Documenttranscriptie
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
ń
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 74
1 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
2 Dedicated flitsfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3 Flitser gereedmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3.1 Het aanbrengen van de flitser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3.2 Voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3.3 In- en uitschakelen van de flitser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3.4 Power-pack P76 (optioneel accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
3.5 Automatische uitschakeling / Auto – OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4 Displayverlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5 Flitsfuncties (menu ‘Mode’). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5.1 Het instellen van de flitsfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5.2 TTL-flitsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5.3 P-TTL-flitsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5.4 TTL/ P-TTL-invulflitsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.5 Automatisch flitsenfunctie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.6 Automatisch invulflitsfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5.7 Flitsen met manual-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5.8 Stroboscopisch flitsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5.9 Spot-Beam-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
6 Flitsparameters (menu ‘Parameter’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
6.1 Het instellen van de flitsparameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
6.2 Stand van de hoofdreflector (Zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
6.3 Correcties op de flitsbelichting (EV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
6.4 Met de hand in te stellen deelvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
7 Extra functies (menu ‘Select’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
7.1 Het instellen van extra functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
7.2 Beep-functie (Beep) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
7.3 Flitsbelichtingstrapje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
7.4 Extended-zoomfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
7.5 Aanpassing aan het formaat van de opnamechip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
7.6 Draadloze bediening van de flitser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
7.7 Schakelen tussen meter en feet (m / ft) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
7.8 Hulpreflector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
7.9 Instellicht (ML) ‘Modelling Light’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
7.10 Automatische uitschakeling (Standby) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
7.11 Vergrendeling van de toetsen (KeyLock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
7.12 Contrastregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
8 Aanduidingen in de zoeker van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
8.1 Aanduiding van flitsparaatheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
74
8.2 Aanduiding van de belichtingscontrole in de TTL/flitsfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
8.3 Waarschuwingsaanduidingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
9 Motorisch gestuurde zoomreflector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
10 Groothoekdiffusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
11 Flitstechnieken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
11.1 Indirect flitsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
11.2 Indirect flitsen met de reflecterende kaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
11.3 Indirect flitsen met de hulpreflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
11.4 Dichtbijopnamen / macro-opnamen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
11.5 Met de hand in te stellen correcties op de flitsbelichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12 Aanduiding van flitsparaatheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
13 Automatisch instellen van de flitssynchronisatietijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
14 Aanduiding van de belichtingscontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
15 Aanduiding van de flitsreikwijdte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
16 Flitssynchronisatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
16.1 Normale synchronisatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
16.2 Synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter (REAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
16.3 Synchronisatie met lange belichtingstijden / SLOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
16.4 High-Speed-flitsfunctie P-TTL-HSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
16.5 Ontsteeksturing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
17 Flitsen vooraf tegen het ‘rode-ogeneffect’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
18 Meerzone AF-meetflits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
19 Draadloos P-TTL-Remote-systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
19.1 Activeren van de Remote-flitsfunctie als master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
19.2 Activeren van de Remote-flitsfunctie als Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
19.3 Activeren van de Remote-flitsfunctie als slaaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
19.4 Deactiveren van de Remote-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
20 Onderhoud en verzorging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
20.1 Het updaten van de firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
20.2 Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
20.3 Formeren van de flitscondensator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
21 Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
22 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
23 Bijzondere toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Tabel 3: Richtgetallen bij vol vermogen (P 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Tabel 4: Flitsduur en deelvermogensstappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Tabel 5: Belichtingstijden bij de stroboscoopfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Tabel 6: Flitsvolgtijden en aantallen flitsen bij de verschillende voedingstypes. . . . . . . 225
Tabel 7: Max. Richtgetallen bij de HSS functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 75
Voorwoord
Hartelijk dank voor uw beslissing om een product van Metz aan te schaffen.
Wij verheugen ons, u als klant te mogen begroeten.
Natuurlijk kunt u nauwelijks wachten, de flitser in gebruik te nemen. Het loont
echter de moeite deze gebruiksaanwijzing door te lezen, want alleen dan leert
u om zonder problemen met het apparaat om te gaan
Deze flitser is geschikt voor:
• Analoge en digitale Pentax - camera's met TTL-, c.q. P-TTL - flitsregeling en
een systeem flitsschoen, alsook voor de daarmee compatibele, digitale
camera's van Samsung.
☞ Voor camera’s van andere fabrikanten is deze flitser niet geschikt!
Sla s.v.p. ook de bladzijde met afbeeldingen aan het eind van de gebruiks-aanwijzing open.
1 Veiligheidsinstructies
• De flitser is uitsluitend bedoeld en toegelaten voor gebruik bij fotografie!
• In de omgeving van ontvlambare gassen of vloeistoffen (benzine, oplosmiddelen
enz.) mag de flitser absoluut niet worden ontstoken! GEVAAR VOOR EXPLOSIE!
• Fotografeer nooit bestuurders van auto’s, bussen, treinen, fietsers of motorrijders tijdens de rit met een flitser. Door verblinding zouden ze een ongeluk
kunnen veroorzaken!
• Ontsteek nooit een flits in de nabijheid van de ogen! Een flits vlak voor de
ogen van personen en dieren kan beschadiging van het netvlies veroorzaken
en aanleiding zijn tot zware storingen in het kijken, tot blindheid aan toe!
• Gebruik alleen de in de gebruiksaanwijzing opgevoerde en toegelaten
stroombronnen!
• Stel batterijen / accu’s niet bloot aan overmatige warmte van bijvoorbeeld
zonneschijn, vuur of dergelijke!
• Gooi verbruikte batterijen / accu’s niet in vuur!
• Uit verbruikte batterijen kan loog lekken, wat beschadiging van de contactpunten tot gevolg heeft. Haal daarom verbruikte batterijen altijd uit het apparaat.
• Batterijen kunnen niet worden opgeladen.
• Stel de flitser en het laadapparaat niet bloot aan drup- of spatwater (bijv. regen)!
• Bescherm uw flitser tegen grote hitte en hoge luchtvochtigheid! Bewaar de
flitser niet in het handschoenvak van de auto!
• Bij het ontsteken van een flits mag er zich geen materiaal dat geen licht
doorlaat direct op of vlak voor het venster van de reflector bevinden. Het
venster van de reflector mag niet vuil zijn. Als u hierop niet let zou, door de
hoge energie van de het flitslicht, dat materiaal of het venster van de reflector kunnen verbranden.
• Raak het venster van de reflector niet aan als u een serie van meerdere flitsen achterelkaar ontstoken heeft. Gevaar voor verbranding!
• Neem de flitser niet uit elkaar! HOOGSPANNING! In het interieur van het
apparaat bevinden zich geen componenten die door een leek gerepareerd
zouden kunnen worden.
• Bij serieflitsen met vol vermogen en de korte flitsvolgtijden zoals die bij
gebruik van NiCd-accu’s optreden, moet u er op letten dat er telkens na 15
flitsen een pauze van minstens 10 minuten ingelast wordt! Daarmee vermijdt u overbelasting van het apparaat.
• Bij serieflitsopnamen met vol vermogen en korte flitsvolgtijden wordt de
groothoekdiffusor bij zoomstanden van 35 mm en minder, flink heet. De
flitser beschermt zich tegen oververhitting door de flitsvolgtijden automatisch langer te maken.
• De flitser mag alleen samen met de in de camera ingebouwde flitser worden gebruikt als deze volledig uitgeklapt kan worden!
• Bij snelle wisseling van temperaturen kan vocht op het apparaat neerslaan.
Laat de flitser vóór gebruik acclimatiseren!
• Gebruik geen beschadigde batterijen of accu’s!
75
ń
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 76
2 Dedicated flitsfuncties
ń
Dedicated flitsfuncties zijn speciaal op het camerasysteem ingestelde flitsfuncties. Afhankelijk van het type camera worden daarbij verschillende flitsfuncties
ondersteund.
• Aanduiding van flitsparaatheid in de zoeker van de camera/het display van
de camera
• Aanduiding van belichtingscontrole in de zoeker van de camera
• Automatische omschakeling naar de flitssynchronisatietijd
• Flitsbelichtingstrapjes (Flash bracketing)
• Automatisch flitsen / ontsteeksturing
• Contraststuring
• Spot-Beam-functie
• TTL-flitsfunctie
• P-TTL-flitsfunctie
• Automatische TTL-/P-TTL invulflitsstiring
• Met de hand in te stellen correctie op de flitsbelichting
• Synchronisatie bij het open- of dichtgaan va de sluiter (REAR)
• High-Speed-flitsfunctie P-TTL-HSS
• Automatische sturing van de motorische zoomreflector
• Sturing van de AF-meetflits (Meerzone AF-meetflits)
• Automatische aanduiding van de flitsreikwijdte
• Automatisch geprogrammeerd flitsen
• Flits vooraf ter vermindering van het 'rode ogen-effect'
• Draadloze P-TTL-Remote-flitsfunctie
• Wake-Up-functie voor de flitser
• Firmware-update via USB-aansluiting
76
☞ In het kader van deze gebruiksaanwijzing is het niet mogelijk, alle cameramodellen met hun individuele flitsfuncties gedetailleerd te beschrijven. Zie
daarvoor de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van uw camera met
betrekking tot de mogelijke flitsfuncties, welke flitsfuncties door uw camera
worden ondersteund, c.q. op de camera zelf moeten worden ingesteld!
3 Flitser gereedmaken
3.1 Het aanbrengen van de flitser
Flitser op de camera monteren
☞ Camera en flitser vóór het aanbrengen of afnemen uitschakelen.
• De gekartelde moer tot de aanslag tegen de flitser draaien. De borgpen in
de voet is nu geheel in het huis van de flitser verzonken.
• Flitser met de aansluitvoet tot de aanslag in de accessoireschoen van de
camera schuiven.
• De gekartelde moer tot de aanslag tegen het camerahuis draaien en de
flitser vastklemmen. Bij een camerahuis dat geen borggat bezit, blijft de geveerde borgpen in de flitser zitten, zodat het oppervlak van de camera niet
wordt beschadigd.
Flitser van de camera afnemen
☞ Camera en flitser vóór het aanbrengen of afnemen uitschakelen.
• De gekartelde moer tot de aanslag tegen het huis van de flitser draaien.
• Flitser uit de accessoireschoen schuiven.
3.2 Voeding
Batterij-, c.q. accukeuze
De flitser kan naar keuze worden gevoed uit:
• 4 NiCd-accu’s, 1,2 V, type IEC KR6 (AA / Penlight), deze bieden zeer korte
flitsvolgtijden en zijn spaarzaam in het gebruik omdat ze herlaadbaar zijn.
• 4 Nikkel-metaal-hydride accu’s 1,2 V, type IEC HR6 (AA / Penlight) deze
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 77
hebben een duidelijk hogere capaciteit dan de NiCd-accu en zijn minder
bezwaarlijk voor het milieu omdat ze geen cadmium bevatten.
• 4 super-alkalimangaanbatterijen 1,5 V, type IEC LR6 (AA / Penlight), onderhoudsvrije voeding voor gematigde eisen aan de prestatie.
• 4 Lithiumbatterijen 1,5 V, type IEC FR6 (AA / Penlight), onderhoudsvrije voeding met hoge capaciteit en geringe zelfontlading.
• Power-Pack P76 met verbindingskabel V58-50 (optioneel accessoire).
☞ Als u denkt, de flitser gedurende een langere tijd niet te gebruiken, haal
de batterijen er dan s.v.p. uit.
De flitser moet via zijn hoofdschakelaar ingeschakeld worden. In de stand ‘ON’ is de flitser ingeschakeld.
Schuif de hoofdschakelaar naar de linker positie
(AUS, c.q. OFF) om de flitser uit te schakelen.
☞ Als u denkt, de flitser gedurende langere tijd niet te gebruiken, dan
bevelen wij aan: de flitser via zijn hoofdschakelaar uit te schakelen
en de voeding (batterijen, c.q. accu’s) er uit te halen.
Batterijen verwisselen
3.4 Power-pack P76 (optioneel accessoire)
De accu’s / batterijen zijn leeg, c.q. verbruikt. Als de flitsvolgtijd (tijd tussen het
ontsteken van een flits met vol vermogen, bijv. bij ‘M’ tot het opnieuw oplichten
van de aanduiding van flitsparaatheid ) meer dan 60 seconden duurt
• Schakel de flitser via zijn hoofdschakelaar uit.
• Schuif het deksel van het batterijvak naar beneden en klap het open.
• Leg de batterijen in de lengterichting, overeenkomstig de aangegeven batterijsymbolen in en sluit het deksel van het batterijvak .
☞ Let bij het inzetten van de batterijen, c.q. accu’s op de juiste polariteit,
overeenkomstig de symbolen in het batterijvak. Verkeerd ingezette batterijen kunnen het apparaat vernielen! Vervang altijd alle batterijen
tegelijk en door dezelfde batterijen van één type fabrikant, met gelijke
capaciteit! Verbruikte batterijen horen niet in het huisvuil! Lever uw bijdrage aan bescherming van het milieu en lever ze in bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen!
3.3 In- en uitschakelen van de flitser
✴
Als het aantal flitsen en de flitsvolgtijden voor uw toepassing niet voldoen, kan
de flitser door een Power-Pack P76 (optioneel accessoire) van energie worden
voorzien. Het Power-Pack P76 wordt met de verbindingskabel V58–50 (optioneel accessoire) via de aansluiting aan de flitser aangesloten. Daarbij hoeven er in de flitser geen batterijen / accu’s ingelegd te zijn.
☞ Ingelegde batterijen / accu’s mogen niet in de flitser blijven.
Voor het aansluiten van het Power-Pack P76, c.q. de verbindingskabel V58–50
(optioneel accessoire) moet de hoofdschakelaar van de flitser in de linker
positie (AUS, c.q. OFF) worden geschoven.
De flitser moet dan met de hoofdschakelaar van het Power-Pack P76 in-, c.q.
uitgeschakeld worden (zie de gebruiksaanwijzing van het Power-Pack P76).
☞ Om de flitser bij het gebruik van het Power-Pack tegen thermische overbelasting te beschermen wordt bij extreme belasting de flitsvolgtijd door
een bewakingsschakeling overeenkomstig verlengd! Voor het aansluiten
en afnemen van de verbindingskabel, c.q. het Power–Pack de flitser en
het Power-Pack uitschakelen!
77
ń
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 78
3.5 Automatische uitschakeling / Auto – OFF
4 Displayverlichting
Bij elke druk op de betreffende toets wordt gedurende ong. 10 seconden de verlichting van het LC-display van de flitser geactiveerd. Bij het ontsteken van een
flits door de camera of via de handontspanknop
op de flitser wordt de
displayverlichting uitgeschakeld.
5 Flitsfuncties (menu ‘Mode’)
De flitser ondersteunt de flitsfuncties TTL , P TTL , automatisch flitsen A ,
Manual M , SB en stroboscoop
.
☞ Afhankelijk van het type camera worden extra flitsfuncties ondersteund.
Deze flitsfuncties kunnen na een oberdracht van gegevens met de
camera in het ‘Mode’ menu geselecteerd, c.q. geactiveerd worden.
Het systeem bepaalt, dat bij enkele typen camera's, afhankelijk van de
erop ingestelde camerafunctie alleen de functie TTL/P-TTL wordt ondersteund. Andere flitsregelingen (Automatisch flitsen A, Manual M, enz.)
zijn dan niet in te stellen, c.q. te activeren!
5.1 Het instellen van de flitsfuncties
• Druk zo vak op de toets ‘Mode’, dat in het display ‘Mode’ wordt aangegeven.
De volgende functies staan ter beschikking:
TTL
TTL-flitsfunctie
P TTL
TTL-flitsfunctie
TTL
P
HSS High-Speed-flitsfunctie P-TTL-HSS
A
Automatisch-flitsenfunctie
M
Met de hand in te stellen flitsfunctie
Stroboscoop-flitsfunctie
SB
Spot-Beam flitsfunctie (zonder flitsontsteking)
• Met de toetsen en de gewenste flitsfunctie
Mode
TTL
( TTL , Automatisch flitsen A , manual M enz.)
A
instellen. De instelling reedt onmiddellijk in werking.
M
Set
• Druk op de toets
. Het display schakelt naar de
normale weergave terug. Als u niet op de toets
drukt, schakelt het display na ong. 5 sec. automatisch naar de normale weergave terug.
☛
ń
In de fabriek wordt de flitser zo ingesteld, dat hij ong. 10 minuten –
• na het inschakelen;
• na het ontsteken van een flits;
• na het aantippen van de ontspanknop op de camera;
• na het uitschakelen van het belichtingsmeetsysteem van de camera …
… naar de stand-by-functie (Auto-OFF) omschakelt om energie te sparen en
de voeding tegen onbedoeld ontladen te beschermen. De aanduiding van de
flitsparaatheid en de aanduidingen in het LC-display verdwijnen.
De het laatst ingestelde flitsfunctie blijft na het automatisch uitschakelen behouden en staat na het inschakelen onmiddellijk weer ter beschikking. De flitser
wordt door op een willekeurige toets te drukken, c.q. door het aantippen van de
ontspanknop op de camera (Wake-Up-functie) weer ingeschakeld.
☞ Als u de flitser langere tijd niet gaat gebruiken, schakel hem dan in principe altijd via zijn hoofdschakelaar uit!
Indien noodzakelijk kan de automatische uitschakeling reeds na 1 minuut
plaatsvinden of worden gedeactiveerd (zie 7.10).
78
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 79
De flitsparameters voor ISO, diafragmawaarde en brandpuntsafstand van het
objectief, c.q. de stand van de zoomreflector worden automatisch ingesteld, als
de camera de betreffende gegevens naar de flitser doorgeeft.
De aanduiding van de reikwijdte in het display van de flitser vindt naar aanleiding van de door de camera naar de flitser gestuurde flitsparameters plaats.
☞ Als de camera een of meer flitsparameters niet doorgeeft, moeten deze
met de hand op de flitser worden ingesteld (zie 6).
5.2 TTL-flitsen
In de TTL-flitsfunctie (standaard-TTL-flitsfunctie) krijgt u op de eenvoudigste
manier zeer goede flitsopnamen. In deze functie wordt de belichtingsmeting
door een sensor in de camera uitgevoerd. Deze meet het door het objectief
(TTL = ‘Through The Lens’) binnenkomende licht. Bij het bereiken van de vereiste
hoeveelheid licht stuurt de elektronica van de camera een stopsignaal naar de
flitser en deze breekt onmiddellijk het uitstralen van licht af. Het voordeel van
deze flitsmethode ligt daarin, dat alle factoren die de belichting beïnvloeden
(opnamefilters, uittrekverlenging bij dichtbijopnamen etc.) automatisch bij het
regelen van het flitslicht in acht worden genomen.
De TTL-flitsfunctie wordt door alle camerafuncties ondersteund.
☞ Sommige typen digitale camera's ondersteunen alleen de P-TTL-flitsregeling (zie 5.3)!
Het instellen:
• Druk zo vaak op de toets Mode , dat in het display
‘Mode’ wordt aangegeven.
• Stel met de toetsen en de flitsfunctie TTL
in. De geselecteerde flitsfunctie wordt daarbij tegen
een balkje geplaatst. De instelling treedt onmiddellijk
in werking.
• Druk op de toets
. Het display schakelt naar de
normale weergave terug. Als u niet op de toets
drukt, schakelt het display na ong. 5 sec. automatisch naar de normale weergave terug.
Bij een correct belichte opname licht de aanduiding
van de flitscontrole “o.k.’ gedurende 3 seconden op
(zie 14).
Mode
TTL
P
A
Set
☛
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
F 5.6
TTL
AZoom 35
12 m
Mode
ISO 100
Para
ń
Sel
5.3 P-TTL-flitsregeling
De P-TTL - flitsregeling met meetflits vooraf, is een doorontwikkeling van de standaard TTL-flitsregeling zoals die op analoge camera's te vinden is. Bij de opname worden, onmiddellijk voorafgaand aan de eigenlijke opname, een of meer
vrijwel onzichtbare meetflitsen door de flitser afgegeven. Het door het onderwerp gereflecteerde licht van de meetflits wordt door de camera geëvalueerd.
Overeenkomstig die evaluatie wordt de erna volgende flitsbelichting door de
camera aangepast aan de opnamesituatie (zie de gebruiksaanwijzing van de
camera).
☞ Afhankelijk van het type camera worden de meetflitsen zo kort voor de
eigenlijke hoofdflits ontstoken, dat ze daarvan niet of nauwelijks zijn te
onderscheiden! De meetflitsen dragen niet bij aan de belichting van de
eigenlijke opname.
79
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 80
Het instellen:
Mode
Mode
PTTL
A
PTTL HSS
Set
☛
PTTL
F 5.6
AZoom 35
ń
12 m
Mode
ISO 200
✴
Para
Sel
• Druk zo vaak op de toets
, dat in het display
‘Mode’ wordt aangegeven.
• Stel met de toetsen en de flitsfunctie P TTL
in. De geselecteerde flitsfunctie wordt daarbij tegen
een balkje geplaatst. De instelling treedt onmiddellijk
in werking.
• Druk op de toets
. Het display schakelt naar de
normale weergave terug. Als u niet op de toets
drukt, schakelt het display na ong. 5 sec. automatisch naar de normale weergave terug.
Bij een correct belichte opname licht de aanduiding van de
flitscontrole “o.k.’ gedurende 3 seconden op (zie 14).
☞ Om met kortere belichtingstijden dan de flitssynchronisatietijd te kunnen
werken kan, afhankelijk van het type camera, in de P–TTL–flitsregeling
de High-Speed-flitsregeling P–TTL–HSS worden geactiveerd (zie 16.4).
5.4 TTL / P TTL -invulflitsregeling
Bij de meeste camera's wordt bij de TTL-, c.q. P–TTL–flitsregeling bij daglicht de
automatische invulflitsregeling geactiveerd in de standen Automatisch geprogrammeerd P en de onderwerpsprogramma's (Zie de gebruiksaanwijzing van
de camera).
Met de invulflits kunt u lastige schaduwen wegwerken en bij tegenlicht een uitgebalanceerde verlichting tussen onderwerp en achtergrond bereiken. Een computergestuurd meetsysteem in de camera zorgt voor de meest geschikte combinatie van belichtingstijd, werkdiafragma en flitstijd.
☞ Let er op, dat de bron van het tegenlicht niet rechtstreeks in het objectief
schijnt. Het meetsysteem van de camera zou daardoor in de war kunnen
raken!
80
Voor de automatische TTL-invulflitsregeling behoeft niets te worden ingesteld en
er vindt in die gevallen ook geen aanduiding van plaats.
5.5 Automatisch flitsenfunctie
In de automatisch-flitsenfunctie A meet de fotosensor van de flitser het door
het onderwerp gereflecteerde licht. De fotosensor heeft een meethoek van
ong. 25° en meet alleen tijdens de eigen lichtafgifte. Als de flitser voldoende
licht heeft gegeven, schakelt de belichtingsautomaat van de flitser hem onmiddellijk uit. De fotosensor moet op het onderwerp gericht zijn.
In het display wordt de maximale reikwijdte van het flitslicht aangegeven. De
kortste flitsafstand bedraagt ong. 10% van de maximale reikwijdte. De flitsopnamen lukken het beste als het onderwerp zich ongeveer in het midden van de
reikwijdte bevindt, daarmee wordt de belichtingsautomatiek dan voldoende
speelruimte voor een uitgewogen verlichting.
Het instellen:
Mode
PTTL HSS
• Druk zo vaak op de toets Mode , dat in het display
A
‘Mode’ aangegeven staat.
M
Set
• Stel met de toetsen en u de functie A in.
De geselecteerd functie verschijnt dan tegen een balkje.
De instelling treedt onmiddellijk in werking.
• Druk op de toets
. Het display schakelt naar de
normale weergave terug. Als u niet op de toets
drukt, schakelt het display na ong. 5 sec. naar de
A
F 4.5
normale weergave terug.
AZoom 35
12
m
ISO 200
Bij een correct belichte opname licht de aanduiding
Mode
Para
Sel
van de flitscontrole “o.k.’ gedurende 3 seconden op
(zie 14).
☛
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
✴
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 81
5.6 Automatisch invulflitsfunctie
Bij de automatisch invulflitsfunctie bij daglicht wordt op de flitser in de automatisch-flitsenfunctie A een correctiewaarde van ong. -1 EV … -2 EV voor de
flitsbelichting ingesteld (zie 6.3 en 11.5). Daardoor ontstaat bij de opname een
natuurlijk werkend ophelderingseffect voor de schaduwpartijen.
5.7 Flitsen met manual-instellingen
In de functie van flitsen met manual-instellingen M wordt door de flitser de
volle energie uitgestraald zonder dat die geregeld wordt. De aanpassing aan
de opnamesituatie kan bijv. door de diafragma-instelling op de camera of door
het kiezen van een geschikt deelvermogen worden bereikt.
Het instellen:
A
M
A
Mode
Set
• Stel met de toetsen en u de functie M in.
De geselecteerd functie verschijnt dan tegen een
balkje. De instelling treedt onmiddellijk in werking.
☛
F 4.0
M
AZoom 35
6,1 m
Mode
ISO 200
Para
• Druk zo vaak op de toets Mode , dat in het display
‘Mode’ aangegeven staat.
Het instellen van een deelvermogen:
M
F 4.0
• Druk zo vaak op de toets Para (parameter), dat in
AZoom 35
het display ‘P’ voor deelvermogen wordt aangege2,1 m
P1/8
+
Para
–
ven.
• Stel met de toetsen + en – de gewenste waarde
(1/1 – 1/256) in. De instelling treedt onmiddellijk in
werking.
• Druk op de toets
. Het display schakelt naar de normale weergave terug.
Als u niet op de toets
drukt, schakelt het display na ong. 5 sec. naar de
normale weergave terug.
In het display wordt de afstand aangegeven, waarbij het onderwerp correct
wordt belicht.
ondersteunen de functie van flitsen met manual☞ Sommige camera’s
instellingen M alleen in de cameramodus Manual !
☛
☛
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
Sel
• Druk op de toets
. Het display schakelt naar de
normale weergave terug. Als u niet op de toets
drukt, schakelt het display na ong. 5 sec. naar de
normale weergave terug.
81
ń
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 82
5.8 Stroboscopisch flitsen
De functie stroboscopisch flitsen
is een flitsfunctie met handinstelling (manual). Hierbij kunnen meerdere flitsbelichtingen op één enkel beeld gemaakt worden. Dat is bijzonder interessant bij bewegingsstudies en effectopnamen. In de
stroboscopisch flitsenfunctie geeft de flitser meerdere flitsen met een bepaalde
flitsfrequentie af. De functie is daarom alleen met een deelvermogen van max.
1/4 of minder te realiseren.
Voor een stroboscoop-opname kan de flitsfrequentie (flitsen per seconde) van 1
… 50 Hz in stappen van 1 Hz en het aantal flitsen van 2 … 50 in stappen van
1 flits worden gekozen.
Het instellen:
ń
M
M
SB
Mode
Set
☛
N5:f10Hz
AZoom 24
1.0 m
Mode
82
P1/32
Para
Sel
• Druk zo vaak op de toets Mode , dat in het display
‘Mode’ aangegeven staat.
• Stel met de toetsen en u de functie
in.
De geselecteerd functie verschijnt dan tegen een
balkje. De instelling treedt onmiddellijk in werking.
• Druk op de toets
. Het display schakelt naar de
normale weergave terug. Als u niet op de toets
drukt, schakelt het display na ong.
5 sec. naar de normale weergave terug.
Aantal flitsen (N) bij stroboscopisch flitsen
In deze functie kan het aantal flitsen (N) per opname worden ingesteld.
Het aantal flitsen kan tussen 2 en 50 stapsgewijs worden ingesteld. Het daarbij
maximaal mogelijke, met de hand ingestelde deelvermogen wordt dan automatisch aangepast.
Flitsfrequentie (f) bij stroboscopisch flitsen
In deze functie kan de flitsfrequentie (f) worden ingesteld. De flitsfrequentie geeft
het aantal flitsen per seconde aan. De flitsfrequentie kan tussen 1 en 50 stapsgewijs worden ingesteld Het daarbij maximaal mogelijke, met de hand ingestelde deelvermogen wordt dan automatisch aangepast.
Het instellen:
• Druk zo vaak op de toets Para (parameter), dat in
N10
het display de gewenste flitsparameter (N, c.q. f)
2.1 m
wordt aangegeven.
+
Para
–
• Stel met de + en – toetsen de gewenste waarde
in. De instelling treedt onmiddellijk in werking.
• Druk op de toets
. Het display schakelt naar de
normale weergave terug. Als u niet op de toets
drukt, schakelt het display na ong. 5 sec. naar de normale weergave terug.
Het maximaal mogelijke deelvermogen stelt zich in de stroboscoopfunctie automatisch in. Het is afhankelijk van de ingestelde ISO- en diafragmawaarden.
Om de kortst mogelijke flitsduur te bereiken kunt u het deelvermogen op de
minimale waarde van 1/256 instellen.
☛
☛
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 83
In het display wordt de bij de ingestelde parameters geldende afstand aangegeven. Door het veranderen van de diafragmawaarde of het deelvermogen kan
de waarde van de afstand tot het onderwerp worden aangepast.
Het instellen:
F 4.0
MZoom 24
4,6 m
P1/1
–
+
☛
Para
2.1 m
• Stel met de + en – toetsen de gewenste waarde
in. De instelling treedt onmiddellijk in werking.
P1/32
–
+
• Druk op de toets
. Het display schakelt naar de
normale weergave terug. Als u niet op de toets
drukt, schakelt het display na ong. 5 sec. naar de
normale weergave terug.
☛
Para
• Druk zo vaak op de toets Para (parameter), dat in
het display de gewenste flitsparameter (P= met de
hand in te stellen deelvermogen) wordt aangegeven.
☞ De hulpreflector wordt in de stroboscoopfunctie niet ondersteund.
Ook als de hulpreflector in het Selectmenu geactiveerd werd, flitst hij in
de stroboscoopfunctie niet mee! In het display wordt het symbool voor de
hulpreflector dan ook niet aangegeven!
5.9 Spot-Beam-functie
In de Spot-Beam-functie kan, bij een lage omgevingshelderheid, scherpstelling
op het onderwerp met behulp van de AF-meetflits plaatsvinden, ook zonder dat
er bij de opname een flits wordt ontstoken.
In de Spot-Beam-functie verschijnt in de zoeker van de camera geen aanduiding van flitsparaatheid en geen belichtingscontrole. De camera wordt niet
omgeschakeld naar de flitssynchronisatietijd en gedraagt zich alsof er geen flitser op aangesloten is.
☞ De Spot-Beam-functie wordt slechts uitgevoerd als de flitser ingeschakeld
en opgeladen is. (Let op de aanduiding van de flitsparaatheid op de flitser zelf!)
Als u op de ontspanknop op de camera drukt wordt geen flits ontstoken! Let op
de aanwijzingen ten aanzien van de AF-meetflits in hoofdstuk 18.
6 Flitsparameters (menu ‘Parameter’)
Voor het correct functioneren van de flitser is het noodzakelijk dat de verschillende flitsparameters, zoals bijv. de zoomstand van de hoofdreflector, diafragmawaarde, lichtgevoeligheid ISO enz. aan de instellingen op de camera worden aangepast.
Voor de automatische aanpassing van de flitsparameters moet de combinatie
van camera en flitser gemonteerd en ingeschakeld zijn. Bovendien moet er een
uitwisseling van gegevens tussen camera en flitser hebben plaatsgevonden. Tip
daartoe even de ontspanknop op de camera aan. In het display wordt de maximale reikwijdte, overeenkomstig de ingestelde flitsparameters aangegeven.
83
ń
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
15:17 Uhr
Seite 84
6.1 Het instellen van de flitsparameters
6.2 Stand van de hoofdreflector (Zoom)
☞ Bij het voor het eerst op een knop drukken wordt de displayverlichting
geactiveerd
Afhankelijk van de ingestelde flitsfunctie worden in het menu verschillende flitsparameters aangegeven. Bij camera’s met digitale overdracht van de gegevens
worden de flitsparameters voor de diafragmawaarde (F), de brandpuntsafstand
van het objectief (Zoom) en de lichtgevoeligheid (ISO) automatisch op de flitser
ingesteld. De flitsparameters voor de diafragmawaarde (F) en de lichtgevoeligheid (ISO) kunnen daarbij niet worden veranderd.
• Druk zo vaak op de toets Para (parameter), dat in het display de gewenste
flitsparameter (zie hieronder) wordt aangegeven.
De volgende flitsparameters zijn mogelijk:
Als er geen digitale overdracht van gegevens tussen camera en flitser plaats
heeft gevonden kunnen de reflectorstanden
24 mm – 28 mm – 35 mm – 50 mm – 70 mm – 85 mm – 105 mm (kleinbeeldformaat 24 x 36) met de hand worden ingesteld. In het display wordt MZoom
aangegeven
Het instellen:
Tabel 1
—
—
N
Stroboscoop aantal flitsen
—
—
f
Stroboscoop flitsfrequentie
—
P
P
Met de hand in te stellen deelvermogen
Zoom
Zoom
EV
—
Zoom Reflectorstand
—
Met de hand in te stellen correctie op de flitsbelichting
• Stel met de toetsen + en – de gewenste waarde in. De instelling treedt
onmiddellijk in werking.
• Druk op de toets
. Het display schakelt naar de normale weergave terug.
Als u niet op de toets
drukt, schakelt het display na ong. 5 sec. naar de
normale weergave terug.
☞ Het systeem bepaalt dat de diafragmawaarden niet in het display van
de flitser worden aangegeven!
84
MZoom 35
8,7 m
ISO 200
Para
• Druk op de toets
. Het display schakelt naar de
normale weergave terug. Als u niet op de toets
drukt, schakelt het display na ong. 5 sec. naar de
normale weergave terug.
Bij de digitale overdracht van gegevens tussen camera
en flitser worden de standen van de hoofdreflector
automatisch ingesteld.
In het display staat dan AZoom.
–
+
F 8.0
A
MZoom 70
11 m
ISO 200
Para
–
☛
TTL/P-TTL/
M/M HSS
P-TTL-HSS/A/SB
F 8.0
A
• Druk zo vaak op de toets Para (parameter), dat in
het display ‘Zoom’ wordt aangegeven.
• Stel met de toetsen + en – de gewenste zoomstand in. De instelling treedt onmiddellijk in werking.
☛
ń
27.07.2010
+
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 85
6.3 Correcties op de flitsbelichting (EV)
6.4 Met de hand in te stellen deelvermogen (P)
Bij grote helderheidsverschillen tussen onderwerp en achtergrond kan het nodig
zijn een met de hand in te stellen correctie op de flitsbelichting (EV) uit te voeren. Er zijn correctiewaarden van -3 diafragmawaarden (EV) tot +3 diafragmawaarden (EV) in derden van een stop in te stellen (zie ook 11.5).
☞ Een instelling op de flitser van een correctie op de flitsbelichting wordt in
de functies TTL en P-TTL alleen dan werkzaam, als de camera die functie
ook ondersteunt (zie de gebruiksaanwijzing van uw camera)! In de flitsfunctie Automatisch A treedt de correctie op de flitsbelichting onafhankelijk van het type camera in werking!
In de manual flitsfunctie M en de stroboscopisch-flitsenfunctie
is het flitsvermogen door het met de hand (manual) instellen van een deelvermogen (P)
aan te passen aan de opnamesituatie. Het instelbereik strekt zich in de manual
flitsfunctie M uit van P 1/1 (vol vermogen) tot P1/256 in stappen van 1/3.
Het instellen:
MZoom 70
11 m
EV 0
–
+
☛
Para
F 8.0
A
MZoom 70
5,7 m
EV+2
–
☛
Para
+
• Druk zo vaak op de toets Para (parameter), dat in
het display ‘EV’ (EV = Exposure Value; diafragmawaarde) aangegeven wordt.
• Met de + en – -toetsen de gewenste EV-waarde (= correctiewaarde) instellen. De instelling treedt
onmiddellijk in werking.
• Druk op de toets
. Het display schakelt naar de
normale weergave terug. Als u niet op de toets
drukt, schakelt het display na ong. 5 sec. naar de
normale weergave terug.
P1/1
Para
–
+
• Stel met de toetsen + en – de gewenste waarde (1/1 … 1/256) in. De instelling treedt onmiddellijk in werking.
• Druk op de toets
. Het display schakelt naar de
normale weergave terug. Als u niet op de toets
drukt, schakelt het display na ong. 5 sec. naar de
normale weergave terug.
☞ In de stroboscopisch-flitsenfunctie
☞
☞
ń
F 8.0
M
MZoom 35
4,0 m
P1/8
Para
–
+
☛
F 8.0
A
MZoom 35
11 m
☛
Het instellen:
F 8.0
M
• Druk zo vaak op de toets Para (parameter), dat in
het display ‘P’ wordt aangegeven.
past zich het maximaal instelbare
deelvermogen aan de ingestelde flitsparameters aan.
In de stroboscopisch-flitsenfunctie
is het verlagen van het met de
hand in te stellen alleen in hele stappen mogelijk!
Bij het verlagen van de het aantal flitsen (N) en de flitsfrequentie (f)
wordt het deelvermogen niet verlaagd!
85
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 86
7 Extra functies (menu ‘Select’)
☛
De extra functies worden met de toets Sel (Select) gekozen. Afhankelijk van
het type camera en de ingestelde flitsfunctie staan er verschillende extra functies
ter beschikking. Bij camera’s die bepaalde extra functies niet ondersteunen,
worden deze in het menu eventueel n iet aangegeven! Zie hiervoor ook Tabel 2!
7.1 Het instellen van extra functies
TTL/P-TTL
A
Select
Beep
Mode
Para
Sel
M/M HSS
-
86
REAR
REAR
REAR
-
Contrast
-
-
-
Beep
Beep
Beep
Beep
Remote
Remote
Remote
Remote
FB
FB
-
-
Standby
Standby
Standby
Standby
ML
ML
ML
ML
KEYLOCK
KEYLOCK
KEYLOCK
KEYLOCK
ZoomExt
ZoomExt
ZoomExt
ZoomExt
ZoomSize
ZoomSize
ZoomSize
ZoomSize
m / ft
m / ft
m / ft
m / ft
7.2 Beep-functie (Beep)
Met de Beep-functie kan de gebruiker zich verschillende functies van het apparaat akoestisch laten melden. Daardoor kan de fotograaf zich geheel op zijn
onderwerp en de opnamen concentreren en hoeft hij niet te letten op optische
statusaanduidingen!
De Beep-functie geeft akoestisch het bereiken van de flitsparaatheid, de correcte
belichting of een fout in de bediening aan.
Akoestische melding na het inschakelen van de flitser:
• Een kort (ong. 2 s.) ononderbroken piepje na het inschakelen geeft de flitsparaatheid aan.
Beep-signalen na de opname:
• Een kort (ong. 2 s.) ononderbroken piepje, direct na de opname geeft aan
dat de opname correct werd belicht en de flitser nog steeds paraat is. Als er
onmiddellijk na de opname geen piepje opklinkt, dan is de opname onderbelicht.
• Een intermitterend (— — —) piepje direct na de opname is het signaal voor
een correct belichte opname terwijl de flitser echter pas na een volgende continue (ong. 2 s.) piep weer paraat is.
☛
ń
• Druk zo vaak op de toets Sel , dat in het display
‘Select’ wordt aangegeven.
• Kies met behulp van de toetsen en (het
gewenste item, c.q. de extra functie. Het geselecteerde item wordt vóór een donker balkje getoond
De volgende extra functies staan, afhankelijk van de
flitsfunctie en gebruikte camera ter beschikking:
• Druk op de toets Set en bevestig daarmee de
keuze van de extra functie.
1/1
• Kies met behulp van de toetsen en de
Set
gewenste instelling. Deze instelling treedt onmiddellijk in werking
• Druk zo vaak op de toets
, dat het display naar
de normale weergave terugschakelt. Als u niet op de
toets
drukt, schakelt het display na ong. 5 sec. naar de normale weergave terug.
Tabel 2
15:17 Uhr
Seite 87
Beep-signalen bij de instellingen in de automatisch-flitsenfunctie:
• Een korte piep als alarm treedt op, wanneer bij de automatisch-flitsenfunctie
de diafragma- en ISO-instellingen tot het overschrijden van het regelbereik
van het flitslicht zou leiden. Het automatiekdiafragma wordt dan automatisch
in de dichtstbij liggende, toelaatbare waarde veranderd.
Het instellen:
Select
Set
☛
☛
Beep
Remote
ON
Set
☛
PTTL
10 m
• Druk zo vaak op de toets Sel , dat in het display
‘Select’ aangegeven wordt.
• Selecteer met de toetsen en het item
‘BEEP’. Het gekozen item wordt tegen een donker
balkje getoond.
• Druk op de toets Set waarmee u uw keuze bevestigt.
• Met de toetsen en de gewenste instelling
uitvoeren.
De instelling treedt onmiddellijk in werking.
• Druk zo vaak op de toets
, dat het display naar
de normale weergave terugschakelt. Als u niet op de
toets
drukt, schakelt het display na ong. 5 sec.
naar de normale weergave terug.
☞ Bij ingeschakeld Beep-functie wordt in
F 4.0
het display ook het symbool aanMZoom 24
ISO 200
gegeven.
7.3 Flitsbelichtingstrapje (FB)
In de flitsfuncties TTL en automatisch A kan een flitsbelichtingstrapje (FlashBracketing FB) worden uitgevoerd. Een flitsbelichtingstrapje bestaat uit drie
opeenvolgende flitsopnamen met elk een andere correctiewaarde.
Bij het instellen van een flitsbelichtingstrapje worden in het display FB en de correctiewaarde aangegeven. De correctiewaarden reiken van 1/3 tot 3 in derden
van een diafragmawaarde.
Het instellen:
• Druk zo vaak op de toets Sel , dat in het display
“Select’ wordt aangegeven.
• Kies met behulp van de toetsen en het item
‘FB’. Het geselecteerde item wordt tegen een donker
balkje aangegeven.
• Druk op de toets Set waarmee u uw keuze bevestigt.
Remote
FB
Standby
Select
ń
Set
☛
☛
27.07.2010
• Met de toetsen en de gewenste instelling
uitvoeren. De instelling treedt onmiddellijk in werking.
• Druk zo vaak op de toets
, dat het display naar
de normale weergave terugschakelt. Als u niet
op de toets
drukt, schakelt het display na
ong. 5 sec. naar de normale weergave terug.
FB
11/3
Set
☛
☛
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
87
Seite 88
PTTL
F 5.1 FB1
AZoom 28
Flitsbelichtingstrapje in de TTL-/P-TTL-flitsfunctie
Een flitsbelichtingstrapje in de TTL-flitsfunctie kan alleen worden uitgevoerd als
de camera het met de hand instellen van een correctie op de flitsbelichting op
de flitser ondersteunt. (zie de gebruiksaanwijzing van uw camera)! Als dat niet
het geval is, worden de drie opnamen zonder correctiewaarde uitgevoerd!
Flitsbelichtingstrapje in de automatisch-flitsenfunctie A
Voor het maken van een flitsbelichtingstrapje in de automatisch-flitsenfunctie A
is het type camera van geen betekenis.
7.4 Extended-zoomfunctie (Zoom Ext)
Bij de extended zoomfunctie wordt de zoomstand van de hoofdreflector ten
opzichte van de brandpuntsafstand van het objectief gereduceerd. De daaruit
voortvloeiende bredere lichtbundel zorgt in ruimten voor extra strooilicht (reflecties) en daardoor voor een zachtere flitsverlichting.
88
Voorbeeld:
De brandpuntsafstand van het objectief bedraagt 50 mm. De flitser stuurt, bij
ingestelde extended-zoomfunctie, de zoomstand van de hoofdreflector aan op
35 mm. In het display wordt echter wel 50 mm aangegeven.
• Bij de aanduiding ‘EXT ON’ is de extended-zoomfunctie geactiveerd.
• Bij de aanduiding ‘EXT OFF’ is de extended-zoomfunctie gedeactiveerd.
Het instellen:
• Druk zo v aak op de toets Sel , dat in het display
Select
KEYLOCK
m/ft
‘Select’ wordt aangegeven.
Zoom Ext
• Met de toetsen en het item ‘ZoomExt’ kie
Set
zen. Het geselecteerde item wordt daarbij tegen een
donker balkje getoond.
• Druk op de toets Set om de keuze van deze extra
functie te bevestigen.
• Met de toetsen en de gewenste instelling
uitvoeren. De instelling treedt onmiddellijk in werExt OFF/ON
king.
Set
• Druk zo vaak op de toets
, dat het display naar
de normale weergave terug schakelt. Als u niet op
de toets
drukt, schakelt het display na ong.
5 sec. naar de normale weergave terug.
Na het activeren van de extended-zoomfunctie wordt
in het display, behalve de brandpuntsafstand, ook
PTTL
F 5.6
‘EZoom’ aangegeven.
EZoom 35
EZoom
10 m
ISO 200
☞ Het systeem bepaalt, dat de extended-zoomfunctie alleen voor brandpuntsafstanden vanaf 28 mm en langer (kleinbeeld 24 x 36) kan worden
uitgevoerd.
☛
☛
15:17 Uhr
• De eerste opname wordt zonder correctie uitgevoerd. In het display verschijnt
7.7 m
ISO 100
bovendien ‘FB 1’.
• De tweede opname volgt met een minusPTTL
F 5.1 FB2
correctie . In het display wordt bovendien
1
EV– /3
AZoom 28
‘FB 2’ aangegeven en daarbij tevens de
1
7.7 m
EV– /3
minus-correctiewaarde (EV).
• De derde opname wordt met een plus-correctie uitgevoerd. In het display
wordt bovendien ‘FB 3’ aangegeven en daarbij tevens de plus-correctiewaarde (EV).
• Na de derde opname wordt de functie flitsbelichtingstrapje automatisch gedeactiveerd. De aanduiding ‘FB’ in het display dooft.
☞ Bij het instellen van het flitsbelichtingstrapje wordt de correctiewaarde
altijd positief aangegeven!
FB1
ń
27.07.2010
☛
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 89
7.6 Draadloze bediening van de flitser (Remote)
Bij sommige digitale camera's kan de verlichtingshoek van de hoofdreflector
worden aangepast aan het formaat van de opnamechip (afmetingen van het
opname-element)
• Bij de aanduiding ‘Size ON’ is de aanpassing aan het chipformaat geactiveerd.
De aanduiding van de stand van de reflector wordt automatisch aangepast
aan het formaat van de camerachip in de digitale camera..
• Bij de aanduiding ‘Size OFF’ is de aanpassing aan het chipformaat gedeactiveerd. Bij kleinbeeld vindt de aanduiding van de zoomstand van de reflector
plaats in het kleinbeeldformaat (24 x 36 mm).
Het instellen:
• Druk zo vaak op de toets Sel , dat in het display
Select
KEYLOCK
‘Select’ wordt aangegeven.
m/ft
Zoom Ext
• Kies met de toetsen en het item
Set
‘ZoomSize’. Het geselecteerde staat tegen een donker balkje.
• Druk op de toets Set waarmee u de keuze bevestigt
• Stel met de toetsen en de gewenste waarde
in. De instelling treedt onmiddellijk in werking.
Ext OFF/ON
• Druk zo vaak op de toets
, dat het display schakelt naar de normale weergave terug schakelt. Als u
Set
niet op de toets
drukt, schakelt het display na
ong. 5 sec. naar de normale weergave terug.
• Bij de aanduiding ‘Remote OFF’ is de draadloze remote-functie gedeactiveerd.
• Bij de aanduiding ‘Remote Master’ werkt de flitser als sturende masterflitser
op de camera.
• Bij de aanduiding ‘Remote slave’ werkt de flitser, losgekoppeld van de
camera, als slaafflitser. Zie ook hoofdstuk 19.
Het instellen:
Select
Zoom Ext
• Druk zo vaak op de toets Sel , dat in het display
Zoom Size
‘Select’ wordt aangegeven.
m/ft
Set
• Kies met de toetsen en het item ‘Remote’
uit. Het gekozen item wordt tegen een donker balkje
getoond.
• Druk zo vaak op de toets
, dat het display weer
naar de normale weergave terugschakelt. Als u niet
op de toets
drukt, schakelt het display
na ong. 5 sec. naar de normale weerga- SZoom
ve terug.
Na het activeren van de aanpassing aan
PTTL
F 5.6
het chipformaat wordt in het display,
EZoom 35
EZoom
10 m
ISO 200
behalve de brandpuntsafstand, “SZoom’
aangegeven.
Zie
voor
verdere
details
de
gebruiksaanwijzing
van uw camera.
☞
Size ON
Set
☛
☛
☛
• Druk op de toets Set om uw keuze te bevestigen.
• Stel met de toetsen en de gewenste instelling in. De instelling treedt onmiddellijk in werking.
☛
☛
☛
7.5 Aanpassing aan het formaat van de opnamechip (Zoom-size)
PTTL
F 5.0
SZoom 35
10 m
ISO 200
89
ń
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 90
De hulpreflector dient voor het frontaal ophelderen als de hoofdreflector
voor indirect flitsen naar de zijkant of naar boven is gezwenkt (zie 11.3).
Is de hoeveelheid licht uit de hulpreflector te groot, dan kan deze worden verminderd.
• Instelling ‘ Off’ : hulpreflector uitgeschakeld;
• Instelling ‘ P 1 / 1’ : de hulpreflector werkt op vol vermogen;
• Instelling ‘ P1 / 2’: de hulpreflector werkt op half vermogen;
• Instelling ’ P1 / 4’: de hulpreflector werkt op 1/4 van zijn vermogen.
Bij geactiveerde hulpreflector
wordt na het opslaan het symbool in het
display aangegeven.
☞ Afhankelijk van het type camera worden bij de flitsen vooraf ter vermindering van het 'rode ogen-effect' deze flitsen afgegeven door de hulpreflector, ook als deze niet is geactiveerd
Select
Het instellen:
Beep
• Druk zo vaak op de toets Sel , dat in het display
Mode Para
Sel
‘Select’ wordt aangegeven.
• Kies met de toetsen
en
het item uit. Het
geselecteerde item wordt tegen een donker balkje
getoond.
• Druk op de toets Set om de keuze van de extra
functie te bevestigen.
1/1
• Stel met de toetsen en de gewenste instelling in. De instelling treedt onmiddellijk in werking.
Set
• Druk zo vaak op de toets
, dat het display naar
de normale weergave terugschakelt. Als u niet op de
toets
drukt, schakelt het display na ong 5 sec.
terug naar de normale weergave.
☞ Let ook op de aanwijzingen in paraPTTL
F 4.5
graaf 11.3!
AZoom 70
m
Set
☛
m
PTTL
• Stel met de toetsen en de gewenste instelling in. De instelling treedt onmiddellijk in werking.
– Bij de aanduiding ‘m’ worden de afstanden in
meters aangegeven.
– Bijj de aanduiding ‘ft’ worden de afstanden in
feet aangegeven.
F 4.5
AZoom 70
14 m
ISO 200
• Druk zo vaak op de toets
, dat het
display weer naar de normale weergave
terugschakelt. Als u niet op de toets
drukt, schakelt het display na ong 5 sec.
terug naar de normale weergave.
☛
ń
☛
7.8 Hulpreflector
De aanduiding van de reikwijdte in het display van de flitser kan naar keuze in
meters m of in feet ft plaatsvinden. De instelling vindt in het item m / ft plaats.
Het instellen:
• Druk zo vaak op de toets Sel ’, dat in het display
Select
Zoom Ext
“Select’ wordt aangegeven.
m/ft
AF-BEAM
• Kies met de toetsen en het item ‘m/ft’ uit.
Set
Het geselecteerde item wordt tegen een donker
balkje getoond.
• Druk op de toets Set om de keuze van deze extra
functie te bevestigen.
☛
☛
7.7 Schakelen tussen meter en feet (m / ft)
14 m
90
ISO 200
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 91
7.10 Automatische uitschakeling (Standby)
Bij het instellicht gaat het om een stroboscopisch flitslicht met hoge frequentie.
Bij een duur van ong. 3 seconden ontstaat de indruk van een quasi continu
licht. Met het instellicht kan de lichtverdeling reeds vóór de opname worden
beoordeeld.
• Bij de aanduiding ‘ML ON’ is het instellicht geactiveerd.
• Bij de aanduiding ‘ML OFF’ is het instellicht gedeactiveerd.
Het instellen:
• Druk zo vaak op de toets Sel , dat in het display
Select
Standby
‘Select’ wordt aangegeven.
ML
KEYLOCK
• Kies met de toetsen en het item ‘ML’ uit.
Set
Het geselecteerde item verschijnt tegen een donker
balkje.
• Druk op de toets Set om de keuze van deze extra
functie te bevestigen.
• Stel met de toetsen en de gewenste instelling in. De instelling treedt onmiddellijk in werking.
ML
ON
• Druk zo vaak op de toets
, dat het display naar
de normale weergave terugschakelt. Als u niet op de
Set
toets
drukt, schakelt het display na ong 5 sec.
terug naar de normale weergave.
Na activeren van de instellichtfunctie wordt via de
aanduiding van flitsparaatheid , c.q. de
ontspanknop voor handbediening het
PTTL
F 4.5
AZoom 70
symbool
aangegeven. Bij druk op
14 m
ISO 200
de handontspanknop van de flitser
Mode Para
Sel
wordt het instellicht ontstoken.
☞ In het draadloze Remote-systeem wordt de functie van het instellicht niet
ondersteund. De hulpreflector wordt door de instellichtfunctie niet
ondersteund!
In de fabriek is de flitser zo ingesteld, dat hij ong 10 minuten –
• na het inschakelen;
• na het ontsteken van een flits;
• na het aantippen van de ontspanknop op de camera;
• na uitschakelen van het belichtingsmeetsysteem in de camera …
… in de stand-by functie schakelt (Auto-OFF) om energie te sparen en de voeding te beschermen tegen onbedoeld ontladen. De aanduiding van flitsparaatheid en de aanduidingen in het LC-display doven uit.
De het laatst ingestelde flitsfunctie blijft na de automatische uitschakeling in het
geheugen van de flitser behouden en staat onmiddellijk na het inschakelen weer ter
beschikking. De flitser wordt door op een willekeurige toets te drukken, c.q. or het
aantippen van de ontspanknop op de camera weer ingeschakeld
(Wake-up functie).
Als u denkt, de flitser gedurende langere tijd niet te gebruiken, moet u het
apparaat altijd via zijn hoofdschakelaar uitschakelen!
☛
☛
☛
7.9 Instellicht (ML) ‘Modelling Light’
Bij geactiveerde automatische uitschakeling
wordt in het display
aangegeven.
PTTL
F 5.6
AZoom 35
12 m
ISO 200
De flitser schakelt als hij niet wordt gebruikt na één of tien minuten in de
stroombesparende stand-by toestand. Om hem weer in te schakelen drukt u op
een willekeurige toets, c.q. op de ontspanknop van de camera.
(Wake-Up functie).
91
ń
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 92
Het instellen:
• Druk op de toets Set om uw keuze van deze
extra functie te bevestigen.
Set
• Stel met de toetsen en de gewenste instelling in. De in stelling treedt onmiddellijk in werking.
– Bij de aanduiding ‘Standby 10 min’ vindt de automatische uitschakeling na 10 minuten plaats;
– Bij de aanduiding ‘Standby 1 min’ vindt de automatische uitschakeling na 1 minuut plaats;
– Bij de aanduiding ‘Standby OFF’ is de automatische uitschakeling gedeactiveerd.
• Druk zo vaak op de toets
, dat het display naar de normale weergave
terugschakelt. Als u niet op de toets
drukt, schakelt het display na ong 5
sec. terug naar de normale weergave.
☛
ń
Standby
10 min
• Druk zo vaak op de toets
, dat in het display
‘Select’ wordt aangegeven.
• Kies met de toetsen en het item ‘Standby’.
Het geselecteerde item wordt daarbij tegen een donker balkje getoond.
92
Met de functie voor het vergrendelen van de toetsen (KEYLOCK) kunnen de toetsen van de flitser tegen onbedoeld verstellen worden vergrendeld. Als de toetsvergrendeling via drie toetsen geactiveerd is, wordt in het display het symbool
aangegeven.
Het activeren van de toetsenvergrendeling:
ML
KEYLOCK
Zoom Ext
Select
• Druk zo vaak op de toets Sel , dat in het display
‘Select’ wordt aangegeven.
• Kies met de toetsen en het item
‘KEYLOCK‘. Het geselecteerde item wordt daarbij
tegen een donker balkje getoond.
• Druk op de toets Set om uw keuze van deze
extra functie te bevestigen.
Set
☛
☛
Set
☛
☛
Sel
KEYLOCK?
YES
• Stel met de toetsen en de gewenste instelling in.
Set
– Bij de aanduiding ‘KEYLOCK YES?’ wordt de toetsenvergrendeling geactiveerd;
– Bij de aanduiding ‘KEYLOCK NO?’ wordt de toetsenvergrendeling gedeactiveerd.
• Druk op de toets Set om de keuze te bevestigen.
Het opheffen van de toetsenvergrendeling:
PTTL
F 5.6
AZoom 35
Bij het drukken op een toets verschijnt in het display de
12 m
ISO 200
aanduiding ‘UNLOCK? Press these keys’ Als
aanwijzing dat de toetsen vergrendeld zijn
verschijnt het symbool
. Om de toetsen te ontgrendelen moet u de beide
middelste toetsen ong. 3 seconden ingedrukt houden. Het display schakelt naar
de normale weergave terug als de toetsenvergrendeling is opgeheven.
☛
FB
Standby
ML
Select
7.11 Vergrendeling van de toetsen (KEYLOCK)
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 93
7.12 Contrastregeling (Contrast)
Om terwille van de uitbeelding een uitgebalanceerde verlichting van het onderwerp te krijgen, bestaat in de flitsfuncties TTL, c.q. P-TTL de mogelijkheid de in
de camera ingebouwde flitser te combineren met een externe flitser (mecablitz)
en daar een contrastregeling mee uit te voeren. Hierbij geeft de cameraflitser
1/3 van de vereiste hoeveelheid van het flitsvermogen af, terwijl de externe flitser 2/3 daarvan voor zijn rekening neemt.
☞ Let hierbij voor het correct werken van de contrastregeling op de maximaal mogelijk reikwijdte (richtgetal) van beide flitsers!
☛
☛
De voordelen van de contrastregeling zullen vooral optimaal benut worden, als
de externe flitser op een grotere afstand van het onderwerp wordt gezet.
Hiervoor staan bij Pentax de volgende originele accessoires naar keuze ter
beschikking:
De 'Flitskabel F 5P' , c.q. 'F 5P(L)', gecombineerd met de 'Flitsadapter F' (voor
montage aan de externe flitser) en de 'Flitsschoenadapter FG' (om de externe
flitser op de camera aan te sluiten). Let hiervoor ook op de aanwijzingen inde
gebruiksaanwijzing van uw camera.
In de functie 'contrastregeling' kan op de mecablitz de functie AF-meetflits niet
worden ingeschakeld.
Het instellen
• Druk zo vaak op de toets Sel , dat in het display
Select
REAR
'Select' wordt aangegeven.
Contrast
Beep
• Kies met de toetsen en het menupunt
Set
'Contrast' (= contrastregeling) uit. Het uitgekozen
menupunt wordt daarbij tegen een donkere balk
getoond.
• Druk op de toets Set en bevestig daarmee de
keuze van de bijzondere functie.
• Stel met de toetsen en de gewenste instelling in.
ON
De instelling treedt onmiddellijk in werking.
Set
– In de instelling
'ON' is de contrastregeling
ingeschakeld.
– In de instelling 'OFF' is de contrastregeling uitgeschakeld.
• Druk zo vaak op de toets
s, dat in het display de normale weergave
weer terugkeert. Als u niet op de toets
drukt, keert het display na
ong. 5 s. automatisch naar de normale weergave terug.
Als zowel de ingebouwde als de externe flitser
PTTL
F 4.5
(mecablitz) paraat zijn, wordt dat in het
AZoom 70
display van de flitser
aangegeven en
14 m
ISO 200
wordt bij de opname de contrast-regeling
uitgevoerd.
Als een van de flitsers niet paraat is, wordt
niet aangegeven en de contrastregeling niet uitgevoerd. De opname wordt dan met de normale synchronisatie
gemaakt (synchronisatie zodra de sluiter geheel open staat).
☞ Indien de flitser van de camera niet is uitgeklapt, of als op de flitser niet
de functie TTL, c.q. P-TTL is ingesteld, vindt de contrastregeling niet
plaats. Er wordt dan gesynchroniseerd bij het open zijn van de sluiter.
De contraststuring wordt automatisch uitgeschakeld als de REAR-functie
(zie 16.2) of de High-Speed-flitsfunctie P-TTL-HSS (zie 16.4) wordt geactiveerd.
☛
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
De meeste van de in camera's ingebouwde flitsers verlichten slechts een hoek
die overeenkomt met die van een objectief met de brandpuntsafstand vanaf 35
mm (zie de gebruiksaanwijzing van de camera). Wordt in die gevallen een
brandpuntsafstand van korter dan 35 mm gebruikt, knippert in het LC-display,
c.q. in de zoeker van de camera, een flitssymbool als waarschuwing voor een
mogelijk onvolledige uitlichting langs de randen van het onderwerp! Zie voor
de betreffende details de gebruiksaanwijzing van uw camera.
93
ń
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 94
8 Aanduidingen in de zoeker van de camera
☞ De aanduidingen in de zoeker van de camera vinden alleen plaats als
het meetsysteem van de camera is geactiveerd, bijv. na het aantippen
van de ontspanknop op de camera. Onder bepaalde omstandigheden
kan de afbeelding in de zoeker van uw camera afwijken van de hieronder opgevoerde. Details betreffende de aanduidingen in de zoeker van
uw camera vindt u in de gebruiksaanwijzing daarvan.
8.1 Aanduiding van flitsparaatheid
Verschijnt in de zoeker
De flitser is gereed voor het opnemen. Bij het bedienen van de ontspanknop
op de camera wordt een flits ontstoken.
Verschijnt niet in de zoeker
De flitser is nog niet gereed voor het opnemen. Wacht tot de mecablitz
gereed is.
Of bij een gerede flitser:
De camera heeft bij een hoge omgevingshelderheid de ontsteeksturing geactiveerd (zie paragraaf 16.5). Voor de opname is dan geen flitslicht nodig!
ń
8.2 Aanduiding van de belichtingscontrole in de TTL/flitsfunctie
☞ In de P-TTL-flitsfunctie zal, afhankelijk van het systeem van uw camera,
geen aanduiding van de belichtingscontrole voor een correct belichte
opname in de zoeker van de camera plaats kunnen vinden!
Knippert na de opname snel
De opname werd correct belicht.
Dooft onmiddellijk na de opname.
De opname werd te krap belicht. Verkort de afstand tot het onderwerp of kies
een grotere diafragmaopneming (= lagere diafragmawaarde) of stel een
hogere filmgevoeligheid (ISO) in. Wacht met de volgende opname tot de flitser weer paraat is.
94
8.3 Waarschuwingsaanduidingen
[ ] Knippert langzaam
Voor de actuele opnamesituatie is flitslicht vereist. Zet een flitser in, c.q.
schakel de interne of externe flitser in.
[ ] Knippert voor de opname snel
De opname kan met de gekozen brandpuntsafstand van het objectief (bijv.
bij groothoekobjectief 28 mm) met de in de camera ingebouwde flitser
langs de randen niet geheel worden verlicht omdat die brandpuntsafstand
korter is dan 35 mm.
Knippert voor de opname snel
De opname kan bij de gekozen brandpuntsafstand van het objectief (bijv. bij
groothoekobjectief) met de ingestelde verlichtingshoek van de reflector van de
mecablitz langs de randen niet geheel uitgelicht worden, bijv. als de waarde
van de reflectorstand (in mm) hoger is dan de brandpuntsafstand van het
objectief.
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 95
9 Motorisch gestuurde zoomreflector
10 Groothoekdiffusor
Het aanpassen van de zoomstand van de hoofdreflector kan bij objectieven met
een brandpuntsafstand vanaf 24 mm (kleinbeeld 24 x 36 mm) plaatsvinden.
Voor objectieven met een brandpuntsafstand vanaf 12 mm kan de ingebouwde
groothoekdiffusor voor de hoofdreflector
worden geklapt.
De volgende zoomstanden staan ter beschikking:
24 – 28 – 35 – 50 – 70 – 85 en 105 (brandpuntsafstand in mm)
(om)gerekend naar kleinbeeldformaat 24 x 36 mm)
☞ Bij gebruik van de groothoekdiffusor wordt de hoofdreflector
automatisch in de stand 24 mm gestuurd! In het display wordt, vanwege de
groothoekdiffusor, 12 mm aangegeven (zie 9).
Automatische aanpassing van de zoomreflector
Hierbij past de zoomstand van de hoofdreflector
zich automatisch aan de
brandpuntsafstand van het objectief aan. In het display van de flitser wordt
„AZoom“ en de reflectorstand (mm) aangegeven.
Met de hand verstellen van de zoomstand bij AZoom
De zoomstand van de hoofdreflector
kan ook bij het gebruik op een camera
die de gegevens doorgeeft, veranderd worden, bijv. om bepaalde verlichtingseffecten te verkrijgen (bijv. hot-spot enz.). Zie ook 6.2
Na het opslaan wordt „MZoom“ in het display aangegeven.
Terugzetten naar de A-Zoom functie
• Tip de ontspanknop op de camera even aan, zodat er een uitwisseling van
gegevens tussen camera eb flitser plaats kan vinden.
• De zoomstand zo vaak veranderen, dat in het display „AZoom“ aangegeven
wordt.
Met de groothoekdiffusor wordt de verlichtingshoek van de flitser aangepast
aan objectieven met een brandpuntsafstand vanaf 12 mm (kleinbeeldformaat).
Trek de groothoekdiffusor uit de hoofdreflector
tot de aanslag naar voren en laat hem los. De groothoekdiffusor klapt automatisch naar beneden.
De hoofdreflector wordt automatisch in de vereiste
stand gestuurd. In het display worden de afstandswaarden en de zoomwaarde naar 12 mm gecorrigeerd.
Voor het inschuiven de groothoekdiffusor 90° omhoog klappen en helemaal
inschuiven.
Mecabounce 58-90
Als op de hoofdreflector van de flitser een Mecabounce 58-90 (accessoire;
zie 23) is gemonteerd, wordt de hoofdreflector automatisch naar de vereiste
stand gestuurd. De aanduidingen van de afstand en de zoomstand worden op
16 mm gecorrigeerd.
☞ De gemotoriseerde hoofdreflector ewordt bij het gebruik van een
Mecabounce niet automatisch aangepast.
☞ Het tegelijkertijd gebruiken van de groothoekdiffusor en een
Mecabounce is niet mogelijk.
95
ń
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 96
11 Flitstechnieken
11.1 Indirect flitsen
ń
Door indirect te flitsen wordt het onderwerp zachter verlicht en vermindert de
duidelijke schaduwwerking. Bovendien wordt natuurkundig bepaalde lichtafval
van voor- tot achtergrond gereduceerd.
Voor indirect flitsen kan de hoofdreflector
van de flitser horizontaal en verticaal worden gezwenkt. Om kleurzwemen in de opnamen te vermijden moet het
reflecterende vlak liefst neutraal van kleur, c.q. wit zijn. Voor een frontale opheldering kan extra de hulpreflector in het menu ‘Select’ worden geactiveerd (zie
7.8).
☞ Bij verticaal zwenken van de hoofdreflector moet u er op letten, dat hji
voldoende gezwenkt wordt, zodat er geen direct licht op het onderwerp
kan vallen. Zwenk dus minstens tot de 60° klikstand.
Bij gezwenkte hoofdreflector vindt in het display geen aanduiding van de reikwijdte plaats.
11.2 Indirect flitsen met de reflecterende kaart
Door indirect te flitsen met de ingebouwde reflectorkaart kunnen bij personen als volgt spitslichtjes in de ogen worden verkregen:
• Zwenk de reflectorkop 90° naar boven;
• trek de reflectorkaart samen met de groothoekdiffusor boven uit de reflectorkop naar voren;
• houd de reflecterende kaart vast en schuif de
groothoekdiffusor terug in de reflectorkop.
96
11.3 Indirect flitsen met de hulpreflector
Bij gezwenkte hoofdreflector
kan als extra voor frontale opheldering van het
onderwerp de hulpreflector via het menu ‘Select’ worden geactiveerd (zie
7.8).
Het gebruiken van de hulpreflector is in principe alleen zinvol en mogelijk als
de hoofdreflector
gezwenkt is. Als de hoofdreflector niet gezwenkt is, wordt
de hulpreflector bij de opname niet ontstoken.
Is de hoeveelheid licht vanuit de hulpreflector te groot, dan kan deze via het
menu ‘Select’ tot 1/2 worden verminderd (zie 7.8).
☞ De hulpreflector wordt door de functies stroboscoop en instellicht ML niet
ondersteund! De hulpreflector geeft geen licht af, als de hoofdreflector in
zijn normale stand staat of naar beneden gezwenkt wordt.
11.4 Dichtbijopnamen / macro-opnamen
In het dichtbijbereik en bij macro-opnamen kan door de parallaxfout tussen flitser en objectief aan de onderrand van het beeld het onderwerp afgeschaduwd
worden. Om dit te vermijden kan de hoofdreflector met een hoek van-7° naar
beneden worden gezwenkt. Druk daarvoor op de ontgrendelknop
van de
reflector en zwenk hem naar beneden.
☞ Is de hoofdreflector naar beneden
gezwenkt dan wordt dat in het
display aangegeven met "TILT".
TILT
PTTL
F 5.6
TILT 35
12 m
ISO 200
Bij opnamen in het dichtbijbereik moet u er op letten, dat een bepaalde minimumafstand aangehouden moet worden om overbelichting te vermijden.
☞ De minimale flitsafstand bedraagt ong. 10% van de in het LC-display
aangegeven reikwijdte. Let er ook op, dat bij dichtbijopnamen het flitslicht niet door het objectief afgeschermd wordt!
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 97
11.5 Met de hand in te stellen correcties op de flitsbelichting
De belichtingsautomaat van de flitser en van de meeste camera’s is afgestemd
op een reflectiegraad van 25% (gemiddelde reflectiegraad van flitsonderwerpen). Een donkere achtergrond die veel licht absorbeert of een lichte achtergrond (bijv. bij tegenlichtopnamen) of een die sterk reflecteert kan tot over- c.q.
onderbelichting van het onderwerp leiden.
Om bovengenoemd effect te compenseren kan de flitsbelichting met de hand via
een correctiewaarde aan het onderwerp worden aangepast. De hoogte van deze
correctiewaarde hangt af van het contrast tussen onderwerp en achtergrond!
Op de flitser kunnen, zowel in de TTL-/P-TTL-flitsfuncties als bij automatisch flitsen, met de hand correctiewaarden voor de flitsbelichting van-3 EV (diafragmawaarden) tot +3 EV (diafragmawaarden) in stappen van een derde stop
worden ingesteld.
Veel camera’s hebben een instelmogelijkheden voor de belichtingscorrecties, die
ook bij de TTL-/P-TTL-flitsfunctie te gebruiken zijn.
Donker onderwerp tegen een lichte achtergrond:
Positieve correctiewaarde (ongeveer -1 tot +2 diafragmawaarden EV).
Licht onderwerp tegen een donkere achtergrond:
Negatieve correctiewaarde (ongeveer -1 tot -2 diafragmawaarden EV).
Bij het instellen van een correctiewaarde kan de aanduiding van de reikwijdte
in het display van de flitser veranderen en aan de correctiewaarden worden
aangepast (afhankelijk van het type camera). Instelling: zie 6.3.
☞ Het met de hand corrigeren van de flitsbelichting kan bij de TTL-/P-TTLflitsfunctie alleen dan plaatsvinden, als de camera die functie ook ondersteunt (zie de gebruiksaanwijzing van uw camera)! Als de camera die
functie niet ondersteunt blijft de ingestelde correctiewaarde buiten werking. Bij verschillende types camera, bijv. compactcamera’s, moet een
met de hand in te stellen correctiewaarde op de flitsbelichting op de
camera zelf worden ingesteld. In het display van de flitser wordt dan
geen correctiewaarde aangegeven.
12 Aanduiding van flitsparaatheid
✴
Zodra de flitscondensator opgeladen is, licht op de flitser de aanduiding van flitsparaatheid
) op en
geeft daarmee aan, dat de flitser gereed is. Dat betekent, dat bij de volgende opname flitslicht kan worden
gebruikt. Het signaal van de flitsparaatheid wordt naar de camera overgebracht en zorgt in de zoeker daarvan voor de overeenkomstige aanduiding.
Wordt een opname gemaakt voordat in de zoeker van de camera de aanduiding van flitsparaatheid oplicht, wordt er geen flits ontstoken en kan de opname
wellicht verkeerd worden belicht, als de camera reeds naar de flitssynchronisatietijd (zie 13) is omgeschakeld.
☞ De in de flitser ingebouwde meerzone AF-meetflits kan door
AF–camera’s alleen bij aangegeven flitsparaatheid geactiveerd worden
(zie 18!
13 Automatisch instellen van de flitssynchronisatietijd
Afhankelijk van het type camera en de erop ingestelde camerafunctie wordt de
ingestelde belichtingstijd bij het bereiken van de flitsparaatheid omgeschakeld
naar de flitssynchronisatietijd.
Verschillende camera’s beschikken over een synchronisatiebereik, bijv. 1/30 s.
tot 1.125 s. (zie de gebruiksaanwijzing van uw camera). Welke synchronisatietijd de camera dan aanstuurt hangt van de helderheid van de omgeving en de
brandpuntsafstand van het gebruikte objectief af.
Langere belichtingstijden dan de flitssynchronisatietijd kunnen, afhankelijk van
de camerafunctie en gekozen synchronisatie (zie ook de gebruiksaanwijzing
van uw camera en 16) worden toegepast.
☞ Bij camera's met centraalsluiter (zie de gebruiksaanwijzing van de
camera) en bij de High-Speed-flitsfunctie P-TTL-HSS (zie 16.4) vindt geen
automatische omschakeling naar de flitssynchronisatietijd plaats. U kunt
dan met alle belichtingstijden flitsen. Wanneer u echter de volle capaciteit van de flitser wenst in te zetten, kies dan een belichtingstijd die niet
korter is dan 1/125 s.
97
ń
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 98
14 Aanduiding van de belichtingscontrole
✴
De aanduiding van belichtingscontrole „o.k.“ licht
alleen op, als de opname in de TTL-/P-TTL-flitsfunctie,
c.q. de automatisch-flitsenfunctie correct werd belicht!
Verschijnt de aanduiding van de belichtingscontrole
‘o.k.’ na de opname niet, dan is de opname onderbelicht en moet u de eerstvolgend lagere diafragmawaarde instellen (bijv. diafragmawaarde 8 in plaats
van diafragmawaarde 11) of de afstand tot het onderwerp, c.q. het reflecterende vlak (bijv. bij indirect flitsen) verkleinen en de opname herhalen. Let op de
aanduiding van de flitsreikwijdte in het display van de flitser (zie 15).
ń
15 Aanduiding van de flitsreikwijdte
In het display van de flitser wordt de waarde van de maximale reikwijdte van het
AZoom 70
14 m
flitslicht aangegeven. De aangegeven
14 m
ISO 200
waarde is gebaseerd op een reflectiegraad van 25% van het onderwerp, die voor de meeste opnamesituaties geldt.
Sterke afwijkingen van de reflectiegraad, bijv. bij zeer sterk of zeer zwak reflecterende onderwerpen kunnen de reikwijdte beïnvloeden.
In de TTL- en automatisch-flitsenfunctie is het het beste wanneer het onderwerp
zich ongeveer in het midden van de aangegeven waarde bevindt. Daarmee
wordt de belichtingsautomatiek voldoende speelruimte geboden voor een gelijkmatige verlichting. De minimale flitsafstand mag niet minder dan 10% van de
aangegeven waarde bedragen om overbelichting te vermijden! De aanpassing
aan de betreffende opnamesituatie kan bijv. door het veranderen van de diafragmawaarde worden bereikt.
In de manual flitsfunctie M wordt de afstand tot het onderwerp aangegeven die
voor een correcte belichting moet worden aangehouden. De aanpassing aan de
betreffende opnamesituatie kan bijv. door het veranderen van de diafragmawaarde
van het objectief en door te kiezen tussen vol en een deelvermogen ‘P’ worden
bereikt.
PTTL
98
F 4.5
☞ De reikwijdte kan naar keuze in meter (m) of feet (ft) plaatsvinden (zie
7.7). Bij gezwenkte hoofdreflector wordt geen reikwijdte aangegeven!
Automatisch aanpassen van de aanduiding van de flitsreikwijdte
De camera's geven de flitsparameters (bijv. die voor de lichtgevoeligheid ISO,
brandpuntsafstand van het objectief, diafragma en correctie op de belichting)
door naar de flitser. De flitser past zijn instellingen daar automatisch op aan. Uit
de flitsparameters en het richtgetal wordt de maximale flitsreikwijdte berekend
en in het display aangegeven.
Daarvoor moet tussen camera en flitser een uitwisseling van gegeven plaatsvinden
16 Flitssynchronisatie
16.1 Normale synchronisatie
Bij de normale synchronisatie wordt de flits aan het begin van de belichting ontstoken (synchronisatie bij het opengaan van de sluiter).
De normale synchronisatie is de standaardfunctie die
dan ook door alle camera’s wordt ondersteund. Voor
de meeste flitsopnamen is dit de meest geschikte synchronisatie. De camera wordt, afhankelijk van de er
op ingestelde functie naar de flitssynchronisatietijd
omgeschakeld. Gebruikelijk zijn tijden tussen 1/30 s.
en 1/125 s. (zie de gebruiksaanwijzing van uw
camera). Op de flitser hoeft voor deze functie niets voor te worden ingesteld en
vindt er ook geen aanduiding plaats.
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 99
16.2 Synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter (REAR)
☛
☛
Sommige camera’s bieden de mogelijkheid de flits te synchroniseren bij het
dichtgaan van de sluiter (REAR, 2nd curtain,SLOW2). Daarbij wordt de flits pas
aan het einde van de belichting ontstoken. Daarbij wordt de flits aan het einde
van de belichtingstijd ontstoken, onmiddellijk vóór de
sluiter begint dicht te gaan. Dit is vooral een voordeel
bij opnamen met langere belichtingstijden (langer dan
bijv. 1/30 seconde) en bewegende onderwerpen met
een eigen lichtbron, omdat dan de bewegende lichtbronnen een lichtstaart achter zich laten, in plaats van
dat deze zich vóór het onderwerp opbouwt. Met het
synchroniseren bij het dichtgaan van de sluiter krijgt u bij bewegende lichtbronnen een ‘natuurlijker’ van de opnamesituatie! Afhankelijk van de erop ingestelde functie stelt de camera langere belichtingstijden dan zijn flitssynchronisatietijd in.
Bij sommige camera's en in bepaalde functies (bijv. bepaalde vari-, c.q. onderwerpsprogramma's) is de REAR-functie niet mogelijk. De REAR-functie is dan
niet te kiezen, c.q. wordt automatisch uitgeschakeld of niet uitgevoerd (zie de
gebruiksaanwijzing van de camera).
Het instellen
• Druk zo vaak op de toets Sel , dat in het display
Select
'Select' wordt aangegeven.
REAR
Contrast
• Kies met de toetsen en het menupunt
Set
'REAR' (= synchronisatie bij het dichtgaan van de
sluiter). Het gekozen menupunt wordt daarbij tegen
een donkere balk getoond.
• Druk op de toets Set en bevestig daarmee de keuze van de bijzondere functie.
• Stel met de toetsen en de gewenste instelling in. De instelling treedt onmiddellijk in werking.
REAR ON
– Bij de instelling 'REAR ON' vindt synchronisatie
Set
plaats bij het dichtgaan van de sluiter.
– Bij de instelling 'REAR OFF' is de normale synchronisatie ingesteld.
• Druk zo vaak op de toets
, dat in het display de
normale weergave weer terugkeert. Als u niet op de toets
drukt schakelt
het display na ong. 5 s. automatisch naar de normale weergave terug.
Zolang synchronisatie bij het dichtgaan van
PTTL
F 5.0
de sluiter is geactiveerd, staat in het
REAR
AZoom 35
REAR
11 m
ISO 200
display 'REAR' aangegeven!
De
REAR-functie
wordt
automatisch
uit☞
gezet als op de flitser de functie contrastregeling, c.q. de High-Speedflitsfunctie P-TTL-HSS ingesteld wordt.
☛
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
☞ Gebruik bij lange belichtingen een statief om bewegen van de camera
tijdens het opnemen te voorkomen!
16.3 Synchronisatie met lange belichtingstijden / SLOW
Sommige camera’s bieden in bepaalde functies de mogelijkheid tot flitsopnamen in
combinatie met een lange belichtingstijd. In deze functie hebt u de mogelijkheid
om in schemerlicht of bij avond de achtergrond van de opname beter in beeld te
krijgen. Dit wordt bereikt door belichtingstijden die aangepast zijn aan de lage
omgevingshelderheid. Daarbij worden door de camera automatisch belichtingstijden gekozen, die langer zijn dan z’n flitssynchronisatietijd. Bij sommige camera’s
wordt de synchronisatie met lange belichtingstijden in bepaalde cameraprogramma’s (bijv. bij diafragmavoorkeuze ’Av’, nachtopnameprogramma enz.) automatisch geactiveerd (zie de gebruiksaanwijzing van uw camera). Op de flitser hoeft u
voor deze functie niets in te stellen en vindt er ook geen aanduiding plaats.
☞ Gebruik bij lange belichtingen een statief om bewegen van de camera
tijdens het opnemen te voorkomen!
99
ń
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 100
16.4 High-Speed-flitsfunctie P-TTL-HSS
ń
Sommige camera's met spleetsluiter ondersteunen de High-Speed-flitsfunctie PTTL- HSS (= synchronisatie bij korte belichtingstijden; zie de gebruiksaanwijzing
van de camera). Met deze flitsfunctie is het mogelijk, ook bij kortere belichtingstijden dan de flitssynchronisatietijd een flitser te gebruiken. Deze functie is vooral interessant bij bijv. portretopnamen in een zeer heldere omgeving en als u
door een ver geopend diafragma (bijv. F 2,0) te gebruiken, de scherptediepte
wilt beperken. De flitser ondersteunt deze synchronisatie bij korte belichtingstijden in de functie P-TTL (P-TTL-HSS).
Op natuurkundige gronden wordt echter door de High-Speed-flitsfunctie het
richtgetal en daarmee ook de reikwijdte van het flitslicht nogal flink beperkt! Let
daarom op de aanduiding van de flitsreikwijdte in het LC-display van de flitser!
De High-Speed-flitsfunctie wordt automatisch uitgevoerd als op de camera met
de hand of automatisch door het belichtingsprogramma een kortere belichtingstijd dan de flitssynchronisatietijd is ingesteld.
☞ Let er ook op, dat het richtgetal van de flitser in de High-Speed-flitsfunctie bovendien afhankelijk is van de belichtingstijd: hoe korter de belichtingstijd, des te lager het richtgetal! De instelling vindt plaats in het
Modemenu (zie 5.1). In de High-Speed-flitsfunctie P-TTL-HSS kunnen de
contrastregeling en de REAR-functie niet worden geactiveerd, c.q. ze
worden bij deze functies automatisch uitgeschakeld als P-TTL-HSS wordt
geactiveerd (zie de paragrafen 7.12 en 16.2).
16.5 Ontsteeksturing
Als de omgeving voldoende helder is voor een belichting in de normale modus,
verhindert de camera het ontsteken van een flits. De belichting vindt dan plaats
met de in het display, c.q. de zoeker van de camera aangegeven belichtingstijd.
Het activeren van de ontsteeksturing wordt bij sommige camera's aangegeven
door het doven van de aanduiding van flitsparaatheid in de zoeker van de
camera. Als u de ontspanknop op de camera bedient wordt er geen flits ontstoken.
De ontsteeksturing werkt bij sommige camera's alleen in de functie 'volautomatisch', c.q. geprogrammeerd 'P'. (zie de gebruiksaanwijzing van de camera).
100
17 Flitsen vooraf tegen het ‘rode-ogeneffect’
Het ‘rode-ogeneffect’ treedt op als de te fotograferen persoon meer of minder
recht in de camera kijkt, de omgeving donker is en de flitser zich dicht bij de
optische as van de camera bevindt. Het flitslicht verlicht daarbij door de pupil
heen, de achtergrond van de ogen.
Sommige cameratypes beschikken over een functie van vooraf flitsen tegen het
‘rode-ogeneffect’. Daarbij leiden een of meerdere flitsen ertoe, dat de pupillen
zich wat meer sluiten, waarmee het effect van de rode ogen vermindert.
☞ Bij sommige camera’s ondersteunt de functie van flitsen vooraf alleen de
in de camera ingebouwde flitser, c.q. een schijnwerper in de camerabody. Het instellen van deze functie moet dan op de camera gebeuren (zie
de gebruiksaanwijzing van uw camera)! Bij gebruik van de functie van
flitsen vooraf is synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter (2nd curtain, SLOW2) niet mogelijk!
18 Meerzone AF-meetflits
Zodra er niet meer voldoende omgevingslicht om voor automatisch scherp te
kunnen stellen, wordt door de camera de meerzone AF-meetflits in de flitser
geactiveerd. Daarbij wordt een streeppatroon op het onderwerp geprojecteerd
waar de camera op kan scherpstellen. De reikwijdte bedraagt, afhankelijk van
de geselecteerde AF-sensor in de camera, ong. 6 … 9 m (bij standaardobjectief
1,7 / 50 mm). De maximale reikwijdte wordt met de centrale AF-sensor van de
camera bereikt. Wegens de parallax tussen objectief en de AF-meetflits in de
flitser bedraagt de dichtbij-instelgrens met de AF-meetflits ong. 0,7 m tot 1 m.
☞ Om de camera de AF-meetflits te laten activeren, moet op de camera
de autofocusfunctie ‘Single-AF (S)’ ingesteld zijn en de flitser moet flitsparaat zijn. Sommige cameratypes ondersteunen alleen de in de camera
ingebouwde AF-meetflits. De meerzone AF-meetflits van de flitser
wordt dan niet geactiveerd (bijv. bij compactcamera’s; zie de gebruiksaanwijzing van uw camera)!
15:17 Uhr
Seite 101
Zoomobjectieven met een geringe lichtsterkte kunnen de reikwijdte van de meerzone AF-meetflits behoorlijk beperken!
Sommige cameratypes ondersteunen alleen met de centrale AF-sensor van de
camera de AF-meetflits van de flitser. Wordt dan een decentrale sensor geselecteerd, dan wordt de AF-meetflits in de flitser niet geactiveerd!
19 Draadloos P-TTL-Remote-systeem
Het draadloos P-TTL-Remote-systeem bestaat uit een master-, c.q. controllerflitser op de camera, c.q. de in de camera ingebouwde flitser (zie de gebruiksaanwijzing van de camera) en een of meerdere losstaande slaafflitsers. De flits van
de slaafflitser(s) wordt via de door de hulpreflector van de controller- of masterflitser afgegeven flits draadloos op afstand bestuurd. Het licht van de hulpreflector draagt daarbij niet bij aan de belichting van de opname.
Bij de functie als master neemt de flitser op de camera met zijn flitslicht de sturende functie op zich en draagt hij ook daadwerkelijk bij aan de belichting van
de opname. Bij de functie als controllerflitser heeft de flitser op de camera met
zijn flitslicht slechts een sturende functie. Het flitslicht van de controller draagt
niet bij aan de belichting van de opname.
Het flitslicht van de slaafflitser(s) wordt draadloos via lichtimpulsen van de controller-, c.q. masterflitser op de camera geregeld (P-TTL-Remote).
Opdat meerdere Remote-systemen in één ruimte elkaar niet storen, staan u vier
onafhankelijke Remote-kanalen (Channel 1 tot 4) ter beschikking. Master- en
slaafflitser(s) die bij eenzelfde Remote-systeem horen moeten elk op hetzelfde
Remote-kanaal worden ingesteld. De slaafflitsers moeten met de ingebouwde
sensor voor het Remote-systeem het licht van de master-, c.q. controllerflitser
kunnen ontvangen.
☞ In de Remote-flitsfunctie als controller- of slaafflitser vindt in het display
van de flitsers geen aanduiding van de reikwijdte van het flitslicht plaats.
19.1 Activeren van de Remote-flitsfunctie als master
• Druk zo vaak op de toets Sel , dat in het display
'SELECT' wordt aangegeven.
• Kies met de toetsen en het menupunt
'Remote'. Het gekozen menupunt wordt daarbij
tegen een donkere balk getoond.
• Druk op de toets Set en bevestig daarmee de
keuze van de bijzondere functie.
BEEP
Remote
FB
Select
Set
☛
☛
27.07.2010
• Stel met de toetsen en 'Remote
Master/Control' in. De instelling treedt onmiddellijk
in werking.
• Druk zo vaak op de toets
, dat in het display de
normale weergave weer terugkeert. Als u niet op de
toets
drukt, schakelt het display na ong. 5 s.
automatisch terug naar de normale weergave.
Remote
Master/Controller
Set
☛
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
P TTL
Master
CH1
AZoom 35
• Druk zo vaak op de toets Para , dat de toets Mode
F32
Para
Sel
ook wordt aangegeven.
Mode
• Druk zo vaak op de toets
, dat in het display
'Master' wordt aangegeven.
• De instelling wordt automatisch opgeslagen. Na ong.
5 s. schakelt het display naar de normale weergave terug en de toets Mode
verdwijnt uit het display.
101
ń
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 102
Het instellen van de parameters
AZoom 35
EV 0
Sel
☛
Para
CH1
P TTL
Master
EV+1
–
• Druk zo vaak op de toets
, dat de gewenste
parameter wordt aangegeven. Hierbij bevinden zich
instellingen voor...
– EV: correctie op de flitsbelichting; -3 EV tot
+3 EV in stappen van 1/3 stop zijn
EV+1 mogelijk
+
☛
Para
AZoom 35
CH3
AZoom 35
Para
–
☛
ń
Mode
CH1
Para
+
CH3
– Channel: Remote-kanaal; Channel 1 tot
Channel 4 zijn mogelijk
– en MZoom: reflectorstand; 24 mm (18 mm met groothoeldiffusor) tot 105 mm zijn mogelijk.
• Stel met de toetsen + en – de gewenste instellingen in.
• Sla met de toets
de instellingen op. Als u niet op de toets
den de instellingen na ong. 5 s. automatisch opgeslagen.
102
drukt, wor-
• Druk zo vaak op de toets Sel ,dat in het display
Select
BEEP
'Select' wordt aangegeven.
Remote
FB
• Kies met de toetsen en het menupunt
Set
'Remote'. Het gekozen menupunt wordt tegen een
donkere balk getoond.
• Druk op de toets Set en bevestig daarmee de
keuze van 'Remote'.
• Met de toetsen en 'Remote
Master/Control' instellen. De instelling treedt
Remote
onmiddellijk in werking.
Master/Controller
• Druk zo vaak op de toets
, dat in het display
Set
weer de normale weergave staat. Als u niet op de
toets
drukt, schakelt het display na ong. 5 s.
automatisch terug naar de normale weergave.
• Druk zo vaak op de toets Para , dat bovendien de
toets Mode wordt aangegeven.
P TTL
CH1
• Druk zo vaak op de toets Mode , dat in het display
Controller AZoom 35
'Control' wordt aangegeven.
F32
Para
Sel
Het instellen van de parameters
Para
• Druk zo vaak op de toets
, dat de gewenste
parameter wordt aangegeven. Hierbij bevinden zich
instellingen voor...
– Channel: Remote-kanaal; Channel 1 tot Channel 4 zijn mogelijk
– en MZoom: reflectorstand; 24 mm (12 mm met groothoekdiffusor) tot
105 mm zijn mogelijk.
• Sla met de toetsen + en – de gewenste instellingen in.
• Sla met de toets
de instellingen op. Als u niet op de toets
drukt,
worden de instellingen na ong. 5 s. automatisch opgeslagen.
☛
☛
P TTL
Master
19.2 Activeren van de Remote-flitsfunctie als Controller
☛
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
15:17 Uhr
Seite 103
19.3 Activeren van de Remote-flitsfunctie als slaaf
BEEP
Remote
FB
Select
Set
☛
☛
Remote
Slave
Set
☛
SLAVE
GROUP:A
AZoom 35
CHANNEL:1
Para
Sel
• Druk zo vaak op de toets Sel ,dat in het display
'Select' wordt aangegeven.
• Kies met de toetsen en het menupunt
'Remote'. Het gekozen menupunt wordt tegen een
donkere balk aangegeven.
• Druk op de toets Set en bevestig daarmee de
keuze van 'Remote'.
• Stel met de toetsen en 'Remote Slave' in.
De instelling treedt onmiddellijk in werking.
• Druk zo vaak op de toets
, dat in het display de
normale weergave terugkeert. Als u niet op de toets
drukt, worden de instellingen na ong. 5 s. automatisch opgeslagen.
☞ De slaafflitser moet op hetzelfde kanaal worden
ingesteld als dat waarop de Master, c.q. controllerflitser staat! De flitsfunctie van een slaafflitser(P-TTL-Remote) kan niet op de slaafflitser worden ingesteld omdat de sturing ervan
automatisch door de master-, c.q. controllerflitser wordt geregeld!
• Sla de instelling op door op de toets
te drukken.
Als u niet op de toets
drukt, worden de instellingen na ong. 5 s. automatisch opgeslagen.
Het instellen van de parameters
• Druk zo vaak op de toets Para , dat de gewenste parameter wordt aangegeven. Hierbij bevinden zich instellingen voor...
– EV: correcties op de flitsbelichting; -3 EV tot +3 EV in stappan
van 1/3 stop zijn mogelijk
– en MZoom: reflectorstand; 24 mm (12 mm met groothoekdiffusor)
tot 105 mm zijn mogelijk.
• Sla met de toetsen + en – de gewenste instellingen in.
• Sla met de toets
de instellingen op. Als u niet op de toets
drukt,
worden de instellingen na ong. 5 s. automatisch opgeslagen.
19.4 Deactiveren van de Remote-functie
• Druk zo vaak op de toets Sel , dat ij het display
'Select' wordt aangegeven.
• Kies met de toetsen en het menupunt
'Remote'. Het gekozen menupunt wordt daarbij
tegen een donkere balk getoond.
• Druk op de toets Set en bevestig daarmee de
keuze van 'Remote'.
• Stel met de toetsen en 'Remote OFF' in.
De instelling treedt onmiddellijk in werking.
• Druk zo vaak op de toets
, dat in het display de
normale weergave terugkeert. Als u niet op de toets
drukt, schakelt het display na ong. 5 s. automatisch naar de normale weergave terug.
ń
BEEP
Remote
FB
Select
Set
☛
☛
27.07.2010
Remote
OFF
Set
☛
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
103
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 104
20 Onderhoud en verzorging
21 Troubleshooting
Verwijder vuil en stof met een zachte, droge of met siliconen behandelde doek.
Gebruik geen schoonmaakmiddel – de kunststofonderdelen zouden beschadigd kunnen worden.
☞ Zou het ooit voorkomen, dat bijv. in het display van de flitser onzinnige
20.1 Het updaten van de firmware
De firmware van de flitser kan via de USB-interface geactualiseerd en in
technisch opzicht aan de functies van toekomstige camera’s worden aangepast
Firmware-update).
☞ Nadere informaties vindt u in het internet op de Metz-homepage:
www.metz.de
ń
20.2 Reset
De flitser kan naar de fabrieksinstellingen worden teruggezet. Druk daarvoor
op de toets Mode en houd deze gedurende 3 s. ingedrukt. In het display wordt
dan ‘Reset’ aangegeven. Na ong. 3 s. wisselt de aanduiding in het display naar
de afleveringstoestand.
☞ De updates van de firmware zijn hierin niet betrokken!
20.3 Formeren van de flitscondensator
De in de flitser ingebouwde flitscondensator ondergaat een natuurkundige verandering, als het apparaat gedurende een langere tijd niet wordt ingeschakeld.
Het is daarom noodzakelijk, de flitser eens per kwartaal gedurende 10 min. in
te schakelen. De voeding moet daarbij zo veel energie leveren, dat de flitsparaatheid uiterlijk 1 min. na het inschakelen oplicht.
104
aanduidingen verschijnen of dat de flitser niet functioneert zoals hij op
grond van zijn instellingen zou behoren te doen, schakel de flitser dan
gedurende ong. 10 seconden met de hoofdschakelaar uit. Controleer
of hij correct in de accessoireschoen van de camera zit alsmede de
camera-instellingen.
Vervang de batterijen, c.q. de accu’s tegen nieuwe, c.q. vers opgeladen accu’s!
De flitser zou nu na het inschakelen weer ‘normaal’ moeten functioneren. Als dit
niet het geval is, ga er dan mee naar uw fotohandelaar.
Hieronder zijn enkele problemen opgevoerd, die in de praktijk van het flitsen
kunnen optreden. Onder elk punt zijn mogelijke oorzaken, c.q. remedies voor
deze problemen aangegeven.
Op de flitser is alleen de flitsfunctie TTL te kiezen en in te stellen.
• Het systeem bepaalt dat bij sommige camera's, afhankelijk van de erop ingestelde camerafunctie, alleen de flitsfunctie TTL wordt ondersteund. Andere flitsregelingen (Automatisch-flitsen A, Manual M enz.) zijn dan niet te kiezen,
c.q. in te stellen! Zie hoofdstuk 5.
In het display verschijnt de reikwijdte niet
• De hoofdreflector staat niet in de normale stand.
• Op de flitser staat de remote-functie ingesteld.
In het display verschijnt de aanduiding "TILT"
• De hoofdreflector is voor dichtbij-, c.q. macro-opnamen naar beneden
gezwenkt.
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 105
In het display verschijnt de aanduiding "POWERPACK"
• Op de mecablitz is een niet toegelaten Power Pack aangesloten. Sluit alleen
een Metz Power Pack P76 aan.
• Een Metz Power Pack P76 is aangesloten en in het batterijvak van de mecablitz zitten nog batterijen/accu's. Haal de batterijen uit het batterijvak van de
mecablitz.
In het display verschijnt een batterijwaarschuwing
• Bij het verschijnen van de waarschuwingsaanduiding is er nog zoveel energie, dat slechts enkele flitsen kunnen worden ontstoken. Zie ook par. 3.2
"Batterijen vervangen". Er zijn echter ook oplaadapparaten waarbij de batterijwaarschuwing relatief vroeg verschijnt, hoewel er nog zo'n 50% van het
aantal flitsen kan worden ontstoken. In het draadloze remotefunctie laat het
systeem een batterijwaarschuwing niet toe.
In het display verschijnt een batterijsymbool
• Op de mecablitz is een Metz Power Pack P76 aangesloten en in het batterijvak van de mecablitz bevinden zich batterijen. Haal deze batterijen uit de
mecablitz.
De AF-meetflits van de flitser wordt niet geactiveerd.
• De flitser is niet paraat.
• De camera staat niet in de functie Single AF (S-AF).
• De camera ondersteunt alleen de eigen, interne AF-meetflits.
• Sommige cameratypes ondersteunen alleen met de centrale AF-sensor van de
camera de AF-meetflits in de flitser. Als een gedecentraliseerde AF-sensor
wordt gekozen, wordt de AF-meetflits in de flitser niet geactiveerd! Activeer
de centrale AF-sensor!
De stand van de zoomreflector wordt niet automatisch aangepast aan de
actuele zoomstand van het objectief.
• De camera geeft geen digitale gegevens aan de flitser door.
• Er vindt geen uitwisseling van gegevens tussen camera en flitser plaats.
Ontspankop op de camera aantippen!
• De hoofdreflector is uit zijn standaard positie gezwenkt.
• De groothoekdiffusor is voor de hoofdreflector geklapt.
• Voor de hoofdreflector is een Mecabounce aangebracht.
In het display knippert de aanduiding van de zoomstand van de reflector.
• Waarschuwing wegens vignettering lans de randen van het beeld: de op de
camera ingestelde brandpuntsafstand van het objectief (omgerekend naar
kleinbeeld 24 x 36 mm) is kleiner dan de op de flitser ingestelde zoomstand
van de reflector
De hulpreflector is niet te activeren, c.q. ontsteekt geen flits.
• In de flitsfuncties stroboscoop en instellicht (ML) wordt de hulpreflector niet
ondersteund. In deze functies kan de hulpreflector niet worden geactiveerd,
c.q. ontsteekt hij geen flits.
• De hoofdreflector staat in zijn normale stand of hij is naar beneden gezwenkt.
Op de flitser is de P-TTL-, c.q. P-TTL-HSS flitsfunctie niet op te roepen, c.q. in te
stellen.
• De camera ondersteunt deze flitsfuncties niet. Zie de gebruiksaanwijzing van
de camera.
• Er heeft tussen camera en flitser geen uitwisseling plaatsgevonden. Tip de ontspanknop op de camera even aan.
De hulpreflector flitst hoewel hij is uitgeschakeld.
• De mecablitz werkt als master in het remotesysteem. De hulpreflector van de
masterflitser stuurt de slaafflitser(s). Het licht van de hulpreflector draagt niet
bij aan de belichting van de opname.
105
ń
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
ń
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 106
De instelling voor met de hand in te stellen correcties op de TTL-/P-TTL-flitsbelichting werkt niet.
• De camera ondersteunt de met de hand in te stellen correctiesop de TTL-flitsbelichting op de flitser niet.
De draadloze P-TTL-remote-functie als masterflitser laat zich niet instellen.
• Er heeft geen uitwisseling van gegevens tussen camera en flitser plaatsgevonden. Tip de ontspanknop op de camera even aan.
• De camera ondersteunt de P-TTL-Remote-functie niet.
De automatische omschakeling naar de flitssynchronisatietijd vindt niet plaats.
• De camera werkt met een centraalsluiter (de meeste compactcamera’s). Er
hoeft daarbij geen omschakeling naar een flitssynchronisatietijd plaats te vinden.
• De camera werkt in de High-Speed-flitsfunctie P-TTL-HSS. Daarbij vindt
omschakeling naar de flitssynchronisatietijd niet plaats.
• De camera werkt met een langere belichtingstijd dan de flitssynchronisatietijd
Afhankelijk van de camerafunctie wordt daarbij niet naar de flitssynchronisatietijd omgeschakeld (zie de gebruiksaanwijzing van de camera).
De opnamen vertonen aan de onderzijde een schaduw.
• Door de parallax tussen objectief en flitser kan het onderwerp in het dichtbijbereik, afhankelijk van de brandpuntsafstand, aan de onderzijde van het
beeld niet geheel worden uitgelicht. Neig de hoofdreflector, c.q. zet de groothoekdiffusor voor de reflector.
De opname zijn te donker.
• Het onderwerp ligt buiten het bereik van de flits. Let op: bij indirect flitsen vermindert de reikwijdte van de flits.
• Het onderwerp bevat zeer lichte of reflecterende beelddetails. Daardoor
wordt het meetsysteem van de camera, c.q. van de flitser beïnvloed. Stel met
de hand een positieve correctie op de flitsbelichting van bijv. +1 EV in.
106
De opnamen zijn te licht.
• Bij opnamen in het dichtbijbereik moet u er op letten, dat bepaalde minimumafstanden moeten worden aangehouden om te ruime belichting te vermijden. De minimale afstand tot het onderwerp moet minstens 10% van de
aangegeven reikwijdte bedragen.
De flitsparameters voor de lichtgevoeligheid ISO en de diafragmawaarde F
zijn op de flitser niet te verstellen.
• Tussen camera en flitser vindt een digitale uitwisseling van gegevens laats.
Daarbij worden de waarden van ISO en diafragma F automatisch op de flitser ingesteld. Het met de hand verstellen van ISO en diafragmawaarde is
daarbij niet mogelijk!
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 107
22 Technische gegevens
Richtgetallen bij ISO 100/21°, Zoom 105 mm:
in het metersysteem: 58
in het feetsysteem: 192
Flitsfuncties:
Standaard-TTL ontbloot van meetflits vooraf, P-TTL, P-TTL HSS, Manuell M,
Automatisch invulflitsfunctie, Stroboscopisch flitsen, Spot-Beam
Draadloos P-TTL-Remote-systeem.
Bereik van de automatische werkdiafragma's bij ISO 100 / 21°:
F1,0 tot F45 inclusief de tussenwaarden
Met de hand instelbare deelvermogens:
P 1/1 ... P 1/256 in stappen van een derde
Flitsduur (zie Tabel 4, S. 223)
Meethoek fotosensor: Ong. 25°
Kleurtemperatuur: Ong. 5600 K
Lichtgevoeligheid: ISO 6 tot ISO 6400
Synchronisatie: Laagspannings-IGBT-ontsteking
Aantallen flitsen:
• Ong. 250 met Metz NiMH accupak 2100mAh
• Ong. 180 met super-alkalimangaanbatterijen
• Ong. 430 met Metz Power-Pack P76
Flitsvolgtijd:
• Ong. 4,5 seconden met NiMh accupak 1600mAh
• Ong. 4,5 seconden super-alkalimangaanbatterijen
• Ong. 2,5 seconden met Power Pack P76
(telkens bij vol vermogen)
Verlichtingshoek
Hoofdreflector vanaf 24 mm (kleinbeeldformaat 24 x 36 mm)
... met groothoekdiffusor vanaf 12 mm (kleinbeeldformaat 24 x 36 mm)
Hulpreflector vanaf 35 mm (kleinbeeldformaat 24 x 36 mm)
Zwenkbereiken en klikstanden van de hoofdreflector
Naar boven -7° 45° 60° 75° 90°
Tegen de wijzers van de klok in 30° . . 180°
Richting wijzers van de klok 30° 60° 90° 120°
Afmetingen ong. in mm (B x H x D)
Lampstaaf 71 x 148 x 99
Gewicht:
Flitser zonder accu Ong. 355 gram
De levering omvat
Flitser met ingebouwde groothoekdiffusor, gebruiksaanwijzing,
tas en standvoet.
ń
(telkens bij vol vermogen)
107
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
ń
27.07.2010
15:17 Uhr
Seite 108
23 Bijzondere toebehoren
Afvoeren van de batterijen
☞
Batterijen horen niet bij het huisvuil.
S.v.p. de batterijen bij een daarvoor bestemd inzamelpunt afgeven.
S.v.p. alleen ontladen batterijen / accu’s afgeven.
Batterijen / accu’s zijn in de regel ontladen wanneer het daarvoor gebruikte
apparaat
- uitschakelt en aangeeft „batterijen leeg“
- de batterijen na langer gebruik niet meer goed functioneren.
Om kortsluiting te voorkomen, moeten de batterijpolen met plakband worden
afgeplakt.
Voor foute werking van en schades aan de mecablitz, veroorzaakt door
het gebruik van accessoires van andere fabrikanten, zijn wij niet aansprakelijk.
• Mecabounce 58-90
(Bestelnr. 000058902)
Met deze diffusor verkrijgt u op de eenvoudigste manier een zachte verlichting. De werking is verbluffend, omdat de foto’s een zacht effect krijgen. De
gelaatskleur van personen wordt natuurlijker weergegeven. De flitsreikwijdte
wordt ongeveer de helft korter.
• Reflexschirm 58-23
(Bestellnr. 000058235)
Verzacht door zijn zachte, gerichte licht, harde slagschaduwen.
• Power-Pack P76
(Bestellnr. 000129768)
voor groter aantal flitsen.
Verbindingskabel V58-50 (bestelnr. 000058504) vereist.
Onder voorbehoudvan wijzigingen en vergissingen !
108
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
Ķ
ĸ
ń
226
27.07.2010
15:18 Uhr
Seite 226
Ihr Metz-Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und
Komponenten entworfen und hergestellt, die recycelbar sind und
wieder verwendet werden können.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische
Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen
Sammelstelle oder im Recycling Centre.
Bitte helfen Sie mit die Umwelt, in der wir leben, zu erhalten.
Votre produit Metz a été conçu et fabriqué avec des matériaux et
composants de haute qualité, susceptibles d'être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques,
lorsqu'ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à
un centre de recyclage.
Vous contribuez ainsi à la préservation de l'environnement.
Uw Metz-product is ontworpen voor en gebouwd uit hoogwaardige materialen en componenten die gerecycled kunnen worden en
dus geschikt zijn voor hergebruik.
Dit symbool betekent, dat elektrische en elektronische apparatuur
aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het huisvuil
apart moet worden ingeleverd.
Breng dit apparaat naar een van de plaatselijke verzamelpunten
of naar een kringloopwinkel.
Help s.v.p. mee, het milieu waarin we leven te beschermen.
ķ
ƴ
į
Your Metz product was developed and manufactured with highquality materials and components which can be recycled and/or
re-used.
This symbol indicates that electrical and electronic equipment must
be disposed of separately from normal garbage at the end of its
operational lifetime.
Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment.
This will help to protect the environment in which we all live.
Il vostro prodotto Metz è stato progettato e realizzato con materiali e componenti pregiati che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo significa che gli apparecchi elettrici ed elettronici
devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici alla fine
del loro utilizzo.
Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio negli appositi punti
di raccolta locali o nei centri preposti al riciclaggio.
Contribuite anche voi a tutelare l’ambiente nel quale viviamo.
Su producto Metz ha sido concebido y fabricado con materiales
y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Este símbolo significa que los aparatos eléctricos y electrónicos, al
final de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados.
Rogamos llevar este aparato al punto de recogida de su municipio o a un centro de reciclaje.
Por favor, contribuya Vd. también en la conservación del ambiente en que vivimos.
709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam
Hinweis:
Ķ
Im Rahmen des CE-Zeichens wurde bei
der EMV-Prüfung die korrekte
Belichtung ausgewertet.
SCA-Kontakte nicht berühren !
In Ausnahmefällen kann eine Berührung zur Beschädigung des Gerätes
führen.
ĸ
Remarque:
L’exposition correcte a été évaluée
lors des essais de CEM dans le
cadre de la certification CE.
Ne pas toucher les contacts du
SCA !
Il paut arriver que le contact avec
les doigts provoque la dégradation
de l’appareil.
27.07.2010
15:18 Uhr
Seite 227
ń
ƴ
Opmerking:
In het kader de CE-markering werd
bij de EMV-test de correcte be-lichting bepaald.
Avvertenza:
Nell’ambito delle prove EMV per il
segno CE è stata valutata la corretta
esposizione.
SCA Contacten niet aanraken !
Non toccate mai i contatti SCA !
In uitzonderlijke gevallen kan aanraken leiden.
In casi eccezionali il toccare può
causare danni all’apparecchio.
ķ
Note:
Within the framework of the CE approval symbol, correct exposure was
evaluated in the course of the electromagnetic compatibility test.
Do not touch the SCA contacts !
In exceptional cases the unit can be
damaged if these contacts are touched.
į
Atención:
El símbolo CE significa una valoración da exposición correcta con la
prueba EMV (prueba de tolerancia
electromagnética).
No tocar los contactos SCA !
En algunos casos un contacto puede producir daños en el aparato.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten !
Sous réserve de modifications et d’erreus !
Onder voorbehoudvan wijzigingen en vergissingen !
Errors excepted. Subject to changes !
Riserva di modifiche e disponibilità di fornitura.
Con reserva de modificaciones y posibilidades de entrega.
227