2
ER
TX
RX
micro USB - USB
IN
RT
OUT
RS485
IN
OUT
RS485
IN
OUT
RS485
N°2
F80BIM1
EMS btdin
N°n
F80BIM1
EMS btdin
N°1
F80BIM1
ETHERNET
RJ45
RS-485
PM1AC
+
SG
EMS btdin
EMS btdin bus
EMS btdin bus
EMS btdin bus
120 Ω
(2)
(1)
(1)
BELDEN 9842, BELDEN 3106A (or equivalent) max. 1000 m
Cat. 6 (FTP/UTP) max. 50 m
(2)
F80BR18 - F80BR24 - F80BR36 - F80BC250 - F80BC500 - F80BC1000
120 Ω
RT
max. 28,7 mA @ 12 Vd.c.
A
W
RT 120 Ω
OUT
IN
SGSG
RS485
+
-
+
-
USB
5
09
–
SG
+
-
SG
+
-
120Ω
Om installationsvillkoren inte uppfylls strikt, föreligger risk för elchocker eller brand.
Nedodržení stanovených podmínek instalace a používání může vést k rizikům
zasažení elektrickým proudem nebo požáru.
V prípade nedodržania presných podmienok týkajúcich sa inštalácie a používania
hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
Neupoštevanje vseh pogojev instalacije in uporabe lahko povzroči nevarnost
električnega udara ali požara.
Hvis installations- og brugsbetingelserne ikke strengt overholdes, kan det medføre
risiko for elektrisk stød eller brand.
Kui paigaldamis- ja kasutustingimusi ei järgita rangelt, võib see kaasa tuua elektrišoki
või tulekahjuohu.
Precīzi neievērojot uzstādīšanas un lietošanas noteikumus, pieaug elektriskās strāvas
trieciena vai ugunsgrēka iespējamība.
Tiksliai nesilaikant instaliavimo ir naudojimo sąlygų gali kilti trumpojo elektros jungimo
arba gaisro pavojus.
Manglende overhold av installasjons- og bruksbetingelsene kan føre til elektrisk støt
eller brann.
Ef skilyrðum um uppsetningu og notkun er ekki vandlega fylgt kann slíkt að valda
hættu á raosti eða eldsvoða.
Nerespectarea strictă a condiţiilor de instalare şi utilizare poate genera riscuri
de şocuri electrice sau incendiu.
Неспазването стриктно на указанията за сглобяване и използване може да
доведе до риск от токов удар или пожар.
Il non rispetto alla lettera delle condizioni d’installazione e di utilizzo
può generare rischi di scariche elettriche o di incendio.
The instructions for installation and use must be strictly observed
in order to avoid the risk of electric shock or re.
Ne pas respecter strictement les conditions d’installation et d’utilisation
peut entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie.
Bei Nichtbeachtung der Einbau- und Nutzungsvorschriften besteht
Stromschlag- bzw. Brandgefahr.
El no cumplimiento estricto de las instrucciones de instalación y
uso puede implicar riesgos de choque eléctrico o incendio.
Door de installatie- en gebruiksvoorwaarden niet strikt na te leven,
kan er gevaar voor elektrische schokken of brand ontstaan.
Não respeitar estritamente as condições de instalação e de utilização
poderá provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Η μη αυστηρή τήρηση των συνθηκών εγκατάστασης και χρήσης μπορεί
να επιφέρει κινδύνους ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Несоблюдение правил монтажа и эксплуатации может повлечь за собой
риск поражения электрическим током или возникновения пожара.
Niezastosowanie się ściśle do warunków instalacji i użytkowania może
grozić porażeniem prądem lub pożarem.
Yerleştirme ve kullanım koşullarına uyulmaması elektrik çarpması veya
yangın risklerine yol açabilir.
A beszerelési és használati feltételek szigorú betartásának elmulasztása
áramütés vagy tűz kockázatával jár.
Jos et noudata tarkasti asennus- ja käyttöohjeita, voit aiheuttaa sähköiskun
vaaran tai tulipalon.