STAR MAX
ES Gran potencia de separación gracias a su diseño innovador.
EN Powerful separation because of the new design.
FR Grande puissance de séparation grâce à son design innovant.
CAT Gran potència de separació gràcies al seu disseny innovador.
PT Grande potencia de separação graças ao seu desenho inovador
IT Grande Potenza di separazione grazie al suo disegno innovativo.
DE Leistungsstarker Abschneider dank des neuen Konstruktionsdesigns.
NL Krachtige scheiding vanwege zijn nieuwe ontwerp.
RU Новая конструкция разделителя.
PL Duża moc łamacza dzięki jego nowatorskiej konstrukcji.
FI Uudelleen suunniteltu, vahvempi murtoyksikkö.
ZH
强大的分割器得益于其创新的设计。
LV Spēcīgs, jauna dizaina flīžu pārdalītājs.
ET Uus disain võimaldab võimsat materjali eraldamist.
HU
A dizájnban jelentkező fejlesztésnek köszönhetően nagy törőerővel rendelkezik.
RO Sistem de rupere mai puternic, design nou.
ES Nuevo conjunto separador más rígido y estable facilitando el rallado.
EN New rigid and stable separator assembly facilitating shredded.
FR Nouveau ensemble séparateur plus rigide et stable, facilite la rayure précise.
CAT Nou conjunt separador mes rígid i estable facilitant el ratllat.
PT Novo conjunto separador mais rígido e estável facilitando o riscado.
IT Nuovo gruppo separatore, più rigido e stabile, che facilita l’incisione.
DE Neuer starrer und stabiler Abschneider der das Zerkleinern erleichtert.
NL Een nieuwe rigide en stabiele hefboom die het snijden vergemakkelijkt.
RU Новый более прочный и мощный разделитель.
PL Nowy silniejsza i stabilniejsza głowica ułatwiająca nacinanie.
FI Uusi, tukevampi ja vakaampi murtoyksikkö tarkkaan katkaisuun.
ZH
更加坚固和稳定的新分割器组件使得其更加易于分割。
LV Jauns stingrs un stabils flīžu pārdalītājs.
ET Uus jäik ja stabiilne separaator.
HU Az új törőfej merevebb és stabilabb, megkönnyíti a karcolást.
RO Sistem de rupere rigid si stabil, care faciliteaza ruperea placilor.
ES Nuevo soporte reforzado para ofrecer mayor durabilidad y potencia de separación.
EN New support reinforced for durability and power separation.
FR
Nouveau support renforcé pour une meilleure durabilité et plus de puissance de séparation.
CAT Nou suport reforçat per oferir major durabilitat i potència de separació.
PT
Novo suporte refoprçado para oferecer maior durabilidade e potência de separação.
IT Nuovo support rinforzato che garantisce maggiore durata e potenza di separazione.
DE Neue verstärkte Halterung für längere Haltbarkeit und Trennleistung.
NL Nieuwe steunen, versterkt voor betere duurzaamheid en een krachtige breuklijn.
RU
Усиленная основа. Долговечность. Мощность разделения.
PL Nowy wzmozniony wspornik dla większej trwałości i mocy łamania.
FI Uusitut ohjainkiskojen päätytuet, lisävoimaa katkaisuun.
ZH
新的支撑件具有耐用性和更强的分割力。
LV Jauns, pastiprināts atbalsts izturībai un lielākam flīžu pārlaušanas spēkam.
ET Vastupidav ja tugevdatud uus alus võimsaks eraldamiseks.
HU A megerősített talp hosszabb élettartamot és nagyobb törőerőt biztosít.
RO Baza suport noua si ranforsata, pentru o durabilitate si putere mai mare la rupere.
ES Mango ergonómico de mayor confort.
EN Ergonomic comfort handle.
FR Poignée ergonomique pour plus de confort.
CAT Mànec ergonòmic de major confort.
PT Cabo ergonómico de maior conforto.
IT Manico ergonomico per un maggiore comfort
DE Ergonomischer Komfortgri.
NL Ergonomische comfort grip (hendel).
RU Эргономичная рукоятка.
PL Ergonomiczny wygodny uchwyt.
FI Ergonominen kahva.
ZH
符合人体工学设计的手柄,更加舒适。
LV Ērts un ergonomisks rokturis.
ET Ergonoomilne ja mugav käepide.
HU Komfortos, ergonómikus nyél.
RO Maner ergonomic si confortabil.
12 mm
2 x Ø 6 mm (1/4”)
01947
Ø 6 / Ø 10 mm
(1/4” & 13/32”)
01948
NEW
MODEL