Bticino F40DM63N Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

F40DM63N
F41DM63N
12/19 -01IM
LE11299CB
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
MAX
2
1 x 10 mm
11 mm
2
1 x 10 mm
2
1 x 16 mm
Recommended
torque
0,2Nm
CAT III
I
B (EN 50470-1,3)
cl.
RS485 Modbus
COM
U
MAX
2
1 x 1 mm
8 mm
2
1 x 1 mm
2
1 x 1,5 mm
COMBI PZ2
0,5 x 2,5mm
1 C
RS485
(-25°C) - (55°C)
L1-L2-L3
F40DM63N
F41DM63N
1 Wh/imp.
LED
3x230V / 3x400V ± 15%
I
min
= 0,25A I
tr
= 0,5A I
ref
= 5A I
max
= 63A
1
C
+
SG
Modbus RS485
T1/T2
RS485
+
SG
T1 / T2
12 / 24V d.c.
1 C
E
OUTPUT
INPUT
12 / 24V d.c.
1 C
E
Max. 30V 50mA
1 C
SG
+
V2
V3
V1
11
1
3 4 6 7 9
N
L1
L2
L3
N
LOAD
*3N-3E
*
• Posizioni per la Piombatura • Positions for lead plating
• Positions pour le plombage • Positionen der Plombierung
• Posiciones por el Emplomado • Posities voor het lood bebording
• Posição para selar • Позиции для герметизации
• Pozycje dla ołowiu poszycia • Kurşun kaplama için Pozisyonlar
• Schemi di collegamento • Wiring diagrams • Schémas de câblage • Anschlussbilder • Esquemas de conexión
• Bekabelingsschema's • Esquemas de ligação • схемы подключения • Schematy połączeń • Bağlantı Şemasları
• Ingresso/Uscita • Input/Output • Entrée/Sortie
• Eingabe/Ausgabe • Entrada/Salida • Input / Output
• Entrada/Saída • Ввод/ВыводWejście, wyjście • Giriş/Cıkış
1 C
E
11
V: 27V d.c. Max.
+
FR
LU BE CH
ES
Il non rispetto alla lettera delle condizioni d'installazione e di utilizzo può generare rischi di scariche elettriche o di incendio
The instructions for installation and use must be strictly observed in order to avoid the risk of electric shock or re.
Ne pas respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation peut entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie
Bei falschem Einbau und/oder Umgang besteht Stromschlag- bzw. Brandgefahr.
El no cumplimiento estricto de las instrucciones de instalación y uso puede implicar riesgos de choque eléctrico o incendio.
Het niet naleven van de installatie- en gebruiksvoorschriften kan leiden tot een risico op elektrische schok of brand
Não respeitar estritamente as condições de instalação e de utilização poderá provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Несоблюдение правил монтажа и эксплуатации может повлечь за собой риск поражения электрическим током или возникновения пожара.
Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji instalacji i użytkowania, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Montaj ve kullanım direktieri , yangın ve elektrik çarpma risklerine karşı mutlaka gözden geçirilmelidir.
F41DM63N
PROGRAM
3
1Wh/imp
sec
kWh-Meter
0,25-5A (63)A
3x230(400)V
50-60Hz
V1
N
V2
V3
RS485
+
Recommended
torque 1,6 to 2Nm
2
...
3 sec.
3
F41DM63NF41DM63N F41DM63N
+ –
SG
+ –
SG
+ –
SG
+ –
SG
N°1 N°2
N°n
ETHERNET
RJ45
RS-485
(3)
SXWS10/SXWS32
F41DM63NF41DM63N F41DM63N
+ –
SG
+ –
SG
+ –
SG
+ –
SG
N°1 N°2
N°n
RS-485
3
(1)RS485:
Prescritto utilizzo di cavo tipo Belden 9842, Belden 3106A (o equivalente) per una lunghezza massima del bus di 1000 m, o di cavo Categoria 6 (FTP o UTP) per una lunghezza massima di 50 m;
Prescribed use of Cable Belden 9842, Belden 3106A (or equivalent) for a maximum length of 1000 m or Category 6 cable (FTP or UTP) for a maximum length of 50 m;
Utilisation prévue du Câble Belden 9842, Belden 3106A (ou équivalent) pour une longueur maximale du bus de 1000m ou du Câble Catégorie 6 (FTP ou UTP) pour une longueur maximale de 50 m;
Vorgeschrieben ist Kabel Belden 9842, Belden 3106A (oder gleichwertig) für eine maximale Länge von 1000 m für Modbus RS485.
Utilización correcta de Cable Belden 9842, Belden 3106A (o equivalente) para una longitud máxima del bus de 1000 m o cable de Categoría 6 (FTP o UTP) para una longitud máxima de 50 m.
Aanbevolen gebruik van Kabel Belden 9842, Belden 3106A (of gelijkwaardig) voor een maximale buslengte van 1000m of van Kabel Categorie 6 (FTP of UTP) voor een maximale lengte van 50m;
Uso prescrito de cabo Belden 9842, Belden 3106A (ou equivalente) para um comprimento maximo de 1000 m, ou cabos Categoria 6 (FTP ou UTP) para um comprimento maximo de 50 m;
Показания использование кабеля Belden 9842, Belden 3106A (или эквивалент) для максимальной длины 1000 м или кабель категории 6 (UTP FTP или) для максимальной длиной 50 м;
Zalecane użycie przewodu Belden 9842, Belden 3106A (lub podobnego) o maksymalnej długości 1000 m lub kategorii 6 (FTP lub UTP) o maksymalnej długości 50 m;
1000 m maksimum mesafede Belden9842,Belden3106A (veya eşdeğeri ) veya 50m ye kadar mesafelerdeCat6 ( Utp veya Ftp ) kablo kullanılması tavsiye edilir .
(2)
*Resistenza non fornita con l’art.
F40DM63N - F41DM63N
*Resistance not furnished with the article
F40DM63N - F41DM63N
*Résistance non fournie avec la réf.
F40DM63N - F41DM63N
*Widerstand wird nicht mit dem Produkt
F40DM63N - F41DM63N
geliefert.
*Resistencia no fournida con el producto
F40DM63N - F41DM63N
*Weerstand niet meegeleverd bij de ref.
F40DM63N - F41DM63N
*Resistencia nao equipados com o artigo
F40DM63N - F41DM63N
*Сопротивление не поставляется с продуктом
F40DM63N - F41DM63N
*Rezystor nie jest dostarczany razem z
F40DM63N - F41DM63N
*
F40DM63N - F41DM63N
referansına direnç bağlı değildir.
Indirizzo Modbus, Modbus Address, Adresse Modbus, Modbus-Adresse, Dirección Modbus, Modbus Adres, Endereco, Адрес Modbus, Adres Modbus, Modbus Adresi : 5
Velocità, Baud Rate, Vitesse, Geschwindigkeit, Velocidad, Snelheid, Velocidade, Cкорость, Prędkość Transmisji, Baud Rate : 19,2 kbps
Parità, Parity, Parité, Paritätsbit, Paridad, Pariteit, Paridade, Бит четности, Kontrola parzystości, Parity : Pari, Even, Paire, Gerade, Par, Even, Par, чёt, Parzystość, Parity
• Schema di collegamento RS485 • RS485 wiring diagram • Schéma de raccordement RS485 • Anschlussbilder RS485 • Esquema de conexión RS485 • Aansluitschema RS485
• Esquema de ligação RS485 • схемы подключения RS485 • Schemat połączeń RS485 • RS485 Bağlantı Şeması
(3)
Ethernet: Cat. 6 (FTP/UTP)
PM1AC / SXIIP
0,25-5A (63)A
3x230(4)00V
50-60Hz
F41DM63N
La documentazione completa é disponibile sul sito www.catalogo.bticino.it
Complete documentation is available at
www.catalogo.bticino.it
La documentation complète est disponible sur le site Web
www.catalogo.bticino.it
Weitere Dokumente können Sie von der Webseite.
www.catalogo.bticino.it
La documentación completa está disponible en el sitio web www.catalogo.bticino.it
De volledige documentatie is beschikbaar op de website
www.catalogo.bticino.it
A documentação completa está disponível no www.catalogo.bticino.it
Вы можете загрузить руководства пользователя и другую документацию по адресу
www.catalogo.bticino.it в поле поиска
Pełna dokumentacja jest dostępna na stronie
www.catalogo.bticino.it
Bütün dökümanlar www.catalogo.bticino.it adresinde mevcut .
PROGRAM
3
1Wh/imp
sec
kWh-Meter
V1
N
V2
V3
RS485
+

Documenttranscriptie

F40DM63N F41DM63N Il non rispetto alla lettera delle condizioni d'installazione e di utilizzo può generare rischi di scariche elettriche o di incendio The instructions for installation and use must be strictly observed in order to avoid the risk of electric shock or fire. Ne pas respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation peut entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie Bei falschem Einbau und/oder Umgang besteht Stromschlag- bzw. Brandgefahr. El no cumplimiento estricto de las instrucciones de instalación y uso puede implicar riesgos de choque eléctrico o incendio. Het niet naleven van de installatie- en gebruiksvoorschriften kan leiden tot een risico op elektrische schok of brand Não respeitar estritamente as condições de instalação e de utilização poderá provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio. Несоблюдение правил монтажа и эксплуатации может повлечь за собой риск поражения электрическим током или возникновения пожара. Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji instalacji i użytkowania, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Montaj ve kullanım direktifleri , yangın ve elektrik çarpma risklerine karşı mutlaka gözden geçirilmelidir. • Ingresso/Uscita • Input/Output • Entrée/Sortie • Eingabe/Ausgabe • Entrada/Salida • Input / Output • Entrada/Saída • Ввод/Вывод • Wejście, wyjście • Giriş/Cıkış + RS485 FR LU BE CH ES U 3x230V / 3x400V ± 15% I Imin= 0,25A Itr= 0,5A Iref= 5A Imax = 63A CAT III F41DM63N 1Wh/imp cl. T1/T2 1 C PROGRAM LED 3 sec E 1 Modbus RS485 RS485 T1 / T2 kWh-Meter 3x230(400)V 0,25-5A (63)A 50-60Hz C + – COM SG + V1 V2 V3 E 1 L1-L2-L3 C 8 mm 12 / 24V d.c. 1 1 1 C + SG 1 E RS485 Modbus OUTPUT INPUT 1 C Max. 30V 50mA RS485 C + B (EN 50470-1,3) 1 Wh/imp. 11 mm SG 12 / 24V d.c. N F40DM63N F41DM63N Recommended MAX 1 x 10 mm2 torque 1,6 to 2Nm COMBI PZ2 1 x 10 mm2 1 x 16 mm2 MAX 1 x 1 mm2 1 x 1 mm2 Recommended torque 0,2Nm 0,5 x 2,5mm 2 1 x 1,5 mm (-25°C) - (55°C) V: 27V d.c. Max. • Schemi di collegamento • Wiring diagrams • Schémas de câblage • Anschlussbilder • Esquemas de conexión • Bekabelingsschema's • Esquemas de ligação • схемы подключения • Schematy połączeń • Bağlantı Şemasları V3 V2 3 4 6 7 9 *3N-3E BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com • Posizioni per la Piombatura • Positions for lead plating • Positions pour le plombage • Positionen der Plombierung • Posiciones por el Emplomado • Posities voor het lood bebording • Posição para selar • Позиции для герметизации • Pozycje dla ołowiu poszycia • Kurşun kaplama için Pozisyonlar 12/19 -01IM LE11299CB L1 L2 L3 *N V1 1 LOAD N 11 • Schema di collegamento RS485 • RS485 wiring diagram • Schéma de raccordement RS485 • Anschlussbilder RS485 • Esquema de conexión RS485 • Aansluitschema RS485 • Esquema de ligação RS485 • схемы подключения RS485 • Schemat połączeń RS485 • RS485 Bağlantı Şeması PM1AC / SXIIP ETHERNET RS-485 RJ45 + – SG F41DM63N F41DM63N N°1 + – SG N°2 + – SG F41DM63N N°n + – SG (3) (3) Ethernet: Cat. 6 (FTP/UTP) (1)RS485: Prescritto utilizzo di cavo tipo Belden 9842, Belden 3106A (o equivalente) per una lunghezza massima del bus di 1000 m, o di cavo Categoria 6 (FTP o UTP) per una lunghezza massima di 50 m; Prescribed use of Cable Belden 9842, Belden 3106A (or equivalent) for a maximum length of 1000 m or Category 6 cable (FTP or UTP) for a maximum length of 50 m; Utilisation prévue du Câble Belden 9842, Belden 3106A (ou équivalent) pour une longueur maximale du bus de 1000m ou du Câble Catégorie 6 (FTP ou UTP) pour une longueur maximale de 50 m; Vorgeschrieben ist Kabel Belden 9842, Belden 3106A (oder gleichwertig) für eine maximale Länge von 1000 m für Modbus RS485. Utilización correcta de Cable Belden 9842, Belden 3106A (o equivalente) para una longitud máxima del bus de 1000 m o cable de Categoría 6 (FTP o UTP) para una longitud máxima de 50 m. Aanbevolen gebruik van Kabel Belden 9842, Belden 3106A (of gelijkwaardig) voor een maximale buslengte van 1000m of van Kabel Categorie 6 (FTP of UTP) voor een maximale lengte van 50m; Uso prescrito de cabo Belden 9842, Belden 3106A (ou equivalente) para um comprimento maximo de 1000 m, ou cabos Categoria 6 (FTP ou UTP) para um comprimento maximo de 50 m; Показания использование кабеля Belden 9842, Belden 3106A (или эквивалент) для максимальной длины 1000 м или кабель категории 6 (UTP FTP или) для максимальной длиной 50 м; Zalecane użycie przewodu Belden 9842, Belden 3106A (lub podobnego) o maksymalnej długości 1000 m lub kategorii 6 (FTP lub UTP) o maksymalnej długości 50 m; 1000 m maksimum mesafede Belden9842,Belden3106A (veya eşdeğeri ) veya 50m ye kadar mesafelerdeCat6 ( Utp veya Ftp ) kablo kullanılması tavsiye edilir . (2) *Resistenza non fornita con l’art. F40DM63N - F41DM63N *Resistance not furnished with the article F40DM63N - F41DM63N *Résistance non fournie avec la réf. F40DM63N - F41DM63N *Widerstand wird nicht mit dem Produkt F40DM63N - F41DM63N geliefert. *Resistencia no fournida con el producto F40DM63N - F41DM63N *Weerstand niet meegeleverd bij de ref. F40DM63N - F41DM63N *Resistencia nao equipados com o artigo F40DM63N - F41DM63N *Сопротивление не поставляется с продуктом F40DM63N - F41DM63N *Rezystor nie jest dostarczany razem z F40DM63N - F41DM63N *F40DM63N - F41DM63N referansına direnç bağlı değildir. SXWS10/SXWS32 RS-485 + – SG F41DM63N F41DM63N F41DM63N N°1 + – SG N°2 + – SG + N°n – SG 3 Indirizzo Modbus, Modbus Address, Adresse Modbus, Modbus-Adresse, Dirección Modbus, Modbus Adres, Endereco, Адрес Modbus, Adres Modbus, Modbus Adresi : 5 Velocità, Baud Rate, Vitesse, Geschwindigkeit, Velocidad, Snelheid, Velocidade, Cкорость, Prędkość Transmisji, Baud Rate : 19,2 kbps Parità, Parity, Parité, Paritätsbit, Paridad, Pariteit, Paridade, Бит четности, Kontrola parzystości, Parity : Pari, Even, Paire, Gerade, Par, Even, Par, чёt, Parzystość, Parity + RS485 F41DM63N 1Wh/imp ... PROGRAM 3 sec kWh-Meter 3x230(4)00V 0,25-5A (63)A 50-60Hz N V1 V2 3 sec. 3” V3 La documentazione completa é disponibile sul sito www.catalogo.bticino.it Complete documentation is available at www.catalogo.bticino.it La documentation complète est disponible sur le site Web www.catalogo.bticino.it Weitere Dokumente können Sie von der Webseite. www.catalogo.bticino.it La documentación completa está disponible en el sitio web www.catalogo.bticino.it De volledige documentatie is beschikbaar op de website www.catalogo.bticino.it A documentação completa está disponível no www.catalogo.bticino.it Вы можете загрузить руководства пользователя и другую документацию по адресу www.catalogo.bticino.it в поле поиска Pełna dokumentacja jest dostępna na stronie www.catalogo.bticino.it Bütün dökümanlar www.catalogo.bticino.it adresinde mevcut . 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Bticino F40DM63N Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor