Aarke Carbonator II - Metal cuivre de handleiding

Type
de handleiding
Manuale di Istruzione
IT
User Guide EN
Gebrauchsanweisung
DE
Manual del Usuario ES
Gebruikershandleiding
NL
Manuel d’utilisation
FR
Carbonator II
Region 2
Congratulations to your new sparkling water maker from Aarke.
A few minutes spent on reading this book will enable you to get the very best out of this excellent
soda maker. Carbonating water at home is convenient, aordable and environmentally friendly.
The other advantage with a carbonator over bottled mineral water is that you can choose your
own level of carbonation. You will soon get to know your carbonator and learn how you should
operate it to get the perfect level of carbonation. Some people like a real carbonation bite and
some want a milder eervescent taste.
The Aarke sparkling water maker is carefully crafted in the finest materials, designed and tested
for best possible quality and safety. However, products that include gas and high pressures
should always be handled with care. It is, therefore, important that the product is used as
intended. Please read through the safety section of this book carefully before using it.
Welcome to Aarke!
User guide English
EN
Sparkling water maker Water bottleThis book
Lever
Gas
cylinder compartment
Foot
Spill tray
Spill tray grid
Nozzle
Water bottle socket
INCLUDED IN THE BOX
PRODUCT COMPONENTS
User guide English
EN
Remove the spill tray grid and then carefully lay the carbonator down on the side with the lever
upwards.
Unscrew the plastic sealing from the cylinder top. Carefully insert the gas cylinder through
the hole at the bottom. Don’t drop the cylinder into the hole. When you feel that it reaches the
bottom, begin screwing the cylinder clockwise until it is fastened. Don’t screw too hard since this
might break the threads holding the gas cylinder in place.
When you need to replace the gas cylinder, lay the carbonator down on the side with the lever
pointing up and unscrew it counterclockwise and then carefully pull it out of the compartment.
1
2
ATTACHING THE GAS CYLINDER
1
2
User guide English
EN
THE CARBONATION PROCESS
2. Attach the water bottle
Rinse the water bottle with luke warm water
before you use it for the first time. Fill the
water bottle with cold, clean water up to the
marked filling line. If you fill too much you
will get a lot of water in the spill tray during
carbonation.
Screw the water bottle into the water bottle
socket. Screw counterclockwise if viewed
from above. Don’t screw extremely hard -
just make sure the water bottle sits properly.
1. Fill the water bottle
3. Carbonate the water
Pull the lever downwards until you hear
a sound from the valve.
4. Ventilate the bottle
Release the lever back to horizontal
position. The remaining pressure in
the water bottle will be released
with a pu sound. Then unscrew the
water bottle.
User guide English
EN
How would you like your soda water?
With the Aarke Sparkling water maker you can easily learn how to adjust the degree of
carbonation, or, how much bubbles you want. The level of carbonation depends on many
factors such as the temperature of the water and the amount of gas in the gas cylinder.
You will add more carbonation to the water by
repeating the carbonating process. The process
will consume less gas if you only lift the lever half-
ways (enough to quiet the buzzing sound but before
relieving the pressure from the bottle) between the
carbonation cycles.
This carbonator is made of polished stainless steel. Stainless steel gets its lustre from the chrome
and its stainless quality from the nickel. Adhering to the maintenance tips will ensure that
you enjoy (the look of) your Aarke Carbonator for a long time. To clean your carbonator we
recommend using a micro fibre cloth and water. If needed you could use some mild soap. Do not
use strong detergents or cleanser with abrasive substance.
The lacquered Aarke Carbonators are made of polished stainless steel that have been
industrially painted in various colours and finishes. To clean your glossy lacquered Aarke
Carbonator we recommend using a micro fibre cloth and water. If needed you could use some
mild soap. To clean you matte lacquered Aarke Carbonator we recommend using a soft cloth
or sponge and water. If needed you could use some mild soap. Never use strong detergents or
cleanser with abrasive substance.
Polished steel version
Lacquered version
DEGREE OF CARBONATION
KEEPING YOUR SPARKLING WATER MAKER BEAUTIFUL AND CLEAN
User guide English
EN
EMPTYING THE SPILL TRAY
RINSING THE WATER BOTTLE
Water that flushes through the machine during
the carbonating process ends up in the spill tray.
This is often a result of too much water in the
water bottle. Make sure the water is not filled
above the filling line.
Remove the water with a
dish-cloth.
Why is there water in the spill tray?
To clean the Aarke water bottle use clean lukewarm
water with a mild detergent. If using a dishwasher
brush, make sure the brush is intended to be used
for cleaning plastic bottles and do not leave any
scratches. Do not use solvents, strong detergents or
cleanser with abrasive substances.
Never wash the Aarke water bottles in a
dishwasher. The Aarke water bottles can
withstand a maximum temperature of 40
degrees Celsius.
User guide English
EN
SAFETY GUIDELINES
Never carbonate anything other than plain water
Don’t carbonate wine.Don’t put fruits, vegetables
or herbs in the water bottle
before carbonating.
Don’t carbonate
juice or milk.
Don’t put flavours
or syrup into the
water bottle before
carbonating.
Don’t put ice in the
water bottle before
carbonating.
Don’t give new life
to old flat soda.
When carbonating, a small amount of liquid could bubble up through the valves. If the water
contains sugar or other compounds the valves could start malfunction and the product could
potentially be dangerous to use. Never add fruit slices, ice and flavours in the water bottle. Use a
pitcher or mix it directly in your glass. Rinse the water bottle carefully before filling it with water.
User guide English
EN
Never clean the water bottle in the dishwasher
Keep the sparkling water maker away from potential sources of heat
The water bottle is designed to withstand pressures up to double the working pressure of the
carbonator. However, this ability is quickly destroyed if the bottle is exposed to heat above 40
degrees Celsius. Most dishwashers operate at very high temperatures so therefore never put the
bottle in the dishwasher.
Don’t place the
sparkling water
maker in a sunny
window.
Don’t place the
sparkling water
maker close to an
open flame.
Don’t use the
sparkling water
maker in extreme
hot conditions.
Don’t place the
sparkling water
maker close to a
hot radiator.
Due to the laws of physics, the pressure in the gas cylinder depends on the outside temperature.
The Aarke sparkling water maker is optimized for using the gas cylinder at room temperature. If
the cylinder gets too hot, it could be dangerous to use the machine.
User guide English
EN
Do not transport the sparkling water maker with the gas cylinder attached
Do not use the water bottle after the expiry date
More advices on the water bottle
DO NOT USE WATER BOTTLES FROM OTHER BRANDS.
THIS CAN DAMAGE THE MACHINE AND LEAD TO A SAFETY RISK.
Always unscrew the gas cylinder during transport.
Expiry date
After the bottle has expired, the plastic may have weakened a little bit and for safety reasons
the water bottle should be replaced with a new one.
Never use a bottle that has been deformed, miscolored or scratched.
Never put the bottle in the freezer.
Keep bacterias and bad smell away by always keeping the bottle clean and storing it without
the cap being screwed on.
User guide English
EN
Never inject gas into an empty water bottle
Keep the sparkling water maker away from children
Always use your sparkling water maker in an upright position
Using an empty water bottle may lead to a higher pressure in the
water bottle which could result in a safety risk.
Children are way too creative to use this product.
If used in other ways than standing in an upright position, dangerous levels of CO2 could
accumulate in the water bottle during carbonation.
User guide English
EN
User guide English
WARRANTY
The Aarke sparkling water maker is designed to meet and exceed your expectations in terms of
quality and safety. Great care has been taken to ensure that it was delivered to you in a perfect
working condition. However, if your carbonator malfunctions within 2 (two) years (or according
to specific country laws) from date of purchase, and we determine the problem is due to faulty
workmanship or materials, Aarke will repair or replace the product free of charge.
This warranty is invalid if product is damaged due to:
- An accident taking place after purchase.
- Abuse and misuse according to this book.
- Modification, or repair made by anyone except an authorized Aarke Service Centre.
- Damages caused by the use of water bottles other than those provided by Aarke.
- Damages caused by the use of faulty gas cylinder.
CUSTOMER SUPPORT
If you have problems with your machine, please go through the following steps:
1. Check the troubleshooting guide
Please check the troubleshooting guide on the next page and try the suggested solutions.
2. Contact us at [email protected]
If the troubleshoot guide did not help, please contact us at [email protected]. We will answer
within 24 hours on weekdays. The customer service department is based in Sweden and can
communicate in English and the Nordic languages. If you write in other languages your request
will be forwarded to your local distributor.
EN
TROUBLESHOOTING GUIDE
User guide English
1. There comes no gas or too little gas
when pushing down the lever.
2. Gas is flowing into the bottle when
pushing down the lever, but the water is
not getting carbonated.
3. There is a leaking sound when pushing
down the lever and very little gas is flowing
into the water bottle.
4. There are drops of water inside the
cylinder compartment
5. Gas starts leaking out when screwing
the cylinder into the machine, even though
the lever is not being pushed down.
6. Cylinder freezes inside the machine
when in use.
- Check that the cylinder is not empty
- Try screwing the cylinder a little harder and try
again. Some old cylinders requires this.
- Make sure you are pushing the lever all the way
down (without forcing it)
- If you hear a leaking sound from the machine
when you push down the lever, please check under
problem 3.
- If nothing of this helped, please write an email to
[email protected] and describe your problem.
- Make sure you are holding the lever down until you
hear a buzz from the valve. Then release it. Don’t
release it before you hear the buzz sound. If this
doesn’t help you, please write an email to
[email protected] and describe your problem.
- Try screwing the cylinder a bit harder
- It may be something wrong with the cylinder
gasket. Please see instructions for trouble shooting
and replacing the gasket below.
- Try screwing the cylinder a bit harder.
- It may be something wrong with the cylinder
gasket. Please see instructions for trouble shooting
and replacing the gasket below.
- There may be something wrong with the cylinder
gasket. Please see instructions for trouble shooting
and replacing the rubber gasket below.
- It may be due to a leak between the cylinder and
the machine. Try screwing the cylinder a bit harder.
- It may be something wrong with the cylinder
gasket. Please see instructions for trouble shooting
and replacing the rubber gasket below.
Problem: Suggested solutions
EN
CYLINDER GASKET TROUBLESHOOTING AND REPLACEMENT
User guide English
The rubber gasket inside the cylinder holder is a very important seal between the cylinder and
the machine. If this is missing, damaged or misplaced, the machine will not work properly.
Possible symptoms of a faulty or missing cylinder gasket could be:
1. Leaking sound from the cylinder compartment when pushing down the handle
2. Water drops in the cylinder compartment or freezing of the cylinder
3. Gas cylinder is running empty quickly
4. Gas cylinder is leaking gas when it is screwed into the machine, even though the lever is
horizontal.
Checking status of gasket
Unscrew the cylinder. Turn the Aarke machine up side down. Look into cylinder compartment.
Look if there is a black gasket (a black ring) around the brass pin and that it seems to be in place
correctly.
Replacing gasket
(See aarke.com for an illustrated instruction.)
1. The extra gasket is placed under the foot below the sticker with the text “Extra gasket”.
Remove the sticker and take out the rubber gasket.
2. Make sure that the CO2 cylinder is not installed in the machine. A few inches below the black
splitline there is a screw at the back of the machine. Unscrew it.
3. Grab the upper part of the machine and lift it out from the body.
4. Turn the upper part up side down and look into it. If needed, take out the old gasket with a
tweezer / nipper or a small screwdriver.
5. Put the new gasket into the circular hole and push it in place all around the hole.
6. Put the upper part back on the main body. Make sure you put it back straight and in the right
direction. Screw the screw at the back of the machine. Done!
EN
Compatible with standard gas cylinders approved for use
with carbonators from all major brands worldwide*. Other
gas cylinders might seem to work but could damage the
machine or cause safety risk.
*Except Australia and New Zeeland
SPARKLING WATER MAKER WATER BOTTLE
Height: 414 mm
Width: 153 mm
Depth: 258 mm
Weight: ≈1450 g
Height: 265 mm
Diameter: 85,5 mm
Weight: 209 g
Volume: ≈ 0,8 l
(up to the filling line)
425 g
TECHNICAL SPECIFICATIONS
User guide English
EN
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Wassersprudlers von Aarke.
Wenn Sie sich ein paar Minuten Zeit nehmen, dieses Buch zu lesen, werden Sie diesen
hervorragenden Wassersprudler voll ausreizen können. Wasser zu Hause mit Kohlensäure zu
versetzen ist praktisch, günstig und umweltfreundlich. Ein weiterer Vorteil eines Wassersprudlers
gegenüber abgefülltem Wasser ist, dass Sie selbst entscheiden können, wie viel Kohlensäure
Sie beisetzen möchten. Sie werden nun Ihren Wassersprudler kennenlernen und erfahren, wie
Sie die perfekte Menge Kohlensäure hinzufügen können. Einige Leute schätzen einen starken
Kohlensäure-Geschmack, andere mögen es etwas dezenter.
Der Aarke-Wassersprudler wurde sorgfältig aus den besten Materialien hergestellt und auf
Qualität und Sicherheit geprüft. Allerdings sollten Geräte, die mit Gas und Hochdruck arbeiten,
stets vorsichtig behandelt werden. Daher ist es wichtig, dass Sie das Produkt wie vorgesehen
verwenden. Bitte lesen Sie die Sicherheitsanweisungen dieses Buchs gewissenhaft durch, bevor
Sie das Gerät verwenden.
Willkommen bei Aarke!
Gebrauchsanweisung Deutsch
DE
Wassersprudler WasserflascheDieses Buch
Hebel
Fach mit Gaszylinder
Fuß
Auangschale
Gitter für Auangschale
Düse
Halterung für Wasserflasche
IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN
PRODUKTKOMPONENTEN
Gebrauchsanweisung Deutsch
DE
Entfernen Sie das Gitter der Auangschale und legen Sie den Wassersprudler mit dem Hebel
nach oben vorsichtig auf die Seite.
Schrauben Sie die Kunststo-Abdeckung vom oberen Teil des Zylinders ab. Führen Sie den
Gaszylinder vorsichtig durch die Önung an der Unterseite ein. Lassen Sie den Zylinder nicht
in das Loch fallen. Wenn Sie das Gefühl haben, dass er am Boden angekommen ist, drehen Sie
den Zylinder im Uhrzeigersinn, bis er fest sitzt. Schrauben Sie ihn nicht zu fest zu, da sonst das
Gewinde beschädigt werden kann.
Wenn Sie den Gaszylinder austauschen möchten, legen Sie den Wassersprudler so ab, dass
der Hebel nach oben zeigt und drehen Sie den Zylinder gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie ihn
vollständig aus dem Fach ziehen können.
1
2
BEFESTIGUNG DES GASZYLINDERS
1
2
Gebrauchsanweisung Deutsch
DE
DAS VERSETZEN MIT KOHLENSÄURE
2. Bringen Sie die Wasserflasche an.
Bevor Sie die Wasserflasche verwenden,
sollten Sie sie mit lauwarmem Wasser
ausspülen. Füllen Sie die Wasserflasche
mit kaltem, sauberem Wasser bis zur
Markierung. Wenn Sie zu viel einfüllen, läuft
eine Menge Wasser während des Versetzens
mit Kohlensäure in die Auffangschale.
Schrauben Sie die Wasserflasche in die
Halterung. Schrauben Sie, von oben gesehen,
im Uhrzeigersinn. Schrauben Sie sie nicht zu
fest zu, gerade so, dass die Wasserflasche
ordentlich sitzt.
1. Füllen Sie die Wasserflasche auf.
3. Das Wasser mit Kohlensäure
versetzen
Ziehen Sie den Hebel nach unten und
halten Sie ihn unten, bis das Ventil ein
Geräusch macht.
4. Belüften Sie die Flasche
Lösen Sie den Hebel und stellen Sie
ihn wieder in die horizontale Position.
Der Restdruck in der Wasserflasche
strömt deutlich hörbar aus. Lösen Sie
dann die Wasserflasche.
Gebrauchsanweisung Deutsch
DE
Wie hätten Sie Ihren Sprudel denn gerne?
Mit dem Aarke Wassersprudler können Sie ganz einfach den Stärkegrad der Kohlensäure
einstellen. Die Stärke der Kohlensäure hängt von mehreren Faktoren ab wie Wassertemperatur
und die Menge an Gas im Gaszylinder.
Sie fügen dem Wasser noch mehr Kohlensäure hinzu,
indem Sie den Karbonisierungsprozess wiederholen.
Der Prozess verbraucht weniger Gas, wenn Sie
zwischen den Karbonisierungs-Durchläufen den
Hebel nur halb nach oben ziehen (gerade so, dass
das Summen verstummt, bevor Sie den Druck von der
Flasche nehmen).
Dieser Wassersprudler besteht aus poliertem Edelstahl. Edelstahl erhält seinen Glanz vom
Chrome und die Edelstahl-Qualitäten vom Nickelanteil. Wenn Sie die Hinweise zur Wartung
einhalten, werden Sie den Anblick Ihres Aarke-Wassersprudlers lange Zeit genießen können.
Um Ihren Wassersprudler zu reinigen, sollten Sie ein Mikrofasertuch und Wasser verwenden.
Falls nötig, können Sie etwas milde Seife verwenden. Verwenden Sie keine starken Löse- oder
Reinigungsmittel mit strengen Inhaltsstoen.
Die lackierte Version des Aarke-Wassersprudlers besteht aus poliertem Edelstahl, der in
verschiedenen Farben lackiert wurde. Wir empfehlen Ihnen, den glänzend lackierten Aarke-
Wassersprudler mit einem Mikrofasertuch und etwas Wasser zu reinigen. Falls nötig, können
Sie etwas milde Seife verwenden. Um Ihren matt lackierten Aarke-Wassersprudler zu reinigen,
empfehlen wir ein weiches Tuch oder einen Schwamm mit etwas Wasser. Falls nötig, können Sie
etwas milde Seife verwenden. Verwenden Sie keine starken Lösungs- oder Reinigungsmittel mit
strengen Inhaltsstoen.
Polierte Version aus Stahl
Lackierte Version
STÄRKE DER KOHLENSÄURE
WIE SIE IHREN WASSERSPRUDLER SAUBER UND SCHICK HALTEN
Gebrauchsanweisung Deutsch
DE
ENTLEERUNG DER AUFFANGSCHALE
AUSSPÜLEN DER WASSERFLASCHE
Wenn während der Karbonisierung Wasser aus
der Maschine läuft, sammelt sich dieses in der
Auangschale. Dies geschieht häufig, wenn sich
zu viel Wasser in der Wasserflasche befindet
oder wenn der Hebel zu schnell gelöst wird. Um
Wasser in der Auangschale zu vermeiden,
achten Sie darauf, dass das Wasser nur bis zur
Markierung gefüllt wird und lösen Sie den Hebel
vorsichtiger.
Entfernen Sie das Wasser
mit einem Geschirrtuch.
Befindet sich Wasser in der Auangschale?
Verwenden Sie zum Reinigen der Aarke-
Wasserflasche sauberes Leitungswasser mit einem
milden Reinigungsmittel. Wenn Sie eine Bürste
verwenden, achten Sie darauf, dass die Bürste für
die Reinigung von Kunststo-Flaschen geeignet
ist und keine Kratzer hinterlässt. Verwenden Sie
keine Lösungsmittel, starke Reinigungsmittel oder
Reinigungsmittel mit aggressiven Inhaltsstoen.
Reinigen Sie die Aarke-Wasserflasche nicht in
einer Spülmaschine. Die Aarke-Wasserflasche
hält höchstens eine Temperatur von 40
Grad Celsius aus.
Gebrauchsanweisung Deutsch
DE
SICHERHEITSRICHTLINIEN
Versetzen Sie ausschließlich reines Wasser mit Kohlensäure.
Versetzen Sie niemals Wein
mit Kohlensäure.
Stecken Sie keine Früchte,
Gemüse oder Kräuter
in die Wasserflasche,
bevor Sie das Wasser mit
Kohlensäure versetzen.
Versetzen Sie niemals Säfte
oder Milch mit Kohlensäure.
Füllen Sie vor der
Karbonisierung keine
Geschmacksverstärker
oder Sirup in die
Wasserflasche.
Geben Sie vor der
Karbonisierung kein Eis in
die Wasserflasche.
Versuchen Sie nicht,
abgestandene
Limonade neu zu
karbonisieren.
Bei der Karbonisierung kann es sein, dass eine kleine Menge Flüssigkeit aus den Ventilen sprudelt.
Wenn das Wasser Zucker oder andere Inhaltsstoe enthält, kann es sein, dass die Ventile nicht
richtig funktionieren und das Produkt eine Gefahr darstellt. Fügen Sie keine Fruchtstückchen,
Eis oder Geschmacksverstärker der Wasserflasche hinzu. Verwenden Sie ein großes Gefäß oder
mischen Sie dies direkt im Glas. Spülen Sie die Wasserflasche sorgfältig aus, bevor Sie sie mit
Wasser füllen.
Gebrauchsanweisung Deutsch
DE
Reinigen Sie die Wasserflasche niemals in der Spülmaschine.
Halten Sie den Wassersprudler fern von möglichen Hitzequellen.
Die meisten Spülmaschinen laufen mit sehr hohen Temperaturen, weshalb Sie die Flasche
niemals in der Spülmaschine reinigen dürfen.
Stellen Sie den
Wassersprudler
nicht neben ein
helles Fenster.
Stellen Sie den
Wassersprudler
nicht in die Nähe
oener Flammen.
Verwenden Sie den
Wassersprudler nicht
bei extrem hohen
Temperaturen.
Stellen Sie den
Wassersprudler
nicht in die Nähe
einer Heizung.
Auf Grund physikalischer Gesetze hängt der Druck im Gaszylinder von der Außentemperatur
ab. Der Aarke-Wassersprudler wurde für die Verwendung von Gaszylindern bei Raumtemperatur
gefertigt. Wenn der Zylinder zu heiß wird, könnte dies eine Gefahr für die Maschine darstellen.
Gebrauchsanweisung Deutsch
DE
Beim Transport müssen Sie den angebrachten Gaszylinder entfernen.
Verwenden Sie die Wasserflasche nicht nach dem Ablaufdatum.
Weitere Hinweise finden Sie auf der Flasche.
Schrauben Sie den Gaszylinder während des Transports stets ab.
Ablaufdatum
Sobald das Haltbarkeitsdatum der Flasche abgelaufen ist, kann der Kunststo etwas
nachgegeben haben, weshalb Sie aus Sicherheitsgründen die Flasche ersetzen sollten.
Verwenden Sie niemals Flaschen, die verformt, seltsam gefärbt oder zerkratzt sind.
Legen Sie die Flasche niemals ins Gefrierfach.
Sorgen Sie dafür, dass keine Bakterien oder schlechte Gerüche entstehen, indem
Sie die Flasche immer sauber halten und mit oenem Deckel aufbewahren.
Gebrauchsanweisung Deutsch
KEINE WASSERFLASCHEN VON ANDEREN MARKEN BENUTZEN.
DIES KANN DIE MASCHINE BESCHÄDIGEN UND ZU EINEM
SICHERHEITSRISIKO FÜHREN.
DE
Führen Sie niemals Gas in eine leere Wasserflasche ein.
Halten Sie den Wassersprudler fern von Kindern.
Verwenden Sie Ihren Wassersprudler stets in aufrechter Position.
Wenn Sie eine leere Flasche verwenden, kann dies zu höherem
Druck und somit zu einem Sicherheitsrisiko führen.
Falls Sie dies nicht tun, kann sich während der Karbonisierung eine gefährliche Menge an CO2 in
der Wasserflasche anstauen.
Gebrauchsanweisung Deutsch
DE
GARANTIE
Der Aarke-Wassersprudler wurde gemäß Ihren Qualitäts- und Sicherheitserwartungen
hergestellt. Es wurde sorgfältig darauf geachtet, dass er in einwandfreiem Zustand ausgeliefert
wurde. Sollte Ihr Wassersprudler jedoch innerhalb von 2 (zwei) Jahren (oder gemäß der örtlichen
Gesetze) ab dem Kaufdatum einen Fehler aufweisen, so liegt das Problem vermutlich an
schlechter Verarbeitung oder schlechtem Material. Aarke repariert und tauscht das Produkt
kostenlos aus.
Die Garantie verfällt, wenn das Produkt durch Folgendes beschädigt wurde:
- Ein Unfall, der nach dem Einkauf stattfand.
- Missbrauch oder falsche Anwendung im Rahmen dieser Anleitung.
- Falls jemand anderes, außer dem befugten Aarke-Kundendienst, Änderungen oder Reparaturen
am Gerät vornimmt.
- Schäden, die durch die Verwendung von anderen Wasserflaschen, die nicht von Aarke sind,
hervorgerufen werden.
- Schäden durch die Verwendung eines fehlerhaften Gaszylinders.
Unter www.aarke.com/support finden Sie häufig gestellte Fragen und dort erhalten Sie auch die
aktuellsten Kontaktdaten für Ihr Land.
Gebrauchsanweisung Deutsch
Der Aarke-Karbonisierer ist langlebig konstruiert. Sämtliche Bauteile des Produkts können
wiederverwertet werden. Daher muss es dem Verkäufer oder an einen ordentlichen Rohstohof
zurückgegeben werden.
KUNDENDIENST ( support@aarke.com )
WIEDERVERWERTUNG
Falls Sie Probleme mit dem Gerät haben, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
1. Überprüfen Sie die Fehlerbehebung auf der nächsten Seite und probieren Sie die
vorgeschlagenen Lösungen aus.
2. Sollte dies nicht helfen, kontaktieren Sie bitte den weltweiten Kundendienst unter
[email protected]. An Werktagen antworten wir Ihnen innerhalb von 24 Stunden. Die
Kundendienstabteilung befindet sich in Schweden und kann mit Ihnen auf Englisch und in den
skandinavischen Sprachen sprechen. Falls Sie sich in einer anderen Sprache an uns wenden,
wird Ihre Anfrage an Ihren örtlichen Händler weitergeleitet.
DE
FEHLERBEHEBUNG
Benutzeranleitung
1. Es kommt kein oder nur zu wenig Gas,
wenn der Hebel heruntergedrückt wird.
2. Das Gas fließt in die Flasche, wenn
Sie den Hebel herunterdrücken, aber das
Wasser wird nicht karbonisiert.
3. Es gibt das Geräusch eines Lecks,
wenn Sie den Hebel nach unten drücken
und es fließt nur wenig Wasser in die
Wasserflasche.
4. Es befindet sich Wasser im Zylinderfach.
5. Das Gas strömt aus, wenn der Zylinder
auf das Gerät geschraubt wird, selbst
dann, wenn der Hebel nicht nach unten
gedrückt wird.
6. Der Zylinder friert bei Verwendung im
Gerät fest.
- Überprüfen Sie, ob der Zylinder gefüllt ist.
Schrauben Sie den Zylinder etwas fester und
versuchen Sie es erneut. Einige ältere Zylindermodelle
erfordern das. Achten Sie darauf, dass Sie den
Hebel bis zum Anschlag bewegen (ohne zu viel Kraft
aufzuwenden) - Wenn Sie beim Runterdrücken des
Hebels das Geräusch eines Lecks aus dem Gerät
hören, siehe Problem 3.
- Falls nichts davon funktioniert, schreiben Sie bitte
eine E-Mail an [email protected] und beschreiben
Sie uns das Problem.
- Achten Sie darauf, dass Sie den Hebel nach unten
gedrückt halten, bis Sie ein Summen aus dem Ventil
hören. Lassen Sie ihn dann los. Lassen Sie den Hebel
nicht los, bevor Sie das Summen nicht hören. Falls
dies nicht funktioniert, schreiben Sie bitte eine E-Mail
an [email protected] und beschreiben Sie uns das
Problem.
- Schrauben Sie den Zylinder ein wenig fester zu.
- Möglicherweise ist an der Zylinderdichtung etwas
nicht in Ordnung. Bitte lesen Sie die Anweisungen zur
Fehlerbehebung nach und ersetzen Sie die Dichtung.
- Schrauben Sie den Zylinder ein wenig fester zu. -
Möglicherweise ist etwas mit der Zylinderdichtung
nicht in Ordnung. Bitte lesen Sie die Anweisungen zur
Fehlerbehebung nach und ersetzen Sie die Dichtung.
- Möglicherweise ist an der Zylinderdichtung etwas
nicht in Ordnung. Bitte lesen Sie die Anweisungen
zur Fehlerbehebung nach und ersetzen Sie die
Kunststodichtung.
- Dies kann durch eine undichte Stelle zwischen
Zylinder und Maschine entstehen. Schrauben Sie
den Zylinder ein wenig fester zu. - Möglicherweise
ist etwas mit der Zylinderdichtung nicht in Ordnung.
Bitte lesen Sie die Anweisungen zur Fehlerbehebung
nach und ersetzen Sie die Kunststodichtung.
Problem: Empfohlene Lösungen
Deutsch
DE
FEHLERBEHEBUNG UND AUSTAUSCH DER ZYLINDERDICHTUNG
Benutzeranleitung
Die Kunststo-Dichtung in der Zylinderhalterung ist eine wichtige Dichtung zwischen dem
Zylinder und dem Geräte. Sollte diese fehlen, beschädigt oder falsch angebracht sein,
funktioniert das Gerät nicht ordnungsgemäß.
Mögliche Symptome einer fehlerhaften oder fehlenden Zylinderdichtung sind:
1. Leckende Geräusche vom Zylinderfach, wenn Gri 2 heruntergedrückt wird. Wasser im
Zylinderfach oder Einfrieren des Zylinders.
3. Der Gaszylinder entleert sich schnell
4. Der Gaszylinder verliert Gas, wenn er in das Gerät geschraubt ist, selbst dann, wenn der
Hebel horizontal steht.
Überprüfung der Dichtung
Schrauben Sie den Zylinder ab. Drehen Sie das Aarke-Gerät um. Sehen Sie in das Zylinderfach.
Sehen Sie nach, ob sich ein schwarzer Dichtungsring am Messingstift befindet, und ob dieser
richtig sitzt.
Dichtung austauschen
(Unter aarke.com finden Sie eine illustrierte Anleitung.)
1. Die Zusatzdichtung befindet sich unter dem Fuß unter der Kennzeichnung, auf der
„Zusatzdichtung“ (Extra Gasket) steht. Entfernen Sie die Kennzeichnung und nehmen Sie die
Kunststodichtung heraus.
2. Achten Sie darauf, dass der CO2-Zylinder nicht am Gerät installiert ist. Einige Zoll unter der
schwarzen Trennlinie befindet sich auf der Rückseite des Geräts eine Schraube. Schrauben Sie
sie ab.
3. Nehmen Sie den oberen Teil der Maschine und heben Sie sie aus der Fassung.
4. Drehen Sie den oberen Teil um und schauen Sie hinein. Nehmen Sie falls nötig die alte
Dichtung mit einer Pinzette
oder einem kleinen Schraubenzieher heraus.
5. Legen Sie die neue Dichtung in das runde Loch und drücken Sie so hinein, dass es bündig
passt.
6. Stecken Sie den oberen Teil auf den Hauptkörper. Achten Sie darauf, dass Sie ihn gerade und
in die richtige Richtung einsetzen. Befestigen Sie die Schrauben an der Rückseite des Geräts.
Fertig!
Deutsch
DE
Kompatibel mit normalen Gaszylindern, die für
Wassersprudler aller größeren weltweiten* Marken
zugelassen sind. Andere Gaszylinder funktionieren
möglicherweise, können aber unter Umständen ein
Sicherheitsrisiko für das Gerät darstellen.
*Außer Australien und Neuseeland
WASSERSPRUDLER WASSERFLASCHE
Höhe: 414 mm
Breite: 153 mm
Tiefe: 258 mm
Gewicht: ≈1450 g
Höhe: 265 mm
Durchmesser: 85,5 mm
Gewicht: 209 g
Volumen: ≈ 0,8 l
(bis zur Füll-Markierung)
425 g
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Gebrauchsanweisung Deutsch
DE
Félicitations pour l’acquisition de votre nouvelle machine à gazéifier l’eau Aarke.
Après avoir passé quelques minutes à lire ce manuel, vous serez en mesure de tirer le meilleur
de notre formidable machine à soda. Gazéifier son eau à la maison est pratique, économique
et écologique. L’autre avantage présenté par un gazéificateur d’eau par rapport à une eau
minérale en bouteille, est que vous pouvez choisir votre niveau de gazéification. Vous apprendrez
vite à connaître votre gazéificateur et comment l’utiliser pour obtenir le niveau parfait de
gazéification. Certaines personnes aiment que la gazéification soit très prononcée, tandis que
d’autres préfèrent sentir une légère eervescence.
La machine à gazéifier l’eau Aarke est soigneusement développée à partir des meilleurs
matériaux, et conçue et testée pour obtenir les plus grandes qualité et sécurité possibles.
Cependant, les produits contenant du gaz et des pressions élevées doivent toujours être
manipulés avec précaution. Il est donc important que ce produit soit utilisé comme prévu.
Veuillez lire attentivement la partie sécurité de ce manuel avant d’utiliser la machine.
Bienvenue chez Aarke !
Manuel d’utilisation
Français
FR
Machine à gazéifier l’eau Bouteille d’eauCe manuel
Levier
Compartiment du cylindre de gaz
Base
Bac de déversement
Grille du bac de déversement
Buse
Dispositif de fixation de
la bouteille d’eau
INCLUS DANS CETTE BOÎTE
PRODUKTENS KOMPONENTER
Manuel d’utilisation Français
FR
Retirez la grille du bac de déversement, puis couchez délicatement le gazéificateur sur le côté,
avec le levier vers le haut.
Dévissez la fermeture plastique au sommet du cylindre. Insérez minutieusement le cylindre de
gaz à travers l’orifice en bas. Ne lâchez pas le cylindre dans l’orifice. Lorsque vous sentez qu’il
atteint le bout, vissez le cylindre dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit fixé. Ne serrez pas trop
fort au risque de casser les filetages qui maintiennent le cylindre de gaz en place.
Lorsque vous devez changer le cylindre de gaz, couchez le gazéificateur sur le côté, avec le
levier vers le haut, dévissez le cylindre dans le sens antihoraire et retirez-le avec précaution du
compartiment.
FIXER LE CYLINDRE DE GAZ
1
2
1
2
Manuel d’utilisation
Français
FR
LE PROCESSUS DE GAZÉIFICATION
2. Fixez la bouteille d’eau
Rincez la bouteille à l’eau tiède avant
de l’utiliser pour la toute première fois.
Remplissez la bouteille avec de l’eau fraîche
et claire jusqu’à atteindre la ligne de
remplissage marquée. Si vous remplissez
trop la bouteille, le bac de déversement
récupèrera beaucoup d’eau pendant la
gazéification.
Vissez la bouteille dans le dispositif de
fixation de la bouteille d’eau. Vissez dans le
sens antihoraire (en regardant du dessus).
Ne vissez pas trop fort - assurez-vous
seulement que la bouteille d’eau reste bien
en place.
1. Remplissez la bouteille d’eau
3. Gazéifiez l’eau
Descendez le levier et maintenez-le vers
le bas jusqu’à ce que vous entendiez un
son provenant de la vanne.
4. Ventilez la bouteille
Lâchez le levier pour qu’il reprenne sa
position verticale. La pression restant
dans la bouteille d’eau est délivrée
dans un bruit de soue. Dévissez
alors la bouteille d’eau.
Manuel d’utilisation Français
FR
Comment souhaitez-vous votre eau gazeuse ?
Avec la machine à gazéifier l’eau Aarke, vous pouvez facilement apprendre à régler le degré de
gazéification ou le nombre de bulles que vous souhaitez. Le niveau de gazéification dépend de
beaucoup de facteurs tels que la température de l’eau et la quantité de gaz dans le cylindre.
En répétant le processus de gazéification, vous
gazéifiez davantage l’eau. Le processus consommera
moins de gaz en relevant le levier uniquement jusqu’à
mi-chemin (susamment pour faire taire le son de
bourdonnement mais avant de permettre à la pression
d’être libérée de la bouteille) entre les cycles de
gazéification.
Cette machine à gazéifier l’eau est fabriquée en acier inoxydable poli. L’acier inoxydable tire
son éclat du chrome et sa qualité du nickel. Respecter les conseils d’entretien vous garantira
de profiter (de l’apparence) du gazéificateur Aarke pendant longtemps. Pour nettoyer votre
gazéificateur, nous vous recommandons d’utiliser un chion microfibre et de l’eau. Si besoin,
vous pouvez utiliser du savon doux. N’utilisez pas de détergents puissants ou de nettoyants
contenant des substances abrasives.
La machine à gazéifier l’eau laquée est fabriquée en acier inoxydable poli et peint
industriellement dans diérentes couleurs et finitions. Pour nettoyer votre gazéificateur laqué
brillant Aarke, nous vous recommandons d’utiliser un chion microfibre et de l’eau. Si besoin,
vous pouvez utiliser du savon doux. Pour nettoyer votre gazéificateur laqué mat Aarke, nous
vous recommandons d’utiliser un chion doux ou une éponge et de l’eau. Si besoin, vous pouvez
utiliser du savon doux. N’utilisez jamais de détergents puissants ou de nettoyants contenant des
substances abrasives.
Version en acier poli
Version laquée
DEGRÉ DE GAZÉIFICATION
CONSERVER UNE MACHINE À GAZÉIFIER L’EAU BELLE ET PROPRE
Manuel d’utilisation
Français
FR
VIDER LE BAC DE DÉVERSEMENT
RINCER LA BOUTEILLE D’EAU
L’eau évacuée de la machine pendant le
processus de gazéification atterrit dans le bac de
déversement. Ceci résulte souvent d’un niveau
trop élevé d’eau dans la bouteille ou d’un levier
relâché trop vite. Pour éviter la présence d’eau
dans le bac, assurez-vous que le niveau d’eau ne
dépasse pas la ligne de remplissage et relâchez
le levier plus doucement.
Essuyez l’eau à l’aide
d’un torchon.
Pourquoi y a-t-il de l’eau dans le bac de déversement ?
Pour nettoyer la bouteille d’eau Aarke, utilisez de
l’eau claire tiède et un détergent doux. Si vous
utilisez une brosse à vaisselle, assurez-vous que la
brosse peut être utilisée pour nettoyer des bouteilles
en plastique et qu’elle ne laisse pas de rayures.
N’utilisez pas de solvants, détergents puissants ou
nettoyants contenant des substances abrasives.
Ne passez jamais les bouteilles d’eau
Aarke au lave-vaisselle. Les bouteilles
d’eau Aarke supportent une température
maximale de 40 degrés Celsius.
Manuel d’utilisation Français
FR
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
Ne gazéifiez jamais autre chose que de l’eau plate.
Ne gazéifiez pas de vin.Ne mettez pas de fruits,
légumes ou herbes dans
la bouteille d’eau avant la
gazéification.
Ne gazéifiez pas de jus
ou de lait.
Ne mettez pas de
saveurs ou sirop dans la
bouteille d’eau avant la
gazéification.
Ne mettez pas de glace
dans la bouteille d’eau
avant la gazéification.
N’essayez pas de
gazéifier du vieux
soda.
Pendant la gazéification, une petite quantité de liquide peut remonter jusque dans les vannes. Si
l’eau contient du sucre ou d’autres composés, les vannes peuvent commencer à mal fonctionner
et le produit peut devenir dangereux à utiliser. N’ajoutez jamais de tranches de fruits, de glace
ou saveurs dans la bouteille d’eau. Utilisez un pichet ou mélangez directement dans votre verre.
Rincez soigneusement la bouteille avant de la remplir avec de l’eau.
Manuel d’utilisation
Français
FR
Ne lavez jamais la bouteille d’eau au lave-vaisselle.
Conservez la machine à gazéifier l’eau à l’écart des sources potentielles
de chaleur.
ALa bouteille d’eau est conçue pour supporter des pressions jusqu’à deux fois plus fortes que
la pression de fonctionnement du gazéificateur. Cependant, cette capacité est rapidement
dissipée si la bouteille est exposée à une chaleur dépassant les 40 degrés Celsius. La plupart des
lave-vaisselles fonctionnent à de très hautes températures, c’est pourquoi vous ne devez jamais
laver la bouteille au lave-vaisselle.
Ne placez pas
la machine à
gazéifier l’eau
près d’une fenêtre
ensoleillée.
Ne placez pas
la machine à
gazéifier l’eau
près d’une flamme
nue.
N’utilisez pas la
machine à gazéifier
l’eau par une chaleur
extrême.
Ne placez pas
la machine
à gazéifier
l’eau près
d’un radiateur
chaud.
En raison des lois de la physique, la pression dans le cylindre de gaz dépend de la température
extérieure. La machine à gazéifier l’eau Aarke est optimisée afin d’utiliser le cylindre de gaz
à température ambiante. Si le cylindre devient trop chaud, il peut être dangereux d’utiliser la
machine.
Manuel d’utilisation Français
FR
FR
Ne transportez pas la machine à gazéifier l’eau avec le cylindre de gaz branché.
N’utilisez pas la bouteille d’eau si la date de péremption est dépassée.
Plus de conseils sur la bouteille d’eau
Dévissez toujours le cylindre de gaz pour transporter la machine.
La date de péremption
Une fois la bouteille expirée, le plastique peut se fragiliser un peu et pour des raisons de sécurité,
la bouteille d’eau doit être remplacée par une nouvelle.
N’utilisez jamais une bouteille déformée, décolorée ou rayée.
Ne mettez jamais la bouteille au congélateur.
Protégez la bouteille des bactéries et mauvaises odeurs en la gardant toujours propre et en la
rangeant sans visser le bouchon dessus.
Manuel d’utilisation
Français
Conservez la machine à gazéifier l’eau à l’écart des sources potentielles
de chaleur.
NE PAS UTILISER DE BOUTEILLES D’EAU D’AUTRES MARQUES.
CECI PEUT ENDOMMAGER LA MACHINE ET MENER A UN RISQUE DE
SECURITE.
FR
N’injectez jamais de gaz dans une bouteille d’eau vide.
Conservez la machine à gazéifier l’eau à l’écart des enfants.
Utilisez toujours votre machine à gazéifier l’eau en position droite.
Utiliser une bouteille d’eau vide peut entraîner une pression plus
élevée dans la bouteille et ainsi un risque pour la sécurité.
Les enfants sont beaucoup trop inventifs pour utiliser ce produit.
Si vous l’utilisez dans une autre position que droite, des niveaux dangereux de CO2 peuvent
s’accumuler dans la bouteille d’eau durant la gazéification.
Manuel d’utilisation Français
FR
GARANTIE
La machine à gazéifier l’eau Aarke est conçue pour répondre et surpasser vos attentes en
termes de qualité et sécurité. Un soin particulier a été apporté afin de garantir que le produit
vous a été délivré dans un parfait état de fonctionnement. Cependant, si votre gazéificateur
s’avère défaillant dans les 2 (deux) ans (ou selon la législation spécifique du pays) suivant la
date d’achat, et si nous déterminons que le problème est dû à un défaut de matériaux ou de
fabrication, Aarke se chargera de réparer ou remplacer le produit gratuitement.
Cette garantie est invalide si le produit est endommagé à cause :
- D’un accident survenant après l’achat.
- D’un abus et d’une mauvaise utilisation conformément à ce manuel.
- D’une modification, ou d’une réparation eectuée par toute personne non autorisée par le
Centre de service Aarke.
- De dommages entraînés par l’utilisation de bouteilles d’eau autres que celles fournies par
Aarke.
- De dommages entrainés par l’utilisation d’un cylindre de gaz défectueux.
Rendez-vous sur www.aarke.com/support pour consulter la foire aux questions et obtenir les
coordonnées à jour pour votre pays.
Manuel d’utilisation
Français
La machine à gazéifier l’eau Aarke est conçue pour avoir une longue durée de vie. Cependant, au
moment de jeter le produit, sachez que toutes les pièces peuvent être recyclées. Ainsi, le produit
doit être ramené où il a été acheté ou dans un centre de recyclage prévu à cet eet.
SERVICE CLIENT (support@aarke.com)
RECYCLAGE
En cas de problèmes avec votre machine, veuillez suivre les étapes suivantes:
1. Consultez le guide de dépannage à la page suivante et essayez les solutions proposées.
2. Si le problème persiste, veuillez contacter l’assistance mondiale à l’adresse support@aarke.
com. Nous vous répondrons dans un délai de 24 heures en semaine. Le service à la clientèle est
basé en Suède et peut communiquer en anglais ainsi que dans les langues nordiques. Si vous
écrivez dans d’autres langues, votre demande sera transmise à votre distributeur local.
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
Mode d’emploi
1. Il n’y a pas de gaz ou trop peu de gaz
lorsque le levier est abaissé.
2. Le gaz circule dans la bouteille lorsque
vous abaissez le levier, mais l’eau ne se
gazéifie pas.
3. Il y a un bruit de fuite lorsque vous
abaissez le levier et très peu de gaz
s’écoule dans la bouteille d’eau.
4. Il y a des gouttes d’eau à l’intérieur du
bloc cylindre.
5. Le gaz commence à s’échapper lorsque
le cylindre est vissé dans la machine,
même si le levier n’est pas abaissé.
6. Le cylindre gèle à l’intérieur de la
machine pendant l’utilisation.
Vérifiez que le cylindre n’est pas vide - Essayez de
visser le cylindre un peu plus fort et réessayez. Pour
certains cylindres plus anciens, il est nécessaire de
procéder comme suit:
Veillez à bien abaisser le levier à fond (sans le forcer)
- Si vous entendez alors un bruit de fuite provenant
de la machine, passez au problème 3.
Si aucune de ces solutions ne fonctionne, envoyez
un e-mail à [email protected] et décrivez votre
problème.
- Maintenez le levier vers le bas jusqu’à ce que
vous entendiez un léger bourdonnement au niveau
de la vanne. Ensuite, relâchez. Ne relâchez pas
avant d’entendre le bourdonnement. Si aucune de
ces solutions ne fonctionne, envoyez un e-mail à
[email protected] et décrivez votre problème.
- Essayez de visser le cylindre un peu plus fort.
- Le joint d’étanchéité du cylindre est peut-être
défectueux. Veuillez consulter les instructions de
dépannage et de remplacement du joint d’étanchéité
Essayez de visser le cylindre un peu plus fort. Le joint
d’étanchéité du cylindre est peut-être défectueux.
Veuillez consulter les instructions de dépannage et de
remplacement du joint d’étanchéité ci-après.
- Le joint d’étanchéité du cylindre est peut-être
défectueux. Veuillez consulter les instructions
de dépannage et de remplacement du joint en
caoutchouc ci-après.
- Peut-être est-ce dû à une fuite entre le cylindre et
la machine. Essayez de visser le cylindre un peu plus
fort.
- Le joint d’étanchéité du cylindre est peut-être
défectueux. Veuillez consulter les instructions
de dépannage et de remplacement du joint en
caoutchouc ci-après.
Problème: Solutions proposées
Français
FR
DÉPANNAGE ET REMPLACEMENT DU JOINT D’ÉTANCHÉITÉ
Mode d’emploi
Le joint en caoutchouc à l’intérieur du porte-cylindre est un joint extrêmement important qui
sépare le cylindre de la machine. Si cette pièce est manquante, endommagée ou mal placée, la
machine ne fonctionnera pas correctement.
Voici les symptômes possibles d’un joint défectueux ou manquant:
1. Le bruit de fuite provenant du bloc cylindre lorsque vous abaissez la poignée.
2. Gouttes d'eau dans le bloc cylindre ou gel.
3. La bonbonne de gaz se vide rapidement.
4. La bonbonne de gaz fuit lorsqu’elle est vissée dans la machine, même avec le levier en position
Vérification de l’état du joint d’étanchéité
Dévisser le cylindre. Retournez la machine Aarke. Regardez dans le bloc cylindre. Regardez s’il y
a un joint noir (un anneau noir) autour de l’axe en laiton et vérifiez s’il est placé correctement.
Remplacement du joint détanchéité
(Voir aarke.com pour une notice illustrée.)
1. Le joint supplémentaire est placé sous le pied, en dessous de la vignette autocollante portant
le texte «Joint supplémentaire». Retirez l’autocollant et enlevez le joint en caoutchouc.
2. Assurez-vous que la machine ne contient pas de bouteille de CO2. Quelques centimètres en
dessous de la ligne de séparation noire, vous verrez une vis à l’arrière de la machine. Dévissez.
3. Saisissez la partie supérieure de la machine et soulevez-la hors du corps de la machine.
4. Tournez la partie supérieure vers le haut et examinez l’intérieur. Si nécessaire, retirez l'ancien
joint avec
une pince à épiler ou un petit tournevis.
5. Insérez le nouveau joint dans l’orifice circulaire et ajustez-le tout autour.
6. Replacez la partie supérieure sur le corps principal. Veillez à le remettre droit et dans la bonne
direction. Vissez la vis à l’arrière de la machine. Et voilà!
Français
FR
Compatible avec les cylindres de gaz standard approuvés
pour une utilisation avec les gazéificateurs produits par
toutes les grandes marques internationales*. D’autres
cylindres de gaz peuvent sembler fonctionner mais risquent
d’endommager la machine ou de causer un risque pour la
sécurité.
*Sauf Australie et Nouvelle-Zélande
MACHINE À EAU PÉTILLANTE BOUTEILLE D’EAU
Hauteur: 414 mm
Largeur: 153 mm
Longeur: 258 mm
Poids : ≈1450 g
Hauteur: 265 mm
Diamètre: 85,5 mm
Poids: 209 g
Volume: ≈ 0,8 l
(Volume jusqu’à la ligne de remplissage)
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
425 g
Manuel d’utilisation Français
FR
Gefeliciteerd met uw nieuwe koolzuurmachine van Aarke.
Met deze handleiding, die u in een paar minuten kunt doornemen, leert u hoe u deze machine
optimaal benut. Thuis koolzuurhoudend water maken is handig, betaalbaar en milieuvriendelijk.
Het voordeel van een koolzuurmachine ten opzichte van mineraalwater in flesjes is dat u zelf kunt
kiezen hoeveel koolzuur u toevoegt. Zo meteen leert u precies wat u moet doen om de machine te
bedienen om het perfecte gehalte koolzuur toe te voegen. Sommige mensen houden van water
met flink veel prik, anderen van een licht mousserend eect.
De koolzuurmachine van Aarke is zorgvuldig samengesteld uit de beste materialen en ontworpen
en getest voor de hoogste kwaliteit en veiligheid. Desondanks is bij producten met gas en hoge
druk altijd voorzichtigheid geboden. Daarom is het zeer belangrijk dat het product zoals bedoeld
wordt gebruikt. Lees het gedeelte over veiligheid in deze handleiding zorgvuldig door voordat u
de machine gebruikt.
Welkom bij Aarke!
Gebruikershandleiding
Nederlands
NL
Koolzuurmachine WaterflesDeze handleiding
Hendel
Gasflescompartiment
Voet
Opvangbak
Rooster opvangbak
Mondstuk
Waterfleshouder
INHOUD VAN DE VERPAKKING
PRODUCTONDERDELEN
Gebruikershandleiding
Nederlands
NL
Verwijder voorzichtig het rooster van de opvangbak en leg vervolgens de koolzuurmachine op zijn
kant met de hendel naar boven.
Draai de plastic zekering los van de bovenkant van de gasfles. Plaats de gasfles voorzichtig door
het gat in de bodem heen. De gasfles niet in het gat laten vallen. Als u voelt dat de fles de bodem
raakt, draait u de fles met de klok mee totdat deze vastzit. Niet te hard draaien: de schroefdraad
die de gasfles op zijn plaats houdt, kan breken.
Als u de gasfles moet vervangen, leg dan de koolzuurmachine op zijn kant met de hendel
omhoog, draai de fles los en haal deze voorzichtig uit het compartiment.
DE GASFLES BEVESTIGEN
1
2
1
2
Gebruikershandleiding
Nederlands
NL
KOOLZUUR TOEVOEGEN
2. Bevestig de waterfles
Spoel de fles met lauw water voordat u deze
voor het eerst gebruikt. Vul de waterfles met
koud, schoon water tot aan de vulstreep.
Als u de fles te ver vult, komt er tijdens het
toevoegen van koolzuur veel water in de
opvangbak.
Draai de waterfles in de waterfleshouder.
Draai (van boven gezien) tegen de klok in.
Niet overdreven hard aandraaien: de fles
hoeft alleen op zijn plaats te zitten.
1. Vul de waterfles
3 Voeg koolzuur toe
Haal de hendel omlaag en houd deze
vast totdat u een geluid uit de kraan
hoort.
4 Ventileer de fles
Breng de hendel terug naar de
horizontale positie. De resterende
druk in de waterfles komt vrij. U hoort
een puend geluid. Draai vervolgens
de waterfles los.
Gebruikershandleiding
Nederlands
NL
Hoeveel prik wilt u in uw water hebben?
Met de koolzuurmachine van Aarke kunt u eenvoudig het de gewenste hoeveelheid koolzuur (prik)
toevoegen. De hoeveelheid koolzuur hangt af van verschillende factoren, zoals de temperatuur
van het water en de hoeveelheid gas in de gasfles.
U voegt meer koolzuur aan het water toe door de
stappen te herhalen. Er wordt minder koolzuur
gebruikt als u tussen het herhaaldelijk toevoegen van
koolzuur door de hendel tot de helft omhoog brengt
(genoeg om het zoemende geluid te stoppen, maar
voordat u de druk van de fles haalt).
Deze koolzuurmachine is gemaakt van gepolijst roestvrij staal. Roestvrij staal glanst vanwege het
chroom en is roestvrij vanwege het nikkel. Door de onderhoudstips te volgen weet u zeker dat u
lang van (het uiterlijk van) uw Aarke-koolzuurmachine kunt genieten. Voor het schoonmaken van
uw koolzuumachine raden wij een microvezeldoek en water aan. Indien nodig kunt u milde zeep
gebruiken. Geen sterke schoonmaakmiddelen met schurende middelen gebruiken.
De gelakte koolzuurmachine van Aarke wordt gemaakt van gepolijst roestvrij staal dat
machinaal is geverfd in verschillende kleuren en met verschillende afwerkingen. Voor het
schoonmaken van uw glanzend gelakte Aarke-koolzuumachine raden wij een microvezeldoek en
water aan. Indien nodig kunt u milde zeep gebruiken. Voor het schoonmaken van uw mat gelakte
Aarke-koolzuumachine raden wij een zachte doek of spons en water aan. Indien nodig kunt u
milde zeep gebruiken. Nooit sterke schoonmaakmiddelen met schurende middelen gebruiken.
Versie van gepolijst staal
Gelakte versie
HOEVEELHEID KOOLZUUR
ZO HOUDT U UW KOOLZUURMACHINE MOOI EN SCHOON
Gebruikershandleiding
Nederlands
NL
DE OPVANGBAK LEGEN
DE WATERFLES AFSPOELEN
Water dat tijdens het toevoegen van koolzuur
door de machine loopt, komt in de opvangbak
terecht. De oorzaak is meestal dat er te veel
water in de waterfles zit, of dat u de hendel te
snel omhoog hebt gehaald. Om te voorkomen
dat er water in de opvangbak terechtkomt zorgt
u ervoor dat het water in de fles niet boven de
vulstreep komt, en dat u de hendel voorzichtig
omhoog haalt.
VVerwijder het water met
een theedoek.
Waarom zit er water in de opvangbak?
Maak de Aarke-waterfles schoon met helder
lauw water en een mild schoonmaakmiddel. Als
u een afwasborstel gebruikt, controleer dan of
de borstel geschikt is voor het schoonmaken van
plastic flessen en geen krassen achterlaat. Geen
oplosmiddelen, sterke schoonmaakmiddelen of
schoonmaakmiddelen met schurende middelen
gebruiken.
Aarke-waterflessen nooit
schoonmaken in een vaatwasser.
De Aarke-waterflessen zijn bestand
tegen een maximale temperatuur van
40 graden Celsius.
Gebruikershandleiding
Nederlands
NL
VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN
Nooit iets anders van koolzuur voorzien dan helder water
Geen koolzuur toevoegen
aan wijn.
Geen fruit, groente of
kruiden in het water
stoppen als u koolzuur
gaat toevoegen.
Geen koolzuur toevoegen
aan sap of melk.
Geen smaken of siroop in
het water stoppen als u
koolzuur gaat toevoegen.
Geen ijs in het water
stoppen als u koolzuur
gaat toevoegen.
Oud, slap
koolzuurhoudend
water niet oppeppen
door koolzuur toe te
voegen.
UBij het toevoegen van koolzuur kan een kleine hoeveelheid vloeistof door de kraan omhoog
bubbelen. Als het water suiker of andere verbindingen bevat, kan de kraan gaan storen en kan
het product potentieel gevaarlijk worden om te gebruiken. Nooit stukjes fruit, ijs en smaken
toevoegen aan de waterfles. Gebruik een mengbeker of meng de toevoegingen direct in het glas.
Spoel de waterfles zorgvuldig om voordat u deze met water vult.
Gebruikershandleiding
Nederlands
NL
De waterfles nooit schoonmaken in een vaatwasser.
Houd de koolzuurmachine uit de buurt van potentiële bronnen van warmte.
De waterfles is bestand tegen tweemaal de druk die wordt veroorzaakt door de machine. Dit
vermogen wordt echter snel tenietgedaan als de fles wordt blootgesteld aan water met een
temperatuur van meer dan 40 graden Celsius. De meeste vaatwassers werken op zeer hoge
temperatuur. Daarom mag u de fles nooit in de vaatwasser schoonmaken.
De
koolzuurmachine
niet in een
venster in zonlicht
neerzetten.
De
koolzuurmachine
niet dicht bij open
vuur neerzetten.
De koolzuurmachine
niet gebruiken bij zeer
hete temperatuur.
De koolzuurmachine
niet dicht bij een
warme radiator
neerzetten.
Vanwege de zwaartekracht is de druk in de gasfles afhankelijk van de buitentemperatuur. De
Aarke-koolzuurmachine is geoptimaliseerd voor gebruik met de gasfles op kamertemperatuur.
Als de gasfles te warm wordt, kan dat gevaarlijk zijn voor de machine.
Gebruikershandleiding
Nederlands
NL
De koolzuurmachine niet verplaatsen terwijl de gasfles is bevestigd.
De waterfles niet na de verloopdatum gebruiken.
Zie de waterfles voor overig advies.
Draai de gasfles altijd los voordat het apparaat wordt verplaatst.
Verloopdatum
Na de verloopdatum van de fles kan het plastic zijn verzwakt. Uit veiligheidsoverwegingen moet
de waterfles dan worden vervangen.
Een fles die is misvormd, verkleurd of berkrast, mag nooit worden gebruikt.
Doe de fles nooit in de vriezer.
Voorkom de aanwezigheid van bacteriën en geurtjes door de fles altijd schoon te houden en te
bewaren met de dop vastgedraaid.
Gebruikershandleiding
Nederlands
Houd de koolzuurmachine uit de buurt van potentiële bronnen van warmte.
GEBRUIK GEEN WATERFLESSEN VAN ANDERE MERKEN.
DIT KAN DE MACHINE BESCHADIGEN EN TOT EEN VEILIGHEIDSRISICO
LEIDEN.
NL
Nooit gas in een lege waterfles injecteren.
Houd de koolzuurmachine uit de buurt van kinderen.
Gebruik uw koolzuurmachine altijd rechtopstaand.
Een lege waterfles kan leiden tot een hogere druk in de fles, wat
een veiligheidsrisico tot gevolg kan hebben.
Kinderen zijn te creatief om dit product te kunnen gebruiken.
Als het apparaat in een andere positie dan rechtopstaand wordt gebruikt, kunnen in de waterfles
gevaarlijke gehaltes CO2 ontstaan tijdens het toevoegen van koolzuur.
Gebruikershandleiding
Nederlands
NL
GARANTIE
De Aarke-koolzuurmachine is ontworpen om uw verwachtingen op het gebied van kwaliteit en
veiligheid te overtreen. Er is alles aan gedaan om het apparaat in perfecte toestand aan u
te leveren. Als uw koolzuurmachine echter binnen 2 (twee) jaar (of afhankelijk van specifieke
landelijke wetten) storingen vertoont, en wij bepalen dat het probleem wordt veroorzaakt door
gebrekkig vakmanschap of gebrekkige materialen, dan vervangt Aarke het product kosteloos.
Deze garantie is ongeldig als het product is beschadigd vanwege:
- een ongeluk dat na aankoop plaatsvindt;
- misbruik of onjuist gebruik volgens deze handleiding;
- aanpassing of reparatie uitgevoerd door iemand anders dan een door Aarke erkend
servicecentrum;
- schade veroorzaakt door gebruik van andere waterflessen dan de flessen die zijn geleverd door
Aarke;
- schade veroorzaakt door het gebruik van een defecte gasfles.
Ga naar www.aarke.com/support voor veelgestelde vragen en de recentste contactgegevens
voor uw land.
Gebruikershandleiding
Nederlands
De bruisend watermaker van Aarke is ontworpen om vele jaren mee te gaan. Wanneer u het
product echter weggooit, kunnen alle onderdelen worden gerecycled. Daarom moet het worden
teruggebracht naar de plaats van aankoop of naar een goed recyclagecentrum.
KLANTENDIENST ( support@aarke.com )
RECYCLAGE
Als u problemen ondervindt met uw apparaat, voert u de volgende stappen uit:
1. Raadpleeg de gids voor probleemoplossing op de volgende pagina en probeer de voorgestelde
oplossingen.
2. Als dit niet helpt, neem dan contact op met de globale ondersteuning op
[email protected]. Op weekdagen antwoorden wij binnen 24 uur. De klantendienst is
gevestigd in Zweden en kan communiceren in het Engels en in de Scandinavische talen. Als u in
een andere taal communiceert, wordt uw verzoek doorgestuurd naar uw lokale verdeler.
NL
GIDS VOOR PROBLEEMOPLOSSING
Gebruikershandleiding Nederlands
1. Er komt geen gas of te weinig gas vrij bij
het naar beneden duwen van de hendel.
2. Er stroomt gas in de fles wanneer de
hendel omlaag wordt gedrukt, maar het
water wordt niet koolzuurhoudend.
3. Er klinkt een lekkend geluid wanneer
u de hendel naar beneden drukt en er
stroomt heel weinig gas in de waterfles.
4. Er bevinden zich waterdruppels in het
cilindercompartiment
5. Het gas lekt als de cilinder in het
apparaat wordt geschroefd, ook al wordt
de hendel niet naar beneden geduwd.
6. De cilinder bevriest in het apparaat
wanneer in gebruik.
- Controleer of de cilinder niet leeg is.
- Probeer de cilinder een beetje harder aan te draaien en
probeer het opnieuw. Sommige oude cilinders hebben deze
handeling nodig..
- Zorg ervoor dat u de hendel helemaal naar beneden duwt
(zonder te forceren)..
- Als u een lekkend geluid hoort komen van het apparaat
wanneer u de hendel naar beneden duwt, kijk dan bij
probleem 3.
- Als niets helpt, stuur dan een e-mail naar
[email protected] en beschrijf uw probleem.
- Zorg ervoor dat u de hendel naar beneden houdt totdat u
een gezoem van de klep hoort komen. Laat de hendel dan
los. Laat de hendel niet los voordat u het zoemgeluid hoort.
Als dit niet helpt, stuur dan een e-mail naar
[email protected] en beschrijf uw probleem.
- Probeer de cilinder iets harder aan te schroeven
- Er kan iets mis zijn met de cilinderpakking. Raadpleeg
de instructies voor het oplossen van problemen en het
vervangen van de pakking hieronder.
- Probeer de cilinder iets harder aan te schroeven..
- Er kan iets mis zijn met de cilinderpakking. Raadpleeg
de instructies voor het oplossen van problemen en het
vervangen van de pakking hieronder.
- Er kan iets mis zijn met de cilinderpakking. Raadpleeg
de instructies voor het oplossen van problemen en het
vervangen van de rubberen pakking hieronder.
- Dit kan te wijten zijn aan een lek tussen de cilinder en
het apparaat. - Probeer de cilinder iets harder aan te
schroeven..
- Er kan iets mis zijn met de cilinderpakking. Raadpleeg
de instructies voor het oplossen van problemen en het
vervangen van de rubberen pakking hieronder.
Probleem: Voorgestelde oplossingen
NL
CILINDERPAKKING PROBLEEMOPLOSSING EN VERVANGING
Gebruikershandleiding Nederlands
De rubberen pakking in de cilinderhouder is een zeer belangrijke afdichting tussen de cilinder
en het apparaat. Als deze ontbreekt, beschadigd of zoekgeraakt is, zal het apparaat niet goed
werken.
Mogelijke symptomen van een defecte of ontbrekende cilinderpakking kunnen zijn:
1. Lekkend geluid uit het cilindercompartiment wanneer de hendel
2 naar beneden wordt geduwd. Waterdruppels in het cilindercompartiment of bevriezend op de
cilinder
3. Gascilinder loopt snel leeg
Controle van de status van de pakking
Schroef de cilinder los. Draai het Aarke-apparaat op zijn kop. Kijk in het cilindercompartiment.
Kijk of er een zwarte pakking (een zwarte ring) rond de koperen pin zit en dat deze goed op zijn
plaats zit.
De pakking vervangen
(Zie aarke.com voor een geïllustreerde instructie.)
1. De extra pakking wordt onder de voet onder de sticker met de tekst "Extra pakking" geplaatst.
Verwijder de sticker en haal de rubberen pakking eruit.
2. Zorg ervoor dat de CO2-cilinder niet in het apparaat is geïnstalleerd. Een paar centimeter
onder de zwarte scheidingslijn bevindt zich een schroef aan de achterkant van het apparaat.
Schroef deze los.
3. Pak het bovenste deel van het apparaat en til het uit het lichaam.
4. Draai het bovenste gedeelte op zijn kop en kijk ernaar. Verwijder indien nodig de oude pakking
met een
pincet / tang of een kleine schroevendraaier.
5. Plaats de nieuwe pakking in de ronde opening en duw deze op zijn plaats rondom de opening.
6. Plaats het bovenste gedeelte terug op het hoofdgedeelte. Zorg ervoor dat u het recht en in de
NL
Compatible met standaardgasflessen die zijn goedgekeurd
voor gebruik met koolzuurmachines van alle grote marken
wereldwijd*. Overige gasflessen lijken misschien te
werken, maar kunnen het apparaat beschadigen of een
veiligheidsrisico met zich mee brengen.
*Behalve Australië en Nieuw-Zeeland
Hoogte: 414 mm
Breedte: 153 mm
Lengte: 258 mm
Gewicht: ≈1450 g
Hoogte: 265 mm
Diameter: 85,5 mm
Vikt: 209 g
Volume: ≈ 0,8 l
(Volume tot vulstreep)
TECHNISCHE SPECIFICATIES
425 g
Gebruikershandleiding
Nederlands
MOUSSERENDE WATERMACHINE WATERFLES
NL
Congratulazioni per il vostro nuovo dispositivo per acqua gassata Aarke.
I pochi minuti spesi per la lettura di questo manuale vi consentiranno di ottenere i migliori
risultati con questo eccezionale gasatore. La produzione casalinga di acqua gassata è pratica,
conveniente e rispettosa dell’ambiente. L’altro vantaggio di un gasatore, rispetto all’acqua
minerale in bottiglia, è quello di poter scegliere il proprio livello di carbonatazione. Presto
acquisirete familiarità con il vostro dispositivo di carbonatazione e potrete ottenere il livello
perfetto di carbonatazione. Alcune persone preferiscono una forte carbonatazione, altre
un’eervescenza più leggera.
Il gasatore di acqua Aarke è prodotto con i migliori materiali ed è progettato e testato per
ottenere il massimo livello di qualità e sicurezza. Tuttavia i prodotti caratterizzati da gas e alta
pressione devono essere sempre manipolati con attenzione. Quindi è importante utilizzare il
prodotto in modo conforme. Prima dell’uso leggere l’intero capitolo di questo manuale sulla
sicurezza.
Benvenuti da Aarke!
ItalianoManuale di Istruzione
IT
Bottiglia dell’acquaQuesto manualeGasatore d’acqua
Leva
Vano della bombola del gas
Base
Vaschetta salvagocce
Griglia della vaschetta salvagocce
Ugello
Alloggiamento per la
bottiglia dell’acqua
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
COMPONENTI DEL PRODOTTO
ItalianoManuale di Istruzione
IT
Rimuovere la griglia della vaschetta salvagocce e posizionare con attenzione il dispositivo di
carbonatazione orizzontalmente su un lato con la leva verso l’alto.
Svitare la guarnizione di plastica dalla parte superiore della bombola (cilindro di CO2). Inserire
con cautela la bombola del gas attraverso il foro sul fondo. Non lasciar cadere la bombola nel
foro. Non appena si percepisce che la bombola ha raggiunto il fondo, iniziare ad avvitarla in
senso orario fino al completo serraggio. Non stringere eccessivamente perché questo potrebbe
danneggiare la filettatura che trattiene la bombola in posizione.
Per sostituire la bombola del gas posizionare il gasatore orizzontalmente su un lato, con la leva
verso l’alto, e svitarlo in senso antiorario, quindi estrarre la bombola con cautela dal suo vano.
MONTAGGIO DELLA BOMBOLA DEL GAS
1
2
1
2
ItalianoManuale di Istruzione
IT
IL PROCESSO DI CARBONATAZIONE
2. Montare la bottiglia dell’acqua
Risciacquare la bottiglia con acqua tiepida
prima di usarla per la prima volta. Riempire
la bottiglia con acqua fredda e pulita
fino al segno. Un riempimento eccessivo
provocherà la fuoriuscita d’acqua sulla
vaschetta salvagocce durante il processo di
carbonatazione.
Avvitare la bottiglia dell’acqua nel relativo
alloggiamento. Avvitare in senso orario
(guardando dall’alto). Non stringere
eccessivamente: è sufficiente assicurarsi che
la bottiglia sia posizionata correttamente.
1. Riempire la bottiglia d’acqua
3. Gasare l’acqua
Tirare la leva verso il basso e tenerla
abbassata fino a quando non si
percepisce un suono dalla valvola.
4. Sfiatare la bottiglia
Rilasciare la leva in posizione
orizzontale. La pressione rimanente
nella bottiglia sarà rilasciata con un
suono simile a un soo. Infine svitare
la bottiglia dell’acqua.
ItalianoManuale di Istruzione
IT
IT
Vi piace l’acqua molto gassata?
Con il gasatore Aarke si può imparare rapidamente a regolare il grado di carbonatazione ovvero
quantità di bollicine desiderato. Il livello di carbonatazione dipende da molti fattori come la
temperatura dell’acqua e la quantità di gas nella bombola.
Basta aggiungere più gas all’acqua ripetendo il
processo di carbonatazione. Il processo consumerà
meno gas se la leva è sollevata soltanto a metà (in
modo suciente da smorzare il suono del soo prima
della depressurizzazione della bottiglia) tra i cicli di
carbonatazione.
Questo gasatore d’acqua è prodotto in acciaio inox lucidato. L’acciaio inox riceve la sua
lucentezza dal cromo e la sua qualità inossidabile dal nickel. L’osservanza dei suggerimenti di
manutenzione garantiranno il soddisfacente utilizzo e l’aspetto del gasatore Aarke per molto
tempo. Per pulire il gasatore raccomandiamo l’uso di un panno in microfibra e acqua. Se
necessario si può usare del sapone neutro. Non usare detergenti aggressivi o pulitori abrasivi.
Il gasatore d’acqua Aarke laccato è realizzato in acciaio inox verniciato industrialmente con
colori e finiture diversi. Per pulire il gasatore laccato lucido Aarke raccomandiamo l’uso di un
panno in microfibra e acqua. Se necessario si può usare del sapone neutro. Per pulire il gasatore
laccato opaco Aarke raccomandiamo l’uso di un panno in microfibra o una spugna e acqua.
Se necessario si può usare del sapone neutro. Non usare mai detergenti aggressivi o pulitori
abrasivi.
Versione in acciaio lucidato
Versione laccata
GRADO DI CARBONATAZIONE
COME MANTENERE IL GASATORE D’ACQUA BELLO E PULITO
ItalianoManuale di Istruzione
IT
SVUOTAMENTO DEL VASSOIO SALVAGOCCE
RISCIACQUO DELLA BOTTIGLIA D’ACQUA
L’acqua che esce dalla macchina durante il
processo di carbonatazione finisce nel vassoio
salvagocce. Spesso questo dipende da un
eccesso di acqua nella bottiglia o dal rilascio
troppo rapido della leva. Per evitare l’acqua nel
vassoio è opportuno assicurarsi di non riempire
oltre il segno di riempimento e rilasciare la leva
delicatamente.
Eliminare l’acqua con un
asciugapiatti.
Perché c’è dell’acqua nel vassoio salvagocce?
Per pulire la bottiglia dell’acqua Aarke usare acqua
tiepida e un detergente neutro. Se si usa una
spazzola per lavastoviglie assicurarsi che sia adatta
per il lavaggio delle bottiglie di plastica e che non
lasci alcun grao. Non usare solventi, detergenti
aggressivi o pulitori abrasivi.
Non lavare mai la bottiglia Aarke in
lavastoviglie. Le bottiglie dell’acqua Aarke
possono sopportare una temperatura
massima di 40 °C.
ItalianoManuale di Istruzione
IT
LINEE GUIDA PER LA SICUREZZA
Non gasare mai sostanze diverse dall’acqua pura.
Non gasare il vino.Non aggiungere frutta,
verdura o erbe nella
bottiglia dell’acqua prima
della carbonatazione.
Non gasare succhi o latte.
Non aggiungere
aromi o sciroppi nella
bottiglia prima della
carbonatazione.
Non aggiungere ghiaccio
nella bottiglia prima della
carbonatazione.
Non tentare di
rigasare della
vecchia acqua
gasata.
Durante la carbonatazione una piccola quantità di liquido potrebbe uscire dalle valvole. Se
l’acqua contiene zucchero o altri composti le valvole potrebbero iniziare a funzionare male e il
prodotto potrebbe generare dei potenziali pericoli. Non aggiungere mai fette di frutta, ghiaccio
o aromi nella bottiglia dell’acqua. Usare una brocca o miscelarli direttamente nel bicchiere.
Risciacquare accuratamente la bottiglia dell’acqua prima di riempirla.
ItalianoManuale di Istruzione
IT
Non lavare mai la bottiglia in lavatrice.
Tenere l’acqua gasata lontano da potenziali fonti di calore.
La bottiglia dell’acqua è progettata per sopportare pressioni fino al doppio della pressione
di lavoro del gasatore. Tuttavia questa proprietà può essere rapidamente compromessa se
la bottiglia è esposta a temperature superiori a 40 °C. La maggior parte delle lavastoviglie
funziona a temperature molto alte, quindi evitare di mettere la bottiglia in lavastoviglie.
Non collocare
l’acqua gassata
su una finestra
assolata.
Non collocare
l’acqua gassata
vicino a un
radiatore caldo.
Non collocare
l’acqua gassata
vicino a una
fiamma viva.
Non usare l’acqua
gassata in condizioni
di calore estremo.
Secondo le leggi della fisica la pressione della bombola del gas è in funzione della temperatura
esterna. Il gasatore per acqua Aarke è ottimizzato per usare la bombola del gas a temperatura
ambiente. Se la bombola si scalda troppo potrebbe rappresentare un pericolo per la macchina.
ItalianoManuale di Istruzione
IT
Non trasportare il gasatore con la bombola del gas montata.
Non usare la bottiglia dell’acqua dopo la data di scadenza.
Altre avvertenza sulla bottiglia dell’acqua
Rimuovere sempre la bombola durante il trasporto.
Data di scadenza
Dopo la scadenza della bottiglia la plastica può risultare un poco indebolita, perciò la bottiglia
deve essere sostituita per motivi di sicurezza.
Non usare mai una bottiglia deformata, decolorata o graata.
Non mettere mai la bottiglia nel congelatore.
Evitare la formazione di batteri e di cattivi odori tenendo la bottiglia pulita e conservandola
senza il tappo avvitato.
ItalianoManuale di Istruzione
NON USARE BOTTIGLIE D’ACQUA DA ALTRI MARCHI.
QUESTO PU CAN DANNEGGIARE LA MACCHINA E PORTARE A UN RISCHIO
DI SICUREZZA.
IT
Non iniettare mai il gas dentro una bottiglia vuota.
Tenere l’acqua gasata lontano dai bambini.
Assicurarsi sempre che il gasatore dell’acqua sia sempre in posizione verticale.
L’uso di una bottiglia d’acqua vuota può produrre una pressione
tale da causare dei rischi per la sicurezza.
I bambini sono troppo creativi per usare questo prodotto.
Se usato con inclinazioni diverse da quella verticale, nella bottiglia dell’acqua potrebbero
generarsi livelli di CO2 pericolosi durante la carbonatazione.
ItalianoManuale di Istruzione
IT
GARANZIA
Il gasatore per acqua Aarke è progettato per soddisfare e superare le aspettative in termini di
qualità e sicurezza. È stata prestata una grande attenzione anché il prodotto possa essere
consegnato al cliente in perfette condizioni di servizio. Tuttavia, se il gasatore dovesse presentare
un malfunzionamento entro 2 (due) anni (o secondo le specifiche leggi nazionali) dalla data di
acquisto, provvederemo a stabilire se il problema è dovuto a difetti di fabbricazione o materiali e
Aarke provvederà a riparare o sostituire il prodotto gratuitamente.
Questa garanzia decade se il prodotto è danneggiato per una delle seguenti cause:
- Incidente avvenuto dopo l’acquisto.
- Abuso e uso improprio secondo il presente opuscolo.
- Modifica o riparazione non eseguita da un centro di assistenza autorizzato Aarke.
- Danni causati dall’uso di bottiglie per acqua diverse da quelle fornite da Aarke.
- Danni causati dall’uso di bombole del gas difettose.
Visitare la pagina www.aarke.com/support per leggere le domande frequenti e conoscere i dati
di contatto più aggiornati per il proprio paese.
ItalianoManuale di Istruzione
Il gasatore Aarke è progettato per durare molti anni. Tuttavia, tutti i componenti si possono
riciclare quando si smaltisce il prodotto. Pertanto, riportate la macchina al negozio dove l’avete
acquistata oppure a adatela a un centro di riciclo specializzato.
ASSISTENZA CLIENTI ( support@aarke.com )
RICICLO
Se avete problemi con la macchina, seguite i passaggi riportati a continuazione:
1. Controllate la guida di diagnostica alla pagina seguente e tentate di eseguire le soluzioni
suggerite.
2. Se queste soluzioni non sono d’aiuto, contattare l’assistenza al sito [email protected].
Risponderemo entro 24 ore nei giorni feriali. Il dipartimento di assistenza clienti si trova in
Svezia e può rispondervi in inglese e nelle lingue scandinave. Se scrivete in altre lingue, la Vostra
IT
GUIDA ALLA DIAGNOSTICA
Italiano
1. Quando si preme la leva verso il basso, il
gas non esce oppure ne esce troppo poco
2. Quando si preme la leva verso il basso,
il gas auisce nella bottiglia, ma l’acqua
non riceve l’anidride carbonica.
3. C’è un rumore di perdita quando si
spinge la leva verso il basso e pochissimo
gas auisce nella bottiglia dell’acqua.
4. Ci sono gocce di acqua nel vano del
cilindro
5. Il gas inizia a spandersi quando si avvita
il cilindro nella macchina, anche se non si
preme la leva verso il basso.
6. Il cilindro ghiaccia nella macchina
quando viene usato.
- Controllate che il cilindro non sia vuoto
- Provate ad avvitare il cilindro con un po’ più di forza
e ritentate. Alcuni vecchi cilindri lo richiedono.
- Assicuratevi di spingere la leva verso il basso fino in
fondo, ma senza forzarla
- Se sentite un rumore di perdita dalla macchina
quando premete la leva verso il basso, guardate il
problema 3.
- Se nessuna di queste soluzioni è d’aiuto,
scrivete un’email all’indirizzo [email protected]
descrivendo il problema.
- Assicuratevi di tenere la leva premuta verso il basso
fino a sentire il brusio della valvola. Ora lasciate la
presa. Non lasciate la presa prima di sentire il brusio.
Se queste soluzioni non sono d’aiuto, contattare
l’assistenza al sito [email protected] descrivendo
il problema.
- Provate ad avvitare il cilindro con un po’ più di forza
- Potrebbe esserci un problema nella guarnizione del
cilindro. Leggete le istruzioni riportate in basso per la
diagnostica e la sostituzione della guarnizione.
- Provate ad avvitare il cilindro con un po’ più di
forza.
- Potrebbe esserci un problema nella guarnizione del
cilindro. Leggete le istruzioni riportate in basso per la
diagnostica e la sostituzione della guarnizione.
- Potrebbe esserci un problema nella guarnizione del
cilindro. Leggete le istruzioni riportate in basso per la
diagnostica e la sostituzione della guarnizione.
- Potrebbe esserci una perdita tra il cilindro e la
macchina. Provate ad avvitare il cilindro con un po’
più di forza.
- Potrebbe esserci un problema nella guarnizione del
cilindro. Leggete le istruzioni riportate in basso per la
diagnostica e la sostituzione della guarnizione.
Problema: Soluzioni suggerite
Manuale di Istruzione
IT
DIAGNOSTICA E SOSTITUZIONE DELLA GUARNIZIONE DEL CILINDRO
Italiano
La guarnizione in gomma all’interno del supporto cilindrico è molto importante per sigillare
il cilindro e la macchina. Se questa guarnizione è assente, danneggiata o collocata male, la
macchina non funziona correttamente.
Di seguito sono elencati i possibili sintomi di una guarnizione del cilindro guasta o collocata
male:
1. Rumore di perdita dal vano del cilindro quando si spinge la maniglia verso il basso
2. Gocciolamenti nel vano del cilindro o congelamento del cilindro
3. Il cilindro del gas funziona a vuoto velocemente
Controllo dello stato della guarnizione
Svitate il cilindro. Capovolgete la macchina Aarke. Guardate nel vano cilindrico. Controllate la
presenza e il corretto posizionamento di una guarnizione nera attorno al perno di ottone.
Sostituzione della guarnizione
(Guardate le istruzioni illustrate al sito aarke.com)
1. La guarnizione è posizionata sotto il piede, al di sotto dell’adesivo con la scritta “Extra gasket”.
Rimuovete l’adesivo ed estraete la guarnizione di gomma.
2. Assicuratevi che il cilindro per l’anidride carbonica non sia installato nella macchina. Pochi
centimetri sotto la linea di spruzzo nera è presente una vite sul retro della macchina. Svitatela.
3. Aerrate la parte superiore della macchina e sollevatela fuori dal corpo.
4. Capovolgete la parte superiore e guardateci dentro. Se necessario, estraete la guarnizione
vecchia con
delle pinzette o con un piccolo cacciavite.
5. Collocate la guarnizione nuova nel foro circolare e spingetela per posizionarla attorno al foro.
6. Ricollocate la parte superiore sul corpo principale. Assicuratevi di averla ricollocata dritta e
nel giusto verso. Avvitate la vite sul retro della macchina. Fatto!
Manuale di Istruzione
IT
Compatibile con bombole del gas (cilindro di CO2 )
omologate per i gasatori delle principali marche mondiali*.
Altre bombole del gas possono sembrare adatte, ma
potrebbero danneggiare la macchina o causare rischi per la
sicurezza.
*Tranne l’Australia e la Nuova Zelanda
MACCHINA PER LACQUA FRIZZANTE BOTTIGLIA D’ACQUA
Altezza: 265 mm
Diametro: 85,5 mm
Peso: 209 g
Volume: ≈ 0,8 l
(Volume di riempimento fino al segno)
SPECIFICHE TECNICHE
425 g
ItalianoManuale di Istruzione
Altezza: 414 mm
Larghezza: 153 mm
Profondità: 258 mm
Peso: ≈1450 g
IT
Enhorabuena por disponer ya de la nueva máquina gasificadora de agua de Aarke.
Si dedica tan solo unos minutos a leer este manual, será capaz de sacarle el máximo partido a
este excelente fabricante de agua con gas. Gasificar o carbonatar agua en casa es un proceso
cómodo, económico y ecológico. La otra ventaja de tener un gasificador sobre una botella
de agua mineral es que usted mismo puede elegir el nivel de gasificación. No tardará mucho
en familiarizarse con su gasificador y aprenderá cómo debe manejarlo para obtener el nivel
perfecto de gasificación. Algunas personas prefieren una gasificación fuerte, mientras que otras
optan por un sabor efervescente que sea suave.
La máquina gasificadora de agua de Aarke ha sido fabricada con excelentes materiales y,
además, ha sido diseñada y probada para obtener la mejor calidad y seguridad posibles. No
obstante, aquellos productos que incluyen gas o presiones elevadas deben tratarse siempre con
mucho cuidado. Por lo tanto, es importante utilizar este producto según su uso previsto. Lea
atentamente la sección de seguridad de este manual antes de usarlo.
¡Bienvenido a Aarke!
Manual del Usuario Español
ES
Botella de aguaEste manualGasificador de agua
Palanca
Compartimiento del
cilindro de gas
Base
Bandeja de derrame
Rejilla de la bandeja de derrame
Boquilla
Encaje de la botella de agua
INCLUÍDO EN LA CAJA
COMPONENTES DEL PRODUCTO
Manual del Usuario Español
ES
Retire la rejilla de la bandeja de derrame y coloque cuidadosamente el gasificador en el lateral
con la palanca hacia arriba.
Afloje el plástico de cierre de la parte superior del cilindro. Introduzca minuciosamente el cilindro
de gas a través del orificio en la parte inferior. No deje caer el cilindro en el orificio. Cuando
sienta que llega al fondo, comience a atornillar el cilindro hacia la derecha hasta que esté bien
sujeto. No atornille demasiado fuerte ya que esto podría romper los hilos de rosca que sostiene
el cilindro de gas en su lugar.
Cuando necesite reemplazar el cilindro de gas, coloque el gasificador en el lateral con la
palanca señalando hacia arriba y desatorníllelo hacia la izquierda. Después, retírelo del
compartimiento.
1
2
INSTALAR EL CILINDRO DE GAS
1
2
Manual del Usuario Español
ES
PROCESO DE GASIFICACIÓN
2. Fijar la botella de agua
Enjuague la botella con agua tibia antes de
usarla por primera vez. Llene la botella con
agua limpia y fría hasta la línea de llenado
señalada. Si la llena demasiado, tendrá
mucha agua en la bandeja de derrame
durante la gasificación.
Enrosque la botella en su encaje
correspondiente (encaje de la botella de
agua). Atornille hacia la izquierda si lo está
viendo desde arriba. No atornille demasiado
fuerte - solo asegúrese de que la botella de
agua esté colocada de forma adecuada.
1. Llenar la botella de agua
3. Gasificar el agua
Tire de la palanca hacia abajo y
manténgala presionada hasta que
escuche el sonido de la válvula.
4. Ventilar la botella
Vuelva a colocar la palanca en
posición horizontal. La presión
restante en la botella de agua se
liberará con un sonido de soplo.
Posteriormente, desenrosque la
botella de agua.
Manual del Usuario Español
ES
¿Cómo le gustaría su agua con gas?
Con la gasificadora de agua de Aarke podrá aprender fácilmente cómo ajustar el grado de
gasificación que desea o cuántas burbujas quiere producir. El nivel de gasificación depende de
diversos factores, como la temperatura del agua y la cantidad de gas en el cilindro de gas.
Añadirá más gasificación al agua repitiendo el
proceso de gasificación. El proceso consumirá menos
gas si usted solo levanta la palanca a medias (lo
suficiente para silenciar el zumbido, pero antes de
liberar la presión de la botella) entre los ciclos de
gasificación.
La máquina gasificadora de agua mineral está hecha de acero pulido inoxidable. El acero
inoxidable consigue su brillo de cromado y su cualidad inoxidable gracias al níquel. Cumpliendo
con los consejos de mantenimiento podrá disfrutar, con total seguridad, (del aspecto) de su
Máquina Gasificadora Aarke durante mucho tiempo. Para limpiar el producto, le recomendamos
usar un paño de micro fibras y agua. Si lo necesita, también puede usar jabón suave. No utilice
detergentes fuertes ni limpiadores que contengan alguna sustancia abrasiva.
El lacado de la máquina gasificadora de agua de Aarke está hecho de acero pulido inoxidable
que ha sido pintado industrialmente en diversos colores y acabados. Para limpiar este brillante
lacado del producto de Aarke, le recomendamos usar un paño de micro fibras y agua. Si lo
necesita, también puede usar jabón suave. Para limpiar el lacado mate de este producto de
Aarke, le recomendamos usar un paño o una esponja y agua. Si lo necesita, también puede
usar jabón suave. No utilice detergentes fuertes ni limpiadores que contengan alguna sustancia
abrasiva.
Versión de acero pulido
Versión lacado
GRADO DE GASIFICACIÓN
MANTENER SU GASIFICADORA DE AGUA ESPLÉNDIDA Y LIMPIA
Manual del Usuario Español
ES
VACIAR LA BANDEJA DE DERRAME
ENJUAGAR LA BOTELLA DE AGUA
Vann som under kullsyresettingsprosessen er
blitt skylt opp og gjennom maskinens mekanisme
havner til slutt i dryppfatet.
El agua que se descarga a través de la
máquina durante el proceso de gasificación
acaba depositada en la bandeja de derrame.
Frecuentemente, esto se debe a una gran
cantidad de agua en la botella o se produce por
haber soltado la palanca demasiado rápido.
Para evitar el agua en la bandeja, asegúrese de
que el agua no sobrepase la línea de llenado y
suelte la palanca más suavemente.
Quite el agua con un paño.
¿Por qué hay agua en la bandeja de derrame?
Para limpiar la botella de Aarke use agua limpia
tibia con un detergente suave. Si usa un cepillo
de lavavajillas, asegúrese de que el cepillo está
destinado para limpiar botellas de plástico y no deje
ningún arañazo. No utilice disolventes, detergentes
fuertes o limpiadores que contengan alguna
sustancia abrasiva.
Nunca lave las botellas de agua de Aarke
en el lavavajillas. Las botellas de agua de
Aarke puede soportar una temperatura
máxima de 40 grados centígrados.
Manual del Usuario Español
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Tilsett aldri kullsyre til noen annen væske enn rent vann
No gasifique el vino.
No introduzca frutas,
verduras ni hierbas en la
botella de agua antes de la
gasificación.
No gasifique el zumo o la
leche.
No añada sabores ni
sirope en la botella
de agua antes de la
gasificación.
No ponga hielo en la
botella de agua antes de
la gasificación.
No intente gasificar
agua que ya se
ha quedado sin
burbujas.
Nunca gasifique nada que no sea agua corriente.
Cuando se lleva a cabo la gasificación, una pequeña cantidad de líquido puede impulsar
burbujas a través de las válvulas. Si el agua contiene azúcar o cualquier otro componente, las
válvulas pueden empezar a funcionar mal y el uso del producto puede ser muy peligroso. No
añada nunca piezas de frutas, hielo ni sabores en la botella de agua. Use una jarra o mezcle
todo directamente en su vaso. Enjuague la botella con cuidado antes de llenarla de agua.
Manual del Usuario Español
ES
Nunca lave la botella de agua en el lavavajillas
Mantenga el producto alejado de cualquier fuente de calor potencial.
La botella de agua está diseñada para soportar presiones de hasta el doble de la presión de
trabajo del gasificador. Sin embargo, esta capacidad se destruye rápidamente si la botella está
expuesta a una temperatura superior a 40 grados centígrados. La mayoría de los lavavajillas
funcionan con altas temperaturas, por lo que nunca ponga la botella dentro del lavavajillas.
No coloque la
máquina en una
ventana soleada.
No coloque la
máquina cerca de
un fuego abierto.
No utilice la máquina
en condiciones
extremas de calor.
No coloque la
máquina cerca
de un radiador
caliente.
Debido a las leyes de la física, la presión en el cilindro de gas depende de la temperatura
exterior. La máquina gasificadora de agua de Aarke está optimizada para usar el cilindro de
gas a temperatura ambiente. Si el cilindro se calienta demasiado, podría ser peligroso utilizar la
máquina.
Manual del Usuario Español
ES
No transporte el producto con el cilindro de gas conectado.
No utilice la botella de agua después de la fecha de caducidad.
Más consejos sobre la botella de agua
Desenrosque siempre el cilindro de gas durante el transporte.
Fecha de caducidad
Si la botella ya ha cumplido con la fecha de caducidad, el plástico se debe haber debilitado y,
por razones de seguridad, la botella de agua debe reemplazarse por una nueva.
No use nunca una botella que se haya deformado, decolorado o arañado.
No introduzca nunca la botella en el congelador.
Mantenga las bacterias y los malos olores lejos, manteniendo la botella limpia y guardándola
con el tapón desenroscado.
Manual del Usuario Español
NO USE BOTELLAS DE AGUA DE OTRAS MARCAS.
ESTO PUEDE DAÑAR LA MÁQUINA Y CONDUCIR A UN RIESGO DE
SEGURIDAD.
ES
Nunca inyecte gas en una botella de agua vacía
Mantenga el producto alejado de los niños.
Use su máquina siempre en posición vertical.
Si usa una botella de agua vacía puede conllevar una mayor
presión en la botella, lo que puede ser un riesgo para la seguridad.
Los niños son demasiado creativos para utilizar este producto.
Si se usa de cualquier otra forma que no sea de pie y en posición vertical, se pueden acumular
niveles peligrosos de CO2 en la botella durante el proceso de gasificación.
Manual del Usuario Español
ES
GARANTÍA
La máquina gasificadora de agua de Aarke está diseñada para satisfacer y superar sus
expectativas en términos de calidad y seguridad. Se ha tenido el máximo cuidado para asegurar
una entrega en condiciones perfectas de funcionamiento. No obstante, si su gasificador
presenta algún fallo de funcionamiento durante 2 (dos) años (o según las leyes específicas del
país) siguientes desde la fecha de compra y nosotros determinamos que el problema se debe a
una mala mano de obra o a materiales defectuosos, la compañía Aarke le reparará o le sustituirá
el producto sin coste alguno.
Esta garantía no es válida si el producto está dañado por los siguientes motivos:
-Se produce un accidente después de la compra.
-Mal trato y uso inadecuado según este manual.
-Modificación o reparación hechas por cualquier persona que sea ajena al Centro de Servicio de
Aarke.
-Daños causados por el uso de botellas de agua que no sean las proporcionadas por Aarke.
-Daños causados por el uso de un cilindro de gas defectuoso.
Manual del Usuario Español
Il gasatore Aarke è progettato per durare molti anni. Tuttavia, tutti i componenti si possono
riciclare quando si smaltisce il prodotto. Pertanto, riportate la macchina al negozio dove l’avete
acquistata oppure a adatela a un centro di riciclo specializzato.
ASSISTENZA CLIENTI ( support@aarke.com )
RICICLO
Se avete problemi con la macchina, seguite i passaggi riportati a continuazione:
1. Controllate la guida di diagnostica alla pagina seguente e tentate di eseguire le soluzioni
suggerite.
2. Se queste soluzioni non sono d’aiuto, contattare l’assistenza al sito [email protected].
Risponderemo entro 24 ore nei giorni feriali. Il dipartimento di assistenza clienti si trova in
Svezia e può rispondervi in inglese e nelle lingue scandinave. Se scrivete in altre lingue, la Vostra
richiesta verrà inoltrata al distributore locale.
ES
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Español
1. No sale nada de gas o muy poco gas al
presionar la palanca.
2. El gas fluye al interior de la botella al
presionar la palanca, pero el agua no tiene
gas.
3. Al presionar la palanca se escucha
un sonido de fuga pero poco gas está
fluyendo a la botella de agua.
4. Hay gotas de agua en el interior del
compartimento del cilindro.
5. Hay una fuga de gas al enroscar el
cilindro en el interior de la máquina,
aunque no se haya presionado la palanca.
6. El cilindro se congela en el interior de la
máquina cuando está en uso.
- Comprobar que el cilindro no esta vacío - Intente
enroscar el cilindro un poco más fuerte e inténtelo
de nuevo. Esto es necesario con algunos cilindros
más antiguos. - Asegúrese de que está presionando
la palanca hasta abajo del todo (sin forzarla) - Si
escucha un sonido de fuga al presionar la palanca,
consulte el problema 3.
- Si nada de esto ayuda, escriba un correo
electrónico a [email protected] describiendo su
problema.
- Asegúrese de que está presionando la palanca
hasta que escuche un zumbido de la válvula.
Entonces suéltela. No la suelte hasta que escuche el
zumbido. - Si nada de esto ayuda, escriba un correo
electrónico a [email protected] describiendo su
problema.
- Intente enroscar el cilindro un poco más fuerte
- Puede que la junta del cilindro esté deteriorada o
mal colocada. Le rogamos consulte las instrucciones
de resolución de problemas y sustitución de la junta
a continuación.
- Intente enroscar el cilindro un poco más fuerte. -
Puede que algo vaya mal con la junta del cilindro. Le
rogamos consulte las instrucciones de resolución de
problemas y sustitución de la junta a continuación.
- Puede que la junta del cilindro esté deteriorada o
mal colocada. Le rogamos consulte las instrucciones
de resolución de problemas y sustitución de la junta
de goma a continuación.
- Esto puede ser debido a una fuga entre el cilindro
y la máquina. Intente enroscar el cilindro un poco
más fuerte. - Puede que algo vaya mal con la junta
del cilindro. Le rogamos consulte las instrucciones de
resolución de problemas y sustitución de la junta de
goma a continuación.
Problema: Soluciones sugeridas
Manual del Usuario
ES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y RECAMBIO DE LA JUNTA DEL CILINDRO
Español
La junta de goma del interior del soporte del cilindro es una junta muy importante entre el
cilindro y la máquina. Si se pierde, deteriora o coloca incorrectamente la máquina no funcionará
como debe.
Los síntomas posibles de la falta o deterioro de la junta del cilindro pueden ser:
1. Sonidos de fugas en el compartimento del cilindro al presionar el asa 2. Gotas de agua en el
compartimento del cilindro o congelación del cilindro
3. El cilindro de gas se vacía rápidamente
4. El cilindro de gas tiene fugas de gas cuando se enrosca en la máquina, aunque la palanca
Comprobar el estado de la junta.
Desenrosque el cilindro. Dele la vuelta a su máquina Aarke. Mire el compartimento del cilindro.
Compruebe que hay una junta negra (un aro negro) alrededor de la barra metálica y que está
correctamente colocada.
Reemplazar junta
(Si desea ver una instrucción ilustrada visite aarke.com).
1. Encontrará una junta adicional en la base, bajo la pegatina con el texto «Extra gasket». Retire
la pegatina y saque la junta de goma.
2. Asegúrese de que el cilindro de CO2 no está instalado en la máquina. En la parte trasera
de la máquina, unos centímetros por debajo de la línea divisoria, encontrará un tornillo.
Desatorníllelo.
3. Coja la parte superior de la máquina y sepárela del cuerpo.
4. Dele la vuelta a la parte superior de la máquina y examínela. Si es necesario, saque la vieja
junta con unas
pinzas/tenazas o un destornillador pequeño.
5. Ponga la nueva junta en el agujero circular y colóquela en su sitio alrededor del agujero.
6. Vuelva a colocar la parte superior en la estructura principal. Asegúrese de que está recta y en
la dirección correcta. Atornille el tornillo en la parte trasera de la máquina. ¡Hecho!
Manual del Usuario
ES
Compatible con los cilindros de gas estándar aprobados
para uso con gasificadores de todas las principales
marcas mundiales*. Otros cilindros de gas pueden parecer
apropiados para trabajar, pero pueden dañar la máquina o
suponer riesgos para la seguridad.
*Excepto Australia y Nueva Zelanda
MÁQUINA DE AGUA CON GAS BOTELLA DE AGUA
Altura: 414 mm
Anchura: 153 mm
Longitud: 258 mm
Peso: ≈1450 g
Altura: 265 mm
Diámetro: 85,5 mm
Peso: 209 g
Volumen: ≈ 0,8 l
(Volumen hasta la línea de llenado)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
425 g
Manual del Usuario Español
ES
AARKE AB
ERSTAGATAN 24
116 36 STOCKHOLM
SWEDEN
WWW.AARKE.COM

Documenttranscriptie

Carbonator II Region 2 User Guide EN Gebrauchsanweisung DE Manuel d’utilisation FR Gebruikershandleiding NL Manuale di Istruzione IT Manual del Usuario ES User guide English Congratulations to your new sparkling water maker from Aarke. A few minutes spent on reading this book will enable you to get the very best out of this excellent soda maker. Carbonating water at home is convenient, affordable and environmentally friendly. The other advantage with a carbonator over bottled mineral water is that you can choose your own level of carbonation. You will soon get to know your carbonator and learn how you should operate it to get the perfect level of carbonation. Some people like a real carbonation bite and some want a milder effervescent taste. The Aarke sparkling water maker is carefully crafted in the finest materials, designed and tested for best possible quality and safety. However, products that include gas and high pressures should always be handled with care. It is, therefore, important that the product is used as intended. Please read through the safety section of this book carefully before using it. Welcome to Aarke! EN User guide English INCLUDED IN THE BOX Sparkling water maker This book Water bottle PRODUCT COMPONENTS Lever Water bottle socket Nozzle Gas cylinder compartment EN Spill tray grid Spill tray Foot User guide English ATTACHING THE GAS CYLINDER Remove the spill tray grid and then carefully lay the carbonator down on the side with the lever upwards. 1 2 Unscrew the plastic sealing from the cylinder top. Carefully insert the gas cylinder through the hole at the bottom. Don’t drop the cylinder into the hole. When you feel that it reaches the bottom, begin screwing the cylinder clockwise until it is fastened. Don’t screw too hard since this might break the threads holding the gas cylinder in place. When you need to replace the gas cylinder, lay the carbonator down on the side with the lever pointing up and unscrew it counterclockwise and then carefully pull it out of the compartment. 1 EN 2 User guide English THE CARBONATION PROCESS 1. Fill the water bottle 2. Attach the water bottle Rinse the water bottle with luke warm water before you use it for the first time. Fill the water bottle with cold, clean water up to the marked filling line. If you fill too much you will get a lot of water in the spill tray during carbonation. Screw the water bottle into the water bottle socket. Screw counterclockwise if viewed from above. Don’t screw extremely hard just make sure the water bottle sits properly. EN 3. Carbonate the water 4. Ventilate the bottle Pull the lever downwards until you hear a sound from the valve. Release the lever back to horizontal position. The remaining pressure in the water bottle will be released with a puff sound. Then unscrew the water bottle. User guide English DEGREE OF CARBONATION With the Aarke Sparkling water maker you can easily learn how to adjust the degree of carbonation, or, how much bubbles you want. The level of carbonation depends on many factors such as the temperature of the water and the amount of gas in the gas cylinder. How would you like your soda water? You will add more carbonation to the water by repeating the carbonating process. The process will consume less gas if you only lift the lever halfways (enough to quiet the buzzing sound but before relieving the pressure from the bottle) between the carbonation cycles. KEEPING YOUR SPARKLING WATER MAKER BEAUTIFUL AND CLEAN Polished steel version This carbonator is made of polished stainless steel. Stainless steel gets its lustre from the chrome and its stainless quality from the nickel. Adhering to the maintenance tips will ensure that you enjoy (the look of) your Aarke Carbonator for a long time. To clean your carbonator we recommend using a micro fibre cloth and water. If needed you could use some mild soap. Do not use strong detergents or cleanser with abrasive substance. Lacquered version The lacquered Aarke Carbonators are made of polished stainless steel that have been industrially painted in various colours and finishes. To clean your glossy lacquered Aarke Carbonator we recommend using a micro fibre cloth and water. If needed you could use some mild soap. To clean you matte lacquered Aarke Carbonator we recommend using a soft cloth or sponge and water. If needed you could use some mild soap. Never use strong detergents or cleanser with abrasive substance. EN User guide English RINSING THE WATER BOTTLE To clean the Aarke water bottle use clean lukewarm water with a mild detergent. If using a dishwasher brush, make sure the brush is intended to be used for cleaning plastic bottles and do not leave any scratches. Do not use solvents, strong detergents or cleanser with abrasive substances. Never wash the Aarke water bottles in a dishwasher. The Aarke water bottles can withstand a maximum temperature of 40 degrees Celsius. EMPTYING THE SPILL TRAY Why is there water in the spill tray? Water that flushes through the machine during the carbonating process ends up in the spill tray. This is often a result of too much water in the water bottle. Make sure the water is not filled above the filling line. EN Remove the water with a dish-cloth. User guide English SAFETY GUIDELINES Never carbonate anything other than plain water When carbonating, a small amount of liquid could bubble up through the valves. If the water contains sugar or other compounds the valves could start malfunction and the product could potentially be dangerous to use. Never add fruit slices, ice and flavours in the water bottle. Use a pitcher or mix it directly in your glass. Rinse the water bottle carefully before filling it with water. Don’t put fruits, vegetables or herbs in the water bottle before carbonating. Don’t put flavours or syrup into the water bottle before carbonating. Don’t carbonate wine. EN Don’t carbonate juice or milk. Don’t put ice in the water bottle before carbonating. Don’t give new life to old flat soda. User guide English Never clean the water bottle in the dishwasher The water bottle is designed to withstand pressures up to double the working pressure of the carbonator. However, this ability is quickly destroyed if the bottle is exposed to heat above 40 degrees Celsius. Most dishwashers operate at very high temperatures so therefore never put the bottle in the dishwasher. Keep the sparkling water maker away from potential sources of heat Due to the laws of physics, the pressure in the gas cylinder depends on the outside temperature. The Aarke sparkling water maker is optimized for using the gas cylinder at room temperature. If the cylinder gets too hot, it could be dangerous to use the machine. EN Don’t place the sparkling water maker in a sunny window. Don’t place the sparkling water maker close to a hot radiator. Don’t place the sparkling water maker close to an open flame. Don’t use the sparkling water maker in extreme hot conditions. User guide English Do not transport the sparkling water maker with the gas cylinder attached Always unscrew the gas cylinder during transport. Do not use the water bottle after the expiry date After the bottle has expired, the plastic may have weakened a little bit and for safety reasons the water bottle should be replaced with a new one. Expiry date EN DO NOT USE WATER BOTTLES FROM OTHER BRANDS. THIS CAN DAMAGE THE MACHINE AND LEAD TO A SAFETY RISK. More advices on the water bottle Never use a bottle that has been deformed, miscolored or scratched. Never put the bottle in the freezer. Keep bacterias and bad smell away by always keeping the bottle clean and storing it without the cap being screwed on. User guide English Never inject gas into an empty water bottle Using an empty water bottle may lead to a higher pressure in the water bottle which could result in a safety risk. Keep the sparkling water maker away from children Children are way too creative to use this product. EN Always use your sparkling water maker in an upright position If used in other ways than standing in an upright position, dangerous levels of CO2 could accumulate in the water bottle during carbonation. User guide English WARRANTY The Aarke sparkling water maker is designed to meet and exceed your expectations in terms of quality and safety. Great care has been taken to ensure that it was delivered to you in a perfect working condition. However, if your carbonator malfunctions within 2 (two) years (or according to specific country laws) from date of purchase, and we determine the problem is due to faulty workmanship or materials, Aarke will repair or replace the product free of charge. This warranty is invalid if product is damaged due to: - An accident taking place after purchase. - Abuse and misuse according to this book. - Modification, or repair made by anyone except an authorized Aarke Service Centre. - Damages caused by the use of water bottles other than those provided by Aarke. - Damages caused by the use of faulty gas cylinder. CUSTOMER SUPPORT If you have problems with your machine, please go through the following steps: 1. Check the troubleshooting guide Please check the troubleshooting guide on the next page and try the suggested solutions. 2. Contact us at [email protected] If the troubleshoot guide did not help, please contact us at [email protected]. We will answer within 24 hours on weekdays. The customer service department is based in Sweden and can communicate in English and the Nordic languages. If you write in other languages your request will be forwarded to your local distributor. EN User guide English TROUBLESHOOTING GUIDE Problem: Suggested solutions 1. There comes no gas or too little gas - Check that the cylinder is not empty when pushing down the lever. - Try screwing the cylinder a little harder and try again. Some old cylinders requires this. - Make sure you are pushing the lever all the way down (without forcing it) - If you hear a leaking sound from the machine when you push down the lever, please check under problem 3. - If nothing of this helped, please write an email to [email protected] and describe your problem. 2. Gas is flowing into the bottle when - Make sure you are holding the lever down until you pushing down the lever, but the water is hear a buzz from the valve. Then release it. Don’t not getting carbonated. release it before you hear the buzz sound. If this doesn’t help you, please write an email to [email protected] and describe your problem. 3. There is a leaking sound when pushing - Try screwing the cylinder a bit harder down the lever and very little gas is flowing - It may be something wrong with the cylinder into the water bottle. gasket. Please see instructions for trouble shooting and replacing the gasket below. 4. There are drops of water inside the - Try screwing the cylinder a bit harder. cylinder compartment - It may be something wrong with the cylinder EN gasket. Please see instructions for trouble shooting and replacing the gasket below. 5. Gas starts leaking out when screwing - There may be something wrong with the cylinder the cylinder into the machine, even though gasket. Please see instructions for trouble shooting the lever is not being pushed down. and replacing the rubber gasket below. 6. Cylinder freezes inside the machine - It may be due to a leak between the cylinder and when in use. the machine. Try screwing the cylinder a bit harder. - It may be something wrong with the cylinder gasket. Please see instructions for trouble shooting and replacing the rubber gasket below. User guide English CYLINDER GASKET TROUBLESHOOTING AND REPLACEMENT The rubber gasket inside the cylinder holder is a very important seal between the cylinder and the machine. If this is missing, damaged or misplaced, the machine will not work properly. Possible symptoms of a faulty or missing cylinder gasket could be: 1. Leaking sound from the cylinder compartment when pushing down the handle 2. Water drops in the cylinder compartment or freezing of the cylinder 3. Gas cylinder is running empty quickly 4. Gas cylinder is leaking gas when it is screwed into the machine, even though the lever is horizontal. Checking status of gasket Unscrew the cylinder. Turn the Aarke machine up side down. Look into cylinder compartment. Look if there is a black gasket (a black ring) around the brass pin and that it seems to be in place correctly. Replacing gasket (See aarke.com for an illustrated instruction.) 1. The extra gasket is placed under the foot below the sticker with the text “Extra gasket”. Remove the sticker and take out the rubber gasket. 2. Make sure that the CO2 cylinder is not installed in the machine. A few inches below the black splitline there is a screw at the back of the machine. Unscrew it. 3. Grab the upper part of the machine and lift it out from the body. 4. Turn the upper part up side down and look into it. If needed, take out the old gasket with a tweezer / nipper or a small screwdriver. 5. Put the new gasket into the circular hole and push it in place all around the hole. 6. Put the upper part back on the main body. Make sure you put it back straight and in the right direction. Screw the screw at the back of the machine. Done! EN User guide English TECHNICAL SPECIFICATIONS SPARKLING WATER MAKER Height: Width: Depth: Weight: EN 414 mm 153 mm 258 mm ≈1450 g WATER BOTTLE Height: 265 mm Diameter: 85,5 mm Weight: 209 g Volume: ≈ 0,8 l (up to the filling line) Compatible with standard gas cylinders approved for use with carbonators from all major brands worldwide*. Other gas cylinders might seem to work but could damage the machine or cause safety risk. *Except Australia and New Zeeland 425 g Gebrauchsanweisung Deutsch Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Wassersprudlers von Aarke. Wenn Sie sich ein paar Minuten Zeit nehmen, dieses Buch zu lesen, werden Sie diesen hervorragenden Wassersprudler voll ausreizen können. Wasser zu Hause mit Kohlensäure zu versetzen ist praktisch, günstig und umweltfreundlich. Ein weiterer Vorteil eines Wassersprudlers gegenüber abgefülltem Wasser ist, dass Sie selbst entscheiden können, wie viel Kohlensäure Sie beisetzen möchten. Sie werden nun Ihren Wassersprudler kennenlernen und erfahren, wie Sie die perfekte Menge Kohlensäure hinzufügen können. Einige Leute schätzen einen starken Kohlensäure-Geschmack, andere mögen es etwas dezenter. Der Aarke-Wassersprudler wurde sorgfältig aus den besten Materialien hergestellt und auf Qualität und Sicherheit geprüft. Allerdings sollten Geräte, die mit Gas und Hochdruck arbeiten, stets vorsichtig behandelt werden. Daher ist es wichtig, dass Sie das Produkt wie vorgesehen verwenden. Bitte lesen Sie die Sicherheitsanweisungen dieses Buchs gewissenhaft durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Willkommen bei Aarke! DE Gebrauchsanweisung Deutsch IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN Wassersprudler Dieses Buch Wasserflasche PRODUKTKOMPONENTEN Hebel Halterung für Wasserflasche Düse Fach mit Gaszylinder DE Gitter für Auffangschale Auffangschale Fuß Gebrauchsanweisung Deutsch BEFESTIGUNG DES GASZYLINDERS Entfernen Sie das Gitter der Auffangschale und legen Sie den Wassersprudler mit dem Hebel nach oben vorsichtig auf die Seite. 1 2 Schrauben Sie die Kunststoff-Abdeckung vom oberen Teil des Zylinders ab. Führen Sie den Gaszylinder vorsichtig durch die Öffnung an der Unterseite ein. Lassen Sie den Zylinder nicht in das Loch fallen. Wenn Sie das Gefühl haben, dass er am Boden angekommen ist, drehen Sie den Zylinder im Uhrzeigersinn, bis er fest sitzt. Schrauben Sie ihn nicht zu fest zu, da sonst das Gewinde beschädigt werden kann. Wenn Sie den Gaszylinder austauschen möchten, legen Sie den Wassersprudler so ab, dass der Hebel nach oben zeigt und drehen Sie den Zylinder gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie ihn vollständig aus dem Fach ziehen können. 1 DE 2 Gebrauchsanweisung Deutsch DAS VERSETZEN MIT KOHLENSÄURE 1. Füllen Sie die Wasserflasche auf. 2. Bringen Sie die Wasserflasche an. Bevor Sie die Wasserflasche verwenden, sollten Sie sie mit lauwarmem Wasser ausspülen. Füllen Sie die Wasserflasche mit kaltem, sauberem Wasser bis zur Markierung. Wenn Sie zu viel einfüllen, läuft eine Menge Wasser während des Versetzens mit Kohlensäure in die Auffangschale. Schrauben Sie die Wasserflasche in die Halterung. Schrauben Sie, von oben gesehen, im Uhrzeigersinn. Schrauben Sie sie nicht zu fest zu, gerade so, dass die Wasserflasche ordentlich sitzt. DE 3. Das Wasser mit Kohlensäure versetzen Ziehen Sie den Hebel nach unten und halten Sie ihn unten, bis das Ventil ein Geräusch macht. 4. Belüften Sie die Flasche Lösen Sie den Hebel und stellen Sie ihn wieder in die horizontale Position. Der Restdruck in der Wasserflasche strömt deutlich hörbar aus. Lösen Sie dann die Wasserflasche. Gebrauchsanweisung Deutsch STÄRKE DER KOHLENSÄURE Mit dem Aarke Wassersprudler können Sie ganz einfach den Stärkegrad der Kohlensäure einstellen. Die Stärke der Kohlensäure hängt von mehreren Faktoren ab wie Wassertemperatur und die Menge an Gas im Gaszylinder. Wie hätten Sie Ihren Sprudel denn gerne? Sie fügen dem Wasser noch mehr Kohlensäure hinzu, indem Sie den Karbonisierungsprozess wiederholen. Der Prozess verbraucht weniger Gas, wenn Sie zwischen den Karbonisierungs-Durchläufen den Hebel nur halb nach oben ziehen (gerade so, dass das Summen verstummt, bevor Sie den Druck von der Flasche nehmen). WIE SIE IHREN WASSERSPRUDLER SAUBER UND SCHICK HALTEN Polierte Version aus Stahl Dieser Wassersprudler besteht aus poliertem Edelstahl. Edelstahl erhält seinen Glanz vom Chrome und die Edelstahl-Qualitäten vom Nickelanteil. Wenn Sie die Hinweise zur Wartung einhalten, werden Sie den Anblick Ihres Aarke-Wassersprudlers lange Zeit genießen können. Um Ihren Wassersprudler zu reinigen, sollten Sie ein Mikrofasertuch und Wasser verwenden. Falls nötig, können Sie etwas milde Seife verwenden. Verwenden Sie keine starken Löse- oder Reinigungsmittel mit strengen Inhaltsstoffen. Lackierte Version Die lackierte Version des Aarke-Wassersprudlers besteht aus poliertem Edelstahl, der in verschiedenen Farben lackiert wurde. Wir empfehlen Ihnen, den glänzend lackierten AarkeWassersprudler mit einem Mikrofasertuch und etwas Wasser zu reinigen. Falls nötig, können Sie etwas milde Seife verwenden. Um Ihren matt lackierten Aarke-Wassersprudler zu reinigen, empfehlen wir ein weiches Tuch oder einen Schwamm mit etwas Wasser. Falls nötig, können Sie etwas milde Seife verwenden. Verwenden Sie keine starken Lösungs- oder Reinigungsmittel mit strengen Inhaltsstoffen. DE Gebrauchsanweisung Deutsch AUSSPÜLEN DER WASSERFLASCHE Verwenden Sie zum Reinigen der AarkeWasserflasche sauberes Leitungswasser mit einem milden Reinigungsmittel. Wenn Sie eine Bürste verwenden, achten Sie darauf, dass die Bürste für die Reinigung von Kunststoff-Flaschen geeignet ist und keine Kratzer hinterlässt. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, starke Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel mit aggressiven Inhaltsstoffen. Reinigen Sie die Aarke-Wasserflasche nicht in einer Spülmaschine. Die Aarke-Wasserflasche hält höchstens eine Temperatur von 40 Grad Celsius aus. ENTLEERUNG DER AUFFANGSCHALE Befindet sich Wasser in der Auffangschale? Wenn während der Karbonisierung Wasser aus der Maschine läuft, sammelt sich dieses in der Auffangschale. Dies geschieht häufig, wenn sich zu viel Wasser in der Wasserflasche befindet oder wenn der Hebel zu schnell gelöst wird. Um Wasser in der Auffangschale zu vermeiden, achten Sie darauf, dass das Wasser nur bis zur Markierung gefüllt wird und lösen Sie den Hebel vorsichtiger. DE Entfernen Sie das Wasser mit einem Geschirrtuch. Gebrauchsanweisung Deutsch SICHERHEITSRICHTLINIEN Versetzen Sie ausschließlich reines Wasser mit Kohlensäure. Bei der Karbonisierung kann es sein, dass eine kleine Menge Flüssigkeit aus den Ventilen sprudelt. Wenn das Wasser Zucker oder andere Inhaltsstoffe enthält, kann es sein, dass die Ventile nicht richtig funktionieren und das Produkt eine Gefahr darstellt. Fügen Sie keine Fruchtstückchen, Eis oder Geschmacksverstärker der Wasserflasche hinzu. Verwenden Sie ein großes Gefäß oder mischen Sie dies direkt im Glas. Spülen Sie die Wasserflasche sorgfältig aus, bevor Sie sie mit Wasser füllen. Stecken Sie keine Früchte, Gemüse oder Kräuter in die Wasserflasche, bevor Sie das Wasser mit Füllen Sie vor der Karbonisierung keine Geschmacksverstärker oder Sirup in die Kohlensäure versetzen. Wasserflasche. Versetzen Sie niemals Wein mit Kohlensäure. DE Versetzen Sie niemals Säfte oder Milch mit Kohlensäure. Geben Sie vor der Karbonisierung kein Eis in die Wasserflasche. Versuchen Sie nicht, abgestandene Limonade neu zu karbonisieren. Gebrauchsanweisung Deutsch Reinigen Sie die Wasserflasche niemals in der Spülmaschine. Die meisten Spülmaschinen laufen mit sehr hohen Temperaturen, weshalb Sie die Flasche niemals in der Spülmaschine reinigen dürfen. Halten Sie den Wassersprudler fern von möglichen Hitzequellen. Auf Grund physikalischer Gesetze hängt der Druck im Gaszylinder von der Außentemperatur ab. Der Aarke-Wassersprudler wurde für die Verwendung von Gaszylindern bei Raumtemperatur gefertigt. Wenn der Zylinder zu heiß wird, könnte dies eine Gefahr für die Maschine darstellen. DE Stellen Sie den Wassersprudler nicht neben ein helles Fenster. Stellen Sie den Wassersprudler nicht in die Nähe einer Heizung. Stellen Sie den Wassersprudler nicht in die Nähe offener Flammen. Verwenden Sie den Wassersprudler nicht bei extrem hohen Temperaturen. Gebrauchsanweisung Deutsch Beim Transport müssen Sie den angebrachten Gaszylinder entfernen. Schrauben Sie den Gaszylinder während des Transports stets ab. Verwenden Sie die Wasserflasche nicht nach dem Ablaufdatum. Sobald das Haltbarkeitsdatum der Flasche abgelaufen ist, kann der Kunststoff etwas nachgegeben haben, weshalb Sie aus Sicherheitsgründen die Flasche ersetzen sollten. Ablaufdatum KEINE WASSERFLASCHEN VON ANDEREN MARKEN BENUTZEN. DIES KANN DIE MASCHINE BESCHÄDIGEN UND ZU EINEM SICHERHEITSRISIKO FÜHREN. Weitere Hinweise finden Sie auf der Flasche. Verwenden Sie niemals Flaschen, die verformt, seltsam gefärbt oder zerkratzt sind. Legen Sie die Flasche niemals ins Gefrierfach. Sorgen Sie dafür, dass keine Bakterien oder schlechte Gerüche entstehen, indem Sie die Flasche immer sauber halten und mit offenem Deckel aufbewahren. DE Gebrauchsanweisung Deutsch Führen Sie niemals Gas in eine leere Wasserflasche ein. Wenn Sie eine leere Flasche verwenden, kann dies zu höherem Druck und somit zu einem Sicherheitsrisiko führen. Halten Sie den Wassersprudler fern von Kindern. Verwenden Sie Ihren Wassersprudler stets in aufrechter Position. DE Falls Sie dies nicht tun, kann sich während der Karbonisierung eine gefährliche Menge an CO2 in der Wasserflasche anstauen. Gebrauchsanweisung Deutsch GARANTIE Der Aarke-Wassersprudler wurde gemäß Ihren Qualitäts- und Sicherheitserwartungen hergestellt. Es wurde sorgfältig darauf geachtet, dass er in einwandfreiem Zustand ausgeliefert wurde. Sollte Ihr Wassersprudler jedoch innerhalb von 2 (zwei) Jahren (oder gemäß der örtlichen Gesetze) ab dem Kaufdatum einen Fehler aufweisen, so liegt das Problem vermutlich an schlechter Verarbeitung oder schlechtem Material. Aarke repariert und tauscht das Produkt kostenlos aus. Die Garantie verfällt, wenn das Produkt durch Folgendes beschädigt wurde: - Ein Unfall, der nach dem Einkauf stattfand. - Missbrauch oder falsche Anwendung im Rahmen dieser Anleitung. - Falls jemand anderes, außer dem befugten Aarke-Kundendienst, Änderungen oder Reparaturen am Gerät vornimmt. - Schäden, die durch die Verwendung von anderen Wasserflaschen, die nicht von Aarke sind, hervorgerufen werden. - Schäden durch die Verwendung eines fehlerhaften Gaszylinders. Unter www.aarke.com/support finden Sie häufig gestellte Fragen und dort erhalten Sie auch die aktuellsten Kontaktdaten für Ihr Land. KUNDENDIENST ( [email protected] ) Falls Sie Probleme mit dem Gerät haben, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1. Überprüfen Sie die Fehlerbehebung auf der nächsten Seite und probieren Sie die vorgeschlagenen Lösungen aus. 2. Sollte dies nicht helfen, kontaktieren Sie bitte den weltweiten Kundendienst unter [email protected]. An Werktagen antworten wir Ihnen innerhalb von 24 Stunden. Die Kundendienstabteilung befindet sich in Schweden und kann mit Ihnen auf Englisch und in den skandinavischen Sprachen sprechen. Falls Sie sich in einer anderen Sprache an uns wenden, wird Ihre Anfrage an Ihren örtlichen Händler weitergeleitet. WIEDERVERWERTUNG Der Aarke-Karbonisierer ist langlebig konstruiert. Sämtliche Bauteile des Produkts können wiederverwertet werden. Daher muss es dem Verkäufer oder an einen ordentlichen Rohstoffhof zurückgegeben werden. DE Benutzeranleitung Deutsch FEHLERBEHEBUNG Problem: Empfohlene Lösungen 1. Es kommt kein oder nur zu wenig Gas, - Überprüfen Sie, ob der Zylinder gefüllt ist. wenn der Hebel heruntergedrückt wird. Schrauben Sie den Zylinder etwas fester und versuchen Sie es erneut. Einige ältere Zylindermodelle erfordern das. Achten Sie darauf, dass Sie den Hebel bis zum Anschlag bewegen (ohne zu viel Kraft aufzuwenden) - Wenn Sie beim Runterdrücken des Hebels das Geräusch eines Lecks aus dem Gerät hören, siehe Problem 3. - Falls nichts davon funktioniert, schreiben Sie bitte eine E-Mail an [email protected] und beschreiben Sie uns das Problem. 2. Das Gas fließt in die Flasche, wenn - Achten Sie darauf, dass Sie den Hebel nach unten Sie den Hebel herunterdrücken, aber das gedrückt halten, bis Sie ein Summen aus dem Ventil Wasser wird nicht karbonisiert. hören. Lassen Sie ihn dann los. Lassen Sie den Hebel nicht los, bevor Sie das Summen nicht hören. Falls dies nicht funktioniert, schreiben Sie bitte eine E-Mail an [email protected] und beschreiben Sie uns das Problem. 3. Es gibt das Geräusch eines Lecks, - Schrauben Sie den Zylinder ein wenig fester zu. wenn Sie den Hebel nach unten drücken - Möglicherweise ist an der Zylinderdichtung etwas und es fließt nur wenig Wasser in die nicht in Ordnung. Bitte lesen Sie die Anweisungen zur Wasserflasche. Fehlerbehebung nach und ersetzen Sie die Dichtung. 4. Es befindet sich Wasser im Zylinderfach. - Schrauben Sie den Zylinder ein wenig fester zu. Möglicherweise ist etwas mit der Zylinderdichtung nicht in Ordnung. Bitte lesen Sie die Anweisungen zur Fehlerbehebung nach und ersetzen Sie die Dichtung. DE 5. Das Gas strömt aus, wenn der Zylinder - Möglicherweise ist an der Zylinderdichtung etwas auf das Gerät geschraubt wird, selbst nicht in Ordnung. Bitte lesen Sie die Anweisungen dann, wenn der Hebel nicht nach unten zur Fehlerbehebung nach und ersetzen Sie die gedrückt wird. Kunststoffdichtung. 6. Der Zylinder friert bei Verwendung im Gerät fest. - Dies kann durch eine undichte Stelle zwischen Zylinder und Maschine entstehen. Schrauben Sie den Zylinder ein wenig fester zu. - Möglicherweise ist etwas mit der Zylinderdichtung nicht in Ordnung. Bitte lesen Sie die Anweisungen zur Fehlerbehebung nach und ersetzen Sie die Kunststoffdichtung. Benutzeranleitung Deutsch FEHLERBEHEBUNG UND AUSTAUSCH DER ZYLINDERDICHTUNG Die Kunststoff-Dichtung in der Zylinderhalterung ist eine wichtige Dichtung zwischen dem Zylinder und dem Geräte. Sollte diese fehlen, beschädigt oder falsch angebracht sein, funktioniert das Gerät nicht ordnungsgemäß. Mögliche Symptome einer fehlerhaften oder fehlenden Zylinderdichtung sind: 1. Leckende Geräusche vom Zylinderfach, wenn Griff 2 heruntergedrückt wird. Wasser im Zylinderfach oder Einfrieren des Zylinders. 3. Der Gaszylinder entleert sich schnell 4. Der Gaszylinder verliert Gas, wenn er in das Gerät geschraubt ist, selbst dann, wenn der Hebel horizontal steht. Überprüfung der Dichtung Schrauben Sie den Zylinder ab. Drehen Sie das Aarke-Gerät um. Sehen Sie in das Zylinderfach. Sehen Sie nach, ob sich ein schwarzer Dichtungsring am Messingstift befindet, und ob dieser richtig sitzt. Dichtung austauschen (Unter aarke.com finden Sie eine illustrierte Anleitung.) 1. Die Zusatzdichtung befindet sich unter dem Fuß unter der Kennzeichnung, auf der „Zusatzdichtung“ (Extra Gasket) steht. Entfernen Sie die Kennzeichnung und nehmen Sie die Kunststoffdichtung heraus. 2. Achten Sie darauf, dass der CO2-Zylinder nicht am Gerät installiert ist. Einige Zoll unter der schwarzen Trennlinie befindet sich auf der Rückseite des Geräts eine Schraube. Schrauben Sie sie ab. 3. Nehmen Sie den oberen Teil der Maschine und heben Sie sie aus der Fassung. 4. Drehen Sie den oberen Teil um und schauen Sie hinein. Nehmen Sie falls nötig die alte Dichtung mit einer Pinzette oder einem kleinen Schraubenzieher heraus. 5. Legen Sie die neue Dichtung in das runde Loch und drücken Sie so hinein, dass es bündig passt. 6. Stecken Sie den oberen Teil auf den Hauptkörper. Achten Sie darauf, dass Sie ihn gerade und in die richtige Richtung einsetzen. Befestigen Sie die Schrauben an der Rückseite des Geräts. Fertig! DE Gebrauchsanweisung Deutsch TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN WASSERSPRUDLER Höhe: Breite: Tiefe: Gewicht: 414 mm 153 mm 258 mm ≈1450 g WASSERFLASCHE Höhe: 265 mm Durchmesser: 85,5 mm Gewicht: 209 g Volumen: ≈ 0,8 l (bis zur Füll-Markierung) Kompatibel mit normalen Gaszylindern, die für Wassersprudler aller größeren weltweiten* Marken zugelassen sind. Andere Gaszylinder funktionieren möglicherweise, können aber unter Umständen ein Sicherheitsrisiko für das Gerät darstellen. *Außer Australien und Neuseeland DE 425 g Manuel d’utilisation Français Félicitations pour l’acquisition de votre nouvelle machine à gazéifier l’eau Aarke. Après avoir passé quelques minutes à lire ce manuel, vous serez en mesure de tirer le meilleur de notre formidable machine à soda. Gazéifier son eau à la maison est pratique, économique et écologique. L’autre avantage présenté par un gazéificateur d’eau par rapport à une eau minérale en bouteille, est que vous pouvez choisir votre niveau de gazéification. Vous apprendrez vite à connaître votre gazéificateur et comment l’utiliser pour obtenir le niveau parfait de gazéification. Certaines personnes aiment que la gazéification soit très prononcée, tandis que d’autres préfèrent sentir une légère effervescence. La machine à gazéifier l’eau Aarke est soigneusement développée à partir des meilleurs matériaux, et conçue et testée pour obtenir les plus grandes qualité et sécurité possibles. Cependant, les produits contenant du gaz et des pressions élevées doivent toujours être manipulés avec précaution. Il est donc important que ce produit soit utilisé comme prévu. Veuillez lire attentivement la partie sécurité de ce manuel avant d’utiliser la machine. Bienvenue chez Aarke ! FR Manuel d’utilisation Français INCLUS DANS CETTE BOÎTE Machine à gazéifier l’eau Ce manuel Bouteille d’eau PRODUKTENS KOMPONENTER Dispositif de fixation de la bouteille d’eau Buse FR Levier Compartiment du cylindre de gaz Grille du bac de déversement Bac de déversement Base Manuel d’utilisation Français FIXER LE CYLINDRE DE GAZ Retirez la grille du bac de déversement, puis couchez délicatement le gazéificateur sur le côté, avec le levier vers le haut. 1 2 Dévissez la fermeture plastique au sommet du cylindre. Insérez minutieusement le cylindre de gaz à travers l’orifice en bas. Ne lâchez pas le cylindre dans l’orifice. Lorsque vous sentez qu’il atteint le bout, vissez le cylindre dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit fixé. Ne serrez pas trop fort au risque de casser les filetages qui maintiennent le cylindre de gaz en place. Lorsque vous devez changer le cylindre de gaz, couchez le gazéificateur sur le côté, avec le levier vers le haut, dévissez le cylindre dans le sens antihoraire et retirez-le avec précaution du compartiment. 1 2 FR Manuel d’utilisation Français LE PROCESSUS DE GAZÉIFICATION FR 1. Remplissez la bouteille d’eau 2. Fixez la bouteille d’eau Rincez la bouteille à l’eau tiède avant de l’utiliser pour la toute première fois. Remplissez la bouteille avec de l’eau fraîche et claire jusqu’à atteindre la ligne de remplissage marquée. Si vous remplissez trop la bouteille, le bac de déversement récupèrera beaucoup d’eau pendant la gazéification. Vissez la bouteille dans le dispositif de fixation de la bouteille d’eau. Vissez dans le sens antihoraire (en regardant du dessus). Ne vissez pas trop fort - assurez-vous seulement que la bouteille d’eau reste bien en place. 3. Gazéifiez l’eau 4. Ventilez la bouteille Descendez le levier et maintenez-le vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un son provenant de la vanne. Lâchez le levier pour qu’il reprenne sa position verticale. La pression restant dans la bouteille d’eau est délivrée dans un bruit de souffle. Dévissez alors la bouteille d’eau. Manuel d’utilisation Français DEGRÉ DE GAZÉIFICATION Avec la machine à gazéifier l’eau Aarke, vous pouvez facilement apprendre à régler le degré de gazéification ou le nombre de bulles que vous souhaitez. Le niveau de gazéification dépend de beaucoup de facteurs tels que la température de l’eau et la quantité de gaz dans le cylindre. Comment souhaitez-vous votre eau gazeuse ? En répétant le processus de gazéification, vous gazéifiez davantage l’eau. Le processus consommera moins de gaz en relevant le levier uniquement jusqu’à mi-chemin (suffisamment pour faire taire le son de bourdonnement mais avant de permettre à la pression d’être libérée de la bouteille) entre les cycles de gazéification. CONSERVER UNE MACHINE À GAZÉIFIER L’EAU BELLE ET PROPRE Version en acier poli Cette machine à gazéifier l’eau est fabriquée en acier inoxydable poli. L’acier inoxydable tire son éclat du chrome et sa qualité du nickel. Respecter les conseils d’entretien vous garantira de profiter (de l’apparence) du gazéificateur Aarke pendant longtemps. Pour nettoyer votre gazéificateur, nous vous recommandons d’utiliser un chiffon microfibre et de l’eau. Si besoin, vous pouvez utiliser du savon doux. N’utilisez pas de détergents puissants ou de nettoyants contenant des substances abrasives. Version laquée La machine à gazéifier l’eau laquée est fabriquée en acier inoxydable poli et peint industriellement dans différentes couleurs et finitions. Pour nettoyer votre gazéificateur laqué brillant Aarke, nous vous recommandons d’utiliser un chiffon microfibre et de l’eau. Si besoin, vous pouvez utiliser du savon doux. Pour nettoyer votre gazéificateur laqué mat Aarke, nous vous recommandons d’utiliser un chiffon doux ou une éponge et de l’eau. Si besoin, vous pouvez utiliser du savon doux. N’utilisez jamais de détergents puissants ou de nettoyants contenant des substances abrasives. FR Manuel d’utilisation Français RINCER LA BOUTEILLE D’EAU Pour nettoyer la bouteille d’eau Aarke, utilisez de l’eau claire tiède et un détergent doux. Si vous utilisez une brosse à vaisselle, assurez-vous que la brosse peut être utilisée pour nettoyer des bouteilles en plastique et qu’elle ne laisse pas de rayures. N’utilisez pas de solvants, détergents puissants ou nettoyants contenant des substances abrasives. Ne passez jamais les bouteilles d’eau Aarke au lave-vaisselle. Les bouteilles d’eau Aarke supportent une température maximale de 40 degrés Celsius. VIDER LE BAC DE DÉVERSEMENT Pourquoi y a-t-il de l’eau dans le bac de déversement ? L’eau évacuée de la machine pendant le processus de gazéification atterrit dans le bac de déversement. Ceci résulte souvent d’un niveau trop élevé d’eau dans la bouteille ou d’un levier relâché trop vite. Pour éviter la présence d’eau dans le bac, assurez-vous que le niveau d’eau ne dépasse pas la ligne de remplissage et relâchez le levier plus doucement. FR Essuyez l’eau à l’aide d’un torchon. Manuel d’utilisation Français DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Ne gazéifiez jamais autre chose que de l’eau plate. Pendant la gazéification, une petite quantité de liquide peut remonter jusque dans les vannes. Si l’eau contient du sucre ou d’autres composés, les vannes peuvent commencer à mal fonctionner et le produit peut devenir dangereux à utiliser. N’ajoutez jamais de tranches de fruits, de glace ou saveurs dans la bouteille d’eau. Utilisez un pichet ou mélangez directement dans votre verre. Rincez soigneusement la bouteille avant de la remplir avec de l’eau. Ne mettez pas de fruits, légumes ou herbes dans la bouteille d’eau avant la gazéification. Ne mettez pas de saveurs ou sirop dans la bouteille d’eau avant la gazéification. Ne gazéifiez pas de jus ou de lait. Ne mettez pas de glace dans la bouteille d’eau avant la gazéification. Ne gazéifiez pas de vin. N’essayez pas de gazéifier du vieux soda. FR Manuel d’utilisation Français Ne lavez jamais la bouteille d’eau au lave-vaisselle. ALa bouteille d’eau est conçue pour supporter des pressions jusqu’à deux fois plus fortes que la pression de fonctionnement du gazéificateur. Cependant, cette capacité est rapidement dissipée si la bouteille est exposée à une chaleur dépassant les 40 degrés Celsius. La plupart des lave-vaisselles fonctionnent à de très hautes températures, c’est pourquoi vous ne devez jamais laver la bouteille au lave-vaisselle. Conservez la machine à gazéifier l’eau à l’écart des sources potentielles de chaleur. FR FR En raison des lois de la physique, la pression dans le cylindre de gaz dépend de la température extérieure. La machine à gazéifier l’eau Aarke est optimisée afin d’utiliser le cylindre de gaz à température ambiante. Si le cylindre devient trop chaud, il peut être dangereux d’utiliser la machine. Ne placez pas la machine à gazéifier l’eau Ne placez pas la machine à gazéifier Ne placez pas la machine à gazéifier l’eau N’utilisez pas la machine à gazéifier l’eau par une chaleur près d’une fenêtre ensoleillée. l’eau près d’un radiateur chaud. près d’une flamme nue. extrême. Manuel d’utilisation Français Ne transportez pas la machine à gazéifier l’eau avec le cylindre de gaz branché. Dévissez toujours le cylindre de gaz pour transporter la machine. N’utilisez pas la bouteille d’eau si la date de péremption est dépassée. Une fois la bouteille expirée, le plastique peut se fragiliser un peu et pour des raisons de sécurité, la bouteille d’eau doit être remplacée par une nouvelle. La date de péremption NE PAS UTILISER DE BOUTEILLES D’EAU D’AUTRES MARQUES. CECI PEUT ENDOMMAGER LA MACHINE ET MENER A UN RISQUE DE SECURITE. Plus de conseils sur la bouteille d’eau N’utilisez jamais une bouteille déformée, décolorée ou rayée. Ne mettez jamais la bouteille au congélateur. Protégez la bouteille des bactéries et mauvaises odeurs en la gardant toujours propre et en la rangeant sans visser le bouchon dessus. FR Manuel d’utilisation Français N’injectez jamais de gaz dans une bouteille d’eau vide. Utiliser une bouteille d’eau vide peut entraîner une pression plus élevée dans la bouteille et ainsi un risque pour la sécurité. Conservez la machine à gazéifier l’eau à l’écart des enfants. Les enfants sont beaucoup trop inventifs pour utiliser ce produit. Utilisez toujours votre machine à gazéifier l’eau en position droite. Si vous l’utilisez dans une autre position que droite, des niveaux dangereux de CO2 peuvent s’accumuler dans la bouteille d’eau durant la gazéification. FR Manuel d’utilisation Français GARANTIE La machine à gazéifier l’eau Aarke est conçue pour répondre et surpasser vos attentes en termes de qualité et sécurité. Un soin particulier a été apporté afin de garantir que le produit vous a été délivré dans un parfait état de fonctionnement. Cependant, si votre gazéificateur s’avère défaillant dans les 2 (deux) ans (ou selon la législation spécifique du pays) suivant la date d’achat, et si nous déterminons que le problème est dû à un défaut de matériaux ou de fabrication, Aarke se chargera de réparer ou remplacer le produit gratuitement. Cette garantie est invalide si le produit est endommagé à cause : - D’un accident survenant après l’achat. - D’un abus et d’une mauvaise utilisation conformément à ce manuel. - D’une modification, ou d’une réparation effectuée par toute personne non autorisée par le Centre de service Aarke. - De dommages entraînés par l’utilisation de bouteilles d’eau autres que celles fournies par Aarke. - De dommages entrainés par l’utilisation d’un cylindre de gaz défectueux. Rendez-vous sur www.aarke.com/support pour consulter la foire aux questions et obtenir les coordonnées à jour pour votre pays. SERVICE CLIENT ([email protected]) En cas de problèmes avec votre machine, veuillez suivre les étapes suivantes : 1. Consultez le guide de dépannage à la page suivante et essayez les solutions proposées. 2. Si le problème persiste, veuillez contacter l’assistance mondiale à l’adresse support@aarke. com. Nous vous répondrons dans un délai de 24 heures en semaine. Le service à la clientèle est basé en Suède et peut communiquer en anglais ainsi que dans les langues nordiques. Si vous écrivez dans d’autres langues, votre demande sera transmise à votre distributeur local. RECYCLAGE La machine à gazéifier l’eau Aarke est conçue pour avoir une longue durée de vie. Cependant, au moment de jeter le produit, sachez que toutes les pièces peuvent être recyclées. Ainsi, le produit doit être ramené où il a été acheté ou dans un centre de recyclage prévu à cet effet. FR Mode d’emploi Français GUIDE DE DÉPANNAGE Problème : Solutions proposées 1. Il n’y a pas de gaz ou trop peu de gaz Vérifiez que le cylindre n’est pas vide - Essayez de lorsque le levier est abaissé. visser le cylindre un peu plus fort et réessayez. Pour certains cylindres plus anciens, il est nécessaire de procéder comme suit : Veillez à bien abaisser le levier à fond (sans le forcer) - Si vous entendez alors un bruit de fuite provenant de la machine, passez au problème 3. Si aucune de ces solutions ne fonctionne, envoyez un e-mail à [email protected] et décrivez votre problème. 2. Le gaz circule dans la bouteille lorsque vous abaissez le levier, mais l’eau ne se gazéifie pas. - Maintenez le levier vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un léger bourdonnement au niveau de la vanne. Ensuite, relâchez. Ne relâchez pas avant d’entendre le bourdonnement. Si aucune de ces solutions ne fonctionne, envoyez un e-mail à [email protected] et décrivez votre problème. 3. Il y a un bruit de fuite lorsque vous - Essayez de visser le cylindre un peu plus fort. abaissez le levier et très peu de gaz - Le joint d’étanchéité du cylindre est peut-être s’écoule dans la bouteille d’eau. défectueux. Veuillez consulter les instructions de dépannage et de remplacement du joint d’étanchéité 4. Il y a des gouttes d’eau à l’intérieur du Essayez de visser le cylindre un peu plus fort. Le joint bloc cylindre. d’étanchéité du cylindre est peut-être défectueux. Veuillez consulter les instructions de dépannage et de remplacement du joint d’étanchéité ci-après. FR 5. Le gaz commence à s’échapper lorsque - Le joint d’étanchéité du cylindre est peut-être le cylindre est vissé dans la machine, défectueux. Veuillez consulter les instructions même si le levier n’est pas abaissé. de dépannage et de remplacement du joint en caoutchouc ci-après. 6. Le cylindre gèle à l’intérieur de la - Peut-être est-ce dû à une fuite entre le cylindre et machine pendant l’utilisation. la machine. Essayez de visser le cylindre un peu plus fort. - Le joint d’étanchéité du cylindre est peut-être défectueux. Veuillez consulter les instructions de dépannage et de remplacement du joint en caoutchouc ci-après. Mode d’emploi Français DÉPANNAGE ET REMPLACEMENT DU JOINT D’ÉTANCHÉITÉ Le joint en caoutchouc à l’intérieur du porte-cylindre est un joint extrêmement important qui sépare le cylindre de la machine. Si cette pièce est manquante, endommagée ou mal placée, la machine ne fonctionnera pas correctement. Voici les symptômes possibles d’un joint défectueux ou manquant : 1. Le bruit de fuite provenant du bloc cylindre lorsque vous abaissez la poignée. 2. Gouttes d'eau dans le bloc cylindre ou gel. 3. La bonbonne de gaz se vide rapidement. 4. La bonbonne de gaz fuit lorsqu’elle est vissée dans la machine, même avec le levier en position Vérification de l’état du joint d’étanchéité Dévisser le cylindre. Retournez la machine Aarke. Regardez dans le bloc cylindre. Regardez s’il y a un joint noir (un anneau noir) autour de l’axe en laiton et vérifiez s’il est placé correctement. Remplacement du joint d’étanchéité (Voir aarke.com pour une notice illustrée.) 1. Le joint supplémentaire est placé sous le pied, en dessous de la vignette autocollante portant le texte « Joint supplémentaire ». Retirez l’autocollant et enlevez le joint en caoutchouc. 2. Assurez-vous que la machine ne contient pas de bouteille de CO2. Quelques centimètres en dessous de la ligne de séparation noire, vous verrez une vis à l’arrière de la machine. Dévissez. 3. Saisissez la partie supérieure de la machine et soulevez-la hors du corps de la machine. 4. Tournez la partie supérieure vers le haut et examinez l’intérieur. Si nécessaire, retirez l'ancien joint avec une pince à épiler ou un petit tournevis. 5. Insérez le nouveau joint dans l’orifice circulaire et ajustez-le tout autour. 6. Replacez la partie supérieure sur le corps principal. Veillez à le remettre droit et dans la bonne direction. Vissez la vis à l’arrière de la machine. Et voilà ! FR Manuel d’utilisation Français SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MACHINE À EAU PÉTILLANTE Hauteur: 414 mm Largeur: 153 mm Longeur: 258 mm Poids : ≈1450 g BOUTEILLE D’EAU Hauteur: 265 mm Diamètre: 85,5 mm Poids: 209 g Volume: ≈ 0,8 l (Volume jusqu’à la ligne de remplissage) Compatible avec les cylindres de gaz standard approuvés pour une utilisation avec les gazéificateurs produits par toutes les grandes marques internationales*. D’autres cylindres de gaz peuvent sembler fonctionner mais risquent d’endommager la machine ou de causer un risque pour la sécurité. *Sauf Australie et Nouvelle-Zélande FR 425 g Gebruikershandleiding Nederlands Gefeliciteerd met uw nieuwe koolzuurmachine van Aarke. Met deze handleiding, die u in een paar minuten kunt doornemen, leert u hoe u deze machine optimaal benut. Thuis koolzuurhoudend water maken is handig, betaalbaar en milieuvriendelijk. Het voordeel van een koolzuurmachine ten opzichte van mineraalwater in flesjes is dat u zelf kunt kiezen hoeveel koolzuur u toevoegt. Zo meteen leert u precies wat u moet doen om de machine te bedienen om het perfecte gehalte koolzuur toe te voegen. Sommige mensen houden van water met flink veel prik, anderen van een licht mousserend effect. De koolzuurmachine van Aarke is zorgvuldig samengesteld uit de beste materialen en ontworpen en getest voor de hoogste kwaliteit en veiligheid. Desondanks is bij producten met gas en hoge druk altijd voorzichtigheid geboden. Daarom is het zeer belangrijk dat het product zoals bedoeld wordt gebruikt. Lees het gedeelte over veiligheid in deze handleiding zorgvuldig door voordat u de machine gebruikt. Welkom bij Aarke! NL Gebruikershandleiding Nederlands INHOUD VAN DE VERPAKKING Koolzuurmachine Deze handleiding Waterfles PRODUCTONDERDELEN Hendel Waterfleshouder Mondstuk Gasflescompartiment Rooster opvangbak NL Opvangbak Voet Gebruikershandleiding Nederlands DE GASFLES BEVESTIGEN Verwijder voorzichtig het rooster van de opvangbak en leg vervolgens de koolzuurmachine op zijn kant met de hendel naar boven. 1 2 Draai de plastic zekering los van de bovenkant van de gasfles. Plaats de gasfles voorzichtig door het gat in de bodem heen. De gasfles niet in het gat laten vallen. Als u voelt dat de fles de bodem raakt, draait u de fles met de klok mee totdat deze vastzit. Niet te hard draaien: de schroefdraad die de gasfles op zijn plaats houdt, kan breken. Als u de gasfles moet vervangen, leg dan de koolzuurmachine op zijn kant met de hendel omhoog, draai de fles los en haal deze voorzichtig uit het compartiment. 1 2 NL Gebruikershandleiding Nederlands KOOLZUUR TOEVOEGEN NL 1. Vul de waterfles 2. Bevestig de waterfles Spoel de fles met lauw water voordat u deze voor het eerst gebruikt. Vul de waterfles met koud, schoon water tot aan de vulstreep. Als u de fles te ver vult, komt er tijdens het toevoegen van koolzuur veel water in de opvangbak. Draai de waterfles in de waterfleshouder. Draai (van boven gezien) tegen de klok in. Niet overdreven hard aandraaien: de fles hoeft alleen op zijn plaats te zitten. 3 Voeg koolzuur toe 4 Ventileer de fles Haal de hendel omlaag en houd deze vast totdat u een geluid uit de kraan hoort. Breng de hendel terug naar de horizontale positie. De resterende druk in de waterfles komt vrij. U hoort een puffend geluid. Draai vervolgens de waterfles los. Gebruikershandleiding Nederlands HOEVEELHEID KOOLZUUR Met de koolzuurmachine van Aarke kunt u eenvoudig het de gewenste hoeveelheid koolzuur (prik) toevoegen. De hoeveelheid koolzuur hangt af van verschillende factoren, zoals de temperatuur van het water en de hoeveelheid gas in de gasfles. Hoeveel prik wilt u in uw water hebben? U voegt meer koolzuur aan het water toe door de stappen te herhalen. Er wordt minder koolzuur gebruikt als u tussen het herhaaldelijk toevoegen van koolzuur door de hendel tot de helft omhoog brengt (genoeg om het zoemende geluid te stoppen, maar voordat u de druk van de fles haalt). ZO HOUDT U UW KOOLZUURMACHINE MOOI EN SCHOON Versie van gepolijst staal Deze koolzuurmachine is gemaakt van gepolijst roestvrij staal. Roestvrij staal glanst vanwege het chroom en is roestvrij vanwege het nikkel. Door de onderhoudstips te volgen weet u zeker dat u lang van (het uiterlijk van) uw Aarke-koolzuurmachine kunt genieten. Voor het schoonmaken van uw koolzuumachine raden wij een microvezeldoek en water aan. Indien nodig kunt u milde zeep gebruiken. Geen sterke schoonmaakmiddelen met schurende middelen gebruiken. Gelakte versie De gelakte koolzuurmachine van Aarke wordt gemaakt van gepolijst roestvrij staal dat machinaal is geverfd in verschillende kleuren en met verschillende afwerkingen. Voor het schoonmaken van uw glanzend gelakte Aarke-koolzuumachine raden wij een microvezeldoek en water aan. Indien nodig kunt u milde zeep gebruiken. Voor het schoonmaken van uw mat gelakte Aarke-koolzuumachine raden wij een zachte doek of spons en water aan. Indien nodig kunt u milde zeep gebruiken. Nooit sterke schoonmaakmiddelen met schurende middelen gebruiken. NL Gebruikershandleiding Nederlands DE WATERFLES AFSPOELEN Maak de Aarke-waterfles schoon met helder lauw water en een mild schoonmaakmiddel. Als u een afwasborstel gebruikt, controleer dan of de borstel geschikt is voor het schoonmaken van plastic flessen en geen krassen achterlaat. Geen oplosmiddelen, sterke schoonmaakmiddelen of schoonmaakmiddelen met schurende middelen gebruiken. Aarke-waterflessen nooit schoonmaken in een vaatwasser. De Aarke-waterflessen zijn bestand tegen een maximale temperatuur van 40 graden Celsius. DE OPVANGBAK LEGEN Waarom zit er water in de opvangbak? Water dat tijdens het toevoegen van koolzuur door de machine loopt, komt in de opvangbak terecht. De oorzaak is meestal dat er te veel water in de waterfles zit, of dat u de hendel te snel omhoog hebt gehaald. Om te voorkomen dat er water in de opvangbak terechtkomt zorgt u ervoor dat het water in de fles niet boven de vulstreep komt, en dat u de hendel voorzichtig omhoog haalt. NL VVerwijder het water met een theedoek. Gebruikershandleiding Nederlands VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN Nooit iets anders van koolzuur voorzien dan helder water UBij het toevoegen van koolzuur kan een kleine hoeveelheid vloeistof door de kraan omhoog bubbelen. Als het water suiker of andere verbindingen bevat, kan de kraan gaan storen en kan het product potentieel gevaarlijk worden om te gebruiken. Nooit stukjes fruit, ijs en smaken toevoegen aan de waterfles. Gebruik een mengbeker of meng de toevoegingen direct in het glas. Spoel de waterfles zorgvuldig om voordat u deze met water vult. Geen fruit, groente of kruiden in het water stoppen als u koolzuur gaat toevoegen. Geen smaken of siroop in het water stoppen als u koolzuur gaat toevoegen. Geen koolzuur toevoegen aan sap of melk. Geen ijs in het water stoppen als u koolzuur gaat toevoegen. Geen koolzuur toevoegen aan wijn. Oud, slap koolzuurhoudend water niet oppeppen door koolzuur toe te voegen. NL Gebruikershandleiding Nederlands De waterfles nooit schoonmaken in een vaatwasser. De waterfles is bestand tegen tweemaal de druk die wordt veroorzaakt door de machine. Dit vermogen wordt echter snel tenietgedaan als de fles wordt blootgesteld aan water met een temperatuur van meer dan 40 graden Celsius. De meeste vaatwassers werken op zeer hoge temperatuur. Daarom mag u de fles nooit in de vaatwasser schoonmaken. Houd de koolzuurmachine uit de buurt van potentiële bronnen van warmte. Vanwege de zwaartekracht is de druk in de gasfles afhankelijk van de buitentemperatuur. De Aarke-koolzuurmachine is geoptimaliseerd voor gebruik met de gasfles op kamertemperatuur. Als de gasfles te warm wordt, kan dat gevaarlijk zijn voor de machine. NL De koolzuurmachine niet in een venster in zonlicht neerzetten. De koolzuurmachine niet dicht bij een warme radiator neerzetten. De koolzuurmachine niet dicht bij open vuur neerzetten. De koolzuurmachine niet gebruiken bij zeer hete temperatuur. Gebruikershandleiding Nederlands De koolzuurmachine niet verplaatsen terwijl de gasfles is bevestigd. Draai de gasfles altijd los voordat het apparaat wordt verplaatst. De waterfles niet na de verloopdatum gebruiken. Na de verloopdatum van de fles kan het plastic zijn verzwakt. Uit veiligheidsoverwegingen moet de waterfles dan worden vervangen. Verloopdatum GEBRUIK GEEN WATERFLESSEN VAN ANDERE MERKEN. DIT KAN DE MACHINE BESCHADIGEN EN TOT EEN VEILIGHEIDSRISICO LEIDEN. Zie de waterfles voor overig advies. Een fles die is misvormd, verkleurd of berkrast, mag nooit worden gebruikt. Doe de fles nooit in de vriezer. Voorkom de aanwezigheid van bacteriën en geurtjes door de fles altijd schoon te houden en te bewaren met de dop vastgedraaid. NL Gebruikershandleiding Nederlands Nooit gas in een lege waterfles injecteren. Een lege waterfles kan leiden tot een hogere druk in de fles, wat een veiligheidsrisico tot gevolg kan hebben. Houd de koolzuurmachine uit de buurt van kinderen. Kinderen zijn te creatief om dit product te kunnen gebruiken. Gebruik uw koolzuurmachine altijd rechtopstaand. Als het apparaat in een andere positie dan rechtopstaand wordt gebruikt, kunnen in de waterfles gevaarlijke gehaltes CO2 ontstaan tijdens het toevoegen van koolzuur. NL Gebruikershandleiding Nederlands GARANTIE De Aarke-koolzuurmachine is ontworpen om uw verwachtingen op het gebied van kwaliteit en veiligheid te overtreffen. Er is alles aan gedaan om het apparaat in perfecte toestand aan u te leveren. Als uw koolzuurmachine echter binnen 2 (twee) jaar (of afhankelijk van specifieke landelijke wetten) storingen vertoont, en wij bepalen dat het probleem wordt veroorzaakt door gebrekkig vakmanschap of gebrekkige materialen, dan vervangt Aarke het product kosteloos. Deze garantie is ongeldig als het product is beschadigd vanwege: - een ongeluk dat na aankoop plaatsvindt; - misbruik of onjuist gebruik volgens deze handleiding; - aanpassing of reparatie uitgevoerd door iemand anders dan een door Aarke erkend servicecentrum; - schade veroorzaakt door gebruik van andere waterflessen dan de flessen die zijn geleverd door Aarke; - schade veroorzaakt door het gebruik van een defecte gasfles. Ga naar www.aarke.com/support voor veelgestelde vragen en de recentste contactgegevens voor uw land. KLANTENDIENST ( [email protected] ) Als u problemen ondervindt met uw apparaat, voert u de volgende stappen uit: 1. Raadpleeg de gids voor probleemoplossing op de volgende pagina en probeer de voorgestelde oplossingen. 2. Als dit niet helpt, neem dan contact op met de globale ondersteuning op [email protected]. Op weekdagen antwoorden wij binnen 24 uur. De klantendienst is gevestigd in Zweden en kan communiceren in het Engels en in de Scandinavische talen. Als u in een andere taal communiceert, wordt uw verzoek doorgestuurd naar uw lokale verdeler. RECYCLAGE De bruisend watermaker van Aarke is ontworpen om vele jaren mee te gaan. Wanneer u het product echter weggooit, kunnen alle onderdelen worden gerecycled. Daarom moet het worden teruggebracht naar de plaats van aankoop of naar een goed recyclagecentrum. NL Gebruikershandleiding Nederlands GIDS VOOR PROBLEEMOPLOSSING Probleem: Voorgestelde oplossingen 1. Er komt geen gas of te weinig gas vrij bij - Controleer of de cilinder niet leeg is. het naar beneden duwen van de hendel. - Probeer de cilinder een beetje harder aan te draaien en probeer het opnieuw. Sommige oude cilinders hebben deze handeling nodig.. - Zorg ervoor dat u de hendel helemaal naar beneden duwt (zonder te forceren).. - Als u een lekkend geluid hoort komen van het apparaat wanneer u de hendel naar beneden duwt, kijk dan bij probleem 3. - Als niets helpt, stuur dan een e-mail naar [email protected] en beschrijf uw probleem. 2. Er stroomt gas in de fles wanneer de - Zorg ervoor dat u de hendel naar beneden houdt totdat u hendel omlaag wordt gedrukt, maar het een gezoem van de klep hoort komen. Laat de hendel dan water wordt niet koolzuurhoudend. los. Laat de hendel niet los voordat u het zoemgeluid hoort. Als dit niet helpt, stuur dan een e-mail naar [email protected] en beschrijf uw probleem. 3. Er klinkt een lekkend geluid wanneer - Probeer de cilinder iets harder aan te schroeven u de hendel naar beneden drukt en er - Er kan iets mis zijn met de cilinderpakking. Raadpleeg stroomt heel weinig gas in de waterfles. de instructies voor het oplossen van problemen en het vervangen van de pakking hieronder. 4. Er bevinden zich waterdruppels in het - Probeer de cilinder iets harder aan te schroeven.. cilindercompartiment - Er kan iets mis zijn met de cilinderpakking. Raadpleeg de instructies voor het oplossen van problemen en het vervangen van de pakking hieronder. 5. Het gas lekt als de cilinder in het - Er kan iets mis zijn met de cilinderpakking. Raadpleeg apparaat wordt geschroefd, ook al wordt de instructies voor het oplossen van problemen en het de hendel niet naar beneden geduwd. vervangen van de rubberen pakking hieronder. 6. De cilinder bevriest in het apparaat - Dit kan te wijten zijn aan een lek tussen de cilinder en wanneer in gebruik. het apparaat. - Probeer de cilinder iets harder aan te NL schroeven.. - Er kan iets mis zijn met de cilinderpakking. Raadpleeg de instructies voor het oplossen van problemen en het vervangen van de rubberen pakking hieronder. Gebruikershandleiding Nederlands CILINDERPAKKING PROBLEEMOPLOSSING EN VERVANGING De rubberen pakking in de cilinderhouder is een zeer belangrijke afdichting tussen de cilinder en het apparaat. Als deze ontbreekt, beschadigd of zoekgeraakt is, zal het apparaat niet goed werken. Mogelijke symptomen van een defecte of ontbrekende cilinderpakking kunnen zijn: 1. Lekkend geluid uit het cilindercompartiment wanneer de hendel 2 naar beneden wordt geduwd. Waterdruppels in het cilindercompartiment of bevriezend op de cilinder 3. Gascilinder loopt snel leeg Controle van de status van de pakking Schroef de cilinder los. Draai het Aarke-apparaat op zijn kop. Kijk in het cilindercompartiment. Kijk of er een zwarte pakking (een zwarte ring) rond de koperen pin zit en dat deze goed op zijn plaats zit. De pakking vervangen (Zie aarke.com voor een geïllustreerde instructie.) 1. De extra pakking wordt onder de voet onder de sticker met de tekst "Extra pakking" geplaatst. Verwijder de sticker en haal de rubberen pakking eruit. 2. Zorg ervoor dat de CO2-cilinder niet in het apparaat is geïnstalleerd. Een paar centimeter onder de zwarte scheidingslijn bevindt zich een schroef aan de achterkant van het apparaat. Schroef deze los. 3. Pak het bovenste deel van het apparaat en til het uit het lichaam. 4. Draai het bovenste gedeelte op zijn kop en kijk ernaar. Verwijder indien nodig de oude pakking met een pincet / tang of een kleine schroevendraaier. 5. Plaats de nieuwe pakking in de ronde opening en duw deze op zijn plaats rondom de opening. 6. Plaats het bovenste gedeelte terug op het hoofdgedeelte. Zorg ervoor dat u het recht en in de NL Gebruikershandleiding Nederlands TECHNISCHE SPECIFICATIES MOUSSERENDE WATERMACHINE Hoogte: 414 mm Breedte: 153 mm Lengte: 258 mm Gewicht: ≈1450 g WATERFLES Hoogte: 265 mm Diameter: 85,5 mm Vikt: 209 g Volume: ≈ 0,8 l (Volume tot vulstreep) Compatible met standaardgasflessen die zijn goedgekeurd voor gebruik met koolzuurmachines van alle grote marken wereldwijd*. Overige gasflessen lijken misschien te werken, maar kunnen het apparaat beschadigen of een veiligheidsrisico met zich mee brengen. *Behalve Australië en Nieuw-Zeeland NL 425 g Manuale di Istruzione Italiano Congratulazioni per il vostro nuovo dispositivo per acqua gassata Aarke. I pochi minuti spesi per la lettura di questo manuale vi consentiranno di ottenere i migliori risultati con questo eccezionale gasatore. La produzione casalinga di acqua gassata è pratica, conveniente e rispettosa dell’ambiente. L’altro vantaggio di un gasatore, rispetto all’acqua minerale in bottiglia, è quello di poter scegliere il proprio livello di carbonatazione. Presto acquisirete familiarità con il vostro dispositivo di carbonatazione e potrete ottenere il livello perfetto di carbonatazione. Alcune persone preferiscono una forte carbonatazione, altre un’effervescenza più leggera. Il gasatore di acqua Aarke è prodotto con i migliori materiali ed è progettato e testato per ottenere il massimo livello di qualità e sicurezza. Tuttavia i prodotti caratterizzati da gas e alta pressione devono essere sempre manipolati con attenzione. Quindi è importante utilizzare il prodotto in modo conforme. Prima dell’uso leggere l’intero capitolo di questo manuale sulla sicurezza. Benvenuti da Aarke! IT Manuale di Istruzione Italiano CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Gasatore d’acqua Questo manuale Bottiglia dell’acqua COMPONENTI DEL PRODOTTO Alloggiamento per la bottiglia dell’acqua Leva Ugello Vano della bombola del gas Griglia della vaschetta salvagocce Vaschetta salvagocce IT Base Manuale di Istruzione Italiano MONTAGGIO DELLA BOMBOLA DEL GAS Rimuovere la griglia della vaschetta salvagocce e posizionare con attenzione il dispositivo di carbonatazione orizzontalmente su un lato con la leva verso l’alto. 1 2 Svitare la guarnizione di plastica dalla parte superiore della bombola (cilindro di CO2). Inserire con cautela la bombola del gas attraverso il foro sul fondo. Non lasciar cadere la bombola nel foro. Non appena si percepisce che la bombola ha raggiunto il fondo, iniziare ad avvitarla in senso orario fino al completo serraggio. Non stringere eccessivamente perché questo potrebbe danneggiare la filettatura che trattiene la bombola in posizione. Per sostituire la bombola del gas posizionare il gasatore orizzontalmente su un lato, con la leva verso l’alto, e svitarlo in senso antiorario, quindi estrarre la bombola con cautela dal suo vano. 1 2 IT Manuale di Istruzione Italiano IL PROCESSO DI CARBONATAZIONE IT IT 1. Riempire la bottiglia d’acqua 2. Montare la bottiglia dell’acqua Risciacquare la bottiglia con acqua tiepida prima di usarla per la prima volta. Riempire la bottiglia con acqua fredda e pulita fino al segno. Un riempimento eccessivo provocherà la fuoriuscita d’acqua sulla vaschetta salvagocce durante il processo di carbonatazione. Avvitare la bottiglia dell’acqua nel relativo alloggiamento. Avvitare in senso orario (guardando dall’alto). Non stringere eccessivamente: è sufficiente assicurarsi che la bottiglia sia posizionata correttamente. 3. Gasare l’acqua 4. Sfiatare la bottiglia Tirare la leva verso il basso e tenerla abbassata fino a quando non si percepisce un suono dalla valvola. Rilasciare la leva in posizione orizzontale. La pressione rimanente nella bottiglia sarà rilasciata con un suono simile a un soffio. Infine svitare la bottiglia dell’acqua. Manuale di Istruzione Italiano GRADO DI CARBONATAZIONE Con il gasatore Aarke si può imparare rapidamente a regolare il grado di carbonatazione ovvero quantità di bollicine desiderato. Il livello di carbonatazione dipende da molti fattori come la temperatura dell’acqua e la quantità di gas nella bombola. Vi piace l’acqua molto gassata? Basta aggiungere più gas all’acqua ripetendo il processo di carbonatazione. Il processo consumerà meno gas se la leva è sollevata soltanto a metà (in modo sufficiente da smorzare il suono del soffio prima della depressurizzazione della bottiglia) tra i cicli di carbonatazione. COME MANTENERE IL GASATORE D’ACQUA BELLO E PULITO Versione in acciaio lucidato Questo gasatore d’acqua è prodotto in acciaio inox lucidato. L’acciaio inox riceve la sua lucentezza dal cromo e la sua qualità inossidabile dal nickel. L’osservanza dei suggerimenti di manutenzione garantiranno il soddisfacente utilizzo e l’aspetto del gasatore Aarke per molto tempo. Per pulire il gasatore raccomandiamo l’uso di un panno in microfibra e acqua. Se necessario si può usare del sapone neutro. Non usare detergenti aggressivi o pulitori abrasivi. Versione laccata Il gasatore d’acqua Aarke laccato è realizzato in acciaio inox verniciato industrialmente con colori e finiture diversi. Per pulire il gasatore laccato lucido Aarke raccomandiamo l’uso di un panno in microfibra e acqua. Se necessario si può usare del sapone neutro. Per pulire il gasatore laccato opaco Aarke raccomandiamo l’uso di un panno in microfibra o una spugna e acqua. Se necessario si può usare del sapone neutro. Non usare mai detergenti aggressivi o pulitori abrasivi. IT Manuale di Istruzione Italiano RISCIACQUO DELLA BOTTIGLIA D’ACQUA Per pulire la bottiglia dell’acqua Aarke usare acqua tiepida e un detergente neutro. Se si usa una spazzola per lavastoviglie assicurarsi che sia adatta per il lavaggio delle bottiglie di plastica e che non lasci alcun graffio. Non usare solventi, detergenti aggressivi o pulitori abrasivi. Non lavare mai la bottiglia Aarke in lavastoviglie. Le bottiglie dell’acqua Aarke possono sopportare una temperatura massima di 40 °C. SVUOTAMENTO DEL VASSOIO SALVAGOCCE Perché c’è dell’acqua nel vassoio salvagocce? L’acqua che esce dalla macchina durante il processo di carbonatazione finisce nel vassoio salvagocce. Spesso questo dipende da un eccesso di acqua nella bottiglia o dal rilascio troppo rapido della leva. Per evitare l’acqua nel vassoio è opportuno assicurarsi di non riempire oltre il segno di riempimento e rilasciare la leva delicatamente. Eliminare l’acqua con un asciugapiatti. IT Manuale di Istruzione Italiano LINEE GUIDA PER LA SICUREZZA Non gasare mai sostanze diverse dall’acqua pura. Durante la carbonatazione una piccola quantità di liquido potrebbe uscire dalle valvole. Se l’acqua contiene zucchero o altri composti le valvole potrebbero iniziare a funzionare male e il prodotto potrebbe generare dei potenziali pericoli. Non aggiungere mai fette di frutta, ghiaccio o aromi nella bottiglia dell’acqua. Usare una brocca o miscelarli direttamente nel bicchiere. Risciacquare accuratamente la bottiglia dell’acqua prima di riempirla. Non aggiungere frutta, verdura o erbe nella bottiglia dell’acqua prima della carbonatazione. Non gasare succhi o latte. Non aggiungere aromi o sciroppi nella bottiglia prima della carbonatazione. Non aggiungere ghiaccio nella bottiglia prima della carbonatazione. Non gasare il vino. Non tentare di rigasare della vecchia acqua gasata. IT Manuale di Istruzione Italiano Non lavare mai la bottiglia in lavatrice. La bottiglia dell’acqua è progettata per sopportare pressioni fino al doppio della pressione di lavoro del gasatore. Tuttavia questa proprietà può essere rapidamente compromessa se la bottiglia è esposta a temperature superiori a 40 °C. La maggior parte delle lavastoviglie funziona a temperature molto alte, quindi evitare di mettere la bottiglia in lavastoviglie. Tenere l’acqua gasata lontano da potenziali fonti di calore. Secondo le leggi della fisica la pressione della bombola del gas è in funzione della temperatura esterna. Il gasatore per acqua Aarke è ottimizzato per usare la bombola del gas a temperatura ambiente. Se la bombola si scalda troppo potrebbe rappresentare un pericolo per la macchina. Non collocare l’acqua gassata su una finestra assolata. IT Non collocare l’acqua gassata vicino a un radiatore caldo. Non collocare l’acqua gassata vicino a una fiamma viva. Non usare l’acqua gassata in condizioni di calore estremo. Manuale di Istruzione Italiano Non trasportare il gasatore con la bombola del gas montata. Rimuovere sempre la bombola durante il trasporto. Non usare la bottiglia dell’acqua dopo la data di scadenza. Dopo la scadenza della bottiglia la plastica può risultare un poco indebolita, perciò la bottiglia deve essere sostituita per motivi di sicurezza. Data di scadenza NON USARE BOTTIGLIE D’ACQUA DA ALTRI MARCHI. QUESTO PU CAN DANNEGGIARE LA MACCHINA E PORTARE A UN RISCHIO DI SICUREZZA. Altre avvertenza sulla bottiglia dell’acqua Non usare mai una bottiglia deformata, decolorata o graffiata. Non mettere mai la bottiglia nel congelatore. Evitare la formazione di batteri e di cattivi odori tenendo la bottiglia pulita e conservandola senza il tappo avvitato. IT Manuale di Istruzione Italiano Non iniettare mai il gas dentro una bottiglia vuota. L’uso di una bottiglia d’acqua vuota può produrre una pressione tale da causare dei rischi per la sicurezza. Tenere l’acqua gasata lontano dai bambini. I bambini sono troppo creativi per usare questo prodotto. Assicurarsi sempre che il gasatore dell’acqua sia sempre in posizione verticale. Se usato con inclinazioni diverse da quella verticale, nella bottiglia dell’acqua potrebbero generarsi livelli di CO2 pericolosi durante la carbonatazione. IT Manuale di Istruzione Italiano GARANZIA Il gasatore per acqua Aarke è progettato per soddisfare e superare le aspettative in termini di qualità e sicurezza. È stata prestata una grande attenzione affinché il prodotto possa essere consegnato al cliente in perfette condizioni di servizio. Tuttavia, se il gasatore dovesse presentare un malfunzionamento entro 2 (due) anni (o secondo le specifiche leggi nazionali) dalla data di acquisto, provvederemo a stabilire se il problema è dovuto a difetti di fabbricazione o materiali e Aarke provvederà a riparare o sostituire il prodotto gratuitamente. Questa garanzia decade se il prodotto è danneggiato per una delle seguenti cause: - Incidente avvenuto dopo l’acquisto. - Abuso e uso improprio secondo il presente opuscolo. - Modifica o riparazione non eseguita da un centro di assistenza autorizzato Aarke. - Danni causati dall’uso di bottiglie per acqua diverse da quelle fornite da Aarke. - Danni causati dall’uso di bombole del gas difettose. Visitare la pagina www.aarke.com/support per leggere le domande frequenti e conoscere i dati di contatto più aggiornati per il proprio paese. ASSISTENZA CLIENTI ( [email protected] ) Se avete problemi con la macchina, seguite i passaggi riportati a continuazione: 1. Controllate la guida di diagnostica alla pagina seguente e tentate di eseguire le soluzioni suggerite. 2. Se queste soluzioni non sono d’aiuto, contattare l’assistenza al sito [email protected]. Risponderemo entro 24 ore nei giorni feriali. Il dipartimento di assistenza clienti si trova in Svezia e può rispondervi in inglese e nelle lingue scandinave. Se scrivete in altre lingue, la Vostra RICICLO Il gasatore Aarke è progettato per durare molti anni. Tuttavia, tutti i componenti si possono riciclare quando si smaltisce il prodotto. Pertanto, riportate la macchina al negozio dove l’avete acquistata oppure a affidatela a un centro di riciclo specializzato. IT Manuale di Istruzione Italiano GUIDA ALLA DIAGNOSTICA Problema: Soluzioni suggerite 1. Quando si preme la leva verso il basso, il - Controllate che il cilindro non sia vuoto gas non esce oppure ne esce troppo poco - Provate ad avvitare il cilindro con un po’ più di forza e ritentate. Alcuni vecchi cilindri lo richiedono. - Assicuratevi di spingere la leva verso il basso fino in fondo, ma senza forzarla - Se sentite un rumore di perdita dalla macchina quando premete la leva verso il basso, guardate il problema 3. - Se nessuna di queste soluzioni è d’aiuto, scrivete un’email all’indirizzo [email protected] descrivendo il problema. 2. Quando si preme la leva verso il basso, - Assicuratevi di tenere la leva premuta verso il basso il gas affluisce nella bottiglia, ma l’acqua fino a sentire il brusio della valvola. Ora lasciate la non riceve l’anidride carbonica. presa. Non lasciate la presa prima di sentire il brusio. Se queste soluzioni non sono d’aiuto, contattare l’assistenza al sito [email protected] descrivendo il problema. 3. C’è un rumore di perdita quando si - Provate ad avvitare il cilindro con un po’ più di forza spinge la leva verso il basso e pochissimo - Potrebbe esserci un problema nella guarnizione del gas affluisce nella bottiglia dell’acqua. cilindro. Leggete le istruzioni riportate in basso per la diagnostica e la sostituzione della guarnizione. 4. Ci sono gocce di acqua nel vano del - Provate ad avvitare il cilindro con un po’ più di cilindro forza. - Potrebbe esserci un problema nella guarnizione del cilindro. Leggete le istruzioni riportate in basso per la diagnostica e la sostituzione della guarnizione. IT 5. Il gas inizia a spandersi quando si avvita - Potrebbe esserci un problema nella guarnizione del il cilindro nella macchina, anche se non si cilindro. Leggete le istruzioni riportate in basso per la preme la leva verso il basso. diagnostica e la sostituzione della guarnizione. 6. Il cilindro ghiaccia nella macchina - Potrebbe esserci una perdita tra il cilindro e la quando viene usato. macchina. Provate ad avvitare il cilindro con un po’ più di forza. - Potrebbe esserci un problema nella guarnizione del cilindro. Leggete le istruzioni riportate in basso per la diagnostica e la sostituzione della guarnizione. Manuale di Istruzione Italiano DIAGNOSTICA E SOSTITUZIONE DELLA GUARNIZIONE DEL CILINDRO La guarnizione in gomma all’interno del supporto cilindrico è molto importante per sigillare il cilindro e la macchina. Se questa guarnizione è assente, danneggiata o collocata male, la macchina non funziona correttamente. Di seguito sono elencati i possibili sintomi di una guarnizione del cilindro guasta o collocata male: 1. Rumore di perdita dal vano del cilindro quando si spinge la maniglia verso il basso 2. Gocciolamenti nel vano del cilindro o congelamento del cilindro 3. Il cilindro del gas funziona a vuoto velocemente Controllo dello stato della guarnizione Svitate il cilindro. Capovolgete la macchina Aarke. Guardate nel vano cilindrico. Controllate la presenza e il corretto posizionamento di una guarnizione nera attorno al perno di ottone. Sostituzione della guarnizione (Guardate le istruzioni illustrate al sito aarke.com) 1. La guarnizione è posizionata sotto il piede, al di sotto dell’adesivo con la scritta “Extra gasket”. Rimuovete l’adesivo ed estraete la guarnizione di gomma. 2. Assicuratevi che il cilindro per l’anidride carbonica non sia installato nella macchina. Pochi centimetri sotto la linea di spruzzo nera è presente una vite sul retro della macchina. Svitatela. 3. Afferrate la parte superiore della macchina e sollevatela fuori dal corpo. 4. Capovolgete la parte superiore e guardateci dentro. Se necessario, estraete la guarnizione vecchia con delle pinzette o con un piccolo cacciavite. 5. Collocate la guarnizione nuova nel foro circolare e spingetela per posizionarla attorno al foro. 6. Ricollocate la parte superiore sul corpo principale. Assicuratevi di averla ricollocata dritta e nel giusto verso. Avvitate la vite sul retro della macchina. Fatto! IT Manuale di Istruzione Italiano SPECIFICHE TECNICHE MACCHINA PER L’ACQUA FRIZZANTE Altezza: 414 mm Larghezza: 153 mm Profondità: 258 mm Peso: ≈1450 g BOTTIGLIA D’ACQUA Altezza: 265 mm Diametro: 85,5 mm Peso: 209 g Volume: ≈ 0,8 l (Volume di riempimento fino al segno) Compatibile con bombole del gas (cilindro di CO2 ) omologate per i gasatori delle principali marche mondiali*. Altre bombole del gas possono sembrare adatte, ma potrebbero danneggiare la macchina o causare rischi per la sicurezza. *Tranne l’Australia e la Nuova Zelanda IT 425 g Manual del Usuario Español Enhorabuena por disponer ya de la nueva máquina gasificadora de agua de Aarke. Si dedica tan solo unos minutos a leer este manual, será capaz de sacarle el máximo partido a este excelente fabricante de agua con gas. Gasificar o carbonatar agua en casa es un proceso cómodo, económico y ecológico. La otra ventaja de tener un gasificador sobre una botella de agua mineral es que usted mismo puede elegir el nivel de gasificación. No tardará mucho en familiarizarse con su gasificador y aprenderá cómo debe manejarlo para obtener el nivel perfecto de gasificación. Algunas personas prefieren una gasificación fuerte, mientras que otras optan por un sabor efervescente que sea suave. La máquina gasificadora de agua de Aarke ha sido fabricada con excelentes materiales y, además, ha sido diseñada y probada para obtener la mejor calidad y seguridad posibles. No obstante, aquellos productos que incluyen gas o presiones elevadas deben tratarse siempre con mucho cuidado. Por lo tanto, es importante utilizar este producto según su uso previsto. Lea atentamente la sección de seguridad de este manual antes de usarlo. ¡Bienvenido a Aarke! ES Manual del Usuario Español INCLUÍDO EN LA CAJA Gasificador de agua Este manual Botella de agua COMPONENTES DEL PRODUCTO Palanca Encaje de la botella de agua Boquilla Compartimiento del cilindro de gas Rejilla de la bandeja de derrame Bandeja de derrame Base ES Manual del Usuario Español INSTALAR EL CILINDRO DE GAS Retire la rejilla de la bandeja de derrame y coloque cuidadosamente el gasificador en el lateral con la palanca hacia arriba. 1 2 Afloje el plástico de cierre de la parte superior del cilindro. Introduzca minuciosamente el cilindro de gas a través del orificio en la parte inferior. No deje caer el cilindro en el orificio. Cuando sienta que llega al fondo, comience a atornillar el cilindro hacia la derecha hasta que esté bien sujeto. No atornille demasiado fuerte ya que esto podría romper los hilos de rosca que sostiene el cilindro de gas en su lugar. Cuando necesite reemplazar el cilindro de gas, coloque el gasificador en el lateral con la palanca señalando hacia arriba y desatorníllelo hacia la izquierda. Después, retírelo del compartimiento. 1 2 ES Manual del Usuario Español PROCESO DE GASIFICACIÓN ES 1. Llenar la botella de agua 2. Fijar la botella de agua Enjuague la botella con agua tibia antes de usarla por primera vez. Llene la botella con agua limpia y fría hasta la línea de llenado señalada. Si la llena demasiado, tendrá mucha agua en la bandeja de derrame durante la gasificación. Enrosque la botella en su encaje correspondiente (encaje de la botella de agua). Atornille hacia la izquierda si lo está viendo desde arriba. No atornille demasiado fuerte - solo asegúrese de que la botella de agua esté colocada de forma adecuada. 3. Gasificar el agua 4. Ventilar la botella Tire de la palanca hacia abajo y manténgala presionada hasta que escuche el sonido de la válvula. Vuelva a colocar la palanca en posición horizontal. La presión restante en la botella de agua se liberará con un sonido de soplo. Posteriormente, desenrosque la botella de agua. Manual del Usuario Español GRADO DE GASIFICACIÓN Con la gasificadora de agua de Aarke podrá aprender fácilmente cómo ajustar el grado de gasificación que desea o cuántas burbujas quiere producir. El nivel de gasificación depende de diversos factores, como la temperatura del agua y la cantidad de gas en el cilindro de gas. ¿Cómo le gustaría su agua con gas? Añadirá más gasificación al agua repitiendo el proceso de gasificación. El proceso consumirá menos gas si usted solo levanta la palanca a medias (lo suficiente para silenciar el zumbido, pero antes de liberar la presión de la botella) entre los ciclos de gasificación. MANTENER SU GASIFICADORA DE AGUA ESPLÉNDIDA Y LIMPIA Versión de acero pulido La máquina gasificadora de agua mineral está hecha de acero pulido inoxidable. El acero inoxidable consigue su brillo de cromado y su cualidad inoxidable gracias al níquel. Cumpliendo con los consejos de mantenimiento podrá disfrutar, con total seguridad, (del aspecto) de su Máquina Gasificadora Aarke durante mucho tiempo. Para limpiar el producto, le recomendamos usar un paño de micro fibras y agua. Si lo necesita, también puede usar jabón suave. No utilice detergentes fuertes ni limpiadores que contengan alguna sustancia abrasiva. Versión lacado El lacado de la máquina gasificadora de agua de Aarke está hecho de acero pulido inoxidable que ha sido pintado industrialmente en diversos colores y acabados. Para limpiar este brillante lacado del producto de Aarke, le recomendamos usar un paño de micro fibras y agua. Si lo necesita, también puede usar jabón suave. Para limpiar el lacado mate de este producto de Aarke, le recomendamos usar un paño o una esponja y agua. Si lo necesita, también puede usar jabón suave. No utilice detergentes fuertes ni limpiadores que contengan alguna sustancia abrasiva. ES Manual del Usuario Español ENJUAGAR LA BOTELLA DE AGUA Para limpiar la botella de Aarke use agua limpia tibia con un detergente suave. Si usa un cepillo de lavavajillas, asegúrese de que el cepillo está destinado para limpiar botellas de plástico y no deje ningún arañazo. No utilice disolventes, detergentes fuertes o limpiadores que contengan alguna sustancia abrasiva. Nunca lave las botellas de agua de Aarke en el lavavajillas. Las botellas de agua de Aarke puede soportar una temperatura máxima de 40 grados centígrados. VACIAR LA BANDEJA DE DERRAME ¿Por qué hay agua en la bandeja de derrame? Vann som under kullsyresettingsprosessen er blitt skylt opp og gjennom maskinens mekanisme havner til slutt i dryppfatet. El agua que se descarga a través de la máquina durante el proceso de gasificación acaba depositada en la bandeja de derrame. Frecuentemente, esto se debe a una gran cantidad de agua en la botella o se produce por haber soltado la palanca demasiado rápido. Para evitar el agua en la bandeja, asegúrese de que el agua no sobrepase la línea de llenado y suelte la palanca más suavemente. Quite el agua con un paño. ES Manual del Usuario Español INDICACIONES DE SEGURIDAD Tilsett aldri kullsyre til noen annen væske enn rent vann Nunca gasifique nada que no sea agua corriente. Cuando se lleva a cabo la gasificación, una pequeña cantidad de líquido puede impulsar burbujas a través de las válvulas. Si el agua contiene azúcar o cualquier otro componente, las válvulas pueden empezar a funcionar mal y el uso del producto puede ser muy peligroso. No añada nunca piezas de frutas, hielo ni sabores en la botella de agua. Use una jarra o mezcle todo directamente en su vaso. Enjuague la botella con cuidado antes de llenarla de agua. No introduzca frutas, verduras ni hierbas en la botella de agua antes de la gasificación. No gasifique el zumo o la leche. No añada sabores ni sirope en la botella de agua antes de la gasificación. No ponga hielo en la botella de agua antes de la gasificación. No gasifique el vino. No intente gasificar agua que ya se ha quedado sin burbujas. ES Manual del Usuario Español Nunca lave la botella de agua en el lavavajillas La botella de agua está diseñada para soportar presiones de hasta el doble de la presión de trabajo del gasificador. Sin embargo, esta capacidad se destruye rápidamente si la botella está expuesta a una temperatura superior a 40 grados centígrados. La mayoría de los lavavajillas funcionan con altas temperaturas, por lo que nunca ponga la botella dentro del lavavajillas. Mantenga el producto alejado de cualquier fuente de calor potencial. Debido a las leyes de la física, la presión en el cilindro de gas depende de la temperatura exterior. La máquina gasificadora de agua de Aarke está optimizada para usar el cilindro de gas a temperatura ambiente. Si el cilindro se calienta demasiado, podría ser peligroso utilizar la máquina. No coloque la máquina en una ventana soleada. ES No coloque la máquina cerca de un radiador caliente. No coloque la máquina cerca de un fuego abierto. No utilice la máquina en condiciones extremas de calor. Manual del Usuario Español No transporte el producto con el cilindro de gas conectado. Desenrosque siempre el cilindro de gas durante el transporte. No utilice la botella de agua después de la fecha de caducidad. Si la botella ya ha cumplido con la fecha de caducidad, el plástico se debe haber debilitado y, por razones de seguridad, la botella de agua debe reemplazarse por una nueva. Fecha de caducidad NO USE BOTELLAS DE AGUA DE OTRAS MARCAS. ESTO PUEDE DAÑAR LA MÁQUINA Y CONDUCIR A UN RIESGO DE SEGURIDAD. Más consejos sobre la botella de agua No use nunca una botella que se haya deformado, decolorado o arañado. No introduzca nunca la botella en el congelador. Mantenga las bacterias y los malos olores lejos, manteniendo la botella limpia y guardándola con el tapón desenroscado. ES Manual del Usuario Español Nunca inyecte gas en una botella de agua vacía Si usa una botella de agua vacía puede conllevar una mayor presión en la botella, lo que puede ser un riesgo para la seguridad. Mantenga el producto alejado de los niños. Los niños son demasiado creativos para utilizar este producto. Use su máquina siempre en posición vertical. Si se usa de cualquier otra forma que no sea de pie y en posición vertical, se pueden acumular niveles peligrosos de CO2 en la botella durante el proceso de gasificación. ES Manual del Usuario Español GARANTÍA La máquina gasificadora de agua de Aarke está diseñada para satisfacer y superar sus expectativas en términos de calidad y seguridad. Se ha tenido el máximo cuidado para asegurar una entrega en condiciones perfectas de funcionamiento. No obstante, si su gasificador presenta algún fallo de funcionamiento durante 2 (dos) años (o según las leyes específicas del país) siguientes desde la fecha de compra y nosotros determinamos que el problema se debe a una mala mano de obra o a materiales defectuosos, la compañía Aarke le reparará o le sustituirá el producto sin coste alguno. Esta garantía no es válida si el producto está dañado por los siguientes motivos: -Se produce un accidente después de la compra. -Mal trato y uso inadecuado según este manual. -Modificación o reparación hechas por cualquier persona que sea ajena al Centro de Servicio de Aarke. -Daños causados por el uso de botellas de agua que no sean las proporcionadas por Aarke. -Daños causados por el uso de un cilindro de gas defectuoso. ASSISTENZA CLIENTI ( [email protected] ) Se avete problemi con la macchina, seguite i passaggi riportati a continuazione: 1. Controllate la guida di diagnostica alla pagina seguente e tentate di eseguire le soluzioni suggerite. 2. Se queste soluzioni non sono d’aiuto, contattare l’assistenza al sito [email protected]. Risponderemo entro 24 ore nei giorni feriali. Il dipartimento di assistenza clienti si trova in Svezia e può rispondervi in inglese e nelle lingue scandinave. Se scrivete in altre lingue, la Vostra richiesta verrà inoltrata al distributore locale. RICICLO Il gasatore Aarke è progettato per durare molti anni. Tuttavia, tutti i componenti si possono riciclare quando si smaltisce il prodotto. Pertanto, riportate la macchina al negozio dove l’avete acquistata oppure a affidatela a un centro di riciclo specializzato. ES Manual del Usuario Español GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Soluciones sugeridas 1. No sale nada de gas o muy poco gas al - Comprobar que el cilindro no esta vacío - Intente presionar la palanca. enroscar el cilindro un poco más fuerte e inténtelo de nuevo. Esto es necesario con algunos cilindros más antiguos. - Asegúrese de que está presionando la palanca hasta abajo del todo (sin forzarla) - Si escucha un sonido de fuga al presionar la palanca, consulte el problema 3. - Si nada de esto ayuda, escriba un correo electrónico a [email protected] describiendo su problema. 2. El gas fluye al interior de la botella al - Asegúrese de que está presionando la palanca presionar la palanca, pero el agua no tiene hasta que escuche un zumbido de la válvula. gas. Entonces suéltela. No la suelte hasta que escuche el zumbido. - Si nada de esto ayuda, escriba un correo electrónico a [email protected] describiendo su problema. 3. Al presionar la palanca se escucha - Intente enroscar el cilindro un poco más fuerte un sonido de fuga pero poco gas está - Puede que la junta del cilindro esté deteriorada o fluyendo a la botella de agua. mal colocada. Le rogamos consulte las instrucciones de resolución de problemas y sustitución de la junta a continuación. 4. Hay gotas de agua en el interior del - Intente enroscar el cilindro un poco más fuerte. - compartimento del cilindro. Puede que algo vaya mal con la junta del cilindro. Le rogamos consulte las instrucciones de resolución de problemas y sustitución de la junta a continuación. 5. Hay una fuga de gas al enroscar el - Puede que la junta del cilindro esté deteriorada o cilindro en el interior de la máquina, mal colocada. Le rogamos consulte las instrucciones aunque no se haya presionado la palanca. de resolución de problemas y sustitución de la junta de goma a continuación. 6. El cilindro se congela en el interior de la - Esto puede ser debido a una fuga entre el cilindro máquina cuando está en uso. y la máquina. Intente enroscar el cilindro un poco más fuerte. - Puede que algo vaya mal con la junta ES del cilindro. Le rogamos consulte las instrucciones de resolución de problemas y sustitución de la junta de goma a continuación. Manual del Usuario Español RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y RECAMBIO DE LA JUNTA DEL CILINDRO La junta de goma del interior del soporte del cilindro es una junta muy importante entre el cilindro y la máquina. Si se pierde, deteriora o coloca incorrectamente la máquina no funcionará como debe. Los síntomas posibles de la falta o deterioro de la junta del cilindro pueden ser: 1. Sonidos de fugas en el compartimento del cilindro al presionar el asa 2. Gotas de agua en el compartimento del cilindro o congelación del cilindro 3. El cilindro de gas se vacía rápidamente 4. El cilindro de gas tiene fugas de gas cuando se enrosca en la máquina, aunque la palanca Comprobar el estado de la junta. Desenrosque el cilindro. Dele la vuelta a su máquina Aarke. Mire el compartimento del cilindro. Compruebe que hay una junta negra (un aro negro) alrededor de la barra metálica y que está correctamente colocada. Reemplazar junta (Si desea ver una instrucción ilustrada visite aarke.com). 1. Encontrará una junta adicional en la base, bajo la pegatina con el texto «Extra gasket». Retire la pegatina y saque la junta de goma. 2. Asegúrese de que el cilindro de CO2 no está instalado en la máquina. En la parte trasera de la máquina, unos centímetros por debajo de la línea divisoria, encontrará un tornillo. Desatorníllelo. 3. Coja la parte superior de la máquina y sepárela del cuerpo. 4. Dele la vuelta a la parte superior de la máquina y examínela. Si es necesario, saque la vieja junta con unas pinzas/tenazas o un destornillador pequeño. 5. Ponga la nueva junta en el agujero circular y colóquela en su sitio alrededor del agujero. 6. Vuelva a colocar la parte superior en la estructura principal. Asegúrese de que está recta y en la dirección correcta. Atornille el tornillo en la parte trasera de la máquina. ¡Hecho! ES Manual del Usuario Español ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MÁQUINA DE AGUA CON GAS Altura: 414 mm Anchura: 153 mm Longitud: 258 mm Peso: ≈1450 g BOTELLA DE AGUA Altura: 265 mm Diámetro: 85,5 mm Peso: 209 g Volumen: ≈ 0,8 l (Volumen hasta la línea de llenado) Compatible con los cilindros de gas estándar aprobados para uso con gasificadores de todas las principales marcas mundiales*. Otros cilindros de gas pueden parecer apropiados para trabajar, pero pueden dañar la máquina o suponer riesgos para la seguridad. *Excepto Australia y Nueva Zelanda 425 g ES AARKE AB ERSTAGATAN 24 116 36 STOCKHOLM SWEDEN WWW.AARKE.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Aarke Carbonator II - Metal cuivre de handleiding

Type
de handleiding