Yamaha YAS-306 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Yamaha YAS-306 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
G
Front Surround System
Système Surround Frontal
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Snabbuppstartsguide
Guida introduttiva
Guía de inicio rápida
Snelstartgids
Краткое руководство по началу работы
For more detailed information, refer to the Owner’s Manual on the
CD-ROM.
Caution: Do not attempt to play this CD-ROM in an audio player.
English
Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d’emploi
qui se trouve sur le CD-ROM.
Attention : N’essayez pas de lire ce CD-ROM dans un lecteur
audio.
Français
Ausführlichere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
auf der CD-ROM.
Achtung: Versuchen Sie nicht, diese CD-ROM in einem
CD-Player abzuspielen.
Deutsch
För detaljerad information, se bruksanvisningen på CD-ROM-skivan.
Observera: Försök ej att spela upp denna CD-ROM-skiva på en
cd-ljudspelare.
Svenska
Per maggiori informazioni dettagliate fare riferimento al Manuale di
istruzioni sul CD-ROM.
Attenzione: non riprodurre il CD-ROM in un lettore audio.
Italiano
Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones
que encontrará en el CD-ROM.
Precaución: No intente reproducir este CD-ROM en un
reproductor de audio.
Español
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing op de CD-ROM voor meer
gedetailleerde informatie.
Let op: probeer deze CD-ROM niet af te spelen in een
audiospeler.
Nederlands
Более подробная информация приведена в Инструкции по
эксплуатации на диске CD-ROM.
Предостережение: Не пытайтесь воспроизвести этот
CD-ROM на аудиоплеере.
Русский
2 Nl
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze
handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later
nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit geluidssysteem op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek uit de buurt
van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en kou. Houd de volgende minimale
ruimtes aanvoor voldoende ventilatie.
Boven: 5 cm, Achter: 5 cm, Zijkanten: 5 cm
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om
storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats
het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen
leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel
blootstaat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit
toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel
kunnen doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk
letsel kunnen veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade
aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd
wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan
het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken,
wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het
snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen.
Gebruik alleen een schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage
dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit
toestel met een ander voltage dan aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen
wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met
erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in
geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het
stopcontact te halen.
16 Zorg dat u het gedeelte “Oplossen van problemen” in de gebruiksaanwijzing op de CD-ROM voor
algemene bedieningsfouten raadpleegt, voordat u concludeert dat dit toestel een storing vertoont.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op A te drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de
stekker uit het stopcontact te halen.
18 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de
stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust.
19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan het warm worden. Schakel de
stroom uit en laat het toestel afkoelen.
20
Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt
bereiken
.
21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets
dergelijks. Gooi de batterijen weg volgens de in uw regio geldende regelgeving.
22 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of hoofdtelefoon kan leiden tot
gehoorschade.
23 Houd het product buiten het bereik van kinderen om te voorkomen dat zij kleine onderdelen
inslikken.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit,
ook al is het toestel zelf uitgeschakeld met A. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze
toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN
VOCHT OF REGEN.
Gebruik deze eenheid niet binnen 22 cm van personen met een hartpacemakerimplantaat of
defibrillatorimplantaat.
Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur beïnvloeden.
Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of in medische faciliteiten.
De naamplaat voor de YAS-306 bevindt zich aan de onderkant van het toestel.
Nl 3
Opmerkingen over afstandsbedieningen en batterijen
Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de volgende plekken:
zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
plekken waar de temperatuur hoog kan worden, zoals bij de verwarming of kachel
zeer koude plekken
stoffige plekken
Voer de batterij in in overeenstemming met de polariteitsmarkeringen (+ en –).
Als de batterijen oud worden, zal het werkingsbereik van de afstandsbediening gevoelig
dalen. Als dit het geval is, vervangt u de batterijen zo snel mogelijk door twee nieuwe
batterijen.
Als de batterijen leeg raken, haal ze dan onmiddellijk uit de vereenvoudigde
afstandsbediening om een explosie of zuurlekkage te voorkomen.
Indien u lekkende batterijen aantreft, dient u deze direct weg te gooien zonder het lekkende
materiaal aan te raken. Als uw huid, ogen of mond in contact komen met het lekkende
materiaal, dient u het onmiddellijk te spoelen en een dokter te consulteren. Reinig het
batterijvak grondig voordat u nieuwe batterijen plaatst.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Dit kan de levensduur van de nieuwe
batterijen verkorten of ervoor zorgen dat oude batterijen lekken.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en gewone batterijen
bijvoorbeeld).
Er kan gevaar op explosie bestaan als de batterijen onjuist vervangen worden. De
specificaties van batterijen kunnen anders zijn, ook al lijken ze hetzelfde.
Voordat u nieuwe batterijen plaatst, veeg het compartiment schoon.
Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Als een batterij per ongeluk wordt ingeslikt,
dient u onmiddellijk een arts te raadplegen.
Als van plan bent om de afstandsbediening van de TV lange tijd niet te gebruiken, verwijdert
u de batterijen uit de afstandsbediening.
De meegeleverde batterijen niet opladen of uit elkaar halen.
Om de Gebruiksaanwijzing te bekijken, klikt u op “Nederlands” in het scherm dat automatisch wordt
weergegeven als u de CD-ROM in de PC plaatst, of klikt u op de modelnaam als het scherm voor het
selecteren van modellen wordt weergegeven, en klikt u vervolgens op “Nederlands” in het volgende
scherm. Volg vervolgens de aanwijzingen op het scherm.
Als het scherm niet automatisch wordt weergegeven, opent u de “index.html” op de CD-ROM.
De gebruikershandleiding op de CD-ROM kan gedownload worden via de volgende website:
URL : http://download.yamaha.com/
Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur en lege batterijen
Deze symbolen op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekenen
dat gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijke afval mogen worden gemengd.
Voor juist behandelen, hergebruik of recyclen van oude apparatuur en lege batterijen
brengt u deze naar de desbetreffende ophaalpunten in overeenstemming met de
nationale wetgeving.
Door deze apparatuur en batterijen op de juiste manier weg te gooien, helpt u
waardevolle bronnen te sparen en mogelijk negatieve effecten op de gezondheid van de
mens en op het milieu te voorkomen, die het gevolg kunnen zijn van niet-aangepaste
afvalverwerking.
Voor meer informatie over ophalen en recyclen van oude apparatuur en batterijen neemt
u contact op met de lokale overheid, uw afvalophaalmaatschappij of het verkooppunt
waar u de items hebt gekocht.
Informatie over weggooien in landen buiten de Europese Unie:
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze items wilt
weggooien, neemt u contact op met de lokale overheid of een lokale dealer en vraagt u
om instructies voor het correct weggooien.
Opmerking bij het batterijsymbool (de twee onderste
voorbeeldsymbolen):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool worden gebruikt. In dat
geval wordt voldaan aan de eis uit de batterijrichtlijn van de EU voor de desbetreffende
chemische stof.
4 Nl
Inhoud
VOORBEREIDING
Meegeleverde items ..............................................................5
Namen en functies van onderdelen .....................................6
Installatie................................................................................8
Aansluiten van het toestel ....................................................9
Het toestel aansluiten op een tv .....................................................................9
Het toestel aansluiten op andere apparatuur ......................................... 10
WEERGAVE
Bediening ............................................................................ 11
NETWERKEN
Netwerken........................................................................... 15
Netwerkfuncties en de MusicCast CONTROLLER app ..........................15
Verbinding maken met een netwerk..........................................................15
INSTELLINGEN
De afstandsbediening van de tv gebruiken om het volume
van het toestel te regelen .................................................. 19
Alle geleerde functies wissen........................................................................ 21
Over deze Snelstartgids
Deze Snelstartgids geeft een basisinstelling om de functies van het toestel te kunnen
gebruiken.
Raadpleeg voor meer informatie de Gebruikershandleiding op de meegeleverde CD-
ROM.
In dit boekje worden iOS en Android mobiele apparatuur gezamenlijk aangeduid als
“mobiele apparatuur”. Het specifieke type mobiele apparatuur wordt als dat nodig is in
de uitleg aangegeven.
OPMERKING
Dit geeft voorzorgsmaatregelen aan bij het gebruik van het product en op
functiebeperkingen.
TIP
Dit geeft aanvullende uitleg voor een beter gebruik aan.
VOORBEREIDING Meegeleverde items Nl 5
VOORBEREIDING
Meegeleverde items
Controleer of u alle volgende items inderdaad ontvangen hebt.
Voorbereiden van de afstandsbediening
Verwijder de beschermfolie voor u het toestel gaat gebruiken.
Werkingsbereik van de afstandsbediening
Gebruik de afstandsbediening binnen het hieronder aangegeven bereik. Wanneer het
toestel aan de wand is bevestigd, moet u de afstandsbediening op de sensor op het
bovenpaneel richten (p. 8).
Het toestel
Afstandsbediening Batterijen x 2
(AAA, R03, UM4)
Optisch digitale audiokabel
(1,5 m)
Bevestigingssjabloon
Voor wanneer u het toestel aan de wand wilt te bevestigen. Zie pagina 9 in de
Gebruikershandleiding.
Tussenstukken x 2
Voor wanneer u het toestel
aan de wand wilt te
bevestigen. Zie pagina 9 in
de Gebruikershandleiding.
Snelstartgids
Afdekking (voor de TV Remote Repeater)
Zie pagina 9 in de Gebruikershandleiding.
MusicCast
Installatiehandleiding
Gebruikershandleiding
CD-ROM
Afstandsbedieningssensor
Binnen 6 m
6 Nl VOORBEREIDING Namen en functies van onderdelen
Namen en functies van onderdelen
Het toestel (voorpaneel/bovenpaneel)
1 Indicators
De indicators op het bovenpaneel knipperen of
branden continu om de bedieningstoestand en de
instellingen aan te geven.
In deze handleiding worden waar nodig als uitleg
afbeeldingen gegeven van de negen indicators.
Voorbeeld: Wanneer de STATUS-indicator brandt en
de -indicator knippert
2 CONNECT-toets
Hiermee kunt u het toestel verbinden met een
netwerk via de MusicCast CONTROLLER app
(p. 16).
3 (signaalbron)-toets
Hiermee selecteert u de weer te geven signaalbron
(p. 11).
4 (geluid uit)-toets
Hiermee kunt u de geluidsweergave tijdelijk
uitschakelen. Druk nog een keer op deze toets om de
geluidsweergave weer in te schakelen (p. 12).
5 / (volume +/-)-toetsen
Hiermee kunt u het volume regelen (p. 12).
6 (aan/uit)-toets
Hiermee kunt u het toestel aan of uit zetten (p. 11).
TIP
Het toestel kan vanzelf uit gaan wanneer de automatische
standbyfunctie is ingeschakeld (p. 29 in de
Gebruikershandleiding).
7 Afstandsbedieningssensoren
Deze ontvangen infrarode signalen van de bij het
toestel horende afstandsbediening (p. 5) of van de
afstandsbediening van de tv (p. 8).
De sensoren voor de afstandsbediening bevinden
zich op het voorpaneel en op het bovenpaneel van
het toestel (p. 8).
8 Dubbele ingebouwde subwoofers
De ingebouwde subwoofers bevinden zich in het
bovenste gedeelte van het toestel.
9 Luidsprekers
9
8
7
7
8
9
STATUS TV BD/DVD ANALOG NET SURROUNDBLUETOOTH
CONNECT
1
234 5 6
De toetsen bevinden zich aan
de achterkant van het toestel.
: uit : brandt : knippert
VOORBEREIDING Namen en functies van onderdelen Nl 7
Het toestel (achterkant)
1 Netsnoer
Voor het aansluiten op een stopcontact (p. 9).
2 TV Remote Repeater
Hierdoor worden signalen van de afstandsbediening
van de tv die door de sensoren van het toestel
worden ontvangen, doorgegeven aan de tv (p. 8).
3 TV-ingangsaansluiting
Voor het aansluiten op een tv met een optisch
digitale audiokabel (p. 9).
4 BD/DVD-ingangsaansluiting
Voor het aansluiten van weergave-apparatuur, zoals
een Blu-ray Disc (BD)-speler, met een coaxiaal
digitale audiokabel (p. 10).
5 NETWORK-aansluiting
Voor de verbinding met een netwerk via een
netwerkkabel (p. 15).
6 ANALOG-ingangsaansluitingen
Voor het aansluiten van een extern apparaat met een
stereokabel (p. 9, 10).
7 SUBWOOFER OUT-aansluiting
Voor het aansluiten van een extern apparaat met een
RCA-monokabel (p. 29 in de Gebruikershandleiding).
8 SERVICE ONLY-aansluiting
Alleen gebruikt voor service na aankoop. Normaal
gesproken wordt deze aansluiting niet gebruikt.
TV BD/DVD
NETWORK ANALOG
R
SUBWOOFER OUT
SERVICE ONLY
L
34 5 6 7 8
21
8 Nl VOORBEREIDING Installatie
Installatie
Het toestel kan op een tv-standaard of -kast, of aan de wand worden bevestigd.
Het is voorzien van sensoren voor de afstandsbediening die zo geplaatst zijn dat installatie op een tv-kast of aan een wand geen probleem is.
Het toestel op een tv-standaard enz. installeren
Plaats het toestel zo dat de toetsen zich aan de verst van u af gelegen kant van het
toestel bevinden.
Over de TV Remote Repeater
Het toestel ontvangt de signalen van de afstandsbediening van de tv door middel van de
sensor op het voorpaneel. Deze signalen worden vervolgens doorgegeven door de TV
Remote Repeater op het achterpaneel. Zie pagina 8 in de Gebruikershandleiding voor
meer informatie.
Het toestel aan de wand bevestigen
Bevestig het toestel zo aan de wand dat de toetsen naar boven wijzen. Volg de
instructies op pagina 9 in de Gebruikershandleiding wanneer u het toestel aan de
wand wilt te bevestigen.
Let op
Zet dit toestel niet bovenop een BD-
speler of ander apparaat, of
andersom. Dit kan leiden tot
storingen vanwege trillingen enz.
Pak het toestel niet vast aan de
gedeelten met de luidsprekers (de
stoffen gedeelten) aan de voorkant
en de bovenkant van het toestel.
Het toestel beschikt over luidsprekers
die niet magnetisch afgeschermd zijn.
Plaats daarom geen dingen in de
buurt van het toestel die gevoelig zijn
voor magnetische invloeden (harde
schijven enz.).
Afhankelijk van uw installatie kan het
soms beter zijn om de aansluitingen
tussen het toestel en de externe
apparatuur te maken voor u het
toestel definitief installeert.
Sensor voor de afstandsbediening (voorpaneel)
Toetsen
TV Remote Repeater
Afstandsbediening van de tv
Meer dan 5 cm
Afstandsbedieningssensor van de tv
Let op
Wanneer u het toestel aan een wand
wilt bevestigen, moet al het
installatiewerk worden uitgevoerd
door de dealer of een bevoegde
aannemer. De klant mag in geen
geval proberen dit soort
installatiewerk zelf uit te voeren. Een
incorrecte of ondeugdelijke installatie
kan ertoe leiden dat het toestel valt,
wat kan resulteren in persoonlijk
letsel.
Toetsen
Sensor voor de
afstandsbediening (bovenpaneel)
VOORBEREIDING Aansluiten van het toestel Nl 9
Aansluiten van het toestel
De manier waarop het toestel aangesloten is hangt mede af van de soorten
aansluitingen waarmee de tv of de weergave-apparatuur (BD/DVD-speler enz.) is
uitgerust en van hoe de tv en de weergave-apparatuur op elkaar is aangesloten.
Raadpleeg de aansluitingsvoorbeelden op de pagina’s 9 en 10 om het toestel aan te
sluiten.
1 Zorg er eerst voor dat de stekker van het toestel niet in het
stopcontact zit.
2 Raadpleeg de aansluitingsvoorbeelden op de pagina’s 9 en 10 om
het toestel aan te sluiten op een tv en op weergave-apparatuur.
Om het toestel aan te sluiten met de meegeleverde optisch digitale audiokabel,
moet u het kapje verwijderen, de juiste richting controleren en de stekker dan goed
in de TV-ingangsaansluiting steken.
TIP
Sluit de meegeleverde optisch digitale audiokabel aan op de TV-ingangsaansluiting, een coaxiaal
digitale kabel op de BD/DVD-ingangsaansluiting en een stereokabel op de ANALOG-
ingangsaansluitingen.
3 Steek de stekker van het netsnoer van het toestel in een stopcontact.
4 Zet het volume van de tv zo laag mogelijk, of schakel de
geluidsweergave via de in de tv ingebouwde luidspreker(s) helemaal
uit.
TIP
Als uw tv bij stap 4 geen instelling heeft om de geluidsweergave via de eigen luidsprekers uit te schakelen,
kunt u hetzelfde bereiken door een hoofdtelefoon aan te sluiten op de hoofdtelefoonaansluiting van de tv.
Raadpleeg de handleiding van de tv voor details.
De TV en BD/DVD-ingangsaansluitingen ondersteunen de volgende audiosignalen.
− PCM (2 kanalen)
− Dolby Digital (maximaal 5.1 kanalen)
− DTS Digital Surround (maximaal 5.1 kanalen)
Verbindingsmethode 1: Sluit het toestel aan op een tv
Als de tv een optische audio-uitgangsaansluiting heeft
Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde optisch digitale audiokabel aan op de
TV-ingangsaansluiting van dit toestel en het andere uiteinde op de optisch digitale
audio-uitgangsaansluiting van de tv.
Als de tv geen optische audio-uitgangsaansluiting heeft
Gebruik een los verkrijgbare stereokabel om de ANALOG-ingangsaansluitingen van
het toestel te verbinden met de analoge audio-uitgangsaansluitingen van de tv.
Tv kijken of materiaal weergeven van andere apparatuur
Let op
Zet niet teveel kracht bij het inbrengen van de stekker. Dit kan schade veroorzaken aan de stekker of de
aansluiting.
Het toestel aansluiten op een tv
Wijzig de
signaalbron
van de tv
Bij tv-kijken
Schakel over naar de signaalbron voor het kijken
naar de tv (selecteer dezelfde signaalbron die
werd gebruikt voordat het toestel werd
aangesloten op de tv).
Bij het
weergeven van
materiaal van
een apparaat
Schakel over naar de signaalbron voor de BD/
DVD-speler of andere apparatuur.
Selecteer de signaalbron van het
toestel
Druk op de ingangstoetsen op de
afstandsbediening van het toestel om het toestel
om te schakelen naar een andere signaalbron.
: :
OPMERKING
Wanneer de tv geen digitaal audiosignaal kan
produceren (Dolby Digital of DTS Digital Surround),
moet u ervoor zorgen dat het digitale uitgangssignaal
van de tv is ingesteld op PCM (2ch).
A
B
TV BD/DVD
NETWORK ANALOG
R
SUBWOOFER OUT
L
TV
Optisch digitale
audio-uitgang
of
Analoge audio-uitgang
(rode/witte)
(meegeleverd)
HDMI-ingang HDMI-uitgang
Weergave-apparatuur
(zoals een BD/DVD-speler)
A
10 Nl VOORBEREIDING Aansluiten van het toestel
Verbindingsmethode 2: Sluit het toestel aan op een weergave-
apparaat (BD/DVD-speler enz.)
Gebruik deze methode om het toestel aan te sluiten op een weergave-apparaat
wanneer het niet aangesloten kan worden op de tv met methode 1 omdat de tv geen
optisch digitale audio-uitgangsaansluiting of analoge audio-uitgangsaansluitingen heeft.
Deze methode kan ook worden gebruikt om het toestel aan te sluiten op een weergave-
apparaat nadat het al is aangesloten op de tv, wanneer geluid van een BD/DVD-speler
of andere op de tv aangesloten apparaat niet wordt geproduceerd als
surroundweergave.
Als het weergave-apparaat een optisch digitale audio-uitgangsaansluiting
heeft
Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde optisch digitale audiokabel aan op de
TV-ingangsaansluiting van dit toestel en het andere uiteinde op de optisch digitale
audio-uitgangsaansluiting van het weergave-apparaat.
Als het weergave-apparaat geen optisch digitale audio-uitgangsaansluiting
heeft
Sluit het ene uiteinde van een los verkrijgbare coaxiaal digitale audiokabel aan op de
BD/DVD-ingangsaansluiting van dit toestel en het andere uiteinde op de coaxiaal
digitale audio-uitgangsaansluiting van het weergave-apparaat.
Video bekijken van weergave-apparatuur die is aangesloten op de tv
Sluit apparatuur zoals CD/DVD-spelers of spelcomputers aan op het toestel voor
dynamische geluidsweergave. Gebruik een optisch digitale audiokabel, coaxiaal digitale
audiokabel, of stereokabel om de audio-uitgangsaansluiting(en) van de weergave-
apparatuur te verbinden met de ingangsaansluiting(en) van het toestel.
Video bekijken van een extern apparaat
Wijzig de signaalbron van
de tv
Schakel over naar de signaalbron voor de BD/DVD-
speler of andere op de tv aangesloten weergave-
apparatuur.
Selecteer de signaalbron
van het toestel
Druk op de ingangstoetsen op de afstandsbediening
van het toestel om het toestel om te schakelen naar een
andere signaalbron.
: :
A
B
A
B
TV BD/DVD
NETWORK ANALOG
R
SUBWOOFER OUT
L
Weergave-apparatuur
(zoals een BD/DVD-speler)
Optisch digitale
audio-uitgang
of
Coaxiaal digitale
audio-uitgang (oranje)
(meegeleverd)
A
B
Het toestel aansluiten op andere apparatuur
Wijzig de signaalbron van
de tv
Schakel over naar de signaalbron voor de externe
apparatuur.
Selecteer de signaalbron
van het toestel
Om het geluidssignaal van een extern apparaat weer te
geven, moet u op de ingangstoets (ANALOG, TV, of
BD/DVD) drukken die correspondeert met de
aansluiting(en) op het toestel waarop het gewenste
externe apparaat is aangesloten.
OPMERKING
Wanneer het externe apparaat geen digitaal audiosignaal kan
produceren (Dolby Digital of DTS Digital Surround), moet u
ervoor zorgen dat het digitale uitgangssignaal van het
apparaat niet is ingesteld op PCM (2ch).
Als het volume geregeld kan worden met het apparaat dat is
aangesloten op de ANALOG-ingangsaansluitingen van het
toestel, moet u dat apparaat instellen op hetzelfde volume als
dat van andere apparatuur die is aangesloten op de TV en BD/
DVD-ingangsaansluitingen van het toestel om te voorkomen
dat het geluid ineens veel luider klinkt dan verwacht.
TV BD/DVD
NETWORK ANALOG
R
SUBWOOFER OUT
L
CD/DVD-speler, spelcomputer enz.
Optisch digitale
audio-uitgang
Coaxiaal digitale
audio-uitgang (oranje)
Analoge audio-uitgang
(rode/witte)
WEERGAVE Bediening Nl 11
WEERGAVE
Bediening
m
Signaalzender van afstandsbediening
Verzendt infraroodsignalen.
(aan/uit)-toets
Hiermee kunt u het toestel aan of uit zetten.
Aan
Uit (Network Standbyfunctie ingeschakeld,
p. 30 in de Gebruikershandleiding)
Uit
TIP
Wanneer het toestel voor het eerst na aankoop wordt
ingeschakeld, zal de -indicator langzaam knipperen.
Terwijl de -indicator knippert, kunnen
netwerkinstellingen van uw iOS-apparaat (een iPhone, enz.)
worden overgenomen door het toestel om verbinding te
maken met een draadloos netwerk. Zie voor details over
deze instellingen “Weergeven van muziek met AirPlay” (p.
24 in de Gebruikershandleiding). Druk op een toets op de
afstandsbediening om deze functie te annuleren als deze
niet zal worden gebruikt.
De -indicator knippert niet als de NETWORK-aansluiting
van het toestel is verbonden met een router door middel van
een netwerkkabel (verbinding via bedrading).
De indicator voor de laatst geselecteerde
signaalbron brandt groen.
Geeft de surroundinstelling aan en de status
van de verbinding via het netwerk (p. 15) of
Bluetooth (p. 16 in de Gebruikershandleiding).
Brandt (rood)
1
Ingangstoetsen
Hiermee selecteert u de weer te geven signaalbron.
TV......................Audio van de tv of van een apparaat
dat is verbonden met de TV-
ingangsaansluiting van dit toestel
BD/DVD.............Audio van een apparaat dat is
verbonden met de BD/DVD-
ingangsaansluiting
ANALOG...........Audio van een apparaat dat is
verbonden met de ANALOG-
ingangsaansluitingen
BLUETOOTH ....Audio van een apparaat dat is
verbonden via Bluetooth
NET ...................Audio ontvangen via een netwerk
De signaalbron waar u het laatst
naar geluisterd hebt zal worden
ingesteld wanneer u op NET drukt.
De indicator voor de geselecteerde signaalbron brandt.
(Voorbeeld: wanneer de tv is geselecteerd)
TIP
Om audio weer te geven van een apparaat dat is aangesloten
op de tv, of om video te bekijken van het apparaat, moet u de
signaalbron van de tv instellen op het weergave-apparaat.
Raadpleeg voor weergave van een
Bluetooth
apparaat pagina 16
in de Gebruikershandleiding. Raadpleeg voor audioweergave via
een netwerk de pagina’s 22 t/m 25 in de Gebruikershandleiding.
TV BD/DVD ANALOG NETBLUETOOTH
SURROUND- en STEREO-toetsen
Schakel tussen surround- en stereoweergave (2
kanalen). Wanneer surroundweergave is
geselecteerd, kunt u genieten van realistische
geluidseffecten met Yamaha’s exclusieve AIR
SURROUND XTREME.
SURROUND........ Brandt (surroundweergave)
STEREO.............. Uit (stereo weergave)
TIP
Dolby Pro Logic II wordt gebruikt wanneer er een 2-kanaals
stereosignaal wordt weergegeven in een surroundmodus.
De TV PROGRAM, MOVIE, MUSIC, SPORTS, of GAME
surroundmodus kan worden geselecteerd met de app
MusicCast CONTROLLER (p. 16) op een mobiel apparaat.
SURROUND
SURROUND
2
3
12 Nl WEERGAVE Bediening
SUBWOOFER (+/-)-toetsen
Hiermee kunt u het volume van de subwoofer
regelen.
VOLUME (+/-)-toetsen
Hiermee kunt u het volume van dit toestel regelen.
MUTE-toets
Hiermee kunt u de geluidsweergave tijdelijk
uitschakelen. Druk nog een keer op deze toets om
de geluidsweergave weer in te schakelen.
Volume lager (–) Volume hoger (+)
Volume lager (–) Volume hoger (+)
Knippert (geluid uit)
4
NET RADIO (1-3)-toetsen
U kunt audio van een netwerkbron
(internetradiozenders, muziekbestanden op
mediaservers, enz.) toewijzen aan een van de
NET RADIO-toetsen.
Een zender toewijzen
1 Selecteer de gewenste internetradiozender
(p. 22 t/m 25 in de Gebruikershandleiding).
2 Houd NET RADIO 1, 2, of 3 tenminste 3
seconden lang ingedrukt.
Afstemmen op een eerder toegewezen
internetradiozender
1 Druk op de NET RADIO-toets (1, 2, of 3)
waaraan de gewenste internetradiozender is
toegewezen.
TIP
Wanneer er een internetradiozender is toegewezen aan de
NET RADIO 1, 2, of 3-toets op de afstandsbediening, is
diezelfde zender ook geregistreerd onder nr. 1, 2, of 3 in de
MusicCast CONTROLLER app’s “Favorieten”. Wanneer er
een internetradiozender is geregistreerd onder nr. 1, 2, of 3
in de “Favorieten” van de MusicCast CONTROLLER app,
wordt diezelfde zender ook toegewezen aan de NET RADIO
1, 2, of 3-toets op de afstandsbediening.
5
WEERGAVE Bediening Nl 13
BASS EXTENSION-toets
Schakel de extra versterking van de lage tonen in/
uit. Wanneer deze functie is ingeschakeld, kunt u
genieten van een krachtige bassweergave met
Yamaha’s eigen “Advanced Bass Extension
Processing”.
CLEAR VOICE-toets
Schakel de functie Clear Voice in/uit.
Wanneer deze functie is ingeschakeld, zijn
menselijke stemmen, zoals dialogen in films en tv-
programma’s, of commentaar bij nieuws of sport,
beter verstaanbaar.
AUDIO DELAY-toets
Hiermee kunt u de audio vertragen om geluid en
beeld met elkaar te synchroniseren wanneer de
videobeelden op de tv iets achterlopen bij de
geluidsweergave.
Volg de procedure hieronder om de audiovertraging in
te stellen.
OPMERKING
Onder de volgende omstandigheden kan de audiovertraging
niet worden ingesteld.
− Wanneer Bluetooth of NET is geselecteerd als
signaalbron.
Wanneer het toestel geluidssignalen doorgeeft naar één of
meer andere apparaten met MusicCast.
1 Houd de AUDIO DELAY tenminste 3
seconden lang ingedrukt.
De meest linkse indicator gaat knipperen.
2 Druk op SUBWOOFER (+/-) om de
audiovertraging te regelen.
Door op SUBWOOFER (+) te drukken, wordt de
audio iets later weergegeven.
3 Druk op AUDIO DELAY om de instelling af te
sluiten.
TIP
De instelling zal automatisch worden afgesloten als er
20 seconden lang geen handelingen worden uitgevoerd.
Ingeschakeld: knippert drie keer en gaat dan uit.
Uitgeschakeld: knippert één keer en gaat dan uit.
Ingeschakeld: knippert drie keer en gaat dan uit.
Uitgeschakeld: knippert één keer en gaat dan uit.
(–) (+)
6
14 Nl WEERGAVE Bediening
8
9
TIP
Het toestel kan de volgende typen audiosignalen
weergeven. De indicators gaan niet branden wanneer er een
analoog of PCM-audiosignaal wordt ontvangen.
− Analoog signaal
− PCM (2 kanalen)
− Dolby Digital
− DTS Digital Surround
DIMMER-toets
Hiermee kunt u de helderheid van de indicators
instellen. Met elke druk op de toets verandert de
helderheid van de indicators als volgt.
Gedimd (standaardinstelling) Uit Helder
Indicators branden helder onmiddellijk nadat ze
gebruikt zijn en schakelen na een paar seconden
terug naar de ingestelde helderheid.
INFO-toets
Terwijl INFO ingedrukt wordt gehouden, kunt u
aan de oplichtende indicators aflezen wat de
status van het toestel is, inclusief het type
audiosignaal dat wordt ontvangen en of de functie
Clear Voice is ingeschakeld of uitgeschakeld.
Type ontvangen audiosignaal
DTS Digital Surround
Dolby Digital
Dolby Pro Logic II wordt gebruikt (wanneer er
een 2-kanaals stereosignaal wordt
weergegeven in een surroundmodus).
Functies en opstelling van het toestel
Bass Extension is ingeschakeld
Clear Voice is ingeschakeld
Wanneer het toestel bovenop iets anders staat,
bijvoorbeeld een tv-kast of zo
Wanneer het toestel aan de wand is bevestigd
Groen
Groen
Groen
Groen
Groen
Groen
Blauw
LEARN-toets
Hiermee gaat het toestel in de leerfunctie, waarin
het opdrachten kan leren van de
afstandsbediening van de tv (p. 19).
7
8
9
NETWERKEN Netwerkfuncties en de MusicCast CONTROLLER app Nl 15
NETWERKEN
Netwerken
Via een netwerkverbinding kunt u luisteren naar internetradiozenders of muziek-
streaming-diensten en AirPlay gebruiken om muziekbestanden weer te geven, of
muziekbestanden weergeven die op uw computer zijn opgeslagen (mediaservice).
Voor de meeste weergave is de “MusicCast CONTROLLER” app voor mobiele
apparatuur vereist. Installeer en gebruik de MusicCast CONTROLLER app die is
geïnstalleerd op uw mobiele apparaat om muziekbestanden weer te laten geven.
Ga van de netwerkverbinding als volgt door naar weergave.
* AirPlay kan worden gebruikt om muziekbestanden weer te geven zonder de
MusicCast CONTROLLER app.
OPMERKING
Om de netwerkfunctie te kunnen gebruiken, moeten het toestel en uw pc of mobiele apparaat verbonden
zijn met dezelfde router.
Als u een meervoudige SSID-router gebruikt, kan de toegang tot het toestel worden beperkt afhankelijk
van de SSID waarmee verbinding wordt gemaakt. Verbind daarom het toestel en het mobiele apparaat met
dezelfde SSID.
Het is mogelijk dat de toegang tot uw computer of tot het internet die dit toestel nodig heeft wordt
geblokkeerd door beveiligingssoftware op uw computer of door bepaalde netwerkinstellingen (zoals een
firewall). Verander in zo’n geval de instellingen van de beveiligingssoftware en/of die van de
netwerkapparatuur.
Er kan geen netwerkverbinding tot stand worden gebracht als het MAC-adresfilter op uw router is
ingeschakeld. Controleer de instellingen van uw router.
Als u het subnetmasker van uw router met de hand configureert, moet u hetzelfde subnet dat wordt
gebruikt door dit toestel toepassen op alle apparatuur.
Als u gebruik wilt maken van diensten op het internet, raden we u een breedbandverbinding aan.
Het toestel kan niet worden verbonden met een netwerk waarvoor een handmatige instelling vereist is.
Sluit het toestel aan op een router met DHCP-functie.
Kies een netwerk via bedrading of een draadloos netwerk, al naar gelang uw
netwerkomgeving.
Netwerkverbindingen via bedrading
Om een netwerkverbinding via bedrading te kunnen gebruiken, moet u het toestel met
een router verbinden via een STP-netwerkkabel (categorie 5 of hoger, rechtstreeks
doorverbonden type; niet meegeleverd).
TIP
Als de netwerkverbindingen of de netwerkinstellingen worden gewijzigd, moet u MusicCast CONTROLLER
nog een keer gebruiken om het toestel verbinding te laten maken met een netwerk en het toestel te
registreren als een apparaat met MusicCast (p. 16).
Netwerkfuncties en de MusicCast CONTROLLER app
a Kies een netwerkverbinding via bedrading (p. 15) of een draadloze
netwerkverbinding (p. 16).
b Gebruik MusicCast CONTROLLER om het toestel verbinding te laten maken met
een netwerk en het toestel te registreren als een apparaat met MusicCast (p. 16).
c Gebruik MusicCast CONTROLLER om muziek weer te laten geven over een
netwerk* (p. 22 t/m 25 in de Gebruikershandleiding).
Verbinding maken met een netwerk
NETWORK
LAN
WAN
Internet
PC
Netwerkkabel
Modem
Mobiel apparaat
Router
Network Attached
Storage (NAS)
16 Nl NETWERKEN Verbinding maken met een netwerk
Draadloze netwerkverbindingen
Verbind het toestel met een draadloze router (toegangspunt) om het netwerk te kunnen
gebruiken.
Raadpleeg de volgende instructies voor de verbinding met een draadloze router
(toegangspunt).
De MusicCast CONTROLLER app gebruiken (p. 16)
Instellingen van een iOS-apparaat (iPhone, enz.) overnemen op het toestel (p. 24 in de
Gebruikershandleiding)
De -indicator op het toestel brandt wanneer het toestel is verbonden met een
draadloos netwerk.
OPMERKING
Als het toestel en de draadloze router (toegangspunt) te ver bij elkaar vandaan staan, kan het toestel
mogelijk geen verbinding maken met de draadloze router (toegangspunt). In een dergelijk geval moet u ze
dichter bij elkaar zetten.
Verbinding maken met de MusicCast CONTROLLER
app (het toestel registreren als een apparaat dat
geschikt is voor MusicCast)
Installeer de MusicCast CONTROLLER app op uw mobiele apparaat om het toestel
verbinding te laten maken met een netwerk het te registreren als een apparaat dat
geschikt is voor MusicCast.
TIP
Controleer of uw mobiele apparaat is verbonden met uw router voor u begint.
In dit stuk worden schermen van de MusicCast CONTROLLER app in het Engels op een iPhone gebruikt
als voorbeeld.
De schermen van de MusicCast CONTROLLER app en de menulabels kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving gewijzigd worden.
1 Installeer de MusicCast CONTROLLER app op uw mobiele apparaat
en open de app.
Zoek naar “MusicCast CONTROLLER” in de App Store of op Google Play.
2 Tik op “Instellen”.
Internet
Draadloze router (toegangspunt)
Modem
Mobiel apparaat
Brandt (groen)
NETWERKEN Verbinding maken met een netwerk Nl 17
3 Zet het toestel aan en tik dan op “Volgende”.
4 Houd CONNECT ingedrukt totdat de -indicator op het toestel
begint te knipperen.
5 Volg de aanwijzingen op het scherm om de netwerkinstellingen te
configureren.
TIP
Wanneer er een scherm verschijnt zoals dat hieronder, moet u de instructies op het scherm volgen
om de netwerkinstellingen te configureren.
Wanneer er een scherm zoals hier links verschijnt, moet u het netwerk selecteren waarmee het
toestel verbonden zal worden en het wachtwoord (beveiligingssleutel) van de router invoeren.
Het wachtwoord (beveiligingssleutel) van de router staat vaak aangegeven op de router. Raadpleeg
de documentatie die met de router werd meegeleverd voor details.
1. Gebruik de homeknop op uw mobiele apparaat om
terug te keren naar het homescherm.
2. Selecteer “Wi-Fi” bij “Settings”.
3. Selecteer “MusicCastSetup” bij “CHOOSE A
NETWORK...”.
4. Gebruik de homeknop om terug te gaan naar de
MusicCast CONTROLLER app.
18 Nl NETWERKEN Verbinding maken met een netwerk
6 Om het toestel te registreren als een apparaat dat geschikt is voor
MusicCast, moet u de volgende items controleren.
Naam van de locatie (“thuis”, “Johns huis”, enz.)
Naam en foto van de ruimte waar het toestel is geïnstalleerd.
De naam van de locatie en de naam en de foto van de ruimte waar het toestel is
geïnstalleerd, kunnen later worden veranderd.
Netwerkverbinding met de MusicCast CONTROLLER app is nu voltooid en het toestel is
geregistreerd als een apparaat met MusicCast.
TIP
Als er al een ander apparaat met MusicCast is geregistreerd in de MusicCast CONTROLLER app, moet u
op (Setup) tikken in het selectiescherm voor de kamer of ruimte en dan “Nieuw apparaat toevoegen”
selecteren om het toestel toe te voegen aan de app.
Tik
INSTELLINGEN De afstandsbediening van de tv gebruiken om het volume van het toestel te regelen Nl 19
INSTELLINGEN
De afstandsbediening van de
tv gebruiken om het volume
van het toestel te regelen
Het toestel kan “leren” om de signalen van de afstandsbediening van de tv te begrijpen.
Hierdoor kunt u de tv en dit toestel tegelijk aan en uit zetten, of het volume van het
toestel regelen met de afstandsbediening van de tv.
OPMERKING
Deze functie kan alleen worden gebruikt als de afstandsbediening van uw tv infraroodsignalen (IR)
gebruikt. Een afstandsbediening die radiosignalen gebruikt kan niet worden gebruikt.
1 Schakel het toestel en de tv uit.
Als de tv aan staat terwijl het toestel opdrachten aan het leren is van de
afstandsbediening van de tv, kan dit het leerproces verstoren.
2 Richt de afstandsbediening van het toestel op de
afstandsbedieningssensor op het toestel en houd LEARN tenminste
3 seconden ingedrukt.
Het toestel gaat nu in de leerfunctie. De indicators van het toestel zullen gaan
knipperen zoals u hieronder kunt zien.
OPMERKING
Voor de stappen 3 t/m 6 worden alleen de afstandsbediening van de tv en de toetsen op het toest
zelf gebruikt. De afstandsbediening van het toestel wordt niet gebruikt.
Als het toestel al functies geleerd heeft, zullen de indicators als volgt oplichten.
Geluid uit: BD/DVD
Volume (-): ANALOG
Volume (+): BLUETOOTH
Aan/uit: NET
Als het toestel in de volgende stappen 3 t/m 7 opdrachten leert van de afstandsbediening van de tv,
zullen alle eerder geleerde opdrachten worden gewist. Om dit te voorkomen, moet u op de
afstandsbediening van het toestel op LEARN of (aan/uit) drukken om de leerfunctie te annuleren.
Het toestel kan de opdrachten alleen in één sessie leren. Laat het toestel daarom alle noodzakelijke
opdrachten van de afstandsbediening van de tv in één keer leren, want als u later probeert om
opdrachten toe te voegen, zullen de eerder geleerde opdrachten worden gewist.
Voor gebruikers van opzetkastjes voor kabel-tv of satelliet-tv
Gebruik de afstandsbediening van de tv (niet die van het opzetkastje voor de kabel-tv
of satelliet-tv) om het toestel de opdrachten van de afstandsbediening van de tv te
laten leren.
Wanneer het toestel opdrachten van de afstandsbediening van de tv heeft geleerd,
kan de afstandsbediening voor het opzetkastje voor de kabel-tv of satelliet-tv worden
gebruikt om het toestel te bedienen.
Uit
Uit
STATUS TV BD/DVD ANALOG NET SURROUNDBLUETOOTH
Groen (wanneer het toestel is geïnstalleerd op een tv-kast o.i.d.)
Blauw (wanneer het toestel aan de wand is bevestigd)
20 Nl INSTELLINGEN De afstandsbediening van de tv gebruiken om het volume van het toestel te regelen
3 Laat het toestel de “Mute” (Geluid uit) opdracht van de
afstandsbediening van de tv leren.
3-1 Druk op het toestel op .
3-2 Richt de afstandsbediening van de tv op de afstandsbedieningssensor op
het toestel, houd “Mute” (Geluid uit) tenminste 1 seconde ingedrukt en laat
deze toets vervolgens tenminste 1 seconde los. Voer deze handeling twee
keer uit.
De positie van de afstandsbedieningssensor hangt af van de installatie van het
toestel (p. 8).
4
Laat het toestel de “Volume (–)” opdracht van de afstandsbediening
van de tv leren.
4-1 Druk op het toestel op .
4-2 Richt de afstandsbediening van de tv op de afstandsbedieningssensor op het
toestel, houd “Volume (–)” tenminste 1 seconde ingedrukt en laat deze toets
vervolgens tenminste 1 seconde los. Voer deze handeling twee keer uit.
5 Laat het toestel de “Volume (+)” opdracht van de afstandsbediening
van de tv leren.
5-1 Druk op het toestel op .
5-2 Richt de afstandsbediening van de tv op de afstandsbedieningssensor op het
toestel, houd “Volume (+)” tenminste 1 seconde ingedrukt en laat deze toets
vervolgens tenminste 1 seconde los. Voer deze handeling twee keer uit.
Resultaat
Piep/
zoemer
Indicators
Geleerd Eenmalig
Niet geleerd
Herhaal vanaf
Stap 3-1.
Twee
keer
Problemen oplossen als het toestel de opdrachten niet kan leren
Staat de tv uit?
Staat het toestel in direct zonlicht of tl-licht dat de bediening zou kunnen verstoren?
Gebruikt u de afstandsbediening van de tv voor de stappen 3 t/m 6? (De afstandsbediening van
het toestel wordt niet gebruikt.)
Gebruikt u de afstandsbediening binnen het hierboven aangegeven bereik?
Houd u de toetsen van de afstandsbediening van de tv tenminste 1 seconde ingedrukt en laat u
de toetsen daarna tenminste 1 seconde los?
Als het toestel ook nadat u de bovenstaande punten hebt gecontroleerd geen opdrachten kan leren,
moet u de toets op de afstandsbediening van de tv drie keer ingedrukt houden en weer loslaten.
CONNECT
Indicators
Ongeveer 30 cm
Afstandsbediening van de tv
Ingedrukt houden
(tenminste 1 seconde)
Loslaten
(tenminste 1 seconde)
Ingedrukt houden
(tenminste 1 seconde)
Loslaten
Brandt
Knipperen
Resultaat
Piep/
zoemer
Indicators
Geleerd Eenmalig
Niet geleerd
Herhaal vanaf
Stap 4-1.
Twee
keer
Resultaat
Piep/
zoemer
Indicators
Geleerd Eenmalig
Niet geleerd
Herhaal vanaf
Stap 5-1.
Twee
keer
CONNECT
Indicators
Brandt
Knipperen
CONNECT
Indicators
Brandt
Knipperen
INSTELLINGEN De afstandsbediening van de tv gebruiken om het volume van het toestel te regelen Nl 21
6 Laat het toestel de “Power” (Aan/uit) opdracht van de
afstandsbediening van de tv leren.
6-1 Druk op het toestel op .
6-2 Richt de afstandsbediening van de tv op de afstandsbedieningssensor op
het toestel, houd “Power” (Aan/uit) tenminste 1 seconde ingedrukt en laat
deze toets vervolgens tenminste 1 seconde los. Voer deze handeling twee
keer uit.
7 Om de leerfunctie af te sluiten, moet u op de afstandsbediening van
het toestel op LEARN drukken.
Hiermee zijn de noodzakelijke instellingen voltooid. U kunt het toestel nu bedienen
met de toetsen voor geluid uit, volume en aan/uit op de afstandsbediening van de tv.
TIP
Het toestel zal de leerfunctie automatisch afsluiten als er 5 minuten lang geen handelingen worden
uitgevoerd.
U kunt op de afstandsbediening van het toestel op drukken om de leerfunctie af te sluiten.
Over het volume van de tv
Als de leerfunctie wordt gebruikt om het toestel de opdracht “Volume (+)” van de
afstandsbediening van de tv te laten leren, kan het volume van de tv hoger worden,
samen met het volume van het toestel wanneer u de afstandsbediening van de tv
gebruikt om het volume te verhogen. Zet wanneer dit gebeurt het volume van de tv zo
laag mogelijk met de toets op de tv zelf, of schakel de geluidsweergave via de interne
luidspreker(s) van de tv uit.
TIP
Als het volume van de in de tv ingebouwde luidspreker(s) niet geregeld kan worden, kunt u de
geluidsweergave via deze luidspreker(s) uitschakelen door een hoofdtelefoon of iets dergelijks aan te
sluiten op de hoofdtelefoonaansluiting van de tv. Raadpleeg de documentatie die met de tv werd
meegeleverd voor details.
1 Schakel het toestel uit en houd vervolgens LEARN op de
afstandsbediening van het toestel tenminste 3 seconden ingedrukt.
Het toestel gaat in de leerfunctie. Wanneer het toestel in de leerfunctie staat, zullen
de indicators gaan knipperen zoals u hieronder kunt zien.
2 Houd op het toestel meer dan 3 seconden ingedrukt.
De indicators die horen bij de geleerde opdrachten gaan uit en de indicators gaan
knipperen zoals u hieronder kunt zien.
Als het wissen voltooid is, zult u drie pieptonen horen.
3 Druk op de afstandsbediening op LEARN.
Resultaat
Piep/
zoemer
Indicators
Geleerd Eenmalig
Niet geleerd
Herhaal vanaf
Stap 6-1.
Twee
keer
CONNECT
Indicators
Brandt
Knipperen
Alle geleerde functies wissen
CONNECT
We, Yamaha Music Europe GmbH hereby declare that this unit is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Nous, le fabricant Yamaha Music Europe GmbH, déclarons que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive
1999/5/EC.
Hiermit erklärt die Yamaha Music Europe GmbH, dass dieses Gerät den wesentlichen
Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC
entspricht.
Yamaha Music Europe GmbH intygar härmed att detta system överensstämmer med de
nödvändiga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktivet 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH dichiara con il presente che questa unità è conforme ai
requisiti essenziali e alle normative pertinenti della direttiva 1999/5/CE.
Nosotros, Yamaha Music Europe GmbH, declaramos por la presente que esta unidad
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
1999/5/CE.
Wij, Yamaha Music Europe GmbH verklaren hierbij dat deze eenheid in compliantie is
met de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van de Richtlijn 1999/5/EG.
Vi, Yamaha Music Europe GmbH, erklærer herved, at denne enhed overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Vi, Yamaha Music Europe GmbH, erklærer herved at denne enheten er i samsvar med
de grunnleggende krav og øvrige relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.
Yamaha Music Europe GmbH vakuuttaa täten että tämä yksikkö täyttää direktiivin
1999/5/EY oleelliset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat ehdot.
С настоящето Yamaha Music Europe GmbH декларира, че това устройство е в
съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на
Директива 1999/5/EC.
Společnost Yamaha Music Europe GmbH tímto prohlašuje, že tato jednotka splňuje
základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni Směrnice 1999/5/ES.
Käesolevaga kinnitab Yamaha Music Europe GmbH seadme vastavust direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
Η Yamaha Music Europe GmbH δηλώνει δια της παρούσης ότι η συγκεκριμένη μονάδα
συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας
1999/5/ΕΚ.
Ar šo mēs, Yamaha Music Europe GmbH, deklarējam, ka šī iekārta atbilst Direktīvas
1999/5/EK pamatprasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem.
Yamaha Music Europe GmbH deklaruoja, kad šis įrenginys atitinka esminius
reikalavimus ir kitas atitinkamas Direktyvos 1999/5/EB nuostatas.
A Yamaha Music Europe GmbH ezennel kijelenti, hogy a jelen egység megfelel az
1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
Firma Yamaha Music Europe GmbH niniejszym deklaruje, że zakupione urządzenie jest
zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE.
Nós, a Yamaha Music Europe GmbH, declaramos que esta unidade cumpre os
requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Prin prezenta, Yamaha Music Europe GmbH declară că această unitate este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE.
Naša spoločnosť, Yamaha Music Europe GmbH, týmto vyhlasuje, že táto jednotka
spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podjetje Yamaha Music Europe GmbH izjavlja, da je ta enota skladna z bistvenimi
zahtevami in drugimi zadevnimi določili direktive 1999/5/ES.
Мы, компания Yamaha Music Europe GmbH, объявляем, что это устройство
соответствует основным требованиям и другим важным положениям
Директивы 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
http://europe.yamaha.com/warranty/
AVEEA71102A
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR*
und der Schweiz
Deutsch
Remarque importante: informations de garantie pour les clients
de l’EEE et la Suisse
Français
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den
Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene
Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden
Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de
garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à
l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez
directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de
EER* en Zwitserland
Nederlands
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes
del EEE* y Suiza
Español
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti
residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel
de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand
op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land.
* EER: Europese Economische Ruimte
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía
en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del
archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el
representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in
garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di
seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza
locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området*
och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns
på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska
Ekonomiska Samarbetsområdet
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA*
and Switzerland
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and
Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is
available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country.
* EEA: European Economic Area
English
ZV20070
Printed in Indonesia
© 2016 Yamaha Corporation
Manual Development Group
Published 06/2016 KS-A0
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
/