PT-31XL and PT-31XLPC Plasma Arc Cutting Torches

ESAB PT-31XL and PT-31XLPC Plasma Arc Cutting Torches Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de ESAB PT-31XL and PT-31XLPC Plasma Arc Cutting Torches Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
0558005178 04 / 2005
Uลพivatelskรก pล™รญruฤka (CZ)
Instruktionsbog (DK)
Instructiehandleiding (NL)
Instruction Manual (GB)
Kasutusjuhend (EE)
Kรคyttรถohje (FI)
Manuel d'instruction (FR)
Bedienungsanleitung (DE)
Hasznรกlati รบtmutatรณ (HU)
Manuale di istruzioni (IT)
PT-31XL and PT-31XLPC
Plasma Arc Cutting Torches
2
3
TABLE OF CONTENTS
Section / Title Page
CZECH (CZ) ..........................................................................................................................................................................................................................5
DANISH (DK) ....................................................................................................................................................................................................................
27
DUTCH (NL) ......................................................................................................................................................................................................................
49
ENGLISH (GB) ..................................................................................................................................................................................................................
71
ESTONIAN (EE) ................................................................................................................................................................................................................
93
FINNISH (FI) ....................................................................................................................................................................................................................115
FRENCH (FR) ..................................................................................................................................................................................................................137
GERMAN (DE) ................................................................................................................................................................................................................
159
HUNGARIAN (HU) ........................................................................................................................................................................................................181
ITALIAN (IT) ....................................................................................................................................................................................................................
203
4
TABLE OF CONTENTS
PT-31XL a PT-31XLPC
Hoล™รกky pro ล™ezรกnรญ plazmou
๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€’๎€˜๎€™๎€
๎€ถ๎ƒค๎Š๎—๎‚๎•๎†๎๎”๎Œ๎ƒˆ๎€๎‘๎…ผ๎ƒ“๎“๎–๎…˜๎Œ๎‚๎€๎€‰๎€ค๎€ป๎€Š
6
Toto zaล™รญzenรญ bude pracovat v souladu s touto pล™รญruฤkou, ลกtรญtky nebo s pล™รญlohami, jestliลพe je instalovรกno, ob-
sluhovรกno, udrลพovรกno a opravovรกno ve shodฤ› s pล™iloลพenรฝmi pokyny. Zaล™รญzenรญ musรญ bรฝt pravidelnฤ› kontrolovรกno.
Nefunkฤnรญ nebo nedostateฤnฤ› udrลพovanรฉ zaล™รญzenรญ by nemฤ›lo bรฝt pouลพรญvรกno. Nefunkฤnรญ, chybฤ›jรญcรญ, opotล™ebo-
vanรฉ, poลกkozenรฉ nebo zneฤiลกtฤ›nรฉ souฤรกsti by mฤ›ly bรฝt ihned vymฤ›nฤ›ny. Stane-li se oprava nebo vรฝmฤ›na ne-
zbytnou, vรฝrobce doporuฤuje podat pรญsemnou nebo telefonickou ลพรกdost o servisnรญ pokyny u autorizovanรฉho
distributora, u kterรฉho bylo zaล™รญzenรญ zakoupeno.
Zaล™รญzenรญ ani ลพรกdnรก jeho ฤรกst by nemฤ›la bรฝt zamฤ›ลˆovรกna bez pล™edchozรญho pรญsemnรฉho souhlasu vรฝrobce.
Uลพivatel zaล™รญzenรญ nese plnou odpovฤ›dnost za poruchy vzniklรฉ v dลฏsledku nesprรกvnรฉho pouลพรญvรกnรญ, ลกpatnรฉ รบdrลพ-
by, poลกkozenรญ ฤi zรกmฤ›ny provedenรฉ kรฝmkoliv jinรฝm neลพ vรฝrobcem ฤi servisem vรฝrobcem stanovenรฝm.
๎€ด๎€ฆ๎€ป๎€ฏ๎€ข๎€ฎ๎€ต๎€ฆ๎€๎€ด๎€๎€ต๎€ฐ๎€ถ๎€ต๎€ฐ๎€๎€ฑ๎„ป๎‚ถ๎€ณ๎€ถ๎„—๎€ฌ๎€ฐ๎€ถ๎€๎€ฐ๎€ฃ๎€ด๎€ญ๎€ถ๎€ฉ๎€ถ๎€๎€ป๎€ข๎„ป๎‚ถ๎€ป๎€ฆ๎€ฏ๎‚ถ๎€
๎€ฅ๎€ข๎€ญ๎ƒ€๎‚ถ๎€๎€ฌ๎€ฐ๎€ฑ๎€ช๎€ฆ๎€๎€ด๎€ช๎€๎€ท๎€บ๎ƒ‡๎‚ซ๎€ฅ๎€ฆ๎€ซ๎€ต๎€ฆ๎€๎€ถ๎€๎€ฅ๎€ช๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ช๎€ฃ๎€ถ๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ข๎€
๎€ต๎‚๎•๎๎€๎€ฑ๎„ป๎‚ถ๎€ณ๎€ถ๎„—๎€ฌ๎€ข๎€๎‹๎†๎€๎–๎“๎…˜๎†๎๎‚๎€๎‘๎“๎๎€๎›๎Œ๎–๎ƒ๎†๎๎๎–๎€๎๎ƒ๎”๎๎–๎‰๎–๎€๎€๎€๎€ซ๎†๎”๎•๎๎Š๎ƒค๎†๎€๎๎†๎‹๎”๎•๎†๎€๎›๎„๎†๎๎‚๎€๎”๎†๎›๎๎ƒˆ๎Ž๎†๎๎Š๎€๎”๎†๎€๎›๎ƒˆ๎”๎‚๎€Ž
๎…๎‚๎Ž๎Š๎€๎ƒ๎†๎›๎‘๎†๎…˜๎๎ƒ๎€๎‘๎“๎ƒˆ๎„๎†๎€๎”๎†๎€๎›๎‚๎…ผ๎ƒ“๎›๎†๎๎ƒ“๎Ž๎Š๎€๎‘๎“๎๎€๎๎ƒ๎๎๎–๎Œ๎๎—๎ƒ๎€๎”๎—๎‚๎…ผ๎๎—๎ƒˆ๎๎ƒ“๎€๎‚๎€๎…ผ๎†๎›๎ƒˆ๎๎ƒ“๎€๎€๎…๎๎‘๎๎“๎–๎…˜๎–๎‹๎†๎Ž๎†๎€๎€ท๎ƒˆ๎Ž๎€
๎‘๎“๎๎”๎•๎–๎…๎๎—๎‚๎•๎€ ๎”๎Š๎€ ๎๎‚๎ƒ๎Š๎€ ๎ƒ๎“๎๎ƒค๎–๎“๎–๎€ ๎ถ๎€ฐ๎‘๎‚๎•๎…ผ๎†๎๎ƒ“๎€ ๎‚๎€ ๎ƒ๎†๎›๎‘๎†๎…˜๎๎ƒ๎€ ๎‘๎๎”๎•๎–๎‘๎š๎€ ๎‘๎“๎๎€ ๎๎ƒ๎๎๎–๎Œ๎๎—๎ƒ๎€ ๎”๎—๎‚๎…ผ๎๎—๎ƒˆ๎๎ƒ“๎€๎€
๎…ผ๎†๎›๎ƒˆ๎๎ƒ“๎€๎‚๎€๎…๎“๎ƒˆ๎ƒค๎Œ๎๎—๎ƒˆ๎๎ƒ“๎€๎ฉ๎€๎‡๎๎“๎Ž๎–๎๎ƒˆ๎…ผ๎€๎€–๎€“๎€Ž๎€–๎€“๎€š๎€๎€๎€๎€ฏ๎€ฆ๎€ฅ๎€ฐ๎€ท๎€ฐ๎€ญ๎€ต๎€ฆ๎€๎๎†๎›๎‚๎ƒ๎Œ๎๎๎†๎๎ƒข๎Ž๎€๎๎”๎๎ƒ๎ƒˆ๎Ž๎€๎›๎‚๎…ผ๎ƒ“๎›๎†๎๎ƒ“๎€๎๎ƒ๎€Ž
๎”๎๎–๎‰๎๎—๎‚๎•๎€๎€๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎—๎‚๎•๎€๎๎†๎ƒ๎๎€๎–๎…๎“๎ƒค๎๎—๎‚๎•๎€๎€๎€๎€ฏ๎€ฆ๎€ฑ๎€ฐ๎€ฌ๎€ฐ๎€ถ๎ƒ€๎€ฆ๎€ซ๎€ต๎€ฆ๎€๎€ด๎€ฆ๎€๎›๎‚๎…ผ๎ƒ“๎›๎†๎๎ƒ“๎€๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎—๎‚๎•๎€๎‚๎๎Š๎€๎๎ƒ๎”๎๎–๎‰๎๎—๎‚๎•๎€
๎ƒ๎†๎›๎€๎…๎†‰๎Œ๎๎‚๎…๎๎ƒ๎‰๎๎€๎‘๎“๎๎…˜๎•๎†๎๎ƒ“๎€๎•๎ƒ๎•๎๎€๎‘๎…ผ๎ƒ“๎“๎–๎…˜๎Œ๎š๎€๎‚๎€๎‹๎†๎‹๎ƒ“๎‰๎๎€๎‘๎๎๎ƒ๎‰๎๎€๎‘๎๎“๎๎›๎–๎Ž๎…ž๎๎ƒ“๎€๎€๎€๎€ซ๎†๎”๎•๎๎Š๎ƒค๎†๎€๎‹๎”๎•๎†๎€๎‘๎…ผ๎ƒ“๎“๎–๎…˜๎„๎†๎€
๎๎†๎‘๎๎“๎๎›๎–๎Ž๎…ž๎๎Š๎€๎…๎๎Œ๎๎๎‚๎๎†๎€๎€๎Œ๎๎๎•๎‚๎Œ๎•๎–๎‹๎•๎†๎€๎”๎—๎ƒ๎‰๎๎€๎…๎๎…๎‚๎—๎‚๎•๎†๎๎†๎€๎‘๎“๎๎€๎—๎ƒ“๎„๎†๎€๎Š๎๎‡๎๎“๎Ž๎‚๎„๎ƒ“๎€๎€๎€๎€ฑ๎…ผ๎†๎…๎€๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎‚๎„๎ƒ“๎€๎‚๎€
๎‹๎‚๎Œ๎๎–๎Œ๎๎๎Š๎€๎๎ƒ๎”๎๎–๎‰๎๎–๎€๎›๎‚๎…ผ๎ƒ“๎›๎†๎๎ƒ“๎€๎”๎Š๎€๎‘๎…ผ๎†๎…˜๎•๎…ž๎•๎†๎€๎€ฃ๎†๎›๎‘๎†๎…˜๎๎๎”๎•๎๎ƒ“๎€๎‘๎๎Œ๎š๎๎š๎€
๎€ถ๎€ฑ๎€ฐ๎€ป๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎„๎€ฏ๎‚ถ
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฑ๎€ฐ๎€ท๎„๎€ฅ๎€ฏ๎€ฐ๎€ด๎€ต๎€๎€ถ๎ƒ‡๎€ช๎€ท๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ
7
๎€ฐ๎€ฃ๎€ด๎€ข๎€ฉ
1.0 Bezpeฤnostnรญ opatล™enรญ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.0 Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2.1 Popis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2.2 Pล™รญsluลกenstvรญ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2.3 Technickรฉ รบdaje (nezbytnรฉ pro CE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3.0 Instalace / Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.1 Kontrola hoล™รกku / spotล™ebnรญch souฤรกstek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.2 Demontรกลพ hoล™รกku - vyjmutรญ spotล™ebnรญch souฤรกstek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.3 Instalace spotล™ebnรญch souฤรกstek - sestavenรญ hoล™รกku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4.0 รšdrลพba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4.1 รšdrลพba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4.2 Opฤ›tovnรก montรกลพ spรญnaฤe hoล™รกku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
5.0 Nรกhradnรญ dรญly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5.1 De๏ฌnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5.2 Objednรกnรญ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
5.3 Nรกhradnรญ dรญly k PT-31XL a PT-31XLPC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
๎€ฐ๎…๎…๎ƒ“๎๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฏ๎‚๎…๎‘๎Š๎”๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ด๎•๎“๎‚๎๎‚
8
๎€ฐ๎€ฃ๎€ด๎€ข๎€ฉ
9
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€๎€’๎€ ๎€ฃ๎€ฆ๎€ป๎€ฑ๎€ฆ๎„—๎€ฏ๎€ฐ๎€ด๎€ต๎€ฏ๎‚ถ๎€๎€ฐ๎€ฑ๎€ข๎€ต๎„ป๎€ฆ๎€ฏ๎‚ถ
๎€’๎€๎€‘๎€ ๎€ฃ๎†๎›๎‘๎†๎…˜๎๎๎”๎•๎๎ƒ“๎€๎๎‘๎‚๎•๎…ผ๎†๎๎ƒ“
Uลพivatel svaล™ovacรญho a plazmovรฉho ล™ezacรญho zaล™รญzenรญ ESAB nese plnou zodpovฤ›dnost za zajiลกtฤ›nรญ toho, aby kaลพdรฝ,
kdo pracuje se zaล™รญzenรญm nebo v jeho blรญzkosti, dodrลพoval vลกechna pล™รญsluลกnรก bezpeฤnostnรญ opatล™enรญ. Bezpeฤnostnรญ
opatล™enรญ musรญ vyhovovat poลพadavkลฏm, kterรฉ se tรฝkajรญ tohoto druhu svaล™ovacรญho nebo plazmovรฉho ล™ezacรญho
zaล™รญzenรญ. Nรกsledujรญcรญ doporuฤenรญ by mฤ›la bรฝt dodrลพovรกna jako doplnฤ›k ke standardnรญm pล™edpisลฏm, kterรฉ se tรฝkajรญ
pracoviลกtฤ›.
Veลกkerรฉ prรกce musรญ provรกdฤ›t kvali๏ฌkovanรญ pracovnรญci dobล™e obeznรกmenรญ s obsluhou svaล™ovacรญho nebo plazmo-
vรฉho ล™ezacรญho zaล™รญzenรญ. Nesprรกvnรก obsluha zaล™รญzenรญ mลฏลพe vรฉst k nebezpeฤnรฝm situacรญm, kterรฉ mohou mรญt za
nรกsledek poranฤ›nรญ obsluhy nebo poลกkozenรญ zaล™รญzenรญ.
1. Kaลพdรฝ, kdo pouลพรญvรก svaล™ovacรญ nebo plazmovรฉ ล™ezacรญ zaล™รญzenรญ, musรญ bรฝt plnฤ› seznรกmen s:
- jeho obsluhou
- umรญstฤ›nรญm nouzovรฝch vypรญnaฤลฏ
- jeho funkcรญ
- pล™รญsluลกnรฝmi bezpeฤnostnรญmi opatล™enรญmi
- svaล™ovรกnรญm, plazmovรฝm ล™ezรกnรญm nebo s obojรญm
2. Obsluha musรญ zajistit, aby:
- se nikdo neoprรกvnฤ›nรฝ nenachรกzel pล™i spuลกtฤ›nรญ zaล™รญzenรญ v jeho pracovnรญm prostoru.
- nikdo nebyl bฤ›hem hoล™enรญ oblouku bez nรกleลพitรฉ ochrany.
3. Pracoviลกtฤ› musรญ:
- bรฝt vhodnรฉ pro danรฝ รบฤel
- bรฝt chrรกnฤ›no pล™ed prลฏvanem
4. Pomลฏcky osobnรญ ochrany:
- Vลพdy noste doporuฤenรฉ ochrannรฉ pomลฏcky, jako jsou ochrannรฉ brรฝle, nehoล™lavรฝ
odฤ›v a ochrannรฉ rukavice.
- Nenoste volnรฉ doplลˆky, jako jsou ลกรกly, nรกramky, prsteny atd., kterรฝmi byste mohli
zachytit nebo si zpลฏsobit popรกleniny.
5. Obecnรก opatล™enรญ:
- Ujistฤ›te se, ลพe je zemnicรญ kabel bezpeฤnฤ› pล™ipojen.
- Pracovat na vysokonapฤ›ลฅovรฉm zaล™รญzenรญ ๎”๎Ž๎ƒ“๎€๎‘๎๎–๎›๎†๎€๎Œ๎—๎‚๎๎Š๎ญ๎Œ๎๎—๎‚๎๎ƒข๎€๎†๎๎†๎Œ๎•๎“๎๎•๎†๎„๎‰๎๎Š๎Œ
.
- Patล™iฤnรฉ hasicรญ zaล™รญzenรญ mลฏsรญ bรฝt jasnฤ› oznaฤeno a po ruce.
- Mazรกnรญ a รบdrลพba zaล™รญzenรญ ๎”๎†๎€๎๎†๎”๎Ž๎ƒ“ provรกdฤ›t za provozu.
10
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€๎€’๎€ ๎€ฃ๎€ฆ๎€ป๎€ฑ๎€ฆ๎„—๎€ฏ๎€ฐ๎€ด๎€ต๎€ฏ๎‚ถ๎€๎€ฐ๎€ฑ๎€ข๎€ต๎„ป๎€ฆ๎€ฏ๎‚ถ
๎€ด๎€ท๎€ข๎„ป๎€ฐ๎€ท๎‚ซ๎€ฏ๎‚ถ๎€ ๎€ข๎€ ๎€ฑ๎€ญ๎€ข๎€ป๎€ฎ๎€ฐ๎€ท๎‚ฒ๎€ ๎„ป๎€ฆ๎€ป๎‚ซ๎€ฏ๎‚ถ๎€ ๎€ฎ๎…ˆ๎ƒ‡๎€ฆ๎€ ๎€ป๎€ฑ๎…ˆ๎€ด๎€ฐ๎€ฃ๎€ช๎€ต๎€ ๎€ป๎€ณ๎€ข๎€ฏ๎„๎€ฏ๎‚ถ๎€ ๎€ท๎‚ซ๎€ฎ๎€
๎€ช๎€๎€ฐ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ต๎€ฏ๎‚ถ๎€ฎ๎€๎€๎€ฑ๎„ป๎€ช๎€๎€ด๎€ท๎€ข๎„ป๎€ฐ๎€ท๎‚ซ๎€ฏ๎‚ถ๎€๎€ฏ๎€ฆ๎€ฃ๎€ฐ๎€๎„ป๎€ฆ๎€ป๎‚ซ๎€ฏ๎‚ถ๎€๎€ฅ๎€ฐ๎€ฅ๎€ณ๎ƒ‡๎€ถ๎€ซ๎€ต๎€ฆ๎€๎€ฃ๎€ฆ๎€ป๎€ฑ๎€ฆ๎„—๎€ฏ๎€ฐ๎€ด๎€ต๎€ฏ๎‚ถ๎€
๎€ฐ๎€ฑ๎€ข๎€ต๎„ป๎€ฆ๎€ฏ๎‚ถ๎€๎€ ๎€ท๎€บ๎ƒ‡๎‚ซ๎€ฅ๎€ฆ๎€ซ๎€ต๎€ฆ๎€ ๎€ด๎€ช๎€ ๎€ฃ๎€ฆ๎€ป๎€ฑ๎€ฆ๎„—๎€ฏ๎€ฐ๎€ด๎€ต๎€ฏ๎‚ถ๎€ ๎€ฑ๎„ป๎€ฆ๎€ฅ๎€ฑ๎€ช๎€ด๎€บ๎€ ๎€ด๎€ท๎‚ฒ๎€ฉ๎€ฐ๎€ ๎€ป๎€ข๎€ฎ๎„๎€ด๎€ต๎€Ž
๎€ฏ๎€ข๎€ท๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€๎€ ๎€ฌ๎€ต๎€ฆ๎€ณ๎‚ฒ๎€ ๎€ฃ๎€บ๎€ ๎€ฎ๎„๎€ญ๎€บ๎€ ๎€ท๎€บ๎€ค๎€ฉ๎‚ซ๎€ป๎€ฆ๎€ต๎€ ๎€ป๎€ ๎€ฎ๎€ฐ๎ƒ‡๎€ฏ๎ƒ…๎€ค๎€ฉ๎€ ๎€ณ๎€ช๎€ป๎€ช๎€ฌ๎€ ๎€ถ๎€ท๎‚ซ๎€ฅ๎„๎€ฏ๎ƒ…๎€ค๎€ฉ๎€
๎€ท๎ƒ…๎€ณ๎€ฐ๎€ฃ๎€ค๎€ฆ๎€ฎ๎€
๎ƒ๎€ณ๎€ข๎€ป๎€๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ณ๎€ช๎€ค๎€ฌ๎ƒ…๎€ฎ๎€๎€ฑ๎€ณ๎€ฐ๎€ถ๎€ฅ๎€ฆ๎€ฎ - Mลฏลพe bรฝt smrtelnรฝ.
- Nainstalujte a uzemnฤ›te svaล™ovacรญ nebo plazmovou ล™ezacรญ jednotku v souladu s pล™รญsluลกnรฝmi pล™edpisy.
- Nedotรฝkejte se ลพivรฝch elektrickรฝch souฤรกstek ani elektrod holou kลฏลพรญ, vlhkรฝmi rukavicemi nebo vlhkรฝm
odฤ›vem.
- Izolujte se od uzemnฤ›nรญ a od svaล™ovanรฉho pล™edmฤ›tu.
- Ujistฤ›te se, ลพe je Vรกลก pracovnรญ postoj bezpeฤnรฝ.
๎€ฌ๎€ฐ๎€ถ๎„ป๎€๎€ข๎€๎€ฑ๎€ญ๎€บ๎€ฏ๎€บ - Mohou bรฝt zdravรญ nebezpeฤnรฉ.
- Drลพte hlavu stranou od plynnรฝch zplodin.
- Pouลพรญvejte ventilaci, odsรกvรกnรญ u oblouku nebo obojรญ, aby se plynnรฉ zplodiny nedostaly do oblasti dรฝchacรญch
cest a okolnรญho prostoru.
๎€ป๎‚ซ๎„ป๎€ฆ๎€ฏ๎‚ถ๎€๎€ฐ๎€ฃ๎€ญ๎€ฐ๎€ถ๎€ฌ๎€ถ - Mลฏลพe zpลฏsobit poranฤ›nรญ oฤรญ a popรกlenรญ pokoลพky.
- Chraลˆte svลฏj zrak a tฤ›lo. Pouลพรญvejte sprรกvnรฉ svรกล™eฤskรฉ ลกtรญty a ochrannรฉ brรฝle a noste ochrannรฝ odฤ›v.
- Chraลˆte osoby v okolรญ vhodnรฝmi ลกtรญty nebo clonami.
๎€ฏ๎€ฆ๎€ฃ๎€ฆ๎€ป๎€ฑ๎€ฆ๎„—๎‚ถ๎€๎€ฑ๎€ฐ๎ƒ‡๎‚ซ๎€ณ๎€ถ
- Jiskry (odstล™ikujรญcรญ ลพhavรฝ kov) mohou zpลฏsobit poลพรกr. Zajistฤ›te, aby se v blรญzkosti nenachรกzely ลพรกdnรฉ hoล™lavรฉ
materiรกly.
๎€ฉ๎€ญ๎€ถ๎€ฌ - Nadmฤ›rnรฝ hluk mลฏลพe poลกkodit sluch.
- Chraลˆte svoje uลกi. Pouลพรญvejte protihlukovรก sluchรกtka nebo jinou ochranu sluchu.
- Varujte osoby v okolรญ pล™ed tรญmto nebezpeฤรญm.
๎€ฑ๎€ฐ๎€ณ๎€ถ๎€ค๎€ฉ๎€ข - V pล™รญpadฤ› poruchy pล™ivolejte odbornou pomoc.
๎€ฑ๎„ป๎€ฆ๎€ฅ๎€๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ข๎€ค๎‚ถ๎€๎€ข๎€๎€ฑ๎€ฐ๎€ถ๎ƒ‡๎‚ถ๎€ท๎‚ซ๎€ฏ๎‚ถ๎€ฎ๎€๎€ป๎€ข๎„ป๎‚ถ๎€ป๎€ฆ๎€ฏ๎‚ถ๎€๎€ด๎€ช๎€๎€ฑ๎€ณ๎€ฐ๎€ด๎€ต๎€ถ๎€ฅ๎€ถ๎€ซ๎€ต๎€ฆ๎€๎€ถ๎ƒ‡๎€ช๎€ท๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€ญ๎€ด๎€ฌ๎€ฐ๎€ถ๎€๎€ฑ๎„ป๎‚ถ๎€ณ๎€ถ๎„—๎€ฌ๎€ถ๎€๎€ต๎€ข๎€ฌ๎€
๎€ข๎€ฃ๎€บ๎€ด๎€ต๎€ฆ๎€๎€ซ๎‚ถ๎€๎€ณ๎€ฐ๎€ป๎€ถ๎€ฎ๎„๎€ญ๎€ช๎€
๎€ค๎€ฉ๎€ณ๎€ข๎„ด๎€ต๎€ฆ๎€๎€ด๎€ฆ๎€ฃ๎€ฆ๎€๎€ช๎€๎€ฐ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ต๎€ฏ๎‚ถ๎€‚
๎€ท๎ƒ…๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ข๎€ฉ๎€ข
11
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€๎€“๎€ ๎€ฑ๎€ฐ๎€ฑ๎€ช๎€ด
PT-31XL a PT-31XLPC jsou patentovanรฉ ruฤnรญ hoล™รกky se sklonem hlavy 75ยฐ. Jsou navrลพeny tak, aby mohly bรฝt pouลพity s rลฏznรฝmi
plazmovรฝmi ล™ezacรญmi soupravami, kterรฉ jako plazmovรฝ plyn pouลพรญvajรญ ฤistรฝ a suchรฝ vzduch. Pล™รญvodnรญ hadice jsou dlouhรฉ 4,5,
7,6 nebo 15,2 metru (15, 25 nebo 50 stop). Hoล™รกky jsou dimenzovรกny na maximรกlnรญ pracovnรญ proud 50 A pล™i 100% zatรญลพenรญ.
To platรญ pro ล™ezรกnรญ vฤ›tลกiny kovลฏ.
PT-31XLPC 7,6m ............................................................................................................................ 0558005393
๎ƒ๎€ณ๎€ข๎€ป๎€๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎„ป๎€ช๎€ฏ๎€ฐ๎€ถ๎€๎€ฎ๎…ˆ๎ƒ‡๎€ฆ๎€๎€ฃ๎ƒ…๎€ต๎€๎€ด๎€ฎ๎€ณ๎€ต๎€ฆ๎€ญ๎€ฏ๎ƒ…๎€๎€๎€ฑ๎…ผ๎Š๎€๎‘๎๎‚๎›๎Ž๎๎—๎ƒ๎Ž๎€๎…ผ๎†๎›๎ƒˆ๎๎ƒ“๎€๎”๎†๎€๎‘๎๎–๎ƒค๎ƒ“๎—๎ƒˆ๎€๎—๎š๎”๎๎Œ๎ƒ๎€Ž
๎‰๎๎€ ๎๎‚๎‘๎…ž๎•๎ƒ“๎€๎€ ๎€ ๎€ท๎€บ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ถ๎€ซ๎€ต๎€ฆ๎€ ๎€ด๎€ฆ๎€ ๎๎†๎„๎‰๎“๎ƒˆ๎๎…ž๎๎ƒ๎‰๎๎€ ๎…๎๎•๎š๎Œ๎–๎€ ๎ƒค๎Š๎—๎ƒข๎„๎‰๎€ ๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎ƒ“๎€ ๎€‰๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ๎–๎€๎€ ๎›๎…๎“๎๎‹๎†๎€๎€
๎…ผ๎†๎›๎‚๎๎ƒ๎‰๎๎€๎…๎ƒ“๎๎„๎†๎€Š๎€๎๎†๎ƒ๎๎€๎‹๎‚๎Œ๎ƒ๎‰๎๎Œ๎๎๎Š๎—๎€๎–๎›๎†๎Ž๎๎…ž๎๎ƒ๎‰๎๎€๎๎ƒ๎‹๎†๎Œ๎•๎–๎€๎—๎ƒค๎…๎š๎€๎€ ๎Œ๎…๎š๎ƒค๎€๎‹๎†๎€๎›๎…๎“๎๎‹๎€๎›๎‚๎‘๎€Ž
๎๎–๎•๎ƒข๎€
๎€ฑ๎๎–๎ƒค๎Š๎•๎ƒ“๎€๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ๎–๎€๎—๎€๎Œ๎๎Ž๎ƒ๎Š๎๎‚๎„๎Š๎€๎”๎†๎€๎›๎…๎“๎๎‹๎†๎Ž๎€๎€๎Œ๎•๎†๎“๎ƒข๎€๎๎†๎๎ƒ“๎€๎—๎š๎ƒ๎‚๎—๎†๎๎€๎ƒ๎†๎›๎‘๎†๎…˜๎๎๎”๎•๎๎ƒ“๎€๎‘๎๎‹๎Š๎”๎•๎Œ๎๎–๎€
๎๎‚๎€๎”๎‘๎ƒ“๎๎‚๎…˜๎Š๎€๎‘๎“๎๎–๎…๎–๎€๎‘๎๎š๎๎–๎€๎€๎—๎š๎”๎•๎‚๎—๎–๎‹๎†๎€๎๎ƒ๎”๎๎–๎‰๎–๎€๎“๎Š๎›๎Š๎Œ๎–๎€๎ƒž๎“๎‚๎›๎–๎€๎—๎š๎”๎๎Œ๎ƒข๎Ž๎€๎๎‚๎‘๎…ž๎•๎ƒ“๎Ž๎€
๎€ฑ๎…ผ๎†๎…๎€๎›๎‚๎…˜๎ƒˆ๎•๎Œ๎†๎Ž๎€๎‘๎“๎ƒˆ๎„๎†๎€๎”๎€๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ๎†๎Ž๎€๎”๎†๎€๎”๎†๎›๎๎‚๎Ž๎•๎†๎€๎”๎€๎ƒ๎†๎›๎‘๎†๎…˜๎๎๎”๎•๎๎ƒ“๎Ž๎Š๎€๎๎‘๎‚๎•๎…ผ๎†๎๎ƒ“๎Ž๎Š๎€๎‚๎€๎‘๎๎Œ๎š๎€Ž
๎๎š๎€๎Œ๎€๎๎ƒ๎”๎๎–๎›๎†๎€
๎€“๎€๎€’๎€๎€๎€ฑ๎€ฐ๎€ฑ๎€ช๎€ด
๎€ท๎ƒ…๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ข๎€ฉ๎€ข
57 mm
(2 1/4")
๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎€Ž๎€๎€˜๎€–๎‚ก๎€๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ
133 mm
(5 1/4")
๎€ฐ๎ƒ๎“๎ƒˆ๎›๎†๎Œ๎€๎€“๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€๎€ณ๎๎›๎Ž๎…ž๎“๎š๎€๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ๎†‰๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‚๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค
๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€Ž๎€๎€˜๎€–๎‚ก๎€๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ
133 mm
(5 1/4")
73 mm
(2 7/8")
12
๎€ด๎‚๎…๎‚๎€๎๎‚๎€๎Ž๎…ž๎…ผ๎†๎๎ƒ“๎€๎‘๎“๎†‰๎•๎๎Œ๎–๎€๎‘๎๎‚๎›๎Ž๎๎—๎ƒ๎‰๎๎€๎‘๎๎š๎๎–๎€›
Pomocรญ tohoto zaล™รญzenรญ lze mฤ›ล™it okamลพitรฝ prลฏtok plazmovรฉho plynu
hoล™รกkem, coลพ je uลพiteฤnรฉ pล™i odstraลˆovรกnรญ zรกvad ...................................................................................................................0558000739
๎€ด๎‚๎…๎‚๎€๎—๎๎…๎Š๎„๎ƒ“๎„๎‰๎€๎๎ƒˆ๎”๎•๎“๎๎‹๎†‰๎€›
Sada dodรกvanรก v plastovรฉm kufล™รญku obsahuje pล™รญpravky pro
ล™ezรกnรญ pล™รญmรฝch a kruhovรฝch tvarลฏ ลพeleznรฝch i neลพeleznรฝch kovลฏ.
Deluxe, polomฤ›r 44,5 - 1060 mm (1-3/4" - 42") .......................................................................................................................
0558003258
Zรกkladnรญ, polomฤ›r 44,5 - 710 mm (1-3/4โ€ - 28โ€) ...................................................................................................................... 0558002675
๎€“๎€๎€“๎€๎€๎€ฑ๎„ป๎‚ถ๎€ด๎€ญ๎€ถ๎ƒ€๎€ฆ๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ท๎‚ถ
Pro รบdrลพbu hoล™รกku s minimรกlnรญmi prostoji je doporuฤena sada nรกhradnรญch dรญlลฏ, kterรก je dodรกvรกna s kaลพdou plazmovou ล™ezacรญ
soupravou.
๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎€ค๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘๎€๎€๎”๎‚๎…๎‚๎€๎๎ƒˆ๎‰๎“๎‚๎…๎๎ƒ“๎„๎‰๎€๎…๎ƒ“๎๎– .......................................................................................................................................
0558005392
๎€ฑ๎€ฐ๎€ถ๎€ป๎€ฆ๎€๎‘๎“๎๎€๎€ฑ๎€ค๎€ฎ๎€Ž๎€–๎€‘๎€‘๎Š๎€๎‚๎€๎‚๎๎•๎†๎“๎๎‚๎•๎Š๎—๎๎…ž๎€๎‘๎“๎๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€–๎€–๎€‘
Sada nรกhradnรญch dรญlu 35/40 A XT (prodlouลพenรก ลพivotnost) ................................................................................................................
21980
๎€ฑ๎€ค๎€ฎ๎€Ž๎€–๎€‘๎€‘๎Š๎€๎€๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎€ค๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘๎€๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€–๎€–๎€‘๎€๎‚๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€”๎€™๎€‘
Standardnรญ sada nรกhradnรญch dรญlu 30/40 A (vysokรฝ vรฝkon) .....................................................................................................0558003301
๎€ฑ๎๎›๎๎ƒˆ๎Ž๎Œ๎‚
Vysoce vรฝkonnรก sada (0558003301) je preferovanรก a je zahrnuta ve vลกech vรฝลกe
uvedenรฝch plazmovรฝch ล™ezacรญch systรฉmech.
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€๎€“๎€ ๎€ฑ๎€ฐ๎€ฑ๎€ช๎€ด
๎€‹๎€๎€ต๎‚๎Œ๎ƒ๎€๎—๎Š๎›๎€๎•๎‚๎ƒ๎–๎๎Œ๎š๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎‚๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€
๎€ต๎‚๎ƒ๎–๎๎Œ๎‚๎€๎€“๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€ฐ๎ƒ๎”๎‚๎‰๎€๎”๎‚๎…๎€๎๎ƒˆ๎‰๎“๎‚๎…๎๎ƒ“๎„๎‰๎€๎…๎ƒ“๎๎†‰๎€›
๎€๎€‹๎€๎„—๎ƒ“๎”๎๎‚๎€๎€‰๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€Š๎€๎”๎‚๎…๎€๎๎ƒˆ๎‰๎“๎‚๎…๎๎ƒ“๎„๎‰๎€๎…๎ƒ“๎๎†‰๎€๎‘๎“๎๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‚๎๎…๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค
๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€š๎€™๎€‘
๎€”๎€–๎€๎€•๎€‘๎€๎€ข
๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€”๎€‘๎€’
๎€”๎€‘๎€๎€•๎€‘๎€๎€ข
๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€•
๎€–๎€‘๎€๎€ข๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฉ๎€ฑ๎€Ž๎€–๎€‘
๎€‰๎‘๎๎–๎›๎†๎€๎€ฆ๎—๎“๎๎‘๎‚๎€Š
๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€“
๎€”๎€–๎€๎€ข๎€๎€๎€๎€๎€๎€ค๎‚๎…๎…๎š๎„๎–๎•
๎€‰๎‘๎๎–๎›๎†๎€๎€ฆ๎—๎“๎๎‘๎‚๎€Š
๎€ฑ๎๎‘๎Š๎”
๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎‚๎๎•๎†๎“๎๎‚๎•๎Š๎—๎๎ƒ“๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€Š
Tepelnรฝ ลกtรญt 20282 1 1
Dlouhรฝ tepelnรฝ ลกtรญt "CE" 0558000509 (36284) 1 1 1
Vysoce vรฝkonnรก
tryska 30/40 A 0558000512 (20860) 3 3
Tryska s prodlouลพenou
ลพivotnostรญ 35/40 A 0558000508 (21008) 3
Tryska, 50 A 0558000513 (20861) 3
Vรญล™iฤ 0558000506 (20463) 1 1 1 1 1
Elektroda 0558000507 (20862) 2 2 3 2 2
O-krouลพek 0558000514 (950790) 1
Mazivo 7 g (0,25 ounce) 0558000443 (17672) 1 1 1
๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€”๎€š๎€“
๎€•๎€‘๎€๎€ข๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎€ค๎€๎€Ž๎€๎€—๎€–๎€‘
๎€‰๎‘๎๎–๎›๎†๎€๎€ฆ๎—๎“๎๎‘๎‚๎€Š
13
a. Princip:
Ruฤnรญ hoล™รกk pouลพรญvanรฝ pro ล™ezรกnรญ plazmou
b. Zpลฏsob vedenรญ:
Ruฤnรญ
c. Tล™รญda napฤ›tรญ:
M (113 V ลกpiฤkovรฉ napฤ›tรญ aลพ 400 V ลกpiฤkovรฉ napฤ›tรญ)
Zapalovacรญ napฤ›tรญ: ~ 8000 V
Stabilizaฤnรญ napฤ›tรญ: = 200 VDC
d. Maximรกlnรญ jmenovitรฝ proud: 50 A
Maximรกlnรญ proud pล™i 100% zatรญลพenรญ: 50 A
Typickรฝ plyn: 120 l/min. pล™i 5,5 bar (254 cfh pล™i 80 psi)
e. Max. a min. tlak plynu na pล™รญvodu: 4,8 aลพ 5,9 bar (70 aลพ 86 psi)
f. Zpลฏsob chlazenรญ:
Vzduchem
g. Stupeลˆ pomocnรฉ elektrickรฉ kontroly v hoล™รกku:
N/A
h. Poลพadavky na pล™ipojenรญ hoล™รกku:
Klรญฤe a ลกroubovรกk
i. Nezbytnรฉ informace o bezpeฤnรฉ obsluze hoล™รกku:
Viz vลกechna bezpeฤnostnรญ opatล™enรญ uvedenรก v manuรกlu
j. Nezbytnรฉ informace o bezpeฤnรฉ obsluze plazmovรฉho ล™ezacรญho hoล™รกku a o funkci blokovacรญch a bezpeฤnostnรญch zaล™รญzenรญ:
Hoล™รกk vyhovuje ve smyslu poลพadavkลฏ na bezpeฤnostnรญ systรฉm pneumatickรฉho blokovรกnรญ. Blokovacรญ mechanismus
odpojรญ hoล™รกk, pokud jsou odstranฤ›ny souฤรกstky zakrรฝvajรญcรญ elektrodu (pล™edevลกรญm ochrannรก ฤepiฤka). Aby mohl
blokovacรญ systรฉm sprรกvnฤ› pracovat, musรญ elektroda hoล™รกku zลฏstat v ochrannรฉ ฤepiฤce. Nepokouลกejte se montovat
elektrodu na hoล™รกk, pokud nenรญ sprรกvnฤ› umรญstฤ›na (spolu s dalลกรญmi souฤรกstkami) uvnitล™ ochrannรฉ ฤepiฤky.
๎€“๎€๎€”๎€๎€๎€ต๎€ฆ๎€ค๎€ฉ๎€ฏ๎€ช๎€ค๎€ฌ๎‚ฒ๎€๎ƒ๎€ฅ๎€ข๎€ซ๎€ฆ๎€๎€‰๎๎†๎›๎ƒ๎š๎•๎๎ƒ๎€๎‘๎“๎๎€๎€ค๎€ฆ๎€Š
k. Typy zdrojลฏ pro plazmovรฉ ล™ezรกnรญ, kterรฉ lze s hoล™รกkem bezpeฤnฤ› pouลพรญt:
PCM-500i, PowerCut 650, HandyPlasma 550, HandyPlasma 380, HandyPlasma 50 a Caddycut.
I. ล˜ezacรญ vรฝkon:
Viz grafy 2-1a a 2-1b na nรกsledujรญcรญ stranฤ›:
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€๎€“๎€ ๎€ฑ๎€ฐ๎€ฑ๎€ช๎€ด
14
๎€ต๎๎๎–๎ƒ๎†ƒ๎Œ๎‚๎€๎๎„๎†๎๎Š๎€๎€๎Š๎๎€
80
60
40
20
10
0
0
๎€ณ๎š๎„๎‰๎๎๎”๎•๎€๎€๎Š๎๎€๎Ž๎Š๎
0,75
160
140
120
100
๎€ต๎๎๎–๎ƒ๎†ƒ๎Œ๎‚๎€๎๎„๎†๎๎Š๎€๎€๎Ž๎Ž
2032
1524
1016
508
254
0
0
3 6 10
13 16
๎€ณ๎š๎„๎‰๎๎๎”๎•๎€๎€๎Ž๎Ž๎€๎Ž๎Š๎
19
4064
3556
3048
2540
๎€–๎€‘๎€ข
๎€–๎€‘๎€ข
๎€ต๎๎๎–๎ƒ๎†ƒ๎Œ๎‚๎€๎๎„๎†๎๎Š๎€๎€๎Š๎๎€
100
80
60
40
20
0
0
0,125
0,25 0,375
0,5 0,625
๎€ณ๎š๎„๎‰๎๎๎”๎•๎€๎€๎Š๎๎€๎Ž๎Š๎
๎€ณ๎š๎„๎‰๎๎๎”๎•๎€๎€๎Ž๎Ž๎€๎Ž๎Š๎
๎€ต๎๎๎–๎ƒ๎†ƒ๎Œ๎‚๎€๎๎„๎†๎๎Š๎€๎€๎Ž๎Ž
0,125 0,25 0,375
0,5
0,625
๎€จ๎“๎‚๎‡๎€๎€“๎€Ž๎€’๎ƒ๎€๎€๎€๎„ป๎†๎›๎๎ƒ๎€๎‘๎‚๎“๎‚๎Ž๎†๎•๎“๎š๎€๎‘๎…ผ๎Š๎€๎€–๎€‘๎€๎€ข
๎€จ๎“๎‚๎‡๎€๎€“๎€Ž๎€’๎‚๎€๎€๎€๎„ป๎†๎›๎๎ƒ๎€๎‘๎‚๎“๎‚๎Ž๎†๎•๎“๎š๎€๎‘๎…ผ๎Š๎€๎€”๎€–๎€๎€ข
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€๎€“๎€ ๎€ฑ๎€ฐ๎€ฑ๎€ช๎€ด
15
1. Pravidelnฤ› kontrolujte tepelnรฝ ลกtรญt, elektrodu, trysku a vรญล™iฤ. V pล™รญpadฤ› opotล™ebenรญ nebo poลกkozenรญ je vymฤ›ลˆte.
2. Pravidelnฤ› kontrolujte sestavu napรกjecรญho kabelu. Pokud je ochranรฝ plรกลกลฅ nฤ›kde proล™รญznut nebo dochรกzรญ k รบnikลฏm plynu,
vymฤ›ลˆte poลกkozenou sestavu.
3. Pล™estaลˆte pouลพรญvat hoล™รกk, jestliลพe elektroda vyhoล™รญ na dรฉlku menลกรญ neลพ 16 mm (0,63 inch), jak je vidฤ›t na obrรกzku 3-1.
4. Ventil regulujรญcรญ proud plynu je souฤรกstรญ bezpeฤnostnรญho blokovacรญho systรฉmu a je nastรกlo pล™ipevnฤ›n k hlavฤ› hoล™รกku.
V pล™รญpadฤ› zรกvady na tomto ventilu musรญ bรฝt vymฤ›nฤ›na celรก hlava. Pokud pล™i sestavovรกnรญ ฤela hoล™รกku pล™itlaฤรญte na elektro-
du, mลฏลพete cรญtit mรญrnรฝ odpor pruลพiny, kterรก uzavรญrรก kuliฤku ventilu.
๎€ฑ๎๎›๎๎ƒˆ๎Ž๎Œ๎‚
Sedlo elektrody je pล™ipevnฤ›no k ฤelu hoล™รกku. Pokud pouลพรญvรกte spotล™ebnรญ souฤรกstky XT, zkontrolujte, zda je
pod sedlem pล™imontovรกn plunลพr P/N 0558000511 (20324). Pokud schรกzรญ, demontujte sedlo a plunลพr instalujte.
Dbejte, aby bylo sedlo pevnฤ› dotaลพeno klรญฤem, ale NESMร bรฝt pล™etaลพeno.
๎€”๎€๎€“๎€ ๎€ฅ๎€ฆ๎€ฎ๎€ฐ๎€ฏ๎€ต๎‚ซ๎ƒ‡๎€๎€ฉ๎€ฐ๎„ป๎‚ซ๎€ฌ๎€ถ๎€๎Šฐ๎€๎€ท๎€บ๎€ซ๎€ฎ๎€ถ๎€ต๎‚ถ๎€๎€ด๎€ฑ๎€ฐ๎€ต๎„ป๎€ฆ๎€ฃ๎€ฏ๎‚ถ๎€ค๎€ฉ๎€๎€ด๎€ฐ๎€ถ๎„—๎‚ซ๎€ด๎€ต๎€ฆ๎€ฌ
1. Pล™i demontรกลพi ฤela drลพte hoล™รกk ลกtรญtem vzhลฏru, jak je vidฤ›t na obrรกzku 3-2. Zabrรกnรญte tak vypadnutรญ trysky, elektrody a vรญล™iฤe
po sejmutรญ ลกtรญtu.
2. Pokud je hoล™รกk upnutรฝ a nelze ho otoฤit smฤ›rem vzhลฏru, lze pouลพรญt alternativnรญ metodu demontรกลพe. Ta spoฤรญvรก ve vyjmutรญ
elektrody, vรญล™iฤe a trysky vรฝลกe uvedenรฝm postupem, ovลกem je tล™eba dรกvat pozor, aby dรญly neupadly a nepoลกkodily se.
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€๎€”๎€ ๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ข๎€ค๎€ฆ๎€๎€๎€๎€ฐ๎€ฃ๎€ด๎€ญ๎€ถ๎€ฉ๎€ข
๎€ฑ๎…ผ๎†๎…๎€๎Œ๎๎๎•๎“๎๎๎๎–๎€๎๎†๎ƒ๎๎€๎—๎ƒข๎Ž๎…ž๎๎๎–๎€๎”๎‘๎๎•๎…ผ๎†๎ƒ๎€๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎†๎Œ๎€๎”๎†๎€๎–๎‹๎Š๎”๎•๎…ž๎•๎†๎€๎€๎›๎…๎‚๎€๎‹๎†๎€๎—๎š๎‘๎ƒ“๎๎‚๎…˜๎€๎๎‚๎€
๎›๎…๎“๎๎‹๎Š๎€๎—๎€๎‘๎๎›๎Š๎„๎Š๎€๎€ท๎€บ๎€ฑ๎€ฏ๎€ถ๎€ต๎€ฐ๎€๎€‰๎€ฐ๎€ง๎€ง๎€Š๎€๎‚๎€๎‘๎“๎Š๎Ž๎ƒˆ๎“๎๎ƒ“๎€๎‘๎…ผ๎ƒ“๎—๎๎…๎€๎†๎๎†๎Œ๎•๎“๎Š๎„๎Œ๎ƒ๎€๎†๎๎†๎“๎ˆ๎Š๎†๎€๎‹๎†๎€๎๎…๎‘๎๎‹๎†๎๎€
Pro podrobnรฝ postup instalace a obsluhy se ล™iฤte veลกkerรฝmi pokyny tรฝkajรญcรญmi se hoล™รกku v pล™รญruฤce k plazmovรฉho systรฉmu
pล™ibalenรฉ k Vaลกรญ ล™ezacรญ soupravฤ›. Bez dodrลพovรกnรญ tฤ›chto pokynลฏ hoล™รกk NEINSTALUJTE ani se s nรญm NESNAลฝTE PRACOVAT.
๎€ฅ๎€ฃ๎€ฆ๎€ซ๎€ต๎€ฆ๎€๎€ ๎‚๎ƒ๎š๎€๎ƒ๎š๎๎€ ๎—๎€๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ๎–๎€๎๎‚๎Ž๎๎๎•๎๎—๎ƒˆ๎๎€๎—๎ƒ“๎…ผ๎Š๎…˜๎€๎€๎€๎€ท๎€๎๎‘๎‚๎…˜๎๎ƒ๎Ž๎€ ๎‘๎…ผ๎ƒ“๎‘๎‚๎…๎…ž๎€๎ƒ๎š๎€๎…๎๎ƒ๎๎๎€ ๎Œ๎†๎€
๎Œ๎๎๎•๎‚๎Œ๎•๎–๎€๎•๎“๎š๎”๎Œ๎š๎€๎”๎€๎†๎๎†๎Œ๎•๎“๎๎…๎๎–๎€๎€๎Œ๎•๎†๎“๎ƒข๎€๎ƒ๎š๎€๎๎‚๎€๎•๎“๎š๎”๎Œ๎–๎€๎‘๎…ผ๎Š๎—๎†๎…๎๎€๎—๎š๎”๎๎Œ๎ƒ๎€๎๎‚๎‘๎…ž๎•๎ƒ“๎€๎€๎€๎€ฅ๎๎•๎š๎Œ๎€
๎๎ƒ๎”๎๎–๎‰๎š๎€๎”๎€๎…ผ๎†๎›๎‚๎๎ƒข๎Ž๎€๎…๎ƒ“๎๎„๎†๎Ž๎€๎๎†๎ƒ๎๎€๎”๎€๎•๎“๎š๎”๎Œ๎๎–๎€๎ƒ๎š๎€๎‘๎‚๎Œ๎€๎Ž๎๎‰๎๎€๎›๎‘๎†‰๎”๎๎ƒ๎Š๎•๎€๎—๎ƒˆ๎ƒค๎๎ƒ๎€๎›๎“๎‚๎๎…ž๎๎ƒ“๎€
๎†๎๎†๎Œ๎•๎“๎Š๎„๎Œ๎ƒข๎Ž๎€๎‘๎“๎๎–๎…๎†๎Ž๎€๎๎†๎ƒ๎๎€๎Š๎€๎”๎Ž๎“๎•๎€
๎€ฉ๎๎‚๎—๎‚๎€ ๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ๎–๎€ ๎๎ƒ๎”๎‚๎‰๎–๎‹๎†๎€ ๎—๎†๎๎•๎Š๎๎€ ๎“๎†๎ˆ๎–๎๎–๎‹๎ƒ“๎„๎ƒ“๎€ ๎‘๎“๎๎–๎…๎€ ๎‘๎๎š๎๎–๎€๎€ ๎Œ๎•๎†๎“๎ƒข๎€ ๎”๎‘๎๎๎–๎‘๎“๎‚๎„๎–๎‹๎†๎€ ๎”๎†๎€
๎”๎‘๎ƒ“๎๎‚๎…˜๎†๎Ž๎€๎‘๎“๎๎–๎…๎–๎€ ๎‘๎๎š๎๎–๎€ ๎‚๎€๎”๎€๎๎ƒ๎—๎๎…๎š๎€๎›๎…๎“๎๎‹๎†๎€๎€๎€๎€ต๎†๎๎•๎๎€๎”๎š๎”๎•๎ƒ๎Ž๎€๎›๎‚๎ƒ๎“๎‚๎…ต๎–๎‹๎†๎€๎‘๎…ผ๎Š๎‘๎๎‹๎†๎๎ƒ“๎€
๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ๎–๎€๎Œ๎€๎—๎š๎”๎๎Œ๎ƒ๎Ž๎–๎€๎๎‚๎‘๎…ž๎•๎ƒ“๎€๎€๎‘๎๎Œ๎–๎…๎€๎ƒ๎š๎€๎ƒ๎š๎๎€๎”๎‘๎ƒ“๎๎‚๎…˜๎€๎๎ƒˆ๎‰๎๎…๎๎…ž๎€๎”๎†๎‘๎๎–๎•๎€๎‚๎€๎•๎†๎‘๎†๎๎๎ƒข๎€๎ƒ๎•๎ƒ“๎•๎€
๎๎†๎ƒ๎š๎๎€๎๎‚๎”๎‚๎›๎†๎๎€๎€๎€๎€ถ๎€ท๎€ฆ๎€ฅ๎€ฆ๎€ฏ๎ƒ…๎€๎€ฑ๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€ฐ๎€ท๎€ข๎€ฏ๎ƒ…๎€๎€ฃ๎€ฆ๎€ป๎€ฑ๎€ฆ๎„—๎€ฏ๎€ฐ๎€ด๎€ต๎€ฏ๎‚ถ๎€๎€ด๎€บ๎€ด๎€ต๎‚ฒ๎€ฎ๎€๎€ฎ๎€ข๎€ซ๎‚ถ๎€๎€ฑ๎€ฐ๎€ถ๎€ป๎€ฆ๎€
๎€ฉ๎€ฐ๎„ป๎‚ซ๎€ฌ๎€บ๎€ ๎€ง๎€ช๎€ณ๎€ฎ๎€บ๎€ ๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€ ๎€ ๎€ฑ๎€ณ๎€ฐ๎€ต๎€ฐ๎€ ๎€ฉ๎€ฐ๎„ป๎‚ซ๎€ฌ๎€ ๎€ท๎ƒ‡๎€ฅ๎€บ๎€ ๎€ฏ๎€ข๎€ฉ๎€ณ๎€ข๎€ป๎€ถ๎€ซ๎€ต๎€ฆ๎€ ๎€ฑ๎€ฐ๎€ถ๎€ป๎€ฆ๎€๎€ท๎€ฉ๎€ฐ๎€ฅ๎€ฏ๎ƒ…๎€ฎ๎€
๎€ฉ๎€ฐ๎„ป๎‚ซ๎€ฌ๎€ฆ๎€ฎ๎€๎€ท๎€บ๎€ณ๎€ฐ๎€ฃ๎€ฆ๎€ฏ๎ƒ…๎€ฎ๎€๎€ง๎€ช๎€ณ๎€ฎ๎€ฐ๎€ถ๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€
๎€”๎€๎€’๎€ ๎€ฌ๎€ฐ๎€ฏ๎€ต๎€ณ๎€ฐ๎€ญ๎€ข๎€๎€ฉ๎€ฐ๎„ป๎‚ซ๎€ฌ๎€ถ๎€๎€๎€๎€ด๎€ฑ๎€ฐ๎€ต๎„ป๎€ฆ๎€ฃ๎€ฏ๎‚ถ๎€ค๎€ฉ๎€๎€ด๎€ฐ๎€ถ๎„—๎‚ซ๎€ด๎€ต๎€ฆ๎€ฌ
๎€ท๎ƒ…๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ข๎€ฉ๎€ข
๎€ท๎ƒ…๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ข๎€ฉ๎€ข
๎€ท๎ƒ…๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ข๎€ฉ๎€ข
๎€ท๎ƒ…๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ข๎€ฉ๎€ข
๎€ฑ๎๎…๎Ž๎ƒ“๎๎Œ๎š๎€๎€ ๎›๎‚๎€ ๎Œ๎•๎†๎“๎ƒข๎„๎‰๎€ ๎‹๎†๎€ ๎ƒ๎…ž๎‰๎†๎Ž๎€ ๎…ผ๎†๎›๎ƒˆ๎๎ƒ“๎€ ๎‘๎๎‚๎›๎Ž๎๎–๎€ ๎๎–๎•๎๎ƒ๎€ ๎…๎๎…๎“๎ƒค๎๎—๎‚๎•๎€ ๎”๎‘๎†๎„๎Š๎ƒˆ๎๎๎ƒ“๎€
๎๎‘๎‚๎•๎…ผ๎†๎๎ƒ“๎€›
๎€’๎€๎€๎€๎€ท๎Š๎›๎€๎๎ƒ๎†๎„๎๎ƒˆ๎€๎–๎‘๎๎›๎๎“๎๎…ž๎๎ƒ“๎€๎—๎€๎‘๎…ผ๎ƒ“๎“๎–๎…˜๎„๎†๎€
๎€“๎€๎€๎€๎€ฏ๎†๎‘๎“๎๎…ผ๎†๎›๎ƒˆ๎—๎†๎‹๎•๎†๎€๎–๎›๎‚๎—๎…ผ๎†๎๎ƒ๎€๎๎ƒˆ๎…๎๎ƒ๎š๎€๎€๎€ฎ๎†‰๎ƒค๎†๎€๎…๎๎‹๎ƒ“๎•๎€๎Œ๎€๎†๎™๎‘๎๎๎›๎Š๎€
16
๎€ฐ๎ƒ๎“๎ƒˆ๎›๎†๎Œ๎€๎€”๎€Ž๎€“๎€๎€๎€๎€ด๎†๎”๎•๎‚๎—๎†๎๎ƒ“๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎ƒ“๎€๎…˜๎†๎๎‚
๎€ฐ๎ƒ๎“๎ƒˆ๎›๎†๎Œ๎€๎€”๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎ƒ๎…๎“๎ƒค๎ƒ๎‚๎€๎€ฐ๎€Ž๎Œ๎“๎๎–๎ƒค๎Œ๎–๎€๎‚๎€๎†๎๎†๎Œ๎•๎“๎๎…๎š
16 mm (0,63")
Tepelnรฝ ลกtรญt
Tryska
Vรญล™iฤ
Elektroda
*Plunลพr
Hoล™รกk
Sedlo
Minimรกlnฤ›
"XT" elektroda
Vymฤ›ลˆte elektrodu pokud se
opotล™ebuje na dรฉlku 16 mm
(0,63").
Mazivo lze nanรฉst na O-krouลพek nebo na tepelnรฝ ลกtรญt
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€๎€”๎€ ๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ข๎€ค๎€ฆ๎€๎€๎€๎€ฐ๎€ฃ๎€ด๎€ญ๎€ถ๎€ฉ๎€ข
*Poznรกmka: Plunลพr, P/N 0558000511 (20324), se pouลพรญvรก pouze se spotล™ebnรญmi souฤรกstkami "XT".
๎€”๎€๎€”๎€ ๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ข๎€ค๎€ฆ๎€๎€ด๎€ฑ๎€ฐ๎€ต๎„ป๎€ฆ๎€ฃ๎€ฏ๎‚ถ๎€ค๎€ฉ๎€๎€ด๎€ฐ๎€ถ๎„—๎‚ซ๎€ด๎€ต๎€ฆ๎€ฌ๎€๎€Ž๎€๎€ด๎€ฆ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ท๎€ฆ๎€ฏ๎‚ถ๎€๎€ฉ๎€ฐ๎„ป๎‚ซ๎€ฌ๎€ถ
๎€ฑ๎๎›๎๎ƒˆ๎Ž๎Œ๎‚
Naneste malรฉ mnoลพstvรญ maziva - 0558000443 (17672), kterรฉ je souฤรกstรญ sady nรกhradnรญch dรญlลฏ, na tepelnรฝ ลกtรญt
nebo na o-krouลพek podle obrรกzku 3-1. Vลพdy, kdyลพ sejmete ลกtรญt, zkontrolujte, zda o-krouลพek nenรญ poลกkozen.
Pokud je tล™eba, vymฤ›ลˆte jej. ฤŒรญslo dรญlu o-krouลพku je 0558000514 (950790).
1. Otoฤte hoล™รกk ฤelem vzhลฏru a sestavte elektrodu, vรญล™iฤ, tryku a tepelnรฝ ลกtรญt v poล™adรญ podle obrรกzku 3-2. Vรญล™iฤ je symetrickรฝ a
mลฏลพe bรฝt tedy nasazen libovolnou stranou. Tepelnรฝ ลกtรญt tฤ›snฤ› dotรกhnฤ›te tak, aby souฤรกstky pevnฤ› pล™ilรฉhaly k sobฤ› navzรก-
jem i k hlavฤ› hoล™รกku. Tepelnรฝ ลกtรญt nepล™etahujte.
2. Pokud je hoล™รกk upnutรฝ a nelze ho otoฤit smฤ›rem vzhลฏru, lze pouลพรญt alternativnรญ metodu montรกลพe. Ta spoฤรญvรก v sestavenรญ
elektrody, vรญล™iฤe a trysky vรฝลกe uvedenรฝm postupem a jejich vloลพenรญ do tepelnรฉho ลกtรญtu. Potรฉ tepelnรฝ ลกtรญt pล™iลกroubujte
smฤ›rem vzhลฏru k tฤ›lu hoล™รกku.
17
๎€•๎€๎€’๎€๎€’๎€ ๎€ฅ๎†๎Ž๎๎๎•๎ƒˆ๎ƒค๎€๎‘๎…ผ๎ƒ“๎—๎๎…๎๎ƒ“๎€๎‰๎‚๎…๎Š๎„๎†๎€๎€๎€‰๎—๎Š๎›๎€๎๎ƒ๎“๎ƒˆ๎›๎†๎Œ๎€๎€•๎€Ž๎€’๎€Š
Narovnejte hadici.
Stรกhnฤ›te oporu hadice a odstraลˆte pรกsku navinutou okolo spojek vodiฤลฏ ke spรญnaฤi.
Uvolnฤ›te spรญnaฤ pล™eล™รญznutรญm vodiฤลฏ v blรญzkosti spojek.
Nรกhradnรญ spรญnaฤe majรญ obzvlรกลกลฅ dlouhรฉ vodiฤe, aby byla kompenzovรกna jakรกkoliv ztrรกta zpลฏsobenรก odล™รญznutรญm.
Sejmฤ›te gumovou manลพetu ze vstupnรญho konce kabelu.
Odstraลˆte pรกsku, kterรก zajiลกลฅuje plรกลกลฅ na obou koncรญch.
Stรกhnฤ›te plรกลกลฅ s kabelu (pล™es malou pล™รญpojku na konci hoล™รกku).
๎€ฑ๎๎›๎๎ƒˆ๎Ž๎Œ๎‚
Vodiฤe spรญnaฤe omotanรฉ okolo napรกjecรญho kabelu jsou na nฤ›kolika mรญstech zajiลกtฤ›ny pรกskou.
8. Nynรญ je moลพno sejmout vodiฤe, zรกstrฤku vodiฤe ke spรญnaฤi a objรญmku. Viz obrรกzek 4-1, krok 3.
๎€ฏ๎€ฆ๎€ฐ๎€ฅ๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ข๎„ด๎€ถ๎€ซ๎€ต๎€ฆ๎€ ๎ƒ๎ƒ“๎๎๎–๎€ ๎‘๎ƒˆ๎”๎Œ๎–๎€๎€๎Œ๎•๎†๎“๎ƒˆ๎€๎•๎—๎๎…ผ๎ƒ“๎€๎๎ƒˆ๎Œ๎“๎–๎ƒค๎†๎Œ๎€๎Œ๎๎๎†๎Ž๎€๎๎ƒ๎๎–๎€ ๎Œ๎๎๎„๎†‰๎€
๎๎‚๎‘๎ƒˆ๎‹๎†๎„๎ƒ“๎‰๎๎€๎Œ๎‚๎ƒ๎†๎๎–๎€๎€๎€ฑ๎๎ƒˆ๎ƒ๎†ƒ๎€๎‹๎†๎€๎‘๎…ผ๎Š๎„๎‰๎š๎„๎†๎๎€๎Œ๎†๎€๎Œ๎‚๎ƒ๎†๎๎–๎€๎‘๎…ผ๎†๎…๎€๎•๎ƒ“๎Ž๎•๎๎€๎๎ƒˆ๎Œ๎“๎–๎ƒค๎Œ๎†๎Ž๎€๎€
๎Œ๎•๎†๎“๎ƒข๎€ ๎›๎‚๎ƒ๎“๎‚๎…ต๎–๎‹๎†๎€ ๎‘๎๎ƒˆ๎ƒ๎•๎Š๎€ ๎—๎†๎€๎”๎Œ๎๎๎–๎›๎ƒˆ๎—๎ƒˆ๎๎ƒ“๎€๎‘๎๎€๎Œ๎‚๎ƒ๎†๎๎–๎€๎€๎€ฏ๎ƒˆ๎‰๎“๎‚๎…๎๎ƒ“๎€๎Œ๎‚๎ƒ๎†๎๎š๎€ ๎•๎š๎•๎๎€
๎๎ƒˆ๎Œ๎“๎–๎ƒค๎Œ๎š๎€๎Ž๎‚๎‹๎ƒ“๎€
๎€ฑ๎๎Œ๎–๎…๎€๎‹๎†๎€๎๎–๎•๎๎ƒ๎€๎—๎š๎Ž๎…ž๎๎Š๎•๎€๎—๎๎…๎Š๎…˜๎†๎€๎Œ๎†๎€๎”๎‘๎ƒ“๎๎‚๎…˜๎Š๎€๎€๎‘๎๎–๎ƒค๎Š๎‹๎•๎†๎€๎€ด๎€ฑ๎€ญ๎‚ฒ๎€ต๎€ข๎€ฏ๎ƒ…๎€๎€ช๎€ป๎€ฐ๎€ญ๎€ฐ๎€ท๎€ข๎€ฏ๎ƒ…๎€
๎€ฎ๎„๎€ฅ๎„๎€ฏ๎ƒ…๎€๎€ท๎€ฐ๎€ฅ๎€ช๎„—๎€๎€’๎€—๎€๎€ข๎€ธ๎€จ๎€๎€๎€—๎€‘๎€‘๎€๎€ท๎€๎€๎€š๎€‘๎‚ก๎€ค๎€๎€‰๎€’๎€š๎€•๎‚ก๎€ง๎€Š๎€
9. Pro opฤ›tovnou montรกลพ platรญ opaฤnรฝ postup.
๎€•๎€๎€“๎€ ๎€ป๎Ž๎…ž๎๎‚๎€๎‘๎๎๎๎‰๎š๎€๎”๎‘๎ƒ“๎๎‚๎…˜๎†๎€๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ๎–
V nฤ›kterรฝch pล™รญpadech je vhodnฤ›jลกรญ otoฤit spรญnaฤ o 180ยฐ oproti bฤ›ลพnรฉ poloze.
Aby bylo moลพno otoฤit spรญnaฤ na hoล™รกku, stรกhnฤ›te oporu hadice a odstraลˆte pรกsku pล™ichycujรญcรญ vodiฤ spรญnaฤe k napรกjecรญmu
kabelu. Potom otoฤte spรญnaฤ, pล™ichyลฅte pรกskou vodiฤe a nasuลˆte oporu zpฤ›t na mรญsto. Viz obrรกzek 4-1.
๎€ฑ๎๎›๎๎ƒˆ๎Ž๎Œ๎‚
Pokud na vnitล™nรญ stranu opory hadice nanesete tenkou vrstvu silikonovรฉho maziva P/N 0558000443 (17672),
kterรฉ je souฤรกstรญ sady nรกhradnรญch dรญlลฏ, usnadnรญ se tรญm jejรญ nasazenรญ.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€๎€•๎€ ๎ƒ๎€ฅ๎€ณ๎ƒ‡๎€ฃ๎€ข
๎€ฑ๎…ผ๎†๎…๎€ ๎‘๎“๎๎—๎ƒˆ๎…๎…ž๎๎ƒ“๎Ž๎€ ๎‹๎‚๎Œ๎ƒ๎Œ๎๎๎Š๎—๎€ ๎ƒž๎…๎“๎ƒค๎ƒ๎š๎€ ๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ๎–๎€ ๎”๎†๎€ ๎–๎‹๎Š๎”๎•๎…ž๎•๎†๎€๎€ ๎›๎…๎‚๎€ ๎€ฉ๎€ญ๎€ข๎€ท๎€ฏ๎‚ถ๎€ ๎€ท๎€บ๎€ฑ๎‚ถ๎€ฏ๎€ข๎„—๎€
๎€‰๎€ฑ๎€ฐ๎€ธ๎€ฆ๎€ณ๎€Š๎€๎๎‚๎€ ๎›๎…๎“๎๎‹๎Š๎€ ๎‹๎†๎€ ๎—๎€ ๎‘๎๎›๎Š๎„๎Š๎€๎€ท๎€บ๎€ฑ๎€ฏ๎€ถ๎€ต๎€ฐ๎€๎€‰๎€ฐ๎€ง๎€ง๎€Š๎€๎‚๎€๎€ฑ๎€ณ๎€ช๎€ฎ๎‚ซ๎€ณ๎€ฏ๎‚ถ๎€๎€ฑ๎„ป๎‚ถ๎€ท๎€ฐ๎€ฅ๎€๎€ฆ๎€ฏ๎€ฆ๎€ณ๎€จ๎€ช๎€ฆ๎€ ๎‹๎†๎€
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฑ๎€ฐ๎€ซ๎€ฆ๎€ฏ๎€
๎€ท๎ƒ…๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ข๎€ฉ๎€ข
๎€•๎€๎€’๎€๎€๎ƒ๎€ฅ๎€ณ๎ƒ‡๎€ฃ๎€ข
๎€ถ๎€ฑ๎€ฐ๎€ป๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎„๎€ฏ๎‚ถ
Pravidelnฤ› kontrolujte napรกjecรญ kabel a vodiฤe ke spรญnaฤi v pล™รญvodnรญ hadici. Pokud je ochrannรฝ plรกลกลฅ nฤ›kde proล™รญznut nebo
dochรกzรญ k รบnikลฏm plynu, vadnรฝ dรญl vymฤ›ลˆte.
๎€ฃ๎…ž๎‰๎†๎Ž๎€๎…๎†๎Ž๎๎๎•๎ƒˆ๎ƒค๎†๎€๎€ซ๎€ฆ๎€๎€ฏ๎€ฆ๎€ป๎€ฃ๎€บ๎€ต๎€ฏ๎‚ฒ๎€๎‘๎๎—๎๎๎๎—๎‚๎•๎€๎‘๎…ผ๎ƒ“๎‘๎๎‹๎Œ๎š๎€๎…๎—๎…ž๎Ž๎‚๎€๎Œ๎๎ƒ“๎…˜๎Š๎€๎€๎€๎€ซ๎Š๎๎‚๎Œ๎€๎Ž๎†‰๎ƒค๎†๎€๎…๎๎‹๎ƒ“๎•๎€
๎Œ๎€๎—๎ƒˆ๎ƒค๎๎ƒ๎Ž๎–๎€๎›๎“๎‚๎๎…ž๎๎ƒ“๎€๎๎ƒ๎”๎๎–๎‰๎š๎€
๎€ท๎ƒ…๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ข๎€ฉ๎€ข
18
๎€ฐ๎ƒ๎“๎ƒˆ๎›๎†๎Œ๎€๎€•๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€ฑ๎๎”๎•๎–๎‘๎€๎…๎†๎Ž๎๎๎•๎ƒˆ๎ƒค๎†๎€๎๎‚๎‘๎ƒˆ๎‹๎†๎„๎ƒ“๎‰๎๎€๎Œ๎‚๎ƒ๎†๎๎–๎€๎‚๎€๎”๎‘๎ƒ“๎๎‚๎…˜๎†
๎€ฃ๎…ž๎‰๎†๎Ž๎€ ๎๎‘๎…ž๎•๎๎—๎๎ƒ๎€ ๎Ž๎๎๎•๎ƒˆ๎ƒค๎†๎€๎€ซ๎€ฆ๎€ ๎€ฏ๎€ฆ๎€ป๎€ฃ๎€บ๎€ต๎€ฏ๎‚ฒ๎€๎ƒ๎†๎›๎‘๎†๎…˜๎๎…ž๎€ ๎…๎๎•๎ƒˆ๎‰๎๎๎–๎•๎€ ๎‘๎…ผ๎ƒ“๎‘๎๎‹๎Œ๎š๎€๎…๎—๎…ž๎Ž๎‚๎€
๎Œ๎๎ƒ“๎…˜๎Š๎€๎€๎€‰๎€ท๎ƒข๎“๎๎ƒ๎„๎†๎€๎…๎๎‘๎๎“๎–๎…˜๎–๎‹๎†๎€๎–๎•๎‚๎‰๎๎—๎‚๎„๎ƒ“๎€๎Ž๎๎Ž๎†๎๎•๎€๎€”๎€๎€”๎€š๎€๎€ฏ๎Ž๎€๎๎†๎ƒ๎๎€๎€”๎€‘๎€๎Š๎๎€๎๎ƒ๎”๎€Š๎€๎€๎€ฑ๎๎Œ๎–๎…๎€๎•๎‚๎Œ๎€
๎๎†๎–๎…˜๎Š๎๎ƒ“๎•๎†๎€๎€๎Ž๎†‰๎ƒค๎†๎€๎…๎๎‹๎ƒ“๎•๎€๎Œ๎€๎—๎ƒˆ๎ƒค๎๎ƒ๎Ž๎–๎€๎›๎“๎‚๎๎…ž๎๎ƒ“๎€๎๎ƒ๎”๎๎–๎‰๎š๎€
Stรกhnฤ›te oporu hadice.
Odstraลˆte pรกsku drลพรญcรญ
spojky.
๎€’
๎€“
๎€”
Stรกhnฤ›te spรญnaฤ a objรญmku s ruko-
jeti. Pล™eล™รญznฤ›te vodiฤe u spojky, aby
bylo moลพno vymฤ›nit spรญnaฤ.
Odลกroubujte rukojeลฅ a
napรกjecรญ kabel od hlavy
hoล™รกku.
๎€ท๎ƒ…๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ข๎€ฉ๎€ข
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€๎€•๎€ ๎ƒ๎€ฅ๎€ณ๎ƒ‡๎€ฃ๎€ข
19
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€๎€–๎€ ๎€ฏ๎‚ซ๎€ฉ๎€ณ๎€ข๎€ฅ๎€ฏ๎‚ถ๎€๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€บ
Doporuฤujeme pro toto zaล™รญzenรญ pouลพรญvat pouze originรกlnรญ souฤรกstky a vรฝrobky ESAB. Zajistรญte tak jeho sprรกvnou funkci.
Pouลพรญvรกnรญ souฤรกstek nevyrobenรฝch ๏ฌrmou ESAB mลฏลพe bรฝt dลฏvodem pro zruลกenรญ zรกruky.
ฤŒรญslo modelu a sรฉriovรฉ ฤรญslo plazmovรฉho zdroje energie mฤ›jte po ruce pro pล™รญpad jakรฝchkoliv dotazลฏ ohlednฤ› poลพadovanรฝch
souฤรกstek.
Nรกhradnรญ dรญly si mลฏลพete objednat u svรฉho distributora vรฝrobkลฏ ESAB.
Pล™i objednรกvรกnรญ nรกhradnรญch dรญlลฏ nezapomeลˆte uvรฉst veลกkerรฉ zvlรกลกtnรญ pokyny pro pล™epravu.
Nahlรฉdnฤ›te do pasรกลพe Kontakty na poslednรญ stranฤ› tรฉto pล™รญruฤky, kde naleznete seznam telefonnรญch ฤรญsel poskytujรญcรญch sluลพby
zรกkaznรญkลฏm.
๎€–๎€๎€“๎€ ๎€ฐ๎ƒ๎‹๎†๎…๎๎ƒˆ๎๎ƒ“
๎€–๎€๎€”๎€ ๎€ฏ๎ƒˆ๎‰๎“๎‚๎…๎๎ƒ“๎€๎…๎ƒ“๎๎š๎€๎‘๎“๎๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‚๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค
Hoล™รกk PT-31 se pouลพรญvรก s rลฏznรฝmi ล™ezacรญmi soupravami, kterรฉ vyลพadujรญ rลฏznรฉ zpลฏsoby pล™ipojenรญ vedenรญ ke spรญnaฤi hoล™รก-
ku, jak ukazuje obrรกzek 5-1 a tabulka 5-1.
Hoล™รกk PT-31 lze pouลพรญt se spotล™ebnรญmi souฤรกstkami standardnรญmi, odolnรฝmi nebo XT tak, aby vyhovฤ›l speci๏ฌckรฝm
ล™ezacรญm operacรญm. Viz pododdรญly 5.3.1, 5.3.2 a 5.3.3.
Pokud sady nรกhradnรญch dรญlลฏ nevyhovujรญ Vaลกim momentรกlnรญm poลพadavkลฏm, lze si spotล™ebnรญ souฤรกstky objednat dle
potล™eby jednotlivฤ›.
Ve vฤ›tลกinฤ› pล™รญpadลฏ je doporuฤeno objednat si stejnรฉ spotล™ebnรญ souฤรกstky, kterรฉ byly dodรกny s Vaลกรญm plazmovรฝm ล™ezacรญm
systรฉmem.
1.
2.
3.
๎€ด๎‘๎๎•๎…ผ๎†๎ƒ๎๎ƒ“๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎Œ๎š๎€๎€ƒ๎€น๎€ต๎€ƒ - Pouลพรญvajรญ se u produktลฏ vyrรกbฤ›nรฝch v souฤasnosti (HandyPlasma 380, HandyPlasma 550,
PCM-500i, PowerCut 650, Caddycut a HandyPlasma-50) a u starลกรญch produktลฏ vyrobenรฝch po roce 1990.
๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎๎ƒ“๎€๎”๎‘๎๎•๎…ผ๎†๎ƒ๎๎ƒ“๎€ ๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎Œ๎š๎€ ๎€๎€ ๎€ฐ๎…๎๎๎๎ƒ๎€๎”๎‘๎๎•๎…ผ๎†๎ƒ๎๎ƒ“๎€ ๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎Œ๎š - Dostupnรฉ jako podpora pro stroje vyrobenรฉ
do roku 1990 (PCM-32i, PCM-50 a PCM-31) a sestavy spotล™ebnรญch souฤรกstek. Jsou to souฤรกstky, kterรฉ byly pro tento hoล™รกk
pลฏvodnฤ› navrลพeny.
๎€ท๎š๎”๎๎„๎†๎€๎—๎ƒข๎Œ๎๎๎๎ƒˆ๎€๎•๎“๎š๎”๎Œ๎‚ - Umoลพลˆuje dosahovat maximรกlnรญch ล™eznรฝch rychlostรญ a tlouลกtฤ›k.
๎€ต๎“๎š๎”๎Œ๎‚๎€ ๎”๎€ ๎‘๎“๎๎…๎๎๎–๎ƒค๎†๎๎๎–๎€ ๎ƒค๎Š๎—๎๎•๎๎๎”๎•๎ƒ“ - Tryska dosahuje lepลกรญ ลพivotnosti, avลกak na รบkor ลกpiฤkovรฝch ล™eznรฝch rychlostรญ a
tlouลกtฤ›k.
๎€–๎€๎€’๎€ ๎€ฅ๎†๎ญ๎๎Š๎„๎†
20
PLUNลฝR - 0558000511 (20324)
(pouลพรญvรก se pouze se souฤรกstkami "XT")
SEDLO - 0558000510 (19679)
(zahrnuto v hlavฤ›)
HLAVA 75
0
- 0558000790 (20072)
(zahrnuje o-krouลพek a sedlo)
NAPรJECร KABEL
RUKOJEลค - 0558000796 (18208)
OBJรMKA SPรNAฤŒE
0558000699 (18207)
SPรNAฤŒ - 0558000818 (18224)
(2) SPOJKY (dodรกvรกny se spรญnaฤem)
OPORA HADICE - 0558000710 (18225)
PLรล ลค
5/8 x 18 LH
MANลฝETA - 0558000793
(49N83)
ZรSTRฤŒKA - 2062336
0558000583 (19675) - 4,6 m (15')
0558000791 (18320) - 7,6 m (25')
0558000792 (19026) - 15,2 m (50')
0558005148 (19672) - 4,6 m (15')
0558000795 (18221) - 7,6 m (25')
0558005146 (19028) - 15,2 m (50')
O-krouลพek - 0558000514 (950790)
(zahrnutรฝ v hlavฤ›)
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€๎€–๎€ ๎€ฏ๎‚ซ๎€ฉ๎€ณ๎€ข๎€ฅ๎€ฏ๎‚ถ๎€๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€บ
๎€ฌ๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎„๎†๎€๎€’
๎€ฌ๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎„๎†๎€๎€”
OBJรMKA
0558000794 (18226)
๎€ฐ๎ƒ๎“๎ƒˆ๎›๎†๎Œ๎€๎€–๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€๎€ด๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎Œ๎š๎€๎‚๎€๎Œ๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎„๎†๎€๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ๎–๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ
21
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€๎€–๎€ ๎€ฏ๎‚ซ๎€ฉ๎€ณ๎€ข๎€ฅ๎€ฏ๎‚ถ๎€๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€บ
๎€ฐ๎ƒ๎“๎ƒˆ๎›๎†๎Œ๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎€๎€๎€๎€ด๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎Œ๎š๎€๎‚๎€๎Œ๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎„๎†๎€๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ๎–๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค
๎€ฌ๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎„๎†๎€๎€“
TRYSKA 30-40 A -
055800051220860 (20860)
PLUNลฝR - 0558000511 (20324)
O-KROUลฝEK - 0558000514 (950790)
Vรล˜IฤŒ - 0558000506 (20463)
ELEKTRODA - 0558000507 (20862)
TEPELNร ล TรT - 20282
SESTAVA TฤšLA 75ยฐ - 0558000790 (20072)
OBJรMKA SPรNAฤŒE - 0558000699 (18207)
SPรNAฤŒ - 0558000818 (18224)
OPORA HADICE - 0558000710 (18225)
RUKOJEลค - 0558000796 (18208)
SPOJKA - 0558004020 (674520)
NAPรJECร KABEL
0558003323
3/8-24UNF-2A
๎€ด๎†๎”๎•๎‚๎—๎‚๎€๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ๎–๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€‰๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€’๎€™๎€”๎€Š๎€๎‘๎๎–๎ƒค๎ƒ“๎—๎‚๎๎ƒˆ๎€๎‘๎๎–๎›๎†๎€๎‘๎“๎๎€๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎„๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘
22
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€๎€–๎€ ๎€ฏ๎‚ซ๎€ฉ๎€ณ๎€ข๎€ฅ๎€ฏ๎‚ถ๎€๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€บ
๎€ฌ๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎„๎†๎€๎€„
๎€ฌ๎๎Ž๎‘๎๎†๎•๎๎ƒ“
๎”๎†๎”๎•๎‚๎—๎‚๎€๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ๎–
๎€ช๎๎”๎•๎‚๎๎๎—๎‚๎๎ƒ๎€๎”๎‘๎๎•๎…ผ๎†๎ƒ๎๎ƒ“๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎Œ๎š
๎€ฑ๎๎‚๎›๎Ž๎๎—๎ƒข๎€๎…ผ๎†๎›๎‚๎„๎ƒ“
๎”๎š๎”๎•๎ƒ๎Ž
1
20084 - 4,6 m (15') hadice
20080 - 7,6 m (25') hadice
20082 - 15,2 m (50') hadice
Sedlo a o-krouลพek. Spotล™ebnรญ souฤรกstky a plunลพr
nejsou zahrnuty.
21985 - 7,6 m (25') hadice
30 A / 40 A vysoce vรฝkonnรฉ spotล™ebnรญ souฤรกstky
"XT", standardnรญ tepelnรฝ ลกtรญt P/N 20282, sedlo,
o-krouลพek a plunลพr.
PCM 500i, Handy
Plasma-550 (Asie)
2
0558005393
7,6 m (25') hadice
30 A / 40 A vysoce vรฝkonnรฉ spotล™ebnรญ souฤรกstky
"XT", standardnรญ tepelnรฝ ลกtรญt P/N 20282, sedlo,
o-krouลพek a plunลพr.
Powercut-650
3
0558004482
4,6 m (15') hadice
30 A / 40 A vysoce vรฝkonnรฉ spotล™ebnรญ souฤรกstky
"XT", standardnรญ tepelnรฝ ลกtรญt P/N 20282, sedlo,
o-krouลพek a plunลพr.
๎€ฑ๎€ฐ๎€ป๎€ฏ๎‚ซ๎€ฎ๎€ฌ๎€ข๎€› Pokud objednรกvรกte sestavu hoล™รกku
PT-31XL, kterou budete pouลพรญvat se systรฉmem
HandyPlasma-380, ๎Ž๎–๎”๎ƒ“๎•๎†๎€takรฉ objednat zรกstrฤku
hoล™รกku P/N 0558004947 viz obrรกzek nรญลพe.
HandyPlasma-380
0558001466
4,6 m (15') hadice
30 A / 40 A vysoce vรฝkonnรฉ spotล™ebnรญ souฤรกstky
"XT", dlouhรฝ tepelnรฝ ลกtรญt P/N 0558000509 (36284),
sedlo, o-krouลพek a plunลพr.
CaddyCut
(Evropa)
0558004498
7,6 m (25') hadice
30 A / 40 A vysoce vรฝkonnรฉ spotล™ebnรญ souฤรกstky
"XT", standardnรญ tepelnรฝ ลกtรญt P/N 20282, sedlo,
o-krouลพek a plunลพr.
HandyPlasma-550
(Severnรญ Amerika)
0558003467
7,6 m (25') hadice
30 A / 40 A vysoce vรฝkonnรฉ spotล™ebnรญ souฤรกstky
"XT", dlouhรฝ tepelnรฝ ลกtรญt P/N 0558000509 (36284),
sedlo, o-krouลพek a plunลพr.
HandyPlasma-50
(Evropa)
๎€ต๎‚๎ƒ๎–๎๎Œ๎‚๎€๎€–๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€๎€ฏ๎ƒˆ๎‰๎“๎‚๎…๎๎ƒ“๎€๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€๎‚๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎Œ๎š๎€๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ๎–
23
๎€ฐ๎ƒ๎“๎ƒˆ๎›๎†๎Œ๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€๎€๎€๎€๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎๎ƒ“๎€๎”๎‘๎๎•๎…ผ๎†๎ƒ๎๎ƒ“๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎Œ๎š๎€๎…˜๎†๎๎‚๎€๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ๎–
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€๎€–๎€ ๎€ฏ๎‚ซ๎€ฉ๎€ณ๎€ข๎€ฅ๎€ฏ๎‚ถ๎€๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€บ
๎€–๎€๎€”๎€๎€’๎€ ๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎๎ƒ“๎€๎”๎‘๎๎•๎…ผ๎†๎ƒ๎๎ƒ“๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎Œ๎š
Tyto spotล™ebnรญ souฤรกstky zajistรญ kvalitnรญ ล™ez u tenkรฝch aลพ stล™ednฤ› silnรฝch kovลฏ, pokud je budete pouลพรญvat v rรกmci
doporuฤenรฉho ล™ezacรญho rozsahu danรฉho plazmovรฉho zdroje energie. Oboustrannรก elektroda pล™ispรญvรก k vyลกลกรญ
ลพivotnosti a funguje jako bezpeฤnostnรญ pojistka pro bezpeฤnou obsluhu.
P/N 18844
Keramickรฝ
(bรญlรฝ)
33,7 mm
(1-21/64")
P/N 18820
50 A
(pลฏvodnรญ tvar)
P/N 18785
"Bรญlรฝโ€
4 otvory
28,6 mm
(1-1/8")
3,9 mm
(0,155")
5 vรฝstupkลฏ
Vรล˜IฤŒ
TRYSKA
(ล PIฤŒKA)
TEPELNร ล TรT
๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎๎ƒ“
4 vรฝstupky
P/N 18205
ELEKTRODA
P/N 18866
30 A
P/N 19667
15 A
P/N 20282 Standardnรญ
(svฤ›tle modrรฝ)
๎€ฑ๎…ผ๎Š๎€๎‘๎๎–๎ƒค๎ƒ“๎—๎ƒˆ๎๎ƒ“๎€๎‹๎Š๎๎ƒข๎„๎‰๎€๎๎†๎ƒค๎€๎๎“๎Š๎ˆ๎Š๎๎ƒˆ๎๎๎ƒ“๎„๎‰๎€๎”๎‘๎๎•๎…ผ๎†๎ƒ๎๎ƒ“๎„๎‰๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎†๎Œ๎€๎‚๎€๎๎ƒˆ๎‰๎“๎‚๎…๎๎ƒ“๎„๎‰๎€๎…๎ƒ“๎๎†‰๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎Ž๎†‰๎ƒค๎†๎€
๎…๎๎‹๎ƒ“๎•๎€๎Œ๎€๎ƒž๎“๎‚๎›๎–๎€๎๎”๎๎ƒ๎€๎๎†๎ƒ๎๎€๎Œ๎€๎‘๎๎ƒ๎Œ๎๎›๎†๎๎ƒ“๎€๎›๎‚๎…ผ๎ƒ“๎›๎†๎๎ƒ“๎€
๎€ง๎Š๎“๎Ž๎‚๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎๎†๎“๎–๎…˜๎ƒ“๎€๎›๎‚๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎Œ๎š๎€๎Œ๎†๎€๎”๎—๎ƒ๎Ž๎–๎€๎›๎‚๎…ผ๎ƒ“๎›๎†๎๎ƒ“๎€๎€๎Œ๎•๎†๎“๎ƒ๎€๎๎†๎ƒ๎š๎๎š๎€๎…๎๎…๎ƒˆ๎๎š๎€๎ญ๎“๎Ž๎๎–๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎€๎€ฑ๎๎–๎ƒค๎Š๎•๎ƒ“๎€
๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎†๎Œ๎€๎€๎Œ๎•๎†๎“๎ƒ๎€๎๎†๎ƒ๎š๎๎š๎€๎…๎๎…๎ƒˆ๎๎š๎€๎ญ๎“๎Ž๎๎–๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎•๎Š๎„๎Œ๎š๎€๎๎†๎›๎๎‚๎Ž๎†๎๎ƒˆ๎€๎›๎“๎–๎ƒ๎†๎๎ƒ“๎€๎›๎ƒˆ๎“๎–๎Œ๎š๎€๎๎‚๎€
๎—๎ƒข๎“๎๎ƒ๎†๎Œ๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎€๎€ท๎†๎ƒ๎Œ๎†๎“๎ƒ๎€๎›๎ƒˆ๎—๎‚๎›๎Œ๎š๎€๎—๎š๎‘๎๎ƒข๎—๎‚๎‹๎ƒ“๎„๎ƒ“๎€๎›๎†๎€๎›๎ƒˆ๎“๎–๎Œ๎š๎€๎‡๎š๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎ƒ๎–๎…๎๎–๎€๎—๎ƒ๎‚๎Œ๎€๎๎†๎‘๎๎‚๎•๎๎ƒ๎€๎•๎†๎‰๎…๎š๎€
๎‚๎€ ๎‹๎†๎๎๎Ž๎€ ๎•๎†๎‰๎…๎š๎€๎€๎‘๎๎Œ๎–๎…๎€ ๎”๎†๎€ ๎Œ๎๎๎”๎•๎“๎–๎Œ๎„๎†๎€๎€ ๎›๎‘๎“๎‚๎„๎๎—๎ƒˆ๎๎ƒ“๎€๎๎†๎ƒ๎๎€ ๎”๎๎๎ƒค๎†๎๎ƒ“๎€ ๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎†๎Œ๎€ ๎๎†๎…๎๎…๎ƒˆ๎—๎‚๎๎ƒข๎„๎‰๎€
๎ญ๎“๎Ž๎๎–๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎”๎•๎‚๎๎†๎€๎—๎…ž๎„๎๎๎–๎€๎‘๎…ผ๎ƒ“๎…˜๎Š๎๎๎–๎€๎ƒ๎‘๎‚๎•๎๎ƒ๎€๎‡๎–๎๎Œ๎„๎†๎€๎๎†๎ƒ๎๎€๎๎ƒ“๎›๎Œ๎ƒ๎‰๎๎€๎—๎ƒข๎Œ๎๎๎–๎€๎€‰๎๎†๎ƒ๎๎€๎‘๎๎ƒ๎Œ๎๎›๎†๎๎ƒ“๎€Š๎€
๎•๎๎‰๎๎•๎๎€๎›๎‚๎…ผ๎ƒ“๎›๎†๎๎ƒ“๎€
๎€ท๎ƒ…๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ข๎€ฉ๎€ข
24
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€๎€–๎€ ๎€ฏ๎‚ซ๎€ฉ๎€ณ๎€ข๎€ฅ๎€ฏ๎‚ถ๎€๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€บ
๎€–๎€๎€”๎€๎€“๎€ ๎€ฐ๎…๎๎๎๎ƒ๎€๎”๎‘๎๎•๎…ผ๎†๎ƒ๎๎ƒ“๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎Œ๎š
Vฤ›tลกรญ prลฏmฤ›r elektrody (a tedy jejรญ vฤ›tลกรญ hmota) umoลพnรญ lepลกรญ chlazenรญ a snรญลพรญ opotล™ebenรญ pล™i stล™ednรญch aลพ hlubo-
kรฝch ล™ezech, pokud ji budete pouลพรญvat v rรกmci doporuฤenรฉho ล™ezacรญho rozsahu danรฉho plazmovรฉho zdroje ener-
gie. Oboustrannรก elektroda pล™ispรญvรก k vyลกลกรญ ลพivotnosti a funguje jako bezpeฤnostnรญ pojistka pro bezpeฤnou ob
-
sluhu.
๎€ฐ๎…๎๎๎๎ƒ
6 vรฝstupkลฏ
Chybรญ
kล™รญลพ
26,2 mm
(1-1/32")
5,1 mm
(0,2")
P/N 19683
P/N 0558000506 (20463)
"Rลฏลพovรฝโ€
6 otvorลฏ
P/N 19682
30 A
P/N 20079
50 A
P/N 20282 Standardnรญ
(svฤ›tle modrรฝ)
๎€ฐ๎ƒ๎“๎ƒˆ๎›๎†๎Œ๎€๎€–๎€Ž๎€•๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฐ๎…๎๎๎๎ƒ๎€๎”๎‘๎๎•๎…ผ๎†๎ƒ๎๎ƒ“๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎Œ๎š๎€๎…˜๎†๎๎‚๎€๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ๎–
Vรล˜IฤŒ
TRYSKA
(ล PIฤŒKA)
TEPELNร ล TรT
ELEKTRODA
๎€ฑ๎…ผ๎Š๎€๎‘๎๎–๎ƒค๎ƒ“๎—๎ƒˆ๎๎ƒ“๎€๎‹๎Š๎๎ƒข๎„๎‰๎€๎๎†๎ƒค๎€๎๎“๎Š๎ˆ๎Š๎๎ƒˆ๎๎๎ƒ“๎„๎‰๎€๎”๎‘๎๎•๎…ผ๎†๎ƒ๎๎ƒ“๎„๎‰๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎†๎Œ๎€๎‚๎€๎๎ƒˆ๎‰๎“๎‚๎…๎๎ƒ“๎„๎‰๎€๎…๎ƒ“๎๎†‰๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎Ž๎†‰๎ƒค๎†๎€
๎…๎๎‹๎ƒ“๎•๎€๎Œ๎€๎ƒž๎“๎‚๎›๎–๎€๎๎”๎๎ƒ๎€๎๎†๎ƒ๎๎€๎Œ๎€๎‘๎๎ƒ๎Œ๎๎›๎†๎๎ƒ“๎€๎›๎‚๎…ผ๎ƒ“๎›๎†๎๎ƒ“๎€
๎€ง๎Š๎“๎Ž๎‚๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎๎†๎“๎–๎…˜๎ƒ“๎€๎›๎‚๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎Œ๎š๎€๎Œ๎†๎€๎”๎—๎ƒ๎Ž๎–๎€๎›๎‚๎…ผ๎ƒ“๎›๎†๎๎ƒ“๎€๎€๎Œ๎•๎†๎“๎ƒ๎€๎๎†๎ƒ๎š๎๎š๎€๎…๎๎…๎ƒˆ๎๎š๎€๎ญ๎“๎Ž๎๎–๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎€๎€ฑ๎๎–๎ƒค๎Š๎•๎ƒ“๎€
๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎†๎Œ๎€๎€๎Œ๎•๎†๎“๎ƒ๎€๎๎†๎ƒ๎š๎๎š๎€๎…๎๎…๎ƒˆ๎๎š๎€๎ญ๎“๎Ž๎๎–๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎•๎Š๎„๎Œ๎š๎€๎๎†๎›๎๎‚๎Ž๎†๎๎ƒˆ๎€๎›๎“๎–๎ƒ๎†๎๎ƒ“๎€๎›๎ƒˆ๎“๎–๎Œ๎š๎€๎๎‚๎€
๎—๎ƒข๎“๎๎ƒ๎†๎Œ๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎€๎€ท๎†๎ƒ๎Œ๎†๎“๎ƒ๎€๎›๎ƒˆ๎—๎‚๎›๎Œ๎š๎€๎—๎š๎‘๎๎ƒข๎—๎‚๎‹๎ƒ“๎„๎ƒ“๎€๎›๎†๎€๎›๎ƒˆ๎“๎–๎Œ๎š๎€๎‡๎š๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎ƒ๎–๎…๎๎–๎€๎—๎ƒ๎‚๎Œ๎€๎๎†๎‘๎๎‚๎•๎๎ƒ๎€๎•๎†๎‰๎…๎š๎€
๎‚๎€ ๎‹๎†๎๎๎Ž๎€ ๎•๎†๎‰๎…๎š๎€๎€๎‘๎๎Œ๎–๎…๎€ ๎”๎†๎€ ๎Œ๎๎๎”๎•๎“๎–๎Œ๎„๎†๎€๎€ ๎›๎‘๎“๎‚๎„๎๎—๎ƒˆ๎๎ƒ“๎€๎๎†๎ƒ๎๎€ ๎”๎๎๎ƒค๎†๎๎ƒ“๎€ ๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎†๎Œ๎€ ๎๎†๎…๎๎…๎ƒˆ๎—๎‚๎๎ƒข๎„๎‰๎€
๎ญ๎“๎Ž๎๎–๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎”๎•๎‚๎๎†๎€๎—๎…ž๎„๎๎๎–๎€๎‘๎…ผ๎ƒ“๎…˜๎Š๎๎๎–๎€๎ƒ๎‘๎‚๎•๎๎ƒ๎€๎‡๎–๎๎Œ๎„๎†๎€๎๎†๎ƒ๎๎€๎๎ƒ“๎›๎Œ๎ƒ๎‰๎๎€๎—๎ƒข๎Œ๎๎๎–๎€๎€‰๎๎†๎ƒ๎๎€๎‘๎๎ƒ๎Œ๎๎›๎†๎๎ƒ“๎€Š๎€
๎•๎๎‰๎๎•๎๎€๎›๎‚๎…ผ๎ƒ“๎›๎†๎๎ƒ“๎€
๎€ท๎ƒ…๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ข๎€ฉ๎€ข
25
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€๎€–๎€ ๎€ฏ๎‚ซ๎€ฉ๎€ณ๎€ข๎€ฅ๎€ฏ๎‚ถ๎€๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€บ
๎€–๎€๎€”๎€๎€”๎€ ๎€ด๎‘๎๎•๎…ผ๎†๎ƒ๎๎ƒ“๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎Œ๎š๎€๎ฉ๎€น๎€ต๎ท
โ€œXTโ€ konstrukce elektrody a trysky rozลกiล™uje ลกkรกlu ล™ezanรฝch tlouลกtฤ›k a zvyลกuje ล™eznou rychlost a kvalitu okrajลฏ pล™i
vรฝrobnรญch ล™eznรฝch operacรญch. Bezpeฤnostnรญ pojistka hoล™รกku je zprostล™edkovรกna โ€œnespotล™ebnรญmโ€ plunลพrem, kterรฝ
je namontovรกn za vymฤ›nitelnรฉ sedlo v hlavฤ› hoล™รกku.
๎ฉ๎€น๎€ต๎€ƒ
๎ฉ๎€ป๎—๎…ž๎•๎ƒ๎†๎๎ƒˆ๎€๎•๎๎๎–๎ƒ๎†ƒ๎Œ๎‚๎ท
PLUNลฝR
(vloลพen mezi hlavu a
sedlo)
P/N 0558000511 (20324)
30/40 ampรฉrลฏ P/N 0558000512 (20860)
(VYSOKร VรKON)
35/40 ampรฉrลฏ P/N 0558000508 (21008)
(PRODLOUลฝENร ลฝIVOTNOST)
50 ampรฉrลฏ P/N 0558000513 (20861)
P/N 0558000507 (20862)
P/N 0558000506 (20463)
"Rลฏลพovรฝโ€
6 otvorลฏ
P/N 20282 Standardnรญ (svฤ›tle modrรฝ)
P/N 0558000509 (36284) CE varianta (dlouhรฝ tepelnรฝ ลกtรญt)
๎€ฐ๎ƒ๎“๎ƒˆ๎›๎†๎Œ๎€๎€–๎€Ž๎€–๎€๎€๎€๎€๎ฉ๎€น๎€ต๎ท๎€๎”๎‘๎๎•๎…ผ๎†๎ƒ๎๎ƒ“๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎Œ๎š๎€๎…˜๎†๎๎‚๎€๎‰๎๎…ผ๎ƒˆ๎Œ๎–
Vรล˜IฤŒ
TRYSKA
(ล PIฤŒKA)
TEPELNร ล TรT
ELEKTRODA
๎€ฑ๎…ผ๎Š๎€๎‘๎๎–๎ƒค๎ƒ“๎—๎ƒˆ๎๎ƒ“๎€๎‹๎Š๎๎ƒข๎„๎‰๎€๎๎†๎ƒค๎€๎๎“๎Š๎ˆ๎Š๎๎ƒˆ๎๎๎ƒ“๎„๎‰๎€๎”๎‘๎๎•๎…ผ๎†๎ƒ๎๎ƒ“๎„๎‰๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎†๎Œ๎€๎‚๎€๎๎ƒˆ๎‰๎“๎‚๎…๎๎ƒ“๎„๎‰๎€๎…๎ƒ“๎๎†‰๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎Ž๎†‰๎ƒค๎†๎€
๎…๎๎‹๎ƒ“๎•๎€๎Œ๎€๎ƒž๎“๎‚๎›๎–๎€๎๎”๎๎ƒ๎€๎๎†๎ƒ๎๎€๎Œ๎€๎‘๎๎ƒ๎Œ๎๎›๎†๎๎ƒ“๎€๎›๎‚๎…ผ๎ƒ“๎›๎†๎๎ƒ“๎€
๎€ง๎Š๎“๎Ž๎‚๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎๎†๎“๎–๎…˜๎ƒ“๎€๎›๎‚๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎Œ๎š๎€๎Œ๎†๎€๎”๎—๎ƒ๎Ž๎–๎€๎›๎‚๎…ผ๎ƒ“๎›๎†๎๎ƒ“๎€๎€๎Œ๎•๎†๎“๎ƒ๎€๎๎†๎ƒ๎š๎๎š๎€๎…๎๎…๎ƒˆ๎๎š๎€๎ญ๎“๎Ž๎๎–๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎€๎€ฑ๎๎–๎ƒค๎Š๎•๎ƒ“๎€
๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎†๎Œ๎€๎€๎Œ๎•๎†๎“๎ƒ๎€๎๎†๎ƒ๎š๎๎š๎€๎…๎๎…๎ƒˆ๎๎š๎€๎ญ๎“๎Ž๎๎–๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎•๎Š๎„๎Œ๎š๎€๎๎†๎›๎๎‚๎Ž๎†๎๎ƒˆ๎€๎›๎“๎–๎ƒ๎†๎๎ƒ“๎€๎›๎ƒˆ๎“๎–๎Œ๎š๎€๎๎‚๎€
๎—๎ƒข๎“๎๎ƒ๎†๎Œ๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎€๎€ท๎†๎ƒ๎Œ๎†๎“๎ƒ๎€๎›๎ƒˆ๎—๎‚๎›๎Œ๎š๎€๎—๎š๎‘๎๎ƒข๎—๎‚๎‹๎ƒ“๎„๎ƒ“๎€๎›๎†๎€๎›๎ƒˆ๎“๎–๎Œ๎š๎€๎‡๎š๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎ƒ๎–๎…๎๎–๎€๎—๎ƒ๎‚๎Œ๎€๎๎†๎‘๎๎‚๎•๎๎ƒ๎€๎•๎†๎‰๎…๎š๎€
๎‚๎€ ๎‹๎†๎๎๎Ž๎€ ๎•๎†๎‰๎…๎š๎€๎€๎‘๎๎Œ๎–๎…๎€ ๎”๎†๎€ ๎Œ๎๎๎”๎•๎“๎–๎Œ๎„๎†๎€๎€ ๎›๎‘๎“๎‚๎„๎๎—๎ƒˆ๎๎ƒ“๎€๎๎†๎ƒ๎๎€ ๎”๎๎๎ƒค๎†๎๎ƒ“๎€ ๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎†๎Œ๎€ ๎๎†๎…๎๎…๎ƒˆ๎—๎‚๎๎ƒข๎„๎‰๎€
๎ญ๎“๎Ž๎๎–๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎”๎•๎‚๎๎†๎€๎—๎…ž๎„๎๎๎–๎€๎‘๎…ผ๎ƒ“๎…˜๎Š๎๎๎–๎€๎ƒ๎‘๎‚๎•๎๎ƒ๎€๎‡๎–๎๎Œ๎„๎†๎€๎๎†๎ƒ๎๎€๎๎ƒ“๎›๎Œ๎ƒ๎‰๎๎€๎—๎ƒข๎Œ๎๎๎–๎€๎€‰๎๎†๎ƒ๎๎€๎‘๎๎ƒ๎Œ๎๎›๎†๎๎ƒ“๎€Š๎€
๎•๎๎‰๎๎•๎๎€๎›๎‚๎…ผ๎ƒ“๎›๎†๎๎ƒ“๎€
๎€ท๎ƒ…๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ข๎€ฉ๎€ข
26
๎€ฐ๎€ฅ๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€๎€–๎€ ๎€ฏ๎‚ซ๎€ฉ๎€ณ๎€ข๎€ฅ๎€ฏ๎‚ถ๎€๎€ฅ๎‚ถ๎€ญ๎€บ
๎€ต๎‚๎ƒ๎–๎๎Œ๎‚๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€๎€๎€๎€ฐ๎ƒ๎”๎‚๎‰๎€๎”๎‚๎…๎€๎๎ƒˆ๎‰๎“๎‚๎…๎๎ƒ“๎„๎‰๎€๎…๎ƒ“๎๎†‰๎€๎”๎†๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎Œ๎‚๎Ž๎Š๎€๎€ƒ๎€น๎€ต๎€ƒ๎€๎‘๎“๎๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‚๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค
poznรกmka 1 - pro PCM-500i, PowerCut-650, HandyPlasma 550 a HandyPlasma 380
poznรกmka 2 - POUZE pro PCM-500i a alternativnฤ› pro HandyPlasma 550
poznรกmka 3 - pro stroje starลกรญ produkce.
๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ด๎‚๎…๎š๎€๎”๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎๎ƒ“๎„๎‰
๎€ ๎€๎€๎€๎€๎€๎”๎‘๎๎•๎…ผ๎†๎ƒ๎๎ƒ“๎„๎‰๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎†๎Œ๎€
๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€‘๎€•๎€—๎€•๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€’๎€™๎€“๎€”๎€’
๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€ข
๎€ (poznรกmka 3) (poznรกmka 3)
๎€ฑ๎๎‘๎Š๎”๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎Ž๎๎๎ƒค๎€๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎Ž๎๎๎ƒค๎€๎€Š
Tepelnรฝ ลกtรญt 20282 (3) 20282 (2)
Tryska 20079 (5) 18866 (4)
Elektroda 19683 (5) 18205 (4)
Sedlo 0558000510 0558000510
(19679) (1) (19679) (1)
O-krouลพek 0558000514 0558000514
(950790) (5) (950790) (5)
Vรญล™iฤ 0558000506 18785 (1)
(20463) (3)
Mazivo
28 g (1 oz.) 0558000443 0558000443
(17672) (1) (17672) (1)
Plunลพr โ€” โ€”
๎€ด๎‚๎…๎š๎€๎”๎‘๎๎•๎…ผ๎†๎ƒ๎๎ƒ“๎„๎‰๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎†๎Œ๎€๎€ƒ๎€น๎€ต๎€ƒ
poznรกmka 4 - HandyPlasma-50 pro Evropu
poznรกmka 5 - Caddycut pro Evropu
๎€ต๎‚๎ƒ๎–๎๎Œ๎‚๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎€๎€๎€ฐ๎ƒ๎”๎‚๎‰๎€๎”๎‚๎…๎€๎๎ƒˆ๎‰๎“๎‚๎…๎๎ƒ“๎„๎‰๎€๎…๎ƒ“๎๎†‰๎€๎”๎†๎€๎”๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎๎ƒ“๎Ž๎Š๎€๎”๎๎–๎…˜๎ƒˆ๎”๎•๎Œ๎‚๎Ž๎Š๎€๎‘๎“๎๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‚๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค
๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€‘๎€–๎€’๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€‘๎€–๎€“๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€š๎€™๎€‘๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€”๎€‘๎€’๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€•๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€“๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€”๎€š๎€“
๎€–๎€‘๎€๎€ข๎€ ๎€•๎€‘๎€๎€ข๎€ ๎€”๎€–๎€๎€๎€๎€•๎€‘๎€๎€ข๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€•๎€‘๎€๎€ข๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎€ ๎€”๎€–๎€๎€ข๎€ ๎€•๎€‘๎€๎€ข๎€๎€‰๎€ค๎€ฆ๎€Š
(poznรกmka 3) (poznรกmka 3) (poznรกmka 2) (poznรกmka 1) (poznรกmka 4) (poznรกmka 5) (poznรกmka 1)
๎€ฑ๎๎‘๎Š๎”๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎Ž๎๎๎ƒค๎€๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎Ž๎๎๎ƒค๎€๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎Ž๎๎๎ƒค๎€๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎Ž๎๎๎ƒค๎€๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎Ž๎๎๎ƒค๎€๎€Š๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎Ž๎๎๎ƒค๎€๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎Ž๎๎๎ƒค๎€๎€Š
Tepelnรฝ ลกtรญt 20282 (2) 20282 (2) 20282 (1) 20282 (1) 0558000509 0558000509 0558000509
(36284) (1) (36284) (1) (36284) (1)
Tryska 0558000513 0558000508 0558000508 0558000512 0558000513 0558000508 0558000512 (3)
(20861) (4) (21008) (4) (21008) (3) (20860) (3) (20861) (3) (21008) (3) (20860) (3)
Elektroda 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 (2)
(20862) (3) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2)
Sedlo โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€”
O-krouลพek โ€” โ€” โ€” โ€” 0558000514 โ€” โ€”
(950790) (1)
Vรญล™iฤ 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506
(20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1)
Mazivo 0558000443 0558000443
28 g (1 oz.) โ€” โ€” โ€” (17672) (1) โ€” โ€” (17672) (1)
Plunลพr 0558000511 0558000511 0558000511
(20324) (2) (20324) (2) โ€” (20324) (2) โ€” โ€”
PT-31XL og PT-31XLPC
Plasmabue skรฆrebrรฆndere
๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€’๎€˜๎€™
๎€ช๎๎”๎•๎“๎–๎Œ๎•๎Š๎๎๎”๎ƒ๎๎ˆ๎€๎€‰๎€ฅ๎€ฌ๎€Š
28
Dette udstyr fungerer i overensstemmelse med beskrivelsen heraf i denne manual og medfรธlgende klรฆbesedler og/eller
indlรฆg, nรฅr det installeres, betjenes, vedligeholdes og repareres i overensstemmelse med de medfรธlgende instruktioner.
Dette udstyr skal kontrolleres med regelmรฆssige mellemrum. Udstyr med funktionsfejl eller dรฅrligt vedligeholdt udstyr bรธr
ikke bruges. Komponenter, der er itu, mangler, er slidte, er deforme eller forurenede, bรธr omgรฅende udskiftes. Hvis det bliver
nรธdvendigt at reparere eller udskifte dele, anbefaler fabrikanten, at man ringer eller sender en skriftlig serviceanmodning til
den autoriserede forhandler, hvorfra udstyret blev kรธbt.
Udstyret eller dele heraf bรธr ikke รฆndres, uden der foreligger en skriftlig tilladelse fra fabrikanten.Brugeren af dette udstyr er
alene ansvarlig for enhver funktionsfejl, som er et resultat af fejlbetjening, manglende vedligeholdelse, beskadigelse, forkert
reparation eller รฆndring foretaget af enhver anden end fabrikanten selv eller en servicefacilitet udpeget af fabrikanten.
๎€ด๎‚๎€ณ๎€จ๎€๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€๎€ข๎€ต๎€๎€ฐ๎€ฑ๎€ฆ๎€ณ๎€ข๎€ต๎‚๎€ณ๎€ฆ๎€ฏ๎€๎€ง๎‚ฏ๎€ณ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ฏ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€ช๎€ฏ๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ฎ๎€ข๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€
๎€ฅ๎€ถ๎€๎€ฌ๎€ข๎€ฏ๎€๎€ง๎‚ฏ๎€๎€ฆ๎€ฌ๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ข๎€๎€ฌ๎€ฐ๎€ฑ๎€ช๎€ฆ๎€ณ๎€๎€จ๎€ฆ๎€ฏ๎€ฏ๎€ฆ๎€ฎ๎€๎€ฅ๎€ช๎€ฏ๎€๎€ญ๎€ฆ๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ข๎€ฏ๎€ฅ๎‚๎€ณ๎€
๎€ฅ๎Š๎”๎”๎†๎€๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ถ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€ณ๎€๎†๎“๎€๎•๎Š๎๎€๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎€๎‡๎๎“๎€๎†๎“๎‡๎‚๎“๎๎†๎€๎๎‘๎†๎“๎‚๎•๎‚“๎“๎†๎“๎€๎€๎€ฉ๎—๎Š๎”๎€๎…๎–๎€๎Š๎Œ๎Œ๎†๎€๎†๎“๎€๎‡๎–๎๎…๎”๎•๎‚๎๎…๎Š๎ˆ๎€๎‡๎๎“๎•๎“๎๎๎Š๎ˆ๎€๎Ž๎†๎…๎€
๎ƒ๎†๎•๎‹๎†๎๎Š๎๎ˆ๎”๎‘๎“๎Š๎๎„๎Š๎‘๎‘๎†๎“๎๎†๎€๎๎ˆ๎€๎”๎Š๎Œ๎Œ๎†๎“๎‰๎†๎…๎”๎‡๎๎“๎”๎Œ๎“๎Š๎‡๎•๎†๎“๎๎†๎€๎Š๎€๎‡๎๎“๎ƒ๎Š๎๎…๎†๎๎”๎†๎€๎Ž๎†๎…๎€๎๎š๎”๎ƒ๎–๎†๎”๎—๎†๎‹๎”๎๎Š๎๎ˆ๎€๎๎ˆ๎€๎”๎Œ๎‚๎“๎†๎–๎…๎€Ž
๎”๎•๎š๎“๎€๎€๎ƒ๎†๎…๎†๎“๎€๎—๎Š๎€๎…๎Š๎ˆ๎€๎Š๎๎…๎•๎“๎‚๎๎ˆ๎†๎๎…๎†๎€๎๎Ž๎€๎‚๎•๎€๎๎‚๎”๎†๎€๎—๎๎“๎€๎ƒ๎“๎๎„๎‰๎–๎“๎†๎€๎€ƒ๎€ง๎๎“๎‰๎๎๎…๎”๎“๎†๎ˆ๎๎†๎“๎€๎๎ˆ๎€๎€ด๎Š๎Œ๎Œ๎†๎“๎‰๎†๎…๎”๎‘๎“๎๎„๎†๎…๎–๎“๎†๎“๎€๎Š๎€
๎‡๎๎“๎ƒ๎Š๎๎…๎†๎๎”๎†๎€๎Ž๎†๎…๎€๎€ญ๎š๎”๎ƒ๎–๎†๎”๎—๎†๎‹๎”๎๎Š๎๎ˆ๎€๎€๎€ด๎Œ๎‚๎“๎Š๎๎ˆ๎€๎๎ˆ๎€๎€ง๎–๎ˆ๎†๎ƒ๎“๎‚๎๎…๎Š๎๎ˆ๎€ƒ๎€๎€๎€ง๎๎“๎Ž๎–๎๎‚๎“๎€๎€–๎€“๎€Ž๎€–๎€“๎€š๎€๎€๎€ต๎Š๎๎๎‚๎…๎€๎€ช๎€ฌ๎€ฌ๎€ฆ๎€๎–๎•๎“๎‚๎๎†๎…๎†๎€
๎‘๎†๎“๎”๎๎๎†๎“๎€๎‚๎•๎€๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎†๎“๎†๎€๎€๎ƒ๎†๎•๎‹๎†๎๎†๎€๎†๎๎๎†๎“๎€๎—๎†๎…๎๎Š๎ˆ๎†๎‰๎๎๎…๎†๎€๎…๎†๎•๎•๎†๎€๎–๎…๎”๎•๎š๎“๎€๎€๎€ง๎๎“๎”๎‚“๎ˆ๎€๎€ช๎€ฌ๎€ฌ๎€ฆ๎€๎‚๎•๎€๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎†๎“๎†๎€๎†๎๎๎†๎“๎€๎ƒ๎†๎•๎‹๎†๎๎†๎€
๎…๎†๎•๎•๎†๎€๎–๎…๎”๎•๎š๎“๎€๎€๎‡๎‚“๎“๎†๎๎…๎€๎…๎–๎€๎‰๎‚๎“๎€๎๎‚๎”๎•๎€๎๎ˆ๎€๎‰๎†๎๎•๎€๎‡๎๎“๎”๎•๎ƒŒ๎†๎•๎€๎…๎Š๎”๎”๎†๎€๎Š๎๎”๎•๎“๎–๎Œ๎•๎Š๎๎๎†๎“๎€๎€๎€ฉ๎—๎Š๎”๎€๎…๎–๎€๎Š๎Œ๎Œ๎†๎€๎‰๎†๎๎•๎€๎‡๎๎“๎”๎•๎ƒŒ๎“๎€๎…๎Š๎”๎”๎†๎€
๎Š๎๎”๎•๎“๎–๎Œ๎•๎Š๎๎๎†๎“๎€๎€๎”๎Œ๎‚๎๎€๎…๎–๎€๎Œ๎๎๎•๎‚๎Œ๎•๎†๎€๎๎†๎—๎†๎“๎‚๎๎…๎‚“๎“๎†๎๎€๎‡๎๎“๎€๎š๎…๎†๎“๎๎Š๎ˆ๎†๎“๎†๎€๎Š๎๎‡๎๎“๎Ž๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎€๎€ด๎‚“๎“๎ˆ๎€๎‡๎๎“๎€๎‚๎•๎€๎๎‚๎”๎†๎€๎€ด๎Š๎Œ๎Œ๎†๎“๎‰๎†๎…๎”๎€Ž
๎‡๎๎“๎‚๎๎”๎•๎‚๎๎•๎๎Š๎๎ˆ๎†๎“๎๎†๎€๎‡๎‚“๎“๎€๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎†๎๎๎†๎“๎€๎ƒ๎†๎•๎‹๎†๎๎Š๎๎ˆ๎€๎‚๎‡๎€๎…๎†๎•๎•๎†๎€๎–๎…๎”๎•๎š๎“๎€
๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ด๎€ช๎€จ๎€ต๎€ช๎€จ
๎€ฃ๎€ณ๎€ถ๎€จ๎€ฆ๎€ณ๎€ข๎€ฏ๎€ด๎€ท๎€ข๎€ณ
29
๎€ช๎€ฏ๎€ฅ๎€ฉ๎€ฐ๎€ญ๎€ฅ๎€ด๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ต๎€ฆ๎€จ๎€ฏ๎€ฆ๎€ญ๎€ด๎€ฆ
1.0 Sikkerhedsforanstaltninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.0 Beskrivelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.1 Beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.2 Tilbehรธr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.3 Tekniske data (krรฆvet af CE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.0 Installation / Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.1 Brรฆnder / forbrugsdele eftersyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.2 Afmontering af brรฆnder - ๎Šตernelse af forbrugsdele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.3 Montering af forbrugsdele - Samling af brรฆnder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.0 Vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.1 Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.2 Justering af brรฆnderens afbryderknap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.0 Reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.1 De๏ฌnitioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.2 Bestilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.3 PT-31XL og PT-31XLPC reservedele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
๎€ด๎†๎Œ๎•๎Š๎๎๎€๎€๎€๎€ต๎Š๎•๎†๎๎€๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€๎€๎€๎€ด๎Š๎…๎†
30
๎€ช๎€ฏ๎€ฅ๎€ฉ๎€ฐ๎€ญ๎€ฅ๎€ด๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ต๎€ฆ๎€จ๎€ฏ๎€ฆ๎€ญ๎€ด๎€ฆ
31
๎€ด๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€’๎€ ๎€ด๎€ช๎€ฌ๎€ฌ๎€ฆ๎€ณ๎€ฉ๎€ฆ๎€ฅ๎€ด๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ข๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ต๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€ฆ๎€ณ
๎€’๎€๎€‘๎€ ๎€ด๎Š๎Œ๎Œ๎†๎“๎‰๎†๎…๎”๎‡๎๎“๎‚๎๎”๎•๎‚๎๎•๎๎Š๎๎ˆ๎†๎“
Brugere af ESAB svejseudstyr og plasmaskรฆreudstyr har det ultimative ansvar for at tilsikre, at enhver, der arbejder
pรฅ eller tรฆt ved udstyret, overholder alle relevante sikkerhedsforanstaltninger. Sikkerhedsforanstaltningerne skal
overholde de krav, der gรฆlder for denne type svejseudstyr eller plasmaskรฆreudstyr. Fรธlgende anbefalinger bรธr
fรธlges udover de standardregulativer, der gรฆlder for arbejdsstedet.
Alt arbejde skal udfรธres af oplรฆrt personale, der grundigt kender til betjeningen af svejseudstyret eller
plasmaskรฆreudstyret. Ukorrekt betjening af udstyret kan mรฅske fรธre til farlige situationer, som kan resultere i
skade pรฅ operatรธren og beskadigelse af udstyret.
1. Enhver, der bruger svejseudstyr eller plasmaskรฆreudstyr, skal vรฆre fuldt fortrolig med fรธlgende:
- betjening heraf
- placering af nรธdstopkontakter
- dets funktion
- relevante sikkerhedsforanstaltninger
- svejsning og/eller plasmaskรฆring
2. Operatรธren skal sรธrge for fรธlgende:
- at der ved opstart af udstyret ikke opholder sig uautoriseret personale indenfor udstyrets arbejdsomrรฅde.
- at ingen er ubeskyttet, nรฅr lysbuen tรฆndes.
3. Arbejdsstedet skal:
- vรฆre velegnet til formรฅlet
- vรฆre uden gennemtrรฆk
4. Personligt sikkerhedsudstyr:
- Brug altid anbefalet, personligt sikkerhedsudstyr sรฅ som sikkerhedsbriller, ikke-brรฆndbart tรธj og
sikkerhedshandsker.
- Hav ikke lรธsthรฆngende tรธj pรฅ sรฅ som tรธrklรฆder, brocher, ringe osv., da disse kan sรฆtte sig fast i udstyret
eller forรฅrsage forbrรฆnding.
5. Generelle forskrifter:
- Sรธrg for at returkablet er grundigt tilsluttet.
- Kun faglรฆrte elektrikere ๎Ž๎ƒŒ๎€๎–๎…๎‡๎‚“๎“๎†๎€๎‚๎“๎ƒ๎†๎‹๎…๎†๎€๎Ž๎†๎…๎€๎–๎…๎”๎•๎š๎“๎€๎Ž๎†๎…๎€๎‰๎‚“๎‹๎€๎”๎‘๎‚๎๎…๎Š๎๎ˆ
.
- Relevant brandslukningsudstyr skal vรฆre tydeligt markeret og i umiddelbar nรฆrhed.
- Smรธring og vedligeholdelse af udstyret๎€๎Ž๎ƒŒ๎€๎Š๎Œ๎Œ๎† foretages under betjening.
32
๎€ด๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€’๎€ ๎€ด๎€ช๎€ฌ๎€ฌ๎€ฆ๎€ณ๎€ฉ๎€ฆ๎€ฅ๎€ด๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ข๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ต๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€ฆ๎€ณ
๎€ด๎€ท๎€ฆ๎€ซ๎€ด๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€๎€ฐ๎€จ๎€๎€ฑ๎€ญ๎€ข๎€ด๎€ฎ๎€ข๎€ด๎€ฌ๎‚Š๎€ณ๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€๎€ฌ๎€ข๎€ฏ๎€๎€ท๎‚Š๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ด๎€ฌ๎€ข๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ช๎€จ๎€๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€๎€ฅ๎€ช๎€จ๎€๎€ด๎€ฆ๎€ญ๎€ท๎€๎€ฐ๎€จ๎€
๎€ข๎€ฏ๎€ฅ๎€ณ๎€ฆ๎€๎€๎€ต๎€ข๎€จ๎€๎€ฅ๎€ช๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ฉ๎€ฐ๎€ญ๎€ฅ๎€ด๎€ณ๎€ฆ๎€จ๎€ญ๎€ฆ๎€ณ๎€๎€๎€ฏ๎‚ฏ๎€ณ๎€๎€ฅ๎€ถ๎€๎€ด๎€ท๎€ฆ๎€ซ๎€ด๎€ฆ๎€ณ๎€๎€ฆ๎€ญ๎€ญ๎€ฆ๎€ณ๎€๎€ด๎€ฌ๎‚Š๎€ณ๎€ฆ๎€ณ๎€๎€
๎€ฃ๎€ฆ๎€ฅ๎€๎€ฅ๎€ช๎€ฏ๎€๎€ข๎€ณ๎€ฃ๎€ฆ๎€ซ๎€ฅ๎€ด๎€จ๎€ช๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€๎€ฐ๎€ฎ๎€๎€ด๎€ช๎€ฌ๎€ฌ๎€ฆ๎€ณ๎€ฉ๎€ฆ๎€ฅ๎€ด๎€ฑ๎€ณ๎€ฐ๎€ค๎€ฆ๎€ฅ๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€ณ๎€๎€๎€ด๎€ฐ๎€ฎ๎€๎€ฃ๎‚๎€ณ๎€๎€ท๎‚Š๎€ณ๎€ฆ๎€
๎€ฃ๎€ข๎€ด๎€ฆ๎€ณ๎€ฆ๎€ต๎€๎€ฑ๎‚ฏ๎€๎€ง๎€ข๎€ฃ๎€ณ๎€ช๎€ฌ๎€ข๎€ฏ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ด๎€๎€ณ๎€ช๎€ด๎€ช๎€ฌ๎€ฐ๎€ฅ๎€ข๎€ต๎€ข๎€
๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ณ๎€ช๎€ด๎€ฌ๎€๎€ด๎€ต๎‚๎€ฅ๎€- Kan drรฆbe.
- Montรฉr og jordforbind (jord) svejseudstyret eller plasmaskรฆreudstyret i overensstemmelse med gรฆldende
normer.
- Rรธr ikke ved de strรธmfรธrende dele eller elektroderne med den bare hud, vรฅde handsker eller vรฅdt tรธj.
- Vรฆr isoleret fra jordforbindelse og arbejdsstykket.
- Sรธrg for at din arbejdsposition er sikker.
๎€ฅ๎€ข๎€ฎ๎€ฑ๎€ฆ๎€๎€ฐ๎€จ๎€๎€จ๎€ข๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ณ๎€- Kan vรฆre farlige for helbredet.
- Hold ansigtet vรฆk fra dampene.
- Anvend ventilation, udtrรฆk ved buen, eller begge dele, for at holde dampe og gasser vรฆk fra
รฅndedrรฆtsomrรฅdet og omgivelserne i det hele taget.
๎€ญ๎€บ๎€ด๎€ฃ๎€ถ๎€ฆ๎€ด๎€ต๎€ณ๎‚ฏ๎€ญ๎€ฆ๎€ณ - Kan beskadige รธjne og give forbrรฆndinger pรฅ huden.
- Beskyt รธjne og krop. Anvend den korrekte svejseskรฆrm/plasmaskรฆreskรฆrm og skรฆrm๏ฌlter og
hav beskyttelsestรธj pรฅ.
- Beskyt personer, der stรฅr i nรฆrheden, med passende skรฆrme eller forhรฆng.
๎€ฃ๎€ณ๎€ข๎€ฏ๎€ฅ๎€ง๎€ข๎€ณ๎€ฆ
- Gnister (sprรธjt) kan forรฅrsage brand. Derfor skal man sikre sig, at der ikke fore๏ฌndes brรฆndbare materialer
tรฆt ved.
๎€ญ๎€ข๎€ณ๎€ฎ - Usรฆdvanlig hรธj larm kan give hรธreskader.
- Beskyt รธrerne. Brug hรธrevรฆrn eller anden hรธrebeskyttelse.
- Advar personer, der stรฅr i nรฆrheden, om risikoen.
๎€ง๎€ถ๎€ฏ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€ง๎€ฆ๎€ซ๎€ญ - Tilkald eksperthjรฆlp i tilfรฆlde af funktionsfejl.
๎€ญ๎‚Š๎€ด๎€๎€ฐ๎€จ๎€๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ด๎€ต๎‚ฏ๎€๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ถ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€ฃ๎€ฐ๎€จ๎€ฆ๎€ฏ๎€๎€ง๎‚๎€ณ๎€๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ญ๎€ข๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€ฆ๎€ญ๎€ญ๎€ฆ๎€ณ๎€๎€ฃ๎€ฆ๎€ต๎€ซ๎€ฆ๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€
๎€ฃ๎€ฆ๎€ด๎€ฌ๎€บ๎€ต๎€๎€ฅ๎€ช๎€จ๎€๎€ด๎€ฆ๎€ญ๎€ท๎€๎€ฐ๎€จ๎€๎€ข๎€ฏ๎€ฅ๎€ณ๎€ฆ๎€‚
๎€ข๎€ฅ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ด๎€ฆ๎€ญ
33
๎€ด๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€“๎€ ๎€ฃ๎€ฆ๎€ด๎€ฌ๎€ณ๎€ช๎€ท๎€ฆ๎€ญ๎€ด๎€ฆ
De patentanmeldte PT-31XL og PT-31XLPC er manuelt betjente brรฆndere med et 75ยฐ hoved, der er konstrueret til brug
sammen med adskillige plasmabue skรฆreenheder, der bruger ren, tรธr luft som plasmagas. Stikledningerne er 4,5, 7,6 eller
15,2 m (15, 25 eller 50 fod) lange, og brรฆnderen er dimensioneret til at fungere ved op til 50 Amp ved 100% intermittensfaktor
til skรฆring af de ๏ฌ‚este metaller.
๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ณ๎€ช๎€ด๎€ฌ๎€๎€ด๎€ต๎‚๎€ฅ๎€๎€ฌ๎€ข๎€ฏ๎€๎€ฅ๎€ณ๎‚Š๎€ฃ๎€ฆ๎€๎€๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎”๎Œ๎‚๎“๎Š๎๎ˆ๎€๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎†๎“๎€๎‰๎‚“๎‹๎€๎”๎‘๎‚๎๎…๎Š๎๎ˆ๎€๎€๎€ฎ๎€ข๎€ฏ๎€๎€ด๎€ฌ๎€ข๎€ญ๎€
๎€ถ๎€ฏ๎€ฅ๎€จ๎‚ฏ๎€๎†๎๎‰๎—๎†๎“๎€๎Œ๎๎๎•๎‚๎Œ๎•๎€๎Ž๎†๎๎๎†๎Ž๎€๎‰๎–๎…๎†๎๎€๎๎ˆ๎€๎ƒ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎†๎๎€๎€๎”๎•๎“๎‚“๎Ž๎Œ๎Š๎๎…๎†๎๎€๎€๎‚๎“๎ƒ๎†๎‹๎…๎”๎”๎•๎š๎Œ๎Œ๎†๎•๎€
๎†๎๎๎†๎“๎€๎†๎•๎‰๎—๎†๎“๎•๎€๎‹๎๎“๎…๎†๎•๎€๎†๎Ž๎๎†๎€๎‘๎ƒŒ๎€๎†๎•๎‰๎—๎†๎“๎•๎€๎•๎Š๎…๎”๎‘๎–๎๎Œ๎•๎€๎€๎๎ƒŒ๎“๎€๎…๎†๎“๎€๎†๎“๎€๎•๎‚๎๎…๎•๎€๎‡๎๎“๎€๎”๎•๎“๎‚“๎Ž๎Œ๎Š๎๎…๎†๎๎€
๎€ฃ๎“๎–๎ˆ๎€ ๎‚๎‡๎€ ๎ƒ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎†๎๎€ ๎‘๎ƒŒ๎€ ๎†๎๎‰๎—๎†๎“๎€ ๎”๎•๎“๎‚“๎Ž๎Œ๎Š๎๎…๎†๎€๎€ ๎…๎†๎“๎€ ๎Š๎Œ๎Œ๎†๎€ ๎†๎“๎€ ๎–๎…๎”๎•๎š๎“๎†๎•๎€ ๎Ž๎†๎…๎€ ๎†๎๎€
๎ˆ๎†๎๎๎†๎Ž๎”๎•๎“๎‚“๎Ž๎๎Š๎๎ˆ๎”๎Œ๎๎๎•๎‚๎Œ๎•๎€ ๎”๎Š๎Œ๎Œ๎†๎“๎‰๎†๎…๎”๎ƒ๎๎๎Œ๎†๎“๎Š๎๎ˆ๎”๎‚๎๎๎“๎…๎๎Š๎๎ˆ๎€๎€ ๎Œ๎‚๎๎€ ๎–๎…๎”๎‚๎•๎•๎†๎€
๎๎‘๎†๎“๎‚๎•๎‚“๎“๎†๎๎€๎‡๎๎“๎€๎–๎—๎†๎๎•๎†๎•๎€๎‰๎‚“๎‹๎€๎”๎‘๎‚๎๎…๎Š๎๎ˆ๎€
๎€ง๎‚“๎“๎†๎๎…๎€๎Ž๎‚๎๎€๎ƒ๎†๎ˆ๎š๎๎…๎†๎“๎€๎‚๎•๎€๎ƒ๎†๎•๎‹๎†๎๎†๎€๎ƒ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎†๎๎€๎€๎‰๎†๎๎—๎Š๎”๎†๎”๎€๎Ž๎‚๎๎€๎•๎Š๎๎€๎”๎Š๎Œ๎Œ๎†๎“๎‰๎†๎…๎”๎‡๎๎“๎‚๎๎€Ž
๎”๎•๎‚๎๎•๎๎Š๎๎ˆ๎†๎“๎๎†๎€๎๎ˆ๎€๎ƒ๎†๎•๎‹๎†๎๎Š๎๎ˆ๎”๎€Ž๎Š๎๎”๎•๎“๎–๎Œ๎•๎Š๎๎๎†๎“๎๎†๎€
๎€“๎€๎€’๎€๎€๎€ฃ๎€ฆ๎€ด๎€ฌ๎€ณ๎€ช๎€ท๎€ฆ๎€ญ๎€ด๎€ฆ
๎€ข๎€ฅ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ด๎€ฆ๎€ญ
57 mm
(2 1/4 ")
๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎€Ž๎€๎€˜๎€–๎‚ก๎€๎€ฃ๎“๎‚๎๎…๎†๎“
133 mm
(5 1/4 ")
๎€ง๎Š๎ˆ๎€๎€๎€“๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€๎€ฅ๎Š๎Ž๎†๎๎”๎Š๎๎๎†๎“๎€๎‡๎๎“๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎๎ˆ๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€ฃ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎†
๎€ฑ๎€ต๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€Ž๎€๎€˜๎€–๎‚ก๎€๎€ฃ๎“๎‚๎๎…๎†๎“
133 mm
(5 1/4 ")
73 mm
(2 7/8 ")
PT-31XLPC, 7,6m ................................................................................................................................................................................... 0558005393
34
๎€“๎€๎€“๎€๎€ต๎€ช๎€ญ๎€ฃ๎€ฆ๎€ฉ๎‚๎€ณ
Et reservedelssรฆt anbefales til vedligeholdelse af brรฆnderen med minimal tid ude af drift. Der leveres et reservedelssรฆt
sammen med hver plasmaskรฆreenhed.
๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎€ค๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘๎€๎€๎“๎†๎”๎†๎“๎—๎†๎…๎†๎๎”๎”๎‚๎•๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€
๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€”๎€š๎€“
๎€ฑ๎€ค๎€ฎ๎€Ž๎€–๎€‘๎€‘๎Š๎€๎€ฌ๎€ถ๎€ฏ๎€๎๎ˆ๎€๎”๎๎Ž๎€๎—๎‚๎๎ˆ๎Ž๎–๎๎Š๎ˆ๎‰๎†๎…๎€๎‘๎ƒŒ๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€–๎€–๎€‘
35/40A XT reservedelssรฆt (udvidet levetid) .............................................................................................................................................21980
๎€ฑ๎€ค๎€ฎ๎€Ž๎€–๎€‘๎€‘๎Š๎€๎€๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎€ค๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘๎€๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€–๎€–๎€‘๎€๎๎ˆ๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€”๎€™๎€‘๎€
30/40A standard reservedelssรฆt (stor ydeevne) .......................................................................................................................0558003301
๎€ฃ๎†๎Ž๎‚๎“๎Œ
Sรฆttet med stor ydeevne (0558003301) er det foretrukne sรฆt og fรธlger med alle ovenfor nรฆvnte
plasmaskรฆreanlรฆg.
๎€ด๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€“๎€ ๎€ฃ๎€ฆ๎€ด๎€ฌ๎€ณ๎€ช๎€ท๎€ฆ๎€ญ๎€ด๎€ฆ
๎€‹๎€๎€ด๎†๎€๎๎ˆ๎”๎ƒŒ๎€๎•๎‚๎ƒ๎†๎๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎๎ˆ๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€
๎€ต๎‚๎ƒ๎†๎๎€๎€“๎€Ž๎€’๎€๎€ช๎๎…๎‰๎๎๎…๎€๎‚๎‡๎€๎“๎†๎”๎†๎“๎—๎†๎…๎†๎๎”๎”๎‚๎•๎€›
๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€”๎€š๎€“๎€
๎€•๎€‘๎€ข๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎€ค๎€Ž๎€—๎€–๎€‘
๎€‰๎Œ๎–๎๎€๎€ฆ๎–๎“๎๎‘๎‚๎€Š
๎€ ๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€‹๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎๎ˆ๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎“๎†๎”๎†๎“๎—๎†๎…๎†๎๎”๎”๎‚๎•๎€๎ƒ๎†๎”๎•๎€๎๎“
๎€
๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€“๎€’๎€š๎€™๎€‘๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€”๎€‘๎€’๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€•๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€“
๎€ฃ๎†๎”๎Œ๎“๎Š๎—๎†๎๎”๎†๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€ ๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ ๎€”๎€–๎€๎€•๎€‘๎€ข๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€•๎€‘๎€ข๎€ ๎€–๎€‘๎€ข๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฉ๎€ฑ๎€Ž๎€–๎€‘๎€ ๎€”๎€–๎€ข๎€๎€๎€๎€๎€๎€ค๎‚๎…๎…๎š๎„๎–๎•
๎€ ๎€‰๎—๎‚๎๎ˆ๎‡๎“๎Š๎•๎€๎ƒ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€Š๎€
๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€๎€๎€๎€๎€๎€ ๎€๎€‰๎Œ๎–๎๎€๎€ฆ๎–๎“๎๎‘๎‚๎€Š๎€ ๎€‰๎Œ๎–๎๎€๎€ฆ๎–๎“๎๎‘๎‚๎€Š
Varmeskjold 20282 1 1
Varmeskjold, langt โ€œCEโ€ 0558000509 (36284) 1 1 1
30/40 amp dyse med
stor ydeevne 0558000512 (20860) 3 3
35/40 amp, dyse med
udvidet levetid 0558000508 (21008 3 3
Dyse, 50 amp 0558000513 (20861) 3
Hvirvelkammer 0558000506 (20463) 1 1 1 1 1
Elektrode 0558000507 (20862) 2 2 3 2 2
O-ring 0558000514 (950790) 1
Smรธremiddel (0.25 ounce)
0558000443 (17672) 1 1 1
๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎ˆ๎†๎๎๎†๎Ž๎”๎•๎“๎‚“๎Ž๎๎Š๎๎ˆ๎”๎€Ž๎Ž๎ƒŒ๎๎†๎–๎…๎”๎•๎š๎“๎€›
Med dette vรฆrdifulde fejl๏ฌndingsudstyr kan man mรฅle den faktiske
plasmagasgennemstrรธmning gennem brรฆnderen ....................................................................................................... 0558000739
๎€ฃ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎€๎”๎•๎š๎“๎†๎–๎…๎”๎•๎š๎“๎€›
Dette fuldstรฆndige udstyr, i en robust bรฆretaske af plastik,
indeholder tilbehรธr til skรฆring af cirkler og lige linier pรฅ jernholdige og ikke-jernholdige metaller.
Deluxe, 44,5 mm-1060 mm (1-3/4โ€ - 42โ€) radius ............................................................................................................... 0558003258
Basic, 44,5 mm-710 mm (1-3/4โ€ - 28โ€) radius ..................................................................................................................... 0558002675
35
a. Proces:
Manuelt betjent brรฆnder til brug ved skรฆring ved plasmabue
b. Styringsmetode:
Manuelt
c. Spรฆnding, klasse:
M (113 V topspรฆnding til 400 V topspรฆnding)
Tรฆndspรฆnding: 8000 V vekselstrรธm
Stabiliseret spรฆnding: 200 V jรฆvnstrรธm
d. Maks. mรฆrkestrรธm: 50 amp
Maks. strรธm ved 100% intermittensfaktor: 50 amp
Gastype: 120 I/min. ved 5,5 bar (254 cfh ved 80 psi)
e. Maks. og min. gastryk ved indgang: 4,8 til 5,9 bar (70 til 86 psi)
f. Afkรธlingstype:
Luft
g. Nominel ydelse af elektrisk hjรฆlpekontrol i brรฆnder:
Ikke anvendt
h. Krav for tilslutning af brรฆnder:
Skruenรธgler og skruetrรฆkker
i. Vigtig information om sikker betjening af brรฆnder:
Der henvises til alle sikkerhedsforanstaltninger i instruktionsbogen
j. Vigtig information om sikker betjening af plasmaskรฆrebrรฆnderen og funktionen af blokeringsanordning og sikkerheds-
anordninger:
Overholder kravene ved hjรฆlp af pneumatisk blokeringsanordnings-sikkerhedssystem. Blokeringsanordningen
udkobler brรฆnderen, nรฅr dele - specielt beskyttelsesskjoldet - ๎Šตernes, og elektrodeforbindelsen er afdรฆkket. For
at blokeringsanordningen kan fungere korrekt, skal brรฆnderens elektrode forblive i beskyttelsesspidsen. Man skal
ikke forsรธge at installere elektroden i brรฆnderen, uden at man fรธrst har placeret den i den korrekte position (med
de andre dele) indeni beskyttelsesskjoldet.
๎€“๎€๎€”๎€๎€ต๎€ฆ๎€ฌ๎€ฏ๎€ช๎€ด๎€ฌ๎€ฆ๎€๎€ฅ๎€ข๎€ต๎€ข๎€๎€‰๎Œ๎“๎‚๎—๎†๎•๎€๎‚๎‡๎€๎€ค๎€ฆ๎€Š
k. Type plasmaskรฆrestrรธmkilde, der kan danne et sikkert system med plasmaskรฆrebรฆnderen:
PCM-500i, PowerCut 650, HandyPlasma 550, HandyPlasma 380, HandyPlasma 50 og Caddycut.
I. Plasmaskรฆreevne:
Se graf 2-1a og 2-1b pรฅ nรฆste side:
๎€ด๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€“๎€ ๎€ฃ๎€ฆ๎€ด๎€ฌ๎€ณ๎€ช๎€ท๎€ฆ๎€ญ๎€ด๎€ฆ
36
๎€ด๎•๎ƒŒ๎๎•๎š๎Œ๎Œ๎†๎๎”๎†๎€๎€๎•๎๎Ž๎Ž๎†๎“
80
60
40
20
10
0
0
๎€ฉ๎‚๎”๎•๎Š๎ˆ๎‰๎†๎…๎€๎€๎•๎๎Ž๎Ž๎†๎“๎€๎Ž๎Š๎
.750
160
140
120
100
๎€ด๎•๎ƒŒ๎๎•๎š๎Œ๎Œ๎†๎๎”๎†๎€๎€๎Ž๎Ž
2032
1524
1016
508
254
0
0
3 6 10
13 16
๎€ฉ๎‚๎”๎•๎Š๎ˆ๎‰๎†๎…๎€๎€๎Ž๎Ž๎€๎Ž๎Š๎๎€
19
4064
3556
3048
2540
๎€–๎€‘๎€ข
๎€–๎€‘๎€ข
๎€ด๎•๎ƒŒ๎๎•๎š๎Œ๎Œ๎†๎๎”๎†๎€๎€๎•๎๎Ž๎Ž๎†๎“
100
80
60
40
20
0
0
.125 .250 .375
.500
.625
๎€ฉ๎‚๎”๎•๎Š๎ˆ๎‰๎†๎…๎€๎€๎•๎๎Ž๎Ž๎†๎“๎€๎Ž๎Š๎๎€
๎€ฉ๎‚๎”๎•๎Š๎ˆ๎‰๎†๎…๎€๎€๎Ž๎Ž๎€๎Ž๎Š๎๎€
๎€ด๎•๎ƒŒ๎๎•๎š๎Œ๎Œ๎†๎๎”๎†๎€๎€๎Ž๎Ž
.125 .250 .375 .500 .625
๎€จ๎“๎‚๎‡๎€๎€“๎€Ž๎€’๎ƒ๎€๎€–๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€๎”๎Œ๎‚๎“๎†๎‘๎‚๎“๎‚๎Ž๎†๎•๎“๎†
๎€จ๎“๎‚๎‡๎€๎€“๎€Ž๎€’๎‚๎€๎€”๎€–๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€๎”๎Œ๎‚๎“๎†๎‘๎‚๎“๎‚๎Ž๎†๎•๎“๎†
๎€ด๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€“๎€ ๎€ฃ๎€ฆ๎€ด๎€ฌ๎€ณ๎€ช๎€ท๎€ฆ๎€ญ๎€ด๎€ฆ
37
1. Man skal med regelmรฆssige mellemrum undersรธge varmeskjoldet, elektroden, dysen og hvirvelkammeret. De skal ud-
skiftes, hvis de er slidte eller beskadiget.
2. Strรธmkablets aggregat skal kontrolleres med regelmรฆssige mellemrum. Hvis der er snit i beskyttelseshylsteret, eller hvis
man bemรฆrker gaslรฆkager, skal man udskifte det beskadigede aggregat.
3. Hvis elektroden er tรฆret vรฆk til mindre end 16 mm (0,63 tommer), som vist pรฅ ๏ฌg. 3-1, skal man ikke fortsรฆtte med at
bruge brรฆnderen.
4. Gasgennemstrรธmnings-kontraventilen er en del af sikkerheds-blokeringsanordningen, og den er monteret permanent inde
i brรฆnderens hoved. Hovedet skal udskiftes, hvis denne ventil har en funktionsfejl. Man kan mรฆrke den lette ๎Šตederkraft,
der bruges til at lukke kuglestoppet, ved at skubbe til elektroden, nรฅr man monterer de forreste dele af komponenterne.
๎€ฃ๎†๎Ž๎‚๎“๎Œ
Sรฆdet er ved leveringen allerede monteret pรฅ den forreste del af brรฆnderen. Ved brug af XT forbrugsdele skal
man sikre sig, at pressestemplet, best.nr. 0558000511 (20324), er monteret under sรฆdet. Hvis det mangler, skal
man ๎Šตerne sรฆdet og montere pressestemplet. Sรธrg for, at sรฆdet er grundigt efterspรฆndt med en skruenรธgle,
men stram det IKKE for meget.
๎€”๎€๎€“๎€ ๎€ข๎€ง๎€ฎ๎€ฐ๎€ฏ๎€ต๎€ฆ๎€ณ๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€๎€ข๎€ง๎€๎€ฃ๎€ณ๎‚Š๎€ฏ๎€ฅ๎€ฆ๎€ณ๎€๎Šฐ๎€๎€ง๎€ซ๎€ฆ๎€ณ๎€ฏ๎€ฆ๎€ญ๎€ด๎€ฆ๎€๎€ข๎€ง๎€๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ฃ๎€ณ๎€ถ๎€จ๎€ด๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ
1. For at afmontere den forreste del skal man holde brรฆnderen med skjoldet i opretstรฅende position som vist pรฅ ๏ฌg. 3-2.
Dette vil forhindre, at dyse, elektrode og hvirvelkammer falder af, nรฅr skjoldet ๎Šตernes.
2. Hvis brรฆnderen er fastmonteret og ikke kan rotere opad, sรฅ er den alternative afmonteringsmetode at afmontere elektrode,
hvirvelkammer og dyse som ovenfor beskrevet, idet man skal passe pรฅ ikke at tabe dem og derved beskadige dem.
๎€ด๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€”๎€ ๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ญ๎€ข๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€๎€๎€ฃ๎€ฆ๎€ต๎€ซ๎€ฆ๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ
๎€ง๎๎“๎–๎…๎€๎‡๎๎“๎€๎Œ๎๎๎•๎“๎๎๎€๎†๎๎๎†๎“๎€๎–๎…๎”๎Œ๎Š๎‡๎•๎๎Š๎๎ˆ๎€๎‚๎‡๎€๎‡๎๎“๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎”๎…๎†๎๎†๎€๎”๎Œ๎‚๎๎€๎Ž๎‚๎๎€๎”๎‚“๎“๎ˆ๎†๎€๎‡๎๎“๎€๎€๎‚๎•๎€๎”๎•๎“๎‚“๎Ž๎‚๎‡๎ƒ๎“๎š๎…๎†๎“๎†๎๎€๎‘๎ƒŒ๎€
๎”๎•๎“๎‚“๎Ž๎Œ๎Š๎๎…๎†๎๎€๎”๎•๎ƒŒ๎“๎€๎Š๎€๎‘๎๎”๎Š๎•๎Š๎๎๎†๎๎€๎€ฐ๎€ง๎€ง๎€๎€‰๎”๎๎–๎Œ๎Œ๎†๎•๎€Š๎€๎€๎๎ˆ๎€๎‚๎•๎€๎‘๎“๎Š๎Ž๎‚๎“๎Š๎๎…๎ˆ๎‚๎๎ˆ๎”๎”๎•๎“๎‚“๎Ž๎Ž๎†๎๎€๎†๎“๎€๎–๎…๎Œ๎๎ƒ๎๎†๎•๎€
For detaljeret installation og betjening skal man fรธlge alle brรฆnderinstruktioner i plasmasystemmanualen, der fore๏ฌndes
sammen med plasmaskรฆreenheden. Man SKAL IKKE installere eller forsรธge at betjene denne brรฆnder uden fรธrst at have
fulgt disse instruktioner.
๎€ด๎‚๎€ณ๎€จ๎€๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€๎‚๎•๎€๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎†๎“๎†๎€๎‰๎—๎Š๎“๎—๎†๎๎Œ๎‚๎Ž๎Ž๎†๎“๎†๎•๎€๎Š๎€๎ƒ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎†๎๎€๎€๎€ฉ๎—๎Š๎”๎€๎Ž๎‚๎๎€๎–๎๎…๎๎‚๎…๎†๎“๎€๎‚๎•๎€๎ˆ๎‚“๎“๎†๎€๎…๎†๎•๎•๎†๎€๎€๎†๎“๎€
๎…๎†๎•๎€๎Ž๎–๎๎Š๎ˆ๎•๎€๎‡๎๎“๎€๎…๎š๎”๎†๎๎€๎€‰๎”๎‘๎Š๎…๎”๎†๎๎€Š๎€๎‚๎•๎€๎‡๎ƒŒ๎€๎Œ๎๎๎•๎‚๎Œ๎•๎€๎Ž๎†๎…๎€๎†๎๎†๎Œ๎•๎“๎๎…๎†๎๎€๎€๎€ฅ๎†๎๎๎†๎€๎Œ๎๎๎•๎‚๎Œ๎•๎€๎—๎Š๎๎๎†๎€๎ƒ๎†๎—๎Š๎“๎Œ๎†๎€๎€
๎‚๎•๎€๎‰๎‚“๎‹๎€๎”๎‘๎‚๎๎…๎Š๎๎ˆ๎€๎๎†๎…๎†๎”๎€๎•๎Š๎๎€๎…๎š๎”๎†๎๎€๎€๎€ฃ๎“๎–๎ˆ๎†๎“๎†๎๎”๎€๎Œ๎๎๎•๎‚๎Œ๎•๎€๎Ž๎†๎…๎€๎…๎š๎”๎†๎๎€๎†๎๎๎†๎“๎€๎‚๎“๎ƒ๎†๎‹๎…๎”๎”๎•๎š๎Œ๎Œ๎†๎•๎€๎Œ๎‚๎๎€
๎…๎†๎“๎†๎‡๎•๎†๎“๎€๎“๎†๎”๎–๎๎•๎†๎“๎†๎€๎Š๎€๎‚๎๎—๎๎“๎๎Š๎ˆ๎€๎”๎Œ๎‚๎…๎†๎€๎†๎๎๎†๎“๎€๎…๎‚“๎…๎†๎๎€๎‡๎๎“๎ƒŒ๎“๎”๎‚๎ˆ๎†๎•๎€๎‚๎‡๎€๎†๎๎†๎Œ๎•๎“๎Š๎”๎Œ๎€๎”๎•๎‚“๎…๎€
๎€ฃ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎†๎๎”๎€๎‰๎๎—๎†๎…๎€๎Š๎๎…๎†๎‰๎๎๎…๎†๎“๎€๎†๎๎€๎ˆ๎‚๎”๎ˆ๎†๎๎๎†๎Ž๎”๎•๎“๎‚“๎Ž๎๎Š๎๎ˆ๎”๎€Ž๎Œ๎๎๎•๎“๎‚๎—๎†๎๎•๎Š๎๎€๎€๎…๎†๎“๎€๎—๎Š๎“๎Œ๎†๎“๎€๎”๎‚๎Ž๎Ž๎†๎๎€
๎Ž๎†๎…๎€ ๎ˆ๎†๎๎๎†๎Ž๎”๎•๎“๎‚“๎Ž๎๎Š๎๎ˆ๎”๎Œ๎๎๎•๎‚๎Œ๎•๎†๎๎€ ๎๎ˆ๎€ ๎Œ๎“๎†๎…๎”๎๎‚“๎ƒ๎†๎•๎€ ๎Š๎๎…๎†๎€ ๎Š๎€ ๎”๎•๎“๎‚“๎Ž๎Œ๎Š๎๎…๎†๎๎€๎€ ๎€ฅ๎†๎•๎•๎†๎€ ๎”๎š๎”๎•๎†๎Ž๎€
๎‡๎๎“๎‰๎Š๎๎…๎“๎†๎“๎€๎€๎‚๎•๎€๎ƒ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎†๎๎€๎•๎Š๎๎Œ๎๎ƒ๎๎†๎”๎€๎Ž๎†๎…๎€๎‰๎‚“๎‹๎€๎”๎‘๎‚๎๎…๎Š๎๎ˆ๎€๎€๎‰๎—๎Š๎”๎€๎…๎†๎“๎€๎—๎†๎…๎€๎†๎•๎€๎–๎‰๎†๎๎…๎€๎•๎‚๎๎…๎†๎”๎€๎‡๎๎“๎€
๎ƒ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎†๎๎”๎€๎‚๎‡๎ƒ๎“๎š๎…๎†๎“๎Œ๎๎๎•๎‚๎Œ๎•๎€๎€๎๎ƒŒ๎“๎€๎—๎‚๎“๎Ž๎†๎”๎Œ๎‹๎๎๎…๎†๎•๎€๎†๎“๎€๎Šต๎†๎“๎๎†๎•๎€๎€๎€ถ๎€ฅ๎€ด๎€ฌ๎€ช๎€ง๎€ต๎€๎€ข๎€ญ๎€ต๎€ช๎€ฅ๎€๎€ฃ๎€ณ๎‚Š๎€ฏ๎€ฅ๎€ฆ๎€ณ๎€ฆ๎€ฏ๎€
๎€ฎ๎€ฆ๎€ฅ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ฏ๎€๎€ณ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ท๎€ข๎€ฏ๎€ต๎€ฆ๎€๎€ฃ๎€ณ๎‚Š๎€ฏ๎€ฅ๎€ฆ๎€ณ๎€๎€ง๎€ณ๎€ฆ๎€ฎ๎€ด๎€ต๎€ช๎€ญ๎€ญ๎€ฆ๎€ต๎€๎€ข๎€ง๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎€ฅ๎€ข๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ฏ๎€๎€ข๎€ญ๎€ฆ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€ช๎€ฏ๎€ฅ๎€ฆ๎€ฉ๎€ฐ๎€ญ๎€ฅ๎€ฆ๎€ณ๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€ˆ๎€ด๎€
๎€ฑ๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€ข๎€ฏ๎€ฎ๎€ฆ๎€ญ๎€ฅ๎€ต๎€ฆ๎€๎€ด๎€ช๎€ฌ๎€ฌ๎€ฆ๎€ณ๎€ฉ๎€ฆ๎€ฅ๎€ด๎€Ž๎€ฃ๎€ญ๎€ฐ๎€ฌ๎€ฆ๎€ณ๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€ด๎€ข๎€ฏ๎€ฐ๎€ณ๎€ฅ๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€
๎€”๎€๎€’๎€ ๎€ฃ๎€ณ๎‚Š๎€ฏ๎€ฅ๎€ฆ๎€ณ๎€๎€๎€๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ฃ๎€ณ๎€ถ๎€จ๎€ด๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€๎€ฆ๎€ง๎€ต๎€ฆ๎€ณ๎€ด๎€บ๎€ฏ
๎€ข๎€ฅ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ด๎€ฆ๎€ญ
๎€ข๎€ฅ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ด๎€ฆ๎€ญ
๎€ข๎€ฅ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ด๎€ฆ๎€ญ
๎€ข๎€ฅ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ด๎€ฆ๎€ญ
๎€ง๎๎“๎‰๎๎๎…๎€๎€๎‰๎—๎๎“๎–๎๎…๎†๎“๎€๎Ž๎‚๎๎€๎”๎Œ๎‚๎๎€๎•๎‚๎ˆ๎†๎€๎†๎Œ๎”๎•๎“๎‚๎€๎‡๎๎“๎‰๎๎๎…๎”๎“๎†๎ˆ๎๎†๎“๎€๎€๎—๎†๎…๎€๎‘๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎”๎Œ๎‚๎“๎Š๎๎ˆ๎€›
๎€’๎€๎€๎€๎€ฅ๎†๎“๎€๎‰๎†๎๎—๎Š๎”๎†๎”๎€๎•๎Š๎๎€๎ˆ๎†๎๎†๎“๎†๎๎๎†๎€๎‚๎…๎—๎‚๎“๎”๎๎†๎“๎€๎Š๎€๎Š๎๎”๎•๎“๎–๎Œ๎•๎Š๎๎๎”๎ƒ๎๎ˆ๎†๎๎€
๎€“๎€๎€๎€๎€ด๎Œ๎‚๎“๎€๎Š๎Œ๎Œ๎†๎€๎Š๎€๎๎–๎Œ๎Œ๎†๎…๎†๎€๎„๎๎๎•๎‚๎Š๎๎†๎“๎†๎€๎€๎€ฅ๎†๎•๎€๎Œ๎‚๎๎€๎Ž๎ƒŒ๎”๎Œ๎†๎€๎‡๎‚“๎“๎†๎€๎•๎Š๎๎€๎†๎๎€๎†๎Œ๎”๎‘๎๎๎”๎Š๎๎๎€
38
๎€ง๎Š๎ˆ๎€๎€๎€”๎€Ž๎€“๎€๎€ง๎๎“๎“๎†๎”๎•๎†๎€๎…๎†๎๎€๎‚๎‡๎€๎‚๎ˆ๎ˆ๎“๎†๎ˆ๎‚๎•๎†๎•๎€
๎€ง๎Š๎ˆ๎€๎€๎€”๎€Ž๎€’๎€๎€ฐ๎€Ž๎“๎Š๎๎ˆ๎€๎๎ˆ๎€๎—๎†๎…๎๎Š๎ˆ๎†๎‰๎๎๎…๎†๎๎”๎†๎€๎‚๎‡๎€๎†๎๎†๎Œ๎•๎“๎๎…๎†
16 mm (0,63 tom.)
Varmeskjold
Dyse
Hvirvelkammer
Elektrode
*Pressestempel
Brรฆnder
Sรฆde
Min.
โ€œXTโ€ elektrode
Elektroden skal udskiftes,
nรฅr spidsen er slidt ned til en
lรฆngde pรฅ 16 mm (0,63โ€).
Man kan pรฅfรธre smรธremiddel pรฅ O-ringen eller varmeskjoldet
๎€ด๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€”๎€ ๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ญ๎€ข๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€๎€๎€ฃ๎€ฆ๎€ต๎€ซ๎€ฆ๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ
*Bemรฆrk: Pressestempel, best.nr. 0558000511 (20324), anvendes kun med โ€œXTโ€ forbrugsdele.
๎€”๎€๎€”๎€ ๎€ฎ๎€ฐ๎€ฏ๎€ต๎€ฆ๎€ณ๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€๎€ข๎€ง๎€๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ฃ๎€ณ๎€ถ๎€จ๎€ด๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€๎€Ž๎€๎€ด๎€ข๎€ฎ๎€ญ๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€๎€ข๎€ง๎€๎€ฃ๎€ณ๎‚Š๎€ฏ๎€ฅ๎€ฆ๎€ณ๎€
๎€ฃ๎†๎Ž๎‚๎“๎Œ
Pรฅfรธr lidt af det smรธremiddel, best.nr. 0558000443 (17672), der blev leveret med reservedelssรฆttet, pรฅ
varmeskjoldet eller pรฅ O-ringen, som vist pรฅ ๏ฌg. 3-1. Hver gang skjoldet ๎Šตernes, skal man undersรธge, om
O-ringen er beskadiget. Udskiftes, hvis nรธdvendigt. O-Ring best.nr. er 0558000514 (950790).
1. Med brรฆnderens forreste del visende opad skal man montere elektrode, hvirvelkammer, spids og varmeskjold i den rรฆkkefรธlge,
det er vist pรฅ ๏ฌg. 3-2. Hvirvelkammeret er symmetrisk, og det kan vende i begge retninger. Efterspรฆnd varmeskjoldet godt,
sรฅ det holder delene i tรฆt kontakt med hinanden og med brรฆnderens hoved. Stram ikke varmeskjoldet for meget.
2. Hvis brรฆnderen er fastmonteret og ikke kan rotere opad, sรฅ er den alternative monteringsmetode at montere elektrode,
hvirvelkammer og dyse som ovenfor beskrevet, og herefter lade dem falde ned i varmeskjoldet. Skru herefter varmeskjoldet
opad og ind i brรฆnderen.
39
๎€•๎€๎€’๎€๎€’๎€๎€ข๎‡๎Ž๎๎๎•๎†๎“๎Š๎๎ˆ๎€๎‚๎‡๎€๎”๎•๎Š๎Œ๎๎†๎…๎๎Š๎๎ˆ๎€๎€‰๎…๎†๎“๎€๎‰๎†๎๎—๎Š๎”๎†๎”๎€๎•๎Š๎๎€๎ญ๎ˆ๎€๎€๎€•๎€Ž๎€’๎€Š
Lรฆg ledningen lige ud.
Trรฆk det ๏ฌ‚eksible stรธttehylster tilbage og ๎Šตern tapen fra kontaktledningernes splejsninger.
Frigรธr kontakten ved at afskรฆre ledningerne helt inde ved splejsningerne.
Udskiftningskontakter har ekstra lange ledninger for at kompensere for eventuelt tab under afskรฆringen.
Fjern gummibรฆlgen fra kablets indgangsende.
Fjern tapen, der fastgรธr hylsteret i begge ender.
Trรฆk hylsteret af kablet (over lille tilslutning ved brรฆnderens ende).
๎€ฃ๎†๎Ž๎‚๎“๎Œ
De kontaktledninger, der er viklet rundt om strรธmkablet, er fastgjorte med tape adskillige steder langs kablet.
8. Ledningerne, kontakt og ๎Šตederklemme kan nu ๎Šตernes. Se ๏ฌg. 4-1, trin 3.
๎€
๎€ง๎€ซ๎€ฆ๎€ณ๎€ฏ๎€ ๎€ช๎€ฌ๎€ฌ๎€ฆ๎€ ๎…๎†๎๎€ ๎‰๎—๎Š๎…๎†๎€ ๎•๎‚๎‘๎†๎€๎€ ๎…๎†๎“๎€ ๎…๎‚๎๎๎†๎“๎€ ๎†๎•๎€ ๎ƒ๎ƒŒ๎๎…๎€ ๎“๎–๎๎…๎•๎€ ๎๎Ž๎€ ๎”๎•๎“๎‚“๎Ž๎Œ๎‚๎ƒ๎๎†๎•๎€ ๎Š๎€ ๎‰๎—๎†๎“๎€
๎†๎๎…๎†๎€๎€๎€ฉ๎š๎๎”๎•๎†๎“๎†๎•๎€๎†๎“๎€๎•๎‚๎‘๎†๎•๎€๎•๎Š๎๎€๎Œ๎‚๎ƒ๎๎†๎•๎€๎‡๎๎“๎‚๎๎€๎ƒ๎ƒŒ๎๎…๎†๎•๎€๎€๎…๎†๎“๎€๎‡๎–๎๎ˆ๎†๎“๎†๎“๎€๎”๎๎Ž๎€๎†๎๎€๎‚๎๎”๎‚๎•๎”๎€๎‡๎๎“๎€๎‚๎•๎€
๎‡๎๎“๎‰๎Š๎๎…๎“๎†๎€๎€๎‚๎•๎€๎‰๎š๎๎”๎•๎†๎“๎†๎•๎€๎ˆ๎๎Š๎…๎†๎“๎€๎•๎Š๎๎ƒ๎‚๎ˆ๎†๎€๎‘๎ƒŒ๎€๎Œ๎‚๎ƒ๎๎†๎•๎€๎€๎€ถ๎…๎”๎Œ๎Š๎‡๎•๎๎Š๎๎ˆ๎”๎Œ๎‚๎ƒ๎๎†๎“๎€๎‰๎‚๎“๎€๎‚๎๎๎†๎“๎†๎…๎†๎€
๎…๎†๎๎๎†๎€๎•๎‚๎‘๎†๎€๎‘๎ƒŒ๎€๎‘๎๎‚๎…๎”๎€
๎€ฉ๎—๎Š๎”๎€๎Œ๎๎๎•๎‚๎Œ๎•๎๎†๎…๎๎Š๎๎ˆ๎†๎“๎๎†๎€๎”๎Œ๎‚๎๎€๎–๎…๎”๎Œ๎Š๎‡๎•๎†๎”๎€๎€๎”๎Œ๎‚๎๎€๎…๎†๎•๎€๎—๎‚๎“๎†๎€๎Ž๎†๎…๎€๎€’๎€—๎€๎€ข๎€ธ๎€จ๎€๎€ฌ๎€ฐ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ฐ๎€ท๎€๎€
๎€—๎€‘๎€‘๎€Ž๎€๎€ท๎€ฐ๎€ญ๎€ต๎€๎€๎€š๎€‘๎‚ก๎€๎€ค๎€๎€‰๎€’๎€š๎€•๎‚ก๎€๎€ง๎€Š๎€๎€ช๎€ด๎€ฐ๎€ญ๎€ฆ๎€ณ๎€ฆ๎€ต๎€๎€ญ๎€ฆ๎€ฅ๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€๎€
9. Genmontรฉr i omvendt rรฆkkefรธlge.
๎€•๎€๎€“๎€ ๎€ซ๎–๎”๎•๎†๎“๎Š๎๎ˆ๎€๎‚๎‡๎€๎ƒ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎†๎๎”๎€๎‚๎‡๎ƒ๎“๎š๎…๎†๎“๎Œ๎๎‚๎‘
I nogle applikationer er det mere praktisk, hvis brรฆnderkontakten er placeret 180 grader fra den aktuelle kon๏ฌguration.
For at justere kontakten pรฅ brรฆnderen igen skal man trรฆkke det ๏ฌ‚eksible stรธttehylster tilbage, ๎Šตerne den tape, der holder
de splejsede ledninger fast til strรธmkablet, sรฆtte kontakten pรฅ plads, tape ledningerne fast igen og trรฆkke det ๏ฌ‚eksible
stรธttehylster tilbage pรฅ plads. Se ๏ฌg. 4-1.
๎€ฃ๎†๎Ž๎‚๎“๎Œ
Hvis man inde i det ๏ฌ‚eksible stรธttehylster pรฅfรธrer en tynd silicone๏ฌlm af smรธremiddel, best.nr. 0558000443
(17672), der er leveret med reservedelssรฆttet, vil det lette monteringen af denne del.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
๎€ด๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€•๎€ ๎€ท๎€ฆ๎€ฅ๎€ญ๎€ช๎€จ๎€ฆ๎€ฉ๎€ฐ๎€ญ๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ด๎€ฆ
๎€ง๎‚“๎“๎€๎Ž๎‚๎๎€๎ˆ๎ƒŒ๎“๎€๎Š๎€๎ˆ๎‚๎๎ˆ๎€๎Ž๎†๎…๎€๎๎๎ˆ๎†๎๎€๎‡๎๎“๎Ž๎€๎‡๎๎“๎€๎—๎†๎…๎๎Š๎ˆ๎†๎‰๎๎๎…๎†๎๎”๎†๎€๎‚๎‡๎€๎…๎†๎๎๎†๎€๎ƒ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎€๎€๎”๎Œ๎‚๎๎€
๎Ž๎‚๎๎€๎”๎‚“๎“๎ˆ๎†๎€๎‡๎๎“๎€๎€๎‚๎•๎€๎€ด๎€ต๎€ณ๎‚๎€ฎ๎€ข๎€ง๎€ฃ๎€ณ๎€บ๎€ฅ๎€ฆ๎€ณ๎€ฆ๎€ฏ๎€๎‘๎ƒŒ๎€๎”๎•๎“๎‚“๎Ž๎Œ๎Š๎๎…๎†๎๎€๎”๎•๎ƒŒ๎“๎€๎Š๎€๎‘๎๎”๎Š๎•๎Š๎๎๎†๎๎€๎€ฐ๎€ง๎€ง๎€๎€๎๎ˆ๎€๎‚๎•๎€
๎€ฑ๎“๎Š๎Ž๎‚๎“๎€๎€ช๎๎…๎ˆ๎‚๎๎ˆ๎”๎”๎•๎“๎‚“๎Ž๎Ž๎†๎๎€๎†๎“๎€๎€ถ๎€ฅ๎€ฌ๎€ฐ๎€ฃ๎€ญ๎€ฆ๎€ต๎€
๎€ข๎€ฅ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ด๎€ฆ๎€ญ
๎€•๎€๎€’๎€๎€ท๎€ฆ๎€ฅ๎€ญ๎€ช๎€จ๎€ฆ๎€ฉ๎€ฐ๎€ญ๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ด๎€ฆ
๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ด๎€ช๎€จ๎€ต๎€ช๎€จ
Strรธmkablet og kontaktledningerne i stikledningen bรธr undersรธges med regelmรฆssige mellemrum. Hvis der er snit i
beskyttelseshylsteret, eller hvis man bemรฆrker gaslรฆkager, skal man udskifte den beskadigede komponent.
๎€ด๎‚๎€ณ๎€จ๎€๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€๎‚๎•๎€๎๎‚“๎”๎๎†๎€๎•๎Š๎๎”๎๎–๎•๎๎Š๎๎ˆ๎†๎“๎๎†๎€๎—๎†๎…๎€๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎€๎‚๎‡๎€๎€“๎€๎”๎Œ๎“๎–๎†๎๎‚“๎ˆ๎๎†๎“๎€๎–๎๎…๎†๎“๎€๎‚๎‡๎Ž๎๎๎•๎†๎“๎Š๎๎ˆ๎†๎๎€๎€
๎€ฉ๎—๎Š๎”๎€๎Ž๎‚๎๎€๎–๎๎…๎๎‚๎…๎†๎“๎€๎‚๎•๎€๎ˆ๎‚“๎“๎†๎€๎…๎†๎•๎•๎†๎€๎€๎Œ๎‚๎๎€๎…๎†๎•๎€๎‡๎‚“๎“๎†๎€๎•๎Š๎๎€๎‚๎๎—๎๎“๎๎Š๎ˆ๎€๎”๎Œ๎‚๎…๎†๎€๎‘๎ƒŒ๎€๎๎‘๎†๎“๎‚๎•๎‚“๎“๎†๎๎€
๎€ข๎€ฅ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ด๎€ฆ๎€ญ
40
๎€ง๎Š๎ˆ๎€๎€๎€•๎€๎€ด๎•๎“๎‚“๎Ž๎Œ๎‚๎ƒ๎†๎๎€๎๎ˆ๎€๎Œ๎๎๎•๎‚๎Œ๎•๎€๎‚๎‡๎Ž๎๎๎•๎†๎“๎Š๎๎ˆ๎”๎”๎†๎Œ๎—๎†๎๎”
๎€ด๎‚๎€ณ๎€จ๎€ ๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ ๎‚๎•๎€๎†๎‡๎•๎†๎“๎”๎‘๎‚๎๎…๎†๎€ ๎•๎Š๎๎”๎๎–๎•๎๎Š๎๎ˆ๎†๎“๎๎†๎€ ๎ˆ๎“๎–๎๎…๎Š๎ˆ๎•๎€ ๎—๎†๎…๎€๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎€ ๎‚๎‡๎€ ๎€“๎€ ๎”๎Œ๎“๎–๎†๎๎‚“๎ˆ๎๎†๎“๎€
๎–๎๎…๎†๎“๎€ ๎ˆ๎†๎๎Ž๎๎๎•๎†๎“๎Š๎๎ˆ๎†๎๎€๎€ ๎€‰๎€ข๎๎ƒ๎†๎‡๎‚๎๎†๎•๎€ ๎…๎“๎†๎‹๎๎Š๎๎ˆ๎”๎€Ž๎Ž๎๎Ž๎†๎๎•๎€ ๎‡๎“๎‚๎€ ๎‡๎‚๎ƒ๎“๎Š๎Œ๎Œ๎†๎๎”๎€ ๎”๎Š๎…๎†๎€ ๎†๎“๎€๎€
๎€”๎€๎€”๎€š๎€๎๎€Ž๎Ž๎€๎†๎๎๎†๎“๎€๎€”๎€‘๎€๎Š๎๎€Ž๎๎ƒ๎”๎€Š๎€๎€๎€ฉ๎—๎Š๎”๎€๎Ž๎‚๎๎€๎–๎๎…๎๎‚๎…๎†๎“๎€๎‚๎•๎€๎ˆ๎‚“๎“๎†๎€๎…๎†๎•๎•๎†๎€๎€๎Œ๎‚๎๎€๎…๎†๎•๎€๎‡๎‚“๎“๎†๎€๎•๎Š๎๎€๎‚๎๎—๎๎“๎๎Š๎ˆ๎€
๎”๎Œ๎‚๎…๎†๎€๎‘๎ƒŒ๎€๎๎‘๎†๎“๎‚๎•๎‚“๎“๎†๎๎€
Trรฆk det ๏ฌ‚eksible stรธttehylster
tilbage. Fjern tapen, der holder
splejsninger.
๎€’
๎€“
๎€”
Trรฆk kontakt og bรฅnd fra
hรฅndtaget. Afklip ledninger ved
splejsning til udskiftning af kontakt.
Skru hรฅndtag og
strรธmkabel af hovedet.
๎€ข๎€ฅ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ด๎€ฆ๎€ญ
๎€ด๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€•๎€ ๎€ท๎€ฆ๎€ฅ๎€ญ๎€ช๎€จ๎€ฆ๎€ฉ๎€ฐ๎€ญ๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ด๎€ฆ
41
๎€ด๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ณ๎€ฆ๎€ด๎€ฆ๎€ณ๎€ท๎€ฆ๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ
For at sikre korrekt betjening anbefales det, at man kun anvender originale ESAB dele og produkter sammen med dette
udstyr. Brugen af ikke-ESAB dele vil mรฅske gรธre garantien ugyldig.
Hav plasmastrรธmkildens modelnummer og serienummer parat, hvis der opstรฅr eventuelle spรธrgsmรฅl til de รธnskede dele.
Reservedele kan man bestille hos sin ESAB-forhandler.
Man skal sรธrge for at fremhรฆve eventuelle specielle fremsendelsesanvisninger, nรฅr man bestiller reservedele.
Der henvises til Kommunikationsvejledningen, der ๏ฌndes pรฅ bagsiden af denne manual, med en liste over telefonnumre
vedrรธrende kundeservice.
๎€–๎€๎€“๎€ ๎€ฃ๎†๎”๎•๎Š๎๎๎Š๎๎ˆ
๎€–๎€๎€”๎€ ๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎๎ˆ๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎“๎†๎”๎†๎“๎—๎†๎…๎†๎๎†
PT-31 brรฆnderen anvendes i adskillige forskellige skรฆreenheder, der krรฆver forskellige brรฆnderudlรธser
forbindelseskon๏ฌgurationer som vist i ๏ฌg. 5-1 og tabel 5-1.
PT-31 brรฆnderen kan tilpasses standard, ekstra svรฆre eller XT forbrugsdele sรฅ den overholder specielle
skรฆreapplikationer. Se delafsnit 5.3.1, 5.3.2 og 5.3.3.
Individuelle forbrugsdele kan bestilles efter behov, hvis reservedelssรฆttene ikke passer til de nuvรฆrende behov.
I de ๏ฌ‚este tilfรฆlde anbefales det, at man bestiller de samme forbrugsdele, som blev fremsendt sammen med
plasmaskรฆre systemet.
1.
2.
3.
๎ฉ๎€น๎€ต๎ท๎€ ๎‡๎๎“๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎”๎…๎†๎๎† - Anvendes med aktuelt producerede produkt (HandyPlasma 380, HandyPlasma 550, PCM-500i,
PowerCut 650, Caddycut og HandyPlasma-50) og รฆldre produkter dateret tilbage til 1990.
๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎€๎‡๎๎“๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎”๎…๎†๎๎†๎€๎€๎€๎€ณ๎๎ƒ๎–๎”๎•๎†๎€๎‡๎๎“๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎”๎…๎†๎๎† - Tilgรฆngelig til stรธtte for maskiner fra fรธr-1990 (PCM-32i,
PCM-50 og PCM-31) og forbrugsdele-kon๏ฌgurationer. Disse er de originale forbrugsdele, der er konstrueret til brรฆnderen.
๎€ฅ๎š๎”๎†๎€๎Ž๎†๎…๎€๎”๎•๎๎“๎€๎š๎…๎†๎†๎—๎๎† - Giver maks. skรฆretykkelse og hastighedshรฅndtering.
๎€ฅ๎š๎”๎†๎€ ๎Ž๎†๎…๎€ ๎–๎…๎—๎Š๎…๎†๎•๎€ ๎๎†๎—๎†๎•๎Š๎… - Giver udvidet levetid til dysen pรฅ bekostning af de stรธrste skรฆretykkelser og
hastighedshรฅndtering.
๎€–๎€๎€’๎€๎€ฅ๎†๎ญ๎๎Š๎•๎Š๎๎๎†๎“
42
PRESSESTEMPEL - 0558000511 (20324)
(bruges kun med โ€œXTโ€ forbrugsdele)
Sร†DE - 0558000510 (19679)
(leveret med hoved)
75
0
HOVED - 0558000790 (20072)
(Inkluderer O-ring og sรฆde)
STRร˜MKABEL
Hร…NDTAG - 0558000796 (18208)
AFBRYDERBร…ND
0558000699 (18207)
KONTAKT - 0558000818 (18224)
(2) SPLEJSNINGER (leveret med kontakt)
FLEKSIBELT STร˜TTEHYLSTER - 0558000710 (18225)
HYLSTER
5/8 X 18 L.H.
Bร†LG - 0558000793 (49N83)
STIK - 2062336
0558000583 (19675) - 4,6 m (15')
0558000791 (18320) - 7,6 m (25')
0558000792 (19026) - 15,2 m (50')
0558005148 (19672) - 4,6 m (15โ€™)
0558000795 (18221) - 7,6 m (25โ€™)
0558005146 (19028) - 15,2 m (50โ€™)
O-ring - 0558000514 (950790)
(leveret med hoved)
๎€ด๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ณ๎€ฆ๎€ด๎€ฆ๎€ณ๎€ท๎€ฆ๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ
๎€ฌ๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎€’
๎€ฌ๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎€”
FJEDERKLEMME
0558000794 (18226)
๎€ง๎Š๎ˆ๎€๎€๎€–๎€Ž๎€’๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎ƒ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎…๎†๎๎†๎€๎๎ˆ๎€๎Œ๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎†๎“
43
๎€ด๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ณ๎€ฆ๎€ด๎€ฆ๎€ณ๎€ท๎€ฆ๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ
๎€ง๎Š๎ˆ๎€๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎ƒ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎…๎†๎๎†๎€๎๎ˆ๎€๎Œ๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎†๎“
๎€ฌ๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎€“
DYSE 30-40 AMP โ€“
0558000512 (20860)
PRESSESTEMPEL - 0558000511 (20324)
O-RING - 0558000514 (950790)
HVIRVELKAMMER - 0558000506 (20463)
ELEKTRODE - 0558000507 (20862)
VARMESKJOLD โ€“ 20282
BRร†NDERKOMPONENTER 75ยฐ - 0558000790 (20072)
AFBRYDERBร…ND - 0558000699 (18207)
KONTAKT - 0558000818 (18224)
FLEKSIBELT STร˜TTEHYLSTER - 0558000710 (18225)
Hร…NDTAG - 0558000796 (18208)
SPLEJSNING - 0558004020 (674520)
STRร˜MKABEL
0558003323
3/8-24UNF-2ยช
๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎ƒ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎‚๎ˆ๎ˆ๎“๎†๎ˆ๎‚๎•๎€๎€‰๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€’๎€™๎€”๎€Š๎€๎Œ๎–๎๎€๎‚๎๎—๎†๎๎…๎•๎€๎Ž๎†๎…๎€๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎„๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘
44
๎€ฌ๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎€„
๎€ง๎–๎๎…๎”๎•๎‚๎๎…๎Š๎ˆ
๎ƒ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎‚๎ˆ๎ˆ๎“๎†๎ˆ๎‚๎•
๎€ฎ๎๎๎•๎†๎“๎†๎…๎†๎€๎‡๎๎“๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎”๎…๎†๎๎†
๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎”๎Œ๎‚๎“๎†๎”๎š๎”๎•๎†๎Ž
1
20084 - 4,6 m (15โ€™) ledninger
20080 -7,6 m (25โ€™) ledninger
20082 -15,2 m (50โ€™) ledninger
Sรฆde og O-ring. Forbrugsdele og pressestempel
ikke inkluderet.
21985 -7,6 m (25โ€™)
ledninger
30A / 40A stor ydeevne โ€œXTโ€ forbrugsdele,
standard varmeskjold best.nr. 20282, sรฆde,
O-ring og pressestempel.
PCM 500i, Handy
Plasma-550 (Asien)
2
0558005393
7,6 m (25โ€™) ledninger
30A / 40A stor ydeevne โ€œXTโ€ forbrugsdele,
standard varmeskjold best.nr. 20282, sรฆde, O-ring
og pressestempel.
Powercut -650
3
0558004482
4,6 m (15โ€™) ledninger
30A / 40A stor ydeevne โ€œXTโ€ forbrugsdele,
standard varmeskjold best.nr. 20282, sรฆde,
O-ring og pressestempel.
BEMร†RK: Ved bestilling af PT-31XL brรฆnder
aggregat til anvendelse pรฅ HandyPlasma-380
skal man ogsรฅ bestille brรฆnderens
hunforbindelse best.nr. 0558004947, vist
herunder.
HandyPlasma-380
0558001466
4,6 m (15โ€™) ledninger
30A / 40A stor ydeevne โ€œXTโ€ forbrugsdele,
langt varmeskjold best.nr. 0558000509 (36284),
sรฆde, O-ring og pressestempel.
CaddyCut
(Europa)
0558004498
7,6 m (25โ€™) ledninger
30A / 40A stor ydeevne โ€œXTโ€
forbrugsdele, standard varmeskjold best.nr.
20282, sรฆde, O-ring og pressestempel.
HandyPlasma-550
(Nordamerika)
0558003467
7,6 m (25โ€™) ledninger
30A / 40A stor ydeevne โ€œXTโ€ forbrugsdele,
langt varmeskjold best.nr. 0558000509 (36284),
sรฆde, O-ring og pressestempel.
HandyPlasma-50
(Europa)
๎€ด๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ณ๎€ฆ๎€ด๎€ฆ๎€ณ๎€ท๎€ฆ๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ
๎€ต๎‚๎ƒ๎†๎๎€๎€–๎€Ž๎€’๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€๎€ถ๎…๎”๎Œ๎Š๎‡๎•๎๎Š๎๎ˆ๎”๎ƒ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎€๎๎ˆ๎€๎ƒ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎…๎†๎๎†
45
๎€ง๎Š๎ˆ๎€๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€๎€ฃ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎†๎๎”๎€๎‡๎๎“๎“๎†๎”๎•๎†๎€๎”๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎‡๎๎“๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎”๎…๎†๎๎†
๎€ด๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ณ๎€ฆ๎€ด๎€ฆ๎€ณ๎€ท๎€ฆ๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ
๎€–๎€๎€”๎€๎€’๎€๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎€๎‡๎๎“๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎”๎…๎†๎๎†
Disse forbrugsdele yder god skรฆrekvalitet pรฅ lidt til middeltykke metaller, nรฅr de anvendes indenfor det
anbefalede skรฆreomrรฅde af plasmasstrรธmkilden. Det vendbare elektrodedesign forรธger elektrodens levetid og
starter sikkerheds-blokeringsanordningen for operatรธrens sikkerhed.
Best.nr. 18844
Keramisk
(Hvid)
33,7 mm
(1-21/64โ€)
Best.nr. 18820
50 Amp
(Original stil)
Best.nr. 18785
โ€œHvidโ€
4 huller
28,6 mm
(1-1/8โ€)
3,9 mm
(0.155โ€)
5 Omledere
Hvirvelkammer
DYSE
(SPIDS)
VARMESKJOLD
๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…
4 Omledere
Best.nr. 18205
ELEKTRODE
Best.nr. 18866
30 Amp
Best.nr. 19667
15 Amp
Best.nr. 20282 Standard
(Lys blรฅ)
๎€ข๎๎—๎†๎๎…๎†๎๎”๎†๎€ ๎‚๎‡๎€ ๎‚๎๎…๎“๎†๎€ ๎†๎๎…๎€ ๎๎“๎Š๎ˆ๎Š๎๎‚๎๎†๎€ ๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€ ๎‡๎๎“๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎”๎…๎†๎๎†๎€ ๎๎ˆ๎€ ๎“๎†๎”๎†๎“๎—๎†๎…๎†๎๎†๎€ ๎Œ๎‚๎๎€ ๎‡๎๎“๎ƒŒ๎“๎”๎‚๎ˆ๎†๎€
๎‘๎†๎“๎”๎๎๎”๎Œ๎‚๎…๎†๎€๎๎ˆ๎€๎†๎๎๎†๎“๎€๎ƒ๎†๎”๎Œ๎‚๎…๎Š๎ˆ๎†๎€๎–๎…๎”๎•๎š๎“๎†๎•๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎š๎…๎†๎“๎€๎Š๎Œ๎Œ๎†๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎€๎‘๎ƒŒ๎€๎…๎†๎๎†๎€๎•๎Š๎๎€๎–๎…๎”๎•๎š๎“๎€๎€๎…๎†๎“๎€๎Š๎Œ๎Œ๎†๎€๎†๎“๎€๎๎†๎—๎†๎“๎†๎•๎€๎‚๎‡๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎€ข๎๎—๎†๎๎…๎†๎๎”๎†๎๎€๎‚๎‡
๎…๎†๎๎†๎€๎€๎…๎†๎“๎€๎Š๎Œ๎Œ๎†๎€๎†๎“๎€๎๎†๎—๎†๎“๎†๎•๎€๎‚๎‡๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎ˆ๎‚“๎“๎€๎Š๎Œ๎Œ๎†๎€๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎•๎Š๎”๎Œ๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€ˆ๎”๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎†๎“๎€๎–๎ˆ๎š๎๎…๎Š๎ˆ๎†๎€๎‡๎๎“๎€
๎–๎…๎”๎•๎š๎“๎†๎•๎€๎€๎€ข๎๎๎†๎€๎‚“๎—๎“๎Š๎ˆ๎†๎€๎‡๎๎“๎‘๎๎Š๎ˆ๎•๎†๎๎”๎†๎“๎€๎๎‘๎”๎•๎ƒŒ๎†๎•๎€๎‡๎“๎‚๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€ˆ๎”๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎€๎ƒ๎๎Š๎—๎†๎“๎€๎–๎ˆ๎š๎๎…๎Š๎ˆ๎†๎€๎€๎‰๎—๎Š๎”๎€๎€๎Ž๎†๎๎€๎Œ๎–๎
๎‰๎—๎Š๎”๎€๎€๎…๎†๎”๎Š๎ˆ๎๎€๎€๎‡๎‚๎ƒ๎“๎Š๎Œ๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎†๎๎๎†๎“๎€๎”๎‚๎Ž๎Ž๎†๎๎”๎‚๎•๎๎Š๎๎ˆ๎€๎‚๎‡๎€๎…๎†๎๎†๎€๎†๎๎๎†๎“๎€๎Œ๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎•๎†๎“๎€๎€๎…๎†๎“๎€๎Š๎Œ๎Œ๎†๎€๎†๎“๎€๎๎†๎—๎†๎“๎†๎•๎€
๎‚๎‡๎€ ๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€ ๎†๎“๎€ ๎‚๎‡๎€๎Ž๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎†๎Ž๎‚๎”๎”๎Š๎ˆ๎€ ๎Œ๎‚๎“๎‚๎Œ๎•๎†๎“๎€๎‚๎‡๎€ ๎‡๎–๎๎Œ๎•๎Š๎๎๎”๎‡๎†๎‹๎๎†๎๎€๎†๎๎๎†๎“๎€ ๎…๎ƒŒ๎“๎๎Š๎ˆ๎€ ๎š๎…๎†๎†๎—๎๎†๎€๎‚๎‡๎€ ๎€‰๎†๎๎๎†๎“๎€
๎ƒ๎†๎”๎Œ๎‚๎…๎Š๎ˆ๎†๎๎”๎†๎€๎‚๎‡๎€Š๎€๎–๎…๎”๎•๎š๎“๎†๎•๎€
๎€ข๎€ฅ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ด๎€ฆ๎€ญ
46
๎€ด๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ณ๎€ฆ๎€ด๎€ฆ๎€ณ๎€ท๎€ฆ๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ
๎€–๎€๎€”๎€๎€“๎€ ๎€ฆ๎Œ๎”๎•๎“๎‚๎€๎”๎—๎‚๎“๎†๎€๎‡๎๎“๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎”๎…๎†๎๎†
Den stรธrre elektrodediameter forรธger elektrodemassen for at yde forbedret kรธling og mindre slitage pรฅ middel
til svรฆre skรฆreapplikationer, nรฅr de bruges korrekt indenfor det anbefalede skรฆreomrรฅde af plasmastrรธmkilden.
Det vendbare elektrodedesign forรธger elektrodens levetid og starter sikkerheds-blokeringsanordningen for
operatรธrens sikkerhed.
๎€๎€ณ๎๎ƒ๎–๎”๎•๎†
6 Omledere
Ingen
Krydsskravering
26,2 mm
(1-1/32โ€)
5,1 mm
(0.200โ€)
Best.nr. 19683
Best.nr. 0558000506 (20463)
โ€œPinkโ€
6 huller
Best.nr. 19682
30 Amp
Best.nr. 20079
50 Amp
Best.nr. 20282 Standard
(Lys blรฅ)
๎€ง๎Š๎ˆ๎€๎€๎€–๎€Ž๎€•๎€๎€ฃ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎†๎๎”๎€๎‡๎๎“๎“๎†๎”๎•๎†๎€๎“๎๎ƒ๎–๎”๎•๎†๎€๎‡๎๎“๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎”๎…๎†๎๎†
Hvirvelkammer
DYSE
(SPIDS)
VARMESKJOLD
ELEKTRODE
๎€ข๎๎—๎†๎๎…๎†๎๎”๎†๎€ ๎‚๎‡๎€ ๎‚๎๎…๎“๎†๎€ ๎†๎๎…๎€ ๎๎“๎Š๎ˆ๎Š๎๎‚๎๎†๎€ ๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€ ๎‡๎๎“๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎”๎…๎†๎๎†๎€ ๎๎ˆ๎€ ๎“๎†๎”๎†๎“๎—๎†๎…๎†๎๎†๎€ ๎Œ๎‚๎๎€ ๎‡๎๎“๎ƒŒ๎“๎”๎‚๎ˆ๎†๎€
๎‘๎†๎“๎”๎๎๎”๎Œ๎‚๎…๎†๎€๎๎ˆ๎€๎†๎๎๎†๎“๎€๎ƒ๎†๎”๎Œ๎‚๎…๎Š๎ˆ๎†๎€๎–๎…๎”๎•๎š๎“๎†๎•๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎š๎…๎†๎“๎€๎Š๎Œ๎Œ๎†๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎€๎‘๎ƒŒ๎€๎…๎†๎๎†๎€๎•๎Š๎๎€๎–๎…๎”๎•๎š๎“๎€๎€๎…๎†๎“๎€๎Š๎Œ๎Œ๎†๎€๎†๎“๎€๎๎†๎—๎†๎“๎†๎•๎€๎‚๎‡๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎€ข๎๎—๎†๎๎…๎†๎๎”๎†๎๎€๎‚๎‡
๎…๎†๎๎†๎€๎€๎…๎†๎“๎€๎Š๎Œ๎Œ๎†๎€๎†๎“๎€๎๎†๎—๎†๎“๎†๎•๎€๎‚๎‡๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎ˆ๎‚“๎“๎€๎Š๎Œ๎Œ๎†๎€๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎•๎Š๎”๎Œ๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€ˆ๎”๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎†๎“๎€๎–๎ˆ๎š๎๎…๎Š๎ˆ๎†๎€๎‡๎๎“๎€
๎–๎…๎”๎•๎š๎“๎†๎•๎€๎€๎€ข๎๎๎†๎€๎‚“๎—๎“๎Š๎ˆ๎†๎€๎‡๎๎“๎‘๎๎Š๎ˆ๎•๎†๎๎”๎†๎“๎€๎๎‘๎”๎•๎ƒŒ๎†๎•๎€๎‡๎“๎‚๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€ˆ๎”๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎€๎ƒ๎๎Š๎—๎†๎“๎€๎–๎ˆ๎š๎๎…๎Š๎ˆ๎†๎€๎€๎‰๎—๎Š๎”๎€๎€๎Ž๎†๎๎€๎Œ๎–๎
๎‰๎—๎Š๎”๎€๎€๎…๎†๎”๎Š๎ˆ๎๎€๎€๎‡๎‚๎ƒ๎“๎Š๎Œ๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎†๎๎๎†๎“๎€๎”๎‚๎Ž๎Ž๎†๎๎”๎‚๎•๎๎Š๎๎ˆ๎€๎‚๎‡๎€๎…๎†๎๎†๎€๎†๎๎๎†๎“๎€๎Œ๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎•๎†๎“๎€๎€๎…๎†๎“๎€๎Š๎Œ๎Œ๎†๎€๎†๎“๎€๎๎†๎—๎†๎“๎†๎•๎€
๎‚๎‡๎€ ๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€ ๎†๎“๎€ ๎‚๎‡๎€๎Ž๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎†๎Ž๎‚๎”๎”๎Š๎ˆ๎€ ๎Œ๎‚๎“๎‚๎Œ๎•๎†๎“๎€๎‚๎‡๎€ ๎‡๎–๎๎Œ๎•๎Š๎๎๎”๎‡๎†๎‹๎๎†๎๎€๎†๎๎๎†๎“๎€ ๎…๎ƒŒ๎“๎๎Š๎ˆ๎€ ๎š๎…๎†๎†๎—๎๎†๎€๎‚๎‡๎€ ๎€‰๎†๎๎๎†๎“๎€
๎ƒ๎†๎”๎Œ๎‚๎…๎Š๎ˆ๎†๎๎”๎†๎€๎‚๎‡๎€Š๎€๎–๎…๎”๎•๎š๎“๎†๎•๎€
๎€ข๎€ฅ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ด๎€ฆ๎€ญ
47
๎€ด๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ณ๎€ฆ๎€ด๎€ฆ๎€ณ๎€ท๎€ฆ๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ
๎€–๎€๎€”๎€๎€”๎€๎ฉ๎€น๎€ต๎ท๎€๎‡๎๎“๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎”๎…๎†๎๎†
โ€œXTโ€ designet af elektrode og dyse udvider metallets skรฆretykkelsesomrรฅde og forbedrer skรฆrehastigheden og
kantkvaliteten ved produktion af plasmaskรฆreapplikationer. Brรฆnderens sikkerhedsblokeringsanordning starter
via det โ€œikke-forbrugsdeleโ€ pressestempel, der er monteret bag ved det aftagelige sรฆde i brรฆnderens hoved.
๎ฉ๎€น๎€ต๎ท
๎ฉ๎–๎…๎—๎Š๎…๎†๎•๎€๎•๎š๎Œ๎Œ๎†๎๎”๎†๎ท
PRESSESTEMPEL
(Monteres mellem
sรฆde og hoved)
Best.nr. 0558000511 (20324)
30/40 Amp best.nr. 0558000512 (20860)
(Hร˜J YDEEVNE)
35/40 Amp best.nr. 0558000508 (21008)
(UDVIDET LEVETID)
50 Amp best.nr. 0558000513 (20861)
Best.nr. 0558000507
(20862)
Best.nr. 0558000507 (20862)
โ€œPinkโ€
6 huller
Best.nr. 20282 Standard (lys blรฅ)
Best.nr. 0558000509 (36284) CE (langt varmeskjold) version
๎€ง๎Š๎ˆ๎€๎€๎€–๎€Ž๎€–๎€๎€ฃ๎“๎‚๎๎…๎†๎“๎†๎๎”๎€๎‡๎๎“๎“๎†๎”๎•๎†๎€๎ฉ๎€น๎€ต๎ท๎€๎‡๎๎“๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎”๎…๎†๎๎†
Hvirvelkammer
DYSE
(SPIDS)
VARMESKJOLD
ELEKTRODE
๎€ข๎๎—๎†๎๎…๎†๎๎”๎†๎€ ๎‚๎‡๎€ ๎‚๎๎…๎“๎†๎€ ๎†๎๎…๎€ ๎๎“๎Š๎ˆ๎Š๎๎‚๎๎†๎€ ๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€ ๎‡๎๎“๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎”๎…๎†๎๎†๎€ ๎๎ˆ๎€ ๎“๎†๎”๎†๎“๎—๎†๎…๎†๎๎†๎€ ๎Œ๎‚๎๎€ ๎‡๎๎“๎ƒŒ๎“๎”๎‚๎ˆ๎†๎€
๎‘๎†๎“๎”๎๎๎”๎Œ๎‚๎…๎†๎€๎๎ˆ๎€๎†๎๎๎†๎“๎€๎ƒ๎†๎”๎Œ๎‚๎…๎Š๎ˆ๎†๎€๎–๎…๎”๎•๎š๎“๎†๎•๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎š๎…๎†๎“๎€๎Š๎Œ๎Œ๎†๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎€๎‘๎ƒŒ๎€๎…๎†๎๎†๎€๎•๎Š๎๎€๎–๎…๎”๎•๎š๎“๎€๎€๎…๎†๎“๎€๎Š๎Œ๎Œ๎†๎€๎†๎“๎€๎๎†๎—๎†๎“๎†๎•๎€๎‚๎‡๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎€ข๎๎—๎†๎๎…๎†๎๎”๎†๎๎€๎‚๎‡
๎…๎†๎๎†๎€๎€๎…๎†๎“๎€๎Š๎Œ๎Œ๎†๎€๎†๎“๎€๎๎†๎—๎†๎“๎†๎•๎€๎‚๎‡๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎ˆ๎‚“๎“๎€๎Š๎Œ๎Œ๎†๎€๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎•๎Š๎”๎Œ๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€ˆ๎”๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎†๎“๎€๎–๎ˆ๎š๎๎…๎Š๎ˆ๎†๎€๎‡๎๎“๎€
๎–๎…๎”๎•๎š๎“๎†๎•๎€๎€๎€ข๎๎๎†๎€๎‚“๎—๎“๎Š๎ˆ๎†๎€๎‡๎๎“๎‘๎๎Š๎ˆ๎•๎†๎๎”๎†๎“๎€๎๎‘๎”๎•๎ƒŒ๎†๎•๎€๎‡๎“๎‚๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€ˆ๎”๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎€๎ƒ๎๎Š๎—๎†๎“๎€๎–๎ˆ๎š๎๎…๎Š๎ˆ๎†๎€๎€๎‰๎—๎Š๎”๎€๎€๎Ž๎†๎๎€๎Œ๎–๎
๎‰๎—๎Š๎”๎€๎€๎…๎†๎”๎Š๎ˆ๎๎€๎€๎‡๎‚๎ƒ๎“๎Š๎Œ๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎†๎๎๎†๎“๎€๎”๎‚๎Ž๎Ž๎†๎๎”๎‚๎•๎๎Š๎๎ˆ๎€๎‚๎‡๎€๎…๎†๎๎†๎€๎†๎๎๎†๎“๎€๎Œ๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎•๎†๎“๎€๎€๎…๎†๎“๎€๎Š๎Œ๎Œ๎†๎€๎†๎“๎€๎๎†๎—๎†๎“๎†๎•๎€
๎‚๎‡๎€ ๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€ ๎†๎“๎€ ๎‚๎‡๎€๎Ž๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎†๎Ž๎‚๎”๎”๎Š๎ˆ๎€ ๎Œ๎‚๎“๎‚๎Œ๎•๎†๎“๎€๎‚๎‡๎€ ๎‡๎–๎๎Œ๎•๎Š๎๎๎”๎‡๎†๎‹๎๎†๎๎€๎†๎๎๎†๎“๎€ ๎…๎ƒŒ๎“๎๎Š๎ˆ๎€ ๎š๎…๎†๎†๎—๎๎†๎€๎‚๎‡๎€ ๎€‰๎†๎๎๎†๎“๎€
๎ƒ๎†๎”๎Œ๎‚๎…๎Š๎ˆ๎†๎๎”๎†๎€๎‚๎‡๎€Š๎€๎–๎…๎”๎•๎š๎“๎†๎•๎€
๎€ข๎€ฅ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ด๎€ฆ๎€ญ
48
๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎€๎‡๎๎“๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎”๎…๎†๎๎†๎€๎”๎‚๎•๎€๎€
๎€ ๎€ ๎€
๎€
๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€“๎€‘๎€•๎€—๎€•
๎€
๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€’๎€™๎€“๎€”๎€’
๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘
๎€
(bemรฆrkning 3)
(bemรฆrkning 3)
๎€ฃ๎†๎”๎Œ๎“๎Š๎—๎†๎๎”๎†๎€
๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€‰๎‚๎๎•๎‚๎๎€Š
๎€
๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€‰๎‚๎๎•๎‚๎๎€Š
Varmeskjold 20282 (3) 20282 (2)
Dyse 20079 (5) 18866 (4)
Elektrode 19683 (5) 18205 (4)
Sรฆde 0558000510 0558000510
(19679) (1) (19679) (1)
O-ring 0558000514 0558000514
(950790) (5) (950790) (5)
Hvirvelkammer 0558000506 18785 (1)
(20463) (3)
Smรธremiddel
(1 oz.) 0558000443 0558000443
(17672) (1) (17672) (1)
Pressestempel โ€” โ€”
๎€ด๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ณ๎€ฆ๎€ด๎€ฆ๎€ณ๎€ท๎€ฆ๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ
๎€ต๎‚๎ƒ๎†๎๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€๎€ช๎๎…๎‰๎๎๎…๎€๎‚๎‡๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎๎ˆ๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎ฉ๎€น๎€ต๎ท๎€๎‡๎๎“๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎”๎…๎†๎๎†๎€๎“๎†๎”๎†๎“๎—๎†๎…๎†๎๎”๎”๎‚๎•
bemรฆrkning 1 - vedr. PCM-500i, PowerCut-650, HandyPlasma 550 og HandyPlasma 380
bemรฆrkning 2 - vedr. PCM-500i KUN og som et alternativ pรฅ HandyPlasma 550
bemรฆrkning 3 - vedr. producerede maskiner af รฆldre dato
bemรฆrkning 4 - HandyPlasma-50 i Europa
bemรฆrkning 5 - Caddycut i Europa
๎€ต๎‚๎ƒ๎†๎๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎€ช๎๎…๎‰๎๎๎…๎€๎‚๎‡๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎๎ˆ๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎”๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎€๎‡๎๎“๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎”๎…๎†๎๎†๎€๎“๎†๎”๎†๎“๎—๎†๎…๎†๎๎”๎”๎‚๎•
๎€ ๎ฉ๎€น๎€ต๎ท๎€๎‡๎๎“๎ƒ๎“๎–๎ˆ๎”๎…๎†๎๎†๎€๎”๎‚๎•
๎€ ๎€ ๎€
๎€
๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€“๎€’๎€‘๎€–๎€’
๎€
๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€“๎€’๎€‘๎€–๎€“
๎€
๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€“๎€’๎€š๎€™๎€‘
๎€
๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€”๎€‘๎€’
๎€
๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€•๎€ ๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€“๎€ ๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€”๎€š๎€“
๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€”๎€–๎€๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€”๎€–๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€๎€‰๎€ค๎€ฆ๎€Š
๎€
(bemรฆrkning 3) (bemรฆrkning 3) (bemรฆrkning 2) (bemรฆrkning 1) (bemรฆrkning 4) (bemรฆrkning 5) (bemรฆrkning 1)
๎€ฃ๎†๎”๎Œ๎“๎Š๎—๎†๎๎”๎†๎€ ๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€‰๎‚๎๎•๎‚๎๎€Š๎€ ๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€‰๎‚๎๎•๎‚๎๎€Š๎€ ๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€‰๎‚๎๎•๎‚๎๎€Š๎€ ๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€‰๎‚๎๎•๎‚๎๎€Š๎€ ๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€‰๎‚๎๎•๎‚๎๎€Š๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ ๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€‰๎‚๎๎•๎‚๎๎€Š๎€ ๎€ฃ๎†๎”๎•๎€๎๎“๎€๎€๎€‰๎‚๎๎•๎‚๎๎€Š
Varmeskjold 20282 (2) 20282 (2) 20282 (1) 20282 (1) 0558000509 0558000509 0558000509
(36284) (1) (36284) (1) (36284) (1)
Dyse 0558000513 0558000508 0558000508 0558000512 0558000513 0558000508 0558000512
(20861) (4) (21008) (4) (21008) (3) (20860) (3) (20861) (3) (21008) (3) (20860) (3)
Elektrode 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507
(20862) (3) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2)
Sรฆde โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€”
O-ring โ€” โ€” โ€” โ€” 0558000514 โ€” โ€”
(950790) (1)
Hvirvelkammer 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506
(20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1)
Smรธremiddel โ€” โ€” โ€” 0558000443 โ€” โ€” 0558000443
(1 oz.) (17672) (1) (17672) (1)
Pressestempel 0558000511 0558000511 0558000511
(20324) (2) (20324) (2) โ€” (20324) (2) โ€” โ€” โ€”
PT-31XL en PT-31XLPC
Toortsen voor plasmaboogsnijden
0558005178
Instructiehandleiding (NL)
50
Dit apparaat werkt conform de beschrijving in deze handleiding en de bijbehorende labels en/of bladen wan-
neer het wordt geรฏnstalleerd, bediend, onderhouden en gerepareerd volgens de bijgeleverde instructies. Dit ap-
paraat moet periodiek worden gecontroleerd. Een slecht werkend of verkeerd onderhouden apparaat mag niet
worden gebruikt. Gebroken, ontbrekende, versleten, vervormde of besmette onderdelen moeten onmiddellijk
worden vervangen. Als een dergelijke reparatie of vervanging nodig is, raadt de fabrikant u aan om telefonisch
of schriftelijk een serviceaanvraag in te dienen bij de erkende distributeur, of bij wie u het apparaat hebt aan-
geschaft.
Dit apparaat en de bijbehorende onderdelen mogen niet zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
de fabrikant worden gewijzigd. De gebruiker van dit apparaat is zelf verantwoordelijk voor defecten die
ontstaan vanwege onjuist gebruik, verkeerd onderhoud, schade, verkeerde reparatie of wijzigingen door ie
-
mand anders dan de fabrikant of een servicefaciliteit die door de fabrikant is aangewezen.
ZORG DAT U DEZE INFORMATIE DOORGEEFT AAN DE BEDIENER
VAN DIT APPARAAT.
BIJ UW LEVERANCIER KUNT U EXTRA EXEMPLAREN KRIJGEN.
Deze instructies zijn voor ervaren bedieners. Als u niet bekend bent met de principes van
de bediening en veilige werking van booglassen en -snijden, raden wij u dringend aan om
ons boekje โ€œPrecautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging,โ€ for-
mulier 52-529 door te lezen. Laat ongetraind personeel dit apparaat NIET installeren, be-
dienen of onderhouden. Probeer dit apparaat NIET te installeren of te bedienen voordat
u deze instructies volledig hebt gelezen en begrepen. Als u deze instructies niet helemaal
begrijpt, neemt u contact op met de leverancier voor meer informatie. Lees de veiligheids-
voorschriften voordat u dit apparaat installeert of bedient.
LET OP
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER
51
ZORG DAT U DEZE INFORMATIE DOORGEEFT AAN DE BEDIENER
VAN DIT APPARAAT.
BIJ UW LEVERANCIER KUNT U EXTRA EXEMPLAREN KRIJGEN.
INHOUDSOPGAVE
1.0 Veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.0 Beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.1 Beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2.2 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2.3 Technische speci๏ฌcaties (vereist door EG)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.0 Installatie en bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3.1 Toorts en verbruiksartikelen inspecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3.2 Toorts disassembleren en verbruiksartikelen verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3.3 Verbruiksartikelen installeren en toorts assembleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4.0 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
4.1 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
4.2 Toortsschakelaar herpositioneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
5.0 Vervangende onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.1 De๏ฌnities. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.2 Bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5.3 Vervangende onderdelen voor PT-31XL en PT-31XLPC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Hoofdstuk / Titel Pagina
52
INHOUDSOPGAVE
53
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1.0 Veiligheidsvoorschriften
Gebruikers van ESAB-las- en plasmasnijapparaten moeten er zelf voor zorgen dat iedereen die met of in de buurt
van het apparaat werkt zich aan de betre๏ฌ€ende veiligheidsvoorschriften houdt. De veiligheidsvoorschriften
moeten aan de eisen voor dit type las- of plasmasnijapparaat voldoen. Houd u aan de volgende aanbevelingen
en aan de standaardreguleringen die voor de werkplek gelden.
Het werk moet worden uitgevoerd door getraind personeel dat goed bekend is met de bediening van las- of
plasmijsnijapparaten. Onjuiste bediening van de apparatuur kan leiden tot gevaarlijke situaties, die kunnen leiden
tot persoonlijk letsel en schade aan het apparaat.
1. Iedereen die las- of plasmasnijapparaten gebruikt, moet bekend zijn met:
- de bediening
- de plaats van noodstop
- de werking
- de relevante veiligheidsvoorschriften
- lassen en/of plasmasnijden
2. Degene die het apparaat bedient, moet ervoor zorgen dat:
- er zich geen ongeautoriseerd personeel in het werkgebied van het apparaat bevindt wanneer dit wordt
opgestart
- niemand onbeschermd is wanneer de boog wordt gestart
3. Het werkgebied moet:
- geschikt zijn voor het doel
- vrij zijn van tocht
4. Artikelen voor uw persoonlijke veiligheid:
- Draag altijd de aanbevolen artikelen voor persoonlijke veiligheid, zoals een veiligheidsbril,
vlambestendige kleding en veiligheidshandschoenen.
- Draag geen loszittende artikelen, zoals dassen, armbanden, ringen, enz. Deze kunnen verstrikt raken en
brandwonden veroorzaken.
5. Algemene voorzorgsmaatregelen:
- Zorg dat de retourkabel veilig is aangesloten.
- Werkzaamheden met apparatuur van een hoog voltage mogen alleen door een gekwali๏ฌceerde
elektricien worden uitgevoerd
.
- De juiste brandblusapparatuur moet duidelijk zijn aangegeven en binnen handbereik staan.
- Tijdens de bediening van het apparaat mag geen smering en onderhoud worden uitgevoerd.
54
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LASSEN EN PLASMASNIJDEN KUNEN PERSOONLIJK LETSEL EN LETSEL BIJ
ANDEREN VEROORZAKEN. NEEM VOORZORGSMAATREGELEN WANNEER
U LAST OF SNIJDT. VRAAG UW WERKGEVER WELKE MAATREGELEN U
MOET TREFFEN, OP BASIS VAN DE RISICOGEGEVENS VAN DE FABRIKANT.
ELEKTRISCHE SCHOK - kan dodelijk zijn.
- Installeer en aard de las- of plasmasnijunit volgens de geldende normen.
- Raak geen elektrische onderdelen of elektrodes die onder stroom staan met de blote huid, natte hand
schoenen of natte kleding aan.
- Isoleer uzelf van de aarde en het werkstuk.
- Zorg voor een goede werkhouding.
ROOK EN GAS - kunnen gevaarlijk voor de gezondheid zijn.
- Houd uw hoofd uit de rook.
- Gebruik ventilatie of boogextractie, of beide, om rook en gassen uit de ademzone en de algemene ruimte
te verwijderen.
BOOGSTRALEN - kunnen letsel aan ogen en huid veroorzaken.
- Bescherm uw lichaam en uw ogen. Gebruik het juiste las/plasmasnijscherm en ๏ฌlterlens, en draag bescher -
mende kleding.
- Bescherm omstanders met geschikte schermen of gordijnen.
BRANDGEVAAR
- Vonken (spatten) kunnen brand veroorzaken. Zorg daarom dat er geen ontvlambare materialen in de
buurt staan.
LAWAAI - te veel lawaai kan het gehoor beschadigen.
- Bescherm uw oren. Gebruik oorbeschermers of een andere gehoorbescherming.
- Wijs omstanders op het risico.
DEFECTEN - bel voor assistentie van een expert als het apparaat defect is.
LEES EN BEGRIJP DE INSTRUCTIEHANDELING VOORDAT U HET APPARAAT BEDIENT.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
WAARSCHUWING
55
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING
De gepatenteerde PT-31XL en PT-31XLPC zijn handmatige toortsen met een kop van 75
ยฐ
voor verschillende pakketten voor
plasmasnijden waarbij wordt gebruikgemaakt van schone, droge lucht als plasmagas. De servicelijnen zijn 4,5, 7,6 of 15, 2
meter lang en de toorts kan tot maximaal 50 Amp bij een werkcyclus van 100% worden bediend voor het snijden van de
meeste metalen.
EEN ELEKTRISCHE SCHOK KAN DODELIJK ZIJN. Bij plasmasnijden wordt
gebruikgemaakt van een hoog voltage. VOORKOM TE ALLEN TIJDE huidcontact met
de toorts, de voedingsbron, het werkstuk of geaard object wanneer de voedings-
bron is ingeschakeld.
Wanneer u de toorts gebruikt met een voedingsbron die niet is voorzien van een
๏ฌ‚owschakelaar/veiligheidspal, kan de bediener worden blootgesteld aan een on
-
verwachts hoog voltage.
Voordat u de toorts gaat bedienen, leest u de veiligheidsvoorschriften en de
bedieningsinstructies.
2.1 BESCHRIJVING
WAARSCHUWING
57 mm
Toorts PT-31XL - 75ยฐ
133mm
Afbeelding 2-1 Afmetingen van de toortsen PT-31XL en PT-31XLPC
Toorts PT31XLPC - 75ยฐ
133mm
73mm
PT-31XLPC, 7,6m ................................................................................................................................................................................0558005393
56
2.2 ACCESSOIRES
Wij raden u een kit met reserveonderdelen aan voor het onderhoud van de toorts en minimale onderbrekingstijd. Bij elk
pakket voor plasmasnijden wordt een kit met losse onderdelen geleverd.
PowerCut-650, met reserveonderdelen ...................................................................................................................................... 0558005392
ALLEEN PCM-500i en als optie op HandyPlasma 550
35/40A XT Kit met reserveonderdelen (langere levensduur) .............................................................................................................21980
PCM-500i, PowerCut-650, HandyPlasma 550 en HandyPlasma 380
30/40A Standaardkit met reserveonderdelen (hoge prestaties) ......................................................................................... 0558003301
Opmerking
De voorkeur gaat uit naar de kit met hoge prestaties (0558003301) en is bij alle bovenvermelde plasma-
snijsystemen inbegrepen.
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING
* Zie ook tabel 5-2 en 5-3.
Tabel 2-1 Inhoud van kits met reserveonderdelen:
* PT-31XL en PT-31XLPC Kits met reserveonderdelen O/N's
O/N 21980 O/N 0558003301 O/N 0558003464 O/N 0558003462 O/N 0558005392
Beschrijving O/N (optioneel O/N) 35/40A 30/40A 50A / HP-50 35A / Caddycut 40 A / PC-650
(alleen Europa) (alleen Europa) (alleen Europa)
Hittschild 20282 1 1
Hitteschild, lang "CE" 0558000509 (36284) 1 1 1
30/40 amp Mondstuk
met hoge prestaties 0558000512 (20860) 3 3
35/40 amp Mondstuk
met lange levensduur 0558000508 (21008) 3 3
Mondstuk, 50 amp 0558000513 (20861) 3
Wervelklep 0558000506 (20463) 1 1 1 1 1
Elektrode 0558000507 (20862) 2 2 3 2 2
O-ring 0558000514 (950790) 1
Smeermidddel (0,25 oz) 0558000443 (17672) 1 1 1
Kit voor meten van plasmastroom:
Dit waardevolle hulpmiddel voor probleemoplossing stelt u in staatom de huidige plasmastroom door de toorts te meten ................... 0558000739
Toortsgeleiderkit:
Deze complete kit, die in een stevige plastic draagko๏ฌ€er wordt geleverd, bevat aansluitingen voor cirkelsnijden en recht snijden op ijzerhoudende en
niet-ijzerhoudende metalen.
Deluxe, 44,5 mm - 1060 mm radius ................................................................................................................................................................................................ 0558003258
Basic, 44,5mm -710 mm radius ........................................................................................................................................................................................................ 0558002675
57
a. Proces:
Handmatige toorts voor plasmaboogsnijden
b. Geleidingsmethode:
Handmatig
c. Voltageklasse:
M (113v piek tot 400v piek)
Ontsteekspanning: 8000 VAC
Gestabiliseerde spanning: 200 VDC
d. Maximale stroomsterkte: 50 Amp
Maximale stroomsterkte bij 100% bedrijfscyclus: 50 Amp
Type gas: 120 I/min. bij 5,5 bar (254 cfh bij 80 psi)
e. Max. en min. gasdruk bij inlaat: 4,8 tot 5,9 bar (70 tot 86 psi)
f. Type koeling:
Lucht
g. Vermogen van externe elektrische bediening in toorts::
n.v.t.
h. Vereisten voor aansluiting van toorts:
Moersleutels en schroevendraaier
i. Essentiรซle informatie voor de veilige bediening van de toorts:
Zie alle veiligheidsvoorschriften in de handleiding
j. Essentiรซle informatie over een veilige bediening van de plasmasnijtoorts en de werking van de vergrendeling en veilig-
heidsvoorzieningen:
Is voorzien van een pneumatisch vergrendelingssysteem dat aan de veiligheidseisen voldoet. Het vergrendelings-
systeem onderbreekt de stroomvoorziening in de toorts wanneer onderdelen, met name de beschermende conus,
verwijderd worden om de elektrodeverbinding bloot te leggen. Voor de juiste werking van de vergrendeling moet
de toortselektrode in de beschermende conus blijven. Tracht niet de elektrode in de toorts te installeren voordat u
deze in de juiste positie hebt aangebracht (met de andere onderdelen) binnen de beschermende conus.
2.3 TECHNISCHE SPECIFICATIES (vereist door EG)
k. Type voedingsbron voor plasmasnijden dat een veilig systeem kan vormen met de plasmasnijtoorts:
PCM-500i, PowerCut 650, HandyPlasma 550, HandyPlasma 380, HandyPlasma 50 en Caddycut.
I. Capaciteit voor plasmasnijden:
Zie afbeelding 2-1a en 2-1b op de volgende pagina:
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING
58
Staaldikte, inch
80
60
40
20
10
0
0
Snelheid, in/min
,750
160
140
120
100
Staaldikte, mm
2032
1524
1016
508
254
0
0
3 6 10
13 16
Snelheid, mm/min
19
4064
3556
3048
2540
50A
50A
Staaldikte, inch
100
80
60
40
20
0
0
,125 ,250 ,375
,500
,625
Snelheid, in/min
Snelheid, mm/min
Staaldikte, mm
,125 ,250 ,375 ,500 ,625
Afbeelding 2-1b 50 Amp snijparameters
Afbeelding 2-1a 35 Amp snijparameters
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING
59
1. Controleer periodiek hitteschild, elektrode, mondstuk en wervelklep. Vervangen indien versleten of beschadigd.
2. De onderdelen van de voedingskabel moeten periodiek worden geรฏnspecteerd. Als er sneeรซn in de beschermhuls zijn of
als u gaslekken waarneemt, vervangt u het beschadigde gedeelte.
3. De toorts niet meer gebruiken als het uiteinde van de elektrode is afgeslepen en korter is dan 16 mm. Zie afbeelding 3-1.
4. De gastoevoerklep is een onderdeel van de veiligheidsvergrendeling en is permanent in de toortskop bevestigd. U moet
de kop vervangen als de klep niet goed meer functioneert. De lichte veerdruk die gebruikt wordt om de balafsluiter te
sluiten, kunt u voelen door op de elektrode te drukken wanneer u de onderdelen van het voorste uiteinde monteert.
Opmerking
Op de zitting is reeds het voorste uiteinde van de toorts gemonteerd. Wanneer u XT-verbruiksartikelen
gebruikt, zorgt u dat de plunjer, O/N 0558000511 (20324), onder de zitting is geรฏnstalleerd. Als de plunjer
ontbreekt, verwijdert u de zitting en installeert u de plunjer. Maak de zitting goed vast met een moersleutel
maar NIET te vast.
3.2 TOORTS DISSASEMBLEREN EN VERBRUIKSARTIKELEN VERWIJDEREN
1. Het voorste uiteinde uit elkaar halen: houd de toorts met het schild in een rechte stand zoals in afbeelding afbeelding 3-2.
Zo voorkomt u dat het mondstuk, de elektrode, de wervelklep vallen wanneer u het schild verwijdert.
2. Als de toorts vast zit en niet omhoog kan worden gedraaid, kunt u in plaats daarvan de elektrode, de wervelklep en het
mondstuk uit elkaar halen. Zorg dat u de onderdelen niet laat vallen.
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE EN BEDIENING
Voordat u de verbruiksartikelen inspecteert of wijzigt, controleert u of de voe-
dingsschakelaar van de voedingsbron in de stand OFF (UIT) staat en de primaire
voedingsbron is uitgeschakeld.
Voor uitgebreide installatie en bediening volgt u alle toortsinstructies in de handleiding van het plasmasysteem dat bij het
snijpakket is geleverd. Probeer deze toorts NIET te installeren of te bedienen voordat u eerst deze instructies hebt gelezen.
CONTROLEER of de wervelklep in de toorts is gemonteerd. Als u dit nalaat, kan
het mondstuk (de tip) in contact komen met de elektrode. Hierdoor kan een hoog
voltage op het mondstuk worden toegepast. Als u dan in contact komt met het
mondstuk of het werkstuk, kan dit ernstig letsel of dood door een elektrische
schok tot gevolg hebben.
De toorts is voorzien van een regelklep voor gastoevoer, die met de toevoer
-
schakelaar en het circuit in de voedingsbron samenwerkt. Dit systeem voorkomt
dat de toorts een te hoog voltage krijgt als de toortsschakelaar per ongeluk wordt
gesloten wanneer het schild is verwijderd. VERVANG ALTIJD DE TOORTS DOOR DE
JUISTE TOORTS DIE DOOR ESAB IS GEFABRICEERD OMDAT ALLEEN DIE TOORTS DE
GEPATENTEERDE VEILIGHEIDSVERGRENDELING VAN ESAB BEVAT.
3.1 TOORTS EN VERBRUIKSARTIKELEN INSPECTEREN
WAARSCHUWING
Omstandigheden waaronder tijdens het plasmasnijden extra voorzorgsmaatrgelen
moet worden getro๏ฌ€en:
1. Raadpleeg de algemene waarschuwingen in de handleiding.
2. Snijd geen gesloten objecten. Dit kan een explosie tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
60
Afbeelding 3-2 Voorste uiteinde monteren
Afbeelding 3-1 Onderhoud van o-ring en elektrode
16 mm
Hitteschild
Mondstuk
Wervelklep
Elektrode
*Plunjer
Toorts
Zitting
minimum
"XT"-elektrode
Vervang elektrode wanneer
uiteinde afgesleten is tot 16
mm lang.
U kunt smeermiddel toepassen op de o-ring of het hitteschild
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE EN BEDIENING
*Opmerking: plunjer, O/N 0558000511 (20324), wordt alleen gebruikt met "XT"-verbruiksartikelen.
3.3 VERBRUIKSARTIKELEN INSTALLEREN EN TOORTS ASSEMBLEREN
Opmerking
Pas een kleine hoeveelheid smeermiddel, onderdeelnummer 0558000443 (17672), toe dat in de kit met reser
-
veonderdelen zit op het hitteschild zoals aangegeven in afbeelding 3-1. Controleer of de o-ring is beschadigd
wanneer u het hitteschild verwijdert. Vervangen indien nodig. Onderdeelnummer o-ring is 0558000514
(950790).
1. Met het voorste uiteinde van de toorts omhoog, monteert u elektrode, wervelklep, tip en hitteschild in de volgorde die
is aangegeven op afbeelding 3-2. De wervelklep is symmetrisch en kan op twee manieren worden geplaatst. Maak het
hitteschild volledig vast zodat de onderdelen goed contact met elkaar en de toortskop maken. Maak het hitteschild niet
al te vast.
2. Als de toorts vast zit en niet omhoog kan worden gedraaid, kunt u de elektrode, de wervelklep en het mondstuk als
hierboven bevestigen en plaatst u deze in het hitteschild. Draai vervolgens het hitteschild omhoog in de richting van de
toortsbody.
61
4.1.1 De servicekabel demonteren (raadpleeg afbeelding 4-1)
Leg de hele kabel recht.
Trek de ๏ฌ‚exibele ondersteuning terug en verwijder het tape rond de schakelaarkabelverdeelstukken.
Maak de schakelaar vrij door de kabels nabij de verdeelstukken door te snijden.
Vervangingsschakelaars hebben extra lange kabels, die verlies door afnijden compenseren.
Verwijder de rubberen mof van het ingangsuiteinde van de kabel.
Verwijder het tape waarmee de schacht aan beide uiteinden is vastgemaakt.
Trek de schacht van de kabel (over de smalle ๏ฌtting aan het uiteinde van de toorts).
Opmerking
De schakelaarkabels die rond de voedingskabel zijn gedraaid, zitten op verschillende plaatsen vast met tape.
8. De kabels, schakelaarkabelplug en trekonlasting kunnen nu worden verwijderd. Zie afbeelding 4-1, stap 3.
VERWIJDER NIET het witte tape dat een band vormd rond de voedingskabel aan
elk uiteinde. De schacht is met tape aan de kabel bevestigd vooraan de band die
als schouder fungeert om te voorkomen dat de schacht terugschuift over de kabel.
Bij vervangingskabels is deze tape aangebracht.
Wanneer u de schakelaarkabels moet vervangen, vervangt u deze door ISOLATIE
-
DRAAD 16 AWG GEVLOCHTEN KOPER, 600- VOLT, 90
ยฐ
C.
9. In omgekeerde volgorde weer in elkaar zetten.
4.2 De toortsschakelaar verplaatsen
In sommige gevallen is het handiger om de toortsschakelaar 180 graden van de huidige con๏ฌguratie te verplaatsen.
Als u de schakelaar wilt herpositioneren op de toorts, schuift u de ๏ฌ‚exibele ondersteuning terug, verwijdert u het tape waarmee
de kabels aan de voedingskabel zijn bevestigd, herpositioneert u de schakelaar, tapet u de kabels vast en trekt u vervolgens
de ๏ฌ‚exibele ondersteuning terug. Zie afbeelding 4-1.
Opmerking
Een dunne laag siliconensmeermiddel O/N 0558000443 (17672), dat bij de kit met reserveonderdelen wordt
geleverd, toegepast aan de binnenkant van de ๏ฌ‚exibele ondersteuning, vergemakkelijkt de montage van
dit onderdeel.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
HOOFDSTUK 4 ONDERHOUD
Voordat u onderhoud aan de toorts uitvoert, controleert u of de
voedingsschakelaar op de console in de stand "OFF" (UIT) staat en de primaire
ingang niet meer van stroom wordt voorzien.
WAARSCHUWING
4.1 ONDERHOUD
LET OP
De voedingskabel en de schakelaarkabels van de servicekabel moeten periodiek worden gecontroleerd. Als u beschadigingen
aan het beschermend omhulsel of gaslekken waarneemt, vervangt u het beschadigde onderdeel.
ZORG dat u de ๏ฌttingen lostmaakt met 2 moersleutels tijdens het demonteren.
Als u dit nalaat, kan de bediener van het apparaat ernstig letsel oplopen.
WARNING
WAARSCHUWING
62
Afbeelding 4-1 Volgorde voor het demonteren
van de voedingskabel en de schakelaar
ZORG dat u de ๏ฌttingen goed vast maakt met de 2 moersleutels tijdens de her
-
assemblage. (De fabriek beveelt een torsie aan van 3,39 n-m of 30 in-lbs). Als
u dit nalaat, kan de bediener van het apparaat ernstig letsel oplopen.
Trek de ๏ฌ‚exibele onder
-
steuning terug. Verwijder
het tape waarmee de
verdeelstukken zijn beves-
tigd.
1
2
3
Schuif de schakelaar en de band van
de handgreep. Knip de kabels af bij
het verdeelstuk om de schakelaar te
vervangen.
Schroef de handgreep en
de voedingskabel los van
de kop.
HOOFDSTUK 4 ONDERHOUD
WAARSCHUWING
63
HOOFDSTUK 5 VERVANGINGSONDERDELEN
Voor de juiste werking van de apparaten raden wij u aan om alleen originele onderdelen en producten van ESAB te bestellen
en te gebruiken. Als u onderdelen gebruikt die niet van ESAB zijn, kan uw garantie komen te vervallen.
Houd het model- en serienummer van de plasmavoedingsbron bij de hand wanneer u vragen hebt over de benodigde
onderdelen.
U kunt vervangingsonderdelen bestellen bij de ESAB-distributeur.
Zorg dat u speciale verzendinstructies opgeeft wanneer u vervangingsonderdelen bestelt.
Raadpleeg de Communications Guide aan de achterzijde van deze handleiding voor een lijst met telefoonnummers van de
klantenservice.
5.2 Bestellen
5.3 Vervangingsonderdelen voor PT-31XL en PT-31XLPC
De toorts PT-31 wordt gebruikt in verschillende snijpakketten waarvoor verschillende con๏ฌguraties voor de toortstrig-
gerverbinding nodig zijn, zoals wordt weergegeven in afbeelding 5-1 en tabel 5-1.
De toorts PT-31 kan worden gebruikt met standaard, zwaar werk of XT-verbruiksartikelen om aan speci๏ฌeke
snijtoepassingen te voldoen zie subparagrafen 5.3.1, 5.3.2 en 5.3.3.
Aparte verbruiksartikelen kunnen indien nodig worden besteld als de kits met losse onderdelen niet in de behoefte
voorzien.
In de meeste gevallen raden wij u aan om dezelfde verbruiksartikelen te bestellen die bij uw plasmasnijsysteem waren ge
-
leverd.
1.
2.
3.
"XT"-verbruiksartikelen - Gebruik met het huidig geproduceerde product (HandyPlasma 380, HandyPlasma 550, PCM-
500i, PowerCut 650, Caddycut en HandyPlasma-50) en oudere producten vanaf 1990.
Standaardverbruiksartikelen / Verbruiksartikelen voor zwaar werk - Beschikbaar voor ondersteuning van
machines van vรณรณr 1990 (PCM-32i, PCM-50 en PCM-31) en con๏ฌguraties van verbruiksartikelen. Dit zijn de oorspronkelijke
verbruiksartikelen die voor de toorts zijn bestemd.
Mondstuk van hoge prestaties - Voor maximale snijdikte en snelheid.
Verlengde levensduur mondstuk - Biedt een langere levensduur ten koste van maximale snijdikte en snelheid.
5.1 De๏ฌnities
64
PLUNJER- 0558000511 (20324)
(wordt alleen gebruikt met "XT"-
verbruiksartikelen)
ZITTING - 0558000510 (19679)
(wordt bij kop geleverd)
75
0
KOP - 0558000790 (20072)
(inclusief o-ring en zitting)
VOEDINGSKABEL
HANDGREEP - 0558000796 (18208)
SCHAKELAARBAND
0558000699 (18207)
SCHAKELAAR - 0558000818 (18224)
(2) VERDEELSTUKKEN (geleverd met schakelaar)
FLEXONDERSTEUNING - 0558000710 (18225)
SCHACHT
5/8 X 18 L.H.
MOF - 0558000793 (49N83)
STEKKER - 2062336
0558000583 (19675) - 4,6 m
0558000791 (18320) - 7,6 m
0558000792 (19026) - 15,2 m
0558005148 (19672) - 4,6 m
0558000795 (18221) - 7,6 m
0558005146 (19028) - 15,2 m
O-ring - 0558000514 (950790)
(wordt bij kop geleverd)
HOOFDSTUK 5 VERVANGINGSONDERDELEN
Con๏ฌguratie 1
Con๏ฌguratie 3
TREKONTLASTING
0558000794 (18226)
Afbeelding 5-1 PT-31XL Toortsonderdelen en -con๏ฌguraties
65
HOOFDSTUK 5 VERVANGINGSONDERDELEN
Afbeelding 5-2 PT-31XLPC Toortsonderdelen en -con๏ฌguraties
Con๏ฌguratie 2
MONDSTUK 30-40 AMP -
055800051 (20860)
PLUNJER - 0558000511 (20324)
O-RING - 0558000514 (950790)
WERVELKLEP - 0558000506 (20463)
ELEKTRODE - 0558000507 (20862)
HITTESCHILD - 20282
BODYEENHEID 75ยฐ - 0558000790 (20072)
BANDSCHAKELAAR - 0558000699 (18207)
SCHAKELAAR - 0558000818 (18224)
FLEXONDERSTEUNING - 0558000710 (18225)
HANDGREEP - 0558000796 (18208)
VERBINDING - 0558004020 (674520)
VOEDINGSKABEL
0558003323
3/8-24UNF-2A
PT-31XLPC Toortseenheid (0558003183) alleen gebruikt met Powercut-650
66
HOOFDSTUK 5 VERVANGINGSONDERDELEN
Con๏ฌguratienr.
Complete toortseen
-
heid
Geรฏnstalleerde verbruiksartikelen
Plasmasnijsys
-
teem
1
20084 - 4,6 m kabels
20080 - 7,6 m kabels
20082 - 15,2 m kabels
Zitting en o-ring. Verbruiksartikelen en plunjer
niet inbegrepen.
21985 - 7,6 m kabels
30A / 40A hoge prestaties "XT"-verbruiksartikelen,
standaardhitteschild O/N 20282, zitting, o-ring en
plunjer.
PCM 500i, Handy
Plasma-550 (Aziรซ)
2
0558005393
7,6 m kabels
30A / 40A hoge prestaties "XT"-verbruiksartikelen,
standaardhitteschild O/N 20282, zitting, o-ring en
plunjer.
Powercut-650
3
0558004482
4,6 m kabels
30A / 40A hoge prestaties "XT"-verbruiksartikelen,
standaardhitteschild O/N 20282, zitting, o-ring en
plunjer.
OPMERKING: wanneer u de PT-31XL-
toortseenheid gebruikt op de HandyPlasma-380,
moet u ook contrastekker O/N 0558004947
bestellen.
HandyPlasma-380
0558001466
4,6 m kabels
30A / 40A hoge prestaties "XT"-verbruiksartikelen,
lang hitteschild O/N 0558000509 (36284), zitting,
o-ring en plunjer.
CaddyCut
(Europa)
0558004498
7,6 m kabels
30A / 40A hoge prestaties "XT"-verbruiksartikelen,
standaard hitteschild O/N 20282, zitting, o-ring en
plunjer.
HandyPlasma-550
(Noord-Amerika)
0558003467
7,6 m kabels
30A / 40A hoge prestaties "XT"-verbruiksartikelen,
lang hitteschild O/N 0558000509 (36284), zitting,
o-r-ing en plunjer.
HandyPlasma-50
(Europa)
Tabel 5-1 PT-31 Vervangingstoorts en toortsonderdelen
67
Afbeelding 5-3 Standaardverbruiksartikelen voorste uiteinde toorts
HOOFDSTUK 5 VERVANGINGSONDERDELEN
5.3.1 Standaardverbruiksartikelen
Deze verbruiksartikelen geven een goede snijkwaliteit op licht tot medium dik metaal wanneer u de artikelen
gebruikt binnen het aanbevolen snijbereik van de plasmavoedingsbron. De omkeerbare elektrode heeft een
langere levensduur en vergemakkelijkt de veiligheidsvergrendeling voor de veiligheid van de bediener.
O/N 18844
keramisch
(wit)
33,7 mm
O/N 18820
50 Amp
(oorspr. stijl)
P/N 18785
"witโ€
4 gaten
28,6 mm
3,9 mm
5 pinnen
KLEP
MONDSTUK
(TIP)
HITTESCHILD
Standaard
4 pinnen
P/N 18205
ELEKTRODE
O/N 18866
30 Amp
O/N 19667
15 Amp
O/N 20282 standaard
(lichtblauw)
Het gebruik van andere verbruiksartikelen dan die van ESAB en vervangingsonderdelen
kunnen persoonlijk letsel en/of schade aan de apparatuur veroorzaken. ESAB geeft geen
garantie op onderdelen voor apparatuur, die niet door ESAB zijn geleverd. Het gebruik van
onderdelen die niet door ESAB zijn geleverd, maakt niet automatisch de garantie ongeldig.
Verplichtingen die op andere wijze voortkomen uit de garantie van ESAB, zijn ongeldig in
-
dien, en enkel en alleen, als het ontwerp, de fabricage of de samenstelling van onderdelen
of componenten die niet door ESAB zijn geleverd, de materiรซle oorzaak zijn van het defect
of slechte prestaties van (of schade aan) de apparatuur.
WAARSCHUWING
68
HOOFDSTUK 5 VERVANGINGSONDERDELEN
5.3.2 Verbruiksartikelen voor zwaar gebruik
De grotere elektrodediameter verhoogt de elektrodemassa en biedt betere koeling en minder slijtage op me
-
dium tot zware snijtoepassingen wanneer correct gebruikt binnen het aanbevolen snijbereik van de plasmavoe-
dingsbron. De omkeerbare elektrode zorgt voor een langere levensduur van de elektrode en vergemakkelijkt de
veiligheidsvergrendeling voor de veiligheids van de bediener.
Zwaar gebruik
6 pinnen
Geen kruis-
arcering
26,2 mm
5,1 mm
P/N 19683
O/N 0558000506 (20463)
"rozeโ€
6 gaten
O/N 19682
30 Amp
O/N 20079
50 Amp
O/N 20282 standaard
(lichtblauw)
Afbeelding 5-4 Voorste uiteinde toorts, verbruiksartikelen voor zwaar werk
KLEP
MONDSTUK
(TIP)
HITTESCHILD
ELEKTRODE
Het gebruik van andere verbruiksartikelen dan die van ESAB en vervangingsonderdelen
kunnen persoonlijk letsel en/of schade aan de apparatuur veroorzaken. ESAB geeft geen
garantie op onderdelen voor apparatuur, die niet door ESAB zijn geleverd. Het gebruik van
onderdelen die niet door ESAB zijn geleverd, maakt niet automatisch de garantie ongeldig.
Verplichtingen die op andere wijze voortkomen uit de garantie van ESAB, zijn ongeldig in-
dien, en enkel en alleen, als het ontwerp, de fabricage of de samenstelling van onderdelen
of componenten die niet door ESAB zijn geleverd, de materiรซle oorzaak zijn van het defect
of slechte prestaties van (of schade aan) de apparatuur.
WAARSCHUWING
69
HOOFDSTUK 5 VERVANGINGSONDERDELEN
5.3.3 โ€œXTโ€-verbruiksartikelen
De "XT"-elektrode en het mondstuk breiden het snijbereik voor de dikte uit en verbeteren de snijsnelheid en de
randkwaliteit voor productieplasmasnijden. De veiligheidsvergrendeling van de toorts wordt ingeschakeld voor
de "niet-verbruikbare" plunjer, die geรฏnstalleerd is achter de verwijderbare zitting in de toortskop.
โ€œXT"
โ€œGrotere dikteโ€
PLUNJER
(bevestigd tussen zit-
ting en kop)
O/N 0558000511 (20324)
30/40 Amp O/N 0558000512 (20860)
(HOGE PRESTATIES)
35/40 Amp O/N 0558000508 (21008)
(LANGERE LEVENSDUUR)
50 Amp O/N 0558000513 (20861)
O/N 0558000507 (20862)
O/N 0558000506 (20463)
"rozeโ€
6 gaten
O/N 20282 standaard (lichtblauw)
O/N 0558000509 (36284) CE-versie (lang hitteschild)
Afbeelding 5-5 Voorste uiteinde toorts "XT"-verbruiksartikelen
KLEP
MONDSTUK
(TIP)
HITTESCHILD
ELEKTRODE
Het gebruik van andere verbruiksartikelen dan die van ESAB en vervangingsonderdelen
kunnen persoonlijk letsel en/of schade aan de apparatuur veroorzaken. ESAB geeft geen
garantie op onderdelen voor apparatuur, die niet door ESAB zijn geleverd. Het gebruik van
onderdelen die niet door ESAB zijn geleverd, maakt niet automatisch de garantie ongeldig.
Verplichtingen die op andere wijze voortkomen uit de garantie van ESAB, zijn ongeldig in-
dien, en enkel en alleen, als het ontwerp, de fabricage of de samenstelling van onderdelen
of componenten die niet door ESAB zijn geleverd, de materiรซle oorzaak zijn van het defect
of slechte prestaties van (of schade aan) de apparatuur.
WAARSCHUWING
70
HOOFDSTUK 5 VERVANGINGSONDERDELEN
Tabel 5-3 Inhoud van de PT-31XL en PT-31XLPC "XT" kits met losse onderdelen en verbruiksartikelen
Opm. 1 - Voor PCM-500i, PowerCut-650, HandyPlasma 550 en HandyPlasma 380
Opm. 2 - ALLEEN voor PCM-500i en als optie op HandyPlasma 550
Opm. 3 - Voor oudere machines
Standaardkits met
verbruiksartikelen
O/N 20464 O/N 18231
50 Amp 30 Amp
(opm. 3) (opm. 3)
Beschrijving O/N (aant) O/N (aant)
Hittschild 20282 (3) 20282 (2)
Mondstuk 20079 (5) 18866 (4)
Elektrode 19683 (5) 18205 (4)
Zitting 0558000510 0558000510
(19679) (1) (19679) (1)
O-ring 0558000514 0558000514
(950790) (5) (950790) (5)
Wervelklep 0558000506 18785 (1)
(20463) (3)
Smeermiddel
(1 oz.) 0558000443 0558000443
(17672) (1) (17672) (1)
Plunjer โ€” โ€”
Opm. 4 - HandyPlasma-50 voor Europa
Opm. 5 - Caddycut voor Europa
Tabel 5-2 Inhoud van de PT-31XL en PT-31XLPC kits met losse onderdelen en standaardverbruiksartikelen
"XT"-kits met verbruiksartikelen
O/N 21051 O/N 21052 O/N 21980 O/N 0558003301 O/N 0558003464 O/N 0558003462 O/N 0558005392
50 Amp 40 Amp 35 / 40 Amp 30/40 Amp 50 Amp 35 Amp 40 Amp (CE)
(Opm. 3) (Opm. 3) (Opm. 2) (Opm. 1) (Opm. 4) (Opm. 5) (Opm. 1)
Beschrijving O/N (aant) O/N (aant) O/N (aant) O/N (aant) O/N (aant) O/N (aant) O/N (aant)
Hitteschild 20282 (2) 20282 (2) 20282 (1) 20282 (1) 0558000509 0558000509 0558000509
(36284) (1) (36284) (1) (36284) (1)
Mondstuk 0558000513 0558000508 0558000508 0558000512 0558000513 0558000508 0558000512
(20861) (4) (21008) (4) (21008) (3) (20860) (3) (20861) (3) (21008) (3) (20860) (3)
Elektrode 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507
(20862) (3) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2)
Zitting โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€”
O-ring โ€” โ€” โ€” โ€” 0558000514 โ€” โ€”
(950790) (1)
Wervelklep 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506
(20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1)
Smeermiddel
(1 oz.) โ€” โ€” โ€” 0558000443 โ€” โ€” 0558000443
(17672) (1) (17672) (1)
Plunjer 0558000511 0558000511 0558000511
(20324) (2) (20324) (2) โ€” (20324) (2) โ€” โ€” โ€”
PT-31XL and PT-31XLPC
Plasma Arc Cutting Torches
๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€’๎€˜๎€™
๎€ช๎๎”๎•๎“๎–๎„๎•๎Š๎๎๎€๎€ฎ๎‚๎๎–๎‚๎๎€๎€‰๎€จ๎€ฃ๎€Š
72
This equipment will perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompa-
nying labels and/or inserts when installed, operated, maintained and repaired in accordance with the instruc-
tions provided. This equipment must be checked periodically. Malfunctioning or poorly maintained equipment
should not be used. Parts that are broken, missing, worn, distorted or contaminated should be replaced imme-
diately. Should such repair or replacement become necessary, the manufacturer recommends that a telephone
or written request for service advice be made to the Authorized Distributor from whom it was purchased.
This equipment or any of its parts should not be altered without the prior written approval of the manufacturer.
The user of this equipment shall have the sole responsibility for any malfunction which results from improper
use, faulty maintenance, damage, improper repair or alteration by anyone other than the manufacturer or a ser
-
vice facility designated by the manufacturer.
๎€ฃ๎€ฆ๎€๎€ด๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ต๎€ฉ๎€ช๎€ด๎€๎€ช๎€ฏ๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ฎ๎€ข๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€ณ๎€ฆ๎€ข๎€ค๎€ฉ๎€ฆ๎€ด๎€๎€ต๎€ฉ๎€ฆ๎€๎€ฐ๎€ฑ๎€ฆ๎€ณ๎€ข๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€
๎€บ๎€ฐ๎€ถ๎€๎€ค๎€ข๎€ฏ๎€๎€จ๎€ฆ๎€ต๎€๎€ฆ๎€น๎€ต๎€ณ๎€ข๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฑ๎€ช๎€ฆ๎€ด๎€๎€ต๎€ฉ๎€ณ๎€ฐ๎€ถ๎€จ๎€ฉ๎€๎€บ๎€ฐ๎€ถ๎€ณ๎€๎€ด๎€ถ๎€ฑ๎€ฑ๎€ญ๎€ช๎€ฆ๎€ณ๎€
๎€ต๎‰๎†๎”๎†๎€๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ถ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€๎‚๎“๎†๎€๎‡๎๎“๎€๎†๎™๎‘๎†๎“๎Š๎†๎๎„๎†๎…๎€๎๎‘๎†๎“๎‚๎•๎๎“๎”๎€๎€๎€๎€ช๎‡๎€๎š๎๎–๎€๎‚๎“๎†๎€๎๎๎•๎€๎‡๎–๎๎๎š๎€๎‡๎‚๎Ž๎Š๎๎Š๎‚๎“๎€๎˜๎Š๎•๎‰๎€๎•๎‰๎†๎€
๎‘๎“๎Š๎๎„๎Š๎‘๎๎†๎”๎€๎๎‡๎€๎๎‘๎†๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎‚๎๎…๎€๎”๎‚๎‡๎†๎€๎‘๎“๎‚๎„๎•๎Š๎„๎†๎”๎€๎‡๎๎“๎€๎‚๎“๎„๎€๎˜๎†๎๎…๎Š๎๎ˆ๎€๎‚๎๎…๎€๎„๎–๎•๎•๎Š๎๎ˆ๎€๎†๎’๎–๎Š๎‘๎Ž๎†๎๎•๎€๎€๎˜๎†๎€๎–๎“๎ˆ๎†๎€
๎š๎๎–๎€๎•๎๎€ ๎“๎†๎‚๎…๎€๎๎–๎“๎€๎ƒ๎๎๎Œ๎๎†๎•๎€๎€ ๎ฉ๎€ฑ๎“๎†๎„๎‚๎–๎•๎Š๎๎๎”๎€๎‚๎๎…๎€ ๎€ด๎‚๎‡๎†๎€๎€ฑ๎“๎‚๎„๎•๎Š๎„๎†๎”๎€ ๎‡๎๎“๎€๎€ข๎“๎„๎€๎€ธ๎†๎๎…๎Š๎๎ˆ๎€๎€๎€ค๎–๎•๎•๎Š๎๎ˆ๎€๎€ ๎‚๎๎…๎€
๎€จ๎๎–๎ˆ๎Š๎๎ˆ๎€๎ท๎€๎€ง๎๎“๎Ž๎€๎€–๎€“๎€Ž๎€–๎€“๎€š๎€๎€๎€๎€ฅ๎๎€๎€ฏ๎€ฐ๎€ต๎€๎‘๎†๎“๎Ž๎Š๎•๎€๎–๎๎•๎“๎‚๎Š๎๎†๎…๎€๎‘๎†๎“๎”๎๎๎”๎€๎•๎๎€๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎€๎€๎๎‘๎†๎“๎‚๎•๎†๎€๎€๎๎“๎€๎Ž๎‚๎Š๎๎•๎‚๎Š๎๎€
๎•๎‰๎Š๎”๎€๎†๎’๎–๎Š๎‘๎Ž๎†๎๎•๎€๎€๎€๎€ฅ๎๎€๎€ฏ๎€ฐ๎€ต๎€๎‚๎•๎•๎†๎Ž๎‘๎•๎€๎•๎๎€๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎€๎๎“๎€๎๎‘๎†๎“๎‚๎•๎†๎€๎•๎‰๎Š๎”๎€๎†๎’๎–๎Š๎‘๎Ž๎†๎๎•๎€๎–๎๎•๎Š๎๎€๎š๎๎–๎€๎‰๎‚๎—๎†๎€๎“๎†๎‚๎…๎€
๎‚๎๎…๎€๎‡๎–๎๎๎š๎€๎–๎๎…๎†๎“๎”๎•๎‚๎๎…๎€๎•๎‰๎†๎”๎†๎€๎Š๎๎”๎•๎“๎–๎„๎•๎Š๎๎๎”๎€๎€๎€๎€ช๎‡๎€๎š๎๎–๎€๎…๎๎€๎๎๎•๎€๎‡๎–๎๎๎š๎€๎–๎๎…๎†๎“๎”๎•๎‚๎๎…๎€๎•๎‰๎†๎”๎†๎€๎Š๎๎”๎•๎“๎–๎„๎•๎Š๎๎๎”๎€๎€
๎„๎๎๎•๎‚๎„๎•๎€๎š๎๎–๎“๎€๎”๎–๎‘๎‘๎๎Š๎†๎“๎€๎‡๎๎“๎€๎‡๎–๎“๎•๎‰๎†๎“๎€๎Š๎๎‡๎๎“๎Ž๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎€๎€๎€ฃ๎†๎€๎”๎–๎“๎†๎€๎•๎๎€๎“๎†๎‚๎…๎€๎•๎‰๎†๎€๎€ด๎‚๎‡๎†๎•๎š๎€๎€ฑ๎“๎†๎„๎‚๎–๎•๎Š๎๎๎”๎€๎€๎ƒ๎†๎€Ž
๎‡๎๎“๎†๎€๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎Š๎๎ˆ๎€๎๎“๎€๎๎‘๎†๎“๎‚๎•๎Š๎๎ˆ๎€๎•๎‰๎Š๎”๎€๎†๎’๎–๎Š๎‘๎Ž๎†๎๎•๎€
๎€ค๎€ข๎€ถ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ
๎€ถ๎€ด๎€ฆ๎€ณ๎€๎€ณ๎€ฆ๎€ด๎€ฑ๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€ช๎€ฃ๎€ช๎€ญ๎€ช๎€ต๎€บ
73
๎€ต๎€ข๎€ฃ๎€ญ๎€ฆ๎€๎€ฐ๎€ง๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฏ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€ด
1.0 Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
2.0 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
2.1 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
2.2 Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
2.3 Technical Data (required by CE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
3.0 Installation / Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
3.1 Torch / Consumables Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
3.2 Disassembly of Torch - Removing Consumables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
3.3 Installing Consumables - Assembly of Torch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4.0 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
4.1 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
4.2 Repositioning Torch Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
5.0 Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5.1 De๏ฌnitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5.2 Ordering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5.3 PT-31XL and PT-31XLPC Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
๎€ด๎†๎„๎•๎Š๎๎๎€๎€๎€๎€๎€๎€ต๎Š๎•๎๎†๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€๎€๎€๎€ฑ๎‚๎ˆ๎†
74
๎€ต๎€ข๎€ฃ๎€ญ๎€ฆ๎€๎€ฐ๎€ง๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฏ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€ด
75
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€’๎€ ๎€ด๎€ข๎€ง๎€ฆ๎€ต๎€บ๎€๎€ฑ๎€ณ๎€ฆ๎€ค๎€ข๎€ถ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ด
๎€’๎€๎€‘๎€ ๎€ด๎‚๎‡๎†๎•๎š๎€๎€ฑ๎“๎†๎„๎‚๎–๎•๎Š๎๎๎”
Users of ESAB welding and plasma cutting equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone
who works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions must meet
the requirements that apply to this type of welding or plasma cutting equipment. The following recommendations
should be observed in addition to the standard regulations that apply to the workplace.
All work must be carried out by trained personnel well acquainted with the operation of the welding or plasma
cutting equipment. Incorrect operation of the equipment may lead to hazardous situations which can result in
injury to the operator and damage to the equipment.
1. Anyone who uses welding or plasma cutting equipment must be familiar with:
- its operation
- location of emergency stops
- its function
- relevant safety precautions
- welding and / or plasma cutting
2. The operator must ensure that:
- no unauthorized person stationed within the working area of the equipment when it is started up.
- no one is unprotected when the arc is struck.
3. The workplace must:
- be suitable for the purpose
- be free from drafts
4. Personal safety equipment:
- Always wear recommended personal safety equipment, such as safety glasses, ๏ฌ‚ame proof
clothing, safety gloves.
- Do not wear loose ๏ฌtting items, such as scarves, bracelets, rings, etc., which could become
trapped or cause burns.
5. General precautions:
- Make sure the return cable is connected securely.
- Work on high voltage equipment ๎Ž๎‚๎š๎€๎๎๎๎š๎€๎ƒ๎†๎€๎„๎‚๎“๎“๎Š๎†๎…๎€๎๎–๎•๎€๎ƒ๎š๎€๎‚๎€๎’๎–๎‚๎๎Š๎ญ๎†๎…๎€๎†๎๎†๎„๎•๎“๎Š๎„๎Š๎‚๎
.
- Appropriate ๏ฌre extinquishing equipment must be clearly marked and close at hand.
- Lubrication and maintenance ๎Ž๎–๎”๎•๎€๎๎๎• be carried out on the equipment during operation.
76
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€’๎€ ๎€ด๎€ข๎€ง๎€ฆ๎€ต๎€บ๎€๎€ฑ๎€ณ๎€ฆ๎€ค๎€ข๎€ถ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ด
๎€ธ๎€ฆ๎€ญ๎€ฅ๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€๎€ข๎€ฏ๎€ฅ๎€๎€ฑ๎€ญ๎€ข๎€ด๎€ฎ๎€ข๎€๎€ค๎€ถ๎€ต๎€ต๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€๎€ค๎€ข๎€ฏ๎€๎€ฃ๎€ฆ๎€๎€ช๎€ฏ๎€ซ๎€ถ๎€ณ๎€ช๎€ฐ๎€ถ๎€ด๎€๎€ต๎€ฐ๎€๎€บ๎€ฐ๎€ถ๎€ณ๎€ด๎€ฆ๎€ญ๎€ง๎€๎€ข๎€ฏ๎€ฅ๎€
๎€ฐ๎€ต๎€ฉ๎€ฆ๎€ณ๎€ด๎€๎€ ๎€ ๎€ต๎€ข๎€ฌ๎€ฆ๎€ ๎€ฑ๎€ณ๎€ฆ๎€ค๎€ข๎€ถ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€๎€ธ๎€ฉ๎€ฆ๎€ฏ๎€ ๎€ธ๎€ฆ๎€ญ๎€ฅ๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€ ๎€ฐ๎€ณ๎€ ๎€ค๎€ถ๎€ต๎€ต๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€๎€ ๎€๎€ข๎€ด๎€ฌ๎€ ๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€
๎€บ๎€ฐ๎€ถ๎€ณ๎€ ๎€ฆ๎€ฎ๎€ฑ๎€ญ๎€ฐ๎€บ๎€ฆ๎€ณ๎€ˆ๎€ด๎€ ๎€ด๎€ข๎€ง๎€ฆ๎€ต๎€บ๎€ ๎€ฑ๎€ณ๎€ข๎€ค๎€ต๎€ช๎€ค๎€ฆ๎€ด๎€ ๎€ธ๎€ฉ๎€ช๎€ค๎€ฉ๎€ ๎€ด๎€ฉ๎€ฐ๎€ถ๎€ญ๎€ฅ๎€ ๎€ฃ๎€ฆ๎€ ๎€ฃ๎€ข๎€ด๎€ฆ๎€ฅ๎€ ๎€ฐ๎€ฏ๎€
๎€ฎ๎€ข๎€ฏ๎€ถ๎€ง๎€ข๎€ค๎€ต๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€ณ๎€ด๎€ˆ๎€๎€ฉ๎€ข๎€ป๎€ข๎€ณ๎€ฅ๎€๎€ฅ๎€ข๎€ต๎€ข๎€
๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ณ๎€ช๎€ค๎€๎€ด๎€ฉ๎€ฐ๎€ค๎€ฌ - Can kill.
- Install and earth (ground) the welding or plasma cutting unit in accordance with applicable standards.
- Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
- Insulate yourself from earth and the workpiece.
- Ensure your working stance is safe.
๎€ง๎€ถ๎€ฎ๎€ฆ๎€ด๎€๎€ข๎€ฏ๎€ฅ๎€๎€จ๎€ข๎€ด๎€ฆ๎€ด - Can be dangerous to health.
- Keep your head out of the fumes.
- Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
and the general area.
๎€ข๎€ณ๎€ค๎€๎€ณ๎€ข๎€บ๎€ด - Can injure eyes and burn skin.
- Protect your eyes and body. Use the correct welding / plasma cutting screen and ๏ฌlter lens and wear
protective clothing.
- Protect bystanders with suitable screens or curtains.
๎€ง๎€ช๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ฉ๎€ข๎€ป๎€ข๎€ณ๎€ฅ
- Sparks (spatter) can cause ๏ฌre. Make sure therefore that there are no in๏ฌ‚ammable materials nearby.
๎€ฏ๎€ฐ๎€ช๎€ด๎€ฆ - Excessive noise can damage hearing.
- Protect your ears. Use earmu๏ฌ€s or other hearing protection.
- Warn bystanders of the risk.
๎€ฎ๎€ข๎€ญ๎€ง๎€ถ๎€ฏ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ - Call for expert assistance in the event of malfunction.
๎€ณ๎€ฆ๎€ข๎€ฅ๎€๎€ข๎€ฏ๎€ฅ๎€๎€ถ๎€ฏ๎€ฅ๎€ฆ๎€ณ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ฏ๎€ฅ๎€๎€ต๎€ฉ๎€ฆ๎€๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ถ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€ฎ๎€ข๎€ฏ๎€ถ๎€ข๎€ญ๎€๎€ฃ๎€ฆ๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ญ๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€๎€ฐ๎€ณ๎€๎€ฐ๎€ฑ๎€ฆ๎€ณ๎€ข๎€ต๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€
๎€ฑ๎€ณ๎€ฐ๎€ต๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€๎€บ๎€ฐ๎€ถ๎€ณ๎€ด๎€ฆ๎€ญ๎€ง๎€๎€ข๎€ฏ๎€ฅ๎€๎€ฐ๎€ต๎€ฉ๎€ฆ๎€ณ๎€ด๎€‚
๎€ธ๎€ข๎€ณ๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ
77
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€“๎€ ๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€ค๎€ณ๎€ช๎€ฑ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ
The patented PT-31XL and PT-31XLPC are manual torches with a 75
ยฐ
head designed for use with several plasma arc cutting
packages using clean, dry air as the plasma gas. The service lines are 4.5, 7.6 or 15.2 meters (15, 25 or 50 feet) long and the
torch is rated to operate up to 50 amperes at 100% duty cycle for cutting most metals.
๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ณ๎€ช๎€ค๎€๎€ด๎€ฉ๎€ฐ๎€ค๎€ฌ๎€๎€ค๎€ข๎€ฏ๎€๎€ฌ๎€ช๎€ญ๎€ญ๎€๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎„๎–๎•๎•๎Š๎๎ˆ๎€๎–๎”๎†๎”๎€๎‰๎Š๎ˆ๎‰๎€๎—๎๎๎•๎‚๎ˆ๎†๎€๎€๎€๎€ด๎Œ๎Š๎๎€๎„๎๎๎•๎‚๎„๎•๎€๎˜๎Š๎•๎‰๎€๎•๎‰๎†๎€
๎•๎๎“๎„๎‰๎€๎€๎•๎‰๎†๎€๎‘๎๎˜๎†๎“๎€๎”๎๎–๎“๎„๎†๎€๎€๎•๎‰๎†๎€๎˜๎๎“๎Œ๎‘๎Š๎†๎„๎†๎€๎๎“๎€๎‚๎๎š๎€๎ˆ๎“๎๎–๎๎…๎†๎…๎€๎๎ƒ๎‹๎†๎„๎•๎€๎€ฎ๎€ถ๎€ด๎€ต๎€๎€ฃ๎€ฆ๎€๎€ข๎€ท๎€ฐ๎€ช๎€ฅ๎€ฆ๎€ฅ๎€
๎˜๎‰๎†๎๎†๎—๎†๎“๎€๎•๎‰๎†๎€๎‘๎๎˜๎†๎“๎€๎”๎๎–๎“๎„๎†๎€๎Š๎”๎€๎€๎๎๎€
๎€ถ๎”๎Š๎๎ˆ๎€๎•๎‰๎†๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎€๎๎๎€๎‚๎๎š๎€๎‘๎๎˜๎†๎“๎€๎”๎๎–๎“๎„๎†๎€๎๎๎•๎€๎†๎’๎–๎Š๎‘๎‘๎†๎…๎€๎˜๎Š๎•๎‰๎€๎‚๎€๎ฎ๎๎˜๎€๎”๎˜๎Š๎•๎„๎‰๎€๎”๎‚๎‡๎†๎•๎š๎€๎Š๎๎•๎†๎“๎๎๎„๎Œ๎€
๎Ž๎‚๎š๎€๎†๎™๎‘๎๎”๎†๎€๎๎‘๎†๎“๎‚๎•๎๎“๎€๎•๎๎€๎–๎๎†๎™๎‘๎†๎„๎•๎†๎…๎€๎‰๎Š๎ˆ๎‰๎€๎—๎๎๎•๎‚๎ˆ๎†๎€
๎€ฃ๎†๎‡๎๎“๎†๎€๎ƒ๎†๎ˆ๎Š๎๎๎Š๎๎ˆ๎€๎๎‘๎†๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎๎‡๎€๎•๎‰๎†๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎€๎€๎“๎†๎‡๎†๎“๎€๎•๎๎€๎•๎‰๎†๎€๎”๎‚๎‡๎†๎•๎š๎€๎‘๎“๎†๎„๎‚๎–๎•๎Š๎๎๎”๎€๎‚๎๎…๎€๎๎‘๎†๎“๎‚๎•
๎€Ž
๎Š๎๎ˆ๎€๎Š๎๎”๎•๎“๎–๎„๎•๎Š๎๎๎”๎€
๎€“๎€๎€’๎€๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€ค๎€ณ๎€ช๎€ฑ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ
๎€ธ๎€ข๎€ณ๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ
2 1/4"
(57mm)
๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎€Ž๎€๎€˜๎€–๎‚ก๎€๎€ต๎๎“๎„๎‰
5 1/4"
(133mm)
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€“๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€๎€ฅ๎Š๎Ž๎†๎๎”๎Š๎๎๎‚๎๎€๎€ฅ๎‚๎•๎‚๎€๎‡๎๎“๎€๎•๎‰๎†๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‚๎๎…๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€ต๎๎“๎„๎‰๎†๎”
๎€ฑ๎€ต๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€Ž๎€๎€˜๎€–๎‚ก๎€๎€ต๎๎“๎„๎‰
5 1/4"
(133mm)
2 7/8"
(73mm)
PT-31XLPC, 7.6m ................................................................................................................................................................................... 0558005393
78
๎€“๎€๎€“๎€๎€๎€ข๎€ค๎€ค๎€ฆ๎€ด๎€ด๎€ฐ๎€ณ๎€ช๎€ฆ๎€ด
A spare parts kit is recommended for maintaining the torch with minimum downtime. A spare parts kit is supplied with each
plasma cutting package.
๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎€ค๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘๎€๎€๎€ด๎‘๎‚๎“๎†๎€๎€ฑ๎‚๎“๎•๎”๎€๎€ฌ๎Š๎•๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€
๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€”๎€š๎€“๎€
๎€ฑ๎€ค๎€ฎ๎€Ž๎€–๎€‘๎€‘๎Š๎€๎€ฐ๎€ฏ๎€ญ๎€บ๎€๎‚๎๎…๎€๎‚๎”๎€๎‚๎๎€๎๎‘๎•๎Š๎๎๎€๎๎๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€–๎€–๎€‘
35/40A XT Spare Parts Kit (Extended Life) ................................................................................................................................................
21980
๎€ฑ๎€ค๎€ฎ๎€Ž๎€–๎€‘๎€‘๎Š๎€๎€๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎€ค๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘๎€๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€–๎€–๎€‘๎€๎‚๎๎…๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€”๎€™๎€‘
30/40A Standard Spare Parts Kit (High Performance) .............................................................................................................
0558003301
๎€ฏ๎๎•๎†
The high performance kit (0558003301) is the preferred kit and is included with all of the above
referenced plasma cutting systems.
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€“๎€ ๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€ค๎€ณ๎€ช๎€ฑ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ
๎€‹๎€๎€ข๎๎”๎๎€๎”๎†๎†๎€๎€ต๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎‚๎๎…๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€
๎€ต๎‚๎ƒ๎๎†๎€๎€“๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€ค๎๎๎•๎†๎๎•๎”๎€๎๎‡๎€๎€๎€ด๎‘๎‚๎“๎†๎€๎€ฑ๎‚๎“๎•๎”๎€๎€ฌ๎Š๎•๎”๎€›
๎€
๎€ ๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€‹๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‚๎๎…๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€ด๎‘๎‚๎“๎†๎€๎€ฑ๎‚๎“๎•๎”๎€๎€ฌ๎Š๎•๎”๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎”
๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€š๎€™๎€‘๎€๎€๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€”๎€‘๎€’๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€•๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€“๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€”๎€š๎€“
๎€ฅ๎†๎”๎„๎“๎Š๎‘๎•๎Š๎๎๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎๎‘๎•๎Š๎๎๎‚๎๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€Š๎€ ๎€”๎€–๎€๎€•๎€‘๎€ข๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€•๎€‘๎€ข๎€ ๎€–๎€‘๎€ข๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฉ๎€ฑ๎€Ž๎€–๎€‘๎€ ๎€”๎€–๎€ข๎€๎€๎€๎€๎€๎€ค๎‚๎…๎…๎š๎„๎–๎•๎€ ๎€•๎€‘๎€ข๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎€ค๎€Ž๎€—๎€–๎€‘
๎€ ๎€‰๎€ฆ๎–๎“๎๎‘๎†๎€๎๎๎๎š๎€Š๎€ ๎€‰๎€ฆ๎–๎“๎๎‘๎†๎€๎๎๎๎š๎€Š๎€ ๎€‰๎€ฆ๎–๎“๎๎‘๎†๎€๎๎๎๎š๎€Š
Heat Shield 20282 1 1
Heat Shield, Long "CE" 0558000509 (36284) 1 1 1
30/40 amp High
Performance Nozzle 0558000512 (20860) 3 3
35/40 amp Extended
Life Nozzle 0558000508 (21008) 3 3
Nozzle, 50 amp 0558000513 (20861) 3
Swirl Ba๏ฌ„e 0558000506 (20463) 1 1 1 1 1
Electrode 0558000507 (20862) 2 2 3 2 2
O-ring 0558000514 (950790) 1
Lubricant (0.25 ounce) 0558000443 (17672) 1 1 1
๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€ง๎๎๎˜๎€๎€ฎ๎†๎‚๎”๎–๎“๎Š๎๎ˆ๎€๎€ฌ๎Š๎•๎€›
This valuable troubleshooting tool allows measurement of
the actual plasma gas ๏ฌ‚ow through the torch๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ 0558000739
๎€ต๎๎“๎„๎‰๎€๎€จ๎–๎Š๎…๎†๎€๎€ฌ๎Š๎•๎€›
This complete kit, in a rugged plastic carrying case, includes
attachments for circle and straight line cutting on ferrous and
non-ferrous metals.
Deluxe, 1-3/4" - 42" (44.5mm-1060mm) Radius ..............................................................................................................................................................................0558003258
Basic, 1-3/4โ€ - 28โ€ (44.5mm-710mm) Radius ....................................................................................................................................................................................0558002675
79
a. Process:
Manual torch used for plasma arc cutting
b. Method of guidance:
Manual
c. Voltage class:
M (113v peak to 400v peak)
Striking voltage: 8000 VAC
Stabilizing voltage: 200 VDC
d. Maximum rated current: 50 amps
Maximum current at 100% duty cycle: 50 amps
Type gas: 120 I/min. at 5.5 bar (254 cfh at 80 psi)
e. Max. and min. gas pressure at inlet: 4.8 to 5.9 bar (70 to 86 psi)
f. Type of cooling:
Air
g. Rating of auxiliary electrical control in torch:
N/A
h. Requirements for connection of torch:
Wrenches and screwdriver
i. Essential information about safe operation of torch:
Refer to all safety precautions in manual
j. Essential information about safe operation of the plasma cutting torch and the functioning of interlocking and safety
devices:
Meets requirements by means of pneumatic interlock safety system. The interlocking device deenergizes the torch
when parts, particularly protective cone, are removed to expose electrode connection. For the interlocking device
to function properly, the torch electrode must remain in the protective cone. Do not attempt to install the electrode
into the torch without ๏ฌrst placing it in proper position (with the other parts) within the protective cone.
๎€“๎€๎€”๎€๎€๎€ต๎€ฆ๎€ค๎€ฉ๎€ฏ๎€ช๎€ค๎€ข๎€ญ๎€๎€ฅ๎€ข๎€ต๎€ข๎€๎€‰๎“๎†๎’๎–๎Š๎“๎†๎…๎€๎ƒ๎š๎€๎€ค๎€ฆ๎€Š
k. Type of plasma cutting power source that can form a safe system with the plasma cutting torch:
PCM-500i, PowerCut 650, HandyPlasma 550, HandyPlasma 380, HandyPlasma 50 and Caddycut.
I. Plasma cutting ability:
See Graphs 2-1a and 2-1b on following page:
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€“๎€ ๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€ค๎€ณ๎€ช๎€ฑ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ
80
๎€ด๎•๎†๎†๎๎€๎€ต๎‰๎Š๎„๎Œ๎๎†๎”๎”๎€๎€๎Š๎๎€
80
60
40
20
10
0
0
๎€ด๎‘๎†๎†๎…๎€๎€๎Š๎๎€๎Ž๎Š๎
.750
160
140
120
100
๎€ด๎•๎†๎†๎๎€๎€ต๎‰๎Š๎„๎Œ๎๎†๎”๎”๎€๎€๎Ž๎Ž
2032
1524
1016
508
254
0
0
3 6 10
13 16
๎€ด๎‘๎†๎†๎…๎€๎€๎Ž๎Ž๎€๎Ž๎Š๎
19
4064
3556
3048
2540
๎€–๎€‘๎€ข
๎€–๎€‘๎€ข
๎€ด๎•๎†๎†๎๎€๎€ต๎‰๎Š๎„๎Œ๎๎†๎”๎”๎€๎€๎Š๎๎€
100
80
60
40
20
0
0
.125 .250 .375
.500
.625
๎€ด๎‘๎†๎†๎…๎€๎€๎Š๎๎€๎Ž๎Š๎
๎€ด๎‘๎†๎†๎…๎€๎€๎Ž๎Ž๎€๎Ž๎Š๎
๎€ด๎•๎†๎†๎๎€๎€ต๎‰๎Š๎„๎Œ๎๎†๎”๎”๎€๎€๎Ž๎Ž
.125 .250 .375 .500 .625
๎€จ๎“๎‚๎‘๎‰๎€๎€“๎€Ž๎€’๎ƒ๎€๎€๎€๎€–๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€๎€ค๎–๎•๎•๎Š๎๎ˆ๎€๎€ฑ๎‚๎“๎‚๎Ž๎†๎•๎†๎“๎”
๎€จ๎“๎‚๎‘๎‰๎€๎€“๎€Ž๎€’๎‚๎€๎€๎€๎€”๎€–๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€๎€ค๎–๎•๎•๎Š๎๎ˆ๎€๎€ฑ๎‚๎“๎‚๎Ž๎†๎•๎†๎“๎”
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€“๎€ ๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€ค๎€ณ๎€ช๎€ฑ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ
81
1. Periodically check the heat shield, electrode, nozzle, and swirl ba๏ฌ„e. Replace if worn or damaged.
2. The power cable assembly should be inspected periodically. If there are any cuts through the protective sheath or if gas
leaks are noted, replace the damaged assembly.
3. Do not continue to use torch if the electrode erodes to a length shorter than 16mm (0.63 inch) as shown in Figure 3-1.
4. The gas ๏ฌ‚ow check valve is part of the safety interlock and is permanently assembled in the torch head. The head must
be replaced if this valve malfunctions. The light spring force used to close the ball check can be felt by pushing on the
electrode when assembling the front end components.
๎€ฏ๎๎•๎†
The electrode seat comes assembled in the front end of the torch. When using the XT consumables, make
sure the plunger, P/N 0558000511 (20324), is installed under the seat. If missing, remove seat and install
plunger. Make sure seat is tightened ๏ฌrmly with a wrench but do NOT overtighten.
๎€”๎€๎€“๎€ ๎€ฅ๎€ช๎€ด๎€ข๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ฎ๎€ฃ๎€ญ๎€บ๎€๎€ฐ๎€ง๎€๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ค๎€ฉ๎€๎Šฐ๎€๎€ณ๎€ฆ๎€ฎ๎€ฐ๎€ท๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€ถ๎€ฎ๎€ข๎€ฃ๎€ญ๎€ฆ๎€ด
1. To disassemble the front end, hold the torch with the shield in an upright position as shown in Figure 3-2. This will prevent
the nozzle, electrode, and swirl ba๏ฌ„e from falling free when the shield is removed.
2. If the torch is ๏ฌxed and cannot be rotated upward, the alternate method of disassembly is to disassemble the electrode,
swirl ba๏ฌ„e and nozzle as above being careful not to damage them by letting them fall.
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€”๎€ ๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ญ๎€ข๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€๎€๎€ฐ๎€ฑ๎€ฆ๎€ณ๎€ข๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ
๎€ฃ๎†๎‡๎๎“๎†๎€๎Š๎๎”๎‘๎†๎„๎•๎Š๎๎ˆ๎€๎๎“๎€๎„๎‰๎‚๎๎ˆ๎Š๎๎ˆ๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎Ž๎‚๎Œ๎†๎€๎”๎–๎“๎†๎€๎‘๎๎˜๎†๎“๎€๎”๎˜๎Š๎•๎„๎‰๎€๎๎๎€๎•๎‰๎†๎€๎‘๎๎˜๎†๎“๎€
๎”๎๎–๎“๎„๎†๎€๎Š๎”๎€๎Š๎๎€๎•๎‰๎†๎€๎€ฐ๎€ง๎€ง๎€๎‘๎๎”๎Š๎•๎Š๎๎๎€๎‚๎๎…๎€๎‘๎“๎Š๎Ž๎‚๎“๎š๎€๎Š๎๎‘๎–๎•๎€๎‘๎๎˜๎†๎“๎€๎Š๎”๎€๎…๎†๎†๎๎†๎“๎ˆ๎Š๎›๎†๎…๎€
For detailed installation and operation follow all torch instructions in the plasma system manual packed with your cutting
package. DO NOT install or attempt to operate this torch without following those instructions ๏ฌrst.
๎€ฃ๎€ฆ๎€๎€ด๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€๎•๎๎€๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎€๎•๎‰๎†๎€๎”๎˜๎Š๎“๎๎€๎ƒ๎‚๎ƒท๎†๎€๎Š๎๎€๎•๎‰๎†๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎€๎€๎€๎€๎€ง๎‚๎Š๎๎–๎“๎†๎€๎•๎๎€๎…๎๎€๎”๎๎€๎˜๎๎–๎๎…๎€๎‚๎๎๎๎˜๎€๎•๎‰๎†๎€
๎๎๎›๎›๎๎†๎€๎€‰๎•๎Š๎‘๎€Š๎€๎•๎๎€๎„๎๎๎•๎‚๎„๎•๎€๎•๎‰๎†๎€๎†๎๎†๎„๎•๎“๎๎…๎†๎€๎€๎€๎€ต๎‰๎Š๎”๎€๎„๎๎๎•๎‚๎„๎•๎€๎˜๎๎–๎๎…๎€๎‘๎†๎“๎Ž๎Š๎•๎€๎‰๎Š๎ˆ๎‰๎€๎—๎๎๎•๎‚๎ˆ๎†๎€๎•๎๎€
๎ƒ๎†๎€๎‚๎‘๎‘๎๎Š๎†๎…๎€๎•๎๎€๎•๎‰๎†๎€๎๎๎›๎›๎๎†๎€๎€๎€๎€บ๎๎–๎“๎€๎„๎๎๎•๎‚๎„๎•๎€๎˜๎Š๎•๎‰๎€๎•๎‰๎†๎€๎๎๎›๎›๎๎†๎€๎๎“๎€๎˜๎๎“๎Œ๎‘๎Š๎†๎„๎†๎€๎„๎๎–๎๎…๎€๎•๎‰๎†๎๎€
๎“๎†๎”๎–๎๎•๎€๎Š๎๎€๎”๎†๎“๎Š๎๎–๎”๎€๎Š๎๎‹๎–๎“๎š๎€๎๎“๎€๎…๎†๎‚๎•๎‰๎€๎ƒ๎š๎€๎†๎๎†๎„๎•๎“๎Š๎„๎€๎”๎‰๎๎„๎Œ๎€
๎€ต๎‰๎†๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎€๎‰๎†๎‚๎…๎€๎„๎๎๎•๎‚๎Š๎๎”๎€๎‚๎€๎ˆ๎‚๎”๎€๎ฎ๎๎˜๎€๎„๎‰๎†๎„๎Œ๎€๎—๎‚๎๎—๎†๎€๎•๎‰๎‚๎•๎€๎‚๎„๎•๎”๎€๎Š๎๎€๎„๎๎๎‹๎–๎๎„๎•๎Š๎๎๎€๎˜๎Š๎•๎‰๎€๎•๎‰๎†๎€
๎ฎ๎๎˜๎€๎”๎˜๎Š๎•๎„๎‰๎€๎‚๎๎…๎€๎„๎Š๎“๎„๎–๎Š๎•๎“๎š๎€๎˜๎Š๎•๎‰๎Š๎๎€๎•๎‰๎†๎€๎‘๎๎˜๎†๎“๎€๎”๎๎–๎“๎„๎†๎€๎€๎€๎€ต๎‰๎Š๎”๎€๎”๎š๎”๎•๎†๎Ž๎€๎‘๎“๎†๎—๎†๎๎•๎”๎€๎•๎‰๎†๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎€
๎‡๎“๎๎Ž๎€๎ƒ๎†๎Š๎๎ˆ๎€๎†๎๎†๎“๎ˆ๎Š๎›๎†๎…๎€๎˜๎Š๎•๎‰๎€๎‰๎Š๎ˆ๎‰๎€๎—๎๎๎•๎‚๎ˆ๎†๎€๎Š๎‡๎€๎•๎‰๎†๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎€๎”๎˜๎Š๎•๎„๎‰๎€๎Š๎”๎€๎‚๎„๎„๎Š๎…๎†๎๎•๎‚๎๎๎š๎€๎„๎๎๎”๎†๎…๎€
๎˜๎‰๎†๎๎€๎•๎‰๎†๎€๎‰๎†๎‚๎•๎€๎”๎‰๎Š๎†๎๎…๎€๎Š๎”๎€๎“๎†๎Ž๎๎—๎†๎…๎€
๎€ข๎€ญ๎€ธ๎€ข๎€บ๎€ด๎€๎€ณ๎€ฆ๎€ฑ๎€ญ๎€ข๎€ค๎€ฆ๎€๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ค๎€ฉ๎€๎€ธ๎€ช๎€ต๎€ฉ๎€๎€ต๎€ฉ๎€ฆ๎€๎€ข๎€ฑ๎€ฑ๎€ณ๎€ฐ๎€ฑ๎€ณ๎€ช๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€
๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ค๎€ฉ๎€๎€ฎ๎€ข๎€ฏ๎€ถ๎€ง๎€ข๎€ค๎€ต๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€ฅ๎€๎€ฃ๎€บ๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€ด๎€ช๎€ฏ๎€ค๎€ฆ๎€๎€ช๎€ต๎€๎€ข๎€ญ๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฏ๎€ต๎€ข๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎จ๎€ด๎€๎€ฑ๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€ฆ๎€ฅ๎€
๎€ด๎€ข๎€ง๎€ฆ๎€ต๎€บ๎€๎€ช๎€ฏ๎€ต๎€ฆ๎€ณ๎€ญ๎€ฐ๎€ค๎€ฌ๎€
๎€”๎€๎€’๎€ ๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ค๎€ฉ๎€๎€๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€ถ๎€ฎ๎€ข๎€ฃ๎€ญ๎€ฆ๎€ด๎€๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ฑ๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ
๎€ธ๎€ข๎€ณ๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ
๎€ธ๎€ข๎€ณ๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ
๎€ธ๎€ข๎€ณ๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ
๎€ธ๎€ข๎€ณ๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ
๎€ค๎๎๎…๎Š๎•๎Š๎๎๎”๎€ ๎–๎๎…๎†๎“๎€ ๎˜๎‰๎Š๎„๎‰๎€ ๎†๎™๎•๎“๎‚๎€ ๎‘๎“๎†๎„๎‚๎–๎•๎Š๎๎๎”๎€ ๎‚๎“๎†๎€ ๎•๎๎€ ๎ƒ๎†๎€ ๎๎ƒ๎”๎†๎“๎—๎†๎…๎€ ๎…๎–๎“๎Š๎๎ˆ๎€ ๎‘๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€
๎„๎–๎•๎•๎Š๎๎ˆ๎€›
๎€’๎€๎€๎€๎€ณ๎†๎‡๎†๎“๎€๎•๎๎€๎ˆ๎†๎๎†๎“๎‚๎๎€๎˜๎‚๎“๎๎Š๎๎ˆ๎”๎€๎Š๎๎€๎Ž๎‚๎๎–๎‚๎๎€
๎€“๎€๎€๎€๎€ฅ๎๎€๎๎๎•๎€๎„๎–๎•๎€๎„๎๎๎”๎†๎…๎€๎„๎๎๎•๎‚๎Š๎๎†๎“๎”๎€๎€๎€๎€ข๎๎€๎†๎™๎‘๎๎๎”๎Š๎๎๎€๎Ž๎‚๎š๎€๎“๎†๎”๎–๎๎•๎€
82
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€”๎€Ž๎€“๎€๎€๎€๎€ง๎“๎๎๎•๎€๎€ฆ๎๎…๎€๎€ข๎”๎”๎†๎Ž๎ƒ๎๎š
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€”๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€ฐ๎€Ž๎“๎Š๎๎ˆ๎€๎‚๎๎…๎€๎€ฆ๎๎†๎„๎•๎“๎๎…๎†๎€๎€ฎ๎‚๎Š๎๎•๎†๎๎‚๎๎„๎†
16mm (0.63")
Heat Shield
Nozzle
Swirl Ba๏ฌ„e
Electrode
*Plunger
Torch
Seat
Minimum
"XT" Electrode
Replace electrode when end
wears to 16mm (0.63") long.
Lubricant can be applied to O-ring or Heat Shield
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€”๎€ ๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ญ๎€ข๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€๎€๎€ฐ๎€ฑ๎€ฆ๎€ณ๎€ข๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ
*Note: Plunger, P/N 0558000511 (20324), used only with "XT" consumables.
๎€”๎€๎€”๎€ ๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ญ๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€ถ๎€ฎ๎€ข๎€ฃ๎€ญ๎€ฆ๎€ด๎€๎€Ž๎€๎€ข๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ฎ๎€ฃ๎€ญ๎€บ๎€๎€ฐ๎€ง๎€๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ค๎€ฉ
๎€ฏ๎๎•๎†
Apply a small amount of lubricant - 0558000443 (17672), supplied in spare parts kit, to the heat shield or to
the o-ring as shown in Figure 3-1. Check o-ring for damage whenever the shield is removed. Replace if
necessary. O-ring part number is 0558000514 (950790).
1. To assemble with the torch front end facing up, assemble electrode, swirl ba๏ฌ„e, tip and heat shield in that order as shown
in Figure 3-2. The swirl ba๏ฌ„e is symmetrical and it can be positioned either way. Tighten heat shield snugly to hold the
parts in ๏ฌrm contact with each other and the torch head. Do not overtighten the heat shield.
2. If the torch is ๏ฌxed and cannot be rotated upward, the alternate method of assembly is to assemble the electrode, swirl
ba๏ฌ„e and nozzle as above and drop them into the heat shield. Then thread the heat shield upward into the torch body.
83
๎€•๎€๎€’๎€๎€’๎€ ๎€ฅ๎Š๎”๎‚๎”๎”๎†๎Ž๎ƒ๎๎š๎€๎๎‡๎€๎€ด๎†๎“๎—๎Š๎„๎†๎€๎€ญ๎Š๎๎†๎€๎€๎€‰๎“๎†๎‡๎†๎“๎€๎•๎๎€๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€•๎€Ž๎€’๎€Š
Lay the line out straight.
Pull ๏ฌ‚ex support back and remove the tape from around the switch lead splices.
Free the switch by cutting the leads close to the splices.
Replacement switches have extra long leads to make up for any loss due to cutting.
Remove the rubber boot from the inlet end of the cable.
Remove the tape that secures the sheath at each end.
Pull the sheath o๏ฌ€ the cable (over small ๏ฌtting at torch end).
๎€ฏ๎๎•๎†
The switch leads wrapped around the power cable are secured with tape several places along the cable.
8. The leads, switch cord plug, and strain relief can now be removed. See Figure 4-1, Step 3.
๎€ฅ๎€ฐ๎€๎€ฏ๎€ฐ๎€ต๎€๎“๎†๎Ž๎๎—๎†๎€๎•๎‰๎†๎€๎˜๎‰๎Š๎•๎†๎€๎•๎‚๎‘๎†๎€๎•๎‰๎‚๎•๎€๎‡๎๎“๎Ž๎”๎€๎‚๎€๎ƒ๎‚๎๎…๎€๎‚๎“๎๎–๎๎…๎€๎•๎‰๎†๎€๎‘๎๎˜๎†๎“๎€๎„๎‚๎ƒ๎๎†๎€๎‚๎•๎€๎†๎‚๎„๎‰๎€
๎†๎๎…๎€๎€๎€๎€ต๎‰๎†๎€๎”๎‰๎†๎‚๎•๎‰๎€๎Š๎”๎€๎•๎‚๎‘๎†๎…๎€๎•๎๎€๎•๎‰๎†๎€๎„๎‚๎ƒ๎๎†๎€๎Š๎๎€๎‡๎“๎๎๎•๎€๎๎‡๎€๎•๎‰๎†๎€๎ƒ๎‚๎๎…๎€๎˜๎‰๎Š๎„๎‰๎€๎‚๎„๎•๎”๎€๎‚๎”๎€๎‚๎€๎”๎‰๎๎–๎๎…๎†๎“๎€
๎•๎๎€๎‘๎“๎†๎—๎†๎๎•๎€๎•๎‰๎†๎€๎”๎‰๎†๎‚๎•๎‰๎€๎‡๎“๎๎Ž๎€๎”๎๎Š๎…๎Š๎๎ˆ๎€๎ƒ๎‚๎„๎Œ๎€๎๎๎€๎•๎‰๎†๎€๎„๎‚๎ƒ๎๎†๎€๎€๎€๎€ณ๎†๎‘๎๎‚๎„๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎„๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎‰๎‚๎—๎†๎€
๎•๎‰๎Š๎”๎€๎•๎‚๎‘๎†๎€๎Š๎๎€๎‘๎๎‚๎„๎†๎€
๎€ช๎‡๎€๎•๎‰๎†๎€๎”๎˜๎Š๎•๎„๎‰๎€๎๎†๎‚๎…๎”๎€๎‚๎“๎†๎€๎•๎๎€๎ƒ๎†๎€๎“๎†๎‘๎๎‚๎„๎†๎…๎€๎€๎“๎†๎‘๎๎‚๎„๎†๎€๎˜๎Š๎•๎‰๎€๎€’๎€—๎€๎€ข๎€ธ๎€จ๎€๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ข๎€ฏ๎€ฅ๎€ฆ๎€ฅ๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฑ๎€ฑ๎€ฆ๎€ณ๎€๎€
๎€—๎€‘๎€‘๎€Ž๎€๎€ท๎€ฐ๎€ญ๎€ต๎€๎€๎€š๎€‘
๎‚ก
๎€๎€ค๎€๎€‰๎€’๎€š๎€•
๎‚ก
๎€๎€ง๎€Š๎€๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ถ๎€ญ๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€ฅ๎€๎€ธ๎€ช๎€ณ๎€ฆ๎€๎€
9. Reassemble in reverse order.
๎€•๎€๎€“๎€ ๎€ณ๎†๎‘๎๎”๎Š๎•๎Š๎๎๎Š๎๎ˆ๎€๎€ต๎๎“๎„๎‰๎€๎€ด๎˜๎Š๎•๎„๎‰
In some applications it is more convenient for the troch switch to be positioned 180 degrees from current con๏ฌguration.
To reposition the switch on the torch, slide the ๏ฌ‚ex support back, remove the tape securing the spliced leads to the power
cable, reposition switch, retape the leads, and pull the ๏ฌ‚ex support back in place. See Figure 4-1.
๎€ฏ๎๎•๎†
A thin ๏ฌlm of silicone lubricant P/N 0558000443 (17672), supplied with the spare parts kit, applied inside of
the ๏ฌ‚ex support will ease the assembly of this part.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€•๎€ ๎€ฎ๎€ข๎€ช๎€ฏ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ข๎€ฏ๎€ค๎€ฆ
๎€ฃ๎†๎‡๎๎“๎†๎€๎‚๎๎š๎€๎Ž๎‚๎Š๎๎•๎†๎๎‚๎๎„๎†๎€๎Š๎”๎€๎‚๎•๎•๎†๎Ž๎‘๎•๎†๎…๎€๎๎๎€๎•๎‰๎Š๎”๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎€๎€๎Ž๎‚๎Œ๎†๎€๎”๎–๎“๎†๎€๎•๎‰๎†๎€๎€ฑ๎€ฐ๎€ธ๎€ฆ๎€ณ๎€๎€ด๎€ธ๎€ช๎€ต๎€ค๎€ฉ๎€
๎๎๎€๎•๎‰๎†๎€ ๎‘๎๎˜๎†๎“๎€๎”๎๎–๎“๎„๎†๎€๎Š๎”๎€๎Š๎๎€๎•๎‰๎†๎€ ๎€ฐ๎€ง๎€ง๎€๎‘๎๎”๎Š๎•๎Š๎๎๎€๎‚๎๎…๎€ ๎•๎‰๎†๎€๎€ฑ๎€ณ๎€ช๎€ฎ๎€ข๎€ณ๎€บ๎€๎€ช๎€ฏ๎€ฑ๎€ถ๎€ต๎€๎€ฑ๎€ฐ๎€ธ๎€ฆ๎€ณ๎€๎Š๎”๎€
๎€ฅ๎€ฆ๎€ฆ๎€ฏ๎€ฆ๎€ณ๎€จ๎€ช๎€ป๎€ฆ๎€ฅ๎€
๎€ธ๎€ข๎€ณ๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ
๎€•๎€๎€’๎€๎€๎€ฎ๎€ข๎€ช๎€ฏ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ข๎€ฏ๎€ค๎€ฆ
๎€ค๎€ข๎€ถ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ
The power cable and switch leads in the service line should be inspected periodically. If there are any cuts through the pro-
tective sheath or if gas leaks are noted, replace the damaged component.
๎€ฃ๎€ฆ๎€๎€ด๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€๎•๎๎€๎๎๎๎”๎†๎๎€๎ญ๎•๎•๎Š๎๎ˆ๎”๎€๎–๎”๎Š๎๎ˆ๎€๎€“๎€๎˜๎“๎†๎๎„๎‰๎†๎”๎€๎…๎–๎“๎Š๎๎ˆ๎€๎…๎Š๎”๎‚๎”๎”๎†๎Ž๎ƒ๎๎š๎€๎€๎€๎€ง๎‚๎Š๎๎–๎“๎†๎€๎•๎๎€๎…๎๎€๎”๎๎€
๎„๎๎–๎๎…๎€๎“๎†๎”๎–๎๎•๎€๎Š๎๎€๎”๎†๎“๎Š๎๎–๎”๎€๎Š๎๎‹๎–๎“๎š๎€๎•๎๎€๎•๎‰๎†๎€๎๎‘๎†๎“๎‚๎•๎๎“๎€
๎€ธ๎€ข๎€ณ๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ
84
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€•๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎€๎€ค๎‚๎ƒ๎๎†๎€๎‚๎๎…๎€๎€ด๎˜๎Š๎•๎„๎‰๎€๎€ฅ๎Š๎”๎‚๎”๎”๎†๎Ž๎ƒ๎๎š๎€๎€ด๎†๎’๎–๎†๎๎„๎†
๎€ฃ๎€ฆ๎€๎€ด๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€๎•๎๎€๎•๎Š๎ˆ๎‰๎•๎†๎๎€๎ญ๎•๎•๎Š๎๎ˆ๎”๎€๎”๎†๎„๎–๎“๎†๎๎š๎€๎–๎”๎Š๎๎ˆ๎€๎€“๎€๎˜๎“๎†๎๎„๎‰๎†๎”๎€๎…๎–๎“๎Š๎๎ˆ๎€๎“๎†๎‚๎”๎”๎†๎Ž๎ƒ๎๎š๎€๎€๎€‰๎€ง๎‚๎„๎•๎๎“๎š๎€
๎“๎†๎„๎๎Ž๎Ž๎†๎๎…๎†๎…๎€๎•๎๎“๎’๎–๎†๎€๎Š๎”๎€๎€”๎€๎€”๎€š๎€๎๎€Ž๎Ž๎€๎๎“๎€๎€”๎€‘๎€๎Š๎๎€Ž๎๎ƒ๎”๎€Š๎€๎€๎€๎€ง๎‚๎Š๎๎–๎“๎†๎€๎•๎๎€๎…๎๎€๎”๎๎€๎„๎๎–๎๎…๎€๎“๎†๎”๎–๎๎•๎€๎Š๎๎€๎”๎†๎“๎Š๎€Ž
๎๎–๎”๎€๎Š๎๎‹๎–๎“๎š๎€๎•๎๎€๎•๎‰๎†๎€๎๎‘๎†๎“๎‚๎•๎๎“๎€
Pull ๏ฌ‚ex support back. Remove
tape holding splices.
๎€’
๎€“
๎€”
Slide switch and band from handle.
Snip leads at splice to replace
switch.
Unscrew handle and
power cable from head
๎€ธ๎€ข๎€ณ๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€•๎€ ๎€ฎ๎€ข๎€ช๎€ฏ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ข๎€ฏ๎€ค๎€ฆ
85
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ณ๎€ฆ๎€ฑ๎€ญ๎€ข๎€ค๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€๎€ฑ๎€ข๎€ณ๎€ต๎€ด
To ensure proper operation, it is recommended that only genuine ESAB parts and products be used with this equipment.
The use of non-ESAB parts may void your warranty.
Have the plasma power source model number and serial number handy if there are any questions concerning required
parts.
Replacement parts may be ordered from your ESAB Distributor.
Be sure to indicate any special shipping instructions when ordering replacement parts.
Refer to the Communications Guide located on the back page of this manual for a list of customer service phone numbers.
๎€–๎€๎€“๎€ ๎€ฐ๎“๎…๎†๎“๎Š๎๎ˆ
๎€–๎€๎€”๎€ ๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‚๎๎…๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€ณ๎†๎‘๎๎‚๎„๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎€ฑ๎‚๎“๎•๎”
The PT-31 torch is used on several di๏ฌ€erent cutting packages which require di๏ฌ€erent torch trigger connection con๏ฌgura-
tions as shown in Figure 5-1 and Table 5-1.
The PT-31 torch is adaptable to standard, heavy duty or XT consumables to meet speci๏ฌc cutting applications. See
Subsections 5.3.1, 5.3.2 and 5.3.3.
Individual consumable parts can be ordered as needed if spare parts kits do not ๏ฌt current needs.
In most cases, it is recommended that you order the same consumable parts that were shipped with your plasma cutting
system.
1.
2.
3.
๎€ƒ๎€น๎€ต๎€ƒ๎€๎€ค๎๎๎”๎–๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎” - Used with currently produced product (HandyPlasma 380, HandyPlasma 550, PCM-500i, PowerCut
650, Caddycut and HandyPlasma-50), and older products dating back to 1990.
๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎€๎€ค๎๎๎”๎–๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎€๎€๎€ฉ๎†๎‚๎—๎š๎€๎€ฅ๎–๎•๎š๎€๎€ค๎๎๎”๎–๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎” - Available for support of pre-1990 year machines (PCM-32i,
PCM-50 and PCM-31) and consumables con๏ฌgurations. These are the original consumables designed for the torch.
๎€ฉ๎Š๎ˆ๎‰๎€๎€ฑ๎†๎“๎‡๎๎“๎Ž๎‚๎๎„๎†๎€๎€ฏ๎๎›๎›๎๎† - Gives maximum cutting thickness and speed capability.
๎€ฆ๎™๎•๎†๎๎…๎†๎…๎€๎€ญ๎Š๎‡๎†๎€๎€ฏ๎๎›๎›๎๎† - Gives extended nozzle life at the expense of top end cutting thickness and speed capability.
๎€–๎€๎€’๎€ ๎€ฅ๎†๎ญ๎๎Š๎•๎Š๎๎๎”
86
PLUNGER- 0558000511 (20324)
(used only with "XT" consumables)
SEAT - 0558000510 (19679)
(Included with Head)
75
0
HEAD - 0558000790 (20072)
(Includes O-ring and Seat)
POWER CABLE
HANDLE - 0558000796 (18208)
SWITCH BAND
0558000699 (18207)
SWITCH - 0558000818 (18224)
(2) SPLICES (Supplied with Switch)
FLEX SUPPORT - 0558000710 (18225)
SHEATH
5/8 X 18 L.H.
BOOT - 0558000793 (49N83)
PLUG - 2062336
0558000583 (19675) - 4.6m (15')
0558000791 (18320) - 7.6m (25')
0558000792 (19026) - 15.2m (50')
0558005148 (19672) - 4.6m (15')
0558000795 (18221) - 7.6m (25')
0558005146 (19028) - 15.2m (50')
O-ring - 0558000514 (950790)
(included with head)
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ณ๎€ฆ๎€ฑ๎€ญ๎€ข๎€ค๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€๎€ฑ๎€ข๎€ณ๎€ต๎€ด
๎€ค๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎€’
๎€ค๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎€”
STRAIN RELIEF
0558000794 (18226)
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€–๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎€๎€ต๎๎“๎„๎‰๎€๎€ฑ๎‚๎“๎•๎”๎€๎‚๎๎…๎€๎€ค๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎”
87
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ณ๎€ฆ๎€ฑ๎€ญ๎€ข๎€ค๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€๎€ฑ๎€ข๎€ณ๎€ต๎€ด
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€๎€ต๎๎“๎„๎‰๎€๎€ฑ๎‚๎“๎•๎”๎€๎‚๎๎…๎€๎€ค๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎”
๎€ค๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎€“
NOZZLE 30-40 AMP -
0558000512 (20860)
PLUNGER - 0558000511 (20324)
O-RING - 0558000514 (950790)
BAFFLE SWIRL - 0558000506 (20463)
ELECTRODE - 0558000507 (20862)
HEAT SHIELD - 20282
BODY ASSEMBLY 75ยฐ - 0558000790 (20072)
BAND SWITCH - 0558000699 (18207)
SWITCH - 0558000818 (18224)
FLEX SUPPORT - 0558000710 (18225)
HANDLE - 0558000796 (18208)
SPLICE - 0558004020 (674520)
POWER CABLE
0558003323
3/8-24UNF-2A
๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€๎€ต๎๎“๎„๎‰๎€๎€ข๎”๎”๎†๎Ž๎ƒ๎๎š๎€๎€‰๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€’๎€™๎€”๎€Š๎€๎–๎”๎†๎…๎€๎˜๎Š๎•๎‰๎€๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎„๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘๎€๎๎๎๎š
88
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ณ๎€ฆ๎€ฑ๎€ญ๎€ข๎€ค๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€๎€ฑ๎€ข๎€ณ๎€ต๎€ด
๎€ค๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎€„
๎€ค๎๎Ž๎‘๎๎†๎•๎†
๎€ต๎๎“๎„๎‰๎€๎€ข๎”๎”๎†๎Ž๎ƒ๎๎š
๎€ช๎๎”๎•๎‚๎๎๎†๎…๎€๎€ค๎๎๎”๎–๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”
๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€ค๎–๎•๎•๎Š๎๎ˆ
๎€ด๎š๎”๎•๎†๎Ž
1
20084 - 4.6m (15') lines
20080 - 7.6m (25') lines
20082 - 15.2m (50') lines
Seat and o-ring. Consumables and plunger not
included.
21985 - 7.6m (25') lines
30A / 40A high performance "XT" consumables,
standard heat shield P/N 20282, seat, o-ring and
plunger.
PCM 500i, Handy
Plasma-550 (Asia)
2
0558005393
7.6m (25') lines
30A / 40A high performance "XT" consumables,
standard heat shield P/N 20282, seat, o-ring and
plunger.
Powercut-650
3
0558004482
4.6m (15') lines
30A / 40A high performance "XT" consumables,
standard heat shield P/N 20282, seat, o-ring and
plunger.
๎€ฏ๎€ฐ๎€ต๎€ฆ๎€› When ordering the PT-31XL torch
assembly for use on the HandyPlasma-380,
Female Torch Connector P/N 0558004947 shown
below
๎Ž๎–๎”๎• also be ordered.
HandyPlasma-380
0558001466
4.6m (15') lines
30A / 40A high performance "XT" consumables,
long heat shield P/N 0558000509 (36284), seat,
o-ring and plunger.
CaddyCut
(Europe)
0558004498
7.6m (25') lines
30A / 40A high performance "XT"
consumables,standard heat shield P/N 20282,
seat, o-ring and plunger.
HandyPlasma-550
(North America)
0558003467
7.6m (25') lines
30A / 40A high performance "XT" consumables,
long heat shield P/N 0558000509 (36284), seat,
o-ring and plunger.
HandyPlasma-50
(Europe)
๎€ต๎‚๎ƒ๎๎†๎€๎€–๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€๎€ณ๎†๎‘๎๎‚๎„๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎€ต๎๎“๎„๎‰๎€๎‚๎๎…๎€๎€ต๎๎“๎„๎‰๎€๎€ฑ๎‚๎“๎•๎”
89
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€๎€๎€๎€๎€ต๎๎“๎„๎‰๎€๎€ง๎“๎๎๎•๎€๎€ฆ๎๎…๎€๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎€๎€ค๎๎๎”๎–๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ณ๎€ฆ๎€ฑ๎€ญ๎€ข๎€ค๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€๎€ฑ๎€ข๎€ณ๎€ต๎€ด
๎€–๎€๎€”๎€๎€’๎€ ๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎€๎€ค๎๎๎”๎–๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”
These consumable parts will give good cut quality on light to medium thick metals when used within the recom
-
mended cutting range of the plasma power source. The reversible electrode design gives extra electrode life and
enables the safety interlock for operator safety.
P/N 18844
Ceramic
(White)
1-21/64"
(33.7mm)
P/N 18820
50 Amp
(Original Style )
P/N 18785
"Whiteโ€
4 Holes
1-1/8"
(28.6mm)
0.155"
(3.9mm)
5 Stakes
BAFFLE
NOZZLE
(TIP)
HEAT SHIELD
๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…
4 Stakes
P/N 18205
ELECTRODE
P/N 18866
30 Amp
P/N 19667
15 Amp
P/N 20282 Standard
(Lite Blue)
๎€ต๎‰๎†๎€๎–๎”๎†๎€๎๎‡๎€๎๎•๎‰๎†๎“๎€๎•๎‰๎‚๎๎€๎ˆ๎†๎๎–๎Š๎๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎‚๎๎…๎€๎“๎†๎‘๎๎‚๎„๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎‘๎‚๎“๎•๎”๎€๎„๎‚๎๎€๎„๎‚๎–๎”๎†๎€๎‘๎†๎“๎”๎๎๎‚๎๎€
๎Š๎๎‹๎–๎“๎š๎€๎‚๎๎…๎€๎€๎€๎๎“๎€๎…๎‚๎Ž๎‚๎ˆ๎†๎€๎•๎๎€๎•๎‰๎†๎€๎†๎’๎–๎Š๎‘๎Ž๎†๎๎•๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎…๎๎†๎”๎€๎๎๎•๎€๎˜๎‚๎“๎“๎‚๎๎•๎€๎‘๎‚๎“๎•๎”๎€๎‡๎๎“๎€๎Š๎•๎”๎€๎†๎’๎–๎Š๎‘๎Ž๎†๎๎•๎€๎˜๎‰๎Š๎„๎‰๎€๎‚๎“๎†๎€๎๎๎•๎€๎‡๎–๎“๎๎Š๎”๎‰๎†๎…๎€๎ƒ๎š๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎€๎€ต๎‰๎†๎€๎–๎”๎†๎€๎๎‡๎€
๎‘๎‚๎“๎•๎”๎€๎•๎‰๎‚๎•๎€๎‚๎“๎†๎€๎๎๎•๎€๎‡๎–๎“๎๎Š๎”๎‰๎†๎…๎€๎ƒ๎š๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎…๎๎†๎”๎€๎๎๎•๎€๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎•๎Š๎„๎‚๎๎๎š๎€๎—๎๎Š๎…๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎จ๎”๎€๎˜๎‚๎“๎“๎‚๎๎•๎Š๎†๎”๎€๎‡๎๎“๎€๎Š๎•๎”๎€
๎†๎’๎–๎Š๎‘๎Ž๎†๎๎•๎€๎€๎€๎€ข๎๎š๎€๎๎ƒ๎๎Š๎ˆ๎‚๎•๎Š๎๎๎”๎€๎๎•๎‰๎†๎“๎˜๎Š๎”๎†๎€๎‚๎“๎Š๎”๎Š๎๎ˆ๎€๎‡๎“๎๎Ž๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎จ๎”๎€๎˜๎‚๎“๎“๎‚๎๎•๎š๎€๎˜๎Š๎๎๎€๎ƒ๎†๎€๎—๎๎Š๎…๎†๎…๎€๎Š๎‡๎€๎€๎ƒ๎–๎•๎€๎๎๎๎š๎€
๎Š๎‡๎€๎€๎•๎‰๎†๎€๎…๎†๎”๎Š๎ˆ๎๎€๎€๎Ž๎‚๎๎–๎‡๎‚๎„๎•๎–๎“๎†๎€๎๎“๎€๎„๎๎Ž๎‘๎๎”๎Š๎•๎Š๎๎๎€๎๎‡๎€๎‘๎‚๎“๎•๎”๎€๎๎“๎€๎„๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎•๎”๎€๎๎๎•๎€๎”๎–๎‘๎‘๎๎Š๎†๎…๎€๎ƒ๎š๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎‚๎“๎†๎€
๎‚๎€๎Ž๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎€๎„๎‚๎–๎”๎†๎€๎๎‡๎€๎•๎‰๎†๎€๎Ž๎‚๎๎‡๎–๎๎„๎•๎Š๎๎๎€๎๎“๎€๎‘๎๎๎“๎€๎‘๎†๎“๎‡๎๎“๎Ž๎‚๎๎„๎†๎€๎๎‡๎€๎€‰๎๎“๎€๎…๎‚๎Ž๎‚๎ˆ๎†๎€๎•๎๎€Š๎€๎•๎‰๎†๎€๎†๎’๎–๎Š๎‘๎Ž๎†๎๎•๎€
๎€ธ๎€ข๎€ณ๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ
90
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ณ๎€ฆ๎€ฑ๎€ญ๎€ข๎€ค๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€๎€ฑ๎€ข๎€ณ๎€ต๎€ด
๎€–๎€๎€”๎€๎€“๎€ ๎€ฉ๎†๎‚๎—๎š๎€๎€ฅ๎–๎•๎š๎€๎€ค๎๎๎”๎–๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”
The larger electrode diameter increases the electrode mass to provide improved cooling and reduced wear on
medium to heavy cutting applications when correctly used within the recommended cutting range of the plasma
power source. The reversible electrode design gives extra electrode life and enables the safety interlock for op
-
erator safety.
๎€๎€ฉ๎†๎‚๎—๎š๎€๎€ฅ๎–๎•๎š
6 Stakes
No
Cross
Hatch
1-1/32"
(26.2mm)
0.200"
(5.1mm)
P/N 19683
P/N 0558000506 (20463)
"Pinkโ€
6 Holes
P/N 19682
30 Amp
P/N 20079
50 Amp
P/N 20282 Standard
(Lite Blue)
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€–๎€Ž๎€•๎€๎€๎€๎€๎€๎€ต๎๎“๎„๎‰๎€๎€ง๎“๎๎๎•๎€๎€ฆ๎๎…๎€๎€ฉ๎†๎‚๎—๎š๎€๎€ฅ๎–๎•๎š๎€๎€ค๎๎๎”๎–๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”
BAFFLE
NOZZLE
(TIP)
HEAT SHIELD
ELECTRODE
๎€ต๎‰๎†๎€๎–๎”๎†๎€๎๎‡๎€๎๎•๎‰๎†๎“๎€๎•๎‰๎‚๎๎€๎ˆ๎†๎๎–๎Š๎๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎‚๎๎…๎€๎“๎†๎‘๎๎‚๎„๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎‘๎‚๎“๎•๎”๎€๎„๎‚๎๎€๎„๎‚๎–๎”๎†๎€๎‘๎†๎“๎”๎๎๎‚๎๎€
๎Š๎๎‹๎–๎“๎š๎€๎‚๎๎…๎€๎€๎€๎๎“๎€๎…๎‚๎Ž๎‚๎ˆ๎†๎€๎•๎๎€๎•๎‰๎†๎€๎†๎’๎–๎Š๎‘๎Ž๎†๎๎•๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎…๎๎†๎”๎€๎๎๎•๎€๎˜๎‚๎“๎“๎‚๎๎•๎€๎‘๎‚๎“๎•๎”๎€๎‡๎๎“๎€๎Š๎•๎”๎€๎†๎’๎–๎Š๎‘๎Ž๎†๎๎•๎€๎˜๎‰๎Š๎„๎‰๎€๎‚๎“๎†๎€๎๎๎•๎€๎‡๎–๎“๎๎Š๎”๎‰๎†๎…๎€๎ƒ๎š๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎€๎€ต๎‰๎†๎€๎–๎”๎†๎€๎๎‡๎€
๎‘๎‚๎“๎•๎”๎€๎•๎‰๎‚๎•๎€๎‚๎“๎†๎€๎๎๎•๎€๎‡๎–๎“๎๎Š๎”๎‰๎†๎…๎€๎ƒ๎š๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎…๎๎†๎”๎€๎๎๎•๎€๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎•๎Š๎„๎‚๎๎๎š๎€๎—๎๎Š๎…๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎จ๎”๎€๎˜๎‚๎“๎“๎‚๎๎•๎Š๎†๎”๎€๎‡๎๎“๎€๎Š๎•๎”๎€
๎†๎’๎–๎Š๎‘๎Ž๎†๎๎•๎€๎€๎€๎€ข๎๎š๎€๎๎ƒ๎๎Š๎ˆ๎‚๎•๎Š๎๎๎”๎€๎๎•๎‰๎†๎“๎˜๎Š๎”๎†๎€๎‚๎“๎Š๎”๎Š๎๎ˆ๎€๎‡๎“๎๎Ž๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎จ๎”๎€๎˜๎‚๎“๎“๎‚๎๎•๎š๎€๎˜๎Š๎๎๎€๎ƒ๎†๎€๎—๎๎Š๎…๎†๎…๎€๎Š๎‡๎€๎€๎ƒ๎–๎•๎€๎๎๎๎š๎€
๎Š๎‡๎€๎€๎•๎‰๎†๎€๎…๎†๎”๎Š๎ˆ๎๎€๎€๎Ž๎‚๎๎–๎‡๎‚๎„๎•๎–๎“๎†๎€๎๎“๎€๎„๎๎Ž๎‘๎๎”๎Š๎•๎Š๎๎๎€๎๎‡๎€๎‘๎‚๎“๎•๎”๎€๎๎“๎€๎„๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎•๎”๎€๎๎๎•๎€๎”๎–๎‘๎‘๎๎Š๎†๎…๎€๎ƒ๎š๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎‚๎“๎†๎€
๎‚๎€๎Ž๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎€๎„๎‚๎–๎”๎†๎€๎๎‡๎€๎•๎‰๎†๎€๎Ž๎‚๎๎‡๎–๎๎„๎•๎Š๎๎๎€๎๎“๎€๎‘๎๎๎“๎€๎‘๎†๎“๎‡๎๎“๎Ž๎‚๎๎„๎†๎€๎๎‡๎€๎€‰๎๎“๎€๎…๎‚๎Ž๎‚๎ˆ๎†๎€๎•๎๎€Š๎€๎•๎‰๎†๎€๎†๎’๎–๎Š๎‘๎Ž๎†๎๎•๎€
๎€ธ๎€ข๎€ณ๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ
91
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ณ๎€ฆ๎€ฑ๎€ญ๎€ข๎€ค๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€๎€ฑ๎€ข๎€ณ๎€ต๎€ด
๎€–๎€๎€”๎€๎€”๎€ ๎ฉ๎€น๎€ต๎ท๎€๎€ค๎๎๎”๎–๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”
The โ€œXTโ€ electrode and nozzle design extends the metal cutting thickness range and improves cut speed and
edge quality for production plasma cutting applications. The torch safety interlock is enabled through the โ€œnon-
consumableโ€ plunger installed behind the removable seat in the torch head.
๎ฉ๎€น๎€ต๎€ƒ
๎ฉ๎€ฆ๎™๎•๎†๎๎…๎†๎…๎€๎€ต๎‰๎Š๎„๎Œ๎๎†๎”๎”๎ท
PLUNGER
(Assembles between
seat and head)
P/N 0558000511 (20324)
30/40 Amp P/N 0558000512 (20860)
(HIGH PERFORMANCE)
35/40 Amp P/N 0558000508 (21008)
(EXTENDED LIFE)
50 Amp P/N 0558000513 (20861)
P/N 0558000507 (20862)
P/N 0558000506 (20463)
"Pinkโ€
6 Holes
P/N 20282 Standard (Lite Blue)
P/N 0558000509 (36284) CE (Long Heat Shield) Version
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€–๎€Ž๎€–๎€๎€๎€๎€๎€ต๎๎“๎„๎‰๎€๎€ง๎“๎๎๎•๎€๎€ฆ๎๎…๎€๎€ƒ๎€น๎€ต๎€ƒ๎€๎€ค๎๎๎”๎–๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”
BAFFLE
NOZZLE
(TIP)
HEAT SHIELD
ELECTRODE
๎€ต๎‰๎†๎€๎–๎”๎†๎€๎๎‡๎€๎๎•๎‰๎†๎“๎€๎•๎‰๎‚๎๎€๎ˆ๎†๎๎–๎Š๎๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎‚๎๎…๎€๎“๎†๎‘๎๎‚๎„๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎‘๎‚๎“๎•๎”๎€๎„๎‚๎๎€๎„๎‚๎–๎”๎†๎€๎‘๎†๎“๎”๎๎๎‚๎๎€
๎Š๎๎‹๎–๎“๎š๎€๎‚๎๎…๎€๎€๎€๎๎“๎€๎…๎‚๎Ž๎‚๎ˆ๎†๎€๎•๎๎€๎•๎‰๎†๎€๎†๎’๎–๎Š๎‘๎Ž๎†๎๎•๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎…๎๎†๎”๎€๎๎๎•๎€๎˜๎‚๎“๎“๎‚๎๎•๎€๎‘๎‚๎“๎•๎”๎€๎‡๎๎“๎€๎Š๎•๎”๎€๎†๎’๎–๎Š๎‘๎Ž๎†๎๎•๎€๎˜๎‰๎Š๎„๎‰๎€๎‚๎“๎†๎€๎๎๎•๎€๎‡๎–๎“๎๎Š๎”๎‰๎†๎…๎€๎ƒ๎š๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎€๎€ต๎‰๎†๎€๎–๎”๎†๎€๎๎‡๎€
๎‘๎‚๎“๎•๎”๎€๎•๎‰๎‚๎•๎€๎‚๎“๎†๎€๎๎๎•๎€๎‡๎–๎“๎๎Š๎”๎‰๎†๎…๎€๎ƒ๎š๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎…๎๎†๎”๎€๎๎๎•๎€๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎•๎Š๎„๎‚๎๎๎š๎€๎—๎๎Š๎…๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎จ๎”๎€๎˜๎‚๎“๎“๎‚๎๎•๎Š๎†๎”๎€๎‡๎๎“๎€๎Š๎•๎”๎€
๎†๎’๎–๎Š๎‘๎Ž๎†๎๎•๎€๎€๎€๎€ข๎๎š๎€๎๎ƒ๎๎Š๎ˆ๎‚๎•๎Š๎๎๎”๎€๎๎•๎‰๎†๎“๎˜๎Š๎”๎†๎€๎‚๎“๎Š๎”๎Š๎๎ˆ๎€๎‡๎“๎๎Ž๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎จ๎”๎€๎˜๎‚๎“๎“๎‚๎๎•๎š๎€๎˜๎Š๎๎๎€๎ƒ๎†๎€๎—๎๎Š๎…๎†๎…๎€๎Š๎‡๎€๎€๎ƒ๎–๎•๎€๎๎๎๎š๎€
๎Š๎‡๎€๎€๎•๎‰๎†๎€๎…๎†๎”๎Š๎ˆ๎๎€๎€๎Ž๎‚๎๎–๎‡๎‚๎„๎•๎–๎“๎†๎€๎๎“๎€๎„๎๎Ž๎‘๎๎”๎Š๎•๎Š๎๎๎€๎๎‡๎€๎‘๎‚๎“๎•๎”๎€๎๎“๎€๎„๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎•๎”๎€๎๎๎•๎€๎”๎–๎‘๎‘๎๎Š๎†๎…๎€๎ƒ๎š๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎‚๎“๎†๎€
๎‚๎€๎Ž๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎€๎„๎‚๎–๎”๎†๎€๎๎‡๎€๎•๎‰๎†๎€๎Ž๎‚๎๎‡๎–๎๎„๎•๎Š๎๎๎€๎๎“๎€๎‘๎๎๎“๎€๎‘๎†๎“๎‡๎๎“๎Ž๎‚๎๎„๎†๎€๎๎‡๎€๎€‰๎๎“๎€๎…๎‚๎Ž๎‚๎ˆ๎†๎€๎•๎๎€Š๎€๎•๎‰๎†๎€๎†๎’๎–๎Š๎‘๎Ž๎†๎๎•๎€
๎€ธ๎€ข๎€ณ๎€ฏ๎€ช๎€ฏ๎€จ
92
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ณ๎€ฆ๎€ฑ๎€ญ๎€ข๎€ค๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€๎€ฑ๎€ข๎€ณ๎€ต๎€ด
๎€ต๎‚๎ƒ๎๎†๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€๎€๎€๎€ค๎๎๎•๎†๎๎•๎”๎€๎๎‡๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‚๎๎…๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€ƒ๎€น๎€ต๎€ƒ๎€๎€ค๎๎๎”๎–๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎€ด๎‘๎‚๎“๎†๎€๎€ฑ๎‚๎“๎•๎”๎€๎€ฌ๎Š๎•๎”
note 1 - for PCM-500i, PowerCut-650, HandyPlasma 550 and HandyPlasma 380
note 2 - for PCM-500i ONLY and as an option on HandyPlasma 550
note 3 - for older produced machines.
๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎€๎€ค๎๎๎”๎–๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎€ฌ๎Š๎•๎”
๎€ ๎€ ๎€
๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€‘๎€•๎€—๎€•๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€’๎€™๎€“๎€”๎€’
๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘
๎€ (note 3) (note 3)
๎€ฅ๎†๎”๎„๎“๎Š๎‘๎•๎Š๎๎๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎š๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎š๎€Š
Heat Shield 20282 (3) 20282 (2)
Nozzle 20079 (5) 18866 (4)
Electrode 19683 (5) 18205 (4)
Seat 0558000510 0558000510
(19679) (1) (19679) (1)
O-Ring 0558000514 0558000514
(950790) (5) (950790) (5)
Swirl Ba๏ฌ„e 0558000506 18785 (1)
(20463) (3)
Lubricant
(1 oz.) 0558000443 0558000443
(17672) (1) (17672) (1)
Plunger โ€” โ€”
note 4 - HandyPlasma-50 for Europe
note 5 - Caddycut for Europe
๎€ต๎‚๎ƒ๎๎†๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎€๎€๎€ค๎๎๎•๎†๎๎•๎”๎€๎๎‡๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‚๎๎…๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎€๎€ค๎๎๎”๎–๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎€ด๎‘๎‚๎“๎†๎€๎€ฑ๎‚๎“๎•๎”๎€๎€ฌ๎Š๎•๎”
๎€ ๎€ƒ๎€น๎€ต๎€ƒ๎€๎€ค๎๎๎”๎–๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎€ฌ๎Š๎•๎”
๎€ ๎€ ๎€
๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€‘๎€–๎€’๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€‘๎€–๎€“๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€š๎€™๎€‘๎€๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€”๎€‘๎€’๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€•๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€“๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€”๎€š๎€“
๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€”๎€–๎€๎€๎€๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€๎€๎€”๎€–๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€๎€‰๎€ค๎€ฆ๎€Š
๎€ (note 3) (note 3) (note 2) (note 1) (note 4) (note 5) (note 1)
๎€ฅ๎†๎”๎„๎“๎Š๎‘๎•๎Š๎๎๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎š๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎š๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎š๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎š๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎š๎€Š๎€ ๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎š๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎š๎€Š
Heat Shield 20282 (2) 20282 (2) 20282 (1) 20282 (1) 0558000509 0558000509 0558000509
(36284) (1) (36284) (1) (36284) (1)
Nozzle 0558000513 0558000508 0558000508 0558000512 0558000513 0558000508 0558000512
(20861) (4) (21008) (4) (21008) (3) (20860) (3) (20861) (3) (21008) (3) (20860) (3)
Electrode 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507
(20862) (3) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2)
Seat โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€”
O-Ring โ€” โ€” โ€” โ€” 0558000514 โ€” โ€”
(950790) (1)
Swirl Ba๏ฌ„e 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506
(20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1)
Lubricant
(1 oz.) โ€” โ€” โ€” 0558000443 โ€” โ€” 0558000443
(17672) (1) (17672) (1)
Plunger 0558000511 0558000511 0558000511
(20324) (2) (20324) (2) โ€” (20324) (2) โ€” โ€” โ€”
PT-31XL ja PT-31XLPC
Plasmakaarega Lรตikuse Pรตletid
๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€’๎€˜๎€™
๎€ฌ๎‚๎”๎–๎•๎–๎”๎‹๎–๎‰๎†๎๎…๎€๎€‰๎€ฆ๎€ฆ๎€Š
94
See seade tรถรถtab kooskรตlas kirjeldusega antud kรคesolevas kasutusjuhendis ja kleebistega lisajuhendites ja/vรตi
tekstilisades juhul kui seade on paigaldatakse, tรถรถdatakse, hooldatakse ja parandatakse vastavalt kasutusjuhendi
instruktsioonidele. Seadet on vaja perioodiliselt kontrollida. Rikutu vรตi mitte tรถรถkorras seadet ei tohi kasutada.
Rikutuid, puuduvaid, kulunuid, vรครคndunuid ja mรครคrdunuid osi on vaja koheselt vahetada.
Juhul kui selline vahetus vรตi parandus on vajalik, tootja soovitab pรถรถrduda kirjalikult vรตi telefoni teel autoriseeritud
distribjutori poole kellelt seade oli ostetud.
Seadet vรตi tema รผkskรตik milliseid osi ei tohi muuta ilma eelneva kirjaliku tootja nรตusolekuta.
Seadme kasutaja vastutab tรคielikult รผkskรตik millise rikke eest, mis tekkis seadme vรครคrkasutusel, vigasel hooldusel,
kahjustusel, vรครคrparandusel vรตi seadme รผmbertegemisel รผkskรตik kellega peale tootja vรตi tootja poolt mรครคratud
teenindusservise.
๎€ฌ๎€ช๎€ฏ๎€ฅ๎€ญ๎€ถ๎€ด๎€ต๎€ข๎€๎€๎€ฆ๎€ต๎€๎€ด๎€ฆ๎€ฆ๎€๎€ช๎€ฏ๎€ง๎€ฐ๎€๎€ซ๎‚ฟ๎€ถ๎€ข๎€ฌ๎€ด๎€๎€ฌ๎€ข๎€ด๎€ถ๎€ต๎€ข๎€ซ๎€ข๎€ฏ๎€ช๎€
๎€ญ๎€ช๎€ด๎€ข๎€ฌ๎€ฐ๎€ฐ๎€ฑ๎€ช๎€ข๎€ช๎€ฅ๎€๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€ท๎‚ฟ๎€ช๎€ฎ๎€ข๎€ญ๎€ช๎€ฌ๎€๎€ด๎€ข๎€ข๎€ฅ๎€ข๎€๎€ด๎€ฆ๎€ข๎€ฅ๎€ฎ๎€ฆ๎€๎€ฉ๎€ข๎€ฏ๎€ฌ๎€ช๎€ซ๎€ข๎€ญ๎€ต๎€
๎€ฏ๎†๎†๎…๎€ ๎€ซ๎€ถ๎€ฉ๎€ช๎€ด๎€ฆ๎€ฅ๎€ ๎๎๎€ ๎Ž๎ƒœ๎†๎๎…๎–๎…๎€๎Œ๎๎ˆ๎†๎๎–๎…๎€๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎‹๎‚๎•๎†๎๎†๎€๎€๎€ฌ๎–๎Š๎€๎•๎†๎€๎†๎Š๎€๎๎๎†๎€ ๎•๎–๎•๎—๎–๎๎–๎…๎€๎Œ๎‚๎‚๎“๎Œ๎†๎†๎—๎Š๎•๎–๎”๎†๎€
๎‹๎‚๎€ ๎Œ๎‚๎‚๎“๎๎ƒœ๎Š๎Œ๎–๎”๎†๎€ ๎”๎†๎‚๎…๎Ž๎†๎•๎†๎€ ๎•๎ƒš๎ƒš๎‘๎ƒœ๎‰๎Š๎Ž๎ƒœ๎•๎†๎…๎†๎ˆ๎‚๎€๎€ ๎Ž๎†๎€ ๎”๎๎๎—๎Š๎•๎‚๎Ž๎†๎€ ๎•๎†๎Š๎๎†๎€ ๎๎ƒŠ๎ƒ๎Š๎€ ๎๎–๎ˆ๎†๎…๎‚๎€ ๎Ž๎†๎Š๎†๎€
๎ƒ๎“๎๎ƒ๎–๎–๎“๎Š๎€ ๎ฉ๎€ฆ๎•๎•๎†๎—๎‚๎‚๎•๎–๎”๎‚๎ƒ๎Š๎๎ƒœ๎–๎…๎€ ๎‹๎‚๎€ ๎๎‰๎–๎•๎–๎…๎€ ๎•๎ƒš๎ƒš๎—๎ƒœ๎•๎•๎†๎…๎€ ๎Œ๎‚๎‚๎“๎Œ๎†๎†๎—๎Š๎•๎–๎”๎†๎๎€๎€ ๎Œ๎‚๎‚๎“๎๎ƒœ๎Š๎Œ๎–๎”๎†๎๎€ ๎‹๎‚๎€
๎Œ๎‚๎‚๎“๎‘๎Š๎๎๎‚๎๎ƒœ๎Š๎Œ๎‚๎Ž๎Š๎”๎†๎๎ท๎€๎€๎—๎๎“๎Ž๎€๎€–๎€“๎€Ž๎€–๎€“๎€š๎€๎€๎‚ญ๎€ณ๎€จ๎€ฆ๎€๎๎–๎ƒ๎‚๎ˆ๎†๎€๎—๎ƒŠ๎๎‹๎‚๎€๎ƒœ๎‘๎†๎•๎‚๎Ž๎‚๎•๎‚๎€๎‘๎†๎“๎”๎๎๎‚๎‚๎๎Š๎๎†๎€๎‘๎‚๎Š๎ˆ๎‚๎๎…๎‚๎…๎‚๎€๎€
๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎…๎‚๎€๎‹๎‚๎€๎‰๎๎๎๎…๎‚๎…๎‚๎€๎”๎†๎‚๎…๎†๎•๎€๎€๎‚ญ๎€ณ๎€จ๎€ฆ๎€๎‘๎“๎๎๎—๎Š๎ˆ๎†๎€๎‘๎‚๎Š๎ˆ๎‚๎๎…๎‚๎…๎‚๎€๎—๎ƒœ๎Š๎€๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎…๎‚๎€๎”๎†๎…๎‚๎€๎”๎†๎‚๎…๎†๎•๎€๎Š๎๎Ž๎‚๎€
๎๎ƒŠ๎ƒ๎Š๎€๎๎–๎ˆ๎†๎Ž๎‚๎•๎‚๎€๎‹๎‚๎€๎•๎ƒŠ๎Š๎†๎๎Š๎Œ๎–๎๎•๎€๎‚๎“๎–๎”๎‚๎‚๎Ž๎‚๎•๎‚๎€๎Œ๎ƒŠ๎†๎”๎๎๎†๎—๎‚๎Š๎…๎€๎‹๎–๎‰๎Š๎”๎†๎Š๎…๎€๎€๎€ฌ๎–๎Š๎€๎•๎†๎€๎Œ๎ƒŠ๎†๎”๎๎๎†๎—๎‚๎”๎•๎†๎”๎•๎€๎‹๎–๎‰๎Š๎”๎•๎†๎”๎•๎€
๎•๎ƒŠ๎Š๎†๎๎Œ๎–๎๎•๎€ ๎†๎Š๎€ ๎”๎‚๎‚๎€ ๎‚๎“๎–๎€ ๎‘๎ƒš๎ƒš๎“๎…๎–๎ˆ๎†๎€ ๎‰๎‚๎๎Œ๎Š๎‹๎‚๎•๎†๎€ ๎‘๎๎๎๎†๎€ ๎๎Š๎”๎‚๎Š๎๎‡๎๎“๎Ž๎‚๎•๎”๎Š๎๎๎๎Š๎€ ๎”๎‚๎‚๎Ž๎Š๎”๎†๎Œ๎”๎€๎€ ๎€ฌ๎Š๎๎…๎๎‚๎”๎•๎Š๎€
๎๎–๎ˆ๎†๎ˆ๎†๎€๎๎ƒŠ๎ƒ๎Š๎€๎€ฐ๎€ฉ๎€ถ๎€ต๎€ถ๎€ด๎€ฏ๎‚ฟ๎€ถ๎€ฆ๎€ต๎€ฆ๎€๎€๎€ฆ๎€ฆ๎€ญ๎€ฅ๎€ถ๎€ด๎€ฆ๎€ฅ๎€๎†๎๎๎†๎€๎”๎†๎‚๎…๎Ž๎†๎€๎‘๎‚๎Š๎ˆ๎‚๎๎…๎‚๎Ž๎Š๎”๎•๎€๎—๎ƒœ๎Š๎€๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎Ž๎Š๎”๎•๎€
๎€ต๎‚ญ๎€ฉ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ฑ๎€ข๎€ฏ๎€ถ
๎€ฌ๎€ข๎€ด๎€ถ๎€ต๎€ข๎€ซ๎€ข๎€๎€ท๎€ข๎€ด๎€ต๎€ถ๎€ต๎€ถ๎€ด
95
๎€ด๎€ช๎€ด๎€ถ๎€ฌ๎€ฐ๎€ณ๎€ฅ
1.0 Ohutuse Ettevaatusabinรตud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
2.0 Kirjeldus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
2.1 Kirjeldus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
2.2 Lisaseadmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
2.3 Tehnilised andmed (akspteeritavad Europa Liidus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
3.0 Paigaldus/Kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.1 Pรตleti / ร„rakasutatavate tarvikute inspektsioon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.2 Pรตleti demontaaลพ โ€“ รคrakasutavate tarvikute lahti vรตtmine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.3 ร„rakasutavate tarvikute paigaldus โ€“ pรตleti kokkupanek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
4.0 Tehniline hooldus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
4.1 Tehniline hooldus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
4.2 Pรตletilรผliti asendit muutmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
5.0 Vahetatavad osad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
5.1 Mรครคratlused. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
5.2 Tellimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
5.3 PT-31XL ja PT-31XLPC vahetatavad osad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
๎€ฐ๎”๎‚๎€๎๎Š๎Ž๎†๎•๎–๎”๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€๎€๎€๎€ฑ๎‚๎ˆ๎†
96
๎€ด๎€ช๎€ด๎€ถ๎€ฌ๎€ฐ๎€ณ๎€ฅ
97
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€’๎€ ๎€ฐ๎€ฉ๎€ถ๎€ต๎€ถ๎€ด๎€ฆ๎€๎€ฆ๎€ต๎€ต๎€ฆ๎€ท๎€ข๎€ข๎€ต๎€ถ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€ช๎€ฏ๎‚ฟ๎€ถ๎€ฅ
๎€’๎€๎€‘๎€ ๎€ฐ๎‰๎–๎•๎–๎”๎†๎€๎€ฆ๎•๎•๎†๎—๎‚๎‚๎•๎–๎”๎‚๎ƒ๎Š๎๎ƒœ๎–๎…
ESAB keevitus- ja plasmalรตikusseadme kasutajad omavad lรตplikut vastutust kindlustamaks, et kรตik kes
tรถรถtavad seadmega ja asuvad seadme kรตrval jรคrgivad vastavaid tรถรถohutuse ettevaatusabinรตusid. Ohutuse
ettevaatusabinรตud peavad vastama nรตudeile, mis kehtivad sellist tรผรผpi keevitus ja plasmalรตikuse seadmetele.
Jรคrgnevaid soovitusi on vaja jรคrgida lisaks tavalistele reeglitele, mis rakendatakse tรถรถkohas.
Ainult vรคlja รตppetatud personaal, kes tunneb tรถรถvรตtteid keevitus ja plasmalรตikuse seadmega, peab teostama
kรตiki tรถid. Seadme vรครคrkasutamine vรตib tekitada ohtlikke olukordi mille tulemusena vรตib olla kasutaja vigastus
vรตi seadme rikke.
1. รœkskรตik, kes kasutab keevituse ja plasmalรตikuse seadet peab tundma:
- tema tรถรถd
- avariilรผlitide asukohti
- tema tรถรถvรตimalusi
- vastavaid ohutuse ettevaatusabinรตusid
- keevitust ja / vรตi plasmalรตikust
2. Kasutaja peab kindlustama:
- et loata ja mittevajalikud isikuid ei paikneks seadme tรถรถtsoonis tema kรคivitamisel.
- et kรตik kasutavad kaitsevahendeid kaarleegi sรผttimisel.
3. Tรถรถkoht peab:
- sobima oma eesmรคrgiks
- olema vaba tuuletรตmbest
4. Isiklikud kaitsevahendid:
- Alati peab kandma soovitatavaid isiklikuid kaitsevahendeid, nagu nรคiteks kaitseprille, tulekindlaid
kaitseriideid ja sobivaid kindaid.
- ร„rge kandke liiga vabat riietust ja aksessuarid, nagu nรคiteks salle, kรคevรตrusid, jne. Nende tรถรถpinkidesse
sattumise tulemuseks on kehavigastus vรตi pรตletus.
5. รœldised ettevaatusabinรตud:
- Peab kindlustama tagasipรถรถrduva kaabli turvalise รผhenduse.
- Tรถid kรตrgepingeseadmetega vรตib teostada ainult kvali๏ฌtseeritud elektrik.
- Vastavad tulekustutamisseaded peavad olema silmnรคhtavalt mรคrgistatud ja paiknema ligidal.
- Seadme mรครคrimist ja hooldust ei tohi teostada seadme kasutamise ajal.
98
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€’๎€ ๎€ฐ๎€ฉ๎€ถ๎€ต๎€ถ๎€ด๎€ฆ๎€๎€ฆ๎€ต๎€ต๎€ฆ๎€ท๎€ข๎€ข๎€ต๎€ถ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€ช๎€ฏ๎‚ฟ๎€ถ๎€ฅ
๎€ฌ๎€ฆ๎€ฆ๎€ท๎€ช๎€ต๎€ถ๎€ด๎€๎€ซ๎€ข๎€๎€ฑ๎€ญ๎€ข๎€ด๎€ฎ๎€ข๎€ญ๎‚ฟ๎€ช๎€ฌ๎€ถ๎€ด๎€๎€ท๎‚ฟ๎€ช๎€ท๎€ข๎€ฅ๎€๎€ต๎€ฆ๎€ฌ๎€ช๎€ต๎€ข๎€ฅ๎€ข๎€๎€ฌ๎€ฆ๎€ฉ๎€ข๎€ท๎€ช๎€จ๎€ข๎€ด๎€ต๎€ถ๎€ด๎€ช๎€๎€ต๎€ฆ๎€ช๎€ญ๎€ฆ๎€๎€ซ๎€ข๎€
๎€ต๎€ฆ๎€ช๎€ด๎€ต๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€๎€๎€ท๎‚ฟ๎€ต๎€ฌ๎€ฆ๎€๎€ต๎€ข๎€ณ๎€ท๎€ช๎€ต๎€ถ๎€ด๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€๎€ฆ๎€ต๎€ต๎€ฆ๎€ท๎€ข๎€ข๎€ต๎€ถ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€ช๎€ฏ๎‚ฟ๎€ถ๎€ด๎€ช๎€ฅ๎€๎€ฌ๎€ฆ๎€ฆ๎€ท๎€ช๎€ต๎€ข๎€ฎ๎€ช๎€ด๎€ฆ๎€๎€ซ๎€ข๎€
๎€ญ๎‚ฟ๎€ช๎€ฌ๎€ถ๎€ด๎€ฆ๎€๎€ข๎€ซ๎€ข๎€ญ๎€๎€๎€ฌ๎ƒƒ๎€ด๎€ช๎€จ๎€ฆ๎€๎€ฐ๎€ฎ๎€ข๎€๎€ต๎‚ฝ๎‚ฝ๎€ข๎€ฏ๎€ฅ๎€ซ๎€ข๎€ญ๎€ต๎€๎€ต๎‚ฝ๎‚ฝ๎€ฐ๎€ฉ๎€ถ๎€ต๎€ถ๎€ด๎€ฆ๎€๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ถ๎€ฌ๎€ต๎€ข๎€ข๎ƒ‡๎€ช๎€๎€
๎€ฎ๎€ช๎€ด๎€ ๎€ฑ๎‚ฟ๎€ฉ๎€ช๎€ฏ๎€ฆ๎€ฃ๎€ ๎€ต๎€ฐ๎€ฐ๎€ต๎€ซ๎€ข๎€ญ๎€ต๎€ ๎€ด๎€ข๎€ข๎€ฅ๎€ถ๎€ฅ๎€ ๎€ช๎€ฏ๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ฎ๎€ข๎€ต๎€ด๎€ช๎€ฐ๎€ฐ๎€ฏ๎€ช๎€ญ๎€ ๎€ฐ๎€ฉ๎€ต๎€ถ๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€ต๎€
๎€ด๎€ฆ๎€ข๎€ฅ๎€ฎ๎€ฆ๎€จ๎€ข๎€๎€ต๎‚ฝ๎‚ฝ๎€ต๎€ข๎€ฎ๎€ช๎€ด๎€ฆ๎€ญ๎€๎€
๎€ฆ๎๎†๎Œ๎•๎“๎Š๎๎ƒš๎ƒš๎Œ - vรตib tappa!
- Paigaldage ja maandage keevituse vรตi plasmalรตikuse seade vastavalt rakendavatele reeglitele.
- ร„rge puudutage voolu all olevaid osi paljaste kรคtega, niiskete kinnastega vรตi niiskete rรตivastega.
- Isoleerige end maast ja tรถรถldetavast detailist.
- Tรถรถtamise ajal hoia end ohutus kehaasendis.
๎€ด๎€ช๎€ถ๎€ต๎€ด๎€๎€ซ๎€ข๎€๎€จ๎€ข๎€ข๎€ด๎€ช๎€ฅ - On kahjulikud teie tervisele.
- Hoidke pead eemal suitsust.
- Kasutage ventilatsiooni vรตi รตhutรตmmet, vรตi mรตlemaid, suitsu ja gaaside eemaldamiseks tรถรถkohast ja
tรถรถruumist.
๎€ฌ๎€ข๎€ข๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ฌ๎€ช๎€ช๎€ณ๎€จ๎€ถ๎€ด - Vรตib vigastada silmi ja pรตletada nahka.
- Kaitske oma silmi ja keha. Kasutage keevituse / plasmalรตikuse kaitseekraani ja keevitusmaski ja kandke
kaitseriideid.
- Kaitske kรตrvalseisjaid sobivate ekraanidega ja sirmidega.
๎€ต๎€ถ๎€ญ๎€ฆ๎€ฐ๎€ฉ๎€ต
- Sรคdemed vรตivad tekkitada tulekahju. Veenduge, et lรคhedal ei ole kergsรผttivaid materjale.
๎€ฎ๎ƒƒ๎€ณ๎€ข - Liigne mรผra vรตib kahjustada kuulmist.
- Kaitske oma kรตrvu. Kasutage kaitsekรตrvaklappe vรตi teisi kaitsevahendeid.
- Hoiatage kรตrvalolijaid ohust.
๎€ณ๎€ช๎€ฌ๎€ฆ - Juhul kui esineb rike kutsuge asjatundja.
๎€ฆ๎€ฏ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€ด๎€ฆ๎€ข๎€ฅ๎€ฎ๎€ฆ๎€๎€ฑ๎€ข๎€ช๎€จ๎€ข๎€ญ๎€ฅ๎€ข๎€ฎ๎€ช๎€ด๎€ต๎€๎€ท๎‚ฟ๎€ช๎€๎€ฌ๎€ข๎€ด๎€ถ๎€ต๎€ข๎€ฎ๎€ช๎€ด๎€ต๎€๎€ญ๎€ฐ๎€ฆ๎€๎€ญ๎‚ญ๎€ฃ๎€ช๎€๎€ซ๎€ข๎€๎€ฎ๎‚ฟ๎€ช๎€ด๎€ต๎€ข๎€๎€ฌ๎€ข๎€ด๎€ถ๎€ต๎€ถ๎€ด๎€ซ๎€ถ๎€ฉ๎€ฆ๎€ฏ๎€ฅ๎€ช๎€ต๎€
๎€ฌ๎€ข๎€ช๎€ต๎€ด๎€ฌ๎€ฆ๎€๎€ฆ๎€ฏ๎€ฅ๎€๎€ซ๎€ข๎€๎€ต๎€ฆ๎€ช๎€ด๎€ช๎€‚
๎€ต๎‚ญ๎€ฉ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ฑ๎€ข๎€ฏ๎€ถ
99
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€“๎€ ๎€ฌ๎€ช๎€ณ๎€ซ๎€ฆ๎€ญ๎€ฅ๎€ถ๎€ด
Patenteeritud mudelid PT-31XL ja PT-31XLC on 75ยฐ peaga kรคsipรตletid mรตeldud kasutamiseks mitme plasmakaare
lรตikamiskomplektidega, mis kasutavad puhast ja kuiva รตhku plasmagaasina. Kaablid tarnitakse pikkusega 4,5, 7,6 vรตi 15,2 m
(15, 25 vรตi 50 ft) ja pรตleti on mรตeldud tรถรถks vooludega kuni 50 amprit lรตikamiseks paljusid metalle 100%-se tรถรถtsรผklis.
๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ณ๎€ช๎€ญ๎‚ฝ๎‚ฝ๎€ฌ๎€๎€ท๎‚ฟ๎€ช๎€ฃ๎€๎€ต๎€ข๎€ฑ๎€ฑ๎€ข๎€‚๎€๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎๎ƒœ๎Š๎Œ๎–๎”๎†๎๎€๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎•๎‚๎Œ๎”๎†๎€๎Œ๎ƒœ๎“๎ˆ๎†๎•๎€๎‘๎Š๎๎ˆ๎†๎•๎€๎€๎€ฑ๎†๎‚๎ƒ๎€๎—๎ƒŠ๎๎•๎Š๎Ž๎‚๎€
๎๎•๎”๎†๎”๎•๎€ ๎Œ๎†๎‰๎‚๎Œ๎๎๎•๎‚๎Œ๎•๎Š๎€ ๎‘๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎ˆ๎‚๎€๎€ ๎•๎๎Š๎•๎†๎‘๎๎๎Œ๎Š๎ˆ๎‚๎€๎€ ๎…๎†๎•๎‚๎Š๎๎Š๎ˆ๎‚๎€ ๎‹๎‚๎€ ๎ƒ ๎Œ๎”๎Œ๎ƒœ๎Š๎Œ๎€ ๎Ž๎Š๎๎๎Š๎”๎†๎€ ๎”๎†๎‚๎…๎Ž๎†๎€
๎Ž๎‚๎‚๎๎…๎‚๎•๎–๎…๎€๎๎”๎‚๎ˆ๎‚๎€๎Œ๎–๎Š๎€๎•๎๎Š๎•๎†๎‘๎๎๎Œ๎Œ๎€๎๎๎€๎”๎Š๎”๎”๎†๎€๎๎ƒ ๎๎Š๎•๎‚๎•๎–๎…๎€
๎€ฑ๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎€๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎Ž๎Š๎๎†๎€๎ƒ ๎Œ๎”๎Œ๎ƒœ๎Š๎Œ๎€๎Ž๎Š๎๎๎Š๎”๎†๎€๎•๎๎Š๎•๎†๎‘๎๎๎Œ๎Š๎ˆ๎‚๎€๎€๎Ž๎Š๎”๎€๎†๎Š๎€๎๎๎†๎€๎—๎‚๎“๎–๎”๎•๎‚๎•๎–๎…๎€๎ˆ๎‚๎‚๎”๎Š๎—๎๎๎๎–๎€
๎๎ƒ ๎๎Š๎•๎Š๎€ ๎‚๎–๎•๎๎ƒ๎๎๎Œ๎†๎†๎“๎Š๎๎ˆ๎–๎ˆ๎‚๎€ ๎—๎ƒœ๎Š๎ƒ๎€ ๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎‹๎‚๎•๎€ ๎‰๎ƒŠ๎…๎‚๎๎‰๎•๎–๎€ ๎”๎†๎‚๎…๎‚๎€ ๎‚๎๎…๎†๎”๎€ ๎๎๎•๎‚๎Ž๎‚๎•๎–๎€
๎Œ๎ƒœ๎“๎ˆ๎†๎‘๎Š๎๎ˆ๎†๎๎ƒš๎ƒš๎ˆ๎Š๎€
๎€ฆ๎๎๎†๎€๎‘๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎ˆ๎‚๎€๎•๎ƒš๎ƒš๎•๎‚๎Ž๎Š๎”๎•๎€๎–๎–๎“๎Š๎ˆ๎†๎€๎๎‰๎–๎•๎–๎”๎†๎€๎†๎•๎•๎†๎—๎‚๎‚๎•๎–๎”๎‚๎ƒ๎Š๎๎ƒœ๎–๎”๎Š๎…๎€๎‹๎‚๎€๎•๎ƒš๎ƒš๎‹๎–๎‰๎Š๎”๎†๎Š๎…๎€
๎€“๎€๎€’๎€๎€๎€ฌ๎€ช๎€ณ๎€ซ๎€ฆ๎€ญ๎€ฅ๎€ถ๎€ด
๎€ต๎‚ญ๎€ฉ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ฑ๎€ข๎€ฏ๎€ถ
2 1/4"
(57mm)
๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎ฏ๎€๎€ฑ๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎€๎€๎‘๎‚๎Š๎๎–๎•๎‚๎•๎–๎…๎€๎€๎€˜๎€–๎‚ก๎€๎๎–๎“๎ˆ๎‚๎€๎‚๎๎
5 1/4"
(133mm)
๎€ซ๎๎๎๎€๎€๎€“๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎…๎†๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‹๎‚๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎Ž๎ƒœ๎ƒœ๎…๎–๎…
๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎ฏ๎€๎€ฑ๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎€๎€๎‘๎‚๎Š๎๎–๎•๎‚๎•๎–๎…๎€๎€๎€˜๎€–๎‚ก๎€๎๎–๎“๎ˆ๎‚๎€๎‚๎๎
5 1/4"
(133mm)
2 7/8"
(73mm)
PT-31XLC, 7,6 m ..................................................................................................................................................................................... 0558005393
100
๎€“๎€๎€“๎€๎€๎€ญ๎€ช๎€ด๎€ข๎€ด๎€ฆ๎€ข๎€ฅ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฅ
On soovitud kasutada varuosade komplekti, et tagada pรตleti hooldamist minimaalse seisakuajaga. Varuosade komplekt
tarnitakse iga plasma lรตikuse seadmega.
๎€ข๎€ช๎€ฏ๎€ถ๎€ญ๎€ต๎€๎Ž๎–๎…๎†๎๎Š๎ˆ๎‚๎€๎€๎€ฑ๎€ค๎€ฎ๎€Ž๎€–๎€‘๎€‘๎Š๎€๎‹๎‚๎€๎๎‚๎ˆ๎–๎€๎๎Š๎”๎‚๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎–๎๎‚๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€–๎€–๎€‘
35/40A XT Varuosade komplektis (Pikendatud eluiga) ........................................................................................................................
21980
๎€ฑ๎€ค๎€ฎ๎€Ž๎€–๎€‘๎€‘๎Š๎€๎€๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎€ค๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘๎€๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€–๎€–๎€‘๎€๎‹๎‚๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€”๎€™๎€‘
30/40A Standardne varuosade komplekt. (Kรตrgetootlikkusega) ........................................................................................0558003301
๎€ฎ๎ƒŠ๎“๎Œ๎–๎”
Kรตrgetootlikkusega komplekt (0558003301) on eelistatud komplekt ja lisandub kรตikidele รผlalmainitud
plasmalรตikuse sรผsteemidele.
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€“๎€ ๎€ฌ๎€ช๎€ณ๎€ซ๎€ฆ๎€ญ๎€ฅ๎€ถ๎€ด
๎€‹๎€๎€ด๎‚๎Ž๎–๎•๎Š๎€๎—๎‚๎‚๎•๎‚๎€๎•๎‚๎ƒ๎†๎๎Š๎•๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎‹๎‚๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€
๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎—๎๎๎๎–๎€๎Ž๎ƒœ๎ƒœ๎•๎Ž๎Š๎”๎†๎€๎Œ๎๎Ž๎‘๎๎†๎Œ๎•๎€›
See vรครคrtuslik diagnostiline tรถรถriist vรตimaldab plasma
gaasi tegelikku voolu mรตรตtmist lรคbi pรตleti ..............................................................................................................................0558000739
๎€ฑ๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎€๎”๎–๎–๎๎‚๎‹๎‚๎€๎Œ๎๎Ž๎‘๎๎†๎Œ๎•๎€›
See tรคielik kokkupandav komplekt, tugevas plastikohvris,
sisaldab seadmeid mustade ja vรคrviliste metallide
sirge ja ringikujulise lรตikuseks.
Komplekt Deluxe, 44,5 mm โ€“ 1060 mm (1 -3/4โ€ -42โ€) raadiusega lรตikusteks ..............................................................0558003258
Pรตhikomplekt, 44,5 mm -710mm (1 -3/4โ€ -28โ€) raadiusega lรตikusteks ..........................................................................0558002675
๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎€ค๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘๎€๎€varuosade komplekt ...........................................................................................................................................
0558005392
๎€ต๎‚๎ƒ๎†๎๎€๎€“๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€ท๎‚๎“๎–๎๎”๎‚๎…๎†๎€๎Œ๎๎Ž๎‘๎๎†๎Œ๎•๎Š๎…๎†๎€๎”๎Š๎”๎–๎€›
๎€
๎€ ๎€‹๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‹๎‚๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€ท๎‚๎“๎–๎๎”๎‚๎…๎†๎€๎Œ๎๎Ž๎‘๎๎†๎Œ๎•๎Š๎…๎†๎€๎Œ๎‚๎•๎‚๎๎๎๎ˆ๎Š๎€๎๎–๎Ž๎ƒ๎†๎“๎€๎€‰๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€Š
๎€ ๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€š๎€™๎€‘๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€”๎€‘๎€’๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€•๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€“๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€”๎€š๎€“
๎€ฌ๎Š๎“๎‹๎†๎๎…๎‚๎—๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎๎Š๎”๎‚๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€ ๎€”๎€–๎€๎€•๎€‘๎€ข๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€•๎€‘๎€ข๎€ ๎€–๎€‘๎€ข๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฉ๎€ฑ๎€Ž๎€–๎€‘๎€ ๎€”๎€–๎€ข๎€๎€๎€๎€๎€๎€ค๎‚๎…๎…๎š๎„๎–๎•๎€ ๎€•๎€‘๎€ข๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎€ค๎€Ž๎€—๎€–๎€‘
๎€ ๎€ ๎€ ๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ ๎€‰๎‚๎Š๎๎–๎๎•๎€๎€ฆ๎–๎“๎๎‘๎‚๎€๎‹๎‚๎๎Œ๎”๎€Š๎€ ๎€‰๎‚๎Š๎๎–๎๎•๎€๎€ฆ๎–๎“๎๎‘๎‚๎€๎‹๎‚๎๎Œ๎”๎€Š๎€ ๎€‰๎‚๎Š๎๎–๎๎•๎€๎€ฆ๎–๎“๎๎‘๎‚๎€๎‹๎‚๎๎Œ๎”๎€Š
Soojuskaitsevarje 20282 1 1
Soojuskaitsevarje, pikk, โ€žCEโ€œ mรคrgiga
0558000509 (36284) 1 1 1
30/40 amprit Kรตrge
Suure tootlikkuse otsik 0558000512 (20860) 3 3
35/40 amprit Laiendatud
Kauakestev otsik 0558000508 (21008) 3 3
Otsik, 50 amprit 0558000513 (20861) 3
Gaasivoolu keeristaja 0558000506 (20463) 1 1 1 1 1
Elektrood 0558000507 (20862) 2 2 3 2 2
Rรตngastihend 0558000514 (950790) 1
Mรครคrdeaine (0.25 unts vรตi 7 grammi)
0558000443 (17672) 1 1 1
101
a. Tรถรถtlemine:
Kรคsipรตletit kasutatakse plasmakaarega lรตikuseks
b. Juhtimismeetod:
Kasutusjuhend
c. Pinge klass:
M (113 V max. kuni 400 V max.)
Kaare sรผttimise pinge: 8000 V, vahelduv vool
Stabiliseerimise pinge: 200 V, alalisvool
d. Maksimaalne nimivool: 50 amprit
Piirvool 100% tรถรถtsรผkli juures: 50 amprit
Gaasi tรผรผp: 120 I/min. survega 5.5 Bar
e. Max. ja min. gaasi surve sisendis: 4.8 - 5.9 bar
f. Jahutusviis:
ร•hk
g. Pรตleti lisaelektriparameetrite mรครคratlemine:
ei ole vรตimalik
h. Vajalikud tรถรถriistad pรตleti รผhenduseks:
Mutrivรตti ja kruvikeeraja
i. Pรตhiline informatsioon pรตleti ohutu kasutamise kohta:
Vaadake kรตiki ohutuse ettevaatusabinรตusid kรคesolevas kasutusjuhendis
j. Pรตhiline informatsioon pรตleti ohutu kasutamise kohta ja blokeeringu ja ohutuse blokkide tรถรถ kohta:
Vastavad nรตudeile pneumaatilise blokeeringu ohutuse sรผsteemi abil. Blokeering lรผlitab pรตletilt pinge vรคlja kui tema
osad on maha vรตetud, eriti kaitsekoonus, ja elektroodi รผhendus on paljastatud. Selleks, et blokeering tรถรถtaks nagu
vaja pรตleti elektrood peab jรครคma alati kaitsekoonusesse. ร„rge pรผรผdke paigaldada elektroodi pรตletisse enne kui
panete elektroodi (koos teise osadega) รตiges asendis kaitsekoonusesse.
๎€“๎€๎€”๎€๎€๎€ต๎€ฆ๎€ฉ๎€ฏ๎€ช๎€ญ๎€ช๎€ด๎€ฆ๎€ฅ๎€๎€ข๎€ฏ๎€ฅ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฅ๎€๎€‰๎‚๎Œ๎”๎†๎‘๎•๎†๎†๎“๎Š๎•๎‚๎—๎‚๎…๎€๎€ฆ๎–๎“๎๎‘๎‚๎€๎€ญ๎Š๎Š๎…๎–๎”๎€Š
k. Plasmalรตikuse sรผsteemide toiteplokkide mudelid koos millistega plasmalรตikuse pรตleti tรถรถtab ohutult:
PCM-500i, PowerCut 650, HandyPlasma 550, HandyPlasma 380, HandyPlasma 50 ja Caddycut.
I. Plasmalรตikuse vรตimed:
Vaata joon. 2-1a ja joon. 2-1b jรคrgmisel lehekรผljel:
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€“๎€ ๎€ฌ๎€ช๎€ณ๎€ซ๎€ฆ๎€ญ๎€ฅ๎€ถ๎€ด
102
๎€ต๎†๎“๎‚๎”๎†๎€๎‘๎‚๎Œ๎”๎–๎”๎€๎€๎•๎๎๎๎Š๎…๎†๎”
80
60
40
20
10
0
0
๎€ฌ๎Š๎Š๎“๎–๎”๎€๎€๎•๎๎๎๎Š๎…๎€๎Ž๎Š๎
.750
160
140
120
100
๎€ต๎†๎“๎‚๎”๎†๎€๎‘๎‚๎Œ๎”๎–๎”๎€๎€๎Ž๎Ž
2032
1524
1016
508
254
0
0
3 6 10
13 16
๎€ฌ๎Š๎Š๎“๎–๎”๎€๎€๎Ž๎Ž๎€๎Ž๎Š๎
19
4064
3556
3048
2540
๎€–๎€‘๎€ข
๎€–๎€‘๎€ข
๎€ต๎†๎“๎‚๎”๎†๎€๎‘๎‚๎Œ๎”๎–๎”๎€๎€๎•๎๎๎๎Š๎…๎†๎”
100
80
60
40
20
0
0
.125 .250 .375
.500
.625
๎€ฌ๎Š๎Š๎“๎–๎”๎€๎€๎•๎๎๎๎Š๎…๎€๎Ž๎Š๎
๎€ฌ๎Š๎Š๎“๎–๎”๎€๎€๎Ž๎Ž๎€๎Ž๎Š๎
๎€ต๎†๎“๎‚๎”๎†๎€๎‘๎‚๎Œ๎”๎–๎”๎€๎€๎Ž๎Ž
.125 .250 .375 .500 .625
๎€ซ๎๎๎๎€๎€๎€“๎€Ž๎€’๎ƒ๎€๎€๎€๎€–๎€‘๎€๎€ข๎€๎€ญ๎ƒœ๎Š๎Œ๎†๎‘๎‚๎“๎‚๎Ž๎†๎†๎•๎“๎Š๎…
๎€ซ๎๎๎๎€๎€๎€“๎€Ž๎€’๎‚๎€๎€๎€๎€”๎€–๎€๎€ข๎€๎€ญ๎ƒœ๎Š๎Œ๎†๎‘๎‚๎“๎‚๎Ž๎†๎†๎•๎“๎Š๎…
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€“๎€ ๎€ฌ๎€ช๎€ณ๎€ซ๎€ฆ๎€ญ๎€ฅ๎€ถ๎€ด
103
1. Aeg-ajalt kontrollige soojusvarje, elektroodi otsiku ja gaasivoolu keeristaja seisundit. Vahetage kulunud vรตi rikutud osad.
2. Jรตukaablit peab perioodiliselt kontrollima. Kui kaabli varjestuse peal on lรตike ja kahjustusi vรตi gaasikadu on mรคrgatud,
vahetage kaabel koheselt.
3. ร„rge kasutage pรตletit kui kulunud elektroodi pikkus on vรคhem kui 16 mm (0,63 tolli) nagu nรคidatud joonisel 3-1.
4. Gaasivoolu sulgurklapp on ohutuse blokeeringu eraldamatu osa ja on sisseehitatud pรตleti pea sisse. Kui see sulgurklapp on
korrast รคra vahetage terve pea. Te vรตite tunda kerget vedru survet, mis sulgeb sulgurklapi, kui vajutate elektroodile esiosa
komponentide koostamisel.
๎€ฎ๎ƒŠ๎“๎Œ๎–๎”
Elektroodi paigaldamispesa pรตleti esiosas tarnitakse koostatuna. Juhul kui kasutatakse XT tarvikud,
kindlustage et plunลพer P/N 0558000511 (20324), on paigaldatud elektroodi paigaldamispesa all. Kui plunลพer
puudub, vรตtke maha paigaldamispesa ja paigaldage plunลพer. Kindlustage et paigaldamispesa on tugevalt
pingutatud mutrivรตtmega, kuid รคrge รผlepingutage.
๎€”๎€๎€“๎€ ๎€ฑ๎‚ฟ๎€ญ๎€ฆ๎€ต๎€ช๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ฎ๎€ฐ๎€ฏ๎€ต๎€ข๎€ข๎ƒ‡๎€๎Šฑ๎€๎‚ญ๎€ณ๎€ข๎€ฌ๎€ข๎€ด๎€ถ๎€ต๎€ข๎€ท๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€๎€ต๎€ข๎€ณ๎€ท๎€ช๎€ฌ๎€ถ๎€ต๎€ฆ๎€๎€ญ๎€ข๎€ฉ๎€ต๎€ช๎€๎€ท๎‚ฟ๎€ต๎€ฎ๎€ช๎€ฏ๎€ฆ
1. Esiosa lahti vรตtmiseks hoidke pรตletit koos soojusvarjega pรผstiasendis nagu on nรคidatud joonisel 3-2. See ei anna otsikule,
elektroodile ja gaasivoolu keeristajale vabalt kukkuda kui soojusvarje on maha vรตetud.
2. Kui pรตleti on j
รคigalt ๏ฌkseeritud (nรคiteks tootmisliinil) ja teda ei saa panna pรผstiasendisse, korralikult vรตtke pรตleti lahti selles
asendis mitte lastes kukkuda otsikule, elektroodile ja gaasivoolu keeristajale.
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€”๎€ ๎€ฑ๎€ข๎€ช๎€จ๎€ข๎€ญ๎€ฅ๎€ถ๎€ด๎€๎€๎€๎€ฌ๎€ข๎€ด๎€ถ๎€ต๎€ข๎€ฎ๎€ช๎€ฏ๎€ฆ
๎€ฆ๎๎๎†๎€๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎–๎•๎†๎€๎Œ๎๎๎•๎“๎๎๎๎Š๎Ž๎Š๎”๎•๎€๎—๎ƒœ๎Š๎€๎—๎‚๎‰๎†๎•๎‚๎Ž๎Š๎”๎•๎€๎—๎†๎†๎๎…๎–๎ˆ๎†๎€๎€๎†๎•๎€๎•๎๎Š๎•๎†๎‘๎๎๎Œ๎Š๎€๎‘๎†๎‚๎๎ƒ ๎๎Š๎•๎Š๎€๎๎๎€
๎‚๎”๎†๎๎…๎Š๎”๎€๎€ฐ๎€ง๎€ง๎€๎‹๎‚๎€๎”๎Š๎”๎†๎๎…๎‹๎–๎‰๎†๎€๎†๎Š๎€๎๎๎†๎€๎‘๎Š๎๎ˆ๎†๎€๎‚๎๎๎€
Pรตleti korralikuks paigalduseks ja kasutamiseks tรคitke juhiseid pรตhjalikult antud plasma lรตikamissรผsteemi kasutusjuhendis,
mis kuulub komplekti. ร„RGE paigaldage vรตi proovige kasutada seda pรตletit ilma tรคitmata neid juhiseid.
๎€ท๎†๎†๎๎…๎–๎ˆ๎†๎€๎€๎†๎•๎€๎ˆ๎‚๎‚๎”๎Š๎—๎๎๎๎–๎€๎Œ๎†๎†๎“๎Š๎”๎•๎‚๎‹๎‚๎€๎๎๎€๎‘๎‚๎Š๎ˆ๎‚๎๎…๎‚๎•๎–๎…๎€๎‘๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎๎†๎€๎€๎€ฌ๎–๎Š๎€๎•๎‚๎€๎†๎Š๎€๎๎๎†๎€๎‘๎‚๎Š๎ˆ๎‚๎๎…๎‚๎•๎–๎…๎€
๎๎•๎”๎Š๎Œ๎€๎—๎ƒœ๎Š๎ƒ๎€๎‘๎–๎–๎•๎–๎…๎‚๎€๎†๎๎†๎Œ๎•๎“๎๎๎…๎Š๎ˆ๎‚๎€๎€๎€ด๎†๎๎€๎‹๎–๎‰๎–๎๎€๎๎•๎”๎Š๎Œ๎€๎”๎‚๎•๎•๎–๎ƒ๎€๎Œ๎ƒœ๎“๎ˆ๎†๎€๎‘๎Š๎๎ˆ๎†๎€๎‚๎๎๎‚๎€๎€๎€ฑ๎†๎‚๎๎†๎€๎”๎†๎…๎‚๎€
๎Œ๎๎๎•๎‚๎Œ๎•๎€๎๎•๎”๎Š๎Œ๎–๎ˆ๎‚๎€๎—๎ƒœ๎Š๎€๎•๎ƒš๎ƒš๎๎…๎†๎•๎‚๎—๎‚๎€๎…๎†๎•๎‚๎Š๎๎Š๎ˆ๎‚๎€๎—๎ƒœ๎Š๎ƒ๎€๎•๎†๎Œ๎Œ๎Š๎•๎‚๎…๎‚๎€๎•๎ƒœ๎”๎Š๎”๎†๎Š๎…๎€๎Œ๎†๎‰๎‚๎—๎Š๎ˆ๎‚๎”๎•๎–๎”๎Š๎€
๎—๎ƒœ๎Š๎€๎‘๎ƒœ๎‰๎‹๎–๎”๎•๎‚๎…๎‚๎€๎”๎–๎“๎Ž๎‚๎€๎†๎๎†๎Œ๎•๎“๎Š๎๎ƒš๎ƒš๎ˆ๎Š๎”๎•๎€๎€
๎€ฑ๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎€๎‘๎†๎‚๎€๎”๎Š๎”๎‚๎๎…๎‚๎ƒ๎€๎ˆ๎‚๎‚๎”๎Š๎—๎๎๎๎–๎€๎”๎–๎๎ˆ๎–๎“๎Œ๎๎‚๎‘๎‘๎Š๎€๎€๎Ž๎Š๎”๎€๎•๎๎Š๎Ž๎Š๎ƒ๎€๎Œ๎๎๎”๎Œ๎ƒœ๎๎‚๎”๎€๎ˆ๎‚๎‚๎”๎Š๎—๎๎๎๎–๎€
๎๎ƒ ๎๎Š๎•๎Š๎ˆ๎‚๎€๎‹๎‚๎€๎†๎๎†๎Œ๎•๎“๎Š๎‚๎‰๎†๎๎‚๎•๎†๎ˆ๎‚๎€๎•๎๎Š๎•๎†๎‘๎๎๎Œ๎Š๎”๎€๎€๎€ด๎†๎๎๎Š๎๎†๎€๎”๎ƒ ๎”๎•๎†๎†๎Ž๎€๎†๎Š๎€๎‚๎๎๎‚๎€๎Œ๎ƒœ๎“๎ˆ๎†๎€๎‘๎Š๎๎ˆ๎†๎๎†๎€
๎”๎‚๎•๎•๎–๎…๎‚๎€ ๎‘๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎๎†๎€ ๎Œ๎–๎Š๎€ ๎‘๎ƒŠ๎ƒŠ๎”๎•๎Š๎Œ๎€ ๎๎๎€ ๎‹๎–๎‰๎–๎”๎๎Š๎Œ๎–๎๎•๎€ ๎‚๎๎๎‚๎€ ๎”๎–๎“๎–๎•๎–๎…๎€ ๎”๎†๎๎€ ๎Ž๎๎Ž๎†๎๎…๎Š๎๎€ ๎Œ๎–๎Š๎€
๎”๎๎๎‹๎–๎”๎—๎‚๎“๎‹๎†๎€๎๎๎€๎Ž๎‚๎‰๎‚๎€๎—๎ƒœ๎†๎•๎–๎…๎€๎€๎€ข๎€ญ๎€ข๎€ต๎€ช๎€๎€ฌ๎€ข๎€ด๎€ถ๎€ต๎€ข๎€จ๎€ฆ๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€ˆ๎€ช๎€๎€ต๎€ฐ๎€ฐ๎€ฅ๎€ฆ๎€ต๎€ถ๎€ฅ๎€๎€ฑ๎‚ฟ๎€ญ๎€ฆ๎€ต๎€ฆ๎€ช๎€ฅ๎€
๎€ฌ๎€ถ๎€ฏ๎€ข๎€ ๎€ข๎€ช๎€ฏ๎€ถ๎€ญ๎€ต๎€ ๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€ˆ๎€ช๎€ ๎€ฑ๎‚ฟ๎€ญ๎€ฆ๎€ต๎€ช๎€ฅ๎€ ๎€ด๎€ช๎€ด๎€ข๎€ญ๎€ฅ๎€ข๎€ท๎€ข๎€ฅ๎€ ๎€ฑ๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€ฆ๎€ฆ๎€ณ๎€ช๎€ต๎€ถ๎€ฅ๎€ ๎€ฐ๎€ฉ๎€ถ๎€ต๎€ถ๎€
๎€ฃ๎€ญ๎€ฐ๎€ฌ๎€ฆ๎€ฆ๎€ณ๎€ช๎€ฏ๎€จ๎€ถ๎€๎€ด๎ƒƒ๎€ด๎€ต๎€ฆ๎€ฆ๎€ฎ๎€ช๎€
๎€”๎€๎€’๎€ ๎€ฑ๎‚ฟ๎€ญ๎€ฆ๎€ต๎€ช๎€๎€๎€๎‚ญ๎€ณ๎€ข๎€ฌ๎€ข๎€ด๎€ถ๎€ต๎€ข๎€ต๎€ข๎€ท๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€๎€ต๎€ข๎€ณ๎€ท๎€ช๎€ฌ๎€ถ๎€ต๎€ฆ๎€๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ฑ๎€ฆ๎€ฌ๎€ต๎€ด๎€ช๎€ฐ๎€ฐ๎€ฏ๎€
๎€ต๎‚ญ๎€ฉ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ฑ๎€ข๎€ฏ๎€ถ
๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎๎ƒœ๎Š๎Œ๎–๎”๎†๎€ ๎‚๎‹๎‚๎๎€ ๎‘๎†๎‚๎—๎‚๎…๎€ ๎๎๎†๎Ž๎‚๎€ ๎•๎ƒŠ๎Š๎…๎†๎•๎–๎…๎€ ๎๎Š๎”๎‚๎†๎•๎•๎†๎—๎‚๎‚๎•๎–๎”๎‚๎ƒ๎Š๎๎ƒœ๎–๎…๎€ ๎‹๎ƒŠ๎“๎ˆ๎Ž๎Š๎”๎•๎†๎€
๎•๎Š๎๎ˆ๎Š๎Ž๎–๎”๎•๎†๎€๎‘๎–๎‰๎–๎๎€›
๎€’๎€๎€๎€๎€ท๎‚๎‚๎…๎‚๎Œ๎†๎€๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎–๎”๎‹๎–๎‰๎†๎๎…๎Š๎€๎ƒ ๎๎…๎Š๎”๎•๎†๎€๎‰๎๎Š๎‚๎•๎–๎”๎•๎†๎€๎๎”๎‚๎€
๎€“๎€๎€๎€๎‚ญ๎“๎ˆ๎†๎€๎๎ƒœ๎Š๎ˆ๎‚๎Œ๎†๎€๎”๎–๎๎†๎•๎–๎…๎€๎Ž๎‚๎‰๎–๎•๎†๎Š๎…๎€๎€๎€ด๎†๎†๎€๎—๎ƒœ๎Š๎ƒ๎€๎•๎†๎Œ๎Š๎•๎‚๎…๎‚๎€๎‘๎๎‚๎‰๎—๎‚๎•๎–๎”๎†๎€
๎€ต๎‚ญ๎€ฉ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ฑ๎€ข๎€ฏ๎€ถ
๎€ต๎‚ญ๎€ฉ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ฑ๎€ข๎€ฏ๎€ถ
๎€ต๎‚ญ๎€ฉ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ฑ๎€ข๎€ฏ๎€ถ
104
๎€ซ๎๎๎๎€๎€๎€”๎€Ž๎€“๎€๎€๎€๎€ฆ๎”๎Š๎๎”๎‚๎€๎€ด๎ƒœ๎๎Ž
๎€ซ๎๎๎๎€๎€๎€”๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€ณ๎ƒœ๎๎ˆ๎‚๎”๎•๎Š๎‰๎†๎๎…๎Š๎€๎‹๎‚๎€๎†๎๎†๎Œ๎•๎“๎๎๎…๎Š๎€๎‰๎๎๎๎…๎–๎”๎€
16mm (0.63")
Soojusvarje
Otsik
Gaasivoolu
keeristaja
Elektrood
*Plunลพer
Pรตleti
Paigaldamispesa
Miinimum
โ€œXTโ€ Elektrood
Vahetage elektrood, kui
tema pikkus on vรคhem kui
16 mm (0.63โ€™โ€™)
Mรครคrdeainet vรตib kasutada rรตngastihendile vรตi soojusvarjele.
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€”๎€ ๎€ฑ๎€ข๎€ช๎€จ๎€ข๎€ญ๎€ฅ๎€ถ๎€ด๎€๎€๎€๎€ฌ๎€ข๎€ด๎€ถ๎€ต๎€ข๎€ฎ๎€ช๎€ฏ๎€ฆ
*Mรคrkus: Plunลพer, P/N 0558000511 (20324), kasutatakse ainult โ€œXTโ€ tarvikutega.
๎€”๎€๎€”๎€ ๎‚ญ๎€ณ๎€ข๎€ฌ๎€ข๎€ด๎€ถ๎€ต๎€ข๎€ท๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€๎€ต๎€ข๎€ณ๎€ท๎€ช๎€ฌ๎€ถ๎€ต๎€ฆ๎€๎€ฑ๎€ข๎€ช๎€จ๎€ข๎€ญ๎€ฅ๎€ถ๎€ด๎€๎ฏ๎€๎€ฑ๎‚ฟ๎€ญ๎€ฆ๎€ต๎€ช๎€๎€ฌ๎€ฐ๎€ฌ๎€ฌ๎€ถ๎€ฑ๎€ข๎€ฏ๎€ฆ๎€ฌ
๎€ฎ๎ƒŠ๎“๎Œ๎–๎”
Kasutage vรคhesel kogusel mรครคrdeainet P/N 0558000443 (17672) varuosade komplektist, soojusvarjele vรตi
rรตngastihendile nagu nรคidatud joonisel 3-1. Alati kontrollige rรตngastihendi kulumist, kui soojusvarje on maha
vรตetud. Vahetage vajaduse korral. Rรตngastihendi osa number on 0558000514 (950790).
1. Selleks, et pรตleti esiosa kokku panna pรผstiasendis, pange elektrood, gaasivoolu keeristaja, otsik ja soojusvarje kokku selles
jรคrjekorras nagu nรคidatud joonisel 3-2. Gaasivoolu keeristaja on sรผmmeetriline ja teda vรตib asetada mistahes asendis. Ping
-
utage soojusvarje tihedalt, et kรตik osad omaksid omavahel ja pรตleti peaga head kontakti. ร„rge pingutage รผle soojusvarjet.
2. Kui pรตleti on j
รคigalt ๏ฌkseeritud (nรคiteks tootmisliinil) ja teda ei saa panna pรผstiasendisse, korralikult paneme pรตleti kokku
selles asendis mitte lastes kukkuda otsikule, elektroodile ja gaasivoolu keeristajale. Seejรคrel kruvige รผlesse soojusvarje oma
kohta pรตleti keres.
105
๎€•๎€๎€’๎€๎€’๎€ ๎€ต๎ƒš๎ƒš๎Œ๎‚๎‚๎ƒ๎๎Š๎€๎…๎†๎Ž๎๎๎•๎‚๎‚๎ƒค๎€๎€‰๎—๎‚๎‚๎•๎‚๎€๎€ซ๎๎๎๎€๎€๎€•๎€Ž๎€’๎€Š
Laotage kaabel sirgelt.
Tรตmmake tagasi elastne muhv ja eemaldage isoleerpael lรผliti vรคljaviikude liitekohas.
Vabastage lรผliti lรตigates vรคljaviikude liitekoha lรคhedalt.
Varulรผlitid tarnitakse vรคga pikkade vรคljaviikudega igaks juhuks.
Eemaldage kummikaitse kaabli sisendotsast.
Eemaldage pael, mis kindlustab kaabli varjestust kummaski otsas.
Tรตmmake maha kaablilt varjestus (vรคikse liitmiku peal, mis asub pรตleti otsas).
๎€ฎ๎ƒŠ๎“๎Œ๎–๎”
Lรผliti vรคljaviigud on keeratud รผmber jรตukeevituskaabli ja on kinnitatud paelaga mitmes kohas kaabli kรผlge.
8. Juhtmed, pรครคstiku juhtme pistik ja juhe vรตib nรผรผd vรคlja vรตtta. Vaata Joon. 4-1, punkt 3.
๎€
๎‚ญ๎€ณ๎€จ๎€ฆ๎€๎€ฆ๎€ฆ๎€ฎ๎€ข๎€ญ๎€ฅ๎€ข๎€จ๎€ฆ๎€๎—๎‚๎๎ˆ๎†๎•๎€๎‘๎‚๎†๎๎‚๎€๎Œ๎–๎Ž๎Ž๎‚๎”๎Œ๎Š๎€๎Œ๎‚๎‚๎ƒ๎๎Š๎€๎๎•๎”๎‚๎”๎€๎€๎€ท๎‚๎“๎‹๎†๎”๎•๎–๎”๎€๎๎๎€๎Œ๎Š๎๎๎Š๎•๎‚๎•๎–๎…๎€
๎‘๎‚๎†๎๎‚๎ˆ๎‚๎€๎Œ๎‚๎‚๎ƒ๎๎Š๎๎†๎€๎†๎๎๎†๎€๎“๎ƒœ๎๎ˆ๎‚๎”๎•๎€๎Œ๎‚๎‚๎ƒ๎๎Š๎๎€๎€๎Ž๎Š๎”๎€๎๎๎€๎Ž๎ƒœ๎†๎๎…๎–๎…๎€๎—๎‚๎“๎‹๎†๎”๎•๎–๎”๎†๎€๎Œ๎‚๎‚๎ƒ๎๎Š๎๎†๎€๎๎Š๎ƒ๎Š๎”๎†๎Ž๎Š๎”๎†๎€
๎—๎ƒŠ๎๎•๎Š๎Ž๎Š๎”๎†๎Œ๎”๎€๎€๎€ท๎‚๎“๎–๎Œ๎‚๎‚๎ƒ๎๎Š๎•๎†๎๎€๎๎๎€๎”๎†๎†๎€๎‘๎‚๎†๎๎€๎‹๎–๎ƒ๎‚๎€๎Œ๎๎‰๎‚๎๎€
๎€ญ๎ƒ ๎๎Š๎•๎Š๎€๎—๎ƒŠ๎๎‹๎‚๎—๎Š๎Š๎Œ๎–๎…๎†๎€๎—๎‚๎‰๎†๎•๎–๎”๎†๎€๎—๎‚๎‹๎‚๎…๎–๎”๎†๎๎€๎€๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎ˆ๎†๎€๎Š๎”๎๎๎†๎†๎“๎Š๎•๎–๎…๎€๎€’๎€—๎€๎€ข๎€ธ๎€จ๎€๎—๎‚๎”๎Œ๎‹๎–๎‰๎†๎•๎€๎€
๎Ž๎Š๎”๎€๎๎๎€๎Ž๎ƒœ๎†๎๎…๎–๎…๎€๎•๎ƒš๎ƒš๎๎†๎€๎‘๎Š๎๎ˆ๎†๎๎€๎Œ๎–๎๎Š๎€๎€—๎€‘๎€‘๎€๎—๎๎๎•๎Š๎€๎‹๎‚๎€๎•๎†๎Ž๎‘๎†๎“๎‚๎•๎–๎–๎“๎Š๎๎€๎Œ๎–๎๎Š๎€๎€š๎€‘๎€๎€ค๎€๎Œ๎“๎‚๎‚๎…๎Š๎€๎€
9. . Pange kokku tรถรถkaabel vastupidises jรคrjekorras.
๎€•๎€๎€“๎€ ๎€ฑ๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎๎ƒ ๎๎Š๎•๎Š๎€๎‚๎”๎†๎๎…๎Š๎€๎Ž๎–๎–๎•๎Ž๎Š๎๎†
Mรตningatel kasutamisjuhtudel on mugavam, et pรครคstik oleks pรถรถratud 180 kraadi antud kon๏ฌguratsiooni asendist.
Pรครคstiku asendi muutmiseks tรตmmake tagasi elastne muhv ja eemaldage isoleerpael, mis kinnitab juhtmeid jรตukeevituskaablile,
pรถรถrake lรผlitit, kinnitage juhtmed uuesti jรตukeevituskaabli kรผlge ja pange kohale elastne muhv. Vaata Joon. 4-1.
๎€ฎ๎ƒŠ๎“๎Œ๎–๎”
Kasutades vรคhesel mรครคrel siliconmรครคret P/N 0558000443 (17672) varuosade komplektist, elastse muhvi
mรครคrimiseks seest kergendab seda toimingut.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€•๎€ ๎€ฉ๎€ฐ๎€ฐ๎€ญ๎€ฅ๎€ถ๎€ด
๎€ฆ๎๎๎†๎€๎Œ๎–๎Š๎€๎•๎†๎‰๎‚๎€๎ƒ ๎Œ๎”๎Œ๎ƒœ๎Š๎Œ๎€๎Ž๎Š๎๎๎Š๎”๎†๎Š๎…๎€๎‰๎๎๎๎…๎–๎”๎•๎ƒš๎Š๎…๎€๎”๎†๎๎๎†๎€๎‘๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎ˆ๎‚๎€๎€๎—๎†๎†๎๎…๎–๎ˆ๎†๎€๎€๎†๎•๎€๎•๎๎Š๎•๎†๎‚๎๎๎Š๎Œ๎‚๎€
๎๎ƒ ๎๎Š๎•๎Š๎€๎๎๎€๎ฉ๎€ฐ๎€ง๎€ง๎ท๎€๎‚๎”๎†๎๎…๎Š๎”๎€๎‹๎‚๎€๎‘๎“๎Š๎Ž๎‚๎‚๎“๎”๎Š๎”๎†๎๎…๎€๎†๎Š๎€๎๎๎†๎€๎‘๎Š๎๎ˆ๎†๎€๎‚๎๎๎€
๎€ต๎‚ญ๎€ฉ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ฑ๎€ข๎€ฏ๎€ถ
๎€•๎€๎€’๎€๎€ต๎†๎‰๎๎Š๎๎Š๎๎†๎€๎‰๎๎๎๎…๎–๎”
๎€ต๎‚ญ๎€ฉ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ฑ๎€ข๎€ฏ๎€ถ
Tรถรถkaabli jรตukeevituskaabel ja lรผliti juhtmed peavad lรคbima perioodiliselt kontrolli. Kui kaabli varjestuse peal on lรตike ja
kahjustusi vรตi gaasikadu on mรคrgatud, vahetage kaabel koheselt.
๎€ฌ๎€ช๎€ฏ๎€ฅ๎€ญ๎€ข๎€ด๎€ต๎€ช๎€๎๎ƒœ๎…๎—๎†๎”๎•๎‚๎€๎๎Š๎Š๎•๎Ž๎Š๎Œ๎–๎Š๎…๎€๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎…๎†๎”๎€๎Œ๎‚๎‰๎•๎†๎€๎Ž๎–๎•๎“๎Š๎—๎ƒœ๎•๎Š๎•๎€๎…๎†๎Ž๎๎๎•๎‚๎‚๎ƒค๎Š๎€๎‚๎‹๎‚๎๎€๎€๎€ฌ๎–๎Š๎€
๎”๎†๎…๎‚๎€๎Ž๎Š๎•๎•๎†๎€๎•๎†๎‰๎‚๎€๎”๎†๎†๎€๎—๎ƒœ๎Š๎ƒ๎€๎‘๎ƒœ๎‰๎‹๎–๎”๎•๎‚๎…๎‚๎€๎•๎ƒœ๎”๎Š๎”๎†๎Š๎…๎€๎—๎Š๎ˆ๎‚๎”๎•๎–๎”๎Š๎€๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎‹๎‚๎๎†๎€
๎€ต๎‚ญ๎€ฉ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ฑ๎€ข๎€ฏ๎€ถ
106
๎€ซ๎๎๎๎Š๎”๎€๎€•๎€Ž๎€’๎€๎€ซ๎ƒœ๎–๎Œ๎†๎†๎—๎Š๎•๎–๎”๎Œ๎‚๎‚๎ƒ๎๎Š๎€๎‹๎‚๎€๎€ญ๎ƒ ๎๎Š๎•๎Š๎€๎๎‚๎‰๎•๎Š๎—๎ƒœ๎•๎Ž๎Š๎”๎†๎€๎‹๎ƒŠ๎“๎‹๎†๎”๎•๎–๎”
๎€ฌ๎€ช๎€ฏ๎€ฅ๎€ญ๎€ข๎€ด๎€ต๎€ช๎€๎‘๎Š๎๎ˆ๎–๎•๎‚๎€๎๎Š๎Š๎•๎Ž๎Š๎Œ๎–๎Š๎…๎€๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎…๎†๎”๎€๎Œ๎‚๎‰๎•๎†๎€๎Ž๎–๎•๎“๎Š๎—๎ƒœ๎•๎Š๎•๎€๎Ž๎๎๎•๎‚๎‚๎ƒค๎Š๎€๎‚๎‹๎‚๎๎€๎€๎€‰๎”๎๎๎—๎Š๎•๎‚๎—๎‚๎€
๎‘๎Š๎๎ˆ๎–๎•๎–๎”๎Ž๎๎Ž๎†๎๎…๎Š๎ˆ๎‚๎€๎€”๎€๎€”๎€š๎€๎๎Ž๎€Š๎€๎€๎€ฌ๎–๎Š๎€๎”๎†๎…๎‚๎€๎Ž๎Š๎•๎•๎†๎€๎•๎†๎‰๎‚๎€๎€๎”๎†๎†๎€๎—๎ƒœ๎Š๎ƒ๎€๎‘๎ƒœ๎‰๎‹๎–๎”๎•๎‚๎…๎‚๎€๎•๎ƒœ๎”๎Š๎”๎†๎Š๎…๎€
๎—๎Š๎ˆ๎‚๎”๎•๎–๎”๎Š๎€๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎‹๎‚๎๎†๎€
tรตmmake tagasi elastne muhv
Eemaldage pael, mis kindlustab
kaabliรผhenduse.
๎€’
๎€“
๎€”
Libistage maha lรผliti ja rรตngas
Lรตigake lahti vรคljaviigud liitekohas
lรผliti vahetamiseks.
Kruvige maha kรคepide ja
jรตukeevituskaabel peast.
๎€ต๎‚ญ๎€ฉ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ฑ๎€ข๎€ฏ๎€ถ
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€•๎€ ๎€ฉ๎€ฐ๎€ฐ๎€ญ๎€ฅ๎€ถ๎€ด
107
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€–๎€ ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ถ๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€ฅ
Et kindlustada kvaliteetne tรถรถ, on soovitatav kasutada selle seadmega ainult ESAB originaalosi ja tooteid.
Kasutades mitte ESAB osi vรตib tรผhistada teie seadme garantii.
Omage kรคepรคrast plasma toiteplokki mudeli ja seerianumbrit, kui tekkivad mingid kรผsimused tellitatavate osade suhtes.
Varuosi vรตib tellida ESAB esindaja poolt.
Tellides varuosi andke kรตik vajalikud transpordi juhised.
Vaadake selle kasutusjuhendi viimast lehekรผlge, kus on รคratoodud kliendi teenuste telefoni numbrid.
๎€–๎€๎€“๎€ ๎€ต๎†๎๎๎Š๎Ž๎Š๎๎†
๎€–๎€๎€”๎€ ๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‹๎‚๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎—๎‚๎‰๎†๎•๎‚๎•๎‚๎—๎‚๎…๎€๎๎”๎‚๎…
Pรตleti PT-31 kasutatakse mitmete erinevate lรตikamiskomplektidega, mis nรตuavad erinevaid รผhenduskon๏ฌguratsioone
nagu nรคidatud Joon. 5-1 ja tabelis 5-1.
Pรตletit PT-31 vรตib kohaldada kasutamisele standardsete, vastupidavate ja XT kulutarvikutega erinevatel juhtudel. Vaata
osi 5.3.1, 5.3.2 ja 5.3.3.
Vรตib tellida eraldi kulutarvikuid kui komplektid ei rahulda teie vajadusi.
Paljudel juhtudel soovitatakse tellida samasuguseid kulutarvikuid, mis olid tarnitud teie plasma lรตikamissรผsteemiga.
1.
2.
3.
๎€ฌ๎–๎๎–๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎–๎…๎€๎ฉ๎€น๎€ต๎ท - kasutatakse ainult tรคna toodetavates seadmetes (HandyPlasma 380, HandyPlasma 550, PCM-500i,
PowerCut 650, Caddycut ja HandyPlasma-50) ja vanades toodetes vรคljalaske aastadega alates 1990.
๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎”๎†๎…๎€๎Œ๎–๎๎–๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎–๎…๎€๎€๎€๎€ท๎‚๎”๎•๎–๎‘๎Š๎…๎‚๎—๎‚๎…๎€๎Œ๎–๎๎–๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎–๎… - kasutamisel toodetes ja kon๏ฌguratsioonides vรคljalaske
aastadega enne 1990 (PCM-32i, PCM-50 ja PCM-31) Need on originaalosad projekteeritud pรตleti jaoks.
๎€ท๎‚๎”๎•๎–๎‘๎Š๎…๎‚๎—๎€๎€ฐ๎•๎”๎Š๎Œ๎€ - lubab lรตikust maksimaalse kiirusega ja maksimaalse metalli paksusega.
๎€ฑ๎Š๎Œ๎†๎๎…๎‚๎•๎–๎…๎€๎€ฆ๎๎–๎†๎‚๎ˆ๎‚๎€๎€ฐ๎•๎”๎Š๎Œ - lubab pikendatud eluea aga lรตikuse kiiruse ja lรตikava metalli paksuse arvelt.
๎€–๎€๎€’๎€ ๎€ฎ๎ƒŠ๎ƒŠ๎“๎‚๎•๎๎–๎”๎†๎…
108
PLUNลฝER- 0558000511 (20324)
(kastatakse ainult โ€œXTโ€ kulutarvikutega)
PAIGALDUSPESA - 0558000510 (19679)
(komplektis peaga)
75KRAADILISED PEAD - 0558000790 (20072)
(koos rรตngastihendiga ja paigalduspesaga)
Jร•UKEEVITUSKAABEL
Kร„EPIDE - 0558000796 (18208)
LรœLITI Rร•NGAS
0558000699 (18207)
LรœLITI - 0558000818 (18224)
(2) KAABLIรœHENDUSED (tarnitavad lรผlitiga)
ELASTNE MUHV โ€“ 0558000710 (18225)
VARJESTUS
5/8 X 18 L.H.
KUMMIKAITSE - 0558000793 (49N83)
PISTIK - 2062336
0558000583 (19675) - 4,6m (15')
0558000791 (18320) - 7,6m (25')
0558000792 (19026) - 15,2m (50')
0558005148 (19672) - 4,6m (15')
0558000795 (18221) - 7,6m (25')
0558005146 (19028) - 15,2m (50')
Rรตngastihend 0558000514 (950790)
(komplektis peaga)
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€–๎€ ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ถ๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€ฅ
๎€ฌ๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎”๎Š๎๎๎๎€๎€’
๎€ฌ๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎”๎Š๎๎๎๎€๎€”
JUHE
0558000794 (18226)
๎€ซ๎๎๎๎Š๎”๎€๎€–๎€Ž๎€’๎€๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎€ฑ๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎€๎๎”๎‚๎…๎€๎‹๎‚๎€๎Œ๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎”๎Š๎๎๎๎Š๎…
109
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€–๎€ ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ถ๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€ฅ
๎€ซ๎๎๎๎Š๎”๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎€ฑ๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎€๎๎”๎‚๎…๎€๎‹๎‚๎€๎Œ๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎”๎Š๎๎๎๎Š๎…
๎€ฌ๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎”๎Š๎๎๎๎€๎€“
OTSIK 30-40 AMP -
0558000512 (20860)
PLUNลฝER - 0558000511 (20324)
Rรตngastihend - 0558000514 (950790)
GAASIVOOLU KEERISTAJA - 0558000506 (20463)
ELEKTROOD - 0558000507 (20862)
KAITSEMUTTER - 20282
75-KRAADILISE Pร•LETI KOKKUPANEK - 0558000790 (20072)
รœMBERLรœLITI - 0558000699 (18207)
LรœLITI - 0558000818 (18224)
ELASTNE MUHV - 0558000710 (18225)
Kร„EPIDE - 0558000796 (18208)
รœHENDUS - 0558004020 (674520)
Jร•UKEEVITUSKAABEL
558003323
3/8-24UNF-2A
๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€ฑ๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎€๎€ฌ๎๎Œ๎Œ๎–๎‘๎‚๎๎†๎Œ๎€๎€‰๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€’๎€™๎€”๎€Š๎€๎‚๎Š๎๎–๎๎•๎€๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎„๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘๎€Ž๎ˆ๎‚๎€๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎Ž๎Š๎”๎†๎Œ๎”๎€๎€
110
๎€ฌ๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎”๎Š๎๎๎๎€
๎€ฏ๎“๎€
๎€ฑ๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎€๎€ต๎ƒŠ๎Š๎†๎๎Š๎Œ๎€
๎€ฌ๎๎Œ๎Œ๎–๎‘๎‚๎๎†๎Œ
๎€ฑ๎‚๎Š๎ˆ๎‚๎๎…๎‚๎•๎–๎…๎€๎€ฌ๎–๎๎–๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎–๎…
๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎๎ƒœ๎Š๎Œ๎‚
๎€Ž
๎Ž๎Š๎”๎”๎ƒ ๎”๎•๎†๎†๎Ž
1
20084 โ€“ 4,6m (15โ€™) kaabel
20080 -7,6m (25โ€™) kaabel
20082 -15,2m (50โ€™) kaabel
Paigalduspesa ja rรตngastihend. Kulutarvikud ja
plunลพer ei ole komplektis.
21985 -7,6m (25โ€™) kaabel
30A / 40A Kรตrgetootlikkusega โ€œXTโ€ kulutarvikud,
standardne kaitsemutter P/N 20282,
paigalduspesa, rรตngastihend ja plunลพer.
PCM 500i, Handy
Plasma-550 (Aasia)
2
0558005393
kaabel 7,6m (25ft.)
330A / 40A Kรตrgetootlikkusega โ€œXTโ€ kulutarvikud,
standardne kaitsemutter P/N 20282,
paigalduspesa, rรตngastihend ja plunลพer.
Powercut-650
3
0558004482
kaabel 4,6m (15ft.)
30A / 40A Kรตrgetootlikkusega โ€œXTโ€ kulutarvikud,
standardne kaitsemutter P/N 20282,
paigalduspesa, rรตngastihend ja plunลพer.
๎€ฎ๎‚ญ๎€ณ๎€ฌ๎€ถ๎€ด๎€› Tellides PT-31XL pรตleti kokkupaneku
HandyPlasma-380-ga kasutamiseks,
PEAB kaasa tellima pรตleti รผhenduse (pesa) P/N
0558004947, mis on nรคidatud all.
HandyPlasma-380
0558001466
kaabel 4,6 m (15ft)
30A / 40A kรตrgetootlikkusega โ€œXTโ€ kulutarvikud,
pikk kaitsemutter P/N 0558000509 (36284),
paigalduspesa, rรตngastihend ja plunลพer.
CaddyCut
(Euroopa)
0558004498
kaabel 7,6m (25ft.)
30A / 40A Kรตrgetootlikkusega โ€œXTโ€ kulutarvikud,
standardne kaitsemutter P/N 20282,
paigalduspesa, rรตngastihend ja plunลพer.
HandyPlasma-550
(Pรตhja-Ameerika)
0558003467
kaabel 7,6m (25ft.)
30A / 40A kรตrgetootlikkusega โ€œXTโ€ kulutarvikud,
pikk kaitsemutter P/N 0558000509 (36284),
paigalduspesa, rรตngastihend ja plunลพer.
HandyPlasma-50
(Euroopa)
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€–๎€ ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ถ๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€ฅ
๎€ต๎‚๎ƒ๎†๎๎€๎€–๎€Ž๎€’๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€๎€ท๎‚๎“๎–๎‘๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎€๎‹๎‚๎€๎€ฑ๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎€๎€ท๎‚๎“๎–๎๎”๎‚๎…
111
๎€ซ๎๎๎๎Š๎”๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€๎€ฑ๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎€๎€ฆ๎”๎Š๎๎”๎‚๎€๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎”๎†๎…๎€๎€ฌ๎–๎๎–๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎–๎…
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€–๎€ ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ถ๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€ฅ
๎€–๎€๎€”๎€๎€’๎€ ๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎”๎†๎…๎€๎€ฌ๎–๎๎–๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎–๎…
Need kulutarvikud annavad hea lรตikuse kvaliteedi lรตigates รตhukesi ja keskmise paksusega metalle, kui kasutatakse
soovitatavas plasma toiteallika vooludiapasoonis. Taastatav elektroodi disain kindlustab pikendatud tรถรถea ja
tagab ohutuse blokeeringu kasutaja ohutuseks.
P/N 18844
Keraamika
(Valge)
1-21/64"
(33,7mm)
P/N 18820
50 Amp
(Originaalne Disain)
P/N 18785
โ€œValgeโ€
4 Auku
1-1/8"
(28.6mm)
0,155"
(3,9mm)
5 -ribiline
KEERISTAJA
OTSIK
(OTS)
KAITSEMUTTER
๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎๎†
4 -ribiline
P/N 18205
ELEKTROOD
P/N 18866
30 Amp
P/N 19667
15 Amp
P/N 20282 Standardne
(Helesinine)
๎€ฌ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎Ž๎Š๎๎†๎€๎”๎†๎๎๎†๎€๎”๎†๎‚๎…๎Ž๎†๎ˆ๎‚๎€๎Ž๎Š๎•๎•๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎๎“๎Š๎ˆ๎Š๎๎‚๎‚๎๎—๎‚๎“๎–๎๎”๎Š๎€๎‹๎‚๎€๎Œ๎–๎๎–๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎–๎Š๎…๎€๎—๎ƒœ๎Š๎ƒ๎€๎‘๎ƒœ๎‰๎‹๎–๎”๎•๎‚๎…๎‚๎€
๎—๎Š๎ˆ๎‚๎”๎•๎–๎”๎Š๎€๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎‹๎‚๎๎†๎€๎‹๎‚๎€๎—๎ƒœ๎Š๎€๎Œ๎‚๎‰๎‹๎–๎”๎•๎‚๎…๎‚๎€๎”๎†๎‚๎…๎†๎•๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎€ช๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎Š๎€๎†๎Š๎€๎Œ๎†๎‰๎•๎Š๎€๎—๎‚๎“๎–๎๎”๎‚๎…๎†๎๎†๎€๎€๎Ž๎Š๎…๎‚๎€๎†๎Š๎€๎๎๎†๎€๎•๎‚๎“๎๎Š๎•๎–๎…๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎€ช๎€๎‘๎๎๎๎•๎€๎€๎€ท๎‚๎“๎–๎๎”๎‚๎…๎†๎€๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎Ž๎Š๎๎†๎€๎€
๎Ž๎Š๎…๎‚๎€๎†๎Š๎€๎๎๎†๎€๎•๎‚๎“๎๎Š๎•๎–๎…๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎€ช๎€๎‘๎๎๎๎•๎€๎€๎†๎Š๎€๎Œ๎–๎”๎•๎–๎•๎‚๎€๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎‚๎•๎”๎†๎๎•๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎€ช๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎Š๎…๎€๎”๎†๎‚๎…๎Ž๎†๎•๎†๎๎†๎€๎€๎ƒƒ๎Œ๎”๎Œ๎ƒœ๎Š๎Œ๎€
๎Ž๎Š๎๎๎Š๎”๎†๎…๎€๎Œ๎๎‰๎–๎”๎•๎–๎”๎†๎…๎€๎€๎Ž๎Š๎”๎€๎•๎–๎๎†๎๎†๎—๎‚๎…๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎€ช๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎Š๎”๎•๎€๎€๎”๎‚๎‚๎—๎‚๎…๎€๎Œ๎–๎”๎•๎–๎•๎‚๎•๎–๎…๎€๎Œ๎–๎Š๎€๎€๎‚๎ˆ๎‚๎€๎‚๎Š๎๎–๎๎•๎€๎”๎Š๎Š๎”๎€๎€
๎Œ๎–๎Š๎€๎—๎‚๎“๎–๎๎”๎‚๎…๎†๎€๎‹๎‚๎€๎•๎†๎Š๎”๎†๎€๎Œ๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎…๎Š๎…๎†๎€๎€๎Ž๎Š๎”๎€๎๎๎Š๎€๎•๎‚๎“๎๎Š๎•๎–๎…๎€๎Ž๎Š๎•๎•๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎€ช๎€๎‘๎๎๎๎•๎€๎€๎…๎Š๎”๎‚๎Š๎๎€๎•๎ƒš๎ƒš๎…๎†๎๎…๎–๎”๎€
๎—๎ƒœ๎Š๎€๎Œ๎๎Ž๎‘๎๎”๎Š๎•๎”๎Š๎๎๎๎€๎๎๎€๎•๎ƒœ๎”๎Š๎”๎†๎Œ๎”๎€๎‘๎ƒœ๎‰๎‹๎–๎”๎†๎Œ๎”๎€๎”๎†๎‚๎…๎Ž๎†๎€๎“๎Š๎Œ๎Œ๎†๎๎€๎—๎ƒœ๎Š๎€๎‰๎‚๎๎—๎‚๎๎€๎•๎ƒš๎ƒš๎๎€๎—๎ƒœ๎Š๎€๎Œ๎‚๎‰๎‹๎–๎”๎•๎‚๎Ž๎Š๎”๎†๎๎€
๎€ต๎‚ญ๎€ฉ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ฑ๎€ข๎€ฏ๎€ถ
112
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€–๎€ ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ถ๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€ฅ
๎€–๎€๎€”๎€๎€“๎€ ๎€ท๎‚๎”๎•๎–๎‘๎Š๎…๎‚๎—๎‚๎…๎€๎€ฌ๎–๎๎–๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎–๎…
Elektroodi suurem lรคbimรตรตt suurendab elektroodi massi, mis kindlustab parema jahutuse ja vรคiksema
kuluvuse keskmise ja raske lรตikuse tingimustes ja sealjuures plasma toiteplokki vooludiapasoon on รตieti valitud.
Vastupidine elektroodi disain kindlustab pikendatud tรถรถea ja tagab ohutuse blokeeringu kasutaja ohutuseks.
๎€๎€ท๎‚๎”๎•๎–๎‘๎Š๎…๎‚๎—
6 -ribilised
Ilma
viirumiseta
1-1/32"
(26,2mm)
0.200"
(5,1mm)
P/N 19683
P/N 0558000506 (20463)
โ€œRoosaโ€
6 Auku
P/N 19682
30 Amp
P/N 20079
50 Amp
P/N 20282 Standardne
(Helesinine)
๎€ซ๎๎๎๎Š๎”๎€๎€–๎€Ž๎€•๎€๎€ฑ๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎€๎€ฆ๎”๎Š๎๎”๎‚๎€๎€ท๎‚๎”๎•๎–๎‘๎Š๎…๎‚๎—๎‚๎…๎€๎€ฌ๎–๎๎–๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎–๎…
KEERISTAJA
OTSIK
(OTS)
KAITSEMUTTER
ELEKTROOD
๎€ฌ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎Ž๎Š๎๎†๎€๎”๎†๎๎๎†๎€๎”๎†๎‚๎…๎Ž๎†๎ˆ๎‚๎€๎Ž๎Š๎•๎•๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎๎“๎Š๎ˆ๎Š๎๎‚๎‚๎๎—๎‚๎“๎–๎๎”๎Š๎€๎‹๎‚๎€๎Œ๎–๎๎–๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎–๎Š๎…๎€๎—๎ƒœ๎Š๎ƒ๎€๎‘๎ƒœ๎‰๎‹๎–๎”๎•๎‚๎…๎‚๎€
๎—๎Š๎ˆ๎‚๎”๎•๎–๎”๎Š๎€๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎‹๎‚๎๎†๎€๎‹๎‚๎€๎—๎ƒœ๎Š๎€๎Œ๎‚๎‰๎‹๎–๎”๎•๎‚๎…๎‚๎€๎”๎†๎‚๎…๎†๎•๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎€ช๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎Š๎€๎†๎Š๎€๎Œ๎†๎‰๎•๎Š๎€๎—๎‚๎“๎–๎๎”๎‚๎…๎†๎๎†๎€๎€๎Ž๎Š๎…๎‚๎€๎†๎Š๎€๎๎๎†๎€๎•๎‚๎“๎๎Š๎•๎–๎…๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎€ช๎€๎‘๎๎๎๎•๎€๎€๎€ท๎‚๎“๎–๎๎”๎‚๎…๎†๎€๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎Ž๎Š๎๎†๎€๎€
๎Ž๎Š๎…๎‚๎€๎†๎Š๎€๎๎๎†๎€๎•๎‚๎“๎๎Š๎•๎–๎…๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎€ช๎€๎‘๎๎๎๎•๎€๎€๎†๎Š๎€๎Œ๎–๎”๎•๎–๎•๎‚๎€๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎‚๎•๎”๎†๎๎•๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎€ช๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎Š๎…๎€๎”๎†๎‚๎…๎Ž๎†๎•๎†๎๎†๎€๎€๎ƒƒ๎Œ๎”๎Œ๎ƒœ๎Š๎Œ๎€
๎Ž๎Š๎๎๎Š๎”๎†๎…๎€๎Œ๎๎‰๎–๎”๎•๎–๎”๎†๎…๎€๎€๎Ž๎Š๎”๎€๎•๎–๎๎†๎๎†๎—๎‚๎…๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎€ช๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎Š๎”๎•๎€๎€๎”๎‚๎‚๎—๎‚๎…๎€๎Œ๎–๎”๎•๎–๎•๎‚๎•๎–๎…๎€๎Œ๎–๎Š๎€๎€๎‚๎ˆ๎‚๎€๎‚๎Š๎๎–๎๎•๎€๎”๎Š๎Š๎”๎€๎€
๎Œ๎–๎Š๎€๎—๎‚๎“๎–๎๎”๎‚๎…๎†๎€๎‹๎‚๎€๎•๎†๎Š๎”๎†๎€๎Œ๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎…๎Š๎…๎†๎€๎€๎Ž๎Š๎”๎€๎๎๎Š๎€๎•๎‚๎“๎๎Š๎•๎–๎…๎€๎Ž๎Š๎•๎•๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎€ช๎€๎‘๎๎๎๎•๎€๎€๎…๎Š๎”๎‚๎Š๎๎€๎•๎ƒš๎ƒš๎…๎†๎๎…๎–๎”๎€
๎—๎ƒœ๎Š๎€๎Œ๎๎Ž๎‘๎๎”๎Š๎•๎”๎Š๎๎๎๎€๎๎๎€๎•๎ƒœ๎”๎Š๎”๎†๎Œ๎”๎€๎‘๎ƒœ๎‰๎‹๎–๎”๎†๎Œ๎”๎€๎”๎†๎‚๎…๎Ž๎†๎€๎“๎Š๎Œ๎Œ๎†๎๎€๎—๎ƒœ๎Š๎€๎‰๎‚๎๎—๎‚๎๎€๎•๎ƒš๎ƒš๎๎€๎—๎ƒœ๎Š๎€๎Œ๎‚๎‰๎‹๎–๎”๎•๎‚๎Ž๎Š๎”๎†๎๎€
๎€ต๎‚ญ๎€ฉ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ฑ๎€ข๎€ฏ๎€ถ
113
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€–๎€ ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ถ๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€ฅ
๎€–๎€๎€”๎€๎€”๎€ ๎ฉ๎€น๎€ต๎ท๎€๎€ฌ๎–๎๎–๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎–๎…
โ€œXTโ€ elektroodi ja otsikute disain laiendab lรตikava metalli paksuste diapasooni ja suurendab lรตikuse kiirust ja
parandab serva lรตikamiskvaliteeti erinevatel plasmalรตikuse rakendusaladel. Pรตleti ohutuse blokeeringut teostab
โ€œmittekuluvโ€ plunลพer, mis on paigaldatud mahavรตetava paigalduspesa taha pรตleti pea sees.
๎ฉ๎€น๎€ต๎€ƒ
๎ฉ๎€ด๎–๎–๎“๎†๎๎…๎‚๎•๎–๎…๎€๎€ฑ๎‚๎Œ๎”๎–๎”๎ท
PLUNลฝER
(Paigaldatakse
paigalduspesa
ja pea vahele)
P/N 0558000511 (20324)
30/40 Amp P/N 0558000512 (20860)
(Kร•RGE TOOTLIKKUS)
35/40 Amp P/N 0558000508 (21008)
(PIKENDATUD ELUIGA)
50 Amp P/N 0558000513 (20861)
P/N 0558000507 (20862)
P/N 0558000506 (20463)
โ€œRoosaโ€
6 Auku
P/N 20282 Standardne (Helesinine)
P/N 0558000509 (36284) CE (Pikk Kaitsemutter) Variant
๎€ซ๎๎๎๎Š๎”๎€๎€–๎€Ž๎€–๎€๎€ฑ๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎€๎€ฆ๎”๎Š๎๎”๎‚๎€๎ฉ๎€น๎€ต๎ท๎€๎€ฌ๎–๎๎–๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎–๎…
KEERISTAJA
OTSIK
(OTS)
KAITSEMUTTER
ELEKTROOD
๎€ฌ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎Ž๎Š๎๎†๎€๎”๎†๎๎๎†๎€๎”๎†๎‚๎…๎Ž๎†๎ˆ๎‚๎€๎Ž๎Š๎•๎•๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎๎“๎Š๎ˆ๎Š๎๎‚๎‚๎๎—๎‚๎“๎–๎๎”๎Š๎€๎‹๎‚๎€๎Œ๎–๎๎–๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎–๎Š๎…๎€๎—๎ƒœ๎Š๎ƒ๎€๎‘๎ƒœ๎‰๎‹๎–๎”๎•๎‚๎…๎‚๎€
๎—๎Š๎ˆ๎‚๎”๎•๎–๎”๎Š๎€๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎‹๎‚๎๎†๎€๎‹๎‚๎€๎—๎ƒœ๎Š๎€๎Œ๎‚๎‰๎‹๎–๎”๎•๎‚๎…๎‚๎€๎”๎†๎‚๎…๎†๎•๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎€ช๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎Š๎€๎†๎Š๎€๎Œ๎†๎‰๎•๎Š๎€๎—๎‚๎“๎–๎๎”๎‚๎…๎†๎๎†๎€๎€๎Ž๎Š๎…๎‚๎€๎†๎Š๎€๎๎๎†๎€๎•๎‚๎“๎๎Š๎•๎–๎…๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎€ช๎€๎‘๎๎๎๎•๎€๎€๎€ท๎‚๎“๎–๎๎”๎‚๎…๎†๎€๎Œ๎‚๎”๎–๎•๎‚๎Ž๎Š๎๎†๎€๎€
๎Ž๎Š๎…๎‚๎€๎†๎Š๎€๎๎๎†๎€๎•๎‚๎“๎๎Š๎•๎–๎…๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎€ช๎€๎‘๎๎๎๎•๎€๎€๎†๎Š๎€๎Œ๎–๎”๎•๎–๎•๎‚๎€๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎‚๎•๎”๎†๎๎•๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎€ช๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎Š๎…๎€๎”๎†๎‚๎…๎Ž๎†๎•๎†๎๎†๎€๎€๎ƒƒ๎Œ๎”๎Œ๎ƒœ๎Š๎Œ๎€
๎Ž๎Š๎๎๎Š๎”๎†๎…๎€๎Œ๎๎‰๎–๎”๎•๎–๎”๎†๎…๎€๎€๎Ž๎Š๎”๎€๎•๎–๎๎†๎๎†๎—๎‚๎…๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎€ช๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎Š๎”๎•๎€๎€๎”๎‚๎‚๎—๎‚๎…๎€๎Œ๎–๎”๎•๎–๎•๎‚๎•๎–๎…๎€๎Œ๎–๎Š๎€๎€๎‚๎ˆ๎‚๎€๎‚๎Š๎๎–๎๎•๎€๎”๎Š๎Š๎”๎€๎€
๎Œ๎–๎Š๎€๎—๎‚๎“๎–๎๎”๎‚๎…๎†๎€๎‹๎‚๎€๎•๎†๎Š๎”๎†๎€๎Œ๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎…๎Š๎…๎†๎€๎€๎Ž๎Š๎”๎€๎๎๎Š๎€๎•๎‚๎“๎๎Š๎•๎–๎…๎€๎Ž๎Š๎•๎•๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎€ช๎€๎‘๎๎๎๎•๎€๎€๎…๎Š๎”๎‚๎Š๎๎€๎•๎ƒš๎ƒš๎…๎†๎๎…๎–๎”๎€
๎—๎ƒœ๎Š๎€๎Œ๎๎Ž๎‘๎๎”๎Š๎•๎”๎Š๎๎๎๎€๎๎๎€๎•๎ƒœ๎”๎Š๎”๎†๎Œ๎”๎€๎‘๎ƒœ๎‰๎‹๎–๎”๎†๎Œ๎”๎€๎”๎†๎‚๎…๎Ž๎†๎€๎“๎Š๎Œ๎Œ๎†๎๎€๎—๎ƒœ๎Š๎€๎‰๎‚๎๎—๎‚๎๎€๎•๎ƒš๎ƒš๎๎€๎—๎ƒœ๎Š๎€๎Œ๎‚๎‰๎‹๎–๎”๎•๎‚๎Ž๎Š๎”๎†๎๎€
๎€ต๎‚ญ๎€ฉ๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ฑ๎€ข๎€ฏ๎€ถ
114
๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎”๎†๎…๎€๎€ฌ๎–๎๎–๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎–๎•๎†๎€
๎€ฌ๎๎Ž๎‘๎๎†๎Œ๎•๎Š๎…
๎€ ๎€ ๎€
๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€‘๎€•๎€—๎€•๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€’๎€™๎€“๎€”๎€’
๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘
๎€ (mรคrkus 3) (mรคrkus 3)
๎€ฌ๎Š๎“๎‹๎†๎๎…๎–๎”๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฌ๎๎ˆ๎–๎”๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฌ๎๎ˆ๎–๎”๎€Š
Kaitsemutter 20282 (3) 20282 (2)
Otsik 20079 (5) 18866 (4)
Elektrood 19683 (5) 18205 (4)
paigalduspesa 0558000510 0558000510
(19679) (1) (19679) (1)
Rรตngastihend 0558000514 0558000514
(950790) (5) (950790) (5)
Gaasivoolu 0558000506 18785 (1)
keeristaja (20463) (3)
Mรครคrdeaine
(1 oz.) 0558000443 0558000443
(17672) (1) (17672) (1)
Plunลพer โ€” โ€”
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€–๎€ ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ถ๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€ฅ
๎€ต๎‚๎ƒ๎†๎๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€๎€ฑ๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎…๎†๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‹๎‚๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎ฉ๎€น๎€ต๎ท๎€๎Œ๎–๎๎–๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎–๎•๎†๎€๎Œ๎๎Ž๎‘๎๎†๎Œ๎•๎Š๎…๎†๎€๎”๎Š๎”๎–
mรคrkus 1 โ€“ PCM-500i, PowerCut-650, HandyPlasma 550 ja HandyPlasma 380 seadmetele
mรคrkus 2 โ€“ AINULT PCM-500i ja nagu lisavariant HandyPlasma 550 seadmetele
mรคrkus 3 โ€“ vana vรคljalaske aastaga seadmetele
mรคrkus 4 โ€“ HandyPlasma-50 seadmele Euroopa jaoks
mรคrkus 5 โ€“ Caddycut seadmele Euroopa jaoks
๎€ต๎‚๎ƒ๎†๎๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎€ฑ๎ƒœ๎๎†๎•๎Š๎…๎†๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‹๎‚๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎”๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎”๎†๎•๎†๎€๎Œ๎–๎๎–๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎–๎•๎†๎€๎Œ๎๎Ž๎‘๎๎†๎Œ๎•๎Š๎…๎†๎€๎”๎Š๎”๎–
๎€ ๎ฉ๎€น๎€ต๎ท๎€๎Œ๎–๎๎–๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎–๎•๎†๎€๎Œ๎๎Ž๎‘๎๎†๎Œ๎•๎Š๎…
๎€ ๎€ ๎€
๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€‘๎€–๎€’๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€‘๎€–๎€“๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€š๎€™๎€‘๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€”๎€‘๎€’๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€•๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€“๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€”๎€š๎€“
๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€”๎€–๎€๎€๎€๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€๎€”๎€–๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€๎€‰๎€ค๎€ฆ๎€Š
๎€ (mรคrkus 3) (mรคrkus 3) (mรคrkus 2) (mรคrkus 1) (mรคrkus 4) (mรคrkus 5) (mรคrkus 1)
๎€ฌ๎Š๎“๎‹๎†๎๎…๎–๎”๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฌ๎๎ˆ๎–๎”๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฌ๎๎ˆ๎–๎”๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฌ๎๎ˆ๎–๎”๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฌ๎๎ˆ๎–๎”๎€ ๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฌ๎๎ˆ๎–๎”๎€Š๎€๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฌ๎๎ˆ๎–๎”๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฌ๎๎ˆ๎–๎”๎€Š
Kaitsemutter 20282 (2) 20282 (2) 20282 (1) 20282 (1) 0558000509 0558000509 0558000509
(36284) (1) (36284) (1) (36284) (1)
Otsik 0558000513 0558000508 0558000508 0558000512 0558000513 0558000508 0558000512
(20861) (4) (21008) (4) (21008) (3) (20860) (3) (20861) (3) (21008) (3) (20860) (3)
Elektrood 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507
(20862) (3) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2)
Paigalduspesa โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€”
Rรตngastihend โ€” โ€” โ€” โ€” 0558000514 โ€” โ€”
(950790) (1)
Gaasivoolu 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506
keeristaja (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1)
Mรครคrdeaine
(1 oz.) โ€” โ€” โ€” 0558000443 โ€” โ€” 0558000443
(17672) (1) (17672) (1)
Plunลพer 0558000511 0558000511 0558000511
(20324) (2) (20324) (2) โ€” (20324) (2) โ€” โ€” โ€”
PT-31XL ja PT-31XLPC
Plasmakaarileikkauspolttimet
๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€’๎€˜๎€™
๎€ฌ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒš๎๎‰๎‹๎†๎€๎€‰๎€ง๎€ช๎€Š
116
Tรคmรค tuote toimii tรคssรค kรคyttรถohjeessa ja tuotteen merkinnรถissรค ja/tai kรคyttรถohjeen lisรคosissa olevien kuvausten
mukaisesti, kun tuote asennetaan, sitรค huolletaan ja se korjataan annettujen ohjeiden mukaisesti. Tuote on
tarkistettava sรครคnnรถllisesti. Jos tuote toimii vรครคrin tai huonosti, tuotetta ei saa kรคyttรครค. Vaihda rikkinรคiset,
puuttuvat, kuluneet tai saastuneet osat heti.Jos tuote vaatii korjausta tai osien vaihtoa, tilaa huolto tai korjaus
tuotteen valtuutetulta myyjรคltรค puhelimitse tai kirjallisesti.Tรคtรค tuotetta tai mitรครคn sen osaa ei saa muuttaa ilman
valmistajan etukรคteen antamaa kirjallista lupaa.
Tuotteen kรคyttรคjรค vastaa aina yksin toimintavioista, jotka aiheutuvat vรครคrรคstรค kรคytรถstรค, huollosta, vรครคrรคstรค
korjauksesta tai tuotteen muuttamisesta, jos sitรค ei ole tehnyt valmistaja tai valmistajan valtuuttama
huoltoliike.
๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ฎ๎€ช๎€ด๎€ต๎€ข๎€๎€๎€ฆ๎€ต๎€ต๎‚ญ๎€๎€ฌ๎‚ญ๎€บ๎€ต๎€ต๎‚ญ๎€ซ๎‚ญ๎€๎€ด๎€ข๎€ข๎€๎€ฏ๎‚ญ๎€ฎ๎‚ญ๎€๎€ต๎€ช๎€ฆ๎€ฅ๎€ฐ๎€ต๎€
๎€ท๎€ฐ๎€ช๎€ต๎€๎€ต๎€ช๎€ญ๎€ข๎€ต๎€ข๎€๎€ฎ๎€บ๎€บ๎€ซ๎‚ญ๎€ญ๎€ต๎‚ญ๎€๎€ญ๎€ช๎€ด๎‚ญ๎‚ญ๎€๎€ฌ๎€ฐ๎€ฑ๎€ช๎€ฐ๎€ช๎€ต๎€ข๎€
๎€ฐ๎€ฉ๎€ซ๎€ฆ๎€ฆ๎€ต๎€ ๎๎๎€ ๎•๎‚๎“๎Œ๎๎Š๎•๎†๎•๎•๎–๎€ ๎Œ๎๎Œ๎†๎๎†๎Š๎๎๎†๎€ ๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒŠ๎‹๎Š๎๎๎†๎€๎€ ๎€ซ๎๎”๎€ ๎†๎•๎€ ๎•๎–๎๎๎†๎€ ๎•๎ƒŠ๎š๎”๎Š๎๎€ ๎Œ๎‚๎‚๎“๎Š๎‰๎Š๎•๎”๎‚๎–๎”๎€ ๎‹๎‚๎€
๎๎†๎Š๎Œ๎Œ๎–๎–๎๎‚๎Š๎•๎•๎†๎Š๎…๎†๎๎€ ๎•๎–๎“๎—๎‚๎๎๎Š๎”๎•๎‚๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒš๎ƒŠ๎€๎€ ๎๎–๎†๎€ ๎Œ๎Š๎“๎‹๎‚๎๎†๎๎€๎€๎‹๎๎๎Œ๎‚๎€๎๎Š๎Ž๎Š๎€ ๎๎๎€ ๎ฉ๎€ฑ๎“๎†๎„๎‚๎–๎•๎Š๎๎๎”๎€๎‚๎๎…๎€ ๎€ด๎‚๎‡๎†๎€
๎€ฑ๎“๎‚๎„๎•๎Š๎„๎†๎”๎€๎‡๎๎“๎€๎€ข๎“๎„๎€๎€ธ๎†๎๎…๎Š๎๎ˆ๎€๎€๎€ค๎–๎•๎•๎Š๎๎ˆ๎€๎€๎‚๎๎…๎€๎€จ๎๎–๎ˆ๎Š๎๎ˆ๎€๎€ง๎๎“๎Ž๎€๎€–๎€“๎€Ž๎€–๎€“๎€š๎ท๎€๎€๎€๎‚ญ๎€ญ๎‚ญ๎€๎‚๎๎๎‚๎€๎Œ๎๎–๎๎–๎•๎•๎‚๎Ž๎‚๎•๎•๎๎Ž๎Š๎†๎๎€
๎‰๎†๎๎Œ๎Š๎๎ƒš๎Š๎…๎†๎๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒŠ๎ƒŠ๎€๎€๎‚๎”๎†๎๎•๎‚๎‚๎€๎•๎‚๎Š๎€๎‰๎–๎๎๎•๎‚๎‚๎€๎•๎ƒŠ๎•๎ƒŠ๎€๎•๎–๎๎•๎†๎•๎•๎‚๎€๎€๎‚ญ๎€ญ๎‚ญ๎€๎š๎“๎Š๎•๎ƒŠ๎€๎‚๎”๎†๎๎•๎‚๎‚๎€๎•๎‚๎Š๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒŠ๎ƒŠ๎€๎•๎ƒŠ๎•๎ƒŠ๎€
๎•๎–๎๎•๎†๎•๎•๎‚๎€๎†๎๎๎†๎๎€๎Œ๎–๎Š๎๎€๎๎๎†๎•๎€๎๎–๎Œ๎†๎๎–๎•๎€๎๎ƒŠ๎Ž๎ƒŠ๎€๎๎‰๎‹๎†๎†๎•๎€๎‹๎‚๎€๎š๎Ž๎Ž๎ƒŠ๎“๎•๎ƒŠ๎๎š๎•๎€๎๎†๎€๎Œ๎๎Œ๎๎๎‚๎‚๎๎€๎€๎€ซ๎๎”๎€๎†๎•๎€๎š๎Ž๎Ž๎ƒŠ๎“๎“๎ƒŠ๎€
๎๎ƒŠ๎Š๎•๎ƒŠ๎€ ๎๎‰๎‹๎†๎Š๎•๎‚๎€ ๎Œ๎๎Œ๎๎๎‚๎‚๎๎€๎€ ๎‘๎š๎š๎…๎ƒŠ๎€ ๎•๎–๎๎•๎•๎†๎†๎๎€ ๎Ž๎š๎š๎‹๎ƒŠ๎๎•๎ƒŠ๎€ ๎๎Š๎”๎ƒŠ๎•๎Š๎†๎•๎๎‹๎‚๎€๎€ ๎€ ๎€ญ๎–๎†๎€ ๎—๎‚๎“๎๎•๎๎Š๎Ž๎†๎•๎€ ๎†๎๎๎†๎๎€
๎•๎–๎๎•๎•๎†๎†๎๎€๎‚๎”๎†๎๎๎–๎”๎•๎‚๎€๎•๎‚๎Š๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒš๎ƒŠ๎€
๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ฐ
๎€ฌ๎‚ญ๎€บ๎€ต๎€ต๎‚ญ๎€ซ๎‚ญ๎€ฏ๎€๎€ท๎€ข๎€ด๎€ต๎€ถ๎€ถ
117
๎€ด๎€ช๎€ด๎‚ญ๎€ญ๎€ญ๎€บ๎€ด๎€ญ๎€ถ๎€ฆ๎€ต๎€ต๎€ฆ๎€ญ๎€ฐ
1.0 Turvatoimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
2.0 Kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
2.1 Kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
2.2 Tarvikkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
2.3 Tekniset tiedot (CE:n vaatimat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
3.0 Asennus/kรคyttรถ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
3.1 Polttimen/tarvikkeiden tarkistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
3.2 Polttimen purkaminen - Tarvikkeiden irrotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
3.3 Tarvikkeiden asennus - Polttimen kokoaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
4.0 Huolto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
4.1 Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
4.2 Polttimen kytkimen paikan muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
5.0 Varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
5.1 1 Mรครคritelmรคt.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
5.2 Tilaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
5.3 PT-31XL:n ja PT-31XLPC:n varaosat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
๎€ฐ๎”๎‚๎€๎€๎€๎€ฏ๎Š๎Ž๎Š๎Œ๎†๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€๎€๎€๎€ด๎Š๎—๎–
118
๎€ด๎€ช๎€ด๎‚ญ๎€ญ๎€ญ๎€บ๎€ด๎€ญ๎€ถ๎€ฆ๎€ต๎€ต๎€ฆ๎€ญ๎€ฐ
119
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€’๎€ ๎€ต๎€ถ๎€ณ๎€ท๎€ข๎€ต๎€ฐ๎€ช๎€ฎ๎€ฆ๎€ต
๎€’๎€๎€‘๎€ ๎€ต๎–๎“๎—๎‚๎•๎๎Š๎Ž๎†๎•
ESABin hitsaus- ja plasmaleikkuuvรคlineiden kรคyttรคjรคt vastaavat viime kรคdessรค siitรค, ettรค tuotteen kรคyttรคjรคt tai
tuotteen lรคhellรค tyรถskentelevรคt noudattavat turvatoimia. Turvatoimien on oltava tรคmรคntyyppisten hitsaus-
tai plasmaleikkuuvรคlineiden vaatimusten mukaisia. Seuraavat suositukset on otettava huomioon tyรถpaikan
normaalien sรครคnnรถsten lisรคksi.Kaiken tyรถn saa tehdรค vain koulutettu henkilรถstรถ, joka tuntee hitsaus- tai
plasmaleikkuuvรคlineiden toiminnan.
Laitteiston vรครคrรค kรคyttรถtapa voi johtaa vaaratilanteisiin, jotka voivat puolestaan johtaa kรคyttรคjรคn loukkaantumiseen
ja laitteiston vaurioitumiseen.
1. Hitsaus- tai plasmaleikkuuvรคlineen kรคyttรคjรคn on tunnettava:
- laitteen toiminta
- hรคtรคpysรคytysten sijainti
- sen toiminta
- turvallisuusohjeet
- hitsaaminen ja/tai plasmaleikkaaminen.
2. Kรคyttรคjรคn on varmistettava, ettรค:
- laitteen lรคhellรค ei ole valtuuttamattomia henkilรถitรค kรคynnistyshetkellรค.
- kaikilla on suojat, kun kaari isketรครคn.
3. Tyรถpaikan on:
- sovittava tarkoitukseen
- oltava vedoton.
4. Henkilรถkohtaiset suojavarusteet:
- Kรคytรค aina suositeltuja henkilรถkohtaisia suojavarusteita, kuten suojalaseja, tulenkestรคviรค
vaatteita ja turvakรคsineitรค.
- ร„lรค kรคytรค lรถysiรค asusteita, kuten huiveja, koruja, sormuksia jne., jotka voivat juuttua kiinni tai
aiheuttaa palovammoja.
5. Yleiset varotoimenpiteet:
- Varmista, ettรค paluukaapeli on kytketty oikein.
- Suurjรคnnitelaitteita saa huoltaa vain asiantunteva sรคhkรถmies.
- Asianmukaisten sammutusvรคlineiden on oltava selkeรคsti merkittyjรค ja helposti saatavilla.
- Laitteistoa ei saa voidella tai huoltaa kรคytรถn aikana.
120
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€’๎€ ๎€ต๎€ถ๎€ณ๎€ท๎€ข๎€ต๎€ฐ๎€ช๎€ฎ๎€ฆ๎€ต
๎€ฉ๎€ช๎€ต๎€ด๎€ข๎€ข๎€ฎ๎€ช๎€ฏ๎€ฆ๎€ฏ๎€ ๎€ซ๎€ข๎€ ๎€ฑ๎€ญ๎€ข๎€ด๎€ฎ๎€ข๎€ญ๎€ฆ๎€ช๎€ฌ๎€ฌ๎€ข๎€ข๎€ฎ๎€ช๎€ฏ๎€ฆ๎€ฏ๎€ ๎€ท๎€ฐ๎€ช๎€ ๎€ฐ๎€ญ๎€ญ๎€ข๎€ ๎€ท๎€ข๎€ข๎€ณ๎€ข๎€ญ๎€ญ๎€ช๎€ด๎€ต๎€ข๎€
๎€ช๎€ต๎€ด๎€ฆ๎€ญ๎€ญ๎€ฆ๎€ด๎€ช๎€๎€ซ๎€ข๎€๎€ฎ๎€ถ๎€ช๎€ญ๎€ญ๎€ฆ๎€๎€๎€ฏ๎€ฐ๎€ถ๎€ฅ๎€ข๎€ต๎€ข๎€๎€ต๎€ถ๎€ณ๎€ท๎€ข๎€ต๎€ฐ๎€ช๎€ฎ๎€ช๎€ข๎€๎€๎€ฌ๎€ถ๎€ฏ๎€๎€ฉ๎€ช๎€ต๎€ด๎€ข๎€ข๎€ต๎€๎€ต๎€ข๎€ช๎€๎€ญ๎€ฆ๎€ช๎€ฌ๎€ฌ๎€ข๎€ข๎€ต๎€๎€๎€๎€
๎€ฌ๎€บ๎€ด๎€บ๎€ ๎€ต๎€บ๎‚ฝ๎€ฏ๎€ข๎€ฏ๎€ต๎€ข๎€ซ๎€ข๎€ฏ๎€ ๎€ต๎€ถ๎€ณ๎€ท๎€ข๎€ฐ๎€ฉ๎€ซ๎€ฆ๎€ช๎€ต๎€ข๎€๎€ ๎€ซ๎€ฐ๎€ช๎€ฅ๎€ฆ๎€ฏ๎€ ๎€ฐ๎€ฏ๎€ ๎€ฑ๎€ฆ๎€ณ๎€ถ๎€ด๎€ต๎€ถ๎€ต๎€ต๎€ข๎€ท๎€ข๎€
๎€ท๎€ข๎€ข๎€ณ๎€ข๎€ต๎€ช๎€ฆ๎€ต๎€ฐ๎€ช๎€ฉ๎€ช๎€ฏ๎€
๎€ด๎‚ญ๎€ฉ๎€ฌ๎‚ฝ๎€ช๎€ด๎€ฌ๎€ถ voi tappaa.
- Asenna ja maadoita hitsaus- tai plasmaleikkauslaite asianmukaisten standardien mukaan.
- ร„lรค kosketa jรคnnitteisiรค sรคhkรถosia tai elektrodeja paljaalla iholla, mรคrillรค hansikkailla tai mรคrillรค vaatteilla.
- Eristรค itsesi maadoituksesta ja tyรถkappaleesta.
- Varmista, ettรค tyรถasentosi on turvallinen.
๎€ฉ๎‚ฝ๎€บ๎€ณ๎€บ๎€ต๎€๎€ซ๎€ข๎€๎€ฌ๎€ข๎€ข๎€ด๎€ถ๎€ต๎€voivat olla vaarallisia terveydelle.
- Pidรค pรครค poissa hรถyryistรค.
- Poista hรถyryt ja kaasut hengitysalueelta ja tyรถalueelta ilmanvaihdon tai kaaren imulaitteiston avulla.
๎€ฌ๎€ข๎€ข๎€ณ๎€ฆ๎€ฏ๎€๎€ด๎‚ญ๎€ต๎€ฆ๎€ฆ๎€ต๎€voivat vaurioittaa silmiรค ja aiheuttaa palovammoja.
- Suojaa silmรคsi ja kehosi. Kรคytรค oikeaa hitsauksen/plasmaleikkuun suojusta ja suodatinlinssiรค ja kรคytรค suoja
vaatetusta.
- Suojaa sivulliset sopivilla suojuksilla tai verhoilla.
๎€ฑ๎€ข๎€ญ๎€ฐ๎€ท๎€ข๎€ข๎€ณ๎€ข
- Kipinรคt (roiskeet) voivat aiheuttaa tulipalon. Varmistu siitรค, ettei lรคhellรค ole herkรคsti syttyviรค materiaaleja.
๎€ฎ๎€ฆ๎€ญ๎€ถ๎€๎€Ž๎€Liiallinen melu voi vaurioittaa kuuloa.
- Suojaa korvat. Kรคytรค korvatulppia tai muita kuulonsuojaimia.
- Varoita sivullisia vaarasta.
๎€ต๎€ฐ๎€ช๎€ฎ๎€ช๎€ฏ๎€ต๎€ข๎€ท๎€ช๎€ฌ๎€ข๎€๎€Ž๎€Pyydรค asiantuntija-apua toimintavian tapauksessa.
๎€ญ๎€ถ๎€ฆ๎€๎€ซ๎€ข๎€๎€บ๎€ฎ๎€ฎ๎‚ญ๎€ณ๎€ณ๎‚ญ๎€๎€ฐ๎€ฉ๎€ซ๎€ฆ๎€ฆ๎€ต๎€๎€ฆ๎€ฏ๎€ฏ๎€ฆ๎€ฏ๎€๎€ข๎€ด๎€ฆ๎€ฏ๎€ฏ๎€ถ๎€ด๎€ต๎€ข๎€๎€ซ๎€ข๎€๎€ฌ๎‚ญ๎€บ๎€ต๎€ต๎‚ฝ๎‚ญ๎€
๎€ด๎€ถ๎€ฐ๎€ซ๎€ข๎€ข๎€๎€ฎ๎€ถ๎€ถ๎€ต๎€๎€ซ๎€ข๎€๎€ช๎€ต๎€ด๎€ฆ๎€ด๎€ช๎€‚
๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ฐ๎€ช๎€ต๎€ถ๎€ด
121
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€“๎€ ๎€ฌ๎€ถ๎€ท๎€ข๎€ถ๎€ด
Patentoidut PT-31XL ja PT-31XLPC ovat kรคsitoimisia polttimoita, joissa on 75ยขX pรครค, joka on suunniteltu kรคytettรคvรคksi useiden eri
plasmakaarileikkauspakettien kanssa kรคyttรคen plasmakaasuna puhdasta, kuivaa ilmaa. Liittymisjohdot ovat pituudeltaan 4,5, 7,6
tai 15,2 metriรค. Poltin on luokitettu toimimaan jopa 50 A virralla 100 %:n toimintajaksolla ja se leikkaa useimpia metalleja.
๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎๎†๎Š๎Œ๎Œ๎‚๎–๎Œ๎”๎†๎”๎”๎‚๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎†๎•๎ƒŠ๎ƒŠ๎๎€๎”๎–๎–๎“๎•๎‚๎€๎‹๎ƒŠ๎๎๎Š๎•๎†๎•๎•๎ƒŠ๎€๎€๎€ฌ๎–๎๎€๎—๎Š๎“๎•๎‚๎€๎๎๎€๎Œ๎š๎•๎Œ๎†๎•๎•๎š๎€๎€๎Š๎‰๎๎Œ๎๎”๎Œ๎†
๎€Ž
๎•๎–๎”๎•๎‚๎€๎‘๎๎๎•๎•๎Š๎Ž๎†๎†๎๎€๎€๎—๎Š๎“๎•๎‚๎๎ƒŠ๎‰๎•๎†๎†๎”๎†๎†๎๎€๎€๎•๎š๎ƒš๎Œ๎‚๎‘๎‘๎‚๎๎†๎†๎”๎†๎†๎๎€๎•๎‚๎Š๎€๎Ž๎‚๎‚๎…๎๎Š๎•๎†๎•๎•๎–๎–๎๎€๎Œ๎๎‰๎•๎†๎†๎”๎†๎†๎๎€
๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€ท๎‚ญ๎€ญ๎€ต๎€ฆ๎€ต๎€ต๎‚ญ๎€ท๎‚ญ๎€
๎€ฑ๎๎๎•๎•๎Š๎Ž๎†๎๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒŠ๎Ž๎Š๎๎†๎๎€๎—๎Š๎“๎•๎‚๎๎ƒŠ๎‰๎•๎†๎†๎๎๎ƒŠ๎€๎€๎‹๎๎”๎”๎‚๎€๎†๎Š๎€๎๎๎†๎€๎—๎Š๎“๎•๎‚๎–๎”๎Œ๎š๎•๎Œ๎Š๎Ž๎†๎๎€๎•๎–๎“๎—๎‚๎๎–๎Œ๎Š๎•๎–๎”๎•๎‚๎€๎€
๎—๎๎Š๎€๎‚๎๎•๎Š๎”๎•๎‚๎‚๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒŠ๎‹๎ƒŠ๎๎€๎๎…๎๎•๎•๎‚๎Ž๎‚๎•๎•๎๎Ž๎‚๎๎€๎”๎–๎–๎“๎†๎๎๎†๎€๎‹๎ƒŠ๎๎๎Š๎•๎•๎†๎†๎๎๎†๎€
๎€ญ๎–๎†๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒš๎๎‰๎‹๎†๎†๎๎€๎•๎–๎“๎—๎‚๎๎‰๎‹๎†๎†๎•๎€๎†๎๎๎†๎๎€๎‘๎๎๎•๎•๎Š๎Ž๎†๎๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎ƒš๎๎€๎‚๎๎๎Š๎•๎•๎‚๎Ž๎Š๎”๎•๎‚๎€
๎€“๎€๎€’๎€๎€๎€ฌ๎€ถ๎€ท๎€ข๎€ถ๎€ด
๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ฐ๎€ช๎€ต๎€ถ๎€ด
2 1/4"
(57 mm)
๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎€Ž๎€๎€˜๎€–๎ก๎€น๎€๎€ฑ๎๎๎•๎Š๎
5 1/4"
(133 mm)
๎€ฌ๎–๎—๎‚๎€๎€“๎€Ž๎€’๎€๎€ฎ๎Š๎•๎•๎‚๎•๎Š๎†๎…๎๎•๎€›๎€๎‘๎๎๎•๎•๎Š๎Ž๎†๎•๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‹๎‚๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค
๎€ฑ๎€ต๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€Ž๎€๎€˜๎€–๎ก๎€น๎€๎€ฑ๎๎๎•๎Š๎
5 1/4"
(133 mm)
2 7/8"
(73 mm)
PT-31XLPC, 7,6 metriรค ......................................................................................................................................................................0558005393
122
๎€“๎€๎€“๎€๎€๎€ญ๎€ช๎€ด๎‚ญ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ถ๎€ด๎€ต๎€ฆ๎€ฆ๎€ต
Varaosasarjan avulla polttimen kรคyttรถseisokit ovat mahdollisimman lyhyet. Jokaisen plasmaleikkauspaketin mukana tulee
varaosapaketti.
๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎€ค๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘๎€๎€Vakiovaraosapaketti ............................................................................................................................................
0558005392
๎€ฑ๎€ค๎€ฎ๎€Ž๎€–๎€‘๎€‘๎Š๎€๎€ท๎€ข๎€ช๎€ฏ๎€๎‹๎‚๎€๎๎‘๎•๎Š๎๎๎‚๎€๎Ž๎‚๎๎๎Š๎”๎”๎‚๎€๎€–๎€–๎€‘๎€
35/40A XT Varaosapaketti (pidempi kรคyttรถaika) .....................................................................................................................................21980
๎€ฑ๎€ค๎€ฎ๎€Ž๎€–๎€‘๎€‘๎Š๎€๎€๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎€ค๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘๎€๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€–๎€–๎€‘๎€๎‚๎๎…๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€”๎€™๎€‘๎€
30/40A Vakiovaraosapaketti (hyvรค suorituskyky) ......................................................................................................................0558003301
๎€ฉ๎–๎๎Ž๎‚๎‚
Suuren suorituskyvyn paketti (0558003301) on suositeltu sarja ja se sisรคltyy kaikkiin yllรค mainittuihin
plasmaleikkausjรคrjestelmiin.
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€“๎€ ๎€ฌ๎€ถ๎€ท๎€ข๎€ถ๎€ด
๎€‹๎€๎€ฌ๎‚๎•๎”๎๎€๎Ž๎š๎ƒš๎”๎€๎•๎‚๎–๎๎–๎Œ๎๎•๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎‹๎‚๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€
๎€ต๎‚๎–๎๎–๎Œ๎Œ๎๎€๎€“๎€Ž๎€’๎€๎€ท๎‚๎“๎‚๎๎”๎‚๎”๎‚๎“๎‹๎๎‹๎†๎๎€๎”๎Š๎”๎ƒŠ๎๎•๎ƒš๎€›
๎€
๎€ ๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€‹๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‹๎‚๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎—๎‚๎“๎‚๎๎”๎‚๎”๎‚๎“๎‹๎๎‹๎†๎๎€๎•๎–๎๎•๎†๎๎–๎Ž๎†๎“๎๎•
๎€ ๎€๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€š๎€™๎€‘๎€๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€”๎€‘๎€’๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€•๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€“๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€”๎€š๎€“
๎€ฌ๎€ถ๎€ท๎€ข๎€ถ๎€ด๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎—๎‚๎๎Š๎๎๎‚๎Š๎๎†๎๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€Š๎€ ๎€”๎€–๎€๎€•๎€‘๎€ข๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€•๎€‘๎€ข๎€ ๎€–๎€‘๎€ข๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฉ๎€ฑ๎€Ž๎€–๎€‘๎€ ๎€”๎€–๎€ข๎€๎€๎€๎€๎€๎€ค๎‚๎…๎…๎š๎„๎–๎•๎€ ๎€•๎€‘๎€ข๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎€ค๎€Ž๎€—๎€–๎€‘
๎€ ๎€๎€ ๎€ ๎€๎€ ๎€‰๎—๎‚๎Š๎๎€๎€ฆ๎–๎“๎๎๎‘๎‘๎‚๎€Š๎€ ๎€‰๎—๎‚๎Š๎๎€๎€ฆ๎–๎“๎๎๎‘๎‘๎‚๎€Š๎€ ๎€‰๎—๎‚๎Š๎๎€๎€ฆ๎–๎“๎๎๎‘๎‘๎‚๎€Š
Lรคmpรถsuojus 20282 1 1
Lรคmpรถsuojus, Pitkรค "CE" 0558000509 (36284) 1 1
30/40 ampeeria, suuri
Suurtehosuutin 0558000512 (20860) 3 3
35/40 ampeeria, pidennetty
Life-suutin 0558000508 (21008) 3 3
Suutin, 50 A 0558000513 (20861) 3
Pyรถrrelevy 0558000506 (20463) 1 1 1 1 1
Elektrodi 0558000507 (20862) 2 2 3 2 2
O-rengas 0558000514 (950790) 1
Voiteluaine (0.25 unssia) 0558000443 (17672) 1 1 1
๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎—๎Š๎“๎•๎‚๎–๎Œ๎”๎†๎๎€๎Ž๎Š๎•๎•๎‚๎–๎”๎‘๎‚๎Œ๎†๎•๎•๎Š๎€›
Tรคmรคn tehokkaan vianmรครคritystyรถkalun avulla voit mitata
polttimen todellisen plasmakaasuvirtauksen ๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ 0558000739
๎€ฑ๎๎๎•๎Š๎๎๎‰๎‹๎‚๎Š๎๎‘๎‚๎Œ๎†๎•๎•๎Š๎€›
Tรคssรค kestรคvรคssรค muovikotelossa toimitettavassa kokonaispaketissa
on liitososat ferrometallien ja muiden metallien ympyrรคleikkaamista
ja suoraa leikkaamista varten.
Deluxe, 1-3/4โ€ - 42โ€ (44,5 mm - 1060 mm) Sรคde ..............................................................................................................................................................................................................0558003258
Basic, 1-3/4โ€ - 28โ€ (44,5 mm - 710 mm) Sรคde ....................................................................................................................................................................................................................0558002675
123
a. Prosessi:
Kรคsitoiminen poltin, jota kรคytetรครคn plasmakaarileikkaamiseen
b. Ohjausmenetelmรค:
Manuaalinen
c. Jรคnniteluokka:
M (113v huipusta 400v huippuun)
Iskujรคnnite: 8000 VAC
Vakautusjรคnnite: 200 VDC
d. Suurin luokitettu virta: 50 amp.
Suurin virta 100 %:n kรคyttรถjaksolla: 50 amp.
Kaasun tyyppi: 120 I/min. paineella 5,5 bar (254 cfh paineella 80 psi)
e. Maks. ja min. kaasunpaine tulossa: 4,8 - 5,9 bar (70 - 86 psi)
f. Jรครคhdytystyyppi:
Ilma
g. Polttimen lisรคsรคhkรถsรครคdรถn luokitus:
-
h. Polttimen kytkentรครคn tarvitaan:
Kiintoavaimia ja ruuvitaltta
i. Tรคrkeitรค tietoja polttimen turvallisesta kรคytรถstรค:
Ks. kรคyttรถohjeen turvatoimet.
j. Tรคrkeitรค tietoja plasmaleikkuupolttimen turvallisesta kรคytรถstรค sekรค lukitus- ja turvalaitteidentoiminnasta.
Tรคyttรครค vaatimukset pneumaattisella lukitusturvajรคrjestelmรคllรค. Lukituslaite poistaa polttimesta jรคnnitteen, kun osat, etenkin
suojakartio, irrotetaan niin, ettรค elektrodiliitรคntรค on paljas. Jotta lukituslaite toimisi oikein, polttimen elektrodin on oltava
suojakartiossa. ร„lรค yritรค asentaa elektrodia polttimeen ilman, ettรค ensin asetat sen oikeaan asentoon (muiden osien kanssa)
suojakartioon.
๎€“๎€๎€”๎€๎€๎€ต๎€ฆ๎€ฌ๎€ฏ๎€ช๎€ด๎€ฆ๎€ต๎€๎€ต๎€ช๎€ฆ๎€ฅ๎€ฐ๎€ต๎€๎€‰๎€ค๎€ฆ๎€›๎๎€๎—๎‚๎‚๎•๎Š๎Ž๎‚๎•๎€Š
k. Plasmaleikkauksen virtalรคhteen tyyppi, joka voi muodostaa turvallisen jรคrjestelmรคn plasmaleikkauspolttimen kanssa:
PCM-500i, PowerCut 650, HandyPlasma 550, HandyPlasma 380, HandyPlasma 50 ja Caddycut.
I. Plasmaleikkuukyky:
Katso seuraavan sivun kuvaajat 2-1a ja 2-1b:
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€“๎€ ๎€ฌ๎€ถ๎€ท๎€ข๎€ถ๎€ด
124
๎€ต๎†๎“๎ƒŠ๎Œ๎”๎†๎๎€๎‘๎‚๎Œ๎”๎–๎–๎”๎€๎€๎Š๎๎€
80
60
40
20
10
0
0
๎€ฏ๎๎‘๎†๎–๎”๎€๎€๎Š๎๎€๎Ž๎Š๎
.750
160
140
120
100
๎€ต๎†๎“๎ƒŠ๎Œ๎”๎†๎๎€๎‘๎‚๎Œ๎”๎–๎–๎”๎€๎€๎Ž๎Ž
2032
1524
1016
508
254
0
0
3 6 10
13 16
๎€ฏ๎๎‘๎†๎–๎”๎€๎€๎Ž๎Ž๎€๎Ž๎Š๎
19
4064
3556
3048
2540
๎€–๎€‘๎€ข
๎€–๎€‘๎€ข
๎€ต๎†๎“๎ƒŠ๎Œ๎”๎†๎๎€๎‘๎‚๎Œ๎”๎–๎–๎”๎€๎€๎Š๎๎€
100
80
60
40
20
0
0
.125 .250 .375
.500
.625
๎€ฏ๎๎‘๎†๎–๎”๎€๎€๎Š๎๎€๎Ž๎Š๎
๎€ฏ๎๎‘๎†๎–๎”๎€๎€๎Ž๎Ž๎€๎Ž๎Š๎
๎€ต๎†๎“๎ƒŠ๎Œ๎”๎†๎๎€๎‘๎‚๎Œ๎”๎–๎–๎”๎€๎€๎Ž๎Ž
.125 .250 .375 .500 .625
๎€ฌ๎–๎—๎‚๎‚๎‹๎‚๎€๎€“๎€Ž๎€’๎ƒ๎€๎€–๎€‘๎€๎‚๎Ž๎‘๎†๎†๎“๎Š๎๎€๎๎†๎Š๎Œ๎Œ๎–๎–๎‘๎‚๎“๎‚๎Ž๎†๎•๎“๎Š๎•
๎€ฌ๎–๎—๎‚๎‚๎‹๎‚๎€๎€“๎€Ž๎€’๎‚๎€๎€”๎€–๎€๎‚๎Ž๎‘๎†๎†๎“๎Š๎๎€๎๎†๎Š๎Œ๎Œ๎–๎–๎‘๎‚๎“๎‚๎Ž๎†๎•๎“๎Š๎•
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€“๎€ ๎€ฌ๎€ถ๎€ท๎€ข๎€ถ๎€ด
125
1. Tarkista lรคmpรถsuojus, elektrodi, suutin ja pyรถrrelevy sรครคnnรถllisesti. Vaihda, jos kulunut tai vaurioitunut.
2. Virtakaapelikokoonpano on tarkistettava sรครคnnรถllisesti. Jos suojakuoren lรคpi ulottuu viiltoja tai jos huomaat kaasuvuotoja,
vaihda vaurioitunut kokoonpano.
3. ร„lรค jatka polttimen kรคyttรคmistรค, jos elektrodi kuluu lyhyemmรคksi kuin 16 mm (0.63 tuumaa), ks. kuva 3-1.
4. Kaasuvirtauksen takaiskuventtiili on osa turvalukitusta ja asennettu pysyvรคsti polttimen pรครคhรคn. Pรครค on vaihdettava, jos
tรคmรค venttiili toimii vรครคrin. Voit tuntea pallon sulkevan kevyen jousivoiman, kun painat elektrodia, kun kokoat etupรครคn
osia.
๎€ฉ๎–๎๎Ž๎‚๎‚
Elektrodin istukka on asennettu polttimen etupรครคhรคn. Kun kรคytรคt XT-tarvikkeita, varmista, ettรค mรคntรค P/N
0558000511 (20324) on asennettu istukan alle. Irrota istukka ja asenna mรคntรค, jos ne puuttuvat. Varmista, ettรค
istukka on kiristetty kunnolla kiintoavaimella. ร„Lร„ kiristรค liikaa.
๎€”๎€๎€“๎€ ๎€ฑ๎€ฐ๎€ญ๎€ต๎€ต๎€ช๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€๎€ฑ๎€ถ๎€ณ๎€ฌ๎€ข๎€ฎ๎€ช๎€ฏ๎€ฆ๎€ฏ๎€๎Šฐ๎€๎€ต๎€ข๎€ณ๎€ท๎€ช๎€ฌ๎€ฌ๎€ฆ๎€ช๎€ฅ๎€ฆ๎€ฏ๎€๎€ช๎€ณ๎€ณ๎€ฐ๎€ต๎€ต๎€ข๎€ฎ๎€ช๎€ฏ๎€ฆ๎€ฏ
1. Pura etupรครค pitรคmรคllรค poltinta siten, ettรค suoja on pystyasennossa, katso kuva 3-2. Tรคmรค estรครค suuttimen, elektrodin ja
pyรถrrelevyn putoamisen, kun suoja irrotetaan.
2. Jos poltin on kiinteรค eikรค sitรค voida kiertรครค ylรถspรคin, vaihtoehtoinen purkutapa on purkaa elektrodi, pyรถrrelevy ja suutin
yllรค kuvatulla tavalla. ร„lรค kuitenkaan pudota niitรค.
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€”๎€ ๎€ข๎€ด๎€ฆ๎€ฏ๎€ฏ๎€ถ๎€ด๎€๎€๎€๎€ฌ๎‚ญ๎€บ๎€ต๎€ต๎‚ฝ
๎€ท๎‚๎“๎Ž๎Š๎”๎•๎‚๎€๎€๎†๎•๎•๎ƒŠ๎€๎—๎Š๎“๎•๎‚๎๎ƒŠ๎‰๎•๎†๎†๎๎€๎—๎Š๎“๎•๎‚๎Œ๎š๎•๎Œ๎Š๎๎€๎๎๎€๎€ฐ๎€ง๎€ง๎€Ž๎‚๎”๎†๎๎๎๎”๎”๎‚๎€๎‹๎‚๎€๎†๎•๎•๎ƒŠ๎€๎—๎Š๎“๎“๎‚๎๎”๎š๎ƒš๎•๎•๎ƒš๎€๎๎๎€
๎Œ๎‚๎•๎Œ๎‚๎Š๎”๎•๎–๎€๎†๎๎๎†๎๎€๎Œ๎–๎Š๎๎€๎•๎‚๎“๎Œ๎Š๎”๎•๎‚๎•๎€๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎Œ๎†๎†๎•๎€๎•๎‚๎Š๎€๎—๎‚๎Š๎‰๎…๎‚๎•๎€๎๎†๎€
Leikkuupaketin plasmajรคrjestelmรคn ohjeissa on tarkat asennus- ja kรคyttรถohjeet. ร„Lร„ yritรค asentaa tai kรคyttรครค tรคtรค poltinta
ennen kuin olet lukenut nรคmรค ohjeet ja ymmรคrtรคnyt ne kokonaan.
๎€ฎ๎€ถ๎€ช๎€ด๎€ต๎€ข๎€ ๎‚๎”๎†๎๎•๎‚๎‚๎€ ๎‘๎š๎ƒš๎“๎“๎†๎๎†๎—๎š๎€ ๎‘๎๎๎•๎•๎Š๎Ž๎†๎†๎๎€๎€ ๎€ฎ๎–๎–๎•๎†๎๎€ ๎”๎–๎–๎•๎Š๎๎€ ๎€‰๎Œ๎ƒŠ๎“๎Œ๎Š๎€Š๎€ ๎—๎๎Š๎€ ๎‘๎ƒŠ๎ƒŠ๎”๎•๎ƒŠ๎€
๎Œ๎๎”๎Œ๎†๎•๎•๎‚๎Ž๎‚๎‚๎๎€๎†๎๎†๎Œ๎•๎“๎๎…๎Š๎‚๎€๎€๎€ต๎ƒŠ๎๎๎ƒš๎Š๎๎€๎”๎–๎–๎•๎•๎Š๎Ž๎†๎†๎๎€๎‘๎ƒŠ๎ƒŠ๎”๎Š๎”๎Š๎€๎”๎–๎–๎“๎Š๎€๎‹๎ƒŠ๎๎๎Š๎•๎†๎€๎€๎€ด๎–๎–๎•๎•๎Š๎Ž๎†๎๎€๎•๎‚๎Š๎€
๎•๎š๎ƒš๎Œ๎‚๎‘๎‘๎‚๎๎†๎†๎๎€๎Œ๎๎”๎Œ๎†๎•๎•๎‚๎Ž๎Š๎๎†๎๎€๎‹๎๎‰๎•๎‚๎Š๎”๎Š๎€๎๎ƒŠ๎Š๎๎€๎๎๎๎†๎๎€๎—๎‚๎Œ๎‚๎—๎‚๎‚๎๎€๎—๎‚๎Ž๎Ž๎‚๎‚๎๎€๎•๎‚๎Š๎€๎Œ๎–๎๎๎†๎Ž๎‚๎‚๎๎€
๎”๎ƒŠ๎‰๎Œ๎ƒš๎Š๎”๎Œ๎–๎๎€๎”๎†๎–๎“๎‚๎–๎Œ๎”๎†๎๎‚๎€
๎€ฑ๎๎๎•๎•๎Š๎Ž๎†๎๎€ ๎‘๎ƒŠ๎ƒŠ๎”๎”๎ƒŠ๎€ ๎๎๎€ ๎Œ๎‚๎‚๎”๎–๎—๎Š๎“๎•๎‚๎–๎Œ๎”๎†๎๎€ ๎•๎‚๎Œ๎‚๎Š๎”๎Œ๎–๎—๎†๎๎•๎•๎Š๎Š๎๎Š๎€๎€ ๎‹๎๎Œ๎‚๎€ ๎•๎๎Š๎Ž๎Š๎Š๎€ ๎š๎‰๎…๎†๎”๎”๎ƒŠ๎€
๎—๎Š๎“๎•๎‚๎๎ƒŠ๎‰๎•๎†๎†๎๎€๎—๎Š๎“๎•๎‚๎–๎”๎Œ๎š๎•๎Œ๎Š๎Ž๎†๎๎€๎Œ๎‚๎๎”๎”๎‚๎€๎€๎€ซ๎ƒŠ๎“๎‹๎†๎”๎•๎†๎๎Ž๎ƒŠ๎€๎†๎”๎•๎ƒŠ๎ƒŠ๎€๎”๎–๎–๎“๎†๎๎€๎‹๎ƒŠ๎๎๎Š๎•๎•๎†๎†๎๎€๎•๎–๎๎๎๎€
๎‘๎๎๎•๎•๎Š๎Ž๎†๎†๎๎€๎€ ๎‹๎๎”๎€ ๎‘๎๎๎•๎•๎Š๎Ž๎†๎๎€ ๎Œ๎š๎•๎Œ๎Š๎๎€ ๎”๎–๎๎‹๎†๎•๎‚๎‚๎๎€ ๎—๎‚๎‰๎Š๎๎ˆ๎๎”๎”๎‚๎€๎€ ๎Œ๎–๎๎€ ๎๎ƒŠ๎Ž๎‘๎ƒš๎”๎–๎๎‹๎–๎”๎€ ๎๎๎€
๎Š๎“๎“๎๎•๎†๎•๎•๎–๎๎‚๎€๎€๎€ฌ๎‚ญ๎€บ๎€ต๎‚ญ๎€๎€ท๎€ข๎€ช๎€ฏ๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€ช๎€ฏ๎€๎€ท๎€ข๎€ญ๎€ฎ๎€ช๎€ด๎€ต๎€ข๎€ฎ๎€ช๎€ข๎€๎€ฑ๎€ฐ๎€ญ๎€ต๎€ต๎€ช๎€ฎ๎€ช๎€ข๎€๎€๎€ฌ๎€ฐ๎€ด๎€ฌ๎€ข๎€๎€ท๎€ข๎€ช๎€ฏ๎€๎€ฏ๎€ช๎€ช๎€ด๎€ด๎‚ญ๎€
๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€ช๎€ฏ๎€๎€ฑ๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€ฐ๎€ช๎€ฎ๎€ข๎€๎€ต๎€ถ๎€ณ๎€ท๎€ข๎€ญ๎€ถ๎€ฌ๎€ช๎€ต๎€ถ๎€ด๎€
๎€”๎€๎€’๎€ ๎€ฑ๎€ฐ๎€ญ๎€ต๎€ต๎€ช๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€๎€ต๎€ข๎€ณ๎€ท๎€ช๎€ฌ๎€ฌ๎€ฆ๎€ช๎€ฅ๎€ฆ๎€ฏ๎€๎€ต๎€ข๎€ณ๎€ฌ๎€ช๎€ด๎€ต๎€ถ๎€ด
๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ฐ๎€ช๎€ต๎€ถ๎€ด
๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ฐ๎€ช๎€ต๎€ถ๎€ด
๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ฐ๎€ช๎€ต๎€ถ๎€ด
๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ฐ๎€ช๎€ต๎€ถ๎€ด
๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎๎†๎Š๎Œ๎Œ๎‚๎–๎Œ๎”๎†๎๎€๎๎๎๎”๎–๎‰๎•๎†๎†๎•๎€๎€๎‹๎๎Š๎”๎”๎‚๎€๎•๎‚๎“๎—๎Š๎•๎‚๎‚๎๎€๎†๎“๎Š๎Œ๎๎Š๎”๎—๎‚๎“๎๎•๎๎Š๎Ž๎Š๎‚๎€›
๎€’๎€๎€๎€๎€ฌ๎‚๎•๎”๎๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒš๎๎‰๎‹๎†๎†๎๎€๎š๎๎†๎Š๎”๎†๎•๎€๎—๎‚๎“๎๎Š๎•๎–๎Œ๎”๎†๎•๎€
๎€“๎€๎€๎€๎‚ญ๎๎ƒŠ๎€๎๎†๎Š๎Œ๎Œ๎‚๎‚๎€๎”๎–๎๎‹๎†๎•๎•๎–๎‹๎‚๎€๎Œ๎๎๎•๎•๎†๎‹๎‚๎€๎€๎€ด๎†๎–๎“๎‚๎–๎Œ๎”๎†๎๎‚๎€๎”๎‚๎‚๎•๎•๎‚๎‚๎€๎๎๎๎‚๎€๎“๎ƒŠ๎‹๎ƒŠ๎‰๎…๎š๎”๎€
126
๎€ฌ๎–๎—๎‚๎€๎€”๎€Ž๎€“๎€๎€ฆ๎•๎–๎Œ๎๎Œ๎๎๎๎‘๎‚๎๎๎€๎€ฌ๎–๎—๎‚๎€
๎€ฌ๎–๎—๎‚๎€๎€”๎€Ž๎€’๎€๎€ฐ๎€Ž๎“๎†๎๎Œ๎‚๎‚๎๎€๎‹๎‚๎€๎†๎๎†๎Œ๎•๎“๎๎…๎Š๎๎€๎‰๎–๎๎๎•๎
16mm (0.63")
Lรคmpรถsuoja
Suutin
Pyรถrrelevy
Elektrodi
*Mรคntรค
Poltin
Istukka
Minimi
โ€œXTโ€-elektrodi
Vaihda elektrodi, kun pรครค on
enรครค 16 mm (0.63โ€) pitkรค.
O-renkaaseen tai lรคmpรถsuojaan voidaan levittรครค voiteluainetta
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€”๎€ ๎€ข๎€ด๎€ฆ๎€ฏ๎€ฏ๎€ถ๎€ด๎€๎€๎€๎€ฌ๎‚ญ๎€บ๎€ต๎€ต๎‚ฝ
* Huomautus: Mรคntรครค, P/N 0558000511 (20324), kรคytetรครคn vain โ€œXTโ€-tarvikkeissa.
๎€”๎€๎€”๎€ ๎€ต๎€ข๎€ณ๎€ท๎€ช๎€ฌ๎€ฌ๎€ฆ๎€ช๎€ฅ๎€ฆ๎€ฏ๎€๎€ข๎€ด๎€ฆ๎€ฏ๎€ฏ๎€ถ๎€ด๎€๎€Ž๎€๎€ฑ๎€ฐ๎€ญ๎€ต๎€ต๎€ช๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€๎€ฌ๎€ฐ๎€ฌ๎€ฐ๎€ข๎€ฎ๎€ช๎€ฏ๎€ฆ๎€ฏ
๎€ฉ๎–๎๎Ž๎‚๎‚
Levitรค hieman voiteluainetta - 0558000443 (17672), tulee varaosapaketissa, lรคmpรถsuojaan tai O-renkaaseen,
ks. kuva 3-1. Tarkista O-rengas vaurioiden varalta aina, kun suoja irrotetaan. Vaihda tarpeen mukaan. O-ren-
kaan osanumero on 0558000514 (950790).
1. Jos haluat koota niin, ettรค polttimen etupรครค tulee ylรถspรคin, kokoa elektrodi, pyรถrrelevy, kรคrki ja lรคmpรถsuoja kuvan 3-2
osoittamassa jรคrjestyksessรค. Pyรถrrelevy on symmetrinen ja voidaan asentaa kummin pรคin tahansa. Kiristรค lรคmpรถsuoja niin,
ettรค osat ovat kunnolla vastakkain ja kiinni polttimen pรครคssรค. ร„lรค kiristรค lรคmpรถsuojusta liian tiukkaan.
2. Jos poltin on kiinteรค eikรค sitรค voida kiertรครค ylรถspรคin, vaihtoehtoinen asennustapa on koota elektrodi, pyรถrrelevy ja suutin
yllรค kuvatulla tavalla ja pudottaa ne lรคmpรถsuojaan. Kierrรค lรคmpรถsuojaa sitten ylรถspรคin polttimen runkoon.
127
๎€•๎€๎€’๎€๎€’๎€ ๎€ญ๎Š๎Š๎•๎•๎š๎Ž๎Š๎”๎‹๎๎‰๎…๎๎๎€๎‘๎–๎“๎Œ๎‚๎Ž๎Š๎๎†๎๎€๎€‰๎Œ๎‚๎•๎”๎๎€๎Œ๎–๎—๎‚๎€๎€•๎€Ž๎€’๎€Š๎€
Vedรค johto suoraan ulos.
Vedรค joustava tuki takaisin ja irrota teippi kytkimen johtimien jatkoskohdista.
Vapauta kytkin leikkaamalla johtimet jatkoskohtien lรคheltรค.
Vaihtokytkimissรค on erikoispitkรคt johtimet, jotka kompensoivat pois leikatun johdon.
Irrota kumikaulus kaapelin tulopรครคstรค.
Irrota suojuksen kiinnitysteippi kummastakin pรครคstรค.
Vedรค suojus pois kaapelista (polttimen pรครคssรค olevan pienen sovitteen yli).
๎€ฉ๎–๎๎Ž๎‚๎‚
Virtakaapelin ympรคrille kรครคrityt kytkinjohdot on kiinnitetty teipillรค kaapelin moneen eri kohtaan.
8. Johdot, kytkimen johdon pistotulppa ja vedonpoisto voidaan nyt irrottaa. Katso kuva 4-1, kohta 3.
๎€
๎‚ญ๎€ญ๎‚ญ๎€๎Š๎“๎“๎๎•๎‚๎€๎—๎‚๎๎Œ๎๎Š๎”๎•๎‚๎€๎•๎†๎Š๎‘๎‘๎Š๎ƒŠ๎€๎€๎‹๎๎Œ๎‚๎€๎Ž๎–๎๎…๎๎”๎•๎‚๎‚๎€๎”๎Š๎•๎†๎†๎๎€๎Œ๎‚๎‚๎‘๎†๎๎Š๎๎€๎š๎Ž๎‘๎ƒŠ๎“๎Š๎๎๎†๎Œ๎–๎Ž๎Ž๎‚๎”๎”๎‚๎Œ๎Š๎๎€
๎‘๎ƒŠ๎ƒŠ๎”๎”๎ƒŠ๎€๎€๎€ด๎–๎๎‹๎–๎”๎€๎๎๎€๎•๎†๎Š๎‘๎‚๎•๎•๎–๎€๎Œ๎‚๎‚๎‘๎†๎๎Š๎Š๎๎€๎”๎Š๎•๎†๎†๎๎€๎†๎•๎†๎†๎๎€๎€๎‹๎๎Œ๎‚๎€๎•๎๎Š๎Ž๎Š๎Š๎€๎Œ๎‚๎–๎๎–๎Œ๎”๎†๎๎‚๎€๎€๎‹๎๎Œ๎‚๎€
๎†๎”๎•๎ƒŠ๎ƒŠ๎€๎”๎–๎๎‹๎–๎”๎•๎‚๎€๎๎Š๎–๎Œ๎–๎Ž๎‚๎”๎•๎‚๎€๎•๎‚๎Œ๎‚๎Š๎”๎Š๎๎€๎Œ๎‚๎‚๎‘๎†๎๎Š๎๎€๎‘๎ƒŠ๎ƒŠ๎๎๎†๎€๎€๎€ท๎‚๎Š๎‰๎•๎๎Œ๎‚๎‚๎‘๎†๎๎†๎Š๎”๎”๎‚๎€๎๎๎€๎•๎ƒŠ๎Ž๎ƒŠ๎€
๎•๎†๎Š๎‘๎‘๎Š๎€๎‘๎‚๎Š๎Œ๎‚๎๎๎‚๎‚๎๎€
๎€ซ๎๎”๎€ ๎Œ๎š๎•๎Œ๎Š๎Ž๎†๎๎€ ๎‹๎๎‰๎…๎๎•๎€ ๎๎๎€ ๎—๎‚๎Š๎‰๎…๎†๎•๎•๎‚๎—๎‚๎€๎€ ๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎ƒŠ๎€ ๎—๎‚๎Š๎‰๎…๎๎”๎”๎‚๎€ ๎€ฆ๎€ณ๎€ช๎€ด๎€ต๎€ฆ๎€ต๎€ต๎€บ๎‚ญ๎€ ๎€ซ๎€ฐ๎€ฉ๎€ฅ๎€ช๎€ฏ๎€ต๎€ข๎€œ๎€
๎€ซ๎€ฐ๎€ฏ๎€ฌ๎€ข๎€๎€ต๎€ช๎€ฆ๎€ฅ๎€ฐ๎€ต๎€๎€ฐ๎€ท๎€ข๎€ต๎€๎€’๎€—๎€๎€ข๎€ธ๎€จ๎€๎€ด๎‚ญ๎€ช๎€ฌ๎€ฆ๎€ช๎€ฏ๎€ฆ๎€ฏ๎€๎€ฌ๎€ถ๎€ฑ๎€ข๎€ณ๎€ช๎€๎€๎€—๎€‘๎€‘๎€Ž๎€๎€ท๎€ฐ๎€ญ๎€ต๎€ต๎€ช๎€ข๎€๎€๎€š๎€‘๎‚ก๎€๎€ค๎€๎€‰๎€’๎€š๎€•๎‚ก๎€๎€ง๎€Š๎€
9. Kokoa vastakkaisessa jรคrjestyksessรค.
๎€•๎€๎€“๎€ ๎€ฑ๎๎๎•๎•๎Š๎Ž๎†๎๎€๎Œ๎š๎•๎Œ๎Š๎Ž๎†๎๎€๎‘๎‚๎Š๎Œ๎‚๎๎€๎Ž๎–๎–๎•๎•๎‚๎Ž๎Š๎๎†๎
Joissakin kรคyttรถkohteissa polttimen kytkin on kรคtevรคmpรครค sijoittaa 180 asteen kulmaan nykyiseen kokoonpanoon
verrattuna.
Jos haluat muuttaa kytkimen sijaintia polttimessa, liuโ€™uta joustava tuki takaisin, irrota teippi, joka kiinnittรครค johtimet virtakaapeliin,
muuta kytkimen sijaintia ja vedรค joustava tuki takaisin paikalleen. Katso kuva 4-1.
๎€ฉ๎–๎๎Ž๎‚๎‚
Tรคmรคn osan kokoaminen helpottuu, kun levitรคt ohuen kalvon silikonivoiteluainetta P/N 0558000443 (17672)
joustavan tuen sisรครคn. Voiteluainetta tulee varaosapaketin mukana.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€•๎€ ๎€ฉ๎€ถ๎€ฐ๎€ญ๎€ต๎€ฐ
๎€ฆ๎๎๎†๎๎€๎Œ๎–๎Š๎๎€๎š๎“๎Š๎•๎ƒŠ๎•๎€๎‰๎–๎๎๎•๎‚๎‚๎€๎•๎ƒŠ๎•๎ƒŠ๎€๎‘๎๎๎•๎Š๎๎•๎‚๎€๎€๎—๎‚๎“๎Ž๎Š๎”๎•๎‚๎€๎€๎†๎•๎•๎ƒŠ๎€๎—๎Š๎“๎•๎‚๎๎ƒŠ๎‰๎•๎†๎†๎๎€๎€ท๎€ช๎€ณ๎€ต๎€ข๎€ฌ๎€บ๎€ต๎€ฌ๎€ช๎€ฏ
๎€ฐ๎€ง๎€ง๎€Ž๎‚๎”๎†๎๎๎๎”๎”๎‚๎€๎‹๎‚๎€๎†๎•๎•๎ƒŠ๎€๎€ท๎€ช๎€ณ๎€ณ๎€ข๎€ฏ๎€ด๎€บ๎‚ฝ๎€ต๎€ต๎‚ฝ๎€๎๎๎€๎€ฌ๎€ข๎€ต๎€ฌ๎€ข๎€ช๎€ด๎€ต๎€ถ๎€
๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ฐ๎€ช๎€ต๎€ถ๎€ด
๎€•๎€๎€’๎€๎€ฉ๎€ถ๎€ฐ๎€ญ๎€ต๎€ฐ
๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ฐ๎€ช๎€ต๎€ถ๎€ด
Virtakaapeli ja kytkimen johtimet on tarkistettava sรครคnnรถllisesti. Jos suojakuoren lรคpi ulottuu viiltoja tai jos huomaat
kaasuvuotoja, vaihda vaurioitunut osa.
๎€ฎ๎€ถ๎€ช๎€ด๎€ต๎€ข๎€๎๎ƒš๎š๎”๎†๎๎•๎ƒŠ๎ƒŠ๎€๎”๎๎—๎Š๎•๎•๎†๎†๎•๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒŠ๎Ž๎ƒŠ๎๎๎ƒŠ๎€๎€“๎€๎Œ๎Š๎Š๎๎•๎๎‚๎—๎‚๎Š๎๎•๎‚๎€๎‘๎–๎“๎Œ๎‚๎Ž๎Š๎”๎†๎๎€๎š๎‰๎•๎†๎š๎…๎†๎”๎”๎ƒŠ๎€๎€
๎€ซ๎๎”๎€๎๎ƒŠ๎Š๎๎€๎†๎Š๎€๎•๎†๎‰๎…๎ƒŠ๎€๎€๎•๎–๎๎๎Œ๎”๎†๎๎‚๎€๎—๎๎Š๎€๎๎๎๎‚๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒŠ๎‹๎ƒŠ๎๎€๎—๎‚๎Œ๎‚๎—๎‚๎€๎๎๎–๎Œ๎Œ๎‚๎‚๎๎•๎–๎Ž๎Š๎๎†๎๎€
๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ฐ๎€ช๎€ต๎€ถ๎€ด
128
๎€ฌ๎–๎—๎‚๎€๎€•๎€Ž๎€’๎€๎€ท๎Š๎“๎•๎‚๎Œ๎‚๎‚๎‘๎†๎๎Š๎๎€๎‹๎‚๎€๎Œ๎š๎•๎Œ๎Š๎Ž๎†๎๎€๎‘๎–๎“๎Œ๎‚๎Ž๎Š๎”๎‹๎ƒŠ๎“๎‹๎†๎”๎•๎š๎”
๎€ฎ๎€ถ๎€ช๎€ด๎€ต๎€ข๎€๎Œ๎Š๎“๎Š๎”๎•๎ƒŠ๎ƒŠ๎€๎”๎๎—๎Š๎•๎•๎†๎†๎•๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒŠ๎Ž๎ƒŠ๎๎๎ƒŠ๎€๎€“๎€๎Œ๎Š๎Š๎๎•๎๎‚๎—๎‚๎Š๎๎•๎‚๎€๎Œ๎๎Œ๎๎‚๎Ž๎Š๎”๎†๎๎€๎š๎‰๎•๎†๎š๎…๎†๎”๎”๎ƒŠ๎€
๎€๎€‰๎€ต๎†๎‰๎•๎‚๎‚๎๎€๎”๎–๎๎”๎Š๎•๎•๎†๎๎†๎Ž๎‚๎€๎Ž๎๎Ž๎†๎๎•๎•๎Š๎€๎๎๎€๎€”๎€๎€”๎€š๎€๎๎€Ž๎Ž๎€๎•๎‚๎Š๎€๎€”๎€‘๎€๎Š๎๎€Ž๎๎ƒ๎”๎€Š๎€
๎€๎€ซ๎๎”๎€๎๎ƒŠ๎Š๎๎€๎†๎Š๎€๎•๎†๎‰๎…๎ƒŠ๎€๎€๎•๎–๎๎๎Œ๎”๎†๎๎‚๎€๎—๎๎Š๎€๎๎๎๎‚๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒŠ๎‹๎ƒŠ๎๎€๎—๎‚๎Œ๎‚๎—๎‚๎€๎๎๎–๎Œ๎Œ๎‚๎‚๎๎•๎–๎Ž๎Š๎๎†๎๎€
Vedรค joustava tuki takaisin.
Poista teippi, joka pitelee
jatkoskohtia.
๎€’
๎€“
๎€”
Liuโ€™uta kytkin ja nauha pois
kahvasta. Leikkaa johtimet
jatkoskohdasta, kun haluat
vaihtaa kytkimen.
Ruuvaa kahva ja
virtakaapeli irti pรครคstรค.
๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ฐ๎€ช๎€ต๎€ถ๎€ด
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€•๎€ ๎€ฉ๎€ถ๎€ฐ๎€ญ๎€ต๎€ฐ
129
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€–๎€ ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ข๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€ต
Jotta tuote toimii oikein, tรคssรค tuotteessa on suositeltavaa kรคyttรครค vain aitoja ESAB-osia ja tuotteita.
Muiden kuin ESAB-osien kรคyttรถ voi mitรคtรถidรค takuun.
Pidรค plasmavirtalรคhteen mallinumero ja sarjanumero saatavilla siltรค varalta, ettรค vaadituista osista tulee kysyttรคvรครค.
Varaosia voi tilata ESAB-jรคlleenmyyjรคltรค.
Muista ilmoittaa toimitukseen liittyvรคt erityistiedot, kun tilaat varaosia.
Asiakaspalvelun puhelinnumerot on lueteltu tรคmรคn kรคsikirjan takasivulla.
๎€–๎€๎€“๎€ ๎€ต๎Š๎๎‚๎‚๎Ž๎Š๎๎†๎
๎€–๎€๎€”๎€ ๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‹๎‚๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€ท๎‚๎“๎‚๎๎”๎‚๎•
PT-31-poltinta kรคytetรครคn useissa eri leikkuupaketeissa, joissa vaaditaan eri polttimen kytkimen kytkentรคkokoonpanoja,
katso kuva 5-1 ja taulukko 5-1.
PT-31-poltin voidaan sopeuttaa vakiokulutusosien, raskaan sarjan kulutusosien ja XT-kulutusosien vaatimusten mukaan
tiettyjen leikkuusovellusten mukaan. Katso alaosat 5.3.1, 5.3.2 ja 5.3.3.
Yksittรคisiรค kulutusosia voidaan myรถs tilata tarpeen mukaan, jos varaosapaketit eivรคt vastaa nykyisiรค tarpeita.
Useimmissa tapauksissa on suositeltavaa tilata samat kulutusosat, jotka toimitettiin plasmaleikkuujรคrjestelmรคn mukana.
1.
2.
3.
๎ฉ๎€น๎€ต๎ท๎€Ž๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎Œ๎†๎†๎•๎€ - Kรคytetรครคn tรคllรค hetkellรค tuotannossa olevan tuotteen kanssa (HandyPlasma 380, HandyPlasma 550,
PCM-500i, PowerCut 650, Caddycut ja HandyPlasma-50) ja vanhemmissa tuotteissa aina vuoteen 1990 asti.
๎€ท๎‚๎Œ๎Š๎๎Œ๎–๎๎–๎•๎–๎”๎๎”๎‚๎•๎€๎€๎€๎€ณ๎‚๎”๎Œ๎‚๎‚๎๎€๎”๎‚๎“๎‹๎‚๎๎€๎Œ๎–๎๎–๎•๎–๎”๎๎”๎‚๎•๎€ - Tukea saatavissa ennen vuotta 1990 valmistetuille koneille (PCM-
32i, PCM-50 ja PCM-31) ja kulutusosakokoonpanoille. Nรคmรค ovat alkuperรคisiรค tarvikkeita, jotka on suunniteltu polttimelle.
๎€ด๎–๎–๎“๎†๎๎€๎”๎–๎๎“๎Š๎•๎–๎”๎Œ๎š๎—๎š๎๎€๎”๎–๎–๎•๎Š๎๎€๎€ - Antaa parhaan leikkuupaksuuden ja leikkuunopeuden.
๎€ด๎–๎–๎“๎†๎๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒš๎‚๎‹๎‚๎๎€๎”๎–๎–๎•๎Š๎๎€ - Antaa parhaan kestรคvyyden tinkien leikkuupaksuudesta ja leikkuunopeudesta.
๎€–๎€๎€’๎€๎€ฎ๎ƒŠ๎ƒŠ๎“๎Š๎•๎†๎๎Ž๎ƒŠ๎•
130
PLUNGER- 0558000511 (20324)
(used only with "XT" consumables)
ISTUKKA - 0558000510 (19679)
(Pรครคn mukana)
750 Pร„ร„ - 0558000790 (20072)
(Mukana O-rengas ja istukka)
Jร•UKEEVITUSKAABEL
KAHVA - 0558000796 (18208)
KYTKIMEN NAUHA
0558000699 (18207)
KYTKIN - 0558000818 (18224)
(2) JATKOSOSAT (toimitetaan kytkimen mukana)
JOUSTAVA TUKI - 0558000710 (18225)
SUOJA
5/8 X 18 L.H.
KENKร„ - 0558000793 (49N83)
TULPPA - 2062336
0558000583 (19675) - 4,6 m (15โ€™)
0558000791 (18320) - 7,6 m (25โ€™)
0558000792 (19026) - 15,2 m (50โ€™)
0558005148 (19672) - 4.6m (15')
0558000795 (18221) - 7.6m (25')
0558005146 (19028) - 15.2m (50')
O-rengas - 0558000514 (950790)
(pรครคn mukana)
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€–๎€ ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ข๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€ต
๎€ฌ๎๎Œ๎๎๎๎‘๎‚๎๎๎€๎€’
๎€ฌ๎๎Œ๎๎๎๎‘๎‚๎๎๎€๎€”
VEDONPOISTIN
0558000794 (18226)
๎€ฌ๎–๎—๎‚๎€๎€–๎€Ž๎€’๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎€ฑ๎๎๎•๎•๎Š๎Ž๎†๎๎€๎๎”๎‚๎•๎€๎‹๎‚๎€๎Œ๎๎Œ๎๎๎๎‘๎‚๎๎๎•
131
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€–๎€ ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ข๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€ต
๎€ฌ๎–๎—๎‚๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€ฑ๎๎๎•๎•๎Š๎Ž๎†๎๎€๎๎”๎‚๎•๎€๎‹๎‚๎€๎Œ๎๎Œ๎๎๎๎‘๎‚๎๎๎•
๎€ฌ๎๎Œ๎๎๎๎‘๎‚๎๎๎€๎€“
SUUTIN 30-40 A โ€“
0558000512 (20860)
Mร„NTร„ - 0558000511 (20324)
O-RENGAS - 0558000514 (950790)
PYร–RRELEVY - 0558000506 (20463)
ELEKTRODI - 0558000507 (20862)
Lร„MPร–SUOJA โ€“ 20282
RUNKOKOKOONPANO 75ยฐ - 0558000790 (20072)
NAUHAKYTKIN - 0558000699 (18207)
KYTKIN - 0558000818 (18224)
JOUSTAVA TUKI - 0558000710 (18225)
KAHVA - 0558000796 (18208)
JATKOSOSA - 0558004020 (674520)
VIRTAKAAPELI
0558003323
3/8-24UNF-2ยช
๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€ฑ๎๎๎•๎Š๎๎Œ๎๎Œ๎๎๎๎‘๎‚๎๎๎€๎€‰๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€’๎€™๎€”๎€Š๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎†๎•๎ƒŠ๎ƒŠ๎๎€๎—๎‚๎Š๎๎€๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎„๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘๎€›๎๎€๎Œ๎‚๎๎”๎”๎‚
132
๎€ฌ๎๎Œ๎๎๎๎‘๎‚๎๎๎๎€
๎๎–๎Ž๎†๎“๎
๎€ท๎‚๎๎Ž๎Š๎”
๎‘๎๎๎•๎Š๎๎Œ๎๎Œ๎๎๎๎‘๎‚๎๎
๎€ข๎”๎†๎๎๎†๎•๎–๎•๎€๎Œ๎–๎๎–๎•๎–๎”๎•๎‚๎“๎—๎Š๎Œ๎Œ๎†๎†๎•
๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎๎†๎Š๎Œ๎Œ๎‚๎–๎”๎€Ž
๎‹๎ƒŠ๎“๎‹๎†๎”๎•๎†๎๎Ž๎ƒŠ
1
20084 - 4,6m (15โ€™) linjat
20080 - 7,6m (25โ€™) linjat
20082 - 15,2m (50โ€™) linjat
Istukka ja o-rengas.
Kulutusosat ja mรคntรค eivรคt sisรคlly hintaan.
21985 - 7.6m (25โ€™) linjat
30A / 40A suuritehoiset โ€œXTโ€-kulutusosat,
vakiolรคmpรถsuoja P/N 20282, istukka, o-rengas
ja mรคntรค.
PCM 500i, Handy
Plasma-550 (Aasia)
2
0558005393
7,6m (25โ€™) linjat
30A / 40A suuritehoiset โ€œXTโ€-kulutusosat,
vakiolรคmpรถsuoja P/N 20282, istukka, o-rengas ja
mรคntรค.
Powercut-650
3
0558004482
4,6m (15โ€™) linjat
30A / 40A suuritehoiset โ€œXTโ€-kulutusosat,
vakiolรคmpรถsuoja P/N 20282, istukka, o-rengas
ja mรคntรค.
๎€ฉ๎€ถ๎€ฐ๎€ฎ๎€ข๎€ข๎€›๎€ Kun tilaat PT-31XL-
poltinkokoonpanoa
kรคytettรคvรคksi HandyPlasma-380:ssa,
naaraspoltinliitin P/N 0558004947
(nรคytetรครคn alla) on myรถs tilattava.
HandyPlasma-380
0558001466
4,6m (15โ€™) linjat
30A / 40A suuritehoiset โ€œXTโ€-kulutusosat,
pitkรค lรคmpรถsuoja P/N 0558000509 (36284),
istukka, o-rengas ja mรคntรค.
CaddyCut
(Euroopa)
0558004498
7.6m (25โ€™) linjat
30A / 40A suuritehoiset โ€œXTโ€-kulutusosat,
vakiolรคmpรถsuoja P/N 20282), istukka,
o-rengas ja mรคntรค.
HandyPlasma-550
(Pohjois-Amerikka)
0558003467
7.6m (25โ€™) linjat
30A / 40A suuritehoiset โ€œXTโ€-kulutusosat,
pitkรค lรคmpรถsuoja P/N 0558000509 (36284),
istukka, o-rengas ja mรคntรค.
HandyPlasma-50
(Eurooppa)
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€–๎€ ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ข๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€ต
๎€ต๎‚๎–๎๎–๎Œ๎Œ๎๎€๎€–๎€Ž๎€’๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€๎€ท๎‚๎Š๎‰๎•๎๎‘๎๎๎•๎Š๎๎€๎‹๎‚๎€๎‘๎๎๎•๎•๎Š๎Ž๎†๎๎€๎๎”๎‚๎•
133
๎€ฌ๎–๎—๎‚๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€๎€ฑ๎๎๎•๎•๎Š๎Ž๎†๎๎€๎†๎•๎–๎‘๎ƒŠ๎ƒŠ๎๎€๎—๎‚๎Œ๎Š๎๎Œ๎–๎๎–๎•๎–๎”๎๎”๎‚๎•
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€–๎€ ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ข๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€ต
๎€–๎€๎€”๎€๎€’๎€ ๎€ท๎‚๎Œ๎Š๎๎Œ๎–๎๎–๎•๎–๎”๎๎”๎‚๎•
Nรคmรค kulutusosat antavat hyvรคn leikkauslaadun kevyillรค ja keskipaksuilla metalleilla, kun niitรค kรคytetรครคn
plasmavirtalรคhteen suositellulla leikkausalueella. Kรครคnnettรคvรค elektrodi pidentรครค elektrodin kรคyttรถikรครค ja
mahdollistaa turvalukituksen, joka suojaa kรคyttรคjรครค.
P/N 18844
Keramiikka
(Valkoinen)
1-21/64"
(33.7mm)
P/N 18820
50 A
(Alkuperรคinen tyyli )
P/N 18785
โ€œValkoinenโ€
4 reikรครค
1-1/8"
(28.6mm)
0.155โ€
(3.9mm)
5 pylvรคstรค
LEVY
SUUTIN
(Kร„RKI)
Lร„MPร–SUOJA
๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎Š
4 pylvรคstรค
P/N 18205
ELEKTRODI
P/N 18866
30 A
P/N 19667
15 A
P/N 20282 Vakio
(Vaaleansininen)
๎€ฎ๎–๎Š๎…๎†๎๎€๎Œ๎–๎Š๎๎€๎‚๎Š๎•๎๎‹๎†๎๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎Œ๎–๎๎–๎•๎–๎”๎๎”๎Š๎†๎๎€๎‹๎‚๎€๎€๎—๎‚๎“๎‚๎๎”๎Š๎†๎๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒš๎€๎—๎๎Š๎€๎‚๎Š๎‰๎†๎–๎•๎•๎‚๎‚๎€๎‰๎†๎๎Œ๎Š๎๎ƒš๎—๎‚๎‰๎Š๎๎Œ๎๎‹๎‚๎€
๎‹๎‚๎€๎•๎‚๎Š๎€๎๎‚๎Š๎•๎†๎—๎‚๎–๎“๎Š๎๎Š๎•๎‚๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎†๎Š๎€๎Ž๎š๎ƒš๎๎๎ƒŠ๎€๎•๎‚๎Œ๎–๎–๎•๎‚๎€๎๎”๎Š๎๎๎†๎€๎€๎‹๎๎•๎Œ๎‚๎€๎†๎Š๎—๎ƒŠ๎•๎€๎๎๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎Š๎๎€๎•๎๎Š๎Ž๎Š๎•๎•๎‚๎Ž๎Š๎‚๎€๎€๎€ฐ๎”๎Š๎†๎๎€๎€๎‹๎๎•๎Œ๎‚๎€๎†๎Š๎—๎ƒŠ๎•๎€๎๎๎†๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎Š๎๎€๎•๎๎Š๎Ž๎Š๎•๎•๎‚๎Ž๎Š๎‚๎€๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒš๎€๎†๎Š๎€๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎‚๎•๎•๎Š๎”๎†๎”๎•๎Š๎€๎Ž๎†๎“๎Œ๎Š๎•๎”๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎Š๎๎€๎๎‚๎Š๎•๎†๎•๎‚๎Œ๎–๎Š๎…๎†๎๎€๎“๎‚๎–๎Œ๎†๎‚๎Ž๎Š๎”๎•๎‚๎€๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎Š๎๎€๎•๎‚๎Œ๎–๎–๎—๎‚๎”๎•๎–๎–๎€๎“๎‚๎–๎Œ๎†๎‚๎‚๎€๎—๎‚๎Š๎๎€๎€๎‹๎๎”๎€๎Ž๎–๎–๎๎€๎Œ๎–๎Š๎๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎Š๎๎€๎•๎๎Š๎Ž๎Š๎•๎•๎‚๎Ž๎‚๎๎€๎๎”๎‚๎๎€๎—๎๎Š๎…๎‚๎‚๎๎€๎๎”๎๎Š๎•๎•๎‚๎‚๎€
๎๎๎†๎—๎‚๎๎€๎๎‚๎Š๎•๎•๎†๎Š๎”๎•๎๎๎€๎‰๎–๎๎๎๎๎€๎•๎๎Š๎Ž๎Š๎๎๎‚๎๎€๎€‰๎•๎‚๎Š๎€๎—๎Š๎“๎‰๎†๎†๎๎๎Š๎”๎†๎๎€๎•๎๎Š๎Ž๎Š๎๎๎‚๎๎€Š๎€๎”๎š๎š๎€
๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ฐ๎€ช๎€ต๎€ถ๎€ด
134
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€–๎€ ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ข๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€ต
๎€–๎€๎€”๎€๎€“๎€ ๎€ณ๎‚๎”๎Œ๎‚๎‚๎๎€๎”๎‚๎“๎‹๎‚๎๎€๎Œ๎–๎๎–๎•๎–๎”๎๎”๎‚๎•
Kun elektrodin halkaisija on suurempi, elektrodi on myรถs painavampi. Nรคin jรครคhdytys toimii paremmin ja elektrodi
kuluu vรคhemmรคn keskiraskaassa ja raskaassa leikkuutyรถssรค, kun elektrodia kรคytetรครคn oikein plasmavirtalรคhteen
suositellulla leikkuualueella. Kรครคnnettรคvรค elektrodi pidentรครค elektrodin kรคyttรถikรครค ja mahdollistaa turvalukituksen,
joka suojaa kรคyttรคjรครค.
๎€๎€ณ๎‚๎”๎Œ๎‚๎‚๎”๎†๎†๎๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒš๎ƒš๎
6 pylvรคstรค
Ei risti-
luukkua
1-1/32"
(26.2mm)
0.200"
(5.1mm)
P/N 19683
P/N 0558000506 (20463)
โ€œVaaleanpunainenโ€
6 reikรครค
P/N 19682
30 A
P/N 20079
50 A
P/N 20282 Vakio
(Vaaleansininen)
๎€ฌ๎–๎—๎‚๎€๎€–๎€Ž๎€•๎€๎€ฑ๎๎๎•๎•๎Š๎Ž๎†๎๎€๎†๎•๎–๎‘๎ƒŠ๎ƒŠ๎๎€๎Œ๎–๎๎–๎•๎–๎”๎๎”๎‚๎•๎€๎€๎‹๎๎•๎Œ๎‚๎€๎๎๎€๎•๎‚๎“๎Œ๎๎Š๎•๎†๎•๎•๎–๎€๎“๎‚๎”๎Œ๎‚๎‚๎”๎†๎†๎๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒš๎ƒš๎
LEVY
SUUTIN
(Kร„RKI)
Lร„MPร–SUOJA
ELEKTRODI
๎€ฎ๎–๎Š๎…๎†๎๎€๎Œ๎–๎Š๎๎€๎‚๎Š๎•๎๎‹๎†๎๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎Œ๎–๎๎–๎•๎–๎”๎๎”๎Š๎†๎๎€๎‹๎‚๎€๎€๎—๎‚๎“๎‚๎๎”๎Š๎†๎๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒš๎€๎—๎๎Š๎€๎‚๎Š๎‰๎†๎–๎•๎•๎‚๎‚๎€๎‰๎†๎๎Œ๎Š๎๎ƒš๎—๎‚๎‰๎Š๎๎Œ๎๎‹๎‚๎€
๎‹๎‚๎€๎•๎‚๎Š๎€๎๎‚๎Š๎•๎†๎—๎‚๎–๎“๎Š๎๎Š๎•๎‚๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎†๎Š๎€๎Ž๎š๎ƒš๎๎๎ƒŠ๎€๎•๎‚๎Œ๎–๎–๎•๎‚๎€๎๎”๎Š๎๎๎†๎€๎€๎‹๎๎•๎Œ๎‚๎€๎†๎Š๎—๎ƒŠ๎•๎€๎๎๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎Š๎๎€๎•๎๎Š๎Ž๎Š๎•๎•๎‚๎Ž๎Š๎‚๎€๎€๎€ฐ๎”๎Š๎†๎๎€๎€๎‹๎๎•๎Œ๎‚๎€๎†๎Š๎—๎ƒŠ๎•๎€๎๎๎†๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎Š๎๎€๎•๎๎Š๎Ž๎Š๎•๎•๎‚๎Ž๎Š๎‚๎€๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒš๎€๎†๎Š๎€๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎‚๎•๎•๎Š๎”๎†๎”๎•๎Š๎€๎Ž๎†๎“๎Œ๎Š๎•๎”๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎Š๎๎€๎๎‚๎Š๎•๎†๎•๎‚๎Œ๎–๎Š๎…๎†๎๎€๎“๎‚๎–๎Œ๎†๎‚๎Ž๎Š๎”๎•๎‚๎€๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎Š๎๎€๎•๎‚๎Œ๎–๎–๎—๎‚๎”๎•๎–๎–๎€๎“๎‚๎–๎Œ๎†๎‚๎‚๎€๎—๎‚๎Š๎๎€๎€๎‹๎๎”๎€๎Ž๎–๎–๎๎€๎Œ๎–๎Š๎๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎Š๎๎€๎•๎๎Š๎Ž๎Š๎•๎•๎‚๎Ž๎‚๎๎€๎๎”๎‚๎๎€๎—๎๎Š๎…๎‚๎‚๎๎€๎๎”๎๎Š๎•๎•๎‚๎‚๎€
๎๎๎†๎—๎‚๎๎€๎๎‚๎Š๎•๎•๎†๎Š๎”๎•๎๎๎€๎‰๎–๎๎๎๎๎€๎•๎๎Š๎Ž๎Š๎๎๎‚๎๎€๎€‰๎•๎‚๎Š๎€๎—๎Š๎“๎‰๎†๎†๎๎๎Š๎”๎†๎๎€๎•๎๎Š๎Ž๎Š๎๎๎‚๎๎€Š๎€๎”๎š๎š๎€
๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ฐ๎€ช๎€ต๎€ถ๎€ด
135
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€–๎€ ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ข๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€ต
๎€–๎€๎€”๎€๎€”๎€ ๎ฉ๎€น๎€ต๎ท๎€Ž๎Œ๎–๎๎–๎•๎–๎”๎๎”๎‚๎•
โ€œXTโ€-sarjan elektrodi ja suutin laajentavat leikattavissa olevia metallipaksuuksia, parantavat leikkaamisen nopeutta
ja leikkuureunan laatua. Polttimen turvalukko otetaan kรคyttรถรถn โ€œkestokรคyttรถisenโ€ mรคnnรคn avulla. Tรคmรค mรคntรค on
asennettu polttimen pรครคn irrotettavan istukan taakse.
๎ฉ๎€น๎€ต๎ท
๎ฉ๎€ด๎–๎–๎“๎†๎Ž๎‘๎Š๎€๎‘๎‚๎Œ๎”๎–๎–๎”๎ท
Mร„NTร„
(Asennetaan istukan
ja pรครคn vรคliin)
P/N 0558000511 (20324)
30/40 A P/N 0558000512 (20860)
(SUURI TEHO)
35/40 A P/N 0558000508 (21008)
(PIDEMPI Kร„YTTร–IKร„)
50 A P/N 0558000513 (20861)
P/N 0558000507 (20862)
P/N 0558000506 (20463)
โ€œVaaleanpunainenโ€
6 reikรครค
P/N 20282 Vakio (Vaaleansininen)
P/N 0558000509 (36284) CE (pitkรคn lรคmpรถsuojan) versio
๎€ฌ๎–๎—๎‚๎€๎€–๎€Ž๎€–๎€๎€ฑ๎๎๎•๎•๎Š๎Ž๎†๎๎€๎†๎•๎–๎‘๎ƒŠ๎ƒŠ๎€๎ฉ๎€น๎€ต๎ท๎€Ž๎Œ๎–๎๎–๎•๎–๎”๎๎”๎‚๎•
LEVY
SUUTIN
(Kร„RKI)
Lร„MPร–SUOJA
ELEKTRODI
๎€ฎ๎–๎Š๎…๎†๎๎€๎Œ๎–๎Š๎๎€๎‚๎Š๎•๎๎‹๎†๎๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€Ž๎Œ๎–๎๎–๎•๎–๎”๎๎”๎Š๎†๎๎€๎‹๎‚๎€๎€๎—๎‚๎“๎‚๎๎”๎Š๎†๎๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒš๎€๎—๎๎Š๎€๎‚๎Š๎‰๎†๎–๎•๎•๎‚๎‚๎€๎‰๎†๎๎Œ๎Š๎๎ƒš๎—๎‚๎‰๎Š๎๎Œ๎๎‹๎‚๎€
๎‹๎‚๎€๎•๎‚๎Š๎€๎๎‚๎Š๎•๎†๎—๎‚๎–๎“๎Š๎๎Š๎•๎‚๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎†๎Š๎€๎Ž๎š๎ƒš๎๎๎ƒŠ๎€๎•๎‚๎Œ๎–๎–๎•๎‚๎€๎๎”๎Š๎๎๎†๎€๎€๎‹๎๎•๎Œ๎‚๎€๎†๎Š๎—๎ƒŠ๎•๎€๎๎๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎Š๎๎€๎•๎๎Š๎Ž๎Š๎•๎•๎‚๎Ž๎Š๎‚๎€๎€๎€ฐ๎”๎Š๎†๎๎€๎€๎‹๎๎•๎Œ๎‚๎€๎†๎Š๎—๎ƒŠ๎•๎€๎๎๎†๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎Š๎๎€๎•๎๎Š๎Ž๎Š๎•๎•๎‚๎Ž๎Š๎‚๎€๎€๎Œ๎ƒŠ๎š๎•๎•๎ƒš๎€๎†๎Š๎€๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎‚๎•๎•๎Š๎”๎†๎”๎•๎Š๎€๎Ž๎†๎“๎Œ๎Š๎•๎”๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎Š๎๎€๎๎‚๎Š๎•๎†๎•๎‚๎Œ๎–๎Š๎…๎†๎๎€๎“๎‚๎–๎Œ๎†๎‚๎Ž๎Š๎”๎•๎‚๎€๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎Š๎๎€๎•๎‚๎Œ๎–๎–๎—๎‚๎”๎•๎–๎–๎€๎“๎‚๎–๎Œ๎†๎‚๎‚๎€๎—๎‚๎Š๎๎€๎€๎‹๎๎”๎€๎Ž๎–๎–๎๎€๎Œ๎–๎Š๎๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎Š๎๎€๎•๎๎Š๎Ž๎Š๎•๎•๎‚๎Ž๎‚๎๎€๎๎”๎‚๎๎€๎—๎๎Š๎…๎‚๎‚๎๎€๎๎”๎๎Š๎•๎•๎‚๎‚๎€
๎๎๎†๎—๎‚๎๎€๎๎‚๎Š๎•๎•๎†๎Š๎”๎•๎๎๎€๎‰๎–๎๎๎๎๎€๎•๎๎Š๎Ž๎Š๎๎๎‚๎๎€๎€‰๎•๎‚๎Š๎€๎—๎Š๎“๎‰๎†๎†๎๎๎Š๎”๎†๎๎€๎•๎๎Š๎Ž๎Š๎๎๎‚๎๎€Š๎€๎”๎š๎š๎€
๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ฐ๎€ช๎€ต๎€ถ๎€ด
136
๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€
๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ท๎‚๎Œ๎Š๎๎Œ๎–๎๎–๎•๎–๎”๎๎”๎‚๎”๎‚๎“๎‹๎‚๎•
๎€ ๎€ ๎€
๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€‘๎€•๎€—๎€•๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€’๎€™๎€“๎€”๎€’
๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€ข
๎€
(huomautus 3)
(huomautus 3)
๎€ฌ๎–๎—๎‚๎–๎”๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฎ๎ƒŠ๎ƒŠ๎“๎ƒŠ๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฌ๎๎ˆ๎–๎”๎€Š
Lรคmpรถsuoja 20282 (3) 20282 (2)
Suutin 20079 (5) 18866 (4)
Elektrodi 19683 (5) 18205 (4)
Istukka 0558000510 0558000510
(19679) (1) (19679) (1)
O-rengas 0558000514 0558000514
(950790) (5) (950790) (5)
Pyรถrrelevy 0558000506 18785 (1)
(20463) (3)
Voiteluaine
(1 oz.) 0558000443 0558000443
(17672) (1) (17672) (1)
Mรคntรค โ€” โ€”
๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€๎€–๎€ ๎€ท๎€ข๎€ณ๎€ข๎€ฐ๎€ด๎€ข๎€ต
๎€ต๎‚๎–๎๎–๎Œ๎Œ๎๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‹๎‚๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎ฉ๎€น๎€ต๎ท๎€Ž๎Œ๎–๎๎–๎•๎–๎”๎๎”๎Š๎†๎๎€๎—๎‚๎“๎‚๎๎”๎‚๎”๎‚๎“๎‹๎๎‹๎†๎๎€๎”๎Š๎”๎ƒŠ๎๎•๎ƒš
huomautus 1 - PCM-500i, PowerCut-650, HandyPlasma 550 ja HandyPlasma 380
huomautus 2 - VAIN PCM-500i:ssรค ja valinnaisena HandyPlasma 550:ssรค
huomautus 3 - vanhemmissa koneissa.
huomautus 4 - Eurooppaan tarkoitettu HandyPlasma-50
huomautus 5 - Eurooppaan tarkoitettu Caddycut
๎€ต๎‚๎–๎๎–๎Œ๎Œ๎๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎‹๎‚๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎—๎‚๎Œ๎Š๎๎Œ๎–๎๎–๎•๎–๎”๎๎”๎Š๎†๎๎€๎—๎‚๎“๎‚๎๎”๎‚๎”๎‚๎“๎‹๎๎‹๎†๎๎€๎”๎Š๎”๎ƒŠ๎๎•๎ƒš
๎€ ๎ฉ๎€น๎€ต๎ท๎€Ž๎Œ๎–๎๎–๎•๎–๎”๎๎”๎‚๎”๎‚๎“๎‹๎‚๎•
๎€ ๎€ ๎€
๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€‘๎€–๎€’๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€‘๎€–๎€“๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€š๎€™๎€‘๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€”๎€‘๎€’๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€•๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€“๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€”๎€š๎€“
๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎€ ๎€•๎€‘๎€๎€ข๎€ ๎€”๎€–๎€๎€๎€๎€•๎€‘๎€๎€ข๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€•๎€‘๎€๎€ข๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎€ ๎€”๎€–๎€๎€ข๎€ ๎€•๎€‘๎€๎€ข๎€๎€‰๎€ค๎€ฆ๎€Š
๎€ (huomautus 3) (huomautus 3) (huomautus 2) (huomautus 1) (huomautus 4) (huomautus 5) (huomautus 1)
๎€ฌ๎–๎—๎‚๎–๎”๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฎ๎ƒŠ๎ƒŠ๎“๎ƒŠ๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฎ๎ƒŠ๎ƒŠ๎“๎ƒŠ๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฎ๎ƒŠ๎ƒŠ๎“๎ƒŠ๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฎ๎ƒŠ๎ƒŠ๎“๎ƒŠ๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฎ๎ƒŠ๎ƒŠ๎“๎ƒŠ๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฎ๎ƒŠ๎ƒŠ๎“๎ƒŠ๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฎ๎ƒŠ๎ƒŠ๎“๎ƒŠ๎€Š
๎€
Lรคmpรถsuoja 20282 (2) 20282 (2) 20282 (1) 20282 (1) 0558000509 0558000509 0558000509
(36284) (1) (36284) (1) (36284) (1)
Lรคmpรถsuoja 0558000513 0558000508 0558000508 0558000512 0558000513 0558000508 0558000512
(20861) (4) (21008) (4) (21008) (3) (20860) (3) (20861) (3) (21008) (3) (20860) (3)
Elektrodi 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507
(20862) (3) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2)
Istukka โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€”
O-rengas โ€” โ€” โ€” โ€” 0558000514 โ€” โ€”
(950790) (1)
Pyรถrrelevy 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506
(20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1)
Voiteluaine
(1 oz.) โ€” โ€” โ€” 0558000443 โ€” โ€” 0558000443
(17672) (1) (17672) (1)
Mรคntรค 0558000511 0558000511 0558000511
(20324) (2) (20324) (2) โ€” (20324) (2) โ€” โ€” โ€”
PT-31XL et PT-31XLPC
Torches de coupage plasma
๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€’๎€˜๎€™๎€
๎€ฎ๎‚๎๎–๎†๎๎€๎…๎จ๎Š๎๎”๎•๎“๎–๎„๎•๎Š๎๎๎€๎€‰๎€ง๎€ณ๎€Š
138
Cet รฉquipement opรฉrera conformรฉment ร  la description contenue dans ce manuel, les รฉtiquettes
dโ€™accompagnement et/ou les feuillets dโ€™information si lโ€™รฉquipement est installรฉ, opรฉrรฉ, entretenu
et rรฉparรฉ selon les instructions fournies. Vous devez faire une vรฉri๏ฌcation pรฉriodique de
lโ€™รฉquipement. Ne jamais utiliser un รฉquipement qui ne fonctionne pas bien ou nโ€™est pas bien
entretenu. Les piรจces qui sont brisรฉes, usรฉes, dรฉformรฉes ou contaminรฉes doivent รชtre remplacรฉes
immรฉdiatement. Dans le cas oรน une rรฉparation ou un remplacement est nรฉcessaire, il est
recommandรฉ par le fabricant de faire une demande de conseil de service รฉcrite ou par tรฉlรฉphone
chez le Distributeur Autorisรฉ de votre รฉquipement.
Cet รฉquipement ou ses piรจces ne doivent pas รชtre modi๏ฌรฉs sans permission prรฉalable รฉcrite par
le fabricant. Lโ€™utilisateur de lโ€™รฉquipement sera le seul responsable de toute dรฉfaillance rรฉsultant
dโ€™une utilisation incorrecte, un entretien fautif, des dommages, une rรฉparation incorrecte ou une
modi๏ฌcation par une personne autre que le fabricant ou un centre de service dรฉsignรฉ par le
fabricant.
๎€ข๎€ด๎€ด๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€ป๎Šฐ๎€ท๎€ฐ๎€ถ๎€ด๎€๎€ฒ๎€ถ๎€ฆ๎€๎€ค๎€ฆ๎€ต๎€ต๎€ฆ๎€๎€ช๎€ฏ๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ฎ๎€ข๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€ฆ๎€ด๎€ต๎€๎€ฅ๎€ช๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ช๎€ฃ๎€ถ๎‚ฒ๎€ฆ๎€๎‚ฎ๎€๎€ญ๎จ๎€ฐ๎€ฑ๎‚ฒ๎€ณ๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€ถ๎€ณ๎€
๎€ท๎€ฐ๎€ถ๎€ด๎€๎€ฑ๎€ฐ๎€ถ๎€ท๎€ฆ๎€ป๎€๎€ฐ๎€ฃ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ช๎€ณ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฑ๎€ช๎€ฆ๎€ด๎€๎€ด๎€ถ๎€ฑ๎€ฑ๎€ญ๎‚ฒ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€ข๎€ช๎€ณ๎€ฆ๎€ด๎€๎€ค๎€ฉ๎€ฆ๎€ป๎€๎€ท๎€ฐ๎€ต๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ง๎€ฐ๎€ถ๎€ณ๎€ฏ๎€ช๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ถ๎€ณ๎€
๎€ญ๎†๎”๎€ ๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ถ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€ ๎”๎–๎Š๎—๎‚๎๎•๎†๎”๎€ ๎”๎๎๎•๎€ ๎…๎†๎”๎•๎Š๎๎ƒ๎†๎”๎€ ๎‚๎–๎™๎€ ๎๎‘๎ƒ๎“๎‚๎•๎†๎–๎“๎”๎€ ๎’๎–๎‚๎๎Š๎ญ๎ƒ๎”๎€ ๎”๎†๎–๎๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎€ ๎€ด๎Š
๎—๎๎–๎”๎€๎๎€ˆ๎‚๎—๎†๎›๎€๎‘๎‚๎”๎€๎–๎๎†๎€๎„๎๎๎๎‚๎Š๎”๎”๎‚๎๎„๎†๎€๎‚๎‘๎‘๎“๎๎‡๎๎๎…๎Š๎†๎€๎…๎†๎”๎€๎‘๎“๎Š๎๎„๎Š๎‘๎†๎”๎€๎…๎†๎€๎‡๎๎๎„๎•๎Š๎๎๎๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎†๎•๎€๎…๎†๎”
๎“๎ƒ’๎ˆ๎๎†๎”๎€ ๎…๎†๎€ ๎”๎ƒ๎„๎–๎“๎Š๎•๎ƒ๎€ ๎‘๎๎–๎“๎€ ๎๎†๎€ ๎”๎๎–๎…๎‚๎ˆ๎†๎€ ๎ƒ‹๎€ ๎๎€ˆ๎‚๎“๎„๎€ ๎†๎•๎€ ๎๎€ˆ๎ƒ๎’๎–๎Š๎‘๎†๎Ž๎†๎๎•๎€ ๎…๎†๎€ ๎„๎๎–๎‘๎‚๎ˆ๎†๎€๎€ ๎๎๎–๎”๎€ ๎—๎๎–๎”
๎”๎–๎ˆ๎ˆ๎ƒ๎“๎๎๎”๎€๎…๎†๎€๎๎Š๎“๎†๎€๎๎๎•๎“๎†๎€๎ƒ๎“๎๎„๎‰๎–๎“๎†๎€๎ช๎€๎€ฑ๎“๎†๎„๎‚๎–๎•๎Š๎๎๎”๎€๎‚๎๎…๎€๎€ด๎‚๎‡๎†๎€๎€ฑ๎“๎‚๎„๎•๎Š๎„๎†๎”๎€๎‡๎๎“๎€๎€ข๎“๎„๎€๎€ธ๎†๎๎…๎Š๎๎ˆ๎€๎€๎€ค๎–๎•๎€Ž
๎•๎Š๎๎ˆ๎€๎‚๎๎…๎€๎€จ๎๎–๎ˆ๎Š๎๎ˆ๎€๎€๎ธ๎€๎€ง๎๎“๎Ž๎–๎๎‚๎Š๎“๎†๎€๎€–๎€“๎€Ž๎€–๎€“๎€š๎€๎€๎€ฏ๎†๎€๎‘๎†๎“๎Ž๎†๎•๎•๎†๎›๎€๎€ฑ๎€ข๎€ด๎€๎‚๎–๎™๎€๎‘๎†๎“๎”๎๎๎๎†๎”๎€๎๎๎๎€๎’๎–๎‚๎๎Š๎ญ๎ƒ๎†๎”
๎…๎€ˆ๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎†๎“๎€๎€๎…๎€ˆ๎๎‘๎ƒ๎“๎†๎“๎€๎๎–๎€๎…๎†๎€๎‡๎‚๎Š๎“๎†๎€๎๎€ˆ๎†๎๎•๎“๎†๎•๎Š๎†๎๎€๎…๎†๎€๎„๎†๎•๎€๎ƒ๎’๎–๎Š๎‘๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎€๎€ฏ๎†๎€๎•๎†๎๎•๎†๎›๎€๎€ฑ๎€ข๎€ด๎€๎…๎€ˆ๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎†๎“
๎๎–๎€๎…๎€ˆ๎๎‘๎ƒ๎“๎†๎“๎€๎„๎†๎•๎€๎ƒ๎’๎–๎Š๎‘๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎‚๎—๎‚๎๎•๎€๎…๎†๎€๎๎Š๎“๎†๎€๎†๎•๎€๎…๎†๎€๎ƒ๎Š๎†๎๎€๎„๎๎Ž๎‘๎“๎†๎๎…๎“๎†๎€๎„๎†๎”๎€๎Š๎๎”๎•๎“๎–๎„๎•๎Š๎๎๎”๎€๎€๎€ด๎Š๎€๎—๎๎–๎”
๎๎†๎€๎„๎๎Ž๎‘๎“๎†๎๎†๎›๎€๎‘๎‚๎”๎€๎ƒ๎Š๎†๎๎€๎๎†๎”๎€๎Š๎๎”๎•๎“๎–๎„๎•๎Š๎๎๎”๎€๎€๎„๎๎Ž๎Ž๎–๎๎Š๎’๎–๎†๎›๎€๎‚๎—๎†๎„๎€๎—๎๎•๎“๎†๎€๎‡๎๎–๎“๎๎Š๎”๎”๎†๎–๎“๎€๎‘๎๎–๎“๎€๎‘๎๎–๎”
๎…๎†๎€ ๎“๎†๎๎”๎†๎Š๎ˆ๎๎†๎Ž๎†๎๎•๎”๎€๎€ ๎€ข๎”๎”๎–๎“๎†๎›๎€Ž๎—๎๎–๎”๎€ ๎…๎†๎€ ๎๎Š๎“๎†๎€ ๎๎†๎”๎€ ๎€ณ๎ƒ’๎ˆ๎๎†๎”๎€ ๎…๎†๎€ ๎€ด๎ƒ๎„๎–๎“๎Š๎•๎ƒ๎€ ๎‚๎—๎‚๎๎•๎€ ๎…๎€ˆ๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎†๎“๎€ ๎๎–
๎…๎€ˆ๎๎‘๎ƒ๎“๎†๎“๎€๎„๎†๎•๎€๎ƒ๎’๎–๎Š๎‘๎†๎Ž๎†๎๎•๎€
๎€ข๎€ต๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ
๎€ณ๎€ฆ๎€ด๎€ฑ๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€ช๎€ญ๎€ช๎€ต๎‚ฒ๎€ด๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ญ๎จ๎€ถ๎€ต๎€ช๎€ญ๎€ช๎€ด๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€ถ๎€ณ
139
๎€ต๎€ข๎€ฃ๎€ญ๎€ฆ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฎ๎€ข๎€ต๎€ช๎‚ต๎€ณ๎€ฆ๎€ด
1.0 Prรฉcautions de sรฉcuritรฉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
2.0 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3
2.1 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
2.2 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
2.3 Donnรฉes techniques (exigรฉ par le CE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
3.0 Installation / Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
3.1 Inspection de la torche / consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
3.2 Dรฉsassemblage de la torche - Enlรจvement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
3.3 Installation des consommables - Assemblage de la torche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
4.0 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
4.1 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
4.2 Repositionnement de l'interrupteur de la torche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
5.0 Piรจces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
5.1 Dรฉ๏ฌnitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
5.2 Commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
5.3 Piรจces de rechange pour la PT-31XL et la PT-31XLPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
๎€ด๎†๎„๎•๎Š๎๎๎€๎€๎€๎€๎€๎€ต๎Š๎•๎“๎†๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€๎€๎€๎€ฑ๎‚๎ˆ๎†
140
๎€ต๎€ข๎€ฃ๎€ญ๎€ฆ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฎ๎€ข๎€ต๎€ช๎‚ต๎€ณ๎€ฆ๎€ด
141
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€’๎€ ๎€ฑ๎€ณ๎‚ฒ๎€ค๎€ข๎€ถ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ด๎‚ฒ๎€ค๎€ถ๎€ณ๎€ช๎€ต๎‚ฒ
๎€’๎€๎€‘๎€ ๎€ฑ๎“๎ƒ๎„๎‚๎–๎•๎Š๎๎๎”๎€๎…๎†๎€๎”๎ƒ๎„๎–๎“๎Š๎•๎ƒ
Les utilisateurs du matรฉriel de soudage et de coupage plasma ESAB ont la responsabilitรฉ ultime d'assurer que
toute personne qui opรจre ou qui se trouve dans l'aire de travail observe les prรฉcautions de sรฉcuritรฉ pertinentes.
Les prรฉcautions de sรฉcuritรฉ doivent rรฉpondre aux exigences applicables ร  ce type de matรฉriel de soudage ou
de coupage plasma. Les recommandations suivantes doivent รชtre observรฉes en plus des rรจgles standard qui
s'appliquent au lieu de travail.
Tous les travaux doivent รชtre e๏ฌ€ectuรฉs par un personnel quali๏ฌรฉ possรฉdant de bonnes connaissances par rapport
au fonctionnement du matรฉriel de soudage et de coupage plasma. Un fontionnement incorrect du matรฉriel
peut produire des situations dangereuses qui peuvent causer des blessures ร  l'opรฉrateur ou des dommages au
matรฉriel.
1. Toute personne travaillant avec le matรฉriel de soudage ou de coupage plasma doit connaรฎtre :
- son fonctionnement;
- l'emplacement des interrupteurs d'arrรชt d'urgence;
- sa fonction;
- les prรฉcautions de sรฉcuritรฉ pertinentes;
- les procรฉdures de soudage et/ou de coupage plasma.
2. L'opรฉrateur doit assurer que :
- seules les personnes autorisรฉes ร  travailler sur l'รฉquipement se trouvent dans l'aire de travail lors de la mise en
marche de l'รฉquipement;
- toutes les personnes dans l'aire de travail sont protรฉgรฉes lorsque l'arc est amorcรฉ.
3. Le lieu de travail doit รชtre :
- amรฉnagรฉ convenablement pour acquรฉrir le matรฉriel en toute sรฉcuritรฉ;
- libre de courants d'air.
4. ร‰quipement de sรฉcuritรฉ personnelle
- Vous devez toujours utiliser un รฉquipement de sรฉcuritรฉ convenable tels que les lunettes de protection, les
vรชtement inin๏ฌ‚ammables et des gants de protection.
- Vous ne devez jamais porter de vรชtements amples, tels que foulards, bracelets, bagues, etc., qui pourraient
se prendre dans l'appareil ou causer des brรปlures.
5. Prรฉcautions gรฉnรฉrales :
- Assurez-vous que le cรขble de retour est bien branchรฉ.
- La rรฉparation d'un รฉquipement de haute tension ๎…๎๎Š๎•๎€๎ƒ๎•๎“๎†๎€๎†๎ƒต๎†๎„๎•๎–๎ƒ๎†๎€๎‘๎‚๎“๎€๎–๎๎€๎ƒ๎๎†๎„๎•๎“๎Š๎„๎Š๎†๎๎€๎’๎–๎‚๎๎Š๎ญ๎ƒ๎€๎€๎€ ๎€
๎€ ๎€๎€๎€๎”๎†๎–๎๎†๎Ž๎†๎๎•
.
- Un รฉquipement d'extinction d'incendie appropriรฉ doit รชtre ร  proximitรฉ de l'appareil et l'emplacement doit
รชtre clairement indiquรฉ.
- Vous ๎๎†๎€๎…๎†๎—๎†๎›๎€๎‹๎‚๎Ž๎‚๎Š๎”๎€procรฉder ร  la lubri๏ฌcation ou l'entretien du matรฉriel lorsque l'appareil est en marche.
142
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€’๎€ ๎€ฑ๎€ณ๎‚ฒ๎€ค๎€ข๎€ถ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ด๎‚ฒ๎€ค๎€ถ๎€ณ๎€ช๎€ต๎‚ฒ
๎€ค๎€ฉ๎€ฐ๎€ค๎€๎‚ฒ๎€ญ๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ณ๎€ช๎€ฒ๎€ถ๎€ฆ๎€- peut รชtre mortel.
- Assurez-vous que l'unitรฉ de soudage ou de coupage plasma est installรฉe et mise ร  la terre conformรฉment
aux normes applicables.
- Ne touchez pas aux piรจces รฉlectriques sous tension ou les รฉlectrodes si vos mains ne sont pas bien
protรฉgรฉes ou si vos gants ou vos vรชtements sont humides.
- Assurez-vous que votre corps est bien isolรฉ de la mise ร  la terre et de la piรจce ร  traiter.
- Assurez-vous que votre position de travail est sรฉcure.
๎€ท๎€ข๎€ฑ๎€ฆ๎€ถ๎€ณ๎€ด๎€๎€ฆ๎€ต๎€๎€จ๎€ข๎€ป - peuvent รชtre danereux pour la santรฉ.
- Gardez votre tรชte รฉloignรฉe des vapeurs.
- Utilisez un systรจme de ventilation et/ou d'extraction ร  l'arc pour รฉvacuer les vapeurs et les gaz de votre
zone respiratoire.
๎€ณ๎€ข๎€บ๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ญ๎จ๎€ข๎€ณ๎€ค - peuvent endommager la vue ou brรปler la peau.
- Protรฉgez vos yeux et votre corps. Utilisez un รฉcran de soudage/coupage plasma convenable รฉquipรฉ de
lentilles teintรฉes et portez des vรชtements de protection.
- Protรฉgez les personnes se trouvant dans l'aire de travail ร  l'aide d'un รฉcran ou d'un rideau protecteur
convenable.
๎€ณ๎€ช๎€ด๎€ฒ๎€ถ๎€ฆ๎€๎€ฅ๎จ๎€ช๎€ฏ๎€ค๎€ฆ๎€ฏ๎€ฅ๎€ช๎€ฆ
- Les รฉtincelles (projections) peuvent causer un incendie. Assurez-vous qu'il n'y a pas de matรฉriel
in๏ฌ‚ammable ร  proximitรฉ de l'appareil.
๎€ฃ๎€ณ๎€ถ๎€ช๎€ต - un bruit excessif peut endommager la capacitรฉ auditive.
- Protรฉgez vos oreilles. Utilisez des protecteurs d'oreilles ou un autre type de protection auditive.
- Avertissez les personnes se trouvant dans l'aire de travail de ce risque.
๎€ง๎€ฐ๎€ฏ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฏ๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€๎€ฅ๎‚ฒ๎€ง๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ถ๎€ฆ๎€ถ๎€น - Dans le cas d'un fonctionnement dรฉfectueux demandez l'aide d'une
personne quali๏ฌรฉe.
๎€ ๎€ ๎€ข๎€ด๎€ด๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€ป๎€Ž๎€ท๎€ฐ๎€ถ๎€ด๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ญ๎€ช๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ฆ๎€ต๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฎ๎€ฑ๎€ณ๎€ฆ๎€ฏ๎€ฅ๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ญ๎€ฆ๎€๎€ฎ๎€ข๎€ฏ๎€ถ๎€ฆ๎€ญ๎€๎€ฅ๎จ๎€ถ๎€ต๎€ช๎€ญ๎€ช๎€ด๎€ข๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€ข๎€ท๎€ข๎€ฏ๎€ต
๎€๎€ฅ๎จ๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ญ๎€ฆ๎€ณ๎€๎€ฐ๎€ถ๎€๎€ฅ๎จ๎€ฐ๎€ฑ๎‚ฒ๎€ณ๎€ฆ๎€ณ๎€๎€ญ๎จ๎€ถ๎€ฏ๎€ช๎€ต๎‚ฒ๎€
๎€ฑ๎€ณ๎€ฐ๎€ต๎‚ฒ๎€จ๎€ฆ๎€ป๎€Ž๎€ท๎€ฐ๎€ถ๎€ด๎€๎€ฆ๎€ต๎€๎€ญ๎€ฆ๎€ด๎€๎€ข๎€ถ๎€ต๎€ณ๎€ฆ๎€ด๎€๎€‚
๎€ข๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ช๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต
๎€ญ๎€ฆ๎€๎€ด๎€ฐ๎€ถ๎€ฅ๎€ข๎€จ๎€ฆ๎€๎€ฆ๎€ต๎€๎€ญ๎€ฆ๎€๎€ค๎€ฐ๎€ถ๎€ฑ๎€ข๎€จ๎€ฆ๎€๎‚ฎ๎€๎€ญ๎จ๎€ข๎€ณ๎€ค๎€๎€ฑ๎€ฆ๎€ถ๎€ท๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€๎€ค๎€ข๎€ถ๎€ด๎€ฆ๎€ณ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€
๎€ฃ๎€ญ๎€ฆ๎€ด๎€ด๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€ด๎€ ๎‚ฎ๎€ ๎€ญ๎จ๎€ฐ๎€ฑ๎‚ฒ๎€ณ๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€ถ๎€ณ๎€ ๎€ฐ๎€ถ๎€ ๎€ญ๎€ฆ๎€ด๎€ ๎€ข๎€ถ๎€ต๎€ณ๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฑ๎€ฆ๎€ณ๎€ด๎€ฐ๎€ฏ๎€ฏ๎€ฆ๎€ด๎€ ๎€ด๎€ฆ๎€
๎€ต๎€ณ๎€ฐ๎€ถ๎€ท๎€ข๎€ฏ๎€ต๎€ ๎€ฅ๎€ข๎€ฏ๎€ด๎€ ๎€ญ๎จ๎€ข๎€ช๎€ณ๎€ฆ๎€ ๎€ฅ๎€ฆ๎€ ๎€ต๎€ณ๎€ข๎€ท๎€ข๎€ช๎€ญ๎€๎€ ๎€ข๎€ด๎€ด๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€ป๎€Ž๎€ท๎€ฐ๎€ถ๎€ด๎€ ๎€ฅ๎€ฆ๎€
๎€ฑ๎€ณ๎€ฆ๎€ฏ๎€ฅ๎€ณ๎€ฆ๎€ ๎€ต๎€ฐ๎€ถ๎€ต๎€ฆ๎€ด๎€ ๎€ญ๎€ฆ๎€ด๎€ ๎€ฑ๎€ณ๎‚ฒ๎€ค๎€ข๎€ถ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€ ๎€ฏ๎‚ฒ๎€ค๎€ฆ๎€ด๎€ด๎€ข๎€ช๎€ณ๎€ฆ๎€ด๎€ ๎€ญ๎€ฐ๎€ณ๎€ด๎€
๎€ฅ๎จ๎€ถ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€ฐ๎€ฑ๎‚ฒ๎€ณ๎€ข๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ด๎€ฐ๎€ถ๎€ฅ๎€ข๎€จ๎€ฆ๎€๎€ฐ๎€ถ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ค๎€ฐ๎€ถ๎€ฑ๎€ข๎€จ๎€ฆ๎€๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ฎ๎€ข๎€ฏ๎€ฅ๎€ฆ๎€ป๎€
๎‚ฎ๎€๎€ท๎€ฐ๎€ต๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ฆ๎€ฎ๎€ฑ๎€ญ๎€ฐ๎€บ๎€ฆ๎€ถ๎€ณ๎€๎€ถ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฑ๎€ช๎€ฆ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฎ๎€ฆ๎€ด๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ด๎‚ฒ๎€ค๎€ถ๎€ณ๎€ช๎€ต๎‚ฒ๎€
๎€ฒ๎€ถ๎€ช๎€๎€ฅ๎€ฐ๎€ช๎€ท๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€๎‚ณ๎€ต๎€ณ๎€ฆ๎€๎‚ฒ๎€ญ๎€ข๎€ฃ๎€ฐ๎€ณ๎‚ฒ๎€ฆ๎€ด๎€๎‚ฎ๎€๎€ฑ๎€ข๎€ณ๎€ต๎€ช๎€ณ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฅ๎€ฐ๎€ฏ๎€ฏ๎‚ฒ๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€
๎€ณ๎€ช๎€ด๎€ฒ๎€ถ๎€ฆ๎€๎€ฅ๎€ถ๎€๎€ง๎€ข๎€ฃ๎€ณ๎€ช๎€ค๎€ข๎€ฏ๎€ต๎€
143
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€“๎€ ๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€ค๎€ณ๎€ช๎€ฑ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ
Les torches brevetรฉes PT-31XL et PT-31XLPC sont des torches manuelles munies d'une tรชte de 75
ยฐ
conรงue pour l'utilisation
avec plusieurs unitรฉs de coupage ร  l'arc plasma avec de l'air propre et sec agissant en tant que gaz plasma. Les longueurs des
conduites de branchement sont de 4.5, 7.6 ou 15.2 mรจtres (15, 25 ou 50 pieds) et la torche peut opรฉrer jusqu'ร  50 ampรจres
avec un facteur d'utilisation de 100% pour le coupage de la plupart des mรฉtaux.
๎€ญ๎€ฆ๎€๎€ค๎€ฉ๎€ฐ๎€ค๎€๎‚ฒ๎€ญ๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ณ๎€ช๎€ฒ๎€ถ๎€ฆ๎€๎€ฑ๎€ฆ๎€ถ๎€ต๎€๎‚ณ๎€ต๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ฎ๎€ฐ๎€ณ๎€ต๎€ฆ๎€ญ๎€๎€๎€ญ๎†๎€๎„๎๎–๎‘๎‚๎ˆ๎†๎€๎‘๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎–๎•๎Š๎๎”๎†๎€
๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎‰๎‚๎–๎•๎†๎€๎•๎†๎๎”๎Š๎๎๎€๎€๎€ญ๎†๎€๎„๎๎๎•๎‚๎„๎•๎€๎†๎๎•๎“๎†๎€๎๎‚๎€๎‘๎†๎‚๎–๎€๎†๎•๎€๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎†๎€๎€๎๎‚๎€๎”๎๎–๎“๎„๎†๎€
๎…๎จ๎‚๎๎Š๎Ž๎†๎๎•๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎€๎๎‚๎€๎‘๎Š๎ƒ’๎„๎†๎€๎ƒ‹๎€๎•๎“๎‚๎Š๎•๎†๎“๎€๎๎–๎€๎•๎๎–๎•๎€๎๎ƒ๎‹๎†๎•๎€๎‘๎๎”๎”๎ƒ๎…๎‚๎๎•๎€๎–๎๎†๎€๎Ž๎Š๎”๎†๎€
๎ƒ‹๎€๎๎‚๎€๎•๎†๎“๎“๎†๎€๎€ฅ๎€ฐ๎€ช๎€ต๎€๎‚ณ๎€ต๎€ณ๎€ฆ๎€๎‚ฒ๎€ท๎€ช๎€ต๎‚ฒ๎€๎๎๎“๎”๎’๎–๎†๎€๎๎‚๎€๎”๎๎–๎“๎„๎†๎€๎…๎จ๎‚๎๎Š๎Ž๎†๎๎•๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎†๎”๎•๎€๎”๎๎–๎”๎€
๎•๎†๎๎”๎Š๎๎๎€๎€
๎€ญ๎จ๎–๎•๎Š๎๎Š๎”๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎†๎€๎‚๎—๎†๎„๎€๎–๎๎†๎€๎”๎๎–๎“๎„๎†๎€๎…๎จ๎‚๎๎Š๎Ž๎†๎๎•๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎’๎–๎Š๎€๎๎จ๎†๎”๎•๎€๎‘๎‚๎”๎€
๎Ž๎–๎๎Š๎†๎€๎…๎จ๎–๎๎€๎…๎Š๎”๎‘๎๎”๎Š๎•๎Š๎‡๎€๎…๎†๎€๎”๎ƒ๎„๎–๎“๎Š๎•๎ƒ๎€๎‘๎๎–๎“๎€๎๎จ๎Š๎๎•๎†๎“๎“๎–๎‘๎•๎†๎–๎“๎€๎…๎†๎€๎…๎ƒ๎ƒ๎Š๎•๎€๎‘๎†๎–๎•๎€
๎†๎™๎‘๎๎”๎†๎“๎€๎๎จ๎๎‘๎ƒ๎“๎‚๎•๎†๎–๎“๎€๎ƒ‹๎€๎–๎๎†๎€๎‰๎‚๎–๎•๎†๎€๎•๎†๎๎”๎Š๎๎๎€๎Š๎Ž๎‘๎“๎ƒ๎—๎–๎†๎€๎€
๎€ข๎—๎‚๎๎•๎€๎…๎†๎€๎…๎ƒ๎ƒ๎–๎•๎†๎“๎€๎–๎๎†๎€๎๎‘๎ƒ๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎‚๎—๎†๎„๎€๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎†๎€๎€๎“๎ƒ๎‡๎ƒ๎“๎†๎›๎€Ž๎—๎๎–๎”๎€๎‚๎–๎™๎€๎‘๎“๎ƒ
๎€Ž
๎„๎‚๎–๎•๎Š๎๎๎”๎€๎…๎†๎€๎”๎ƒ๎„๎–๎“๎Š๎•๎ƒ๎€๎†๎•๎€๎๎†๎”๎€๎Š๎๎”๎•๎“๎–๎„๎•๎Š๎๎๎”๎€๎…๎†๎€๎‡๎๎๎„๎•๎Š๎๎๎๎†๎Ž๎†๎๎•๎€
๎€“๎€๎€’๎€๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€ค๎€ณ๎€ช๎€ฑ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ
๎€ข๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ช๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต
2 1/4"
(57mm)
๎€ต๎๎“๎„๎‰๎†๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎€Ž๎€๎€˜๎€–๎‚ก๎€
5 1/4"
(133mm)
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€“๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€๎€ฅ๎๎๎๎ƒ๎†๎”๎€๎…๎Š๎Ž๎†๎๎”๎Š๎๎๎๎†๎๎๎†๎”๎€๎‘๎๎–๎“๎€๎๎†๎”๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎†๎”๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎†๎•๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค
๎€ต๎๎“๎„๎‰๎†๎€๎€ฑ๎€ต๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€Ž๎€๎€˜๎€–๎‚ก๎€
5 1/4"
(133mm)
2 7/8"
(73mm)
PT-31XLPC, 7.6 mรจtres ........................................................................................................................................................................ 0558005393
144
๎€“๎€๎€“๎€๎€๎€ข๎€ค๎€ค๎€ฆ๎€ด๎€ด๎€ฐ๎€ช๎€ณ๎€ฆ๎€ด
Une trousse de piรจces de rechange est recommandรฉe pour l'entretien de la torche avec un minimum de temps d'arrรชt. Une
trousse de piรจces de rechange est fournie avec chaque unitรฉ de coupage plasma.
๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎€ค๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘๎€๎€Trousse de piรจces de rechange ........................................................................................................................
0558005392
๎€ฑ๎€ค๎€ฎ๎€Ž๎€–๎€‘๎€‘๎Š๎€๎€ด๎€ฆ๎€ถ๎€ญ๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€๎†๎•๎€๎†๎๎€๎๎‘๎•๎Š๎๎๎€๎”๎–๎“๎€๎๎‚๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€–๎€–๎€‘
35/40A XT Trousse de piรจces de rechange (Vie utile prolongรฉe) .....................................................................................................
21980
๎€ฑ๎€ค๎€ฎ๎€Ž๎€–๎€‘๎€‘๎Š๎€๎€๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎€ค๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘๎€๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€–๎€–๎€‘๎€๎†๎•๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€”๎€™๎€‘
30/40A Trousse de piรจces de rechange standard (Haute performance) ...........................................................................
0558003301
๎€ฏ๎๎•๎†
La trousse haute performance (0558003301) est prรฉfรฉrรฉe et elle est fournie avec tous les systรจmes de
coupage plasma rรฉfรฉrencรฉs ci-haut.
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€“๎€ ๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€ค๎€ณ๎€ช๎€ฑ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ
๎€‹๎€๎€ท๎๎Š๎“๎€๎‚๎–๎”๎”๎Š๎€๎๎†๎”๎€๎€ต๎‚๎ƒ๎๎†๎‚๎–๎™๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎‚๎๎…๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€
๎€ต๎‚๎ƒ๎๎†๎‚๎–๎€๎€“๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€ค๎๎๎•๎†๎๎–๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎•๎“๎๎–๎”๎”๎†๎€๎…๎†๎”๎€๎‘๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎…๎†๎€๎“๎†๎„๎‰๎‚๎๎ˆ๎†๎€›
๎€
๎€ ๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€‹๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎†๎•๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€ต๎“๎๎–๎”๎”๎†๎€๎…๎†๎”๎€๎‘๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎…๎†๎€๎“๎†๎„๎‰๎‚๎๎ˆ๎†๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎”
๎€ ๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€š๎€™๎€‘๎€๎€๎€๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€”๎€‘๎€’๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€•๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€“๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€”๎€š๎€“
๎€ฅ๎†๎”๎„๎“๎Š๎‘๎•๎Š๎๎๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎๎‘๎•๎Š๎๎๎๎†๎๎€Š๎€๎€ ๎€”๎€–๎€๎€•๎€‘๎€ข๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€•๎€‘๎€ข๎€ ๎€–๎€‘๎€ข๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฉ๎€ฑ๎€Ž๎€–๎€‘๎€ ๎€”๎€–๎€ข๎€๎€๎€๎€๎€๎€ค๎‚๎…๎…๎š๎„๎–๎•๎€ ๎€•๎€‘๎€ข๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎€ค๎€Ž๎€—๎€–๎€‘
๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€‰๎€ฆ๎–๎“๎๎‘๎†๎€๎”๎†๎–๎๎†๎Ž๎๎†๎•๎€Š๎€ ๎€‰๎€ฆ๎–๎“๎๎‘๎†๎€๎”๎†๎–๎๎†๎Ž๎†๎๎•๎€Š๎€ ๎€‰๎€ฆ๎–๎“๎๎‘๎†๎€๎”๎†๎–๎๎†๎Ž๎†๎๎•๎€Š
ร‰cran thermique 20282 1 1
ร‰cran thermique, Long "CE" 0558000509 (36284) 1 1 1
Buse haute performance
30/40 ampรจres 0558000512 (20860) 3 3
Buse ร  vie prolongรฉe
35/40 ampรจres 0558000508 (21008) 3 3
Buse, 50 ampรจres 0558000513 (20861) 3
Chicane ร  turbulence 0558000506 (20463) 1 1 1 1 1
ร‰lectrode 0558000507 (20862) 2 2 3 2 2
Anneau-O 0558000514 (950790) 1
Lubri๏ฌant (0.25 once) 0558000443 (17672) 1 1 1
๎€ต๎“๎๎–๎”๎”๎†๎€๎…๎†๎€๎Ž๎†๎”๎–๎“๎‚๎ˆ๎†๎€๎…๎–๎€๎…๎ƒ๎ƒ๎Š๎•๎€๎…๎†๎€๎‘๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€›
Cet outil de dรฉpannage prรฉcieux permet de mesurer le dรฉbit actuel de plasma qui s'รฉcoule dans la torche๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€0558000739
๎€ต๎“๎๎–๎”๎”๎†๎€๎…๎†๎€๎ˆ๎–๎Š๎…๎†๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎†๎€๎€›
Cette trousse complรจte, dans un รฉtui de transport, inclut les accessoires pour les coupes en ligne droite ou rondes sur des mรฉtaux ferreux et non-ferreux.
Deluxe, 1-3/4" - 42" (44.5mm-1060mm) Rayon .................................................................................................................................................................................. 0558003258
Standard, 1-3/4โ€ - 28โ€ (44.5mm-710mm) Rayon ................................................................................................................................................................................ 0558002675
145
a. Processus :
Torche manuelle utilisรฉe pour le coupage ร  l'arc plasma
b. Type d'instruction :
Manuel
c. Classe de tension :
M (crรชte 113v ร  crรชte 400v)
Tension d'amorรงage : 8000 V.c.a.
Tension de stabilisation : 200 V.c.c.
d. Courant nominal maximum : 50 ampรจres
Courant maximum avec un facteur d'utilisation de 100% : 50 ampรจres
Type de gaz : 120 I/min. ร  5.5 bar (254 cfh ร  80 psi)
e. Pression de gaz max. et min. ร  l'entrรฉe : 4.8 ร  5.9 bar (70 ร  86 psi)
f. Type de refroidissement :
Air
g. Classement du contrรดle รฉlectrique auxiliaire dans la torche :
N/A
h. Exigences pour le branchement de la torche :
Clรฉs et tournevis
i. Informations essentielles pour une opรฉration sรฉcuritaire de la torche :
Rรฉfรฉrez-vous aux prรฉcautions de sรฉcuritรฉ dans le manuel
j. Informations essentielles pour une opรฉration sรฉcuritaire de la torche de coupage plasma et le fonctionnement des verrous
et dispositifs de sรฉcuritรฉ :
Rรฉpond aux exigences au moyen d'un systรจme de verrouillage de sรฉcuritรฉ pneumatique. Le dispositif de verrouillage
met la torche hors tension lorsque les piรจces, particuliรจrement le cรดne protecteur, sont enlevรฉes pour exposer la
connexion de l'รฉlectrode. Pour un fonctinnement e๏ฌƒcace du dispositif de verrouillage, l'รฉlectrode de la torche doit
rester dans le cรดne protecteur. Ne tentez pas d'installer l'รฉlectrode dans la torche avant de l'avoir placรฉe dans la bonne
position (par rapport aux autres piรจces) ร  l'intรฉrieur du cรดne protecteur.
๎€“๎€๎€”๎€๎€๎€ฅ๎€ฐ๎€ฏ๎€ฏ๎‚ฒ๎€ฆ๎€ด๎€๎€ต๎€ฆ๎€ค๎€ฉ๎€ฏ๎€ช๎€ฒ๎€ถ๎€ฆ๎€ด๎€๎€‰๎†๎™๎Š๎ˆ๎ƒ๎€๎‘๎‚๎“๎€๎๎†๎€๎€ค๎€ฆ๎€Š
k. Type de source d'alimentation pour le coupage plasma qui produira un systรจme sรฉcuritaire avec la torche de coupage
plasma :
PCM-500i, PowerCut 650, HandyPlasma 550, HandyPlasma 380, HandyPlasma 50 et Caddycut.
I. Capacitรฉ de coupage plasma :
Voir les graphiques 2-1a et 2-1b ร  la page suivante :
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€“๎€ ๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€ค๎€ณ๎€ช๎€ฑ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ
146
๎‚ฒ๎‘๎‚๎Š๎”๎”๎†๎–๎“๎€๎…๎†๎€๎๎จ๎‚๎„๎Š๎†๎“๎€๎€๎‘๎๎€
80
60
40
20
10
0
0
๎€ท๎Š๎•๎†๎”๎”๎†๎€๎€๎‘๎๎€๎Ž๎Š๎
.750
160
140
120
100
๎‚ฒ๎‘๎‚๎Š๎”๎”๎†๎–๎“๎€๎…๎†๎€๎๎จ๎‚๎„๎Š๎†๎“๎€๎€๎Ž๎Ž
2032
1524
1016
508
254
0
0
3 6 10
13 16
๎€ท๎Š๎•๎†๎”๎”๎†๎€๎€๎Ž๎Ž๎€๎Ž๎Š๎
19
4064
3556
3048
2540
๎€–๎€‘๎€ข
๎€–๎€‘๎€ข
๎‚ฒ๎‘๎‚๎Š๎”๎”๎†๎–๎“๎€๎…๎†๎€๎๎จ๎‚๎„๎Š๎†๎“๎€๎€๎‘๎๎€
100
80
60
40
20
0
0
.125 .250 .375
.500
.625
๎€ท๎Š๎•๎†๎”๎”๎†๎€๎€๎‘๎๎€๎Ž๎Š๎
๎€ท๎Š๎•๎†๎”๎”๎†๎€๎€๎Ž๎Ž๎€๎Ž๎Š๎
๎‚ฒ๎‘๎‚๎Š๎”๎”๎†๎–๎“๎€๎…๎†๎€๎๎จ๎‚๎„๎Š๎†๎“๎€๎€๎Ž๎Ž
.125 .250 .375 .500 .625
๎€จ๎“๎‚๎‘๎‰๎Š๎’๎–๎†๎€๎€“๎€Ž๎€’๎ƒ๎€๎€๎€๎€–๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎ƒ’๎“๎†๎”๎€๎€Ž๎€๎€ฑ๎‚๎“๎‚๎Ž๎ƒ’๎•๎“๎†๎”๎€๎…๎†๎€๎„๎๎–๎‘๎‚๎ˆ๎†
๎€จ๎“๎‚๎‘๎‰๎Š๎’๎–๎†๎€๎€“๎€Ž๎€’๎‚๎€๎€๎€๎€”๎€–๎€๎€ข๎Ž๎‘๎ƒ’๎“๎†๎”๎€๎€Ž๎€๎€ฑ๎‚๎“๎‚๎Ž๎ƒ’๎•๎“๎†๎”๎€๎…๎†๎€๎„๎๎–๎‘๎‚๎ˆ๎†
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€“๎€ ๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€ค๎€ณ๎€ช๎€ฑ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ
147
1. Faites une vรฉri๏ฌcation pรฉriodique de l'รฉcran thermique, l'รฉlectrode, la buse et la chicane ร  turbulence. Remplacez la piรจce
si elle est usรฉe ou endommagรฉe.
2. L'assemblage du cรขble d'alimentation doit รชtre inspectรฉ pรฉriodiquement. Dans le cas de coupures dans la gaine protectrice
ou si vous observez une fuite de gaz, remplacez l'assemblage endommagรฉ.
3. Discontinuez l'usage de la torche si l'รฉlectrode devient รฉrodรฉe ร  une profondeur de plus de 16mm (0.63 pouce) tel qu'illustrรฉ
dans la Figure 3-1.
4. Le clapet anti-retour pour le dรฉbit du gaz fait partie du verrouillage de sรฉcuritรฉ et il est assemblรฉ en permanence dans
la tรชte de la torche. Si ce clapet devient dรฉfectueux vous devez remplacer la tรชte de la torche. La force lรฉgรจre du ressort
utilisรฉ pour fermer le clapet ร  bille peut รชtre ressentie en poussant sur l'รฉlectrode lors de l'assemblage des composants de
l'extrรฉmitรฉ avant de la torche.
๎€ฏ๎๎•๎†
Lors de la rรฉception le siรจge de l'รฉlectrode est dรฉjร  assemblรฉ sur l'extrรฉmitรฉ avant de la torche. Lorsque vous
utilisez les consommables XT, assurez-vous que le piston plongeur, P/N 0558000511 (20324), est installรฉ sous
le siรจge. S'il n'est pas installรฉ, retirez le siรจge et installez le piston plongeur. Assurez-vous que le siรจge est bien
serrรฉ ร  l'aide d'une clรฉ mais รฉvitez de ne pas trop serrer.
๎€”๎€๎€“๎€ ๎€ฅ๎‚ฒ๎€ด๎€ข๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ฎ๎€ฃ๎€ญ๎€ข๎€จ๎€ฆ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ญ๎€ข๎€๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ค๎€ฉ๎€ฆ๎€๎Šฐ๎€๎€ฆ๎€ฏ๎€ญ๎‚ต๎€ท๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€ฐ๎€ฎ๎€ฎ๎€ข๎€ฃ๎€ญ๎€ฆ๎€ด
1. Pour dรฉsassembler la section avant, tenez la torche avec l'รฉcran dans une position verticale tel qu'indiquรฉ dans la Figure
3-2. Ceci รฉvitera que la buse, l'รฉlectrode et la chicane ร  turbulence tombent lorsque l'รฉcran est enlevรฉ.
2. Si la torche est ๏ฌxe et ne peut pas รชtre tournรฉe vers le haut, la mรฉthode alternative pour le dรฉsassemblage est de dรฉsassem
-
bler l'รฉlectrode, la chicane ร  turbulence et la buse tel qu'indiquรฉ ci-haut mais en prenant soin de ne pas les endommager
en les laissant tomber.
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€”๎€ ๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ญ๎€ข๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€๎€๎€ง๎€ฐ๎€ฏ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฏ๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต
๎€ข๎—๎‚๎๎•๎€๎…๎†๎€ ๎‘๎“๎๎„๎ƒ๎…๎†๎“๎€๎ƒ‹๎€ ๎๎จ๎Š๎๎”๎‘๎†๎„๎•๎Š๎๎๎€ ๎๎–๎€ ๎‚๎–๎€ ๎“๎†๎Ž๎‘๎๎‚๎„๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎…๎†๎”๎€ ๎„๎๎๎”๎๎Ž๎€Ž
๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎‚๎”๎”๎–๎“๎†๎›๎€Ž๎—๎๎–๎”๎€๎’๎–๎†๎€๎๎จ๎Š๎๎•๎†๎“๎“๎–๎‘๎•๎†๎–๎“๎€๎…๎จ๎‚๎๎Š๎Ž๎†๎๎•๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎”๎–๎“๎€๎๎‚๎€๎”๎๎–๎“๎„๎†๎€
๎…๎จ๎‚๎๎Š๎Ž๎†๎๎•๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎†๎”๎•๎€๎…๎‚๎๎”๎€๎๎‚๎€๎‘๎๎”๎Š๎•๎Š๎๎๎€๎…๎จ๎‚๎“๎“๎ƒ๎•๎€๎€‰๎€ฐ๎€ง๎€ง๎€Š๎€๎†๎•๎€๎’๎–๎†๎€๎๎จ๎‚๎๎Š๎Ž๎†๎๎•๎‚๎•๎Š๎๎๎€
๎…๎จ๎†๎๎•๎“๎ƒ๎†๎€๎‘๎“๎Š๎Ž๎‚๎Š๎“๎†๎€๎†๎”๎•๎€๎Ž๎Š๎”๎†๎€๎‰๎๎“๎”๎€๎•๎†๎๎”๎Š๎๎๎€๎€
Pour une installation et un fonctionnement dรฉtaillรฉs, suivez les instructions dans le manuel de votre systรจme de coupage
plasma. N'INSTALLEZ PAS cette torche et NE TENTEZ PAS de l'opรฉrer sans suivre les instructions.
๎€ข๎€ด๎€ด๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€ป๎€Ž๎€ท๎€ฐ๎€ถ๎€ด๎€๎€๎…๎จ๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎†๎“๎€๎๎‚๎€๎„๎‰๎Š๎„๎‚๎๎†๎€๎ƒ‹๎€๎•๎–๎“๎ƒ๎–๎๎†๎๎„๎†๎€๎…๎‚๎๎”๎€๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎†๎€๎€๎‚ฎ๎€
๎…๎ƒ๎‡๎‚๎–๎•๎€๎…๎†๎€๎๎จ๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎†๎“๎€๎๎‚๎€๎ƒ๎–๎”๎†๎€๎€‰๎†๎Ž๎ƒ๎๎–๎•๎€Š๎€๎”๎†๎“๎‚๎€๎†๎๎€๎„๎๎๎•๎‚๎„๎•๎€๎‚๎—๎†๎„๎€๎๎จ๎ƒ๎๎†๎„๎•๎“๎๎…๎†๎€๎€
๎€ค๎†๎€๎„๎๎๎•๎‚๎„๎•๎€๎‘๎“๎๎…๎–๎Š๎“๎‚๎€๎–๎๎†๎€๎‰๎‚๎–๎•๎†๎€๎•๎†๎๎”๎Š๎๎๎€๎‚๎‘๎‘๎๎Š๎’๎–๎ƒ๎†๎€๎ƒ‹๎€๎๎‚๎€๎ƒ๎–๎”๎†๎€๎€๎€ท๎๎•๎“๎†๎€๎„๎๎
๎€Ž
๎•๎‚๎„๎•๎€๎€๎‘๎‚๎“๎€๎๎‚๎€๎”๎–๎Š๎•๎†๎€๎€๎‚๎—๎†๎„๎€๎๎‚๎€๎ƒ๎–๎”๎†๎€๎๎–๎€๎๎‚๎€๎‘๎Š๎ƒ’๎„๎†๎€๎ƒ‹๎€๎•๎“๎‚๎Š๎•๎†๎“๎€๎‘๎๎–๎“๎“๎‚๎Š๎•๎€๎„๎‚๎–๎”๎†๎“๎€๎…๎†๎”๎€
๎ƒ๎๎†๎”๎”๎–๎“๎†๎”๎€๎”๎ƒ๎“๎Š๎†๎–๎”๎†๎”๎€๎๎–๎€๎–๎๎€๎„๎‰๎๎„๎€๎ƒ๎๎†๎„๎•๎“๎Š๎’๎–๎†๎€๎’๎–๎Š๎€๎‘๎†๎–๎•๎€๎ƒ๎•๎“๎†๎€๎Ž๎๎“๎•๎†๎๎€๎€
๎€ญ๎‚๎€๎•๎ƒ๎•๎†๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎†๎€๎„๎๎๎•๎Š๎†๎๎•๎€๎–๎๎€๎„๎๎‚๎‘๎†๎•๎€๎‚๎๎•๎Š๎€Ž๎“๎†๎•๎๎–๎“๎€๎‘๎๎–๎“๎€๎๎†๎€๎…๎ƒ๎ƒ๎Š๎•๎€๎…๎–๎€๎ˆ๎‚๎›๎€
๎’๎–๎Š๎€๎‚๎ˆ๎Š๎•๎€๎„๎๎๎‹๎๎Š๎๎•๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎‚๎—๎†๎„๎€๎๎จ๎Š๎๎•๎†๎“๎“๎–๎‘๎•๎†๎–๎“๎€๎…๎†๎€๎…๎ƒ๎ƒ๎Š๎•๎€๎†๎•๎€๎๎‚๎€๎„๎Š๎“๎„๎–๎Š๎•๎†๎“๎Š๎†๎€๎ƒ‹๎€
๎๎จ๎Š๎๎•๎ƒ๎“๎Š๎†๎–๎“๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎”๎๎–๎“๎„๎†๎€๎…๎จ๎‚๎๎Š๎Ž๎†๎๎•๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎€๎€ค๎†๎€๎”๎š๎”๎•๎ƒ’๎Ž๎†๎€๎‘๎“๎ƒ๎—๎Š๎†๎๎•๎€๎๎‚๎€๎Ž๎Š๎”๎†๎€๎†๎๎€
๎•๎†๎๎”๎Š๎๎๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎†๎€๎‚๎—๎†๎„๎€๎–๎๎†๎€๎‰๎‚๎–๎•๎†๎€๎•๎†๎๎”๎Š๎๎๎€๎…๎‚๎๎”๎€๎๎†๎€๎„๎‚๎”๎€๎๎ƒก๎€๎๎จ๎Š๎๎•๎†๎“๎“๎–๎‘๎•๎†๎–๎“๎€
๎†๎”๎•๎€๎‡๎†๎“๎Ž๎ƒ๎€๎‚๎„๎„๎Š๎…๎†๎๎•๎†๎๎๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎๎๎“๎”๎’๎–๎†๎€๎๎จ๎ƒ๎„๎“๎‚๎๎€๎•๎‰๎†๎“๎Ž๎Š๎’๎–๎†๎€๎†๎”๎•๎€๎†๎๎๎†๎—๎ƒ๎€๎€๎€ท๎€ฐ๎€ถ๎€ด๎€
๎€ฅ๎€ฆ๎€ท๎€ฆ๎€ป๎€๎€ต๎€ฐ๎€ถ๎€ซ๎€ฐ๎€ถ๎€ณ๎€ด๎€๎€ณ๎€ฆ๎€ฎ๎€ฑ๎€ญ๎€ข๎€ค๎€ฆ๎€ณ๎€๎€ญ๎€ข๎€๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ค๎€ฉ๎€ฆ๎€๎€ข๎€ท๎€ฆ๎€ค๎€๎€ถ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€ข๎€ถ๎€ต๎€ณ๎€ฆ๎€๎€๎€ง๎€ข๎€ฃ๎€ณ๎€ช
๎€Ž
๎€ฒ๎€ถ๎‚ฒ๎€ฆ๎€๎€ฑ๎€ข๎€ณ๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€ค๎€ข๎€ณ๎€๎€ค๎€ฆ๎€ด๎€๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ค๎€ฉ๎€ฆ๎€ด๎€๎€ด๎€ฐ๎€ฏ๎€ต๎€๎€ญ๎€ฆ๎€ด๎€๎€ด๎€ฆ๎€ถ๎€ญ๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฎ๎€ถ๎€ฏ๎€ช๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฅ๎จ๎€ถ๎€ฏ๎€
๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ณ๎€ฐ๎€ถ๎€ช๎€ญ๎€ญ๎€ข๎€จ๎€ฆ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ด๎‚ฒ๎€ค๎€ถ๎€ณ๎€ช๎€ต๎‚ฒ๎€๎€ฃ๎€ณ๎€ฆ๎€ท๎€ฆ๎€ต๎‚ฒ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€
๎€”๎€๎€’๎€ ๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ฑ๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ญ๎€ข๎€๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ค๎€ฉ๎€ฆ๎€๎€๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€ฐ๎€ฎ๎€ฎ๎€ข๎€ฃ๎€ญ๎€ฆ๎€ด
๎€ข๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ช๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต
๎€ข๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ช๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต
๎€ข๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ช๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต
๎€ข๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ช๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต
๎€ค๎๎๎…๎Š๎•๎Š๎๎๎”๎€ ๎’๎–๎Š๎€ ๎๎ƒ๎„๎†๎”๎”๎Š๎•๎†๎๎•๎€ ๎‘๎๎–๎”๎€ ๎…๎†๎€ ๎‘๎“๎ƒ๎„๎‚๎–๎•๎Š๎๎๎”๎€ ๎…๎–๎“๎‚๎๎•๎€ ๎๎†๎€ ๎„๎๎–๎‘๎‚๎ˆ๎†๎€
๎‘๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€›๎€
๎€’๎€๎€๎€๎€ณ๎ƒ๎‡๎ƒ๎“๎†๎›๎€Ž๎—๎๎–๎”๎€๎‚๎–๎™๎€๎‚๎—๎†๎“๎•๎Š๎”๎”๎†๎Ž๎†๎๎•๎”๎€๎ˆ๎ƒ๎๎ƒ๎“๎‚๎–๎™๎€๎…๎‚๎๎”๎€๎๎†๎€๎Ž๎‚๎๎–๎†๎๎€
๎€“๎€๎€๎€๎€ฏ๎†๎€๎„๎๎–๎‘๎†๎›๎€๎‘๎‚๎”๎€๎…๎†๎€๎„๎๎๎•๎†๎๎†๎–๎“๎”๎€๎‡๎†๎“๎Ž๎ƒ๎”๎€๎€๎€ถ๎๎†๎€๎†๎™๎‘๎๎๎”๎Š๎๎๎€๎‘๎๎–๎“๎“๎‚๎Š๎•๎€๎”๎†๎€๎€
๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎‘๎“๎๎…๎–๎Š๎“๎†๎€
148
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€”๎€Ž๎€“๎€๎€๎€๎€ข๎”๎”๎†๎Ž๎ƒ๎๎‚๎ˆ๎†๎€๎…๎†๎€๎๎จ๎†๎™๎•๎“๎ƒ๎Ž๎Š๎•๎ƒ๎€๎‚๎—๎‚๎๎•
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€”๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€ฆ๎๎•๎“๎†๎•๎Š๎†๎๎€๎…๎†๎€๎๎จ๎‚๎๎๎†๎‚๎–๎€Ž๎€ฐ๎€๎†๎•๎€๎๎จ๎ƒ๎๎†๎„๎•๎“๎๎…๎†
16mm (0.63")
ร‰cran thermique
Buse
Chicane ร 
turbulence
ร‰lectrode
*Piston plongeur
Torche
Siรจge
Minimum
ร‰lectrode "XT"
Remplacez l'รฉlectrode lorsque
le bout est usรฉ ร  16mm (0.63")
de long.
Un lubri๏ฌant peut รชtre appliquรฉ ร  l'anneau-O ou l'รฉcran thermique
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€”๎€ ๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ญ๎€ข๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€๎€๎€ง๎€ฐ๎€ฏ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฏ๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต
*Note : Piston plongeur, P/N 0558000511 (20324), est utilisรฉ seulement avec les consommables "XT".
๎€”๎€๎€”๎€ ๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ญ๎€ข๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€ฐ๎€ฎ๎€ฎ๎€ข๎€ฃ๎€ญ๎€ฆ๎€ด๎€๎€Ž๎€๎€ข๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ฎ๎€ฃ๎€ญ๎€ข๎€จ๎€ฆ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ญ๎€ข๎€๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ค๎€ฉ๎€ฆ
๎€ฏ๎๎•๎†
Appliquez une petite quantitรฉ de lubri๏ฌant - 0558000443 (17672), fourni dans la trousse des piรจces de
rechange, ร  l'รฉcran thermique ou l'anneau-O tel qu'indiquรฉ dans la Figure 3-1. Vรฉri๏ฌez l'anneau-O pour tout
signe de dommage ร  chaque fois que l'รฉcran est enlevรฉ. Remplacez si nรฉcessaire. Le numรฉro de piรจce de
l'anneau-O est 0558000514 (950790).
1. Pour procรฉder avec l'assemblage avec l'extrรฉmitรฉ avant de la torche vers le haut, assemblez l'รฉlectrode, la chicane ร  turbu
-
lence, l'embout et l'รฉcran thermique dans l'ordre indiquรฉ dans la Figure 3-2. La chicane ร  turbulence est symรฉtrique and
peut รชtre positionnรฉe dans les deux sens. Serrez bien l'รฉcran thermique pour retenir les piรจces bien en contact les unes
contre les autres et avec la tรชte de la torche. Assurez-vous de ne pas trop serrer l'รฉcran thermique.
2. Si la torche est ๏ฌxe et ne peut pas รชtre tournรฉe vers le haut, la mรฉthode alternative pour l'assemblage est de d'assembler
l'รฉlectrode, la chicane ร  turbulence et la buse tel qu'indiquรฉ ci-haut et les placer dans l'รฉcran thermique. Par la suite, en๏ฌlez
l'รฉcran thermique vers le haut ร  l'intรฉrieur du corps de la torche.
149
๎€•๎€๎€’๎€๎€’๎€ ๎€ฅ๎ƒ๎”๎‚๎”๎”๎†๎Ž๎ƒ๎๎‚๎ˆ๎†๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎„๎๎๎…๎–๎Š๎•๎†๎€๎…๎†๎€๎ƒ๎“๎‚๎๎„๎‰๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎€๎€‰๎“๎ƒ๎‡๎ƒ๎“๎†๎›๎€Ž๎—๎๎–๎”๎€๎ƒ‹๎€๎๎‚๎€๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€•๎€Ž๎€’๎€Š
Placez la conduite en ligne droite.
Retirez le gant ๏ฌ‚exible et enlevez le ruban autour des รฉpissures des ๏ฌls de connexion.
Libรฉrez l'interrupteur en coupant les ๏ฌls prรจs des รฉpissures.
Les interrupteurs de rechange sont munis de trรจs longs ๏ฌls de connexion pour compenser la perte de ๏ฌl lors du coup
-
age.
Enlevez la gaine caoutchoutรฉe sur l'entrรฉe du cรขble.
Enlevez le ruban sรฉcurisant la gaine ร  chaque extrรฉmitรฉ.
Retirez la gaine du cรขble (par dessus l'attache sur le bout de la torche)
๎€ฏ๎๎•๎†
Les ๏ฌls de connexion autour du cรขble d'alimentation sont sรฉcurisรฉs avec un ruban ร  plusieurs endroits tout le
long du cรขble.
8. Vous pouvez maintenant enlever les ๏ฌls de connexion, la ๏ฌche du cordon de l'interrupteur et le serre-cรขble. Voir la Figure
4-1, ร‰tape 3.
๎€ข๎€ด๎€ด๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€ป๎€Ž๎€ท๎€ฐ๎€ถ๎€ด๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€ฑ๎€ข๎€ด๎€๎†๎๎๎†๎—๎†๎“๎€๎๎†๎€๎“๎–๎ƒ๎‚๎๎€๎ƒ๎๎‚๎๎„๎€๎’๎–๎Š๎€๎‡๎๎“๎Ž๎†๎€๎–๎๎†๎€๎ƒ๎‚๎๎…๎†๎€๎‚๎–๎•๎๎–๎“๎€๎…๎†๎€
๎„๎‰๎‚๎’๎–๎†๎€๎†๎™๎•๎“๎ƒ๎Ž๎Š๎•๎ƒ๎€๎…๎–๎€๎„๎ƒ‰๎ƒ๎๎†๎€๎…๎จ๎‚๎๎Š๎Ž๎†๎๎•๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎€๎€ญ๎‚๎€๎ˆ๎‚๎Š๎๎†๎€๎€๎€๎ญ๎™๎ƒ๎†๎€๎ƒ‹๎€๎๎จ๎‚๎Š๎…๎†๎€๎…๎จ๎–๎๎€๎“๎–๎ƒ๎‚๎๎€๎”๎–๎“๎€๎๎†๎€
๎„๎ƒ‰๎ƒ๎๎†๎€๎€๎‚๎ˆ๎Š๎•๎€๎„๎๎Ž๎Ž๎†๎€๎–๎๎€๎ƒ๎‘๎‚๎–๎๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎‘๎๎–๎“๎€๎†๎Ž๎‘๎ƒ๎„๎‰๎†๎“๎€๎๎‚๎€๎ˆ๎‚๎Š๎๎†๎€๎…๎†๎€๎ˆ๎๎Š๎”๎”๎†๎“๎€๎†๎•๎€๎…๎†๎€๎“๎†๎—๎†๎๎Š๎“๎€
๎”๎–๎“๎€๎๎†๎€๎„๎ƒ‰๎ƒ๎๎†๎€๎€๎€๎€ญ๎†๎”๎€๎„๎ƒ‰๎ƒ๎๎†๎”๎€๎…๎†๎€๎“๎†๎„๎‰๎‚๎๎ˆ๎†๎€๎”๎๎๎•๎€๎Ž๎–๎๎Š๎”๎€๎…๎†๎€๎„๎†๎•๎•๎†๎€๎ƒ๎‚๎๎…๎†๎€๎…๎†๎€๎“๎–๎ƒ๎‚๎๎€
๎€ด๎Š๎€๎—๎๎–๎”๎€๎…๎†๎—๎†๎›๎€๎“๎†๎Ž๎‘๎๎‚๎„๎†๎“๎€๎๎†๎”๎€๎ญ๎๎”๎€๎…๎†๎€๎„๎๎๎๎†๎™๎Š๎๎๎€๎€๎€๎‚๎”๎”๎–๎“๎†๎›๎€Ž๎—๎๎–๎”๎€๎…๎จ๎–๎•๎Š๎๎Š๎”๎†๎“๎€๎–๎๎€๎€ง๎€ช๎€ญ๎€๎€ช๎€ด๎€ฐ๎€ญ๎‚ฒ๎€
๎€ฆ๎€ฏ๎€๎€ค๎€ถ๎€ช๎€ท๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ฐ๎€ฏ๎€ฏ๎‚ฒ๎€๎ƒ‹๎€๎„๎‚๎๎Š๎ƒ๎“๎†๎€๎€ข๎€ธ๎€จ๎€๎€’๎€—๎€๎€๎€—๎€‘๎€‘๎€Ž๎€๎€ท๎€ฐ๎€ญ๎€ต๎€ด๎€๎€๎€š๎€‘
๎‚ก
๎€๎€ค๎€๎€‰๎€’๎€š๎€•
๎‚ก
๎€๎€ง๎€Š๎€๎€
9. Rรฉassemblez en ordre invers.
๎€•๎€๎€“๎€ ๎€ณ๎†๎‘๎๎”๎Š๎•๎Š๎๎๎๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎…๎†๎€๎๎จ๎Š๎๎•๎†๎“๎“๎–๎‘๎•๎†๎–๎“๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎†
Dans certaines applications il est plus utile de positionner l'interrupteur de la torche ร  180 degrรฉs de la con๏ฌguration actu-
elle.
Pour repositionner l'interrupteur sur la torche, retirez le gant ๏ฌ‚exible, enlevez le ruban sรฉcurisant les ๏ฌls รฉpissรฉs sur le cรขble
d'alimentation, repositionnez l'interrupteur, apposez un ruban sur les ๏ฌls et remettez le gant ๏ฌ‚exible en place. Voir la Figure
4-1.
๎€ฏ๎๎•๎†
Une couche mince de lubri๏ฌant de silicone P/N 0558000443 (17672), fourni avec la trousse de piรจces de re
-
change, appliquรฉe ร  l'intรฉrieur du gant ๏ฌ‚exible facilitera l'assemblage de cette piรจce.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€•๎€ ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€ณ๎€ฆ๎€ต๎€ช๎€ฆ๎€ฏ
๎€ข๎—๎‚๎๎•๎€ ๎…๎†๎€ ๎‘๎“๎๎„๎ƒ๎…๎†๎“๎€ ๎ƒ‹๎€ ๎๎จ๎†๎๎•๎“๎†๎•๎Š๎†๎๎€ ๎…๎†๎€ ๎„๎†๎•๎•๎†๎€ ๎•๎๎“๎„๎‰๎†๎€๎€ ๎‚๎”๎”๎–๎“๎†๎›๎€Ž๎—๎๎–๎”๎€ ๎’๎–๎†๎€
๎๎จ๎Š๎๎•๎†๎“๎“๎–๎‘๎•๎†๎–๎“๎€๎…๎จ๎‚๎๎Š๎Ž๎†๎๎•๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎†๎”๎•๎€๎…๎‚๎๎”๎€๎๎‚๎€๎‘๎๎”๎Š๎•๎Š๎๎๎€๎…๎จ๎‚๎“๎“๎ƒ๎•๎€๎€‰๎€ฐ๎€ง๎€ง๎€Š๎€๎†๎•๎€๎’๎–๎†๎€
๎๎จ๎‚๎๎Š๎Ž๎†๎๎•๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎…๎จ๎†๎๎•๎“๎ƒ๎†๎€๎‘๎“๎Š๎Ž๎‚๎Š๎“๎†๎€๎†๎”๎•๎€๎€ฎ๎€ช๎€ด๎€ฆ๎€๎€ฉ๎€ฐ๎€ณ๎€ด๎€๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ด๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€
๎€ข๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ช๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต
๎€•๎€๎€’๎€๎€๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€ณ๎€ฆ๎€ต๎€ช๎€ฆ๎€ฏ
๎€ข๎€ต๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ
Le cรขble d'alimentation et ๏ฌls de connexion de l'interrupteur ร  l'intรฉrieur de la conduite de branchement doivent รชtre inspec-
tรฉs pรฉriodiquement. Si la gaรฎne de recouvrement prรฉsente des coupures ou si vous remarquez une fuite de gaz, remplacez
immรฉdiatement le composant endommagรฉ.
๎€ข๎€ด๎€ด๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€ป๎€Ž๎€ท๎€ฐ๎€ถ๎€ด๎€๎€๎…๎†๎€๎ƒ๎Š๎†๎๎€๎…๎†๎”๎”๎†๎“๎“๎†๎“๎€๎๎†๎”๎€๎“๎‚๎„๎„๎๎“๎…๎”๎€๎ƒ‹๎€๎๎จ๎‚๎Š๎…๎†๎€๎…๎†๎€๎…๎†๎–๎™๎€๎„๎๎ƒ๎”๎€
๎‘๎†๎๎…๎‚๎๎•๎€๎๎†๎€๎…๎ƒ๎”๎‚๎”๎”๎†๎Ž๎ƒ๎๎‚๎ˆ๎†๎€๎€๎€๎€ต๎๎–๎•๎€๎…๎ƒ๎‡๎‚๎–๎•๎€๎…๎จ๎๎ƒ๎”๎†๎“๎—๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎…๎†๎€๎„๎†๎•๎•๎†๎€๎…๎Š๎“๎†๎„๎€Ž
๎•๎Š๎—๎†๎€๎“๎Š๎”๎’๎–๎†๎€๎…๎จ๎†๎๎•๎“๎‚๎ƒ”๎๎†๎“๎€๎…๎†๎”๎€๎ƒ๎๎†๎”๎”๎–๎“๎†๎”๎€๎”๎ƒ๎“๎Š๎†๎–๎”๎†๎”๎€๎ƒ‹๎€๎๎จ๎๎‘๎ƒ๎“๎‚๎•๎†๎–๎“๎€๎€
๎€ข๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ช๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต
150
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€•๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€ด๎ƒ๎’๎–๎†๎๎„๎†๎€๎…๎†๎€๎…๎ƒ๎”๎‚๎”๎”๎†๎Ž๎ƒ๎๎‚๎ˆ๎†๎€๎…๎–๎€๎„๎ƒ‰๎ƒ๎๎†๎€๎…๎จ๎‚๎๎Š๎Ž๎†๎๎•๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎†๎•๎€๎๎จ๎Š๎๎•๎†๎“๎“๎–๎‘๎•๎†๎–๎“
๎€ข๎€ด๎€ด๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€ป๎€Ž๎€ท๎€ฐ๎€ถ๎€ด๎€๎…๎†๎€๎ƒ๎Š๎†๎๎€๎”๎†๎“๎“๎†๎“๎€๎๎†๎”๎€๎“๎‚๎„๎„๎๎“๎…๎”๎€๎ƒ‹๎€๎๎จ๎‚๎Š๎…๎†๎€๎…๎†๎€๎€“๎€๎„๎๎ƒ๎”๎€๎‘๎†๎๎…๎‚๎๎•๎€๎๎†๎€
๎“๎ƒ๎‚๎”๎”๎†๎Ž๎ƒ๎๎‚๎ˆ๎†๎€๎€๎€๎€‰๎€ญ๎‚๎€๎‘๎“๎†๎”๎”๎Š๎๎๎€๎…๎†๎€๎”๎†๎“๎“๎‚๎ˆ๎†๎€๎“๎†๎„๎๎Ž๎Ž๎‚๎๎…๎ƒ๎†๎€๎‘๎‚๎“๎€๎๎†๎€๎‡๎‚๎ƒ๎“๎Š๎„๎‚๎๎•๎€
๎†๎”๎•๎€๎…๎†๎€๎€”๎€๎€”๎€š๎€๎๎€Ž๎Ž๎€๎๎–๎€๎€”๎€‘๎€๎‘๎๎€Ž๎๎ƒ๎”๎€Š๎€๎€๎€๎€ต๎๎–๎•๎€๎…๎ƒ๎‡๎‚๎–๎•๎€๎…๎จ๎๎ƒ๎”๎†๎“๎—๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎…๎†๎€๎„๎†๎•๎•๎†๎€
๎…๎Š๎“๎†๎„๎•๎Š๎—๎†๎€๎“๎Š๎”๎’๎–๎†๎€๎…๎จ๎†๎๎•๎“๎‚๎ƒ”๎๎†๎“๎€๎…๎†๎”๎€๎ƒ๎๎†๎”๎”๎–๎“๎†๎”๎€๎”๎ƒ๎“๎Š๎†๎–๎”๎†๎”๎€๎ƒ‹๎€๎๎จ๎๎‘๎ƒ๎“๎‚๎•๎†๎–๎“๎€๎€
Retirez le gant ๏ฌ‚exible. Enlevez
le ruban qui retient les รฉpis
-
sures.
๎€’
๎€“
๎€”
Glissez l'interrupteur et la bande de
la poignรฉe. Coupez les ๏ฌls de con-
nexion ร  l'รฉpissure pour remplacer
l'interrupteur.
Dรฉvissez la poignรฉe et le
cรขble d'alimentation de
la tรชte.
๎€ข๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ช๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€•๎€ ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€ณ๎€ฆ๎€ต๎€ช๎€ฆ๎€ฏ
151
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ฑ๎€ช๎‚ต๎€ค๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ณ๎€ฆ๎€ค๎€ฉ๎€ข๎€ฏ๎€จ๎€ฆ
Pour assurer un fonctionnement e๏ฌƒcace, il est recommandรฉ d'utiliser seulement les piรจces et les produits fabriquรฉs par
ESAB avec cet รฉquipement. L'utilisation de piรจces non-fabriquรฉes par ESAB peut annuler la garantie.
Assurez-vous de la disponibilitรฉ du numรฉro de modรจle et du numรฉro de sรฉrie de la source d'alimentation au plasma au cas
oรน il y aura des questions concernant les piรจces requises.
Les piรจces de rechange peuvent รชtre commandรฉes chez votre distributeur ESAB.
Assurez-vous d'indiquer vos directives particuliรจres pour l'expรฉdition lorsque vous placez votre commande de piรจces de
rechange.
Rรฉfรฉrez-vous au Guide des communications ร  la derniรจre page de ce manuel pour une liste des numรฉros de tรฉlรฉphone du
service ร  la clientรจle.
๎€–๎€๎€“๎€ ๎€ค๎๎Ž๎Ž๎‚๎๎…๎†๎”
๎€–๎€๎€”๎€ ๎€ฑ๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎…๎†๎€๎“๎†๎„๎‰๎‚๎๎ˆ๎†๎€๎‘๎๎–๎“๎€๎๎‚๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎†๎•๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค
La torche PT-31 peut รชtre utilisรฉ avec plusieurs unitรฉs de coupage qui exigent une modi๏ฌcation de la con๏ฌguration de
connexion du dรฉclencheur de la torche telle qu'illustrรฉe dans la Figure 5-1 et le Tableau 5-1.
La torche PT-31 s'adapte aux consommables standard, de grande capacitรฉ ou "XT" pour des applications de coupage
spรฉci๏ฌques. Voir les Sous-sections 5.3.1, 5.3.2 et 5.3.3.
Les piรจces consommables individuelles peuvent รชtre commandรฉes au besoin si la trousse de piรจces de rechange ne
convient pas ร  vos besoins actuels.
Dans la plupart des cas, il est recommandรฉ de commander les mรชmes piรจces consommables que celles incluses dans votre
systรจme de coupage plasma.
1.
2.
3.
๎€ค๎๎๎”๎๎Ž๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎€ƒ๎€น๎€ต๎€ƒ - S'utilisent avec les produits disponibles prรฉsentement (HandyPlasma 380, HandyPlasma 550, PCM-
500i, PowerCut 650, Caddycut et HandyPlasma-50), et les produits fabriquรฉs ร  partir de 1990.
๎€ค๎๎๎”๎๎Ž๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎€๎€๎€๎€ค๎๎๎”๎๎Ž๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎ƒ‹๎€๎ˆ๎“๎‚๎๎…๎†๎€๎„๎‚๎‘๎‚๎„๎Š๎•๎ƒ - Disponibles pour les con๏ฌgurations de consommables
et les machines fabriquรฉes avant 1990 (PCM-32i, PCM-50 et PCM-31). Ces consommables sont les originaux conรงus pour la
torche.
๎€ฃ๎–๎”๎†๎€๎‰๎‚๎–๎•๎†๎€๎‘๎†๎“๎‡๎๎“๎Ž๎‚๎๎„๎† - Produit une coupe d'รฉpaisseur maximum avec une capacitรฉ de grande vitesse.
๎€ฃ๎–๎”๎†๎€๎ƒ‹๎€๎—๎Š๎†๎€๎–๎•๎Š๎๎†๎€๎‘๎“๎๎๎๎๎ˆ๎ƒ๎† - O๏ฌ€re une vie utile prolongรฉe de la buse au dรฉpens de l'รฉpaisseur de coupe de la section
supรฉrieure et la capacitรฉ de grande vitesse.
๎€–๎€๎€’๎€ ๎€ฅ๎ƒ๎ญ๎๎Š๎•๎Š๎๎๎”
152
PISTON PLONGEUR- 0558000511 (20324)
(s'utilise avec les consommables "XT")
SIรˆGE - 0558000510 (19679)
(Inclut avec la tรชte)
TรŠTE 75
0
- 0558000790 (20072)
(Inclut anneau-O-ring and Seat)
Cร‚BLE D'ALIMENTATION
POIGNร‰E - 0558000796 (18208)
BANDE DE L'INTERRUPTEUR
0558000699 (18207)
INTERRUPTEUR - 0558000818 (18224)
(2) ร‰PISSURES (Fourni avec l'interrupteur)
GANT FLEXIBLE - 0558000710 (18225)
GAINE
5/8 X 18 L.H.
PROTECTEUR
0558000793 (49N83)
FICHE - 2062336
0558000583 (19675) - 4.6m (15')
0558000791 (18320) - 7.6m (25')
0558000792 (19026) - 15.2m (50')
0558005148 (19672) - 4.6m (15')
0558000795 (18221) - 7.6m (25')
0558005146 (19028) - 15.2m (50')
Anneau-O - 0558000514 (950790)
(inclus avec la tรชte)
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ฑ๎€ช๎‚ต๎€ค๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ณ๎€ฆ๎€ค๎€ฉ๎€ข๎€ฏ๎€จ๎€ฆ
๎€ค๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎€’
๎€ค๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎€”
SERRE-Cร‚BLE
0558000794 (18226)
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€–๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎†๎•๎€๎„๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎”๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎†๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€
153
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ฑ๎€ช๎‚ต๎€ค๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ณ๎€ฆ๎€ค๎€ฉ๎€ข๎€ฏ๎€จ๎€ฆ
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎†๎•๎€๎„๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎”๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎†๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค
๎€ค๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎€“
BUSE 30-40 AMP -
0558000512 (20860)
PISTON PLONGEUR - 0558000511 (20324)
ANNEAU-O - 0558000514 (950790)
CHICANE ร€ TURBULENCE - 0558000506 (20463)
ร‰LECTRODE - 0558000507 (20862)
ร‰CRAN THERMIQUE - 20282
ASSEMBLAGE DU CORPS 75ยฐ - 0558000790 (20072)
BANDE DE L'INTERRUPTEUR - 0558000699 (18207)
INTERRUPTEUR
0558000818 (18224)
GANT FLEXIBLE - 0558000710 (18225)
POIGNร‰E - 0558000796 (18208)
ร‰PISSURE - 0558004020 (674520)
Cร‚BLE D'ALIMENTATION
0558003323
3/8-24UNF-2A
๎€ข๎”๎”๎†๎Ž๎ƒ๎๎‚๎ˆ๎†๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎†๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€‰๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€’๎€™๎€”๎€Š๎€๎–๎•๎Š๎๎Š๎”๎ƒ๎†๎€๎‚๎—๎†๎„๎€๎๎จ๎–๎๎Š๎•๎ƒ๎€
๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎„๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘๎€๎”๎†๎–๎๎†๎Ž๎†๎๎•
154
๎€ค๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎€„
๎€ข๎”๎”๎†๎Ž๎ƒ๎๎‚๎ˆ๎†๎€๎„๎๎Ž
๎€Ž
๎‘๎๎†๎•๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎†
๎€ค๎๎๎”๎๎Ž๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎ƒ๎”
๎€ด๎š๎”๎•๎ƒ’๎Ž๎†๎€๎…๎†๎€
๎„๎๎–๎‘๎‚๎ˆ๎†๎€๎‘๎๎‚๎”๎Ž๎‚
1
20084 - lignes 4.6m (15')
20080 - lignes 7.6m (25')
20082 - lignes 5.2m (50')
Siรจge et anneau-o. Consommables et piston
plongeur non compris.
21985 - lignes 7.6m (25')
Consommables "XT" 30A / 40A haute performance,
รฉcran thermique standard P/N 20282, siรจge,
anneau-o et piston plongeur.
PCM 500i, Handy
Plasma-550 (Asie)
2
0558005393
lignes 7.6m (25')
Consommables "XT" 30A / 40A haute performance,
รฉcran thermique standard P/N 20282, siรจge,
anneau-o et piston plongeur.
Powercut-650
3
0558004482
lignes 4.6m (15')
Consommables "XT" 30A / 40A haute performance,
รฉcran thermique standard P/N 20282, siรจge,
anneau-o et piston plongeur.
๎€ฏ๎€ฐ๎€ต๎€ฆ๎€๎€› Lors de la commande de l'assemblage de
la torche PT-31XL pour le HandyPlasma-380, vous
๎…๎†๎—๎†๎›๎€รฉgalement commander le raccord de torche
femelle P/N 0558004947.
HandyPlasma-380
0558001466
lignes 4.6m (15')
Consommables "XT" 30A / 40A haute performance,
รฉcran thermique long P/N 0558000509 (36284),
siรจge, anneau-o et piston plongeur.
CaddyCut
(Europe)
0558004498
lignes 7.6m (25')
Consommables "XT" 30A / 40A haute performance,
รฉcran thermique standard P/N 20282, siรจge,
anneau-o et piston plongeur.
HandyPlasma-550
(Amรฉrique du
Nord)
0558003467
lignes 7.6m (25')
Consommables "XT" 30A / 40A haute performance,
รฉcran thermique long P/N 0558000509 (36284),
siรจge, anneau-o et piston plongeur.
HandyPlasma-50
(Europe)
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ฑ๎€ช๎‚ต๎€ค๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ณ๎€ฆ๎€ค๎€ฉ๎€ข๎€ฏ๎€จ๎€ฆ
๎€ต๎‚๎ƒ๎๎†๎‚๎–๎€๎€–๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€๎€ต๎๎“๎„๎‰๎†๎€๎†๎•๎€๎‘๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎…๎†๎€๎“๎†๎„๎‰๎‚๎๎ˆ๎†๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’
155
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€๎€๎€๎€๎€ค๎๎๎”๎๎Ž๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎”๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎€๎‘๎๎–๎“๎€๎๎จ๎†๎™๎•๎“๎ƒ๎Ž๎Š๎•๎ƒ๎€๎‚๎—๎‚๎๎•๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎†
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ฑ๎€ช๎‚ต๎€ค๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ณ๎€ฆ๎€ค๎€ฉ๎€ข๎€ฏ๎€จ๎€ฆ
๎€–๎€๎€”๎€๎€’๎€ ๎€ค๎๎๎”๎๎Ž๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎”๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…
Ces piรจces consommables o๏ฌ€rent une bonne qualitรฉ de coupe sur des mรฉtaux d'รฉpaisseur mince et moyenne
lorsqu'elles sont utilisรฉes ร  l'intรฉrieur des limites de coupage recommandรฉes pour la source d'alimentation plas
-
ma. La conception rรฉversible de l'รฉlectrode fournie une vie utile prolongรฉe de l'รฉlectrode et possรจde un dispositif
de verrouillage pour assurer la sรฉcuritรฉ de l'opรฉrateur.
P/N 18844
Ceramique
(Blanc)
1-21/64"
(33.7mm)
P/N 18820
50 Amp
(Modรจle original)
P/N 18785
"Blancโ€
4 Trous
1-1/8"
(28.6mm)
0.155"
(3.9mm)
5 Rivets
CHICANE
BUSE
(EMBOUT)
ร‰CRAN THERMIQUE
๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…
4 Rivets
P/N 18205
ร‰LECTRODE
P/N 18866
30 Amp
P/N 19667
15 Amp
P/N 20282 Standard
(Bleu pรขle)
๎€ญ๎จ๎–๎•๎Š๎๎Š๎”๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎…๎†๎”๎€๎„๎๎๎”๎๎Ž๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎†๎•๎€๎‘๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎…๎†๎€๎“๎†๎„๎‰๎‚๎๎ˆ๎†๎€๎‚๎–๎•๎“๎†๎”๎€๎’๎–๎†๎€๎„๎†๎–๎™๎€๎‡๎‚๎ƒ๎“๎Š๎’๎–๎ƒ๎”๎€
๎‘๎‚๎“๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎“๎Š๎”๎’๎–๎†๎€๎…๎จ๎†๎๎•๎“๎‚๎ƒ”๎๎†๎“๎€๎…๎†๎”๎€๎ƒ๎๎†๎”๎”๎–๎“๎†๎”๎€๎„๎๎“๎‘๎๎“๎†๎๎๎†๎”๎€๎†๎•๎€๎๎–๎€๎…๎†๎”๎€๎…๎๎Ž๎Ž๎‚๎ˆ๎†๎”๎€๎ƒ‹๎€
๎๎จ๎ƒ๎’๎–๎Š๎‘๎†๎Ž๎†๎๎•๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎๎†๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎†๎€๎‘๎‚๎”๎€๎๎†๎”๎€๎‘๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎–๎•๎Š๎๎Š๎”๎ƒ๎†๎”๎€๎”๎–๎“๎€๎๎†๎–๎“๎€๎ƒ๎’๎–๎Š๎‘๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎”๎Š๎€๎†๎๎๎†๎”๎€๎๎†๎€๎”๎๎๎•๎€๎‘๎‚๎”๎€
๎‡๎‚๎ƒ๎“๎Š๎’๎–๎ƒ๎†๎”๎€๎‘๎‚๎“๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎€ญ๎จ๎–๎•๎Š๎๎Š๎”๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎…๎†๎€๎‘๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎๎๎๎€๎‡๎‚๎ƒ๎“๎Š๎’๎–๎ƒ๎†๎”๎€๎‘๎‚๎“๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎๎จ๎‚๎๎๎–๎๎†๎€๎‘๎‚๎”๎€
๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎•๎Š๎’๎–๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎๎‚๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎†๎€๎‘๎๎–๎“๎€๎๎จ๎ƒ๎’๎–๎Š๎‘๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎…๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎€ต๎๎–๎•๎†๎€๎‚๎–๎•๎“๎†๎€๎๎ƒ๎๎Š๎ˆ๎‚๎•๎Š๎๎๎€
๎”๎–๎“๎—๎†๎๎‚๎๎•๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎†๎€๎…๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎‘๎†๎–๎•๎€๎…๎†๎—๎†๎๎Š๎“๎€๎๎–๎๎๎†๎€๎€๎Ž๎‚๎Š๎”๎€๎”๎†๎–๎๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎”๎Š๎€๎๎‚๎€๎„๎๎๎„๎†๎‘
๎€Ž
๎•๎Š๎๎๎€๎€๎๎‚๎€๎‡๎‚๎ƒ๎“๎Š๎„๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎๎–๎€๎๎‚๎€๎„๎๎Ž๎‘๎๎”๎Š๎•๎Š๎๎๎€๎…๎†๎”๎€๎‘๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎๎๎๎€๎‡๎๎–๎“๎๎Š๎†๎”๎€๎‘๎‚๎“๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎”๎๎๎•๎€๎๎‚๎€
๎„๎‚๎–๎”๎†๎€๎Ž๎‚๎•๎ƒ๎“๎Š๎†๎๎€๎…๎–๎€๎…๎ƒ๎‡๎‚๎–๎•๎€๎…๎†๎€๎‡๎๎๎„๎•๎Š๎๎๎๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎๎–๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎Ž๎‚๎–๎—๎‚๎Š๎”๎†๎€๎‘๎†๎“๎‡๎๎“๎Ž๎‚๎๎„๎†๎€๎…๎†๎€
๎€‰๎๎–๎€๎…๎–๎€๎…๎๎Ž๎Ž๎‚๎ˆ๎†๎€๎ƒ‹๎€Š๎€๎๎จ๎ƒ๎’๎–๎Š๎‘๎†๎Ž๎†๎๎•๎€
๎€ข๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ช๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต
156
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ฑ๎€ช๎‚ต๎€ค๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ณ๎€ฆ๎€ค๎€ฉ๎€ข๎€ฏ๎€จ๎€ฆ
๎€–๎€๎€”๎€๎€“๎€ ๎€ค๎๎๎”๎๎Ž๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎ƒ‹๎€๎ˆ๎“๎‚๎๎…๎†๎€๎„๎‚๎‘๎‚๎„๎Š๎•๎ƒ
Le diamรจtre supรฉrieur de l'รฉlectrode augmente la masse de l'รฉlectrode pour o๏ฌ€rir un refroidissement amรฉliorรฉ et
moins d'usure pour les applications de coupage de mรฉtaux d'รฉpaisseur moyenne et grande, lorsque ces applica
-
tions sont utilisรฉes correctement ร  l'intรฉrieur des limites de coupage recommandรฉes pour la source d'alimentation
plasma. La conception rรฉversible de l'รฉlectrode fournie une vie utile prolongรฉe de l'รฉlectrode et possรจde un dis-
positif de verrouillage pour assurer la sรฉcuritรฉ de l'opรฉrateur.
๎€๎€จ๎“๎‚๎๎…๎†๎€๎„๎‚๎‘๎‚๎„๎Š๎•๎ƒ
6 Rivets
Pas de
vanne
croisรฉe
1-1/32"
(26.2mm)
0.200"
(5.1mm)
P/N 19683
P/N 0558000506 (20463)
"Roseโ€
6 Trous
P/N 19682
30 Amp
P/N 20079
50 Amp
P/N 20282 Standard
(Bleu pรขle)
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€–๎€Ž๎€•๎€๎€๎€๎€๎€๎€ค๎๎๎”๎๎Ž๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎ˆ๎“๎‚๎๎…๎†๎€๎„๎‚๎‘๎‚๎„๎Š๎•๎ƒ๎€๎‘๎๎–๎“๎€๎๎จ๎†๎™๎•๎“๎ƒ๎Ž๎Š๎•๎ƒ๎€๎‚๎—๎‚๎๎•๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎†
CHICANE
BUSE
(EMBOUT)
ร‰CRAN THERMIQUE
ร‰LECTRODE
๎€ญ๎จ๎–๎•๎Š๎๎Š๎”๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎…๎†๎”๎€๎„๎๎๎”๎๎Ž๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎†๎•๎€๎‘๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎…๎†๎€๎“๎†๎„๎‰๎‚๎๎ˆ๎†๎€๎‚๎–๎•๎“๎†๎”๎€๎’๎–๎†๎€๎„๎†๎–๎™๎€๎‡๎‚๎ƒ๎“๎Š๎’๎–๎ƒ๎”๎€
๎‘๎‚๎“๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎“๎Š๎”๎’๎–๎†๎€๎…๎จ๎†๎๎•๎“๎‚๎ƒ”๎๎†๎“๎€๎…๎†๎”๎€๎ƒ๎๎†๎”๎”๎–๎“๎†๎”๎€๎„๎๎“๎‘๎๎“๎†๎๎๎†๎”๎€๎†๎•๎€๎๎–๎€๎…๎†๎”๎€๎…๎๎Ž๎Ž๎‚๎ˆ๎†๎”๎€๎ƒ‹๎€
๎๎จ๎ƒ๎’๎–๎Š๎‘๎†๎Ž๎†๎๎•๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎๎†๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎†๎€๎‘๎‚๎”๎€๎๎†๎”๎€๎‘๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎–๎•๎Š๎๎Š๎”๎ƒ๎†๎”๎€๎”๎–๎“๎€๎๎†๎–๎“๎€๎ƒ๎’๎–๎Š๎‘๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎”๎Š๎€๎†๎๎๎†๎”๎€๎๎†๎€๎”๎๎๎•๎€๎‘๎‚๎”๎€
๎‡๎‚๎ƒ๎“๎Š๎’๎–๎ƒ๎†๎”๎€๎‘๎‚๎“๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎€ญ๎จ๎–๎•๎Š๎๎Š๎”๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎…๎†๎€๎‘๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎๎๎๎€๎‡๎‚๎ƒ๎“๎Š๎’๎–๎ƒ๎†๎”๎€๎‘๎‚๎“๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎๎จ๎‚๎๎๎–๎๎†๎€๎‘๎‚๎”๎€
๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎•๎Š๎’๎–๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎๎‚๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎†๎€๎‘๎๎–๎“๎€๎๎จ๎ƒ๎’๎–๎Š๎‘๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎…๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎€ต๎๎–๎•๎†๎€๎‚๎–๎•๎“๎†๎€๎๎ƒ๎๎Š๎ˆ๎‚๎•๎Š๎๎๎€
๎”๎–๎“๎—๎†๎๎‚๎๎•๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎†๎€๎…๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎‘๎†๎–๎•๎€๎…๎†๎—๎†๎๎Š๎“๎€๎๎–๎๎๎†๎€๎€๎Ž๎‚๎Š๎”๎€๎”๎†๎–๎๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎”๎Š๎€๎๎‚๎€๎„๎๎๎„๎†๎‘
๎€Ž
๎•๎Š๎๎๎€๎€๎๎‚๎€๎‡๎‚๎ƒ๎“๎Š๎„๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎๎–๎€๎๎‚๎€๎„๎๎Ž๎‘๎๎”๎Š๎•๎Š๎๎๎€๎…๎†๎”๎€๎‘๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎๎๎๎€๎‡๎๎–๎“๎๎Š๎†๎”๎€๎‘๎‚๎“๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎”๎๎๎•๎€๎๎‚๎€
๎„๎‚๎–๎”๎†๎€๎Ž๎‚๎•๎ƒ๎“๎Š๎†๎๎€๎…๎–๎€๎…๎ƒ๎‡๎‚๎–๎•๎€๎…๎†๎€๎‡๎๎๎„๎•๎Š๎๎๎๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎๎–๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎Ž๎‚๎–๎—๎‚๎Š๎”๎†๎€๎‘๎†๎“๎‡๎๎“๎Ž๎‚๎๎„๎†๎€๎…๎†๎€
๎€‰๎๎–๎€๎…๎–๎€๎…๎๎Ž๎Ž๎‚๎ˆ๎†๎€๎ƒ‹๎€Š๎€๎๎จ๎ƒ๎’๎–๎Š๎‘๎†๎Ž๎†๎๎•๎€
๎€ข๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ช๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต
157
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ฑ๎€ช๎‚ต๎€ค๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ณ๎€ฆ๎€ค๎€ฉ๎€ข๎€ฏ๎€จ๎€ฆ
๎€–๎€๎€”๎€๎€”๎€ ๎€ค๎๎๎”๎๎Ž๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎ฉ๎€น๎€ต๎ท
La conception de l'รฉlectrode et la buse prolonge la limite d'รฉpaisseur de coupage des mรฉtaux et amรฉliore la vi
-
tesse de coupage et la qualitรฉ des bordures pour les applications de coupage plasma en production. Le piston
plongeur "non consommable" installรฉ derriรจre le siรจge dans la tรชte de la torche permet le verrouillage de sรฉcuritรฉ
de la torche.
๎ฉ๎€น๎€ต๎€ƒ
๎ฉ๎‚ฒ๎‘๎‚๎Š๎”๎”๎†๎–๎“๎”๎€๎ƒ๎•๎†๎๎…๎–๎”๎ท
PISTON PLONGEUR
(S'assemble entre le
siรจge et la tรชte)
P/N 0558000511 (20324)
30/40 Amp P/N 0558000512 (20860)
(HAUTE PERFORMANCE)
35/40 Amp P/N 0558000508 (21008)
(VIE PROLONGร‰E)
50 Amp P/N 0558000513 (20861)
P/N 0558000507 (20862)
P/N 0558000506 (20463)
"Roseโ€
6 Trous
P/N 20282 Standard (Bleu pรขle)
P/N 0558000509 (36284) Version CE (ร‰cran thermique long)
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€–๎€Ž๎€–๎€๎€๎€๎€๎€ค๎๎๎”๎๎Ž๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎€ƒ๎€น๎€ต๎€ƒ๎€๎‘๎๎–๎“๎€๎๎จ๎†๎™๎•๎“๎ƒ๎Ž๎Š๎•๎ƒ๎€๎‚๎—๎‚๎๎•๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎‰๎†
CHICANE
BUSE
(EMBOUT)
ร‰CRAN THERMIQUE
ร‰LECTRODE
๎€ญ๎จ๎–๎•๎Š๎๎Š๎”๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎…๎†๎”๎€๎„๎๎๎”๎๎Ž๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎†๎•๎€๎‘๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎…๎†๎€๎“๎†๎„๎‰๎‚๎๎ˆ๎†๎€๎‚๎–๎•๎“๎†๎”๎€๎’๎–๎†๎€๎„๎†๎–๎™๎€๎‡๎‚๎ƒ๎“๎Š๎’๎–๎ƒ๎”๎€
๎‘๎‚๎“๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎“๎Š๎”๎’๎–๎†๎€๎…๎จ๎†๎๎•๎“๎‚๎ƒ”๎๎†๎“๎€๎…๎†๎”๎€๎ƒ๎๎†๎”๎”๎–๎“๎†๎”๎€๎„๎๎“๎‘๎๎“๎†๎๎๎†๎”๎€๎†๎•๎€๎๎–๎€๎…๎†๎”๎€๎…๎๎Ž๎Ž๎‚๎ˆ๎†๎”๎€๎ƒ‹๎€
๎๎จ๎ƒ๎’๎–๎Š๎‘๎†๎Ž๎†๎๎•๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎๎†๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎†๎€๎‘๎‚๎”๎€๎๎†๎”๎€๎‘๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎–๎•๎Š๎๎Š๎”๎ƒ๎†๎”๎€๎”๎–๎“๎€๎๎†๎–๎“๎€๎ƒ๎’๎–๎Š๎‘๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎”๎Š๎€๎†๎๎๎†๎”๎€๎๎†๎€๎”๎๎๎•๎€๎‘๎‚๎”๎€
๎‡๎‚๎ƒ๎“๎Š๎’๎–๎ƒ๎†๎”๎€๎‘๎‚๎“๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎€ญ๎จ๎–๎•๎Š๎๎Š๎”๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎…๎†๎€๎‘๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎๎๎๎€๎‡๎‚๎ƒ๎“๎Š๎’๎–๎ƒ๎†๎”๎€๎‘๎‚๎“๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎๎จ๎‚๎๎๎–๎๎†๎€๎‘๎‚๎”๎€
๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎•๎Š๎’๎–๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎๎‚๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎†๎€๎‘๎๎–๎“๎€๎๎จ๎ƒ๎’๎–๎Š๎‘๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎…๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€๎€ต๎๎–๎•๎†๎€๎‚๎–๎•๎“๎†๎€๎๎ƒ๎๎Š๎ˆ๎‚๎•๎Š๎๎๎€
๎”๎–๎“๎—๎†๎๎‚๎๎•๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎†๎€๎…๎†๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎‘๎†๎–๎•๎€๎…๎†๎—๎†๎๎Š๎“๎€๎๎–๎๎๎†๎€๎€๎Ž๎‚๎Š๎”๎€๎”๎†๎–๎๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎”๎Š๎€๎๎‚๎€๎„๎๎๎„๎†๎‘
๎€Ž
๎•๎Š๎๎๎€๎€๎๎‚๎€๎‡๎‚๎ƒ๎“๎Š๎„๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎๎–๎€๎๎‚๎€๎„๎๎Ž๎‘๎๎”๎Š๎•๎Š๎๎๎€๎…๎†๎”๎€๎‘๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎๎๎๎€๎‡๎๎–๎“๎๎Š๎†๎”๎€๎‘๎‚๎“๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎”๎๎๎•๎€๎๎‚๎€
๎„๎‚๎–๎”๎†๎€๎Ž๎‚๎•๎ƒ๎“๎Š๎†๎๎€๎…๎–๎€๎…๎ƒ๎‡๎‚๎–๎•๎€๎…๎†๎€๎‡๎๎๎„๎•๎Š๎๎๎๎†๎Ž๎†๎๎•๎€๎๎–๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎Ž๎‚๎–๎—๎‚๎Š๎”๎†๎€๎‘๎†๎“๎‡๎๎“๎Ž๎‚๎๎„๎†๎€๎…๎†๎€
๎€‰๎๎–๎€๎…๎–๎€๎…๎๎Ž๎Ž๎‚๎ˆ๎†๎€๎ƒ‹๎€Š๎€๎๎จ๎ƒ๎’๎–๎Š๎‘๎†๎Ž๎†๎๎•๎€
๎€ข๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ช๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต
158
๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ต๎“๎๎–๎”๎”๎†๎€๎…๎†๎€๎„๎๎๎”๎๎Ž๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€
๎”๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…
๎€ ๎€ ๎€
๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€‘๎€•๎€—๎€•๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€’๎€™๎€“๎€”๎€’
๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘
๎€ (note 3) (note 3)
๎€ฅ๎†๎”๎„๎“๎Š๎‘๎•๎Š๎๎๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎ƒ๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎ƒ๎€Š
ร‰cran thermique 20282 (3) 20282 (2)
Buse 20079 (5) 18866 (4)
ร‰lectrode 19683 (5) 18205 (4)
Siรจge 0558000510 0558000510
(19679) (1) (19679) (1)
Anneau-O 0558000514 0558000514
(950790) (5) (950790) (5)
Chicane ร 
turbulence 0558000506 18785 (1)
(20463) (3)
Lubri๏ฌant
(1 oz.) 0558000443 0558000443
(17672) (1) (17672) (1)
Piston plongeur โ€” โ€”
๎€ด๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€–๎€ ๎€ฑ๎€ช๎‚ต๎€ค๎€ฆ๎€ด๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€๎€ณ๎€ฆ๎€ค๎€ฉ๎€ข๎€ฏ๎€จ๎€ฆ
๎€ต๎‚๎ƒ๎๎†๎‚๎–๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€๎€๎€๎€ค๎๎๎•๎†๎๎–๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎•๎“๎๎–๎”๎”๎†๎€๎…๎†๎€๎‘๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎…๎†๎€๎“๎†๎„๎‰๎‚๎๎ˆ๎†๎€๎…๎†๎”๎€๎„๎๎๎”๎๎Ž๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎€ƒ๎€น๎€ต๎€ƒ๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎†๎•๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€
note 1 - pour les PCM-500i, PowerCut-650, HandyPlasma 550 et HandyPlasma 380
note 2 - pour PCM-500i ONLY et on option pour le HandyPlasma 550
note 3 - pour les anciennes machines.
๎€ ๎€ต๎“๎๎–๎”๎”๎†๎€๎…๎†๎€๎„๎๎๎”๎๎Ž๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎€ƒ๎€น๎€ต๎€ƒ
๎€ ๎€ ๎€
๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€‘๎€–๎€’๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€‘๎€–๎€“๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€š๎€™๎€‘๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€”๎€‘๎€’๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€•๎€ ๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€“๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€”๎€š๎€“
๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€”๎€–๎€๎€๎€๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€๎€ ๎€”๎€–๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€๎€‰๎€ค๎€ฆ๎€Š
๎€ (note 3) (note 3) (note 2) (note 1) (note 4) (note 5) (note 1)
๎€ฅ๎†๎”๎„๎“๎Š๎‘๎•๎Š๎๎๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎ƒ๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎ƒ๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎ƒ๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎ƒ๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎ƒ๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎ƒ๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎ƒ๎€Š
ร‰cran thermique 20282 (2) 20282 (2) 20282 (1) 20282 (1) 0558000509 0558000509 0558000509
(36284) (1) (36284) (1) (36284) (1)
Buse 0558000513 0558000508 0558000508 0558000512 0558000513 0558000508 0558000512
(20861) (4) (21008) (4) (21008) (3) (20860) (3) (20861) (3) (21008) (3) (20860) (3)
ร‰lectrode 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507
(20862) (3) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2)
Siรจge โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€”
Anneau-O โ€” โ€” โ€” โ€” 0558000514 โ€” โ€”
(950790) (1)
Chicane ร  0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506
turbulence (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1)
Lubri๏ฌant
(1 oz.) โ€” โ€” โ€” 0558000443 โ€” โ€” 0558000443
(17672) (1) (17672) (1)
Piston plongeur 0558000511 0558000511 0558000511
(20324) (2) (20324) (2) โ€” (20324) (2) โ€” โ€” โ€”
note 4 - HandyPlasma-50 pour l'Europe
note 5 - Caddycut pour l'Europe
๎€ต๎‚๎ƒ๎๎†๎‚๎–๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎€๎€๎€ค๎๎๎•๎†๎๎–๎€๎…๎†๎€๎๎‚๎€๎•๎“๎๎–๎”๎”๎†๎€๎…๎†๎€๎‘๎Š๎ƒ’๎„๎†๎”๎€๎…๎†๎€๎“๎†๎„๎‰๎‚๎๎ˆ๎†๎€๎…๎†๎”๎€๎„๎๎๎”๎๎Ž๎Ž๎‚๎ƒ๎๎†๎”๎€๎”๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎†๎•๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€
PT-31XL und PT-31XLPC
Plasma Lichtbogenbrenner
0558005178
Bedienungsanleitung (DE)
160
Diese Anlage wird gemรครŸ ihrer Beschreibung in diesem Handbuch und den beiliegenden
Aufklebern und/oder Einlagen funktionieren, wenn sie gemรครŸ der gegebenen Anleitungen
installiert, bedient, gewartet und repariert wird. Diese Anlage muss regelmรครŸig geprรผft werden.
Fehlerhafte oder schlecht gewartete Anlagen sollten nicht verwendet werden. Zerbrochene,
fehlende, abgenรผtzte, deformierte oder verunreinigte Teile sollten gleich ersetzt werden. Sollten
Reparaturen oder Auswechslungen nรถtig sein, emp๏ฌehlt der Hersteller eine telefonische oder
schriftliche Service-Beratung an den Vertragshรคndler zu beantragen, von dem Sie die Anlage
gekauft haben.
Diese Anlage oder jegliche Teile davon sollten ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Herstellers nicht geรคndert werden. Der Benutzer dieser Anlage hat die alleinige Verantwortlichkeit
fรผr Stรถrungen, die auftreten infolge von Missbrauch, fehlerhafter Wartung, Beschรคdigung, nicht
ordnungsgemรครŸer Reparatur oder ร„nderungen, die nicht von dem Hersteller oder einem vom
Hersteller autorisierten Servicezentrum durchgefรผhrt werden.
SICHERN SIE SICH; DASS DIESE INFORMATION DEM BEDIENER AUSGEHร„NDIGT WIRD.
SIE Kร–NNEN ZUSร„TZLICHE KOPIEN VON IHREM Hร„NDLER ERHALTEN.
Diese BEDIENUNGSANLEITUNG ist fรผr erfahrene Bediener gedacht. Wenn Sie mit
den Bedienungsgrundsรคtzen und sicheren Verfahren fรผr LichtbogenschweiรŸen und
-schneiden nicht vรถllig vertraut sind, empfehlen wir Ihnen dringend, unsere Broschรผre,
โ€žVorsichtsmaรŸnahmen und sichere Verfahren fรผr LichtbogenschweiรŸen, -schneiden
und -abtragungโ€, Formular 52-529, zu lesen. Erlauben Sie unerfahrenen Personen
NICHT, diese Anlage zu installieren, zu bedienen oder zu warten. Versuchen Sie
NICHT, diese Anlage zu installieren oder bedienen, bevor Sie diese Anleitungen
gelesen und vรถllig verstanden haben. Wenn Sie diese Anleitungen nicht vรถllig
verstanden haben, wenden Sie sich an Ihren Hรคndler fรผr weitere Informationen.
Lesen Sie die SicherheitsmaรŸnahmen vor der Installation und Bedienung der Anlage.
VORSICHT
VERANTWORTUNG DES BENUTZERS
161
INHALTSANGABE
1.0 Sicherheitsvorkehrungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
2.0 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5
2.1 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
2.2 Zubehรถr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
2.3 Technische Daten (von der EU gefordert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
3.0 Einrichtung / Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
3.1 Brenner / Prรผfung der Verbrauchsteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
3.2 Demontage des Brenners - Entfernen der Verbrauchsteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
3.3 Anbringen der Verbrauchsteile โ€“ Zusammensetzen des Brenners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
4.0 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
4.1 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
4.2 Verstellen des Brennerschalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
5.0 Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
5.1 De๏ฌnitionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
5.2 Bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
5.3 Ersatzteile fรผr PT-31XL und PT-31XLPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Abschnitt/รœberschrift Seite
162
INHALTSANGABE
163
ABSCHNITT 1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
1.0 Sicherheitsvorkehrungen
Benutzer von ESAB SchweiรŸ- und Plasmaschneidausrรผstung haben die Verantwortung sicherzustellen, dass
jede an oder in Nรคhe der Ausrรผstung arbeitende Person die wichtigen Sicherheitsvorkehrungen beachtet.
Diese Sicherheitsvorkehrungen mรผssen mit den auf diese Art von SchweiรŸ- oder Plasmaschneidausrรผstung
anzuwendende Forderungen รผbereinstimmen. Folgende Empfehlungen sollten zusรคtzlich zu den normalen
Regeln, die auf den Arbeitsplatz abgestimmt sind, beachtet werden.
Jegliche Arbeit muss von geschultem Personal, welches mit der Bedienung von SchweiรŸ- oder
Plasmaschneidausrรผstung vertraut ist, ausgefรผhrt werden. Die falsche Bedienung der Ausrรผstung kann zu
Gefahrsituationen fรผhren, die wiederum zu Verletzungen des Bedieners und Beschรคdigung der Ausrรผstung
fรผhren kรถnnen.
1. Jeder Benutzer von SchweiรŸ- oder Plasmaschneid-Ausrรผstung muss mit folgenden Anwendungen vertraut
sein:
- seiner Bedienung
- der Standort des Notstops
- seiner Bedienung
- den wichtigen Sicherheitsvorkehrungen
- SchweiรŸen und/oder Plasmaschneiden
2. Der Benutzer muss versichern dass:
- keine unberechtigte Person sich im beim Anlassen im Arbeitsbereich der Ausrรผstung be๏ฌndet.
- niemand ungeschรผtzt ist, wenn der Bogen gezรผndet wird.
3. Der Arbeitsplatz muss:
- fรผr den Zweck geeignet sein
- frei von Zugluft sein
4. Persรถnliche Sicherheitsausrรผstung:
- Tragen Sie immer geeignete persรถnliche Sicherheitsausrรผstung wie Schutzbrille, feuersichere Kleidung,
Sicherheitshandschuhe.
- Tragen Sie keine lose hรคngenden Gegenstรคnde, wie Schals, Armbรคnder, Ringe usw, die sich verfangen
kรถnnten oder Brรคnde hervorrufen.
5. Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen:
- Stellen Sie sicher, dass das Stromrรผckleitungskabel richtig angeschlossen ist.
- Arbeit an Hochspannungsausrรผstung darf nur von einem quali๏ฌzierten Elektriker ausgefรผhrt werden.
- Eine geeignete Feuerlรถschanlage muss deutlich gekennzeichnet und in der Nรคhe sein.
- Schmierung und Wartung dรผrfen nicht wรคhrend des Betriebs der Ausrรผstung ausgefรผhrt werden.
164
ABSCHNITT 1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
ELEKTRISCHER SCHLAG kann tรถdlich sein.
- Installieren und erden Sie die SchweiรŸ- oder Plasmaschneid-Einheit in รœbereinstimmung mit den gรผltigen
Normen.
- Berรผhren Sie die elektrischen Teile oder Elektroden nicht mit der nackten Haut, mit nassen Handschuhen
oder nasser Kleidung.
- Isolieren Sie sich von der Erde und dem Werkstรผck.
- Nehmen Sie eine sichere Arbeitsstellung ein.
RAUCH UND GASE Kรถnnen die Gesundheit gefรคhrden.
- Halten Sie den Kopf aus dem Rauch.
- Verwenden Sie eine Belรผftung oder Abzug vom Bogen oder beides, um den Rauch und die Gase aus Ihrem
Atembereich und dem umliegenden Bereich fernzuhalten.
LICHTBOGENSTRAHLEN Kรถnnen die Augen verletzen und die Haut verbrennen.
- Schรผtzen Sie Ihre Augen und Ihren Kรถrper. Benutzen Sie den richtigen SchweiรŸ- bzw. Plasmaschneidschild
und Filterlinsen und tragen Sie Schutzkleidung.
- Schรผtzen Sie daneben Stehende mit geeigneten Schilden oder Vorhรคngen.
FEIUERGEFAHR
- Funken (Spritzer) kรถnnen Feuer hervorrufen. Stellen Sie deshalb sicher, dass keine brennbaren Materialien
in der Nรคhe sind.
Lร„RM Exzessiver Lรคrm kann das Gehรถr schรคdigen.
- Schรผtzen Sie Ihre Ohren. Verwenden Sie Ohrmuscheln oder Gehรถrschutz.
- Verweisen Sie daneben Stehende auf das Risiko.
PANNE Holen Sie eine Fachhilfe im Falle einer Panne.
LESEN UND VERSTEHEN SIE DAS BEDIENUNGSHANDBUCH VOR DER
INSTALLATION ODER DER INBETRIEBNAHME
SCHรœTZEN SIE SICH UND DIE ANDEREN!
WARNUNG
SCHWEISSEN UND PLASMASCHNEIDEN KANN FรœR SIE SELBST UND FรœR
ANDERE GEFร„HRLICH SEIN. TREFFEN SIE DESHALB BEIM SCHWEISSEN
UND SCHNEIDEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN. FRAGEN SIE IHREN AR-
BEITGEBER NACH SICHERHEITSMASSNAHMEN, DIE AUF DEN GEFAHR-
DATEN DES HERSTELLERS BERUHEN SOLLTEN.
165
ABSCHNITT 2 BESCHREIBUNG
Die patentierten PT-31XL und PT-31XLPC sind Handbrenner mit einem 75ยฐ-Kopf, welche fรผr den Gebrauch mit mehreren
Plasma-Lichtbogenschneidsystemen unter Verwendung von sauberer, trockener Luft als Plasmagas bestimmt sind. Die Zulei-
tungskabel sind 4,5, 7,6 oder 15,2 Meter lang und der Brenner ist so eingestellt, dass er mit 50 Ampere und 100% Arbeitszyklus
zum Schneiden der meisten Metalle.
ELEKTRISCHER SCHLAG KANN Tร–DLICH SEIN. Zum Plasmaschneiden wird Hochspan
-
nung verwendet. Hautkontakt mit dem Brenner, der Energiequelle, dem Werkstรผck
oder einem anderen geerdeten Gegenstand MUSS VERMIEDEN WERDEN, solange
die Energiequelle eingeschaltet ist.
Die Bedienung eines Brenners an einer nicht mit einer Sicherheitsverriegelung des
Durch๏ฌ‚ussschaltgerรคts ausgerรผsteten Energiequelle kann den Bediener unerwart
-
eter Hochspannung aussetzen.
Bevor der Brenner in Betrieb genommen wird, lesen Sie die Sicherheitsvorkehrungen
und Bedienungsanleitung.
2.1 BESCHREIBUNG
WARNUNG
2 1/4"
(57mm)
PT-31XL - 75ยฐ Brenner
5 1/4"
(133mm)
Abbildung 2-1 Dimensionsdaten fรผr die Brenner PT-31XL und PT-31XLPC
PT31XLPC - 75ยฐ Brenner
5 1/4"
(133mm)
2 7/8"
(73mm)
PT-31XLPC, 7,6 Meter ......................................................................................................................................................................0558005393
166
*PT-31XL und PT-31XLPC Sรคtze von Ersatzteilen P/Ns
P/N 21980 P/N 0558003301 P/N 0558003464 P/N 0558003462 P/N 0558005392
Beschreibung P/N (optional P/N) 35/40A 30/40A 50A / HP-50 35A / Caddycut 40A / PC-650
(Nur in Europa) (Nur in Europa) (Nur in Europa)
Hitzeschild 20282 1 1
Hitzeschild, lang โ€žEUโ€œ 0558000509 (36284) 1 1 1
30/40 amp
Hochleistungsdรผse 0558000512 (20860) 3 3
35/40 amp Dรผse mit
erweiterter Lebensdauer 0558000508 (21008) 3 3
Dรผse, 50 amp 0558000513 (20861) 3
Wirbelleitblech 0558000506 (20463) 1 1 1 1 1
Elektrode 0558000507 (20862) 2 2 3 2 2
O-ring 0558000514 (950790) 1
Schmiermittel (8 Gramm) 0558000443 (17672) 1 1 1
2.2 ZUBEHร–R
Ein Satz Ersatzteile wird fรผr die Wartung des Brenners mit minimaler Ausschaltzeit empfohlen. Ein Satz Ersatzteile wird mit
jedem Plasma-Schneidsystem geliefert.
PowerCut-650, Satz Ersatzteile .......................................................................................................................................................
0558005392
NUR PCM-500i und als Option HandyPlasma 550
35/40A XT Satz Ersatzteile (Verlรคngerte Lebensdauer) ....................................................................................................................... 21980
PCM-500i, PowerCut-650, HandyPlasma 550 und HandyPlasma 380
30/40A XT Satz Ersatzteile (Hochleistung) ...................................................................................................................................0558003301
Anmerkung
Der Hochleistungssatz (0558003301) ist das bevorzugte Werkzeug und ist in allen oben genannten Plas
-
maschneidsystemen beinhaltet.
ABSCHNITT 2 BESCHREIBUNG
*Siehe Tabellen 5-2 und 5-3.
Tabelle 2-1 Inhalte von Sรคtzen von Ersatzteilen:
Messsatz Plasma๏ฌ‚uss
Dieses wertvolle Werkzeug zur Fehlerbehebung ermรถglicht das Messen des momentanen Plasmagas๏ฌ‚uรŸes durch den Brenner ...............0558000739
Satz Brennerfรผhrer:
Dieser komplette Satz wird in einem widerstandsfรคhigen Plastiktrageko๏ฌ€er geliefert und enthรคlt Befestigungen zum Schneiden von Kreis- und geraden
Linien auf Eisen- und Nichteisenmetallen.
Deluxe,1-3/4โ€-42โ€(44.5mm-1060mm)Radius ....................................................................................................................................................................................... 0558003258
Basic,1-3/4 โ€ -28 โ€ (44.5mm-710mm)Radius ......................................................................................................................................................................................... 0558002675
167
a. Vorgang:
Handbrenner zum Plasmalichtbogenschneiden
b. Art der Haltung:
Manuell
c. Spannungsklasse:
M (113V Spitze bis 400V Spitze)
Zรผndspannung: 8000 VAC
Stabilisierte Spannung: 200 VDC
d. Hรถchst-SchweiรŸstrom: 50 Ampe
Hรถchster SchweiรŸstrom bei 100% Arbeitszyklus: 50 Ampe
Art des Gases: 120 I/min. bei 5.5 bar (254 cfh bei 80 psi)
e. Hรถchster und niedrigster Gasdruck bei Eingang: 4,8 bis 5,9 bar (70 bis 86 psi)
f. Art der Kรผhlung:
Luft
g. Nennleistung der zusรคtzlichen Elektrokontrolle im Brenner:
N/A
h. Erfordernisse fรผr den Anschluss des Brenners:
Schlรผssel und Schraubenzieher
i. Wichtige Informationen fรผr die sichere Bedienung des Brenners:
Siehe alle Sicherheitsvorkehrungen im Handbuch
j. Wichtige Informationen fรผr die sichere Bedienung eines Plasma- Lichtbogenbrenners und die Anwendung von Sperr- und
Sicherheitsvorrichtungen:
Die Anforderungen werden mithilfe des pneumatischen Sperrsicherheitssystems erfรผllt. Die Sperrvorrichtung
schaltet den Brenner vom Strom ab, wenn Teile, hauptsรคchlich die schรผtzende Schneidspitze, entfernt werden, um
den Elektrodenanschluss o๏ฌ€en zu legen. Damit die Sperrvorrichtung richtig funktioniert, muss die Brennerelektrode
in der schรผtzenden Schneidspitze bleiben. Versuchen Sie nicht, die Elektrode im Brenner anzubringen, ohne sie
zunรคchst (zusammen mit den anderen Teilen) richtig in der schรผtzenden Schneidspitze anzubringen.
k. Art der Energiequelle zum Plasma Schneiden, die zusammen mit dem Plasmaschneid- Brenner ein sicheres System
bietet:
PCM-500i, PowerCut 650,HandyPlasma 550,HandyPlasma 380,HandyPlasma 50 und Caddycut.
I. Mรถglichkeiten des Plasmaschneidens.
Siehe Graphiken 2-1a und 2-1b auf der folgenden Seite:
2.3 Technische Daten (von der EU gefordert)
ABSCHNITT 2 BESCHREIBUNG
168
Dicke des Stahls, in.
80
60
40
20
10
0
0
Geschwindigkeit, in/min
.750
160
140
120
100
Dicke des Stahls, mm
2032
1524
1016
508
254
0
0
3 6 10
13 16
Geschwindigkeit, mm/min
19
4064
3556
3048
2540
50A
50A
Dicke des Stahls, in.
100
80
60
40
20
0
0
.125 .250 .375
.500
.625
Geschwindigkeit, in/min
Geschwindigkeit, mm/min
Dicke des Stahls, mm
.125 .250 .375 .500 .625
Graphik 2-1b Ampe Schneidparameter
Graphik 2-1a 35 Ampe Schneidparameter
ABSCHNITT 2 BESCHREIBUNG
169
1. Prรผfen Sie den Hitzeschild, die Elektrode und Dรผse und das Wirbelleitblech in regelmรครŸigen Abstรคnden. Ersetzen Sie diese,
wenn sie veraltet oder beschรคdigt sind.
2. Auch das Stromkabel sollte regelmรครŸig geprรผft werden. Falls Schnitte in der Schutzhรผlse oder Gasleckagen bemerkt
werden, ersetzen Sie die beschรคdigte Montur.
3. Verwenden Sie den Brenner nicht mehr, falls die Elektrode auf weniger als 16mm abgetragen ist, wie in Abbildung 3-1
gezeigt.
4. Das Prรผfventil des Gas๏ฌ‚usses ist ein Teil der Sicherungssperre und ist stรคndig im Brennerkopf angebracht. Falls dieses Ventil
beschรคdigt ist, muss der Kopf ausgetauscht werden. Die Federkraft zum SchlieรŸen des Kugelventils kann durch Druck auf
die Elektrode bei Montage der vorderen Endkomponenten gefรผhlt werden.
Anmerkung
Der Elektrodenteller wird zusammengestellt im vorderen Ende des Brenners angebracht. Bei Verwendung der
XT-Verbrauchsteile stellen Sie sicher, dass der GieรŸkolben P/N 0558000511 (20324) unter dem Teller ange
-
bracht ist. Falls er fehlt, entfernen Sie den Teller und installieren Sie den GieรŸkolben. Befestigen Sie den Teller
gut mit einem Schraubschlรผssel, aber รผberziehen Sie nicht.
3.2 DEMONTAGE DES BRENNERS - ENTFERNEN DER VERBRAUCHSTEILE
1. Um das vordere Ende auseinander zu nehmen, halten Sie den Brenner mit dem Schild aufrecht wie in Abbildung 3-2 dar
-
gestellt. So kรถnnen die Dรผse, die Elektrode und das Wirbelleitblech bei Abnahme des Schildes nicht fallen.
2. Wenn der Brenner festgestellt ist und nicht nach oben gedreht werden kann, gibt es die Alternative, die Elektrode, das
Wirbelleitblech und die Dรผse zu demontieren. Jedoch dรผrfen die Teile auch hier nicht fallen gelassen werden.
ABSCHNITT 3 EINRICHTUNG / BEDIENUNG
Vor dem Prรผfen oder Austauschen von Gebrauchsteilen stellen Sie sicher, dass der
Schalter der Stromquelle sich in AUS-Position be๏ฌndet und die primรคre Eingangsleis-
tung abgeschaltet ist.
Fรผr Einzelheiten zur Installation und Bedienung siehe Brenneranweisungen im Handbuch Plasmasystem, welches Ihrem
Schneidsystem beigelegt ist. VERSUCHEN SIE NICHT, diesen Brenner zu installieren oder zu bedienen, ohne diese Anleitung
zuvor gelesen zu haben.
STELLEN SIE SICHER, dass das Wirbelleitblech im Brenner installiert ist. Falls dies
nicht der Fall ist, gerรคt die Dรผse (Spitze) mit der Elektrode in Kontakt. Dadurch ent
-
steht Hochspannung an der Dรผse. Der Kontakt zwischen Ihnen und der Dรผse oder
dem Werkstรผck kรถnnte schwerwiegende Verletzungen oder sogar den Tod durch
Elektroschlag hervorrufen.
Der Brennerkopf enthรคlt ein Prรผfventil fรผr den Gas๏ฌ‚uss, der zusammen mit
dem Durch๏ฌ‚ussschaltgerรคt und der Schaltung in der Stromquelle wirkt. Dieser
System verhindert, dass der Brenner mit Hochspannung unter Strom steht, falls
der Brennerschalter bei entferntem Hitzeschild unbeabsichtigt ausgeschaltet
ist. TAUSCHEN SIE DEN BRENNER NUR MIT EINEM VON ESAB HERGESTELLTEN
GEEIGNETEN BRENNER AUS, DA NUR DIESER DIE VON ESAB PATENTIERTE SICHER
-
UNGSSPERRE BEINHALTET.
3.1 BRENNER / PRรœFUNG DER VERBRAUCHSTEILE
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
WARNUNG
Unter folgenden Bedingungen mรผssen SondervorsichtsmaรŸnahmen beim Plasma-
Schneiden eingehalten werden:
1. Siehe allgemeine Warnungen im Handbuch.
2. Schneiden Sie niemals geschlossene Behรคlter. Dies kรถnnte eine Explosion
hervorrufen.
170
Abbildung 3-2 Montage des vorderen Endes
Abbildung 3-1 Wartung des O-Rings und der Elektrode
16mm (0.63")
Hitzeschild
Dรผse
Wirbelleitblech
Elektrode
*GieรŸkolben
Brenner
Teller
Minimum
โ€œXTโ€ Elektrode
Tauschen Sie die Elektrode aus,
wenn das Ende bis auf 16mm
abgetragen ist.
Schmiermittel kann auf den O-Ring oder den Hitzeschild
aufgetragen werden.
ABSCHNITT 3 EINRICHTUNG / BEDIENUNG
*Anmerkung: GieรŸkolben, P/N 0558000511 (20324), nur zusammen mit โ€œXTโ€ Verbrauchsteilen verwenden.
3.3 ANBRINGEN DER VERBRAUCHSTEILE โ€“ ZUSAMMENSETZEN DES BRENNERS
Anmerkung
Tragen Sie eine geringe Menge Schmiermittel -0558000443 (17672), welches den Ersatzteilen beiliegt, wie in
Abbildung 3-1 gezeigt, am Hitzeschild oder O-Ring auf. Prรผfen Sie den O-Ring auf Beschรคdigung, sobald der
Schild entfernt ist. Ersetzen Sie diese falls nรถtig. Die Teilenummer des O-Rings ist 0558000514 (950790).
1. Um die Montage mit dem vorderen Ende des Brenners nach oben zeigend fertig zu stellen, bringen Sie die Elektrode, das
Wirbelleitblech, die Spitze und den Hitzeschild wie in der in Abbildung 3-2 dargestellten Anordnung an. Das Wirbelleitblech
ist symmetrisch und kann in beiden Richtungen eingesetzt werden. Ziehen Sie den Hitzeschild fest an, um die Teile selbst
und den Brennerkopf fest zusammen zu halten. Ziehen Sie den Hitzeschild nicht รผbermรครŸig feste an.
2. Wenn der Brenner festgestellt ist und nicht nach oben gedreht werden kann, gibt es die Alternative, die Elektrode, das
Wirbelleitblech und die Dรผse zu demontieren. Jedoch dรผrfen die Teile auch hier nicht fallen gelassen werden. Dann fรคdeln
Sie den Hitzeschild in den Brennerkรถrper ein.
171
4.1.1 Demontage der Betriebsleitung (sieh Abbildung 4-1)
Legen Sie die Leitung gerade aus.
Ziehen Sie den Schutz ab und entfernen Sie das Klebeband von den Klebestellen der Schalteranschlรผsse.
Lรถsen Sie den Schalter, indem Sie die Anschlรผsse an den Klebestellen losschneiden.
Ersatzschalter besitzen extra lange Anschlรผsse, falls beim Schneiden zuviel verloren geht.
Entfernen Sie die Gummikappe vom eingehenden Kabelende.
Entfernen Sie das Band, welches den Kabelmantel an jedem Ende befestigt.
Ziehen Sie den Mantel vom Kabel ab (รผber den kleinen Anschluss am Brennerende).
Anmerkung
Die um das Stromkabel gewickelten Schalteranschlรผsse sind an mehreren Stellen mit Klebeband am Kabel
befestigt.
8. Die Anschlรผsse, Schalterkabeldose und die Zugentlastung kรถnnen jetzt entfernt werden. Siehe Abbildung 4-1, Schritt
3.
Entfernen Sie NICHT das weiรŸe Band, welches ein Band um jedes Ende des Stromka
-
bels bildet. Der Mantel ist am Kabel vor dem Band befestigt, das verhindert, dass
der Kabelmantel auf das Kabel zurรผckgeleitet. Ersatzkabel verfรผgen ebenso รผber
dieses Klebeband.
Falls die Schalteranschlรผsse ausgetauscht werden mรผssen, ersetzen Sie diese mit
16 AWG KUPFERLITZE, 600 VOLT C (194 F) ISOLIERTEM DRAHT.
9. Die Montage erfolgt in umgekehrter Anordnung.
4.2 Verstellen des Brennerschalters
Fรผr einige Anwendungen ist es besser, den Brennerschalter bei 180 Grad von der jetzigen Kon๏ฌguration einzustellen.
Um den Schalter wieder auf dem Brenner anzubringen, schieben Sie Schutz zurรผck, entfernen Sie das Klebeband, welches
am Stromkabel befestigten Anschlรผsse hรคlt, regeln Sie den Schalter neu, kleben Sie die Anschlรผsse wieder an und ziehen Sie
den Schutz wieder an die richtige Stelle. Siehe Abbildung 4-1.
Anmerkung
Tragen Sie eine geringe Menge Schmiermittel P/N 0558000443 (17672), welches den Ersatzteilen beiliegt, in-
nerhalb des Schutzes auf. Dadurch wird die Montage dieses Teils erleichtert.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
ABSCHNITT 4 WARTUNG
Vor dem Prรผfen oder Austauschen von Gebrauchsteilen stellen Sie sicher, dass
der Schalter der STROMQUELLE sich in AUS-Position be๏ฌndet und die primรคre
EINGANGSLEISTUNG ABGESCHALTET ist.
WARNUNG
4.1 WARTUNG
VORSICHT
Das Stromkabel und die Schalteranschlรผsse der Betriebsleitung sollten regelmรครŸig รผberprรผft werden. Falls Schnitte in der
Schutzhรผlse oder Gasleckagen bemerkt werden, ersetzen Sie die beschรคdigte Montur.
STELLEN SIE SICHER, dass die Anschlรผsse wรคhrend der Demontage mithilfe von
2 Schrauben gelรถst werden. Bei Nichtbeachtung kรถnnte der Bediener ernsthaft
verletzt werden
WARNUNG
172
Abbildung 4-1 Stromkabel und Schalterdemontage
STELLEN SIE SICHER, dass die Anschlรผsse wรคhrend der Demontage mithilfe von 2
Schrauben gelรถst werden. (Die vom Werk empfohlene Drehmoment liegt bei 3.39
n-m). Bei Nichtbeachtung kรถnnte der Bediener ernsthaft verletzt werden.
Ziehen Sie den Schutz ab. Ent
-
fernen Sie das Klebeband von
den Klebestellen.
1
2
3
Lassen Sie den Schalter und das
Band รผber den Gri๏ฌ€ gleiten. Sch-
neiden Sie die Anschlรผsse am
Klebeband ab, um den Schalter
auszutauschen.
Schrauben Sie den Hand
-
gri๏ฌ€ und das Stromkabel
vom Kopf ab
WARNUNG
ABSCHNITT 4 WARTUNG
173
ABSCHNITT 5 ERSATZTEILE
Um eine korrekte Bedienung sicherzustellen, wird empfohlen, nur echte ESAB-Teile und Produkte mit dieser Ausrรผstung zu
verwenden. Die Verwendung anderer Teile kรถnnte die Garantie annulieren.
Halten Sie die Modell- und Seriennummer der Plasmastromquelle bereit, falls Sie Fragen zu den benรถtigten Ersatzteilen
haben.
Die Ersatzteile kรถnnen bei Ihrem ESAB- Handelsvertreter bestellt werden.
Geben Sie bei der Bestellung der Ersatzteile besondere Versandhinweise an.
Eine Liste der Verkaufsstellen mit den Telefonnummern des Kundenservices ๏ฌnden Sie auf der Rรผckseite dieses Handbuchs
5.2 Bestellen
5.3 Ersatzteile fรผr PT-31XL und PT-31XLPC
Der Brenner PT-31 wird mit einigen Schneidsystemen verwendet, die verschiedene Kon๏ฌgurationen von Brennerab-
zugsverbindungen erfordern, wie in Abbildung 5-1 und Tabelle 5-1 dargestellt.
Der Brenner PT-31 kann standardgemรครŸ mit zyklenfesten oder XT- Verbrauchsmitteln angepasst werden, um mit
spezi๏ฌschen Schneidanwendungen zu korrespondieren. Siehe Teilabschnitte 5.3.1,5.3.2 und 5.3.3.
Individuelle Verbraucherteile kรถnnen bestellt werden, falls die gelieferten Ersatzteile nicht entsprechen.
Fรผr die meisten Fรคlle wird empfohlen, die gleichen Verbraucherteile zu bestellen, wie die, die mit Ihrer Plasmaschneidkon
-
sole geliefert wurden.
1.
2.
3.
โ€žXTโ€œ Verbrauchsmittel - In Verwendung mit zurzeit produzierten Produkten (HandyPlasma 380,HandyPlasma 50,PCM-
500i,PowerCut 650, Caddycut und HandyPlasma-50) sowie รคlteren Produkten von 1990
Standard Verbrauchsmittel / Zyklenfeste Verbrauchsmittel - Vorrรคtig fรผr die Anwendung auf Maschinen vor
1990 (PCM-32i, PCM-50 und PCM-31) und Zusammenstellungen von Verbrauchsmitteln. Dies sind die ursprรผnglichen
Verbrauchsmittel fรผr den Brenner.
Hochleistungsdรผse - gibt die maximale Schnittdicke und Geschwindigkeit.
Dรผse mit Lebensverlรคngerung - Verlรคngert die Lebenserwartung der Dรผse unter Verlust der besten Schnittdicke und
Geschwindigkeit..
5.1 De๏ฌnitionen
174
KOLBEN - 0558000511 (20324)
(mit โ€œXTโ€ Verbrauchsteilen verwendet)
TELLER - 0558000510 (19679)
(Im Kopf enthalten)
KOPF 75ยฐ - 0558000790 (20072)
(Enthรคlt O-Ring und Teller)
STROMKABEL
HANDGRIFF - 0558000796 (18208)
SCHALTERBAND
0558000699 (18207)
SCHALTER - 0558000818 (18224)
(2) KLEBEBร„NDER (mit dem Schalter geliefert)
SCHUTZ - 0558000710 (18225)
KABELMANTEL
5/8 X 18 L.H.
KAPPE - 0558000793 (49N83)
STECKER - 2062336
0558000583 (19675) - 4.6m (15')
0558000791 (18320) - 7.6m (25')
0558000792 (19026) - 15.2m (50')
0558005148 (19672) - 4.6m (15')
0558000795 (18221) - 7.6m (25')
0558005146 (19028) - 15.2m (50')
O-ring - 0558000514 (950790)
(Im Kopf enthalten)
ABSCHNITT 5 ERSATZTEILE
Kon๏ฌguration 1
Kon๏ฌguration 3
ZUGENTLASTUNG
0558000794 (18226)
Abbildung 5-1 PT-31 XL Brennerteile und Kon๏ฌgurationen
175
ABSCHNITT 5 ERSATZTEILE
Abbildung 5-2 PT-31 XL Brennerteile und Kon๏ฌgurationen
Kon๏ฌguration 2
DรœSE 30-40 AMP -
0558000512 (20860)
KOLBEN - 0558000511 (20324)
O-RING - 0558000514 (950790)
WIRBELLEITBLECH - 0558000506 (20463)
ELEKTRODE - 0558000507 (20862)
HEAT SHIELD - 20282
ZUSAMMENBAU Kร–RPER 75ยฐ - 0558000790 (20072)
BANDSCHALTER - 0558000699 (18207)
HITZESCHILD -
0558000818 (18224)
SCHUTZ - 0558000710 (18225)
HANDGRIFF - 0558000796 (18208)
KLEBESTELLEN - 0558004020 (674520)
STROMKABEL
0558003323
3/8-24UNF-2A
Brennermontage PT-31-XLPC (0558003183) nur bei Verwendung von Powercut-650.
176
Kon๏ฌgura-
tion #
Gesamte Brennermon-
tage
Eingebaute Verbrauchsmittel
Plasmaschneid-
system
1
20084 - 4.6m (15') Leitungen
20080 - 7.6m (25') Leitungen
20082 - 15.2m (50') Leitungen
Teller und O-Ring. Verbrauchsmittel und Kolben
sind nicht inklusive.
21985 - 7.6m (25') Leitungen
30A / 40 A Hochleistungsverbrauchsmittel โ€žXTโ€œ,
standardgemรครŸes Hitzeschild P/N 20282, Teller,
O-Ring und Kolben.
PCM 500i, Handy
Plasma-550 (Asien)
2
0558005393
7.6m (25') Leitungen
30A / 40 A Hochleistungsverbrauchsmittel โ€žXTโ€œ,
standardgemรครŸes Hitzeschild P/N 20282, Teller,
O-Ring und Kolben.
Powercut-650
3
0558004482
4.6m (15') Leitungen
30A / 40 A Hochleistungsverbrauchsmittel โ€žXTโ€œ,
standardgemรครŸes Hitzeschild P/N 20282, Teller,
O-Ring und Kolben.
ANMERKUNG: Bei Bestellung der PT-31XL
Brennermontage zur Verwendung mit dem
HandyPlasma-380, muss die unten dargestellte
Brennerbuchse P/N 0558004947 ebenfalls
bestellt werden
HandyPlasma-380
0558001466
4.6m (15') Leitungen
30A / 40 A Hochleistungsverbrauchsmittel โ€žXTโ€œ,
langes Hitzeschild P/N 0558000509, Teller, O-Ring
und Kolben.
CaddyCut
(Europa)
0558004498
7.6m (25') Leitungen
30A / 40 A Hochleistungsverbrauchsmittel โ€žXTโ€œ,
standardgemรครŸes Hitzeschild P/N 20282, Teller,
O-Ring und Kolben.
HandyPlasma-550
(Nordamerika)
0558003467
7.6m (25') Leitungen
30A / 40 A Hochleistungsverbrauchsmittel โ€žXTโ€œ,
langes Hitzeschild P/N 0558000509, Teller, O-Ring
und Kolben.
HandyPlasma-50
(Europa)
ABSCHNITT 5 ERSATZTEILE
Tabelle 5-1 PT-31 Ersatzbrenner und Brennerteile.
177
Abbildung 5-3 StandardmรครŸige Verbrauchsmittel des vorderen Brennerendes
ABSCHNITT 5 ERSATZTEILE
5.3.1 StandardgemรครŸe Verbrauchsmittel
Mit diesen Verbrauchsteilen erzielen Sie eine gute Schnittqualitรคt auf leichten bis mittelstarken Metallen, falls sie
innerhalb des empfohlenen Schneidbereichs der Plasmastromquelle verwendet werden. Die umkehrbare Gestal
-
tung der Elektrode garantiert ein lรคngeres Elektrodenleben und die Sicherheit des Anwenders durch Verschluss.
P/N 18844
Keramik
(WeiรŸ)
1-21/64"
(33.7mm)
P/N 18820
50 Amp
(ursprรผngliche Art)
P/N 18785
โ€œWeiรŸeโ€œ
4 Lรถcher
1-1/8"
(28.6mm)
0.155"
(3.9mm)
5 Nieten
LEITBLECH
DรœSE
(SPITZE)
HITZESCHILD
Standard
4 Nieten
P/N 18205
ELEKTRODE
P/N 18866
30 Amp
P/N 19667
15 Amp
P/N 20282 Standard
(Hellblau)
Die Verwendung von anderen Herstellungen als ESAB- Verbraucher- und Ersatzteilen kann zu
Gefahrsituationen fรผhren, die wiederum zu Verletzungen des Bedieners und Beschรคdigung
der Ausrรผstung fรผhren kรถnnen.
ESAB garantiert nicht fรผr Teile der Ausstellung, die nicht von ESAB geliefert wurden. Die Ver
-
wendung von nicht von ESAB gelieferten Teilen lรถscht nicht automatisch die ESAB- Garantien
fรผr die Ausrรผstung. Jede sonstige aus der Garantie von ESAB entstehende Verp๏ฌ‚ichtung wird
gelรถscht, falls, aber nur dann, ein nicht von ESAB geliefertes Modell, die Herstellung oder
Zusammenstellung von Teilen oder Einzelteilen der Grund fรผr das Nicht-Funktionieren oder
der schlechten Leistung (oder des Schadens) der Ausrรผstung sind.
WARNUNG
178
ABSCHNITT 5 ERSATZTEILE
5.3.2 Zyklenfeste Verbrauchsmittel
Ein groรŸer Elektrodendurchmesser vermehrt die Masse der Elektrode um eine besser Kรผhlung und verminderte
Abnutzung auf mittleren und schweren Schneidanwendungen zu gewรคhrleisten, wenn er richtig innerhalb des
empfohlenen Schneidbereichs der Plasmastromquelle verwendet wird. Die umkehrbare Gestaltung der Elektrode
garantiert ein lรคngeres Elektrodenleben und die Sicherheit des Anwenders durch Verschluss.
Zyklenfest
6 Nieten
Kein
Kreuzsch
-
neiden
1-1/32"
(26.2mm)
0.200"
(5.1mm)
P/N 19683
P/N 0558000506 (20463)
โ€žRosรฉโ€œ
6 Lรถcher
P/N 19682
30 Amp
P/N 20079
50 Amp
P/N 20282 Standard
(Hellblau)
Abbildung 5-4 Zyklenfeste Verbrauchsmittel des vorderen Brennerendes
LEITBLECH
DรœSE
(SPITZE)
HITZESCHILD
ELEKTRODE
Die Verwendung von anderen Herstellungen als ESAB- Verbraucher- und Ersatzteilen kann zu
Gefahrsituationen fรผhren, die wiederum zu Verletzungen des Bedieners und Beschรคdigung
der Ausrรผstung fรผhren kรถnnen.
ESAB garantiert nicht fรผr Teile der Ausstellung, die nicht von ESAB geliefert wurden. Die Ver
-
wendung von nicht von ESAB gelieferten Teilen lรถscht nicht automatisch die ESAB- Garantien
fรผr die Ausrรผstung. Jede sonstige aus der Garantie von ESAB entstehende Verp๏ฌ‚ichtung wird
gelรถscht, falls, aber nur dann, ein nicht von ESAB geliefertes Modell, die Herstellung oder
Zusammenstellung von Teilen oder Einzelteilen der Grund fรผr das Nicht-Funktionieren oder
der schlechten Leistung (oder des Schadens) der Ausrรผstung sind.
WARNUNG
179
ABSCHNITT 5 ERSATZTEILE
5.3.3 โ€œXTโ€ Verbrauchsmittel
Die Form der โ€žXTโ€œ Elektrode und der Dรผse erweitern den Bereich der Schneiddicke fรผr Metall und verbessert
die Geschwindigkeit und Technologie fรผr die Herstellung von Plasmaschneidanwendungen. Der Sicherheitsver
-
schluss des Brenners wird durch den unverbrรคuchlichen Kolben ermรถglicht, der sich hinter dem beweglichen
Teller im Brennerkopf be๏ฌndet.
โ€œXTโ€
โ€žErweiterte Dickeโ€œ
KOLBEN
(Sitzt zwischen Teller
und Kopf)
P/N 0558000511 (20324)
30/40 Amp P/N 0558000512 (20860)
(HOCHLEISTUNG)
35/40 Amp P/N 0558000508 (21008)
(VERLร„NGERTE LEBENSDAUER)
50 Amp P/N 0558000513 (20861)
P/N 0558000507 (20862)
P/N 0558000506 (20463)
โ€žRosรฉโ€œ
6 Lรถcher
P/N 20282 Standard (Hellblau)
P/N 0558000509 (36284) Hitzeschild, lang โ€žEUโ€œ- Version
Abbildung 5-5 โ€žXTโ€œ- Verbrauchsmittel des vorderen Brennerendes
LEITBLECH
DรœSE
(SPITZE)
HITZESCHILD
ELEKTRODE
Die Verwendung von anderen Herstellungen als ESAB- Verbraucher- und Ersatzteilen kann zu
Gefahrsituationen fรผhren, die wiederum zu Verletzungen des Bedieners und Beschรคdigung
der Ausrรผstung fรผhren kรถnnen.
ESAB garantiert nicht fรผr Teile der Ausstellung, die nicht von ESAB geliefert wurden. Die Ver
-
wendung von nicht von ESAB gelieferten Teilen lรถscht nicht automatisch die ESAB- Garantien
fรผr die Ausrรผstung. Jede sonstige aus der Garantie von ESAB entstehende Verp๏ฌ‚ichtung wird
gelรถscht, falls, aber nur dann, ein nicht von ESAB geliefertes Modell, die Herstellung oder
Zusammenstellung von Teilen oder Einzelteilen der Grund fรผr das Nicht-Funktionieren oder
der schlechten Leistung (oder des Schadens) der Ausrรผstung sind.
WARNUNG
180
ABSCHNITT 5 ERSATZTEILE
Tabelle 5-3 Inhalte von PT-31XL und PT-31XLPC โ€žXTโ€œ Ersatzteilen von Verbrauchsmitteln
Bemerkung 1 โ€“ fรผr PCM-500i, PowerCut 650, HandyPlasma 550 und HandyPlasma 380
Bemerkung 2 - nur fรผr PCM-500i und als Option auf HandyPlasma PCM-500
Bemerkung 3 โ€“ fรผr frรผher hergestellte Maschinen
StandardmรครŸiger
Verbrauchsmittelsatz
P/N 20464 P/N 18231
50 Amp 30 Amp
(Bemerkung 3) (Bemerkung 3)
Beschreibung P/N (Menge) P/N (Menge)
Hitzeschild 20282 (3) 20282 (2)
Dรผse 20079 (5) 18866 (4)
Elektrode 19683 (5) 18205 (4)
Teller 0558000510 0558000510
(19679) (1) (19679) (1)
O-Ring 0558000514 0558000514
(950790) (5) (950790) (5)
Wirbelleitblech 0558000506 18785 (1)
(20463) (3)
Schmier๏ฌ‚รผssigkeit
(1 oz.) 0558000443 0558000443
(17672) (1) (17672) (1)
Kolben โ€” โ€”
โ€žXTโ€œVerbrauchsmittelsatz
P/N 21051 P/N 21052 P/N 21980 P/N 0558003301 P/N 0558003464 P/N 0558003462 P/N 0558005392
50 Amp 40 Amp 35 / 40 Amp 30/40 Amp 50 Amp 35 Amp 40 Amp (CE)
(Bemerkung 3) (Bemerkung 3) (Bemerkung 2) (Bemerkung 1) (Bemerkung 4) (Bemerkung 5) (Bemerkung 1)
Beschreibung P/N (Menge) P/N (Menge) P/N (Menge) P/N (Menge) P/N (Menge) P/N (Menge) P/N (Menge)
Hitzeschild 20282 (2) 20282 (2) 20282 (1) 20282 (1) 0558000509 0558000509 0558000509
(36284) (1) (36284) (1) (36284) (1)
Dรผse 0558000513 0558000508 0558000508 0558000512 0558000513 0558000508 0558000512
(20861) (4) (21008) (4) (21008) (3) (20860) (3) (20861) (3) (21008) (3) (20860) (3
Elektrode 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507
(20862) (3) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2)
Teller โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€”
O-Ring โ€” โ€” โ€” โ€” 0558000514 โ€” โ€”
(950790) (1)
Wirbelleitblech 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506
(20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1)
Schmier๏ฌ‚รผssigkeit
(1 oz.) โ€” โ€” โ€” 0558000443 โ€” โ€” 0558000443
(17672) (1) (17672) (1)
Kolben 0558000511 0558000511 0558000511
(20324) (2) (20324) (2) โ€” (20324) (2) โ€” โ€” โ€”
Bemerkung 4 โ€“ HandyPlasma 50 fรผr Europa
Bemerkung 5 โ€“ Caddycut fรผr Europa
Tabelle 5-2 Inhalte von PT-31XL und PT-31XLPC standardmรครŸigen Ersatzteilen von Verbrauchsmitteln
PT-31XL รฉs PT-31XLPC
Plazmaรญves vรกgรณpisztolyok
0558005178
Hasznรกlati รบtmutatรณ (HU)
182
Ez a berendezรฉs ennek a kรฉzikรถnyvnek รฉs az azt kรญsรฉrล‘ felirati tรกblรกknak รฉs/vagy betรฉtanyagoknak megfelelล‘en
fog teljesรญteni, amennyiben az utasรญtรกsoknak megfelelล‘en tรถrtรฉnik a berendezรฉs รถsszeszerelรฉse, mลฑkรถdtetรฉse รฉs
karbantartรกsa. Ezt a berendezรฉst rendszeres ellenล‘rzรฉsnek kell alรกvetni. Hibรกsan mลฑkรถdล‘, vagy elรฉgtelenรผl kar-
bantartott berendezรฉst nem szabad hasznรกlni. A tรถrรถtt, hiรกnyzรณ, elhasznรกlt, eldeformรกlรณdott vagy szennyezett
alkatrรฉszeket azonnal ki kell cserรฉlni. Amennyiben ilyen jellegลฑ karbantartรกsi, vagy alkatrรฉszcsere igรฉny merรผlne
fel, a gyรกrtรณ azt javasolja, hogy telefonos, vagy รญrรกsos kรฉrรฉssel forduljon ahhoz az illetรฉkes forgalmazรณhoz, akitล‘l
a berendezรฉst vรกsรกrolta.
A berendezรฉsen, vagy annak alkatrรฉszein vรฉgzett bรกrmilyen mรณdosรญtรกshoz a gyรกrtรณ รญrรกsos beleegyezรฉse szรผksรฉ
-
ges. A gyรกrtรณ, vagy az รกltala kijelรถlt karbantartรณ eljรกrรกsรกt kivรฉve a helytelen hasznรกlatbรณl, megfelelล‘tlen karban
-
tartรกsbรณl, kรกrokbรณl, helytelen javรญtรกsbรณl, vagy mรณdosรญtรกsbรณl eredล‘ bรกrmely mลฑkรถdรฉsi hibรกรฉrt egyedรผl a beren-
dezรฉs mลฑkรถdtetล‘je felel.
BIZTOSรTSA, HOGY EZ AZ INFORMรCIร“ ELJUT A BERENDEZร‰S
KEZELลJร‰HEZ.A SZรLLรTร“Tร“L KรœLร–N Pร‰LDรNYOKAT IGร‰NYELHET.
Ezek az UTASรTรSOK gyakorlott szemรฉlyeknek szรณlnak. Ha nem teljesen jรกrtas az รญvhegesztล‘-
รฉs vรกgรณ berendezรฉsek mลฑkรถdtetรฉsรฉben รฉs biztonsรกgi intรฉzkedรฉseiben, mindenkรฉppen
olvassa el az ยซaz รญvhegesztรฉs-, vรกgรกs รฉs faragรกs รณvintรฉzkedรฉsei รฉs biztonsรกgi elล‘รญrรกsaiยป
cรญmลฑ, 52-529. ismertetล‘ fรผzetรผnket. NE engedje szakkรฉpzetlen szemรฉlyzet szรกmรกra a
berendezรฉs รถsszeszerelรฉsรฉt, mลฑkรถdtetรฉsรฉt รฉs karbantartรกsรกt. NE kรญsรฉrelje meg a beren-
dezรฉs รถsszeszerelรฉsรฉt รฉs mลฑkรถdtetรฉsรฉt azelล‘tt, hogy elolvasta รฉs teljesen megรฉrtette volna
a kรถvetkezล‘kben leรญrt utasรญtรกsokat. Ha nem รฉrtenรฉ teljesen az utasรญtรกsokat, kรฉrjรผk fordul-
jon szรกllรญtรณjรกhoz tovรกbbi informรกciรณรฉrt. A berendezรฉs รถsszeรกllรญtรกsรกnak รฉs mลฑkรถdtetรฉsรฉnek
megkezdรฉse elล‘tt olvassa el a biztonsรกgi intรฉzkedรฉseket.
FIGYELEM
FELHASZNรLร“I FELELลSSร‰G
183
TARTALOMJEGYZร‰K
1.0 Biztonsรกgi รณvintรฉzkedรฉsek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
2.0 Leรญrรกs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
2.1 Leรญrรกs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
2.2 Kiegรฉszรญtล‘k. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
2.3 Mลฑszaki adatok (CE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
3.0 ร–sszeszerelรฉs / mลฑkรถdtetรฉs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
3.1 Vรกgรณpisztoly / alkatrรฉszek vizsgรกlata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
3.2 A vรกgรณpisztoly szรฉtszerelรฉse - alkatrรฉszek eltรกvolรญtรกsa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
3.3 Alkatrรฉszek beszerelรฉse - a vรกgรณpisztoly รถsszeszerelรฉse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
4.0 Karbantartรกs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
4.1 Karbantartรกs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
4.2 Vรกgรณpisztoly kapcsolรณ รกthelyezรฉse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
5.0 Tartalรฉkalkatrรฉszek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
5.1 De๏ฌnรญciรณk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
5.2 Rendelรฉs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
5.3 PT-31XL รฉs PT-31XLPC tartalรฉkalkatrรฉszek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Szakasz / Cรญm Oldal
184
TARTALOMJEGYZร‰K
185
1. SZAKASZ BIZTONSรGI ร“VINTร‰ZKEDร‰SEK
1.0 Biztonsรกgi รณvintรฉzkedรฉsek
Az ESAB hegesztล‘- รฉs plazmaรญves vรกgรณkรฉszรผlรฉkek mลฑkรถdtetล‘inek felelล‘ssรฉge annak biztosรญtรกsa, hogy a kรฉszรผlรฉk
kรถzelรฉben dolgozรณk betartjรกk a vonatkozรณ biztonsรกgi utasรญtรกsokat. A biztonsรกgi utasรญtรกsoknak meg kell felelniรผk
az ilyen tรญpusรบ hegesztล‘- vagy plazmaรญves vรกgรณkรฉszรผlรฉkekre vonatkozรณ kรถvetelmรฉnyeknek. A munkahelyen
รฉrvรฉnyes รกltalรกnos szabรกlyozรกson kรญvรผl a kรถvetkezล‘ ajรกnlรกsokat is be kell tartani.
Mindenfajta munkรกlatot olyan kรฉpzett szemรฉlynek kell vรฉgeznie, aki jรณl ismeri a hegesztล‘- รฉs plazmaรญves
vรกgรณkรฉszรผlรฉkek mลฑkรถdรฉsรฉt. A kรฉszรผlรฉk helytelen mลฑkรถdtetรฉse olyan veszรฉlyes helyzetet eredmรฉnyezhet, amely
a berendezรฉs mลฑkรถdtetล‘jรฉnek sรฉrรผlรฉsรฉt okozhaztja, illetve kรกrt tehet a berendezรฉsben.
1. A hegesztล‘- vagy plazmaรญves vรกgรณkรฉszรผlรฉket mลฑkรถdtetล‘jรฉnek ismernie kell a kรถvetkezล‘ket:
- a kรฉszรผlรฉk mลฑkรถdรฉsรฉt
- a vรฉszleรกllรญtรณ kapcsolรณk elhelyezkedรฉsรฉt
- azok mลฑkรถdรฉsรฉt
- a vonatkozรณ biztonsรกgi รณvintรฉzkedรฉseket
- hegesztรฉst รฉs / vagy plazmaรญves vรกgรกst
2. A mลฑkรถdtetล‘nek biztosรญtania kell a kรถvetkezล‘ket:
- nem tartรณzkodik jogosulatlan szemรฉly a kรฉszรผlรฉk kรถrnyezetรฉben annak indรญtรกsakor
- senki nem marad vรฉdelem nรฉlkรผl az รญv begyulladรกsa utรกn
3. A munkahely kรถvetelmรฉnyei:
- a cรฉlnak valรณ alkalmassรกg
- huzatmentes kรถrnyezet
4. Szemรฉlyes biztonsรกgi kรฉszรผlรฉkek:
- Mindig viseljen olyan biztonsรกgi kรฉszรผlรฉket, mint vรฉdล‘szemรผveg, tลฑzรกllรณ ruhรกzat, vรฉdล‘kesztyลฑ.
- Ne viseljen olyan szabadon รกllรณ kellรฉkeket, mint sรกl, karkรถtล‘, gyลฑrลฑ, stb., amelyek beszorulhatnak,
vagy รฉgรฉsi sรฉrรผlรฉseket okozhatnak.
5. รltalรกnos รณvintรฉzkedรฉsek:
- Gyล‘zล‘djรถn meg rรณla, hogy a vezetรฉk biztosan van rรถgzรญtve.
- Magasfeszรผltsรฉgลฑ kรฉszรผlรฉken kizรกrรณlag kรฉpzett villanyszerelล‘ vรฉgezhet munkรกlatokat
.
- Megfelelล‘ tลฑzoltรณ kรฉszรผlรฉknek kell lennie a kรถzelben, egyรฉrtelmลฑen megjelรถlt helyen.
- Kenรฉsi รฉs karbantartรกsi munkรกlatok vรฉgzรฉse tilos a kรฉszรผlรฉken mลฑkรถdรฉs kรถzben.
186
1. SZAKASZ BIZTONSรGI ร“VINTร‰ZKEDร‰SEK
A HEGESZTร‰S ร‰S PLAZMAรVES VรGรS AZ ร–N ร‰S MรSOK Sร‰RรœLร‰Sร‰T
OKOZHATJรK. TEGYEN ร“VINTร‰ZKEDร‰SEKET HEGESZTร‰SKOR ร‰S
VรGรSKOR. HASZNรLJA MUNKรLTATร“JรNAK BIZTONSรGI ELลรRTรSAIT,
AMELYEKNEK A GYรRTร“ BIZTONSรGI ADATAIN KELL ALAPULNIUK.
รRAMรœTร‰S - halรกlos kimenetelลฑ lehet.
- A hegesztล‘ vagy plazmaรญves vรกgรณkรฉszรผlรฉket az alkalmazhatรณ szabvรกnyoknak megfelelล‘en szerelje รถssze,
รฉs lรกssa el fรถldelรฉssel.
- Ne รฉrintse a kรฉszรผlรฉk elektromos rรฉszeit vagy elektrรณdรกit bล‘rhรถz, nedves kesztyลฑhรถz vagy ruhรกhoz.
- Szigetelje magรกt a fรถldelรฉstล‘l รฉs a munkadarabtรณl.
- Gyล‘zล‘djรถn meg rรณla, hogy biztonsรกgos munkatรกvolsรกgban van.
FรœST ร‰S GรZ - egรฉszsรฉgre kรกros lehet.
- Tartsa fejรฉt fรผstรถktล‘l tรกvol.
- Hasznรกljon szellล‘ztetรฉst, lรฉgelszรญvรกst (vagy mindkettล‘t) az รญv helyรฉn a gรกzok eltรกvolรญtรกsรกra a lรฉgzรฉsi
รฉs az รกltalรกnos terรผletrล‘l.
รVSUGARAK - szem- รฉs bล‘rsรฉrรผlรฉseket okozhatnak.
- ร“vja szemรฉt รฉs testรฉt. Viseljen megfelelล‘ hegesztล‘- / plazmavรกgรณ pajzsot รฉs lencsรฉt, illetve
viseljen megfelelล‘ vรฉdล‘ruhรกzatot.
- Vรฉdje a berendezรฉs kรถzelรฉben รกllรณkat megfelelล‘ vรกlaszfallal vagy fรผggรถnnyel.
TลฐZVESZร‰LY
- A szikrรกk (frรถccsenรฉs) tรผzet okozhatnak. Biztosรญtsa ezรฉrt, hogy nincs a kรถzelben gyรบlรฉkony anyag.
ZAJ - a tรบlzott zaj kรกrosรญthatja a hallรกst.
- Vรฉdje a fรผlรฉt. Viseljen fรผlvรฉdล‘ vagy egyรฉb hallรกsvรฉdล‘ kรฉszรผlรฉket.
- Figyelmeztesse a veszรฉlyre a berendezรฉs kรถzelรฉben รกllรณkat.
MEGHIBรSODรS - meghibรกsodรกs esetรฉn hรญvjon szakavatott segรญtsรฉget.
AZ ร–SSZESZERELร‰S ร‰S MลฐKร–DTETร‰S ELลTT OLVASSA EL A HASZNรLATI รšTMUTATร“T.
Vร‰DJE ร–NMAGรT ร‰S MรSOKAT!
FIGYELEM
187
2. SZAKASZ LEรRรS
A szabadalmazott PT-31XL รฉs PT-31XLPC, 75 fokos fejjell ellรกtott manuรกlis vรกgรณpisztolyok szรกmos, tiszta รฉs szรกraz levegล‘t
hasznรกlรณ plazmaรญves vรกgรณcsomaggal valรณ hasznรกlatra alkalmasak. A vรกgรณpisztoly villamos csatlakozรณvezetรฉkei 4,5 , 7,6
illetve 15,2 m (15, 25 vagy 50 lรกb) hosszรบsรกgban kaphatรณk. 100%-os munkaciklus sorรกn a vรกgรณpisztoly maximรกlisan 50 A
รกramerล‘ssรฉggel mลฑkรถdtethetล‘ a legtรถbb fรฉm vรกgรกsรกra.
AZ รRAMรœTร‰S HALรLOS KIMENETELลฐ LEHET! A plazmaรญves vรกgรกs magasfeszรผltsรฉ
-
get hasznรกl. NE NYรšLJON a vรกgรณpisztolyhoz, az รกramforrรกshoz, a munkadarabhoz,
vagy a fรถldelรฉshez, ha a kรฉszรผlรฉk รกram alatt van.
A biztonsรกgi kapcsolรณval nem ellรกtott รกramforrรกs hasznรกlatakor a berendezรฉs
mลฑkรถdtetล‘je vรกratlan magasfeszรผltsรฉgnek lehet kitรฉve.
A vรกgรณpisztoly mลฑkรถdtetรฉsรฉnek megkezdรฉse elล‘tt olvassa el a biztonsรกgi รณvintรฉz
-
kedรฉseket รฉs a hasznรกlati รบtmutatรณt.
2.1 LEรRรS
FIGYELEM
2 1/4"
(57 mm)
PT-31XL - 75ยฐ vรกgรณpisztoly
5 1/4"
(133 mm)
2-1. รกbra: a PT-31XL รฉs PT-31XLPC tรญpusรบ vรกgรณpisztolyok mรฉretadatai
PT31XLPC - 75ยฐ vรกgรณpisztoly
5 1/4"
(133 mm)
2 7/8"
(73 mm)
PT-31XLPC, 7,6 m ............................................................................................................................................................................... 0558005393
188
* PT-31XL รฉs PT-31XLPC alkatrรฉszkรฉszlet termรฉkszรกmok (P/N)
P/N 21980 P/N 0558003301 P/N 0558003464 P/N 0558003462 P/N 0558005392
Leรญrรกs P/N (opcionรกlis P/N) 35/40A 30/40A 50A / HP-50 35A / Caddycut 40A / PC-650
(csak Eurรณpa) (csak Eurรณpa) (csak Eurรณpa)
Hล‘ellenzล‘ 20282 1 1
Hล‘ellenzล‘, hosszรบ "CE" 0558000509 (36284) 1 1
30/40 A nagy-
teljesรญtmรฉnyลฑ fรบvรณka 0558000512 (20860) 3 3
35/40 A nรถvelt
รฉlettartamรบ fรบvรณka 0558000508 (21008) 3 3
Fรบvรณka, 50 A 0558000513 (20861) 3
Terelล‘ 0558000506 (20463) 1 1 1 1 1
Elektrรณda 0558000507 (20862) 2 2 3 2 2
Gyลฑrลฑ 0558000514 (950790) 1
Kenล‘anyag (7 g) 0558000443 (17672) 1 1 1
2.2 KIEGร‰SZรTลK
A alkatrรฉszkรฉszletek a vรกgรณpisztoly minimรกlis leรกllรกsi idล‘vel tรถrtรฉnล‘ mลฑkรถdรฉsรฉt szolgรกljรกk. Minden plazmaรญves vรกgรณcsomag
alkatrรฉszkรฉszlettel kerรผl szรกllรญtรกsra.
PowerCut-650, alkatrรฉszkรฉszlet .....................................................................................................................................................
0558005392
CSAK PCM-500i , illetve opciรณkรฉnt HandyPlasma 550 csomag szรกmรกra
35/40A XT alkatrรฉszkรฉszlet (nรถvelt รฉlettartam) .......................................................................................................................................21980
PCM-500i, PowerCut-650, HandyPlasma 550 รฉs HandyPlasma 380
30/40A standard alkatrรฉszkรฉszlet (nagyteljesรญtmรฉnyลฑ) ......................................................................................................... 0558003301
Megjegyzรฉs
A nagyteljesรญtmรฉnyลฑ alkatrรฉszkรฉszletet (0558003301) az รถsszes fent emlรญtett
plazmaรญves vรกgรณrendszer tartalmazza.
2. SZAKASZ LEรRรS
* lรกsd 5-2. รฉs 5-3. tรกblรกzat
2-1. tรกblรกzat: alkatrรฉszkรฉszletek tartalma:
Plazmaรกramlรกsmรฉrล‘ kรฉszlet:
Ez az รฉrtรฉkes hibaelhรกrรญtรณ eszkรถz a vรกgรณpiszolyon รกthaladรณ tรฉnyleges plazmagรกz รกramlรกs mรฉrรฉsรฉt teszi lehetล‘vรฉ .......0558000739
Vรกgรณpisztoly-vezetล‘ kรฉszlet:
Ez a komplett, robosztus mลฑanyag lรกdรกban szรกllรญtott kรฉszlet
vasfรฉm รฉs nemvasfรฉm anyagok kรถr- รฉs egyenes vรกgรกsra alkalmas
kiegรฉszรญtล‘ket tartalmaz.
Deluxe, 1-3/4" - 42" (44,5 mm-1060 mm) hatรณsugรกr ..................................................................................................................................
0558003258
Basic, 1-3/4โ€ - 28โ€ (44,5 mm-710 mm) hatรณsugรกr .......................................................................................................................................
0558002675
189
a. Folyamat:
Manuรกlis vรกgรณpisztoly plazmaรญves vรกgรกsra
b. Vezetรฉs mรณdszere:
Manuรกlis
c. Feszรผltsรฉg osztรกly:
M (113-400 V csรบcs)
Gyรบjtรกsi feszรผltsรฉg: 8000 V (vรกltakozรณ รกram)
Stabilizรกlรณ feszรผltsรฉg: 200 V (egyenรกram)
d. Maximรกlis nรฉvleges รกramerล‘ssรฉg: 50 A
Maximรกlis รกramerล‘ssรฉg 100 %-os munkacikluson: 50 A
Gรกztรญpus: 120 I/perc, 5,5 bar (254 cfh, 80 psi)
e. Max. รฉs min. bemeneti gรกznyomรกs: 4,8 - 5,9 bar (70 - 86 psi)
f. Hลฑtรฉstรญpus:
Levegล‘
g. A vรกgรณpisztoly kรผlsล‘ elektronikus vezรฉrlรฉsรฉnek osztรกlyozรกsa:
nem รกll rendelkezรฉsre
h. A vรกgรณpisztoly csatlakoztatรกsรกnak kรถvetelmรฉnyei:
Villรกskulcs รฉs csavarhรบzรณ
i. Lรฉnyeges informรกciรณ a vรกgรณpisztoly biztonsรกgos mลฑkรถdtetรฉsรฉrล‘l:
Lรกsd a hasznรกlati รบtmutatรณ biztonsรกgi รณvintรฉzkedรฉseit
j. Lรฉnyeges informรกciรณ a plazmaรญves vรกgรณpisztoly รฉs a biztonsรกgi berendezรฉsek mลฑkรถdtetรฉsรฉrล‘l:
Kielรฉgรญti a pneumatikus biztonsรกgi rendszerekkel szemben tรกmasztott kรถvetelmรฉnyeket. A biztonsรกgi megszakรญtรณ
berendezรฉs lekapcsolja a vรกgรณpisztolyt, ha annak alkatrรฉszei - kรผlรถnรถsen a vรฉdล‘kรบp - eltรกvolรญtรกsra kerรผlnek az
elektrรณdacsatlakoztatรกs cรฉljรกbรณl. A biztonsรกgi megszakรญtรณ berendezรฉs megfelelล‘ mลฑkรถdรฉse รฉrdekรฉben a vรกgรณpisztoly
elektrรณdรกjรกnak a vรฉdล‘kรบpban kell maradnia. Ne kรญsรฉrelje meg az elektrรณda beszerelรฉsรฉt a vรกgรณpisztolyba, mielล‘tt
megfelelล‘en behelyezte volna (a tรถbbi alkatrรฉsszel egyรผtt) a vรฉdล‘kรบpon belรผl.
2.3 MลฐSZAKI ADATOK (CE)
k. A plazmaรญves vรกgรณpisztollyal biztonsรกgos rendszert kรฉpzล‘ plazmaรญves รกramforrรกsok :
PCM-500i, PowerCut 650, HandyPlasma 550, HandyPlasma 380, HandyPlasma 50 รฉs Caddycut.
I. Plazmaรญves vรกgรกsi kรฉpessรฉg:
Lรกsd a kรถvetkezล‘ oldal 2-1a. รฉs 2-1b. รกbrรกit:
2. SZAKASZ LEรRรS
190
Acรฉlvastagsรกg, hรผvelyk
80
60
40
20
10
0
0
Sebessรฉg, hรผvelyk/perc
.750
160
140
120
100
Acรฉlvastagsรกg, mm
2032
1524
1016
508
254
0
0
3 6 10
13 16
Sebessรฉg, mm/perc
19
4064
3556
3048
2540
50A
50A
Acรฉlvastagsรกg, hรผvelyk
100
80
60
40
20
0
0
.125 .250 .375
.500
.625
Sebessรฉg, hรผvelyk/perc
Sebessรฉg, mm/perc
Acรฉlvastagsรกg, mm
.125 .250 .375 .500 .625
2-1b. รกbra: 50 A vรกgรกsi paramรฉterek
2-1a. รกbra: 35 A vรกgรกsi paramรฉterek
2. SZAKASZ LEรRรS
191
1. Rendszeresesn ellenล‘rizze a hล‘ellenzล‘t, elektrรณdรกt, fรบvรณkรกt รฉs terelล‘t; cserรฉlje ki ha sรฉrรผlt vagy elhasznรกlรณdott.
2. A vezetรฉket rendszeresen kell ellenล‘rizni. Amennyiben bรกrmilyen vรกgรกst vagy gรกzszivรกrgรกst รฉszlelne rajta, cserรฉlje ki a
sรฉrรผlt vezetรฉket.
3. Ne hasznรกlja a vรกgรณpisztolyt, ha az elektrรณda hossza 16 mm-nรฉl (0,63 hรผvelyk) rรถvidebbre kopott (3-1. รกbra).
4. A gรกzmennyisรฉg-szabรกlyzรณ szelep a biztonsรกgi blokkolรณ rรฉsze, illetve รกllandรณan a vรกgรณpisztoly fejbe van szerelve. A szelep
hibรกs mลฑkรถdรฉse esetรฉn a fejet ki kell cserรฉlni. A golyรณs visszacsapรณszelep zรกrรกsรกra hasznรกlt rugรณerล‘ รฉrezhetล‘ az elektrรณda
megnyomรกsakor a vรกgรณpiszoly alkatrรฉszeinek รถsszeszerelรฉse sorรกn.
Megjegyzรฉs
Az elektrรณdatartรณ a vรกgรณpisztolyba szerelve kerรผl szรกllรญtรกsra. XT akatrรฉszek hasznรกlata esetรฉn biztosรญtsa, hogy
a 0558000511 (20324) termรฉkszรกmรบ dugattyรบ a tartรณ alatt kerรผl beszerelรฉsre. Amennyiben hiรกnyzik, tรกvolรญtsa
el a tartรณt, รฉs szerelje be a dugattyรบt. Hรบzza meg a tartรณt erล‘sen, de NE hรบzza tรบl.
3.2 A VรGร“PISZTOLY SZร‰TSZERELร‰SE - ALKATRร‰SZEK ELTรVOLรTรSA
1. A vรกgรณpisztoly szรฉtszerelรฉsekor tartsa a pisztolyt a 3-2. รกbrรกn lรกthatรณ mรณdon a hล‘ellenzล‘vel felfelรฉ. Ezzel megakadรกlyozhatรณ,
hogy a fรบvรณka, elektrรณda รฉs a terelล‘ kiessen a hล‘ellenzล‘ eltรกvolรญtรกsa esetรฉn.
2. Amennyiben a vรกgรณpisztoly rรถgzรญtve van รฉs felfelรฉ fordรญtรกsa nem lehetsรฉges, a szรฉtszerelรฉs alternatรญv mรณdja az elektrรณda,
a terelล‘ รฉs a fรบvรณka fentiek szerinti kiszerelรฉse, รผgyelvรฉn arra, hogy ne essenek ki.
3. SZAKASZ ร–SSZESZERELร‰S / MลฐKร–DTETร‰S
Az alkatrรฉszek vizsgรกlata รฉs cserรฉje sorรกn gyล‘zล‘djรถn meg rรณla, hogy a kรฉszรผlรฉk
teljesรญtmรฉnykapcsolรณja kikapcsolt (OFF) รกllรกsban van รฉs a kรฉszรผlรฉk ki van hรบzva.
Rรฉszletes รถsszeszerelรฉsi รฉs mลฑkรถdtetรฉsi informรกciรณ รฉrdekรฉben olvassa el a vรกgรณcsomaggal szรกllรญtott plazmaรญves vรกgรณrendszer
hasznรกlati รบtmutatรณjรกt. NE szerelje รถssze vagy mลฑkรถdtesse a kรฉszรผlรฉket ezen utasรญtรกsok elล‘zetes tanulmรกnyozรกsa nรฉlkรผl.
GYลZลDJร–N MEG Rร“LA, hogy a vรกgรณpisztolyba behelyezte a terelล‘t. Ennek elmulasz
-
tรกsa esetรฉn a fรบvรณka (csรบcs) hozzรกรฉrhet az elektrรณdรกhoz. Ezรกltal magasfeszรผltsรฉget
kapna a fรบvรณka. Ebben az esetben a fรบvรณka vagy a munkadarab megรฉrintรฉsekor
az รกramรผtรฉs komoly, halรกlos sรฉrรผlรฉst okozhat.
A vรกgรณpisztoly feje egy gรกzmennyisรฉg-szabรกlyozรณ szelepet tartalmaz, amely a
kapcsolรกstechnikรกval egyรผtt mลฑkรถdik. Ez a rendszer รณvja a vรกgรณpisztoly magas
feszรผltsรฉg alรก helyezรฉsรฉt a hล‘ellenzล‘ eltรกvolรญtรกsa esetรฉn. A VรGร“PISZTOLYT
KIZรRร“LAG AZ ESAB รLTAL GYรRTOTT MEGFELELล PISZTOLYRA CSERร‰LJE LE,
MIVEL CSAK EZ RENDELKEZIK AZ ESAB รLTAL SZABADALMAZOTT BIZTONSรGI
BLOKKOLร“VAL!
3.1 VรGร“PISZTOLY / ALKATRร‰SZEK VIZSGรLATA
FIGYELEM
FIGYELEM
FIGYELEM
FIGYELEM
A plazmaรญves vรกgรกs sorรกn kรผlรถnleges ๏ฌgyelmet igรฉnylล‘ kรถvetelmรฉnyek:
1. Olvassa el a hasznรกlati รบtmutatรณ รกltalรกnos ๏ฌgyelmeztetรฉseit.
2. Ne vรกgjon zรกrt kontรฉnereket. Robbanรกsveszรฉly รกllhat fenn.
192
3-2. รกbra: a vรกgรณpiszoly รถsszeszerelรฉse
3-1. รกbra: gyลฑrลฑ รฉs elektrรณda karbantartรกs
16 mm (0.63")
Hล‘ellenzล‘
Fรบvรณka
Terelล‘
Elektrรณda
*Dugattyรบ
Vรกgรณ-
piszoly
Aljzat
Minimum
"XT" elektrรณda
Cserรฉlje le az elektrรณdรกt, ha
16 mm-nรฉl (0,63") kisebbre
kopott.
A kenล‘anyag a gyลฑrลฑn vagy a hล‘ellenzล‘n alkalmazhatรณ
3. SZAKASZ ร–SSZESZERELร‰S / MลฐKร–DTETร‰S
*Megj.: a 0558000511 (20324) termรฉkszรกmรบ dugattyรบ csak "XT" alkatrรฉszekkel alkalmazhatรณ.
3.3 ALKATRร‰SZEK BESZERELร‰SE - A VรGร“PISZTOLY ร–SSZESZERELร‰SE
Megjegyzรฉs
Alkalmazzon kis mennyisรฉgลฑ, a tartalรฉkkรฉszletben talรกlhatรณ, 0558000443 (17672) termรฉkszรกmรบ kenล‘anyagot
a hล‘ellenzล‘n vagy a gyลฑrลฑn, a 3-1. รกbra alapjรกn. A hล‘ellenzล‘ eltรกvolรญtรกsakor mindig ellenล‘rizze a gyลฑrลฑ
esetleges sรฉrรผlรฉsรฉt. Szรผksรฉg esetรฉn cserรฉlje ki. A gyลฑrลฑ termรฉkszรกma: 0558000514 (950790).
1. ร–sszeszerelรฉskor a pisztoly fejรฉt felfelรฉ tartva helyezze be az elektrรณdรกt, terelล‘t, csรบcsot รฉs a hล‘ellenzล‘t, ebben a sorrend
-
ben, a 3-2. รกbra alapjรกn. A terelล‘ szimetrikus, mindkรฉt irรกnyban behelyezhetล‘. Hรบzza meg jรณl a hล‘ellenzล‘t az alkatrรฉszek
egymรกssal รฉs a vรกgรณpiszoly fejรฉvel valรณ megfelelล‘ รฉrintkezรฉse รฉrdekรฉben. Ne hรบzza tรบl a hล‘ellenzล‘t.
2. Amennyiben a vรกgรณpiszoly rรถgzรญtett, รฉs nem forgathatรณ felfelรฉ, az รถsszeszerelรฉs alternatรญv mรณdja az elektrรณda, terelล‘ รฉs
fรบvรณka fentiek szerinti beszerelรฉse a hล‘ellenzล‘be. Ezt kรถvetล‘en szerelje a hล‘ellenzล‘t felfelรฉ a vรกgรณpisztoly testรฉre.
193
4.1.1 A vรกgรณpisztoly szรฉtszerelรฉse (lรกsd 4-1. รกbra)
Fektesse le egyenesen a kรฉszรผlรฉket.
Hรบzza hรกtra a hรกtoldalt รฉs tรกvolรญtsa el a szalagot a csatlakozรณvezetรฉk รฉrintkezล‘krล‘l.
Tegye szabaddรก a kapcsolรณt a vezetรฉkek elvรกgรกsรกval az รฉrintkezรฉs kรถzelรฉben.
A cserekapcsolรณk a vesztesรฉg pรณtlรกsa รฉrdekรฉben extra hosszรบ vezetรฉkkel kerรผlnek szรกllรญtรกsra.
Tรกvolรญtsa el a gumi รผtkรถzล‘t a vezetรฉk bemeneti oldalรกn.
Tรกvolรญtsa el a tokot mindkรฉt vรฉgรฉn rรถgzรญtล‘ szalagot.
Hรบzza le a tokot a vezetรฉkrล‘l (A vรกgรณpisztoly vรฉgรฉnek kis illesztรฉsรฉn keresztรผl).
Megjegyzรฉs
A kapcsolรณvezetรฉkek az erล‘รกtviteli kรกbel kรถrรผl tรถbb helyen vannak szalaggal rรถgzรญtve.
8. A vezetรฉkek, csatlakozรณk รฉs a feszรผltsรฉgmentesรญtล‘ most mรกr eltรกvolรญthatรณ. Lรกsd 4-1. รกbra, 3. lรฉpรฉs.
NE tรกvolรญtsa el az erล‘รกtviteli kรกbel mindkรฉt vรฉgรฉn talรกlhatรณ fehรฉr szalagot. A
tok a szalag elล‘tt van rรถgzรญtve a vezetรฉkhez, amely megakadรกlyozza, hogy a tok
visszacsรบsszon a vezetรฉken. A cserevezetรฉkeken ez a szalag a megfelelล‘ helyen
kerรผlt elhelyezรฉsre.
Amennyiben a kapcsolรณvezetรฉkek cserรฉje szรผksรฉgessรฉ vรกlik, 16 AWG SODROTT,
600 VOLT, 90
ยฐ
C (194
ยฐ
F) SZIGETELT Rร‰ZVEZETร‰KET hasznรกljon.
9. Szerelje รถssze fordรญtott sorrendben.
4.2 A vรกgรณpisztoly kapcsolรณjรกnak รกthelyezรฉse
Egyes alkalmazรกsok sorรกn kรฉnyelmesebb, ha a vรกgรณpisztoly kapcsolรณja 180 fokkal aktuรกlis helyzetรฉtล‘l elforgatva kerรผl elhe-
lyezรฉsre.
A kapcsolรณ รกthelyezรฉsรฉhez hรบzza hรกtra a hรกtfalat, tรกvolรญtsa el az erล‘รกtviteli kรกbelhez rรถgzรญtล‘ szalagokat, helyezze รกt a kapcsolรณt,
majd helyezze vissza a vezetรฉkrรถgzรญtล‘ szalagokat รฉs illessze vissza a hรกtlapot. Lรกsd 4-1. รกbra.
Megjegyzรฉs
Az alkatrรฉszkรฉszletben talรกlhatรณ, 0558000443 (17672) termรฉkszรกmรบ szilikon kenล‘anyag alkalmazรกsa a
hรกtlapon megkรถnnyรญti a szรฉt- รฉs รถsszeszerelรฉst.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
4. SZAKASZ KARBANTARTรS
A vรกgรณpisztolyon vรฉgzett bรกrmilyen karbantartรกsi munkรกlat megkรญsรฉrlรฉse elล‘tt
gyล‘zล‘djรถn meg rรณla, hogy a konzol TELJESรTMร‰NYKAPCSOLร“JA รฉs az ELSลDLEGES
BEMENET kikapcsolt (OFF) รกllapotban vannak.
FIGYELEM
4.1 KARBANTARTรS
FIGYELEM
Az erล‘รกtviteli kรกbelt รฉs a kapcsolรณvezetรฉkeket rendszeresen kell ellenล‘rizni. Amennyiben bรกrmilyen sรฉrรผlรฉst, vagy gรกzszivรกrgรกst
รฉszlel, cserรฉlje ki a sรฉrรผlt alkatrรฉszt.
BIZTOSรTSA, hogy az illesztรฉseket kรฉt csavarhรบzรณ segรญtsรฉgรฉvel szereli szรฉt. Ellenkezล‘
esetben a mลฑkรถdtetล‘ komoly sรฉrรผlรฉsรฉnek veszรฉlye รกllhat fenn.
FIGYELEM
194
4-1. รกbra: Erล‘รกtviteli kรกbel รฉs kapcsolรณ szรฉtszerelรฉsรฉnek folyamata
BIZTOSรTSA, hogy az illesztรฉseket kรฉt csavarhรบzรณ segรญtsรฉgรฉvel szereli รถssze. (A
gyรกrilag javasolt csavarรณnyomatรฉk 3,39 Nm vagy 30 in-lbs). Ellenkezล‘ esetben a
mลฑkรถdtetล‘ komoly sรฉrรผlรฉsรฉnek veszรฉlye รกllhat fenn.
Hรบzza hรกtra a hรกtlapot.
Tรกvolรญtsa el a szalagokat.
1
2
3
Hรบzza le a kapcsolรณt a markolatrรณl.
A kapcsolรณ cserรฉjรฉhez vรกgja el a
vezetรฉkeket a csatlakozรกsnรกl.
Csavarja le a markolatot
รฉs az erล‘รกtviteli kรกbelt a
vรกgรณpisztoly fejรฉrล‘l
FIGYELEM
4. SZAKASZ KARBANTARTรS
195
5. SZAKASZ TARTALร‰KALKATRร‰SZEK
A megfelelล‘ mลฑkรถdรฉs รฉrdekรฉben ajรกnlott a kizรกrรณlag eredeti ESAB alkatrรฉszek รฉs termรฉkek hasznรกlata a kรฉszรผlรฉkkel. A nem
az ESAB รกltal gyรกrtott alkatrรฉszek hasznรกlata รฉrvรฉnytelenรญtheti a garanciรกt.
Plazmakรฉszรผlรฉkรฉnek modell- รฉs sorozatszรกmรกt tartsa mindig kรฉznรฉl, amennyiben kรฉrdรฉse lenne a szรผksรฉges alkatrรฉszekkel
kapcsolatban.
Tartalรฉkalkatrรฉszeket ESAB forgalmazรณjรกtรณl rendelhet.
Tartalรฉkalkatrรฉsz rendelรฉsekor ne feledje el megadni kรผlรถnleges szรกllรญtรกsi utasรญtรกsait.
Az รผgyfรฉlszolgรกlati telefonszรกmokat az รบtmutatรณ hรกtsรณ oldalรกn szereplล‘ listรกn talรกlhatja.
5.2 Rendelรฉs
5.3 PT-31XL รฉs PT-31XLPC tartalรฉkalkatrรฉszek
A PT-31 vรกgรณpisztoly szรกmos kรผlรถnbรถzล‘ vรกgรณcsomaggal hasznรกlhatรณ, amelyek az 5-1. รกbrรกn รฉs 5-1. tรกblรกzatban lรกthatรณ
kรผlรถnbรถzล‘ csatlakozรกsi kon๏ฌgurรกciรณval rendelkeznek.
A PT-31 vรกgรณpisztoly standard, nagy teljesรญtmรฉnyลฑ, vagy XT alkatrรฉszekkel mลฑkรถdtethetล‘, a speci๏ฌkus vรกgรกsi
alkalmazรกsoknak megfelelล‘en. Lรกsd 5.3.1, 5.3.2 รฉs 5.3.3. szakaszok.
Egyรฉni alkatrรฉszek is rendelhetล‘k, amennyiben a tartalรฉkalkatrรฉsz csomag nem felel meg igรฉnyeinek.
A legtรถbb esetben ajรกnlott a plazmavรกgรณ rendszerrel eredetileg szรกllรญtott alkatrรฉszeket megrendelni.
1.
2.
3.
"XT" alkatrรฉszek - A jelenleg gyรกrtott termรฉkekkel (HandyPlasma 380, HandyPlasma 550, PCM-500i, PowerCut 650,
Caddycut รฉs HandyPlasma-50), valamint az 1990-tล‘l gyรกrtott rรฉgebbi termรฉkekkel hasznรกlhatรณ alkatrรฉszek.
Standard alkatrรฉszek / nagy teljesรญtmรฉnyลฑ alkatrรฉszek - Az 1990 elล‘tt gyรกrtott kรฉszรผlรฉkek (PCM-32i, PCM-50 รฉs
PCM-31) รฉs kon๏ฌgurรกciรณk szรกmรกra. Ezek a vรกgรณpisztoly szรกmรกra tervezett eredeti alkatrรฉszek.
Nagy teljesรญtmรฉnyลฑ fรบvรณka - Maximรกlis vรกgรกsi vastagsรกgot รฉs sebessรฉget tesz lehetล‘vรฉ.
Nรถvelt รฉlettartamรบ fรบvรณka - Megnรถvekedett fรบvรณka รฉlettartamot tesz lehetล‘vรฉ nagy anyagvastagsรกg รฉs sebessรฉg
esetรฉn.
5.1 De๏ฌnรญciรณk
196
PLUNGER - 0558000511 (20324)
(csak "XT" alkatrรฉszekkel)
TALP - 0558000510 (19679)
(a fejjel egyรผtt)
75
0
FEJ - 0558000790 (20072)
(gyลฑrลฑvel รฉs talppal)
ERลรTVITELI KรBEL
MARKOLAT - 0558000796 (18208)
KAPCSOLร“ SZALAG
0558000699 (18207)
KAPCSOLร“ - 0558000818 (18224)
(2) ILLESZTร‰S (a kapcsolรณval egyรผtt)
HรTOLDAL - 0558000710 (18225)
TOK
5/8 X 18 L.H.
รœTKร–Zล - 0558000793
(49N83)
CSATLAKOZร“
2062336
0558000583 (19675) - 4,6 m (15')
0558000791 (18320) - 7,6 m (25')
0558000792 (19026) - 15,2 m (50')
0558005148 (19672) - 4,6 m (15')
0558000795 (18221) - 7,6 m (25')
0558005146 (19028) - 15,2 m (50')
GYรšRรš - 0558000514 (950790)
(a fejjel egyรผtt)
5. SZAKASZ TARTALร‰KALKATRร‰SZEK
1. kon๏ฌgurรกciรณ
3. kon๏ฌgurรกciรณ
FESZ.MENTESรTล
0558000794 (18226)
5-1. รกbra: A PT-31XL vรกgรณpisztoly alkatrรฉszei รฉs kon๏ฌgurรกciรณi
197
5. SZAKASZ TARTALร‰KALKATRร‰SZEK
5-2. รกbra: PT-31XLPC vรกgรณpisztoly alkatrรฉszek รฉs kon๏ฌgurรกciรณk
2. kon๏ฌgurรกciรณ
FรšVร“KA 30-40 A -
0558000512 (20860)
PLUNGER - 0558000511 (20324)
GYลฐRลฐ - 0558000514 (950790)
TERELล - 0558000506 (20463)
ELEKTRร“DA - 0558000507 (20862)
HลELLENZล - 20282
TEST SZERELVร‰NY 75ยฐ - 0558000790 (20072)
SรVKAPCSOLร“ - 0558000699 (18207)
KAPCSOLร“ - 0558000818 (18224)
HรTOLDAL - 0558000710 (18225)
MARKOLAT - 0558000796 (18208)
ILLESZKEDร‰S - 0558004020 (674520)
ERลรTVITELI KรBEL
0558003323
3/8-24UNF-2A
PT-31XLPC vรกgรณpisztoly (0558003183) csak Powercut-650 alkalmazรกsรกval
198
5. SZAKASZ TARTALร‰KALKATRร‰SZEK
Kon๏ฌg.szรกm
Teljes
vรกgรณpisztoly
Telepรญtett alkatrรฉszek
Palzmavรกgรณ
rendszer
1
20084 - 4,6m (15') vez.
20080 - 7,6m (25') vez.
20082 - 15,2m (50') vez.
Talp รฉs gyลฑrลฑ. Alkatrรฉszt รฉs plungert nem
tartalmaz.
21985 - 7,6m (25') vez.
30 A / 40 A nagy teljesรญtmรฉnyลฑ "XT" alkatrรฉszek,
standard hล‘ellenzล‘ (20282), talp, gyลฑrลฑ รฉs
plunger.
PCM 500i, Handy
Plasma-550 (รzsia)
2
0558005393
7,6m (25') vezetรฉk
30 A / 40 A nagy teljesรญtmรฉnyลฑ "XT" alkatrรฉszek,
standard hล‘ellenzล‘ (20282), talp, gyลฑrลฑ รฉs
plunger.
Powercut-650
3
0558004482
4,6m (15') vezetรฉk
30 A / 40 A nagy teljesรญtmรฉnyลฑ "XT" alkatrรฉszek,
standard hล‘ellenzล‘ (20282), talp, gyลฑrลฑ รฉs
plunger.
MEGJEGYZร‰S: Ha PT-31XL vรกgรณpisztolyt rendel
HandyPlasma-380 kรฉszรผlรฉkkel valรณ hasznรกlatra, az
alรกbbi, 0558004947 termรฉkszรกmรบ csatlakozรณt is
meg kell rendelnie.
HandyPlasma-380
0558001466
4,6m (15') vezetรฉk
30 A / 40 A nagy teljesรญtmรฉnyลฑ "XT" alkatrรฉszek,
hosszรบ hล‘ellenzล‘, temrรฉkszรกm: 0558000509
(36284), talp, gyลฑrลฑ รฉs plunger.
CaddyCut
(Eurรณpa)
0558004498
7,6m (25') vezetรฉk
30 A / 40 A nagy teljesรญtmรฉnyลฑ "XT" alkatrรฉszek,
standard hล‘ellenzล‘ (20282), talp, gyลฑrลฑ รฉs
plunger.
HandyPlasma-550
(ร‰szak-Amerika)
0558003467
7,6m (25') vezetรฉk
0 A / 40 A nagy teljesรญtmรฉnyลฑ "XT" alkatrรฉszek,
hosszรบ hล‘ellenzล‘, temrรฉkszรกm: 0558000509
(36284), talp, gyลฑrลฑ รฉs plunger.
HandyPlasma-50
(Eurรณpa)
5-1. tรกblรกzat: PT-31 tartalรฉk vรกgรณpisztoly รฉs vรกgรณpisztoly alkatrรฉszek
199
5-3. รกbra: standard vรกgรณpisztoly alkatrรฉszek
5. SZAKASZ TARTALร‰KALKATRร‰SZEK
5.3.1 Standard alkatrรฉszek
Ezekkel az alkatrรฉszekkel jรณ minล‘sรฉgลฑ vรกgรกsokat vรฉgezhet vรฉkony รฉs kรถzepesen vastag fรฉmeken, a plazmak
-
รฉszรผlรฉk ajรกnlott vรกgรกsi tartomรกnyaiban. A megfordรญthatรณ elektrรณdakialakรญtรกs nรถveli az elektrรณda รฉlettartamรกt, รฉs
nagyobb biztonsรกgot tesz lehetล‘vรฉ a kรฉszรผlรฉk mลฑkรถdtetล‘je szรกmรกra.
Termรฉkszรกm: 18844
kerรกmia
(fehรฉr)
1-21/64"
(33,7 mm)
P/N 18820
50 A
(eredeti)
Term.szรกm:18785
"fehรฉrโ€
4 lyuk
1-1/8"
(28,6 mm)
0.155"
(3,9 mm)
5 lyuk
TERELล
FรšVร“KA
(Vร‰G)
HลELLENZล
Standard
4 lyuk
Term.szรกm:
18205
ELEKTRร“DA
P/N 18866
30 A
P/N 19667
15 A
Termรฉkszรกm: 20282
standard
(vilรกgoskรฉk)
A nem eredeti ESAB alkatrรฉszek hasznรกlata szemรฉlyi sรฉrรผlรฉst รฉs / vagy a kรฉszรผlรฉk meghibรก-
sodรกsรกt okozhatja.
Az ESAB nem vรกllal felelล‘ssรฉget olyan alkatrรฉszekรฉrt, amelyeket nem az ESAB szรกllรญtott. A
nem az ESAB รกltal szรกllรญtott alkatrรฉszek hasznรกlata nem รฉrvรฉnytelenรญti automatikusan az
ESAB kรฉszรผlรฉkekre vonatkozรณ garanciรกt. Az ESAB garanciรกja csak abban az esetben veszรญti
รฉrvรฉnyรฉt, ha a nem az ESAB รกltal szรกllรญtott alkatrรฉsz kialakรญtรกsa, gyรกrtรกsa, vagy รถsszetรฉtele
okozza a kรฉszรผlรฉk gyenge teljesรญtmรฉnyรฉt (vagy meghibรกsodรกsรกt).
FIGYELEM
200
5. SZAKASZ TARTALร‰KALKATRร‰SZEK
5.3.2 Nagy teljesรญtmรฉnyลฑ alkatrรฉszek
A nagyobb elektrรณda รกtmรฉrล‘ nรถveli az eletrรณda tรถmegรฉt, ezรกltal jobb hลฑtรฉst, valamint kisebb kopรกst tesz lehetล‘vรฉ
a kรถzepes รฉs nagy anyagvastagsรกgok vรกgรกsa esetรฉn a plazmakรฉszรผlรฉk ajรกnlott vรกgรกsi tartomรกnyรกban valรณ
hasznรกlat sorรกn. A megfordรญthatรณ elektrรณdakialakรญtรกs nรถveli az elektrรณda รฉlettartamรกt, รฉs nagyobb biztonsรกgot
tesz lehetล‘vรฉ a kรฉszรผlรฉk mลฑkรถdtetล‘je szรกmรกra.
Nagy teljesรญtmรฉny
6 lyuk
Nincs
kereszt-
nyรญlรกs
1-1/32"
(26,2 mm)
0.200"
(5,1 mm)
Term.szรกm:
19683
P/N 19682
30 A
P/N 20079
50 A
Temรฉkszรกm: 20282
standard
(vilรกgoskรฉk)
5-4. รกrba: nagy teljesรญtmรฉnyลฑ vรกgรณpisztoly alkatrรฉszek
TERELล
FรšVร“KA
(Vร‰G)
Hล‘ellenzล‘
ELEKTRร“DA
Term.szรกm: 0558000506 (20463)
"rรณzsaszรญnโ€
6 lyuk
A nem eredeti ESAB alkatrรฉszek hasznรกlata szemรฉlyi sรฉrรผlรฉst รฉs / vagy a kรฉszรผlรฉk meghibรก-
sodรกsรกt okozhatja.
Az ESAB nem vรกllal felelล‘ssรฉget olyan alkatrรฉszekรฉrt, amelyeket nem az ESAB szรกllรญtott. A
nem az ESAB รกltal szรกllรญtott alkatrรฉszek hasznรกlata nem รฉrvรฉnytelenรญti automatikusan az
ESAB kรฉszรผlรฉkekre vonatkozรณ garanciรกt. Az ESAB garanciรกja csak abban az esetben veszรญti
รฉrvรฉnyรฉt, ha a nem az ESAB รกltal szรกllรญtott alkatrรฉsz kialakรญtรกsa, gyรกrtรกsa, vagy รถsszetรฉtele
okozza a kรฉszรผlรฉk gyenge teljesรญtmรฉnyรฉt (vagy meghibรกsodรกsรกt).
FIGYELEM
201
5. SZAKASZ TARTALร‰KALKATRร‰SZEK
5.3.3 โ€œXTโ€ alkatrรฉszek
Az โ€œXTโ€ elektrรณda รฉs fรบvรณka kialakรญtรกs nagyobb vรกgรกsi vastagsรกgot, sebessรฉget รฉs peremminล‘sรฉget tesz lehetล‘vรฉ
a plazmavรกgรณ alkalmazรกsok szรกmรกra. A biztonsรกgi megszakรญtรณ a vรกgรณpisztoly fejรฉben talรกlhatรณ eltรกvolรญthatรณ
hล‘ellenzล‘ mรถgรถtt elhelyezett plunger segรญtsรฉgรฉvel aktivรกlhatรณ.
โ€œXT"
โ€œNรถvelt vastagsรกgโ€
PLUNGER
(A talp รฉs a fej kรถzรฉ)
Temรฉkszรกm: 0558000511 (20324)
30/40 A, term.szรกm: 0558000512 (20860)
(NAGY TELJESรTMร‰NY)
35/40 A, term.szรกm: 0558000508 (21008)
(Nร–VELT ร‰LETTARTAM)
50 A, term.szรกm: 0558000513 (20861)
Termรฉkszรกm: 0558000507 (20862)
Term.szรกm: 0558000506 (20463)
"rรณzsaszรญnโ€
6 lyuk
Termรฉkszรกm: 20282 standard (vilรกgoskรฉk)
Termรฉkszรกm: 0558000509 (36284) CE (hosszรบ hล‘ellenzล‘) verziรณ
5-5. รกbra: "XT" vรกgรณpisztoly alkatrรฉszek
TERELล
FรšVร“KA
(Vร‰G)
HลELLENZล
ELEKTRร“DA
A nem eredeti ESAB alkatrรฉszek hasznรกlata szemรฉlyi sรฉrรผlรฉst รฉs / vagy a kรฉszรผlรฉk meghibรก-
sodรกsรกt okozhatja.
Az ESAB nem vรกllal felelล‘ssรฉget olyan alkatrรฉszekรฉrt, amelyeket nem az ESAB szรกllรญtott. A
nem az ESAB รกltal szรกllรญtott alkatrรฉszek hasznรกlata nem รฉrvรฉnytelenรญti automatikusan az
ESAB kรฉszรผlรฉkekre vonatkozรณ garanciรกt. Az ESAB garanciรกja csak abban az esetben veszรญti
รฉrvรฉnyรฉt, ha a nem az ESAB รกltal szรกllรญtott alkatrรฉsz kialakรญtรกsa, gyรกrtรกsa, vagy รถsszetรฉtele
okozza a kรฉszรผlรฉk gyenge teljesรญtmรฉnyรฉt (vagy meghibรกsodรกsรกt).
FIGYELEM
202
5. SZAKASZ TARTALร‰KALKATRร‰SZEK
5-3. รกbra: A PT-31XL รฉs PT-31XLPC "XT" alkatrรฉszcsomagok
1. megjegyzรฉs: PCM-500i, PowerCut-650, HandyPlasma 550 รฉs HandyPlasma 380 szรกmรกra
2. megjegyzรฉs: KIZรRร“LAG PCM-500i szรกmรกra, opciรณ HandyPlasma 550 szรกmรกra
3. megjegyzรฉs: korรกbban gyรกrtott kรฉszรผlรฉkek szรกmรกra.
Standard alkatrรฉszcsomagok
P/N 20464 P/N 18231
50 A 30 A
(3. megj.) (3. megj.)
Leรญrรกs P/N (menny.) P/N (menny.)
Hล‘ellenzล‘ 20282 (3) 20282 (2)
Fรบvรณka 20079 (5) 18866 (4)
Elektrรณda 19683 (5) 18205 (4)
Talp 0558000510 0558000510
(19679) (1) (19679) (1)
Gyลฑrลฑ 0558000514 0558000514
(950790) (5) (950790) (5)
Terelล‘ 0558000506 18785 (1)
(20463) (3)
Kenล‘anyag
(1 oz.) 0558000443 0558000443
(17672) (1) (17672) (1)
Plunger โ€” โ€”
"XT" alkatrรฉszcsomagok
P/N 21051 P/N 21052 P/N 21980 P/N 0558003301 P/N 0558003464 P/N 0558003462 P/N 0558005392
50 A 40 A 35 / 40 A 30/40 A 50 A 35 A 40 A (CE)
(3. megj.) (3. megj.) (2. megj.) (1. megj.) (4. megj.) (5. megj.) (1. megj.)
Leรญrรกs P/N (menny.) P/N (menny.) P/N (menny.) P/N (menny.) P/N (menny.) P/N (menny.) P/N (menny.)
Hล‘ellenzล‘ 20282 (2) 20282 (2) 20282 (1) 20282 (1) 0558000509 0558000509 0558000509
(36284) (1) (36284) (1) (36284) (1)
Fรบvรณka 0558000513 0558000508 0558000508 0558000512 0558000513 0558000508 0558000512
(20861) (4) (21008) (4) (21008) (3) (20860) (3) (20861) (3) (21008) (3) (20860) (3)
Elektrรณda 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507
(20862) (3) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2)
Talp โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€”
Gyลฑrลฑ โ€” โ€” โ€” โ€” 0558000514 โ€” โ€”
(950790) (1)
Terelล‘ 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506
(20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1)
Kenล‘anyag
(1 oz.) โ€” โ€” โ€” 0558000443 โ€” โ€” 0558000443
(17672) (1) (17672) (1)
Plunger 0558000511 0558000511 0558000511
(20324) (2) (20324) (2) โ€” (20324) (2) โ€” โ€” โ€”
4. megjegyzรฉs: HandyPlasma-50, Eurรณpa
5. megjegyzรฉs: Caddycut, Eurรณpa
5-2. รกbra: Az PT-31XL รฉs PT-31XLPC standard alkatrรฉszcsomagok
PT-31XL e PT-31XLPC
Torce da taglio con arco al plasma
๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€’๎€˜๎€™๎€
๎€ฎ๎‚๎๎–๎‚๎๎†๎€๎…๎Š๎€๎Š๎”๎•๎“๎–๎›๎Š๎๎๎Š๎€๎€‰๎€ช๎€ต๎€Š
204
Questo dispositivo funzionerร  in maniera conforme alla descrizione contenuta in questo manuale e nelle etichette e/o
gli allegati, se installato, utilizzato o sottoposto a manutenzione e riparazione sulla base delle istruzioni fornite. Questa
attrezzatura deve essere controllata periodicamente. Non utilizzare attrezzatura che funzioni male o sottoposta a ma-
nutenzione insu๏ฌƒciente. Sostituire immediatamente i componenti rotti, mancanti, usurati, deformati o contaminati. Nel
caso in cui tale riparazione o sostituzione diventi necessaria, il produttore raccomanda di richiedere telefonicamente o
per iscritto assistenza al distributore autorizzato presso il quale รจ stata acquistata lโ€™attrezzatura.
Non modi๏ฌcare questo dispositivo nรฉ alcuno dei suoi componenti senza previo consenso scritto del produttore.
Lโ€™utente di questo dispositivo sarร  il solo responsabile per un eventuale funzionamento errato, derivante da uso
non corretto, manutenzione erronea, danni, riparazione non corretta o modi๏ฌca da parte di persona diversa dal
produttore o dalla ditta di assistenza indicata dal produttore.
๎€ข๎€ค๎€ค๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ข๎€ณ๎€ด๎€ช๎€๎€ค๎€ฉ๎€ฆ๎€๎€ญ๎€ˆ๎€ฐ๎€ฑ๎€ฆ๎€ณ๎€ข๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ณ๎€ช๎€ค๎€ฆ๎€ท๎€ข๎€๎€ฒ๎€ถ๎€ฆ๎€ด๎€ต๎€ฆ๎€๎€ช๎€ฏ๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ฎ๎€ข๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ช๎€
๎‚ต๎€๎€ฑ๎€ฐ๎€ด๎€ด๎€ช๎€ฃ๎€ช๎€ญ๎€ฆ๎€๎€ณ๎€ช๎€ค๎€ฉ๎€ช๎€ฆ๎€ฅ๎€ฆ๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ถ๎€ญ๎€ต๎€ฆ๎€ณ๎€ช๎€ฐ๎€ณ๎€ช๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฑ๎€ช๎€ฆ๎€๎€ข๎€ญ๎€๎€ฑ๎€ณ๎€ฐ๎€ฑ๎€ณ๎€ช๎€ฐ๎€๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ฏ๎€ช๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ฆ๎€
๎€ฒ๎–๎†๎”๎•๎†๎€๎€ช๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ถ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ช๎€๎”๎๎๎๎€๎Š๎๎…๎Š๎“๎Š๎›๎›๎‚๎•๎†๎€๎‚๎€๎๎‘๎†๎“๎‚๎•๎๎“๎Š๎€๎†๎”๎‘๎†๎“๎•๎Š๎€๎€๎€๎€ด๎†๎€๎๎๎๎€๎”๎Š๎€๎„๎๎๎๎”๎„๎๎๎๎€๎‘๎†๎“๎‡๎†๎•๎•๎‚๎Ž๎†๎๎•๎†๎€
๎Š๎€ ๎‘๎“๎Š๎๎„๎Š๎‘๎Š๎€ ๎…๎Š๎€ ๎‡๎–๎๎›๎Š๎๎๎‚๎Ž๎†๎๎•๎๎€ ๎†๎€ ๎๎†๎€ ๎Š๎๎…๎Š๎„๎‚๎›๎Š๎๎๎Š๎€ ๎‘๎†๎“๎€ ๎๎‚๎€ ๎”๎Š๎„๎–๎“๎†๎›๎›๎‚๎€ ๎…๎†๎๎๎†๎€ ๎‚๎‘๎‘๎‚๎“๎†๎„๎„๎‰๎Š๎‚๎•๎–๎“๎†๎€ ๎‘๎†๎“๎€ ๎๎‚๎€๎€
๎”๎‚๎๎…๎‚๎•๎–๎“๎‚๎€๎†๎€๎Š๎๎€๎•๎‚๎ˆ๎๎Š๎๎€๎‚๎…๎€๎‚๎“๎„๎๎€๎€๎ƒ’๎€๎๎†๎„๎†๎”๎”๎‚๎“๎Š๎๎€๎๎†๎ˆ๎ˆ๎†๎“๎†๎€๎๎€ˆ๎๎‘๎–๎”๎„๎๎๎๎€๎ฉ๎€ฑ๎“๎†๎„๎‚๎–๎›๎Š๎๎๎Š๎€๎†๎€๎Š๎๎…๎Š๎„๎‚๎›๎Š๎๎๎Š๎€๎‘๎†๎“๎€๎๎‚๎€
๎”๎Š๎„๎–๎“๎†๎›๎›๎‚๎€๎‘๎†๎“๎€๎๎‚๎€๎”๎‚๎๎…๎‚๎•๎–๎“๎‚๎€๎€๎Š๎๎€๎•๎‚๎ˆ๎๎Š๎๎€๎†๎€๎๎‚๎€๎”๎„๎–๎๎•๎–๎“๎‚๎€๎‚๎…๎€๎‚๎“๎„๎๎€๎ท๎€๎€ฎ๎๎…๎–๎๎๎€๎€–๎€“๎€Ž๎€–๎€“๎€š๎€๎€๎€๎€ญ๎€ˆ๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎‚๎›๎Š๎๎๎†๎€๎€๎๎€ˆ๎–๎”๎๎€๎†๎€
๎๎‚๎€๎Ž๎‚๎๎–๎•๎†๎๎›๎Š๎๎๎†๎€๎…๎†๎—๎๎๎๎€๎†๎”๎”๎†๎“๎†๎€๎†๎ƒต๎†๎•๎•๎–๎‚๎•๎Š๎€๎€ด๎€ฐ๎€ญ๎€ฐ๎€๎…๎‚๎€๎‘๎†๎“๎”๎๎๎†๎€๎‚๎…๎†๎ˆ๎–๎‚๎•๎‚๎Ž๎†๎๎•๎†๎€๎‚๎…๎…๎†๎”๎•๎“๎‚๎•๎†๎€๎€๎€๎€ฏ๎€ฐ๎€ฏ๎€
๎•๎†๎๎•๎‚๎“๎†๎€๎…๎Š๎€๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎‚๎“๎†๎€๎๎€๎–๎•๎Š๎๎Š๎›๎›๎‚๎“๎†๎€๎’๎–๎†๎”๎•๎‚๎€๎‚๎•๎•๎“๎†๎›๎›๎‚๎•๎–๎“๎‚๎€๎”๎†๎๎›๎‚๎€๎‚๎—๎†๎“๎€๎๎†๎•๎•๎๎€๎†๎€๎„๎๎Ž๎‘๎“๎†๎”๎๎€๎•๎๎•๎‚๎๎Ž๎†๎๎•๎†๎€
๎’๎–๎†๎”๎•๎†๎€๎Š๎”๎•๎“๎–๎›๎Š๎๎๎Š๎€๎€๎€๎€ช๎๎€ ๎„๎‚๎”๎๎€๎…๎Š๎€๎…๎–๎ƒ๎ƒ๎Š๎€๎”๎–๎€๎’๎–๎†๎”๎•๎†๎€๎Š๎”๎•๎“๎–๎›๎Š๎๎๎Š๎€๎€๎„๎๎๎•๎‚๎•๎•๎‚๎“๎†๎€๎Š๎๎€ ๎‘๎“๎๎‘๎“๎Š๎๎€๎‡๎๎“๎๎Š๎•๎๎“๎†๎€๎‘๎†๎“๎€๎€
๎–๎๎•๎†๎“๎Š๎๎“๎Š๎€๎Š๎๎‡๎๎“๎Ž๎‚๎›๎Š๎๎๎Š๎€๎€๎€๎€ข๎„๎„๎†๎“๎•๎‚๎“๎”๎Š๎€๎…๎Š๎€๎‚๎—๎†๎“๎€๎๎†๎•๎•๎๎€๎๎†๎€๎€ช๎๎…๎Š๎„๎‚๎›๎Š๎๎๎Š๎€๎‘๎†๎“๎€๎๎‚๎€๎”๎Š๎„๎–๎“๎†๎›๎›๎‚๎€๎‘๎“๎Š๎Ž๎‚๎€๎…๎Š๎€๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎‚๎“๎†๎€
๎๎€๎–๎•๎Š๎๎Š๎›๎›๎‚๎“๎†๎€๎’๎–๎†๎”๎•๎๎€๎…๎Š๎”๎‘๎๎”๎Š๎•๎Š๎—๎๎€
๎€ข๎€ต๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ
๎€ณ๎€ฆ๎€ด๎€ฑ๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€ช๎€ญ๎€ช๎€ต๎‚ฎ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ญ๎€ˆ๎€ถ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€ฆ
205
๎€ช๎€ฏ๎€ฅ๎€ช๎€ค๎€ฆ
1.0 Indicazioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
2.0 Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9
2.1 Descrizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
2.2 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
2.3 Dati tecnici (richiesti dalla CE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
3.0 Installazione/Funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
3.1 Ispezione torcia/materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
3.2 Smontaggio della torcia - Rimozione dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
3.3 Installazione dei materiali di consumo - Montaggio della torcia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
4.0 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
4.1 Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
4.2 Riposizionamento dellโ€™interruttore della torcia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
5.0 Pezzi di ricambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
5.1 De๏ฌnizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
5.2 Inoltro degli ordini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
5.3 Pezzi di ricambio del PT-31XL e del PT-31XLPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
๎€ด๎†๎›๎Š๎๎๎†๎€๎€ต๎Š๎•๎๎๎๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€๎€๎€๎€ฑ๎‚๎ˆ๎Š๎๎‚
206
๎€ช๎€ฏ๎€ฅ๎€ช๎€ค๎€ฆ
207
๎€ด๎€ฆ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€’๎€ ๎€ช๎€ฏ๎€ฅ๎€ช๎€ค๎€ข๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ช๎€๎€ฑ๎€ฆ๎€ณ๎€๎€ญ๎€ข๎€๎€ด๎€ช๎€ค๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€ป๎€ป๎€ข
๎€’๎€๎€‘๎€ ๎€ช๎๎…๎Š๎„๎‚๎›๎Š๎๎๎Š๎€๎‘๎†๎“๎€๎๎‚๎€๎”๎Š๎„๎–๎“๎†๎›๎›๎‚
Gli utenti dellโ€™attrezzatura per la saldatura e il taglio al plasma ESAB hanno la responsabilitร  di accertarsi che
chiunque lavori al dispositivo o accanto ad esso adotti tutte le idonee misure di sicurezza. Le misure di sicurezza
devono soddisfare i requisiti che si applicano a questo tipo di dispositivo per la saldatura o il taglio al plasma.
Attenersi alle seguenti raccomandazioni, oltre che ai regolamenti standard che si applicano al luogo di lavoro.
Tutto il lavoro deve essere eseguito da personale addestrato, perfettamente al corrente del funzionamento
dellโ€™attrezzatura per la saldatura o il taglio al plasma. Il funzionamento errato dellโ€™attrezzatura puรฒ determinare
situazioni pericolose con conseguenti lesioni allโ€™operatore e danni al dispositivo stesso.
1. Chiunque utilizzi attrezzatura per la saldatura o il taglio al plasma deve conoscerne perfettamente:
- il funzionamento
- la posizione degli arresti di emergenza
- la funzione
- le idonee misure di sicurezza
- la saldatura e/o il taglio al plasma
2. Lโ€™operatore deve accertarsi che:
- nessuna persona non autorizzata si trovi nellโ€™area operativa dellโ€™attrezzatura quando questa viene messa in
funzione.
- tutti siano protetti quando si esegue lโ€™arco.
3. Il luogo di lavoro deve essere:
- idoneo allo scopo
- privo di correnti dโ€™aria
4. Attrezzature per la sicurezza personale:
- indossare sempre lโ€™attrezzatura di sicurezza personale raccomandata, come occhiali di sicurezza,
abbigliamento ignifugo, guanti di sicurezza.
- non indossare oggetti sporgenti, come sciarpe, braccialetti, anelli, ecc., che potrebbero rimanere
intrappolati o causare ustioni.
5. Precauzioni generali:
- accertarsi che il cavo di ritorno sia collegato saldamente;
- il lavoro su apparecchiature ad alta tensione ๎‘๎–๎ƒ›๎€๎†๎”๎”๎†๎“๎†๎€๎†๎ƒต๎†๎•๎•๎–๎‚๎•๎๎€๎”๎๎๎๎€๎…๎‚๎€๎‘๎‚๎“๎•๎†๎€๎…๎Š๎€๎•๎†๎„๎๎Š๎„๎Š๎€๎’๎–๎‚๎๎Š๎ญ๎„๎‚๎•๎Š๎€œ
- i dispositivi antincendio idonei devono essere indicati chiaramente e a portata di mano;
- durante il funzionamento non e๏ฌ€ettuare lavori di lubri๏ฌcazione e manutenzione.
208
๎€ด๎€ฆ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€’๎€ ๎€ช๎€ฏ๎€ฅ๎€ช๎€ค๎€ข๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ช๎€๎€ฑ๎€ฆ๎€ณ๎€๎€ญ๎€ข๎€๎€ด๎€ช๎€ค๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€ป๎€ป๎€ข
๎€ ๎€ญ๎€ข๎€๎€ด๎€ข๎€ญ๎€ฅ๎€ข๎€ต๎€ถ๎€ณ๎€ข๎€๎€ฆ๎€๎€ช๎€ญ๎€๎€ต๎€ข๎€จ๎€ญ๎€ช๎€ฐ๎€๎€ข๎€ญ๎€๎€ฑ๎€ญ๎€ข๎€ด๎€ฎ๎€ข๎€๎€ฑ๎€ฐ๎€ด๎€ด๎€ฐ๎€ฏ๎€ฐ๎€๎€ฆ๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ณ๎€ฆ๎€๎€๎€
๎€ ๎€ฑ๎€ฆ๎€ณ๎€ช๎€ค๎€ฐ๎€ญ๎€ฐ๎€ด๎€ช๎€๎€ฑ๎€ฆ๎€ณ๎€๎€ญ๎€ˆ๎€ฐ๎€ฑ๎€ฆ๎€ณ๎€ข๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ฆ๎€๎€ค๎€ฐ๎€ญ๎€ฐ๎€ณ๎€ฐ๎€๎€ค๎€ฉ๎€ฆ๎€๎€จ๎€ญ๎€ช๎€๎€ด๎€ช๎€๎€ต๎€ณ๎€ฐ๎€ท๎€ข๎€ฏ๎€ฐ๎€๎€
๎€ ๎€ข๎€ค๎€ค๎€ข๎€ฏ๎€ต๎€ฐ๎€๎€๎€๎€ข๎€ฅ๎€ฐ๎€ต๎€ต๎€ข๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ญ๎€ฆ๎€๎€ฐ๎€ฑ๎€ฑ๎€ฐ๎€ณ๎€ต๎€ถ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€ฑ๎€ณ๎€ฆ๎€ค๎€ข๎€ถ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ช๎€๎€ฅ๎€ถ๎€ณ๎€ข๎€ฏ๎€ต๎€ฆ๎€๎€
๎€ ๎€ญ๎€ข๎€๎€ด๎€ข๎€ญ๎€ฅ๎€ข๎€ต๎€ถ๎€ณ๎€ข๎€๎€ฐ๎€๎€ช๎€ญ๎€๎€ต๎€ข๎€จ๎€ญ๎€ช๎€ฐ๎€๎€๎€๎€ช๎€ฏ๎€ง๎€ฐ๎€ณ๎€ฎ๎€ข๎€ณ๎€ด๎€ช๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ญ๎€ฆ๎€๎€ฎ๎€ช๎€ด๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ฅ๎€ช๎€๎€
๎€ ๎€ด๎€ช๎€ค๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€ป๎€ป๎€ข๎€๎€ข๎€ฅ๎€ฐ๎€ต๎€ต๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€๎€ฅ๎€ข๎€ญ๎€๎€ฑ๎€ณ๎€ฐ๎€ฑ๎€ณ๎€ช๎€ฐ๎€๎€ฅ๎€ข๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ฅ๎€ช๎€๎€ญ๎€ข๎€ท๎€ฐ๎€ณ๎€ฐ๎€๎€๎€ค๎€ฉ๎€ฆ๎€๎€
๎€ ๎€ด๎€ช๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ท๎€ฐ๎€ฏ๎€ฐ๎€๎€ฃ๎€ข๎€ด๎€ข๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ด๎€ถ๎€ช๎€๎€ฅ๎€ข๎€ต๎€ช๎€๎€ณ๎€ฆ๎€ญ๎€ข๎€ต๎€ช๎€ท๎€ช๎€๎€ข๎€ญ๎€๎€ฑ๎€ฆ๎€ณ๎€ช๎€ค๎€ฐ๎€ญ๎€ฐ๎€๎€ช๎€ฏ๎€ฅ๎€ช๎€ค๎€ข๎€ต๎€ช๎€๎€
๎€ ๎€ฅ๎€ข๎€ญ๎€๎€๎€ฑ๎€ณ๎€ฐ๎€ฅ๎€ถ๎€ต๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ฆ๎€
๎€ด๎€ค๎€ฐ๎€ด๎€ด๎€ข๎€๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ต๎€ต๎€ณ๎€ช๎€ค๎€ข - Puรฒ essere mortale
- Installare e collegare a terra (massa) lโ€™unitร  di saldatura o taglio al plasma sulla base degli standard applicabili.
- Non toccare le parti elettriche o gli elettrodi sotto tensione con la pelle nuda e guanti o abbigliamento bagnato.
- Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
- Accertasi che la propria posizione di lavoro sia sicura.
๎€ง๎€ถ๎€ฎ๎€ช๎€๎€ฆ๎€๎€จ๎€ข๎€ด - Possono essere pericolosi per la salute.
- Tenere la testa lontano dai fumi.
- Usare la ventilazione, lโ€™estrazione fumi sullโ€™arco o entrambe per mantenere lontani fumi e gas dalla propria
zona di respirazione e dallโ€™area in genere.
๎€ช๎€๎€ณ๎€ข๎€จ๎€จ๎€ช๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ญ๎€ˆ๎€ข๎€ณ๎€ค๎€ฐ - Possono causare lesioni agli occhi e ustionare la pelle.
- Proteggere gli occhi e il corpo. Usare lo schermo di protezione per saldatura/taglio al plasma e lenti con
๏ฌltro idonei e indossare abbigliamento di protezione.
- Proteggere le persone circostanti con schermi o barriere di sicurezza idonee.
๎€ฑ๎€ฆ๎€ณ๎€ช๎€ค๎€ฐ๎€ญ๎€ฐ๎€๎€ฅ๎€ช๎€๎€ช๎€ฏ๎€ค๎€ฆ๎€ฏ๎€ฅ๎€ช๎€ฐ
- Scintille (spruzzi) possono causare incendi. Accertarsi quindi che nelle immediate vicinanze non siano pre
senti materiali in๏ฌammabili.
๎€ณ๎€ถ๎€ฎ๎€ฐ๎€ณ๎€ฆ - Il rumore in eccesso puรฒ danneggiare lโ€™udito.
- Proteggere le orecchie. Usare cu๏ฌƒe antirumore o altre protezioni per lโ€™udito.
- Informare le persone circostanti del rischio.
๎€จ๎€ถ๎€ข๎€ด๎€ต๎€ช - In caso di guasti richiedere lโ€™assistenza di un esperto.
๎€ฏ๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ญ๎€ข๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ฏ๎‚ฒ๎€๎€ถ๎€ต๎€ช๎€ญ๎€ช๎€ป๎€ป๎€ข๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ญ๎€ˆ๎€ข๎€ต๎€ต๎€ณ๎€ฆ๎€ป๎€ป๎€ข๎€ต๎€ถ๎€ณ๎€ข๎€๎€ฑ๎€ณ๎€ช๎€ฎ๎€ข๎€๎€ฅ๎€ช๎€๎€ข๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€๎€ญ๎€ฆ๎€ต๎€ต๎€ฐ๎€๎€ฆ๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฎ๎€ฑ๎€ณ๎€ฆ๎€ด๎€ฐ
๎€
๎€ช๎€ญ๎€๎€ฎ๎€ข๎€ฏ๎€ถ๎€ข๎€ญ๎€ฆ๎€๎€ฅ๎€ช๎€๎€ช๎€ด๎€ต๎€ณ๎€ถ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ช๎€
๎€ฑ๎€ณ๎€ฐ๎€ต๎€ฆ๎€จ๎€จ๎€ฆ๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ด๎€ฆ๎€๎€ด๎€ต๎€ฆ๎€ด๎€ด๎€ช๎€๎€ฆ๎€๎€จ๎€ญ๎€ช๎€๎€ข๎€ญ๎€ต๎€ณ๎€ช๎€‚
๎€ข๎€ท๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ป๎€ข
209
๎€ด๎€ฆ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€“๎€ ๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€ค๎€ณ๎€ช๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ
PT-31XL e PT-31XLPC sono modelli brevettati di torcia manuale con testa a 75ยฐ, concepiti per lโ€™impiego con diversi impianti di taglio al plasma
che utilizzano aria pulita e secca, come il gas plasma. I cavi di allacciamento hanno una lunghezza di 4,5, 7,6 o 15,2 metri (15, 25 o 50 piedi)
e la torcia รจ regolata per funzionare ๏ฌno a 50 ampere a un fattore di servizio del 100% per il taglio della maggior parte dei metalli.
๎€ญ๎€ข๎€๎€ด๎€ค๎€ฐ๎€ด๎€ด๎€ข๎€๎€ฆ๎€ญ๎€ฆ๎€ต๎€ต๎€ณ๎€ช๎€ค๎€ข๎€๎€ฑ๎€ถ๎‚พ๎€๎€ฆ๎€ด๎€ด๎€ฆ๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ฎ๎€ฐ๎€ณ๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ฆ๎€๎€๎€ช๎๎€๎•๎‚๎ˆ๎๎Š๎๎€๎‚๎๎€๎‘๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎Š๎Ž๎‘๎Š๎†๎ˆ๎‚๎€๎‚๎๎•๎‚๎€๎•๎†๎๎”๎Š๎๎๎†๎€๎€๎€
๎€ฆ๎€ท๎€ช๎€ต๎€ข๎€ณ๎€ฆ๎€๎Š๎๎€๎„๎๎๎•๎‚๎•๎•๎๎€๎…๎†๎๎๎‚๎€๎‘๎†๎๎๎†๎€๎„๎๎๎€๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎Š๎‚๎€๎€๎„๎๎๎€๎Š๎๎€๎ˆ๎†๎๎†๎“๎‚๎•๎๎“๎†๎€๎…๎Š๎€๎•๎†๎๎”๎Š๎๎๎†๎€๎€๎„๎๎๎€๎Š๎๎€๎‘๎†๎›๎›๎๎€
๎๎‚๎—๎๎“๎‚๎•๎๎€๎๎€๎„๎๎๎€๎’๎–๎‚๎๎–๎๎’๎–๎†๎€๎๎ˆ๎ˆ๎†๎•๎•๎๎€๎„๎๎๎๎†๎ˆ๎‚๎•๎๎€๎‚๎€๎•๎†๎“๎“๎‚๎€๎’๎–๎‚๎๎…๎๎€๎Š๎๎€๎ˆ๎†๎๎†๎“๎‚๎•๎๎“๎†๎€๎…๎Š๎€๎•๎†๎๎”๎Š๎๎๎†๎€
๎ƒ’๎€๎‚๎„๎„๎†๎”๎๎€
๎€ญ๎€ˆ๎–๎•๎Š๎๎Š๎›๎›๎๎€๎…๎†๎๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎Š๎‚๎€๎„๎๎๎€๎–๎๎€๎ˆ๎†๎๎†๎“๎‚๎•๎๎“๎†๎€๎…๎Š๎€๎•๎†๎๎”๎Š๎๎๎†๎€๎๎๎๎€๎…๎๎•๎‚๎•๎๎€๎…๎Š๎€๎Š๎๎•๎†๎“๎“๎–๎•๎•๎๎“๎†๎€๎…๎Š๎€๎‡๎๎–๎”๎”๎๎€
๎‚๎€๎Š๎๎•๎†๎“๎ƒ๎๎๎„๎„๎๎€๎…๎Š๎€๎”๎Š๎„๎–๎“๎†๎›๎›๎‚๎€๎‘๎๎•๎“๎†๎ƒ๎ƒ๎†๎€๎†๎”๎‘๎๎“๎“๎†๎€๎๎€ˆ๎๎‘๎†๎“๎‚๎•๎๎“๎†๎€๎‚๎€๎•๎†๎๎”๎Š๎๎๎Š๎€๎Š๎๎‚๎”๎‘๎†๎•๎•๎‚๎•๎‚๎Ž๎†๎๎•๎†๎€
๎‚๎๎•๎†๎€
๎€ฑ๎“๎Š๎Ž๎‚๎€๎…๎Š๎€๎‚๎„๎„๎Š๎๎ˆ๎†๎“๎”๎Š๎€๎‚๎€๎–๎•๎Š๎๎Š๎›๎›๎‚๎“๎†๎€๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎Š๎‚๎€๎€๎‡๎‚๎“๎†๎€๎“๎Š๎‡๎†๎“๎Š๎Ž๎†๎๎•๎๎€๎‚๎๎๎†๎€๎Š๎๎…๎Š๎„๎‚๎›๎Š๎๎๎Š๎€๎”๎–๎๎๎‚๎€
๎”๎Š๎„๎–๎“๎†๎›๎›๎‚๎€๎†๎€๎‚๎๎๎†๎€๎Š๎”๎•๎“๎–๎›๎Š๎๎๎Š๎€๎‘๎†๎“๎€๎๎€ˆ๎–๎”๎๎€
๎€“๎€๎€’๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€ค๎€ณ๎€ช๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ
๎€ข๎€ท๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ป๎€ข
2 1/4"
(57 mm)
๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎€Ž๎€๎€ต๎๎“๎„๎Š๎‚๎€๎‚๎€๎€๎€˜๎€–๎‚ก
5 1/4"
(133 mm)
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎‚๎€๎€“๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€๎€ฅ๎‚๎•๎Š๎€๎…๎Š๎Ž๎†๎๎”๎Š๎๎๎‚๎๎Š๎€๎‘๎†๎“๎€๎•๎๎“๎„๎†๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎†๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค
๎€ฑ๎€ต๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€Ž๎€๎€ต๎๎“๎„๎Š๎‚๎€๎‚๎€๎€˜๎€–๎‚ก
5 1/4"
(133 mm)
2 7/8"
(73 mm)
PT-31XLPC, 7,6 metri ..........................................................................................................................................................................................................................0558005393
210
๎€
๎€ ๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€‹๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎Œ๎Š๎•๎€๎‘๎‚๎“๎•๎Š๎€๎…๎Š๎€๎“๎Š๎„๎‚๎Ž๎ƒ๎Š๎๎€๎‘๎†๎“๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎†๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค
๎€ ๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€š๎€™๎€‘๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€”๎€‘๎€’๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€•๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€“๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€”๎€š๎€“
๎€ฅ๎†๎”๎„๎“๎Š๎›๎Š๎๎๎†๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎๎‘๎›๎Š๎๎๎‚๎๎†๎€Š๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€”๎€–๎€๎€•๎€‘๎€ข๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€•๎€‘๎€ข๎€ ๎€–๎€‘๎€ข๎€๎€ฉ๎€ฑ๎€Ž๎€–๎€‘๎€ ๎€”๎€–๎€ข๎€๎€ค๎‚๎…๎…๎š๎„๎–๎•๎€ ๎€•๎€‘๎€ข๎€๎€ฑ๎€ค๎€Ž๎€—๎€–๎€‘
๎€ ๎€ ๎€ ๎€ ๎€‰๎”๎๎๎๎€๎€ฆ๎–๎“๎๎‘๎‚๎€Š๎€ ๎€‰๎”๎๎๎๎€๎€ฆ๎–๎“๎๎‘๎‚๎€Š๎€ ๎€‰๎”๎๎๎๎€๎€ฆ๎–๎“๎๎‘๎‚๎€Š
Schermo termico 20282 1 1
S. termico, lungo "CE" 0558000509 (36284) 1 1 1
Ugello ad alte
prestazioni da 35/40 amp 0558000512 (20860) 3 3
Ugello durata estesa 0558000508 (21008) 3 3
Ugello, 50 amp 0558000513 (20861) 3
De๏ฌ‚ettore turbolenze 0558000506 (20463) 1 1 1 1 1
Elettrodo 0558000507 (20862) 2 2 3 2 2
O-ring 0558000514 (950790) 1
Lubri๏ฌcante (0,25 once) 0558000443 (17672) 1 1 1
๎€“๎€๎€“๎€๎€๎€ข๎€ค๎€ค๎€ฆ๎€ด๎€ด๎€ฐ๎€ณ๎€ช
Si consiglia un kit di ricambi per ridurre al minimo i tempi di manutenzione della torcia. Un kit di parti di ricambio รจ fornito
insieme ad ogni pacchetto per il taglio al plasma.
๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎€ค๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘๎€๎€Kit di parti di ricambio ........................................................................................................................................
0558005392
๎€ด๎€ฐ๎€ญ๎€ฐ๎€๎€ฑ๎€ค๎€ฎ๎€Ž๎€–๎€‘๎€‘๎Š๎€๎†๎€๎„๎๎Ž๎†๎€๎๎‘๎›๎Š๎๎๎†๎€๎”๎–๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€–๎€–๎€‘
Kit parti di ricambio 35/40A XT (durata estesa) ...................................................................................................................................... 21980
๎€ฑ๎€ค๎€ฎ๎€Ž๎€–๎€‘๎€‘๎Š๎€๎€๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎€ค๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘๎€๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€–๎€–๎€‘๎€๎†๎€๎€ฉ๎‚๎๎…๎š๎€ฑ๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€๎€”๎€™๎€‘
Kit di parti di ricambio standard 30/40A (alte prestazioni) ....................................................................................................0558003301
๎€ฏ๎๎•๎‚
TIl kit ad alte prestazioni (0558003301) รจ quello consigliato, ed รจ incluso con tutti i sistemi di taglio al
plasma ai quali ci si รจ riferiti in precedenza.
๎€ด๎€ฆ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€“๎€ ๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€ค๎€ณ๎€ช๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ
๎€‹๎€๎€ท๎†๎…๎†๎“๎†๎€๎‚๎๎„๎‰๎†๎€๎๎†๎€๎€ต๎‚๎ƒ๎†๎๎๎†๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎†๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€
๎€ต๎‚๎ƒ๎†๎๎๎‚๎€๎€“๎€Ž๎€’๎€๎€๎€ค๎๎๎•๎†๎๎–๎•๎๎€๎…๎†๎Š๎€๎Œ๎Š๎•๎€๎…๎Š๎€๎‘๎‚๎“๎•๎Š๎€๎…๎Š๎€๎“๎Š๎„๎‚๎Ž๎ƒ๎Š๎๎€›
๎€ฌ๎Š๎•๎€๎…๎Š๎€๎Ž๎Š๎”๎–๎“๎‚๎›๎Š๎๎๎†๎€๎…๎†๎๎€๎ฎ๎–๎”๎”๎๎€๎…๎†๎๎€๎‘๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€›
Questo valido strumento di diagnostica consente di misurare il
๏ฌ‚usso attuale del gas plasma attraverso la torcia ๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ 0558000739
๎€ฌ๎Š๎•๎€๎‚๎„๎„๎†๎”๎”๎๎“๎Š๎€๎•๎๎“๎„๎Š๎‚๎€›
Questo kit completo, in contenitore da trasporto in plastica
dura, include i collegamenti per il taglio circolare e in linea
retta su metalli ferrosi e non ferrosi.
Deluxe, raggio 1-3/4โ€ - 42โ€ (44,5mm-1060mm) ....................................................................................................................... 0558003258
Basic, raggio 1-3/4โ€ - 28โ€ (44,5mm-710mm) ............................................................................................................................. 0558002675
211
a. Processo:
Torcia manuale utilizzata per il taglio con arco al plasma
b. Modalitร  di comando:
Manuale
c. Classe di voltaggio:
M (picco 113v a picco 400v)
Tensione di innesco: 8000 VCA
Tensione stabilizzatrice: 200 VCC
d. Massima corrente nominale: 50 amp
Corrente massima a un fattore di servizio del 100%: 50 amp
Tipo di gas: 120 I/min. a 5,5 bar (254 cfh a 80 psi)
e. Pressione max. e min. del gas in entrata: da 4,8 a 5,9 bar (da 70 a 86 psi)
f. Tipo di ra๏ฌ€reddamento:
Aria
g. Valutazione del controllo elettrico ausiliare nella torcia:
N/A
h. Requisiti per il collegamento della torcia:
Chiavi e cacciavite
i. Informazioni essenziali ai ๏ฌni di un utilizzo sicuro della torcia:
Fare riferimento alle misure per la sicurezza contenute nel manuale
j. Informazioni essenziali sullโ€™utilizzo sicuro della torcia per il taglio al plasma e sul funzionamento dei dispositivi di interblocco
e di sicurezza:
Soddisfa i requisiti grazie a un sistema di interblocco di sicurezza pneumatico. Il dispositivo di interblocco diseccita
la torcia quando vengono rimossi alcuni componenti, in particolare il cono protettivo, esponendo cosรฌ il contatto
dellโ€™elettrodo. Per consentire un funzionamento corretto del dispositivo di interblocco, lโ€™elettrodo della torcia deve
rimanere nel cono protettivo. Non provare a installare lโ€™elettrodo nella torcia senza prima collocarlo nella posizione
corretta (con i componenti esterni) allโ€™interno del cono protettivo.
๎€“๎€๎€”๎€๎€๎€ฅ๎€ข๎€ต๎€ช๎€๎€ต๎€ฆ๎€ค๎€ฏ๎€ช๎€ค๎€ช๎€๎€‰๎“๎Š๎„๎‰๎Š๎†๎”๎•๎Š๎€๎…๎‚๎๎๎‚๎€๎€ค๎€ฆ๎€Š
k. Tipo di generatore di tensione per il taglio al plasma che insieme alla torcia รจ in grado di costituire un sistema sicuro:
PCM-500i, PowerCut 650, HandyPlasma 550, HandyPlasma 380, HandyPlasma 50 e Caddycut.
I. Capacitร  di taglio al plasma:
Vedere le schede 2-1a e 2-1b alla pagina seguente:
๎€ด๎€ฆ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€“๎€ ๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€ค๎€ณ๎€ช๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ
212
๎€ด๎‘๎†๎”๎”๎๎“๎†๎€๎‚๎„๎„๎Š๎‚๎Š๎๎€๎‘๎๎๎๎Š๎„๎Š
80
60
40
20
10
0
0
๎€ท๎†๎๎๎„๎Š๎•๎ƒ‹๎€๎€๎Š๎๎€๎Ž๎Š๎
.750
160
140
120
100
๎€ด๎‘๎†๎”๎”๎๎“๎†๎€๎‚๎„๎„๎Š๎‚๎Š๎๎€๎€๎Ž๎Ž
2032
1524
1016
508
254
0
0
3 6 10
13 16
๎€ท๎†๎๎๎„๎Š๎•๎ƒ‹๎€๎€๎Ž๎Ž๎€๎Ž๎Š๎
19
4064
3556
3048
2540
๎€–๎€‘๎€ข
๎€–๎€‘๎€ข
๎€ด๎‘๎†๎”๎”๎๎“๎†๎€๎‚๎„๎„๎Š๎‚๎Š๎๎€๎‘๎๎๎๎Š๎„๎Š
100
80
60
40
20
0
0
.125 .250 .375
.500
.625
๎€ท๎†๎๎๎„๎Š๎•๎ƒ‹๎€๎€๎Š๎๎€๎Ž๎Š๎
๎€ท๎†๎๎๎„๎Š๎•๎ƒ‹๎€๎€๎Ž๎Ž๎€๎Ž๎Š๎
๎€ด๎‘๎†๎”๎”๎๎“๎†๎€๎‚๎„๎„๎Š๎‚๎Š๎๎€๎€๎Ž๎Ž
.125 .250 .375 .500 .625
๎€ด๎„๎‰๎†๎Ž๎‚๎€๎€“๎€Ž๎€’๎ƒ๎€๎€๎€–๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€๎€ฑ๎‚๎“๎‚๎Ž๎†๎•๎“๎Š๎€๎…๎Š๎€๎•๎‚๎ˆ๎๎Š๎
๎€ด๎„๎‰๎†๎Ž๎‚๎€๎€“๎€Ž๎€’๎‚๎€๎€๎€”๎€–๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€๎€ฑ๎‚๎“๎‚๎Ž๎†๎•๎“๎Š๎€๎…๎Š๎€๎•๎‚๎ˆ๎๎Š๎
๎€ด๎€ฆ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€“๎€ ๎€ฅ๎€ฆ๎€ด๎€ค๎€ณ๎€ช๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ
213
1. Controllare periodicamente lo schermo termico, lโ€™elettrodo, lโ€™ugello e il de๏ฌ‚ettore turbolenze. Sostituire in caso di usura o danni.
2. Il gruppo del cavo di alimentazione deve essere ispezionato periodicamente. Qualora si riscontrassero tagli nel rivestimento
protettivo o perdite di gas, sostituire il gruppo danneggiato.
3. Non continuare a utilizzare la torcia se lโ€™elettrodo si รจ consumato ๏ฌno a raggiungere una lunghezza inferiore a 16 mm [0,63
pollici] come illustrato nella Fig. 3-1.
4. La valvola di ritegno del ๏ฌ‚usso di gas รจ parte integrante dellโ€™interblocco di sicurezza ed รจ montata in maniera stabile nella
testa della torcia. In caso di malfunzionamento di tale valvola, la testa deve essere sostituita. รˆ possibile percepire la forza
della molla utilizzata per chiudere la valvola a sfera premendo sullโ€™elettrodo durante il montaggio dei componenti che
costituiscono lโ€™estremitร  anteriore.
๎€ฏ๎๎•๎‚
La sede dellโ€™elettrodo รจ montata nellโ€™estremitร  anteriore della torcia. Quando si usano i materiali di consumo
XT, accertarsi che lo stantu๏ฌ€o, P/N 0558000511 (20324), sia montato sotto la sede. Se manca, rimuovere la
sede e montare lo stantu๏ฌ€o. Assicurarsi che la sede sia serrata a fondo con una chiave, tuttavia NON stretta
eccessivamente.
๎€”๎€๎€“๎€ ๎€ด๎€ฎ๎€ฐ๎€ฏ๎€ต๎€ข๎€จ๎€จ๎€ช๎€ฐ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ญ๎€ข๎€๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ค๎€ช๎€ข๎€๎Šฐ๎€๎€ณ๎€ช๎€ฎ๎€ฐ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€ฎ๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€ณ๎€ช๎€ข๎€ญ๎€ช๎€๎€ฅ๎€ช๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€ถ๎€ฎ๎€ฐ
1. Per smontare lโ€™estremitร  anteriore, mantenere la torcia con lo schermo rivolto verso lโ€™alto come mostrato in Figura 3-2. Ciรฒ
impedirร  allโ€™ugello, allโ€™elettrodo e al de๏ฌ‚ettore turbolenze di cadere liberamente una volta rimosso lo schermo.
2. Se la torcia รจ ๏ฌssa e non puรฒ ruotare verso lโ€™alto, il metodo alternativo di smontaggio รจ smontare lโ€™elettrodo, il de๏ฌ‚ettore
turbolenze e lโ€™ugello, come indicato sopra, facendo attenzione a non danneggiarli facendoli cadere.
๎€ด๎€ฆ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€”๎€ ๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ญ๎€ข๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€ง๎€ถ๎€ฏ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ข๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€ฐ
๎€ฑ๎“๎Š๎Ž๎‚๎€๎…๎Š๎€๎Š๎”๎‘๎†๎›๎Š๎๎๎‚๎“๎†๎€๎๎€๎”๎๎”๎•๎Š๎•๎–๎Š๎“๎†๎€๎Š๎€๎Ž๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎Š๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎๎€๎€๎‚๎”๎”๎Š๎„๎–๎“๎‚๎“๎”๎Š๎€๎„๎‰๎†๎€๎€
๎๎€ˆ๎Š๎๎•๎†๎“๎“๎–๎•๎•๎๎“๎†๎€๎…๎Š๎€๎‚๎„๎„๎†๎๎”๎Š๎๎๎†๎€๎”๎–๎๎€๎ˆ๎†๎๎†๎“๎‚๎•๎๎“๎†๎€๎…๎Š๎€๎•๎†๎๎”๎Š๎๎๎†๎€๎”๎Š๎€๎•๎“๎๎—๎Š๎€๎Š๎๎€๎€ ๎€ ๎€
๎‘๎๎”๎Š๎›๎Š๎๎๎†๎€๎€ฐ๎€ง๎€ง๎€๎†๎€๎„๎‰๎†๎€๎๎‚๎€๎„๎๎“๎“๎†๎๎•๎†๎€๎…๎Š๎€๎‚๎๎Š๎Ž๎†๎๎•๎‚๎›๎Š๎๎๎†๎€๎‘๎“๎Š๎Ž๎‚๎“๎Š๎‚๎€๎”๎Š๎‚๎€๎Š๎๎•๎†๎“๎“๎๎•๎•๎‚๎€
Per istruzioni dettagliate sullโ€™installazione e il funzionamento, seguire tutte le istruzioni sulla torcia, contenute nel pacchetto
del manuale del sistema al plasma fornito insieme allโ€™impianto di taglio al plasma. NON installare o tentare di utilizzare questa
torcia senza attenersi prima a tali istruzioni.
๎€ข๎€ด๎€ด๎€ช๎€ค๎€ถ๎€ณ๎€ข๎€ณ๎€ด๎€ช๎€๎…๎Š๎€๎‚๎—๎†๎“๎€๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎‚๎•๎๎€๎Š๎๎€๎…๎†๎ฎ๎†๎•๎•๎๎“๎†๎€๎•๎–๎“๎ƒ๎๎๎†๎๎›๎†๎€๎๎†๎๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎Š๎‚๎€๎€๎€ญ๎‚๎€๎Ž๎‚๎๎„๎‚๎•๎‚๎€
๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎‚๎›๎Š๎๎๎†๎€๎‘๎๎•๎“๎†๎ƒ๎ƒ๎†๎€๎„๎‚๎–๎”๎‚๎“๎†๎€๎–๎๎€๎„๎๎๎•๎‚๎•๎•๎๎€๎…๎†๎๎๎€ˆ๎–๎ˆ๎†๎๎๎๎€๎€‰๎‘๎–๎๎•๎‚๎€Š๎€๎„๎๎๎€๎๎€ˆ๎†๎๎†๎•๎•๎“๎๎…๎๎€๎€๎€
๎€ต๎‚๎๎†๎€๎„๎๎๎•๎‚๎•๎•๎๎€๎‡๎‚๎—๎๎“๎Š๎“๎†๎ƒ๎ƒ๎†๎€๎๎€ˆ๎†๎”๎‘๎๎”๎Š๎›๎Š๎๎๎†๎€๎…๎†๎๎๎€ˆ๎–๎ˆ๎†๎๎๎๎€๎‚๎๎๎€ˆ๎‚๎๎•๎‚๎€๎•๎†๎๎”๎Š๎๎๎†๎€๎€๎€๎€ช๎๎€๎„๎๎๎€Ž
๎•๎‚๎•๎•๎๎€๎„๎๎๎€๎๎€ˆ๎–๎ˆ๎†๎๎๎๎€๎๎€๎„๎๎๎€๎Š๎๎€๎‘๎†๎›๎›๎๎€๎๎‚๎—๎๎“๎‚๎•๎๎€๎‘๎๎•๎“๎†๎ƒ๎ƒ๎†๎„๎‚๎–๎”๎‚๎“๎†๎€๎‚๎๎๎€ˆ๎๎‘๎†๎“๎‚๎•๎๎“๎†๎€๎”๎†๎“๎Š๎†๎€
๎๎†๎”๎Š๎๎๎Š๎€๎๎€๎‘๎“๎๎—๎๎„๎‚๎“๎๎†๎€๎๎‚๎€๎Ž๎๎“๎•๎†๎€๎Š๎๎€๎”๎†๎ˆ๎–๎Š๎•๎๎€๎‚๎€๎”๎„๎๎”๎”๎‚๎€๎†๎๎†๎•๎•๎“๎Š๎„๎‚๎€
๎€ญ๎‚๎€๎•๎†๎”๎•๎‚๎€๎…๎†๎๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎Š๎‚๎€๎„๎๎๎•๎Š๎†๎๎†๎€๎–๎๎‚๎€๎—๎‚๎๎—๎๎๎‚๎€๎…๎Š๎€๎“๎Š๎•๎†๎ˆ๎๎๎€๎…๎†๎๎€๎ฎ๎–๎”๎”๎๎€๎…๎Š๎€๎ˆ๎‚๎”๎€๎„๎‰๎†๎€๎‡๎–๎
๎€Ž
๎›๎Š๎๎๎‚๎€๎Š๎๎”๎Š๎†๎Ž๎†๎€๎‚๎๎๎€ˆ๎Š๎๎•๎†๎“๎“๎–๎•๎•๎๎“๎†๎€๎…๎Š๎€๎ฎ๎–๎”๎”๎๎€๎†๎€๎‚๎Š๎€๎„๎Š๎“๎„๎–๎Š๎•๎Š๎€๎‚๎๎๎€ˆ๎Š๎๎•๎†๎“๎๎๎€๎…๎†๎๎€๎ˆ๎†๎๎†๎“๎‚๎•๎๎“๎†๎€๎…๎Š๎€
๎•๎†๎๎”๎Š๎๎๎†๎€๎€๎€๎€ฒ๎–๎†๎”๎•๎๎€๎”๎Š๎”๎•๎†๎Ž๎‚๎€๎‘๎†๎“๎Ž๎†๎•๎•๎†๎€๎…๎Š๎€๎†๎—๎Š๎•๎‚๎“๎†๎€๎„๎‰๎†๎€๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎Š๎‚๎€๎—๎†๎๎ˆ๎‚๎€๎‚๎๎Š๎Ž๎†๎๎•๎‚๎•๎‚๎€
๎„๎๎๎€๎‚๎๎•๎‚๎€๎•๎†๎๎”๎Š๎๎๎†๎€๎’๎–๎‚๎๎๎“๎‚๎€๎๎€ˆ๎Š๎๎•๎†๎“๎“๎–๎•๎•๎๎“๎†๎€๎…๎†๎๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎Š๎‚๎€๎—๎†๎๎Š๎”๎”๎†๎€๎‚๎„๎„๎Š๎…๎†๎๎•๎‚๎๎Ž๎†๎๎•๎†๎€
๎‘๎“๎†๎Ž๎–๎•๎๎€๎’๎–๎‚๎๎…๎๎€๎๎๎€๎”๎„๎‰๎†๎“๎Ž๎๎€๎•๎†๎“๎Ž๎Š๎„๎๎€๎ƒ’๎€๎”๎•๎‚๎•๎๎€๎“๎Š๎Ž๎๎”๎”๎๎€ ๎€ด๎€ฐ๎€ด๎€ต๎€ช๎€ต๎€ถ๎€ช๎€ณ๎€ฆ๎€๎€ด๎€ฆ๎€ฎ๎€ฑ๎€ณ๎€ฆ๎€
๎€ญ๎€ข๎€๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ค๎€ช๎€ข๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฏ๎€๎€ถ๎€ฏ๎€ข๎€๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ค๎€ช๎€ข๎€๎€ช๎€ฅ๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€ข๎€๎€ฑ๎€ณ๎€ฐ๎€ฅ๎€ฐ๎€ต๎€ต๎€ข๎€๎€ฅ๎€ข๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎€ฑ๎€ฐ๎€ช๎€ค๎€ฉ๎‚ฒ๎€๎‚ต๎€๎€ญ๎€ˆ๎€ถ๎€ฏ๎€ช๎€ค๎€ข๎€
๎€ฅ๎€ฐ๎€ต๎€ข๎€ต๎€ข๎€๎€ฅ๎€ช๎€๎€ช๎€ฏ๎€ต๎€ฆ๎€ณ๎€ฃ๎€ญ๎€ฐ๎€ค๎€ค๎€ฐ๎€๎€ฅ๎€ช๎€๎€ด๎€ช๎€ค๎€ถ๎€ณ๎€ฆ๎€ป๎€ป๎€ข๎€๎€ฃ๎€ณ๎€ฆ๎€ท๎€ฆ๎€ต๎€ต๎€ข๎€ต๎€ฐ
๎€”๎€๎€’๎€ ๎€ช๎€ด๎€ฑ๎€ฆ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ญ๎€ข๎€๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ค๎€ช๎€ข๎€๎€ฎ๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€ณ๎€ช๎€ข๎€ญ๎€ช๎€๎€ฅ๎€ช๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€ถ๎€ฎ๎€ฐ
๎€ข๎€ท๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ป๎€ข
๎€ค๎๎๎…๎Š๎›๎Š๎๎๎Š๎€๎„๎‰๎†๎€๎“๎Š๎„๎‰๎Š๎†๎…๎๎๎๎€๎๎€ˆ๎๎”๎”๎†๎“๎—๎‚๎๎›๎‚๎€๎…๎Š๎€๎‘๎“๎†๎„๎‚๎–๎›๎Š๎๎๎Š๎€๎‚๎ˆ๎ˆ๎Š๎–๎๎•๎Š๎—๎†๎€๎…๎–๎“๎‚๎๎•๎†๎€๎Š๎๎€๎•๎‚๎ˆ๎๎Š๎๎€๎‚๎๎€
๎‘๎๎‚๎”๎Ž๎‚๎€›
๎€’๎€๎€๎€๎€ค๎๎๎”๎–๎๎•๎‚๎“๎†๎€๎๎†๎€๎‚๎—๎—๎†๎“๎•๎†๎๎›๎†๎€๎ˆ๎†๎๎†๎“๎‚๎๎Š๎€๎„๎๎๎•๎†๎๎–๎•๎†๎€๎๎†๎๎€๎Ž๎‚๎๎–๎‚๎๎†๎€
๎€“๎€๎€๎€๎€ฏ๎๎๎€๎•๎‚๎ˆ๎๎Š๎‚๎“๎†๎€๎„๎๎๎•๎†๎๎Š๎•๎๎“๎Š๎€๎„๎‰๎Š๎–๎”๎Š๎€๎€๎€๎€ฏ๎†๎€๎‘๎๎•๎“๎†๎ƒ๎ƒ๎†๎€๎„๎๎๎”๎†๎ˆ๎–๎Š๎“๎†๎€๎–๎๎€ˆ๎†๎”๎‘๎๎๎”๎Š๎๎๎†๎€
๎€ข๎€ท๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ป๎€ข
๎€ข๎€ท๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ป๎€ข
๎€ข๎€ท๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ป๎€ข
214
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎‚๎€๎€”๎€Ž๎€“๎€๎€๎€จ๎“๎–๎‘๎‘๎๎€๎†๎”๎•๎“๎†๎Ž๎Š๎•๎ƒ‹๎€๎‚๎๎•๎†๎“๎Š๎๎“๎†
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎‚๎€๎€”๎€Ž๎€’๎€๎€๎€ฎ๎‚๎๎–๎•๎†๎๎›๎Š๎๎๎†๎€๎…๎Š๎€๎€ฐ๎€Ž๎“๎Š๎๎ˆ๎€๎†๎…๎€๎†๎๎†๎•๎•๎“๎๎…๎
16 mm (0,63")
Schermo termico
Ugello
De๏ฌ‚ettore turbolenze
Elettrodo
*Stantu๏ฌ€o
Torcia
Sede
minimo
Elettrodo "XT"
Sostituire lโ€™elettrodo quando
lโ€™usura riduce lโ€™estremitร  a una
lunghezza di 16 mm (0,63").
Il lubri๏ฌcante puรฒ essere applicato sullโ€™O-ring o sullo schermo
termico
๎€ด๎€ฆ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€”๎€ ๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ญ๎€ข๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€ง๎€ถ๎€ฏ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ข๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€ฐ
*Nota: Stantu๏ฌ€o, P/N 0558000511 (20324), usato sono con materiali di consumo โ€XT".
๎€”๎€๎€”๎€ ๎€ช๎€ฏ๎€ด๎€ต๎€ข๎€ญ๎€ญ๎€ข๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ช๎€๎€ฎ๎€ข๎€ต๎€ฆ๎€ณ๎€ช๎€ข๎€ญ๎€ช๎€๎€ฅ๎€ช๎€๎€ค๎€ฐ๎€ฏ๎€ด๎€ถ๎€ฎ๎€ฐ๎€๎€Ž๎€๎€ฎ๎€ฐ๎€ฏ๎€ต๎€ข๎€จ๎€จ๎€ช๎€ฐ๎€๎€ฅ๎€ฆ๎€ญ๎€ญ๎€ข๎€๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ค๎€ช๎€ข
๎€ฏ๎๎•๎‚
Applicare sullo schermo termico o sullโ€™O-ring una piccola quantitร  di lubri๏ฌcante, 0558000443 (17672), fornito
nel kit dei ricambi, come illustrato nella Fig. 3-1. Controllare lโ€™O-ring per rilevarne eventuali danni quando si
rimuove lo schermo. Sostituirlo se necessario. Il P/MNdellโ€™O-ring รจ 0558000514 (950790).
1. Per montare con la estremitร  anteriore della torcia rivolta verso lโ€™alto, montare lโ€™elettrodo, il de๏ฌ‚ettore turbolenze, la punta e
lo schermo termico seguendo lโ€™ordine illustrato nella Fig. 3-2. Il de๏ฌ‚ettore turbolenze รจ simmetrico e puรฒ essere posizionato
da un qualunque lato. Serrare lo schermo termico in modo tale che le parti aderiscano saldamente lโ€™una allโ€™altra e alla testa
della torcia. Non serrare eccessivamente lo schermo termico.
2. Se la torcia รจ ๏ฌssata e non si puรฒ ruotare verso lโ€™alto, il metodo alternativo di montaggio รจ montare lโ€™elettrodo, il de๏ฌ‚ettore
turbolenze e lโ€™ugello cosรฌ come indicato sopra e lasciarli cadere nello schermo termico. Quindi inserire lo schermo termico
rivolto verso lโ€™alto nel corpo della torcia.
215
๎€•๎€๎€’๎€๎€’๎€ ๎€ด๎Ž๎๎๎•๎‚๎ˆ๎ˆ๎Š๎๎€๎…๎†๎๎๎‚๎€๎๎Š๎๎†๎‚๎€๎…๎Š๎€๎”๎†๎“๎—๎Š๎›๎Š๎๎€๎€‰๎‡๎‚๎“๎†๎€๎“๎Š๎‡๎†๎“๎Š๎Ž๎†๎๎•๎๎€๎‚๎๎๎‚๎€๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎‚๎€๎€•๎€Ž๎€’๎€Š
Distendere la linea.
Ritirare il supporto ๏ฌ‚essibile e rimuovere il nastro adesivo dalle giunture di collegamento.
Liberare lโ€™interruttore tagliando i ๏ฌli vicino alle giunture.
Gli interruttori sostitutivi sono dotati di ๏ฌli molto lunghi in modo da compensare eventuali perdite dovute al taglio.
Rimuovere il manicotto in gomma dallโ€™estremitร  di ingresso del cavo.
Rimuovere il nastro adesivo che ๏ฌssa la guaina ad ogni estremitร .
S๏ฌlare la guaina dal cavo (sopra un piccolo raccordo posto allโ€™estremitร  della torcia).
๎€ฏ๎๎•๎‚
I ๏ฌli dellโ€™interruttore avvolti intorno al cavo di alimentazione sono ๏ฌssati in alcuni punti lungo il cavo con del
nastro adesivo.
8. A questo punto รจ possibile togliere i ๏ฌli, il connettore del cavetto dellโ€™interruttore ed il pressacavo. Vedere Figura 4-1, punto 3.
๎€ฏ๎€ฐ๎€ฏ๎€ ๎“๎Š๎Ž๎–๎๎—๎†๎“๎†๎€ ๎Š๎๎€ ๎๎‚๎”๎•๎“๎๎€ ๎‚๎…๎†๎”๎Š๎—๎๎€ ๎ƒ๎Š๎‚๎๎„๎๎€ ๎„๎‰๎†๎€ ๎‡๎๎“๎Ž๎‚๎€ ๎–๎๎‚๎€ ๎‡๎‚๎”๎„๎Š๎‚๎€
๎€
๎Š๎๎•๎๎“๎๎๎€ ๎‚๎๎€ ๎„๎‚๎—๎๎€ ๎…๎Š๎€ ๎‚๎๎Š๎Ž๎†๎๎•๎‚๎›๎Š๎๎๎†๎€ ๎‚๎€ ๎„๎Š๎‚๎”๎„๎–๎๎‚๎€ ๎†๎”๎•๎“๎†๎Ž๎Š๎•๎ƒ‹๎€๎€ ๎€ญ๎‚๎€ ๎ˆ๎–๎‚๎Š๎๎‚๎€
๎—๎Š๎†๎๎†๎€๎ญ๎”๎”๎‚๎•๎‚๎€๎‚๎๎€๎„๎‚๎—๎๎€๎„๎๎๎€๎Š๎๎€๎๎‚๎”๎•๎“๎๎€๎‚๎…๎†๎”๎Š๎—๎๎€๎…๎‚๎—๎‚๎๎•๎Š๎€๎‚๎๎๎‚๎€๎‡๎‚๎”๎„๎Š๎‚๎€๎„๎‰๎†๎€๎‡๎–๎๎ˆ๎†๎€๎…๎‚๎€
๎ƒ๎๎“๎…๎๎€๎€๎‘๎†๎“๎€๎†๎—๎Š๎•๎‚๎“๎†๎€๎„๎‰๎†๎€๎๎‚๎€๎ˆ๎–๎‚๎Š๎๎‚๎€๎”๎„๎Š๎—๎๎๎Š๎€๎…๎Š๎€๎๎–๎๎—๎๎€๎”๎–๎๎€๎„๎‚๎—๎๎€๎€๎€ช๎€๎„๎‚๎—๎Š๎€๎”๎๎”๎•๎Š๎•๎–๎•๎Š๎—๎Š๎€๎”๎๎๎๎€๎€
๎…๎๎•๎‚๎•๎Š๎€๎…๎†๎๎€๎๎‚๎”๎•๎“๎๎€๎‚๎…๎†๎”๎Š๎—๎๎€๎‚๎๎€๎‘๎๎”๎•๎๎€๎ˆ๎Š๎–๎”๎•๎๎€๎€
๎€ด๎†๎€๎ƒ’๎€๎๎†๎„๎†๎”๎”๎‚๎“๎Š๎‚๎€๎๎‚๎€๎”๎๎”๎•๎Š๎•๎–๎›๎Š๎๎๎†๎€๎…๎†๎Š๎€๎ญ๎๎Š๎€๎…๎†๎๎๎€ˆ๎Š๎๎•๎†๎“๎“๎–๎•๎•๎๎“๎†๎€๎€๎”๎๎”๎•๎Š๎•๎–๎Š๎“๎๎Š๎€๎„๎๎๎€๎€ง๎€ช๎€ญ๎€ช๎€
๎€ช๎€ด๎€ฐ๎€ญ๎€ข๎€ต๎€ช๎€ง๎€ช๎€ญ๎€ช๎€๎€ช๎€ฏ๎€๎€ณ๎€ข๎€ฎ๎€ฆ๎€๎€ต๎€ณ๎€ฆ๎€ง๎€ฐ๎€ญ๎€ข๎€ต๎€ช๎€๎€’๎€—๎€๎€ข๎€ธ๎€จ๎€๎€๎€—๎€‘๎€‘๎€Ž๎€๎€ท๎€ฐ๎€ญ๎€ต๎€๎€๎€š๎€‘๎‚ก๎€๎€ค๎€๎€‰๎€’๎€š๎€•๎‚ก๎€๎€ง๎€Š๎€๎€
9. Riassemblare nellโ€™ordine inverso.
๎€•๎€๎€“๎€ ๎€ณ๎Š๎‘๎๎”๎Š๎›๎Š๎๎๎‚๎Ž๎†๎๎•๎๎€๎…๎†๎๎๎€ˆ๎Š๎๎•๎†๎“๎“๎–๎•๎•๎๎“๎†๎€๎…๎†๎๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎Š๎‚
In alcune applicazioni รจ piรน comodo avere lโ€™interruttore della torcia posizionato a 180ยฐ rispetto alla con๏ฌgurazione attuale.
Per riposizionare lโ€™interruttore sulla torcia , spostare nuovamente il supporto ๏ฌ‚essibile allโ€™indietro, togliere il nastro adesivo
che ๏ฌssa i ๏ฌli giuntati al cavo di alimentazione, riposizionare lโ€™interruttore, ๏ฌssare nuovamente i ๏ฌli con del nastro adesivo e
ricollocare il supporto ๏ฌ‚essibile al suo posto. Vedere Figura 4-1.
๎€ฏ๎๎•๎‚
Lโ€™applicazione, allโ€™interno del supporto ๏ฌ‚essibile, di un sottile strato di lubri๏ฌcante al silicone P/N 0558000443
(17672), fornito insieme al kit ricambi, renderร  piรน agevole lโ€™assemblaggio di questo componente.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
๎€ด๎€ฆ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€•๎€ ๎€ฎ๎€ข๎€ฏ๎€ถ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ
๎€ฑ๎“๎Š๎Ž๎‚๎€๎…๎Š๎€๎†๎ƒต๎†๎•๎•๎–๎‚๎“๎†๎€๎’๎–๎‚๎๎–๎๎’๎–๎†๎€๎Š๎๎•๎†๎“๎—๎†๎๎•๎๎€๎…๎Š๎€๎Ž๎‚๎๎–๎•๎†๎๎›๎Š๎๎๎†๎€๎”๎–๎๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎Š๎‚๎€๎€๎‚๎”๎”๎Š๎„๎–๎€Ž
๎“๎‚๎“๎”๎Š๎€๎„๎‰๎†๎€๎€ญ๎€ˆ๎€ช๎€ฏ๎€ต๎€ฆ๎€ณ๎€ณ๎€ถ๎€ต๎€ต๎€ฐ๎€ณ๎€ฆ๎€๎…๎†๎๎€๎ˆ๎†๎๎†๎“๎‚๎•๎๎“๎†๎€๎…๎Š๎€๎•๎†๎๎”๎Š๎๎๎†๎€๎”๎Š๎€๎•๎“๎๎—๎Š๎€๎Š๎๎€๎‘๎๎”๎Š๎›๎Š๎๎๎†๎€๎€ฐ๎€ง๎€ง๎€
๎†๎€๎„๎‰๎†๎€๎๎‚๎€๎€ค๎€ฐ๎€ณ๎€ณ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€ฆ๎€๎€ฅ๎€ช๎€๎€ข๎€ญ๎€ช๎€ฎ๎€ฆ๎€ฏ๎€ต๎€ข๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€ฑ๎€ณ๎€ช๎€ฎ๎€ข๎€ณ๎€ช๎€ข๎€๎”๎Š๎‚๎€๎”๎•๎‚๎•๎‚๎€๎€ช๎€ฏ๎€ต๎€ฆ๎€ณ๎€ณ๎€ฐ๎€ต๎€ต๎€ข๎€
๎€ข๎€ท๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ป๎€ข
๎€•๎€๎€’๎€๎€๎€ฎ๎€ข๎€ฏ๎€ถ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ
๎€ข๎€ต๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ
Il cavo di alimentazione ed i ๏ฌli dellโ€™interruttore vanno ispezionati periodicamente. Qualora si riscontrassero tagli nel rivesti-
mento protettivo o perdite di gas, sostituire il componente danneggiato.
๎€ข๎€ค๎€ค๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ข๎€ณ๎€ด๎€ช๎€๎…๎Š๎€๎‚๎๎๎†๎๎•๎‚๎“๎†๎€๎Š๎€๎“๎‚๎„๎„๎๎“๎…๎Š๎€๎„๎๎๎€๎๎€ˆ๎‚๎Š๎–๎•๎๎€๎…๎Š๎€๎€“๎€๎„๎‰๎Š๎‚๎—๎Š๎€๎…๎Š๎€๎”๎†๎“๎—๎Š๎›๎Š๎๎€๎…๎–๎“๎‚๎๎•๎†๎€๎Š๎๎€
๎“๎Š๎‚๎”๎”๎†๎Ž๎ƒ๎๎‚๎ˆ๎ˆ๎Š๎๎€๎€๎€ญ๎‚๎€๎Ž๎‚๎๎„๎‚๎•๎‚๎€๎๎”๎”๎†๎“๎—๎‚๎๎›๎‚๎€๎…๎Š๎€๎•๎‚๎๎†๎€๎“๎‚๎„๎„๎๎Ž๎‚๎๎…๎‚๎›๎Š๎๎๎†๎€๎‘๎๎•๎“๎†๎ƒ๎ƒ๎†๎€
๎†๎”๎”๎†๎“๎†๎€๎„๎‚๎–๎”๎‚๎€๎…๎Š๎€๎ˆ๎“๎‚๎—๎Š๎€๎๎†๎”๎Š๎๎๎Š๎€๎‘๎†๎“๎€๎๎€ˆ๎๎‘๎†๎“๎‚๎•๎๎“๎†๎€
๎€ข๎€ท๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ป๎€ข
216
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€•๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€ค๎‚๎—๎๎€๎…๎Š๎€๎‚๎๎Š๎Ž๎†๎๎•๎‚๎›๎Š๎๎๎†๎€๎†๎€๎”๎†๎’๎–๎†๎๎›๎‚๎€๎…๎†๎๎๎†๎€๎๎‘๎†๎“๎‚๎›๎Š๎๎๎Š๎€๎…๎Š๎€๎”๎Ž๎๎๎•๎‚๎ˆ๎ˆ๎Š๎๎€๎…๎†๎๎๎€ˆ๎Š๎๎•๎†๎“๎“๎–๎•๎•๎๎“๎†
๎€ข๎€ค๎€ค๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ข๎€ณ๎€ด๎€ช๎€๎„๎‰๎†๎€๎…๎–๎“๎‚๎๎•๎†๎€๎Š๎๎€๎“๎Š๎‚๎”๎”๎†๎Ž๎ƒ๎๎‚๎ˆ๎ˆ๎Š๎๎€๎Š๎€๎“๎‚๎„๎„๎๎“๎…๎Š๎€๎”๎Š๎‚๎๎๎€๎ƒ๎†๎๎€๎”๎•๎“๎†๎•๎•๎Š๎€๎„๎๎๎€๎๎€ˆ๎‚๎Š๎–๎•๎๎€
๎…๎Š๎€๎€“๎€๎„๎‰๎Š๎‚๎—๎Š๎€๎…๎Š๎€๎”๎†๎“๎—๎Š๎›๎Š๎๎€๎€๎€‰๎€ช๎๎€๎„๎๎”๎•๎“๎–๎•๎•๎๎“๎†๎€๎“๎‚๎„๎„๎๎Ž๎‚๎๎…๎‚๎€๎–๎๎‚๎€๎„๎๎‘๎‘๎Š๎‚๎€๎…๎Š๎€๎”๎†๎“๎“๎‚๎ˆ๎ˆ๎Š๎๎€๎…๎Š๎€
๎€”๎€๎€”๎€š๎€๎๎€๎Ž๎€๎๎€๎…๎Š๎€๎€”๎€‘๎€๎‘๎๎๎๎Š๎„๎Š๎€๎๎ƒ๎€Š๎€๎€๎€ญ๎‚๎€๎Ž๎‚๎๎„๎‚๎•๎‚๎€๎๎”๎”๎†๎“๎—๎‚๎๎›๎‚๎€๎…๎Š๎€๎•๎‚๎๎†๎€๎“๎‚๎„๎„๎๎Ž๎‚๎๎…๎‚๎›๎Š๎๎๎†๎€
๎‘๎๎•๎“๎†๎ƒ๎ƒ๎†๎€๎†๎”๎”๎†๎“๎†๎€๎„๎‚๎–๎”๎‚๎€๎…๎Š๎€๎ˆ๎“๎‚๎—๎Š๎€๎๎†๎”๎Š๎๎๎Š๎€๎‘๎†๎“๎€๎๎€ˆ๎๎‘๎†๎“๎‚๎•๎๎“๎†๎€
Spostare allโ€™indietro il supporto
๏ฌ‚essibile. Rimuovere il nastro
adesivo che regge le giunture di
connessione.
๎€’
๎€“
๎€”
S๏ฌlare lโ€™interruttore e la fascia
dallโ€™impugnatura. Tagliare i ๏ฌli
in corrispondenza della giun-
tura di connessione per sostituire
lโ€™interruttore.
Svitare lโ€™impugnatura ed il cavo
di alimentazione dalla testa
๎€ข๎€ท๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ป๎€ข
๎€ด๎€ฆ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€•๎€ ๎€ฎ๎€ข๎€ฏ๎€ถ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ
217
๎€ด๎€ฆ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€–๎€ ๎€ฑ๎€ฆ๎€ป๎€ป๎€ช๎€๎€ฅ๎€ช๎€๎€ณ๎€ช๎€ค๎€ข๎€ฎ๎€ฃ๎€ช๎€ฐ
Per garantire un funzionamento corretto, si consiglia di utilizzare con questa attrezzatura esclusivamente componenti e
prodotti originali ESAB. Lโ€™impiego di componenti di altre marche potrebbe invalidare la garanzia.
Tenere a portata di mano il numero di modello e il numero di serie del generatore di tensione in caso di domande sui com
-
ponenti richiesti.
รˆ possibile ordinare i pezzi di ricambio dal proprio distributore ESAB.
Accertarsi di indicare eventuali istruzioni speciali per la spedizione quando si ordinano i pezzi di ricambio.
Consultare la Guida per le comunicazioni nellโ€™ultima pagina di questo manuale per un elenco dei numeri di telefono del
Servizio di Assistenza Clienti.
๎€–๎€๎€“๎€ ๎€ช๎๎๎๎•๎“๎๎€๎…๎†๎ˆ๎๎Š๎€๎๎“๎…๎Š๎๎Š
๎€–๎€๎€”๎€ ๎€ฑ๎†๎›๎›๎Š๎€๎…๎Š๎€๎“๎Š๎„๎‚๎Ž๎ƒ๎Š๎๎€๎‘๎†๎“๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎†๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค
La torcia PT-31 viene utilizzata in diversi pacchetti che richiedono diverse con๏ฌgurazioni torcia come illustrato nella
Figura 5-1 e nella Tabella 5-1.
La torcia PT-31 รจ adattabile a materiali di consumo standard, heavy duty o XT per soddisfare speci๏ฌche applicazioni di
taglio. Vedere paragra๏ฌ 5.3.1, 5.3.2 e 5.3.3.
Allโ€™occorrenza รจ possibile ordinare singolarmente i materiali di consumo se il kit non soddisfa le necessitร  del
momento.
Nella maggior parte dei casi si consiglia di ordinare gli stessi materiali di consumo ricevuti in dotazione con il sistema di taglio
al plasma.
1.
2.
3.
๎€ฎ๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎Š๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎๎€๎€ƒ๎€น๎€ต๎€ƒ - Utilizzati con i prodotti attualmente in produzione (HandyPlasma 380, HandyPlasma 550,
PCM-500i, PowerCut 650, Caddycut e HandyPlasma-50) e con quelli precedenti ๏ฌno al 1990.
๎€ฎ๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎Š๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎๎€๎”๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎€๎‰๎†๎‚๎—๎š๎€๎…๎–๎•๎š - disposibili per macchine precedenti allโ€™anno 1990 (PCM-32i, PCM-50 and
PCM-31) e con๏ฌgurazioni. Sono i materiali di consumo originali della torcia.
๎€ถ๎ˆ๎†๎๎๎๎€๎‚๎…๎€๎‚๎๎•๎†๎€๎‘๎“๎†๎”๎•๎‚๎›๎Š๎๎๎Š - Garantisce il massimo spessore di taglio e la massima velocitร .
๎€ถ๎ˆ๎†๎๎๎๎€๎‚๎€๎…๎–๎“๎‚๎•๎‚๎€๎‘๎“๎๎๎–๎๎ˆ๎‚๎•๎‚ - garantisce una durata prolungata dellโ€™ugello riducendo perรฒ lo psessore di taglio e la
velocitร .
๎€–๎€๎€’๎€ ๎€ฅ๎†๎ญ๎๎Š๎›๎Š๎๎๎Š
218
PISTONE- 0558000511 (20324)
(utilizzato solo con materiali di consumo "XT")
SEDE - 0558000510 (19679)
(in dotazione con la testa)
TESTA DA 75
0
- 0558000790 (20072)
(include O-ring e sede)
CAVO DI ALIMENTAZIONE
IMPUGNATURA - 0558000796 (18208)
FASCIA INTERRUTTORE 0558000699
(18207)
INTERRUTTORE - 0558000818 (18224)
(2) GIUNTURE DI CONNESSIONE
(in dotazione con lโ€™interruttore)
SUPPORTO FLESSIBILE - 0558000710 (18225)
GUAINA
5/8 X 18 SIN.
MANICOTTO - 0558000793 (49N83)
TAPPO - 2062336
0558000583 (19675) - 4,6 m (15')
0558000791 (18320) - 7,6 m (25')
0558000792 (19026) - 15,2 m (50')
0558005148 (19672) - 4,6 m (15')
0558000795 (18221) - 7,6 m (25')
0558005146 (19028) - 15,2 m (50')
O-ring - 0558000514 (950790)
(in dotazione con la testa)
๎€ด๎€ฆ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€–๎€ ๎€ฑ๎€ฆ๎€ป๎€ป๎€ช๎€๎€ฅ๎€ช๎€๎€ณ๎€ช๎€ค๎€ข๎€ฎ๎€ฃ๎€ช๎€ฐ
๎€ค๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎›๎Š๎๎๎†๎€๎€’
๎€ค๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎•๎Š๎๎๎€๎€”
PASSACAVO
0558000794 (18226)
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎‚๎€๎€–๎€Ž๎€’๎€๎€ค๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎•๎Š๎€๎†๎€๎„๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎›๎Š๎๎๎Š๎€๎•๎๎“๎„๎Š๎‚๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ
219
๎€ด๎€ฆ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€–๎€ ๎€ฑ๎€ฆ๎€ป๎€ป๎€ช๎€๎€ฅ๎€ช๎€๎€ณ๎€ช๎€ค๎€ข๎€ฎ๎€ฃ๎€ช๎€ฐ
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎‚๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎€๎€๎€๎€ค๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎•๎Š๎€๎†๎€๎„๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎›๎Š๎๎๎Š๎€๎•๎๎“๎„๎Š๎‚๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค
๎€ค๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎›๎Š๎๎๎†๎€๎€“
UGELLO 30-40 AMP -
0558000512 (20860)
PISTONE - 0558000511 (20324)
O-RING - 0558000514 (950790)
DEFLETTORE TURBOLENZE - 0558000506 (20463)
ELETTRODO - 0558000507 (20862)
SCHERMO TERMICO - 20282
GRUPPO CORPO 75ยฐ - 0558000790 (20072)
FASCIA - 0558000699 (18207)
INTERRUTTORE - 0558000818 (18224)
SUPPORTO FLESSIBILE - 0558000710 (18225)
IMPUGNATURA- 0558000796 (18208)
GIUNTURA DI CONNESSIONE - 0558004020 (674520)
CAVO DI ALIMENTAZIONE
0558003323
3/8-24UNF-2A
๎€จ๎“๎–๎‘๎‘๎๎€๎•๎๎“๎„๎Š๎‚๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎€๎€‰๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€’๎€™๎€”๎€Š๎€๎–๎•๎Š๎๎Š๎›๎›๎‚๎•๎๎€๎”๎๎๎๎€๎„๎๎๎€๎€ฑ๎๎˜๎†๎“๎„๎–๎•๎€Ž๎€—๎€–๎€‘
220
๎€ด๎€ฆ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€–๎€ ๎€ฑ๎€ฆ๎€ป๎€ป๎€ช๎€๎€ฅ๎€ช๎€๎€ณ๎€ช๎€ค๎€ข๎€ฎ๎€ฃ๎€ช๎€ฐ
๎€ค๎๎๎ญ๎ˆ๎–๎“๎‚๎›๎Š๎๎๎†๎€
๎๎€
๎€จ๎“๎–๎‘๎‘๎๎€๎•๎๎“๎„๎Š๎‚๎€
๎„๎๎Ž๎‘๎๎†๎•๎
๎€ฎ๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎Š๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎๎€๎Š๎๎”๎•๎‚๎๎๎‚๎•๎Š
๎€ด๎Š๎”๎•๎†๎Ž๎‚๎€๎…๎Š๎€๎•๎‚๎ˆ๎๎Š๎๎€
๎‚๎๎€๎‘๎๎‚๎”๎Ž๎‚
1
20084 - 4,6 m (15') lines
20080 - 7,6 m (25') lines
20082 - 15,2 m (50') lines
Sede e O-ring Materiali di consumo e pistone non
inclusi.
21985 โ€“ linee da 7,6 m
(25')
Materiali di consumo da 30A/40A high
performance โ€œXTโ€, schermo termico standard P/N
20282, sede, O-ring e pistone.
PCM 500i, Handy
Plasma-550 (Asia)
2
0558005393
Linee da 7,6 m (25')
Materiali di consumo da 30A/40A high
performance โ€œXTโ€, schermo termico standard P/N
20282, sede, O-ring e pistone.
Powercut-650
3
0558004482
Linee da 4,6 m (15โ€™)
Materiali di consumo da 30A/40A high
performance โ€œXTโ€, schermo termico standard P/N
20282, sede, O-ring e pistone.
๎€ฏ๎€ฐ๎€ต๎€ข๎€› Quando si ordina il gruppo torcia PT-31XL
da utilizzare con HandyPlasma-380, รจ necessario
ordinare anche il connettore torcia femmina P/N
0558004947 illustrato in basso.
HandyPlasma-380
0558001466
Linee da 4,6 m (15')
Materiali di consumo da 30A/40A high
performance โ€œXTโ€, schermo termico lungo P/N
0558000509 (36284), sede, O-ring e pistone.
CaddyCut
(Europa)
0558004498
Linee da 7,6 m (25')
Materiali di consumo da 30A/40A high
performance โ€œXTโ€, schermo termico standard P/N
20282, sede, O-ring e pistone.
HandyPlasma-550
(Nord America)
0558003467
Linee da 7,6 m (25')
Materiali di consumo da 30A/40A high
performance โ€œXTโ€, schermo termico lungo P/N
0558000509 (36284), sede, O-ring e pistone.
HandyPlasma-50
(Europa)
๎€ต๎‚๎ƒ๎†๎๎๎‚๎€๎€–๎€Ž๎€’๎€๎€๎€๎€๎€ต๎๎“๎„๎Š๎‚๎€๎”๎๎”๎•๎Š๎•๎–๎•๎Š๎—๎‚๎€๎†๎€๎„๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎•๎Š๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’
221
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€๎€ฎ๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎Š๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎๎€๎”๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎€๎†๎”๎•๎“๎†๎Ž๎Š๎•๎ƒ‹๎€๎‚๎๎•๎†๎“๎Š๎๎“๎†๎€๎…๎†๎๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎Š๎‚
๎€ด๎€ฆ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€–๎€ ๎€ฑ๎€ฆ๎€ป๎€ป๎€ช๎€๎€ฅ๎€ช๎€๎€ณ๎€ช๎€ค๎€ข๎€ฎ๎€ฃ๎€ช๎€ฐ
๎€–๎€๎€”๎€๎€’๎€ ๎€ฎ๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎Š๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎๎€๎”๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…
Questi materiali di consumo garantiscono una buona qualitร  di taglio su metalli di spessore piccolo-medio se
utilizzati entro gli intervalli di taglio consigliati del generatore. Il disegno reversibile dellโ€™elettrodo garantisce una
maggiore durata e o๏ฌ€re la funzione di interblocco di sicurezza per la sicurezza dellโ€™operatore.
P/N 18844
ceramica
(bianca)
1-21/64"
(33,7 mm)
P/N 18820
50 Amp
(originale )
P/N 18785
"biancoโ€
4 fori
1-1/8"
(28,6 mm)
0,155"
(3,9 mm)
5 piedini
DEFLETTORE
UGELLO
(PUNTA)
SCHERMO
TERMICO
๎€ด๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…
4 piedini
P/N 18205
ELETTRODO
P/N 18866
30 Amp
P/N 19667
15 Amp
P/N 20282 standard
(azzurro)
๎€ญ๎€ˆ๎Š๎Ž๎‘๎Š๎†๎ˆ๎๎€๎…๎Š๎€๎Ž๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎Š๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎๎€๎†๎€๎…๎Š๎€๎‘๎†๎›๎›๎Š๎€๎…๎Š๎€๎“๎Š๎„๎‚๎Ž๎ƒ๎Š๎๎€๎๎๎๎€๎๎“๎Š๎ˆ๎Š๎๎‚๎๎Š๎€๎‘๎–๎ƒ›๎€๎‘๎“๎๎—๎๎„๎‚๎“๎†๎€๎๎†๎”๎Š๎๎๎Š๎€
๎‘๎†๎“๎”๎๎๎‚๎๎Š๎€๎๎€๎…๎‚๎๎๎Š๎€๎‚๎๎๎€ˆ๎‚๎•๎•๎“๎†๎›๎›๎‚๎•๎–๎“๎‚๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎๎๎๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎”๎„๎†๎€๎Š๎€๎„๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎•๎Š๎€๎๎๎๎€๎‡๎๎“๎๎Š๎•๎Š๎€๎…๎‚๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎”๎•๎†๎”๎”๎๎€๎€๎€ญ๎€ˆ๎Š๎Ž๎‘๎Š๎†๎ˆ๎๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎•๎Š๎€๎๎๎๎€
๎‡๎๎“๎๎Š๎•๎Š๎€๎…๎‚๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎๎๎๎€๎Š๎๎—๎‚๎๎Š๎…๎‚๎€๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎•๎Š๎„๎‚๎Ž๎†๎๎•๎†๎€๎๎‚๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎›๎Š๎‚๎€๎…๎†๎๎๎€ˆ๎‚๎•๎•๎“๎†๎›๎›๎‚๎•๎–๎“๎‚๎€๎€๎€ฆ๎—๎†๎๎•๎–๎‚๎๎Š๎€๎๎ƒ๎ƒ๎๎Š๎ˆ๎‰๎Š๎€
๎Š๎๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎›๎Š๎‚๎€๎…๎‚๎€๎‘๎‚๎“๎•๎†๎€๎…๎Š๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎—๎†๎“๎“๎‚๎๎๎๎€๎‚๎๎๎–๎๎๎‚๎•๎Š๎€๎”๎๎๎•๎‚๎๎•๎๎€๎”๎†๎€๎Š๎๎€๎Ž๎๎…๎†๎๎๎๎€๎€๎€๎๎‚๎€๎Ž๎‚๎๎Š๎‡๎‚๎•๎•๎–๎“๎‚๎€๎๎€๎๎‚๎€
๎„๎๎Ž๎‘๎๎”๎Š๎›๎Š๎๎๎†๎€๎…๎†๎Š๎€๎‘๎†๎›๎›๎Š๎€๎๎€๎…๎†๎Š๎€๎„๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎•๎Š๎€๎๎๎๎€๎‡๎๎“๎๎Š๎•๎Š๎€๎…๎‚๎€๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎„๎๎”๎•๎Š๎•๎–๎Š๎”๎„๎๎๎๎€๎๎‚๎€๎„๎‚๎–๎”๎‚๎€๎Ž๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎†๎€
๎…๎†๎๎€๎Ž๎‚๎๎‡๎–๎๎›๎Š๎๎๎‚๎Ž๎†๎๎•๎๎€๎๎€๎…๎†๎๎๎†๎€๎‘๎“๎†๎”๎•๎‚๎›๎Š๎๎๎Š๎€๎”๎„๎‚๎“๎”๎†๎€๎…๎†๎๎๎€ˆ๎‚๎•๎•๎“๎†๎›๎›๎‚๎•๎–๎“๎‚๎€๎€‰๎๎€๎…๎†๎๎€๎…๎‚๎๎๎๎€๎‚๎…๎€๎†๎”๎”๎‚๎€Š๎€
๎€ข๎€ท๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ป๎€ข
222
๎€ด๎€ฆ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€–๎€ ๎€ฑ๎€ฆ๎€ป๎€ป๎€ช๎€๎€ฅ๎€ช๎€๎€ณ๎€ช๎€ค๎€ข๎€ฎ๎€ฃ๎€ช๎€ฐ
๎€–๎€๎€”๎€๎€“๎€ ๎€ฎ๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎Š๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎๎€๎‰๎†๎‚๎—๎š๎€๎…๎–๎•๎š
Il diametro maggiore dellโ€™elettrodo aumenta la massa dellโ€™elettrodo per garantire un migliore ra๏ฌ€reddamento e
ridurre lโ€™usura in applicazioni heavy duty se usato correttamente nel rispetto dei limiti consigliati del generatore.
Il disegno reversibile dellโ€™elettrodo garantisce una maggiore durata e o๏ฌ€re la funzione di interblocco di sicurezza
per la sicurezza dellโ€™operatore.
๎€๎€ฉ๎†๎‚๎—๎š๎€๎€ฅ๎–๎•๎š
6 piedini
senza
cross
hatch
1-1/32"
(26,2 mm)
0,200"
(5,1 mm)
P/N 19683
P/N 0558000506 (20463)
"rosaโ€
6 fori
P/N 19682
30 Amp
P/N 20079
50 Amp
P/N 20282 standard
(azzurro)
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎†๎€๎€–๎€Ž๎€•๎€๎€ฎ๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎Š๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎๎€๎‰๎†๎‚๎—๎š๎€๎…๎–๎•๎š๎€๎†๎”๎•๎“๎†๎Ž๎Š๎•๎ƒ‹๎€๎‚๎๎•๎†๎“๎Š๎๎“๎†๎€๎…๎†๎๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎Š๎‚
DEFLETTORE
UGELLO
(PUNTA)
SCHERMO
TERMICO
ELETTRODO
๎€ญ๎€ˆ๎Š๎Ž๎‘๎Š๎†๎ˆ๎๎€๎…๎Š๎€๎Ž๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎Š๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎๎€๎†๎€๎…๎Š๎€๎‘๎†๎›๎›๎Š๎€๎…๎Š๎€๎“๎Š๎„๎‚๎Ž๎ƒ๎Š๎๎€๎๎๎๎€๎๎“๎Š๎ˆ๎Š๎๎‚๎๎Š๎€๎‘๎–๎ƒ›๎€๎‘๎“๎๎—๎๎„๎‚๎“๎†๎€๎๎†๎”๎Š๎๎๎Š๎€
๎‘๎†๎“๎”๎๎๎‚๎๎Š๎€๎๎€๎…๎‚๎๎๎Š๎€๎‚๎๎๎€ˆ๎‚๎•๎•๎“๎†๎›๎›๎‚๎•๎–๎“๎‚๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎๎๎๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎”๎„๎†๎€๎Š๎€๎„๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎•๎Š๎€๎๎๎๎€๎‡๎๎“๎๎Š๎•๎Š๎€๎…๎‚๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎”๎•๎†๎”๎”๎๎€๎€๎€ญ๎€ˆ๎Š๎Ž๎‘๎Š๎†๎ˆ๎๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎•๎Š๎€๎๎๎๎€
๎‡๎๎“๎๎Š๎•๎Š๎€๎…๎‚๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎๎๎๎€๎Š๎๎—๎‚๎๎Š๎…๎‚๎€๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎•๎Š๎„๎‚๎Ž๎†๎๎•๎†๎€๎๎‚๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎›๎Š๎‚๎€๎…๎†๎๎๎€ˆ๎‚๎•๎•๎“๎†๎›๎›๎‚๎•๎–๎“๎‚๎€๎€๎€ฆ๎—๎†๎๎•๎–๎‚๎๎Š๎€๎๎ƒ๎ƒ๎๎Š๎ˆ๎‰๎Š๎€
๎Š๎๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎›๎Š๎‚๎€๎…๎‚๎€๎‘๎‚๎“๎•๎†๎€๎…๎Š๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎—๎†๎“๎“๎‚๎๎๎๎€๎‚๎๎๎–๎๎๎‚๎•๎Š๎€๎”๎๎๎•๎‚๎๎•๎๎€๎”๎†๎€๎Š๎๎€๎Ž๎๎…๎†๎๎๎๎€๎€๎€๎๎‚๎€๎Ž๎‚๎๎Š๎‡๎‚๎•๎•๎–๎“๎‚๎€๎๎€๎๎‚๎€
๎„๎๎Ž๎‘๎๎”๎Š๎›๎Š๎๎๎†๎€๎…๎†๎Š๎€๎‘๎†๎›๎›๎Š๎€๎๎€๎…๎†๎Š๎€๎„๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎•๎Š๎€๎๎๎๎€๎‡๎๎“๎๎Š๎•๎Š๎€๎…๎‚๎€๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎„๎๎”๎•๎Š๎•๎–๎Š๎”๎„๎๎๎๎€๎๎‚๎€๎„๎‚๎–๎”๎‚๎€๎Ž๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎†๎€
๎…๎†๎๎€๎Ž๎‚๎๎‡๎–๎๎›๎Š๎๎๎‚๎Ž๎†๎๎•๎๎€๎๎€๎…๎†๎๎๎†๎€๎‘๎“๎†๎”๎•๎‚๎›๎Š๎๎๎Š๎€๎”๎„๎‚๎“๎”๎†๎€๎…๎†๎๎๎€ˆ๎‚๎•๎•๎“๎†๎›๎›๎‚๎•๎–๎“๎‚๎€๎€‰๎๎€๎…๎†๎๎€๎…๎‚๎๎๎๎€๎‚๎…๎€๎†๎”๎”๎‚๎€Š๎€
๎€ข๎€ท๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ป๎€ข
223
๎€ด๎€ฆ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€–๎€ ๎€ฑ๎€ฆ๎€ป๎€ป๎€ช๎€๎€ฅ๎€ช๎€๎€ณ๎€ช๎€ค๎€ข๎€ฎ๎€ฃ๎€ช๎€ฐ
๎€–๎€๎€”๎€๎€”๎€ ๎€ฎ๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎Š๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎๎€๎ฉ๎€น๎€ต๎ท
Il design โ€œXTโ€ di elettrodo e ugello aumenta lo spessore di taglio del metallo e la velocitร  , nonchรฉ la
qualitร  di produzione in applicazioni di taglio al plasma. Lโ€™interblocco di sicurezza della torcia รจ abilitato dal pis
-
tone โ€œnon consumabileโ€ installato dietro alla sede rimovibile nella testa della torcia.
๎ฉ๎€น๎€ต๎€ƒ
๎ฉ๎€ฎ๎‚๎ˆ๎ˆ๎Š๎๎“๎€๎”๎‘๎†๎”๎”๎๎“๎†๎ท
PISTONE
(si monta tra la sede e la
testa)
P/N 0558000511 (20324)
30/40 Amp P/N 0558000512 (20860)
(PRESTAZIONI ELEVATE)
35/40 Amp P/N 0558000508 (21008)
(MAGGIORE DURATA)
50 Amp P/N 0558000513 (20861)
P/N 0558000507 (20862)
P/N 0558000506 (20463)
"rosaโ€
6 fori
P/N 20282 Standard (azzurro)
P/N 0558000509 (36284) Versione CE (schermo termico lungo)
๎€ง๎Š๎ˆ๎–๎“๎‚๎€๎€–๎€Ž๎€–๎€๎€ฎ๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎Š๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎๎€๎ฉ๎€น๎€ต๎ท๎€๎€๎†๎”๎•๎“๎†๎Ž๎Š๎•๎ƒ‹๎€๎‚๎๎•๎†๎“๎Š๎๎“๎†๎€๎…๎†๎๎๎‚๎€๎•๎๎“๎„๎Š๎‚
DEFLETTORE
UGELLO
(PUNTA)
SCHERMO
TERMICO
ELETTRODO
๎€ญ๎€ˆ๎Š๎Ž๎‘๎Š๎†๎ˆ๎๎€๎…๎Š๎€๎Ž๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎Š๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎๎€๎†๎€๎…๎Š๎€๎‘๎†๎›๎›๎Š๎€๎…๎Š๎€๎“๎Š๎„๎‚๎Ž๎ƒ๎Š๎๎€๎๎๎๎€๎๎“๎Š๎ˆ๎Š๎๎‚๎๎Š๎€๎‘๎–๎ƒ›๎€๎‘๎“๎๎—๎๎„๎‚๎“๎†๎€๎๎†๎”๎Š๎๎๎Š๎€
๎‘๎†๎“๎”๎๎๎‚๎๎Š๎€๎๎€๎…๎‚๎๎๎Š๎€๎‚๎๎๎€ˆ๎‚๎•๎•๎“๎†๎›๎›๎‚๎•๎–๎“๎‚๎€
๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎๎๎๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎•๎Š๎”๎„๎†๎€๎Š๎€๎„๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎•๎Š๎€๎๎๎๎€๎‡๎๎“๎๎Š๎•๎Š๎€๎…๎‚๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎”๎•๎†๎”๎”๎๎€๎€๎€ญ๎€ˆ๎Š๎Ž๎‘๎Š๎†๎ˆ๎๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎•๎Š๎€๎๎๎๎€
๎‡๎๎“๎๎Š๎•๎Š๎€๎…๎‚๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎๎๎๎€๎Š๎๎—๎‚๎๎Š๎…๎‚๎€๎‚๎–๎•๎๎Ž๎‚๎•๎Š๎„๎‚๎Ž๎†๎๎•๎†๎€๎๎‚๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎›๎Š๎‚๎€๎…๎†๎๎๎€ˆ๎‚๎•๎•๎“๎†๎›๎›๎‚๎•๎–๎“๎‚๎€๎€๎€ฆ๎—๎†๎๎•๎–๎‚๎๎Š๎€๎๎ƒ๎ƒ๎๎Š๎ˆ๎‰๎Š๎€
๎Š๎๎€๎ˆ๎‚๎“๎‚๎๎›๎Š๎‚๎€๎…๎‚๎€๎‘๎‚๎“๎•๎†๎€๎…๎Š๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎—๎†๎“๎“๎‚๎๎๎๎€๎‚๎๎๎–๎๎๎‚๎•๎Š๎€๎”๎๎๎•๎‚๎๎•๎๎€๎”๎†๎€๎Š๎๎€๎Ž๎๎…๎†๎๎๎๎€๎€๎€๎๎‚๎€๎Ž๎‚๎๎Š๎‡๎‚๎•๎•๎–๎“๎‚๎€๎๎€๎๎‚๎€
๎„๎๎Ž๎‘๎๎”๎Š๎›๎Š๎๎๎†๎€๎…๎†๎Š๎€๎‘๎†๎›๎›๎Š๎€๎๎€๎…๎†๎Š๎€๎„๎๎Ž๎‘๎๎๎†๎๎•๎Š๎€๎๎๎๎€๎‡๎๎“๎๎Š๎•๎Š๎€๎…๎‚๎€๎€๎€ฆ๎€ด๎€ข๎€ฃ๎€๎„๎๎”๎•๎Š๎•๎–๎Š๎”๎„๎๎๎๎€๎๎‚๎€๎„๎‚๎–๎”๎‚๎€๎Ž๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎†๎€
๎…๎†๎๎€๎Ž๎‚๎๎‡๎–๎๎›๎Š๎๎๎‚๎Ž๎†๎๎•๎๎€๎๎€๎…๎†๎๎๎†๎€๎‘๎“๎†๎”๎•๎‚๎›๎Š๎๎๎Š๎€๎”๎„๎‚๎“๎”๎†๎€๎…๎†๎๎๎€ˆ๎‚๎•๎•๎“๎†๎›๎›๎‚๎•๎–๎“๎‚๎€๎€‰๎๎€๎…๎†๎๎€๎…๎‚๎๎๎๎€๎‚๎…๎€๎†๎”๎”๎‚๎€Š๎€
๎€ข๎€ท๎€ท๎€ฆ๎€ณ๎€ต๎€ฆ๎€ฏ๎€ป๎€ข
224
๎€ด๎€ฆ๎€ป๎€ช๎€ฐ๎€ฏ๎€ฆ๎€๎€–๎€ ๎€ฑ๎€ฆ๎€ป๎€ป๎€ช๎€๎€ฅ๎€ช๎€๎€ณ๎€ช๎€ค๎€ข๎€ฎ๎€ฃ๎€ช๎€ฐ
๎€ต๎‚๎ƒ๎†๎๎๎‚๎€๎€–๎€Ž๎€”๎€๎€๎€๎€ค๎๎๎•๎†๎๎–๎•๎๎€๎…๎†๎Š๎€๎Œ๎Š๎•๎€๎…๎†๎Š๎€๎‘๎†๎›๎›๎Š๎€๎…๎Š๎€๎“๎Š๎„๎‚๎Ž๎ƒ๎Š๎๎€๎…๎†๎Š๎€๎Ž๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎Š๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎๎€๎ฉ๎€น๎€ต๎ท๎€๎‘๎†๎“๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎†๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค
nota 1 - per PCM-500i, PowerCut-650, HandyPlasma 550 e HandyPlasma 380
nota 2 - SOLO per PCM-500i e come opzione per HandyPlasma 550
nota 3 - per macchine prodotte precedentemente.
๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€๎€ฌ๎Š๎•๎€๎Ž๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎Š๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎๎€๎”๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…
๎€ ๎€ ๎€
๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€‘๎€•๎€—๎€•๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€’๎€™๎€“๎€”๎€’
๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘
๎€ (nota 3) (nota 3)
๎€ฅ๎†๎”๎„๎“๎Š๎›๎Š๎๎๎†๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎ƒ‹๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎ƒ‹๎€Š
Schermo termico 20282 (3) 20282 (2)
Ugello 20079 (5) 18866 (4)
Elettrodo 19683 (5) 18205 (4)
Sede 0558000510 0558000510
(19679) (1) (19679) (1)
O-Ring 0558000514 0558000514
(950790) (5) (950790) (5)
De๏ฌ‚ettore 0558000506 18785 (1)
(20463) (3)
Lubri๏ฌcante
(1 oz.) 0558000443 0558000443
(17672) (1) (17672) (1)
Pistone โ€” โ€”
๎€ ๎€ฌ๎Š๎•๎€๎Ž๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎Š๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎๎€๎ฉ๎€น๎€ต๎€ƒ๎€
๎€ ๎€ ๎€
๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€‘๎€–๎€’๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€‘๎€–๎€“๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€“๎€’๎€š๎€™๎€‘๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€”๎€‘๎€’๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€•๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€”๎€•๎€—๎€“๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‘๎€–๎€–๎€™๎€‘๎€‘๎€–๎€”๎€š๎€“
๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€”๎€–๎€๎€๎€๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€”๎€‘๎€๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€–๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€”๎€–๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€ ๎€•๎€‘๎€๎€ข๎Ž๎‘๎€๎€‰๎€ค๎€ฆ๎€Š
๎€ (nota 3) (nota 3) (nota 2) (nota 1) (nota 4) (nota 5) (nota 1)
๎€ฅ๎†๎”๎„๎“๎Š๎›๎Š๎๎๎†๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎ƒ‹๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎ƒ‹๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎ƒ‹๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎ƒ‹๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎ƒ‹๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎ƒ‹๎€Š๎€ ๎€ฑ๎€๎€ฏ๎€๎€‰๎€ฒ๎•๎ƒ‹๎€Š
Schermo termico 20282 (2) 20282 (2) 20282 (1) 20282 (1) 0558000509 0558000509 0558000509
(36284) (1) (36284) (1) (36284) (1)
Ugello 0558000513 0558000508 0558000508 0558000512 0558000513 0558000508 0558000512
(20861) (4) (21008) (4) (21008) (3) (20860) (3) (20861) (3) (21008) (3) (20860) (3)
Electrodo 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507 0558000507
(20862) (3) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2) (20862) (3) (20862) (2) (20862) (2)
Sede โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€” โ€”
O-Ring โ€” โ€” โ€” โ€” 0558000514 โ€” โ€”
(950790) (1)
De๏ฌ‚ettore 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506 0558000506
(20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1) (20463) (1)
Lubri๏ฌcante
(1 oz.) โ€” โ€” โ€” 0558000443 โ€” โ€” 0558000443
(17672) (1) (17672) (1)
Pistone 0558000511 0558000511 0558000511
(20324) (2) (20324) (2) โ€” (20324) (2) โ€” โ€” โ€”
nota 4 - HandyPlasma-50 per l'Europa
nota 5 - Caddycut per l'Europa
๎€ต๎‚๎ƒ๎†๎๎๎‚๎€๎€–๎€Ž๎€“๎€๎€๎€๎€ค๎๎๎•๎†๎๎–๎•๎๎€๎…๎†๎Š๎€๎Œ๎Š๎•๎€๎…๎†๎Š๎€๎‘๎†๎›๎›๎Š๎€๎…๎Š๎€๎“๎Š๎„๎‚๎Ž๎ƒ๎Š๎๎€๎…๎†๎Š๎€๎Ž๎‚๎•๎†๎“๎Š๎‚๎๎Š๎€๎…๎Š๎€๎„๎๎๎”๎–๎Ž๎๎€๎”๎•๎‚๎๎…๎‚๎“๎…๎€๎‘๎†๎“๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€๎†๎€๎€ฑ๎€ต๎€Ž๎€”๎€’๎€น๎€ญ๎€ฑ๎€ค
225
REVISION HISTORY
1. Original release - November, 2004
2. 04 / 2005 - Added Maintenance and Replacement Parts, split manual into two manuals to accomodate
additions. Added 0558005392 to spare parts kits and consumable kits, made numerous minor changes
for release of multi-langugae manuals only.
0558005178 04 / 2005
ESAB AB
SE--695 81 LAXร…
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
041227
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibรฉrica S.A.
Alcalรก de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Shah Alam Selangor
Tel: +60 3 5511 3615
Fax: +60 3 5512 3552
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
/