Beta 1946C7,8 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
Beta
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
LUCHTBLINDKLINKTANG
item 1946C 7,8
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR LUCHT
BLINDKLINKTANGEN
DISTRIBUTEUR:
BETA UTENILI SPA
VIA A.VOLTA, 18
20845 SOVICO (MB)
ITALY
ZONDER MEER DOOR GEVEN AAN DE
GEBRUIKER.
Om het risico van enige vorm van schade te vermijden, bij
het in gebruik nemen of repareren van de machine, het
onderhoud of vervangen van toebehoren is het
noodzakelijk om de gehele gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door te lezen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LUCHT
BLINDKLINKTANGEN
Het is ons doel om perslucht gereedschap te leveren waarmee
veilig en efficient gewerkt kan worden.
Niettemin is het begrijpelijk, dat Uzelf de belangrijkste
veiligheidsbijdrage aan elk stuk gereedschap levert door uiterst
zorgvuldig te handelen om ongevallen te voorkomen.
Wij kunnen hier niet op alle mogelijke risico’s ingaan maar
benadrukken wij de meest belangrijkste.
Dit gereedschap mag alleen gebruikt worden door vakkundig
personeel en het apparaat mag niet ongepast en overbelast
worden.
GEVAREN BIJ HET GEBRUIK VAN AANSLUITING OP
PERSLUCHT.
Lucht onder hoge druk kan ernstige verwondingen veroorzaken.
Richt nooit perslucht op uzelf of anderen.
De gecomprimeerde lucht vanuit de slangen kan verwondingen
veroorzeken: controleer regelmatig de slangen en
aansluitingen op beschadigingen en op correcte bevestiging.
Voor handelingen aan het apparaat, sluit eerst de luchttoevoer
af, laat de samengeperste lucht ontsnappen en ontkoppel het
apparaat uitsluitend als het niet in werking is.
De druk mag niet de 6,2 bar overschrijden, gemeten aan de
lucht inlaat tijdens het in gebruik zijn van het apparaat of
anders aangegeven op het label van het apparaat.
GEVAREN MET DIVERSE OORZAKEN
Blijf op een veilige afstand van de draaiende delen van het
apparaat.
Draag geen accessoires rond de hals, zoals kettingen of
stropdassen.
Vermijdt contact van accessoires en het apparaat met uw haar.
Vermijdt contact met bewegende delen tijdens of na het
gebruik.
Draag tijdens het werk altijd werkhandschoenen om het
risico van brand of snijwonden te verkleinen.
GEVAREN IN VERBAND MET VERSPLINTERING.
Waarschuwing: kleine splinters of delen zijn gevaarlijk voor de
ogen en kunnen leiden tot blindheid.
Draag altijd oorbescherming bij gebruik, tijdens het
uitvoeren van onderhoud of het verwisselen van
hulpstukken of onderdelen van het apparaat. Dit geldt
tevens voor iederen in een directe de werkomgeving.
GEVAREN IN RELATIE TOT WERKOMSTANDIGHEDEN
Vermijdt dat te lang overtollige luchtslangen zich op de
werkvloer bevinden; struikelen en vallen kunnen ongevallen
veroorzaken.
Te hoog geluidsniveau kan tot blijvende gehoorstoornis leiden;
draag gehoorbescherming als voorgeschreven voor iedere
werknemer en/of lokale voorschriften.
Neem een goede en stabiele werkhouding aan.
Repetitieve bewegingen en onhandige werkhouding kunnen in
combinatie met vibratie handen en armen schaden; neem
speciale voorzorgsmaatregelen.
Voorkomen het inademen van stof of afval; draag een
stofmasker.
Zowel de gebruikers als de onderhoudsmonteurs moeten fysiek
in staat zijn om met het gewicht, formaat en de kracht om te
gaan.
Dit apparaat is niet ontwikkeld om gebruikt te worden in een
omgeving met ontploffingsgevaar en het is niet geïsoleerd
tegen contact met elektrische krachtbronnen.
ANDERE VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN.
Dit apparaat en zijn onderdelen of hulpstukken mogen niet
worden gewijzigd.
De basismaterialen van dit apparaat zijn aan slijtage
onderhevig.
Het werken met perslucht gereedschap kan resulteren in hoge
vibratie; neem daarom de nodige voorzorgsmaatregelen.
Voorkom dat u hand beklemd raakt tussen het apparaat en een
ander voorwerp.
VOOR VERDERE INFORMATIE OVER VEILIGHEID
RAADPLEEG HET VOLGENDE:
Documenten, informatie en gebruiksinstructies die bij dit
apparaat worden meegeleverd;
werkgever, vakbond en/of beroepsorganisatie;
De raad van Europese Gemeenschappen en/of lokale
instanties.
“Safety requirements for hand-held non-electric Power tools”,
verkrijgbaar bij: Europese Commissie voor Normalisatie, Rue
de Stassart 36, 1050 Brussel, Belgie.
AANWIJZINGEN VOOR EEN GOEDE LUCHT AANSLUITING
Gebruik voor het apparaat altijd schone lucht, vrij van water of
condens, met een druk van 6,0 bar, gemeten aan de luchtinlaat
tijdens het werken van het apparaat.
Een te hoge luchtdruk leidt tot een kortere levensduur voor de
mechanische delen en kan tot ernstig letsel leiden.
Sluit het apparaat aan de bron, gebruik makend van het
toebehoren van zoals afgebeeld is in bijgevoegde tekening.
Sluit geen snelkoppeling direct aan op het apparaat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing om de hulpstukken correct
aan te sluiten.
Raadpleeg de specificaties in deze gebruiksaanwijzing.
SMERING
Voor het optimaal gebruik, sluit het apparaat aan op
luchtleiding voorzien van een filter reduceer ventiel voorzien
van olienevelaar ( items 1919F...), afgesteld op twee druppels
per minuut, gevuld met speciale olie ISO 32 (item 1919L).
Gebruikmakend van deze toebehoren zal het apparaat
optimaal werken en langere levensduur garanderen van de
mechanische delen.
Gebruik geen petroleum of diesel olie.
A. Voor het gebruik
Met de volgende handelingen installeert men de correcte
neusstuk:
Draai de borgmoer (onderdeel 37) los en verwijder hem.
Om het neusstuk eenvoudiger te vervangen, draai de
houder (onderdeel 38) los met 2 of 3 slagen. Plaatst
vervolgens het benodigde neusstuk (onderdeel 37 ~ 37-3)
in de houder.
Draai de houder (onderdeel 38) los en verwijder het uit de
ronde behuizing (onderdeel 53).
Draai de conische bekkenhouder (onderdeel 39) los van
verbindingsstuk (onderdeel 42).
Verwijder de klauwen en bekopener (onderdelen 40 en 41);
vervang deze delen met de correcte klauwen en bekopener.
Monteer vervolgens de conisch bekkenhouder en controleer
de instelling met behulp van de afstelsleutel (onderdeel 63).
Tenslotte, monteer het neusstuk en borg deze met de moer,
die voorheen dezelfde functie had.
Probleem oplossen
Stop onmiddellijk met het gebruik van de tang indien een van de volgende problemen zich voordoen. Elke reparatie of het vervangen
van delen moet uitgevoerd worden door een geschoold persoon of door een geautoriseerd service center.
Probleem Oorzaak Oplossing
Nagel geblokkeerd Foute maat van de nagel Door het verschil in diameter van de nagels is het gebruik
noodzakelijk van verschillende neusstukken, klauwen en
bekopeners. Lees de gebruik instructies en controleer de nagel
diameter nogmaals (tek.1).
Nagel vast in bekkenhouder, Gebruik een schroefsleutel of sleutel (63) om de houder (38) te
onderdeel 39 verwijderen; gebruik daarna deze sleutel om bekkenhouder (39)
los te draaien.
Verwijder eventueel de resten van de nagel uit de delen.
Borg de delen 38 en 39 (tek.1).
Metaalresten in onderdeel 37 Dit kan voorkomen bij het gebruik van aluminium nagels.
Gebruik een scherp voorwerp om de resten te verwijderen van
de moer onderdeel 37.
Geen afzuiging Luchtinlaat is niet geopend Zie tek. 2.
Lekken van lucht Beschadigde O-ringen Vervang de O-ringen.
Loszittende schroeven Draai de schroeven aan.
De tang werkt De luchtaansluiting is los Monteer opnieuw de luchtaansluiting en draai de koppelingen vast.
langzaam of heeft
Luchtafvoer (onderdeel 20) is Maak de luchtuitlaat schoon (onderdeel 20).
geen kracht
geblokkeerd
Werkdruk is te laag Verhoog de werkdruk tot 5.9÷6.6 bar.
B. Het gebruik van de tang
Open de luchtinlaat (onderdeel 65), zodat de perslucht de
tang instroomt. Bij gebruik van de tang moet de luchtinlaat
(onderdeel 65) open blijven om de nagel aan te zuigen.
Door het draaien van de stelschroef in onderdeel 58 is het
aanzuigen te regelen. Door het rechtsom draaien kan de
sterkte van het aanzuigen gereduceerd worden.
Gebruik het correcte neusstuk die passend is op de
diameter van de nagel; druk daarna op de trekker
(onderdeel 33) om de afgetrokken nagel op te vangen in de
opvangcontainer (onderdeel 59).
Zodra de opvangcontainer (onderdeel 59) vol is, draai de
deksel (onderdeel 61) los en leeg de opvangcontainer.
Na alles gereinigd te hebben, draai de deksel (onderdeel
61) op de container (onderdeel 59). Daarna is de tang weer
klaar voor gebruik volgens de stappen als hierboven
beschreven.
Tips
Maak de delen 38~42 schoon en olie de tang na 500 keer
gebruik.
Vervang de delen 40~43 telkens, na 2,000 keer gebruik (indien
roestvast stalen nagels met een diameter van Ø 6.4 mm
getrokken worden).
De nagelopvang container (onderdeel 59) moet geleegd
worden zodra ongeveer 35 nagels verwerkt zijn.
ONDERHOUD
Indien het apparaat intensief gebruikt wordt kan dit leiden tot
onregelmatigheden op de klauwen, waardoor de nagel kan
doorslippen. Reinig de klauwen met wasbenzine of een ander
reinigingsmiddel; daarna licht olieen.
Om te oliën, gebruik Mobilgrease XHP 222.
Het is aan te bevelen versleten klauwen te vervangen.
Dit apparaat is lucht/hydraulisch; controleer daarom regelmatig
het oliepeil en vul het bij indien opeens een kortere slag
bemerkt wordt.
Werk volgens de volgende stappen:
1) Ontkoppel het apparaat van de luchtleiding
2) Verwijder houder van de bekken (38)
3) Open het cylinderhuis (1)
4) Verwijder het gehele zuigergedeelte door gebruik te maken
van een tang zonder de moer los te draaien (5)
5) Schenk Mobilgrease XHP 222 rechtstreeks in de behuizing
(29), vul het tot onder het deel 16.
6) Na het reinigen en smeren van de zuigerstang en de rubber
zuigerring (7-8) plaats het zuigergedeelte terug.
7) Voor het weer vastdraaien van de bekhouder, zet
klauwhouder (39) en de klauwhouderkop (42) weer in de
o
riginele positie door gebruikt te maken van de sleutel (63)
en de tekening die bij gesloten is bij de onderdelen
tekening. Koppel het apparaat aan de luchtslang en draai
de bekhouder vast terwijl de trekker (33) ingedrukt is.
Wij adviseren gebruik te maken bij het demonteren en
monteren van de onderdelentekening als richtlijn en te
herkenning van de onderdelen.
GARANTIE
Dit apparaat is vervaardigd en getest met de grootste
zorgvuldigheid, in overeenstemming met de huidige veiligheids
richtlijnen en garandeert een correcte werking voor een periode
van 24 maanden.
Wij zullen alle fouten verhelpen, die aantoonbaar zijn onstaan
ten gevolge van materiaalfouten of slechte produktie, door het
vervangen van kapotte onderdelen op kosten. Indien er tijdens
de garantieperiode gebreken voordoen zal de garantie
vervaldag niet veranderen.
De garantie verplichting geldt niet voor uitval door slijtage,
onjuiste behandeling of uitval door vallen of overbelasting.
Tevens is vervalt de garantie verplichting indien er
veranderingen aan het apparaat plaats hebben gevonden,
slecht onderhoud of dat het apparaat in losse delen ter
reparatie wordt aangeboden.
De garantie verplichting geldt expliciet niet voor enige directe of
indirecte schade die ontstaat aan mens en/of voorwerp
(secundaire schade, gederfde winst, extra werk enz).
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING MET MACHINE
RICHTLIJNEN
Wij
BETA UTENSILI SPA
Via A.Volta, 18
20845 SOVICO (MB)
ITALIE
Verklaren hierbij, onder eigen verantwoordelijkheid, dat dit
produkt:
LUCHTBLINDKLINKTANG
Item 1946C 7,8
voldoet conform de richtlijnen, volgens de bepalingen van van
“Machine Richtlijnen” 2006/42/CE
Plaats en datum van ondertekening
Sovico (MB) Italie
Janaury 2014
Naam en titel van de bevoegde
M.Ciceri
Directeur
SPACIFICATIES
TREKKRACHT 16900 N
SLAGLENGTE 22,5 mm
AANSLUITSCHROEFDRAAD 1/4” GAS KONISCH
WERKDRUK 6,0 Bar
MAXIMALE TOEGESTANE DRUK 6,2 Bar
MINIMALE BINNEN
DIAMETER SLANG 10 mm
MAX. LUCHTVERBRUIK 4,9 L
GEWICHT 1,8 Kg
TOTALE LENGTE 305 mm
GELUIDSINTENSITEITSNIVEAU 78,5 dB (A)
(pr EN 50144)
GELUIDSVERMOGENSNIVEAU 82,5 dB (A)
(pr EN 50144)
MAX NAGELCAPACITEIT 7,8 ROESTVASTSTAAL

Documenttranscriptie

Beta GEBRUIKSAANWIJZING LUCHTBLINDKLINKTANG item 1946C 7,8 GEBRUIKSAANWIJZING VOOR LUCHT BLINDKLINKTANGEN DISTRIBUTEUR: BETA UTENILI SPA VIA A.VOLTA, 18 20845 SOVICO (MB) ITALY ZONDER MEER DOOR GEVEN AAN DE GEBRUIKER. Om het risico van enige vorm van schade te vermijden, bij het in gebruik nemen of repareren van de machine, het onderhoud of vervangen van toebehoren is het noodzakelijk om de gehele gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LUCHT BLINDKLINKTANGEN Het is ons doel om perslucht gereedschap te leveren waarmee veilig en efficient gewerkt kan worden. Niettemin is het begrijpelijk, dat Uzelf de belangrijkste veiligheidsbijdrage aan elk stuk gereedschap levert door uiterst zorgvuldig te handelen om ongevallen te voorkomen. Wij kunnen hier niet op alle mogelijke risico’s ingaan maar benadrukken wij de meest belangrijkste. Dit gereedschap mag alleen gebruikt worden door vakkundig personeel en het apparaat mag niet ongepast en overbelast worden. GEVAREN BIJ HET GEBRUIK VAN AANSLUITING OP PERSLUCHT. Lucht onder hoge druk kan ernstige verwondingen veroorzaken. Richt nooit perslucht op uzelf of anderen. De gecomprimeerde lucht vanuit de slangen kan verwondingen veroorzeken: controleer regelmatig de slangen en aansluitingen op beschadigingen en op correcte bevestiging. Voor handelingen aan het apparaat, sluit eerst de luchttoevoer af, laat de samengeperste lucht ontsnappen en ontkoppel het apparaat uitsluitend als het niet in werking is. De druk mag niet de 6,2 bar overschrijden, gemeten aan de lucht inlaat tijdens het in gebruik zijn van het apparaat of anders aangegeven op het label van het apparaat. GEVAREN MET DIVERSE OORZAKEN Blijf op een veilige afstand van de draaiende delen van het apparaat. Draag geen accessoires rond de hals, zoals kettingen of stropdassen. Vermijdt contact van accessoires en het apparaat met uw haar. Vermijdt contact met bewegende delen tijdens of na het gebruik. Draag tijdens het werk altijd werkhandschoenen om het risico van brand of snijwonden te verkleinen. GEVAREN IN VERBAND MET VERSPLINTERING. Waarschuwing: kleine splinters of delen zijn gevaarlijk voor de ogen en kunnen leiden tot blindheid. Draag altijd oorbescherming bij gebruik, tijdens het uitvoeren van onderhoud of het verwisselen van hulpstukken of onderdelen van het apparaat. Dit geldt tevens voor iederen in een directe de werkomgeving. NL GEVAREN IN RELATIE TOT WERKOMSTANDIGHEDEN Vermijdt dat te lang overtollige luchtslangen zich op de werkvloer bevinden; struikelen en vallen kunnen ongevallen veroorzaken. Te hoog geluidsniveau kan tot blijvende gehoorstoornis leiden; draag gehoorbescherming als voorgeschreven voor iedere werknemer en/of lokale voorschriften. Neem een goede en stabiele werkhouding aan. Repetitieve bewegingen en onhandige werkhouding kunnen in combinatie met vibratie handen en armen schaden; neem speciale voorzorgsmaatregelen. Voorkomen het inademen van stof of afval; draag een stofmasker. Zowel de gebruikers als de onderhoudsmonteurs moeten fysiek in staat zijn om met het gewicht, formaat en de kracht om te gaan. Dit apparaat is niet ontwikkeld om gebruikt te worden in een omgeving met ontploffingsgevaar en het is niet geïsoleerd tegen contact met elektrische krachtbronnen. ANDERE VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN. Dit apparaat en zijn onderdelen of hulpstukken mogen niet worden gewijzigd. De basismaterialen van dit apparaat zijn aan slijtage onderhevig. Het werken met perslucht gereedschap kan resulteren in hoge vibratie; neem daarom de nodige voorzorgsmaatregelen. Voorkom dat u hand beklemd raakt tussen het apparaat en een ander voorwerp. VOOR VERDERE INFORMATIE OVER VEILIGHEID RAADPLEEG HET VOLGENDE: Documenten, informatie en gebruiksinstructies die bij dit apparaat worden meegeleverd; werkgever, vakbond en/of beroepsorganisatie; De raad van Europese Gemeenschappen en/of lokale instanties. “Safety requirements for hand-held non-electric Power tools”, verkrijgbaar bij: Europese Commissie voor Normalisatie, Rue de Stassart 36, 1050 Brussel, Belgie. AANWIJZINGEN VOOR EEN GOEDE LUCHT AANSLUITING Gebruik voor het apparaat altijd schone lucht, vrij van water of condens, met een druk van 6,0 bar, gemeten aan de luchtinlaat tijdens het werken van het apparaat. Een te hoge luchtdruk leidt tot een kortere levensduur voor de mechanische delen en kan tot ernstig letsel leiden. Sluit het apparaat aan de bron, gebruik makend van het toebehoren van zoals afgebeeld is in bijgevoegde tekening. Sluit geen snelkoppeling direct aan op het apparaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing om de hulpstukken correct aan te sluiten. Raadpleeg de specificaties in deze gebruiksaanwijzing. SMERING Voor het optimaal gebruik, sluit het apparaat aan op luchtleiding voorzien van een filter reduceer ventiel voorzien van olienevelaar ( items 1919F...), afgesteld op twee druppels per minuut, gevuld met speciale olie ISO 32 (item 1919L). Gebruikmakend van deze toebehoren zal het apparaat optimaal werken en langere levensduur garanderen van de mechanische delen. Gebruik geen petroleum of diesel olie. A. Voor het gebruik Met de volgende handelingen installeert men de correcte neusstuk: – Draai de borgmoer (onderdeel 37) los en verwijder hem. Om het neusstuk eenvoudiger te vervangen, draai de houder (onderdeel 38) los met 2 of 3 slagen. Plaatst vervolgens het benodigde neusstuk (onderdeel 37 ~ 37-3) in de houder. – Draai de houder (onderdeel 38) los en verwijder het uit de ronde behuizing (onderdeel 53). – Draai de conische bekkenhouder (onderdeel 39) los van verbindingsstuk (onderdeel 42). – Verwijder de klauwen en bekopener (onderdelen 40 en 41); vervang deze delen met de correcte klauwen en bekopener. – Monteer vervolgens de conisch bekkenhouder en controleer de instelling met behulp van de afstelsleutel (onderdeel 63). – Tenslotte, monteer het neusstuk en borg deze met de moer, die voorheen dezelfde functie had. B. Het gebruik van de tang – Open de luchtinlaat (onderdeel 65), zodat de perslucht de tang instroomt. Bij gebruik van de tang moet de luchtinlaat (onderdeel 65) open blijven om de nagel aan te zuigen. – Door het draaien van de stelschroef in onderdeel 58 is het aanzuigen te regelen. Door het rechtsom draaien kan de sterkte van het aanzuigen gereduceerd worden. – Gebruik het correcte neusstuk die passend is op de diameter van de nagel; druk daarna op de trekker (onderdeel 33) om de afgetrokken nagel op te vangen in de opvangcontainer (onderdeel 59). – Zodra de opvangcontainer (onderdeel 59) vol is, draai de deksel (onderdeel 61) los en leeg de opvangcontainer. – Na alles gereinigd te hebben, draai de deksel (onderdeel 61) op de container (onderdeel 59). Daarna is de tang weer klaar voor gebruik volgens de stappen als hierboven beschreven. Probleem oplossen Stop onmiddellijk met het gebruik van de tang indien een van de volgende problemen zich voordoen. Elke reparatie of het vervangen van delen moet uitgevoerd worden door een geschoold persoon of door een geautoriseerd service center. Probleem Oorzaak Oplossing Nagel geblokkeerd Foute maat van de nagel Door het verschil in diameter van de nagels is het gebruik noodzakelijk van verschillende neusstukken, klauwen en bekopeners. Lees de gebruik instructies en controleer de nagel diameter nogmaals (tek.1). Nagel vast in bekkenhouder, onderdeel 39 Gebruik een schroefsleutel of sleutel (63) om de houder (38) te verwijderen; gebruik daarna deze sleutel om bekkenhouder (39) los te draaien. Verwijder eventueel de resten van de nagel uit de delen. Borg de delen 38 en 39 (tek.1). Metaalresten in onderdeel 37 Dit kan voorkomen bij het gebruik van aluminium nagels. Gebruik een scherp voorwerp om de resten te verwijderen van de moer onderdeel 37. Geen afzuiging Luchtinlaat is niet geopend Zie tek. 2. Lekken van lucht Beschadigde O-ringen Vervang de O-ringen. Loszittende schroeven Draai de schroeven aan. De luchtaansluiting is los Monteer opnieuw de luchtaansluiting en draai de koppelingen vast. Luchtafvoer (onderdeel 20) is geblokkeerd Maak de luchtuitlaat schoon (onderdeel 20). Werkdruk is te laag Verhoog de werkdruk tot 5.9÷6.6 bar. De tang werkt langzaam of heeft geen kracht Tips Maak de delen 38~42 schoon en olie de tang na 500 keer gebruik. Vervang de delen 40~43 telkens, na 2,000 keer gebruik (indien roestvast stalen nagels met een diameter van Ø 6.4 mm getrokken worden). De nagelopvang container (onderdeel 59) moet geleegd worden zodra ongeveer 35 nagels verwerkt zijn. ONDERHOUD Indien het apparaat intensief gebruikt wordt kan dit leiden tot onregelmatigheden op de klauwen, waardoor de nagel kan doorslippen. Reinig de klauwen met wasbenzine of een ander reinigingsmiddel; daarna licht olieen. Om te oliën, gebruik Mobilgrease XHP 222. Het is aan te bevelen versleten klauwen te vervangen. Dit apparaat is lucht/hydraulisch; controleer daarom regelmatig het oliepeil en vul het bij indien opeens een kortere slag bemerkt wordt. Werk volgens de volgende stappen: 1) Ontkoppel het apparaat van de luchtleiding 2) Verwijder houder van de bekken (38) 3) Open het cylinderhuis (1) 4) Verwijder het gehele zuigergedeelte door gebruik te maken van een tang zonder de moer los te draaien (5) 5) Schenk Mobilgrease XHP 222 rechtstreeks in de behuizing (29), vul het tot onder het deel 16. 6) Na het reinigen en smeren van de zuigerstang en de rubber zuigerring (7-8) plaats het zuigergedeelte terug. 7) Voor het weer vastdraaien van de bekhouder, zet klauwhouder (39) en de klauwhouderkop (42) weer in de originele positie door gebruikt te maken van de sleutel (63) en de tekening die bij gesloten is bij de onderdelen tekening. Koppel het apparaat aan de luchtslang en draai de bekhouder vast terwijl de trekker (33) ingedrukt is. Wij adviseren gebruik te maken bij het demonteren en monteren van de onderdelentekening als richtlijn en te herkenning van de onderdelen. GARANTIE Dit apparaat is vervaardigd en getest met de grootste zorgvuldigheid, in overeenstemming met de huidige veiligheids richtlijnen en garandeert een correcte werking voor een periode van 24 maanden. Wij zullen alle fouten verhelpen, die aantoonbaar zijn onstaan ten gevolge van materiaalfouten of slechte produktie, door het vervangen van kapotte onderdelen op kosten. Indien er tijdens de garantieperiode gebreken voordoen zal de garantie vervaldag niet veranderen. De garantie verplichting geldt niet voor uitval door slijtage, onjuiste behandeling of uitval door vallen of overbelasting. Tevens is vervalt de garantie verplichting indien er veranderingen aan het apparaat plaats hebben gevonden, slecht onderhoud of dat het apparaat in losse delen ter reparatie wordt aangeboden. De garantie verplichting geldt expliciet niet voor enige directe of indirecte schade die ontstaat aan mens en/of voorwerp (secundaire schade, gederfde winst, extra werk enz). VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING MET MACHINE RICHTLIJNEN Wij BETA UTENSILI SPA Via A.Volta, 18 20845 SOVICO (MB) ITALIE Verklaren hierbij, onder eigen verantwoordelijkheid, dat dit produkt: LUCHTBLINDKLINKTANG Item 1946C 7,8 voldoet conform de richtlijnen, volgens de bepalingen van van “Machine Richtlijnen” 2006/42/CE Plaats en datum van ondertekening Sovico (MB) Italie Janaury 2014 Naam en titel van de bevoegde M.Ciceri Directeur SPACIFICATIES TREKKRACHT SLAGLENGTE AANSLUITSCHROEFDRAAD WERKDRUK MAXIMALE TOEGESTANE DRUK MINIMALE BINNEN DIAMETER SLANG MAX. LUCHTVERBRUIK GEWICHT TOTALE LENGTE GELUIDSINTENSITEITSNIVEAU GELUIDSVERMOGENSNIVEAU MAX NAGELCAPACITEIT 16900 N 22,5 mm 1/4” GAS KONISCH 6,0 Bar 6,2 Bar 10 mm 4,9 L 1,8 Kg 305 mm 78,5 dB (A) (pr EN 50144) 82,5 dB (A) (pr EN 50144) 7,8 ROESTVASTSTAAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Beta 1946C7,8 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding