Topcom KS-4245 Gebruikershandleiding

Categorie
Baby-videomonitors
Type
Gebruikershandleiding
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této příručce vyhrazena.
GR Οι λειτουργίες που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο, δημοσιεύονται με
επιφύλαξη τυχόν τροποποιήσεων.
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL Właściwości opisane w niniejszej instrukcji obsługi są publikowane z zatrzeżeniem
prawa wprowadzenia zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príručke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
Babytalker 3500 SEDS
8
®
1 Algemeen
Beste klant,
Wij vragen u om deze informatie te lezen zodat u snel vertrouwd
raakt met het toestel en u de functies leert gebruiken.
2 Informatie over deze handleiding
Deze gebruikershandleiding bevat informatie over de babyfoon
Babyviewer KS-4245 (hierna ‘het toestel’ genoemd) en
belangrijke instructies over het eerste gebruik, veiligheid, correct
gebruik en onderhoud van het toestel.Bewaar de
gebruikershandleiding altijd in de buurt van het toestel. Iedereen
die het toestel bedient, repareert of reinigt moet de
gebruikershandleiding lezen en/of raadplegen. Bewaar deze
gebruikershandleiding op een veilige plaats en geef ze mee met
het toestel aan de volgende eigenaar.
3 Auteursrecht
Dit document is auteursrechtelijk beschermd.
Alle rechten zijn voorbehouden, inclusief de rechten op
fotomechanische reproductie, kopiëren en verspreiding met
specifieke middelen zoals gegevensverwerking,
gegevensdragers of gegevensnetwerken, geheel of gedeeltelijk,
alsook op technische en inhoudelijke wijzigingen.
4 Waarschuwingen
5 Correct gebruik
Dit toestel is uitsluitend bedoeld voor privaat (niet-professioneel)
gebruik om in afgesloten ruimten baby's in de gaten te houden.
Alle andere gebruiksvormen zijn ongeoorloofd en kunnen gevaar
opleveren. Volg altijd de instructies in deze gebruikershand-
leiding. Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor verlies of
schade ten gevolge van ongeoorloofd gebruik. De gebruiker van
het toestel is alleen verantwoordelijk voor alle risico's.
6 Veiligheid
6.1 Risico van elektrische schokken
6.2 Batterijen gebruiken (gewone of oplaadbare)
6.3 Algemene regels voor een veilig gebruik
Neem voor een veilig gebruik van het toestel altijd de volgende
veiligheidsinstructies in acht:
Het toestel moet altijd door een volwassene in elkaar worden
gezet. Houd tijdens de montage kleine onderdelen buiten
bereik van kinderen.
Laat kinderen niet met het toestel of onderdelen ervan
spelen.
Zorg ervoor dat de babyfoon en stroomkabel altijd buiten het
bereik van de baby liggen.
Dek de babyfoon nooit af met een handdoek, deken of
dergelijke.
Defecte onderdelen moeten altijd worden vervangen door
originele reserveonderdelen, aangezien andere onderdelen
niet altijd aan de veiligheidsnormen beantwoorden.
Schakel uw babyfoon uit wanneer dat aan de hand van een
pictogram, affiche of ander bericht wordt gevraagd. De
toestellen die in ziekenhuizen en andere gezondheidscentra
worden gebruikt, kunnen gevoelig zijn voor
hoogfrequentiesignalen van externe bronnen.
7Gebruik
De babyfoon bestaat uit twee delen: een deel voor de ouders
(ontvanger) en een deel voor de baby (zender). Ze staan met
elkaar in contact dankzij een draadloze verbinding die voldoet aan
de 2,4 GHz FHSS-standaard. Dankzij die digitale technologie is
het toestel beveiligd tegen afluisteren en immuun voor de
interferentie van andere toestellen.
De zender begint met zenden zodra de microfoon geluid
registreert. Het geluid wordt door de ontvanger gereproduceerd.
De gevoeligheid van de microfoon kan door de gebruiker worden
aangepast (zie “10.10 Spraakgestuurd zenden (VOX)”).
GEVAAR
Deze waarschuwing wijst op een dreigend gevaar.
Indien de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dat de
dood of ernstige letsels tot gevolg hebben.
VOORZICHTIG
Deze waarschuwing wijst op een mogelijk gevaarlijke
situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit
letsels en/of materiële schade tot gevolg hebben.
Dit symbool wijst op informatie die het gebruik
van het toestel vereenvoudigt.
GEVAAR
Contact met geleiders of onderdelen onder elektrische
spanning kan dodelijk zijn.
Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om het risico
van een elektrische schok te vermijden:
Gebruik uitsluitend de bij het toestel geleverde AC-
netstroomadapter om het risico van schade aan het
toestel te vermijden.
Gebruik het toestel niet als de AC-netstroomadapter,
stroomkabel of stekker beschadigd is.
Open nooit de behuizing van de AC-netstroomadapter. U
loopt het risico op een elektrische schok wanneer u
contacten of aansluitingen onder elektrische spanning
aanraakt of wanneer u de elektrische of mechanische
constructie aanpast.
Bescherm het toestel tegen vocht en vochtindringing, en
houd het stofvrij. Haal de
AC-netstroomadapter onmiddellijk uit het stopcontact bij
enig contact met vocht.
Haal de AC-netstroomadapter uit het stopcontact bij een
defect, tijdens onweersbuien en bij het reinigen van het
toestel.
Bescherm de stroomkabel tegen contact met hete
oppervlakken of andere gevaarlijke bronnen en zorg
ervoor dat hij niet klem komt te zitten.
VOORZICHTIG
Het kan gevaarlijk zijn om de batterijen niet volgens de
instructies te gebruiken.
Gebruik altijd (gewone of oplaadbare) batterijen van
hetzelfde type.
Zorg ervoor dat de batterijen met de juiste polariteit
worden geplaatst. Schade aan de batterijen en het
toestel kan het gevolg zijn van een plaatsing met
onjuiste polariteit.
Gooi batterijen nooit in het vuur, aangezien ze dan
kunnen ontploffen.
Laat batterijcontacten in geen geval, zelfs niet per
ongeluk, met elkaar of met metalen voorwerpen in
contact komen. Dat kan oververhitting, brand of
ontploffing veroorzaken.
Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen.
Raadpleeg bij inslikken van een batterij onmiddellijk een
arts.
Vloeistof uit lekkende batterijen kan permanente schade
aan het toestel teweegbrengen. Wees bijzonder
voorzichtig bij het hanteren van beschadigde of
lekkende batterijen, aangezien zij corrosie kunnen
veroorzaken. Draag veiligheidshandschoenen.
Verwijder de batterijen indien het toestel gedurende
lange tijd niet zal worden gebruikt.
9
Babyviewer KS-4245
NEDERLANDS
®
7.1 Onderdelen zender
Zie afbeelding op het uitvouwblad.
7.2 Onderdelen ontvanger
Zie afbeelding op het uitvouwblad.
7.3 Beschrijving display
8 Eerste gebruik
8.1 Inhoud van de verpakking
Het toestel wordt standaard geleverd met de volgende
onderdelen:
8.2 Batterijen in de zender plaatsen
Draai de schroef op het deksel van
het batterijvak op de
achterkant van de zender 90°
linksom en verwijder het deksel
van het batterijvak.
Plaats vier AAA-
alkalinecellen (LR03) in het
batterijvak. Zorg ervoor dat
de polariteit correct is.
Sluit het batterijvak.
8.3 De zender op het AC-stroomnet aansluiten
Steek de kleine stekker van
de AC-netstroomadapter in de
aansluiting van de zender
en steek de AC-
netstroomadapter in een
stopcontact (100~240 V – 50/
60 Hz).
8.4 De oplaadbare batterijen in de ontvanger
plaatsen
Zie afbeelding op het uitvouwblad.
Draai de riemclip
omhoog.
Draai de schroef op het
deksel van het batterijvak
op de achterkant van de
ontvanger 90° linksom en
verwijder het deksel van het
batterijvak.
Plaats de Li-ion-batterij in het batterijvak. Zorg ervoor dat de
batterijcontacten de laadcontactpunten raken zoals op de
afbeelding.
Sluit voorzichtig het batterijvak en draai de riemclip weer
omlaag.
8.5 De ontvanger op het AC-stroomnet
aansluiten
Steek de kleine stekker van de AC-netstroomadapter in de
aansluiting en steek de AC-netstroomadapter in een
stopcontact (100~240 V – 50/60 Hz).
De babyfoon kan het eigenlijke toezicht van een
volwassene nooit vervangen; hij biedt enkel
ondersteuning.
1 Aan/uit-led
2 Nachtlamp-led
3 Infrarode led voor
nachtzicht
4 Aan/uit-schakelaar
5Lens
6Microfoon
7 Opening voor
wandmontage
8 Moer voor
bevestigingsklem
9 Lichtsensor
10 Batterijdeksel met schroef
11 Luidspreker
12 Aansluiting voor AC-
netstroomadapter
13 Kamertemperatuursensor
14 Volume-led
15 Microfoon
16 Volumestijging / Volgend
menuonderdeel
17 Volumedaling / Vorig
menuonderdeel
18 Afspelen-toets
19 Slaaplied-toets
20 Kleurendisplay van 3,5" (8,8
cm)
21 Aan/uit-led VOX
22 Aan/uit-led Power
23 Menutoets
24 Push to talk-toets
25 Aan/uit-toets
26 Riemclip
27 Luidspreker
28 Aansluiting voor AC-
netstroomadapter
29 Batterijdeksel met
schroef
Buiten bereik of
geen aansluiting
Pictogram
helderheid lcd-
display
Volumepictogram Temperatuurpicto-
gram
Melodiepictogram Nachtlamppictogram
- 1 zender
- 1 ontvanger
- 2 AC-netstroomadapters
- 1 gebruikershandleiding
- 1 onderhoudskaart
- 1 oplaadbare batterijset (Li-ion)
U kunt de zender op 4 AAA-cellen (LR03; wij
raden alkalinecellen aan) of op de bijgeleverde
AC-stroomadapter laten werken.
De zender kan de batterijen niet opladen.
Het wordt aanbevolen om de batterijen altijd in
het toestel te laten, zelfs wanneer u de AC-
netstroomadapter gebruikt. Zo schakelt het
toestel automatisch op de batterijen over in geval
van een stroomonderbreking.
Draai de schroef niet verder dan het “OPEN”-punt.
A
B
PTTPTT
C
O
P
E
N
90° MAX
OPEN
10
Gebruik gebruikte cellen nooit samen met nieuwe
cellen.
VOORZICHTIG
De aansluiting moet binnen handbereik zijn zodat u de
stroomkabel in een noodgeval snel kunt uittrekken.
Gebruik enkel de bijgeleverde AC-netstroomadapter
(6 V DC / 800 mA).
VOORZICHTIG
Gebruik in de ontvanger enkel de bijgeleverde batterij
(Li-ion).
Draai de schroef niet verder dan het “OPEN”-punt.
Het duurt ongeveer 10 uur voor de batterijen volledig
zijn opgeladen.
+
-
1 x AAA
+
-
1 x AAA
+
-
1 x AAA
+
-
1 x AAA
12
B
26
29
28
Babytalker 3500 SEDS
10
®
9 De Babyviewer KS-4245 installeren
9.1 Scherpstelling
Plaats de camera op een gepaste plaats en richt de lens
van de camera op de plaats die u wilt observeren.
Pas de hoek aan door de camera te draaien.
10 Werking en gebruik
10.1 De zender en ontvanger in- en uitschakelen
Druk op de aan/uit-schakelaar om de ontvanger in te
schakelen. De display wordt geactiveerd.
Schuif de aan/uit-schakelaar omhoog om de zender
in te schakelen. De aan/uit-led wordt geactiveerd.
Druk op de aan/uit-schakelaar om de ontvanger uit
te schakelen (ingedrukt houden totdat de display zwart
wordt).
Schuif de aan/uit-schakelaar omlaag om de zender
uit te schakelen.
10.2 De verbinding tussen de ontvanger en de
zender controleren.
U moet altijd de draadloze verbinding controleren wanneer u de
babyfoon voor de eerste keer gebruikt.
Plaats de ontvanger en zender in dezelfde ruimte op
minstens twee meter afstand van elkaar.
Schakel beide toestellen in. De ontvanger zal verbinding
zoeken met de zender.
Zodra de verbinding is gemaakt (monitormodus), wordt op
de display van de ontvanger het beeld van de zender
weergegeven.
De geluiden die door de microfoon worden opgevangen,
worden door de ontvanger gereproduceerd.
Het volume van het gereproduceerde geluid wordt
aangeduid met de volume-leds op de bovenkant van de
ontvanger. Hoe hoger het volume, des te meer leds er zijn
ingeschakeld.
Als er geen verbinding kan worden gemaakt, verschijnt het
pictogram voor buiten bereik en weerklinkt er een biep.
10.3 Weergave buiten bereik
De maximale afstand tussen de ontvanger en de zender is 300 m
in een open ruimte. Verschillende factoren, zoals bakstenen en
pleister, zullen die afstand beperken. Vloeren van gewapend
beton zullen die afstand bovendien aanzienlijk beïnvloeden.
In een woning bedraagt de normale afstand maximaal 50 meter
en 2 verdiepingen.
Als de verbinding wordt onderbroken, wordt het pictogram
voor buiten bereik weergegeven en weerklinkt er een biep.
Verminder de afstand tussen de ontvanger en de zender
totdat er opnieuw verbinding is.
10.4 Het reproductievolume van de ontvanger
instellen
Er zijn 5 volumeniveaus.
Druk op toets om het volumeniveau te verhogen.
Druk op toets om het volumeniveau te verlagen.
10.5 De helderheid van de display van de
ontvanger instellen
Wanneer de display ingeschakeld is.
Druk eenmaal op de menutoets . Het
helderheidspictogram verschijnt.
Druk op de toets omhoog of omlaag om de
gewenste helderheid te selecteren (5 stappen).
Druk op de menutoets om te bevestigen.
Na 10 seconden zal de ontvanger terugschakelen naar de
monitormodus.
10.6 Temperatuurweergave
Wanneer de display ingeschakeld is, wordt de temperatuur in de
babykamer rechts onderaan weergegeven.
De temperatuureenheid instellen:
Druk tweemaal op de menutoets . Het
temperatuurpictogram verschijnt.
Druk op de toets omhoog of omlaag om naar
°C (Celsius), °F (Fahrenheit) of “OFF” te gaan om de
temperatuurweergave uit te schakelen.
Druk op de menutoets om te bevestigen.
Na 10 seconden zal de ontvanger terugschakelen naar de
monitormodus.
10.7 Met uw baby praten
U kunt de ontvanger gebruiken om met uw baby te praten.
Houd de Talk-toets op de ontvanger ingedrukt.
Houd de ontvanger verticaal met de microfoon op ongeveer
10 cm afstand van uw mond en spreek in de microfoon.
Laat de toets los wanneer u stopt met praten.
10.8 Een slaapliedje afspelen
Er zijn 5 voorgeprogrammeerde slaapliedjes die u op de zender
kunt afspelen.
Om het geselecteerde slaapliedje af te spelen of het
afspelen te stoppen, drukt u op de Afspelen-toets op
de zender.
Om een ander slaapliedje te selecteren, drukt u herhaaldelijk
op de Slaaplied-toets totdat het gewenste
slaapliedje is geselecteerd. Het slaapliedpictogram geeft het
geselecteerde slaapliedje (1 tot 5) weer. Als er naast het
slaapliedpictogram geen nummer verschijnt, worden alle
liedjes na elkaar afgespeeld.
Wanneer het slaapliedje begint te spelen, hebt u 10 seconden om
het volume in te stellen.
Druk op de toets omhoog om het volume te
verhogen of de toets omlaag om het volume te
verlagen.
10.9 Het nachtlampje in- en uitschakelen
Druk driemaal op de menutoets . Het
nachtlamppictogram verschijnt.
Druk op de toets omhoog of omlaag om het
nachtlampje in te schakelen “ON” (nachtlampje is aan)
of uit te schakelen “OFF”.
Druk op de menutoets om te bevestigen.
Na 10 seconden zal de ontvanger terugschakelen naar de
monitormodus.
10.10 Spraakgestuurd zenden (VOX)
Tijdens de nacht en om energie te besparen kan de Babyviewer
KS-4245 in VOX-modus worden ingesteld.
In VOX-modus wordt de display geactiveerd zodra de microfoon
van de zender geluid registreert.
U kunt de gevoeligheid van de geluidsdetectie (VOX) van de
babyfoon instellen. Wanneer de gevoeligheid op hoog is
ingesteld, registreert de zender zwakkere geluiden.
VOORZICHTIG
Plaats de camera en draden niet binnen het bereik van de
baby! Bevestig de camera op minstens 1 meter van de baby.
De ontvanger zal verbinding zoeken met de zender.
Als het beeld van de camera wordt weergegeven, is
er verbinding gemaakt.
29
20
4
29
4
6
14
16
17
23
16
17
23
Laat uw baby vertrouwd raken met de praatfunctie
vooraleer u ze in de praktijk gebruikt.
10 seconden nadat het slaapliedje is
begonnen of geselecteerd, zal de ontvanger
terugkeren naar de monitormodus. De toets
omhoog en omlaag kan dan
enkel worden gebruikt om het volume van de
ontvanger in te stellen.
Om het volume van het slaapliedje in
monitormodus in te stellen, moet u eerst het
slaapliedje uit- en inschakelen met de toets
voordat u het volume selecteert.
23
16
17
23
PTTPTT
24
PTTPTT
24
18
19
16
17
16
17
18
23
16
17
2
23
11
Babyviewer KS-4245
NEDERLANDS
®
Druk viermaal op toets . “VOX” verschijnt op de
display.
Druk herhaaldelijk op toets of om de VOX-
gevoeligheid in te stellen.
Om de VOX-modus uit te schakelen, selecteert u “OFF”.
Druk op de menutoets om te bevestigen.
Na 10 seconden zal de ontvanger terugschakelen naar de
monitormodus. De display schakelt uit totdat de zender
geluid detecteert. In de VOX-modus licht de VOX-led op.
10.11 Nachtzicht
De camera heeft 4 leds met hoge intensiteit voor het filmen van
beelden in het donker. Een ingebouwde
lichtsensor meet het lichtniveau. Wanneer het te donker
wordt, gaan de leds automatisch branden.
11 Reiniging en onderhoud
Dit onderdeel bevat belangrijke instructies voor de reiniging en het
onderhoud van het toestel.
Volg deze instructies voor een storingvrij gebruik en om schade
aan het toestel door ongeoorloofd onderhoud te vermijden.
11.1 Veiligheidsvoorschriften
11.2 Reiniging
Reinig het toestel met een zachte, licht bevochtigde doek.
Reinig vuile connectoren en contacten met een zachte
borstel.
Reinig de batterijcontacten en het batterijvak met een droge,
pluisvrije doek.
Wanneer het toestel nat is geworden, moet u het meteen
uitschakelen en de batterijen verwijderen. Droog het
batterijvak met een zachte doek om mogelijke waterschade
tot een minimum te beperken. Laat het batterijvak open
totdat het volledig droog is. Gebruik het toestel niet voordat
het volledig droog is.
11.3 Onderhoud
Controleer de (gewone of oplaadbare) batterijen in het
batterijvak regelmatig en vervang ze indien nodig.
Controleer de connectoren en kabels op defecten.
12 Probleemoplossing
Dit onderdeel bevat belangrijke instructies voor het opsporen en
oplossen van problemen.Volg deze instructies op om gevaar of
schade te vermijden.
12.1 Veiligheidsvoorschriften
12.2 Probleem, oorzaken en oplossingen
De volgende tabel moet u helpen om kleine problemen op te
sporen en op te lossen.
De VOX-gevoeligheid wordt weergegeven door een
zwarte balk op de display:
- hoge gevoeligheid
- lage gevoeligheid
Het beeld verandert automatisch naar de zwart-
witkleuren van de nachtzichtstand.
GEVAAR
Risico van dodelijk letsel door elektrische schok!
Voordat u het toestel reinigt, moet u het uitschakelen en
de stroomkabel uit het stopcontact halen.
VOORZICHTIG
Risico door lekkende batterijvloeistof
Vloeistof uit lekkende batterijen (gewone of oplaadbare) kan
letsels veroorzaken (huidirritatie) of het toestel beschadigen.
Draag veiligheidshandschoenen.
VOORZICHTIG
Gebruik geen reinigingsproducten of oplosmiddelen. Zij
kunnen de behuizing beschadigen of in het toestel
sijpelen en permanente schade veroorzaken.
VOORZICHTIG
Als u vermoedt dat het toestel beschadigd is, moet u het
altijd door een deskundige laten nakijken voordat u het
opnieuw gebruikt.
23
16
17
23
21
9
GEVAAR
Risico van dodelijk letsel door elektrische schok!
Haal de stroomkabel uit de stekker voordat u een
probleem tracht op te lossen.
VOORZICHTIG
Risico van gevaar door slechte reparaties
Slechte reparaties kunnen gebruikers aan ernstige gevaren
blootstellen en schade aan het toestel veroorzaken.
Probeer nooit om het toestel aan te passen of te
repareren.
Laat reparaties aan het toestel of de kabels altijd door
een specialist of onderhoudscentrum uitvoeren.
Als u vermoedt dat het toestel beschadigd is
(bijvoorbeeld, als het op de grond is gevallen), moet u
het door een specialist laten nakijken voordat u het
opnieuw gebruikt.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De oplaadbare
batterijen van
de ontvanger
laden niet op
De stekker van de
lader is niet
aangesloten
Sluit stekker aan
Vuile contactpunten Reinig de
batterijcontacten en
laadcontactpunten
met een zachte doek
De oplaadbare
batterijen zijn defect
De batterijen
vervangen
De ontvanger
schakelt niet in
(display blijft
zwart)
De oplaadbare
batterijen zijn niet
geladen
De batterijen laden
Het toestel is defect Neem contact op met
de klantendienst
Het pictogram
‘buiten bereik’
verschijnt op de
display van de
ontvanger
De zender is niet
ingeschakeld
De zender
inschakelen
De ontvanger en
zender bevinden zich
te ver van elkaar
De afstand tussen de
ontvanger en de
zender verminderen
De ontvanger is niet
op de zender
aangemeld
De ontvanger op de
zender aanmelden
(zie “12.3 De
ontvanger op de
zender aanmelden”
De ontvanger
reproduceert de
geluiden niet
die door de
zender worden
geregistreerd
Het volumeniveau
van de ontvanger kan
te laag zijn ingesteld
Het volumeniveau
van de ontvanger
verhogen
De gevoeligheid van
de microfoon van de
zender kan te laag
zijn ingesteld
De VOX-gevoeligheid
en het volumeniveau
van de ontvanger
controleren en indien
nodig verhogen.
Beperkt bereik
en interferentie
tijdens het
verzenden
Het bereik van het
toestel hangt van de
omgeving af
Stalen structuren en
betonnen muren
kunnen het zenden
benadelen
Zo veel mogelijk
obstakels vermijden
Babytalker 3500 SEDS
12
®
12.3 De ontvanger op de zender aanmelden
Schakel de zender uit.
Bedek de lichtsensor met een zwarte doek en schakel de
zender in. De Power-led op de zender knippert snel
gedurende ongeveer 15 seconden.
Terwijl de ontvanger is ingeschakeld, houd u de Afspelen-
toets gedurende enkele seconden ingedrukt.
Een pictogram verschijnt op de display.
Druk op de menutoets om de selectie te bevestigen.
“C1 ...” verschijnt eerst en vervolgens “C1 ... OK”. Wanneer
er verbinding is gemaakt, verschijnt het beeld dat door de
lens wordt waargenomen op de display.
13 Voorschriften voor het opbergen en
verwijderen van het toestel
13.1 Opslag
Haal de (gewone of oplaadbare) batterijen uit de ontvanger en de
zender.
Leg het toestel op een droge plek.
13.2 Afvalverwijdering van verpakkingsmateriaal
Het verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en kan door
uw plaatselijke ophaaldienst worden gerecycleerd.
13.3 Afvalverwijdering (milieubescherming)
Voer het toestel af in overeenstemming met de
Europese Richtlijn 2002/96/EG betreffende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA). Neem contact op met uw plaatselijke
instantie voor gemeentelijk afval voor meer
informatie.
(Gewone of oplaadbare) batterijen moeten op een
milieuvriendelijke manier en in overeenstemming met de
plaatselijke voorschriften worden weggegooid.
14 Technische gegevens
15 EG-gelijkvormigheidsattest
Tristar verklaart hierbij dat dit toestel in overeenstemming is met
de essentiële vereisten en andere relevante voorschriften van
Richtlijn 1999/5/EG.
Het gelijkvormigheidsattest kan worden gevonden op
www.tristar.eu
16 Tristar-garantie
16.1 Garantieperiode
Op de Tristar-toestellen wordt een garantie van 24 maanden
verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het
nieuwe toestel wordt gekocht. Er is geen garantie op standaard-
of oplaadbare batterijen (type AA/AAA).
Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect
hebben op de werking of waarde van het toestel worden niet
gedekt door de waarborg.
De garantie moet worden aangetoond door overlegging van het
originele aankoopbewijs of een kopie waarop de aankoopdatum
en het toesteltype staan vermeld.
16.2 Beleid bij defecten aan het lcd-scherm
Ondanks de hoogst mogelijke standaard kunnen er door het
ingewikkelde productieproces van lcd-schermen hele kleine
visuele onvolkomenheden ontstaan. Er geldt echter een garantie
voor het lcd-scherm van uw Babyviewer bij:
– in totaal 3 lichte pixels of 5 donkere pixels of 8 lichte en/of
donkere pixels; of
– 2 naast elkaar gelegen lichte pixels of 2 naast elkaar gelegen
donkere pixels; of
– 3 lichte en/of donkere pixels binnen een gebied met een
diameter van 15 mm.
Deze garantievoorwaarden voor het TFT LCD-scherm worden
aangeboden door fabrikanten van lcd-schermen. Daarom is het
de fabrikant die beslist of het product wordt gerepareerd of
vervangen.
Let wel: Een lichte pixel is een witte of subpixel die altijd aan
is. Een donkere pixel is een zwarte of subpixel die altijd uit is.
Het toestel
zendt een hoog
fluitsignaal uit
De ontvanger en
zender staan te dicht
bij elkaar
De afstand vergroten
tot minstens
2 meter
Als “C1 ... X” verschijnt (aanmelden mislukt), moet u
de batterijen enkele seconden uit de zender halen
voordat u het opnieuw probeert.
Wij raden u aan om de doos en verpakking bij te
houden zodat u ze in de toekomst eventueel kunt
gebruiken om het toestel te vervoeren.
Frequentie 2,4 GHz
Bereik Buiten: maximaal 300 m
(gezichtsbereik)
Binnen: maximaal 50 m
Bedrijfstemperatuur 0°C tot 40°C
20% tot 75% relatieve vochtigheid
Ontvanger
Display 3,5” (8,8 cm) TFT LCD
Oplaadbare
batterijen
Bijgeleverde batterijset:
SKL BL-50C
–Li-ion
3,7 V 1100 mAh
AC-
netstroomadapter
Fabrikant: G. Credit
Model: 5E-AD060080-E
Ingang: 100~240 V AC, 50/60 Hz,
max. 0,2 A
Uitgang: 6 V DC / 800 mA
Afmetingen ong. 137 x 84 x 60 mm
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
18
23
Gewicht 125 g (zonder oplaadbare batterijen)
Zender
Beeldsensor Kleur CMOS
Lens f 4,4 mm – F 3,0
Nachtzicht 4 infrarode leds
Batterijen 4 alkalinecellen (LR03/AAA) (niet
meegeleverd)
AC-
netstroomadapter
Fabrikant: G. Credit
Model: 5E-AD060080-E
Ingang: 100~240 V AC, 50/60 Hz,
max. 0,2 A
Uitgang: 6 V DC / 800 mA
Afmetingen ong. 86 x 100 x 125 mm
Gewicht 132 g (zonder batterijen)

Documenttranscriptie

UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert. ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones. S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar. DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning. N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon. SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica. PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação. CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této příručce vyhrazena. GR Οι λειτουργίες που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο, δημοσιεύονται με επιφύλαξη τυχόν τροποποιήσεων. HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát. PL Właściwości opisane w niniejszej instrukcji obsługi są publikowane z zatrzeżeniem prawa wprowadzenia zmian. SK Vlastnosti popísané v tejto príručke sú publikované s vyhradeným právom na zmenu. Babytalker 3500 SEDS ® 1 Algemeen Beste klant, Wij vragen u om deze informatie te lezen zodat u snel vertrouwd raakt met het toestel en u de functies leert gebruiken. 2 Informatie over deze handleiding Deze gebruikershandleiding bevat informatie over de babyfoon Babyviewer KS-4245 (hierna ‘het toestel’ genoemd) en belangrijke instructies over het eerste gebruik, veiligheid, correct gebruik en onderhoud van het toestel.Bewaar de gebruikershandleiding altijd in de buurt van het toestel. Iedereen die het toestel bedient, repareert of reinigt moet de gebruikershandleiding lezen en/of raadplegen. Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats en geef ze mee met het toestel aan de volgende eigenaar. 3 Auteursrecht Dit document is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten zijn voorbehouden, inclusief de rechten op fotomechanische reproductie, kopiëren en verspreiding met specifieke middelen zoals gegevensverwerking, gegevensdragers of gegevensnetwerken, geheel of gedeeltelijk, alsook op technische en inhoudelijke wijzigingen. 4 Waarschuwingen GEVAAR Deze waarschuwing wijst op een dreigend gevaar. Indien de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dat de dood of ernstige letsels tot gevolg hebben. VOORZICHTIG Deze waarschuwing wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsels en/of materiële schade tot gevolg hebben. • 5 Dit symbool wijst op informatie die het gebruik van het toestel vereenvoudigt. Correct gebruik Dit toestel is uitsluitend bedoeld voor privaat (niet-professioneel) gebruik om in afgesloten ruimten baby's in de gaten te houden. Alle andere gebruiksvormen zijn ongeoorloofd en kunnen gevaar opleveren. Volg altijd de instructies in deze gebruikershandleiding. Er wordt geen aansprakelijkheid aanvaard voor verlies of schade ten gevolge van ongeoorloofd gebruik. De gebruiker van het toestel is alleen verantwoordelijk voor alle risico's. 6 6.1 Veiligheid Risico van elektrische schokken GEVAAR Contact met geleiders of onderdelen onder elektrische spanning kan dodelijk zijn. Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om het risico van een elektrische schok te vermijden: • Gebruik uitsluitend de bij het toestel geleverde ACnetstroomadapter om het risico van schade aan het toestel te vermijden. • Gebruik het toestel niet als de AC-netstroomadapter, stroomkabel of stekker beschadigd is. • Open nooit de behuizing van de AC-netstroomadapter. U loopt het risico op een elektrische schok wanneer u contacten of aansluitingen onder elektrische spanning aanraakt of wanneer u de elektrische of mechanische constructie aanpast. 8 • • • 6.2 Bescherm het toestel tegen vocht en vochtindringing, en houd het stofvrij. Haal de AC-netstroomadapter onmiddellijk uit het stopcontact bij enig contact met vocht. Haal de AC-netstroomadapter uit het stopcontact bij een defect, tijdens onweersbuien en bij het reinigen van het toestel. Bescherm de stroomkabel tegen contact met hete oppervlakken of andere gevaarlijke bronnen en zorg ervoor dat hij niet klem komt te zitten. Batterijen gebruiken (gewone of oplaadbare) VOORZICHTIG Het kan gevaarlijk zijn om de batterijen niet volgens de instructies te gebruiken. • Gebruik altijd (gewone of oplaadbare) batterijen van hetzelfde type. • Zorg ervoor dat de batterijen met de juiste polariteit worden geplaatst. Schade aan de batterijen en het toestel kan het gevolg zijn van een plaatsing met onjuiste polariteit. • Gooi batterijen nooit in het vuur, aangezien ze dan kunnen ontploffen. • Laat batterijcontacten in geen geval, zelfs niet per ongeluk, met elkaar of met metalen voorwerpen in contact komen. Dat kan oververhitting, brand of ontploffing veroorzaken. • Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg bij inslikken van een batterij onmiddellijk een arts. • Vloeistof uit lekkende batterijen kan permanente schade aan het toestel teweegbrengen. Wees bijzonder voorzichtig bij het hanteren van beschadigde of lekkende batterijen, aangezien zij corrosie kunnen veroorzaken. Draag veiligheidshandschoenen. • Verwijder de batterijen indien het toestel gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt. 6.3 Algemene regels voor een veilig gebruik Neem voor een veilig gebruik van het toestel altijd de volgende veiligheidsinstructies in acht: – Het toestel moet altijd door een volwassene in elkaar worden gezet. Houd tijdens de montage kleine onderdelen buiten bereik van kinderen. – Laat kinderen niet met het toestel of onderdelen ervan spelen. – Zorg ervoor dat de babyfoon en stroomkabel altijd buiten het bereik van de baby liggen. – Dek de babyfoon nooit af met een handdoek, deken of dergelijke. – Defecte onderdelen moeten altijd worden vervangen door originele reserveonderdelen, aangezien andere onderdelen niet altijd aan de veiligheidsnormen beantwoorden. – Schakel uw babyfoon uit wanneer dat aan de hand van een pictogram, affiche of ander bericht wordt gevraagd. De toestellen die in ziekenhuizen en andere gezondheidscentra worden gebruikt, kunnen gevoelig zijn voor hoogfrequentiesignalen van externe bronnen. 7 Gebruik De babyfoon bestaat uit twee delen: een deel voor de ouders (ontvanger) en een deel voor de baby (zender). Ze staan met elkaar in contact dankzij een draadloze verbinding die voldoet aan de 2,4 GHz FHSS-standaard. Dankzij die digitale technologie is het toestel beveiligd tegen afluisteren en immuun voor de interferentie van andere toestellen. De zender begint met zenden zodra de microfoon geluid registreert. Het geluid wordt door de ontvanger gereproduceerd. De gevoeligheid van de microfoon kan door de gebruiker worden aangepast (zie “10.10 Spraakgestuurd zenden (VOX)”). ® Babyviewer KS-4245 7.3 Buiten bereik of geen aansluiting Pictogram helderheid lcddisplay C Melodiepictogram Temperatuurpictogram • 8.4 8.1 Inhoud van de verpakking Het toestel wordt standaard geleverd met de volgende onderdelen: - 1 zender - 1 gebruikershandleiding - 1 ontvanger - 1 onderhoudskaart - 2 AC-netstroomadapters - 1 oplaadbare batterijset (Li-ion) - 1 x AAA + - De oplaadbare batterijen in de ontvanger plaatsen B op het uitvouwblad. VOORZICHTIG Gebruik in de ontvanger enkel de bijgeleverde batterij (Li-ion). – Draai de riemclip 26 omhoog. – Draai de schroef op het deksel 29 van het batterijvak op de achterkant van de ontvanger 90° linksom en verwijder het deksel van het batterijvak. Batterijen in de zender plaatsen • • • U kunt de zender op 4 AAA-cellen (LR03; wij raden alkalinecellen aan) of op de bijgeleverde AC-stroomadapter laten werken. De zender kan de batterijen niet opladen. Het wordt aanbevolen om de batterijen altijd in het toestel te laten, zelfs wanneer u de ACnetstroomadapter gebruikt. Zo schakelt het toestel automatisch op de batterijen over in geval van een stroomonderbreking. – Draai de schroef op het deksel van het batterijvak 10 op de achterkant van de zender 90° linksom en verwijder het deksel van het batterijvak. OPEN OP E N 8.2 VOORZICHTIG De aansluiting moet binnen handbereik zijn zodat u de stroomkabel in een noodgeval snel kunt uittrekken. Gebruik enkel de bijgeleverde AC-netstroomadapter (6 V DC / 800 mA). Zie afbeelding Nachtlamppictogram Eerste gebruik De zender op het AC-stroomnet aansluiten Steek de kleine stekker van de AC-netstroomadapter in de aansluiting van de zender 12 en steek de ACnetstroomadapter in een stopcontact (100~240 V – 50/ 60 Hz). • 8 1 x AAA + 8.3 • Beschrijving display Volumepictogram Gebruik gebruikte cellen nooit samen met nieuwe cellen. 90° MAX Draai de schroef niet verder dan het “OPEN”-punt. – Plaats de Li-ion-batterij in het batterijvak. Zorg ervoor dat de batterijcontacten de laadcontactpunten raken zoals op de afbeelding. – Sluit voorzichtig het batterijvak en draai de riemclip weer omlaag. 8.5 De ontvanger op het AC-stroomnet aansluiten – Steek de kleine stekker van de AC-netstroomadapter in de aansluiting 28 en steek de AC-netstroomadapter in een stopcontact (100~240 V – 50/60 Hz). Het duurt ongeveer 10 uur voor de batterijen volledig zijn opgeladen. Draai de schroef niet verder dan het “OPEN”-punt. 9 NEDERLANDS Aan/uit-led Power Menutoets Push to talk-toets PTT Aan/uit-toets Riemclip Luidspreker Aansluiting voor ACnetstroomadapter Batterijdeksel met schroef - Zie afbeelding B op het uitvouwblad. 14 Volume-led 22 15 Microfoon 23 16 Volumestijging / Volgend 24 menuonderdeel 25 17 Volumedaling / Vorig 26 menuonderdeel 27 18 Afspelen-toets 28 19 Slaaplied-toets 20 Kleurendisplay van 3,5" (8,8 29 cm) 21 Aan/uit-led VOX - Onderdelen ontvanger 1xA AA 7.2 + Onderdelen zender Zie afbeelding A op het uitvouwblad. 1 Aan/uit-led 8 Moer voor 2 Nachtlamp-led bevestigingsklem 3 Infrarode led voor 9 Lichtsensor nachtzicht 10 Batterijdeksel met schroef 4 Aan/uit-schakelaar 11 Luidspreker 5 Lens 12 Aansluiting voor AC6 Microfoon netstroomadapter 7 Opening voor 13 Kamertemperatuursensor wandmontage 1 x AAA 7.1 – Plaats vier AAAalkalinecellen (LR03) in het batterijvak. Zorg ervoor dat de polariteit correct is. – Sluit het batterijvak. + De babyfoon kan het eigenlijke toezicht van een volwassene nooit vervangen; hij biedt enkel ondersteuning. Babytalker 3500 SEDS ® 9 9.1 • De Babyviewer KS-4245 installeren Scherpstelling Plaats de camera op een gepaste plaats en richt de lens van de camera op de plaats die u wilt observeren. Pas de hoek aan door de camera te draaien. • VOORZICHTIG Plaats de camera en draden niet binnen het bereik van de baby! Bevestig de camera op minstens 1 meter van de baby. 10 Werking en gebruik 10.1 De zender en ontvanger in- en uitschakelen – Druk op de aan/uit-schakelaar 29 om de ontvanger in te schakelen. De display 20 wordt geactiveerd. 4 omhoog om de zender – Schuif de aan/uit-schakelaar in te schakelen. De aan/uit-led wordt geactiveerd. – Na 10 seconden zal de ontvanger terugschakelen naar de monitormodus. 10.6 De temperatuureenheid instellen: – Druk tweemaal op de menutoets 23 . Het temperatuurpictogram verschijnt. – Druk op de toets omhoog of omlaag 16 17 om naar °C (Celsius), °F (Fahrenheit) of “OFF” te gaan om de temperatuurweergave uit te schakelen. – Druk op de menutoets 23 om te bevestigen. – Na 10 seconden zal de ontvanger terugschakelen naar de monitormodus. 10.7 10.2 De verbinding tussen de ontvanger en de zender controleren. U moet altijd de draadloze verbinding controleren wanneer u de babyfoon voor de eerste keer gebruikt. – Plaats de ontvanger en zender in dezelfde ruimte op minstens twee meter afstand van elkaar. – Schakel beide toestellen in. De ontvanger zal verbinding zoeken met de zender. – Zodra de verbinding is gemaakt (monitormodus), wordt op de display van de ontvanger het beeld van de zender weergegeven. – De geluiden die door de microfoon 6 worden opgevangen, worden door de ontvanger gereproduceerd. – Het volume van het gereproduceerde geluid wordt aangeduid met de volume-leds 14 op de bovenkant van de ontvanger. Hoe hoger het volume, des te meer leds er zijn ingeschakeld. – Als er geen verbinding kan worden gemaakt, verschijnt het pictogram voor buiten bereik en weerklinkt er een biep. 10.3 Laat uw baby vertrouwd raken met de praatfunctie vooraleer u ze in de praktijk gebruikt. – Houd de Talk-toets PTT 24 op de ontvanger ingedrukt. – Houd de ontvanger verticaal met de microfoon op ongeveer 10 cm afstand van uw mond en spreek in de microfoon. – Laat de toets PTT 24 los wanneer u stopt met praten. 10.8 Wanneer het slaapliedje begint te spelen, hebt u 10 seconden om het volume in te stellen. – Druk op de toets omhoog 16 om het volume te verhogen of de toets omlaag 17 om het volume te verlagen. • Weergave buiten bereik In een woning bedraagt de normale afstand maximaal 50 meter en 2 verdiepingen. – Als de verbinding wordt onderbroken, wordt het pictogram voor buiten bereik weergegeven en weerklinkt er een biep. – Verminder de afstand tussen de ontvanger en de zender totdat er opnieuw verbinding is. Het reproductievolume van de ontvanger instellen Er zijn 5 volumeniveaus. – Druk op toets 16 om het volumeniveau te verhogen. – Druk op toets 17 om het volumeniveau te verlagen. 10.5 De helderheid van de display van de ontvanger instellen Wanneer de display ingeschakeld is. – Druk eenmaal op de menutoets 23 . Het helderheidspictogram verschijnt. – Druk op de toets omhoog 16 of omlaag 17 om de gewenste helderheid te selecteren (5 stappen). – Druk op de menutoets 23 om te bevestigen. 10 Een slaapliedje afspelen Er zijn 5 voorgeprogrammeerde slaapliedjes die u op de zender kunt afspelen. – Om het geselecteerde slaapliedje af te spelen of het afspelen te stoppen, drukt u op de Afspelen-toets 18 op de zender. – Om een ander slaapliedje te selecteren, drukt u herhaaldelijk op de Slaaplied-toets 19 totdat het gewenste slaapliedje is geselecteerd. Het slaapliedpictogram geeft het geselecteerde slaapliedje (1 tot 5) weer. Als er naast het slaapliedpictogram geen nummer verschijnt, worden alle liedjes na elkaar afgespeeld. De maximale afstand tussen de ontvanger en de zender is 300 m in een open ruimte. Verschillende factoren, zoals bakstenen en pleister, zullen die afstand beperken. Vloeren van gewapend beton zullen die afstand bovendien aanzienlijk beïnvloeden. 10.4 Met uw baby praten U kunt de ontvanger gebruiken om met uw baby te praten. De ontvanger zal verbinding zoeken met de zender. Als het beeld van de camera wordt weergegeven, is er verbinding gemaakt. – Druk op de aan/uit-schakelaar 29 om de ontvanger uit te schakelen (ingedrukt houden totdat de display zwart wordt). 4 omlaag om de zender – Schuif de aan/uit-schakelaar uit te schakelen. Temperatuurweergave Wanneer de display ingeschakeld is, wordt de temperatuur in de babykamer rechts onderaan weergegeven. • 10.9 10 seconden nadat het slaapliedje is begonnen of geselecteerd, zal de ontvanger terugkeren naar de monitormodus. De toets omhoog 16 en omlaag 17 kan dan enkel worden gebruikt om het volume van de ontvanger in te stellen. Om het volume van het slaapliedje in monitormodus in te stellen, moet u eerst het slaapliedje uit- en inschakelen met de toets 18 voordat u het volume selecteert. Het nachtlampje in- en uitschakelen – Druk driemaal op de menutoets 23 . Het nachtlamppictogram verschijnt. – Druk op de toets omhoog 16 of omlaag 17 om het nachtlampje in te schakelen “ON” (nachtlampje 2 is aan) of uit te schakelen “OFF”. – Druk op de menutoets 23 om te bevestigen. – Na 10 seconden zal de ontvanger terugschakelen naar de monitormodus. 10.10 Spraakgestuurd zenden (VOX) Tijdens de nacht en om energie te besparen kan de Babyviewer KS-4245 in VOX-modus worden ingesteld. In VOX-modus wordt de display geactiveerd zodra de microfoon van de zender geluid registreert. U kunt de gevoeligheid van de geluidsdetectie (VOX) van de babyfoon instellen. Wanneer de gevoeligheid op hoog is ingesteld, registreert de zender zwakkere geluiden. ® Babyviewer KS-4245 De VOX-gevoeligheid wordt weergegeven door een zwarte balk op de display: - hoge gevoeligheid - lage gevoeligheid – Om de VOX-modus uit te schakelen, selecteert u “OFF”. – Druk op de menutoets 23 om te bevestigen. – Na 10 seconden zal de ontvanger terugschakelen naar de monitormodus. De display schakelt uit totdat de zender geluid detecteert. In de VOX-modus licht de VOX-led 21 op. 10.11 Nachtzicht De camera heeft 4 leds met hoge intensiteit voor het filmen van beelden in het donker. Een ingebouwde lichtsensor 9 meet het lichtniveau. Wanneer het te donker wordt, gaan de leds automatisch branden. Het beeld verandert automatisch naar de zwartwitkleuren van de nachtzichtstand. 11 Reiniging en onderhoud Dit onderdeel bevat belangrijke instructies voor de reiniging en het onderhoud van het toestel. Volg deze instructies voor een storingvrij gebruik en om schade aan het toestel door ongeoorloofd onderhoud te vermijden. 11.1 Veiligheidsvoorschriften GEVAAR Risico van dodelijk letsel door elektrische schok! • Voordat u het toestel reinigt, moet u het uitschakelen en de stroomkabel uit het stopcontact halen. VOORZICHTIG Risico door lekkende batterijvloeistof Vloeistof uit lekkende batterijen (gewone of oplaadbare) kan letsels veroorzaken (huidirritatie) of het toestel beschadigen. Draag veiligheidshandschoenen. • 11.2 VOORZICHTIG Gebruik geen reinigingsproducten of oplosmiddelen. Zij kunnen de behuizing beschadigen of in het toestel sijpelen en permanente schade veroorzaken. Reiniging – Reinig het toestel met een zachte, licht bevochtigde doek. – Reinig vuile connectoren en contacten met een zachte borstel. – Reinig de batterijcontacten en het batterijvak met een droge, pluisvrije doek. – Wanneer het toestel nat is geworden, moet u het meteen uitschakelen en de batterijen verwijderen. Droog het batterijvak met een zachte doek om mogelijke waterschade tot een minimum te beperken. Laat het batterijvak open totdat het volledig droog is. Gebruik het toestel niet voordat het volledig droog is. 11.3 Onderhoud – Controleer de (gewone of oplaadbare) batterijen in het batterijvak regelmatig en vervang ze indien nodig. – Controleer de connectoren en kabels op defecten. • VOORZICHTIG Als u vermoedt dat het toestel beschadigd is, moet u het altijd door een deskundige laten nakijken voordat u het opnieuw gebruikt. 12 Probleemoplossing Dit onderdeel bevat belangrijke instructies voor het opsporen en oplossen van problemen.Volg deze instructies op om gevaar of schade te vermijden. 12.1 Veiligheidsvoorschriften GEVAAR Risico van dodelijk letsel door elektrische schok! • Haal de stroomkabel uit de stekker voordat u een probleem tracht op te lossen. VOORZICHTIG Risico van gevaar door slechte reparaties Slechte reparaties kunnen gebruikers aan ernstige gevaren blootstellen en schade aan het toestel veroorzaken. • Probeer nooit om het toestel aan te passen of te repareren. • Laat reparaties aan het toestel of de kabels altijd door een specialist of onderhoudscentrum uitvoeren. • Als u vermoedt dat het toestel beschadigd is (bijvoorbeeld, als het op de grond is gevallen), moet u het door een specialist laten nakijken voordat u het opnieuw gebruikt. 12.2 Probleem, oorzaken en oplossingen De volgende tabel moet u helpen om kleine problemen op te sporen en op te lossen. Probleem De oplaadbare batterijen van de ontvanger laden niet op Mogelijke oorzaak De stekker van de lader is niet aangesloten Vuile contactpunten De oplaadbare batterijen zijn defect De ontvanger schakelt niet in (display blijft zwart) De oplaadbare batterijen zijn niet geladen Het toestel is defect Het pictogram ‘buiten bereik’ verschijnt op de display van de ontvanger De zender is niet ingeschakeld De ontvanger en zender bevinden zich te ver van elkaar De ontvanger is niet op de zender aangemeld De ontvanger reproduceert de geluiden niet die door de zender worden geregistreerd Het volumeniveau van de ontvanger kan te laag zijn ingesteld De gevoeligheid van de microfoon van de zender kan te laag zijn ingesteld Beperkt bereik en interferentie tijdens het verzenden Het bereik van het toestel hangt van de omgeving af Stalen structuren en betonnen muren kunnen het zenden benadelen Oplossing Sluit stekker aan Reinig de batterijcontacten en laadcontactpunten met een zachte doek De batterijen vervangen De batterijen laden Neem contact op met de klantendienst De zender inschakelen De afstand tussen de ontvanger en de zender verminderen De ontvanger op de zender aanmelden (zie “12.3 De ontvanger op de zender aanmelden” Het volumeniveau van de ontvanger verhogen De VOX-gevoeligheid en het volumeniveau van de ontvanger controleren en indien nodig verhogen. Zo veel mogelijk obstakels vermijden 11 NEDERLANDS – Druk viermaal op toets 23 . “VOX” verschijnt op de display. – Druk herhaaldelijk op toets 16 of 17 om de VOXgevoeligheid in te stellen. Babytalker 3500 SEDS ® Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het toestel zendt een hoog fluitsignaal uit De ontvanger en zender staan te dicht bij elkaar De afstand vergroten tot minstens 2 meter 12.3 De ontvanger op de zender aanmelden – Schakel de zender uit. – Bedek de lichtsensor met een zwarte doek en schakel de zender in. De Power-led op de zender knippert snel gedurende ongeveer 15 seconden. – Terwijl de ontvanger is ingeschakeld, houd u de Afspelentoets 18 gedurende enkele seconden ingedrukt. – Een pictogram verschijnt op de display. – Druk op de menutoets 23 om de selectie te bevestigen. – “C1 ...” verschijnt eerst en vervolgens “C1 ... OK”. Wanneer er verbinding is gemaakt, verschijnt het beeld dat door de lens wordt waargenomen op de display. Als “C1 ... X” verschijnt (aanmelden mislukt), moet u de batterijen enkele seconden uit de zender halen voordat u het opnieuw probeert. 13 Voorschriften voor het opbergen en verwijderen van het toestel Wij raden u aan om de doos en verpakking bij te houden zodat u ze in de toekomst eventueel kunt gebruiken om het toestel te vervoeren. 13.1 Opslag Haal de (gewone of oplaadbare) batterijen uit de ontvanger en de zender. Leg het toestel op een droge plek. 13.2 Afvalverwijdering van verpakkingsmateriaal Het verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en kan door uw plaatselijke ophaaldienst worden gerecycleerd. 13.3 Afvalverwijdering (milieubescherming) Voer het toestel af in overeenstemming met de Europese Richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Neem contact op met uw plaatselijke instantie voor gemeentelijk afval voor meer informatie. (Gewone of oplaadbare) batterijen moeten op een milieuvriendelijke manier en in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften worden weggegooid. 14 Technische gegevens Frequentie 2,4 GHz Bereik Buiten: maximaal 300 m (gezichtsbereik) Binnen: maximaal 50 m Bedrijfstemperatuur 0°C tot 40°C 20% tot 75% relatieve vochtigheid Ontvanger Display 3,5” (8,8 cm) TFT LCD Oplaadbare batterijen Bijgeleverde batterijset: – SKL BL-50C – Li-ion – 3,7 V 1100 mAh ACnetstroomadapter Fabrikant: G. Credit Model: 5E-AD060080-E Ingang: 100~240 V AC, 50/60 Hz, max. 0,2 A Uitgang: 6 V DC / 800 mA Afmetingen ong. 137 x 84 x 60 mm 12 Gewicht 125 g (zonder oplaadbare batterijen) Zender Beeldsensor Kleur CMOS Lens f 4,4 mm – F 3,0 Nachtzicht 4 infrarode leds Batterijen 4 alkalinecellen (LR03/AAA) (niet meegeleverd) ACnetstroomadapter Fabrikant: G. Credit Model: 5E-AD060080-E Ingang: 100~240 V AC, 50/60 Hz, max. 0,2 A Uitgang: 6 V DC / 800 mA Afmetingen ong. 86 x 100 x 125 mm Gewicht 132 g (zonder batterijen) 15 EG-gelijkvormigheidsattest Tristar verklaart hierbij dat dit toestel in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante voorschriften van Richtlijn 1999/5/EG. Het gelijkvormigheidsattest kan worden gevonden op www.tristar.eu 16 Tristar-garantie 16.1 Garantieperiode Op de Tristar-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Er is geen garantie op standaardof oplaadbare batterijen (type AA/AAA). Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel worden niet gedekt door de waarborg. De garantie moet worden aangetoond door overlegging van het originele aankoopbewijs of een kopie waarop de aankoopdatum en het toesteltype staan vermeld. 16.2 Beleid bij defecten aan het lcd-scherm Ondanks de hoogst mogelijke standaard kunnen er door het ingewikkelde productieproces van lcd-schermen hele kleine visuele onvolkomenheden ontstaan. Er geldt echter een garantie voor het lcd-scherm van uw Babyviewer bij: – in totaal 3 lichte pixels of 5 donkere pixels of 8 lichte en/of donkere pixels; of – 2 naast elkaar gelegen lichte pixels of 2 naast elkaar gelegen donkere pixels; of – 3 lichte en/of donkere pixels binnen een gebied met een diameter van 15 mm. Deze garantievoorwaarden voor het TFT LCD-scherm worden aangeboden door fabrikanten van lcd-schermen. Daarom is het de fabrikant die beslist of het product wordt gerepareerd of vervangen. Let wel: Een lichte pixel is een witte of subpixel die altijd aan is. Een donkere pixel is een zwarte of subpixel die altijd uit is.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Topcom KS-4245 Gebruikershandleiding

Categorie
Baby-videomonitors
Type
Gebruikershandleiding