Bticino F20DM63N Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

F20DM63N
F21DM63N
12/19 -01IM
LE11305CB
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
Modbus RS485
T1/T2
RS485
+
SG
T1 / T2
12 / 24V d.c.
1 C
E
OUTPUT
INPUT
12 / 24V d.c.
1 C
E
Max. 30V 50mA
1 C
SG
+
• Posizioni per la Piombatura • Positions for lead plating
• Positions pour le plombage • Positionen der Plombierung
• Posiciones por el Emplomado • Posities voor het lood bebording
• Posição para selar • Позиции для герметизации
• Pozycje dla ołowiu poszycia • Kurşun kaplama için Pozisyonlar
FR
LU BE CH
ES
Il non rispetto alla lettera delle condizioni d'installazione e di utilizzo può generare rischi di scariche elettriche o di incendio.
The instructions for installation and use must be strictly observed in order to avoid the risk of electric shock or re.
Ne pas respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation peut entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie
Bei falschem Einbau und/oder Umgang besteht Stromschlag- bzw. Brandgefahr.
El no cumplimiento estricto de las instrucciones de instalación y uso puede implicar riesgos de choque eléctrico o incendio.
Het niet naleven van de installatie- en gebruiksvoorschriften kan leiden tot een risico op elektrische schok of brand
Não respeitar estritamente as condições de instalação e de utilização poderá provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Несоблюдение правил монтажа и эксплуатации может повлечь за собой риск поражения электрическим током или возникновения пожара.
Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji instalacji i użytkowania, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Montaj ve kullanım direktieri , yangın ve elektrik çarpma risklerine karşı mutlaka gözden geçirilmelidir.
• Schemi di collegamento • Wiring diagrams • Schémas de câblage • Anschlussbilder • Esquemas de conexión
• Bekabelingsschema's • Esquemas de ligação • схемы подключения • Schematy połączeń • Bağlantı Şemasları
• Ingresso/Uscita • Input/Output • Entrée/Sortie • Eingabe/Ausgabe
• Entrada/Salida • Input / Output • Entrada/Saída • Ввод/Вывод
• Wejście, wyjście • Giriş/Cıkış
L
N
LOAD
N
MAX
2
1 x 10 mm
11 mm
2
1 x 10 mm
2
1 x 16 mm
Recommended
torque
0,2Nm
CAT III
I
cl.
RS485 Modbus
COM
U
MAX
2
1 x 1 mm
8 mm
2
1 x 1 mm
2
1 x 1,5 mm
COMBI PZ2
0,5 x 2,5mm
1 C
RS485
(-25°C) - (55°C)
L-N
F20DM63N
F21DM63N
1 Wh/imp.
LED
230V ± 15%
I
min
= 0,5A I
tr
= 1A I
ref
= 10A I
max
= 63A
1
C
+
SG
1 C
E
11
V: 27V d.c. Max.
+
B (EN 50470-1,3)
kWh-Meter
0,5-10A (63)A
230V
50-60Hz
F20DM63N
1Wh/imp
PROGRAM
3
sec
N
RS485
+
Recommended
torque 1,6 to 2Nm
2
...
3 sec.
3
La documentazione completa é disponibile sul sito www.catalogo.bticino.it
Complete documentation is available at
www.catalogo.bticino.it
La documentation complète est disponible sur le site Web
www.catalogo.bticino.it
Weitere Dokumente können Sie von der Webseite.
www.catalogo.bticino.it
La documentación completa está disponible en el sitio web www.catalogo.bticino.it
De volledige documentatie is beschikbaar op de website
www.catalogo.bticino.it
A documentação completa está disponível no www.catalogo.bticino.it
Вы можете загрузить руководства пользователя и другую документацию по адресу
www.catalogo.bticino.it в поле поиска
Pełna dokumentacja jest dostępna na stronie
www.catalogo.bticino.it
Bütün dökümanlar www.catalogo.bticino.it adresinde mevcut .
F21DM63NF21DM63N F21DM63N
+ –
SG
+ –
SG
+ –
SG
+ –
SG
N°1 N°2
N°n
ETHERNET
RJ45
RS-485
(3)
SXWS10/SXWS32
F21DM63NF21DM63N F21DM63N
+ –
SG
+ –
SG
+ –
SG
+ –
SG
N°1 N°2
N°n
RS-485
3
(1)RS485:
Prescritto utilizzo di cavo tipo Belden 9842, Belden 3106A (o equivalente) per una lunghezza massima del bus di 1000 m, o di cavo Categoria 6 (FTP o UTP) per una lunghezza massima di 50 m;
Prescribed use of Cable Belden 9842, Belden 3106A (or equivalent) for a maximum length of 1000 m or Category 6 cable (FTP or UTP) for a maximum length of 50 m;
Utilisation prévue du Câble Belden 9842, Belden 3106A (ou équivalent) pour une longueur maximale du bus de 1000m ou du Câble Catégorie 6 (FTP ou UTP) pour une longueur maximale de 50 m;
Vorgeschrieben ist Kabel Belden 9842, Belden 3106A (oder gleichwertig) für eine maximale Länge von 1000 m für Modbus RS485.
Utilización correcta de Cable Belden 9842, Belden 3106A (o equivalente) para una longitud máxima del bus de 1000 m o cable de Categoría 6 (FTP o UTP) para una longitud máxima de 50 m.
Aanbevolen gebruik van Kabel Belden 9842, Belden 3106A (of gelijkwaardig) voor een maximale buslengte van 1000m of van Kabel Categorie 6 (FTP of UTP) voor een maximale lengte van 50m;
Uso prescrito de cabo Belden 9842, Belden 3106A (ou equivalente) para um comprimento maximo de 1000 m, ou cabos Categoria 6 (FTP ou UTP) para um comprimento maximo de 50 m;
Показания использование кабеля Belden 9842, Belden 3106A (или эквивалент) для максимальной длины 1000 м или кабель категории 6 (UTP FTP или) для максимальной длиной 50 м;
Zalecane użycie przewodu Belden 9842, Belden 3106A (lub podobnego) o maksymalnej długości 1000 m lub kategorii 6 (FTP lub UTP) o maksymalnej długości 50 m;
1000 m maksimum mesafede Belden9842,Belden3106A (veya eşdeğeri ) veya 50m ye kadar mesafelerdeCat6 ( Utp veya Ftp ) kablo kullanılması tavsiye edilir .
(2)
*Resistenza non fornita con l’art.
F20DM63N - F21DM63N
*Resistance not furnished with the article
F20DM63N - F21DM63N
*Résistance non fournie avec la réf.
F20DM63N - F21DM63N
*Widerstand wird nicht mit dem Produkt
F20DM63N - F21DM63N
geliefert.
*Resistencia no fournida con el producto
F20DM63N - F21DM63N
*Weerstand niet meegeleverd bij de ref.
F20DM63N - F21DM63N
*Resistencia nao equipados com o artigo
F20DM63N - F21DM63N
*Сопротивление не поставляется с продуктом
F20DM63N - F21DM63N
*Rezystor nie jest dostarczany razem z
F20DM63N - F21DM63N
*
F20DM63N - F21DM63N
referansına direnç bağlı değildir.
Indirizzo Modbus, Modbus Address, Adresse Modbus, Modbus-Adresse, Dirección Modbus, Modbus Adres, Endereco, Адрес Modbus, Adres Modbus, Modbus Adresi : 5
Velocità, Baud Rate, Vitesse, Geschwindigkeit, Velocidad, Snelheid, Velocidade, Cкорость, Prędkość Transmisji, Baud Rate : 19,2 kbps
Parità, Parity, Parité, Paritätsbit, Paridad, Pariteit, Paridade, Бит четности, Kontrola parzystości, Parity : Pari, Even, Paire, Gerade, Par, Even, Par, чёt, Parzystość, Parity
• Schema di collegamento RS485 • RS485 wiring diagram • Schéma de raccordement RS485 • Anschlussbilder RS485 • Esquema de conexión RS485 • Aansluitschema RS485
• Esquema de ligação RS485 • схемы подключения RS485 • Schemat połączeń RS485 • RS485 Bağlantı Şeması
(3)
Ethernet: Cat. 6 (FTP/UTP)
PM1AC / SXIIP
kWh-Meter
0,5-10A (63)A
230V
50-60Hz
F20DM63N
1Wh/imp
PROGRAM
3
sec
N
RS485
+

Documenttranscriptie

F20DM63N F21DM63N Il non rispetto alla lettera delle condizioni d'installazione e di utilizzo può generare rischi di scariche elettriche o di incendio. The instructions for installation and use must be strictly observed in order to avoid the risk of electric shock or fire. Ne pas respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation peut entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie Bei falschem Einbau und/oder Umgang besteht Stromschlag- bzw. Brandgefahr. El no cumplimiento estricto de las instrucciones de instalación y uso puede implicar riesgos de choque eléctrico o incendio. Het niet naleven van de installatie- en gebruiksvoorschriften kan leiden tot een risico op elektrische schok of brand Não respeitar estritamente as condições de instalação e de utilização poderá provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio. Несоблюдение правил монтажа и эксплуатации может повлечь за собой риск поражения электрическим током или возникновения пожара. Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji instalacji i użytkowania, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Montaj ve kullanım direktifleri , yangın ve elektrik çarpma risklerine karşı mutlaka gözden geçirilmelidir. RS485 • Ingresso/Uscita • Input/Output • Entrée/Sortie • Eingabe/Ausgabe • Entrada/Salida • Input / Output • Entrada/Saída • Ввод/Вывод • Wejście, wyjście • Giriş/Cıkış + kWh-Meter ES U 230V ± 15% I Imin= 0,5A Itr= 1A Iref= 10A Imax = 63A cl. T1/T2 F20DM63N FR LU BE CH CAT III F20DM63N F21DM63N B (EN 50470-1,3) 1 C LED 1Wh/imp PROGRAM 230V 0,5-10A (63)A 50-60Hz 1 E C Modbus RS485 RS485 T1 / T2 3sec + – COM SG + SG 12 / 24V d.c. 1 E L-N 1 1 1 C + SG 1 E OUTPUT 8 mm C 12 / 24V d.c. RS485 Modbus 11 mm N INPUT 1 Wh/imp. 1 C Max. 30V 50mA RS485 C + Recommended MAX 1 x 10 mm2 torque 1,6 to 2Nm COMBI PZ2 1 x 10 mm2 1 x 16 mm2 MAX 1 x 1 mm2 1 x 1 mm2 Recommended torque 0,2Nm 0,5 x 2,5mm 2 1 x 1,5 mm (-25°C) - (55°C) V: 27V d.c. Max. • Schemi di collegamento • Wiring diagrams • Schémas de câblage • Anschlussbilder • Esquemas de conexión • Bekabelingsschema's • Esquemas de ligação • схемы подключения • Schematy połączeń • Bağlantı Şemasları N BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com • Posizioni per la Piombatura • Positions for lead plating • Positions pour le plombage • Positionen der Plombierung • Posiciones por el Emplomado • Posities voor het lood bebording • Posição para selar • Позиции для герметизации • Pozycje dla ołowiu poszycia • Kurşun kaplama için Pozisyonlar 12/19 -01IM LE11305CB L LOAD N • Schema di collegamento RS485 • RS485 wiring diagram • Schéma de raccordement RS485 • Anschlussbilder RS485 • Esquema de conexión RS485 • Aansluitschema RS485 • Esquema de ligação RS485 • схемы подключения RS485 • Schemat połączeń RS485 • RS485 Bağlantı Şeması PM1AC / SXIIP ETHERNET RS-485 RJ45 + – SG F21DM63N F21DM63N N°1 + – SG N°2 + – SG F21DM63N N°n + – SG (3) (3) Ethernet: Cat. 6 (FTP/UTP) (1)RS485: Prescritto utilizzo di cavo tipo Belden 9842, Belden 3106A (o equivalente) per una lunghezza massima del bus di 1000 m, o di cavo Categoria 6 (FTP o UTP) per una lunghezza massima di 50 m; Prescribed use of Cable Belden 9842, Belden 3106A (or equivalent) for a maximum length of 1000 m or Category 6 cable (FTP or UTP) for a maximum length of 50 m; Utilisation prévue du Câble Belden 9842, Belden 3106A (ou équivalent) pour une longueur maximale du bus de 1000m ou du Câble Catégorie 6 (FTP ou UTP) pour une longueur maximale de 50 m; Vorgeschrieben ist Kabel Belden 9842, Belden 3106A (oder gleichwertig) für eine maximale Länge von 1000 m für Modbus RS485. Utilización correcta de Cable Belden 9842, Belden 3106A (o equivalente) para una longitud máxima del bus de 1000 m o cable de Categoría 6 (FTP o UTP) para una longitud máxima de 50 m. Aanbevolen gebruik van Kabel Belden 9842, Belden 3106A (of gelijkwaardig) voor een maximale buslengte van 1000m of van Kabel Categorie 6 (FTP of UTP) voor een maximale lengte van 50m; Uso prescrito de cabo Belden 9842, Belden 3106A (ou equivalente) para um comprimento maximo de 1000 m, ou cabos Categoria 6 (FTP ou UTP) para um comprimento maximo de 50 m; Показания использование кабеля Belden 9842, Belden 3106A (или эквивалент) для максимальной длины 1000 м или кабель категории 6 (UTP FTP или) для максимальной длиной 50 м; Zalecane użycie przewodu Belden 9842, Belden 3106A (lub podobnego) o maksymalnej długości 1000 m lub kategorii 6 (FTP lub UTP) o maksymalnej długości 50 m; 1000 m maksimum mesafede Belden9842,Belden3106A (veya eşdeğeri ) veya 50m ye kadar mesafelerdeCat6 ( Utp veya Ftp ) kablo kullanılması tavsiye edilir . (2) *Resistenza non fornita con l’art. F20DM63N - F21DM63N *Resistance not furnished with the article F20DM63N - F21DM63N *Résistance non fournie avec la réf. F20DM63N - F21DM63N *Widerstand wird nicht mit dem Produkt F20DM63N - F21DM63N geliefert. *Resistencia no fournida con el producto F20DM63N - F21DM63N *Weerstand niet meegeleverd bij de ref. F20DM63N - F21DM63N *Resistencia nao equipados com o artigo F20DM63N - F21DM63N *Сопротивление не поставляется с продуктом F20DM63N - F21DM63N *Rezystor nie jest dostarczany razem z F20DM63N - F21DM63N *F20DM63N - F21DM63N referansına direnç bağlı değildir. SXWS10/SXWS32 RS-485 + – SG F21DM63N F21DM63N F21DM63N N°1 + – SG N°2 + – SG + N°n – SG 3 Indirizzo Modbus, Modbus Address, Adresse Modbus, Modbus-Adresse, Dirección Modbus, Modbus Adres, Endereco, Адрес Modbus, Adres Modbus, Modbus Adresi : 5 Velocità, Baud Rate, Vitesse, Geschwindigkeit, Velocidad, Snelheid, Velocidade, Cкорость, Prędkość Transmisji, Baud Rate : 19,2 kbps Parità, Parity, Parité, Paritätsbit, Paridad, Pariteit, Paridade, Бит четности, Kontrola parzystości, Parity : Pari, Even, Paire, Gerade, Par, Even, Par, чёt, Parzystość, Parity RS485 + F20DM63N kWh-Meter ... 3” 1Wh/imp PROGRAM 230V 0,5-10A (63)A 50-60Hz 3sec 3 sec. N La documentazione completa é disponibile sul sito www.catalogo.bticino.it Complete documentation is available at www.catalogo.bticino.it La documentation complète est disponible sur le site Web www.catalogo.bticino.it Weitere Dokumente können Sie von der Webseite. www.catalogo.bticino.it La documentación completa está disponible en el sitio web www.catalogo.bticino.it De volledige documentatie is beschikbaar op de website www.catalogo.bticino.it A documentação completa está disponível no www.catalogo.bticino.it Вы можете загрузить руководства пользователя и другую документацию по адресу www.catalogo.bticino.it в поле поиска Pełna dokumentacja jest dostępna na stronie www.catalogo.bticino.it Bütün dökümanlar www.catalogo.bticino.it adresinde mevcut . 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Bticino F20DM63N Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor