Pioneer gm 3400 Handleiding

Categorie
Auto audio versterkers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

<QRD0000-A> <1>
Owner’s Manual
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manuale d’istruzioni
Handleiding
Руководство пользователя
BRIDGEABLE TWO-CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES DE PUENTE
UBERBRUCKBARER 2-KANAL-LEISTUNGSVERSTARKER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A DEUX CANAUX
AMPLIFICATORE DI POTENZA BICANALE COLLEGABILE A PONTE
BRUGSCHAKELBARE TWEEKANAALS EINDVERSTERKER
ДВУХКАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ МОЩНОСТИ МОСТОВОЙ СХЕМЫ
GM-5400T
GM-3400T
English Español Deutsch Français Italiano Nederlands
Русский
! Una interrupción en la salida de sonido
puede indicar un ajuste incorrecto del con-
trol de ganancia. Para garantizar una repro-
ducción continua cuando el volumen de la
unidad es alto, configure el control de ga-
nancia del amplificador en un nivel ade-
cuado para el nivel de salida máx. del
preamplificador (pre-out), de manera que
el volumen permanezca sin cambios y le
permita controlar la salida excesiva.
! Una vez corregido el volumen y los ajustes
de ganancia, el sonido de la unidad aún se
interrumpe cada cierto tiempo. De presen-
tarse esta situación, contacte con el centro
de servicio Pioneer autorizado más cerca-
no.
Control de ganancia de esta unidad
La imagen anterior muestra un ajuste de ga-
nancia NORMAL.
Relación entre ganancia del
amplificador y corriente de salida de la
unidad principal
Si la ganancia del amplificador se aumenta in-
correctamente, sólo incrementará la distor-
sión, con un ligero aumento de la potencia.
Forma de onda de la señal en la
reproducción con el volumen alto
utilizando el control de ganancia del
amplificador
Forma de onda distorsionada con salida alta,
si se aumenta la ganancia del amplificador
sólo se modifica ligeramente la potencia.
Configuración de la unidad
Es
18
Sección
02
3 Installez lamplificateur à l aide des vis
autotaraudeuses fournies (4 mm × 18 mm).
1 Vis autotaraudeuses (4 mm × 18 mm)
2 Percez un trou de 2,5 mm de diamètre.
3 Tapis de sol ou châssis
Installation
Fr
51
Section
Français
04
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit PIONEER
product.
Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt. Bewaar deze hand-
leiding na het lezen op een veilige plaats waar u hem indien nodig altijd bij de hand
hebt.
Vóór u begint
Bezoek onze website 67
Bij problemen 67
Opzet van de handleiding 67
Vóór u de versterker aansluit/installeert 67
Het toestel installeren
Wat is wat 69
De versterkingsfactor (gain) instellen 69
De toestellen aansluiten
Aansluitingsschema 71
Vóór u de versterker aansluit 71
Over de brugschakeling 72
Luidsprekerspecificaties 72
De luidsprekers aansluiten 73
Aansluitingen op de luidspreker 73
De voeding aansluiten 73
De luidsprekeraansluitingen 74
Installatie
Vóór u de versterker installeert 76
Voorbeeld van een installatie op de vloermat
of het chassis 76
Aanvullende informatie
Technische gegevens 78
Inhoud
Nl
66
Deponeer dit product niet bij het gewone huis-
houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschre-
ven verzamelsysteem voor de juiste behande-
ling, het opnieuw bruikbaar maken en de
recycling van gebruikte elektronische produc-
ten.
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en
Noorwegen kunnen particulieren afgedankte
elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u
een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u
het afgedankte product ook bij uw verkoop-
punt inleveren.
Als u in een ander land woont, neem dan con-
tact op met de plaatselijke overheid voor infor-
matie over het weggooien van afgedankte
producten.
Op die manier zorgt u ervoor dat uw afge-
dankte product op de juiste wijze wordt ver-
werkt, hergebruikt en gerecycled, zonder
schadelijke gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Bezoek onze website
Hier vindt u onze site:
http://www.pioneer.nl
! Registreer uw product. Wij bewaren de ge-
gevens van het product dat u hebt aange-
schaft zodat u deze eenvoudig kunt
opvragen als u die nodig mocht hebben
voor de verzekering, bijvoorbeeld na verlies
of diefstal.
! Op onze website vindt u de laatste informa-
tie over Pioneer Corporation.
Bij problemen
Als dit product niet naar behoren functioneert,
kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde er-
kende servicestation van Pioneer raad-
plegen.
Opzet van de handleiding
Deze handleiding is van toepassing op de mo-
dellen GM-5400T en GM-3400T. De illustraties
zijn gebaseerd op de GM-5400T.
Er zijn enkele verschillen tussen de modellen
GM-5400T en GM-3400T. Voor de GM-3400T gel-
den de volgende verschillen:
! Zekering: 25 A × 1
! Er is geen BFC-schakelaar (regeling van de
beatfrequentie).
! Er is geen BASS BOOST-schakelaar (rege-
ling van het bass boost-niveau).
! Luidsprekerspecificaties: raadpleeg Luid-
sprekerspecificaties op bladzijde 72.
! Locatie van montageopeningen op het
hoofdtoestel.
Vóór u de versterker
aansluit/installeert
WAARSCHUWING
! Wij raden het gebruik van de speciale rode
accu- en aardkabels RD-223 aan (apart ver-
krijgbaar). Sluit de accukabel rechtstreeks op
de positieve (+) pool van de accu aan, en de
aardkabel op de carrosserie.
! Dit toestel is bedoeld voor voertuigen met een
accu van 12 volt en negatieve aarding. Contro-
leer het voltage van de accu voordat u het toe-
stel in een kampeerwagen, bus of
vrachtwagen installeert.
Vóór u begint
Nl
67
Hoofdstuk
Nederlands
01
! Gebruik alleen zekeringen van de voorgeschre-
ven stroomwaarde. Het gebruik van onge-
schikte zekeringen kan leiden tot
oververhitting en rookontwikkeling, schade
aan het product en lichamelijk letsel, waaron-
der brandwonden.
! Controleer de aansluiting van de voeding en
de luidsprekers indien de zekering smelt van
de apart verkochte accukabel, of die van de
versterker. Verhelp de oorzaak van het pro-
bleem en vervang de zekering vervolgens door
een zekering van dezelfde stroomwaarde.
! Zorg ervoor dat dit toestel niet met vloeistoffen
in aanraking komt. Een elektrische schok kan
daarvan het gevolg zijn. Voorts kan dit leiden
tot schade aan dit toestel, rookontwikkeling
en oververhitting.
Ook de behuizing van de versterker, of van de
erop aangesloten luidsprekers, kan oververhit
raken en daardoor lichte brandwonden veroor-
zaken.
! Bij storingen wordt de stroomvoorziening van
de versterker afgebroken om verdere schade
te voorkomen. In dit geval schakelt u het sys-
teem uit (OFF) en controleert u de aansluiting
van de voeding en de luidsprekers. Indien u de
oorzaak van het probleem niet zelf kunt bepa-
len, neemt u contact op met uw leverancier.
! Koppel steeds eerst de negatieve * pool van
de accu los om een elektrische schok of kort-
sluiting tijdens de installatie te voorkomen.
LET OP
! Houd het volume altijd laag genoeg om de ge-
luiden van buiten het voertuig te kunnen blij-
ven horen.
! Voortgezet gebruik van het audiosysteem met
stilgelegde of stationaire motor kan de accu
uitputten.
Vóór u begint
Nl
68
Hoofdstuk
01
Wat is wat
Voorzijde
Achterzijde
Gebruik indien nodig een platte schroeven-
draaier om een schakelaar te verzetten.
1 Aan/uit-indicatielampje
Het aan/uit-indicatielampje brandt wanneer
de voeding is ingeschakeld (ON).
2 BFC-schakelaar (beat frequency control)
Aan de voorkant van het toestel. Indien u tij-
dens het beluisteren van een MW/LW-zen-
der via de autoradio beats of klopgeluiden
hoort, verzet u de BFC-schakelaar met een
kleine, platte schroevendraaier.
3 BASS BOOST-schakelaar (bedienings-
schakelaar voor het bass boost-niveau)
U kunt het bass boost-niveau instellen op 0
dB, 6 dB en 12 dB.
4 GAIN-regelknop (gain of versterkings-
factor)
Als zelfs met de systeemvolumeknop (bijna)
helemaal open het geluidsniveau laag blijft,
stelt u de gain-regelknoppen af op een lager
niveau. Als vervorming optreedt naarmate
de systeemvolumeknop hoger wordt gezet,
stelt u de knoppen af op een hoger niveau.
! Voor gebruik met een systeem met RCA
(standaard uitgangsspanning 500 mV),
stelt u de knoppen af op NORMAL. Voor
gebruik met Pioneer-systemen met RCA
en een maximale uitgangsspanning van
4 V of hoger, stemt u het niveau af op de
uitgangswaarde van de autoradio.
! Als er te veel ruis klinkt wanneer de luid-
sprekeringangen gebruikt worden, draait
u de gain-regelknop hoger.
5 LPF-schakelaar (low pass filter)
Selecteer de filter die past bij de aangeslo-
ten luidspreker.
! Indien de subwoofer is aangesloten:
Selecteer ON. Deze filter houdt de hoge
frequenties tegen en laat de lage tonen
door.
! Indien de luidspreker met vol bereik is
aangesloten:
Selecteer OFF. Met OFF wordt het volledi-
ge frequentiebereik weergegeven.
De versterkingsfactor
(gain) instellen
! Een correcte regeling van de versterkings-
factor beschermt het toestel en/of de luid-
sprekers tegen schade veroorzaakt door
een te hoog geluidsvolume, oneigenlijk ge-
bruik of een foutieve aansluiting.
! Wanneer een te hoog geluidsniveau enz.
wordt afgegeven, sluit de gain het uit-
gangssignaal enkele seconden af en wordt
het signaal pas opnieuw doorgelaten wan-
neer het volume op de hoofdunit lager
wordt gezet.
Het toestel installeren
Nl
69
Hoofdstuk
Nederlands
02
! De onderbreking van een geluidssignaal
kan wijzen op een foutieve instelling van de
versterkingsfactor. Voor een ononderbroken
output met de hoofdunit ingesteld op een
hoog volume moet u de gain-regeling op de
versterker afstellen op een niveau dat aan-
gepast is aan het maximale uitgangsniveau
van de hoofdunit vóór de eindversterking,
waardoor het volume ongewijzigd kan blij-
ven en een te sterk uitgangssignaal wordt
voorkomen.
! Het kan gebeuren dat het geluid toch nog
wordt afgebroken, ook al zijn de verster-
kingsfactor en het volume correct inge-
steld. Neem in dat geval contact op met het
dichtstbijzijnde erkende servicestation van
Pioneer.
De gain-regelknop op dit toestel
Op de afbeelding hierboven ziet u de normale
gain-afstelling (NORMAL).
Verhouding tussen gain van de
versterker en uitgangsniveau van de
hoofdunit
Een ondoordachte verhoging van de gain ver-
oorzaakt een verhoogde geluidsvervorming, en
zo goed als geen verhoging van het niveau.
Golfvormig uitgangssignaal bij hoog
uitgangsvolume ingesteld door gain
van de versterker
De golfvorm wordt vervormd bij een hoog uit-
gangsniveau, terwijl het vermogen slechts in
geringe mate wordt gewijzigd door de gain te
verhogen.
Het toestel installeren
Nl
70
Hoofdstuk
02
Aansluitingsschema
1 Speciale rode accukabel
RD-223 (apart verkrijgbaar)
Pas nadat u alle andere aansluitingen op de
versterker hebt voltooid, verbindt u het aan-
sluitpunt op de versterker met de positieve
(+) pool van de accu.
2 Aardkabel (zwart)
RD-223 (apart verkrijgbaar)
Sluit deze aan op een metalen gedeelte van de
carrosserie of het chassis.
3 Autoradio met RCA-uitgangen (apart verkrijg-
baar)
4 Externe uitgang
5 Aansluitkabels met RCA-stekkers (apart ver-
krijgbaar)
6 Luidsprekeringang
Meer over het aansluiten van de luidsprekers
vindt u in het volgende gedeelte. Raadpleeg
Aansluitingen op de luidspreker op bladzijde
73.
7 RCA-ingang
8 Kabel systeemafstandsbediening (apart ver-
krijgbaar)
Verbind het mannelijke aansluitpunt van deze
kabel met het aansluitpunt voor de systeemaf-
standsbediening van de autoradio
(SYSTEM REMOTE CONTROL). Het vrouwelij-
ke aansluitpunt kan worden verbonden met
de bedieningsaansluiting van de automati-
sche antenne. Indien de autoradio niet is voor-
zien van een aansluitpunt voor de
systeemafstandsbediening, verbindt u het
mannelijke aansluitpunt via de contactscha-
kelaar met de voeding.
9 Luidsprekeraansluitingen
Meer over het aansluiten van de luidsprekers
vindt u in het volgende gedeelte. Raadpleeg
Aansluitingen op de luidspreker op bladzijde
73.
a Zekering (30 A) × 2
b Zekering (30 A) × 2
c Bevestigingsring
d Achterzijde
e Voorzijde
Vóór u de versterker aansluit
WAARSCHUWING
! Gebruik kabelklemmen of plakband om de be-
kabeling vast te leggen. Omwikkel de kabelge-
deelten die in contact komen met metalen
onderdelen met isolerende tape.
! Snijd in geen geval de isolatie van de voe-
dingskabel open om zo andere apparatuur
van stroom te voorzien. De stroomcapaciteit
van de voedingskabel is beperkt.
LET OP
! U mag een kabel nooit kortsluiten; daardoor
kan in het beveiligingscircuit een storing op-
treden.
De toestellen aansluiten
Nl
71
Hoofdstuk
Nederlands
03
! Luidsprekerkabels mogen niet rechtstreeks
worden geaard; evenmin mogen meerdere ne-
gatieve (*) fasedraden van luidsprekers wor-
den vervlochten.
! Indien de kabel van de systeemafstandsbedie-
ning van de versterker via de contactschake-
laar (12 V gelijkstroom) met de voeding wordt
verbonden, blijft de versterker ingeschakeld
zolang de sleutel in de contactstand blijft, en
dit ongeacht of de autoradio is in- of uitge-
schakeld. Hierdoor kan de accu worden uitge-
put.
! Installeer de apart verkrijgbare accukabel zo
ver mogelijk van de luidsprekerkabels.
Installeer de apart verkrijgbare accukabel,
aardkabel, luidsprekerkabels en de versterker
zelf zo ver mogelijk van de antenne, antenne-
kabel en tuner.
Over de brugschakeling
De luidsprekerimpedantie mag maximaal 4 W be-
dragen; controleer dit zorgvuldig. Een foutieve
aansluiting op de versterker kan leiden tot storin-
gen of lichamelijk letsel (brandwonden door over-
verhitting).
Voor een brugschakeling vanuit een 2-kanaalsver-
sterker met een belasting van 4 W, sluit u ofwel
twee 8 W luidsprekers parallel aan, met links +
en rechts * (zie Schema A), of gebruikt u één 4
W luidspreker. Vanuit andere versterkers volgt u
het volgende aansluitingsschema voor brugscha-
kelingen: twee 8 W luidsprekers parallel gescha-
keld voor een belasting van 4 W of één luidspreker
van 4 W per kanaal.
Voor meer inlichtingen kunt u contact opnemen
met uw erkende Pioneer-leverancier of -
klantendienst.
Luidsprekerspecificaties
De luidsprekers die u gebruikt moeten aan de
volgende vereisten voldoen; anders bestaat er
een risico op rookontwikkeling, brand of an-
dere schade. De luidsprekerimpedantie be-
draagt 2 W tot 8 W voor een stereoaansluiting,
of 4 W tot 8 W voor een monoaansluiting of an-
dere brugschakeling.
Subwoofer
Luidsprekerkanaal Vermogen
2-kanaals output
Nominale ingang:
Min. 135 W (GM-5400T)
Min. 60 W (GM-3400T)
1-kanaals output
Nominale ingang:
Min. 420 W (GM-5400T)
Min. 180 W (GM-3400T)
Andere dan de subwoofer
Luidsprekerkanaal Vermogen
2-kanaals output
Maximale ingang:
Min. 250 W (GM-5400T)
Min. 120 W (GM-3400T)
1-kanaals output
Maximale ingang:
Min. 760 W (GM-5400T)
Min. 350 W (GM-3400T)
De toestellen aansluiten
Nl
72
Hoofdstuk
03
De luidsprekers aansluiten
De luidsprekeroutput kan tweekanaals (stereo)
of éénkanaals (mono) zijn. Sluit de draden van
de luidspreker aan volgens het aantal ge-
bruikte kanalen en de afbeeldingen hieronder.
2-kanaals output (stereo)
1 Luidspreker (links)
2 Luidspreker (rechts)
1-kanaals output
1 Luidspreker (mono)
Aansluitingen op de
luidspreker
Verbind de luidsprekeruitgangen van de auto-
radio met de versterker d.m.v. het bijgeleverde
luidsprekerdraad.
! Verbind de RCA-ingang en de luidspreke-
ringang niet beide tegelijk.
1 Autoradio
2 Luidsprekeruitgang
3 Grijs: rechts +
4 Grijs/zwart: rechts *
5 Wit/zwart: links *
6 Wit: links +
7 Luidsprekeraansluiting
Aan te sluiten op de luidsprekeringangen van
dit toestel.
De voeding aansluiten
! Wij raden het gebruik van de speciale rode
accu- en aardkabels RD-223 aan (apart ver-
krijgbaar). Sluit de accukabel rechtstreeks
op de positieve pool (+) van de accu aan,
en de aardkabel op de carrosserie.
WAARSCHUWING
Indien de accukabel niet stevig genoeg op de
pool wordt aangesloten, bestaat er een risico op
oververhitting, storingen en lichamelijk letsel,
waaronder lichte brandwonden.
1 Trek de accukabel vanuit het motor-
compartiment door naar het interieur van
het voertuig.
Pas nadat u alle andere aansluitingen op de
versterker hebt voltooid, verbindt u het aan-
sluitpunt op de versterker met de positieve (+)
pool van de accu.
De toestellen aansluiten
Nl
73
Hoofdstuk
Nederlands
03
1 Positieve (+) pool
2 Motorcompartiment
3 Interieur van het voertuig
4 Zekering (30 A) × 2
5 Maak de rubberen bevestigingsring vast op
de carrosserie van het voertuig.
6 Boor een opening van 14 mm in de carros-
serie.
2 Vervlecht de accukabel, aardkabel en
kabel van de systeemafstandsbediening.
Vervlecht
3 Bevestig verbindingslippen aan de ka-
beluiteinden. Deze verbindingslippen zijn
niet meegeleverd.
Gebruik een tang om de lippen stevig aan de
kabels vast te maken.
1 Verbindingslip
2 Accukabel
3 Aardkabel
4 Sluit de kabels aan.
Schroef de kabels stevig vast.
1 Aansluitpunt systeemafstandsbediening
2 Aardaansluiting
3 Aansluitpunt voeding
4 Schroeven van de aansluitpunten
5 Accukabel
6 Aardkabel
7 Kabel systeemafstandsbediening
De luidsprekeraansluitingen
1 Leg aan de uiteinden van de luidspre-
kerkabels over een lengte van ongeveer 10
mm bloot en vervlecht de blootgelegde
draad.
Vervlecht
2 Bevestig verbindingslippen aan de ka-
beluiteinden. Deze verbindingslippen zijn
niet meegeleverd.
Gebruik een tang om de lippen stevig aan de
kabels vast te maken.
De toestellen aansluiten
Nl
74
Hoofdstuk
03
1 Verbindingslip
2 Luidsprekerkabel
3 Sluit de luidsprekerkabels op de luid-
sprekeruitgangen aan.
Schroef de luidsprekerkabels stevig vast.
1 Schroeven van de aansluitpunten
2 Luidsprekerkabels
3 Luidsprekeraansluitingen
De toestellen aansluiten
Nl
75
Hoofdstuk
Nederlands
03
Vóór u de versterker
installeert
WAARSCHUWING
! Voor een correcte installatie moet u de gele-
verde onderdelen op de opgegeven wijze ge-
bruiken. Indien u andere dan de geleverde
onderdelen gebruikt, kunnen deze schade
aanrichten aan het binnenwerk van de verster-
ker, of los raken en zo de versterker alle dienst
doen weigeren.
! Installeer het toestel niet:
op een plaats waar de bestuurder of passa-
giers erdoor ver wond zouden kunnen
raken wanneer het voertuig plots moet
worden afgeremd.
op plaatsen waar het de bestuurder zou
kunnen hinderen, bijvoorbeeld op de vloer
voor de bestuurdersplaats.
! Plaats de schroeven zo dat de punt van de
schroef niet in aanraking komt met de kabel.
Dit is belangrijk om te voorkomen dat de kabel
onder invloed van trillingen in het voertuig
door de schroef zou worden doorgesneden en
zo eventueel brand zou veroorzaken.
! Let erop dat de kabels niet vast kunnen
komen te zitten in de stoelrails; dit zou een
kortsluiting kunnen veroorzaken.
! Let er bij het boren op dat zich aan de achter-
kant van het paneel geen andere onderdelen
bevinden, en scherm alle kabels en vitale on-
derdelen (bijvoorbeeld brandstof- en remlei-
dingen, andere bekabeling) zorgvuldig af.
LET OP
! Om de warmte die door de versterker wordt
ontwikkeld makkelijk te laten ontsnappen,
moet u tijdens de installatie op het volgende
letten:
Laat voldoende verluchtingsruimte vrij
boven de versterker.
Leg geen mat of andere vloerbekleding
over de versterker.
! Trek de kabels niet door zones die warm wor-
den, bijvoorbeeld langs een verwarmingsroos-
ter. Door de warmte kan de isolatie worden
beschadigd, wat kan leiden tot kortsluiting
naar de carrosserie.
! De optimale installatieplek verschilt van voer-
tuig tot voertuig. Maak de versterker vast op
een plek die voldoende stijf is.
! Maak eerst tijdelijke verbindingen en contro-
leer vervolgens of de versterker en het audio-
systeem goed functioneren.
! Nadat u de versterker hebt geïnstalleerd, dient
u te controleren of het reservewiel en het bij-
behorende gereedschap nog ongehinderd be-
reikbaar zijn.
Voorbeeld van een installatie
op de vloermat of het chassis
1 Zet de versterker op de plaats waar u
hem wenst te installeren.
Plaats de meegeleverde schroeven (4 mm ×
18 mm) in de schroefgaten en duw erop zodat
de punt ervan een afdruk laat op de plaats
waar de boorgaten moeten komen.
2 Boor op deze plaatsen een opening
met een diameter van 2,5 mm door de
vloerbekleding of rechtstreeks in het chas-
sis.
Installatie
Nl
76
Hoofdstuk
04
3 Maak de versterker vast met de bijgele-
verde schroeven (4 mm × 18 mm).
1 Schroeven (4 mm × 18 mm)
2 Boor een opening met een diameter van 2,5
mm
3 Vloermat of chassis
Installatie
Nl
77
Hoofdstuk
Nederlands
04
Technische gegevens
GM-5400T
Spanningsbron ......................... 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot
15,1 V toelaatbaar)
Aarding ......................................... Negatief
Stroomverbruik ......................... 30 A (bij continuvermogen,
4 W )
Gemiddelde afgenomen stroom
..................................................... 10 A (4 W voor twee kana-
len)
19 A (4 W voor een kanaal)
Zekering ....................................... 30 A × 2
Afmetingen (B × H × D) ..... 265 × 62 × 346 mm
Gewicht ........................................ 3,8 kg (kabels niet inbegre-
pen)
Maximaal uitgangsvermogen
..................................................... 250 W × 2 (4 W) / 760 W × 1
(4 W)
Continu uitgangsvermogen
..................................................... 125 W × 2 (bij 14,4 V, 4 W,
20 Hz tot 20 kHz 0,2% THD)
380 W × 1 (bij 14,4 V, 4 W,
20 Hz tot 20 kHz 0,8% THD)
190 W × 2 (bij 14,4 V, 2 W,
20 Hz tot 20 kHz 0,8% THD)
Belastingsimpedantie ........... 4 W (2 W tot 8 W toelaatbaar)
(Brugschakeling: 4 W tot 8
W toelaatbaar)
Frequentierespons .................. 10 Hz tot 50 kHz (+0 dB, 1
dB)
Signaal-ruisverhouding ........ 95 dB (IEC-A netwerk)
Vervorming ................................. 0,03 % (10 W, 1 kHz)
Scheiding .................................... 70 dB (1 kHz)
Low pass filter:
Drempelfrequentie ........ 80 Hz
Drempelafval ................... 12 dB/oct
Bass boost:
Frequentie ......................... 50 Hz
Niveau ................................. 0 dB/6 dB/12 dB
Gain-regeling:
RCA ...................................... 200 mV tot 6,5 V
Luidspreker ....................... 0,8 V tot 26 V
Maximaal ingangsniveau / impedantie:
RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW
Luidspreker ....................... 26 V / 90 kW
GM-3400T
Spanningsbron ......................... 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot
15,1 V toelaatbaar)
Aarding ......................................... Negatief
Stroomverbruik ......................... 15 A (bij continuvermogen,
4 W )
Gemiddelde stroomafname
..................................................... 4 A (4 W voor twee kanalen)
7,8 A (4 W voor een kanaal)
Zekering ....................................... 25 A × 1
Afmetingen (B × H × D) ..... 263 × 61 × 206 mm
Gewicht ........................................ 2 kg (kabels niet inbegre-
pen)
Maximaal uitgangsvermogen
..................................................... 120 W × 2 (4 W) / 350 W × 1
(4 W)
Continu uitgangsvermogen
..................................................... 60 W × 2 (bij 14,4 V, 4 W,20
Hz tot 20 kHz 0,2% THD)
175 W × 1 (bij 14,4 V, 4 W,
20 Hz tot 20 kHz 0,8% THD)
85 W × 2 (bij 14,4 V, 2 W,20
Hz tot 20 kHz 0,8% THD)
Belastingsimpedantie ........... 4 W (2 W tot 8 W toelaatbaar)
(Brugschakeling: 4 W tot 8
W toelaatbaar)
Frequentierespons .................. 10 Hz tot 50 kHz (+0 dB, 1
dB)
Signaal-ruisverhouding ........ 95 dB (IEC-A netwerk)
Vervorming ................................. 0,01 % (10 W, 1 kHz)
Scheiding .................................... 70 dB (1 kHz)
Low pass filter:
Drempelfrequentie ........ 80 Hz
Drempelafval ................... 12 dB/oct
Gain-regeling:
RCA ...................................... 200 mV tot 6,5 V
Luidspreker ....................... 0,8 V tot 26 V
Maximaal ingangsniveau / impedantie:
RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW
Luidspreker ....................... 26 V / 90 kW
Opmerkingen
! Technische gegevens en ontwerp kunnen ter
productverbetering zonder voorafgaande ken-
nisgeving worden gewijzigd.
! De gemiddelde stroomafname van dit toestel
benadert de maximale stroomafname ervan
zolang het een geluidssignaal ontvangt. Ge-
bruik deze waarde om de totale stroomafname
van meerdere versterkers te berekenen.
Aanvullende informatie
Nl
78
Aanhangsel
Ru
94
Ru
95
Русский
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN
Корпорация Пайонир
4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио
153-8654, Япония
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
: 台北4413
: (02) 2521-3588
9901-6
: (0852) 2848-6488
Published by Pioneer Corporat ion.
Copyright © 2008-2009 by Pioneer
Corporation. All rights reserved.
Publié par Pioneer Corporation. Copyright
© 2008-2009 par Pioneer Corporation.
Tous droits réservés.
Printed in Malaysia
Imprimé en Malaisie
<CZR5551-B>EW
<KNAZX> <09I00000>

Documenttranscriptie

Español Deutsch GM-5400T GM-3400T English BRIDGEABLE TWO-CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES DE PUENTE UBERBRUCKBARER 2-KANAL-LEISTUNGSVERSTARKER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A DEUX CANAUX AMPLIFICATORE DI POTENZA BICANALE COLLEGABILE A PONTE BRUGSCHAKELBARE TWEEKANAALS EINDVERSTERKER ДВУХКАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ МОЩНОСТИ МОСТОВОЙ СХЕМЫ Français Italiano Nederlands Русский Owner’s Manual Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Handleiding Руководство пользователя Sección 02 Configuración de la unidad ! Una interrupción en la salida de sonido puede indicar un ajuste incorrecto del control de ganancia. Para garantizar una reproducción continua cuando el volumen de la unidad es alto, configure el control de ganancia del amplificador en un nivel adecuado para el nivel de salida máx. del preamplificador (pre-out), de manera que el volumen permanezca sin cambios y le permita controlar la salida excesiva. ! Una vez corregido el volumen y los ajustes de ganancia, el sonido de la unidad aún se interrumpe cada cierto tiempo. De presentarse esta situación, contacte con el centro de servicio Pioneer autorizado más cercano. Control de ganancia de esta unidad La imagen anterior muestra un ajuste de ganancia NORMAL. Relación entre ganancia del amplificador y corriente de salida de la unidad principal Si la ganancia del amplificador se aumenta incorrectamente, sólo incrementará la distorsión, con un ligero aumento de la potencia. 18 Es Forma de onda de la señal en la reproducción con el volumen alto utilizando el control de ganancia del amplificador Forma de onda distorsionada con salida alta, si se aumenta la ganancia del amplificador sólo se modifica ligeramente la potencia. Section Installation 04 3 Installez l’amplificateur à l’aide des vis autotaraudeuses fournies (4 mm × 18 mm). Français 1 Vis autotaraudeuses (4 mm × 18 mm) 2 Percez un trou de 2,5 mm de diamètre. 3 Tapis de sol ou châssis Fr 51 Inhoud Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit PIONEER product. Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige plaats waar u hem indien nodig altijd bij de hand hebt. Vóór u begint Bezoek onze website 67 Bij problemen 67 Opzet van de handleiding 67 Vóór u de versterker aansluit/installeert 67 Het toestel installeren Wat is wat 69 De versterkingsfactor (gain) instellen 69 De toestellen aansluiten Aansluitingsschema 71 Vóór u de versterker aansluit 71 Over de brugschakeling 72 Luidsprekerspecificaties 72 De luidsprekers aansluiten 73 Aansluitingen op de luidspreker 73 De voeding aansluiten 73 De luidsprekeraansluitingen 74 Installatie Vóór u de versterker installeert 76 Voorbeeld van een installatie op de vloermat of het chassis 76 Aanvullende informatie Technische gegevens 78 66 Nl Hoofdstuk Vóór u begint 01 Bij problemen Als dit product niet naar behoren functioneert, kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende servicestation van Pioneer raadplegen. Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten. In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren afgedankte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afgedankte product ook bij uw verkooppunt inleveren. Als u in een ander land woont, neem dan contact op met de plaatselijke overheid voor informatie over het weggooien van afgedankte producten. Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte product op de juiste wijze wordt verwerkt, hergebruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Hier vindt u onze site: http://www.pioneer.nl ! Registreer uw product. Wij bewaren de gegevens van het product dat u hebt aangeschaft zodat u deze eenvoudig kunt opvragen als u die nodig mocht hebben voor de verzekering, bijvoorbeeld na verlies of diefstal. ! Op onze website vindt u de laatste informatie over Pioneer Corporation. Deze handleiding is van toepassing op de modellen GM-5400T en GM-3400T. De illustraties zijn gebaseerd op de GM-5400T. Er zijn enkele verschillen tussen de modellen GM-5400T en GM-3400T. Voor de GM-3400T gelden de volgende verschillen: ! Zekering: 25 A × 1 ! Er is geen BFC-schakelaar (regeling van de beatfrequentie). ! Er is geen BASS BOOST-schakelaar (regeling van het bass boost-niveau). ! Luidsprekerspecificaties: raadpleeg Luidsprekerspecificaties op bladzijde 72. ! Locatie van montageopeningen op het hoofdtoestel. Vóór u de versterker aansluit/installeert WAARSCHUWING ! Wij raden het gebruik van de speciale rode accu- en aardkabels RD-223 aan (apart verkrijgbaar). Sluit de accukabel rechtstreeks op de positieve (+) pool van de accu aan, en de aardkabel op de carrosserie. ! Dit toestel is bedoeld voor voertuigen met een accu van 12 volt en negatieve aarding. Controleer het voltage van de accu voordat u het toestel in een kampeerwagen, bus of vrachtwagen installeert. Nl Nederlands Bezoek onze website Opzet van de handleiding 67 Hoofdstuk 01 Vóór u begint ! Gebruik alleen zekeringen van de voorgeschreven stroomwaarde. Het gebruik van ongeschikte zekeringen kan leiden tot oververhitting en rookontwikkeling, schade aan het product en lichamelijk letsel, waaronder brandwonden. ! Controleer de aansluiting van de voeding en de luidsprekers indien de zekering smelt van de apart verkochte accukabel, of die van de versterker. Verhelp de oorzaak van het probleem en vervang de zekering vervolgens door een zekering van dezelfde stroomwaarde. ! Zorg ervoor dat dit toestel niet met vloeistoffen in aanraking komt. Een elektrische schok kan daarvan het gevolg zijn. Voorts kan dit leiden tot schade aan dit toestel, rookontwikkeling en oververhitting. Ook de behuizing van de versterker, of van de erop aangesloten luidsprekers, kan oververhit raken en daardoor lichte brandwonden veroorzaken. ! Bij storingen wordt de stroomvoorziening van de versterker afgebroken om verdere schade te voorkomen. In dit geval schakelt u het systeem uit (OFF) en controleert u de aansluiting van de voeding en de luidsprekers. Indien u de oorzaak van het probleem niet zelf kunt bepalen, neemt u contact op met uw leverancier. ! Koppel steeds eerst de negatieve * pool van de accu los om een elektrische schok of kortsluiting tijdens de installatie te voorkomen. LET OP ! Houd het volume altijd laag genoeg om de geluiden van buiten het voertuig te kunnen blijven horen. ! Voortgezet gebruik van het audiosysteem met stilgelegde of stationaire motor kan de accu uitputten. 68 Nl Hoofdstuk Het toestel installeren Wat is wat Voorzijde Achterzijde Gebruik indien nodig een platte schroevendraaier om een schakelaar te verzetten. 1 Aan/uit-indicatielampje Het aan/uit-indicatielampje brandt wanneer de voeding is ingeschakeld (ON). 2 BFC-schakelaar (beat frequency control) Aan de voorkant van het toestel. Indien u tijdens het beluisteren van een MW/LW-zender via de autoradio beats of klopgeluiden hoort, verzet u de BFC-schakelaar met een kleine, platte schroevendraaier. 4 GAIN-regelknop (gain of versterkingsfactor) Als zelfs met de systeemvolumeknop (bijna) helemaal open het geluidsniveau laag blijft, stelt u de gain-regelknoppen af op een lager niveau. Als vervorming optreedt naarmate de systeemvolumeknop hoger wordt gezet, stelt u de knoppen af op een hoger niveau. ! Voor gebruik met een systeem met RCA (standaard uitgangsspanning 500 mV), stelt u de knoppen af op NORMAL. Voor gebruik met Pioneer-systemen met RCA en een maximale uitgangsspanning van 4 V of hoger, stemt u het niveau af op de uitgangswaarde van de autoradio. ! Als er te veel ruis klinkt wanneer de luidsprekeringangen gebruikt worden, draait u de gain-regelknop hoger. 5 LPF-schakelaar (low pass filter) Selecteer de filter die past bij de aangesloten luidspreker. ! Indien de subwoofer is aangesloten: Selecteer ON. Deze filter houdt de hoge frequenties tegen en laat de lage tonen door. ! Indien de luidspreker met vol bereik is aangesloten: Selecteer OFF. Met OFF wordt het volledige frequentiebereik weergegeven. De versterkingsfactor (gain) instellen ! Een correcte regeling van de versterkingsfactor beschermt het toestel en/of de luidsprekers tegen schade veroorzaakt door een te hoog geluidsvolume, oneigenlijk gebruik of een foutieve aansluiting. ! Wanneer een te hoog geluidsniveau enz. wordt afgegeven, sluit de gain het uitgangssignaal enkele seconden af en wordt het signaal pas opnieuw doorgelaten wanneer het volume op de hoofdunit lager wordt gezet. Nl Nederlands 3 BASS BOOST-schakelaar (bedieningsschakelaar voor het bass boost-niveau) U kunt het bass boost-niveau instellen op 0 dB, 6 dB en 12 dB. 02 69 Hoofdstuk 02 Het toestel installeren ! De onderbreking van een geluidssignaal kan wijzen op een foutieve instelling van de versterkingsfactor. Voor een ononderbroken output met de hoofdunit ingesteld op een hoog volume moet u de gain-regeling op de versterker afstellen op een niveau dat aangepast is aan het maximale uitgangsniveau van de hoofdunit vóór de eindversterking, waardoor het volume ongewijzigd kan blijven en een te sterk uitgangssignaal wordt voorkomen. ! Het kan gebeuren dat het geluid toch nog wordt afgebroken, ook al zijn de versterkingsfactor en het volume correct ingesteld. Neem in dat geval contact op met het dichtstbijzijnde erkende servicestation van Pioneer. De gain-regelknop op dit toestel Op de afbeelding hierboven ziet u de normale gain-afstelling (NORMAL). Verhouding tussen gain van de versterker en uitgangsniveau van de hoofdunit Een ondoordachte verhoging van de gain veroorzaakt een verhoogde geluidsvervorming, en zo goed als geen verhoging van het niveau. 70 Nl Golfvormig uitgangssignaal bij hoog uitgangsvolume ingesteld door gain van de versterker De golfvorm wordt vervormd bij een hoog uitgangsniveau, terwijl het vermogen slechts in geringe mate wordt gewijzigd door de gain te verhogen. Hoofdstuk De toestellen aansluiten Aansluitingsschema 8 Kabel systeemafstandsbediening (apart verkrijgbaar) Verbind het mannelijke aansluitpunt van deze kabel met het aansluitpunt voor de systeemafstandsbediening van de autoradio (SYSTEM REMOTE CONTROL). Het vrouwelijke aansluitpunt kan worden verbonden met de bedieningsaansluiting van de automatische antenne. Indien de autoradio niet is voorzien van een aansluitpunt voor de systeemafstandsbediening, verbindt u het mannelijke aansluitpunt via de contactschakelaar met de voeding. 9 Luidsprekeraansluitingen Meer over het aansluiten van de luidsprekers vindt u in het volgende gedeelte. Raadpleeg Aansluitingen op de luidspreker op bladzijde 73. a Zekering (30 A) × 2 b Zekering (30 A) × 2 c Bevestigingsring d Achterzijde e Voorzijde Vóór u de versterker aansluit WAARSCHUWING ! Gebruik kabelklemmen of plakband om de bekabeling vast te leggen. Omwikkel de kabelgedeelten die in contact komen met metalen onderdelen met isolerende tape. ! Snijd in geen geval de isolatie van de voedingskabel open om zo andere apparatuur van stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van de voedingskabel is beperkt. Nederlands 1 Speciale rode accukabel RD-223 (apart verkrijgbaar) Pas nadat u alle andere aansluitingen op de versterker hebt voltooid, verbindt u het aansluitpunt op de versterker met de positieve (+) pool van de accu. 2 Aardkabel (zwart) RD-223 (apart verkrijgbaar) Sluit deze aan op een metalen gedeelte van de carrosserie of het chassis. 3 Autoradio met RCA-uitgangen (apart verkrijgbaar) 4 Externe uitgang 5 Aansluitkabels met RCA-stekkers (apart verkrijgbaar) 6 Luidsprekeringang Meer over het aansluiten van de luidsprekers vindt u in het volgende gedeelte. Raadpleeg Aansluitingen op de luidspreker op bladzijde 73. 7 RCA-ingang 03 LET OP ! U mag een kabel nooit kortsluiten; daardoor kan in het beveiligingscircuit een storing optreden. Nl 71 Hoofdstuk 03 De toestellen aansluiten ! Luidsprekerkabels mogen niet rechtstreeks worden geaard; evenmin mogen meerdere negatieve (*) fasedraden van luidsprekers worden vervlochten. ! Indien de kabel van de systeemafstandsbediening van de versterker via de contactschakelaar (12 V gelijkstroom) met de voeding wordt verbonden, blijft de versterker ingeschakeld zolang de sleutel in de contactstand blijft, en dit ongeacht of de autoradio is in- of uitgeschakeld. Hierdoor kan de accu worden uitgeput. ! Installeer de apart verkrijgbare accukabel zo ver mogelijk van de luidsprekerkabels. Installeer de apart verkrijgbare accukabel, aardkabel, luidsprekerkabels en de versterker zelf zo ver mogelijk van de antenne, antennekabel en tuner. kelingen: twee 8 W luidsprekers parallel geschakeld voor een belasting van 4 W of één luidspreker van 4 W per kanaal. Voor meer inlichtingen kunt u contact opnemen met uw erkende Pioneer-leverancier of klantendienst. Luidsprekerspecificaties De luidsprekers die u gebruikt moeten aan de volgende vereisten voldoen; anders bestaat er een risico op rookontwikkeling, brand of andere schade. De luidsprekerimpedantie bedraagt 2 W tot 8 W voor een stereoaansluiting, of 4 W tot 8 W voor een monoaansluiting of andere brugschakeling. Subwoofer Over de brugschakeling Luidsprekerkanaal Vermogen 2-kanaals output Nominale ingang: Min. 135 W (GM-5400T) Min. 60 W (GM-3400T) 1-kanaals output Nominale ingang: Min. 420 W (GM-5400T) Min. 180 W (GM-3400T) Andere dan de subwoofer De luidsprekerimpedantie mag maximaal 4 W bedragen; controleer dit zorgvuldig. Een foutieve aansluiting op de versterker kan leiden tot storingen of lichamelijk letsel (brandwonden door oververhitting). Voor een brugschakeling vanuit een 2-kanaalsversterker met een belasting van 4 W, sluit u ofwel twee 8 W luidsprekers parallel aan, met links + en rechts * (zie Schema A), of gebruikt u één 4 W luidspreker. Vanuit andere versterkers volgt u het volgende aansluitingsschema voor brugscha- 72 Nl Luidsprekerkanaal Vermogen 2-kanaals output Maximale ingang: Min. 250 W (GM-5400T) Min. 120 W (GM-3400T) 1-kanaals output Maximale ingang: Min. 760 W (GM-5400T) Min. 350 W (GM-3400T) Hoofdstuk De toestellen aansluiten 03 De luidsprekers aansluiten De luidsprekeroutput kan tweekanaals (stereo) of éénkanaals (mono) zijn. Sluit de draden van de luidspreker aan volgens het aantal gebruikte kanalen en de afbeeldingen hieronder. 2-kanaals output (stereo) 1 2 3 4 5 6 7 1 Luidspreker (links) 2 Luidspreker (rechts) 1-kanaals output Autoradio Luidsprekeruitgang Grijs: rechts + Grijs/zwart: rechts * Wit/zwart: links * Wit: links + Luidsprekeraansluiting Aan te sluiten op de luidsprekeringangen van dit toestel. De voeding aansluiten ! Wij raden het gebruik van de speciale rode accu- en aardkabels RD-223 aan (apart verkrijgbaar). Sluit de accukabel rechtstreeks op de positieve pool (+) van de accu aan, en de aardkabel op de carrosserie. WAARSCHUWING Aansluitingen op de luidspreker Verbind de luidsprekeruitgangen van de autoradio met de versterker d.m.v. het bijgeleverde luidsprekerdraad. ! Verbind de RCA-ingang en de luidsprekeringang niet beide tegelijk. 1 Trek de accukabel vanuit het motorcompartiment door naar het interieur van het voertuig. Pas nadat u alle andere aansluitingen op de versterker hebt voltooid, verbindt u het aansluitpunt op de versterker met de positieve (+) pool van de accu. Nl Nederlands 1 Luidspreker (mono) Indien de accukabel niet stevig genoeg op de pool wordt aangesloten, bestaat er een risico op oververhitting, storingen en lichamelijk letsel, waaronder lichte brandwonden. 73 Hoofdstuk 03 De toestellen aansluiten 1 2 3 4 5 Positieve (+) pool Motorcompartiment Interieur van het voertuig Zekering (30 A) × 2 Maak de rubberen bevestigingsring vast op de carrosserie van het voertuig. 6 Boor een opening van 14 mm in de carrosserie. 2 Vervlecht de accukabel, aardkabel en kabel van de systeemafstandsbediening. Vervlecht 3 Bevestig verbindingslippen aan de kabeluiteinden. Deze verbindingslippen zijn niet meegeleverd. Gebruik een tang om de lippen stevig aan de kabels vast te maken. 1 2 3 4 5 6 7 Aansluitpunt systeemafstandsbediening Aardaansluiting Aansluitpunt voeding Schroeven van de aansluitpunten Accukabel Aardkabel Kabel systeemafstandsbediening De luidsprekeraansluitingen 1 Leg aan de uiteinden van de luidsprekerkabels over een lengte van ongeveer 10 mm bloot en vervlecht de blootgelegde draad. Vervlecht 1 Verbindingslip 2 Accukabel 3 Aardkabel 4 Sluit de kabels aan. Schroef de kabels stevig vast. 74 Nl 2 Bevestig verbindingslippen aan de kabeluiteinden. Deze verbindingslippen zijn niet meegeleverd. Gebruik een tang om de lippen stevig aan de kabels vast te maken. Hoofdstuk De toestellen aansluiten 03 1 Verbindingslip 2 Luidsprekerkabel 3 Sluit de luidsprekerkabels op de luidsprekeruitgangen aan. Schroef de luidsprekerkabels stevig vast. 1 Schroeven van de aansluitpunten 2 Luidsprekerkabels 3 Luidsprekeraansluitingen Nederlands Nl 75 Hoofdstuk 04 Installatie Vóór u de versterker installeert WAARSCHUWING ! Voor een correcte installatie moet u de geleverde onderdelen op de opgegeven wijze gebruiken. Indien u andere dan de geleverde onderdelen gebruikt, kunnen deze schade aanrichten aan het binnenwerk van de versterker, of los raken en zo de versterker alle dienst doen weigeren. ! Installeer het toestel niet: — op een plaats waar de bestuurder of passagiers erdoor verwond zouden kunnen raken wanneer het voertuig plots moet worden afgeremd. — op plaatsen waar het de bestuurder zou kunnen hinderen, bijvoorbeeld op de vloer voor de bestuurdersplaats. ! Plaats de schroeven zo dat de punt van de schroef niet in aanraking komt met de kabel. Dit is belangrijk om te voorkomen dat de kabel onder invloed van trillingen in het voertuig door de schroef zou worden doorgesneden en zo eventueel brand zou veroorzaken. ! Let erop dat de kabels niet vast kunnen komen te zitten in de stoelrails; dit zou een kortsluiting kunnen veroorzaken. ! Let er bij het boren op dat zich aan de achterkant van het paneel geen andere onderdelen bevinden, en scherm alle kabels en vitale onderdelen (bijvoorbeeld brandstof- en remleidingen, andere bekabeling) zorgvuldig af. LET OP ! Om de warmte die door de versterker wordt ontwikkeld makkelijk te laten ontsnappen, moet u tijdens de installatie op het volgende letten: — Laat voldoende verluchtingsruimte vrij boven de versterker. — Leg geen mat of andere vloerbekleding over de versterker. 76 Nl ! Trek de kabels niet door zones die warm worden, bijvoorbeeld langs een verwarmingsrooster. Door de warmte kan de isolatie worden beschadigd, wat kan leiden tot kortsluiting naar de carrosserie. ! De optimale installatieplek verschilt van voertuig tot voertuig. Maak de versterker vast op een plek die voldoende stijf is. ! Maak eerst tijdelijke verbindingen en controleer vervolgens of de versterker en het audiosysteem goed functioneren. ! Nadat u de versterker hebt geïnstalleerd, dient u te controleren of het reservewiel en het bijbehorende gereedschap nog ongehinderd bereikbaar zijn. Voorbeeld van een installatie op de vloermat of het chassis 1 Zet de versterker op de plaats waar u hem wenst te installeren. Plaats de meegeleverde schroeven (4 mm × 18 mm) in de schroefgaten en duw erop zodat de punt ervan een afdruk laat op de plaats waar de boorgaten moeten komen. 2 Boor op deze plaatsen een opening met een diameter van 2,5 mm door de vloerbekleding of rechtstreeks in het chassis. Hoofdstuk Installatie 04 3 Maak de versterker vast met de bijgeleverde schroeven (4 mm × 18 mm). 1 Schroeven (4 mm × 18 mm) 2 Boor een opening met een diameter van 2,5 mm 3 Vloermat of chassis Nederlands Nl 77 Aanhangsel Aanvullende informatie Technische gegevens GM-5400T Spanningsbron ......................... 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot 15,1 V toelaatbaar) Aarding ......................................... Negatief Stroomverbruik ......................... 30 A (bij continuvermogen, 4 W) Gemiddelde afgenomen stroom ..................................................... 10 A (4 W voor twee kanalen) 19 A (4 W voor een kanaal) Zekering ....................................... 30 A × 2 Afmetingen (B × H × D) ..... 265 × 62 × 346 mm Gewicht ........................................ 3,8 kg (kabels niet inbegrepen) Maximaal uitgangsvermogen ..................................................... 250 W × 2 (4 W) / 760 W × 1 (4 W) Continu uitgangsvermogen ..................................................... 125 W × 2 (bij 14,4 V, 4 W, 20 Hz tot 20 kHz 0,2% THD) 380 W × 1 (bij 14,4 V, 4 W, 20 Hz tot 20 kHz 0,8% THD) 190 W × 2 (bij 14,4 V, 2 W, 20 Hz tot 20 kHz 0,8% THD) Belastingsimpedantie ........... 4 W (2 W tot 8 W toelaatbaar) (Brugschakeling: 4 W tot 8 W toelaatbaar) Frequentierespons .................. 10 Hz tot 50 kHz (+0 dB, –1 dB) Signaal-ruisverhouding ........ 95 dB (IEC-A netwerk) Vervorming ................................. 0,03 % (10 W, 1 kHz) Scheiding .................................... 70 dB (1 kHz) Low pass filter: Drempelfrequentie ........ 80 Hz Drempelafval ................... –12 dB/oct Bass boost: Frequentie ......................... 50 Hz Niveau ................................. 0 dB/6 dB/12 dB Gain-regeling: RCA ...................................... 200 mV tot 6,5 V Luidspreker ....................... 0,8 V tot 26 V Maximaal ingangsniveau / impedantie: RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW Luidspreker ....................... 26 V / 90 kW GM-3400T Spanningsbron ......................... 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot 15,1 V toelaatbaar) Aarding ......................................... Negatief 78 Nl Stroomverbruik ......................... 15 A (bij continuvermogen, 4 W) Gemiddelde stroomafname ..................................................... 4 A (4 W voor twee kanalen) 7,8 A (4 W voor een kanaal) Zekering ....................................... 25 A × 1 Afmetingen (B × H × D) ..... 263 × 61 × 206 mm Gewicht ........................................ 2 kg (kabels niet inbegrepen) Maximaal uitgangsvermogen ..................................................... 120 W × 2 (4 W) / 350 W × 1 (4 W) Continu uitgangsvermogen ..................................................... 60 W × 2 (bij 14,4 V, 4 W, 20 Hz tot 20 kHz 0,2% THD) 175 W × 1 (bij 14,4 V, 4 W, 20 Hz tot 20 kHz 0,8% THD) 85 W × 2 (bij 14,4 V, 2 W, 20 Hz tot 20 kHz 0,8% THD) Belastingsimpedantie ........... 4 W (2 W tot 8 W toelaatbaar) (Brugschakeling: 4 W tot 8 W toelaatbaar) Frequentierespons .................. 10 Hz tot 50 kHz (+0 dB, –1 dB) Signaal-ruisverhouding ........ 95 dB (IEC-A netwerk) Vervorming ................................. 0,01 % (10 W, 1 kHz) Scheiding .................................... 70 dB (1 kHz) Low pass filter: Drempelfrequentie ........ 80 Hz Drempelafval ................... –12 dB/oct Gain-regeling: RCA ...................................... 200 mV tot 6,5 V Luidspreker ....................... 0,8 V tot 26 V Maximaal ingangsniveau / impedantie: RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW Luidspreker ....................... 26 V / 90 kW Opmerkingen ! Technische gegevens en ontwerp kunnen ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. ! De gemiddelde stroomafname van dit toestel benadert de maximale stroomafname ervan zolang het een geluidssignaal ontvangt. Gebruik deze waarde om de totale stroomafname van meerdere versterkers te berekenen. 94 Ru Русский 95 Ru PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU TOKYO 153-8654, JAPAN Корпорация Пайонир 4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио 153-8654, Япония PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司 總公司 : 台北市中山北路二段44號13樓 電話 : (02) 2521-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心 9樓901-6室 電話 : (0852) 2848-6488 Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008-2009 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Publié par Pioneer Corporation. Copyright © 2008-2009 par Pioneer Corporation. Tous droits réservés. Printed in Malaysia Imprimé en Malaisie <KNAZX> <09I00000> <CZR5551-B> EW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Pioneer gm 3400 Handleiding

Categorie
Auto audio versterkers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor