Medisana 52345 Smart Baby Monitor de handleiding

Categorie
Baby-videomonitors
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

II
1 Safety Information
2 Useful Information
3 Getting Started
4 Operation with Apple device
5 Operation with PC
6 Operation with MAC
7 Access via web interface
8 Miscellaneous
9 Warranty
..........................
..........................
.....................................
........
.........................
......................
..............
.................................
...........................................
1 GB
4 GB
5 GB
6 GB
7 GB
8 GB
GB9
GB10
GB12
1 Sicherheitshinweise
2 Wissenswertes
3 Inbetriebnahme
4 Betrieb mit Apple Gerät
5 Betrieb mit PC
6 Betrieb mit MAC
7 Zugang mit Web-Interface
8 Verschiedenes
9 Garantie
......................
...............................
..............................
................
.................................
..............................
............
................................
...........................................
1 DE
4 DE
5 DE
6 DE
7 DE
8 DE
DE9
DE10
DE12
Gebrauchsanweisung
DE
Instruction manual
GB
1 Veiligheidsaanwijzingen
2 Wetenswaardigheden
3 Starten
4 Werking met Apple toestel
5 Werking met PC
6 Werking met MAC
7 Toegang met web-interface
8 Diversen
9 Garantie
...............
....................
.............................................
............
.............................
..........................
..........
..........................................
...........................................
1 NL
4 NL
5 NL
6 NL
7 NL
8 NL
NL9
NL10
NL12
1 Consignes de sécurité
2 Bon à savoir
3 Mise en service
4 Utilisation avec un appareil Apple
5 Utilisation avec un PC
6 Utilisation avec un MAC
7 Accès à l'interface web
8 Divers
9 Garantie
...................
....................................
..............................
...................
................
..................
...............................................
...........................................
1 FR
4 FR
5 FR
6 FR
7 FR
8 FR
FR9
FR10
FR12
Mode d'emploi
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
Lentille de la cara
LEDs infrarouge (10 pièces, disposées autour de la lentille)
Indicateur d'état
Affichage de l'état de fonctionnement du dispositif :
Le LED clignote lentement (à environ 2 secondes d'intervalle) =
le dispositif recherche une connexion réseau
Le LED clignote normalement (à environ 1 seconde d'intervalle) =
le dispositif est connecté via un câble réseau
Le LED clignote rapidement (à environ 2 à 3 secondes d'intervalle) =
le dispositif est connecté via une connexion de réseau sans fil
Antenne pour la connexion réseau sans fil (Wireless LAN)
Prise pour l'antenne
Connecteur du bloc d'alimentation (alimentation secteur) 5V, 1.5A
Sortie jack audio, par ex. pour haut-parleurs etc.
Prise 8 RJ45 pour le câble réseau Ethernet (port LAN 10/100M)
Cameralens
Infrarood-LED (in totaal 10 stuks die zich rond de lens bevinden)
Status indicator
Weergave van de werkingsstatus:
LED knippert langzaam (ca. 2-seconden interval) =
Het toestel zoekt naar een netwerkverbinding
LED knippert normaal (ca. 1-seconde interval) =
Het toestel is via een netwerkkabel verbonden
LED knippert snel (ca. 2-3 keren per seconde) =
Het toestel is via een draadloos netwerk verbonden
Antenne voor draadloos netwerk (Wireless LAN)
Aansluitingsingang voor antenne
Adapteraansluiting (stroomvoorziening) 5V, 1.5A
Aansluitingsingang audio-uitgang, bv. voor luidsprekers etc.
RJ45-ingang voor ethernet-netwerkkabel (LAN interface 10/100M)
FR
NL
V
1
NL
NL
Nederlands
1 Veiligheidsmaatregelen
Verklaring van de symbolen
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!
ABSOLUUT BEWAREN!
Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel.
Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikname
en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing
helemaal. Het niet naleven van deze instructie kan
zware verwondingen of schade aan het toestel
veroorzaken.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen
worden om mogelijk letsel van de gebruiker te
verhinderen.
OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden
om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen.
AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende
informatie bij de installatie of het gebruik.
Producent
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheids-
instructies, zorvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en
bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het
toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing
absoluut mee.
LOT-nummer
Alvorens u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop
te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje
staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet.
Gebruik het apparaat alleen voor doeleinden zoals vermeldt in deze
gebruiksaanwijzing.
In alle andere gevallen vervalt de garantie.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het gebruik
buiten kan tot defecten en schokken leiden. Gevaar voor verwon-
ding!
Dit toestel is niet bestemd om door personen (inclusief kinderen)
met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of een
gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt te worden, tenzij ze door
een voor hun veiligheid bevoegde persoon gecontroleerd worden of
tenzij ze van deze persoon instructies kregen hoe het toestel ge-
bruikt moet worden.
Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te
zijn dat ze niet met het toestel spelen.
Gebruik het apparaat niet als het niet naar behoren werkt of (in het
water) gevallen is of werd beschadigd.
Het apparaat moet zodanig worden geplaatst dat het niet blootge-
steld wordt aan extreme temperaturen of extreme vochtigheid.
Plaats het product op een manier zodat het niet blootgesteld wordt
aan direct zonlicht. Dit geldt vooral voor de lens.
Apparaat weghouden van vochtigheid!
Vermijd de volgende ongunstige omgevingscondities tijdens de
werking van het apparaat:
• Extreme koude of hitte
• Vocht of hoge luchtvochtigheid
• Direct zonlicht
• Stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
• Overmatige trilling
• Sterke magnetische velden in de buurt van machines of
luidsprekers
De camera mag niet op instabiele oppervlakken worden geplaatst,
enkel op een vlakke en gladde ondergrond.
Steek geen voorwerpen door de openingen in de binnenkant van
het toestel.
Vermijd klappen of schokken tegen het apparaat. Bij een val van
geringe hoogte kan het apparaat al beschadigd raken.
Probeer in het geval van storingen het apparaat niet zelf te her-
stellen, hiermee vervalt de garantie.
Laat de herstellingen alleen uitvoeren door geautoriseerde service
centers.
Reinig het apparaat na gebruik met een eenvoudige vochtige doek.
Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen en niet onderdom-
pelen in water.
Gebruik het apparaat alleen waarvoor het bedoeld is en de door de
fabrikant bijgeleverde accessoires. Sluit geen incompatibele pro-
ducten aan.
Veiligheids-
maatregelen
2
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
NL
3
NL
NL
Nederlands
1 Veiligheidsmaatregelen
Bij elektrische apparatuur met adapters moet u in het bijzonder
rekening houden met:
Gelieve te letten op veiligheids-en bedieningsinstructies van de
andere aangesloten apparatuur.
Voordat u het apparaat gebruikt, controleren op beschadigingen.
Niet gebruiken in geval van twijfel.
Neem contact op met een erkend servicecentrum.
Dit apparaat is niet bedoeld om toezicht door volwassenen te ver-
vangen. G
Raak het appaat niet aan als het in het water gevallen is.
Onmiddellijk de netstekker of de adapter uit het stopcontact
trekken.
Als de kabel of de AC-adapter beschadigd is, mag het toestel niet
worden gebruikt. Om veiligheidsredenen deze onderdelen bij een
erkend servicecentrum laten vervangen.
Het apparaat, de kabel en de adapter mogen niet in water worden
ondergedompeld of onder stromend water worden gehouden.
De kabel mag niet worden bewaard in de buurt van warmtebronnen
of over scherpe randen worden getrokken.
Adapter altijd aanraken met droge handen!
Draai, trek of draai de adapter nooit aan de kabel,
kabel nooit insluiten.
Trek da adapter uit het stopcontact als het apparaat uitgeschakeld
is en niet meer in gebruik. G
Aanwijzingen bij de software
Zorg ervoor dat uw apparaat werkt met het nieuwste besturingssysteem van Apple.
Informatie over software-updates vindt u in de gebruiksaanwijzingen van uw Apple-
apparaat.
Zorg ervoor dat uw Smart Baby Monitor App regelmatig wordt geactualiseerd.
Informatie over software-updates vindt u in de gebruiksaanwijzingen van uw Apple-
apparaat.
Voor een juiste werking is het noodzakelijk dat het Apple-toestel voldoende opgeladen
is. Gebruikers moeten een adapter of een oplaad-toestel ter beschikking hebben.
4
NL
2 Wetenswaardigheden
NL
Licentie overeenkomst-eindgebruikers
BELANGRIJK: LEES DEZE LICENTIEBEPALINGEN ZORGVULDIG DOOR,
ALVORENS U DE SOFTWARE INSTALLEERT!
Als u niet akkoord gaat met de bepalingen, verwijdert u de software van uw
apparatuur en stuurt u deze terug. Als u de software gedownload hebt,
verwijdert u deze van uw apparaten.
Medisana verleent u het beperkte, niet-exclusieve recht voor bepaald gebruik
en een enkele kopie van het programma op een computer of een Apple-apparaat
te installeren en te gebruiken. Met de installatie en het gebruik van het
programma, accepteert u deze algemene voorwaarden.
5
NL
NL
Nederlands
2 Wetenswaardigheden / 3 Starten
Wij danken u voor uw vertrouwen en feliciteren u met uw aankoop! G
Met de hebt u een kwaliteitsproduct gekocht van MEDISANA.
Wanneer verbonden met uw iPhone , iPod touch , iPad of PC, kunt u uw baby altijd en
overal in het oog houden - of het nu thuis is of op reis. De camera kan op afstand kantelen
en draaien en door de 2-weg audio-functie kunt u uw kind niet alleen horen, maar ook met
hem/haar communiceren. Om te zorgen voor het gewenste resultaat en heel veel plezier
met uw MEDISANA, raden wij u aan de volgende instructies voor
het gebruik en het onderhoud te lezen. G
Hartelijk dank!
Smart Baby Monitor
WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van
kinderen. Zij kunnen er in stikken!
2.1 Levering en verpakking
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van bescha-
digingen is. In geval van twijfel neemt u het apparaat niet in gebruik en zendt u het
naar een servicepunt. G
Leveromvang: E
1 MEDISANA
1 x verkorte handleiding
1 x 5V netadapter
1 x kunststof voetstuk
1 x netwerkkabel
1 x antenne
2 x bevestigingsschroeven
2 x plug
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor
dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking
terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan
direct contact op met uw leverancier. G
Smart Baby Monitor
3 Starten
3.1 Kabels verbinden
Zorg ervoor dat de camera wordt aangesloten op het stroomnet en de antenne op de
antenne-aansluiting wordt aangesloten. Voor de eerste installatie van een toegang
tot de camera moet in alle gevallen eerst een stabiele verbinding via de netwerkkabel
aanwezig zijn. Sluit de kabel aan op een vrije poort op de router en op de RJ45 aan-
sluiting voor de ethernet-netwerkkabel van de camera. G
®® ®
Smart Baby Monitor
6
NL
3 Starten / 4 Werking met Apple toestel
NL
net-
adapter
Modem
Internet
netwerkkabel
iPod touch iPhone
® ®
iPad
®
net-
adapter
Modem
Internet
netwerkkabel
PC
Voorbeeld voor verbindingen bij werking met een Apple-toestel:
Voorbeeld voor verbindingen bij werking met een PC:
4 Werking met Apple-toestel (iPod touch , iPhone of iPad )
Start de Apple App store en zoek naar " " van MEDISANA.
U kunt ook de volgende QR-code scannen om meteen naar de App te gaan: G
Eenmaal gedownload, verschijnt een icoon:
op de display van uw Apple-toestel.
DE DOWNLOAD IS GRATIS!
Start de App en volg de aanwijzingen. Na het instellen van de draadloze kabel-
verbinding mag u de netwerkkabel verwijderen. De
kan nu draadloos werken. G
Smart Baby Monitor
® ® ®
Smart Baby Monitor
LET OP
Uw Apple-apparaat moet voor de juiste werking van de app in ieder geval
de iOS versie 4.0 of hoger hebben. Om de software te downloaden
hebt u een Apple ID en e-mailadres en wachtwoord nodig alsook een
actieve internetverbinding. Voor het downloaden van de software kan
uw telefoonaanbieder mogelijk kosten berekenen.
7
NL
NL
Nederlands
5 Werking met PC
1
2
kiezen
3
4
5
6
admin
******
Downloaden van het programma: G
Voor het zoeken van de Smart Baby Monitor op uw netwerk, downloadt u de
®
meest recente gratis versie van ons programma voor uw PC of Mac vanaf onze
website (http://www.smartbabymonitor.nl) onder het kopje “Software”.
Klik op "Search (F3)" (1) en klik dan op de camera die verschijnt in de lijst (2).
Het IP-adres (3) wordt automatisch door DHCP ingevuld en zou gelijk moeten zijn
aan het IP-adres zoals vermeld onder "Local PC information", met uitzondering van
de omcirkelde cijfers. Is dit het geval, gaat u dan verder met stap 4. Mocht dit echter
niet het geval zijn gaat u dan verder met stap 3 en vervolgens met stap 4.
Voer de verificatiegegevens in (4). De standaardinstelling voor "Account for watching"
luidt "admin" en voor "Password for watching" = "medisana". Klik op "Update (F5)" (5).
Klik verder op "Search (F3)" (1), op de gevonden camera (2) en op "Browse (F4)"(6).
Het onderstaand pop-up-venster verschijnt. Voer de waarden voor "User name"
(standaardinstelling = "admin") en "Password" (standaardinstelling = "medisana") in
om toegang te krijgen tot de netwerkcamera.
G
1.
2.
3.
4.
admin
medisana
standaardinstellingen
8
NL
6 Werking met MAC
NL
Als u geen IP-adres ziet, is de DHCP-
service niet geconfigureerd voor uw router
of werkt deze niet goed.
Start de camera opnieuw of voer een
IP-adres handmatig in door dubbelklikken
op de camera ingang. G
In dit venster kunt u handmatig een IP,
subnet, gateway, DNS server en
de HTTP poort toewijzen.
Voer een gebruikers-ID en
wachtwoord in en klik op "OK". G
Na een tijdje verschijnt de camera met een
IP-adres in de lijst.
Dubbelklikken op de vermelding.
Uw standaard browser wordt geopend.
Ga verder zoals beschreven onder
"7 Toegang met web-interface". G
AANWIJZING
De standaardinstelling voor
"User" luidt "admin" en voor
"Password" = "medisana".
Downloaden van het programma: G
Voor het zoeken van de Smart Baby Monitor op uw netwerk, downloadt u de
®
meest recente gratis versie van ons programma voor uw PC of Mac vanaf onze
website (http://www.smartbabymonitor.nl) onder het kopje “Software”.
9
NL
NL
Nederlands
7 Toegang met web-interface
7.1 Toegang via een internetbrowser
Is de goed ingesteld op uw netwerk, kunt u uw internet-
browser gebruiken om toegang tot de camera te krijgen. Als u toegang van de camera
via het internet wenst, zorgt u ervoor dat uw router deze aansturing ondersteunt. Lees
de documentatie bij uw router een dergelijke aansturing in te stellen. Het is ook
mogelijk de camera met een DynDNS client aan te sturen. G
Smart Baby Monitor
7.2 Besturing van de camera via een internetbrowser
Op het welkomstscherm kunt u kiezen tussen 3 verschillende soorten toegangen:
- Internet Explorer
- Via een andere browser (bijv. Firefox of Safari)
- Een browser voor mobiele apparaten (smartphones) G
Wij raden het gebruik van Internet Explorer aan, dan kunnen alle functies optimaal
worden gebruikt. Voorafgaand aan de eerste toegang met de Internet Explorer moet
een video player software worden geïnstalleerd. Klik daarvoor op "download en install
player (first use )” het volgende pop up venster verschijnt: G
Klik op "RUN". Het automatisch downloaden en installeren begint. Houd er rekening
mee dat uw browserinstellingen en virus-programma-instellingen voor een complete
installatie moeten worden aangepast. Als de browser niet verder gaat met de installatie,
opent u de beveiligingsinstellingen en verlaagt u het beveiligingsniveau of neemt u
contact op uw IT-of netwerkbeheerder. G G
Na de installatie van de videospeler software, klikt u in het welkomstscherm op "Mode
1 to view" om met de Internet Explorer browser toegang tot de camera te krijgen.
8 Diversen
NL
10
NL
8.1 Veelgestelde vragen
De interactie met de camera of de besturing werkt zeer langzaam - waarom is dat
zo? G
De snelheid is afhankelijk van de beschikbare bandbreedte van het netwerk. De band-
breedte voor video's in het formaat 640x480 @ 10 fps moet 4-5 Mbits zijn en voor
video's van 320x240 @ 30 fps tussen de 1,2 en 1,6 Mbit. Als de beschikbare band-
breedte lager is, zal de overdrachtssnelheid sterk dalen. G
Na het ontgrendelen van mijn Apple-apparaat, laadt het camerabeeld niet meer
juist, hoewel ik voor de automatische vergrendeling een goede ontvangst had.
Wat moet ik doen? G
Stel de tijd voor de automatisch vergrendeling in de algemene instellingen op uw
Apple-apparaat in op "Nooit" als u een langdurige observatie plant. U kunt de App ook
stoppen als u niet meer wilt kijken en opnieuw starten voor een nieuw beeld. G
Een camera werd gevonden door de software maar kan niet worden bestuurd.
Hoe komt dat? G
Als het IP-adres van de camera en de PC niet in hetzelfde netwerksegment liggen,
moet u dit aanpassen. Het netwerksegment zijn de eerste 3 nummers van het IP-adres.
Als het IP-adres van de pc bijvoorbeeld 192.168.0.100 is, kan de camera enkel in het
bereik 192.168.0.1 tot 192.168.0.255 worden gebruikt om goed te functioneren. G
De camera kan bediend worden via een openbaar IP-adres maar niet via het
domein van de fabrikant. G
Zorg ervoor dat de DNS-instellingen van de camera en de pc overeenkomen. Zie het
voorbeeld hieronder: de DNS moeten identiek zijn. G
NL
Nederlands
8 Diversen
11
NL
Beeldopname: 300K CMOS-sensor minimale verlichting 0 lux (IR-auto)
Lens: f = 3,6 mm, F = 2,0
Draaihoek: 0 - 270 °
Kantelfunctie: 0 - 120 °
Verlichtingsassistent: 10 x 850 nm infrarood-LED's, 5m auto-controle
Videoresolutie: 640x480 (VGA), 320x240 (QVGA), 160x120 (QQVGA)
Compressiemethode: MJPEG
Actualiseringsintervallen: 30 fps
Bitrate: 128kbps - 5Mbps
Beeldrotatie: Spiegel / Flip
Audiocompressie: ADPCM
Netwerkprotocollen: TCP / IP, UDP / IP, HTTP, SMTP, FTP, DHCP, DDNS, UPnP, NTP,
PPPOE
Draadloos netwerk: 802.11 b / g
Gebruikerslevel: 3 autorisatieniveaus
Alarmmelding: e-mail / FTP / WebDAV
Upgrade: via netwerk
Netwerkverbinding: RJ-45 Ethernet 10Base-T/100Base-TX
Audio-ingang: Geïntegreerde microfoon x 1
Audio-uitgang: 1
Sofware voor de iPod Touch, iPhone en iPad: iOS 4.0 of hoger, gratis app
Ondersteunde besturingssystemen (PC / Laptop): Microsoft Windows 98 of hoger
Voeding: 5 V DC
Stroomverbruik: max. 6W
Gewicht: ongeveer 245g
Afmetingen: L 100 x B 99 x H 118 mm
Bedrijfstemperatuur: 0 ° C - 40 ° C, vochtigheid: 10% - 80%
Artikelnr.: 52345
EAN-Nr.: 40 15588 52345 8
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen,
behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied
veranderingen aan ons product door te voeren.
8.2 Technische Specificaties
!
9 Garantie
NL
12
NL
9.1 Garantie- en reparatievoorwaarden
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst.
Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de
aankoopbon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de
datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden
aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal en/ of fabricagefouten worden binnen de
garantietermijn kosteloos verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn,
noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste
wijze volgen van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander
onbevoegd persoon
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of
tijdens het opsturen naar de klantendienst
d. Accessoires die aan een normale slijtage onderhevig zijn.
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die
door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als
garantiegeval erkend is.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Duitsland
eMail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Neem bij service contact op met:
MEDISANA Benelux N.V.
Euregiopark 30
6467 JE Kerkrade
NEDERLAND
Tel.: 0031 / 45 547 0860
Fax : 0031 / 45 547 0879
Internet: www.medisana.be/fr/nl

Documenttranscriptie

DE Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitshinweise ...................... 1 DE 2 Wissenswertes ............................... 4 DE 3 Inbetriebnahme .............................. 5 DE 4 Betrieb mit Apple Gerät ................ 6 DE 5 Betrieb mit PC................................. 7 DE 6 Betrieb mit MAC.............................. 8 DE 7 Zugang mit Web-Interface ............ 9 DE 8 Verschiedenes ................................ 10 DE 9 Garantie ........................................... 12 DE GB Instruction manual 1 Safety Information.......................... 1 GB 2 Useful Information.......................... 4 GB 3 Getting Started ..................................... 5 GB 4 Operation with Apple device ........ 6 GB 5 Operation with PC ......................... 7 GB 6 Operation with MAC ...................... 8 GB 7 Access via web interface .............. 9 GB 8 Miscellaneous ................................. 10 GB 9 Warranty........................................... 12 GB FR Mode d'emploi 1 Consignes de sécurité................... 1 FR 2 Bon à savoir .................................... 4 FR 3 Mise en service .............................. 5 FR 4 Utilisation avec un appareil Apple 6 FR 5 Utilisation avec un PC ................... 7 FR 6 Utilisation avec un MAC................ 8 FR 7 Accès à l'interface web.................. 9 FR 8 Divers ............................................... 10 FR 9 Garantie ........................................... 12 FR NL Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidsaanwijzingen ............... 1 NL 2 Wetenswaardigheden.................... 4 NL 3 Starten ............................................. 5 NL 4 Werking met Apple toestel............ 6 NL 5 Werking met PC ............................. 7 NL 6 Werking met MAC .......................... 8 NL 7 Toegang met web-interface .......... 9 NL 8 Diversen .......................................... 10 NL 9 Garantie ........................................... 12 NL II FR  Lentille de la caméra  LEDs infrarouge (10 pièces, disposées autour de la lentille)  Indicateur d'état      Affichage de l'état de fonctionnement du dispositif : Le LED clignote lentement (à environ 2 secondes d'intervalle) = le dispositif recherche une connexion réseau Le LED clignote normalement (à environ 1 seconde d'intervalle) = le dispositif est connecté via un câble réseau Le LED clignote rapidement (à environ 2 à 3 secondes d'intervalle) = le dispositif est connecté via une connexion de réseau sans fil Antenne pour la connexion réseau sans fil (Wireless LAN) Prise pour l'antenne Connecteur du bloc d'alimentation (alimentation secteur) 5V, 1.5A Sortie jack audio, par ex. pour haut-parleurs etc. Prise 8 RJ45 pour le câble réseau Ethernet (port LAN 10/100M) NL  Cameralens  Infrarood-LED (in totaal 10 stuks die zich rond de lens bevinden)  Status indicator      Weergave van de werkingsstatus: LED knippert langzaam (ca. 2-seconden interval) = Het toestel zoekt naar een netwerkverbinding LED knippert normaal (ca. 1-seconde interval) = Het toestel is via een netwerkkabel verbonden LED knippert snel (ca. 2-3 keren per seconde) = Het toestel is via een draadloos netwerk verbonden Antenne voor draadloos netwerk (Wireless LAN) Aansluitingsingang voor antenne Adapteraansluiting (stroomvoorziening) 5V, 1.5A Aansluitingsingang audio-uitgang, bv. voor luidsprekers etc. RJ45-ingang voor ethernet-netwerkkabel (LAN interface 10/100M) V 1 Veiligheidsmaatregelen NL BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikname en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken. WAARSCHUWING Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen. Nederlands OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen. AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik. LOT-nummer Producent 1 NL NL 1 Veiligheidsmaatregelen • Alvorens u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop Veiligheidsmaatregelen 2 NL te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet. • Gebruik het apparaat alleen voor doeleinden zoals vermeldt in deze gebruiksaanwijzing. • In alle andere gevallen vervalt de garantie. • Dit apparaat is bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het gebruik buiten kan tot defecten en schokken leiden. Gevaar voor verwonding! • Dit toestel is niet bestemd om door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt te worden, tenzij ze door een voor hun veiligheid bevoegde persoon gecontroleerd worden of tenzij ze van deze persoon instructies kregen hoe het toestel gebruikt moet worden. • Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen. • Gebruik het apparaat niet als het niet naar behoren werkt of (in het water) gevallen is of werd beschadigd. • Het apparaat moet zodanig worden geplaatst dat het niet blootgesteld wordt aan extreme temperaturen of extreme vochtigheid. • Plaats het product op een manier zodat het niet blootgesteld wordt aan direct zonlicht. Dit geldt vooral voor de lens. • Apparaat weghouden van vochtigheid! • Vermijd de volgende ongunstige omgevingscondities tijdens de werking van het apparaat: • Extreme koude of hitte • Vocht of hoge luchtvochtigheid • Direct zonlicht • Stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen • Overmatige trilling • Sterke magnetische velden in de buurt van machines of luidsprekers • De camera mag niet op instabiele oppervlakken worden geplaatst, enkel op een vlakke en gladde ondergrond. • Steek geen voorwerpen door de openingen in de binnenkant van het toestel. • Vermijd klappen of schokken tegen het apparaat. Bij een val van geringe hoogte kan het apparaat al beschadigd raken. • Probeer in het geval van storingen het apparaat niet zelf te herstellen, hiermee vervalt de garantie. • Laat de herstellingen alleen uitvoeren door geautoriseerde service centers. • Reinig het apparaat na gebruik met een eenvoudige vochtige doek. Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen en niet onderdompelen in water. • Gebruik het apparaat alleen waarvoor het bedoeld is en de door de fabrikant bijgeleverde accessoires. Sluit geen incompatibele producten aan. 1 Veiligheidsmaatregelen NL • Gelieve te letten op veiligheids-en bedieningsinstructies van de andere aangesloten apparatuur. • Voordat u het apparaat gebruikt, controleren op beschadigingen. Niet gebruiken in geval van twijfel. Neem contact op met een erkend servicecentrum. • Dit apparaat is niet bedoeld om toezicht door volwassenen te vervangen. G Bij elektrische apparatuur met adapters moet u in het bijzonder rekening houden met: • Raak het appaat niet aan als het in het water gevallen is. • Onmiddellijk de netstekker of de adapter uit het stopcontact trekken. • Als de kabel of de AC-adapter beschadigd is, mag het toestel niet worden gebruikt. Om veiligheidsredenen deze onderdelen bij een erkend servicecentrum laten vervangen. • Het apparaat, de kabel en de adapter mogen niet in water worden ondergedompeld of onder stromend water worden gehouden. • De kabel mag niet worden bewaard in de buurt van warmtebronnen of over scherpe randen worden getrokken. • Adapter altijd aanraken met droge handen! • Draai, trek of draai de adapter nooit aan de kabel, kabel nooit insluiten. • Trek da adapter uit het stopcontact als het apparaat uitgeschakeld is en niet meer in gebruik. G Aanwijzingen bij de software Nederlands • Zorg ervoor dat uw apparaat werkt met het nieuwste besturingssysteem van Apple. Informatie over software-updates vindt u in de gebruiksaanwijzingen van uw Appleapparaat. • Zorg ervoor dat uw Smart Baby Monitor App regelmatig wordt geactualiseerd. Informatie over software-updates vindt u in de gebruiksaanwijzingen van uw Appleapparaat. • Voor een juiste werking is het noodzakelijk dat het Apple-toestel voldoende opgeladen is. Gebruikers moeten een adapter of een oplaad-toestel ter beschikking hebben. 3 NL NL 2 Wetenswaardigheden Licentie overeenkomst-eindgebruikers BELANGRIJK: LEES DEZE LICENTIEBEPALINGEN ZORGVULDIG DOOR, ALVORENS U DE SOFTWARE INSTALLEERT! Als u niet akkoord gaat met de bepalingen, verwijdert u de software van uw apparatuur en stuurt u deze terug. Als u de software gedownload hebt, verwijdert u deze van uw apparaten. Medisana verleent u het beperkte, niet-exclusieve recht voor bepaald gebruik en een enkele kopie van het programma op een computer of een Apple-apparaat te installeren en te gebruiken. Met de installatie en het gebruik van het programma, accepteert u deze algemene voorwaarden. 4 NL 2 Wetenswaardigheden / 3 Starten NL Hartelijk dank! Wij danken u voor uw vertrouwen en feliciteren u met uw aankoop! G Met de Smart Baby Monitor hebt u een kwaliteitsproduct gekocht van MEDISANA. Wanneer verbonden met uw iPhone®, iPod touch®, iPad ® of PC, kunt u uw baby altijd en overal in het oog houden - of het nu thuis is of op reis. De camera kan op afstand kantelen en draaien en door de 2-weg audio-functie kunt u uw kind niet alleen horen, maar ook met hem/haar communiceren. Om te zorgen voor het gewenste resultaat en heel veel plezier met uw Smart Baby Monitor MEDISANA, raden wij u aan de volgende instructies voor het gebruik en het onderhoud te lezen. G 2.1 Levering en verpakking Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het apparaat niet in gebruik en zendt u het naar een servicepunt. G Leveromvang: E 1 MEDISANA Smart Baby Monitor 1 x verkorte handleiding 1 x 5V netadapter 1 x kunststof voetstuk 1 x netwerkkabel 1 x antenne 2 x bevestigingsschroeven 2 x plug Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier. G WAARSCHUWING Nederlands Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen er in stikken! 3 Starten 3.1 Kabels verbinden Zorg ervoor dat de camera wordt aangesloten op het stroomnet en de antenne op de antenne-aansluiting  wordt aangesloten. Voor de eerste installatie van een toegang tot de camera moet in alle gevallen eerst een stabiele verbinding via de netwerkkabel aanwezig zijn. Sluit de kabel aan op een vrije poort op de router en op de RJ45 aansluiting voor de ethernet-netwerkkabel  van de camera. G 5 NL NL 3 Starten / 4 Werking met Apple toestel Voorbeeld voor verbindingen bij werking met een Apple-toestel: netadapter Internet iPod touch® iPhone® Modem iPad® netwerkkabel Voorbeeld voor verbindingen bij werking met een PC: Internet PC netadapter Modem netwerkkabel 4 Werking met Apple-toestel (iPod touch®, iPhone® of iPad ® ) Start de Apple App store en zoek naar " Smart Baby Monitor " van MEDISANA. U kunt ook de volgende QR-code scannen om meteen naar de App te gaan: Eenmaal gedownload, verschijnt een icoon: op de display van uw Apple-toestel. DE DOWNLOAD IS GRATIS! Start de App en volg de aanwijzingen. Na het instellen van de draadloze kabelverbinding mag u de netwerkkabel verwijderen. De Smart Baby Monitor kan nu draadloos werken. G LET OP Uw Apple-apparaat moet voor de juiste werking van de app in ieder geval de iOS versie 4.0 of hoger hebben. Om de software te downloaden hebt u een Apple ID en e-mailadres en wachtwoord nodig alsook een actieve internetverbinding. Voor het downloaden van de software kan uw telefoonaanbieder mogelijk kosten berekenen. 6 NL 5 Werking met PC NL Downloaden van het programma: G Voor het zoeken van de Smart Baby Monitor op uw netwerk, downloadt u de meest recente gratis versie van ons programma voor uw PC of Mac® vanaf onze website (http://www.smartbabymonitor.nl) onder het kopje “Software”. 3 2 admin ****** kiezen 4 5 1 6 1. Klik op "Search (F3)" (1) en klik dan op de camera die verschijnt in de lijst (2). 3. Voer de verificatiegegevens in (4). De standaardinstelling voor "Account for watching" luidt "admin" en voor "Password for watching" = "medisana". Klik op "Update (F5)" (5). 4. Klik verder op "Search (F3)" (1), op de gevonden camera (2) en op "Browse (F4)"(6). Het onderstaand pop-up-venster verschijnt. Voer de waarden voor "User name" (standaardinstelling = "admin") en "Password" (standaardinstelling = "medisana") in om toegang te krijgen tot de netwerkcamera. G admin Nederlands 2. Het IP-adres (3) wordt automatisch door DHCP ingevuld en zou gelijk moeten zijn aan het IP-adres zoals vermeld onder "Local PC information", met uitzondering van de omcirkelde cijfers. Is dit het geval, gaat u dan verder met stap 4. Mocht dit echter niet het geval zijn gaat u dan verder met stap 3 en vervolgens met stap 4. standaardinstellingen medisana 7 NL NL 6 Werking met MAC Downloaden van het programma: G Voor het zoeken van de Smart Baby Monitor op uw netwerk, downloadt u de meest recente gratis versie van ons programma voor uw PC of Mac® vanaf onze website (http://www.smartbabymonitor.nl) onder het kopje “Software”. Na een tijdje verschijnt de camera met een IP-adres in de lijst. Dubbelklikken op de vermelding. Uw standaard browser wordt geopend. Ga verder zoals beschreven onder "7 Toegang met web-interface". G Als u geen IP-adres ziet, is de DHCPservice niet geconfigureerd voor uw router of werkt deze niet goed. Start de camera opnieuw of voer een IP-adres handmatig in door dubbelklikken op de camera ingang. G In dit venster kunt u handmatig een IP, subnet, gateway, DNS server en de HTTP poort toewijzen. Voer een gebruikers-ID en wachtwoord in en klik op "OK". AANWIJZING De standaardinstelling voor "User" luidt "admin" en voor "Password" = "medisana". 8 NL G 7 Toegang met web-interface NL 7.1 Toegang via een internetbrowser Is de goed ingesteld op uw netwerk, kunt u uw internetSmart Baby Monitor browser gebruiken om toegang tot de camera te krijgen. Als u toegang van de camera via het internet wenst, zorgt u ervoor dat uw router deze aansturing ondersteunt. Lees de documentatie bij uw router een dergelijke aansturing in te stellen. Het is ook mogelijk de camera met een DynDNS client aan te sturen. G 7.2 Besturing van de camera via een internetbrowser Op het welkomstscherm kunt u kiezen tussen 3 verschillende soorten toegangen: - Internet Explorer - Via een andere browser (bijv. Firefox of Safari) - Een browser voor mobiele apparaten (smartphones) Wij raden het gebruik van Internet Explorer aan, dan kunnen alle functies optimaal worden gebruikt. Voorafgaand aan de eerste toegang met de Internet Explorer moet een video player software worden geïnstalleerd. Klik daarvoor op "download en install player (first use )” het volgende pop up venster verschijnt: G Nederlands Klik op "RUN". Het automatisch downloaden en installeren begint. Houd er rekening mee dat uw browserinstellingen en virus-programma-instellingen voor een complete installatie moeten worden aangepast. Als de browser niet verder gaat met de installatie, opent u de beveiligingsinstellingen en verlaagt u het beveiligingsniveau of neemt u contact op uw IT-of netwerkbeheerder. G G Na de installatie van de videospeler software, klikt u in het welkomstscherm op "Mode 1 to view" om met de Internet Explorer browser toegang tot de camera te krijgen. 9 NL NL 8 Diversen 8.1 Veelgestelde vragen De interactie met de camera of de besturing werkt zeer langzaam - waarom is dat zo? G De snelheid is afhankelijk van de beschikbare bandbreedte van het netwerk. De bandbreedte voor video's in het formaat 640x480 @ 10 fps moet 4-5 Mbits zijn en voor video's van 320x240 @ 30 fps tussen de 1,2 en 1,6 Mbit. Als de beschikbare bandbreedte lager is, zal de overdrachtssnelheid sterk dalen. G Na het ontgrendelen van mijn Apple-apparaat, laadt het camerabeeld niet meer juist, hoewel ik voor de automatische vergrendeling een goede ontvangst had. Wat moet ik doen? G Stel de tijd voor de automatisch vergrendeling in de algemene instellingen op uw Apple-apparaat in op "Nooit" als u een langdurige observatie plant. U kunt de App ook stoppen als u niet meer wilt kijken en opnieuw starten voor een nieuw beeld. G Een camera werd gevonden door de software maar kan niet worden bestuurd. Hoe komt dat? G Als het IP-adres van de camera en de PC niet in hetzelfde netwerksegment liggen, moet u dit aanpassen. Het netwerksegment zijn de eerste 3 nummers van het IP-adres. Als het IP-adres van de pc bijvoorbeeld 192.168.0.100 is, kan de camera enkel in het bereik 192.168.0.1 tot 192.168.0.255 worden gebruikt om goed te functioneren. G De camera kan bediend worden via een openbaar IP-adres maar niet via het domein van de fabrikant. G Zorg ervoor dat de DNS-instellingen van de camera en de pc overeenkomen. Zie het voorbeeld hieronder: de DNS moeten identiek zijn. G 10 NL 8 Diversen NL 8.2 Technische Specificaties ! In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren. Nederlands Beeldopname: 300K CMOS-sensor minimale verlichting 0 lux (IR-auto) Lens: f = 3,6 mm, F = 2,0 Draaihoek: 0 - 270 ° Kantelfunctie: 0 - 120 ° Verlichtingsassistent: 10 x 850 nm infrarood-LED's, 5m auto-controle Videoresolutie: 640x480 (VGA), 320x240 (QVGA), 160x120 (QQVGA) Compressiemethode: MJPEG Actualiseringsintervallen: 30 fps Bitrate: 128kbps - 5Mbps Beeldrotatie: Spiegel / Flip Audiocompressie: ADPCM Netwerkprotocollen: TCP / IP, UDP / IP, HTTP, SMTP, FTP, DHCP, DDNS, UPnP, NTP, PPPOE Draadloos netwerk: 802.11 b / g Gebruikerslevel: 3 autorisatieniveaus Alarmmelding: e-mail / FTP / WebDAV Upgrade: via netwerk Netwerkverbinding: RJ-45 Ethernet 10Base-T/100Base-TX Audio-ingang: Geïntegreerde microfoon x 1 Audio-uitgang: 1 Sofware voor de iPod Touch, iPhone en iPad: iOS 4.0 of hoger, gratis app Ondersteunde besturingssystemen (PC / Laptop): Microsoft Windows 98 of hoger Voeding: 5 V DC Stroomverbruik: max. 6W Gewicht: ongeveer 245g Afmetingen: L 100 x B 99 x H 118 mm Bedrijfstemperatuur: 0 ° C - 40 ° C, vochtigheid: 10% - 80% Artikelnr.: 52345 EAN-Nr.: 40 15588 52345 8 11 NL NL 9 Garantie 9.1 Garantie- en reparatievoorwaarden Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond. 2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal en/ of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen. 3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen. 4. Uitgesloten van garantie zijn: a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst d. Accessoires die aan een normale slijtage onderhevig zijn. 5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Duitsland eMail: [email protected] Internet: www.medisana.de Neem bij service contact op met: MEDISANA Benelux N.V. Euregiopark 30 6467 JE Kerkrade NEDERLAND Tel.: 0031 / 45 547 0860 Fax : 0031 / 45 547 0879 eMail: [email protected] Internet: www.medisana.be/fr/nl 12 NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Medisana 52345 Smart Baby Monitor de handleiding

Categorie
Baby-videomonitors
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor