Silvercrest SBKP 1 A2 Operation and Safety Notes

Type
Operation and Safety Notes
BLUETOOTH
®
-ON-EAR-KOPFHÖRER / BLUETOOTH
®
ON-EAR
HEADPHONES / CASQUE AUDIO BLUETOOTH
®
SBKP 1 A2
IAN 322177_1901
BLUETOOTH
®
-
ON-EAR-KOPFHÖRER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BLUETOOTH
®
ON-EAR
HEADPHONES
Operation and safety notes
CASQUE AUDIO BLUETOOTH
®
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
BLUETOOTH
®
-
ON-EAR-KOPTELEFOON
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SLUCHÁTKA S BLUETOOTH
®
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SLÚCHADLÁ BLUETOOTH
®
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
SŁUCHAWKI NAKŁADANE NA
USZY BLUETOOTH
®
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3
GB / IE Operation and safety notes Page 5
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 7
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 9
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 11
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 13
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 15
3
1
Batterie-
Ladeanzeige
Diese Kurzanleitung ist
fester Bestandteil der
Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie diese zusammen mit
der Bedienungsanleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus. Lesen Sie vor der Verwen-
dung die Bedienungsanleitung und
beachten Sie insbesondere die da-
rin enthaltenen Sicherheitshinweise.
2
Für ca. 6 Sekunden drücken und halten bis ein
Signalton erklingt. Der Kopfhörer befindet sich nun
im Pairing-Modus und die rote / weiße LED blinkt.
3 4
Wählen Sie „SBKP 1 A2“ aus der Liste der Kommu-
nikationsgeräte und bestätigen Sie die Verbindung.
(nicht inklusive)
4
LED-Status LED-Verhalten
Pairing Modus
Rot
Weiß
Die LED blinkt einmal pro Sekunde
Verbunden
Weiß
Blinkt zweimal in 3 Sekunden
niedriger Batteriestand
Rot
Blinkt einmal in 3 Sekunden
5
1
Battery charging
indicator
This quick reference
guide is a fixed part
of the operating instruc-
tions. Keep both this and the op-
erating instructions in a safe place.
When passing this product on to
third parties, please be sure to in-
clude all documentation. Read the
operating instructions before use,
and pay particular attention to the
safety instructions included in the
operating instructions.
2
Press and hold approx. 6 seconds until hear acoustic sound. It
means headphone is in pairing mode and red / white LED flash.
3 4
Select “SBKP 1 A2“ from the list of communication
device and confirm the connecting.
(not included)
6
LED-Status LED Behaviors
Pairing mode
Red
White
LED flash once per second
Paired mode
White
Flash twice per 3 seconds
Low battery
Red
Flash once per 3 seconds
7
1
Affichage de
l‘état de charge
de la pile
Ce guide rapide fait par-
tie intégrante du mode
d‘emploi. Conservez-le
soigneusement avec le mode d‘em-
ploi. Lorsque vous remettez le pro-
duit à d‘autres utilisateurs, veuillez
également leur transmettre tous les
documents liés à celui-ci. Lisez avant
l‘utilisation le mode d‘emploi et
respectez tout particulièrement les
consignes de sécurité qui y figurent.
2
Appuyez et maintenez pendant env. 6 secondes
jusqu‘à ce qu‘un signal sonore retentisse. Le casque
se trouve à présent en mode d‘appairage et le voy-
ant LED rouge / blanc clignote.
3 4
Sélectionnez «SBKP 1 A2» dans la liste des appa-
reils de communication et confirmez la connexion.
(non compris)
8
Statut des LED Comportement des voyants LED
Mode d‘appairage
Rouge
Blanc
Le voyant LED clignote une fois par seconde
Connecté
Blanc
Clignote deux fois en 3 secondes
faible niveau de pile
Rouge
Clignote une fois en 3 secondes
9
1
Batterij-laadindicator
Deze beknopte handleiding
is vast bestanddeel van de
gebruiksaanwijzing. Bewaar
hem samen met de gebruiksaanwijzing
goed. Overhandig alle documenten bij
doorgifte van het product aan derden.
Lees voor het gebruik de gebruiksaan-
wijzing en neem in het bijzonder de
hierin vermelde veiligheidsvoorschrif-
ten in acht.
2
Ca. 6 seconden lang ingedrukt houden tot er een
geluidssignaal klinkt. De koptelefoon bevindt zich nu
in de pairing-modus en de rode / witte led knippert.
3 4
Selecteer „SBKP 1 A2“ uit de lijst van communicatie-
apparaten en bevestig de verbinding.
(niet inbegrepen)
10
LED-status Led-weergave
Pairing-modus
Rood
Wit
De LED knippert één keer per seconde
Verbonden
Wit
Knippert tweemaal in 3 seconden
laag batterijniveau
Rood
Knippert eenmaal in 3 seconden
11
1
Wskaźnik
ładowania
Ta krótka instrukcja
obsługi jest stałą częścią
składową instrukcji
obsługi. Należy ją zachować wraz
z instrukcją obsługi. W przypadku
przekazania produktu innej osobie
należy dołączyć do niego całą
jego dokumentację. Przed użyciem
należy przeczytać instrukcję obsługi
i szczególnie przestrzegać zawar-
tych w niej wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa.
2
Wcisnąć na ok. 6 sekundy i przytrzymać, aż pojawi
się sygnał dźwiękowy. Słuchawki znajdują się w try-
bie parowania i miga czerwona / biała dioda LED.
3 4
Wybrać „SBKP 1 A2“ z listy urządzeń do
komunikacji i potwierdzić połączenie.
(niedołączony)
12
Status LED Zachowanie LED
Tryb parowania
Czerwona
Biała
Dioda LED miga raz na sekundę
Połączony
Biała
Miga dwa razy w ciągu 3 sekund
niski stan baterii
Czerwona
Miga raz w ciągu 3 sekund
13
1
Ukazatel nabití baterie
Tento stručný návod je ne-
dílnou součástí návodu
kobsluze. Uložte jej spo-
lečně snávodem kobsluze. Při předá-
vání výrobku třetí osobě současně
předávejte i všechny související pod-
klady. Před použitím si přečtěte návod
kobsluze a dodržujte především bez-
pečnostní předpisy, které jsou vněm
obsaženy.řed uvedením do provozu si
úplně přečtěte dodaný návod k obsluze
a bezpečnostní upozornění.
2
Stiskněte a podržte na cca 6sekund, dokud nezazní
zvukový signál. Sluchátka jsou nyní vrežimu párování a
červená / bílá LED bliká.
3 4
Ze seznamu komunikačních přístrojů zvolte
„SBKP 1 A2“ a potvrďte spojení.
(není inkluzivní)
14
Stav LED Reakce LED
Režim párování
Červená
Bílá
Každá LED bliká jednou za vteřinu
Spojeno
Bílá
LED bliká jednou za 3 sekundu
nízká kapacita baterie
Červená
Bliká jednou za 3 vteřiny
15
1
Ukazovateľ stavu
nabitosti batérie
Tento krátky návod je
pevnou súčasťou ná-
vodu na obsluhu. Dobre
ho uschovajte spolu s návodom na
obsluhu. Ak odovzdávate výro-
bok ďalšej osobe, priložte k nemu
aj všetky podklady. Pred použí-
vaním si pozorne prečítajte návod
na obsluhu a dodržiavajte najmä
v ňom uvedené bezpečnostné
pokyny.
2
Stlačte a podržte stlačené na cca. 6 sekúnd, kým nezaznie sig-
nálny tón. Slúchadlá sa teraz nachádzajú v párovacom režime
a bliká červená / biela LED.
3 4
Zvoľte „SBKP 1 A2“ zo zoznamu komunikačných
prístrojov a potvrďte spojenie.
(nie je súčasťou)
16
LED status LED správanie
Pairing Modus
červená
biela
LED zabliká raz za sekundu
spojené
biela
Bliká dvakrát za 3 sekundy
nízky stav nabitosti batérie
červená
Bliká jedenkrát za 3 sekundy
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG01947A / HG01947B
Version: 06 / 2019
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations · Stand
van de informatie · Stan informacji · Stav
informací · Stav informácií: 03 / 2019
Ident.-No.: HG01947A / B032019-8
IAN 322177_1901

Documenttranscriptie

BLUETOOTH®-ON-EAR-KOPFHÖRER / BLUETOOTH® ON-EAR HEADPHONES / CASQUE AUDIO BLUETOOTH® SBKP 1 A2 BLUETOOTH®ON-EAR-KOPFHÖRER BLUETOOTH® ON-EAR HEADPHONES CASQUE AUDIO BLUETOOTH® BLUETOOTH®ON-EAR-KOPTELEFOON Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies SŁUCHAWKI NAKŁADANE NA USZY BLUETOOTH® Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa SLÚCHADLÁ BLUETOOTH® Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny IAN 322177_1901 SLUCHÁTKA S BLUETOOTH® Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny DE / AT / CH GB / IE FR / BE NL / BE PL CZ SK Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Seite Page Page Pagina Strona Strana Strana 3 5 7 9 11 13 15 Diese Kurzanleitung ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung und beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise. 1 BatterieLadeanzeige (nicht inklusive) 2 Für ca. 6 Sekunden drücken und halten bis ein Signalton erklingt. Der Kopfhörer befindet sich nun im Pairing-Modus und die rote / weiße LED blinkt. 3 4 Wählen Sie „SBKP 1 A2“ aus der Liste der Kommunikationsgeräte und bestätigen Sie die Verbindung. 3 LED-Status LED-Verhalten Pairing Modus Rot Weiß Die LED blinkt einmal pro Sekunde Verbunden Weiß Blinkt zweimal in 3 Sekunden niedriger Batteriestand Rot Blinkt einmal in 3 Sekunden 4 This quick reference guide is a fixed part of the operating instructions. Keep both this and the operating instructions in a safe place. When passing this product on to third parties, please be sure to include all documentation. Read the operating instructions before use, and pay particular attention to the safety instructions included in the operating instructions. 1 Battery charging indicator (not included) 2 Press and hold approx. 6 seconds until hear acoustic sound. It means headphone is in pairing mode and red / white LED flash. 3 4 Select “SBKP 1 A2“ from the list of communication device and confirm the connecting. 5 LED-Status LED Behaviors Pairing mode Red White LED flash once per second Paired mode White Flash twice per 3 seconds Low battery Red Flash once per 3 seconds 6 Ce guide rapide fait partie intégrante du mode d‘emploi. Conservez-le soigneusement avec le mode d‘emploi. Lorsque vous remettez le produit à d‘autres utilisateurs, veuillez également leur transmettre tous les documents liés à celui-ci. Lisez avant l‘utilisation le mode d‘emploi et respectez tout particulièrement les consignes de sécurité qui y figurent. 1 Affichage de l‘état de charge de la pile (non compris) 2 Appuyez et maintenez pendant env. 6 secondes jusqu‘à ce qu‘un signal sonore retentisse. Le casque se trouve à présent en mode d‘appairage et le voyant LED rouge / blanc clignote. 3 4 Sélectionnez «SBKP 1 A2» dans la liste des appareils de communication et confirmez la connexion. 7 Statut des LED Comportement des voyants LED Mode d‘appairage Rouge Blanc Le voyant LED clignote une fois par seconde Connecté Blanc Clignote deux fois en 3 secondes faible niveau de pile Rouge Clignote une fois en 3 secondes 8 Deze beknopte handleiding is vast bestanddeel van de gebruiksaanwijzing. Bewaar hem samen met de gebruiksaanwijzing goed. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden. Lees voor het gebruik de gebruiksaanwijzing en neem in het bijzonder de hierin vermelde veiligheidsvoorschriften in acht. 1 Batterij-laadindicator (niet inbegrepen) 2 Ca. 6 seconden lang ingedrukt houden tot er een geluidssignaal klinkt. De koptelefoon bevindt zich nu in de pairing-modus en de rode / witte led knippert. 3 4 Selecteer „SBKP 1 A2“ uit de lijst van communicatieapparaten en bevestig de verbinding. 9 LED-status Led-weergave Pairing-modus Rood Wit De LED knippert één keer per seconde Verbonden Wit Knippert tweemaal in 3 seconden laag batterijniveau Rood Knippert eenmaal in 3 seconden 10 Ta krótka instrukcja obsługi jest stałą częścią składową instrukcji obsługi. Należy ją zachować wraz z instrukcją obsługi. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację. Przed użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi i szczególnie przestrzegać zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. 1 Wskaźnik ładowania (niedołączony) 2 Wcisnąć na ok. 6 sekundy i przytrzymać, aż pojawi się sygnał dźwiękowy. Słuchawki znajdują się w trybie parowania i miga czerwona / biała dioda LED. 3 4 Wybrać „SBKP 1 A2“ z listy urządzeń do komunikacji i potwierdzić połączenie. 11 Status LED Zachowanie LED Tryb parowania Czerwona Biała Dioda LED miga raz na sekundę Połączony Biała Miga dwa razy w ciągu 3 sekund niski stan baterii Czerwona Miga raz w ciągu 3 sekund 12 Tento stručný návod je nedílnou součástí návodu k obsluze. Uložte jej společně s návodem k obsluze. Při předávání výrobku třetí osobě současně předávejte i všechny související podklady. Před použitím si přečtěte návod k obsluze a dodržujte především bezpečnostní předpisy, které jsou v něm obsaženy.řed uvedením do provozu si úplně přečtěte dodaný návod k obsluze a bezpečnostní upozornění. 1 Ukazatel nabití baterie (není inkluzivní) 2 Stiskněte a podržte na cca 6 sekund, dokud nezazní zvukový signál. Sluchátka jsou nyní v režimu párování a červená / bílá LED bliká. 3 4 Ze seznamu komunikačních přístrojů zvolte „SBKP 1 A2“ a potvrďte spojení. 13 Stav LED Reakce LED Režim párování Červená Bílá Každá LED bliká jednou za vteřinu Spojeno Bílá LED bliká jednou za 3 sekundu nízká kapacita baterie Červená Bliká jednou za 3 vteřiny 14 Tento krátky návod je pevnou súčasťou návodu na obsluhu. Dobre ho uschovajte spolu s návodom na obsluhu. Ak odovzdávate výrobok ďalšej osobe, priložte k nemu aj všetky podklady. Pred používaním si pozorne prečítajte návod na obsluhu a dodržiavajte najmä v ňom uvedené bezpečnostné pokyny. 1 Ukazovateľ stavu nabitosti batérie (nie je súčasťou) 2 Stlačte a podržte stlačené na cca. 6 sekúnd, kým nezaznie signálny tón. Slúchadlá sa teraz nachádzajú v párovacom režime a bliká červená / biela LED. 3 4 Zvoľte „SBKP 1 A2“ zo zoznamu komunikačných prístrojov a potvrďte spojenie. 15 LED status LED správanie Pairing Modus červená biela LED zabliká raz za sekundu spojené biela Bliká dvakrát za 3 sekundy nízky stav nabitosti batérie červená Bliká jedenkrát za 3 sekundy 16 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG01947A / HG01947B Version: 06 / 2019 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 03 / 2019 Ident.-No.: HG01947A / B032019-8 IAN 322177_1901
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Silvercrest SBKP 1 A2 Operation and Safety Notes

Type
Operation and Safety Notes