HP Photosmart C6200 All-in-One Printer series Handleiding

Type
Handleiding
Help bij HP Photosmart C6200 All-in-One series
Inhoudsopgave
1 Help bij HP Photosmart C6200 All-in-One series...................................................................3
2 Overzicht HP All-in-One
Een overzicht van de HP All-in-One...........................................................................................5
Overzicht van het bedieningspaneel..........................................................................................6
Overzicht van de menu's............................................................................................................9
De HP Photosmart-software gebruiken....................................................................................12
3 Meer informatie zoeken..........................................................................................................13
4 De installatie van de HP All-in-One voltooien
Voorkeuren instellen.................................................................................................................15
Informatie over computerverbindingen.....................................................................................17
Aansluiten op een netwerk.......................................................................................................19
5 Hoe kan ik?..............................................................................................................................33
6 Originelen en papier laden
Originelen laden.......................................................................................................................35
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren.........................................................................36
Papier laden.............................................................................................................................39
Papierstoringen voorkomen......................................................................................................45
7 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing................................................................................47
De HP All-in-One instellen als de standaardprinter..................................................................48
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak.................................................................48
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen........................................................................53
Snel afdrukopties instellen........................................................................................................53
Speciale afdruktaken uitvoeren................................................................................................55
Een afdruktaak stoppen............................................................................................................64
8 De fotofuncties gebruiken
Foto's weergeven en selecteren...............................................................................................68
Uw foto's afdrukken..................................................................................................................69
Speciale projecten maken van uw foto's..................................................................................71
Foto's delen met HP Photosmart-software...............................................................................73
Foto's opslaan op de computer................................................................................................74
Foto's bewerken via het bedieningspaneel...............................................................................75
9 De scanfuncties gebruiken
Extra afdrukken van foto's maken............................................................................................81
Een afbeelding scannen...........................................................................................................82
Een gescande afbeelding bewerken........................................................................................84
Gescande afbeeldingen delen met vrienden en familieleden...................................................85
Het scannen stoppen................................................................................................................86
1
Inhoudsopgave
10 De kopieerfuncties gebruiken
Een kopie maken......................................................................................................................87
De kopieertaak bekijken...........................................................................................................87
De kopieerinstellingen wijzigen voor de huidige taak...............................................................88
De standaardkopieerinstellingen wijzigen................................................................................91
Speciale kopieertaken uitvoeren..............................................................................................92
Het kopiëren stoppen...............................................................................................................96
11 Rapporten en formulieren afdrukken
Een zelftestrapport afdrukken...................................................................................................97
Formulieren afdrukken..............................................................................................................98
12 Het onderhoud van de HP All-in-One
Schoonmaken van de HP All-in-One........................................................................................99
Geschatte inktniveaus controleren.........................................................................................100
Werken met printcartridges....................................................................................................102
Het energieverbruik beperken wanneer de HP All-in-One is uitgeschakeld...........................108
Geluiden bij zelfonderhoud.....................................................................................................108
De HP All-in-One uitschakelen...............................................................................................108
13 Winkel voor inktbenodigdheden.........................................................................................109
14 Probleemoplossing
Tips voor het oplossen van problemen...................................................................................111
Problemen met de installatie van hardware oplossen............................................................114
Problemen met de installatie van de software oplossen........................................................119
Problemen met het netwerk oplossen....................................................................................124
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen...........................................................................127
Problemen met afdrukken oplossen.......................................................................................135
Problemen met geheugenkaarten oplossen...........................................................................143
Problemen met scannen oplossen.........................................................................................147
Problemen met kopiëren oplossen.........................................................................................150
Fouten....................................................................................................................................154
15 Garantie en ondersteuning van HP
Garantie..................................................................................................................................175
Garantie-informatie printcartridge...........................................................................................175
Wat te doen bij problemen......................................................................................................176
Voordat u HP-ondersteuning belt...........................................................................................176
Telefonische ondersteuning van HP.......................................................................................177
Extra garantieopties................................................................................................................177
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................178
HP Korea customer support...................................................................................................178
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending..................................................................179
De HP All-in-One verpakken..................................................................................................180
16 Technische informatie
Specificaties...........................................................................................................................181
Programma voor milieubeheer...............................................................................................182
Overheidsvoorschriften...........................................................................................................185
Index............................................................................................................................................189
2
Inhoudsopgave
1 Help bij HP Photosmart C6200
All-in-One series
Meer informatie over de HP All-in-One vindt u hier:
•"
Overzicht HP All-in-One" op pagina 5
•"
Meer informatie zoeken" op pagina 13
•"
De installatie van de HP All-in-One voltooien" op pagina 15
•"
Hoe kan ik?" op pagina 33
•"
Originelen en papier laden" op pagina 35
•"
Afdrukken vanaf de computer" op pagina 47
•"
De fotofuncties gebruiken" op pagina 67
•"
De scanfuncties gebruiken" op pagina 81
•"
De kopieerfuncties gebruiken" op pagina 87
•"
Rapporten en formulieren afdrukken" op pagina 97
•"
Het onderhoud van de HP All-in-One" op pagina 99
•"
Winkel voor inktbenodigdheden" op pagina 109
•"
Garantie en ondersteuning van HP" op pagina 175
•"
Technische informatie" op pagina 181
Help bij HP Photosmart C6200 All-in-One series 3
Help bij HP Photosmart C6200
All-in-One series
Hoofdstuk 1
4 Help bij HP Photosmart C6200 All-in-One series
Help bij HP Photosmart C6200
All-in-One series
2 Overzicht HP All-in-One
Gebruik de HP All-in-One om snel en gemakkelijk kopies te maken, documenten te
scannen of foto's af te drukken vanop een geheugenkaart. HP-papier dat speciaal is
ontworpen voor het soort project dat u wilt afdrukken, levert de beste resultaten op. Met
de duplexmodule die bij de HP All-in-One zit, kunt u op beide zijden van de pagina
afdrukken om brochures en boekjes af te drukken of om papier uit te sparen.
De HP All-in-One biedt ook standaard sjablonen die u kunt gebruiken om notitiepapier
met verschillende regelafstanden, grafiekpapier of muziekbladen te maken die perfect
kunnen dienen voor het huiswerk van uw kinderen. U kunt zelfs een checklist afdrukken
met een 'to do'-lijst. Heel wat HP All-in-One-functies kunt u rechtstreeks via het
bedieningspaneel openen, zonder dat u uw computer moet inschakelen
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een overzicht van de HP All-in-One
Overzicht van het bedieningspaneel
Overzicht van de menu's
De HP Photosmart-software gebruiken
Een overzicht van de HP All-in-One
Label Beschrijving
1 Grafisch kleurenscherm (ook wel het scherm
genoemd)
2 Bedieningspaneel
3 Uitvoerlade (afgebeeld in de hoge stand)
4 Papierbreedtegeleider voor de hoofdinvoerlade
5 Hoofdinvoerlade (ook wel invoerlade genoemd)
Overzicht HP All-in-One 5
Overzicht
Label Beschrijving
6 Verlengstuk van de papierlade (ook wel
ladeverlengstuk genoemd)
7 Papierbreedte- en papierlengtegeleider voor de
fotolade
8 Fotolade
9 Papierlengtegeleider voor de hoofdinvoerlade
10 Toegangsklep voor wagen met printcartridges
11 Geheugenkaartslots
12 Glasplaat
13 Binnenkant van klep
14 Ethernet-poort
15 USB-poort
16 Stroomaansluiting
*
17 Duplexmodule
* Gebruik alleen de netadapter die door HP is geleverd.
Overzicht van het bedieningspaneel
Dit gedeelte beschrijft de functies van de knoppen en lampjes van het bedieningspaneel,
evenals de pictogrammen en slaapmodus op het scherm.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Functies van het bedieningspaneel
Pictogrammen weergeven
Sluimertoestand weergeven
Hoofdstuk 2
(vervolg)
6 Overzicht HP All-in-One
Overzicht
Functies van het bedieningspaneel
In het volgende diagram en de bijbehorende tabel vindt u een kort overzicht van de
functies op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
Ethernet
Label Pictogra
m
Naam en omschrijving
1 Grafisch kleurenscherm (ook wel het display/scherm genoemd): hierop worden
menu's, foto's en berichten weergegeven. Het scherm kan omhoog worden gehaald
en gedraaid voor beter zicht.
2 Waarschuwingslampje: dit lampje geeft aan dat er een probleem is opgetreden.
Raadpleeg het display voor meer informatie.
3 Terug: keert terug naar het vorige scherm op het display.
4 Instellingen: hiermee opent u het menu Instellingen, waarmee u rapporten kunt
aanmaken, apparaatinstellingen kunt wijzigen en onderhoudsfuncties kunt
gebruiken.
5 Help: opent het Menu Help op een scherm, waarin u een item kunt selecteren om
er meer over te weten te komen. Vanuit de passieve status kunt u op Help drukken
om een menu weer te geven met items waarvoor hulp beschikbaar is. Afhankelijk
van het item dat u hebt geselecteerd, verschijnt het item op uw display of op het
computerscherm. In andere schermen dan dat van de passieve status, krijgt u via
de knop Help contextgevoelige hulp.
6 Annuleren: beëindigt de huidige handeling.
7 Menu Foto: start het Photosmart Express-menu op om foto's af te drukken, te
bewaren, te bewerken en te delen.
8 Rode ogen verwijderen: hiermee schakelt u de functie Rode ogen verwijderen in
of uit. Standaard is de functie uitgeschakeld. Als de functie is ingeschakeld, corrigeert
de HP All-in-One automatisch rode ogen in de foto die op dat ogenblik op het scherm
wordt weergegeven.
9 Opnieuw afdrukken foto: hiermee kunt u een kopie maken van een originele foto
die op de glasplaat ligt.
Overzicht van het bedieningspaneel 7
Overzicht
Label Pictogra
m
Naam en omschrijving
10 Foto's afdrukken: naargelang u uw foto's bekijkt via het menu Weergeven,
Afdrukken of Maken, geeft de knop Foto's afdrukken het scherm
Afdrukvoorbeeld weer of drukt hij alle geselecteerde foto's af. Als er geen foto's zijn
geselecteerd, verschijnt de vraag of u alle foto's op uw kaart wilt afdrukken.
11 Menu Scannen: opent het Menu Scannen waarin u een bestemming kunt
selecteren voor uw scan.
12 Start scannen: hiermee start u het scannen.
13 Menu Kopiëren: hiermee opent u het Menu Kopiëren, waar u kopieeropties kunt
selecteren zoals het aantal kopieën, het papierformaat en de papiersoort.
14 Start kopiëren, Zwart: hiermee maakt u een zwart-witkopie.
15 Start kopiëren, Kleur: hiermee start u een kopieertaak in kleur.
16 Aan: hiermee schakelt u de HP All-in-One in of uit. Als de HP All-in-One uit is, krijgt
het apparaat toch nog een minimale hoeveelheid stroom. U kunt de stroomtoevoer
nog verminderen door de knop Aan gedurende 3 seconden ingedrukt te houden. Op
die manier zet u de HP All-in-One op Stand-by/Uit. Om de stroom helemaal te
onderbreken schakelt u de HP All-in-One uit en haalt u de stekker uit het
stopcontact.
17 Uitzoomen - (pictogram vergrootglas): hiermee zoomt u uit om een groter deel van
de foto weer te geven. Als u op deze knop drukt wanneer een foto voor 100 % op
het scherm wordt weergegeven, wordt de functie Aanpassen aan pagina
automatisch op uw foto toegepast.
18 Inzoomen + (pictogram vergrootglas): hiermee zoomt u in om de afbeelding op het
scherm te vergroten. U kunt deze knop ook samen met de pijlen op de navigatieknop
gebruiken om het snijvak voor afdrukken aan te passen.
19 OK: hiermee selecteert u een menu-instelling, waarde of foto op het display.
20 Navigatieknop: laat toe om door de foto's en menuopties te bladeren met de toetsen
pijltje omhoog, omlaag, links of rechts.
Wanneer u inzoomt op een foto, kunt u de pijltjestoetsen ook gebruiken om de foto
te verschuiven en een ander gebied te selecteren om af te drukken.
Pictogrammen weergeven
De volgende pictogrammen kunnen onderaan op het scherm worden weergegeven om
belangrijke informatie over de HP All-in-One te geven.
Symbool Doel
Toont de status van de inktpatronen. De kleur van het pictogram stemt overeen
met de kleur van de inktpatroon en het vulniveau van het pictogram stemt
overeen met het vulniveau van de inktpatroon.
Hoofdstuk 2
(vervolg)
8 Overzicht HP All-in-One
Overzicht
Symbool Doel
Opmerking De pictogrammen voor het inktniveau verschijnen enkel als één
van de inktpatronen meer dan halfleeg is. Als het inktniveau voor alle
inktpatronen nog meer dan 50% is, verschijnen de pictogrammen met de
inktpatronen niet op het scherm.
Toont dat het inktpatronen bijna leeg is en aan vervanging toe is.
Dit pictogram geeft aan dat er een onbekende inktpatroon in het apparaat is
geplaatst. Dit pictogram wordt mogelijk weergegeven als u een andere
inktpatroon dan een inktpatroon van HP in het apparaat plaatst.
Geeft aan dat er een vaste netwerkverbinding is.
Sluimertoestand weergeven
Om de levensduur van het scherm te verlengen, dimt het na twee minuten zonder
activiteit. Na 60 minuten zonder activiteit schakelt het kleurenbeeldscherm over naar de
sluimertoestand en wordt het scherm helemaal uitgeschakeld. Het beeldscherm wordt
weer ingeschakeld wanneer u op een knop van het bedieningspaneel drukt, de klep
opent, of een verbinding maakt met de HP All-in-One via een aangesloten computer.
Overzicht van de menu's
De volgende onderwerpen bieden u een snel overzicht van de menu's op het hoogste
niveau die op het display van de HP All-in-One worden weergegeven.
Menu Photosmart Express
Menu Scannen
Menu Instellingen
Menu Kopiëren
Menu Help
(vervolg)
Overzicht van de menu's 9
Overzicht
Menu Photosmart Express
De volgende opties zijn beschikbaar in het menu Photosmart Express wanneer u een
geheugenkaart plaatst of op Menu Foto drukt op het bedieningspaneel.
Weergeven
Afdrukken
Maken
Delen
Opslaan
Menu Scannen
Wanneer u op de knop Menu Scannen op het bedieningspaneel drukt, zijn de volgende
opties beschikbaar.
Opmerking Welke toepassingen in het Menu Scannen worden weergegeven,
hangt af van de softwaretoepassingen die op uw computer zijn geïnstalleerd.
Scannen en opnieuw afdrukken
Scannen naar geheugenkaart
HP Photosmart Premier
Scannen naar computer
Opmerking De optie Scannen naar computer verschijnt alleen indien de
HP All-in-One met een netwerk is verbonden.
Menu Instellingen
Wanneer u op de knop Instellingen op het bedieningspaneel drukt, zijn de volgende
opties beschikbaar.
Afdrukbare schoolpapieren
Extra
Hoofdstuk 2
10 Overzicht HP All-in-One
Overzicht
Voorkeuren
Netwerk
Menu Kopiëren
Wanneer u op de knop Menu Kopiëren op het bedieningspaneel drukt, zijn de volgende
opties beschikbaar.
Kopieën
Formaat
Kwaliteit
Lichter/Donkerder
Voorbeeld
Bijsnijden
Papierformaat
Papiersoort
Margeverschuiving
Verbeteringen
Als nieuwe standaardwaarden
instellen
Menu Help
Via het Menu Help krijgt u snel toegang tot belangrijke Help-onderwerpen. Het menu is
beschikbaar als u op de knop Help drukt. Als u een van de eerste zes onderwerpen
selecteert, verschijnt de Help op het display. Als u een van de overige onderwerpen
selecteert, verschijnt de Help op uw computer. U beschikt over de volgende opties.
Het bedieningspaneel
gebruiken
Printcartridges invoeren
Papier laden in de fotolade
Papier laden in de hoofdlade
Het origineel op de scanner
laden
Hoe kan ik?
Foutberichten
Algemene informatie over het
oplossen van problemen
Problemen met het netwerk
oplossen
Geheugenkaart gebruiken
Ondersteuning aanvragen
Overzicht van de menu's 11
Overzicht
(vervolg)
De HP Photosmart-software gebruiken
De HP Photosmart-software biedt een snelle en gemakkelijke manier om afdrukken te
maken van uw foto's. De software biedt ook toegang tot andere elementaire functies van
de HP-beeldbewerkingssoftware, zoals het opslaan en weergeven van uw foto's.
Meer informatie over het gebruiken van de HP Photosmart-software:
Controleer het paneel Inhoud links. Zoek naar het boek Inhoud help
HP Photosmart-software bovenaan.
Indien u het boek Inhoud help HP Photosmart-software niet kunt terugvinden
bovenaan het paneel Inhoud, open dan de softwarehelp met behulp van HP Solution
Center.
Hoofdstuk 2
12 Overzicht HP All-in-One
Overzicht
3 Meer informatie zoeken
Er is een scala aan bronnen beschikbaar, zowel gedrukt als op het scherm, waarin u
informatie kunt vinden over het instellen en gebruiken van de HP All-in-One.
Installatiehandleiding
De installatiehandleiding bevat instructies voor de installatie van de
HP All-in-One. Zorg dat u de stappen uit de installatiehandleiding in de juiste
volgorde uitvoert.
Wanneer u problemen hebt tijdens het installeren, raadpleeg dan de
foutenopsporingsinformatie in de installatiehandleiding of zie
"
Probleemoplossing" op pagina 111 in deze online Help.
HP Photosmart
2600 series printer
User Guide
Basishandleiding
De basishandleidng bevat een overzicht van de HP All-in-One, stapsgewijze
instructies voor standaardtaken, tips voor het oplossen van problemen en
technische informatie.
HP Photosmart-animaties
De HP Photosmart-animaties, die zich in het bijhorende deel van de online Help
bevinden, tonen hoe u belangrijke taken op de HP All-in-One kunt vervullen. U
komt er te weten hoe u papier laadt, een geheugenkaart invoert en de inkt
vervangt.
Help op het scherm
De online Help geeft gedetailleerde instructies over het gebruik van alle functies
van de HP All-in-One.
Het item Hoe kan ik? geeft links zodat u snel informatie kunt terugvinden
over veelvoorkomende taken.
Het item HP All-in-One-overzicht geeft algemene informatie over de
belangrijkste functies van de HP All-in-One.
Het item Probleemoplossing geeft informatie over het oplossen van
mogelijke foutmeldingen van de HP All-in-One.
LeesMij
In het Leesmij-bestand vindt u de meest recente informatie die u wellicht niet
in andere publicaties vindt.
Installeer de software om toegang te krijgen tot het Leesmij-bestand.
www.hp.com/support Als u toegang hebt tot internet, kunt u hulp en ondersteuning krijgen via de HP-
website. Op deze website kunt u terecht voor technische ondersteuning,
stuurprogramma's en informatie over het bestellen van benodigdheden.
Meer informatie zoeken 13
Meer informatie zoeken
Hoofdstuk 3
14 Meer informatie zoeken
Meer informatie zoeken
4 De installatie van de
HP All-in-One voltooien
Raadpleeg dit gedeelte nadat u de stappen uit de installatiehandleiding hebt voltooid,
zodat u de installatie van de HP All-in-One kunt voltooien. Dit gedeelte bevat belangrijke
informatie over het instellen van het apparaat, waaronder informatie over het instellen
van voorkeuren.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Voorkeuren instellen
Informatie over computerverbindingen
Aansluiten op een netwerk
Voorkeuren instellen
U kunt de instellingen op de HP All-in-One wijzigen, zodat het apparaat volgens uw eigen
voorkeuren functioneert. U kunt bijvoorbeeld algemene instellingen voor het apparaat
opgeven, zoals de taal waarin berichten moeten worden weergegeven. U kunt ook de
oorspronkelijke apparaatinstellingen herstellen. Hiermee wist u alle nieuwe
standaardinstellingen die u hebt ingesteld.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De taal en het land/de regio instellen
De standaard papierlade instellen voor DPOF-afdrukken
Sneller doorzoeken van foto's inschakelen
De fabrieksinstellingen herstellen
Een diavoorstelling afspelen op het scherm
De taal en het land/de regio instellen
Met de instelling van de taal bepaalt u in welke taal de HP All-in-One berichten weergeeft
op het scherm. De instelling land/regio bepaalt de standaard papierformaten en de lay-
outs voor afdruktaken. U kunt deze instellingen op elk gewenst moment wijzigen, door
de volgende procedures te volgen.
Uw taal instellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Voorkeuren op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Taal instellen op te lichten en druk op OK.
4. Druk op
om door de talen te bladeren. Wanneer de gewenste taal wordt
weergegeven, drukt u op OK.
5. Als u wordt gevraagd om de taal te bevestigen drukt u op
om Ja of Nee op te
lichten, en vervolgens op OK.
De installatie van de HP All-in-One voltooien 15
De installatie voltooien
Uw land/regio instellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Voorkeuren op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Land/regio instellen op te lichten en druk op OK.
4. Druk op
om door de landen/regio's te bladeren. Druk op OKals u het gewenste
land of de gewenste regio ziet.
5. Als u wordt gevraagd uw land/regio te bevestigen drukt u op
om Ja of Nee op te
lichten, en vervolgens op OK.
De standaard papierlade instellen voor DPOF-afdrukken
Stel de standaard papierlade in om te gebruiken wanneer u foto's uit een DPOF-bestand
afdrukt. De standaardinstelling is Fotolade.
De standaard papierlade instellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Voorkeuren te selecteren en druk op OK.
3. Druk op
om DPOF Lade selecteren te selecteren en druk op OK.
4. Druk op
of om Hoofdlade of Fotolade te markeren en druk dan op OK om de
gewenste lade te selecteren.
Sneller doorzoeken van foto's inschakelen
U kunt de HP All-in-One instellen om sneller doorzoeken van foto's in te schakelen door
kleine miniatuurweergaves te schrijven op de geheugenkaart. Deze weergaves nemen
relatief weinig ruimte in beslag en worden gebruikt om foto's sneller te doorlopen op de
kaart.
Opmerking Deze optie is standaard ingeschakeld.
Sneller zoeken inschakelen of uitschakelen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Voorkeuren te selecteren en druk op OK.
3. Druk op
om Sneller bladeren inschakelen te selecteren en druk op OK.
4. Druk op
of om Aan of Uit te selecteren en druk op OK.
De fabrieksinstellingen herstellen
U kunt de oorspronkelijke instellingen zoals die waren bij aanschaf van de HP All-in-One
herstellen.
Opmerking Als u de fabrieksinstellingen herstelt, blijven de wijzigingen behouden
die u hebt aangebracht in de scan-, taal- en land-/regio-instellingen.
U kunt deze procedure alleen uitvoeren via het bedieningspaneel van het apparaat.
Hoofdstuk 4
16 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
De fabrieksinstellingen herstellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Extra op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Fabrieksinstellingen herstellen op te lichten en druk op OK.
De fabrieksinstellingen worden hersteld.
Een diavoorstelling afspelen op het scherm
U kunt de HP All-in-One instellen om een diavoorstelling af te spelen op het scherm
wanneer u het apparaat niet gebruikt, zoals een screensaver op een computer.
Er zijn twee soorten diavoorstellingen die u kunt inschakelen:
Demomodus: verschijnt als de Demomodus een minuut niet is gebruikt en geeft een
reeks vooraf gedefinieerde tekeningen weer die de functies van het apparaat
voorstellen. De diavoorstelling wordt afgespeeld tot u op een knop duwt of het
apparaat gebruikt. Als de HP All-in-One acht uur lang niet wordt gebruikt, wordt het
scherm uitgeschakeld. HP All-in-One staat standaard uit.
Opmerking HP raadt aan Demomodus uit te schakelen.
Tipdiavoorstelling: verschijnt uitsluitend nadat u een afdruk hebt gemaakt vanop de
computer. De HP All-in-One geeft een reeks vooraf gedefinieerde dia's weer met
informatie over speciale functies die u kunt gebruiken met het apparaat. De
diavoorstelling wordt een keer afgespeeld, vervolgens wordt het hoofdmenu opnieuw
weergegeven. Tipdiavoorstelling is standaard ingeschakeld.
De demomodus in- of uitschakelen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Extra op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Demomodus op te lichten en druk op OK.
4. Druk op
of om Aan of Uit op te lichten en druk op OK.
De tipdiavoorstelling in- of uitschakelen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Extra op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Tipdiavoorstelling te selecteren en druk op OK.
4. Druk op
of om Aan of Uit op te lichten en druk op OK.
Informatie over computerverbindingen
U kunt de HP All-in-One gebruiken als losstaand kopieerapparaat en fotoprinter, of u kunt
de HP All-in-One aansluiten op een computer zodat u vanaf die apparaten kunt afdrukken
en andere softwarefuncties kunt gebruiken.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Ondersteunde verbindingstypen
Aansluiten door middel van Ethernet
Printers delen
Informatie over computerverbindingen 17
De installatie voltooien
Ondersteunde verbindingstypen
Beschrijving Aanbevolen aantal
aangesloten computers
voor de beste
prestaties
Ondersteunde
softwarefuncties
Instructies bij
installatie
USB-aansluiting Eén computer die via een
USB-kabel is
aangesloten op de USB
2.0 High Speed-poort
aan de achterzijde van de
HP All-in-One.
Alle functies worden
ondersteund, behalve
Webscan.
Zie de
installatiehandleiding
voor uitgebreide
instructies.
Ethernet-verbinding (via
kabel)
Maximaal vijf computers
die met een
HP All-in-One zijn
verbonden via een hub of
een router.
Alle functies worden
ondersteund, inclusief
Webscan.
Volg de instructies in het
gedeelte "
Installatie in
een vast netwerk"
op pagina 19.
Printers delen Maximaal vijf computers.
De hostcomputer moet
altijd aanstaan omdat de
andere computers
anders niet naar de
HP All-in-One kunnen
afdrukken.
Alle functies die op de
hostcomputer aanwezig
zijn, worden
ondersteund. Vanaf de
andere computers wordt
alleen afdrukken
ondersteund.
Volg de instructies in het
gedeelte "
Printers delen"
op pagina 18.
Aansluiten door middel van Ethernet
De HP All-in-One ondersteunt zowel 10 Mbps als 100 Mbps Ethernet-
netwerkverbindingen. Voor gedetailleerde instructies over het aansluiten van de
HP All-in-One op een Ethernet (vast) netwerk, raadpleegt u "
Installatie in een vast
netwerk" op pagina 19.
Printers delen
Als de computer is aangesloten op een netwerk en een andere computer op dat netwerk
door middel van een USB-kabel is aangesloten op een HP All-in-One, kunt u afdruktaken
naar die printer sturen via de functie Printer delen.
De computer die rechtstreeks op de HP All-in-One is aangesloten, fungeert als host voor
de printer en beschikt over volledige softwarefunctionaliteit. De andere computer, die
binnen dit netwerk de client is, heeft alleen toegang tot de afdrukfuncties. Andere functies
moet u vanaf de hostcomputer of via het bedieningspaneel op de HP All-in-One uitvoeren.
Printers delen op een Windows-computer
Zie de gebruikershandleiding van uw computer of de on line Help-functie van
Windows.
Hoofdstuk 4
18 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Aansluiten op een netwerk
In dit gedeelte wordt beschreven hoe de HP All-in-One moet worden verbonden met een
netwerk en hoe de netwerkinstellingen kunnen worden weergegeven en beheerd.
Optie: Zie dit gedeelte:
Aansluiten op een vast (Ethernet) netwerk. "Installatie in een vast netwerk"
op pagina 19
De software van de HP All-in-One installeren
voor gebruik in een netwerkomgeving.
"De software voor een netwerkverbinding
installeren" op pagina 21
Aansluiten op meer computers in het netwerk. "Aansluiten op andere computers in een
netwerk" op pagina 22
De USB-aansluiting van de HP All-in-One
wijzigen in een netwerkverbinding.
Opmerking Gebruik de instructies in dit
gedeelte als u de HP All-in-One eerst hebt
geïnstalleerd met een USB-verbinding en dit nu
wilt wijzigen in een Ethernet-netwerkverbinding.
"De USB-aansluiting van de HP All-in-One
wijzigen in een netwerkverbinding"
op pagina 22
De netwerkinstellingen weergeven of wijzigen. "Uw netwerkinstellingen beheren"
op pagina 23
Definities van termen in verband met het
netwerk zoeken.
"Woordenlijst van netwerktermen"
op pagina 30
Informatie opzoeken over het oplossen van
problemen.
"Problemen met het netwerk oplossen"
op pagina 124
Installatie in een vast netwerk
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de HP All-in-One via een Ethernet-kabel aansluit
op een router, switch of hub en hoe u de HP All-in-One-software installeert om een
netwerkverbinding tot stand te kunnen brengen. Dit wordt een vast netwerk of een
Ethernet-netwerk genoemd.
Aansluiten op een netwerk 19
De installatie voltooien
Ga als volgt te werk om de HP All-in-One te
installeren in een vast netwerk:
Zie dit gedeelte:
Verzamel eerst alle vereiste materialen. "Wat u nodig hebt voor een vast netwerk"
op pagina 20
Sluit het apparaat daarna aan op een vast
netwerk.
"De HP All-in-One aansluiten op het netwerk"
op pagina 20
Installeer de software tot slot. "De software voor een netwerkverbinding
installeren" op pagina 21
Wat u nodig hebt voor een vast netwerk
Voordat u de HP All-in-One op een netwerk aansluit, moet u controleren of u alle
benodigde materialen hebt.
Een werkend Ethernet-netwerk met een router, switch of hub met een Ethernet-poort.
CAT-5 Ethernet-kabel.
Hoewel standaard Ethernet-kabels veel lijken op standaard telefoonkabels, kunt u
geen telefoonkabels gebruiken. Het aantal draden en de aansluiting van de twee
soorten kabels verschilt. Een Ethernet-kabelaansluiting (ook wel een RJ-45-
aansluiting genoemd) is breder en dikker en heeft altijd acht contactjes bij het
uiteinde. Een telefoonaansluiting heeft twee tot zes contactjes.
Een pc of laptop met een Ethernet-verbinding.
Opmerking De HP All-in-One ondersteunt zowel Ethernet-netwerken met10
Mbps als 100 Mbps. Als u een netwerkinterfacekaart (NIC) koopt of hebt gekocht,
controleert u of deze met beide snelheden kan werken.
De HP All-in-One aansluiten op het netwerk
Gebruik de Ethernet-poort op de achterkant van het apparaat om de HP All-in-One op
het netwerk aan te sluiten.
Hoofdstuk 4
20 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
De HP All-in-One aansluiten op het netwerk
1. Verwijder de gele stekker aan de achterkant van de HP All-in-One.
2. Sluit de Ethernet-kabel aan op de Ethernet-poort achter op de HP All-in-One.
3. Sluit het andere uiteinde van de Ethernet-kabel aan op een beschikbare poort op de
Ethernet-router of switch.
4. Installeer de software zodra u de HP All-in-One hebt aangesloten op het netwerk.
Verwante onderwerpen
"
De software voor een netwerkverbinding installeren" op pagina 21
De software voor een netwerkverbinding installeren
Raadpleeg dit gedeelte als u de HP All-in-One-software wilt installeren op een computer
die op een netwerk is aangesloten. Zorg dat u de HP All-in-One hebt aangesloten op een
netwerk voordat u de software installeert.
Opmerking Als de computer is geconfigureerd om verbinding te maken met een
aantal netwerkstations, moet u ervoor zorgen dat de computer op dit moment is
verbonden met deze stations voordat u de software installeert. De installatiesoftware
van de HP All-in-One kan anders proberen om een van de gereserveerde
stationsletters te gebruiken, waardoor u het betreffende netwerkstation niet op uw
computer kunt openen.
Aansluiten op een netwerk 21
De installatie voltooien
Opmerking De installatie duurt 20 tot 45 minuten. Dit is afhankelijk van het
besturingssysteem, de beschikbare ruimte en de processorsnelheid op de computer.
De Windows-software voor de HP All-in-One installeren
1. Sluit alle toepassingen die op de computer worden uitgevoerd, en ook alle
virusdetectiesoftware.
2. Plaats de Windows-cd-rom die bij de HP All-in-One werd geleverd in het cd-rom-
station op de computer en volg de instructies op het scherm.
3. Volg de instructies als er een dialoogvenster over firewalls verschijnt. Als er vensters
met berichten over de firewall verschijnen, moet u deze berichten altijd accepteren
of toestaan.
4. Selecteer in het scherm Verbindingstype de optie Door middel van het netwerk
en klik op Volgende.
Het scherm Bezig met zoeken verschijnt terwijl Setup in het netwerk zoekt naar de
HP All-in-One.
5. Controleer in het scherm Gevonden printer of de printerbeschrijving juist is.
Als er meerdere printers op het netwerk worden gedetecteerd, wordt het scherm
Gevonden printers weergegeven. Selecteer de HP All-in-One die u wilt aansluiten.
6. Volg de aanwijzingen om de software te installeren.
Wanneer u de software hebt geïnstalleerd, kunt u de HP All-in-One gebruiken.
7. Als u virusdetectiesoftware op uw computer hebt uitgeschakeld, moet u deze opnieuw
inschakelen.
8. Als u de netwerkverbinding wilt testen, gaat u naar de computer en drukt u een
testpagina af op de HP All-in-One.
Verwante onderwerpen
•"
Netwerkinstellingen weergeven en afdrukken" op pagina 23
•"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 97
Aansluiten op andere computers in een netwerk
U kunt de HP All-in-One aansluiten op meerdere computers in een klein netwerk. Als de
HP All-in-One al is aangesloten op een computer in een netwerk, moet u voor elke andere
computer de software van de HP All-in-One installeren. Nadat u de HP All-in-One op het
netwerk hebt geïnstalleerd, hoeft u deze niet opnieuw te configureren wanneer u meer
computers toevoegt.
Verwante onderwerpen
"
De software voor een netwerkverbinding installeren" op pagina 21
De USB-aansluiting van de HP All-in-One wijzigen in een netwerkverbinding
Als u de HP All-in-One eerst met een USB-aansluiting installeert, kunt u dit later wijzigen
in een Ethernet-netwerkverbinding. Als u al weet hoe u een verbinding maakt met een
netwerk, kunt u de hierna beschreven algemene instructies volgen.
Hoofdstuk 4
22 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Een USB-verbinding wijzigen in een vaste (Ethernet-)verbinding.
1. Koppel de USB-aansluiting aan de achterzijde van de HP All-in-One los.
2. Sluit een Ethernet-kabel vanaf de Ethernet-poort aan de achterkant van de
HP All-in-One aan op een beschikbare Ethernet-poort op de router of switch.
3. Installeer de software voor een netwerkverbinding, kies Apparaat toevoegen en kies
vervolgens Door middel van het netwerk.
4. Als de installatie is voltooid, opent u Printers en faxapparaten (of Printers) in het
Bedieningspaneel en verwijdert u de printers uit de vorige USB-installatie.
Voor meer gedetailleerde instructies over het aansluiten van de HP All-in-One op een
netwerk, raadpleegt u:
"
Installatie in een vast netwerk" op pagina 19
Uw netwerkinstellingen beheren
U kunt de netwerkinstellingen van de HP All-in-One beheren via het bedieningspaneel
van de HP All-in-One. Voor geavanceerde instellingen kunt u de geïntegreerde
webserver gebruiken. De geïntegreerde webserver is een configuratie- en
statushulpmiddel dat u kunt openen via een bestaande netwerkverbinding met de
HP All-in-One.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Basisnetwerkinstellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
Geavanceerde netwerkinstellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
De geïntegreerde webserver gebruiken
Definities van termen op de netwerkconfiguratiepagina
Basisnetwerkinstellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
U kunt verschillende netwerkbeheertaken uitvoeren vanaf het bedieningspaneel, zoals
het afdrukken van de netwerkinstellingen en het herstellen van de standaardinstellingens.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Netwerkinstellingen weergeven en afdrukken
Standaardnetwerkinstellingen herstellen
Netwerkinstellingen weergeven en afdrukken
U kunt een overzicht van de netwerkinstellingen weergeven op het bedieningspaneel van
de HP All-in-One, maar u kunt ook een gedetailleerde configuratiepagina afdrukken. Op
de netwerkconfiguratiepagina worden alle belangrijke netwerkinstellingen, zoals het IP-
adres, de verbindingssnelheid, DNS en mDNS weergegeven.
De netwerkinstellingen weergeven en afdrukken
1. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
2. Druk op
totdat Netwerk wordt gemarkeerd en druk op OK.
De Menu Netwerk wordt weergegeven.
Aansluiten op een netwerk 23
De installatie voltooien
3. Druk op totdat Netwerkinstellingen weergeven wordt gemarkeerd en druk op
OK.
Het Menu Netwerkinstellingen weergeven wordt weergegeven.
4. Voer een van de volgende handelingen uit:
•Druk op
totdat Overzicht vaste verbinding weergeven wordt gemarkeerd,
en vervolgens op OK om de vaste netwerkinstellingen weer te geven.
Hierdoor wordt er een overzicht van de vaste (Ethernet)-netwerkinstellingen
weergegeven.
•Druk op
totdat Netwerkconfiguratiepagina afdrukken wordt gemarkeerd, en
vervolgens op OK om de netwerkconfiguratiepagina af te drukken.
De netwerkconfiguratiepagina wordt afgedrukt.
Verwante onderwerpen
"
Definities van termen op de netwerkconfiguratiepagina" op pagina 27
Standaardnetwerkinstellingen herstellen
U kunt de oorspronkelijke instellingen zoals die waren bij aanschaf van de HP All-in-One
herstellen.
Standaardnetwerkinstellingen herstellen
1. Druk op Instellingen op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
2. Druk op
totdat Netwerk wordt gemarkeerd en druk op OK.
3. Druk op
totdat Standaardnetwerkinstellingen herstellen wordt gemarkeerd en
druk op OK.
4. Druk op OK om te bevestigen dat u de standaardwaarden voor het netwerk wilt
terugzetten.
Geavanceerde netwerkinstellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
De geavanceerde netwerkinstellingen worden voornamelijk beschreven voor
referentiedoeleinden. Het is echter raadzaam deze instellingen niet te wijzigen, tenzij u
een ervaren gebruiker bent.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De verbindingssnelheid instellen
IP-instellingen wijzigen
De verbindingssnelheid instellen
U kunt de snelheid wijzigen waarmee gegevens via het netwerk worden verzonden. De
standaardinstelling is Automatisch.
Verbindingssnelheid instellen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
totdat Netwerk wordt gemarkeerd en druk op OK.
Het Menu Netwerk wordt weergegeven.
Hoofdstuk 4
24 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
3. Druk op totdat Geavanceerde configuratie wordt gemarkeerd en druk op OK.
Druk op
totdat De verbindingssnelheid instellen wordt gemarkeerd en druk op
OK.
4. Druk op
om de verbindingssnelheid te selecteren die overeenkomt met uw
netwerkhardware en druk vervolgens op OK.
Automatisch
10-Volledig
10-Half
100-Volledig
100-Half
IP-instellingen wijzigen
De standaard IP-instelling is Automatisch (het IP-adres wordt automatisch ingesteld).
Als u een ervaren gebruiker bent, kunt u echter het IP-adres, het subnetmasker of de
standaardgateway handmatig wijzigen. Als u het IP-adres en het subnetmasker van de
HP All-in-One wilt weergeven, drukt u een netwerkconfiguratiepagina af vanaf de
HP All-in-One.
Opmerking Als u handmatig een IP-instelling invoert, dient u al aangesloten te zijn
op een actief netwerk, anders blijft de instelling niet behouden wanneer u het menu
verlaat.
Let op Wees voorzichtig als u handmatig een IP-adres toewijst. Als u tijdens de
installatie een ongeldig IP-adres opgeeft, kunnen de netwerkonderdelen geen
verbinding maken met de HP All-in-One.
IP-instellingen wijzigen
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
totdat Netwerk wordt gemarkeerd en druk op OK.
Het Menu Netwerk wordt weergegeven.
3. Druk op
totdat Geavanceerde configuratie wordt gemarkeerd en druk op OK.
4. Druk op
totdat IP-instellingen wordt gemarkeerd en druk op OK.
Als de HP All-in-One reeds op een bekabeld netwerk is aangesloten, wordt u
gevraagd om te bevestigen of u de IP-instellingen wilt wijzigen. Druk op OK.
5. Druk op
totdat Handmatig wordt gemarkeerd en druk op OK.
6. Druk op
om een van de volgende IP-instellingen te markeren en druk vervolgens
op OK.
IP-adres
Subnetmasker
Standaardgateway
7. Voer de gewenste wijzigingen in en druk op OK om de nieuwe instellingen te
bevestigen.
Verwante onderwerpen
•"
Netwerkinstellingen weergeven en afdrukken" op pagina 23
•"
Definities van termen op de netwerkconfiguratiepagina" op pagina 27
Aansluiten op een netwerk 25
De installatie voltooien
De geïntegreerde webserver gebruiken
Als uw computer is aangesloten op een HP All-in-One in een netwerk, kunt u de
geïntegreerde webserver gebruiken die zich in de HP All-in-One bevindt. De
geïntegreerde webserver is een webgebaseerde gebruikersinterface die opties biedt die
niet beschikbaar zijn op het HP All-in-One-bedieningspaneel, inclusief Webscan, een
functie waarmee u foto's en documenten van de HP All-in-One naar de computer kunt
scannen met behulp van een webbrowser, en geavanceerde netwerkbeveiligingsopties.
Met de geïntegreerde webserver kunt u ook de status controleren, apparaatvoorkeuren
wijzigen en verbruiksartikelen voor de printer bestellen.
Opmerking Gebruik de geïntegreerde webserver om netwerkinstellingen te
wijzigen die niet beschikbaar zijn op het bedieninspaneel.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De geïntegreerde webserver openen
De geïntegreerde webserver gebruiken om netwerkinstellingen te wijzigen
De geïntegreerde webserver openen
De computer die u gebruikt om toegang te krijgen tot de geïntegreerde webserver op de
HP All-in-One moet zijn aangesloten op hetzelfde netwerk als de HP All-in-One.
De geïntegreerde webserver openen
1. Druk een netwerkconfiguratiepagina af om te zoeken naar het IP-adres van de
HP All-in-One.
2. Voer in het vak Adres in de webbrowser op de computer het IP-adres van de
HP All-in-One in, zoals wordt weergegeven op de netwerkinstellingenpagina.
Bijvoorbeeld http://192.168.1.101.
De pagina Informatie van de geïntegreerde webserver wordt weergegeven. Deze
pagina bevat de apparaatinformatie van de HP All-in-One.
Opmerking Als u een proxyserver in de browser gebruikt, moet u deze mogelijk
uitschakelen om toegang te krijgen tot de geïntegreerde webserver.
3. Volg de volgende procedure als u de weergegeven taal in de geïntegreerde
webserver wilt wijzigen:
a. Klik op het tabblad Info.
b.Klik op Taal in het navigatiemenu.
c. Klik op de gewenste taal in de lijst Taal.
d.Klik op Toepassen .
4. Klik op het tabblad Instellingen om toegang te krijgen tot de apparaatinstellingen.
5. Breng de gewenste wijzigingen aan en klik vervolgens op Toepassen.
6. Sluit de geïntegreerde webserver.
Verwante onderwerpen
"
Netwerkinstellingen weergeven en afdrukken" op pagina 23
Hoofdstuk 4
26 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
De geïntegreerde webserver gebruiken om netwerkinstellingen te wijzigen
De geïntegreerde webserver biedt een intuïtieve interface voor de parameters van uw
netwerkverbindingen.
De geïntegreerde webserver gebruiken om netwerkinstellingen te wijzigen
1. Druk een netwerkconfiguratiepagina af om te zoeken naar het IP-adres van de
HP All-in-One.
2. Voer in het vak Adres in de webbrowser op de computer het IP-adres van de
HP All-in-One in, zoals wordt weergegeven op de netwerkinstellingenpagina.
Bijvoorbeeld http://192.168.1.101.
De pagina Informatie van de geïntegreerde webserver wordt weergegeven. Deze
pagina bevat de apparaatinformatie van de HP All-in-One.
Opmerking Als u een proxyserver in de browser gebruikt, moet u deze mogelijk
uitschakelen om toegang te krijgen tot de geïntegreerde webserver.
3. Klik op het tabblad Netwerk.
4. Klik op Vast (802.3) in het navigatiemenu.
5. Breng de gewenste wijzigingen aan en klik op Toepassen.
Verwante onderwerpen
"
Netwerkinstellingen weergeven en afdrukken" op pagina 23
Definities van termen op de netwerkconfiguratiepagina
De netwerkconfiguratiepagina bevat de netwerkinstellingen voor de HP All-in-One. Er zijn
instellingen voor algemene informatie, 802.3 vast (Ethernet).
Raadpleeg "
Netwerkinstellingen weergeven en afdrukken" op pagina 23 voor informatie
over hoe u een netwerkconfiguratiepagina kunt afdrukken. Zie "
Woordenlijst van
netwerktermen" op pagina 30 voor meer informatie over de termen die hier worden
gebruikt.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Algemene netwerkinstellingen
Instellingen voor vast netwerk (802.3)
Aansluiten op een netwerk 27
De installatie voltooien
Algemene netwerkinstellingen
In de volgende tabel worden de algemene netwerkinstellingen beschreven die op de
netwerkconfiguratiepagina worden weergegeven.
Parameter Beschrijving
Netwerkstatus Status van de HP All-in-One:
Klaar: de HP All-in-One is klaar om gegevens te ontvangen of te
verzenden.
Off line: de HP All-in-One is momenteel niet op het netwerk aangesloten.
Type actieve
verbinding
Netwerkmodus van de HP All-in-One:
Vaste verbinding: de HP All-in-One is via een Ethernet-kabel verbonden
met een IEEE 802.3-netwerk.
Geen: er is geen netwerkverbinding.
URL Het IP-adres van de geïntegreerde webserver.
Opmerking U moet deze URL invoeren als u toegang wilt krijgen tot de
geïntegreerde webserver.
Firmwareversie De interne netwerkcomponent en het versienummer van de firmware van het
apparaat.
Opmerking Als u belt voor HP-ondersteuning wordt u mogelijk gevraagd
naar het versienummer van de firmware. Dit is afhankelijk van het probleem.
Hostnaam De TCP/IP-naam die door de installatiesoftware aan het apparaat is
toegekend. Standaard zijn dit de letters HP, gevolgd door de laatste zes cijfers
van het MAC-adres (Media Access Control).
Wachtwoord
beheerder
De status van het beheerderswachtwoord voor de geïntegreerde webserver:
Ingesteld: het wachtwoord is ingesteld. U moet het wachtwoord invoeren
om wijzigingen aan te brengen in de parameters van de geïntegreerde
webserver.
Niet ingesteld: er is geen wachtwoord ingesteld. Er is geen wachtwoord
vereist voor het aanbrengen van wijzigingen in de parameters van de
geïntegreerde webserver.
mDNS Sommige lokale en adhoc-netwerken maken geen gebruik van centrale DNS-
servers. Deze maken gebruik van een alternatieve versie van DNS: mDNS.
De computer kan via mDNS elke HP All-in-One in uw lokale netwerk
detecteren en gebruiken. Dit kan ook zo werken met andere Ethernet-
apparaten op het netwerk.
Instellingen voor vast netwerk (802.3)
De volgende tabel beschrijft de netwerkinstellingen (vast) op de
netwerkconfiguratiepagina.
Parameter Beschrijving
Hardwareadres
(MAC)
Het MAC-adres (Media Access Control) van de HP All-in-One. Dit is een uniek
identificatienummer van twaalf cijfers dat voor identificatiedoeleinden wordt
toegewezen aan de netwerkhardware, zoals routers, switches en dergelijke
apparaten. Alle apparaten hebben een verschillend MAC-adres.
Hoofdstuk 4
28 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Parameter Beschrijving
Opmerking Sommige internetserviceproviders (ISP) vereisen dat u het
MAC-adres van de netwerkkaart of LAN-adapter die op uw kabel- of DSL-
modem is aangesloten, tijdens de installatie registreert.
IP-adres Dit adres zorgt binnen het netwerk voor een unieke aanduiding van het
apparaat. IP-adressen worden dynamisch toegewezen via het DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol)-protocol of worden automatisch
toegewezen. U kunt ook een statisch IP-adres instellen, maar dat wordt niet
aanbevolen.
Let op Wees voorzichtig als u handmatig een IP-adres toewijst. Als u tijdens
de installatie een ongeldig IP-adres toewijst, wordt de HP All-in-One door de
netwerkcomponenten niet gedetecteerd.
Subnetmasker Een subnet is een IP-adres dat door de installatiesoftware is toegewezen om
een extra netwerk als onderdeel van een groter netwerk beschikbaar te
maken. Subnetten worden gespecificeerd via een subnetmasker. Dit masker
bepaalt welke bits van het IP-adres van de HP All-in-One het netwerk en het
subnet aanduiden en welke bits het apparaat zelf aanduiden.
Opmerking Het is raadzaam om er zorg voor te dragen dat de
HP All-in-One en de computers die van de printer gebruik maken, zich
allemaal in hetzelfde subnet bevinden.
Standaard
gateway
Een knooppunt op een netwerk dat als ingang naar een ander netwerk dient.
Een knooppunt kan in dit geval een computer of ander apparaat zijn.
Opmerking Het adres van de standaard gateway werd toegekend door de
installatiesoftware, tenzij u handmatig al een IP-adres hebt ingesteld.
Configuratiebron Het protocol dat wordt gebruikt om het IP-adres aan de HP All-in-One toe te
wijzen:
AutoIP: de configuratieparameters worden automatisch bepaald door de
installatiesoftware.
DHCP: de configuratieparameters worden bepaald door een DHCP-
server (Dynamic Host Configuration Protocol) in het netwerk. Bij kleinere
netwerken kan dit een router zijn.
Handmatig: de configuratieparameters worden handmatig ingesteld,
zoals een statisch IP-adres.
Niet gespecificeerd: de modus die wordt gebruikt als de HP All-in-One
wordt geïnitialiseerd.
DNS-server Het IP-adres van de DNS-server (Domain Name Server) van het netwerk.
Wanneer u het Web gebruikt of een e-mailbericht verzendt, maakt u gebruik
van een domeinnaam. De URL http://www.hp.com bevat bijvoorbeeld de
domeinnaam hp.com. De DNS-servers op internet vertalen de domeinnaam
naar een IP-adres. Apparaten gebruiken IP-adressen om elkaar aan te
duiden.
IP-adres: het IP-adres van de domeinnaamserver.
Niet gespecificeerd: het IP-adres is niet opgegeven of het apparaat
wordt geïnitialiseerd.
Opmerking Controleer of er een DNS IP-adres op de
netwerkconfiguratiepagina wordt vermeld. Als er geen adres wordt
weergegeven, vraagt u uw internetserviceprovider (ISP) om het IP-adres van
de DNS-server.
(vervolg)
Aansluiten op een netwerk 29
De installatie voltooien
Parameter Beschrijving
Verbindings-
configuratie
De snelheid waarmee gegevens via het netwerk worden verzonden. De
snelheden omvatten 10TX-Full, 10TX-Half, 100TX-Full en 100TX-Half.
Wanneer dit is ingesteld op Geen, wordt het netwerk uitgeschakeld.
Aantal verzonden
pakketten
Het aantal gegevenspakketten dat foutloos is verzonden door de
HP All-in-One sinds deze is ingeschakeld. De teller wordt gewist als de
HP All-in-One wordt uitgezet. Als een bericht via een netwerk met packet-
switching wordt verzonden, wordt het bericht in pakketten opgesplitst. Elk
pakket bevat het bestemmingsadres en de gegevens.
Aantal ontvangen
pakketten
Het aantal gegevenspakketten dat foutloos is ontvangen door de
HP All-in-One sinds deze is ingeschakeld. De teller wordt gewist als de
HP All-in-One wordt uitgezet.
Woordenlijst van netwerktermen
Toegangspunt Een netwerkrouter voor draadloze toepassingen.
ASCII American Standard Code for Information Interchange. De norm voor cijfers
die door computers wordt gebruikt om alle Latijnse letters met hoofdletters
en kleine letters, getallen, interpunctie, enzovoort aan te duiden.
AutoIP Een functie van de installatiesoftware waarmee de configuratieparameters
van apparaten op het netwerk worden bepaald.
DHCP Dynamic Host Configuration Protocol. Een server op het netwerk die
apparaten op het netwerk voorziet van configuratieparameters. Bij kleinere
netwerken kan dit een router zijn.
DNS Domain Name Service. Als u het web gebruikt of een e-mailadres verzendt,
gebruikt u een domeinnaam. De URL http://www.hp.com bevat bijvoorbeeld
de domeinnaam hp.com. De DNS-servers op het internet vertalen de
domeinnaam naar een IP-adres. Apparaten onderling gebruiken IP-adressen
ter identificatie.
DNS-SD Raadpleeg DNS. De letters SD staan voor Service Discovery. Dit is een
onderdeel van een protocol dat is ontwikkeld door Apple. Dit protocol maakt
het mogelijk om computers, apparaten en services op IP-netwerken
automatisch te detecteren.
DSL Digital Subscriber Line. Een uiterst snelle verbinding met internet.
Ethernet De meest voorkomende technologie voor lokale netwerken, waarbij
computers worden verbonden via koperen kabels.
Ethernet-kabel De kabel die wordt gebruikt om netwerkelementen in een kabelnetwerk te
verbinden. Een CAT-5 Ethernet-kabel wordt ook wel een straight-through of
rechte kabel genoemd. Wanneer u een Ethernet-kabel gebruikt, moeten de
netwerkelementen worden gekoppeld aan een router. De Ethernet-kabel is
voorzien van een RJ-45-connector.
EWS Geïntegreerde webserver. Een hulpprogramma op basis van een browser
waarmee u de HP All-in-One eenvoudig kunt beheren. Hiermee kunt u de
status controleren, netwerkparameters voor de HP All-in-One configureren
of functies van HP All-in-One gebruiken.
Gateway Een computer of een ander apparaat dat fungeert als een toegang tot internet
of een ander netwerk, bijvoorbeeld een router.
Hoofdstuk 4
(vervolg)
30 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
HEX Hexadecimaal. Het nummeringssysteem op basis van 16 tekens dat gebruik
maakt van de cijfers 0-9 en de letters A-F.
Hostcomputer De computer met een centrale functie in een netwerk.
Hostnaam De TCP/IP-naam die door de installatiesoftware aan het apparaat is
toegekend. Standaard zijn dit de letters HP, gevolgd door de laatste zes
cijfers van het MAC-adres (Media Access Control).
Hub Hubs worden niet veel meer gebruikt in moderne thuisnetwerken. Een hub
ontvangt een signaal van elke computer en verzendt dit naar alle andere
computers die zijn aangesloten op de hub. Hubs zijn passief: hubs stellen
andere netwerkapparaten in staat om onderling te communiceren. Hubs
verrichten geen netwerkbeheertaken.
IP-adres Een uniek getal waarmee het apparaat op het netwerk wordt aangeduid. IP-
adressen worden dynamisch toegewezen door DHCP of AutoIP. U kunt ook
een statisch IP-adres instellen, maar dat wordt niet aanbevolen.
MAC-adres Het MAC-adres (Media Access Control) is een uniek adres waarmee de
HP All-in-One wordt aangeduid. Dit is een uniek identificatienummer van
twaalf cijfers dat voor identificatiedoeleinden aan netwerkhardware wordt
toegewezen. Geen twee apparaten hebben hetzelfde MAC-adres.
Netwerknaam De SSID of netwerknaam identificeert een draadloos netwerk.
NIC Network Interface Card. Dit is een kaart die de computer voorziet van een
Ethernet-aansluiting, zodat de computer kan worden aangesloten op een
netwerk.
RJ-45-connector De stekkers aan de uiteinden van een Ethernet-kabel. Standaard Ethernet-
kabelconnectors (RJ-45-connector) lijken op standaard
telefoonkabelconnectors, maar deze zijn niet onderling verwisselbaar. Een
RJ-45-connector is breder en dikker en het uiteinde is altijd voorzien van 8
contactpunten. Het uiteinde van een telefoonconnector is voorzien van 2 tot
6 contactpunten.
Router Een router vormt een brug tussen twee of meer netwerken. Via een router
kunt u een netwerk verbinden met internet, twee netwerken aan elkaar
koppelen en beide netwerken aansluiten op internet, en netwerken
beveiligen met behulp van firewalls en dynamische adrestoewijzing. Een
router kan in tegenstelling tot een switch ook als een gateway fungeren.
SSID De SSID of netwerknaam identificeert een draadloos netwerk.
Switch, aan/uit Met een switch kunnen verschillende gebruikers gelijktijdig en zonder
vertraging informatie verzenden via een netwerk. Switches zorgen ervoor dat
verschillende knooppunten (een netwerkverbindingspunt, meestal een
computer) van een netwerk rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren.
WEP Wired Equivalent Privacy (WEP) is een soort codering die wordt gebruikt voor
de beveiliging van een draadloos netwerk.
WPA Wi-Fi Protected Access (WPA) is een soort codering die wordt gebruikt voor
de beveiliging van een draadloos netwerk. WPA biedt een betere beveiliging
dan WEP.
(vervolg)
Aansluiten op een netwerk 31
De installatie voltooien
Hoofdstuk 4
32 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
5 Hoe kan ik?
Dit gedeelte bevat koppelingen naar veelvoorkomende taken, zoals het afdrukken van
foto's, scannen en kopiëren.
•"
Hoe druk ik foto's zonder rand van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) af vanop een
geheugenkaart?" op pagina 69
•"
Hoe druk ik een foto opnieuw af in verschillende formaten?" op pagina 81
•"
Hoe maak ik een zwart-witkopie of een kleurenkopie van een document?"
op pagina 87
•"
Hoe druk ik foto's van 13 x 18 cm (5 x 7 inch) of groter af vanop een
geheugenkaart?" op pagina 69
•"
Hoe kan ik foto's opslaan op mijn computer?" op pagina 74
•"
Hoe kan ik mijn foto's delen met familieleden en vrienden?" op pagina 73
•"
Hoe scan ik een foto of document naar de computer?" op pagina 83
•"
Hoe kan ik op beide kanten van het papier afdrukken?" op pagina 58
•"
Hoe druk ik notitiepapier en grafiekpapier af voor het huiswerk van mijn kinderen?"
op pagina 98
Hoe kan ik? 33
Hoe kan ik?
Hoofdstuk 5
34 Hoe kan ik?
Hoe kan ik?
6 Originelen en papier laden
U kunt veel verschillende papiersoorten en papierformaten in de HP All-in-One plaatsen,
waaronder papier van A4- of Letter-formaat, papier van Legal-formaat, fotopapier,
transparanten, enveloppen en HP cd/dvd-etiketten. De HP All-in-One detecteerd
standaard automatisch het papierformaat en de papiersoort die u in de invoerlade plaatst.
Vervolgens worden de instellingen hierop aangepast om de beste uitvoerkwaliteit voor
dit papier te verkrijgen.
Als u speciaal papier gebruikt zoals fotopapier, transparanten, enveloppen of etiketten,
of als de afdrukkwaliteit slecht is wanneer u de automatisch aangepaste instellingen
gebruikt, kunt u het papierformaat en de papiersoort handmatig instellen voor afdruk- en
kopieertaken.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Originelen laden
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren
Papier laden
Papierstoringen voorkomen
Originelen laden
U kunt originelen tot maximaal Letter- of A4-formaat kopiëren of scannen door ze op de
glasplaat te plaatsen.
Een origineel op de glasplaat leggen
1. Til de klep van de HP All-in-One op.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
Tip Raadpleeg de gegraveerde geleiders langs de glasplaat voor meer hulp bij
het plaatsen van originelen.
Originelen en papier laden 35
Originelen en papier laden
3. Sluit de klep.
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren
U kunt verschillende soorten en maten papier gebruiken in de HP All-in-One. Lees de
volgende aanbevelingen door om de beste afdruk- en kopieerkwaliteit te krijgen.
Wanneer u een ander papierformaat of een andere papiersoort wilt gebruiken, moet u de
bijbehorende instellingen wijzigen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren
Papiersoorten die alleen voor afdrukken worden aanbevolen
Papier dat u beter niet kunt gebruiken
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen HP-papier te gebruiken dat voor
deze bepaalde afdruktaak is bedoeld. Plaats bijvoorbeeld voor het afdrukken van foto's
HP Premium of HP Premium Plus fotopapier in de invoerlade.
HP Premium Plus Fotopapier
HP Premium Plus Fotopapier is het beste fotopapier van HP, bestand tegen verbleken
en met een beeldkwaliteit die de kwaliteit van in de winkel afgedrukte foto's overtreft. Dit
papier is ideaal voor het afdrukken van afbeeldingen met hoge resoluties die u wilt inlijsten
of in een fotoalbum wilt opnemen. Dit papier is verkrijgbaar in diverse formaten,
waaronder 10 x 15 cm (met of zonder tabs), A4 en 8,5 x 11 inch om foto's af te drukken
of te kopiëren op de HP All-in-One.
HP Premium Fotopapier
HP Premium Fotopapier is papier van de beste kwaliteit, met een hoogglanzende of licht
glanzende afwerking. De foto's die u op deze papiersoort afdrukt, lijken op foto’s die u in
een winkel hebt laten afdrukken. U kunt de foto's die u op deze papiersoort afdrukt,
inlijsten of in een fotoalbum plaatsen. Dit papier is verkrijgbaar in diverse formaten,
waaronder 10 x 15 cm (met of zonder tabs), A4 en 8,5 x 11 inch om foto's af te drukken
of te kopiëren op de HP All-in-One.
HP Geavanceerd Fotopapier of HP Fotopapier
HP Geavanceerd Fotopapier of HP Fotopapier is stevig, glanzend fotopapier met een
speciale afwerking die ervoor zorgt dat de inkt onmiddellijk droogt, zodat u de afdrukken
gemakkelijk en vlekkeloos kunt verwerken. Dergelijke foto's zijn bestand tegen water,
vegen, vingerafdrukken en vochtigheid. De foto's die u op deze papiersoort afdrukt, lijken
op foto’s die u in een winkel hebt laten afdrukken. Dit papier is verkrijgbaar in diverse
formaten, waaronder A4, 8,5 x 11 inch en 10 x 15 cm (met of zonder tabs), om foto's af
te drukken of te kopiëren op de HP All-in-One. HP Geavanceerd Fotopapier is
gemarkeerd met het volgende symbool.
Hoofdstuk 6
36 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
HP Premium Inkjet Transparant en HP Premium Plus Inkjet Transparant
Op HP Premium Inkjet Transparant en HP Premium Plus Inkjet Transparant worden
kleurpresentaties levendiger en indrukwekkender. Deze transparanten zijn gemakkelijk
in het gebruik en drogen snel en zonder vlekken.
HP Premium Inkjet Papier
HP Premium Inkjet Papier is het beste gecoate papier voor taken waarvoor een hoge
resolutie nodig is. Dankzij de gladde, matte afwerking is het ideaal voor documenten met
een zeer hoge kwaliteit.
HP Helderwit Inkjetpapier
HP Helderwit Inkjetpapier levert contrastrijke kleuren en scherp afgedrukte tekst op. Dit
papier is dik genoeg voor dubbelzijdig afdrukken in kleur, zodat het ideaal is voor
nieuwsbrieven, rapporten en folders.
HP All-in-One papier of HP-afdrukpapier
HP All-in-One papier is speciaal gemaakt voor HP All-in-One-apparaten. Het papier
heeft een bijzonder heldere blauw-witte tint waarop tekst scherper en kleuren voller
tot uiting komen dan op normaal multifunctioneel papier.
HP-afdrukpapier is multifunctioneel papier van hoge kwaliteit. Hiermee vervaardigt u
documenten die er veel professioneler uitzien dan documenten die op
standaardpapier of kopieerpapier zijn afgedrukt.
Om echte HP-producten te bestellen voor de HP All-in-One gaat u naar
www.hp.com/
buy/supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen
om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor
bestellingen op de pagina.
Papiersoorten die alleen voor afdrukken worden aanbevolen
Bepaalde papiersoorten kunt u alleen gebruiken als u de afdruktaak vanaf de computer
start. In de volgende lijst vindt u informatie over deze papiersoorten.
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u om HP-papier te gebruiken. Als u papier
gebruikt dat te dun of te dik is, een glad oppervlak heeft of gemakkelijk uitrekt, kan dit
leiden tot papierstoringen. Het gebruik van zwaar papier of papier dat geen inkt opneemt,
kan resulteren in vlekkerige, doorgelopen of onvolledige afbeeldingen.
Het is mogelijk dat in uw land/regio bepaalde papiersoorten niet beschikbaar zijn.
HP Opstrijkpatronen
HP Opstrijkpatronen (voor gekleurd textiel of voor lichtgekleurd en wit textiel) is het ideale
materiaal voor het maken van uw eigen T-shirts met uw digitale foto's.
HP Premium Fotokaarten
Met HP Premium Fotokaarten kunt u uw eigen wenskaarten maken.
HP Brochure- & flyerpapier
HP Brochure- & flyer-papier (glanzend of mat) is papier met aan beide zijden een
glanzend of mat gecoate laag voor dubbelzijdig afdrukken. Dit papier is een ideale keuze
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren 37
Originelen en papier laden
voor reproducties van fotokwaliteit, omslagen van bedrijfsrapporten, speciale
presentaties, brochures, mailings en kalenders.
HP Premium Presentatiepapier
HP Premium Presentatiepapier voorziet uw presentaties van een kwalitatief
hoogwaardige uitstraling.
HP Cd-/dvd-tattoos
Met HP cd/dvd-tattoos kunt u uw cd's en dvd's persoonlijk maken door goedkope cd- of
dvd-etiketten van hoge kwaliteit af te drukken.
Om echte HP-producten te bestellen voor de HP All-in-One gaat u naar
www.hp.com/
buy/supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen
om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor
bestellingen op de pagina.
Papier dat u beter niet kunt gebruiken
Als u papier gebruikt dat te dun of te dik is, een glad oppervlak heeft of gemakkelijk uitrekt,
kan dit leiden tot papierstoringen. Het gebruik van zwaar papier of papier dat geen inkt
opneemt, kan resulteren in vlekkerige, doorgelopen of onvolledige afbeeldingen.
Papiersoorten die u beter niet kunt gebruiken voor alle afdruk- en kopieertaken
Andere papierformaten dan de formaten die zijn aangegeven in printersoftware van
HP All-in-One.
Papier met uitsparingen of perforaties (tenzij specifiek ontworpen voor gebruik met
HP Inkjet-apparaten).
Erg ruw materiaal, zoals linnen. Afdrukken op dit materiaal kunnen ongelijkmatig zijn
en de inkt kan doorlopen.
Erg glad, glanzend of gecoat papier dat niet specifiek voor de HP All-in-One is
ontworpen. Deze papiersoorten kunnen vastlopen in de HP All-in-One of inkt afstoten.
Formulieren met meerdere vellen, zoals bijvoorbeeld formulieren met twee of drie
doorslagen. Deze kunnen kreukelen of vastlopen en de kans op inktvlekken is
tamelijk groot.
Enveloppen met klemmetjes of vensters. Deze enveloppen kunnen vastlopen in de
rollen en papierstoringen veroorzaken.
Banierpapier.
Andere papiersoorten die u beter niet kunt gebruiken voor het maken van kopieën
Enveloppen.
Transparanten anders dan HP Premium Inkjet Transparant of HP Premium Plus Inkjet
Transparant.
Opstrijkpatronen.
Wenskaartpapier.
Inkjet-etiketten.
HP CD/DVD-zeflklevers.
Hoofdstuk 6
38 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
Papier laden
In dit deel wordt de procedure beschreven voor het laden van verschillende formaten en
soorten papier waarmee u vanaf de HP All-in-One kunt kopiëren of afdrukken.
Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren,
vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen randen. Door
extreem grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid kunnen
afdrukmaterialen gaan omkrullen. Dergelijke, niet goed bewaarde afdrukmaterialen
functioneren niet goed in de HP All-in-One.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Papier van volledig formaat laden
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen
Briefkaarten, Hagaki- of indexkaarten plaatsen
Enveloppen laden
Andere papiersoorten plaatsen
Papier van volledig formaat laden
U kunt veel soorten A4-, Letter- of Legal-papier in de hoofdinvoerlade van de
HP All-in-One plaatsen.
Papier met volledig formaat laden
1. Trek de hoofdinvoerlade uit en schuif vervolgens de papierbreedtegeleider en de
papierlengtegeleider naar de uiterste stand.
2. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak oppervlak
te kloppen en controleer het papier op het volgende:
Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
3. Plaats het papier in de hoofdinvoerlade met de korte rand naar voor en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel papier vooruit tot hij niet verder kan.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de bedrukte zijde omlaag. Raadpleeg de afbeelding op de bodem van
de invoerlade voor hulp bij het laden van papier met volledig formaat.
Papier laden 39
Originelen en papier laden
4. Verschuif de papierbreedtegeleider en de papierlengtegeleider tot deze tegen de
randen van het papier aankomen.
Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de hoofdinvoerlade. Zorg ervoor dat de stapel
papier in de invoerlade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de
papierbreedtegeleider.
5. Duw de hoofdinvoerlade terug in de HP All-in-One.
6. Schuif het verlengstuk van de uitvoerlade zover mogelijk naar u toe. Klap de
papierklem aan het eind van het verlengstuk van de uitvoerlade uit, zodat het
verlengstuk in zijn geheel wordt geopend.
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
Verwante onderwerpen
•"
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren" op pagina 36
•"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak" op pagina 48
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen
U kunt fotopapier van maximaal 10 x 15 cm in de fotolade van de HP All-in-One plaatsen.
Het beste resultaat krijgt u met het formaat 10 x 15 cm van HP Premium Plus
Fotopapier of HP Premium Fotopapier.
Hoofdstuk 6
40 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
Fotopapier van 10 x 15 cm in de fotolade plaatsen.
1. Til de uitvoerlade op en trek vervolgens de fotolade eruit.
Opmerking U kunt ook de volledige fotolade-eenheid verwijderen om fotopapier
in de fotolade te plaatsen.
2. Plaats de stapel fotopapier in de fotolade met de korte rand naar voren en de
afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel fotopapier naar voren, totdat de stapel
niet verder kan.
Als het fotopapier dat u gebruikt geperforeerde lipjes heeft, plaatst u het fotopapier
zo dat de lipjes naar u toe liggen.
3. Schuif de lengte- en breedtegeleiders voor het papier naar binnen totdat ze tegen de
stapel fotopapier komen.
Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de fotolade. Zorg ervoor dat de stapel fotopapier
in de fotolade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de
papierbreedtegeleider.
4. Duw de fotolade erin en laat de uitvoerlade terug naar beneden.
Verwante onderwerpen
•"
Papiersoorten die alleen voor afdrukken worden aanbevolen" op pagina 37
•"
Uw foto's afdrukken" op pagina 69
•"
Een afbeelding zonder rand afdrukken" op pagina 55
•"
Een foto afdrukken op fotopapier" op pagina 56
Briefkaarten, Hagaki- of indexkaarten plaatsen
U kunt briefkaarten, Hagaki-kaarten en indexkaarten in de fotolade plaatsen.
Papier laden 41
Originelen en papier laden
Briefkaarten, Hagaki-kaarten of indexkaarten in de fotolade plaatsen
1. Til de uitvoerlade op en trek vervolgens de fotolade eruit.
Opmerking U kunt ook de volledige fotolade-eenheid verwijderen om kaarten
in de fotolade te plaatsen.
2. Plaats de stapel kaarten in de fotolade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel naar voren totdat de stapel niet verder kan.
3. Schuif de lengte- en breedtegeleiders voor het papier naar binnen totdat deze de
stapel kaarten raken.
Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de fotolade. Zorg ervoor dat de stapel kaarten
in de fotolade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de
papierbreedtegeleider.
4. Duw de fotolade naar binnen en laat de uitvoerlade terug naar beneden.
Verwante onderwerpen
•"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak" op pagina 48
•"
Het kopieerpapierformaat instellen" op pagina 88
Enveloppen laden
U kunt een of meer enveloppen in de hoofdinvoerlade van de HP All-in-One plaatsen.
Gebruik geen glanzende of gebosseleerde enveloppen of enveloppen met vensters of
klemmetjes.
Opmerking Raadpleeg de Help-functie van uw tekstverwerkingssoftware voor
informatie over het opmaken van tekst voor afdrukken op enveloppen. Voor nog
betere resultaten kunt u ook een etiket gebruiken voor het retouradres op enveloppen.
Hoofdstuk 6
42 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
Enveloppen laden
1. Trek de hoofdinvoerlade uit en schuif vervolgens de papierbreedtegeleider en de
papierlengtegeleider naar de uiterste stand.
2. Verwijder alle papier uit de hoofdinvoerlade.
3. Plaats een of meer enveloppen tegen de rechterzijde van de hoofdinvoerlade met de
klep van de envelop naar boven en aan de linkerkant. Schuif de stapel enveloppen
naar voren totdat de stapel niet verder kan.
4. Schuif de breedtegeleider voor het papier naar binnen totdat deze tegen de stapel
enveloppen komt.
Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de hoofdinvoerlade. Zorg dat de stapel
enveloppen in de hoofdinvoerlade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant
van de papierbreedtegeleider.
5. Duw de hoofdinvoerlade weer terug in de HP All-in-One.
6. Schuif het verlengstuk van de uitvoerlade zover mogelijk naar u toe.
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
Verwante onderwerpen
"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak" op pagina 48
Papier laden 43
Originelen en papier laden
Andere papiersoorten plaatsen
De volgende papiersoorten zijn bedoeld voor special projecten. Maak uw project in de
HP Photosmart-software of een andere toepassing, stel de papiersoort en het
papierformaat in en druk af.
HP Premium Inkjet Transparant en HP Premium Plus Inkjet Transparant
Plaats de transparanten zodanig dat de witte transparantstrip, met de pijlen en het
HP-logo, bovenop ligt en naar de printer wijst.
Opmerking Voor het beste resultaat is het belangrijk om de papiersoort op
transparanten in te stellen voordat u begint met afdrukken.
HP Opstrijkpatronen
1. Strijk het opstrijkpapier volledig glad voordat u het gebruikt. Gebruik geen gekrulde
vellen.
Tip Bewaar het opstrijkpatroonpapier in de originele, gesloten verpakking tot u
deze gaat gebruiken. U voorkomt op deze manier dat de vellen gaan omkrullen.
2. Op de kant van het opstrijkpatroonpapier die niet wordt bedrukt, ziet u een blauwe
strip. Plaats de vellen één voor één in de invoerlade met deze blauwe strip naar
boven.
HP Wenskaarten, HP Fotowenskaarten of HP Wenskaarten met reliëf
Plaats een kleine stapel HP Wenskaarten in de invoerlade met de afdrukzijde naar
beneden. Schuif de stapel kaarten naar voren totdat deze niet verder kan.
Tip Controleer of het gebied waarop u wilt afdrukken naar voren en met de
afdrukzijde naar onder in de invoerlade is geplaatst.
Inkjet-labels
1. Gebruik altijd labelvellen van A4- of Letter-formaat, die geschikt zijn voor gebruik met
Inkjet-apparaten. De labelvellen mogen niet meer dan twee jaar oud zijn. Labels op
oudere vellen kunnen loslaten als het papier door de HP All-in-One wordt getrokken,
met papierstoringen tot gevolg.
2. Maak een waaier van de stapel etiketvellen om te controleren of er geen vellen aan
elkaar plakken.
3. Plaats een stapel etiketvellen boven op een stapel Standaardpapier met volledig
formaat in de papierlade, met de etiketzijde naar beneden. Voer etiketvellen nooit vel
voor vel in.
Voor het beste resultaat is het belangrijk de papiersoort en het papierformaat in te stellen
voordat u begint met afdrukken.
Hoofdstuk 6
44 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
HP Cd-/dvd-tattoolabels
Plaats een vel cd/dvd-tattoopapier in de invoerlade met de te bedrukken zijde naar
beneden; schuif het cd/dvd-tattoopapier naar voren totdat het stopt.
Opmerking Als u cd/dvd-tatoos gebruikt, houdt u het verlengstuk van de lade
gesloten.
Verwante onderwerpen
•"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak" op pagina 48
•"
Papiersoorten die alleen voor afdrukken worden aanbevolen" op pagina 37
Papierstoringen voorkomen
Houd u aan de volgende richtlijnen om papierstoringen te voorkomen.
Verwijder regelmatig afgedrukte exemplaren uit de uitvoerlade.
Zorg dat papier niet krult of kreukt door al het ongebruikte papier in een hersluitbare
verpakking te bewaren.
Zorg dat het papier plat in de invoerlade ligt en dat de randen niet omgevouwen of
gescheurd zijn.
Als u etiketten afdrukt, controleer dan of de vellen voor de etiketten niet ouder zijn
dan twee jaar. Etiketten op oudere vellen kunnen loslaten als het papier door de
HP All-in-One wordt getrokken, en kunnen papierstoringen veroorzaken.
Leg niet papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; al het
papier in de invoerlade moet van dezelfde soort en hetzelfde formaat zijn.
Verschuif de breedtegeleider voor het papier in de invoerlade totdat deze vlak tegen
het papier aanligt. Zorg dat de breedtegeleiders het papier in de papierlade niet
buigen.
Schuif het papier niet te ver naar voren in de invoerlade.
Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de HP All-in-One.
Verwante onderwerpen
•"
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren" op pagina 36
•"
Papier dat u beter niet kunt gebruiken" op pagina 38
•"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 113
Papierstoringen voorkomen 45
Originelen en papier laden
Hoofdstuk 6
46 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
7 Afdrukken vanaf de computer
U kunt de HP All-in-One gebruiken in combinatie met elke softwaretoepassing waarmee
u kunt afdrukken. U kunt een grote verscheidenheid aan projecten afdrukken, zoals
afbeeldingen zonder rand, nieuwsbrieven, wenskaarten, opstrijkpatronen en posters.
U kunt ook automatisch op beide zijden van de pagina afdrukken met behulp van de
duplexmodule die bij de HP All-in-One zit, om brochures en boekjes af te drukken of om
papier uit te sparen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
De HP All-in-One instellen als de standaardprinter
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen
Snel afdrukopties instellen
Speciale afdruktaken uitvoeren
Een afdruktaak stoppen
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
De meeste afdrukinstellingen worden in de software automatisch afgehandeld. U hoeft
de instellingen alleen handmatig te wijzigen als u de afdrukkwaliteit wilt veranderen, als
u wilt afdrukken op speciale papiersoorten of transparanten of als u speciale functies wilt
gebruiken.
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Selecteer de HP All-in-One als de printer.
Als u de HP All-in-One instelt als standaardprinter, kunt u deze stap overslaan. In dat
geval is de HP All-in-One al geselecteerd.
4. Als u instellingen moet wijzigen, klikt u op de knop waarmee het dialoogvenster
Eigenschappen wordt geopend.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
Opmerking Als u een foto afdrukt, moet u opties selecteren voor het juiste
fotopapier en voor de verbetering van de foto.
Afdrukken vanaf de computer 47
Afdrukken
5. Selecteer de gewenste opties voor de afdruktaak met de functies die beschikbaar zijn
op de tabbladen Geavanceerd, Snel afdrukopties instellen, Effecten, en Kleur.
Tip U kunt eenvoudig de gewenste opties voor uw afdruktaak selecteren door
een van de vooraf ingestelde taken op het tabblad Snel afdrukopties instellen
te kiezen. Klik op een type afdruktaak in de lijst Snel afdrukopties instellen. De
standaardinstellingen voor het type afdruktaak worden ingesteld en samengevat
op het tabblad Snel afdrukopties instellen. Indien nodig kunt u de instellingen
hier aanpassen en uw aangepaste instellingen opslaan als nieuwe snelle
afdrukoptie. Als u een aangepaste optie voor snel afdrukken wilt opslaan,
selecteert u de desbetreffende optie en klikt u op Opslaan als. Om een sneloptie
te verwijderen, selecteert u de sneloptie en klikt u op Verwijderen.
6. Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen te sluiten.
7. Klik op Afdrukken of OK om het afdrukken te starten.
De HP All-in-One instellen als de standaardprinter
U kunt de HP All-in-One instellen als standaardprinter voor alle softwaretoepassingen.
Dit betekent dat de HP All-in-One automatisch wordt geselecteerd in de printerlijst
wanneer u de optie Afdrukken kiest uit het menu Bestand in een softwaretoepassing.
De standaardprinter wordt ook automatisch geselecteerd wanneer u op de knop
Afdrukken in de werkbalk van de meeste softwaretoepassingen klikt. Voor meer
informatie, zie de Windows Help-functie.
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak
U kunt de afdrukinstellingen van de HP All-in-One aan praktisch elke taak aanpassen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Het papierformaat instellen
De papiersoort voor afdrukken instellen
De afdrukresolutie weergeven
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen
De afdrukstand wijzigen
Het formaat van een document aanpassen
De verzadiging, helderheid of kleurtint wijzigen
Een voorbeeld weergeven van de afdruktaak
Het papierformaat instellen
Met de instelling Grootte kan de HP All-in-One het afdrukgebied op de pagina bepalen.
Bij bepaalde opties voor het papierformaat beschikt u over een gelijkwaardige variant
zonder rand, waarmee u kunt afdrukken op de randen aan de onder-, boven- en zijkanten
van het papier.
Doorgaans stelt u het papierformaat in de softwaretoepassing in waarmee u het
document of het project maakt. Als u echter papier van een aangepast formaat gebruikt
of als u het papierformaat niet kunt instellen in de softwaretoepassing, kunt u het
papierformaat wijzigen in het dialoogvenster Eigenschappen voordat u begint met
afdrukken.
Hoofdstuk 7
48 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Het papierformaat instellen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Selecteer Andere in de vervolgkeuzelijst Formaat, in het gedeelte
Formaatwijzigingsopties.
7. Selecteer het geschikte papierformaat en klik op OK.
In de volgende tabel worden de voorgestelde instellingen voor het papierformaat
weergegeven voor de verschillende papiersoorten die u in de invoerlade kunt
plaatsen. Bekijk de uitgebreide reeks opties in de lijst Formaat goed om te bepalen
of er al een papierformaat is gedefinieerd voor de papiersoort die u gebruikt.
Papiersoort Aanbevolen papierinstellingen
Cd-/dvd-tattoos papier 13 x 18 cm
Kopieerpapier,
multifunctioneel papier of
gewoon papier
Letter of A4
Enveloppen Het juiste formaat enveloppen in lijst
Wenskaartpapier Letter of A4
Indexkaarten Een geschikt formaat kaarten in de lijst (als de vermelde
formaten ongeschikt zijn, kunt u een aangepast papierformaat
opgeven)
Inkjetpapier Letter of A4
Opstrijkpatronen voor T-
shirts
Letter of A4
Etiketten Letter of A4
Legal Legal
Briefpapier Letter of A4
Panoramafotopapier Een geschikt panoramaformaat in de lijst (als de vermelde
formaten ongeschikt zijn, kunt u een aangepast papierformaat
opgeven)
Fotopapier 10 x 15 cm (met of zonder lipje), 4 x 6 inch (met of zonder lipje),
Letter, A4 of geschikt, vermeld formaat
Transparanten Letter of A4
Papier van een speciaal
formaat
aangepast papierformaat
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak 49
Afdrukken
De papiersoort voor afdrukken instellen
Als u op speciaal papier afdrukt zoals fotopapier, transparanten, enveloppen of etiketten,
of als de afdrukkwaliteit laag is, kunt u de papiersoort handmatig instellen.
De papiersoort voor afdrukken instellen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Selecteer Andere in de vervolgkeuzelijst Papiersoort, in het gedeelte
Basisopties.
7. Selecteer de papiersoort die u hebt geladen, en klik op OK.
De afdrukresolutie weergeven
De afdrukresolutie wordt in dots per inch (dpi) weergegeven. De dpi varieert, afhankelijk
van de papiersoort en de afdrukkwaliteit die u in de printersoftware selecteert.
De afdrukresolutie weergeven
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. In de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit voor
uw project.
7. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort de papiersoort die u in het apparaat
hebt geplaatst.
8. Klik op de knop Resolutie om de afdrukresolutie in dpi weer te geven.
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen
De HP All-in-One kiest automatisch een instelling voor de afdrukkwaliteit en -snelheid op
basis van de papiersoort die u selecteert. U kunt de instelling voor de afdrukkwaliteit ook
wijzigen om de snelheid en kwaliteit van het afdrukproces aan te passen.
Een afdruksnelheid of -kwaliteit selecteren
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
Hoofdstuk 7
50 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. In de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit voor
uw project.
Opmerking Als u de maximale dpi wilt bekijken waarmee de HP All-in-One kan
afdrukken, klikt u op Resolutie.
7. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort de papiersoort die u in het apparaat
hebt geplaatst.
De afdrukstand wijzigen
Met de instelling voor de afdrukstand kunt u het document verticaal of horizontaal op de
pagina afdrukken.
Doorgaans stelt u de afdrukstand in de softwaretoepassing in waarmee u het document
of het project maakt. Als u echter speciaal HP-papier of papier van een aangepast formaat
gebruikt, of als u de afdrukstand niet kunt instellen in de softwaretoepassing, kunt u de
afdrukstand wijzigen in het dialoogvenster Eigenschappen voordat u begint met
afdrukken.
De afdrukstand wijzigen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik op een van de volgende opties in het gedeelte Basisopties:
Klik op Staand om het document verticaal op de pagina af te drukken.
Klik op Liggend om het document horizontaal op de pagina af te drukken.
Het formaat van een document aanpassen
Met de HP All-in-One kunt u het document op een ander formaat afdrukken dan het
origineel.
Het formaat van een document aanpassen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak 51
Afdrukken
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in het gebied Opties formaat wijzigen op Aanpassen aan papierformaat en
klik in de vervolgkeuzelijst op het juiste papierformaat.
De verzadiging, helderheid of kleurtint wijzigen
Met de opties Verzadiging, Helderheid of Kleurtint kunt u de intensiteit van kleuren
instellen en afdrukken lichter of donkerder maken.
De verzadiging, helderheid of kleurtint wijzigen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Kleur.
6. Klik op de knop Geavanceerde kleurinstellingen.
7. Pas met de schuifregelaars de verzadiging, helderheid of kleurtint aan.
Helderheid geeft aan hoe licht of donker een afgedrukt document is.
Verzadiging is de relatieve zuiverheid van afgedrukte kleuren.
Kleurtint beïnvloedt de waargenomen warmte of koelheid van de afgedrukte
kleuren door oranje of blauwe tinten aan de afbeelding toe te voegen.
Een voorbeeld weergeven van de afdruktaak
U kunt de afdruktaak bekijken voordat u deze naar de HP All-in-One verzendt. Hiermee
voorkomt u dat u papier en inkt verspilt aan projecten die niet op de gewenste wijze
worden afgedrukt.
Een voorbeeld weergeven van de afdruktaak
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Selecteer de gewenste afdrukinstellingen voor het project op de tabbladen van het
dialoogvenster.
6. Klik op het tabblad Functies.
7. Selecteer de optie Afdrukvoorbeeld weergeven voor het afdrukken.
Hoofdstuk 7
52 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
De afdruktaak wordt in het voorbeeldvenster weergegeven.
9. Voer een van de volgende handelingen uit in het dialoogvenster
HP Afdrukvoorbeeld:
Klik op Afdrukken starten om te beginnen met afdrukken.
Klik op Afdrukken annuleren als u de afdruktaak wilt annuleren.
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen
Als u bepaalde instellingen vaak gebruikt voor het afdrukken, kunt u deze opslaan als
standaardinstellingen, zodat deze al zijn ingesteld als u het dialoogvenster Afdrukken
opent vanuit de softwaretoepassing.
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printerinstellingen.
2. Wijzig de afdrukinstellingen en klik op OK.
Snel afdrukopties instellen
Afdruksnelkoppelingen gebruiken om af te drukken met afdrukinstellingen die u vaak
gebruikt. De printersoftware heeft verscheidene speciaal ontworpen
afdruksnelkoppelingen die beschikbaar zijn in de lijst Snel afdrukopties instellen.
Opmerking Wanneer u een afdruksnelkoppeling selecteert, worden automatisch de
juiste afdrukopties weergegeven. U kunt ze laten zoals ze zijn, ze veranderen of uw
eigen snelkoppelingen maken voor vaak gebruikte taken.
Gebruik het tabblad Snel afdrukopties instellen voor de volgende afdruktaken:
Algemeen standaard afdrukken: Documenten snel afdrukken.
Foto's afdrukken zonder rand: Afdrukken tot bovenaan, onderaan en tot de randen
van HP-fotopapier, met of zonder afscheurlipje, van 10 x 15 cm.
Foto afdrukken met witte rand: Een foto met een witte rand rond de boorden
afdrukken.
Snel/besparend afdrukken: Snel afdrukken produceren met ontwerpkwaliteit.
Presentatie afdrukken: Documenten, brieven en dia's afdrukken met een hoge
kwaliteit.
Dubbelzijdig afdrukken: Dubbelzijdige pagina's afdrukken met de HP All-in-One.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Afdruksnelkoppelingen maken
Afdruksnelkoppelingen verwijderen
Verwante onderwerpen
•"
Een afbeelding zonder rand afdrukken" op pagina 55
•"
Een foto afdrukken op fotopapier" op pagina 56
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen 53
Afdrukken
•"Afdrukken op transparanten" op pagina 62
•"
Afdrukken op beide zijden van de pagina" op pagina 58
Afdruksnelkoppelingen maken
Naast de snelkoppelingen die beschikbaar zijn in de lijst Afdruksnelkoppelingen, kunt
u uw eigen snelkoppelingen maken.
Als u bijvoorbeeld vaak op transparanten afdrukt, kunt u een snelkoppeling maken door
de snelkoppeling Presentatie afdrukken te selecteren, de papiersoort te wijzigen in
HP Premium Inkjet Transparanten en de gewijzigde snelkoppeling onder een andere
naam op te slaan; bijvoorbeeld als Presentaties op transparanten. Wanneer u de
snelkoppeling hebt gemaakt, hoeft u deze alleen maar te selecteren wanneer u op
transparanten wilt afdrukken, in plaats van telkens de afdrukinstellingen te moeten
wijzigen.
Een afdruksnelkoppeling maken
1. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
3. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
4. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen.
5. Klik in de lijst Snel afdrukopties instellen op een snelkoppeling.
De afdrukinstellingen voor de geselecteerde snelkoppeling worden weergegeven.
6. Wijzig de afdrukinstellingen in de waarden die u in de nieuwe snelkoppeling wilt
hebben.
7. Klik op Opslaan als, voer een naam in voor de nieuwe afdruksnelkoppeling en klik
op Opslaan.
De snelkoppeling wordt aan de lijst toegevoegd.
Afdruksnelkoppelingen verwijderen
Het is misschien nuttig afdruksnelkoppelingen die u niet meer gebruikt te verwijderen.
Een afdruksnelkoppeling verwijderen
1. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
3. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
4. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen.
5. Klik in de lijst Snel afdrukopties instellen op de snelkoppeling die u wilt verwijderen.
6. Klik op Wissen.
De snelkoppeling wordt uit de lijst verwijderd.
Hoofdstuk 7
54 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Opmerking Alleen de snelkoppelingen die u zelf hebt gemaakt, kunnen worden
verwijderd. De oorspronkelijke snelkoppelingen van HP kunnen niet worden
verwijderd.
Speciale afdruktaken uitvoeren
De HP All-in-One biedt niet alleen ondersteuning voor standaardafdruktaken maar ook
voor speciale taken. Zo kunt u bijvoorbeeld afbeeldingen zonder randen en
opstrijkpatronen of posters afdrukken.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een afbeelding zonder rand afdrukken
Een foto afdrukken op fotopapier
Gewone cd-/dvd-labels afdrukken
Afdrukken met Maximale dpi
Afdrukken op beide zijden van de pagina
Een document met meerdere pagina's afdrukken als brochure
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken
Een afbeelding spiegelen voor opstrijkpatronen
Afdrukken op transparanten
Een reeks adressen afdrukken op etiketten of enveloppen
Een poster afdrukken
Een webpagina afdrukken
Een afbeelding zonder rand afdrukken
Als u foto's zonder rand afdrukt, kunt u tot bovenaan, onderaan en tot aan de randen van
het papier afdrukken op fotopapier van 10 x 15 cm.
Tip Gebruik voor het beste resultaat HP Premium Fotopapier of HP Premium Plus
Fotopapier om uw foto's af te drukken.
Een afbeelding zonder rand afdrukken
1. Laad papier tot 10 x 15 cm in de fotolade.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in de keuzelijst Formaat op Andere en selecteer het formaat van het fotopapier
dat u in de fotolade hebt geplaatst.
Als er een afbeelding zonder randen kan worden afgedrukt op het opgegeven
formaat, is het selectievakje Afdrukken zonder rand beschikbaar.
Speciale afdruktaken uitvoeren 55
Afdrukken
7. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer de juiste papiersoort.
Opmerking U kunt geen afbeelding zonder randen afdrukken als de papiersoort
is ingesteld op Gewoon papier of op een andere papiersoort dan fotopapier.
8. Schakel het selectievakje Zonder rand in als dit nog niet is ingeschakeld.
Als het papierformaat en de papiersoort voor afdrukken zonder rand niet compatibel
zijn, wordt in de software van de HP All-in-One een waarschuwing weergegeven en
krijgt u de gelegenheid een ander formaat of een andere soort te selecteren.
9. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Een foto afdrukken op fotopapier
Het verdient aanbeveling HP Premium Plus Fotopapier te gebruiken in de HP All-in-One
voor foto's van hoge kwaliteit.
Een foto afdrukken op fotopapier
1. Laad papier tot 10 x 15 cm in de fotolade of papier van volledig formaat in de
hoofdinvoerlade.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Selecteer Andere in de vervolgkeuzelijst Papiersoort, in het gedeelte
Basisopties. Selecteer vervolgens de gewenste fotopapiersoort.
7. Selecteer Andere in de vervolgkeuzelijst Formaat, in het gedeelte
Formaatwijzigingsopties. Selecteer vervolgens het juiste papierformaat.
Als het papierformaat en de papiersoort niet compatibel zijn, verschijnt er een
waarschuwingsbericht op de HP All-in-One en kunt u een ander papierformaat of een
andere papiersoort selecteren.
8. Selecteer in het gebied Basisopties een hoge afdrukkwaliteit, bijvoorbeeld
Optimaal of Maximale dpi in de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit.
9. Klik in het gedeelte HP Real Life-technologieën (RTL) op de vervolgkeuzelijst Foto
verbeteren en maak een keuze uit de volgende opties:
Uit: hiermee worden geen HP Real Life-technologieën op de afbeelding
toegepast.
Basis: hiermee wordt de afbeelding automatisch scherpgesteld; hiermee past u
de scherpte enigszins aan.
Volledig: hiermee worden donkere foto's automatisch lichter gemaakt; hiermee
past u de scherpte, het contrast en de focus van de afbeeldingen automatisch
aan; automatisch verwijderen van rode ogen.
10. Klik op OK om terug te gaan naar het dialoogvenster Eigenschappen.
Hoofdstuk 7
56 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
11. Als u de foto in zwart-wit wilt afdrukken, klikt u op het tabblad Kleur en schakelt u het
selectievakje Afdrukken in grijsschaal in.
12. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Opmerking Laat ongebruikte vellen fotopapier niet in de invoerlade liggen. Het
fotopapier kan omkrullen wat leidt tot een mindere kwaliteit van de afdrukken.
Fotopapier moet vlak zijn om er goed op te kunnen afdrukken.
Gewone cd-/dvd-labels afdrukken
U kunt de HP Photosmart-software of online sjablonen van de HP-website gebruiken om
een gewoon label op cd/dvd-tattoopapier te maken. U kunt de afgedrukte cd/dvd-tattoo
op eender welke cd/dvd aanbrengen.
Een cd-/dvd-tattoo afdrukken
1. Gebruik de HP Photosmart-software of ga naar
www.hp.com voor sjablonen voor de
aanmaak van cd/dvd-labels.
2. Plaats cd/dvd-tattoopapier van 13 x 18 cm in de invoerlade.
3. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
4. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
5. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
6. Klik op het tabblad Functies.
7. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer HP Cd-/dvd-
tattoopapier.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Afdrukken met Maximale dpi
Gebruik de modus Maximale dpi als u haarscherpe afbeeldingen van hoge kwaliteit wilt
afdrukken.
Het meest kunt u profiteren van de instelling Maximale dpi als u bijvoorbeeld digitale
foto's van hoge kwaliteit afdrukt. Als u de instelling Maximale dpi selecteert, wordt
aangegeven welk aantal dots per inch (dpi) wordt afgedrukt door de HP All-in-One.
Afdrukken met Maximale dpi duurt langer dan afdrukken met andere instellingen. Het
vergt ook veel schijfruimte.
U drukt als volgt af in de modus Maximum dpi:
1. Laad papier tot 10 x 15 cm in de fotolade of papier van volledig formaat in de
hoofdinvoerlade.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
Speciale afdruktaken uitvoeren 57
Afdrukken
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer de juiste papiersoort.
7. Selecteer Maximum dpi in de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit.
Opmerking Als u de maximale dpi wilt bekijken waarmee de HP All-in-One kan
afdrukken, klikt u op Resolutie.
8. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Afdrukken op beide zijden van de pagina
U kunt op beide zijden van de pagina afdrukken met behulp van de duplexmodule die bij
de HP All-in-One zit, om brochures en boekjes af te drukken of om papier uit te sparen.
Gebruik voor dubbelzijdig afdrukken papier dat zo dik is dat de afdruk niet doorschijnt.
HP raadt aan kwaliteitspapier te gebruiken zoals HP Helderwit Injetpapier of HP
Brochure- & flyerpapier.
Afdrukken op beide zijden van de pagina
1. Plaats papier in de invoerlade.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Selecteer in het gedeelte Papierbesparingsopties, in de vervolgkeuzelijst
Dubbelzijdig afdrukken, Aan of Automatisch, naargelang de software.
7. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Een document met meerdere pagina's afdrukken als brochure
Met de HP All-in-One kunt u een document afdrukken als kleine brochure. Vervolgens
kunt u het document vouwen en nieten.
Voor de beste resultaten maakt u een document dat een veelvoud van vier pagina's
beslaat, bijvoorbeeld een programma van acht, twaalf of zestien pagina's voor een
schoolvoorstelling of een huwelijk.
Een document met meerdere pagina's afdrukken als brochure
1. Plaats papier in de invoerlade.
Het papier moet dik genoeg zijn zodat afbeeldingen niet doorschijnen naar de andere
kant van het papier.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
Hoofdstuk 7
58 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Selecteer in het gedeelte Papierbesparingsopties, in de vervolgkeuzelijst
Dubbelzijdig afdrukken, Aan of Automatisch, naargelang de software.
7. Selecteer afhankelijk van uw taal de juiste zijde voor het binden in de lijst Brochure-
indeling.
Als uw taal van links naar rechts wordt geschreven, selecteert u Links binden.
Als uw taal van rechts naar links wordt geschreven, selecteert u Rechts
binden.
Het vak Pagina's per vel wordt automatisch ingesteld op twee pagina's per vel.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
De HP All-in-One begint met afdrukken.
9. Wacht enige seconden nadat de HP All-in-One met afdrukken is gestopt voordat u
de afgedrukte pagina's uit de uitvoerlade haalt.
Als u de pagina's verwijdert terwijl het document nog wordt afgedrukt, liggen de
pagina's niet meer op de juiste volgorde.
10. Als het gehele document is afgedrukt, vouwt u de stapel papier dubbel zodat de eerste
pagina boven ligt. Vervolgens niet u het document op de vouw.
Tip Gebruik voor de beste resultaten een brochurenietmachine of een
professionele nietmachine met een groot bereik om de brochure te nieten.
13 5
7911
Afbeelding 7-1 Links binden voor talen die van links naar rechts worden
geschreven
Speciale afdruktaken uitvoeren 59
Afdrukken
135
7911
Afbeelding 7-2 Rechts binden voor talen die van rechts naar links worden
geschreven
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken
U kunt maximaal 16 pagina’s op één vel papier afdrukken.
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in de lijst Pagina's per vel op de optie 2, 4, 6, 8, 9 of 16.
7. Als u wilt dat er een rand wordt geplaatst rondom elke pagina die op het vel papier
wordt afgedrukt, schakelt u het selectievakje Paginarand afdrukken in.
8. Klik op de gewenste optie voor de paginavolgorde in de lijst Paginavolgorde.
De voorbeeldafbeelding is genummerd om aan te geven in welke volgorde de
pagina's worden geplaatst bij elke optie.
9. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken
Als gevolg van de wijze waarop het papier door de HP All-in-One wordt gevoerd, ligt de
eerste afgedrukte pagina met de bedrukte zijde naar boven onder op de stapel.
Doorgaans betekent dit dat u de afgedrukte pagina's handmatig in de juiste volgorde moet
plaatsen.
1
2
3
4
5
Hoofdstuk 7
60 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Het is beter om het document in omgekeerde volgorde af te drukken zodat de pagina's
op de juiste wijze worden gestapeld.
5
4
3
2
1
Tip Selecteer deze optie als standaardinstelling zodat u deze niet opnieuw hoeft in
te stellen wanneer u een document met meerdere pagina's afdrukt.
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Geavanceerd.
6. Selecteer bij Lay-outopties Voor naar achter in de optie Paginavolgorde.
Opmerking Als u hebt ingesteld dat u dubbelzijdig wilt afdrukken, is de optie
Voor naar achter niet beschikbaar. Het document zal automatisch in de juiste
volgorde worden afgedrukt.
7. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Opmerking Als u meerdere kopieën afdrukt, wordt elke set volledig afgedrukt
voordat met de volgende wordt begonnen.
Een afbeelding spiegelen voor opstrijkpatronen
Met deze functie kunt u een afbeelding spiegelen zodat u deze als opstrijkpatroon kunt
afdrukken. U kunt deze functie ook gebruiken als u paranten wilt afdrukken en u op de
achterzijde aantekeningen wilt maken zonder het origineel te beschadigen.
Een afbeelding spiegelen voor opstrijkpatronen
1. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
3. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
4. Klik op het tabblad Functies.
Speciale afdruktaken uitvoeren 61
Afdrukken
5. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer vervolgens HP
Opstrijkpatroon.
6. Als het geselecteerde formaat niet het formaat is dat u wenst, klikt u op het juiste
formaat in de lijst Formaat.
7. Klik op het tabblad Geavanceerd.
8. Selecteer Aan bij Printerfuncties in het vervolgkeuzemenu Spiegelbeeld.
9. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Opmerking Voer de opstrijkpatronen handmatig een voor een in de invoerlade
in om storingen te voorkomen.
Afdrukken op transparanten
Voor een optimaal resultaat verdient het aanbeveling HP-transparanten te gebruiken in
de HP All-in-One.
Afdrukken op transparanten
1. Plaats de transparanten in de invoerlade.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Selecteer Andere in de vervolgkeuzelijst Papiersoort, in het gedeelte
Basisopties. Selecteer vervolgens de juiste papiersoort.
Tip Als u op de achterzijde van de transparanten aantekeningen wilt maken en
deze later wilt verwijderen zonder het origineel te beschadigen, klikt u op het
tabblad Geavanceerd en schakelt u het selectievakje Spiegelbeeld in.
7. Selecteer Andere in de vervolgkeuzelijst Formaat, in het gedeelte
Formaatwijzigingsopties. Selecteer vervolgens een geschikt formaat.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Opmerking De HP All-in-One wacht automatisch tot de transparanten droog zijn
alvorens de transparanten vrij te geven. Inkt droogt langzamer op transparanten
dan op standaardpapier. Laat de inkt goed drogen voordat u het transparant gaat
gebruiken.
Een reeks adressen afdrukken op etiketten of enveloppen
Met de HP All-in-One kunt u afdrukken op één envelop, op een groep enveloppen of op
etiketvellen die speciaal voor inkjetprinters zijn bedoeld.
Hoofdstuk 7
62 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Een reeks adressen afdrukken op etiketten of enveloppen
1. Druk eerst een testpagina op standaardpapier af.
2. Plaats de afgedrukte testpagina op het etiketvel en houd vervolgens beide pagina's
tegen het licht. Controleer of elk tekstblok op de juiste wijze op het etiket is geplaatst.
Pas het document desgewenst aan.
3. Plaats de labels of enveloppen in de hoofdinvoerlade.
Let op Gebruik geen enveloppen met sluiting of vensters. Ze kunnen in de rollers
vastlopen waardoor een papierstoring kan ontstaan.
4. Schuif de lengte- en breedtegeleiders voor het papier naar binnen totdat ze tegen de
stapel labels of enveloppen komen.
5. Druk als volgt op enveloppen af:
a. Geef de afdrukinstellingen weer en klik op het tabblad Functies.
b. Klik in het gedeelte Opties formaat wijzigen op het juiste envelopformaat in de
lijst Formaat.
6. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Een poster afdrukken
U kunt een poster maken door een document verdeeld over meerdere pagina's af te
drukken. Op sommige pagina's drukt de HP All-in-One stippellijnen af om aan te geven
waar u de pagina's moet bijsnijden voordat u ze aan elkaar plakt.
Een poster afdrukken
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
Speciale afdruktaken uitvoeren 63
Afdrukken
5. Klik op het tabblad Geavanceerd.
6. Vouw Documentopties uit en vouw vervolgens Printerfuncties uit.
7. Klik in de vervolgkeuzelijst Poster afdrukken op 2 x 2 (4 vellen), 3 x 3 (9 vellen), 4
x 4 (16 vellen) of 5 x 5 (25 vellen).
Hiermee geeft u de HP All-in-One de opdracht het document zodanig te vergroten
dat het op 4, 9, 16 of 25 pagina's past.
Als uw oorspronkelijke documenten meerdere pagina's bevatten, wordt elk van deze
pagina's op 4, 9, 16 of 25 vellen afgedrukt. Als het origineel bijvoorbeeld uit één
pagina bestaat en u selecteert 3 x 3, dan krijgt u 9 pagina's en als u 3 x 3 selecteert
voor een origineel van twee pagina's, worden 18 pagina's afgedrukt.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
9. Als de poster is afgedrukt, kunt u de witte randen van de vellen afknippen en de vellen
aan elkaar plakken met plakband.
Een webpagina afdrukken
U kunt op de HP All-in-One een webpagina van de webbrowser afdrukken.
Als u Internet Explorer 6.0 of recenter als webbrowser gebruikt, kunt u HP Smart Web
Printing gebruiken voor eenvoudig en voorspelbaar afdrukken van webpagina's, met
controle over wat en hoe u wilt afdrukken. U kunt HP Smart Web Printing openen vanuit
de werkbalk in Internet Explorer. Raadpleeg het helpbestand bij HP Smart Web
Printing voor meer info.
Een webpagina afdrukken
1. Zorg ervoor dat er papier in de hoofdinvoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van de webbrowser.
Het afdrukvenster wordt geopend.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Selecteer in de webbrowser welke onderdelen van de webpagina u wilt afdrukken
(als de webbrowser die mogelijkheid ondersteunt).
Klik in Internet Explorer bijvoorbeeld op Opties en selecteer opties zoals Zoals op
het scherm, Alleen het gekozen frame of Alle gekoppelde documenten
afdrukken.
5. Klik op Afdrukken of OK om de webpagina af te drukken.
Tip Mogelijk moet u de afdrukstand Liggend instellen om de webpagina's goed af
te drukken.
Een afdruktaak stoppen
Hoewel u een afdruktaak kunt stoppen via de HP All-in-One of via de computer, is het
raadzaam om dit te doen via de HP All-in-One.
Hoofdstuk 7
64 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Opmerking Hoewel de meeste softwaretoepassingen die voor Windows zijn
ontworpen, gebruikmaken van de Windows-afdrukspooler, gebruikt uw
softwaretoepassing mogelijk deze spooler niet. Een voorbeeld van een
softwaretoepassing die geen gebruik maakt van de Windows-afdrukspooler is
PowerPoint in Microsoft Office 97.
Als u een afdruktaak niet op een van de volgende manieren kunt beëindigen,
raadpleegt u de instructies voor het annuleren van het afdrukken op de achtergrond
in de Help op het scherm van uw softwaretoepassing.
Een afdruktaak stoppen vanaf de HP All-in-One
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel. Als de afdruktaak niet stopt, drukt u
nogmaals op Annuleren.
Het kan even duren voordat de afdruktaak wordt geannuleerd.
Een afdruktaak stoppen vanaf de computer (Windows 2000-gebruikers)
1. Klik op de taakbalk van Windows op Start, wijs Instellingen aan en klik op
Printers.
2. Dubbelklik op het pictogram van de HP All-in-One.
Tip U kunt ook dubbelklikken op het printerpictogram op de taakbalk van
Windows.
3. Selecteer de afdruktaak die u wilt annuleren.
4. Klik in het menu Document op de optie Afdrukken annuleren of Annuleren of druk
op het toetsenbord op Delete.
Het kan even duren voordat de afdruktaak wordt geannuleerd.
Een afdruktaak stoppen via de computer (Windows XP-gebruikers)
1. Klik op de taakbalk van Windows op Start en klik vervolgens op
Configuratiescherm.
2. Open het dialoogvenster Printers en faxapparaten.
3. Dubbelklik op het pictogram van de HP All-in-One.
Tip U kunt ook dubbelklikken op het printerpictogram op de taakbalk van
Windows.
4. Selecteer de afdruktaak die u wilt annuleren.
5. Klik in het menu Document op de optie Afdrukken annuleren of Annuleren of druk
op het toetsenbord op Delete.
Het kan even duren voordat de afdruktaak wordt geannuleerd.
Een afdruktaak stoppen vanaf de computer (Windows Vista-gebruikers)
1. Klik op de taakbalk van Windows op Start en klik vervolgens op
Configuratiescherm.
2. Klik op Printers.
Een afdruktaak stoppen 65
Afdrukken
3. Dubbelklik op het pictogram van de HP All-in-One.
Tip U kunt ook dubbelklikken op het printerpictogram op de taakbalk van
Windows.
4. Selecteer de afdruktaak die u wilt annuleren.
5. Klik in het menu Document op de optie Afdrukken annuleren of Annuleren of druk
op het toetsenbord op Delete.
Het kan even duren voordat de afdruktaak wordt geannuleerd.
Hoofdstuk 7
66 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
8 De fotofuncties gebruiken
De HP All-in-One is uitgerust met geheugenkaartsleuven waarmee u foto's kunt
afdrukken of bewerken vanop een geheugenkaart, zonder ze eerst op een computer te
uploaden. Daarnaast kunt u ook uw foto's overzetten naar de computer om af te drukken,
te bewerken of te delen, als de HP All-in-One is aangesloten op een netwerk of met een
computer is verbonden via een USB-kabel.
De HP All-in-One ondersteunt de volgende geheugenkaarten. Elk type geheugenkaart
kan uitsluitend in de juiste sleuf voor die kaart worden ingevoerd en er mag maar een
kaart tegelijk worden ingevoerd.
Let op Plaats altijd maar één geheugenkaart tegelijkertijd. Indien meer dan één
geheugenkaart is geplaatst, kan er zich een onherstelbaar verlies van gegevens
voordoen.
1 CompactFlash (CF) type I en II
2 Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter vereist), Secure Digital High Capacity
(SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC; adapter vereist),
TransFlash MicroSD Card of Secure MultiMedia Card
3 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory
Stick Duo of Duo Pro (adapter optioneel), of Memory Stick Micro (adapter vereist)
4 xD-Picture Card
De sleuf voor de geheugenkaart heeft ook een Foto-lampje. Het lampje knippert groen
als de geheugenkaart wordt gelezen of als er een afbeelding van de kaart wordt
afgedrukt, en het blijft ononderbroken groen als de afbeelding kan worden bekeken. Het
De fotofuncties gebruiken 67
Foto's
Foto-lampje staat vlak bij de geheugenkaartsleuven en wordt aangegeven met een
camerapictogram.
Let op Trek de geheugenkaart niet uit de sleuf zolang het lampje Foto knippert. Als
het lampje knippert, betekent dit dat de HP All-in-One met de geheugenkaart aan het
communiceren is. Wacht totdat het lampje ononderbroken brandt. Als u een
geheugenkaart verwijdert terwijl deze wordt gebruikt, kunnen de gegevens op de
kaart of de HP All-in-One of geheugenkaart beschadigd raken.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Foto's weergeven en selecteren
Uw foto's afdrukken
Speciale projecten maken van uw foto's
Foto's delen met HP Photosmart-software
Foto's opslaan op de computer
Foto's bewerken via het bedieningspaneel
Foto's weergeven en selecteren
U kunt foto's van uw geheugenkaart bekijken en selecteren voordat of terwijl u ze afdrukt.
Foto's weergeven en selecteren
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
Weergeven
Afdrukken
Maken
Delen
Opslaan
Hoofdstuk 8
68 De fotofuncties gebruiken
Foto's
2. Laad fotopapier tot 10 x 15 cm in de fotolade of groot fotopapier in de hoofdinvoerlade.
3. Druk op
totdat Weergeven wordt gemarkeerd en druk op OK.
Het scherm Foto's weergeven verschijnt.
4. Druk op
of op om door de miniatuurweergaves van uw foto's te bladeren.
5. Wanneer de miniatuurweergave van de foto die u wilt weergeven is gemarkeerd, drukt
u op OK.
6. Wanneer de foto vanzelf op het scherm verschijnt, drukt u nogmaals op OK.
Het scherm Foto-opties verschijnt.
7. Druk op OK als Afdrukvoorbeeld is gemarkeerd.
Het Afdrukvoorbeeld-scherm verschijnt en toont hoe uw foto er in afgedrukte versie
zal uitzien.
8. Als u bijkomende foto's wilt selecteren om weer te geven en af te drukken, druk dan
op
om Toevoegen te markeren, druk op OK en herhaal stappen 4-6.
Of, eens u zich in het scherm Foto's toevoegen bevindt, is de snelste manier om
meerdere foto's te selecteren (als u de optie om ze aan te passen niet nodig hebt) te
drukken op
om een foto te selecteren en dan te drukken op of om door meer
foto's te bladeren die u kunt selecteren.
Tip Er verschijnt een markeringsteken om elke geselecteerde foto aan te geven.
U kunt het aantal exemplaren wijzigen door te drukken op
of . Het totaal aantal
foto's dat zal worden afgedrukt verschijnt bovenaan het scherm.
9. (Optioneel) Als u uw afdrukinstellingen wilt controleren en/of wijzigen, drukt u op
om Instellingen te markeren en vervolgens op OK.
10. Gebruik, om de foto('s) af te drukken,
of om Nu afdrukken te markeren (of druk
op de knop Foto's afdrukken op het bedieningspaneel).
Een scherm met de afdrukstatus geeft het aantal af te drukken pagina's weer en de
geschatte uitvoeringstijd.
Tip Tijdens het afdrukken kunt u Foto's toevoegen markeren en op OK drukken
om meer foto's aan de afdrukwachtlijst toe te voegen.
Uw foto's afdrukken
U kunt de foto's op uw geheugenkaart in verschillende formaten afdrukken, van 10 x 15
cm tot Letter- of A4-formaat, inclusief verschillende kleine foto's op een pagina.
Voor de beste afdrukkwaliteit, raadt HP u aan om HP-papier te gebruiken dat speciaal is
ontworpen voor het type project dat u afdrukt, in combinatie met originele HP-inkt. HP-
papier en HP-inkt zijn speciaal ontworpen om samen te gebruiken voor een goede
kwaliteit.
Uw foto's afdrukken 69
Foto's
Uw foto's afdrukken
Tip Als u sneller een enkele randloze foto van 10 x 15 cm wilt afdrukken op papier
van 10 x 15 cm, kunt u simpelweg tweemaal op Foto's afdrukken drukken op het
bedieningspaneel (eenmaal om het Afdrukvoorbeeld-scherm weer te geven en
eenmaal om de afdruktaak te starten).
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
Weergeven
Afdrukken
Maken
Delen
Opslaan
2. Laad fotopapier tot 10 x 15 cm in de fotolade of groot fotopapier in de hoofdinvoerlade.
3. Druk op
totdat Afdrukken wordt gemarkeerd en druk op OK.
Het scherm Afdrukindeling verschijnt.
4. Druk op
of om door de opties voor lay-out te bladeren en druk op OK als de
gewenste optie wordt gemarkeerd.
4 x 6
5 x 7
Het scherm Foto's selecteren verschijnt.
5. Druk op
of op om door de miniatuurweergaves van uw foto's te bladeren.
6. Wanneer u de miniatuurweergave van de foto die u wilt afdrukken hebt gemarkeerd,
drukt u op OK.
Hoofdstuk 8
70 De fotofuncties gebruiken
Foto's
7. Wanneer de gekozen foto vanzelf op het scherm verschijnt, drukt u op om hem te
selecteren.
Er verschijnt een markeringsteken om aan te geven dat de foto is geselecteerd. U
kunt het aantal exemplaren wijzigen door op
of te drukken. Het totaal aantal
foto's dat zal worden afgedrukt, verschijnt bovenaan het scherm.
8. Druk op
of om verder door de foto's te bladeren en er te selecteren, en druk dan
op OK.
Het Foto-opties-menu wordt weergegeven.
9. Druk op OK als Afdrukvoorbeeld is gemarkeerd.
Het Afdrukvoorbeeld-scherm verschijnt en toont hoe uw foto('s) er in afgedrukte
versie zullen uitzien.
10. (Optioneel) Als u uw afdrukinstellingen wilt controleren en/of wijzigen, gebruikt u
of
om Instellingen te markeren en drukt u op OK.
11. Gebruik
of om Nu afdrukken te markeren en druk op OK (of druk op Foto's
afdrukken op het bedieningspaneel).
Een scherm met de afdrukstatus geeft het aantal af te drukken pagina's weer en de
geschatte uitvoeringstijd.
Speciale projecten maken van uw foto's
Met de HP All-in-One kunt u speciale projecten maken met uw foto's, waaronder:
fotoalbums
panorama-afdrukken
foto's voor de portefeuille
foto's in paspoortformaat
Speciale projecten maken van uw foto's 71
Foto's
Speciale projecten maken
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
Weergeven
Afdrukken
Maken
Delen
Opslaan
2. Zorg ervoor dat u het juiste papier in de fotolade of de hoofdinvoerlade plaatst voor
het type project dat u wilt maken.
3. Druk op
of om Maken te markeren en druk vervolgens op OK.
Het scherm Maken verschijnt.
4. Druk op
of om door de projecten te bladeren en druk vervolgens op OK om het
gewenste project te selecteren.
Albumpagina's: hiermee kunt u verschillende foto's selecteren en afdrukken op
een reeks thema-albumpagina's, die u vervolgens kunt inbinden om een
fotoalbum te maken. De foto's op uw albumpagina's staan in dezelfde richting
voor een mooi ogende weergave.
Panorama-afdrukken: hiermee kunt u meerdere foto's selecteren en deze aan
elkaar "plakken" zodat deze samen één breedbeeldfoto (of panoramafoto)
opleveren. De HP All-in-One lijnt automatisch de randen uit van de door u
geselecteerde foto's. Op die manier kan een vlotte overgang van de ene foto naar
de andere worden gemaakt.
Portefeuilles: hiermee kunt u zelf foto's afdrukken die in uw portefeuille passen.
Pasfoto's: hiermee kunt u zelf pasfoto's afdrukken. (Als u vragen hebt over
richtlijnen of beperkingen voor pasfoto's, neemt u contact op met een plaatselijke
gespecialiseerde fotograaf.)
Hoofdstuk 8
72 De fotofuncties gebruiken
Foto's
5. Beantwoord de vragen voor het project dat u aan het maken bent.
6. Selecteer Nu afdrukken in het scherm Afdrukvoorbeeld en druk op OK.
Een afdrukstatusscherm geeft het aantal af te drukken pagina's weer en de geschatte
tijd om deze taak te voltooien.
Foto's delen met HP Photosmart-software
U kunt de HP Photosmart-software gebruiken die op uw computer is geïnstalleerd om
foto's van een geheugenkaart naar de harde schijf van uw computer over te brengen voor
geavanceerde fotobewerkingen, om on line foto's te delen en om foto's vanaf uw
computer af te drukken.
Voor u de foto's naar uw computer kunt overbrengen, dient u de geheugenkaart uit uw
digitale camera te halen en deze kaart in de juiste geheugenkaartsleuf van de
HP All-in-One te plaatsen.
Foto's verzenden vanaf een geheugenkaart
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
Weergeven
Afdrukken
Maken
Delen
Opslaan
2. Druk op totdat Delen wordt gemarkeerd en druk op OK.
Het scherm Foto's delen verschijnt.
3. Druk op
of op om door de miniatuurweergaves van uw foto's te bladeren.
4. Wanneer u de miniatuurweergave van de foto die u wilt delen hebt geselecteerd, drukt
u op OK.
Foto's delen met HP Photosmart-software 73
Foto's
5. Wanneer de gekozen foto vanzelf op het scherm verschijnt, drukt u op om hem te
selecteren.
Er verschijnt een markeringsteken om aan te geven dat de foto is geselecteerd.
6. Druk op
of om verder door de foto's te bladeren en er te selecteren, en druk dan
op OK.
Het scherm Opties Delen verschijnt.
7. Druk op
of om Delen te markeren en druk vervolgens op OK.
Wanneer de boodschap Delen niet voltooid verschijnt, drukt u op OK en volgt u de
instructies op het scherm van uw computer.
Foto's opslaan op de computer
U kunt de HP Photosmart-software gebruiken die op uw computer is geïnstalleerd om
foto's van een geheugenkaart naar de harde schijf van uw computer over te brengen voor
geavanceerde fotobewerkingen, om on line foto's te delen en om foto's vanaf uw
computer af te drukken.
Voor u de foto's naar uw computer kunt overbrengen, dient u de geheugenkaart uit uw
digitale camera te halen en deze kaart in de juiste geheugenkaartsleuf van de
HP All-in-One te plaatsen.
Foto's opslaan
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
Weergeven
Afdrukken
Maken
Delen
Opslaan
Hoofdstuk 8
74 De fotofuncties gebruiken
Foto's
2. Druk op totdat Opslaan wordt gemarkeerd en druk op OK.
3. Wanneer het Opslaan op computer-scherm u vraagt op de computer te kijken naar
opties voor het Importeren van foto's, volg dan de instructies op uw computer om de
foto's op uw computer op te slaan.
Enkel de afbeeldingen die voorheen nog niet waren opgeslagen, worden naar uw
computer gekopieerd.
Foto's bewerken via het bedieningspaneel
De HP All-in-One biedt verscheidene basisfuncties voor aanpassingen die u kunt
gebruiken om uw foto's handmatig aan te passen voordat u ze afdrukt, en ook een functie
waarmee u uw foto's automatisch kunt verbeteren.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Zoomen en pannen om een foto bij te snijden
Foto's draaien
De helderheid van foto's aanpassen
Een kader afdrukken rond uw foto
Speciale kleureffecten toepassen op foto's
Rode ogen verwijderen
Foto's automatisch corrigeren
Een vervaagd origineel herstellen
Zoomen en pannen om een foto bij te snijden
Met de HP All-in-One kunt u in- of uitzoomen op een bepaalde zone van een foto. Bij het
afdrukken van de foto is de foto bijgesneden, zodat enkel de zone die op het scherm werd
getoond, is afgedrukt.
Opmerking De wijzigingen zijn alleen van toepassing op het bekijken en afdrukken
van de foto. De wijzigingen worden niet op de geheugenkaart opgeslagen.
Een foto bijsnijden
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
2. Druk op OK als Weergeven is gemarkeerd.
Voor markeringsopties kunt u
of gebruiken.
Het scherm Foto's weergeven verschijnt.
3. Druk op
of op om door de miniatuurweergaves van uw foto's te bladeren.
4. Wanneer de miniatuurweergave van de foto die u wilt aanpassen is gemarkeerd, drukt
u op OK.
5. Wanneer de gekozen foto vanzelf op het scherm verschijnt, drukt u opnieuw op OK
om het menu Foto-opties weer te geven.
6. In het menu Foto-opties gebruikt u
of om Foto's bewerken te markeren en
drukt u vervolgens op OK.
Het Foto's bewerken-menu wordt weergegeven.
Foto's bewerken via het bedieningspaneel 75
Foto's
7. Gebruik of om Bijsnijden te markeren en druk op OK.
Het scherm Bijsnijden verschijnt.
8. Druk op Inzoomen of Uitzoomen om in- of uit te zoomen op het onderwerp van de
foto.
Er verschijnt een uitlijning op de foto om u bij benadering de zone te tonen die zal
worden afgedrukt.
9. Gebruik de pijltjes op de navigatieknop om de foto af te bakenen en een specifieke
afdrukzone te selecteren.
10. Druk op OK om de foto bij te snijden.
Foto's draaien
De foto kan op het scherm zijwaarts of ondersteboven worden weergegeven, afhankelijk
van de stand van de camera toen u de foto maakte. Mogelijk moet u de foto in de juiste
stand draaien voordat u deze afdrukt.
Opmerking Wanneer u meerdere foto's op een pagina afdrukt, past de
HP All-in-One automatisch de stand van de foto's aan zodat er zo veel mogelijk foto's
op de pagina passen. De door u opgegeven draaiing wordt genegeerd om het aantal
geselecteerde foto's op de pagina te laten passen.
Een foto draaien
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
2. Druk op OK als Weergeven is gemarkeerd.
Voor markeringsopties kunt u
of gebruiken.
Het scherm Foto's weergeven verschijnt.
3. Druk op
of op om door de miniaturen van de foto's op de geheugenkaart te
bladeren.
4. Wanneer de miniatuurweergave van de foto die u wilt aanpassen is gemarkeerd, drukt
u op OK.
5. Wanneer de gekozen foto vanzelf op het scherm verschijnt, drukt u opnieuw op OK
om het menu Foto-opties weer te geven.
6. In het menu Foto-opties gebruikt u
of om Foto's bewerken te markeren en
drukt u vervolgens op OK.
Het Foto's bewerken-menu wordt weergegeven.
7. Gebruik
of om Draaien te markeren en druk op OK.
Het scherm Draaien verschijnt.
8. Gebruik
of om de afbeelding 90 graden te draaien in wijzerzin of tegenwijzerzin.
9. Wanneer u klaar bent met het draaien van de afbeelding, drukt u op OK.
De helderheid van foto's aanpassen
U kunt de helderheid van een foto aanpassen zodat deze lichter of donkerder dan het
origineel wordt afgedrukt.
Hoofdstuk 8
76 De fotofuncties gebruiken
Foto's
Opmerking De wijzigingen zijn alleen van toepassing op het bekijken en afdrukken
van de foto. De wijzigingen worden niet op de geheugenkaart opgeslagen.
De helderheid aanpassen
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
2. Druk op OK als Weergeven is gemarkeerd.
Voor markeringsopties kunt u
of gebruiken.
Het scherm Foto's weergeven verschijnt.
3. Druk op
of op om door de miniaturen van de foto's op de geheugenkaart te
bladeren.
4. Wanneer de miniatuurweergave van de foto die u wilt aanpassen is gemarkeerd, drukt
u op OK.
5. Wanneer de gekozen foto vanzelf op het scherm verschijnt, drukt u opnieuw op OK
om het menu Foto-opties weer te geven.
6. In het menu Foto-opties gebruikt u
of om Foto's bewerken te markeren en
drukt u vervolgens op OK.
Het Foto's bewerken-menu wordt weergegeven.
7. Gebruik
of om Helderheid te markeren en druk op OK.
Het scherm Helderheid verschijnt.
8. Druk op
of om de helderheid van de foto te vergroten of te verkleinen.
De huidige helderheidsselectie wordt aangegeven door de verticale lijn op de
schuifbalk.
9. Wanneer u klaar bent met het aanpassen van de helderheid, drukt u op OK.
Een kader afdrukken rond uw foto
U kunt een decoratieve gekleurde rand rond de buitenzijden van uw foto afdrukken om
de foto in te kaderen.
Opmerking De wijzigingen zijn alleen van toepassing op het bekijken en afdrukken
van de foto. De wijzigingen worden niet op de geheugenkaart opgeslagen.
Een kader afdrukken rond uw foto
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
2. Druk op OK als Weergeven is geselecteerd.
U kunt
of gebruiken om opties te selecteren.
Het scherm Foto's weergeven verschijnt.
3. Druk op
of op om door uw fotominiaturen te bladeren.
4. Als de miniatuur van de foto die u wilt bewerken is geselecteerd, drukt u op OK.
5. Druk nogmaals op OK om het menu Foto-opties weer te geven.
6. Gebruik
of om Foto's bewerken te selecteren en druk vervolgens op OK.
Het Foto's bewerken-menu wordt weergegeven.
Foto's bewerken via het bedieningspaneel 77
Foto's
7. Druk op of tot Omlijsting wordt gemarkeerd en druk op OK.
Het scherm Omlijsting verschijnt.
8. Druk op
of om door de kaders te bladeren tot het gewenste kader wordt
gemarkeerd, en druk op OK.
Het geselecteerde kader wordt op de foto toegepast en wordt automatisch op het
scherm weergegeven.
Speciale kleureffecten toepassen op foto's
U kunt speciale kleureffecten op een foto toepassen zodat deze wordt afgedrukt met een
sepia, handgekleurde of zwart-witafwerking.
Opmerking De wijzigingen zijn alleen van toepassing op het bekijken en afdrukken
van de foto. De wijzigingen worden niet op de geheugenkaart opgeslagen.
Zo wijzigt u de kleureneffecten van foto’s:
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
2. Druk op OK als Weergeven is gemarkeerd.
Voor markeringsopties kunt u
of gebruiken.
Het scherm Foto's weergeven verschijnt.
3. Druk op
of op om door de miniaturen van de foto's op de geheugenkaart te
bladeren.
4. Wanneer de miniatuurweergave van de foto die u wilt aanpassen is gemarkeerd, drukt
u op OK.
5. Wanneer de gekozen foto vanzelf op het scherm verschijnt, drukt u opnieuw op OK
om het menu Foto-opties weer te geven.
6. In het menu Foto-opties gebruikt u
of om Foto's bewerken te markeren en
drukt u vervolgens op OK.
Het Foto's bewerken-menu wordt weergegeven.
7. Gebruik
of om Kleureffect te markeren en druk op OK.
Het Kleureffect-menu wordt weergegeven.
8. Gebruik
of om een van de volgende kleureneffecten te selecteren en druk op
OK:
Geen effect Brengt geen speciaal kleureneffect aan op uw foto.
Zwart-wit Drukt de foto af in zwart-wit.
Sepia Brengt bruine tinten aan op uw foto, zodat deze lijken op foto's die in de
beginjaren van 1900 werden geproduceerd.
Antiek Brengt bruine tinten aan op uw foto, samen met een aantal matte
kleuren. Met deze optie ziet uw foto eruit alsof hij handmatig werd
gekleurd.
Het geselecteerde kleureffect wordt op de foto toegepast en de foto wordt vanzelf op
het scherm getoond.
Hoofdstuk 8
78 De fotofuncties gebruiken
Foto's
Rode ogen verwijderen
Door de flits op een camera (vooral bij oudere modellen) kunnen de ogen van een
persoon op de foto soms rood lijken. U kunt de rode kleur verwijderen zodat de ogen in
de juiste kleur op uw foto's verschijnen.
Opmerking De wijzigingen zijn alleen van toepassing op het bekijken en afdrukken
van de foto. De wijzigingen worden niet op de geheugenkaart opgeslagen.
Rode ogen van foto's verwijderen
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
2. Druk op OK als Weergeven is gemarkeerd.
Voor markeringsopties kunt u
of gebruiken.
Het scherm Foto's weergeven verschijnt.
3. Druk op
of op om door de miniaturen van de foto's op de geheugenkaart te
bladeren.
4. Wanneer de miniatuurweergave van de foto die u wilt aanpassen is gemarkeerd, drukt
u op OK.
5. Wanneer de gekozen foto vanzelf op het scherm verschijnt, drukt u op de knop Rode
ogen verwijderen op het bedieningspaneel.
Tip Een andere manier is om Rode ogen verwijderen te kiezen in het menu
Foto's bewerken.
Een pictogram rode ogen knippert in de linkerbovenhoek van de foto, het verwijderen
van rode ogen wordt toegepast en de foto wordt vanzelf op het scherm getoond.
Foto's automatisch corrigeren
De HP All-in-One is standaard ingesteld om foto's automatisch aan te passen bij het
afdrukken. De wijzigingen zijn uitsluitend zichtbaar op de afdruk; u kunt de wijzigingen
niet zien op het scherm.
Wanneer deze functie is ingeschakeld, gebruikt de HP All-in-One HP Real Life-
technologieën om:
de helderheid van uw foto's aan te passen (zichtbaar in afdrukvoorbeeld en afdruk);
de belichting aan te passen om donkere afbeeldingen lichter te maken (uitsluitend
zichtbaar op afdruk);
wazige afbeeldingen te verscherpen (uitsluitend zichtbaar op afdruk).
U kunt de functie voor automatisch aanpassen van foto's uitschakelen voor elke foto of
afbeelding.
Foto's bewerken via het bedieningspaneel 79
Foto's
Automatisch verbeteren van foto's uitzetten
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One.
Het menu Photosmart Express verschijnt en de meest recente foto wordt op het
scherm weergegeven.
2. Druk op OK als Weergeven is gemarkeerd.
Voor markeringsopties kunt u
of gebruiken.
Het scherm Foto's weergeven verschijnt.
3. Druk op
of op om door de miniatuurweergaves van uw foto's te bladeren.
4. Wanneer de miniatuurweergave van de foto die u wilt aanpassen is gemarkeerd, drukt
u op OK.
5. Wanneer de gekozen foto vanzelf op het scherm verschijnt, drukt u opnieuw op OK
om het menu Foto-opties weer te geven.
6. In het menu Foto-opties gebruikt u
of om Foto's bewerken te markeren en
drukt u vervolgens op OK.
Het Foto's bewerken-menu wordt weergegeven.
7. Gebruik
of om Foto herstellen te markeren en druk op OK.
Het Foto herstellen-menu wordt weergegeven.
8. Gebruik
of om Uit te selecteren en druk op OK, om automatisch verbeteren van
foto's uit te zetten.
Een vervaagd origineel herstellen
Wanneer u een originele foto opnieuw afdrukt, verschijnt er een bijkomende optie,
Onscherp origineel bijwerken, in het menu Foto's bewerken. Met deze optie kunt u
oude foto's met vage kleuren bijwerken. Als u deze optie inschakelt, wordt de vage kleur
hersteld tijdens het scannen.
Opmerking Deze optie is standaard uitgeschakeld.
Een vage originele foto herstellen bij opnieuw afdrukken
1. Wanneer u een voorbeeld bekijkt van uw nieuwe gescande afdruk, drukt u op OK om
het menu Opties voor opnieuw afdrukken weer te geven.
2. Gebruik
of in het menu Opties voor opnieuw afdrukken om Foto's
bewerken te selecteren en druk vervolgens op OK.
Het menu Foto's bewerken wordt weergegeven.
3. Gebruik
of om Onscherp origineel bijwerken te selecteren en druk op OK om
de functie in of uit te schakelen.
De huidige waarde van de functie (aan of uit) verschijnt in het menu Foto's
bewerken.
Verwante onderwerpen
"
Extra afdrukken van foto's maken" op pagina 81
Hoofdstuk 8
80 De fotofuncties gebruiken
Foto's
9 De scanfuncties gebruiken
Scannen is het proces waarbij tekst en afbeeldingen naar een elektronische
bestandsopmaak voor de computer worden geconverteerd. U kunt met de HP All-in-One
bijna alles scannen (foto's, tijdschriftartikelen en tekstdocumenten).
Met de scanfuncties van de HP All-in-One kunt u het volgende te doen:
De tekst van een artikel naar uw tekstverwerker scannen en deze in een verslag
citeren.
Een logo scannen en gebruiken in uw publicatiesoftware, zodat u bijvoorbeeld
visitekaartjes en brochures kunt afdrukken.
Uw favoriete foto's scannen en deze per e-mail naar vrienden en familieleden
verzenden.
Een overzicht van de inventaris van uw huis of kantoor met foto's vastleggen.
Uw meest dierbare foto's in een elektronisch plakboek vastleggen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Extra afdrukken van foto's maken
Een afbeelding scannen
Een gescande afbeelding bewerken
Gescande afbeeldingen delen met vrienden en familieleden
Het scannen stoppen
Extra afdrukken van foto's maken
U kunt een afgedrukte kopie van een foto scannen om nieuwe afdrukken te maken in een
hele reeks formaten afdrukken, tot het formaat van Letterpapier (8.5 x 11 inch) of A4-
papier (210 x 297 mm).
De HP All-in-One is standaard ingesteld om automatisch vast te stellen welke papiersoort
u gebruikt. Voor de beste resultaten bij het opnieuw afdrukken van foto's, laat u de
Papiersoort ingesteld op Automatisch, en laad u het fotopapier in de HP All-in-One.
Verander de Papiersoort enkel wanneer u fouten bij de afdrukkwaliteit vaststelt als u
gebruik maakt van de Automatisch-instelling.
De scanfuncties gebruiken 81
Scannen
Een originele foto opnieuw afdrukken
1. Druk op Opnieuw afdrukken foto voor de optie Scannen en opnieuw afdrukken.
Opmerking U kunt ook op Menu Scannen drukken op het bedieningspaneel
voor de optie Scannen en opnieuw afdrukken.
Opmerking Afhankelijk van het door u gekozen papierformaat kunt u het
fotopapier in de fotolade of in de hoofdinvoerlade plaatsen.
2. Plaats wanneer hierom wordt gevraagd de originele foto met de afdrukzijde naar
beneden tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat. Voer vervolgens één van
de volgende handelingen uit:
Uw originele foto opnieuw afdrukken met behulp van de standaard
afdrukinstellingen
Druk op Foto's afdrukken op het bedieningspaneel.
De afdrukinstellingen veranderen voor u de originele foto opnieuw afdrukt
a.Druk op OK om afdrukinstellingen te wijzigen.
Het scherm Bron origineel verschijnt.
b.Druk op
of om een optie te markeren en druk op OK.
Het scherm Afdrukindeling verschijnt.
c.Druk op
of om het lay-outpatroon voor de afdruk te markeren en druk op
OK.
Opmerking Afhankelijk van uw keuze bij papierformaat, wordt u gevraagd
of u een lay-out voor de foto's wilt kiezen.
Het Scanvoorbeeld-menu wordt weergegeven.
d.Druk op
of om het aantal kopies aan te passen en druk op OK.
Het scherm Opties voor opnieuw afdrukken verschijnt.
Opmerking De HP All-in-One scant uw origineel en toont een voorbeeld van
de foto op het scherm.
e.Druk op OK om Afdrukvoorbeeld te selecteren.
Opmerking Selecteer Foto's bewerken om foto's aan te passen voor u ze
afdrukt.
Het scherm Afdrukvoorbeeld verschijnt.
f.Druk op
of om Nu afdrukken te markeren en druk op OK (of druk op Foto's
afdrukken op het bedieningspaneel).
Een afbeelding scannen
U kunt een scantaak starten vanaf de computer of vanaf het controlepaneel van de
HP All-in-One. In dit gedeelte wordt alleen uitgelegd hoe u vanaf het bedieningspaneel
van de HP All-in-One kunt scannen.
Hoofdstuk 9
82 De scanfuncties gebruiken
Scannen
Opmerking U kunt ook met behulp van de software die u met de HP All-in-One hebt
geïnstalleerd, de afbeeldingen scannen. Met deze software kunt u een gescande
afbeelding bewerken en speciale projecten maken met behulp van gescande
afbeeldingen.
Als u de scanfuncties wilt gebruiken, moet de HP All-in-One op de computer zijn
aangesloten en moet de apparatuur aanstaan. Verder moet de software voor de
HP All-in-One op de computer zijn geïnstalleerd en actief zijn voordat u kunt scannen.
Als u wilt controleren of de HP All-in-One-software op een Windows-pc wordt uitgevoerd,
kijkt u of het pictogram voor de HP All-in-One in het systeemvak in de
rechterbenedenhoek van het scherm naast de tijd wordt weergegeven.
Opmerking Wanneer u het pictogram HP Digital Imaging Monitor in het
systeemvak van Windows sluit, kan dit tot gevolg hebben dat de HP All-in-One ietwat
aan scanfunctionaliteit inboet. Als dit gebeurt, kunt u de volledige functionaliteit
herstellen door de computer opnieuw op te starten of door de HP Photosmart-
software opnieuw te starten.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een origineel naar een computer scannen
Een origineel naar een geheugenkaart scannen
Een origineel naar een computer scannen
U kunt originelen die op de glasplaat zijn geplaatst scannen vanaf het bedieningspaneel.
Naar een computer scannen
1. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
2. Druk op Menu Scannen op het bedieningspaneel.
3. Druk op
om Scannen naar computer op te lichten en druk op OK.
4. Als de HP All-in-One op een of meer computers in een netwerk is aangesloten, doet
u het volgende:
a. Druk op OK om Selecteer computer te selecteren.
Op het scherm wordt een lijst weergegeven met computers die op de
HP All-in-One zijn aangesloten.
Opmerking Het menu Selecteer computer kan naast computers die via het
netwerk zijn aangesloten, computers met een USB-verbinding bevatten.
b. Druk op OK om de standaardcomputer te selecteren of op om een andere
computer te selecteren. Druk vervolgens op OK.
Het menu Scannen naar wordt weergegeven op het display. Hier worden de
toepassingen vermeld die beschikbaar zijn op de geselecteerde computer.
Als de HP All-in-One rechtstreeks is aangesloten op een computer met een USB-
kabel, gaat u door naar stap 5.
Een afbeelding scannen 83
Scannen
5. Druk op OK om de standaardtoepassing voor het ontvangen van de scan te
selecteren of druk op
om een andere toepassing te selecteren. Druk vervolgens
op OK.
Opmerking U kunt ook op Start scannen drukken in plaats van op OK.
Een voorbeeld van de scan wordt op de computer weergegeven. Dit voorbeeld kunt
u bewerken.
6. Breng eventueel wijzigingen in het voorbeeld aan en klik op Accepteren als u klaar
bent.
Verwante onderwerpen
•"
Functies van het bedieningspaneel" op pagina 7
•"
Menu Scannen" op pagina 10
Een origineel naar een geheugenkaart scannen
U kunt de gescande afbeelding als een JPEG-afbeelding verzenden naar de
geheugenkaart die op dit moment is ingevoerd. Op die manier kunt u de fotoafdrukopties
gebruiken om afdrukken zonder rand en albumpagina's van de gescande afbeelding te
maken.
Opmerking Als de HP All-in-One op een netwerk is aangesloten, kunt u de
gescande afbeelding alleen openen als de geheugenkaart via het netwerk wordt
gedeeld.
Een scan op een geheugenkaart opslaan
1. Zorg dat u de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One plaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Menu Scannen op het bedieningspaneel.
4. Druk op
om Scannen naar geheugenkaart op te lichten en druk op OK.
Opmerking U kunt ook op Start scannen drukken in plaats van op OK.
De HP All-in-One scant de afbeelding en slaat het bestand op de geheugenkaart op
in JPEG-indeling.
Een gescande afbeelding bewerken
U kunt een gescande afbeelding bewerken met de software die bij de HP All-in-One is
meegeleverd. U kunt een gescand document ook bewerken met de software voor OCR
(Optical Character Recognition).
Opmerking Als u HP Photosmart Essential gebruikt, is de OCR-software (Optical
Character Recognition) mogelijk niet op de computer geïnstalleerd. Als u de OCR-
software wilt installeren, moet u de cd opnieuw in het cd-station plaatsen en OCR
selecteren bij de aangepaste installatieopties.
Hoofdstuk 9
84 De scanfuncties gebruiken
Scannen
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een gescande voorbeeldafbeelding bewerken
Een gescande foto of illustratie bewerken
Een gescand document bewerken
Een gescande voorbeeldafbeelding bewerken
U kunt een voorbeeldafbeelding van een scan wijzigen met de hulpmiddelen in de HP
Scan-software. Wijzigingen die u aanbrengt, bijvoorbeeld in de helderheid, de soort
afbeelding of de resolutie, gelden alleen voor deze scansessie.
Na het scannen van de afbeelding kunt u nog meer wijzigingen aanbrengen met de
HP Photosmart-software.
Een gescande foto of illustratie bewerken
U kunt een gescande foto of illustratie bewerken met de software die u hebt geïnstalleerd
met de HP All-in-One. Met deze software kunt u de afbeelding draaien of bijsnijden en
de helderheid, het contrast en de kleurverzadiging aanpassen.
Een gescand document bewerken
Door het scannen van teksten (ook wel Optical Character Recognition of OCR genoemd)
kunt u de inhoud van tijdschriftartikelen, boeken en ander drukwerk als volledig
bewerkbare tekst naar uw tekstverwerker en vele andere programma's overbrengen.
Voor de beste resultaten is het belangrijk om de OCR-software goed te leren gebruiken.
Verwacht niet dat gescande tekstdocumenten foutloos zijn als u de OCR-software voor
de eerste keer gebruikt. Het gebruik van OCR-software is een handeling die tijd in beslag
neemt en waarvoor praktijkervaring nodig is om deze software onder de knie te krijgen.
Opmerking Als u HP Photosmart Essential gebruikt, is de OCR-software (Optical
Character Recognition) mogelijk niet op de computer geïnstalleerd. Als u de OCR-
software wilt installeren, moet u de cd opnieuw in het cd-station plaatsen en OCR
selecteren bij de aangepaste installatieopties.
Gescande afbeeldingen delen met vrienden en
familieleden
U kunt gescande afbeeldingen op eenvoudige wijze delen met vrienden en familie met
behulp van de on line service van HP Photosmart Delen. Met HP Photosmart Delen kunt
u afbeeldingen als e-mailbericht naar anderen verzenden of foto's uploaden naar een on
line fotoalbum of een on line fotoverwerkingsservice.
Opmerking De beschikbaarheid van de hier beschreven services varieert per land/
regio. Het is mogelijk dat sommige hier beschreven services niet beschikbaar zijn in
uw land/regio.
Gescande afbeeldingen delen met vrienden en familieleden 85
Scannen
Een scan van een foto of document verzenden
1. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
2. Druk op Menu Scannen.
3. Druk op OK om HP Photosmart Delen te selecteren en om de scan naar de computer
te verzenden. Als de HP All-in-One op een of meer computers in een netwerk is
aangesloten, wordt een Selecteer computer-menu weergegeven. Selecteer de
naam van de bestemde computer.
4. Gebruik de HP Photosmart Delen-software op uw computer om de scan als
miniatuur naar een e-mailadres te verzenden (het volledige bestand kan later worden
gedownload op een moment dat het de ontvanger past), naar een on line fotoalbum
of foto-ontwikkelservice of naar een HP-apparaat dat op een netwerk is aangesloten.
5. De HP All-in-One verstuurt de gescande foto of het gescande document naar de
computer of naar alle deelbestemmingen die u hebt geselecteerd.
Verwante onderwerpen
"
Foto's delen met HP Photosmart-software" op pagina 73
Het scannen stoppen
Het scannen stoppen
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel.
Hoofdstuk 9
86 De scanfuncties gebruiken
Scannen
10 De kopieerfuncties gebruiken
Met de HP All-in-One kunt u kleuren- en zwart-witkopieën van hoge kwaliteit maken op
allerlei papiersoorten, waaronder transparanten. U kunt het formaat van een origineel
vergroten of verkleinen zodat het op een bepaald formaat papier kan worden afgedrukt,
de donkerheid van de kopie aanpassen en speciale functies gebruiken om kopieën van
hoge kwaliteit van foto's te maken, inclusief kopieën zonder rand.
Tip Voor een standaard kopieertaak krijgt u het beste resultaat als u het
papierformaat instelt op Letter of A4 , de papiersoort op Gewoon papier en de
kopieerkwaliteit op Snel instelt.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een kopie maken
De kopieertaak bekijken
De kopieerinstellingen wijzigen voor de huidige taak
De standaardkopieerinstellingen wijzigen
Speciale kopieertaken uitvoeren
Het kopiëren stoppen
Een kopie maken
U kunt vanaf het bedieningspaneel kopieën van hoge kwaliteit maken.
Een kopie maken vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Start kopiëren, Zwart of op Start kopiëren, Kleur om te beginnen met
kopiëren.
De kopieertaak bekijken
Nadat u kopieerinstellingen op de HP All-in-One hebt gewijzigd, kunt u een voorbeeld
van het verwachte resultaat op het scherm bekijken voordat u begint met kopiëren.
Opmerking U moet de kopieerinstellingen expliciet kiezen om ervoor te zorgen dat
er een nauwkeurig voorbeeld wordt gegenereerd. Bij de automatische instellingen
worden het geplaatste papier en de papiersoort niet weergegeven, maar worden in
plaats daarvan de standaardinstellingen gebruikt.
U kunt een voorbeeld weergeven als u Voorbeeld op het Menu Kopiëren selecteert of
als u de bijsnijfunctie gebruikt om een specifiek deel van het origineel aan te geven dat
moet worden gekopieerd.
De kopieerfuncties gebruiken 87
Kopiëren
Een voorbeeld van de kopie weergeven vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Menu Kopiëren.
Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.
2. U kunt de kopieerinstellingen van de HP All-in-One wijzigen om precies de kopie te
maken die u wilt.
3. Druk op
om Voorbeeld te selecteren en druk op OK.
Op het scherm wordt een voorbeeld weergegeven van hoe de kopie zal worden
afgedrukt.
4. Druk op Start kopiëren, Zwart of op Start kopiëren, Kleur om het voorbeeld te
accepteren en te beginnen met kopiëren.
De kopieerinstellingen wijzigen voor de huidige taak
U kunt de kopieerinstellingen van de HP All-in-One aanpassen aan vrijwel elke
kopieertaak.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Het aantal kopieën instellen
Het kopieerpapierformaat instellen
De kopieerpapiersoort instellen
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren wijzigen
De kopie lichter of donkerder maken met de instelling Lichter/Donkerder
Het aantal kopieën instellen
U kunt het aantal kopieën die u wilt afdrukken instellen door de optie Kopieën op het
bedieningspaneel te gebruiken of door de geschikte opties in uw softwaretoepassing te
selecteren.
Het aantal kopieën instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Menu Kopiëren.
Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.
4. Druk op
om Kopieën op te lichten en druk op OK.
De optie Kopieën wordt weergegeven.
5. Druk op
om het aantal kopieën te selecteren, tot aan het maximum.
(Het maximumaantal kopieën verschilt per model.)
6. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Het kopieerpapierformaat instellen
U kunt het papierformaat instellen op de HP All-in-One. Het geselecteerde papierformaat
moet overeenkomen met het formaat van het papier in de invoerlade.
Hoofdstuk 10
88 De kopieerfuncties gebruiken
Kopiëren
Het papierformaat instellen via het bedieningspaneel
1. Druk op Menu Kopiëren.
Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.
2. Druk op
om Papierformaat te selecteren en druk op OK.
Het Papierformaat-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om de juiste papiersoort te selecteren en druk vervolgens op OK.
Raadpleeg de volgende tabel om vast te stellen welke instelling van het papierformaat
u moet kiezen, gebaseerd op het papier dat in de invoerlade is geplaatst.
Papiersoort Aanbevolen papierinstellingen
Kopieerpapier, multifunctioneel of
Standaardpapier
8,5 x 11 inch of A4
Inkjetpapier 8,5 x 11 inch of A4
Briefpapier 8,5 x 11 inch of A4
Fotopapier 10 x 15 cm
4 x 6 inch
8,5 x 11 inch
A4
L (alleen Japan)
2L (alleen Japan)
20 x 25 cm (alleen Duitsland)
Mutsugiri (alleen Japan)
Hagaki Hagaki (alleen Japan)
Transparanten 8,5 x 11 inch of A4
De kopieerpapiersoort instellen
U kunt de papiersoort instellen op de HP All-in-One. De standaardinstelling voor de
papiersoort voor kopiëren is Automatisch, waardoor de HP All-in-One de papiersoort
detecteert die in de invoerlade is geplaatst.
De papiersoort voor kopieën instellen
1. Druk op Menu Kopiëren.
Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.
2. Druk op
om Papiersoort op te lichten en druk op OK.
Het Papiersoort-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
totdat de gewenste papiersoort wordt weergegeven.
Raadpleeg de volgende tabel om vast te stellen welke instelling van de papiersoort
u moet kiezen, gebaseerd op het papier dat in de invoerlade is geplaatst.
Papiersoort Instelling bedieningspaneel
Kopieer- of briefhoofdpapier Gewoon papier
HP Helderwit Papier Gewoon papier
De kopieerinstellingen wijzigen voor de huidige taak 89
Kopiëren
Papiersoort Instelling bedieningspaneel
HP Premium Plus Fotopapier, Glanzend Premium Foto
HP Premium Plus Fotopapier, Mat Premium Foto
HP Premium Plus Fotopapier van 10 x 15 cm Premium Foto
HP Fotopapier Fotopapier
HP Everyday Fotopapier Gewone Foto
HP Everyday Fotopapier, Matglanzend Gewoon Mat
HP Premium Papier Premium Inkjet
Ander inkjetpapier Premium Inkjet
HP Professional Brochure- & flyerpapier
(Glanzend)
Brochure Glanzend
HP Professional Brochure- & flyerpapier
(Mat)
Brochure Mat
HP Premium of Premium Plus
Inkjettransparant
Transparant
Ander transparantpapier Transparant
Gewoon Hagaki Gewoon papier
Hagaki, Glanzend Premium Foto
L (alleen Japan) Premium Foto
Geavanceerd Fotopapier Geavanceerde Foto
4. Druk op OK.
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren wijzigen
De HP All-in-One heeft vier opties die de kopieersnelheid en -kwaliteit beïnvloeden:
Maximale resolutie levert de hoogste kwaliteit voor elke papiersoort. Maximale
resolutie maakt trager kopies dan de andere kwaliteitsinstellingen.
Optimaal levert een hoge kwaliteit voor elke papiersoort en voorkomt het streepeffect
dat soms in effen vlakken voorkomt. Met Optimaal wordt trager gekopieerd dan met
de kwaliteitsinstellingen Normaal of Snel.
Normaal hiermee maakt u afdrukken van hoge kwaliteit. Dit is de standaardinstelling
en de aanbevolen instelling voor het meeste kopieerwerk. Met Normaal wordt sneller
gekopieerd dan met Optimaal.
Met Snel wordt sneller gekopieerd dan met Normaal. De kwaliteit van de tekst is
vergelijkbaar met die van de instelling Normaal, maar afbeeldingen zijn mogelijk van
een mindere kwaliteit. Met de instelling Snel wordt minder inkt verbruikt, waardoor
de levensduur van de inktpatronen wordt verlengd.
Hoofdstuk 10
90 De kopieerfuncties gebruiken
Kopiëren
(vervolg)
De instelling van de kopieerkwaliteit wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Menu Kopiëren.
Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.
4. Druk op
om Kwaliteit op te lichten en druk op OK.
Het Kwaliteit-menu wordt weergegeven.
5. Druk op
om een kopieerkwaliteit te selecteren.
6. Druk op OK.
De kopie lichter of donkerder maken met de instelling Lichter/Donkerder
U kunt met de optie Lichter/Donkerder het contrast van de kopie aanpassen.
Het contrast van de kopie wijzigen op het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Menu Kopiëren.
Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.
4. Druk op
om Lichter/Donkerder op te lichten en druk op OK.
Het Lichter/Donkerder-menu wordt weergegeven.
5. Voer een van de volgende handelingen uit:
Druk op
om de kopie donkerder te maken.
Druk op
om de kopie lichter te maken.
6. Druk op OK.
De standaardkopieerinstellingen wijzigen
Als u de kopieerinstellingen op het bedieningspaneel wijzigt, zijn de instellingen alleen
van toepassing op de huidige kopieertaak. Om gewijzigde kopieerinstellingen voor alle
toekomstige kopieertaken te laten gelden, slaat u de instellingen op als
standaardinstellingen.
Standaardkopieerinstellingen instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Breng de gewenste wijzigingen in de kopieerinstellingen aan.
2. Druk op Menu Kopiëren.
Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.
3. Druk op
om Als nieuwe standaardwaarden instellen te selecteren en druk op
OK.
Het Als nieuwe standaardwaarden instellen-menu wordt weergegeven.
4. Druk op
om Ja, standaardwaarden wijzigen te selecteren en druk op OK.
De standaardkopieerinstellingen wijzigen 91
Kopiëren
Opmerking De instellingen die u hier selecteert, worden alleen op de HP All-in-One
opgeslagen. De instellingen van de software worden niet aangepast. U kunt de
instellingen die u het meest gebruikt, opslaan met behulp van de software die u op
de HP All-in-One hebt geïnstalleerd.
Speciale kopieertaken uitvoeren
De HP All-in-One biedt niet alleen ondersteuning voor standaardafdruktaken maar ook
voor speciale taken. Zo kunt u bijvoorbeeld afbeeldingen zonder randen kopiëren en het
formaat van originelen aanpassen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een kopie zonder rand maken van een foto
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-
formaat past
Het formaat van een origineel aanpassen door middel van aangepaste instellingen
Een origineel bijsnijden
De linkermarge verplaatsen
De kwaliteit van een kopie verbeteren
Een kopie zonder rand maken van een foto
Voor een goede kwaliteit bij het kopiëren van foto's, plaatst u fotopapier van 10 x 15 cm
in de fotolade en selecteert u de kopieerinstellingen voor de juiste papiersoort en voor
de verbetering van de foto.
Een kopie zonder rand maken van een foto vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats fotopapier tot 10 x 15 cm in de fotolade.
Hoofdstuk 10
92 De kopieerfuncties gebruiken
Kopiëren
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek van
de glasplaat.
Leg de foto zo op het glas dat de lange kant van de foto langs de lange kant van de
glasplaat ligt, zoals aangegeven door de gegraveerde geleiders langs de glasplaat.
3. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
De HP All-in-One maakt een kopie zonder rand van uw originele foto.
Opmerking Als u gelabeld papier in de fotolade hebt geplaatst, kunt u het label
van de kopie van uw foto verwijderen zodra de inkt volledig droog is.
Tip Als de kopieën met rand worden afgedrukt, stelt u de papiersoort in op
Premium foto en probeert u het opnieuw.
Verwante onderwerpen
•"
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen" op pagina 40
•"
De kopieerpapiersoort instellen" op pagina 89
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-
formaat past
U kunt de functie Aanpassen aan pagina gebruiken om een origineel te kopiëren zodat
het binnen de bedrukbare marges van een pagina past zonder dat de kans bestaat dat
een deel van het origineel wordt bijgesneden. Dit is handig om een origineel document
te verkleinen of vergroten. Bijvoorbeeld:
Als u een foto van 10 x 15 cm vergroot om een kopie zonder rand te maken op een
volledige pagina letter- of A4-papier, wordt een deel van uw foto bijgesneden. De
functie Aanpassen aan pagina maakt de foto zo groot mogelijk zodat hij op het blad
past zonder dat de foto wordt bijgesneden.
Als de afbeelding of tekst op het origineel het hele vel papier vult zonder marges vrij
te laten, kunt u de functie Aanpassen aan pagina gebruiken om het origineel te
verkleinen zodat tekst of afbeeldingen niet aan de randen van het vel papier worden
afgesneden.
Opmerking Om het formaat van uw origineel aan te passen zonder de
verhoudingen te veranderen of de randen bij te snijden zal de HP All-in-One de witte
randen rond het papier mogelijk niet overal even breed maken.
Speciale kopieertaken uitvoeren 93
Kopiëren
Het formaat van een document aanpassen vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Menu Kopiëren.
De Menu Kopiëren wordt weergegeven.
4. Druk op
om Formaat op te lichten en druk op OK.
Het Formaat-menu wordt weergegeven.
5. Druk op
om Aanpassen aan pagina op te lichten en druk op OK.
Het formaat van een origineel aanpassen door middel van aangepaste
instellingen
U kunt zelf instellingen aanpassen om een kopie van een document te verkleinen of te
vergroten.
Een aangepast formaat instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Menu Kopiëren.
De Menu Kopiëren wordt weergegeven.
4. Druk op
om Formaat op te lichten en druk op OK.
Het Formaat-menu wordt weergegeven.
5. Druk op
om Aangepast 100% op te lichten en druk op OK.
Het Aangepast 100%-menu wordt weergegeven.
6. Druk op
of om het percentage te selecteren waarmee de kopie moet worden
verkleind of vergroot.
(Het minimum- en maximumpercentage om het formaat van een kopie te wijzigen
varieert per model.)
7. Druk op OK.
Een origineel bijsnijden
Nadat u de instellingen hebt veranderd op de HP All-in-One om een kopie te maken, kunt
u de optie bijsnijden gebruiken om een bepaald gedeelte van het origineel aan te geven
dat moet worden gekopieerd.
Uw foto bijsnijden vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Menu Kopiëren.
Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.
2. U kunt de kopieerinstellingen van de HP All-in-One wijzigen om precies de kopie te
maken die u wilt.
3. Druk op
om Bijsnijden te selecteren en druk op OK.
Het scherm Bijsnijden verschijnt.
4. Druk op de pijltjes op de navigatieknop om de cursor te verplaatsen naar de
linkerbovenhoek, waar u wilt beginnen met bijsnijden, en druk dan op OK.
Hoofdstuk 10
94 De kopieerfuncties gebruiken
Kopiëren
5. Druk op en om de cursor naar de rechterbenedenhoek van het bijsnijdingsgebied
te verplaatsen en druk dan op OK.
De HP All-in-One toont een voorbeeld van de verwachte afdruk op het scherm.
6. Druk op Start kopiëren, Zwart of op Start kopiëren, Kleur om het voorbeeld te
accepteren en te beginnen met kopiëren.
De linkermarge verplaatsen
U kunt de linkermarge van de kopies bijstellen door middel van de optie
Margeverschuiving. Dit helpt om de gemaakte kopies te binden of om er 3 gaatjes in te
maken. De HP All-in-One verplaatst de marge op de gemaakte kopies met 0,95 cm naar
rechts.
Opmerking Wanneer de functie Margeverschuiving is ingeschakeld, kan de
rechterkant van de kopies zijn bijgesneden.
De marge voor uw kopie bijstellen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Menu Kopiëren.
Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.
2. U kunt de kopieerinstellingen van de HP All-in-One wijzigen om precies de kopie te
maken die u wilt.
3. Druk op
om Margeverschuiving te selecteren en druk op OK.
Het Margeverschuiving-menu wordt weergegeven.
4. Druk op
om Aan te selecteren en druk op OK.
5. Druk op Start kopiëren, Zwart of op Start kopiëren, Kleur om te beginnen met
kopiëren.
De kwaliteit van een kopie verbeteren
U kunt de functie Verbeteringen gebruiken om de kwaliteit van tekstdocumenten aan te
passen door randen van zwarte tekst te verscherpen of foto's aan te passen door de lichte
kleuren te verbeteren die anders wit worden weergegeven.
Gemengd is de standaardoptie van de verbeteringsfunctie. Met de optie Gemengd kunt
u de randen van de meeste originelen scherper maken. Met de instelling Foto kunt u
lichte kleuren, die anders wit zouden lijken, duidelijker zichtbaar maken.
Als een van de volgende verschijnselen zich voordoet, schakelt u de
verbeteringsinstelling Tekst uit door Foto of Geen te selecteren.
Op sommige plaatsen in de kopieën komen rond de tekst losse, gekleurde stippen
voor.
Grote, zwarte lettertypen zien er vlekkerig uit.
Dunne, gekleurde objecten of lijnen bevatten zwarte gedeelten.
Horizontale korrelstructuren of witte banden zijn zichtbaar in lichtgrijze en gemiddeld
grijze gebieden.
Speciale kopieertaken uitvoeren 95
Kopiëren
Een wazig document kopiëren vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Menu Kopiëren.
De Menu Kopiëren wordt weergegeven.
4. Druk op
om Verbeteringen op te lichten en druk op OK.
Het Verbeteringen-menu wordt weergegeven.
5. Druk op
om Tekst op te lichten en druk op OK.
6. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Een overbelichte foto kopiëren
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat.
Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Menu Kopiëren.
Het Menu Kopiëren wordt weergegeven.
4. Druk op
om Verbeteringen op te lichten en druk op OK.
Het Verbeteringen-menu wordt weergegeven.
5. Druk op
om Foto op te lichten en druk op OK.
6. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Het kopiëren stoppen
Stoppen met kopiëren
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel.
Hoofdstuk 10
96 De kopieerfuncties gebruiken
Kopiëren
11 Rapporten en formulieren
afdrukken
Met de HP All-in-One kunt u zelftestrapporten afdrukken. U kunt ook formulieren
afdrukken, zoals gelinieerd papier en controlelijsten.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een zelftestrapport afdrukken
Formulieren afdrukken
Een zelftestrapport afdrukken
Als zich problemen voordoen bij het afdrukken, kunt u een zelftestrapport afdrukken
voordat u de inktpatronen vervangt. Dit rapport bevat nuttige informatie over verschillende
voorzieningen van het apparaat, waaronder de inktpatronen.
Een zelftestrapport afdrukken
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op
om Extra op te lichten en druk op OK.
4. Druk op
om Zelftestrapport op te lichten en druk op OK.
De HP All-in-One drukt een zelftestrapport af waarin het volgende staat:
Productinformatie: bevat het modelnummer, serienummer en andere
productgegevens.
Revision information: bevat het versienummer van de firmware.
Gegevens inktsysteem: geeft het globale inktniveau aan van elke geïnstalleerde
inktpatroon, de status van elke inktpatroon, de datum waarop elke inktpatroon is
geïnstalleerd en de datum waarop elke patroon vervalt.
Afdrukkwaliteitpatroon: geeft zes kleurblokken weer die de zes geïnstalleerde
printcartridges voorstellen. Blokken met een effen kleur geven aan dat er geen
problemen zijn met de afdrukkwaliteit. Als strepen worden weergegeven of
blokken ontbreken, reinigt u de printkop met de procedure in "
Printkop reinigen"
op pagina 105. Als de kleurblokken ook na het reinigen van de printkop
problemen aangeven met de afdrukkwaliteit, lijnt u de printer uit volgens de
procedure beschreven in "
Printer uitlijnen" op pagina 104. Contact opnemen met
met HP-ondersteuning als er na het reinigen en uitlijnen nog steeds problemen
zijn met de afdrukkwaliteit.
Rapporten en formulieren afdrukken 97
Rapporten en formulieren afdrukken
Geschiedenislog: bevat informatie die kan worden gebruikt voor
diagnosedoeleinden als u contact moet opnemen met de ondersteuning van HP.
Formulieren afdrukken
De HP All-in-One bevat ingebouwde sjablonen waarmee u gangbare formulieren kunt
afdrukken op papier van Letter- of A4-formaat, zoals een notitieboekje met smalle of
brede regels, tekenpapier en controlelijsten voor taken.
Formulieren afdrukken vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Druk op Instellingen.
Het Instellingen-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om Afdrukbare schoolpapieren op te lichten en druk op OK.
Het Afdrukbare schoolpapieren-menu wordt weergegeven.
4. Druk op
om het formulier dat u wilt afdrukken te selecteren en druk op OK.
5. Druk op
of op om het aantal pagina's dat u wilt afdrukken in te voeren en druk
op OK.
Hoofdstuk 11
98 Rapporten en formulieren afdrukken
Rapporten en formulieren afdrukken
12 Het onderhoud van de
HP All-in-One
De HP All-in-One heeft weinig onderhoud nodig. Af en toe kan het nodig zijn om stof en
vuil van de glasplaat en de binnenkant van de klep te verwijderen om ervoor te zorgen
dat uw kopieën en scans helder blijven. U moet eveneens de inktcartridges vervangen,
de printkop regelmatig schoonmaken en de printer uitlijnen. Aan de hand van de
instructies in dit gedeelte kunt u ervoor zorgen dat de HP All-in-One optimaal blijft
functioneren. Voer de volgende onderhoudsprocedures uit voor zover nodig.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Schoonmaken van de HP All-in-One
Geschatte inktniveaus controleren
Werken met printcartridges
Het energieverbruik beperken wanneer de HP All-in-One is uitgeschakeld
Geluiden bij zelfonderhoud
De HP All-in-One uitschakelen
Schoonmaken van de HP All-in-One
Het kan nodig zijn om de glasplaat en de binnenkant van de klep schoon te maken om
te zorgen dat uw kopieën en scans helder blijven. U kunt ook het stof van de buitenkant
van de HP All-in-One vegen.
Tip U kunt een HP-reinigingskit kopen voor inkjetprinters en All-in-Ones (Q6260A)
die alles biedt wat u nodig hebt om uw HP-apparaat in alle veiligheid te reinigen. Ga
voor meer informatie naar:
www.shopping.hp.com/accessories-store/printer.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De glasplaat reinigen
De binnenkant van de klep reinigen
De buitenkant reinigen
De glasplaat reinigen
Door vingerafdrukken, vlekken, haren en stof op de hoofdglasplaat van de klep werkt het
apparaat minder snel en wordt de nauwkeurigheid van kopieer- en scanfuncties negatief
beïnvloed.
Het onderhoud van de HP All-in-One 99
Het onderhoud van de HP All-in-One
De glasplaat reinigen
1. Schakel de HP All-in-One uit en zet de klep omhoog.
2. Reinig de glasplaat met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt met
een niet-schurend glasschoonmaakmiddel.
Let op Gebruik geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of tetrachloormethaan
op het glas. Dit kan hierdoor worden beschadigd. Giet of spuit geen vloeistof
rechtstreeks op de glasplaat. Deze kan onder de glasplaat lopen en het apparaat
beschadigen.
3. Droog de glasplaat met een droge, zachte, pluisvrije doek om vlekken te voorkomen.
4. Zet de HP All-in-One aan.
De binnenkant van de klep reinigen
Kleine vuildeeltjes kunnen zich ophopen op de witte documentplaat aan de binnenkant
van de klep van de HP All-in-One.
De binnenkant van de klep reinigen
1. Schakel de HP All-in-One uit en zet de klep omhoog.
2. Reinig de witte documentplaat met een zachte doek of spons die vochtig is gemaakt
met een sopje van warm water met zachte zeep.
Was de documentplaat voorzichtig om vuil los te weken. Schrob de documentplaat
niet.
3. Droog de binnenkant met een droge, zachte, pluisvrije doek.
Let op Gebruik hiervoor geen papieren doekjes omdat dit krassen kan
veroorzaken.
4. Als de documentplaat nog niet schoon is, herhaalt u de voorgaande stappen met
isopropylalcohol. Veeg daarna de plaat grondig schoon met een vochtige doek, om
alle alcoholresten te verwijderen.
Let op Zorg dat er geen alcohol op het glas of de buitenkant van de
HP All-in-One terechtkomt. Daardoor kan het apparaat worden beschadigd.
De buitenkant reinigen
Gebruik een zachte doek of een vochtige spons om stof, vegen en vlekken van de
behuizing te vegen. De binnenkant van de HP All-in-One hoeft niet te worden gereinigd.
Zorg dat u geen vloeistof op het bedieningspaneel of in de HP All-in-One morst.
Let op Gebruik geen alcohol of reinigingsproducten op alcoholbasis om schade aan
de HP All-in-One te voorkomen.
Geschatte inktniveaus controleren
U kunt gemakkelijk de inktniveaus controleren als u wilt nagaan hoe lang de
printcartridges nog kunnen meegaan. De inktniveaus geven ongeveer aan hoeveel inkt
de printcartridges nog bevatten.
Hoofdstuk 12
100 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
Opmerking De HP All-in-One kan alleen het inktniveau detecteren van originele
HP inkt. De inktniveaus in patronen die opnieuw zijn gevuld of die in andere apparaten
zijn gebruikt, worden mogelijk niet nauwkeurig geregistreerd.
Opmerking Inkt uit de cartridge wordt in het afdrukproces op een aantal
verschillende manieren gebruikt, waaronder het initialisatieproces, dat het apparaat
en de cartridges voorbereidt op afdrukken; en service voor de printkop, dat ervoor
zorgt dat de printbuisjes schoon blijven en de inkt vlot wordt aangebracht.
Daarenboven blijft wat inkt in de cartridge achter nadat deze is gebruikt. Zie
www.hp.com/go/inkusage voor meer informatie.
Inktniveaus controleren vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op
om Extra op te lichten en druk op OK.
3. Druk op
om Inktinhoud weergeven op te lichten en druk op OK.
De HP All-in-One geeft een inhoud weer die het geschatte inktniveau van alle
geïnstalleerde patronen toont.
4. Druk op een knop om terug te gaan naar het menu Extra.
Inktniveaus controleren vanuit de HP Photosmart-software
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau
De geschatte inktniveaus voor de inktpatronen worden weergegeven.
Tip Als u zeker wilt weten of de inktpatronen moeten worden vervangen, kunt u altijd
een zelftestrapport afdrukken.
Verwante onderwerpen
"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 97
Geschatte inktniveaus controleren 101
Het onderhoud van de HP All-in-One
Werken met printcartridges
Als u ervan verzekerd wilt zijn dat de afdrukkwaliteit van de HP All-in-One optimaal blijft,
moet u enkele eenvoudige onderhoudsprocedures uitvoeren en de inktcartridges
vervangen wanneer dit wordt aangegeven op het scherm.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Printcartridges vervangen
Printer uitlijnen
Printkop reinigen
De contactpunten van de printcartridge reinigen
Inkt verwijderen van de huid en van kleding
Printcartridges vervangen
Volg deze instructies als u uw inktcartridges moet vervangen.
Opmerking Als u voor het eerst inktpatronen in de HP All-in-One plaatst, zorg dan
dat u enkel inktpatronen gebruikt die met het apparaat werden geleverd. De inkt in
deze inktpatronen is zo samengesteld dat deze zich tijdens de eerste installatie
vermengt met de inkt in de printkopmodule.
Als u nog geen inktcartridges hebt voor de HP All-in-One, kunt u ze bestellen via
www.hp.com/buy/supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de
aanwijzingen om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen
voor bestellingen op de pagina.
De printcartridges vervangen
1. Zorg dat de HP All-in-One is ingeschakeld.
2. Open de klep voor de inktcartridges door de voorkant van het apparaat omhoog te
tillen totdat de klep in de geopende stand is vergrendeld.
3. Knijp op de onderkant van de klem onder de printcartridge die u wilt vervangen, en
til de klem dan omhoog.
Als u de zwarte inktpatroon vervangt, duwt u de vergrendeling uiterst links omhoog.
Hoofdstuk 12
102 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
Als u een van de vijf kleureninktcartridges, zoals geel, licht cyaan (blauw), cyaan, licht
magenta (roze) of magenta vervangt, duwt u de desbetreffende vergrendeling in het
middengebied omhoog.
1 Vergrendeling inktpatroon voor de zwarte inktpatroon
2 Vergrendelingen voor de kleureninktpatronen
4. Verwijder de printcartridge uit de sleuf door deze naar u toe te trekken.
Werken met printcartridges 103
Het onderhoud van de HP All-in-One
5. Verwijder de nieuwe printcartridge uit de verpakking en duw deze in de lege sleuf
terwijl u de printcartridge bij de hendel vasthoudt.
Breng de kleur en het patroon van de printcartridge in overeenstemming met de kleur
en het patroon op de printcartridgehouder.
6. Sluit de klem en zorg dat ze goed vaststaat.
7. Herhaal stap 3 tot en met 6 voor elke printcartridge die u wilt vervangen.
8. Sluit de klep voor de printcartridges.
Verwante onderwerpen
"
Winkel voor inktbenodigdheden" op pagina 109
Printer uitlijnen
De HP All-in-One lijnt de printkop automatisch uit wanneer u de printcartridges installeert
tijdens de initiële installatie. De HP All-in-One lijnt de printkop ook uit tijdens periodiek
Hoofdstuk 12
104 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
onderhoud om uitstekende afdrukkwaliteit te verzekeren. U kunt deze functie gebruiken
wanneer er in het zelftestrapport strepen of witte lijnen door een van de gekleurde vlakken
lopen.
Als u na het uitlijnen van de printer nog steeds problemen hebt met de afdrukkwaliteit,
probeer dan de printkop schoon te maken. Neem contact op met HP-ondersteuning als
na uitlijnen en reinigen de problemen met de afdrukkwaliteit zich blijven voordoen.
De printer uitlijnen vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
2. Druk op Instellingen.
Het Instellingen-menu wordt weergegeven.
3. Druk op
om Extra te markeren en druk op OK.
Het Extra-menu wordt weergegeven.
4. Druk op
om Printer uitlijnen te markeren en druk op OK.
5. De HP All-in-One drukt een testpagina af, lijnt de printkop uit en kalibreert de printer.
U kunt deze pagina opnieuw gebruiken of bij het oud papier doen.
Er verschijnt een bericht dat meedeelt of het is gelukt of mislukt.
Opmerking Wanneer bij het uitlijnen van de printer gekleurd papier in de
invoerlade is geplaatst, mislukt de uitlijning. Plaats ongebruikt, gewoon wit papier
in de invoerlade en probeer vervolgens opnieuw uit te lijnen.
6. Druk op OK om door te gaan.
De printer uitlijnen vanuit de HP Photosmart-software
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
2. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
3. Klik op het tabblad Apparaatservice.
4. Klik op Printer uitlijnen.
De HP All-in-One drukt een testpagina af, lijnt de printkop uit en kalibreert de printer.
U kunt deze pagina opnieuw gebruiken of bij het oud papier doen.
Verwante onderwerpen
"
Printkop reinigen" op pagina 105
Printkop reinigen
Gebruik deze functie wanneer er in het zelftestrapport strepen of witte lijnen door een
van de gekleurde blokken lopen. Reinig de inktpatronen alleen als dat nodig is. U verspilt
zo geen inkt en de inktsproeiers van de printkop hebben een langere levensduur.
Werken met printcartridges 105
Het onderhoud van de HP All-in-One
De printkop reinigen vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade.
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op
om Extra op te lichten en druk op OK.
4. Druk op
om Printkop reinigen op te lichten en druk op OK.
De HP All-in-One maakt de printkop schoon en drukt een pagina af die u opnieuw
kunt gebruiken of kunt weggooien.
Printkop reinigen vanuit de HP Photosmart-software
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
2. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
3. Klik op het tabblad Apparaatservice.
4. Klik op Printkop reinigen.
5. Volg de aanwijzingen totdat u tevreden bent met de kwaliteit van de afdrukken en klik
vervolgens op Gereed.
Als de afdrukkwaliteit nog steeds zwak lijkt na het reinigen van de printkop, probeer
dan de printer uit te lijnen. Neem contact op met HP-ondersteuning als er na uitlijnen
en reinigen nog steeds problemen met de afdrukkwaliteit zijn.
Verwante onderwerpen
"
Printer uitlijnen" op pagina 104
De contactpunten van de printcartridge reinigen
Reinig de koperkleurige contactpunten van de printcartridges als deze allemaal zijn
geïnstalleerd en als er een melding op het scherm verschijnt dat een printcartridge
ontbreekt of beschadigd is.
Voordat u de contactpunten van de printcartridge reinigt, haalt u de printcartridge uit de
printer en controleert u of niets de contactpunten of de sleuf van de cartridge bedekt.
Plaats de cartridge vervolgens weer terug. Wanneer u nog steeds het bericht krijgt dat
een printcartridge ontbreekt of beschadigd is, reinigt u de contactpunten van de
printcartridge. Wanneer dit bericht ook na het reinigen van de contactpunten verschijnt,
moet u de printcartridge vervangen. Verwijder de desbetreffende printcartridge en kijk
naar de datum van het einde van de garantie aan de onderkant. Als de garantie nog niet
is verlopen, kunt u contact opnemen met HP-ondersteuning voor een vervangende
printcartridge.
Hoofdstuk 12
106 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
Zorg dat u het volgende bij de hand hebt:
Schuimrubberen veegstokjes, pluisvrije doek of ander zacht materiaal dat niet loslaat
of vezels achterlaat.
Gedistilleerd water, gefilterd water of bronwater (water uit de kraan kan deeltjes
bevatten waardoor de inktpatronen kunnen worden beschadigd).
Let op Gebruik geen metaalpoetsmiddelen of alcohol om de contactpunten van
inktpatronen te reinigen. Hierdoor kan de inktpatroon of de HP All-in-One beschadigd
raken.
De contactpunten van de printcartridge reinigen
1. Controleer of de HP All-in-One is ingeschakeld.
2. Til de klep van de printcartridges op.
3. Knijp op de onderkant van de klem onder de printcartridge die u wilt reinigen, en til
de klem dan omhoog.
Opmerking Verwijder niet tegelijkertijd meerdere inktpatronen. Verwijder en
reinig de inktpatronen een voor een. Laat een inktpatroon niet langer dan een half
uur buiten de HP All-in-One liggen.
4. Controleer de contactpunten van de inktpatroon op aangekoekte inkt en vuil.
5. Dompel een schoon schuimrubberen veegstokje of pluisvrij doekje in het
gedistilleerde water en knijp het overtollige vocht eruit.
Opmerking Houd de printcartridge vast bij de handgreep. Raak de
koperkleurige contacten niet aan met uw handen of iets anders dan een
schuimrubberen veegstokje of een pluisvrije doek.
6. Reinig alleen de koperkleurige contactpunten.
1 Koperkleurige contactpunten
7. Plaats de inktpatroon terug in de lege sleuf en druk de grijze vergrendeling omlaag
totdat deze vastklikt.
8. Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere inktpatronen.
9. Sluit de klep van de inktpatronen zachtjes.
Werken met printcartridges 107
Het onderhoud van de HP All-in-One
Verwante onderwerpen
•"
Printcartridges vervangen" op pagina 102
•"
Garantie-informatie printcartridge" op pagina 175
Inkt verwijderen van de huid en van kleding
Volg deze instructies op om inkt van de huid en van kleding te verwijderen:
Oppervlak Reinigingsmethode
Huid
Was de huid op de desbetreffende plaats met een zeep met
schuurmiddel.
Witte stof Was de stof in koud water met bleekmiddel.
Gekleurde stof Was de stof in koud water met schuimende ammonia.
Let op Gebruik altijd koud water om de inkt uit kleding te verwijderen. Door lauw of
heet water kan de inkt zich aan de stof hechten.
Het energieverbruik beperken wanneer de HP All-in-One is
uitgeschakeld
Ook wanneer de HP All-in-One is uitgeschakeld, wordt nog een bepaalde hoeveelheid
energie verbruikt. Het energieverbruik kan worden verlaagd door de printer op Stand-by/
Uit te zetten.
Opmerking Wanneer de HP All-in-One op Stand-by/Uit staat, zal het langer duren
om hem weer in te schakelen.
De printer op Stand-by/Uit zetten
Druk de knop Aan 3 seconden in tot de HP All-in-One wordt uitgeschakeld.
Geluiden bij zelfonderhoud
De HP All-in-One maakt mechanische geluiden op verschillende tijden om periodieke
onderhoudsfuncties uit te voeren, zoals de inktniveaus in de printkop aanvullen of de
printkop reinigen. Dit is normaal en noodzakelijk. De HP All-in-One zorgt op deze manier
voor een optimale afdrukkwaliteit.
Let op Een melding op het scherm geeft aan wanneer de HP All-in-One
onderhoudsfuncties uitvoert. Schakel gedurende deze tijd niet de stroom van het
apparaat uit.
De HP All-in-One uitschakelen
Om te vermijden dat de HP All-in-One wordt beschadigd, moet u deze correct afsluiten
met de knop Aan, die op het apparaat staat. Schakel de HP All-in-One niet uit door de
stroomkabel uit te trekken of door een power strip uit te schakelen.
Hoofdstuk 12
108 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
13 Winkel voor inktbenodigdheden
Raadpleeg de documentatie bij de HP All-in-One voor een lijst met artikelcodes voor
inktcartridges. U kunt met de software bij de HP All-in-One ook het bestelnummer voor
alle inktcartridges vinden. Op de website van HP kunt u on line inktcartridges bestellen.
Daarnaast kunt u bij de plaatselijke HP-leverancier inktcartridges kopen of de
bestelnummers vragen van de juiste inktcartridges voor uw apparaat.
Om echte HP-producten te bestellen voor de HP All-in-One gaat u naar
www.hp.com/
buy/supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen
om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor
bestellingen op de pagina.
Opmerking Online inktcartridges bestellen is niet in alle landen/regio's mogelijk. Als
dit in uw land/regio niet mogelijk is, vraagt u een HP-leverancier bij u in de buurt om
informatie over het aanschaffen van inktcartridges.
Printcartridges bestellen vanaf uw bureaublad
Klik op het pictogram HP-Benodigdheden aankopen op uw bureaublad om
verbinding te maken met HP SureSupply. U zult een lijst te zien krijgen met originele
HP-afdrukbenodigdheden die compatibel zijn met uw apparaat, en ook opties om
makkelijk de zaken aan te kopen die u nodig hebt (opties kunnen variëren per land/
regio).
Als u dit pictogram van uw bureaublad hebt verwijderd, klik dan op het menu Start,
wijs de map HP aan en klik vervolgens op Benodigdheden kopen.
HP-verbruiksgoederen bestellen via HP Solution Center.
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau.
3. Klik op Bestelinformatie printcartridges.
Het bestelnummer van de inktpatroon wordt weergegeven.
4. Klik op Online bestellen.
HP verzendt uitgebreide gegevens over de printer, waaronder het modelnummer, het
serienummer en de inktniveaus naar een geautoriseerde on line handelaar. De
benodigde toebehoren zijn vooraf geselecteerd. U kunt de hoeveelheden wijzigen,
items toevoegen of verwijderen, en vervolgens naar de kassa gaan.
Winkel voor inktbenodigdheden 109
Winkel voor inktbenodigdheden
Hoofdstuk 13
110 Winkel voor inktbenodigdheden
Winkel voor inktbenodigdheden
14 Probleemoplossing
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Tips voor het oplossen van problemen
Problemen met de installatie van hardware oplossen
Problemen met de installatie van de software oplossen
Problemen met het netwerk oplossen
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Problemen met afdrukken oplossen
Problemen met geheugenkaarten oplossen
Problemen met scannen oplossen
Problemen met kopiëren oplossen
Fouten
Tips voor het oplossen van problemen
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Communicatieproblemen via een USB-verbinding
Informatie over printcartridges en de printkop
Informatie over papier
Papierstoringen verhelpen
Communicatieproblemen via een USB-verbinding
Opmerking Zie "Problemen met het netwerk oplossen" op pagina 124 voor meer
informatie over communicatieproblemen in netwerken. Zie "
Problemen met
geheugenkaarten oplossen" op pagina 143 voor meer informatie over
communicatieproblemen met betrekking tot een geheugenkaart.
Als de HP All-in-One en de computer een USB-verbinding hebben en niet met elkaar
communiceren, gaat u als volgt te werk:
Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en de knop Aan niet
is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het netsnoer goed is
aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op de knop Aan om
de HP All-in-One in te schakelen.
Controleer de USB-kabel. Als u een oudere kabel gebruikt, werkt deze mogelijk niet
goed. Probeer de kabel op een ander product aan te sluiten om te controleren of de
USB-kabel werkt. Als er problemen optreden, moet de USB-kabel mogelijk worden
vervangen. Ga ook na of de kabel niet langer is dan 3 meter .
Controleer de verbinding van de HP All-in-One met de computer. Controleer of de
USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de achterzijde van de
HP All-in-One. Zorg ervoor dat het andere uiteinde van de USB-kabel is aangesloten
Probleemoplossing 111
Probleemoplossing
op een USB-poort van de computer. Als de kabel goed is aangesloten, schakelt u de
HP All-in-One uit en weer in.
Zorg dat de hub is ingeschakeld als u de HP All-in-One aansluit met een USB-hub.
Probeer een rechtstreekse verbinding met de computer te maken als de hub is
ingeschakeld.
Controleer eventuele andere printers of scanners. Waarschijnlijk zult u oudere
producten van uw computer moeten loskoppelen.
Probeer de USB-kabel aan te sluiten op een andere poort van de computer. Start de
computer na het controleren van de aansluitingen opnieuw op. Schakel de
HP All-in-One uit en weer in.
Indien nodig verwijdert u de software die u op de HP All-in-One hebt geïnstalleerd,
en installeert u deze vervolgens opnieuw.
Zie voor meer informatie:
"
De software verwijderen en opnieuw installeren" op pagina 121
Informatie over printcartridges en de printkop
Lees de volgende tips voor het omgaan met en het onderhouden van HP-inktpatronen
als u verzekerd wilt zijn van een consistente afdrukkwaliteit.
Installeer de cartridge op of voor de datum 'Installeren voor' die op de verpakking van
de printcartridge is afgedrukt.
Haal printcartridges pas uit de originele luchtdichte verpakking als u ze nodig hebt.
Schakel de HP All-in-One door op de knop Aan op het apparaat te drukken. Schakel
het apparaat niet uit door een stekkerdoos uit te schakelen of door het netsnoer uit
de HP All-in-One te trekken. Als u de HP All-in-One niet op de juiste manier
uitschakelt, beweegt de printkopinrichting mogelijk niet naar de uitgangspositie.
Bewaar inktcartridges bij kamertemperatuur (15,6 - 26,6 °C of 60 - 78 °F).
Hoofdstuk 14
112 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Wij adviseren u de printcartridges niet uit de HP All-in-One te verwijderen als u nog
geen vervangcartridges hebt om te installeren.
Zorg ervoor, als u de HP All-in-One vervoert, dat u het apparaat uitschakelt door op
de knop Aan te drukken om het op de juiste wijze uit te zetten. Zorg er ook voor dat
u de printcartridges in de printer laat. Deze acties zullen voorkomen dat inkt uit de
printkopinrichting lekt.
Reinig de printkop wanneer u een duidelijke vermindering van afdrukkwaliteit
constateert.
Reinig de printkop alleen als dat echt nodig is. U verspilt zo geen inkt en de inktpatroon
heeft een langere levensduur.
Hanteer de inktcartridges met de nodige voorzichtigheid. Door de printcartridges
tijdens de installatie te laten vallen, te schudden of ruw te behandelen, kunnen
tijdelijke afdrukproblemen ontstaan.
Informatie over papier
De HP All-in-One is ontwikkeld voor het correct verwerken van de meeste papiersoorten.
Test diverse soorten papier voordat u van een bepaalde soort grotere hoeveelheden
koopt. Zoek een papiersoort die de gewenste resultaten biedt en die gemakkelijk is aan
te schaffen. HP Premium-papier is ontwikkeld voor resultaten met de beste kwaliteit.
Houd u daarnaast aan de volgende richtlijnen:
Gebruik geen papier dat te dun is, een te gladde structuur heeft of gemakkelijk rekt.
Het kan verkeerd in de papierbaan worden ingevoerd en papierstoringen
veroorzaken.
Bewaar afdrukmaterialen voor foto's in de oorspronkelijke verpakking in een
hersluitbare plastic zak op een vlakke ondergrond op een koele, droge plaats. Als u
gaat afdrukken, haalt u alleen het papier eruit dat u onmiddellijk wilt gebruiken. Als u
klaar bent met afdrukken, doet u het niet gebruikte fotopapier terug in de plastic zak.
Houd fotopapier altijd bij de rand vast. Door vingerafdrukken op het fotopapier
vermindert de afdrukkwaliteit.
Gebruik geen zwaar geweven papier. Afbeeldingen of tekst worden dan mogelijk
onjuist afgedrukt.
Leg geen papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; de
hele papierstapel in de invoerlade moet van hetzelfde formaat en dezelfde soort zijn.
Lijst afgedrukte foto's in of plak ze in een album om te voorkomen dat de inkt na
verloop van tijd uitloopt door een hoge luchtvochtigheid. Gebruik HP Premium Plus
Fotopapier voor het beste resultaat.
Papierstoringen verhelpen
Als er zich een papierstoring voordoet in de HP All-in-One, controleert u de
duplexmodule.
Tips voor het oplossen van problemen 113
Probleemoplossing
Een papierstoring verhelpen via de duplexmodule
1. Schakel de HP All-in-One uit.
2. Druk op de lipjes links en rechts op de duplexmodule. Verwijder de module door deze
weg te trekken van de HP All-in-One.
Let op Probeer de papierstoring niet via de voorzijde van de HP All-in-One op
te lossen. Het afdrukmechanisme kan daardoor beschadigd raken. Los
papierstoringen altijd op vanaf de Duplexmodule van de HP All-in-One.
3. Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan.
Let op Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert
u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen
zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de HP All-in-One verwijdert,
is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen optreden.
4. Als de papierstoring is verholpen, gaat u verder met stap 5.
Als de papierstoring niet is verholpen, voert u de volgende stappen uit:
a. Open de duplexmodule door de lipjes naar boven te trekken.
b. Wanneer er papier in de module vastzit, verwijdert u dit.
c. Sluit de duplexmodule door de lipjes naar beneden te duwen tot ze vastzitten op
hun plaats.
5. Vervang de duplexmodule. Duw de module voorzichtig naar voor totdat deze op zijn
plaats klikt.
6. Keer de HP All-in-One om en druk vervolgens op OK om de huidige taak verder te
zetten.
Problemen met de installatie van hardware oplossen
Dit gedeelte bevat informatie over het oplossen van hardwareproblemen voor de
HP All-in-One.
Een groot aantal problemen wordt veroorzaakt doordat de HP All-in-One op de computer
wordt aangesloten met een USB-kabel vóórdat de HP All-in-One-software op de
computer is geïnstalleerd. Als u de HP All-in-One op uw computer hebt aangesloten
Hoofdstuk 14
114 Probleemoplossing
Probleemoplossing
voordat dit gevraagd werd in het software-installatiescherm, dient u de volgende stappen
uit te voeren:
Algemene installatieproblemen oplossen
1. Koppel de USB-kabel los van de computer.
2. Verwijder de software (als u deze hebt geïnstalleerd).
3. Start de computer opnieuw op.
4. Schakel de HP All-in-One uit, wacht ongeveer één minuut en schakel het apparaat
opnieuw in.
5. Installeer de HP All-in-One-software opnieuw.
Let op Sluit de USB-kabel pas op de computer aan als er op het scherm een bericht
wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer aan
te sluiten.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De HP All-in-One kan niet worden ingeschakeld
Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik de HP All-in-One
met mijn computer gebruik
Op het display wordt de verkeerde taal gebruikt
In de menu's op het display worden de verkeerde maateenheden weergegeven
Op het display wordt het bericht weergegeven dat het uitlijnen van de printer is mislukt
De HP All-in-One drukt niet af
Ik krijg een bericht op het scherm over een papierstoring of een geblokkeerde printkop
De HP All-in-One kan niet worden ingeschakeld
Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed aangesloten op een voedingsbron.
Problemen met de installatie van hardware oplossen 115
Probleemoplossing
Oplossing:
Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en de
netsnoeradapter. Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact,
stroomstootbeveiliging of stekkerdoos.
1 Aansluiting van netsnoer
2 Netsnoer en netsnoeradapter
3 Geaard stopcontact
Als u een stekkerdoos gebruikt, controleer dan of deze aan staat. Of probeer de
HP All-in-One rechtstreeks op het stopcontact aan te sluiten.
Test het stopcontact om te zien of er stroom op staat. Sluit een apparaat aan
waarvan u zeker weet dat dit werkt en controleer of het apparaat stroom ontvangt.
Als dat niet het geval is, kan er een probleem zijn met het stopcontact.
Als u de HP All-in-One aansluit op een stopcontact met een schakelaar, moet u
ervoor zorgen dat de schakelaar is ingeschakeld. Als de schakelaar is
ingeschakeld maar niet werkt, is er misschien een probleem met het stopcontact.
Oorzaak: U hebt te snel op de knop Aan gedrukt.
Oplossing: Soms reageert de HP All-in-One niet als u de Aan-knop te snel indrukt.
Druk eenmaal op de knop Aan. Het kan enkele ogenblikken duren voordat de
HP All-in-One wordt ingeschakeld. Als u in deze tijd nogmaals op de Aan-knop drukt,
schakelt u het apparaat misschien weer uit.
Let op Indien HP All-in-One niet kan worden aangezet, is het mogelijk dat er
een technisch probleem is. Trek de stekker van HP All-in-One uit het stopcontact
en neem contact op met HP. Ga naar
www.hp.com/support. Kies indien gevraagd
uw land/regio en klik vervolgens op Contact opnemen met HP voor meer
informatie over het contacteren van de technische dienst.
Hoofdstuk 14
116 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik de
HP All-in-One met mijn computer gebruik
Oorzaak: De USB-kabel is aangesloten voordat de software is geïnstalleerd. Als u
de USB-kabel aansluit voordat dit wordt gevraagd, kunnen er fouten optreden.
Oplossing: U moet eerst de software installeren die bij de HP All-in-One is geleverd
en pas daarna de USB-kabel aansluiten. Tijdens de installatie dient u de USB-kabel
pas aan te sluiten als dat wordt gevraagd door de instructies op het scherm.
Nadat u de software hebt geïnstalleerd, kunt u de HP All-in-One eenvoudig met
behulp van een USB-kabel op de computer aansluiten. Sluit het ene uiteinde van de
USB-kabel aan op de USB-connector van de computer en het andere uiteinde op de
USB-connector aan de achterzijde van de HP All-in-One. U kunt elke USB-poort aan
de achterzijde van de computer gebruiken.
Raadpleeg de installatiehandleiding bij de HP All-in-One voor meer informatie over
het installeren van de software en het aansluiten van de USB-kabel.
Op het display wordt de verkeerde taal gebruikt
Oorzaak: Mogelijk hebt u de verkeerde taal geselecteerd bij de installatie van de
HP All-in-One.
Oplossing: U kunt de taalinstellingen op elk moment wijzigen in het menu
Voorkeuren.
Zie voor meer informatie:
"
De taal en het land/de regio instellen" op pagina 15
In de menu's op het display worden de verkeerde maateenheden weergegeven
Oorzaak: Mogelijk hebt u het verkeerde land/de verkeerde regio geselecteerd bij
de installatie van de HP All-in-One. De selectie van land/regio bepaalt de
papierformaten die op het display worden weergegeven.
Problemen met de installatie van hardware oplossen 117
Probleemoplossing
Oplossing: U kunt de instellingen voor het land/de regio wijzigen in het menu
Voorkeuren.
Zie voor meer informatie:
"
De taal en het land/de regio instellen" op pagina 15
Op het display wordt het bericht weergegeven dat het uitlijnen van de printer is
mislukt
Oorzaak: Er is verkeerd papier in de invoerlade geplaatst (bijvoorbeeld gekleurd
papier, bedrukt papier met tekst of bepaald gerecycled papier).
Oplossing: Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4- of Letter-formaat in de
invoerlade en probeer opnieuw uit te lijnen.
Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor op de printkopeenheid defect
is. Contact opnemen met met HP-ondersteuning. Bezoek
www.hp.com/support. Kies,
wanneer hierom wordt gevraagd, uw land/regio en klik vervolgens op Contact
opnemen met HP als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
"
Printer uitlijnen" op pagina 104
De HP All-in-One drukt niet af
Oorzaak: De HP All-in-One en de computer staan niet met elkaar in verbinding.
Oplossing: Controleer de verbinding tussen de HP All-in-One en de computer.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 111
Oorzaak: Er is wellicht een probleem met een of meer inktpatronen.
Oplossing: Controleer of de inktpatronen goed zijn geïnstalleerd en of ze nog inkt
bevatten.
Zie voor meer informatie:
"
Werken met printcartridges" op pagina 102
Oorzaak: De HP All-in-One is mogelijk niet ingeschakeld.
Oplossing: Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en de
knop Aan niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het
netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op
de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: De HP All-in-One bevat mogelijk geen papier meer.
Hoofdstuk 14
118 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Caricare la carta nel vassoio di alimentazione.
Zie voor meer informatie:
"
Papier laden" op pagina 39
Ik krijg een bericht op het scherm over een papierstoring of een geblokkeerde
printkop
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Verhelp de storing en volg de stappen op de display of het
computerscherm om door te gaan.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 113
Oorzaak: De printkopeenheid is vastgelopen.
Oplossing: Er kan wat verpakkingsmateriaal in de HP All-in-One zitten. Zet de
HP All-in-One uit en open de klep voor de printcartridge. Verwijder de objecten die
de printkopinrichting blokkeren (inclusief eventueel verpakkingsmateriaal), en
schakel de HP All-in-One weer in. Volg de stappen op de display of het
computerscherm om door te gaan.
Problemen met de installatie van de software oplossen
In dit gedeelte vindt u informatie over het oplossen van problemen die kunnen optreden
bij de installatie van de HP All-in-One-software.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Als de cd-rom in het cd-romstation van de computer wordt geplaatst, gebeurt er niets
Een venster wordt geopend waarin wordt gecontroleerd of uw systeem voldoet aan
de minimale vereisten
Er wordt een rode X weergegeven in de melding over de USB-aansluiting
Er wordt een bericht weergegeven dat er een onbekende fout is opgetreden
Het registratiescherm wordt niet weergegeven
De software verwijderen en opnieuw installeren
Ontbrekende HP Photosmart-software
Als de cd-rom in het cd-romstation van de computer wordt geplaatst, gebeurt er
niets
Oorzaak: De installatie is niet automatisch uitgevoerd.
Problemen met de installatie van de software oplossen 119
Probleemoplossing
Oplossing: Als de installatie niet automatisch wordt uitgevoerd, kunt u deze
handmatig starten.
De installatie starten op een Windows-computer
1. Klik op Uitvoeren in het menu Start.
2. Typ d:\setup.exe in het vak Uitvoeren en klik op OK.
Als het cd-rom-station niet is toegewezen aan de stationsletter D, moet u de juiste
stationsletter gebruiken.
Een venster wordt geopend waarin wordt gecontroleerd of uw systeem voldoet aan
de minimale vereisten
Oorzaak: Uw systeem voldoet niet aan de minimale systeemvereisten voor het
installeren van de software.
Oplossing: Klik op Details om na te gaan wat het probleem is en corrigeer dit
voordat u opnieuw probeert de software te installeren.
Er wordt een rode X weergegeven in de melding over de USB-aansluiting
Oorzaak: Normaal gesproken geeft een groen vinkje aan dat de USB-verbinding is
gelukt. Een rode X geeft aan dat de USB-verbinding is mislukt.
Oplossing: Controleer of de HP All-in-One is ingeschakeld en probeer opnieuw de
USB-verbinding te maken.
Opnieuw proberen om USB-verbinding te maken
1. Koppel het HP All-in-One-netsnoer los en sluit dit weer aan.
2. Controleer of de USB-kabel en voedingskabel zijn aangesloten.
3. Klik op Opnieuw om opnieuw verbinding proberen te maken. Als dit niet werkt,
gaat u door met de volgende stap.
Hoofdstuk 14
120 Probleemoplossing
Probleemoplossing
4. Controleer als volgt of de USB-kabel juist is aangesloten:
Koppel de USB-kabel los en sluit hem weer aan of probeer de USB-kabel op
een andere USB-poort aan te sluiten.
Sluit de USB-kabel niet aan op een toetsenbord.
Controleer of de USB-kabel niet langer is dan 3 meter .
Als u meerdere USB-apparaten op uw computer hebt aangesloten, kunt u
deze tijdens de installatie het beste verwijderen.
5. Ga door met de installatie en start de computer opnieuw op wanneer dat wordt
gevraagd.
Zie voor meer informatie:
"
De software verwijderen en opnieuw installeren" op pagina 121
Er wordt een bericht weergegeven dat er een onbekende fout is opgetreden
Oorzaak: De oorzaak van deze fout is onbekend.
Oplossing: Probeer de installatie te vervolgen. Stop de installatie, start deze
opnieuw op en volg de instructies op het scherm, indien u niet kunt doorgaan met
installeren. Als er een fout optreedt, moet u de software verwijderen en opnieuw
installeren. Verwijder de toepassingsbestanden voor de HP All-in-One niet zomaar
van de computer. Verwijder deze bestanden op de juiste manier met het
hulpprogramma voor het verwijderen de installatie dat bij de HP All-in-One is
meegeleverd.
Zie voor meer informatie:
"
De software verwijderen en opnieuw installeren" op pagina 121
Het registratiescherm wordt niet weergegeven
Oorzaak: Het registratiescherm is niet automatisch gestart.
Oplossing: U kunt het registratiescherm (Nu aanmelden) openen vanuit de
Windows-taakbalk. Klik hiertoe op Start, wijs Programma's of Alle programma's
aan, wijs HP aan, wijs Photosmart C6200 All-in-One series aan en klik op
Productregistratie.
De software verwijderen en opnieuw installeren
U moet de software mogelijk verwijderen en opnieuw installeren als de installatie
onvolledig is of als u de USB-kabel op de computer hebt aangesloten voordat er een
bericht is weergegeven waarin u wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer aan
te sluiten. Verwijder de toepassingsbestanden voor de HP All-in-One niet zomaar van de
computer. Verwijder deze bestanden op de juiste manier met het hulpprogramma voor
het verwijderen de installatie dat bij de HP All-in-One is meegeleverd.
Problemen met de installatie van de software oplossen 121
Probleemoplossing
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 1
1. Koppel de HP All-in-One los van de computer. Sluit de HP All-in-One pas op de
computer aan nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
2. Klik op de taakbalk van Windows achtereenvolgens op Start, Programma's of Alle
programma's (XP), HP, Photosmart C6200 All-in-One series en Verwijderen.
3. Volg de instructies op het scherm.
4. Als u wordt gevraagd of u gedeelde bestanden wilt verwijderen, klikt u op Nee.
Andere programma’s die deze bestanden gebruiken, kunnen namelijk slecht gaan
functioneren als deze bestanden worden verwijderd.
5. Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP All-in-One loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP All-in-One pas op de computer aan nadat
u de installatie van de software hebt voltooid.
6. Als u de software opnieuw wilt installeren, plaatst u de HP All-in-One-cd-rom in het
cd-romstation van de computer en volgt u de instructies op het scherm en de
instructies in de installatiehandleiding bij de HP All-in-One.
7. Nadat de software is geïnstalleerd, sluit u de HP All-in-One aan op de computer.
8. Druk op de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Nadat u de HP All-in-One hebt aangesloten en ingeschakeld, kan het zijn dat u enkele
minuten moet wachten totdat alle Plug and Play-gebeurtenissen zijn voltooid.
9. Volg de instructies op het scherm.
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 2
Opmerking Gebruik deze methode als Verwijderen niet beschikbaar is in het menu
Start van Windows.
1. Klik op de taakbalk van Windows op Start, Instellingen, Configuratiescherm.
2. Dubbelklik op Software.
3. Selecteer HP Photosmart All-in-One Driver Software en klik vervolgens op
Wijzigen/Verwijderen.
Volg de instructies op het scherm.
4. Koppel de HP All-in-One los van de computer.
5. Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP All-in-One loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP All-in-One pas op de computer aan nadat
u de installatie van de software hebt voltooid.
6. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van uw computer en start
vervolgens de installatie opnieuw.
7. Volg de instructies op het scherm en in de Installatiehandleiding van de HP All-in-One.
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 3
Opmerking Gebruik deze methode als Verwijderen niet beschikbaar is in het menu
Start van Windows.
Hoofdstuk 14
122 Probleemoplossing
Probleemoplossing
1. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van uw computer en start
vervolgens de installatie opnieuw.
2. Koppel de HP All-in-One los van de computer.
3. Selecteer Verwijderen en volg de instructies op het scherm.
4. Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP All-in-One loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP All-in-One pas op de computer aan nadat
u de installatie van de software hebt voltooid.
5. Start de installatie van de HP All-in-One nogmaals.
6. Selecteer Installeren.
7. Volg de instructies op het scherm en in de Installatiehandleiding van de HP All-in-One.
Ontbrekende HP Photosmart-software
Oorzaak: De HP Photosmart-software is niet geïnstalleerd.
Oplossing: Installeer de HP Photosmart-software die bij de HP All-in-One is
geleverd. Start de computer opnieuw nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
De HP Photosmart-software installeren
1. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van uw computer en
start vervolgens de installatie opnieuw.
2. Klik op Meer software installeren om de HP Photosmart-software te installeren.
3. Volg de instructies op het scherm en in de Installatiehandleiding van de
HP All-in-One.
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Zet HP All-in-One aan.
Oorzaak: De computer staat uit.
Oplossing: Zet de computer aan.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet correct aangesloten op de computer.
Oplossing: Controleer de verbinding van de HP All-in-One met de computer.
Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de achterzijde
van de HP All-in-One. Zorg ervoor dat het andere uiteinde van de USB-kabel is
Problemen met de installatie van de software oplossen 123
Probleemoplossing
aangesloten op een USB-poort van de computer. Als de kabel goed is aangesloten,
schakelt u de HP All-in-One uit en weer in.
Raadpleeg de Installatiehandleiding bij de HP All-in-One voor meer informatie over
het instellen van de HP All-in-One en het aansluiten ervan op de computer.
Problemen met het netwerk oplossen
In deze sectie worden problemen beschreven die kunnen optreden tijdens het instellen
van een bedraad netwerk.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De computer herkent de HP All-in-One niet
Het scherm Printer niet gevonden verschijnt tijdens de installatie
De computer herkent de HP All-in-One niet
Oorzaak: De kabels zijn niet goed aangesloten.
Oplossing: Controleer of de volgende kabels goed zijn aangesloten:
Kabels tussen de HP All-in-One en de hub of router
Kabels tussen de hub of router en de computer
Kabels van en naar de modem of Internet-verbinding van HP All-in-One (mits van
toepassing)
Oorzaak: De LAN-kaart (Local Area Network) van uw computer is niet goed
geconfigureerd.
Oplossing: Controleer of de LAN-kaart goed is ingesteld.
De LAN-kaart controleren (Windows 2000 en XP)
1. Klik met de rechtermuisknop op Deze computer.
2. Klik in het dialoogvenster Systeemeigenschappen op het tabblad Hardware.
3. Klik op Apparaatbeheer.
Hoofdstuk 14
124 Probleemoplossing
Probleemoplossing
4. Controleer of uw kaarten worden weergegeven onder Netwerkadapters.
5. Raadpleeg de documentatie die bij de kaart is geleverd.
De LAN-kaart controleren (Windows Vista)
1. Klik in de Windows-taakbalk op Start, Computer, en dan op Eigenschappen.
2. Klik op Apparaatbeheer.
3. Controleer of uw kaarten worden weergegeven onder Netwerkadapters.
4. Raadpleeg de documentatie die bij de kaart is geleverd.
Oorzaak: U hebt geen actieve netwerkverbinding.
Oplossing: Controleer of u een actieve netwerkverbinding hebt.
Controleren of u een actieve netwerkverbinding hebt
Controleer de twee Ethernet-lampjes boven en onder de RJ-45 Ethernet-
aansluiting op de achterzijde van de HP All-in-One. De lampjes geven het
volgende aan:
a. Bovenste lampje: als dit lampje constant groen brandt, is het apparaat op de
juiste wijze op het netwerk aangesloten en is communicatie tot stand
gebracht. Als het onderste lampje uit is, is er geen netwerkverbinding.
b. Onderste lampje: dit gele lampje knippert wanneer gegevens door het
apparaat via het netwerk worden verzonden of ontvangen.
Een actieve netwerkverbinding maken
1. Controleer of de kabelverbindingen van de HP All-in-One naar de gateway, router
of hub goed zijn.
2. Als de verbindingen beveiligd zijn, drukt u op de knop Aan op het
bedieningspaneel om de HP All-in-One uit te schakelen. Schakel vervolgens de
stroom naar uw router of hub uit. Schakel eerst de router of hub in en druk
vervolgens op de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: U bent er eerder al in geslaagd om de HP All-in-One op het netwerk aan
te sluiten, maar nu lukt dit niet meer.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One, de computer en de router uit. Wacht een
paar seconden. Schakel eerst de router in en vervolgens de HP All-in-One en de
computer.
Oorzaak: De HP All-in-One en de computer zijn niet op hetzelfde netwerk
aangesloten.
Oplossing: Probeer toegang te krijgen tot de geïntegreerde webserver op de
HP All-in-One. Druk een netwerkconfiguratiepagina af om het IP-adres te vinden.
Verwante onderwerpen
•"
Netwerkinstellingen weergeven en afdrukken" op pagina 23
•"
De geïntegreerde webserver gebruiken" op pagina 26
Problemen met het netwerk oplossen 125
Probleemoplossing
Het scherm Printer niet gevonden verschijnt tijdens de installatie
Oorzaak: De HP All-in-One staat niet aan.
Oplossing: Zet de HP All-in-One aan.
Oorzaak: U hebt geen actieve netwerkverbinding.
Oplossing: Controleer of u een actieve netwerkverbinding hebt.
Controleren of uw netwerkverbindingen actief zijn
1. Als de verbindingen goed zijn, zet u de stroom van de HP All-in-One uit en weer
aan. Druk op de knop Aan op het bedieningspaneel om de HP All-in-One uit te
zetten en druk nogmaals op de knop om het apparaat weer aan te zetten. Schakel
ook de stroom van de router of hub uit en weer in.
2. Controleer of de kabelverbindingen van de HP All-in-One naar de gateway, router
of hub goed zijn.
3. Controleer of de HP All-in-One met het netwerk is verbonden met behulp van een
CAT-5 Ethernet-kabel.
Oorzaak: De kabels zijn niet goed aangesloten.
Oplossing: Controleer of de volgende kabels goed zijn aangesloten:
Kabels tussen de HP All-in-One en de hub of router
Kabels tussen de hub of router en de computer
Kabels van en naar de modem of Internet-verbinding van HP All-in-One (mits van
toepassing)
Oorzaak: Een firewall, antivirus- of anti-spywaretoepassing verhindert dat de
HP All-in-One toegang krijgt tot de computer.
Oplossing: Verwijder de HP All-in-One-software en herstart uw computer. Schakel
de antivirus- of antispywaretoepassing tijdelijk uit. Installeer vervolgens de
HP All-in-One-software opnieuw. U kunt de antivirus- of antispywaretoepassing weer
inschakelen nadat de installatie is voltooid. Als er vensters met berichten over de
firewall verschijnen, moet u deze berichten altijd accepteren of toestaan.
Als het scherm nog steeds verschijnt, probeert u de installatie van de HP All-in-One-
software ongedaan te maken, uw computer te herstarten en tijdelijk de firewall uit te
schakelen, voor u de HP All-in-One-software opnieuw installeert. Nadat de installatie
is voltooid, kunt u de firewall weer inschakelen. Als er nog steeds vensters met
berichten over de firewall verschijnen, moet u deze berichten altijd accepteren of
toestaan.
Raadpleeg de documentatie die bij de firewallsoftware is geleverd voor meer
informatie.
Oorzaak: Een virtueel particulier netwerk (VPN) zorgt dat de HP All-in-One geen
toegang krijgt tot uw computer.
Oplossing: Probeer het VPN tijdelijk uit te schakelen voordat u verdergaat met de
installatie.
Hoofdstuk 14
126 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Opmerking De functionaliteit van de HP All-in-One zal beperkt zijn tijdens VPN-
sessies.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Als u problemen ondervindt met de afdrukkwaliteit, probeer dan de oplossingen in dit
hoofdstuk en raadpleeg onderstaande richtlijnen.
Voor de beste afdrukkwaliteit, raadt HP u aan om HP-papier te gebruiken dat speciaal
is ontworpen voor het type project dat u afdrukt, in combinatie met originele HP-inkt.
HP-papier en HP-inkt zijn speciaal ontworpen om samen te gebruiken voor een goede
kwaliteit.
Vervang bijgevulde of lege printcartridges door originele HP-printcartridges.
Controleer de apparaatinstellingen en kijk na of de afdrukmodus en de papierkeuze
juist zijn voor het papier en de afdruktaak.
Zie "
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 50 en "Papier voor afdrukken
en kopiëren selecteren" op pagina 36 voor meer informatie.
Druk een zelftestrapport af en kijk na of dit in orde is.
Zie "
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 97 voor meer informatie.
Indien het zelftestrapport een defect aantoont, probeert u het volgende:
Reinig de printcartridges automatisch. Zie "
Printkop reinigen" op pagina 105 voor
meer informatie.
Wanneer er lijnen ontbreken bij het afdrukken, reinigt u de elektrische
contactpunten. Zie "
De contactpunten van de printcartridge reinigen"
op pagina 106 voor meer informatie.
Indien het zelftestrapport geen problemen aangeeft, onderzoekt u andere mogelijke
oorzaken zoals het beeldbestand of het softwareprogramma.
Voor bijkomende informatie over het oplossen van storingen met printcartridges,
raadpleegt u de website van HP op
www.hp.com/support.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Inkt loopt uit of veroorzaakt vegen
Tekst of illustraties worden niet volledig met inkt gevuld
De randen van de tekst zijn gekarteld
De afdruk heeft een horizontale, vervormde strook aan de onderkant van de pagina
Kleuren lopen in elkaar over op de afdruk
Afdrukken bevatten horizontale strepen of lijnen
Afdrukken zijn onduidelijk of vertonen doffe kleuren
Afdrukken lijken wazig of vaag
Afdrukken bevatten verticale strepen
Afdrukken zijn scheef of schuin
Inkt sproeit over het papier bij het afdrukken van een foto
Papier wordt niet uit de invoerlade opgenomen
Inkt loopt uit of veroorzaakt vegen
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 127
Probleemoplossing
Oplossing: Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Oorzaak: De printkop moet worden gereinigd.
Oplossing: Reinig de printkop en druk vervolgens een zelftestrapport af.
Controleer de gekleurde blokken van het rapport op afdrukproblemen. Als er
problemen met de afdrukkwaliteit in de gekleurde blokken te zien zijn, lijnt u de printer
uit.
Als het probleem zich blijft voordoen na het reinigen en uitlijnen, neemt u contact op
met de HP-klantenondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Contact
opnemen met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
•"
Printkop reinigen" op pagina 105
•"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 97
•"
Printer uitlijnen" op pagina 104
Oorzaak: Het papier zit te dicht bij het printkop.
Oplossing: Als het papier tijdens het afdrukken te dicht bij de printkop komt, kunnen
er vegen ontstaan. Dit is mogelijk bij papier met reliëf, gekreukt papier of erg dik papier
(zoals een envelop voor mailingen). Zorg ervoor dat het papier vlak in de invoerlade
ligt en niet gekreukt is.
Tekst of illustraties worden niet volledig met inkt gevuld
Oorzaak: De instelling voor Papiersoort is niet juist.
Oplossing: Zorg dat de instelling voor Papiersoort overeenkomt met de
papiersoort die in de invoerlade is geplaatst.
Zie voor meer informatie:
•"
De kopieerpapiersoort instellen" op pagina 89
•"
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 50
Oorzaak: De instelling van de afdrukkwaliteit op de HP All-in-One is te laag
ingesteld.
Oplossing: Plaats papier van hoge kwaliteit in de invoerlade en druk de afbeelding
af met een instelling met een hoge afdrukkwaliteit zoals Optimaal, Maximale dpi of
Hoge resolutie. Zorg er altijd voor dat het papier waarop u afdrukt, plat ligt. Gebruik
HP Premium Plus Fotopapier voor afdrukken met het beste resultaat.
Als het probleem hiermee niet wordt verholpen, gebruikt u de software bij de
HP All-in-One of een andere softwaretoepassing om de afbeelding 180 graden te
Hoofdstuk 14
128 Probleemoplossing
Probleemoplossing
draaien, zodat de lichtblauwe, grijze of bruine kleurtonen in de afbeelding niet onder
aan de pagina worden afgedrukt.
Zie voor meer informatie:
"
Informatie over papier" op pagina 113
Oorzaak: De printkop moet worden gereinigd.
Oplossing: Reinig de printkop en druk vervolgens een zelftestrapport af.
Controleer de gekleurde blokken van het rapport op afdrukproblemen. Als er
problemen met de afdrukkwaliteit in de gekleurde blokken te zien zijn, lijnt u de printer
uit.
Als het probleem zich blijft voordoen na het reinigen en uitlijnen, neemt u contact op
met de HP-klantenondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Contact
opnemen met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
•"
Printkop reinigen" op pagina 105
•"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 97
•"
Printer uitlijnen" op pagina 104
Oorzaak: U gebruikt andere inkt dan van HP.
Oplossing: Het is raadzaam om originele HP-inktpatronen te gebruiken. Originele
HP-inktpatronen zijn ontworpen en getest met HP-printers, zodat u telkens weer
schitterende resultaten kunt bereiken.
Opmerking HP kan geen garanties bieden voor de kwaliteit of betrouwbaarheid
van andere inkt dan van HP. Onderhoud of reparatie aan printers die nodig is na
een printerstoring of -beschadiging die het gevolg is van het gebruik van een niet
door HP geproduceerde inktpatroon, valt niet onder de dekking van de garantie.
De randen van de tekst zijn gekarteld
Oorzaak: De grootte van het lettertype kan worden aangepast.
Oplossing: Sommige programma's werken met eigen lettertypen die kartelranden
vertonen wanneer ze worden vergroot of afgedrukt. Als u tekst in bitmaps wilt
afdrukken, kunnen deze ook gekarteld zijn wanneer u de bitmap vergroot of afdrukt.
Gebruik TrueType-lettertypen of OpenType-lettertypen om er zeker van te zijn dat de
HP All-in-One vloeiende lettertypen kan afdrukken. Zoek naar het TrueType- of
OpenType-pictogram wanneer u een lettertype selecteert.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 129
Probleemoplossing
De afdruk heeft een horizontale, vervormde strook aan de onderkant van de
pagina
Oorzaak: De fotoafbeelding heeft lichtblauwe, grijze of bruine kleurtonen die
worden afgedrukt aan de onderkant van de pagina.
Oplossing: Plaats papier van hoge kwaliteit in de invoerlade en druk de afbeelding
af met een instelling met een hoge afdrukkwaliteit zoals Optimaal, Maximale dpi of
Hoge resolutie. Zorg er altijd voor dat het papier waarop u afdrukt, plat ligt. Gebruik
HP Premium Plus Fotopapier voor afdrukken met het beste resultaat.
Als het probleem hiermee niet wordt verholpen, gebruikt u de software bij de
HP All-in-One of een andere softwaretoepassing om de afbeelding 180 graden te
draaien, zodat de lichtblauwe, grijze of bruine kleurtonen in de afbeelding niet onder
aan de pagina worden afgedrukt.
Zie voor meer informatie:
"
Informatie over papier" op pagina 113
Kleuren lopen in elkaar over op de afdruk
Oorzaak: De afdruk- of kopieerkwaliteit is te hoog ingesteld voor de papiersoort die
in de HP All-in-One is geplaatst.
Oplossing: Controleer de instelling van de kopieerkwaliteit. Gebruik een lagere
afdrukkwaliteit om minder inkt te gebruiken bij het afdrukken of kopiëren.
Zie voor meer informatie:
•"
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen" op pagina 50
•"
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren wijzigen" op pagina 90
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Oorzaak: U drukt af op de verkeerde zijde van het papier.
Oplossing: Plaats het papier met de te bedrukken zijde naar beneden. Als u
bijvoorbeeld glanzend fotopapier plaatst, plaatst u het papier met de glanzende zijde
naar beneden.
Zie voor meer informatie:
"
Papier laden" op pagina 39
Oorzaak: U gebruikt andere inkt dan van HP.
Oplossing: Het is raadzaam om originele HP-inktpatronen te gebruiken. Originele
HP-inktpatronen zijn ontworpen en getest met HP-printers, zodat u telkens weer
schitterende resultaten kunt bereiken.
Hoofdstuk 14
130 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Opmerking HP kan geen garanties bieden voor de kwaliteit of betrouwbaarheid
van andere inkt dan van HP. Onderhoud of reparatie aan printers die nodig is na
een printerstoring of -beschadiging die het gevolg is van het gebruik van een niet
door HP geproduceerde inktpatroon, valt niet onder de dekking van de garantie.
Oorzaak: De printkop moet worden gereinigd.
Oplossing: Reinig de printkop en druk vervolgens een zelftestrapport af.
Controleer de gekleurde blokken van het rapport op afdrukproblemen. Als er
problemen met de afdrukkwaliteit in de gekleurde blokken te zien zijn, lijnt u de printer
uit.
Als het probleem zich blijft voordoen na het reinigen en uitlijnen, neemt u contact op
met de HP-klantenondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Contact
opnemen met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
•"
Printkop reinigen" op pagina 105
•"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 97
•"
Printer uitlijnen" op pagina 104
Afdrukken bevatten horizontale strepen of lijnen
Oorzaak: Het papier wordt niet goed ingevoerd of is niet goed geplaatst.
Oplossing: Controleer of het papier op de juiste manier is geladen.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 39
Oorzaak: De instelling van de afdrukkwaliteit op de HP All-in-One is te laag
ingesteld.
Oplossing: Plaats papier van hoge kwaliteit in de invoerlade en druk de afbeelding
af met een instelling met een hoge afdrukkwaliteit zoals Optimaal, Maximale dpi of
Hoge resolutie. Zorg er altijd voor dat het papier waarop u afdrukt, plat ligt. Gebruik
HP Premium Plus Fotopapier voor afdrukken met het beste resultaat.
Als het probleem hiermee niet wordt verholpen, gebruikt u de software bij de
HP All-in-One of een andere softwaretoepassing om de afbeelding 180 graden te
draaien, zodat de lichtblauwe, grijze of bruine kleurtonen in de afbeelding niet onder
aan de pagina worden afgedrukt.
Zie voor meer informatie:
"
Informatie over papier" op pagina 113
Oorzaak: De printkop moet worden gereinigd.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 131
Probleemoplossing
Oplossing: Reinig de printkop en druk vervolgens een zelftestrapport af.
Controleer de gekleurde blokken van het rapport op afdrukproblemen. Als er
problemen met de afdrukkwaliteit in de gekleurde blokken te zien zijn, lijnt u de printer
uit.
Als het probleem zich blijft voordoen na het reinigen en uitlijnen, neemt u contact op
met de HP-klantenondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Contact
opnemen met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
•"
Printkop reinigen" op pagina 105
•"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 97
•"
Printer uitlijnen" op pagina 104
Afdrukken zijn onduidelijk of vertonen doffe kleuren
Oorzaak: De instelling van de afdrukkwaliteit op de HP All-in-One is te laag
ingesteld.
Oplossing: Plaats papier van hoge kwaliteit in de invoerlade en druk de afbeelding
af met een instelling met een hoge afdrukkwaliteit zoals Optimaal, Maximale dpi of
Hoge resolutie. Zorg er altijd voor dat het papier waarop u afdrukt, plat ligt. Gebruik
HP Premium Plus Fotopapier voor afdrukken met het beste resultaat.
Als het probleem hiermee niet wordt verholpen, gebruikt u de software bij de
HP All-in-One of een andere softwaretoepassing om de afbeelding 180 graden te
draaien, zodat de lichtblauwe, grijze of bruine kleurtonen in de afbeelding niet onder
aan de pagina worden afgedrukt.
Zie voor meer informatie:
"
Informatie over papier" op pagina 113
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Oorzaak: De kopieerinstelling Lichter/Donkerder voor de HP All-in-One is te licht
ingesteld.
Oplossing: Verander de instelling Lichter/Donkerder van de kopieën.
Zie voor meer informatie:
"
De kopie lichter of donkerder maken met de instelling Lichter/Donkerder"
op pagina 91
Oorzaak: De instelling voor Papiersoort is niet juist.
Hoofdstuk 14
132 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Zorg dat de instelling voor Papiersoort overeenkomt met de
papiersoort die in de invoerlade is geplaatst.
Zie voor meer informatie:
•"
De kopieerpapiersoort instellen" op pagina 89
•"
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 50
Oorzaak: Als u een afbeelding van slechte kwaliteit kopieert, zoals een krantenfoto,
kunnen er banen, blokjes of strepen op de kopie ontstaan. Dit worden moirépatronen
genoemd.
Oplossing: U kunt dit moiré-effect proberen te verminderen door een of meer
doorzichtige plastic beschermvellen direct op de glasplaat te leggen en vervolgens
het origineel met de bedrukte zijde omlaag op deze plastic vellen te plaatsen.
Oorzaak: Er kan vuil op de glasplaat of de binnenkant van de klep zijn
achtergebleven waardoor de kwaliteit van de kopie wordt verminderd en de
verwerking wordt vertraagd.
Oplossing: Reinig het glas en de achterkant van de documentklep.
Zie voor meer informatie:
•"
De glasplaat reinigen" op pagina 99
•"
De binnenkant van de klep reinigen" op pagina 100
Oorzaak: De printkop moet worden gereinigd.
Oplossing: Reinig de printkop en druk vervolgens een zelftestrapport af.
Controleer de gekleurde blokken van het rapport op afdrukproblemen. Als er
problemen met de afdrukkwaliteit in de gekleurde blokken te zien zijn, lijnt u de printer
uit.
Als het probleem zich blijft voordoen na het reinigen en uitlijnen, neemt u contact op
met de HP-klantenondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Contact
opnemen met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
•"
Printkop reinigen" op pagina 105
•"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 97
•"
Printer uitlijnen" op pagina 104
Afdrukken lijken wazig of vaag
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 133
Probleemoplossing
Oorzaak: De instelling voor Papiersoort is niet juist.
Oplossing: Zorg dat de instelling voor Papiersoort overeenkomt met de
papiersoort die in de invoerlade is geplaatst.
Zie voor meer informatie:
•"
De kopieerpapiersoort instellen" op pagina 89
•"
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 50
Oorzaak: De instelling van de afdrukkwaliteit op de HP All-in-One is te laag
ingesteld.
Oplossing: Plaats papier van hoge kwaliteit in de invoerlade en druk de afbeelding
af met een instelling met een hoge afdrukkwaliteit zoals Optimaal, Maximale dpi of
Hoge resolutie. Zorg er altijd voor dat het papier waarop u afdrukt, plat ligt. Gebruik
HP Premium Plus Fotopapier voor afdrukken met het beste resultaat.
Als het probleem hiermee niet wordt verholpen, gebruikt u de software bij de
HP All-in-One of een andere softwaretoepassing om de afbeelding 180 graden te
draaien, zodat de lichtblauwe, grijze of bruine kleurtonen in de afbeelding niet onder
aan de pagina worden afgedrukt.
Zie voor meer informatie:
"
Informatie over papier" op pagina 113
Oorzaak: U drukt af op de verkeerde zijde van het papier.
Oplossing: Plaats het papier met de te bedrukken zijde naar beneden. Als u
bijvoorbeeld glanzend fotopapier plaatst, plaatst u het papier met de glanzende zijde
naar beneden.
Zie voor meer informatie:
"
Papier laden" op pagina 39
Afdrukken bevatten verticale strepen
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Afdrukken zijn scheef of schuin
Oorzaak: Het papier wordt niet goed ingevoerd of is niet goed geplaatst.
Oplossing: Controleer of het papier op de juiste manier is geladen.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 39
Oorzaak: Er zijn meerdere papiersoorten geplaatst in de invoerlade.
Hoofdstuk 14
134 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Er mag slechts één papiersoort tegelijk geplaatst zijn.
Oorzaak: De Duplexmodule is mogelijk niet correct geïnstalleerd.
Oplossing: Zorg ervoor dat de Duplexmodule op de achterkant van de
HP All-in-One goed is geïnstalleerd.
Inkt sproeit over het papier bij het afdrukken van een foto
Oorzaak: Bij het kopiëren van een foto is het normaal dat er enige inkt (enkele
millimeters) buiten het papier terechtkomt. Als er meer dan enkele millimeters inkt
buiten het papier terechtkomt, verwacht de HP All-in-One mogelijk dat het papier
breder is dan in werkelijkheid het geval is.
Tip U kunt nagaan of de inkt buiten het papier sproeit door de achterzijde van
afgedrukte pagina's te controleren nadat u een kopieer- of afdruktaak hebt
uitgevoerd. Als er inktstrepen voorkomen op de achterzijde van de pagina, kan
de HP All-in-One inkt buiten het papier hebben gesproeid tijdens de voorgaande
kopieer- of afdruktaak.
Oplossing: Controleer de instelling van het papierformaat. Stel het papierformaat
zo in dat het overeenkomt met het papier in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
Het kopieerpapierformaat instellen" op pagina 88
Papier wordt niet uit de invoerlade opgenomen
Oorzaak: Er is onvoldoende papier in de invoerlade.
Oplossing: Als het papier in de HP All-in-One op is of als er slechts een paar vellen
over zijn, dient u meer papier in de invoerlade te plaatsen. Als er nog papier in de
invoerlade ligt, haal dan het papier eruit, maak een rechte stapel en plaats het papier
weer terug in de invoerlade. Volg de stappen op de display of het computerscherm
om door te gaan met uw afdruktaak.
Problemen met afdrukken oplossen
Gebruik dit gedeelte voor het oplossen van de volgende afdrukproblemen:
Enveloppen worden verkeerd afgedrukt
Afdrukken zonder rand geeft onverwachte resultaten
De HP All-in-One reageert niet
De HP All-in-One drukt vreemde tekens af
Er gebeurt niets wanneer ik probeer af te drukken
De pagina's in mijn document worden in de verkeerde volgorde uitgevoerd
De marges worden niet afgedrukt zoals verwacht
Tekst of illustraties worden afgebroken aan de randen van de pagina
Problemen met afdrukken oplossen 135
Probleemoplossing
Er wordt een lege pagina afgedrukt
Inkt sproeit binnen in de HP All-in-One bij het afdrukken van een foto
Enveloppen worden verkeerd afgedrukt
Oorzaak: Een stapel enveloppen is niet goed geladen.
Oplossing: Verwijder alle papier uit de invoerlade. Plaats een stapel enveloppen
in de invoerlade, met de flappen naar boven en naar links.
Opmerking Steek de flappen in de enveloppen. Hiermee voorkomt u
papierstoringen.
Verwante onderwerpen
"
Enveloppen laden" op pagina 42
Oorzaak: De verkeerde soort envelop is geladen.
Oplossing: Gebruik geen glanzende of gebosseleerde enveloppen of enveloppen
met vensters of klemmetjes.
Afdrukken zonder rand geeft onverwachte resultaten
Oorzaak: Het afdrukken van een afbeelding zonder rand vanuit een
softwaretoepassing die niet van HP is, leidt tot onverwachte resultaten.
Oplossing: Probeer de afbeelding af te drukken vanuit de fotobewerkingssoftware
die bij de HP All-in-One is geleverd.
De HP All-in-One reageert niet
Oorzaak: De HP All-in-One is bezig met een andere taak.
Oplossing: Als de HP All-in-One bezig is met een andere taak, zoals een kopieer-
of scantaak, wordt de afdruktaak pas uitgevoerd wanneer de HP All-in-One klaar is
met de huidige taak.
Sommige documenten worden langzamer afgedrukt dan andere. Als er enkele
minuten na het verzenden van een afdruktaak naar de HP All-in-One nog niets is
gebeurd, kijk dan op uw computer of er berichten zijn.
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Hoofdstuk 14
136 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Verwijder het vastgelopen papier.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 113
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is op.
Oplossing: Plaats papier in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
Papier laden" op pagina 39
Oorzaak: De printkopeenheid is vastgelopen.
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en open de klep voor de printcartridge.
Verwijder de objecten die de printkopeenheid blokkeren, inclusief eventueel
verpakkingsmateriaal, en schakel de HP All-in-One weer in.
Oorzaak: De computer communiceert niet met de HP All-in-One.
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel is aangesloten op
de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Controleer de status van de HP All-in-One als de verbindingen veilig zijn en niet
gedurende enkele minuten is afgedrukt nadat u een afdruktaak hebt verzonden naar
de HP All-in-One. Klik in de HP Photosmart-software op Status.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 111
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Controleer de knop Aan boven op de HP All-in-One. Als deze niet is
verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Zorg dat het netsnoer goed op de
HP All-in-One is aangesloten en in een stopcontact is gestoken. Druk op de knop
Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Problemen met afdrukken oplossen 137
Probleemoplossing
Oorzaak: Er is een fout opgetreden met de HP All-in-One.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit en ontkoppel het netsnoer. Sluit het
netsnoer weer aan en druk op de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: De status van de printerdriver is gewijzigd.
Oplossing: De status van de printerdriver is mogelijk gewijzigd in off line of
stoppen met afdrukken.
De status van de printerdriver controleren
1. Klik op het tabblad voor apparaten in HP Solution Center.
2. Kies Instellingen.
3. Klik op Status.
Als de status off line of stoppen met afdrukken is, wijzigt u de status in klaar.
Oorzaak: Er bevindt zich nog een verwijderde afdruktaak in de wachtrij.
Oplossing: Een afdruktaak in de wachtrij blijven staan nadat de taak is
geannuleerd. Door de geannuleerde taak loopt de wachtrij vast, waardoor de
volgende afdruktaak niet kan worden afgedrukt.
Open op de computer de printermap en kijk of de geannuleerde taak in de
afdrukwachtrij blijft staan. Probeer de taak in de wachtrij te verwijderen. Als de
afdruktaak in de wachtrij blijft staan, hebt u nog twee mogelijkheden:
Maak de USB-kabel los van de HP All-in-One, start de computer opnieuw op en
sluit de USB-kabel weer op de HP All-in-One aan.
Schakel de HP All-in-One uit, start de computer opnieuw op en schakel de
HP All-in-One weer in.
Oorzaak: De duplexmodule is niet correct geïnstalleerd.
Oplossing: Als de duplexmodule is geïnstalleerd, verwijdert u deze en installeert
u deze opnieuw. Om ze opnieuw te installeren drukt u aan beide kanten op de module
en duwt u ze in de achterkant van de HP All-in-One tot ze vastklikt.
Als de duplexmodule niet is geïnstalleerd, installeert u deze aan de achterzijde van
de HP All-in-One.
De HP All-in-One drukt vreemde tekens af
Oorzaak: Er is geen geheugen meer vrij in de HP All-in-One.
Oplossing: Zet de HP All-in-One en de computer gedurende 60 seconden uit, zet
beide weer aan en probeer opnieuw af te drukken.
Oorzaak: Het document is beschadigd.
Oplossing: Probeer een ander document af te drukken vanuit hetzelfde
programma. Als dit een goed resultaat oplevert, probeert u een eerder opgeslagen
versie van het document af te drukken die niet beschadigd is.
Hoofdstuk 14
138 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Er gebeurt niets wanneer ik probeer af te drukken
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Controleer de knop Aan boven op de HP All-in-One. Als deze niet is
verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Zorg dat het netsnoer goed op de
HP All-in-One is aangesloten en in een stopcontact is gestoken. Druk op de knop
Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: De HP All-in-One is bezig met een andere taak.
Oplossing: Als de HP All-in-One bezig is met een andere taak, zoals een kopieer-
of scantaak, wordt de afdruktaak pas uitgevoerd wanneer de HP All-in-One klaar is
met de huidige taak.
Sommige documenten worden langzamer afgedrukt dan andere. Als er enkele
minuten na het verzenden van een afdruktaak naar de HP All-in-One nog niets is
gebeurd, kijk dan op uw computer of er berichten zijn.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet de geselecteerde printer.
Oplossing: Controleer of de HP All-in-One in de softwaretoepassing de
geselecteerde printer is.
Tip U kunt de HP All-in-One instellen als de standaardprinter, zodat de printer
automatisch wordt geselecteerd wanneer u Afdrukken kiest in het menu
Bestand van de verschillende softwaretoepassingen.
Oorzaak: De computer communiceert niet met de HP All-in-One.
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel is aangesloten op
de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Problemen met afdrukken oplossen 139
Probleemoplossing
Controleer de status van de HP All-in-One als de verbindingen veilig zijn en niet
gedurende enkele minuten is afgedrukt nadat u een afdruktaak hebt verzonden naar
de HP All-in-One. Klik in de HP Photosmart-software op Status.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 111
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Verwijder het vastgelopen papier.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 113
Oorzaak: De printkopeenheid is vastgelopen.
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en open de klep voor de printcartridge.
Verwijder de objecten die de printkopeenheid blokkeren, inclusief eventueel
verpakkingsmateriaal, en schakel de HP All-in-One weer in.
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is op.
Oplossing: Plaats papier in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
Papier laden" op pagina 39
De pagina's in mijn document worden in de verkeerde volgorde uitgevoerd
Oorzaak: De afdrukinstellingen zijn ingesteld om de eerste pagina van het
document eerst af te drukken. Gezien de wijze waarop het papier wordt ingevoerd in
de HP All-in-One, betekent dit dat de eerste pagina met de bedrukte kant naar boven
onder op de stapel ligt.
Oplossing: Druk het document in omgekeerde volgorde af. Als het document is
afgedrukt, liggen de pagina's in de juiste volgorde.
Zie voor meer informatie:
"
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken"
op pagina 60
De marges worden niet afgedrukt zoals verwacht
Oorzaak: De marges in het programma zijn niet goed ingesteld.
Oplossing: Controleer de kantlijnen.
Hoofdstuk 14
140 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Zorg dat de marges van het document binnen het afdrukgebied van de HP All-in-One
vallen.
Marge-instellingen controleren
1. Bekijk de afdruktaak voordat u deze naar de HP All-in-One zendt.
2. Controleer de marges.
De HP All-in-One gebruikt de marges die u in de softwaretoepassing hebt
ingesteld, zolang deze groter zijn dan de minimummarges die de HP All-in-One
ondersteunt.
3. Annuleer de afdruktaak als de marges niet goed zijn en pas vervolgens de marges
aan in de softwaretoepassing.
Oorzaak: De instelling voor het papierformaat is mogelijk niet geschikt voor het
project dat u afdrukt.
Oplossing: Controleer of u de juiste instelling voor het papierformaat voor het
project hebt geselecteerd. Zorg dat het juiste papierformaat in de invoerlade is
geladen.
Oorzaak: De papiergeleiders zijn niet correct ingesteld.
Oplossing: Verwijder de papierstapel uit de invoerlade, plaats het papier terug en
schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot hij stopt aan de rand van het papier.
Zie voor meer informatie:
"
Papier laden" op pagina 39
Oorzaak: Een stapel enveloppen is niet goed geladen.
Oplossing: Verwijder alle papier uit de invoerlade. Plaats een stapel enveloppen
in de invoerlade, met de flappen naar boven en aan de linkerkant.
Opmerking Steek de flappen in de enveloppen. Hiermee voorkomt u
papierstoringen.
Zie voor meer informatie:
"
Enveloppen laden" op pagina 42
Problemen met afdrukken oplossen 141
Probleemoplossing
Tekst of illustraties worden afgebroken aan de randen van de pagina
Oorzaak: De marges in het programma zijn niet goed ingesteld.
Oplossing:
Marge-instellingen controleren
1. Bekijk de afdruktaak voordat u deze naar de HP All-in-One zendt.
2. Controleer de marges.
De HP All-in-One gebruikt de marges die u in de softwaretoepassing hebt
ingesteld, zolang deze groter zijn dan de minimummarges die de HP All-in-One
ondersteunt.
3. Annuleer de afdruktaak als de marges niet goed zijn en pas vervolgens de marges
aan in de softwaretoepassing.
Zorg dat de marges van het document binnen het afdrukgebied van de HP All-in-One
vallen.
Oorzaak: De afmetingen van het document dat wordt afgedrukt, zijn groter dan het
papierformaat in de invoerlade.
Oplossing: Controleer of de lay-out van het document dat u wilt afdrukken past op
een papierformaat dat door de HP All-in-One wordt ondersteund.
De afdruklay-out vooraf bekijken
1. Laad het juiste papierformaat in de invoerlade.
2. Bekijk de afdruktaak voordat u deze naar de HP All-in-One zendt.
3. Controleer de illustraties in het document om ervoor te zorgen dat de huidige
afmetingen binnen het afdrukgebied van de HP All-in-One vallen.
4. Annuleer de afdruktaak als de afbeeldingen niet in het afdrukgebied van de
pagina passen.
Tip In sommige softwaretoepassingen kunt u het document schalen, zodat het
op het geselecteerde papierformaat past. U kunt het formaat van een document
ook schalen vanuit het dialoogvenster Afdrukeigenschappen.
Oorzaak: Het papier is niet goed geladen.
Oplossing: Als het papier niet goed wordt geladen, kunnen delen van het
document worden afgesneden.
Verwijder de papierstapel uit de invoerlade en plaats het papier opnieuw aan de hand
van de volgende stappen.
Zie voor meer informatie:
"
Papier laden" op pagina 39
Er wordt een lege pagina afgedrukt
Oorzaak: Het document dat u afdrukt, bevat een extra lege pagina.
Hoofdstuk 14
142 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Open het documentbestand in het programma en verwijder extra
pagina's of regels aan het eind van het document.
Oorzaak: De HP All-in-One heeft twee vellen papier opgenomen.
Oplossing: Als er nog maar een paar vellen in de HP All-in-One over zijn, plaatst
u meer papier in de invoerlade. Als er voldoende papier in de invoerlade ligt, verwijdert
u de papierstapel, maakt u de stapel recht door deze tegen een vlakke ondergrond
te tikken en plaatst u het papier weer terug in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
Papier laden" op pagina 39
Inkt sproeit binnen in de HP All-in-One bij het afdrukken van een foto
Oorzaak: Bij de instellingen voor afdrukken zonder rand moet fotopapier in de
invoerlade worden geplaatst. U gebruikt de verkeerde papiersoort.
Oplossing: Zorg ervoor dat u fotopapier hebt geplaatst voordat u gaat afdrukken
zonder rand.
Problemen met geheugenkaarten oplossen
Raadpleeg dit deel om de volgende problemen met geheugenkaarten op te lossen:
De geheugenkaart werkt niet meer in mijn digitale camera
De HP All-in-One leest de geheugenkaart niet
Het lampje Foto naast de geheugenkaartsleuven knippert
Het waarschuwingslampje brandt wanneer u een geheugenkaart plaatst
De foto's op de geheugenkaart worden niet naar de computer overgebracht
De geheugenkaart is niet beschikbaar
De bestandsnaam verschijnt als betekenisloze tekst
Andere gebruikers in het netwerk hebben toegang tot mijn geheugenkaart
Foutmelding: Kan het bestand of item niet vinden. Controleer of het pad en de
bestandsnaam kloppen.
De geheugenkaart werkt niet meer in mijn digitale camera
Oorzaak: U hebt de kaart geformatteerd op een Windows XP-computer. Standaard
wordt een geheugenkaart van 8 MB of minder en 64 MB of meer in Windows XP met
FAT32 geformatteerd. Digitale camera's en andere apparaten gebruiken de FAT
(FAT16 of FAT12)-indeling en herkennen een met FAT32 geformatteerde kaart niet.
Oplossing: Formatteer de geheugenkaart in de camera opnieuw of formatteer de
geheugenkaart in een computer met Windows XP door de indeling FAT te selecteren.
De HP All-in-One leest de geheugenkaart niet
Oorzaak: De kaart is achterstevoren of ondersteboven ingevoerd.
Problemen met geheugenkaarten oplossen 143
Probleemoplossing
Oplossing: Draai de geheugenkaart op die manier dat de labelzijde links ligt en de
contactpunten rechts (aan de kant van de HP All-in-One) liggen. Duw de kaart
vervolgens in de geschikte sleuf tot het lampje Foto begint te branden.
Als de geheugenkaart niet op de juiste manier werd geplaatst, zal de HP All-in-One
niet reageren en zal het lampje Foto (naast de geheugenkaartsleuven) niet gaan
branden.
Zodra de geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst, zal het lampje Foto enkele
seconden knipperen, en dan blijven branden.
Oorzaak: De geheugenkaart zit niet helemaal in de sleuf.
Oplossing: Controleer of de geheugenkaart volledig in de juiste sleuf is gestoken
op de HP All-in-One.
Als de geheugenkaart niet op de juiste manier werd geplaatst, zal de HP All-in-One
niet reageren en zal het lampje Foto (naast de geheugenkaartsleuven) niet gaan
branden.
Zodra de geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst, zal het lampje Foto enkele
seconden knipperen, en dan blijven branden.
Oorzaak: U hebt meer dan één geheugenkaart geplaatst.
Oplossing: Verwijder een van de geheugenkaarten. U kunt maar één
geheugenkaart tegelijk gebruiken.
Oorzaak: Het bestandssysteem is beschadigd geraakt.
Oplossing: Controleer of op het display een foutbericht wordt weergegeven met
informatie over het probleem en de manier waarop u het kunt oplossen.
Als het bestandssysteem op de kaart beschadigd is, formatteert u de geheugenkaart
in de digitale camera opnieuw.
Let op Bij het formatteren van de geheugenkaart worden alle foto's op de kaart
verwijderd. Als u de foto's al van de geheugenkaart naar een computer hebt
overgebracht, kunt u proberen of u de foto's van de computer kunt afdrukken.
Anders moet u foto's die u eventueel kwijt bent, opnieuw maken.
Het lampje Foto naast de geheugenkaartsleuven knippert
Oorzaak: De HP All-in-One probeert de geheugenkaart te lezen.
Oplossing: Trek de geheugenkaart niet uit de sleuf zolang het lampje Foto
knippert. Als het lampje knippert, betekent dit dat de HP All-in-One communiceert
met de geheugenkaart. Wacht totdat het lampje ononderbroken brandt. Als u een
geheugenkaart verwijdert terwijl deze wordt gebruikt, kunnen de gegevens op de
kaart, of de HP All-in-One en kaart beschadigd raken.
Hoofdstuk 14
144 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Het waarschuwingslampje brandt wanneer u een geheugenkaart plaatst
Oorzaak: De HP All-in-One heeft een fout ontdekt met de geheugenkaart.
Oplossing: Verwijder de geheugenkaart en plaats deze opnieuw. Mogelijk is de
kaart niet goed in het apparaat ingevoerd. Draai de geheugenkaart op die manier dat
de labelzijde links ligt en de contactpunten rechts (in de richting van de HP All-in-One)
liggen. Duw de kaart vervolgens in de geschikte sleuf tot het lampje Foto begint te
branden.
Als het probleem zich blijft voordoen, is de geheugenkaart wellicht beschadigd.
Oorzaak: U hebt meer dan één geheugenkaart geplaatst.
Oplossing: Verwijder een van de geheugenkaarten. U kunt maar één
geheugenkaart tegelijk gebruiken.
De foto's op de geheugenkaart worden niet naar de computer overgebracht
Oorzaak: De HP Photosmart-software is niet geïnstalleerd.
Oplossing: Installeer de HP Photosmart-software die bij de HP All-in-One is
geleverd. Start de computer opnieuw nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
De HP Photosmart-software installeren
1. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van uw computer en
start vervolgens de installatie opnieuw.
2. Klik op Meer software installeren om de HP Photosmart-software te installeren.
3. Volg de instructies op het scherm en in de Installatiehandleiding van de
HP All-in-One.
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Zet HP All-in-One aan.
Oorzaak: De computer staat uit.
Oplossing: Zet de computer aan.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet correct aangesloten op de computer.
Oplossing: Als de HP All-in-One rechtstreeks is verbonden met een computer via
een USB-kabel, controleer dan de fysieke verbinding van de HP All-in-One met de
computer. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de
achterzijde van de HP All-in-One. Zorg ervoor dat het andere uiteinde van de USB-
kabel is aangesloten op een USB-poort van de computer. Als de kabel goed is
aangesloten, schakelt u de HP All-in-One uit en weer in.
Problemen met geheugenkaarten oplossen 145
Probleemoplossing
Als de HP All-in-One is aangesloten op het netwerk, controleer dan de fysieke
netwerkverbindingen en ga na of het netwerk operationeel is. Zodra u de
netwerkverbinding hebt gecontroleerd, probeert u de taak opnieuw uit te voeren.
Zie voor meer informatie:
•"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 111
•"
Problemen met het netwerk oplossen" op pagina 124
De geheugenkaart is niet beschikbaar
Oorzaak: Als dit bericht op het display verschijnt, probeert een andere gebruiker
de geheugenkaart te benaderen via het netwerk. Andere gebruikers die dezelfde
geheugenkaart proberen te gebruiken, kunnen een melding over een lees-/schrijffout
krijgen. De kaart wordt misschien niet vermeld in een lijst met gedeelde
netwerkstations waar de kaart bij hoort te staan. Als de HP All-in-One via een USB-
kabel op de computer is aangesloten, kan het bovendien zijn dat de computer de
geheugenkaart heeft geopend, waardoor deze ontoegankelijk is voor de
HP All-in-One.
Oplossing: Wacht totdat de andere gebruiker de kaart niet meer in gebruik heeft.
De bestandsnaam verschijnt als betekenisloze tekst
Oorzaak: De HP All-in-One ondersteunt geen Unicode. Dit is een beperking van
de CIFS-server (Common Internet File System).
De CIFS-server is opgenomen in alle netwerkverbonden HP All-in-One-apparaten.
Het programma biedt netwerktoegang tot de geheugenkaart in de HP All-in-One via
een stationsletter. Hierdoor kunt u bestanden op het netwerk lezen/schrijven van de
geheugenkaart in de HP All-in-One. De CIFS-server wordt op de computer
weergegeven als netwerkstation. U kunt niet alleen bestanden lezen/schrijven vanaf
de geheugenkaart, maar ook mappen maken en andere informatie opslaan.
Oplossing: Als een bestandsnaam met Unicode is gemaakt door een andere
toepassing, worden er willekeurige tekens weergegeven.
Andere gebruikers in het netwerk hebben toegang tot mijn geheugenkaart
Oorzaak: De Common Internet File System (CIFS)-server in de HP All-in-One
ondersteunt geen verificatie. Dit is een beperking van de CIFS-server.
De CIFS-server is opgenomen in alle netwerkverbonden HP All-in-One-apparaten.
Het programma biedt netwerktoegang tot de geheugenkaart in de HP All-in-One via
een stationsletter. Hierdoor kunt u bestanden op het netwerk lezen/schrijven van de
geheugenkaart in de HP All-in-One. De CIFS-server wordt op de computer
weergegeven als netwerkstation. U kunt niet alleen bestanden lezen/schrijven vanaf
de geheugenkaart, maar ook mappen maken en andere informatie opslaan.
Oplossing: Alle gebruikers in het netwerk hebben toegang tot de geheugenkaart.
Hoofdstuk 14
146 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Foutmelding: Kan het bestand of item niet vinden. Controleer of het pad en de
bestandsnaam kloppen.
Oorzaak: De Common Internet File System (CIFS)-server in de HP All-in-One is
niet operationeel.
De CIFS-server is opgenomen in alle netwerkverbonden HP All-in-One-apparaten.
Het programma biedt netwerktoegang tot de geheugenkaart in de HP All-in-One via
een stationsletter. Hierdoor kunt u bestanden op het netwerk lezen/schrijven van de
geheugenkaart in de HP All-in-One. De CIFS-server wordt op de computer
weergegeven als netwerkstation. U kunt niet alleen bestanden lezen/schrijven vanaf
de geheugenkaart, maar ook mappen maken en andere informatie opslaan.
Oplossing: Probeer het later opnieuw.
Problemen met scannen oplossen
Raadpleeg dit gedeelte om de volgende scanproblemen op te lossen:
Het scannen wordt onderbroken
Het scannen mislukt
Het scannen mislukt omdat de computer over te weinig geheugen beschikt
De gescande afbeelding is leeg
De gescande afbeelding is niet goed bijgesneden
De gescande afbeelding heeft onjuiste paginalay-out
De gescande afbeelding heeft stippellijnen in plaats van tekst
De tekstopmaak is onjuist
Tekst is onjuist of weggevallen
De scanfunctie werkt niet
Het scannen wordt onderbroken
Oorzaak: De computer heeft mogelijk weinig systeembronnen beschikbaar.
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en vervolgens weer aan. Schakel de computer
uit en vervolgens weer in.
Als dit geen resultaat oplevert, probeert u met een lagere resolutie te scannen.
Het scannen mislukt
Oorzaak: De computer is niet ingeschakeld.
Oplossing: Schakel de computer in.
Oorzaak: De computer is niet met een USB-kabel of netwerkkabel op de
HP All-in-One aangesloten.
Oplossing: Sluit de computer aan op de HP All-in-One via een standaard USB- of
in een netwerk.
Oorzaak: De HP All-in-One-software is misschien niet geïnstalleerd.
Problemen met scannen oplossen 147
Probleemoplossing
Oplossing: Plaats de installatie-cd van de HP All-in-One en installeer de software.
Oorzaak: De software die u met de HP All-in-One hebt geïnstalleerd, is niet actief.
Oplossing: Open de software die u bij de HP All-in-One hebt geïnstalleerd en voer
de scanbewerking opnieuw uit.
Het scannen mislukt omdat de computer over te weinig geheugen beschikt
Oorzaak: Er zijn te veel programma’s op de computer geopend.
Oplossing: Sluit alle programma’s die niet gebruikt worden. Dit geldt ook voor de
programma's die op de achtergrond draaien, zoals screensavers en
antivirusprogramma's. Vergeet niet het antivirusprogramma weer te activeren nadat
u het scannen hebt voltooid.
Als dit niet werkt, helpt het wellicht om de computer opnieuw op te starten. Sommige
programma's maken na het afsluiten geen geheugen vrij. Start de computer opnieuw
op om het geheugen vrij te maken.
Als dit probleem zich regelmatig voordoet en als u problemen met het geheugen hebt
tijdens het werken met andere programma's, is het wellicht nodig het geheugen van
de computer uit te breiden. Zie de gebruikershandleiding van de computer voor meer
informatie.
De gescande afbeelding is leeg
Oorzaak: Het origineel is niet goed op de glasplaat geplaatst.
Oplossing: Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
De gescande afbeelding is niet goed bijgesneden
Oorzaak: De software is ingesteld om gescande afbeeldingen automatisch bij te
snijden.
Hoofdstuk 14
148 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Met de functie Automatisch bijsnijden wordt alles bijgesneden wat
niet tot de hoofdafbeelding behoort. Dit komt niet altijd overeen met wat u wilt. Schakel
in dat geval de functie voor automatisch bijsnijden uit en snijd de gescande afbeelding
met de hand bij of helemaal niet.
De gescande afbeelding heeft onjuiste paginalay-out
Oorzaak: De paginalay-out verandert door het automatisch bijsnijden.
Oplossing: Schakel het automatisch bijsnijden uit om de paginalay-out te
behouden.
De gescande afbeelding heeft stippellijnen in plaats van tekst
Oorzaak: Als u het afbeeldingstype Tekst gebruikt om tekst te scannen die u wilt
bewerken, herkent de scanner mogelijk geen gekleurde tekst. Bij het afbeeldingstype
Tekst wordt de afbeelding in zwart-wit gescand op 300 x 300 dots per inch.
Als u een origineel wilt scannen met illustraties of tekeningen rond de tekst, is het
mogelijk dat de tekst niet wordt herkend.
Oplossing: Maak een zwart-witkopie van het origineel en scan vervolgens de
kopie.
De tekstopmaak is onjuist
Oorzaak: De documentinstellingen voor de scan zijn onjuist.
Oplossing: Sommige toepassingen ondersteunen geen tekstopmaak met kaders.
Omkaderde tekst is een van de instellingen voor het scannen van documenten. Zo
worden ingewikkelde lay-outs, zoals een nieuwsbrief met meerdere kolommen,
ondersteund door de tekst in verschillende kaders (vakken) in de doeltoepassing te
plaatsen.
Tekst is onjuist of weggevallen
Oorzaak: De helderheid is niet goed ingesteld.
Oplossing: Pas de helderheid aan en scan het origineel opnieuw.
Oorzaak: Mogelijk is vuil achtergebleven op de glasplaat of op de binnenzijde van
het deksel. Dit veroorzaakt scans van een slechte kwaliteit.
Oplossing: Maak de glasplaat en de binnenkant van de klep schoon.
Zie voor meer informatie:
•"
De binnenkant van de klep reinigen" op pagina 100
•"
De glasplaat reinigen" op pagina 99
Oorzaak: De scaninstellingen voor documenten zijn niet op de juiste OCR-taal
(Optical Character Recognition) ingesteld. De OCR-taal bepaalt hoe de software de
Problemen met scannen oplossen 149
Probleemoplossing
tekens in de originele afbeelding interpreteert. Als de OCR-taal niet overeenkomt met
de taal van het origineel, is het mogelijk dat de gescande tekst onbegrijpelijk is.
Oplossing: Selecteer de juiste OCR-taal.
Opmerking Als u HP Photosmart Essential gebruikt, is de OCR-software
(Optical Character Recognition) mogelijk niet op de computer geïnstalleerd. Als
u de OCR-software wilt installeren, moet u de cd opnieuw in het cd-station
plaatsen en OCR selecteren bij de aangepaste installatieopties.
De scanfunctie werkt niet
Oorzaak: De computer staat uit.
Oplossing: Zet de computer aan.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed aangesloten op de computer via een USB-
kabel of een netwerkkabel.
Oplossing: Controleer de kabels waarmee de HP All-in-One is aangesloten op de
computer of op het netwerk.
Oorzaak: De software die bij de HP All-in-One werd geleverd, is niet geïnstalleerd
of is niet actief.
Oplossing: Start de computer opnieuw op. Als dit niet helpt, installeert u de bij de
HP All-in-One geleverde software, of verwijdert u deze en installeert u deze opnieuw.
Problemen met kopiëren oplossen
Raadpleeg dit gedeelte om de volgende kopieerproblemen op te lossen:
Kopieën zijn te licht of te donker
Er gebeurt niets wanneer ik probeer te kopiëren
Delen van het origineel ontbreken of zijn afgesneden
Aanpassen aan pagina werkt niet volgens verwachting
Een kopie zonder rand vertoont witruimte langs de randen
De afbeelding is bijgesneden wanneer ik een kopie zonder rand maak
De afdruk is leeg
Kopieën zijn te licht of te donker
Oorzaak: De optie Lichter/Donkerder voor de HP All-in-One is te licht of te donker
ingesteld.
Oplossing: Verander de instelling Lichter/Donkerder van de kopieën.
Zie voor meer informatie:
"
De kopie lichter of donkerder maken met de instelling Lichter/Donkerder"
op pagina 91
Hoofdstuk 14
150 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oorzaak: Het origineel waarvan u een kopie maakt is overbelicht.
Oplossing: Probeer Verbeteringen om een overbelicht beeld te verbeteren.
Zie voor meer informatie:
"
De kwaliteit van een kopie verbeteren" op pagina 95
Er gebeurt niets wanneer ik probeer te kopiëren
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en de
knop Aan niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het
netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op
de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: L'originale non è posizionato correttamente sulla superficie di scansione.
Oplossing: Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
Zie voor meer informatie:
"
Originelen laden" op pagina 35
Oorzaak: De HP All-in-One is mogelijk bezig met kopiëren of afdrukken.
Oplossing: Controleer op het scherm of de HP All-in-One bezig is.
Oorzaak: De HP All-in-One herkent de papiersoort niet.
Oplossing: Gebruik de HP All-in-One niet om te kopiëren op enveloppen of andere
papiersoorten die de HP All-in-One niet ondersteunt.
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Verhelp de papierstoring en verwijder de stukjes papier die in de
HP All-in-One zijn achtergebleven.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 113
Delen van het origineel ontbreken of zijn afgesneden
Oorzaak: L'originale non è posizionato correttamente sulla superficie di scansione.
Oplossing: Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
Zie voor meer informatie:
"
Originelen laden" op pagina 35
Oorzaak: Het origineel vult het hele vel.
Problemen met kopiëren oplossen 151
Probleemoplossing
Oplossing: Als de afbeelding of tekst op het origineel het hele vel papier vult zonder
marges vrij te laten, gebruikt u de functie Aanpassen aan pagina om het origineel
te verkleinen zodat tekst of afbeeldingen niet aan de randen van het vel papier worden
afgesneden.
Zie voor meer informatie:
"
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-
formaat past" op pagina 93
Oorzaak: Het origineel is groter dan het papier in de invoerlade.
Oplossing: Als het origineel groter is dan het papier in de invoerlade, gebruikt u de
functie Aanpassen aan pagina om het origineel zodanig te verkleinen dat het op het
papier in de invoerlade past.
Zie voor meer informatie:
"
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-
formaat past" op pagina 93
Aanpassen aan pagina werkt niet volgens verwachting
Oorzaak: U probeert het formaat van een origineel dat te klein is te vergroten.
Oplossing: Met Aanpassen aan pagina kan het origineel slechts tot het
maximumpercentage van het model worden vergroot. (Het maximumpercentage
verschilt per model.) 200 % kan bijvoorbeeld het maximale vergrotingpercentage zijn
dat mogelijk is op uw model. Een pasfoto met 200 % vergroten is wellicht niet genoeg
om deze een gehele pagina te laten vullen.
Als u een grote kopie wilt maken van een klein origineel, scant u het origineel naar
de computer, vergroot u de afbeelding in de software van HP Scan en drukt u
vervolgens een kopie af van de vergrote afbeelding.
Oorzaak: L'originale non è posizionato correttamente sulla superficie di scansione.
Oplossing: Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
Zie voor meer informatie:
"
Originelen laden" op pagina 35.
Oorzaak: Mogelijk is vuil achtergebleven op de glasplaat of op de binnenzijde van
het deksel. De HP All-in-One interpreteert alles wat hij op de glasplaat detecteert als
een onderdeel van de afbeelding.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, en veeg vervolgens de glasplaat en de
documentachtergrondplaat met een zachte stofdoek schoon.
Zie voor meer informatie:
•"
De glasplaat reinigen" op pagina 99
•"
De binnenkant van de klep reinigen" op pagina 100
Hoofdstuk 14
152 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Een kopie zonder rand vertoont witruimte langs de randen
Oorzaak: U probeert een kopie zonder rand te maken van een origineel dat te klein
is.
Oplossing: Wanneer u een kopie zonder rand maakt van een klein origineel,
vergroot de HP All-in-One het origineel tot een maximaal percentage. Hierdoor kan
witruimte langs de randen ontstaan. (Het maximumpercentage verschilt per model.)
De minimumomvang van het origineel is afhankelijk van het formaat van de kopie
zonder rand die u probeert te maken. U kunt een pasfoto bijvoorbeeld niet vergroten
om een kopie zonder rand in Letter-formaat te maken.
Als u een kopie zonder rand wilt maken van een zeer klein origineel, scant u het
origineel naar de computer, vergroot u de afbeelding in de software van HP Scan en
drukt u vervolgens een kopie zonder rand af van de vergrote afbeelding.
Oorzaak: U probeert een kopie zonder randen te maken zonder fotopapier te
gebruiken.
Oplossing: Gebruik fotopapier voor het maken van kopieën zonder randen.
Zie voor meer informatie:
"
Een kopie zonder rand maken van een foto" op pagina 92
Oorzaak: Mogelijk is vuil achtergebleven op de glasplaat of op de binnenzijde van
het deksel. De HP All-in-One interpreteert alles wat hij op de glasplaat detecteert als
een onderdeel van de afbeelding.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, en veeg vervolgens de glasplaat en de
documentachtergrondplaat met een zachte stofdoek schoon.
Zie voor meer informatie:
•"
De glasplaat reinigen" op pagina 99
•"
De binnenkant van de klep reinigen" op pagina 100
De afbeelding is bijgesneden wanneer ik een kopie zonder rand maak
Oorzaak: De HP All-in-One heeft een gedeelte van de afbeelding rondom de
marges van de kopie bijgesneden om een afdruk zonder rand te verkrijgen waarbij
de verhoudingen van het origineel ongewijzigd blijven.
Oplossing: Als u een foto zodanig wilt vergroten dat deze op een volledige pagina
past zonder dat de randen worden bijgesneden, gebruikt u de optie Aanpassen aan
pagina.
Zie voor meer informatie:
•"
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-
formaat past" op pagina 93
•"
Het formaat van een origineel aanpassen door middel van aangepaste
instellingen" op pagina 94
Oorzaak: Het origineel is groter dan het papier in de invoerlade.
Problemen met kopiëren oplossen 153
Probleemoplossing
Oplossing: Als het origineel groter is dan het papier in de invoerlade, gebruikt u de
functie Aanpassen aan pagina om het origineel zodanig te verkleinen dat het op het
papier in de invoerlade past.
Zie voor meer informatie:
"
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-
formaat past" op pagina 93
De afdruk is leeg
Oorzaak: L'originale non è posizionato correttamente sulla superficie di scansione.
Oplossing: Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
Zie voor meer informatie:
"
Originelen laden" op pagina 35
Fouten
Dit gedeelte bevat de volgende soorten berichten op uw apparaat:
Apparaatberichten
Bestanden
Gebruikersfouten
Papier
Voeding en verbindingen
Printcartridgeberichten
Apparaatberichten
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
het apparaat:
Verkeerde firmwareversie
Mechanismefout
Geheugen is vol
Scannerdefect
Probleem met de fotolade
Fotolade kan niet worden vastgezet
Fotolade kan niet worden losgemaakt
Duplexmodule ontbreekt
Verkeerde firmwareversie
Oorzaak: Het versienummer van de HP All-in-One-firmware komt niet overeen met
het versienummer van de software.
Oplossing: Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de
website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd
Hoofdstuk 14
154 Probleemoplossing
Probleemoplossing
uw land/regio en klik vervolgens op Contact opnemen met HP-ondersteuning als
u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Mechanismefout
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Verwijder het vastgelopen papier.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 113
Oorzaak: De printkopeenheid is geblokkeerd vastgelopen.
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en open de klep voor de printcartridge.
Verwijder de objecten die de printkopeenheid blokkeren, inclusief eventueel
verpakkingsmateriaal, en schakel de HP All-in-One weer in.
Geheugen is vol
Oorzaak: Het document dat u kopieert is te groot voor het geheugen van de
HP All-in-One.
Oplossing: Probeer een kleiner aantal kopieën te maken.
Scannerdefect
Oorzaak: De HP All-in-One is bezig of het scannen is door onbekende oorzaak
onderbroken.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit en weer in. Start de computer opnieuw
op en probeer nogmaals te scannen.
Als het probleem zich blijft voordoen, sluit u het netsnoer rechtstreeks op een geaard
stopcontact aan in plaats van op een overspanningsbeveiliging of een
tafelstekkerdoos. Neem contact op met HP-ondersteuning als het probleem zich blijft
voordoen. Bezoek
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw
land/regio en klik vervolgens op Contact opnemen met HP-ondersteuning als u
contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Probleem met de fotolade
Oorzaak: Er is onvoldoende papier in de fotolade.
Oplossing: Als de fotolade leeg is of als er slechts een paar vellen over zijn, dient
u meer papier in de fotolade te plaatsen. Als er nog papier in de fotolade ligt, haalt u
het eruit, klopt u met de stapel papier op een vlakke ondergrond en plaatst u hem
terug in de fotolade. Volg de instructies op het display of op het computerscherm om
verder te gaan met de afdruktaak.
Oorzaak: Het papier wordt niet goed ingevoerd of is niet goed geplaatst.
Fouten 155
Probleemoplossing
Oplossing: Controleer of u het papier correct in de fotolade hebt geplaatst.
Oorzaak: Het is mogelijk dat de fotolade te veel papier bevat.
Oplossing: Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de fotolade. Zorg ervoor dat de
stapel fotopapier in de fotolade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van
de papierbreedtegeleider.
Oorzaak: Misschien zijn er twee of meer vellen papier die aan elkaar kleven.
Oplossing: Verwijder het papier uit de fotolade en blader met uw duim door de
stapel papier zodat de vellen niet aan elkaar kleven. Plaats het papier weer in de
fotolade en probeer opnieuw af te drukken.
Oorzaak: Het kan zijn dat het fotopapier omgekruld is.
Oplossing: Als het fotopapier omgekruld is, doet u het papier in een plastic zak en
buigt u het papier voorzichtig in de tegenovergestelde richting totdat het weer vlak is.
Als dit niet werkt, gebruikt u fotopapier dat niet gekruld is.
Oorzaak: Misschien is uw werkomgeving extreem droog of vochtig.
Oplossing: Laad één vel fotopapier tegelijk.
Oorzaak: Fotolade kan niet worden vast- of losgemaakt.
Oplossing: Duw de fotolade opnieuw naar binnen en laat de uitvoerlade zakken.
Druk op OK op het bedieningspaneel van de HP All-in-One om verder te gaan met
afdrukken.
Fotolade kan niet worden vastgezet
Oorzaak: Het is mogelijk dat de fotolade niet helemaal naar binnen is geduwd.
Oplossing: Til de uitvoerlade omhoog en duw de fotolade zo ver mogelijk naar
binnen. Duw de uitvoerlade zover mogelijk naar beneden.
Fotolade kan niet worden losgemaakt
Oorzaak: Het is mogelijk dat de uitvoerlade niet helemaal naar beneden is
gebracht.
Oplossing: Duw de uitvoerlade zo ver mogelijk naar beneden.
Hoofdstuk 14
156 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Duplexmodule ontbreekt
Oorzaak: De duplexmodule is niet geïnstalleerd of is fout geïnstalleerd.
Oplossing: Schuif de duplexmodule achter in de printer tot beide zijden op hun
plaats vastklikken.
Opmerking Druk niet op de knoppen aan de zijkanten van de module terwijl u
deze in de printer installeert. Gebruik de knoppen alleen wanneer u de module
uit de printer verwijdert.
Bestanden
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
het bestand:
Fout tijdens lezen of schrijven van bestand
Onleesbare bestanden. NN-bestanden konden niet worden gelezen
Kan foto's niet vinden
Bestand niet gevonden
Bestandsindeling niet ondersteund
Ongeldige bestandsnaam
Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One
Bestand beschadigd
Fout tijdens lezen of schrijven van bestand
Oorzaak: De software voor de HP All-in-One is niet in staat om het bestand te
openen of op te slaan.
Oplossing: Controleer of u de juiste map en bestandsnaam hebt.
Onleesbare bestanden. NN-bestanden konden niet worden gelezen
Oorzaak: Enkele bestanden op de ingevoerde geheugenkaart zijn beschadigd.
Oplossing: Voer de geheugenkaart opnieuw in de HP All-in-One in of probeer de
bestanden naar uw computer over te brengen met behulp van een
geheugenkaartlezer of een USB-kabel. Als u de foto's al naar de computer hebt
overgebracht, kunt u deze bestanden proberen af te drukken met de HP Photosmart-
software. Het is mogelijk dat de kopieën niet zijn beschadigd. Als deze oplossingen
niet werken, kunt u als laatste redmiddel de foto's opnieuw nemen met uw digitale
camera.
Kan foto's niet vinden
Oorzaak: Enkele bestanden op de ingevoerde geheugenkaart zijn beschadigd.
Oplossing: Voer de geheugenkaart opnieuw in de HP All-in-One in of probeer de
bestanden naar uw computer over te brengen met behulp van een
geheugenkaartlezer of een USB-kabel. Als u de foto's al naar de computer hebt
overgebracht, kunt u deze bestanden proberen af te drukken met de HP Photosmart-
Fouten 157
Probleemoplossing
software. Het is mogelijk dat de kopieën niet zijn beschadigd. Als deze oplossingen
niet werken, kunt u als laatste redmiddel de foto's opnieuw nemen met uw digitale
camera.
Oorzaak: Er zijn geen foto's gevonden op de geheugenkaart.
Oplossing: Als u wat foto's maakt met uw digitale camera, of als u voordien foto's
op uw computer hebt opgeslagen, kunt u ze afdrukken met de HP Photosmart-
software.
Bestand niet gevonden
Oorzaak: Er is onvoldoende geheugen beschikbaar op uw computer om een
afdrukvoorbeeldbestand te creëren.
Oplossing: Sluit enkele toepassingen en probeer de taak opnieuw uit te voeren.
Bestandsindeling niet ondersteund
Oorzaak: De software van de HP All-in-One herkent en ondersteunt de
bestandsindeling niet van de afbeelding die u wilt openen of opslaan. Als de
bestandsextensie aangeeft dat het een ondersteund bestandstype betreft, is het
bestand wellicht beschadigd.
Oplossing: Open het bestand in een andere toepassing en sla het bestand op in
een indeling die de software van de HP All-in-One herkent.
Zie voor meer informatie:
"
Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One" op pagina 158
Ongeldige bestandsnaam
Oorzaak: De bestandsnaam die u hebt opgegeven, is ongeldig.
Oplossing: Controleer of de bestandsnaam geen ongeldige symbolen bevat.
Opmerking Ook al ziet de bestandsnaam er misschien juist uit, kan hij nog
steeds ongeldige tekens bevatten. Overschrijf de bestaande bestandsnaam met
een nieuwe naam.
Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One
De HP All-in-One-software herkent de volgende bestandsindelingen: BMP, DCX, FPX,
GIF, JPG, PCD, PCX, TIF, PICT, PSD, PCS, EPS, TGA, SGI, PDF en PNG.
Bestand beschadigd
Oorzaak: Enkele bestanden op de ingevoerde geheugenkaart zijn beschadigd.
Oplossing: Voer de geheugenkaart opnieuw in de HP All-in-One in of probeer de
bestanden naar uw computer over te brengen met behulp van een
Hoofdstuk 14
158 Probleemoplossing
Probleemoplossing
geheugenkaartlezer of een USB-kabel. Als u de foto's al naar de computer hebt
overgebracht, kunt u deze bestanden proberen af te drukken met de HP Photosmart-
software. Het is mogelijk dat de kopieën niet zijn beschadigd. Als deze oplossingen
niet werken, kunt u als laatste redmiddel de foto's opnieuw nemen met uw digitale
camera.
Oorzaak: Het bestandssysteem is beschadigd geraakt.
Oplossing: Controleer of op het display een foutbericht wordt weergegeven dat de
afbeelding op de geheugenkaart beschadigd is.
Als het bestandssysteem op de kaart beschadigd is, formatteert u de geheugenkaart
in de digitale camera opnieuw.
Let op Bij het formatteren van de geheugenkaart worden alle foto's op de kaart
verwijderd. Als u de foto's al van de geheugenkaart naar een computer hebt
overgebracht, kunt u proberen of u de foto's van de computer kunt afdrukken.
Anders moet u foto's die u eventueel kwijt bent, opnieuw maken.
Gebruikersfouten
Hieronder vindt u een lijst met veelvoorkomende gebruikersfouten:
Kan niet bijsnijden
Geheugenkaartfout
Niet verbonden
Geen scanopties
Onvoldoende schijfruimte
Er moet een geheugenkaart in de sleuf zitten
Geen toegang tot kaart
Gebruik slechts één kaart tegelijk
De kaart is verkeerd ingebracht
De kaart is niet volledig ingebracht
De kaart is beschadigd
Kan niet bijsnijden
Oorzaak: De computer heeft onvoldoende geheugen beschikbaar.
Oplossing: Sluit alle onnodig geopende toepassingen, Dit geldt ook voor
toepassingen die op de achtergrond draaien, zoals screensavers en
antivirusprogramma's. (Vergeet niet het antivirusprogramma weer te activeren als u
klaar bent.) Start de computer opnieuw op om het geheugen vrij te maken. Mogelijk
moet u meer geheugen aanschaffen. Raadpleeg de documentatie bij de computer.
Oorzaak: Om te scannen hebt u minstens 50 MB beschikbare ruimte op de vaste
schijf van de computer nodig.
Oplossing: Maak de Prullenbak op het Bureaublad leeg. Misschien moet u ook
bestanden van de vaste schijf verwijderen.
Fouten 159
Probleemoplossing
Geheugenkaartfout
Oorzaak: Er zijn twee of meer geheugenkaarten tegelijk in de HP All-in-One
geplaatst.
Oplossing: Verwijder alle geheugenkaarten op één na. De HP All-in-One leest de
overgebleven geheugenkaart en geeft de eerste foto weer die op de geheugenkaart
is opgeslagen.
Oorzaak: U hebt een Compact Flash-geheugenkaart achterstevoren of
ondersteboven geplaatst.
Oplossing: Verwijder de kaart en voer ze op de juiste wijze in. Het etiket op de
voorzijde van de Compact Flash-kaart ligt aan de linkerzijde.
Oorzaak: U hebt de geheugenkaart niet volledig in de sleuf gestoken.
Oplossing: Verwijder de geheugenkaart en schuif deze opnieuw in de
geheugenkaartsleuf tot de kaart niet verder gaat.
Niet verbonden
Oorzaak: Verschillende situaties kunnen ertoe leiden dat dit foutbericht wordt
weergegeven.
De computer staat niet aan.
De computer is niet aangesloten op de HP All-in-One.
De software die bij de HP All-in-One is geleverd, is niet goed geïnstalleerd.
De software die bij de HP All-in-One is geleverd, is geïnstalleerd maar niet actief.
Oplossing: Controleer of de computer is ingeschakeld en is aangesloten op de
HP All-in-One. Controleer bovendien of de software die bij de HP All-in-One is
meegeleverd, daadwerkelijk is geïnstalleerd.
Zie voor meer informatie:
•"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 111
•"
Problemen met het netwerk oplossen" op pagina 124
Geen scanopties
Oorzaak: De software die bij de HP All-in-One is geleverd, is niet geïnstalleerd of
niet actief.
Oplossing: Zorg dat de software is geïnstalleerd en gestart. Raadpleeg voor meer
informatie de installatiehandleiding die bij de HP All-in-One is geleverd.
Onvoldoende schijfruimte
Oorzaak: Er is onvoldoende ruimte beschikbaar om de taak uit te voeren.
Oplossing: Sluit enkele toepassingen en probeer de taak opnieuw uit te voeren.
Hoofdstuk 14
160 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Er moet een geheugenkaart in de sleuf zitten
Oorzaak: De functie die u probeert te gebruiken, is uitsluitend beschikbaar als er
een geheugenkaart in de HP All-in-One zit.
Oplossing: Zorg dat u de geheugenkaart volledig inbrengt in de juiste sleuf van de
HP All-in-One en probeer de taak opnieuw uit te voeren.
Geen toegang tot kaart
Oorzaak: Er zijn twee of meer geheugenkaarten tegelijk in de HP All-in-One
geplaatst.
Oplossing: Verwijder alle geheugenkaarten op één na. De HP All-in-One leest de
overgebleven geheugenkaart en geeft de eerste foto weer die op de geheugenkaart
is opgeslagen.
Oorzaak: U hebt een Compact Flash-geheugenkaart achterstevoren of
ondersteboven geplaatst.
Oplossing: Verwijder de kaart en voer ze op de juiste wijze in. Het etiket op de
voorzijde van de Compact Flash-kaart ligt aan de linkerzijde.
Oorzaak: U hebt de geheugenkaart niet volledig in de sleuf gestoken.
Oplossing: Verwijder de geheugenkaart en schuif deze opnieuw in de
geheugenkaartsleuf tot de kaart niet verder gaat.
Gebruik slechts één kaart tegelijk
Oorzaak: Er zijn meerdere geheugenkaarten in de HP All-in-One geplaatst.
Oplossing: U kunt maar één geheugenkaart tegelijk invoeren.
Als meer dan één geheugenkaart wordt ingevoerd, zal het lampje Waarschuwing snel
knipperen, en zal een foutbericht op het display verschijnen. Verwijder de tweede
geheugenkaart om het probleem op te lossen.
De kaart is verkeerd ingebracht
Oorzaak: De kaart is achterstevoren of ondersteboven ingevoerd.
Oplossing: Draai de geheugenkaart op die manier dat het etiket links ligt en de
contactpunten rechts liggen. Duw de kaart vervolgens in de geschikte sleuf tot het
lampje Foto begint te branden.
Als de geheugenkaart niet op de juiste manier werd geplaatst, zal de HP All-in-One
niet reageren en zal het lampje Foto (naast de geheugenkaartsleuven) niet gaan
branden.
Zodra de geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst, zal het lampje Foto enkele
seconden knipperen, en dan blijven branden.
Fouten 161
Probleemoplossing
De kaart is niet volledig ingebracht
Oorzaak: De kaart is er niet volledig in geplaatst.
Oplossing: Controleer of de geheugenkaart volledig in de juiste sleuf op de
HP All-in-One is gestoken.
Als de geheugenkaart niet op de juiste manier werd geplaatst, zal de HP All-in-One
niet reageren en zal het lampje Foto (naast de geheugenkaartsleuven) niet gaan
branden.
Zodra de geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst, zal het lampje Foto enkele
seconden knipperen, en dan blijven branden.
De kaart is beschadigd
Oorzaak: U hebt de kaart geformatteerd op een Windows XP-computer. Standaard
wordt een geheugenkaart van 8 MB of minder en 64 MB of meer in Windows XP met
FAT32 geformatteerd. Digitale camera's en andere apparaten gebruiken de FAT
(FAT16 of FAT12)-indeling en herkennen een met FAT32 geformatteerde kaart niet.
Oplossing: Formatteer de geheugenkaart in de camera opnieuw of formatteer de
geheugenkaart in een computer met Windows XP door de indeling FAT te selecteren.
Oorzaak: Het bestandssysteem is beschadigd geraakt.
Oplossing: Controleer of op het display een foutbericht wordt weergegeven dat de
afbeelding op de geheugenkaart beschadigd is.
Als het bestandssysteem op de kaart beschadigd is, formatteert u de geheugenkaart
in de digitale camera opnieuw.
Let op Bij het formatteren van de geheugenkaart worden alle foto's op de kaart
verwijderd. Als u de foto's al van de geheugenkaart naar een computer hebt
overgebracht, kunt u proberen of u de foto's van de computer kunt afdrukken.
Anders moet u foto's die u eventueel kwijt bent, opnieuw maken.
Papier
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
het papier:
Kan geen papier invoeren vanuit de invoerlade
Inkt is bezig te drogen
Papier is op
Papierstoring, verkeerd ingevoerd of geblokkeerde printkop
Papierconflict
Het papier is niet geschikt voor deze foto
Verkeerde papierbreedte
Kan geen papier invoeren vanuit de invoerlade
Oorzaak: Er is onvoldoende papier in de invoerlade.
Hoofdstuk 14
162 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Als het papier in de HP All-in-One op is of als er slechts een paar vellen
over zijn, dient u meer papier in de invoerlade te plaatsen. Als er nog papier in de
invoerlade ligt, haal dan het papier eruit, maak een rechte stapel en plaats het papier
weer terug in de invoerlade. Volg de stappen op de display of het computerscherm
om door te gaan met uw afdruktaak.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 39
Inkt is bezig te drogen
Oorzaak: transparanten en bepaalde andere media hebben een langere droogtijd
nodig dan normaal.
Oplossing: Laat het vel in de uitvoerlade zitten zolang het bericht wordt
weergegeven. Als u het bedrukte vel moet verwijderen voor dit bericht is verdwenen,
houdt u het bedrukte vel voorzichtig aan de onderzijde of bij de randen vast en legt
u het op een vlak oppervlak om te drogen.
Papier is op
Oorzaak: Er is onvoldoende papier in de invoerlade.
Oplossing: Als het papier in de HP All-in-One op is of als er slechts een paar vellen
over zijn, dient u meer papier in de invoerlade te plaatsen. Als er nog papier in de
invoerlade ligt, haal dan het papier eruit, maak een rechte stapel en plaats het papier
weer terug in de invoerlade. Volg de stappen op de display of het computerscherm
om door te gaan met uw afdruktaak.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 39
Oorzaak: De duplexmodule is niet op de HP All-in-One geïnstalleerd.
Oplossing: Als u de duplexmodule hebt verwijderd om een papierstoring te
verhelpen, plaatst u de module terug.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 113
Papierstoring, verkeerd ingevoerd of geblokkeerde printkop
Oorzaak: Er zit papier vast in de HP All-in-One.
Oplossing: Verwijder het vastgelopen papier. Druk op OK op het bedieningspaneel
van de HP All-in-One om verder te gaan met afdrukken.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 113
Oorzaak: De printkopeenheid is geblokkeerd.
Fouten 163
Probleemoplossing
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit en open de toegangsklep van de wagen
met printcartridges om bij de printkopeenheid te komen. Verwijder alle objecten die
de printkop blokkeren, inclusief eventueel verpakkingsmateriaal. Zet de
HP All-in-One weer aan.
Papierconflict
Oorzaak: De afdrukinstelling voor de afdruktaak komt niet overeen met de
papiersoort of het papierformaat dat in de HP All-in-One is geladen.
Oplossing: Verander de afdrukinstelling of plaats het juiste papier in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak" op pagina 48
"
Informatie over papier" op pagina 113
Het papier is niet geschikt voor deze foto
Oorzaak: Het opgegeven fotoformaat is groter dan het geplaatste papier.
Oplossing: Vervang het papier in de invoerlade door papier met een groter
formaat. Druk op OK op het bedieningspaneel van de HP All-in-One om verder te
gaan met afdrukken.
Verkeerde papierbreedte
Oorzaak: De gekozen afdrukinstelling voor de afdruktaak komt niet overeen met
het papier dat in de HP All-in-One is geladen.
Oplossing: Verander de afdrukinstelling of plaats het juiste papier in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
Informatie over papier" op pagina 113
"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak" op pagina 48
"
Papier laden" op pagina 39
Voeding en verbindingen
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
de voeding en de verbindingen:
Communicatietest mislukt
HP All-in-One niet gevonden
Verkeerd uitzetten
Tweerichtingscommunicatie verbroken
Communicatietest mislukt
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Hoofdstuk 14
164 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en de
knop Aan niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het
netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op
de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet aangesloten op de computer.
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten
op de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 111
HP All-in-One niet gevonden
Oorzaak: Deze fout is alleen van toepassing voor apparaten aangesloten via de
USB-bus. De USB-kabel is niet op de juiste wijze bevestigd.
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten
op de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Fouten 165
Probleemoplossing
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 111
Verkeerd uitzetten
Oorzaak: De vorige keer dat de HP All-in-One is gebruikt, is het apparaat verkeerd
uitgeschakeld. Als de HP All-in-One is uitgeschakeld met een schakelaar op een
stekkerdoos of met een wandschakelaar, kan het apparaat zijn beschadigd.
Oplossing: Druk op de knop Aan op het bedieningspaneel van de HP All-in-One
om het apparaat aan of uit te zetten.
Tweerichtingscommunicatie verbroken
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Kijk op het display van de HP All-in-One. Als het display leeg is en de
knop Aan niet is verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het
netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op
de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet aangesloten op de computer.
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten
op de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 111
Hoofdstuk 14
166 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Printcartridgeberichten
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
inktpatronen:
Kalibratiefout
Er kan niet worden afgedrukt
Printcartridge(s) niet compatibel
Wanneer het apparaat is geïnitialiseerd, kunnen de aangegeven printcartridges niet
worden gebruikt en moeten ze worden vervangen
Probleem met printcartridge
Printcartridges zijn leeg
Printcartridges zijn over houdbaarheidsdatum
Inktfout
Houdbaarheidsdatum van inkt is bijna bereikt
Inkttoevoerfout
Inkt van andere fabrikanten
Oorspronkelijke HP-inkt is op
Printkopeenheid is vastgelopen
Defect aan printkop
Het uitlijnen is mislukt
U moet de printcartridges binnenkort vervangen
Gepland onderhoud
Onjuiste printcartridge geplaatst
Printcartridge ontbreekt, is verkeerd geplaatst of is niet bedoeld voor dit apparaat
Kalibratiefout
Oorzaak: Er is verkeerd papier in de invoerlade geplaatst.
Oplossing: Als er bij het uitlijnen van de printer gekleurd papier of fotopapier in de
invoerlade is geplaatst, is het mogelijk dat de kalibratie mislukt. Plaats ongebruikt, wit
standaardpapier van A4- of Letter-formaat in de invoerlade en druk op OK op het
bedieningspaneel.
Er kan niet worden afgedrukt
Oorzaak: De inkt in de aangegeven inktpatro(o)n(en) is op.
Oplossing: Vervang de aangegeven inktpatro(o)n(en) meteen, zodat het
afdrukken kan worden hervat.
U kunt pas doorgaan met afdrukken als de aangegeven inktpatro(o)n(en) in de
HP All-in-One zijn vervangen. Afdrukken is op geen enkele manier meer mogelijk.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 102
Fouten 167
Probleemoplossing
Printcartridge(s) niet compatibel
Oorzaak: Er is een onjuiste inktpatroon geplaatst.
Oplossing: Wanneer het apparaat voor het eerst werd gestart, kunnen de
aangegeven inktpatronen niet worden gebruikt. Vervang de inktpatronen door de
geschikte inktpatronen voor de HP All-in-One. Raadpleeg de bij de HP All-in-One
meegeleverde documentatie voor de bestelnummers van alle inktcartridges die door
uw HP All-in-One worden ondersteund.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 102
Oorzaak: De inktpatronen zijn niet bestemd voor gebruik in dit apparaat.
Oplossing: Contact opnemen met met HP-ondersteuning. Bezoek:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Contact
opnemen met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Wanneer het apparaat is geïnitialiseerd, kunnen de aangegeven printcartridges
niet worden gebruikt en moeten ze worden vervangen
Oorzaak: Er is een onjuiste printcartridge geplaatst.
Oplossing: Wanneer het apparaat voor het eerst werd gestart, kunnen de
aangegeven printcartridges niet worden gebruikt. Vervang de printcartridges door de
geschikte printcartridges voor de HP All-in-One. Raadpleeg de bij de HP All-in-One
meegeleverde documentatie voor de bestelnummers van alle printcartridges die door
uw HP All-in-One worden ondersteund.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 102
Oorzaak: De printcartridges zijn niet bestemd voor gebruik in dit apparaat.
Oplossing: Neem contact op met HP Ondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Contact
opnemen met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Probleem met printcartridge
Oorzaak: De aangegeven printcartridges ontbreken of zijn beschadigd.
Oplossing: Vervang de aangegeven printcartridge(s) meteen, zodat het afdrukken
kan worden hervat. Als de HP All-in-One alle benodigde printcartridges bevat, moeten
de contactpunten van de printcartridges misschien worden gereinigd.
Als de HP All-in-One alle benodigde printcartridges bevat en u dit bericht nog steeds
te zien krijgt nadat u de contactpunten van de printcartridges hebt gereinigd, is een
Hoofdstuk 14
168 Probleemoplossing
Probleemoplossing
van de printcartridges misschien beschadigd. Controleer of uw printcartridge nog
steeds onder garantie staat en of de einddatum van de garantieperiode nog niet is
bereikt.
Als de einddatum van de garantieperiode is bereikt, moet u een nieuwe
printcartridge kopen.
Als de einddatum van de garantieperiode nog niet is bereikt, moet u contact
opnemen met HP-ondersteuning. Ga naar
www.hp.com/support. Kies wanneer
hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Contact opnemen
met HP-ondersteuning als u contact wilt opnemen met de technische
ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
•"
Printcartridges vervangen" op pagina 102
•"
De contactpunten van de printcartridge reinigen" op pagina 106
•"
Garantie-informatie printcartridge" op pagina 175
•"
Winkel voor inktbenodigdheden" op pagina 109
Printcartridges zijn leeg
Oorzaak: De inkt in de aangegeven printcartridge(s) is op.
Oplossing: Vervang de aangegeven printcartridges door nieuwe printcartridges.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 102
Printcartridges zijn over houdbaarheidsdatum
Oorzaak: De houdbaarheidsdatum van de inkt in de aangegeven printcartridges is
bereikt.
Oplossing: Elke printcartridge heeft een vervaldatum. Deze vervaldatum moet het
afdruksysteem beschermen en staat borg voor een goede inktkwaliteit. Als u een
bericht ontvangt dat een printcartridge is vervallen, moet u de vervallen printcartridge
verwijderen en vervangen en vervolgens het bericht sluiten. U kunt ook doorgaan met
afdrukken zonder de printcartridge te vervangen. Volg hiervoor de instructies op de
HP All-in-One of in het bericht vervallen printcartridge op uw computerscherm. HP
beveelt aan om de vervallen printcartridges te vervangen. HP biedt geen garantie
voor de kwaliteit of betrouwbaarheid van vervallen printcartridges. Onderhoud of
herstellingen aan het apparaat ten gevolge van het gebruik van vervallen inkt zijn niet
gedekt door de garantie.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 102
Inktfout
Oorzaak: De printkopeenheid of het inktsysteem is defect en de HP All-in-One kan
niet meer afdrukken.
Fouten 169
Probleemoplossing
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit, trek de stekker uit en wacht 10 seconden.
Steek de stekker dan terug in en zet het apparaat aan.
Als u deze boodschap nog steeds ontvangt, schrijf dan de foutcode uit die boodschap
over en neem contact op met HP ondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Contact
opnemen met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Houdbaarheidsdatum van inkt is bijna bereikt
Oorzaak: De houdbaarheidsdatum van de inkt in de aangegeven inktpatronen is
bijna bereikt.
Oplossing: Een of meerdere inktcartridges zijn bijna vervallen.
Elke inktcartridge heeft een vervaldatum. Deze vervaldatum moet het afdruksysteem
beschermen en staat borg voor een goede inktkwaliteit. Als u een bericht ontvangt
dat een inktcartridge is vervallen, moet u de vervallen inktcartridge verwijderen en
vervangen en vervolgens het bericht sluiten. U kunt ook doorgaan met afdrukken
zonder de inktcartridge te vervangen. Volg hiervoor de instructies op de HP All-in-One
of in het bericht vervallen inktcartridge op uw computerscherm. HP beveelt aan om
de vervallen inktcartridges te vervangen. HP biedt geen garantie voor de kwaliteit of
betrouwbaarheid van vervallen inktcartridges. Onderhoud of herstellingen aan het
apparaat ten gevolge van het gevruik van vervallen inkt zijn niet gedekt door de
garantie.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 102
Inkttoevoerfout
Oorzaak: De aangegeven printcartridge werd verwijderd tijdens het onderhoud.
Oplossing: Vervang de aangegeven printcartridge door de vorige printcartridge
tijdens de onderhoudsprocedure. Als de onderhoudsprocedure afgelopen is, kunt u
de nieuwe printcartridge plaatsen.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 102
Inkt van andere fabrikanten
Oorzaak: In de HP All-in-One is andere inkt dan van HP aangetroffen.
Oplossing: Vervang de aangeduide inktcartridge(s).
Het is raadzaam om originele HP-inktpatronen te gebruiken. Originele HP-
inktpatronen zijn ontworpen en getest met HP-printers, zodat u telkens weer
schitterende resultaten kunt bereiken.
Hoofdstuk 14
170 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Opmerking HP kan geen garanties bieden voor de kwaliteit of betrouwbaarheid
van andere inkt dan van HP. Onderhoud of reparatie aan printers die nodig is na
een printerstoring of -beschadiging die het gevolg is van het gebruik van een niet
door HP geproduceerde inktpatroon, valt niet onder de dekking van de garantie.
Als u meent dat u originele HP-inktpatronen heb aangeschaft, gaat u naar:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 102
Oorspronkelijke HP-inkt is op
Oorzaak: De oorspronkelijke HP-inkt in de aangegeven inktpatro(o)n(en) is op.
Oplossing: Vervang de aangegeven inktcartridge(s) of druk op OK op het
bedieningspaneel om door te gaan.
Het is raadzaam om originele HP-inktpatronen te gebruiken. Originele HP-
inktpatronen zijn ontworpen en getest met HP-printers, zodat u telkens weer
schitterende resultaten kunt bereiken.
Opmerking HP kan geen garanties bieden voor de kwaliteit of betrouwbaarheid
van andere inkt dan van HP. Onderhoud of reparatie aan printers die nodig is na
een printerstoring of -beschadiging die het gevolg is van het gebruik van een niet
door HP geproduceerde inktpatroon, valt niet onder de dekking van de garantie.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 102
Printkopeenheid is vastgelopen
Oorzaak: De printkopeenheid is vastgelopen.
Oplossing: Verwijder de voorwerpen die de printkopeenheid blokkeren.
De printkopeenheid vrijmaken
1. Open de klep voor de inktcartridges door de voorkant van het apparaat omhoog
te tillen totdat de klep in de geopende stand is vergrendeld.
Fouten 171
Probleemoplossing
2. Verwijder de voorwerpen (bijvoorbeeld verpakkingsmateriaal) die de
printkopeenheid blokkeren.
3. Zet de HP All-in-One uit en weer aan.
4. Sluit de klep voor de printcartridges.
Defect aan printkop
Oorzaak: De printkopeenheid of het inktsysteem is defect en de HP All-in-One kan
niet meer afdrukken.
Oplossing: Neem contact op met HP Ondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Contact
opnemen met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Het uitlijnen is mislukt
Oorzaak: Er is verkeerd papier in de invoerlade geplaatst.
Oplossing: Als er bij het uitlijnen van de printer gekleurd papier of fotopapier in de
invoerlade is geplaatst, is het mogelijk dat de uitlijning mislukt. Plaats ongebruikt, wit
standaardpapier van A4- of Letter-formaat in de invoerlade en probeer opnieuw uit
te lijnen. Als het uitlijnen weer mislukt, kan het zijn dat de sensor defect is.
Neem contact op met HP Ondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Contact
opnemen met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Oorzaak: De printkop of de sensor is defect.
Oplossing: Neem contact op met HP Ondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Contact
opnemen met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
U moet de printcartridges binnenkort vervangen
Oorzaak: De aangegeven printcartridge wordt als bijna leeg beschouwd en moet
mogelijk binnenkort worden vervangen.
Hoofdstuk 14
172 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Misschien kunt u nog een korte tijd doorgaan met afdrukken met de
resterende inkt in de printkopeenheid. Vervang de aangegeven printcartridge(s) of
volg de instructies op het scherm of de computer om door te gaan.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 102
Gepland onderhoud
Oorzaak: De HP All-in-One voert een periodieke onderhoudsprocedure uit om de
uitstekende afdrukkwaliteit te verzekeren.
Oplossing: Laad ongebruikt gewoon wit papier van letter- of A4-formaat in de
invoerlade. Volg de stappen op de display of het computerscherm om door te gaan.
Onjuiste printcartridge geplaatst
Oorzaak: Er is een onjuiste printcartridge geplaatst.
Oplossing: Wanneer u de HP All-in-One voor het eerst instelt en gebruikt, moet u
de printcartridges installeren die bij het apparaat zijn geleverd. De inkt in deze
printcartridges is zo samengesteld dat deze zich vermengt met de inkt in de
printkopmodule.
Vervang de desbetreffende printcartridges door de printcartridges die bij de
HP All-in-One zijn geleverd.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 102
Printcartridge ontbreekt, is verkeerd geplaatst of is niet bedoeld voor dit
apparaat
Oorzaak: Een of meer printcartridges ontbreken.
Oplossing: Verwijder de printcartridges en installeer ze opnieuw en controleer of
deze goed zijn geplaatst en zijn vastgeklikt.
Oorzaak: Een of meer van de printcartridges zijn niet of verkeerd geïnstalleerd.
Oplossing: Verwijder de printcartridges en installeer ze opnieuw en controleer of
deze goed zijn geplaatst en zijn vastgeklikt. Als het probleem hiermee niet is opgelost,
reinigt u de koperkleurige contactpunten van de printcartridges.
Zie voor meer informatie:
•"
Printcartridges vervangen" op pagina 102
•"
De contactpunten van de printcartridge reinigen" op pagina 106
Oorzaak: De printcartridge is defect of niet bestemd voor gebruik in dit apparaat.
Fouten 173
Probleemoplossing
Oplossing: Vervang de aangegeven printcartridge(s) meteen, zodat het afdrukken
kan worden hervat. Als de HP All-in-One alle benodigde printcartridges bevat, moeten
de contactpunten van de printcartridges misschien worden gereinigd.
Als de HP All-in-One alle benodigde printcartridges bevat en u dit bericht nog steeds
te zien krijgt nadat u de contactpunten van de printcartridges hebt gereinigd, is een
van de cartridges misschien beschadigd. Neem contact op met HP Ondersteuning.
Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Contact
opnemen met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 102
Oorzaak: Er is een onjuiste printcartridge geplaatst.
Oplossing: Wanneer u de HP All-in-One voor het eerst instelt en gebruikt, moet u
de printcartridges installeren die bij het apparaat zijn geleverd. De inkt in deze
printcartridges is zo samengesteld dat deze zich vermengt met de inkt in de
printkopmodule.
Vervang de desbetreffende printcartridges door de cartridges die bij de HP All-in-One
zijn geleverd.
Zie voor meer informatie:
"
Printcartridges vervangen" op pagina 102
Hoofdstuk 14
174 Probleemoplossing
Probleemoplossing
15 Garantie en ondersteuning van
HP
Hewlett-Packard biedt ondersteuning via het Internet en per telefoon voor de HP All-in-One.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Garantie
Garantie-informatie printcartridge
Wat te doen bij problemen
Voordat u HP-ondersteuning belt
Telefonische ondersteuning van HP
Extra garantieopties
HP Quick Exchange Service (Japan)
HP Korea customer support
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending
De HP All-in-One verpakken
Garantie
Raadpleeg de documentatie van de HP All-in-One voor meer informatie over de garantie.
Garantie-informatie printcartridge
De garantie op HP-cartridge(s) is van toepassing wanneer het product wordt gebruikt in combinatie
met de daarvoor bedoelde printer van HP. Deze garantie is niet van toepassing op inktproducten
van HP die zijn bijgevuld, gerecycled, gerepareerd of op onjuiste wijze zijn gebruikt of zijn
beschadigd.
Gedurende de garantieperiode is het product gedekt zolang de HP-inkt niet is opgebruikt en de
uiterste garantiedatum nog niet werd bereikt. De uiterste garantiedatum in JJJJ/MM/DD-indeling
bevindt zich op het product, zoals hieronder weergegeven:
Raadpleeg de gedrukte documentatie die met de HP All-in-One is meegeleverd voor de HP-
verklaring inzake beperkte garantie.
Garantie en ondersteuning van HP 175
Garantie en ondersteuning van HP
Wat te doen bij problemen
Voer de volgende stappen uit als er sprake is van een probleem:
1. Controleer of de documentatie die bij de HP All-in-One is geleverd een oplossing bevat.
2. Ga naar de website voor online ondersteuning van HP op
www.hp.com/support. Online
ondersteuning van HP is beschikbaar voor alle klanten van HP. Het is de betrouwbaarste bron
van actuele informatie over het apparaat en deskundige hulp, en biedt de volgende voordelen:
Snelle toegang tot gekwalificeerde online ondersteuningstechnici
Software- en stuurprogramma-updates voor de HP All-in-One
Waardevolle HP All-in-One- en probleemoplossingsinformatie voor gangbare problemen
Proactieve apparaatupdates, ondersteuningswaarschuwingen en HP-nieuwsbrieven die
beschikbaar zijn wanneer u HP All-in-One registreert
3. Bel HP Ondersteuning. De ondersteuningsopties en de beschikbaarheid verschillen per
apparaat, land/regio en taal.
Voordat u HP-ondersteuning belt
Het kan zijn dat bij de HP All-in-One software van andere bedrijven wordt geleverd. Als u met een
van deze programma’s problemen ondervindt, kunt u voor de beste technische ondersteuning het
beste contact opnemen met de ondersteuningsdienst van het bedrijf in kwestie.
Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Zie "HP Quick
Exchange Service (Japan)" op pagina 178 voor meer informatie over service in Japan.
Wilt u contact opnemen met de klantenondersteuning van HP, doe dan eerst het volgende
voordat u belt:
1. Controleer het volgende:
a. Wordt de HP All-in-One van stroom voorzien en is deze ingeschakeld?
b. Zijn de juiste inktpatronen correct geïnstalleerd?
c. Is het aanbevolen papier op de juiste wijze in de invoerlade geladen?
2. De HP All-in-One opnieuw instellen:
a. Schakel de HP All-in-One uit door op de knop Aan te drukken.
b. Maak het netsnoer aan de achterkant van de HP All-in-One los.
c. Sluit het netsnoer opnieuw op de HP All-in-One aan.
d. Schakel de HP All-in-One in door op de knop Aan te drukken.
3. Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens
op Contact opnemen met HP-ondersteuning als u contact wilt opnemen met de technische
ondersteuning.
Zoek op de HP-website naar nieuwe informatie of tips voor het oplossen van problemen met de
HP All-in-One .
4. Als de problemen hiermee niet zijn opgelost en u een technicus wilt spreken van de HP-
klantenondersteuning, doet u het volgende:
a. Zorg ervoor dat u de specifieke naam weet van de HP All-in-One, zoals deze op het
bedieningspaneel wordt vermeld.
b. Druk een zelftestrapport af.
c. Maak een kleurenkopie die als voorbeeld kan dienen.
Hoofdstuk 15
176 Garantie en ondersteuning van HP
Garantie en ondersteuning van HP
d. Zorg dat u het probleem gedetailleerd kunt beschrijven.
e. Zorg ervoor uw serienummer bij de hand te hebben.
U vindt het serienummer op een zelfklever aan de achterzijde van de HP All-in-One. Het
serienummer is de 10-cijferige code in de linkerbovenhoek van de sticker.
5. Bel HP-Ondersteuning. Zorg ervoor dat u in de buurt van de HP All-in-One bent wanneer u belt.
Verwante onderwerpen
"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 97
Telefonische ondersteuning van HP
Raadpleeg de documentatie bij het apparaat voor een lijst met telefoonnummer voor ondersteuning.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Periode voor telefonische ondersteuning
Telefonisch contact opnemen
Na de periode van telefonische ondersteuning
Periode voor telefonische ondersteuning
Gedurende één jaar kunt u gratis een beroep doen op telefonische ondersteuning in Noord-Amerika,
Azië en Oceanië, en Latijns-Amerika (met inbegrip van Mexico). Ga naar
www.hp.com/support voor
informatie over de lengte van de periode van gratis telefonische ondersteuning in Oost-Europa, het
Midden-Oosten en Afrika. De standaardtelefoonkosten zijn van toepassing.
Telefonisch contact opnemen
Bel HP ondersteuning terwijl u bij de computer en HP All-in-One zit. Houd de volgende gegevens
bij de hand:
Modelnummer van de printer (bevindt zich op het label aan de voorzijde van de HP All-in-One)
Het serienummer van de printer (bevindt zich op het label aan de onderkant van de
HP All-in-One)
Berichten die verschijnen wanneer het probleem zich voordoet
Antwoorden op de volgende vragen:
Doet dit probleem zich vaker voor?
Kunt u het probleem reproduceren?
Hebt u nieuwe hardware of software aan de computer toegevoegd kort voordat dit probleem
zich begon voor te doen?
Heeft er zich iets anders bijzonders voorgedaan voor deze toestand (een onweer, werd
HP All-in-One verplaatst, enz.)?
Na de periode van telefonische ondersteuning
Na afloop van de periode waarin u een beroep kunt doen op telefonische ondersteuning, kunt u
tegen vergoeding voor hulp terecht bij HP. Help is mogelijk ook beschikbaar via de website voor
online ondersteuning van HP: www.hp.com/support. Neem contact op met uw HP leverancier of bel
het telefoonnummer voor ondersteuning in uw land/regio voor meer informatie over de beschikbare
ondersteuningsopties.
Extra garantieopties
U kunt tegen vergoeding uw garantie voor de HP All-in-One verlengen. Ga naar www.hp.com/
support, selecteer uw land of regio en uw taal en zoek vervolgens in het gedeelte over services en
garantie naar meer informatie over verlenging van de garantie.
Telefonische ondersteuning van HP 177
Garantie en ondersteuning van HP
HP Quick Exchange Service (Japan)
Raadpleeg "De HP All-in-One verpakken" op pagina 180 voor instructies voor het verpakken van
uw apparaat voor retournering of vervanging.
HP Korea customer support
Hoofdstuk 15
178 Garantie en ondersteuning van HP
Garantie en ondersteuning van HP
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending
Als u door HP-ondersteuning of door de winkel waar u het apparaat hebt gekocht, wordt gevraagd
de HP All-in-One voor onderhoud op te sturen, moet u de volgende onderdelen verwijderen en
bewaren voordat u het apparaat terugstuurt:
De overlay van het bedieningspaneel
Het netsnoer, de USB-kabel en eventuele andere kabels die op de HP All-in-One zijn
aangesloten
Let op De vervangende HP All-in-One wordt zonder netsnoer geleverd. Bewaar het
netsnoer op een veilige plaats totdat de HP All-in-One wordt geleverd.
Papier in de invoerlade
Verwijder originelen die eventueel nog in de HP All-in-One aanwezig zijn
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Het inktsysteem beveiligen
De overlay van het bedieningspaneel verwijderen
Het inktsysteem beveiligen
Neem contact op met HP-support als u meer informatie wenst over de manier waarop u het
inktsysteem tegen lekkage kunt beschermen wanneer de HP All-in-One wordt verzonden. Het kan
zijn dat u de inktcartridges moet vervangen door nieuwe.
Als u een vervangproduct HP All-in-One ontvangt, raadpleeg dan de instructies op de doos voor
meer informatie over de beschermen van het inktsysteem. Het vervangproduct HP All-in-One kan
worden geleverd met inktcartridges die u in uw apparaat kunt gebruiken om te voorkomen dat het
inktsysteem tijdens het transport gaat lekken.
Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Zie "HP Quick
Exchange Service (Japan)" op pagina 178 voor meer informatie over service in Japan.
Verwante onderwerpen
"
Printcartridges vervangen" op pagina 102
De overlay van het bedieningspaneel verwijderen
Verwijder het frontplaatje van het bedieningspaneel alvorens de HP All-in-One terug te sturen voor
herstelling.
Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Zie "HP Quick
Exchange Service (Japan)" op pagina 178 voor meer informatie over service in Japan.
Let op U kunt deze stappen pas uitvoeren als de HP All-in-One is losgekoppeld.
De overlay van het bedieningspaneel verwijderen
1. Druk op de knop Aan om de HP All-in-One uit te schakelen.
2. Koppel het netsnoer los en verwijder dit van de HP All-in-One. Stuur het netsnoer niet met de
HP All-in-One mee.
3. Verwijder de overlay van het bedieningspaneel als volgt:
a. Plaats uw handen op de beide uiteinden van de overlay van het bedieningspaneel.
b. Plaats de vingertoppen van uw linkerhand in de smalle ruimte onder het scherm en probeer
dan de voorplaat naar beneden en naar rechts te wrikken.
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending 179
Garantie en ondersteuning van HP
4. Bewaar de overlay van het bedieningspaneel. Stuur deze niet met de HP All-in-One mee.
Let op Het is mogelijk dat de vervangende HP All-in-One zonder overlay voor het
bedieningspaneel wordt geleverd. Bewaar de overlay op een veilige plek. Wanneer de
vervangende HP All-in-One wordt geleverd, bevestigt u de overlay van het
bedieningspaneel opnieuw aan het apparaat. Om de functies op het bedieningspaneel van
de vervangende HP All-in-One te kunnen gebruiken, moet u de overlay weer aanbrengen.
Opmerking Raadpleeg de installatiehandleiding die bij de HP All-in-One is geleverd, voor
instructies over het bevestigen van de overlay van het bedieningspaneel. Mogelijk worden
instructies voor het instellen van het apparaat bij de vervangende HP All-in-One geleverd.
De HP All-in-One verpakken
Beëindig onderstaande stappen nadat u de HP All-in-One hebt klaargemaakt voor verzending.
Zo verpakt u de HP All-in-One
1. De HP All-in-One verpakken indien mogelijk in het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal of in
het verpakkingsmateriaal waarin het vervangend apparaat is verpakt.
Als u het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal niet meer hebt, gebruikt u ander geschikt
verpakkingsmateriaal. Beschadiging tijdens verzending die ontstaat door onjuiste verpakking of
onjuist transport, valt niet onder de garantiebepalingen.
2. Plaats het etiket voor retourverzending op de buitenkant van de doos.
3. De doos dient het volgende te bevatten:
Een volledige probleembeschrijving voor het servicepersoneel (voorbeelden van problemen
met afdrukkwaliteit zijn handig);
Uw naam, adres en een telefoonnummer waar u overdag bereikbaar bent en een kopie van
de aankoopbon of een ander aankoopbewijs om de garantieperiode te bepalen;
Uw naam, adres en een telefoonnummer waar u overdag bereikbaar bent.
Hoofdstuk 15
180 Garantie en ondersteuning van HP
Garantie en ondersteuning van HP
16 Technische informatie
Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de
HP All-in-One.
Zie voor bijkomende specificaties de gedrukte documentatie bij de HP All-in-One.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Specificaties
Programma voor milieubeheer
Overheidsvoorschriften
Specificaties
In dit gedeelte worden de technische specificaties voor de HP All-in-One beschreven. Zie voor
bijkomende specificaties de gedrukte documentatie bij de HP All-in-One.
Systeemvereisten
De systeemvereisten voor de software worden vermeld in het Leesmij-bestand.
Voor meer informatie over toekomstige releases van het besturingssysteem verwijzen we naar de
online ondersteunende website van HP op
www.hp.com/support.
Papierspecificaties
Type
Gewicht papier Invoerlade
*
Uitvoerlade
Fotolade
*
Standaardpapier 75 tot 90 g/m² Maximaal 125
vellen (papier van
75 g/m²)
N.v.t.
Legal-papier 75 tot 90 g/m² Maximaal 125
vellen (papier van
75 g/m²)
N.v.t.
Kaarten Index van
maximaal 200 g/m²
Maximaal 40 25 Maximaal 20
Enveloppen 75 tot 90 g/m² Maximaal 15 15 N.v.t.
Transparanten N.v.t. Maximaal 40 25 N.v.t.
Etiketten N.v.t. Maximaal 40 25 N.v.t.
Fotopapier van 13 x 18
cm
236
g/m²
Maximaal 20 20 N.v.t.
Fotopapier van 10 x 15
cm
236
g/m²
Maximaal 20 20 20 tot 25
Fotopapier van 216 x
279 mm
N.v.t. Maximaal 40 25 N.v.t.
* Maximale capaciteit
De capaciteit van de uitvoerlade is afhankelijk van de papiersoort en de hoeveelheid inkt die u
gebruikt. Wij adviseren u de uitvoerlade regelmatig leeg te maken.
* Maximale capaciteit
Technische informatie 181
Technische informatie
75 g/m²)
75 g/m²)
50 (papier van
50 (papier van
Opmerking Zie de printerdriver voor een volledige lijst van de ondersteunde afdrukmaterialen
en hun afmetingen.
Afdrukspecificaties
Tot 1200 x 1200 dpi gerenderd in zwart bij afdrukken vanaf een computer
Tot 4800 x 1200 dpi geoptimaliseerd in kleur bij afdrukken vanaf een computer en 1200 dpi
invoer
De afdruksnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document.
Afdrukken op Panorama-formaat
Methode: afdrukken met druppelsgewijze thermische inktstraal
Taal: PCL3 GUI
Aantal afdrukken: tot 3000 pagina's per maand
Kopieerspecificaties
Digitale beeldverwerking
Tot 9 kopieën van origineel (varieert per model)
De kopieersnelheid is afhankelijk van de complexiteit en het model van het document.
De maximale kopievergroting gaat van 200 tot 400 % (afhankelijk van het model)
De maximale kopieverkleining gaat van 25 tot 50 % (afhankelijk van het model)
Scanspecificaties
Afbeeldingseditor inbegrepen
Geïntegreerde tekstherkenningssoftware converteert gescande tekst automatisch naar
bewerkbare tekst (indien geïnstalleerd)
Software TWAIN-interface
Resolutie: tot 4.800 x 4.800 ppi optisch (afhankelijk van model); 19.200 geoptimaliseerde ppi
(software)
Voor meer informatie over de ppi-resolutie, zie de scannersoftware.
Kleur: 48-bits kleur, 8-bits grijsschaal (256 grijstinten)
Maximaal scanformaat van glas: 21,6 x 29,7 cm
Afdrukresolutie
Zie de printersoftware voor meer informatie over de printerresolutie. Zie "
De afdrukresolutie
weergeven" op pagina 50 voor meer informatie.
Rendement printcartridge
Bezoek
www.hp.com/pageyield voor meer informatie over het geschatte printcartridgerendement.
Geluidsinformatie
Als u toegang hebt tot internet, kunt u akoestische informatie krijgen via de HP-website. Bezoek:
www.hp.com/support.
Programma voor milieubeheer
Hewlett-Packard streeft ernaar om producten van hoge kwaliteit te leveren die op milieuvriendelijke
wijze zijn geproduceerd. Dit product is ontworpen met het oog op recycling. Het aantal materialen
is tot een minimum beperkt, zonder dat dit ten koste gaat van de functionaliteit en de
betrouwbaarheid. De verschillende materialen zijn ontworpen om eenvoudig te kunnen worden
gescheiden. Bevestigingen en andere aansluitingen zijn eenvoudig te vinden, te bereiken en te
verwijderen met normale gereedschappen. Belangrijke onderdelen zijn zo ontworpen dat deze
eenvoudig zijn te bereiken waardoor demontage en reparatie efficiënter worden.
Raadpleeg de HP-website over de betrokkenheid van HP bij het milieu op:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Hoofdstuk 16
182 Technische informatie
Technische informatie
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Papiergebruik
Plastics
Veiligheidsinformatiebladen
Kringloopprogramma
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen
Mededeling Energy Star®
Speciale zorg voor materialen
Bericht aan gebruikers in California
Battery disposal in the Netherlands
Battery disposal in Taiwan
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Papiergebruik
Dit product is geschikt voor het gebruik van kringlooppapier dat voldoet aan DIN-norm 19309 en EN
12281:2002.
Plastics
Onderdelen van kunststof die zwaarder zijn dan 25 gram zijn volgens de internationaal geldende
normen gemerkt. Deze onderdelen kunnen hierdoor eenvoudig worden herkend en aan het einde
van de levensduur van het product worden gerecycled.
Veiligheidsinformatiebladen
Material Safety Data Sheets (MSDS, veiligheidsbladen) kunt u verkrijgen via de website van HP:
www.hp.com/go/msds
Kringloopprogramma
HP biedt in veel landen en regio's een toenemend aantal productrecyclingprogramma's. Daarnaast
werkt HP samen met een aantal van de grootste centra voor het recyclen van elektronische
onderdelen ter wereld. HP bespaart op het verbruik van kostbare hulpbronnen door een aantal van
zijn populairste producten opnieuw te verkopen. Ga voor informatie over het recyclen van HP
producten naar de volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen
HP streeft ernaar om het milieu te beschermen. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen
is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte
printcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Mededeling Energy Star®
Dit product werd ontworpen om het stroomverbruik te verminderen en voor een duurzaam gebruik
van natuurlijke bronnen zonder afbreuk te doen aan de prestaties van het product. Het werd
ontworpen om het totale energieverbruik tijdens het gebruik en in wachtstand te verminderen. Dit
product voldoet aan ENERGY STAR®. Dit is een programma waaraan producenten vrijwillig
meedoen om de ontwikkeling van energiezuinige kantoorproducten te ondersteunen.
Programma voor milieubeheer 183
Technische informatie
ENERGY STAR is een in de V.S. gedeponeerd servicemerk van het Amerikaanse EPA. Als partner
van ENERGY STAR heeft HP vastgesteld dat dit product voldoet aan de richtlijnen van ENERGY
STAR voor laag energieverbruik.
Ga voor meer informatie over de ENERGY STAR-richtlijnen naar de volgende website:
www.energystar.gov
Speciale zorg voor materialen
Dit HP-product bevat een lithium-mangaan-dioxidebatterij op het hoofdcircuit die, wanneer ze leeg
is, speciaal moet worden behandeld.
Bericht aan gebruikers in California
De bij dit product geleverde batterij kan perchloraat bevatten. Moet mogelijk speciaal worden
behandeld. Ga voor meer informatie naar de volgende website:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Battery disposal in the Netherlands
Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide
batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat.
Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de
geldende regels worden afgevoerd.
Battery disposal in Taiwan
Hoofdstuk 16
184 Technische informatie
Technische informatie
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortugsSlovenčinaSlovenščinaSvenska
Overheidsvoorschriften
De HP All-in-One voldoet aan de producteisen van overheidsinstellingen in uw land/regio.
Overheidsvoorschriften 185
Technische informatie
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Voorgeschreven identificatienummer van het model
FCC statement
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Noise emission statement for Germany
Toxic and hazardous substance table
Declaration of conformity (European Economic Area)
HP Photosmart C6200 All-in-One series declaration of conformity
Voorgeschreven identificatienummer van het model
Om het product te kunnen identificeren, is aan het product een voorgeschreven modelnummer
toegewezen. Het voorgeschreven modelnummer voor uw product is SDGOB-0714. Verwar dit
nummer niet met de marketingnaam (zoals HP Photosmart C6200 All-in-One series) of met
productnummers (zoals CC985A).
FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Hoofdstuk 16
186 Technische informatie
Technische informatie
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Noise emission statement for Germany
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Toxic and hazardous substance table
Overheidsvoorschriften 187
Technische informatie
Declaration of conformity (European Economic Area)
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It
identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized
in the European community.
HP Photosmart C6200 All-in-One series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1
Supplier's Name:
Hewlett-Packard Company DoC#: SDGOB-0714-rel.2.0
Supplier's Address:
16399 West Bernardo Drive
San Diego, CA 92127-1899, USA
declares, that the product
Product Name and Model:
HP Photosmart C6200 Series (CC985A)
Regulatory Model Number:
1)
SDGOB-0714
Product Options:
ALL
Power Adapter:
0957-2230
conforms to the following Product Specifications and Regulations:
EMC:
CISPR 22:1997+A1:2000+A2:2002 / EN 55022:1998 +A1:2000+A2:2003 Class B
CISPR 24:1997+A1:2001+A2:2002 / EN 55024:1998 +A1:2001+A2:2003 Class B
EN 301 489-1 V1.4.1:2002 / EN 301 489-17 V1.2.1:2002
IEC 61000-3-2:2000+A1:2000+A2:2005 / EN 61000-3-2:2000+A2:2005
IEC 61000-3-3:1994+A1:2001 / EN 61000-3-3:1995+A1:2001
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / ICES-003, Issue 4
GB9254:1998, GB17625.1:2003
SAFETY:
IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001
IEC 60825-1 Ed. 1.2:2001 / EN 60825-1+A2+A1:2002 (LED)
GB4943:2001
This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation
The product herewith complies with the requirements of the EMC Directive 2004/108/EC and the Low Voltage
Directive 2006/95/EC and carries the CE-Marking accordingly
Additional Information:
1. This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the
design. The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and
test reports, this number should not be confused with the marketing name or the product numbers.
San Diego, CA, USA
16 January, 2007
Local contact for regulatory topics only:
EMEA: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger
Strasse 140, 71034 Böblingen, Germany
U.S.: Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501
Hoofdstuk 16
188 Technische informatie
Technische informatie
Index
Symbolen en getallen
2 pagina's op 1 afdrukken 60
4 pagina's op 1 afdrukken 60
4 x 6 inch (10 x 15 cm) foto's
zonder rand
afdrukken 55
802.3 vast,
configuratiepagina 28
A
A4-papier, laden 39
aan-knop 8
aan pagina aanpassen 93
aanpassen aan pagina
mislukt 152
aansluiten
vast netwerk (Ethernet) 19
aantal kopieën 88
aantal verzonden pakketten
(802.3 vast) 30
adressen afdrukken 62
afbeeldingen
bewerken van gescande
84
bijsnijden 75
draaien 76
in-/uitzoomen 75
scannen 81
verzenden van een scan
85
afdruk
adressen 62
afdrukopties 48, 53
beide zijden van de
pagina 58
Enveloppen 62
etiketten 62
Internet-pagina's 64
posters 63
speciale afdruktaken 55
afdrukinstellingen
helderheid 52
kleurtoon 52
kwaliteit 50
layout 51
opties voor formaat
wijzigen 51
papierformaat 48
papiersoort 50
printkwaliteit 127
resolutie 50
richting 51
snelheid 50
verkleinen/vergroten 51
verzadiging 52
afdrukken
2 of 4 pagina's op 1 60
afbeeldingen spiegelen 61
cd-/dvd-labels 57
enveloppen worden
verkeerd afgedrukt 136
folder 58
juiste volgorde 60
kwaliteit, problemen
oplossen 127, 128, 131,
133
lege afdruk 142
marges niet correct 140,
142
meerdere pagina's op één
vel 60
niets gebeurt 139
omgekeerde
paginavolgorde 140
onduidelijk 132
op fotopapier 56
opstrijkpatronen 61
problemen oplossen 135
specificaties 182
taak annuleren 64
transparanten 62
vanaf computer 47
vanuit
softwaretoepassing 47
verticale strepen 134
vervormde afdruk 130
voorbeeld 52
vreemde tekens 138
zelftestrapport 97
zonder randen, foto's 55
zonder rand mislukt 136
algemene informatie,
configuratiepagina 28
annuleren
afdruktaak 64
knop 7
kopiëren 96
scannen 86
apparaat
geen reactie 136
niet gevonden 165
B
bedieningspaneel
kenmerken 7
knoppen 7
overzicht 6
beeldscherm
sluimertoestand 9
Beeldscherm
pictogrammen 8
beheerderswachtwoord 28
beschadigde inktpatroon 168
bestand
niet-ondersteunde
indelingen 158
ondersteunde indelingen
158
ongeldige naam 158
onleesbaar 157
bestellen
inktbenodigdheden 109
printcartridges 109
beveiliging
netwerk, WEP-sleutel 21
bewerken
scanvoorbeeld 85
bewerken van gescande
afbeeldingen 84
bijsnijden
kopie zonder randen is niet
goed 153
mislukt 159
binnenkant van klep, reinigen
100
briefkaarten
plaatsen 41
189
Index
C
CAT-5 Ethernet-kabel 20
communicatieproblemen
test mislukt 164
Communicatieproblemen
tweerichtingscommunicatie
verbroken 166
configuratiebron (802.3 vast)
29
configuratiepagina
802.3 vast 28
algemene informatie 28
D
declaration of conformity
European Economic Area
188
United States 188
delen 22
De linkermarge verplaatsen
95
display
maateenheden wijzigen
117
taal wijzigen 117
DNS-server (802.3 vast) 29
documenten
bewerken van gescande
84
scannen 81
donkerder
exemplaren 91
donkere kopie 150
Door foto's bladeren 16
doorgeveegde inkt, fax 127
DPOF-afdrukken 16
draaien van foto’s 76
dubbelzijdig afdrukken 58
E
een kopie maken 87
enveloppen
laden 42
specificaties 181
Enveloppen 62
etiketten
plaatsen 44
specificaties 181
Europese Unie
2002/95/EC 184
EWS (geïntegreerde
webserver). zie
geïntegreerde webserver
exemplaren zonder rand 92
F
fabrieksinstellingen herstellen
16
faxen
papierbreedte onjuist 164
slechte kwaliteit
afdrukken 127, 128
faxproblemen
doorgeveegde inkt 127
slechte afdrukkwaliteit 128
firmwareversie 28
folder afdrukken 58
Foto
menu photosmart
express 10
foto's
afdrukken op fotopapier
56
afdrukken zonder randen
55
bewerken van gescande
84
bijsnijden 75
delen 73
draaien 76
e-mail 73
frame toevoegen 75
helderheid aanpassen 75
horizontaal spiegelen 75
in-/uitzoomen 75
inkt sproeit 143
kleureffect toevoegen 75
ontbreken 157
rode ogen verwijderen 75
verzenden met
HP Photosmart 73
foto's zonder rand
bijsnijden is niet goed 153
kopie heeft randen 153
fotopapier
kopiëren 89
plaatsen 40
specificaties 181
fotopapier 10 x 15 cm
kopie 88
fotopapier 4 x 6 inch
kopie 88
fotopapier van 10 x 15 cm
plaatsen 40
specificaties 181
fotopapier van 4 x 6 inch,
plaatsen 40
foto’s bijsnijden 75
foutberichten
geheugenkaarten 160
papier is op 163
tijdens lezen of schrijven van
bestand 157
fout wegens ontbreken van
verbinding 160
G
garantie 175, 177
gateway, standaardinstelling
29
geavanceerde
netwerkinstellingen 24
geblokkeerde printkop 119
geen scanopties, fout 160
geheugenkaarten
bestand onleesbaar 157
digitale camera kan niet
lezen 143
foto's delen 73
foto's ontbreken 157
foto's per e-mail versturen
73
foutberichten 160
HP All-in-One kan niet
lezen 143
lees- of schrijffout 146
ontoegankelijk 146
opslaan van bestanden op
de computer 74
plaatsen 74
problemen oplossen 143
scannen naar 84
sleuven 67
geïntegreerde webserver
toegang met webbrowser
26
wachtwoordinstellingen 28
Geïntegreerde webserver 27
Gevonden printer (scherm),
Windows 22
glasplaat
reinigen 99
glasplaat van de scanner
reinigen 99
190
Index
grafisch kleurenscherm
een origineel bijsnijden 94
marge verplaatsen 95
H
Hagaki, plaatsen 41
hardwareadres (802.3 vast)
28
helderheid, wijzigen in afdruk
52
help
menu 10
herstellen van
fabrieksinstellingen 16
hostnaam 28
Hostnaam 31
HP Instant Share
verzenden van een scan
85
HP Photosmart
afbeeldingen verzenden
73
I
in-/uitzoomen
foto's 75
knop 8
knoppen 75
indexkaarten, laden 41
inkt
bijna op 142
binnenkort vervangen 172
droogtijd 163
leeg 169
sproeit binnen in
apparaat 135
sproeit binnen in de
HP All-in-One 143
inkt, verwijderen van inkt van de
huid en van kleding 108
inktbenodigdheden
aanschaffen 109
inktcartridges vervangen 102
inktniveaus
pictogrammen 8
inktniveaus controleren 100
inktpatronen
beschadigd 168
contactpunten reinigen
106
foutberichten 167
HP-inkt is op 171
inkt van andere
fabrikanten 170
ontbreken 168
over
houdbaarheidsdatum
170
installatie van software
opnieuw installeren 121
problemen oplossen 119
verwijderen 121
instellen
afdrukopties 48, 53
menu 10
instellingen
knop 7
land/regio 15
netwerk 23
standaardinstellingen
herstellen 24
taal 15
IP
adres 28, 29
instellingen 25
K
klantenondersteuning
garantie 175
klantensupport
garantie 177
kleur
dof 132
gevlekt 130
kleurenbeeldscherm
kopie, voorbeeld 87
kleurtint, wijzigen in afdruk 52
Knop OK 8
knoppen, bedieningspaneel 7
kopie
aanpassen aan pagina
mislukt 152
aantal kopieën 88
bijsnijden 94
foto's, verbeteren 95
foto zonder rand 92
kwaliteit 90
marge verplaatsen 95
papierformaat 88
snelheid 90
tekst, verbeteren 95
kopieerkwaliteit Best 90
kopieerkwaliteit Normaal 90
kopieerkwaliteit Snel 90
kopiëren
annuleren 96
bijsnijden is niet goed 153
een kopie maken 87
formaat, aangepast 94
gevlekt 130
leeg 154
menu 11
ontbrekende informatie
151
papiersoorten,
aanbevolen 89
problemen oplossen 150
specificaties 182
standaardinstellingen 91
te donker 150
te licht 150
vergroten 94
verkleinen 94
voorbeeld 87
zonder randen heeft
randen 153
koppeling
configuratie 30
snelheid 24
kwaliteit
afdrukken 50
kwaliteit, kopiëren 90
L
laden
A4-papier 39
briefpapier 39
enveloppen 42
Legal-papier 39
origineel 35
volledig formaat papier 39
Ladeselectie 16
land/regio, instellen 15
leeg
kopiëren 154
scannen 148
Legal-papier
kopie 88
laden 39
specificaties 181
Letter-papier
kopiëren 89
laden 39
specificaties 181
licht
kopiëren 150
Index
191
Index
lichter
exemplaren 91
liggende afdrukstand 51
M
MAC-adres 28
MAC-adres (Media Access
Control) 28
marges
niet correct 140
tekst of afbeelding
afgesneden 142
maximale resolutiekwaliteit 90
mDNS-servicenaam 28
media. zie papier
menu's
help 10
instellen 10
kopiëren 11
scannen naar 10
milieu
Programma voor
milieubeheer 182
N
na de ondersteuningsperiode
177
navigatieknop 8
netwerk
geavanceerde
instellingen 24
instellingen herstellen 24
status 28
type verbinding 28
upgrade uitvoeren 22
netwerkconfiguratiepagina 27
O
onderhoud
herstellen van
standaardinstellingen
16
printer uitlijnen 104
printkop reinigen 105
reinigen, binnenkant van
klep 100
reinigen van buitenkant
100
reinigen van glasplaat 99
Stand-by/Uit, modus
instellen 108
zelftestrapport 97
Onderhoud
Het inktniveau
controleren 100
inktcartridges vervangen
102
ondersteunde typen
verbindingen
Ethernet 18
printer delen 18
ondersteuning
contact opnemen 176
Ongeldige bestandsnaam 158
ontbreken
informatie van de kopie
151
inktpatroon 168
tekst op scan 149
opnieuw installeren van
software 121
opslaan
foto's op de computer 74
gescande afbeelding 83
Opslagdemo 17
opstrijkpatronen 61
origineel bijsnijden 94
overheadparanten, afdrukken
62
overheidsvoorschriften 185
P
paginavolgorde 60
papier
aanbevolen instellingen voor
afdrukken 48
aanbevolen
kopieersoorten 89
aanbevolen soorten 36,
37
breedte onjuist 164
formaat onjuist 164
foto 164
incompatibele soorten 38
kiezen 36
laden 39
op 163
papier niet geschikt 164
soort onjuist 164
specificaties 181
storing 155, 163
storingen 45, 113, 119
tips 113
toevoer mislukt 135
verkeerd ingevoerd 163
papierformaat
kopieerinstelling 88
papier is op 163
papier kiezen 36
papiersoort 50
patronen. zie inktpatronen
periode telefonische
ondersteuning
periode voor
ondersteuning 177
Photosmart Express 7
pijl naar links 8
pijl naar rechts 7
plaatsen
briefkaarten 41
etiketten 44
fotopapier van 10 x 15 cm
40
fotopapier van 4 x 6 inch
40
Hagaki 41
indexkaarten 41
opstrijkpatronen 44
transparanten 44
wenskaarten 44
posters 63
printcartridge
defect 169
printcartridges
bestellen 109
binnenkort vervangen 172
inkt bijna op 142
leeg 169
niet compatibel 168
niet correct 168
onjuist 173
over
houdbaarheidsdatum
169
Tips 112
Printcartridges
foutbericht 173
Het inktniveau
controleren 100
niet correct 168, 173
problemen oplossen 118
toevoerfout 170
vervangen 102
printer, uitlijnen 104
printer delen
Mac 18
Windows 18
printer uitlijnen 104
192
Index
printkop
defect 172
reinigen 105
vastgelopen 171
printkop, geblokkeerd 119
printkwaliteit 50
problemen
afdrukken 135
foutberichten 154
kopiëren 150
scannen 147
problemen oplossen
afdrukken 135
anderen in het netwerk
hebben toegang tot mijn
geheugenkaart 146
bestandsnaam verschijnt als
onleesbare tekens 146
faxproblemen 127, 128
foutberichten 154
geblokkeerde printkop 119
hardware-installatie 114
installatie van software
119
kan het bestand of item niet
vinden. 147
kopiëren 150
netwerkinstallatie 124
onjuiste maateenheden
117
printeruitlijning 118
scannen 147
storingen, papier 45, 119
taal, display 117
USB-kabel 117
Problemen oplossen
Communicatieproblemen
111
geheugenkaart 143
kan apparaat niet
detecteren 124
Printer niet gevonden 126
R
rapporten
zelftest 97
Recyclen 184
recycling
printcartridges 183
regulatory notices
declaration of conformity
(European Economic
Area) 188
declaration of conformity
(U.S.) 188
reinigen
binnenkant van klep 100
buitenkant 100
contactpunten inktpatroon
106
glasplaat 99
printkop 105
resolutie
afdrukken 50
RJ-45-aansluiting 20
RJ-45-stekker 30, 31
rode ogen, verwijderen 75
S
scannen
afbeelding bewerken 84
annuleren 86
bewerken van
afbeeldingen 84
bijsnijden onjuist 148
delen van afbeeldingen 85
documenten 81, 82
foto's 81, 82
functies 81
geen scanopties, fout 160
knop 8
leeg 148
mislukt 147, 148, 155
naar geheugenkaart 84
opslaan op computer 83
opslaan op
geheugenkaart 84
paginalay-out onjuist 149
problemen oplossen 147
scanspecificaties 182
stoppen 86
tekst onjuist 149
tekstopmaak onjuist 149
tekst verschijnt als
stippellijnen 149
vanaf bedieningspaneel
83
verzenden met
HP Photosmart Share
86
wordt onderbroken 147
Scannen
voorbeeldafbeelding
bewerken 85
scannen naar
, menu 10
slechte afdrukkwaliteit fax 127,
128
sluimertoestand 9
Snel afdrukopties instellen,
tabblad 53
snelheid
afdrukken 50
kopie 90
softwaretoepassing, afdrukken
vanuit 47
staande oriëntatie 51
standaardgateway (802.3
vast) 29
standaardinstellingen
herstellen 16
standaardinstellingen,
herstellen 24
standaardinstellingen van
netwerk herstellen 24
standaardprinter, instellen als
48
start kopiëren, kleur 8
start kopiëren, zwart 8
status, netwerk 28
stoppen
afdruktaak 64
kopiëren 96
scannen 86
storingen, papier 45, 119
subnetmasker 29
systeemvereisten 181
T
taal, instellen 15
technische gegevens
afdrukspecificaties 182
kopieerspecificaties 182
papierspecificaties 181
technische informatie
scanspecificaties 182
systeemvereisten 181
tekst
afgesneden 142
gekarteld 129
niet volledig gevuld 128
onjuiste opmaak op scan
149
Index
193
Index
onjuist of ontbreekt op
scan 149
stippellijnen op scan 149
verbeteren op kopieën 95
vloeiende lettertypen 129
vreemde tekens 138
telefonische ondersteuning
177
telefoonnummers,
klantenondersteuning 176
Tips voor diavoorstelling 17
transparanten
kopiëren 89
plaatsen 44
specificaties 181
T-shirt transfers. zie
opstrijkpatronen
tweezijdig afdrukken 58
U
upgrade naar netwerk
uitvoeren 22
URL 28
USB-kabel
communicatie verbroken
166
USB-kabel, aansluiting 117
V
verbindingsproblemen
apparaat niet gevonden
165
HP All-in-One kan niet
worden ingeschakeld
115
vergroten/verkleinen van
exemplaren
aangepast formaat 94
aanpassen, formaat aan
Letter of A4 93
verkeerde firmwareversie 154
verkeerd uitzetten 166
verwijderen, inkt van de huid en
van kleding 108
verwijderen van software 121
verzadiging, wijzigen in
afdruk 52
verzenden van afbeeldingen
met HP Photosmart Share
gescande afbeelding 86
verzending van uw apparaat
179
voorbeeldafbeelding
bewerken 85
voorbeeld van kopie 87
voorbeeld weergeven van
afdruktaak 52
voorschriften
2002/95/EC 184
China 184
voorgeschreven
identificatienummer van
het model 186
W
wachtwoord, geïntegreerde
webserver 28
wat te doen bij problemen 176
Webpagina's afdrukken 64
wenskaarten plaatsen 44
Z
zelftestrapport 97
zonder randen, foto's
afdrukken 55
194
Index
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

HP Photosmart C6200 All-in-One Printer series Handleiding

Type
Handleiding