtúllépés történt Ha az állapotjelző fény nem lila, előfordulhat, hogy a nyomtató nem Wi-Fi-beállítási módban van. A beállítási mód újraindítása: 1. Ha a kezelőpanel nem világít, nyomja meg az gombot az alvó mód elhagyásához. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva az gombot 5 másodpercig, majd engedje fel a gombot. A kezelőpanel összes gombja világítani kezd. 3. Nyomja le egyszerre a és az gombot, majd engedje fel a gombokat. Az állapotjelző fény lilán fog villogni. 4. Várjon egy percet. Zárja be, és nyissa meg ismét a HP Smart alkalmazást, majd próbáljon meg ismét csatlakozni. A számítógép vagy mobileszköz túl messze van a nyomtatótól Helyezze a számítógépet vagy mobileszközt közelebb a nyomtatóhoz. Előfordulhat, hogy az eszköz a nyomtató Wi-Fi-jelének hatókörén kívül van. A számítógép virtuális magánhálózathoz (VPN) vagy távoli munkahelyi hálózathoz csatlakozik A HP Smart szoftver telepítése előtt bontsa a VPN-kapcsolatot. Nem tud alkalmazásokat telepíteni a Microsoft Store-ból, ha VPN-hez csatlakozik. A nyomtatóbeállítás befejezése után csatlakozzon újból a VPN-hez. Megjegyzés: A VPN-kapcsolat bontása előtt vegye figyelembe a helyet és a Wi-Fi-hálózat megbízhatóságát. A számítógépen ki van kapcsolva a Wi-Fi (Ethernet-kapcsolattal csatlakoztatott számítógép) Ha a számítógép Ethernet-kapcsolattal van csatlakoztatva, kapcsolja be a számítógép Wi-Fi-kapcsolatát a nyomtató beállítása közben. Húzza ki az Ethernet-kábelt ideiglenesen a Wi-Fi-n keresztüli beállítás elvégzéséhez. A Bluetooth és a helymeghatározási Ha mobileszközön végzi a beállítást, kapcsolja be a Bluetoothszolgáltatások ki vannak kapcsolva kapcsolatot és a helymeghatározási szolgáltatásokat. Ez segít, a mobileszközön hogy a szoftver megkeresse a hálózatot és a nyomtatót. Megjegyzés: Az Ön tartózkodási helye nem lesz meghatározva, és a rendszer nem küld helyadatokat a HP részére a beállítási folyamat részeként. Exclusive HP+ Support Ezen a webhelyen ingyenes támogatást kaphat a szakértőinktől.* *A támogatás országonként/régióként változhat. További információkért látogasson el a webhelyre. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. hp.com/plus-support 34 Magyar Lehetséges probléma Panou de control Română Opţiuni pentru copiere Butonul/indicatorul luminos Copiere Butonul/indicatorul luminos Copiere acte de identitate Butonul/indicatorul luminos Informaţii Apăsaţi pentru a imprima un rezumat al setărilor şi stării imprimantei. Butonul/indicatorul luminos Reluare Apăsaţi când este aprins pentru a continua o lucrare. Butonul/indicatorul luminos Anulare Butonul Alimentare Indicatoare luminoase de stare Mov intermitent Mod de configurare a conexiunii wireless. Durează 2 ore de la pornirea imprimantei. Consultaţi „Ajutor şi sfaturi pentru Wi-Fi şi conectivitate". Butonul Wireless Albastru intermitent Se conectează la reţea Indicatorul luminos al hârtiei Clipeşte când se termină hârtia sau dacă există un blocaj de hârtie. Albastru deschis constant Conectată/gata de utilizare Indicatorul luminos al cartuşului Clipeşte atunci când cartuşul are nevoie de atenţie. Indicatorul luminos pentru deschiderea capacului Deschideţi capacul şi întoarceţi actul de identitate pe partea cealaltă pentru copiere. Chihlimbariu constant Problemă. Verificaţi aplicaţia HP Smart pentru informaţii despre depanare. Verde intermitent Se actualizează sau este ocupată Pentru mai multe informaţii despre indicatoarele luminoase şi erori, accesaţi hp.com/support/ljM232eMFP Nu utilizaţi USB pentru configurare Imprimantele cu o etichetă peste portul USB trebuie configurate cu HP Smart şi o conexiune 35 la internet. După configurare, puteţi să imprimaţi folosind un cablu USB, dacă este necesar, dar imprimanta trebuie să rămână conectată la internet. Ajutor şi sfaturi pentru Wi-Fi şi conectivitate Dacă software-ul nu găseşte imprimanta în timpul configurării, verificaţi următoarele aspecte pentru a remedia problema. Soluţie Modul de configurare a conexiunii Wi-Fi a imprimantei a expirat Dacă indicatorul luminos de stare nu este mov, este posibil ca imprimanta să nu fie în modul de configurare a conexiunii Wi-Fi. Reporniţi modul de configurare: Română Problemă potenţială 1. Dacă panoul de control nu este aprins, apăsaţi pentru a ieşi din modul de repaus. 2. Apăsaţi lung timp de 5 secunde, apoi eliberaţi butonul. Toate butoanele panoului de control se vor aprinde. 3. Apăsaţi o dată şi simultan, apoi eliberaţi butoanele. Indicatorul luminos de stare va clipi în mov. 4. Aşteptaţi un minut. Închideţi şi redeschideţi HP Smart şi încercaţi din nou să vă conectaţi. Computerul sau dispozitivul mobil este prea departe de imprimantă Mutaţi computerul sau dispozitivul mobil mai aproape de imprimantă. Este posibil ca dispozitivul să fie în afara razei de acţiune a semnalului Wi-Fi al imprimantei. Computerul s-a conectat la o reţea virtuală privată (VPN) sau la o reţea pentru lucru de la distanţă Deconectaţi-vă de la VPN înainte să instalaţi software-ul HP Smart. Nu puteţi să instalaţi aplicaţii din Microsoft Store dacă v-aţi conectat la o reţea VPN. Reconectaţi-vă la VPN după finalizarea configurării imprimantei. Notă: luaţi în considerare locaţia şi gradul de siguranţă ale reţelei Wi-Fi înainte să vă deconectaţi de la VPN. Conexiunea Wi-Fi este dezactivată pe computer (computer conectat prin Ethernet) Dacă aţi conectat computerul prin Ethernet, activaţi conexiunea Wi-Fi a computerului în timpul configurării imprimantei. Deconectaţi temporar cablul Ethernet pentru a finaliza configurarea prin Wi-Fi. Bluetooth şi serviciile de localizare sunt dezactivate pe dispozitivul mobil În cazul în care efectuaţi configurarea de pe un dispozitiv mobil, activaţi Bluetooth şi serviciile de localizare. Astfel, software-ul poate să găsească reţeaua şi imprimanta. Notă: în cadrul procesului de configurare locaţia dvs. nu este detectată şi nu sunt trimise informaţii privind locaţia la HP. Exclusive HP+ Support Beneficiaţi de asistenţă gratuită contactându-i pe experţii noştri prin intermediul acestui site web.* *Asistenţa variază în funcţie de ţară/regiune. Pentru informaţii suplimentare, accesaţi site-ul web. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă. hp.com/plus-support 36 Ovládací panel Slovenčina Možnosti kopírovania Tlačidlo/indikátor Kopírovať Tlačidlo/indikátor Kópia občianskeho preukazu Tlačidlo/indikátor Informácie Stlačením vytlačíte súhrn nastavení a stavu tlačiarne. Tlačidlo/indikátor Pokračovať Keď svieti, stlačením budete pokračovať v úlohe. Tlačidlo/indikátor Zrušiť Indikátory stavu Pulzujúca purpurová Režim nastavenia bezdrôtového pripojenia. Trvá 2 hodiny od prvého zapnutia tlačiarne. Ďalšie informácie nájdete v "Pomocník a tipy pre Wi-Fi a pripojenie". Tlačidlo napájania Tlačidlo Bezdrôtové pripojenie Pulzujúca modrá Pripájanie k sieti Indikátor papiera Bliká, keď papier došiel alebo sa zasekol. Indikátor svietiaci namodro Pripojené/pripravené na používanie Indikátor kazety Bliká, keď si kazeta vyžaduje pozornosť. Indikátor Otvorené veko Otvorte veko a otočte občiansky preukaz, aby ste mohli skopírovať opačnú stranu. Svieti naoranžovo Problém. Informácie o možnostiach riešenia problémov nájdete v aplikácii HP Smart. Pulzujúca zelená Aktualizuje sa alebo zaneprázdnené Ďalšie informácie o chybách a indikátoroch nájdete na stránke hp.com/support/ljM232eMFP Na nastavovanie nepoužívajte USB T  lačiarne so štítkom prekrývajúcim USB port musia byť nastavené pomocou aplikácie HP Smart 37 a internetového pripojenia. Po nastavení môžete v prípade potreby tlačiť použitím USB kábla, tlačiareň však tiež musí ostať pripojená na internet. Pomocník a tipy pre Wi-Fi a pripojenie Ak softvér počas nastavovania nedokáže nájsť tlačiareň, vyriešte problém kontrolou nasledujúcich podmienok. Platnosť režimu nastavovania Wi-Fi uplynula Riešenie Slovenčina Potenciálny problém Ak indikátor stavu nebliká napurpurovo, tlačiareň pravdepodobne nie je v režime nastavovania Wi-Fi. Reštartujte režim nastavovania: 1. Ak ovládací panel nesvieti, stlačením tlačidla ukončite režim spánku. 2. Pridržte tlačidlo na 5 sekundy a potom ho pustite. Rozsvietia sa všetky tlačidlá ovládacieho panela. 3. Naraz stlačte tlačidlá a a potom ich pustite. Indikátor stavu bude pulzovať napurpurovo. 4. Počkajte jednu minútu. Zavrite a znova otvorte aplikáciu HP Smart a potom sa skúste pripojiť znova. Počítač alebo mobilné zariadenie je príliš ďaleko od tlačiarne Premiestnite počítač alebo mobilné zariadenie bližšie k tlačiarni. Zariadenie je pravdepodobne mimo dosahu Wi-Fi signálu tlačiarne. Počítač je pripojený k virtuálnej súkromnej sieti (VPN) alebo vzdialenej pracovnej sieti Pred inštaláciou softvéru HP Smart sa odpojte od VPN siete. Ak ste pripojení k VPN sieti, nemôžete inštalovať aplikácie z obchodu Microsoft Store. K VPN sieti sa pripojte znova po dokončení nastavovania tlačiarne. Poznámka: Pred odpojením od VPN siete vezmite do úvahy polohu a zabezpečenie Wi-Fi siete. Wi-Fi sieť je v počítači vypnutá (počítač je pripojený cez ethernet) Ak je váš počítač pripojený cez ethernet, počas nastavovania tlačiarne zapnite v počítači Wi-Fi. Ak chcete dokončiť nastavenie cez Wi-Fi, odpojte dočasne ethernetový kábel. Na vašom mobilnom zariadení sú vypnuté Bluetooth a služby určovania polohy Ak nastavenie vykonávate na mobilnom zariadení, zapnite Bluetooth a služby určovania polohy. Pomôže to softvéru vyhľadať sieť a tlačiareň. Poznámka: Počas procesu nastavovania sa vaša poloha neurčuje a do spoločnosti HP sa neodosielajú žiadne informácie o polohe. Exclusive HP+ Support Získajte bezplatnú podporu kontaktovaním našich expertov na tejto webovej stránke.* *Podpora závisí od krajiny alebo oblasti. Ďalšie informácie nájdete na webovej stránke. hp.com/plus-support Informácie uvedené v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. 38 Slovenščina Nadzorna plošča Možnosti kopiranja Gumb/lučka za kopiranje Gumb/lučka za kopiranje osebne izkaznice Gumb/lučka za informacije Pritisnite, da natisnete povzetek nastavitev in stanja tiskalnika. Gumb/lučka za nadaljevanje Pritisnite, ko sveti, da nadaljujete opravilo. Gumb/lučka za preklic Gumb za vklop/izklop Gumb za brezžično povezavo Lučka za papir Utripa, če zmanjka papirja ali je papir zagozden. Lučka kartuše Utripa, če kartuša potrebuje ukrepanje. Lučka odprtega pokrova Odprite pokrov in obrnite osebno izkaznico, da prekopirate še drugo stran. Lučke stanja Utripa vijolično Način nastavitve brezžične povezave. Traja 2 uri po prvem vklopu tiskalnika. Za dodatne informacije o tej funkciji glejte poglavje "Pomoč in nasveti za Wi-Fi in povezovanje". Utripa modro Povezovanje v omrežje Sveti svetlo modro Povezan/pripravljen za uporabo Sveti rumeno Težava. Informacije o odpravljanju težav poiščite v aplikaciji HP Smart. Utripa zeleno V teku je posodabljanje ali pa je naprava zasedena Za dodatne informacije o lučkah in napakah obiščite spletno mesto hp.com/support/ljM232eMFP Za nastavitev ne uporabljajte povezave USB T  iskalnike z nalepko, ki pokriva priključek USB, morate nastaviti z aplikacijo HP Smart in 39 internetno povezavo. Po nastavitvi lahko za tiskanje po potrebi uporabite kabel USB, vendar mora biti tiskalnik še naprej povezan v internet. Pomoč in nasveti za Wi-Fi in povezovanje Če programska oprema med nastavitvijo ne more najti vašega tiskalnika, preverite naslednje pogoje, da razrešite težavo. Časovna omejitev nastavitvenega načina Wi-Fi tiskalnika Slovenščina Morebitna težava Rešitev Če lučka stanja ne sveti vijolično, tiskalnik morda ni v nastavitvenem načinu Wi-Fi. Znova zaženi nastavitveni način: 1. Če nadzorna plošča ni osvetljena, pritisnite , da zapustite način spanja. 2. Pritisnite gumb in ga pridržite pet sekunde, nato pa ga spustite. Vsi gumbi nadzorne plošče začno svetiti. 3. Hkrati enkrat pritisnite gumba in , nato pa ju spustite. Lučka stanja utripa vijolično. 4. Počakajte eno minuto. Zaprite in znova odprite aplikacijo HP Smart, nato pa se poskusite znova povezati. Računalnik ali mobilna naprava je preveč oddaljena od tiskalnika Računalnik ali mobilno napravo približajte tiskalniku. Naprava je morda zunaj dosega signala Wi-Fi tiskalnika. Računalnik je povezan v navidezno zasebno omrežje (VPN) ali oddaljeno službeno omrežje Preden namestite programsko opremo HP Smart, prekinite povezavo z omrežjem VPN. Ko imate vzpostavljeno povezavo z omrežjem VPN, lahko še vedno nameščate aplikacije iz trgovine Microsoft Store. Ko končate nastavitev tiskalnika, se znova povežite z omrežjem VPN. Opomba: Preden prekinete povezavo z omrežjem VPN, razmislite o lokaciji in varnosti omrežja Wi-Fi. Povezava Wi-Fi v računalniku je izklopljena (računalnik je povezan prek etherneta) Če je računalnik povezan prek etherneta, med nastavljanjem tiskalnika vklopite povezavo Wi-Fi računalnika. Za dokončanje nastavitve prek omrežja Wi-Fi začasno odklopite ethernetni kabel. Bluetooth in lokacijske storitve v mobilni napravi so izklopljene Če izvajate nastavitev z mobilno napravo, vklopite Bluetooth in lokacijske storitve. S tem pomagate programski opremi pri iskanju omrežja in tiskalnika. Opomba: Kot del nastavitvenega postopka se ne določi vaša lokacija, niti informacije o lokaciji niso poslane HP-ju. Exclusive HP+ Support Zagotovite si dodatno podporo tako, da stopite v stik s strokovnjaki na tem spletnem mestu.* *Podpora je odvisna od države/regije. Za dodatne informacije obiščite spletno mesto. Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez obvestila. hp.com/plus-support 40 Juhtpaneel Eesti keel Kopeerimise valikud Kopeerimise nupp/tuli ID-kaardi kopeerimise nupp/tuli Teabe nupp/tuli Vajutage printeri seadete ja oleku kokkuvõtte printimiseks. Jätkamise nupp/tuli Töö jätkamiseks vajutage siis, kui tuli põleb. Tühistamise nupp/tuli Toite nupp Olekutuled Vilkuv violetne Juhtmeta ühenduse seadistamise režiim. Kestab 2 tundi pärast printeri esmakordset sisselülitamist. Vt „Abi ja näpunäited WiFi ja ühenduvuse kohta”. Juhtmeta ühenduse nupp Vilkuv sinine Ühenduse loomine võrguga Paberi tuli Vilgub, kui paber on otsas või kinni kiilunud. Pidev helesinine Ühendatud/valmis kasutamiseks Kasseti tuli Vilgub, kui kassett vajab tähelepanu. Pidev tumekollane Probleem. Tõrkeotsingu teabe saamiseks vt rakendust HP Smart. Avatud kaane tuli Teise külje kopeerimiseks avage kaas ja keerake ID-kaart ümber. Vilkuv roheline Värskendamine või toiming on pooleli Tulede ja vigade kohta lisateabe saamiseks külastage hp.com/support/ljM232eMFP Ärge kasutage seadistamiseks USB-d U  SB-porti katva sildiga printerid tuleb seadistada HP Smarti ja internetiühenduse abil. 41 Pärast seadistamist saate vajaduse korral printida USB-kaabli abil, kuid printer peab ka internetiga ühendatud olema. Abi ja näpunäited WiFi ja ühenduvuse kohta Kui tarkvara ei leia seadistamise ajal teie printerit, kontrollige probleemi lahendamiseks järgmisi tingimusi. Printeri WiFi seadistusrežiim aegus Eesti keel Võimalik probleem Lahendus Kui olekutuli ei ole lilla, ei pruugi printer olla WiFi häälestusrežiimis. Taaskäivitage seadistusrežiim: 1. Kui juhtpaneel ei ole valgustatud, vajutage puhkerežiimist väljumiseks . 2, Vajutage ja hoidke nuppu 5 sekundit all ning seejärel vabastage nupp. Kõik juhtpaneeli nupud süttivad põlema. 3. Vajutage korraga nuppe ja ja vabastage seejärel nupud. Olekutuli vilgub lillalt. 4. Oodake üks minut. Sulgege ja avage uuesti rakendus HP Smart ja proovige ühendus uuesti luua. Arvuti või mobiilseade on liiga kaugel printerist Liigutage arvuti või mobiilseade printerile lähemale. Teie seade võib olla printeri WiFi-signaali levialast väljas. Virtuaaliga ühendatud arvuti Privaatne võrk (VPN) või kaugtöö võrk Enne HP Smart tarkvara installimist katkestage ühendus VPN-iga. VPN-iga ühenduse korral ei saa installida rakendusi Microsoft Store'ist. Pärast printeri seadistamise lõpetamist ühendage uuesti VPN-iga. Märkus: Enne VPN-ist ühenduse loomist hinnake oma asukohta ja WiFi-võrgu turvalisust. WiFi on arvutis välja lülitatud (arvuti on ühendatud Etherneti kaudu) Kui teie arvuti on ühendatud Etherneti kaudu, lülitage printeri seadistamise ajal sisse arvuti WiFi. WiFi kaudu seadistamise lõpetamiseks ühenda ajutiselt lahti Etherneti kaabel. Bluetooth ja asukohateenused on on teie mobiilseadmes välja lülitatud Mobiilseadmega seadistamisel lülitage sisse Bluetooth ja asukohateenused. See aitab tarkvaral leida üles teie võrgu ja printeri. Märkus: Teie asukohta ei määrata ja häälestusprotsessi käigus ei saadeta HP-le mingit asukohateavet. Exclusive HP+ Support Saage tasuta tugiteenust, pöördudes meie selle veebilehe ekspertide poole.* *Tugi on riigiti/piirkonniti erinev. Lisateabe saamiseks külastage veebilehte. Selles dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta. hp.com/plus-support 42 Vadības panelis Latviski Kopēšanas opcijas Poga/indikators Copy (Kopēšana) Poga/indikators ID Card Copy (ID kartes kopēšana) Poga/indikators Information (Informācija) Nospiediet, lai izdrukātu printera iestatījumu un statusa kopsavilkumu. Poga/indikators Resume (Atsākt) Nospiediet, kad deg, lai turpinātu darbu. Poga/indikators Cancel (Atcelt) Statusa indikatori Mirgojošs violets Bezvadu savienojuma iestatīšanas režīms. Ilgst 2 stundas pēc printera pirmās ieslēgšanas. Skatiet palīdzību sadaļā “Palīdzība un padomi par Wi-Fi un savienojamību”. Poga Power (Barošana) Wireless (Bezvadu)poga Mirgojošs zils Tiek izveidots savienojums ar tīklu Indikators Paper (Papīrs) Mirgo, ja papīra nav vai tas ir iestrēdzis. Stabili gaišzils Savienots/gatavs lietošanai Indikators Cartridge (Kasetne) Mirgo, ja kasetnei jāpievērš uzmanība. Indikators Open Lid (Atvērt vāku) Atveriet vāku un apgrieziet ID karti, lai kopētu otru pusi. Stabili dzeltens Problēma. Informāciju par problēmu novēršanu skatiet lietotnē HP Smart. Zaļš pulsējošs Atjaunināšana vai aizņemts Papildinformāciju par indikatoriem un kļūdām skatiet šeit: hp.com/support/ljM232eMFP Iestatīšanai neizmantojiet USB 43  rinteriem ar uzlīmi, kas nosedz USB pieslēgvietu, jābūt iestatītiem ar HP Smart un P interneta savienojumu. Pēc iestatīšanas varat drukāt, izmantojot USB kabeli (ja nepieciešams), taču printerim ir jāpaliek arī savienotam ar internetu. Palīdzība un padomi par Wi-Fi un savienojamību Ja programmatūra iestatīšanas laikā nevar atrast printeri, pārbaudiet tālāk sniegtos nosacījumus, lai novērstu problēmu. Printera Wi-Fi iestatīšanas režīma taimauts Risinājums Latviski Potenciāla problēma Ja statusa gaisma nav violeta, printeris, iespējams, nav Wi-Fi iestatīšanas režīmā. Restartējiet iestatīšanas režīmu: 1. Ja vadības panelis nav izgaismots, nospiediet , lai izietu no snaudas režīma. 2. Nospiediet un turiet to nospiestu 5 sekundes, pēc tam atlaidiet pogu. Iedegsies visas vadības paneļa pogas. 3. Vienlaicīgi nospiediet pogas un un pēc tam tās atlaidiet. Statusa gaismiņa mirgo violetā krāsā. 4. Uzgaidiet vienu minūti. Aizveriet un vēlreiz atveriet HP Smart, pēc tam atkal mēģiniet izveidot savienojumu. Dators vai mobilā ierīce ir pārāk tālu no printera Pārvietojiet datoru vai mobilo ierīci tuvāk printerim. Jūsu ierīce, iespējams, ir ārpus printera Wi-Fi signāla diapazona. Dators ir savienots ar virtuālo privāto tīklu (VPN) vai attālināto darba tīklu Pirms HP Smart programmatūras instalēšanas atvienojiet no VPN. Jūs nevarat instalēt lietotnes no Microsoft Store, ja ir izveidots savienojums ar VPN. Kad printera iestatīšana ir pabeigta, atkal izveidojiet savienojumu ar VPN. Piezīme. Pirms atvienošanas no VPN apsveriet savu atrašanās vietu un Wi-Fi tīkla drošību. Wi-Fi izslēgts datorā (dators savienots, izmantojot Ethernet) Ja dators ir savienots, izmantojot Ethernet, ieslēdziet datora Wi-Fi, iestatot printeri. Īslaicīgi atvienojiet Ethernet kabeli, lai pabeigtu iestatīšanu, izmantojot Wi-Fi. Bluetooth un atrašanās vietas pakalpojumi jūsu mobilajā ierīcē ir izslēgti Veicot iestatīšanu ar mobilo ierīci, ieslēdziet Bluetooth un atrašanās vietas pakalpojumus. Tas palīdz programmatūrai atrast jūsu tīklu un printeri. Piezīme. Jūsu atrašanās vieta netiek noteikta, un atrašanās vietas informācija netiek nosūtīta uz HP iestatīšanas procesa ietvaros. Exclusive HP+ Support Saņemiet papildu atbalstu, sazinoties ar mūsu ekspertiem šajā tīmekļa vietnē.* * Atbalsts atšķiras atkarībā no valsts/reģiona. Papildu informāciju skatiet tīmekļa vietnē. hp.com/plus-support Šeit iekļautajā informācijā var tikt veikti grozījumi bez iepriekšēja brīdinājuma. 44 Lietuvių kalba Valdymo skydelis Kopijavimo parinktys Mygtukas / lemputė Kopijuoti Mygtukas / lemputė Kopijuoti tapatybės kortelę Mygtukas / lemputė Informacija Paspauskite norėdami atsispausdinti spausdintuvo nuostatų ir būsenos suvestinę. Mygtukas / lemputė Tęsti Norėdami tęsti užduotį, paspauskite, kai dega lemputė. Mygtukas / lemputė Atšaukti Maitinimo mygtukas Belaidžio ryšio mygtukas Popieriaus lemputė Mirksi pasibaigus popieriui arba jam užstrigus. Kasetėslemputė Mirksi, kai reikia atlikti veiksmus su kasete. Atidaryto dangtelio lemputė Atidarykite dangtelį ir apverskite ID kortelę, kad nukopijuotumėte kitą pusę. Būsenos lemputės Mirksi violetine spalva Belaidžio ryšio sąrankos režimas. Trukmė 2 valandos po pirmojo spausdintuvo įjungimo. Daugiau pagalbos rasite skyriuje „Wi-Fi“ ryšio ir jungiamumo pagalba ir patarimai“ Mirksi mėlynai Jungiamasi prie tinklo Šviečia mėlynai Prisijungta / pasiruošęs naudojimui Gintarinė Problema. Trikčių šalinimo informaciją rasite programėlėje „HP Smart“. Pulsuojanti žalia Naujinamas arba užsiėmęs Daugiau informacijos apie lemputes ir klaidas rasite hp.com/support/ljM232eMFP Sąrankai nenaudokite USB 45 S  pausdintuvai su USB prievadą dengiančia etikete turi būti nustatomi naudojant „HP Smart“ ir interneto ryšį. Baigę sąranką galite pradėti spausdinti naudodami USB laidą, jei to reikia, tačiau spausdintuvas turi likti prijungtas prie interneto. „Wi-Fi“ ryšio ir jungiamumo pagalba ir patarimai Jei programinei įrangai sąrankos metu nepavyksta rasti spausdintuvo, patikrinkite šias sąlygas, kad išspręstumėte problemą. Baigėsi spausdintuvo „Wi-Fi“ sąrankos režimui skirtas laikas Lietuvių kalba Galima problema Sprendimas Jei būsenos lemputė nedega purpurine spalva, spausdintuvas gali nebūti „Wi-Fi“ sąrankos režime. Sąrankos režimo paleidimas iš naujo: 1. Jei valdymo skydelis nedega, paspauskite , kad išeitumėte iš miego režimo. 2. Palaikykite paspaudę mygtuką 5 sekundes, tada jį atleiskite. Užsidegs visi valdymo skydelio mygtukai. 3. Vieną kartą ir vienu metu paspauskite mygtukus ir , tada juos atleiskite. Būsenos lemputė pulsuos purpurine spalva. 4. Palaukite vieną minutę. Užverkite ir vėl atverkite „HP Smart“, tada bandykite prijungti dar kartą. Kompiuteris arba mobilusis įrenginys yra per toli nuo spausdintuvo. Perkelkite kompiuterį arba mobilųjį įrenginį arčiau spausdintuvo. Jūsų įrenginys gali būti už spausdintuvo „Wi-Fi“ signalo veikimo ribų. Kompiuteris prijungtas prie virtualaus privataus tinklo (VPN) arba nuotolinio darbo tinklo Prieš įdiegdami „HP Smart“ programinę įrangą, atsijunkite nuo VPN. Jūs negalite įdiegti programėlių iš „Microsoft Store“, kai esate prisijungę prie VPN. Baigę spausdintuvo sąranką, vėl prisijunkite prie VPN. Pastaba. Prieš atsijungdami nuo VPN pagalvokite, ar saugus yra „Wi-Fi“ tinklas. Kompiuteryje išjungtas „Wi-Fi“ (kompiuteris prijungtas prie eterneto tinklo) Jei jūsų kompiuteris yra prijungtas prie eterneto tinklo, nustatydami spausdintuvą įjunkite kompiuterio „Wi-Fi“ ryšį. Scollegare temporaneamente il cavo Ethernet per completare la configurazione tramite Wi-Fi. Mobiliajame įrenginyje išjungtos „Bluetooth“ ir vietos nustatymo paslaugos Jei nustatote naudodami mobilųjį įrenginį, įjunkite „Bluetooth“ ir vietos nustatymo paslaugas. Tai padeda programinei įrangai rasti tinklą ir spausdintuvą. Pastaba. Jūsų vieta nėra nustatoma ir jokia vietos informacija nėra siunčiama į HP kaip sąrankos proceso dalis. Exclusive HP+ Support Gaukite nemokamą palaikymą susisiekę su mūsų ekspertais šioje svetainėje.* *Palaikymas priklauso nuo šalies arba regiono. Išsamesnę informaciją rasite apsilankę svetainėje. Šiame dokumente esanti informacija gali būti keičiama be įspėjimo. hp.com/plus-support 46 Tauler de control Català Opcions de còpia Botó/indicador lluminós Copia Botó/indicador lluminós Copia targeta d'ID Botó/indicador lluminós Informació Premeu-lo per imprimir un resum de la configuració i l'estat de la impressora. Botó/indicador lluminós Reprèn Premeu-lo si està il·luminat per continuar amb la tasca. Botó/indicador lluminós Cancel·la Botó d'engegada Botó Sense fil Indicador lluminós Paper Parpelleja si no hi ha paper o si hi ha paper encallat. Indicador lluminós Cartutx Parpelleja si cal fer alguna cosa amb el cartutx. Indicador lluminós Obre la tapa Obriu la tapa i gireu la targeta d'ID per copiar la segona cara. Indicadors lluminosos d'estat Llum parpellejant lila Mode de configuració sense fil. Dura 2 hores a partir del moment en què s'engega la impressora. Consulteu la secció "Ajuda i consells per a la xarxa Wi-Fi i la connexió". Llum parpellejant blava S'està connectant a una xarxa Llum blava fixa Connectada o a punt per fer servir Llum ambre fixa Problema. Consulteu l'aplicació HP Smart per obtenir informació sobre la resolució de problemes. Llum verda parpellejant Actualització en curs o ocupada Per obtenir més informació sobre els indicadors lluminosos i els errors, visiteu hp.com/support/ljM232eMFP No utilitzeu l'USB per a la configuració Les impressores que tenen una etiqueta que cobreix el port USB s'han de configurar amb 47 HP Smart i connexió a Internet. Un cop hàgiu configurat la impressora, si cal podeu imprimir fent servir un cable USB, però la impressora ha de continuar estant connectada a Internet. Ajuda i consells per a la xarxa Wi-Fi i la connexió Si el programari no detecta cap impressora durant la configuració, verifiqueu les condicions següents per resoldre el problema. El mode de configuració de Wi-Fi de la impressora s'ha exhaurit Solució Català Possible problema Si el llum d'estat no és de color porpra, pot ser que la impressora no estigui en mode de configuració de Wi-Fi. Reinicieu el mode de configuració: 1. Si el tauler de control no s'encén, premeu per sortir del mode de suspensió. 2. Manteniu premut el botó durant 5 segons i després deixeu-lo anar. S'encendran tots els botons del tauler de control. 3. Premeu els botons i alhora una vegada i després deixeu-los anar. El llum d'estat parpellejarà de color porpra. 4. Espereu-vos durant un minut. Tanqueu i torneu a obrir HP Smart, í proveu de tornar-vos a connectar. L'ordinador o el dispositiu mòbil són massa lluny de la impressora Poseu l'ordinador o el dispositiu mòbil més a prop de la impressora. Pot ser que el vostre dispositiu estigui fora de l'abast del senyal Wi-Fi de la impressora. Ordinador connectat a una xarxa privada virtual (VPN) o una xarxa de treball remota Desconnecteu-vos de la VPN abans d'instal·lar el programari HP Smart. No podeu instal·lar aplicacions des de Microsoft Store si esteu connectats a una VPN. Connecteu-vos a la VPN una altra vegada quan la impressora ja estigui configurada. Nota: tingueu en compte la vostra ubicació i la seguretat de la xarxa Wi-Fi abans de desconnectar-vos d'una VPN. Wi-Fi apagada a l'ordinador (ordinador connectat mitjançant Ethernet) Si el vostre ordinador està connectat mitjançant Ethernet, activeu la Wi-Fi de l'ordinador quan configureu la impressora. Desconnecteu el cable Ethernet temporalment per completar la configuració a través de la Wi-Fi. El Bluetooth i els serveis d'ubicació estan desactivats al dispositiu mòbil Si configureu la impressora amb un dispositiu mòbil, activeu el Bluetooth i els serveis d'ubicació. Això ajuda el programari a detectar la xarxa i la impressora. Nota: durant el procés de configuració, no es determina la vostra ubicació ni s'envia cap dada de la vostra ubicació a HP. Exclusive HP+ Support Poseu-vos en contacte amb els nostres especialistes d'aquest lloc web per obtenir suport tècnic gratuït.* *El suport tècnic varia segon el país o la zona. Visiteu el lloc web per obtenir-ne més informació. La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís. hp.com/plus-support 48 ‫עזרה ועצות בנושא קישוריות ‪Wi-Fi‬‬ ‫אם יש מדבקה המכסה את יציאת ה‪ USB-‬של המדפסת‪ ,‬יש להגדיר את המדפסת באמצעות ‪ HP Smart‬וחיבור‬ ‫אינטרנט‪ .‬לאחר ההגדרה‪ ,‬באפשרותך להדפיס באמצעות כבל ‪ USB‬במידת הצורך‪ ,‬אבל המדפסת צריכה גם להישאר‬ ‫מחוברת לאינטרנט‪.‬‬ ‫פתרון‬ ‫אם נורית המצב אינה סגולה‪ ,‬ייתכן כי המדפסת אינה במצב‬ ‫הגדרת ‪ .Wi-Fi‬הפעל מחדש את מצב ההגדרה‪:‬‬ ‫תם הזמן הקצוב למצב הגדרת ה‪Wi-Fi-‬‬ ‫כדי לצאת‬ ‫‪.1‬אם לוח הבקרה אינו דולק‪ ,‬לחץ על‬ ‫ממצב שינה‪.‬‬ ‫‪ .2‬לחץ על למשך ‪ 5‬שניות ולאחר מכן הלחצן‪.‬‬ ‫כל הלחצנים בלוח הבקרה יידלקו‪.‬‬ ‫‪.3‬לחץ על ועל בו‪-‬זמנית פעם אחת ולאחר מכן‬ ‫שחרר את הלחצנים‪ .‬נורית המצב תהבהב בצבע‬ ‫סגול‪.‬‬ ‫‪.4‬המתן במשך דקה‪ .‬סגור ופתח מחדש את‬ ‫‪ HP Smart‬ונסה להתחבר שוב‪.‬‬ ‫קרב את המחשב או המכשיר הנייד אל המדפסת‪ .‬ייתכן כי‬ ‫המכשיר נמצא מחוץ לטווח הקליטה של אות ה‪ Wi-Fi-‬של‬ ‫המדפסת‪.‬‬ ‫התנתק מהחיבור ל‪ VPN-‬לפני ההתקנה של תוכנת ‪HP‬‬ ‫‪ .Smart‬לא תוכל להתקין אפליקציות מ‪Microsoft Store-‬‬ ‫בזמן שיש חיבור ל‪ .VPN-‬לאחר שתסיים להגדיר את המדפסת‪,‬‬ ‫תוכל לחדש את החיבור ל‪.VPN-‬‬ ‫המחשב או המכשיר הנייד רחוקים מדי‬ ‫מהמדפסת‬ ‫המחשב מחובר לרשת‬ ‫פרטית וירטואלית (‪ )VPN‬או לרשת‬ ‫עבודה מרוחקת‬ ‫הערה‪ :‬לפני ההתנתקות מה‪ ,VPN-‬הבא בחשבון את‬ ‫המיקום והאבטחה של רשת ה‪.Wi-Fi-‬‬ ‫אם המחשב מחובר באמצעות ‪ ,Ethernet‬הפעל את ה‪Wi-Fi-‬‬ ‫של המחשב בזמן הגדרת המדפסת‪.‬נתק את כבל האתרנט‬ ‫באופן זמני כדי להשלים את ההתקנה באמצעות ‪.Wi-Fi‬‬ ‫ה‪ Wi-Fi-‬כבוי במחשב‬ ‫(המחשב מחובר באמצעות ‪)Ethernet‬‬ ‫אם אתה מבצע את ההגדרה עם מכשיר נייד‪ ,‬הפעל את‬ ‫‪ Bluetooth‬ואת שירותי המיקום‪ .‬תכונות אלו עוזרות לתוכנה‬ ‫לאתר את הרשת ואת המדפסת‪.‬‬ ‫הערה‪ :‬לא נעשה ניסיון לקבוע את מיקומך ולא נשלחים‬ ‫אל ‪ HP‬נתוני מיקום כחלק מתהליך ההגדרה‪.‬‬ ‫‪ Bluetooth‬ושירותי מיקום‬ ‫כבויים במכשיר הנייד‬ ‫תמיכה בלעדית של‪HP+‎‬‬ ‫צור קשר עם המומחים שלנו באתר אינטרנט זה וקבל‬ ‫תמיכה בחינם‪*.‬‬ ‫‪hp.com/plus-support‬‬ ‫*התמיכה משתנה בהתאם למדינה‪/‬אזור‪ .‬לקבלת מידע נוסף בקר‬ ‫באתר האינטרנט‪.‬‬ ‫המידע המובא כאן כפוף לשינויים ללא הודעה מוקדמת‪.‬‬ ‫‪50‬‬ ‫עברית‬ ‫בעיה אפשרית‬ ‫לוח הבקרה‬ ‫עברית‬ ‫אפשרויות העתקה‬ ‫לחצן‪/‬נורית העתקה‬ ‫לחצן‪/‬נורית העתקת תעודת זהות‬ ‫נוריות מצב‬ ‫סגול מהבהב‬ ‫מצב הגדרה אלחוטית‪ .‬נמשך שעתיים‬ ‫לאחר הפעלת המדפסת לראשונה‪.‬‬ ‫לקבלת עזרה‪ ,‬ראה "עזרה ועצות בנושא‬ ‫קישוריות ‪"Wi-Fi‬‬ ‫כחול מהבהב‬ ‫מתחבר לרשת‬ ‫כחול בהיר רצוף‬ ‫מחובר‪/‬מוכן לשימוש‬ ‫לחצן‪/‬נורית מידע‬ ‫לחץ כדי להדפיס תקציר של הגדרות‬ ‫ומצב המדפסת‪.‬‬ ‫לחצן‪/‬נורית חידוש פעולה‬ ‫לחץ כשהלחצן‪/‬נורית דולקים כדי‬ ‫להמשיך בביצוע העבודה‪.‬‬ ‫לחצן‪/‬נורית ביטול‬ ‫לחצן הפעלה‪/‬כיבוי‬ ‫לחצן אלחוט‬ ‫נורית נייר‬ ‫מהבהבת כשחסר נייר או כשנייר נתקע‪.‬‬ ‫ענבר רצוף‬ ‫בעיה‪ .‬בדוק באפליקציית ‪HP Smart‬‬ ‫למידע על פתרון בעיות‪.‬‬ ‫נורית מחסנית‬ ‫מהבהבת כשצריך לטפל במחסנית‪.‬‬ ‫ירוק מהבהב‬ ‫המדפסת מתעדכנת או תפוסה‬ ‫נורית מכסה פתוח‬ ‫פתח את המכסה והפוך את תעודת‬ ‫הזהות כדי להעתיק את צדה השני‪.‬‬ ‫לקבלת מידע נוסף על נוריות ושגיאות‪ ,‬בקר‬ ‫בכתובת ‪hp.com/support/ljM232eMFP‬‬ ‫אין להשתמש ב‪ USB-‬עבור הגדרה‬ ‫אם יש מדבקה המכסה את יציאת ה‪ USB-‬של המדפסת‪ ,‬יש להגדיר את המדפסת באמצעות ‪ HP Smart‬וחיבור‬ ‫אינטרנט‪ .‬לאחר ההגדרה‪ ,‬באפשרותך להדפיס באמצעות כבל ‪ USB‬במידת הצורך‪ ,‬אבל המדפסת צריכה גם‬ ‫להישאר מחוברת לאינטרנט‪.‬‬ ‫‪49‬‬ © Copyright 2021 HP Development Company, L.P. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United Stated and/ or other countries. Mac, OS X, macOS, and AirPrint are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android is a trademarks of Google LLC. iOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries and is used under license. Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Mac, OS X, macOS et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Android est une marque de Google LLC. iOS est une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et est utilisée dans le cadre d'une licence. *6GW99-90916* *6GW69-90916* EN DE FR IT ES PT NL SV Printed in Vietnam NO DA FI PL EL BG HR CS Imprimé au Vietnam HU RO SK SL ET LV LT CA 6GW99-90916 HE Impreso en Vietnám Impresso no Vietnã
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

HP LaserJet MFP M232e-M237e Printer series de handleiding

Type
de handleiding