Crivit 282674 Operation and Safety Notes

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Crivit 282674 Operation and Safety Notes. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
MASSAGEROLLE / SPORTS ROLLER /
ROULEAU DE MASSAGE
IAN 282674
ROLO DE MASSAGEM
Instruções de utilização e de segurança
ROULEAU DE MASSAGE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
MASSAGEROL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
MASSAGEROLLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SPORTS ROLLER
Operation and Safety Notes
RODILLO DE EJERCICIOS
Instrucciones de utilización y de seguridad
FITNESS V ÁLEC
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Operation and Safety Notes Page 11
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 16
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 21
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 26
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 31
PT Instruções de utilização e de segurança Página 36
3
4
1 2
5
6
5 DE/AT/CH
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 6
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 6
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 6
Sicherheitshinweise ................................................................................................................Seite 6
Allgemeine Hinweise zu Übungen ............................................................................Seite 7
Übungsprogramm ...................................................................................................................Seite 7
Übungsvorschläge ..................................................................................................................Seite 7
Pflege und Aufbewahrung ...............................................................................................Seite 9
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 9
Garantie ........................................................................................................................................... Seite 9
6 DE/AT/CH
Massagerolle
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ers-
ten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen
Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedie-
nungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benut-
zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt wurde zu Entspannung, Regenera-
tion, Eigenmassage und Steigerung der Durchblu-
tung der Muskeln konstruiert. Das Produkt ist zur
privaten Verwendung bestimmt und ist nicht für me-
dizinische oder kommerzielle Zwecke vorgesehen.
Hinweis: Einige Hautbereiche können nach der
Verwendung des Produkts Irritationen aufweisen,
die aus der Intensität des Drucks resultieren. Diese
Irritationen verschwinden spätestens nach 1–2 Tagen.
Lieferumfang
1 Schaumstoffrolle
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Maße: ca. 15 x 61cm (Ø x L)
Sicherheitshinweise
BITTE LESEN SIE ALLE HINWEISE SORGFÄLTIG
DURCH, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWEN-
DEN. BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEI-
TUNG AUF.
VORSICHT! VERLETZUNGSGE-
FAHR! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Produkt.
Weisen Sie sie in die korrekte Verwendung des
Produkts ein und behalten Sie die Aufsicht.
Erlauben Sie die Verwendung nur, wenn die
mentale und körperliche Entwicklung der Kin-
der dies gestattet. Das Produkt ist kein Spielzeug.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH VERSCHLEISS UND RISSE! Ver-
wenden Sie das Produkt nur, wenn es in einem
einwandfreien Zustand ist. Prüfen Sie das Pro-
dukt vor jeder Verwendung auf Verschleiß. Die
Sicherheit des Produkts kann nur gewährleistet
werden, wenn dieses regelmäßig auf Verschleiß
und Beschädigungen geprüft wird. Verwenden
Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist.
Verwenden Sie das Produkt nur in Räumen, in
denen Sie genug Abstand zu Personen / Ge-
genständen einhalten können, um Verletzun-
gen / Sachbeschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe
von Stufen oder Treppen.
Führen Sie die Übungen auf einer harten, glat-
ten Oberfläche aus, die nicht nachgibt und auf
der das Produkt leicht rollen kann.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Tempe-
raturen, Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit.
Eine ungeeignete Aufbewahrung und Verwen-
dung des Produkts kann zu vorzeitiger Abnut-
zung führen, die Verletzungen zur Folge haben
kann.
7 DE/AT/CH
Allgemeine Hinweise
zu Übungen
Die folgenden Anleitungen sind nur Beispiele für
mögliche Übungen. Über weitere Übungsmöglich-
keiten informieren Sie sich bitte in der einschlägi-
gen Literatur.
Tragen Sie bequeme Sportkleidung und Sport-
schuhe.
Führen Sie alle Übungen gleichmäßig aus.
Vermeiden Sie schnelle und ruckartige Bewe-
gungen.
Halten Sie Ihre Knie leicht gebeugt, wenn Sie
Übungen im Stehen ausführen.
Spannen Sie Ihre Pobacken und die Bauchmus-
keln an, wenn Sie Übungen im Liegen ausführen.
Gewöhnen Sie sich langsam an das Produkt.
Achten Sie darauf, dass Sie regelmäßig atmen.
Atmen Sie bei Kraftanstrengung aus und bei
Entspannung ein.
Achten Sie auf eine korrekte Körperhaltung,
während Sie die Übungen ausführen.
Übungsprogramm
Hinweis: Ein Übungsdurchlauf sollte aus etwa
8–12 Wiederholungen einer Übung bestehen.
Wiederholen Sie jede Übung so oft, so lange
Sie sich dabei wohl fühlen.
Verharren Sie mehrere Sekunden auf einer ver-
spannten oder schmerzvollen Stelle und rollen
Sie das Produkt erst dann weiter.
Halten Sie eine Pause von 30 Sekunden zwi-
schen den Übungen ein.
Übungsvorschläge
Hinweis: Einige von vielen möglichen Übungen
werden in den Abbildungen gezeigt.
1. Nacken
1. Stellen Sie sich mit dem Rücken an eine Wand
und positionieren Sie das Produkt waagerecht
zwischen Ihrem Nacken und der Wand.
2. Stellen Sie Ihre Füße etwa eine Fußlänge von
der Wand entfernt und gehen Sie leicht in die
Hocke.
3. Spannen Sie Ihre Bauchmuskeln an und stützen
Sie Ihre Hände leicht in die Hüften.
4. Führen Sie bei geradem Rücken leichte Hoch-
und Runter-Bewegungen aus.
WICHTIG: Die Bewegung kommt aus den
Knien und auch aus den Nackenwirbeln. Das
Produkt berührt die Nackenwirbel die ganze
Übung hindurch und die Bewegung ist lang-
sam mit wenig aufgewendetem Druck.
2. Oberer Rücken
1. Stellen Sie sich mit dem Rücken an eine Wand
und positionieren Sie das Produkt waagerecht
zwischen den Schultern und der Wand.
2. Stellen Sie Ihre Füße etwa eine Fußlänge von
der Wand entfernt.
3. Spannen Sie Ihre Bauchmuskeln und Pomuskeln
an und stützen Sie Ihre Hände leicht in die Hüften.
4. Führen Sie bei geradem Rücken leichte Hoch-
und Runter-Bewegungen aus.
WICHTIG: Rollen Sie nur in Richtung der
Nackenwirbel.
3. Unterer Rücken
1. Legen Sie sich auf den Rücken und positionie-
ren Sie das Produkt waagerecht unter dem
unteren Rücken.
2. Ziehen Sie Ihre Beine an und lassen Sie die
Füße auf dem Boden stehen. Die Sohlen Ihrer
Füße bleiben die ganze Zeit auf dem Boden,
um die Bewegung zu kontrollieren.
3. Kreuzen Sie Ihre Arme über der Brust und
spannen Sie die Bein-, Po- und Bauchmuskeln an.
4. Ihr Kopf ist die Verlängerung der Nackenwir-
bel. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Kopf nicht
übermäßig anspannen. Erzeugen Sie ein
leichtes Doppelkinn.
WICHTIG: Wenn Sie schwache Nackenmus-
keln haben, können Sie Ihren Kopf mit den
Händen stützen.
8 DE/AT/CH
5. Rollen Sie das Produkt langsam am unteren
Rücken vorwärts und zurück.
Hinweis: Die Bewegung hat ihren Ursprung
in Ihren gebeugten Beinen, indem Sie langsam
vor und zurück rollen.
4. Äußerer Oberschenkel
Die Bewegung kommt vom Stützarm und dem
gebeugten Bein. Die Seite Ihres Schenkels kann in
2–3 Bereiche unterteilt werden, sodass diese Berei-
che der Reihe nach behandelt werden. Positionieren
Sie die Rolle für jeden Bereich neu. Die Bewegun-
gen fallen dadurch nicht zu groß aus und die
Behandlung ist effektiver.
1. Legen Sie sich auf den Boden auf die Seite und
stellen Sie das andere Bein über das ausge-
streckte als Seitenstütze. Die Außenseite des
Fußes bleibt auf dem Boden.
2. Legen Sie die Rolle waagerecht unter die Seite
Ihres Oberschenkels und stützen Sie sich auf
Ihrem Unterarm ab. Achten Sie darauf, dass
sich Ihr Ellenbogen unter dem Schultergelenk
befindet.
3. Stützen Sie Ihre andere Hand auf den Boden,
so dass Sie während der Übung das Gleichge-
wicht halten können.
4. Halten Sie den Oberkörper aufrecht und
spannen Sie die Bauchmuskeln an.
5. Rollen Sie langsam vor und zurück, wechseln
Sie dann die Seite.
5. Innerer Oberschenkel
1. Legen Sie sich auf den Bauch und spreizen Sie
ein Bein ab. Ihr Bauch liegt nun zur Hälfte auf
dem Boden.
2. Ziehen Sie Knie und Hüfte zu einem Winkel
von 90 Grad an.
3. Positionieren Sie das Produkt vertikal unter das
gebeugte Bein auf Ihrem inneren Oberschen-
kel. Das gebeugte Bein liegt locker auf dem
Produkt und Ihr gebeugter Ellenbogen ist unter
Ihrem Schultergelenk.
4. Heben Sie Ihren Oberkörper und bewegen Sie
die obere Hälfte Ihres Beckens sowie Ihr Bein
vor und zurück.
5. Spannen Sie Ihre Bauchmuskeln an.
6. Führen Sie die Bewegungen langsam und kont-
rolliert durch, wechseln Sie anschließend die
Seite.
6. Vorderer Oberschenkel
Teilen Sie für diese Übung Ihren Oberschenkel in
2–3 Bereiche auf und behandeln Sie diese hinter-
einander. Die Bewegungen fallen dadurch nicht zu
groß aus und die Behandlung ist effektiver.
1. Legen Sie sich auf den Bauch und stützen Sie
sich auf Ihre Unterarme in der Unterarmstütz-
position.
2. Legen Sie das Produkt waagerecht unter Ihre
Oberschenkel.
3. Stellen Sie Ihre Füße auf die Zehenspitzen und
spannen Sie die Bauch- und Pomuskeln an.
Stellen Sie sicher, dass das Gewicht auf Ihren
Zehen gleichmäßig verteilt ist.
4. Ziehen Sie Ihre Schulterblätter an die Wirbel-
säule und vergewissern Sie sich, dass sich Ihre
Ellenbogen unter den Schultergelenken befin-
den.
5. Rollen Sie langsam vor und zurück – von den
Hüften bis zu den Knien.
WICHTIG: Während dieser Übung ist Ihr
Kopf die Verlängerung der Nackenwirbel.
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Kopfmuskulatur
nicht übermäßig anspannen.
7. Rückseite des Oberschenkels
Teilen Sie für diese Übung Ihren Oberschenkel in
2–3 Bereiche auf und behandeln Sie diese hinter-
einander. Die Bewegungen fallen dadurch nicht zu
groß aus und die Behandlung ist effektiver.
1. Legen Sie sich auf den Rücken und stützen Sie
sich auf Ihre Unterarme in der Unterarmstütz-
position.
2. Legen Sie das Produkt waagerecht unter Ihre
Oberschenkel.
3. Stellen Sie Ihre Füße auf die Hacken und span-
nen Sie die Bauch- und Pomuskeln an. Stellen
Sie sicher, dass das Gewicht auf Ihren Hacken
gleichmäßig verteilt ist.
9 DE/AT/CH
4. Ziehen Sie Ihre Schulterblätter an die Wirbel-
säule und vergewissern Sie sich, dass sich Ihre
Ellenbogen unter den Schultergelenken befinden.
5. Rollen Sie langsam vor und zurück – von den
Hüften bis zu den Kniekehlen.
WICHTIG: Während dieser Übung ist Ihr
Kopf die Verlängerung der Nackenwirbel.
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Kopfmuskulatur
nicht übermäßig anspannen.
8. Waden
1. Setzen Sie sich mit ausgestreckten Beinen auf
den Boden und legen Sie das Produkt waage-
recht unter Ihre Waden. Ihre Beine liegen lo-
cker auf dem Produkt.
2. Stützen Sie sich auf Ihre Arme.
3. Spannen Sie Ihre Arm- und Bauchmuskeln an.
4. Heben Sie Ihren Oberkörper, schieben Sie das
Brustbein vor und ziehen Sie die Schulterblätter
an die Wirbelsäule.
5. Heben Sie den Po und rollen Sie das Produkt
langsam über Ihre Waden vor und zurück. Die
Bewegung kommt aus dem Kniegelenk.
WICHTIG: Ihr Oberkörper ist bei dieser
Übung angehoben und die Schultern sind nach
hinten gezogen.
Version mit einem Bein:
1. Setzen Sie sich auf den Boden wie bei der Wa-
denübung.
2. Legen Sie das Produkt waagerecht unter eine
Wade und legen Sie das andere Bein mit ge-
beugtem Knie daneben. Das ausgestreckte
Bein liegt locker auf dem Produkt.
3. Spannen Sie Ihre Arm- und Bauchmuskeln an.
4. Heben Sie Ihren Oberkörper, schieben Sie das
Brustbein vor und ziehen Sie die Schulterblätter
an die Wirbelsäule.
5. Heben Sie den Po und rollen Sie das Produkt
langsam über Ihre Wade vor und zurück. Der
Fuß des stützenden Beins ist dabei die ganze
Zeit in Kontakt mit dem Boden und die Bewe-
gung kommt aus dem Kniegelenk.
6. Wechseln Sie die Seite.
WICHTIG: Ihr Oberkörper ist bei dieser
Übung angehoben und die Schultern sind nach
hinten gezogen.
Pflege und Aufbewahrung
Hinweis: Eine regelmäßige Wartung und Reini-
gung trägt zur Sicherheit und Langlebigkeit des
Produkts bei.
Verwenden Sie keinesfalls scheuernde oder
ätzende Reinigungsmittel. Das Produkt würde
hierbei Schaden nehmen.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonnen-
einstrahlung.
Reinigen Sie das Produkt nur mit lauwarmem
Wasser und trocknen Sie es anschließend gut
mit einem Tuch.
Lagern Sie das Produkt bei Zimmertemperatur
immer trocken und sauber.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini
en
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kas-
senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach-
weis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
10 DE/AT/CH
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garanti
e
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach-
gemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind
(z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile ange-
sehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die
aus Glas gefertigt sind.
11 GB/IE
Introduction ................................................................................................................................... Page 12
Intended Use .......................................................................................................................................Page 12
Scope of delivery ................................................................................................................................Page 12
Technical Data ....................................................................................................................................Page 12
Safety Notices .............................................................................................................................Page 12
General exercise information .......................................................................................Page 12
Exercise plan ................................................................................................................................Page 13
Suggested exercises .............................................................................................................. Page 13
Care and Storage .....................................................................................................................Page 15
Disposal ............................................................................................................................................Page 15
Warranty ......................................................................................................................................... Page 15
12 GB/IE
Sports Roller
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
Familiarise yourself with the product before using it
for the first time. In addition, please carefully refer
to the operating instructions and the safety advice
below. Only use the product as instructed and only
for the indicated field of application. Keep these in-
structions in a safe place. If you pass the product
on to anyone else, please ensure that you also
pass on all the documentation with it.
Intended Use
This product was designed for relaxation, regenera-
tion, self-massage and improving blood supply in
muscles. This product is intended for private use
and is not intended for medical or commercial
purposes.
Note: Some skin areas may show irritation after
using the product as a result of the intensity of the
pressure. This irritation will disappear after
max. 1–2 days.
Scope of delivery
1 Foam roller
1 Instructions for use
Technical Data
Dimensions: approx. 15 x 61cm (Ø x L)
Safety Notices
PLEASE CAREFULLY READ ALL THE INFORMA-
TION BEFORE USING THE PRODUCT. KEEP
THE INSTRUCTIONS FOR USE.
CAUTION! RISK OF INJURY!
Never leave children unsupervised
with the product. Instruct them in the
correct product use and supervise them. Only
allow them to use the product if their mental
and physical development allows. This product
is not a toy.
CAUTION! RISK OF INJURIES DUE TO
WEAR AND TEARS! Only use the product if
it is in good condition. Check the product for
wear before every use. Product safety is only
guaranteed when regularly checking it for
wear and damage. Do not use this product if
damaged.
Only use the product in areas where you can
maintain adequate distance to persons/objects
to avoid injuries and property damage.
Do not use the product near steps or stairs.
Perform the exercises on a firm, smooth surface
which does not dive and the product can easily
roll on.
Protect the product from extreme temperatures,
sunlight and moisture. Incorrect product stor-
age and use can result in premature wear,
which may result in injuries.
General exercise information
The following instructions are only examples of
possible exercises. Please refer to the respective
literature for information about other exercises.
Wear comfortable sportswear and trainers.
Perform all exercises smoothly.
Avoid fast and jerky movements.
Keep your knees slightly bent when performing
the exercises standing up.
Tighten your glutes and abs when performing
the exercising lying down.
13 GB/IE
Slowly get used to the product.
Be sure to breathe steadily. Exhale on exertion
and inhale on release.
Pay attention to correct posture whilst
performing the exercises.
Exercise plan
Note: One set should consist of about 8–12 reps
of an exercise.
Repeat each exercise for as long as you feel
comfortable.
Stain in a tight or painful area for several sec-
onds, then move the product to a different area.
Take a 30 second break between exercises.
Suggested exercises
Note: The pictures show some of many different
exercise options.
1. Back of the neck
1. Stand with the back against a wall and place
the product horizontal between the back of the
neck and the wall.
2. Place your feet about a foot length away from
the wall and squat slightly.
3. Tighten your abs and lightly put your hands on
the hips.
4. Move slightly up and down, keeping the back
straight.
IMPORTANT: The movement comes from the
knees as well as the cervical spine. The prod-
uct maintains contact with the cervical spine
throughout the exercise and the movement is
slow, applying light pressure.
2. Upper back
1. Stand with the back against a wall and place
the product horizontal between the shoulders
and the wall.
2. Place your feet about a foot length away from
the wall.
3. Tighten your abs and glutes and lightly put
your hands on the hips.
4. Move slightly up and down, keeping the back
straight.
IMPORTANT: Only roll toward the cervical
spine.
3. Lower back
1. Lie on the back and place the product horizon-
tal under the lower back.
2. Draw in your legs, keeping your feet on the
floor. The bottoms of your feet stay on the floor
the entire time to control movement.
3. Cross your arms across your chest and tighten
the legs, glutes and abs.
4. Your head is in extension of the cervical spine.
Be sure not to tighten the head too much.
Make a slight double chin.
IMPORTANT: If your neck muscles are weak
you can support your head with your hands.
5. Slowly roll the product back and forth on the
lower back.
Note: The movement comes from your bent
knees by slowly rolling back and forth.
4. Outer thigh
The movement comes from the supporting arm and
the bent leg. The side of your leg can be divided
into 2–3 areas to treat these areas successively.
Reposition the roller for each area. This will keep
the movements smaller for more effective treatment.
1. Lie on your side on the floor and position the
other leg crossing the extended leg to support
it. The outside of the foot stays on the floor.
2. Place the roller horizontal under the side of
your thigh and support yourself with your fore-
arm. Be sure the elbow is below your shoulder
joint.
3. Support your other hand on the floor to
maintain your balance during the exercise.
4. Keep the upper body upright and tighten your
abs.
5. Slowly roll back and forth, then switch sides.
14 GB/IE
5. Inner thigh
1. Lie on the floor and spread one leg. Half your
stomach is now on the floor.
2. Draw in your knees and hip until they are at a
90 degree angle.
3. Place the product on your inner thigh, perpen-
dicular to the bent leg. The bent leg lightly rests
on the product and your bent elbow is under
your shoulder joint.
4. Raise your upper body and move the upper
half of your pelvis and your leg back and forth.
5. Tighten your abs.
6. Be sure the movements are slow and
controlled, then switch sides.
6. Front thigh
Divide your thigh into 2–3 areas for this exercise
and treat these successively. This will keep the
movements smaller for more effective treatment.
1. Lie on your stomach and support yourself on
your forearms, making a plank.
2. Place the product horizontal under your thighs.
3. Ground the toes into the floor and tighten your
abs and glutes. Be sure the weight is evenly
distributed across your toes.
4. Draw your shoulder blades into the spine and
verify the elbows are located under the shoul-
der joints.
5. Slowly roll back and forth – from the hips to
the knees.
IMPORTANT: Your head is in extension of
the cervical spine during this exercise.
Be sure not to tighten the head muscles too
much.
7. Back of the thigh
Divide your thigh into 2–3 areas for this exercise
and treat these successively. This will keep the
movements smaller for more effective treatment.
1. Lie on your back and support yourself on your
forearms, making a plank.
2. Place the product horizontal under your thighs.
3. Ground the heels into the floor and tighten
your abs and glutes. Be sure the weight is
evenly distributed across your heels.
4. Draw your shoulder blades into the spine and
verify the elbows are located under the shoul-
der joints.
5. Slowly roll back and forth – from the hips to
the backs of the knees.
IMPORTANT: Your head is in extension of
the cervical spine during this exercise.
Be sure not to tighten the head muscles too
much.
8. Calves
1. Sit on the floor with your legs extended and
place the product horizontal under your calves.
Lightly rest your legs on the product.
2. Support yourself with your arms.
3. Tighten your arms and abs.
4. Raise your upper body, push the sternum out
and draw the shoulder blades into the spine.
5. Raise your bum and slowly roll the product
back and forth across your calves. The move-
ment is coming from the backs of the knees.
IMPORTANT: Your upper body is raised
during this exercise and the shoulders back.
One legged version:
1. Sit on the floor the same as for the calf
exercise.
2. Place the product horizontal under one calf
and place the other leg next to it with the knee
bent. The extended leg is lightly resting on the
product.
3. Tighten your arms and abs.
4. Raise your upper body, push the sternum out
and draw the shoulder blades into the spine.
5. Raise your bum and slowly roll the product
back and forth across your calf. The foot of the
supporting leg maintains contact with the floor
the entire time and the movement is coming
from the back of the knee.
6. Switch sides.
IMPORTANT: Your upper body is raised
during this exercise and the shoulders back.
15 GB/IE
Care and Storage
Note: Routine maintenance and cleaning helps
keep your product safe and ensures its longevity.
Never use abrasive or caustic cleaners. Doing
so would damage the product.
Protect the product from direct sunlight.
Only clean the product with lukewarm water,
then dry well with a cloth.
Always store the product clean and dry, at
room temperature.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before deli-
very. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the
date of purchase. Should this product show any
fault in materials or manufacture within 3 years
from the date of purchase, we will repair or re-
place it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of
purchase. Please keep the original sales receipt in
a safe location. This document is required as your
proof of purchase. This warranty becomes void if
the product has been damaged, or used or main-
tained improperly.
The warranty applies to defects in material or ma-
nufacture. This warranty does not cover product
parts subject to normal wear, thus possibly conside-
red consumables (e.g. batteries) or for damage to
fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries
or glass parts.
16 FR/BE
Introduction ................................................................................................................................... Page 17
Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 17
Contenu de la livraison .......................................................................................................................Page 17
Caractéristiques techniques ................................................................................................................Page 17
Consignes de sécurité ...........................................................................................................Page 17
Généralités sur les exercices .......................................................................................... Page 17
Programme d‘exercice ........................................................................................................Page 18
Propositions d‘exercice ......................................................................................................Page 18
Entretien et rangement ........................................................................................................ Page 20
Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 20
Garantie ........................................................................................................................................... Page 20
17 FR/BE
Rouleau de massage
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Avant la première mise en service, vous
devez vous familiariser avec toutes les fonctions du
produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi
ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le
produit que pour l’usage décrit et les domaines
d’application cités. Conservez ces instructions. Si
vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur
également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Ce produit a été conçu à des fins de détente, de
régénération, d‘auto-massages et de stimulation de
la circulation sanguine des muscles. Le produit se
destine à une utilisation privée, et ne convient pas
à un objectif médical ou commercial.
Remarque : Quelques zones de la peau peuvent
montrer des irritations après utilisation du produit,
qui résultent de l‘intensité de la pression. Ces irrita-
tions disparaissent au plus tard après 1–2 jours.
Contenu de la livraison
1 rouleau en mousse
1 mode d’emploi
Caractéristiques techniques
Dimensions : env. 15 x 61cm (Ø x L)
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT D‘UTILISER LE PRO-
DUIT. CONSERVEZ CE MODE D‘EMPLOI.
ATTENTION! RISQUE DE BLES-
SURE ! Ne jamais laisser les enfants
sans surveillance avec le produit. Les
informer de l‘utilisation correcte du produit, et
maintenez votre surveillance. Autorisez unique-
ment aux enfants d‘utiliser le produit, lorsque
leur développement physique et mental le leur
permet. Le produit n’est pas un jouet.
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURES
CAUSÉES PAR L‘USURE ET LES FISSURES !
Utilisez uniquement un produit, lorsqu‘il se trouve
en parfait état. Avant chaque utilisation, vérifiez
le produit pour repérer la présence de traces
d‘usure. La sécurité du produit peut uniquement
être garantie, lorsque vous le vérifiez régulière-
ment afin de détecter toute présence d‘usure
ou de dommages. N’utilisez pas le produit lors-
qu’il est endommagé.
Uniquement utiliser le produit dans des locaux
offrant un écart suffisant par rapport aux autres
personnes / objets, afin d‘éviter toutes blessures /
dégâts matériels.
N‘utilisez pas le produit à proximité de marches
ou d‘escaliers.
Effectuez les exercices sur une surface dure et
lisse, qui ne s‘affaisse pas, et sur lequel le pro-
duit peut rouler facilement.
Protégez le produit des températures extrêmes,
des rayons solaires et de l‘humidité. Une sur-
veillance et une utilisation inappropriées du
produit peuvent entraîner une usure précoce,
qui peut causer des blessures.
Généralités sur les exercices
Les instructions suivantes sont juste des exemples
d‘exercices possibles. Vous trouverez d‘autres exer-
cices dans la littérature spécialisée.
Portez des vêtements et des chaussures de
sport confortables.
Réalisez toutes les exercices de façon régulière.
Évitez les mouvements rapides et les à-coups.
Maintenez vos genoux légèrement fléchis,
lorsque vous effectuez des exercices debout.
18 FR/BE
Tendez vos fesses et les muscles du ventre,
lorsque vous effectuez des exercices en posi-
tion couchée.
Habituez-vous doucement au produit.
Veillez à respirer régulièrement. Respirez lors
de vos efforts, mais également des instants de
détente.
Veillez à maintenir correctement votre corps
quand vous faites vos exercices.
Programme d‘exercice
Remarque : Un déroulé d‘exercice doit comprendre
environ 8–12 répétitions d‘un exercice.
Répétez chaque exercice aussi souvent que
possible, tant que vous vous sentez à l‘aise.
Restez plusieurs secondes dans une position
tendue ou douloureuse, puis continuez à faire
rouler le produit.
Observez une pause de 30 secondes entre les
exercices.
Propositions d‘exercice
Remarque : Quelques-uns des nombreux exer-
cices possibles peuvent être représentés dans les
illustrations.
1. Nuque
1. Adossez-vous à un mur, et positionnez le pro-
duit à l‘horizontale entre votre nuque et le mur.
2. Placez vos pieds à environ une longueur de
pied du mur, et accroupissez-vous légèrement.
3. Tendez les muscles de votre ventre, et appuyez
légèrement vos mains sur les hanches.
4. Avec le dos droit, accomplissez de légers mou-
vements de haut en bas.
IMPORTANT : Le mouvement doit partir des
genoux et des vertèbres cervicales. Le produit
touche les vertèbres cervicales durant tout
l‘exercice, et le mouvement est lent avec une
pression légèrement exercée.
2. Haut du dos
1. Adossez-vous à un mur, et positionnez le pro-
duit à l‘horizontale entre vos épaules et le mur.
2. Placez vos pieds à environ une longueur de
pied du mur.
3. Tendez les muscles de votre ventre et du fessier,
et appuyez légèrement vos mains sur les
hanches.
4. Avec le dos droit, accomplissez de légers
mouvements de haut en bas.
IMPORTANT : Roulez uniquement en direction
des vertèbres cervicales.
3. Bas du dos
1. Placez-vous sur le dos, et positionnez le produit
à l‘horizontale en bas du dos.
2. Repliez vos jambes, et laissez reposer vos pieds
sur le sol. Les semelles de vos pieds doivent
rester durant tout l‘exercice au sol, afin de
contrôler le mouvement.
3. Croisez vos bras sur la poitrine, et tendez vos
muscles des jambes, du fessier et du ventre.
4. Votre tête se situe dans le prolongement des
vertèbres cervicales. Assurez-vous que votre
tête n‘est pas excessivement contractée. For-
mez un léger double menton.
IMPORTANT : Si vos vertèbres cervicales
sont faibles, vous pouvez soutenir votre tête
avec les mains.
5. Faites rouler lentement le produit en avant et
en arrière dans le bas du dos.
Remarque : Le mouvement trouve ses origines
dans vos jambes pliées, que vous déroulez
lentement d‘avant en arrière.
4. té extérieur de la cuisse
Le mouvement est formé par le bras d‘appui et la
jambe pliée. Le côté de votre cuisse peut être réparti
en 2–3 zones, afin que ces zones puissent travailler
tour à tour. Repositionnez le rouleau pour chaque
zone. Les mouvements sont alors plus ciblés, ce qui
rend le travail plus efficace.
1. Placez-vous au sol sur le côté, et positionnez
l‘autre jambe au-dessus de la jambe tendue,
agissant comme une béquille latérale. Le côté
extérieur du pied reste au sol.
19 FR/BE
2. Placez le rouleau à l‘horizontale sous le côté
de votre cuisse, et appuyez-vous sur votre bras
d‘appui. Veillez à positionner votre coude sous
l‘articulation de l‘épaule.
3. Appuyez votre autre main sur le sol, afin de
maintenir votre équilibre durant l‘exercice.
4. Maintenez votre haut du corps droit, et tendez
les muscles de votre ventre.
5. Roulez lentement d‘avant en arrière, puis chan-
gez de côté.
5. té intérieur de la cuisse
1. Placez-vous sur le ventre et écartez une jambe.
Votre ventre se trouve désormais à moitié sur le
sol.
2. Repliez les genoux et les hanches dans un
angle de 90 degrés.
3. Positionnez le produit à la verticale sous la
jambe pliée, au niveau de votre cuisse intérieure.
La jambe pliée repose librement sur le produit,
et votre coude plié se situe sous votre articula-
tion de l‘épaule.
4. Soulevez le haut de votre corps, et déplacez le
côté supérieur de votre bassin ainsi que votre
jambe d‘avant en arrière.
5. Tendez les muscles de votre ventre.
6. Effectuez les mouvements avec lenteur et atten-
tion, puis changez de côté.
6. Avant de la cuisse
Pour cet exercice, divisez votre cuisse en 2-3 zones,
et les faire travailler successivement. Les mouvements
sont alors plus ciblés, ce qui rend le travail plus
efficace.
1. Placez-vous sur le ventre, et appuyez-vous sur
vos avant-bras.
2. Placez le produit à l‘horizontale sous vos
cuisses.
3. Faites reposer vos pieds sur leurs orteils, et ten-
dez les muscles du ventre et du fessier. Veillez
à ce que le poids soit réparti uniformément sur
vos orteils.
4. Étirez vos omoplates contre la colonne verté-
brale, et assurez-vous que vos coudes se
trouvent sous les articulations des épaules.
5. Roulez lentement d‘avant en arrière, des hanches
jusqu‘aux genoux.
IMPORTANT : Durant cet exercice, votre tête
se situe dans le prolongement des vertèbres
cervicales. Assurez-vous que la musculature de
votre tête n‘est pas excessivement contractée.
7. Arrière de la cuisse
Pour cet exercice, divisez votre cuisse en 2–3 zones,
et les faire travailler successivement. Les mouvements
sont alors plus ciblés, ce qui rend le travail plus
efficace.
1. Placez-vous sur le dos, et appuyez-vous sur vos
avant-bras.
2. Placez le produit à l‘horizontale sous vos
cuisses.
3. Faites reposer vos pieds sur les talons, et ten-
dez les muscles du ventre et du fessier. Veillez
à ce que le poids soit réparti uniformément sur
vos talons.
4. Étirez vos omoplates contre la colonne verté-
brale, et assurez-vous que vos coudes se trouvent
sous les articulations des épaules.
5. Roulez lentement d‘avant en arrière, des
hanches jusqu‘au creux du genou.
IMPORTANT : Durant cet exercice, votre tête
se situe dans le prolongement des vertèbres
cervicales. Assurez-vous que la musculature de
votre tête n‘est pas excessivement contractée.
8. Mollets
1. Placez-vous sur le sol avec les jambes tendues,
et placez le produit à l‘horizontale sous ses
mollets. Vos jambes reposent librement sur le
produit.
2. Appuyez-vous sur vos bras.
3. Tendez les muscles de votre ventre et de vos
bras.
4. Soulevez le haut de votre corps, avancez le
sternum, et étirez vos omoplates contre le co-
lonne vertébrale.
5. Soulevez le fessier et faites lentement rouler le
produit sur vos mollets d‘avant en arrière. Le
mouvement doit partir de l‘articulation du
genou.
20 FR/BE
IMPORTANT : Le haut de votre corps est sou-
levé par cet exercice, et les épaules sont étirées
vers l‘arrière.
Version avec une jambe :
1. Placez-vous sur le sol comme pour l‘exercice
des mollets.
2. Placez le produit à l‘horizontale sous un mollet,
et placez l‘autre jambe avec le genou plié. La
jambe tendue repose librement sur le produit.
3. Tendez les muscles de votre ventre et de vos
bras.
4. Soulevez le haut de votre corps, avancez le
sternum, et étirez vos omoplates contre le
colonne vertébrale.
5. Soulevez le fessier et faites lentement rouler le
produit sur votre mollet d‘avant en arrière. Le
pied de la jambe appuyée reste au contact du
sol durant tout l‘exercice, et le mouvement part
de l‘articulation du genou.
6. Changez de côté.
IMPORTANT : Le haut de votre corps est sou-
levé par cet exercice, et les épaules sont étirées
vers l‘arrière.
Entretien et rangement
Remarque : Une maintenance et un nettoyage
effectués à intervalles réguliers contribuent à la
sécurité et à la longévité du produit.
N‘utilisez en aucun cas des détergents abrasifs
ou caustiques. Ces substances endommagent
le produit.
Protégez le produit contre les rayons solaires
directs.
Nettoyez le produit exclusivement à l‘eau tiède
et séchez-le ensuite correctement à l‘aide d‘un
chiffon.
Rangez toujours le produit sec et propre dans
une pièce à température ambiante.
Mise au rebut
L‘emballage se compose de matières recyclables
pouvant être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigne-
ront sur les possibilités de mise au rebut du produit
usagé.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qua-
lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa
livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit
de retourner ce produit au vendeur. La présente ga-
rantie ne constitue pas une restriction de vos droits
légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à
compter de sa date d’achat. La durée de garantie
débute à la date d’achat. Veuillez conserver le
ticket de caisse original. Il fera office de preuve
d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait
survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce
produit, nous assurons à notre discrétion la répara-
tion ou le remplacement du produit sans frais sup-
plémentaires. La garantie prend fin si le produit est
endommagé suite à une utilisation inappropriée ou
à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrica-
tion. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du
produit soumises à une usure normale (p. ex. des
piles) et qui, par conséquent, peuvent être considé-
rées comme des pièces d’usure, ni aux dommages
sur des composants fragiles, comme des interrup-
teurs, des batteries ou des éléments fabriqués en
verre.
21 NL/BE
Inleiding ....................................................................................................................................... Pagina 22
Correct gebruik ............................................................................................................................... Pagina 22
Omvang van de levering ................................................................................................................ Pagina 22
Technische gegevens ...................................................................................................................... Pagina 22
Veiligheidsinstructies ........................................................................................................ Pagina 22
Algemene oefeninstructies ........................................................................................... Pagina 22
Oefenschema ........................................................................................................................... Pagina 23
Oefensuggesties ................................................................................................................... Pagina 23
Onderhoud en opslag ...................................................................................................... Pagina 25
Afvoer ............................................................................................................................................ Pagina 25
Garantie ....................................................................................................................................... Pagina 25
22 NL/BE
Massagerol
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig
product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruik-
name vertrouwd met het product. Lees hiervoor
aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen
zoals beschreven en voor de aangegeven toepas-
singsgebieden. Bewaar deze handleiding goed.
Geef, wanneer u het product doorgeeft aan derden,
ook alle documenten mee.
Correct gebruik
Dit product is gemaakt voor de ontspanning, rege-
neratie, persoonlijke massage en verbetering van de
doorbloeding in de spieren. Het product is alleen
geschikt voor particulier gebruik en is niet bedoeld
voor medische of commerciële doeleinden.
Opmerking: bepaalde huidzones kunnen na
gebruik van het product irritaties vertonen, die het
gevolg zijn van de intensieve druk. Deze irritaties
verdwijnen uiterlijk na 1-2 dagen.
Omvang van de levering
1 rol van schuimstof
1 bedieningshandleiding
Technische gegevens
Afmetingen: ca. 15 x 61cm (Ø x l)
Veiligheidsinstructies
LEES ALSTUBLIEFT ALLE INSTRUCTIES AAN-
DACHTIG DOOR, VOORDAT U HET PRODUCT
GEBRUIKT. BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJ-
ZING.
VOORZICHTIG! KANS OP
LETSEL! Laat kinderen nooit zonder
toezicht bij het product. Maak ze
vertrouwd met het correcte gebruik van het
product en houd zelf toezicht. Sta het gebruik
alleen toe als de mentale en lichamelijke ont-
wikkeling van de kinderen dit toelaten. Het pro-
duct is geen speelgoed.
VOORZICHTIG! KANS OP LETSEL ALS
GEVOLG VAN SLIJTAGE EN SCHEUREN!
Gebruik het product alleen in onberispelijke
staat. Controleer het product voor elk gebruik
op slijtage. De veiligheid van het product kan
alleen worden gewaarborgd als het regelmatig
op slijtage en beschadigingen wordt gecontro-
leerd. Gebruik het product niet als het bescha-
digd is.
Gebruik het product alleen in ruimtes, waarin u
voldoende afstand ten opzichte van personen /
voorwerpen heeft om letsel of materiële schade
te vermijden.
Gebruik het product niet in de buurt van treden
of trappen.
Voer de oefeningen op een harde, vlakke on-
dergrond uit die niet meegeeft en waarop het
product eenvoudig kan rollen.
Bescherm het product tegen extreme tempera-
turen, zonlicht en vocht. Onjuiste opslag en on-
juist gebruik van het product kunnen leiden tot
vroegtijdige slijtage, die letsel tot gevolg kan
hebben.
Algemene oefeninstructies
De volgende instructies zijn slechts voorbeelden
van mogelijke oefeningen. Voor meer oefeningen
verwijzen wij naar dienovereenkomstige literatuur.
Draag comfortabele sportkleding en sport-
schoenen.
Voer alle oefeningen gelijkmatig uit.
Vermijd snelle en plotselinge bewegingen.
Buig uw knieën enigszins als u de oefeningen
staand uitvoert.
Span uw billen en buikspieren aan als u de
oefeningen liggend uitvoert.
23 NL/BE
Raak langzaam aan met het product vertrouwd.
Let op een regelmatige ademhaling. Adem in
bij krachtinspanning en adem uit bij ontspanning.
Let op een juiste lichaamshouding tijdens het
uitvoeren van de oefeningen.
Oefenschema
Opmerking: een oefensessie moet uit 8–12 her-
halingen van één oefening bestaan.
Herhaal de oefening zolang u zich daar goed
bij voelt.
Houd het product meerdere seconden op een
gespannen en pijnlijke plek en rol het product
pas daarna door.
Pauzeer 30 seconden tussen de oefeningen.
Oefensuggesties
Opmerking: sommige van vele mogelijke oefe-
ningen worden op de afbeeldingen weergegeven.
1. Nek
1. Ga met uw rug tegen een muur staan en positi-
oneer het product horizontaal tussen uw nek
en de muur.
2. Plaats uw voeten ongeveer een voetlengte bij
de muur vandaan en ga licht gehurkt zitten.
3. Span uw buikspieren aan en steun uw handen
lichtjes in de heupen.
4. Beweeg met een rechte rug zachtjes omhoog
en omlaag.
BELANGRIJK: de beweging komt uit de
knieën en ook uit de nekwervels. Het product
maakt tijdens de gehele oefening contact met
de nekwervel en de beweging is langzaam
met weinig toegepaste druk.
2. Bovenste gedeelte rug
1. Ga met uw rug tegen een muur staan en positi-
oneer het product horizontaal tussen uw schou-
ders en de muur.
2. Plaats uw voeten ongeveer een voetlengte bij
de muur vandaan.
3. Span uw buik- en bilspieren aan en steun uw
handen lichtjes in de heupen.
4. Beweeg met een rechte rug zachtjes omhoog
en omlaag.
BELANGRIJK: rol alleen in de richting van
de nekwervel.
3. Onderrug
1. Ga op uw rug liggen en positioneer het product
horizontaal onder uw onderrug.
2. Trek uw benen op en laat uw voeten op de vloer
staan. Uw voetzolen blijven de gehele tijd op
de vloer om de beweging te controleren.
3. Plaats uw armen kruislings over uw borst en
span uw been-, bil- en buikspieren aan.
4. Uw hoofd is de verlenging van de nekwervel.
Zorg ervoor dat u uw hoofd niet bovenmatig
aanspant. Maak een kleine dubbele kin.
OPMERKING: als u zwakke nekspieren
heeft, kunt u uw hoofd met uw handen onder-
steunen.
5. Rol het product langzaam vooruit en achteruit
bij de onderrug.
Opmerking: de beweging komt voort vanuit
uw gebogen been. Rol langzaam vooruit en
achteruit.
4. Buitenste bovenbeen
De beweging komt vanuit de steunarm en het ge-
bogen been. De zijkant van uw bovenbeen kan in
2–3 zones worden verdeeld, zodat deze zones
om de beurt worden behandeld. Positioneer de rol
voor elke zone opnieuw. Dit maakt de bewegingen
niet te groot en de behandeling effectiever.
1. Ga op uw zij op de vloer liggen en plaats uw
andere been over het uitgestrekte been als zij-
delings steun. De buitenkant van de voet blijft
hierbij op de vloer.
2. Plaats de rol horizontaal onder de zijkant van
uw bovenbeen en steun op uw onderarm. Zorg
ervoor dat uw elleboog zich onder het schou-
dergewricht bevindt.
3. Plaats uw andere hand als steun op de vloer,
zodat u tijdens de oefening uw evenwicht kunt
bewaren.
24 NL/BE
4. Houd uw bovenlichaam recht en span uw
buikspieren aan.
5. Rol langzaam vooruit en achteruit. Wissel
vervolgens van zij.
5. Binnenzijde bovenbeen
1. Ga op uw buik liggen en spreid één been. Uw
buik ligt nu voor de helft op de vloer.
2. Trek uw knieën en heupen op tot een hoek van
90 graden.
3. Positioneer het product verticaal onder het
gebogen been op de binnenzijde van uw bo-
venbeen. Het gebogen been ligt losjes op het
product en uw gebogen elleboog bevindt zich
onder uw schoudergewricht.
4. Til uw bovenlichaam op en beweeg de boven-
ste helft van uw bekken en uw been vooruit en
achteruit.
5. Span uw buikspieren aan.
6. Voer de bewegingen langzaam en gecontro-
leerd uit. Wissel vervolgens van zij.
6. Voorzijde bovenbeen
Deel voor deze oefening uw bovenbeen in 2–3 zones
op en behandel deze achtereenvolgens. Dit maakt de
bewegingen niet te groot en de behandeling effec-
tiever.
1.
Ga op uw buik liggen en steun op uw onderarmen
in de steunpositie.
2. Leg het product horizontaal onder uw boven-
benen.
3. Ga op de puntjes van uw tenen liggen en span
uw buik- en bilspieren. Zorg ervoor dat het
gewicht op uw tenen gelijkmatig is verdeeld.
4. Trek uw schouderbladen bij de wervelzuil om-
hoog en zorg ervoor dat uw ellebogen zich
onder de schoudergewrichten bevinden.
5. Rol langzaam vooruit en achteruit - vanaf de
heupen tot aan de knieën.
BELANGRIJK: tijdens deze oefening is uw
hoofd de verlenging van de nekwervel. Zorg
ervoor dat u uw hoofdspieren niet bovenmatig
aanspant.
7. Achterzijde van het bovenbeen
Deel voor deze oefening uw bovenbeen in 2-3 zones
op en behandel deze achtereenvolgens. Dit maakt
de bewegingen niet te groot en de behandeling ef-
fectiever.
1. Ga op uw rug liggen en steun op uw onderarmen
in de steunpositie.
2. Leg het product horizontaal onder uw boven-
benen.
3. Ga op de hakken van uw voeten liggen en
span uw buik-en bilspieren. Zorg ervoor dat het
gewicht op uw hakken gelijkmatig is verdeeld.
4. Trek uw schouderbladen bij de wervelzuil om-
hoog en zorg ervoor dat uw ellebogen zich
onder de schoudergewrichten bevinden.
5. Rol langzaam vooruit en achteruit - vanaf de
heupen tot aan de knieholtes.
BELANGRIJK: tijdens deze oefening is uw
hoofd de verlenging van de nekwervel. Zorg
ervoor dat u uw hoofdspieren niet bovenmatig
aanspant.
8. Kuiten
1. Ga met uitgestrekte benen op de vloer zitten
en leg het product horizontaal onder uw kuiten.
Uw benen rusten lichtjes op het product.
2. Steun op uw armen.
3. Span uw arm- en buikspieren aan.
4. Til uw bovenlichaam op, steek uw borst vooruit
en trek uw schouderbladen bij de wervelkolom
op.
5. Til uw billen op en rol het product langzaam
over uw kuiten vooruit en achteruit. De bewe-
ging komt vanuit het kniegewricht.
BELANGRIJK: uw bovenlichaam is tijdens
deze oefening opgeheven en de schouders
steken naar achteren.
Versie met één been:
1. Ga op dezelfde manier als bij de kuitenoefe-
ning op de vloer zitten.
2. Leg het product horizontaal onder één kuit en
leg uw andere been met een gebogen knie
daarnaast. Het uitgestoken been rust lichtjes
op het product.
3. Span uw arm- en buikspieren aan.
25 NL/BE
4. Til uw bovenlichaam op, steek uw borst vooruit
en trek uw schouderbladen bij de wervelkolom
op.
5. Til uw billen op en rol het product langzaam
over uw kuit vooruit en achteruit. De voet van
het ondersteunende been maakt hierbij de ge-
hele tijd contact met de vloer en de beweging
komt voort uit het kniegewricht.
6. Wissel van zijde.
BELANGRIJK: uw bovenlichaam is tijdens
deze oefening opgeheven en de schouders
steken naar achteren.
Onderhoud en opslag
Opmerking: regelmatig onderhoud en regelma-
tige reiniging dragen bij aan de veiligheid en levens-
duur van het product.
Gebruik in géén geval bijtende of schurende
reinigingsmiddelen. Het product zal hierdoor
beschadigd raken.
Bescherm het product tegen direct zonlicht.
Reinig het product uitsluitend met lauwwarm
water en droog het vervolgens goed af met
een doek.
Sla het product bij kamertemperatuur altijd
droog en schoon op.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond-
stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers
kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende
product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw ge-
meentelijke overheid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlij-
nen zorgvuldig geproduceerd en voor levering
grondig getest. In geval van schade aan het product
kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van
het product. Deze wettelijke rechten worden door
onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf
aankoopdatum. De garantieperiode start op de
dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon
alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor
aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van
dit product een materiaal- of productiefout optreedt,
dan wordt het product door ons – naar onze keuze
– gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze
garantie komt te vervallen als het product beschadigd
wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefou-
ten. Deze garantie is niet van toepassing op pro-
ductonderdelen, die onderhevig zijn aan normale
slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige
onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor be-
schadigingen aan breekbare onderdelen, zoals
bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen,
die gemaakt zijn van glas.
26 CZ
Úvod .................................................................................................................................................Strana 27
Použití ke stanovenému účelu..........................................................................................................Strana 27
Obsah dodávky ............................................................................................................................... Strana 27
Technické údaje ...............................................................................................................................Strana 27
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................Strana 27
Všeobecné pokyny ke cvičení ....................................................................................Strana 27
Program cvičení ......................................................................................................................Strana 28
Příklady cvičení .......................................................................................................................Strana 28
Skladování a ošetřování ................................................................................................Strana 29
Odstranění do odpadu .....................................................................................................Strana 29
Záruka ............................................................................................................................................Strana 30
27 CZ
Fitness válec
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Roz-
hodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uve-
dením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu
si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a
bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen po-
psaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti
použití. Uschovejte si, prosím, tento návod. Všechny
podklady vydejte při předání výrobku i třetí osobě.
Použití ke stanovenému účelu
Výrobek je konstruovaný na uvolnění, regeneraci,
vlastnoruční masáž a zvýšení prokrvení svalů. Výro-
bek je určen jen k soukromému používání, není ur-
čen k léčebným účelům ani ke komerčnímu využívání.
Upozornění: Některé části pokožky mohou být
po použití výrobku podrážděny, což je způsobeno
intenzitou tlaku. Tato podráždění zmizí nejpozději
po 1 až 2 dnech.
Obsah dodávky
1 role z pěnové hmoty
1 návod kobsluze
Technické údaje
Rozměry: cca 15 x 61cm (Ø x d)
Bezpečnostní pokyny
PROSÍME, PŘED POUŽITÍM VÝROBKU Si NEJ-
DŘÍVE PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY.
VOD K OBSLUZE SI USCHOVEJTE.
POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Nikdy nenechte děti bez dozoru s
výrobkem. Poučte je o správném
používání výrobku a dohlížejte na ně. Dovolte
dětem používání jen tehdy, jestliže to jejich
mentální a fyzický stav umožňuje. Výrobek není
hračkou.
POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ V PŘÍ-
PADĚ OPOTŘEBENÍ NEBO TRHLIN!
Používejte jen bezvadný výrobek. Kontrolujte
výrobek před každým použitím, jestli není opo-
třebovaný. Bezpečnost výrobku může být zaru-
čena jen tehdy, jestliže se pravidelně
kontroluje. Vadný výrobek nikdy nepoužívejte.
Používejte výrobek jen v prostorech, ve kterých
máte dostatečný odstup od ostatních osob a
předmětů, abyste předešli zranění a věcným
škodám.
Nepoužívejte výrobek vblízkosti stupňů nebo
schodů.
Cvičte s výrobkem jen na tvrdých, hladkých
podkladech, které se nepodávají a na kterých
se výrobek snadno pohybuje.
Chraňte výrobek před extrémními teplotami,
sluncem a vlhkostí. Nevhodné skladování a
používání výrobku může vést k předčasnému
opotřebení, následkem může být zranění.
Všeobecné pokyny ke cvičení
Následující návody jsou jen příklady možných
cviků. O dalších možnostech cvičení se laskavě
informujte v příslušné literatuře.
Noste pohodlné sportovní oblečení a obuv.
Provádějte cviky rovnoměrně.
Vyhýbejte se rychlým a prudkým pohybům.
Při cvičení ve stoje držte Vaše kolena mírně
pokrčená.
Při cvičení v leže napínejte svaly Vaší sedací
části a břišní svalstvo.
Zvykejte si na výrobek pomalu.
Dbejte na pravidelné dýchání. Při vyvíjení síly
vydechněte, při uvolnění se nadechněte.
Při cvičení dbejte na správné držení těla.
28 CZ
Program cvičení
Poznámka: Cvičení se má skládat z 8 až
12 opakování cviku.
Opakujte cviky tak dlouho, jak dlouho se
přitom dobře cítíte.
Na namoženém nebo bolestivém místě těla se
s výrobkem na několik vteřin zastavte a potom
ho pohybujte dále.
Mezi cviky dělejte 30 vteřin přestávky.
Příklady cvičení
Poznámka: Na obrázcích jsou znázorněna
některá z mnohých cvičení.
1. Šíje
1. Postavte se zády ke stěně a umístěte výrobek
vodorovně mezi Vaší šíji a stěnu.
2. Postavte Vaše nohy přibližně jednu stopu od
stěny a jděte pomalu do sedu.
3. Napněte břišní svalstvo a podepřete si Vaše
ruce na bocích.
4. Pohybujte rovnými zády nahoru a dolů.
DŮLEŽITÉ: Pohyby vycházejí z kolenou a
obratlů šíje. Výrobek se dotýká obratlů šíje po
dobu celého cvičení, pohyby jsou pomalé s
mírným tlakem.
2. Horní část zad
1. Postavte se zády ke stěně a umístěte výrobek
vodorovně mezi Vaše ramena a stěnu.
2. Postavte Vaše nohy přibližně jednu stopu od
stěny.
3. Napněte břišní svalstvo a svalstvo sedací části,
ruce v bok.
4. Pohybujte rovnými zády nahoru a dolů.
DŮLEŽITÉ: Rolujte jen ve směru k obratlům
šíje.
3. Dolní část zad
1. Postavte se zády ke stěně a umístěte výrobek
vodorovně pod dolní částí zad.
2. Táhněte Vaše nohy a nechte chodidla na
podlaze. Chodidla Vašich nohou zůstávají pro
kontrolu pohybů na podlaze.
3. Překřižte ruce před hrudí a napněte břišní
svalstvo, svaly nohou i sedací části.
4. Vaší hlavu držte rovně v prodloužení obratlů
šíje. Nenapínejte příliš Vaší hlavu. Vytvořte
mírně dvojitou bradu.
DŮLEŽITÉ: V případě, že máte slabé šíjové
svaly, můžete si podepřít hlavu rukama.
5. Pohybujte výrobkem na dolní části zad pomalu
dopředu a zpět,
Poznámka: Pohyb vychází z Vašich ohnu-
tých nohou, přičemž pomalu rolujete dopředu
a zpět.
4. Vnější stehno
Pohyb vychází z opřené paže a ohnuté nohy. Strana
Vašeho stehna se může rozdělit do 2 až 3 částí,
které se budou postupně procvičovat. Na každou
část umisťujte roli zvlášť, do počáteční polohy. Tím
jsou pohyby menší a cvičení je efektivnější.
1. Lehněte si na stranu na podlahu a postavte
druhou nohu přes nataženou nohu. Vnější
strana nohy zůstane na podlaze.
2. Položte roli vodorovně pod stehno a opírejte se
o loket. Dávejte pozor, aby byl loket pod ramen-
ním kloubem.
3. Podepřete se druhou rukou o podlahu, abyste
během cvičení udrželi rovnováhu.
4. Držte tělo vzpřímeně a napněte břišní svalstvo.
5. Rolujte pomalu dopředu a zpět, potom vyměňte
stranu.
5. Vnitřní stehno
1. Lehněte si na břicho a vytrčte jednu nohu. Nyní
leží Vaše břicho jen polovinou na podlaze.
2. Přitáhněte koleno a bok do úhlu 90 stupňů.
3. Umístěte výrobek svisle pod ohnutou nohu na
Vašem vnitřním stehně. Ohnutá noha leží volně
na výrobku a Váš ohnutý loket je pod ramenním
kloubem.
4. Nadzvedněte horní část těla a pohybujte horní
polovinu Vaší pánve spolu s nohou dopředu a
zpět.
5. Napněte Vaše břišní svalstvo.
29 CZ
6. Pohybujte se pomalu a kontrolovaně, nakonec
vyměňte stranu.
6. ední část stehna
Rozdělte si pro cvičení Vaše stahno na 2 až 3 části
a procvičujte je postupně. Tím jsou pohyby menší a
cvičení je efektivnější.
1. Lehněte si na břicho a podepřete se o Vaše
předloktí.
2. Položte výrobek vodorovně pod Vaše stehna.
3. Postavte nohy na špičky a napněte břišní svalstvo
a svaly sedací části. Rozdělte váhu rovnoměr
na Vašich špičkách.
4. Zatáhněte lopatky k páteři a ujistěte se, že jsou
Vaše lokty pod ramenními klouby.
5. Rolujte pomalu dopředu a zpět - od boků až
ke kolenům.
DŮLEŽITÉ: Během tohoto cvičení je hlava na
prodloužení obratlů šíje. Nenapínejte příliš
svalstvo Vaší hlavy.
7. Zadní strana stehna
Rozdělte si pro cvičení Vaše stehno na 2 až 3 části
a procvičujte je postupně. Tím jsou pohyby menší a
cvičení je efektivnější.
1. Lehněte si na břicho a podepřete se o Vaše
předloktí.
2. Položte výrobek vodorovně pod Vaše stehna.
3. Postavte nohy na paty a napněte břišní svalstvo
a svaly sedací části. Rozdělte váhu rovnoměr
na Vaše paty.
4. Zatáhněte lopatky k páteři a ujistěte se, že jsou
Vaše lokty pod ramenními klouby.
5. Rolujte pomalu dopředu a zpět - od boků až k
podkolenním jamkám.
DŮLEŽITÉ: Během tohoto cvičení je hlava na
prodloužení obratlů šíje. Nenapínejte příliš
svalstvo Vaší hlavy.
8. Lýtka
1. Sedněte si s nataženýma nohama na podlahu
a položte výrobek pod Vaše lýtka. Vaše nohy
leží volně na výrobku.
2. Opřete se o paže.
3. Napněte Vaše břišní svalstvo a svalstvo paží.
4. Nadzvedněte Vaší horní část těla, předsuňte
hrudní kost a přitáhněte lopatky k páteři.
5. Zvedněte sedací část a pomalu rolujte výrob-
kem pod Vašimi lýtky dopředu a zpět. Pohyb
vychází z kolenního kloubu.
DŮLEŽITÉ: Vaše horní část těla je při tomto
cvičení nadzvednutá a ramena stažená dozadu.
Verze s jednou nohou:
1. Posaďte se na podlahu jako při cvičení lýtek.
2. Položte výrobek vodorovně pod Vaše lýtko a
koleno druhé nohy pokrčte. Natažená noha
leží volně na výrobku.
3. Napněte Vaše břišní svalstvo a svalstvo paží.
4. Nadzvedněte Vaší horní část těla, předsuňte
hrudní kost a přitáhněte lopatky k páteři.
5. Zvedněte sedací část a pomalu rolujte výrobkem
pod Vaším lýtkem dopředu a zpět. Chodidlo
podpírající nohy je přitom celou dobu na pod-
laze, pohyb vychází z kolenního kloubu.
6. Vyměňte stranu.
DŮLEŽITÉ: Vaše horní část těla je při tomto
cvičení nadzvednutá a ramena stažená dozadu.
Skladování a ošetřování
Upozornění: Pravidelné ošetřování a čištění při-
spívá k bezpečnosti a dlouhé životnosti výrobku.
V žádném případě nepoužívejte na čištění drh-
noucí ani leptající čisticí prostředky. Výrobek by
se mohl přitom poškodit.
Chraňte výrobek před přímým sluncem.
Výrobek omývejte pouze vlažnou vodou a pak
ho otřete hadrem do sucha.
Výrobek skladujte vždy čistý a suchý při poko-
jové teplotě.
Odstranění do odpadu
Obal se skládá zekologických materiálů, které
můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren
recyklovatelných materiálů.
30 CZ
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se
informujte u správy vaší obce nebo města.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle
přísných kvalitativních směrnic a před odesláním
prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte
možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci.
Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže
uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení.
Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte
si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku
budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek
Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opra-
víme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže
se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neob-
držel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato
záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající
opotřebení (např. na baterie), dále na poškození
křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, aku-
mulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
31 ES
Introducción .............................................................................................................................. Página 32
Uso adecuado ................................................................................................................................ Página 32
Contenido ........................................................................................................................................ Página 32
Características técnicas .................................................................................................................. Página 32
Indicaciones de seguridad ............................................................................................ Página 32
Indicaciones generales sobre los ejercicios ................................................... Página 32
Programa de ejercicios .................................................................................................... Página 33
Recomendaciones de ejercicios ................................................................................ Página 33
Cuidado y conservación ................................................................................................. Página 35
Desecho del producto ....................................................................................................... Página 35
Garantía ....................................................................................................................................... Página 35
32 ES
Rodillo de ejercicios
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo pro-
ducto. Ha elegido un producto de alta calidad.
Familiarícese con el producto antes de la primera
puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el si-
guiente manual de instrucciones y las indicaciones
de seguridad. Utilice el producto únicamente como
se describe a continuación y para las aplicaciones
indicadas. Conserve estas instrucciones adecuada-
mente. En caso de transferir el producto a terceros,
entregue también todos los documentos correspon-
dientes.
Uso adecuado
Este producto ha sido diseñado para la relajación,
regeneración, automasaje y aumento de la circula-
ción sanguínea de los músculos. El producto está
concebido para uso privado, nunca para un uso
médico o comercial.
Nota: algunas zonas de la piel pueden presentar
irritaciones tras la utilización del producto, esto se
debe a la intensidad de la presión. Estas irritaciones
desaparecerán en un máximo de 1-2 días.
Contenido
1 rollo de espuma
1 manual de instrucciones
Características técnicas
Dimensiones: aprox. 15 x 61cm (Ø x L)
Indicaciones de seguridad
LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS INDICACIO-
NES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE
LESIONES! No deje a los niños
utilizar el producto sin vigilancia.
Enséñeles el correcto uso del producto y nunca
los pierda de vista. Únicamente permita su utili-
zación cuando el desarrollo cognitivo y corpo-
ral del niño lo permita. Este producto no es un
juguete.
¡CUIDADO! ¡RIESGO DE LESIONES POR
DESGASTE Y ROTURAS! El producto debe
encontrarse en perfecto estado para poder uti-
lizarse. Antes de cada uso revise el producto
para detectar signos de desgaste. La seguridad
del producto únicamente puede garantizarse si
lo revisa regularmente para identificar posibles
daños o desgastes. No utilice el producto si
está dañado.
Utilice el producto únicamente en espacios en
los que pueda mantener una buena distancia
respecto a otras personas u objetos, de este
modo podrá evitar lesiones / daños materiales.
No utilice el producto cerca de escalones o
escaleras.
Realice los ejercicios sobre una superficie firme
y lisa, que no ceda y en la que el producto
pueda rodar fácilmente.
Proteja el producto de temperaturas extremas,
de la radiación solar y la humedad. Un alma-
cenamiento inapropiado del producto puede
provocar un deterioro precoz del mismo, lo
cual podría provocar lesiones.
Indicaciones generales sobre
los ejercicios
Las siguientes instrucciones son solo ejemplos de
posibles ejercicios. Consulte bibliografía especiali-
zada para más información sobre posibles ejercicios.
Utilice ropa y zapatillas de deporte que sean
cómodas.
Realice todos los ejercicios de forma regular.
Evite los movimientos rápidos y bruscos.
Mantenga las rodillas ligeramente flexionadas
si realiza los ejercicios de pie.
33 ES
Contraiga las nalgas y los músculos del abdo-
men cuando realice los ejercicios tumbado.
Familiarícese poco a poco con el producto.
Asegúrese de mantener una respiración regular.
Espire al realizar el esfuerzo e inspire al relajar
la musculatura.
Asegúrese de mantener una posición correcta
mientras realiza los ejercicios.
Programa de ejercicios
Nota: una ronda de ejercicios debe constar de
entre 8-12 repeticiones de un ejercicio.
Repita cada ejercicio varias veces siempre que
se encuentre cómodo.
Permanezca varios segundos en una posición
de tensión o ligeramente dolorosa y continúe
rodando el producto.
Realice una pausa de 30 segundos entre los
ejercicios.
Recomendaciones de ejercicios
Nota: algunos de los posibles ejercicios se mues-
tran en las imágenes.
1. Nuca
1. Colóquese con la espalda apoyada en la pared
y ponga el producto en horizontal entre la
nuca y la pared.
2. Separe los pies aprox. a un pie de distancia
de la pared y póngase en cuclillas poco a
poco.
3. Tense los abdominales y apoye las manos
ligeramente en las caderas.
4. Con la espalda recta realice movimientos
hacia arriba y hacia abajo.
IMPORTANTE: el movimiento procede de las
rodillas y de las cervicales. El producto está en
contacto con las cervicales durante todo el
ejercicio y el movimiento se realiza cada vez
con menos presión.
2. Espalda superior
1. Colóquese con la espalda apoyada en la pa-
red y ponga el producto en horizontal entre
los hombros y la pared.
2. Separe los pies aprox. a un pie de distancia
de la pared.
3. Tense los abdominales y los glúteos y apoye
las manos ligeramente en las caderas.
4. Con la espalda recta realice movimientos ha-
cia arriba y hacia abajo.
IMPORTANTE: haga rodar el producto solo
en dirección a las cervicales.
3. Espalda inferior
1. Túmbese sobre la espalda y ponga el producto
en horizontal bajo la zona inferior de la es-
palda.
2. Flexione las piernas dejando los pies sobre el
suelo. La planta de los pies debe permanecer
todo el tiempo sobre el suelo para controlar
los movimientos.
3. Cruce los brazos sobre el pecho y tense los
músculos de las piernas, los glúteos y los
abdominales.
4. La cabeza es la prolongación de las vértebras.
Asegúrese de no tensar la cabeza en exceso.
Doble la cabeza creando una pequeña papada.
IMPORTANTE: si su musculatura cervical
está débil puede sostener la cabeza con las
manos.
5. Haga rodar el producto hacia delante y hacia
atrás poco a poco por la parte inferior de la
espalda.
Nota: el movimiento se origina en las piernas
flexionadas, mientras hace rodar el producto
lentamente hacia delante y hacia atrás.
4. Muslo externo
El movimiento procede del brazo de apoyo y de la
pierna flexionada. El muslo pueden dividirse en
2-3 zonas, de forma que se trabajan las zonas por
orden. Coloque el rollo en un lugar nuevo para
cada zona. Los movimientos no son demasiado
amplios y el ejercicio resulta más efectivo.
1. Túmbese de lado en el suelo y asegúrese de
colocar la otra pierna sobre la extendida
34 ES
como apoyo. La zona externa del pie queda
pegada al suelo.
2. Coloque el rollo en horizontal bajo el lado del
muslo y apóyese sobre el antebrazo. Asegúrese
de que el codo queda debajo de la articulación
del hombro.
3. Apoye la otra mano en el suelo de forma que
pueda mantener el equilibrio mientras realiza
el ejercicio.
4. Mantenga el torso erguido y tense los abdomi-
nales.
5. Haga rodar el producto lentamente hacia de-
lante y hacia atrás, después cambie de lado.
5. Muslo interno
1. Túmbese boca abajo y separe una pierna. De
esta forma tendrá la mitad del vientre sobre el
suelo.
2. Flexione las rodillas y las caderas en un ángulo
de 90 grados.
3. Coloque el producto en vertical bajo la pierna
flexionada en el muslo interno. La pierna flexio-
nada se coloca relajada sobre el producto y el
codo flexionado se coloca bajo la articulación
del hombro.
4. Levante el torso y mueva la mitad superior de
la pelvis y la pierna hacia delante y hacia
atrás.
5. Tense los abdominales.
6. Realice los movimientos lentamente y de forma
controlada y a continuación cambie de lado.
6. Muslo delantero
Para este ejercicio, divida el muslo en 2–3 zonas y
trabájelas una tras otra. Los movimientos no son
demasiado amplios y el ejercicio resulta más efectivo.
1. Túmbese boca abajo y apóyese sobre los
codos utilizándolos como apoyo.
2. Coloque el producto en horizontal bajo el muslo.
3. Colóquese sobre los dedos de los pies y tense
los abdominales y los glúteos. Asegúrese de
repartir el peso por igual en los dedos de los
pies.
4. Estire las escápulas respecto a la columna
vertebral y asegúrese de que los codos se
encuentran bajo las articulaciones de los hom-
bros.
5. Haga rodar el producto lentamente hacia de-
lante y hacia atrás, desde las caderas hasta
las rodillas.
IMPORTANTE: mientras realiza este ejercicio
la cabeza se convierte en la prolongación de
las cervicales. Asegúrese de no tensar la mus-
culatura de la cabeza en exceso.
7. Parte posterior del muslo
Para este ejercicio, divida el muslo en 2–3 zonas y
trabájelas una tras otra. Los movimientos no son
demasiado amplios y el ejercicio resulta más efectivo.
1. Túmbese boca arriba y apóyese sobre los
codos utilizándolos como apoyo.
2. Coloque el producto en horizontal bajo el muslo.
3. Colóquese sobre los talones y tense los abdo-
minales y los glúteos. Asegúrese de repartir el
peso por igual en los talones.
4. Estire las escápulas respecto a la columna ver-
tebral y asegúrese de que los codos se encuen-
tran bajo las articulaciones de los hombros.
5. Haga rodar el producto lentamente hacia de-
lante y hacia atrás, desde las caderas hasta
las corvas.
IMPORTANTE: mientras realiza este ejercicio
la cabeza se convierte en la prolongación de
las cervicales. Asegúrese de no tensar la mus-
culatura de la cabeza en exceso.
8. Pantorrillas
1. Colóquese sobre el suelo con las piernas esti-
radas y ponga el producto en horizontal bajo
las pantorrillas. Las piernas relajadas sobre el
producto.
2. Apóyese en los brazos.
3. Tense los músculos de los brazos y los abdomi-
nales.
4. Levante el torso, adelante el esternón y estire
las escápulas respecto a la columna vertebral.
5. Levante los glúteos y haga rodar el producto
lentamente por las pantorrillas hacia delante y
hacia atrás. El movimiento procede de la arti-
culación de la rodilla.
35 ES
IMPORTANTE: en este ejercicio el torso
queda elevado y los hombros hacia abajo.
Versión con una pierna:
1. Colóquese en el suelo como en el ejercicio de
las pantorrillas.
2. Coloque el producto en horizontal bajo una
pantorrilla y la otra pierna con la rodilla flexio-
nada al lado. La pierna estirada queda relajada
sobre el producto.
3. Tense los músculos de los brazos y los abdomi-
nales.
4. Levante el torso, adelante el esternón y estire
las escápulas respecto a la columna vertebral.
5. Levante los glúteos y haga rodar el producto
lentamente por la pantorrilla hacia delante y
hacia atrás. El pie de la pierna de apoyo
queda en todo momento en contacto con el
suelo y el movimiento procede de la rodilla.
6. Cambie de lado.
IMPORTANTE: en este ejercicio el torso
queda elevado y los hombros hacia abajo.
Cuidado y conservación
Nota: un mantenimiento y una limpieza regulares
contribuye a mejorar la seguridad y el tiempo de
vida útil del producto.
No utilice en ningún caso productos de limpieza
abrasivos ni corrosivos. El producto podría
resultar dañado.
Proteja el producto de la exposición directa a
la radiación solar.
Para limpiar el producto no utilice más que
agua templada y, a continuación, séquelo bien
con un paño.
Este producto se debe guardar a temperatura
ambiente y siempre limpio y seco.
Desecho del producto
El embalaje está compuesto por materiales no
contaminantes que pueden ser desechados en el
centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades
de desecho del producto al final de su vida útil,
acuda a la administración de su comunidad o
ciudad.
Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente
siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido
probado antes de su entrega. En caso de defecto
del producto, usted tiene derechos legales frente al
vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indi-
cada) no supone una restricción de dichos derechos
legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años
desde la fecha de compra. El plazo de garantía
comienza a partir de la fecha de compra. Por favor,
conserve adecuadamente el justificante de compra
original. Este documento se requerirá como prueba
de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de
compra se produce un fallo de material o fabrica-
ción en este producto, repararemos el producto o
lo sustituiremos gratuitamente por un producto nu-
evo (según nuestra elección). La garantía quedará
anulada si el producto resulta dañado o es utilizado
o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de
fabricación. Esta garantía no cubre aquellos com-
ponentes del producto sometidos a un desgaste
normal y que, por ello, puedan considerarse pie-
zas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre
daños de componentes frágiles como, por ejemplo,
los interruptores, baterías y piezas de cristal.
36 PT
Introdução .................................................................................................................................. Página 37
Utilização adequada ...................................................................................................................... Página 37
Material fornecido .......................................................................................................................... Página 37
Dados técnicos ................................................................................................................................ Página 37
Indicações de segurança ................................................................................................ Página 37
Indicações gerais para exercícios .......................................................................... Página 37
Programas de exercícios ............................................................................................... Página 38
Propostas de exercícios .................................................................................................. Página 38
Conservação e armazenamento ............................................................................. Página 40
Eliminação .................................................................................................................................. Página 40
Garantia ....................................................................................................................................... Página 40
37 PT
Rolo de massagem
Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo
produto. Acabou de adquirir um produto de grande
qualidade. Familiarize-se com o aparelho antes da
primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia
atentamente este manual de instruções e as indica-
ções de segurança. Utilize o produto apenas como
descrito e para as áreas de aplicação indicadas.
Guarde este manual. Se entregar este produto a
terceiros, entregue também todos os documentos.
Utilização adequada
Este produto foi concebido para o relaxamento,
regeneração, massagem própria e aumento da
circulação de sangue nos músculos. O produto é
destinado à utilização privada e não para a utili-
zação medicinal ou comercial.
Aviso: Algumas áreas da pele após a utilização
do produto pode demonstrar irritações que resul-
tam da intensidade da pressão. Estas irritações
desaparecem no mais tardar em 1 - 2 dias.
Material fornecido
1 Rolo de espuma
1 Manual de instruções
Dados técnicos
Dimensões: cerca 15 x 61cm (Ø x C)
Indicações de segurança
POR FAVOR, LEIA TODAS AS INDICAÇÕES
ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO. GUARDE O
MANUAL DE INSTRUÇÕES.
CUIDADO! PERIGO DE FERI-
MENTOS! Nunca permita que as
crianças estejam com o produto
sem vigilância. Mostre a utilização correta do
produto e mantenha a supervisão. Permita a
utilização somente quando o desenvolvimento
mental e corporal da criança permita isso. O
produto não é um brinquedo.
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS
ATRAVÉS DE DESGASTE E RASGOS! So-
mente utilize o produto sem danos e em perfeito
estado. Antes de utilizar, sempre verifique o
produto em relação a desgastes. A segurança
do produto somente pode ser garantida se for
regularmente verificado em relação à desgaste
e danos. Não utilize o produto se este estiver
danificado.
Utilize o produto apenas em espaços em
que possa manter uma distância suficiente de
pessoas / objetos, para evitar feridas / danos
materiais.
Não utilize o produto perto de escadas ou
escadarias.
Faça os exercícios em uma superfície dura e
lisa que seja estável e na qual o produto possa
rolar com facilidade.
Proteja o produto de temperaturas extremas,
radiação solar e humidade. Um armazenamento
e utilização não apropriada do produto pode
causar um desgaste precoce que pode causar
ferimentos.
Indicações gerais para
exercícios
As seguintes instruções são somente exemplos
para possíveis exercícios. Informe-se sobre outros
exercícios possíveis na respetiva documentação.
Use calçados e roupas desportivas confortáveis.
Faça todos os exercícios uniformemente. Evite
movimentos rápidos e brutos.
Mantenha os seus joelhos levemente inclinados
quando fizer exercícios em pé.
Tencione as nádegas e músculos da barriga
quando fizer exercícios deitado.
38 PT
Acostume-se vagarosamente ao produto.
Esteja atento para que respire regularmente.
Expire ao fazer força e inspire ao relaxar.
Esteja atento a uma posição correta do corpo
quando fizer os exercícios.
Programas de exercícios
Aviso: Uma unidade de exercícios deve ser com-
posta de cerca de 8-12 repetições.
Repita todos os exercícios contando que se
sinta confortável.
Permaneça alguns segundos em uma posição
tencionada e dolorosa e role posteriormente o
produto.
Faça uma pausa de 30 segundos entre os
exercícios.
Propostas de exercícios
Aviso: Um de vários exercícios possíveis é mos-
trado nas figuras.
1. Pescoço
1. Se posicione com as costas na parede e colo-
que o produto verticalmente entre o pescoço e
a parede.
2. Coloque os seus pés a uma distância de um
pé da parede e agache levemente.
3. Tencione os músculos da barriga e apoie as
suas mães levemente na cintura.
4. Mantenha as costas retas e faça movimentos
para cima e para baixo.
IMPORTANTE: O movimento vem dos joelhos
e das vertebras do pescoço. O produto toca
nas vertebras do pescoço durante todo o exer-
cício e o movimento é vagaroso e com pouca
pressão.
2. Parte superior das costas
1. Se posicione com as costas na parede e colo-
que o produto verticalmente entre os ombros e
a parede.
2. Coloque os seus pés a uma distância de um
pé da parede.
3. Tencione os músculos da barriga e nádegas e
apoie as suas mães levemente na cintura.
4. Mantenha as costas retas e faça movimentos
para cima e para baixo.
IMPORTANTE: Role na direção da vértebra
do pescoço.
3. Parte inferior das costas
1. Deite-se nas costas e posicione o produto na
horizontal em baixo da parte inferior das costas.
2. Puxe as pernas e deixe os pés parados no
chão. As solas dos pés permanecem o tempo
todo no chão para controlar o movimento.
3. Cruze os sues braços sobre o peito e tencione
os músculos das pernas, nádegas e barriga.
4. A sua cabeça é a extensão das vértebras do
pescoço. Certifique-se de que a cabeça não
seja tencionada demais. Crie um leve queixo
duplo.
IMPORTANTE: Caso tenhas músculos fracos
no pescoço, podes apoiar a sua cabeça com
as mãos.
5. Role o produto vagarosamente na parte inferior
das costas para frente e para trás.
Aviso: O movimento tem a sua origem nas
pernas curvadas ao rolar vagarosamente para
frente e para trás.
4. Parte exterior das coxas
O movimento vem do braço de apoio e as pernas
curvadas. O lado da sua perna pode ser dividida
em 2–3 áreas para que essas áreas sejam trata-
das uma após a outra. Posicione o rolo novamente
para cada área. Desta maneira, os movimentos
não se tornam grandes demais e o tratamento é
mais eficiente.
1. Deite-se no chão de lado e coloque a outra
perna sobre a perna esticada como apoio
lateral. O lado externo do pé permanece no
chão.
2. Coloque o rolo horizontalmente em baixo do
lado da sua coxa e apoie na parte inferior do
braço. Esteja atento para que os seus
39 PT
cotovelos se encontrem em baixo das juntas
dos ombros.
3. Apoie a sua outra mão no chão para que
possa manter o equilíbrio durante o exercício.
4. Mantenha o tronco reto e tencione os múscu-
los da barriga.
5. Role vagarosamente para frente e para trás e
mude o lado.
5. Parte interior das coxas
1. Deite-se na barriga e estique uma perna para
fora. A sua barriga agora está pela metade
apoiada no chão.
2. Puxe o joelho e cintura em um ângulo de
90 graus.
3. Posicione o produto verticalmente em baixo da
perna curvada na parte interna da sua coxa.
A perna curvada esta deitada relaxadamente
sobre o produto e o seu cotovelo curvado está
em baixo da sua junta dos ombros.
4. Levante o seu tronco e movimente a metade
superior da cintura como também a sua perna
para frente e para trás.
5. Tencione os músculos da barriga.
6. Faça os movimentos vagarosamente e contro-
ladamente e mude posteriormente o lado.
6. Parte frontal da coxa
Para esse exercício, divida a parte superior da
sua coxa em 2–3 áreas e trate às uma após a ou-
tra. Desta maneira, os movimentos não se tornam
grandes demais e o tratamento é mais eficiente.
1. Deite-se na barriga e se apoie na parte inferior
dos seus braços na posição de apoio da parte
inferior dos braços.
2. Coloque o produto na horizontal em baixo
das suas coxas.
3. Coloque os seus pés na ponta dos dedões e
tencione os músculos da barriga e nádegas.
Certifique-se de que o peso esteja igualmente
distribuído nos seus dedões.
4. Puxe os seus omoplatas para a coluna e certifi-
que-se de que os seus cotovelos estejam em
baixo das juntas dos ombros.
5. Role vagarosamente para frente e para trás,
da cintura até os joelhos.
IMPORTANTe: Durante esse exercício, a sua
cabeça é a extensão das vértebras do seu
pescoço. Certifique-se de que a musculatura
da sua cabeça não seja tencionada demais.
7. Parte traseira da parte superior das
coxas
Para esse exercício, divida a parte superior da
sua coxa em 2–3 áreas e trate às uma após a ou-
tra. Desta maneira, os movimentos não se tornam
grandes demais e o tratamento é mais eficiente.
1. Deite-se nas costas e se apoie na parte inferior
dos seus braços na posição de apoio da parte
inferior dos braços.
2. Coloque o produto na horizontal em baixo
das suas coxas.
3. Coloque os seus pés nos tornozelos e tencione
os músculos da barriga e nádegas. Certifique-
-se de que o peso esteja igualmente distribuído
nos seus tornozelos.
4. Puxe os seus omoplatas para a coluna e certifi-
que-se de que os seus cotovelos estejam em
baixo das juntas dos ombros.
5. Role vagarosamente para frente e para trás,
da cintura até a parte de trás dos joelhos.
IMPORTANTE: Durante esse exercício, a sua
cabeça é a extensão das vértebras do seu
pescoço. Certifique-se de que a musculatura
da sua cabeça não seja tencionada demais.
8. Panturrilhas
1. Sente-se no chão com as pernas espreitadas e
coloque o produto horizontalmente em baixo
das suas panturrilhas. As suas pernas estão
relaxadas sobre o produto.
2. Apoie-se nos braços.
3. Tencione os músculos da barriga e braços.
4. Levante o seu tronco, empurre o seu esterno
para frente e puxe os seus omoplatas para a
coluna.
5. HLevante as nádegas e role o produto vagaro-
samente sobre as panturrilhas para frente e
para trás. O movimento vem das juntas dos
joelhos.
40 PT
IMPORTANTE: Neste exercício, o seu tronco
é levantado e os ombros são puxados para
trás.
Versão com uma perna:
1. Sente-se no chão como no exercício das pan-
turrilhas.
2. Coloque o produto horizontalmente em baixo
da panturrilha e coloque a outra perna com o
joelho curvado no lado. A perna esticada está
relaxadamente sobre o produto.
3. Tencione os músculos da barriga e braços.
4. Levante o seu tronco, empurre o seu esterno
para frente e puxe os seus omoplatas para a
coluna.
5. Levante as nádegas e role o produto vagaro-
samente sobre a panturrilha para frente e para
trás. O pé da perna de apoio está o tempo
todo em contato com o chão e o movimento
vem da junta do joelho.
6. Mude de lado.
IMPORTANTE: Neste exercício, o seu tronco
é levantado e os ombros são puxados para
trás.
Conservação e armazenamento
Aviso: Uma manutenção e limpeza regular ajuda
na segurança e durabilidade do produto.
Nunca utilize agentes de limpeza abrasivos ou
corrosivos. O produto ficaria danificado.
Proteja o produto de raios solares directos.
Limpe o produto apenas com água tépida e
depois seque-o bem com um pano.
Armazene o produto sempre limpo e seco em
temperaturas moderadas.
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes
que podem ser eliminados nos contentores de
reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos produtos utili-
zados poderão ser averiguadas no seu Município
ou Câmara Municipal.
Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado segundo
rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente
testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas
deste producto, possui direitos legais relativamente
ao vendedor do producto. Os seus direitos legais
não estão limitados pela garantia representada de
seguida.
Este produto tem 3 anos de garantia a partir da
data de compra. A validade da garantia inicia-se
com a data de compra. Guarde o talão da caixa
como comprovativo da compra. Esse documento é
necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da
data da compra deste producto surja um erro de
material ou de fabrico, o producto será reparado ou
substituído por nós – segundo a nossa escolha – e
sem qualquer custo. Esta garantia expira se o pro-
ducto estiver danificado, se não for devidamente
utilizado ou se não for efectuada a devida manuten-
ção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material
ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a com-
ponentes do produto que se desgastam com o uso
e que, por isso, podem ser consideradas peças de
desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças
frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças
de vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com
DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia nova-
mente.
7
8
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model no.: HG02128A
Version: 02 / 2017
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations · Stand van
de informatie · Stav informací · Estado de las
informaciones · Estado das informações:
01 / 2017 · Ident.-No.: HG02128A012017-8
IAN 282674
1/42