Documenttranscriptie
Sound
EMA 460
7 607 792 228
www.blaupunkt.com
EMA_460_0908.indd 1
10.09.2008 12:19:48 Uhr
EMA 460
DEUTSCH ............................................... 3
POLSKI ................................................. 23
Einbauzeichnungen ............................... 44
Rysunki montażu................................... 44
ENGLISH................................................. 5
ČESKY .................................................. 26
Installation drawings ............................ 44
Montážní výkresy .................................. 44
FRANÇAIS .............................................. 7
SLOVENSKY.......................................... 28
Plans de montage ................................. 44
Nákresy inštalácie ................................. 44
ITALIANO .............................................. 10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............................................ 30
Disegni di installazione ......................... 44
Διαγράμματα τοποθέτησης .................... 44
NEDERLANDS ...................................... 12
TÜRKÇE ................................................ 32
Inbouwtekeningen ................................ 44
Takma şekilleri ...................................... 44
SVENSKA .............................................. 14
SUOMI .................................................. 34
Monteringsbilder .................................. 44
Asennuskuvat ........................................ 44
ESPAÑOL .............................................. 16
РУССКИЙ ............................................. 36
Esquemas de instalación ...................... 44
Монтажные чертежи ............................ 44
PORTUGUÊS ........................................ 19
HRVATSKI ............................................. 39
Desenhos de instalação ........................ 44
Instaliranje ............................................ 44
DANSK .................................................. 21
SRPSKI ................................................. 41
Monteringstegninger ............................. 44
Montiranje ............................................ 44
2
EMA_460_0908.indd 2
10.09.2008 12:19:55 Uhr
EMA 460
DEUTSCH
Garantie
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften
Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de
abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
Das Verstärkerstromkabel muss maximal 30 cm von der
Batterie entfernt mit einer Sicherung (40 A) versehen
werden, um die Fahrzeugbatterie bei einem Kurzschluss
zwischen Leistungsverstärker und Batterie zu schützen.
Die Sicherung des Verstärkers schützt nur den Verstärker
selbst, nicht die Fahrzeugbatterie.
Lautsprecher mit 2-4 Ω Impedanz verwenden (siehe
Tabelle bzw. Einbauzeichnung). Max. Belastbarkeit (Musikleistung) beachten. Lautsprecher nicht an Masse anschließen, nur die bezeichneten Klemmen verwenden.
D-31139 Hildesheim
Amplifier EMA 460
Empfehlung:
Der Amplifier eignet sich zum Anschluss an Autoradios
mit Cinch-Anschluss.
Die Leistung eines Verstärkers kann immer nur so gut
sein wie seine Installation. Eine korrekte Installation
erhöht die Gesamtperformance Ihres Audiosystems. Der
EMA-Verstärker sollte von einem Fachmann eingebaut
werden. Falls Sie ihn selbst installieren möchten, lesen
Sie bitte diese Einbauanleitung gründlich durch und
nehmen sich für den Einbau ausreichend Zeit.
Gestatten Sie uns abschließend noch ein Wort zum
Thema Gesundheitsschutz:
Bitte bedenken Sie bei der Musikwiedergabe in Ihrem
Fahrzeug, dass dauerhafte Schalldruckpegel oberhalb von
100 dB zu bleibenden Schädigungen des menschlichen
Ohrs bis hin zum vollständigen Verlust des Gehörs
führen können. Mit modernen Hochleistungssystemen
und hochwertigen Lautsprecherkonfigurationen sind
Schalldruckpegel von über 130 dB zu erreichen.
Sicherheitshinweise
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitte folgende Sicherheitshinweise.
Für den Anschluss an Autoradios mit ISO-Anschluss
Blaupunkt ISO-Cinch Adapter verwenden (7 607 893 093
oder 7 607 855 094).
Einsatzmöglichkeiten und Lautsprecheranschluss:
Quadro-Mode
Max Power
4 x 110 Watt / 4 Ω
Fig. 4, 5
Stereo-Mode
Max Power
2 x 350 Watt / 4 Ω
Fig. 6
Quadro-Mode
Max Power
4 x 160 Watt / 2 Ω
Fig. 4, 5
Quadro-Mode
RMS Power
4 x 55 Watt / 4 Ω
Fig. 4, 5
Stereo-Mode
RMS Power
2 x 160 Watt / 4 Ω
Fig. 6
Quadro-Mode
RMS Power
4 x 80 Watt / 2 Ω
Fig. 4, 5
RMS Power nach CEA-2006 (<1% klirr / +14,4V)
- Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers beachten.
Frequenzgang
10 Hz - 25.000 Hz
- Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile beschädigt werden.
Signal-Rauschabstand
> 90 dB @ RMS Power
- Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf
6 mm2 nicht unterschreiten.
Signal-Rauschabstand
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
- An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen
verwenden.
Klirrfaktor (RMS)
< 0,05%
- Bei fehlerhafter Installation können Störungen in
elektronischen Fahrzeugsystemen oder Ihrem Autoradio auftreten.
Stabilität
2 Ω (4 Ω im Brückenbetrieb)
Eingangsempfindlichkeit
0,3 - 8 V
Einbau- und Anschlussvorschriften
Tiefpassfilter
(Low Pass)
50-250 Hz
Hochpassfilter
(High Pass)
50-250 Hz
Bass Boost
0 / 6 / 12 dB / 60 Hz / 60 Hz
In Hinsicht auf die Unfallsicherheit muss der EMA 460
professionell befestigt werden.
Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene
Stelle ausgewählt werden, die ausreichende Luftzirkulation für die Kühlung des Verstärkers gewährleistet.
Der EMA 460 darf nicht auf Heckablagen, Rückbänken oder sonstigen nach vorne offenen Orten verbaut
werden.
Die Montagefläche muss zur Aufnahme der beiliegenden
Schrauben geeignet sein und sicheren Halt bieten.
Abmessungen
B x H x T (mm)
230 x 56 x 300
B x H x T (")
9.1 x 2.2 x 11.8
3
EMA_460_0908.indd 3
10.09.2008 12:19:55 Uhr
EMA 460
Plus- / Minus- Anschluss
Lautsprecheranschlüsse
- Wir empfehlen einen Mindestquerschnitt von 6 mm2.
(Falls der Verstärker in Brücke geschaltet werden soll,
an dieser Stelle direkt mit dem Abschnitt „Überbrückte
Lautsprecheranschlüsse“ fortfahren).
- Handelsübliche Pluskabel zur Batterie verlegen und
über Sicherungshalter anschließen.
- An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen
verwenden.
- Handelsübliche Minuskabel an einen störfreien
Massepunkt (Karosserieschraube, Karosserieblech)
sicher anschrauben (nicht am Minuspol der Batterie).
- Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank
kratzen und mit Graphitfett einfetten.
Integrierte Sicherungen (Fuse)
Die im Amplifier integrierten Sicherungen (Fuse) schützen die Endstufe und das gesamte elektrische System im
Fehlerfall. Bei dem Einsatz einer Ersatzsicherung bitte
niemals Sicherungen überbrücken oder gegen Typen mit
höherem Strom auswechseln.
Anschlussbeispiele
Anschluss der Spannungsversorgung
Fig. 2
Anschluss an Autoradios
mit Cinch-Ausgang
Fig. 3
Lautsprecheranschlüsse
Fig. 4/5/6
Hinweis:
Damit der Verstärker im Betrieb keinen Schaden nimmt,
müssen immer alle Lautsprecheranschlüsse nach
Fig. 4,5,6 belegt sein.
Wie bei jeder Audiokomponente ist die korrekte Polung
von Verstärker und Lautsprechern von essentieller Bedeutung für eine gute Basswiedergabe. Deshalb ist bei
den Anschlüssen darauf zu achten, dass der positive (+)
Anschluss des Verstärkers mit dem positiven Anschluss
(+) des Lautsprechers verbunden wird; entsprechendes
gilt für die negativen (-) Anschlüsse. Außerdem muss der
linke Verstärkerkanal mit dem linken Lautsprecher und
der rechte Verstärkerkanal mit dem rechten Lautsprecher verbunden werden.
Überbrückte Lautsprecheranschlüsse
Der EMA-Verstärker kann für eine Monokonfiguration
auch in Brücke geschaltet werden. Auf diese Weise kann
der Verstärker für einen oder mehrere Subwoofer bzw.
einen Mitteltöner verwendet werden. In dieser Konfiguration addiert der Verstärker den rechten und linken Kanal
zu einem Einkanalausgang (Monoausgang).
Hinweis:
Der Verstärker kann die rechte und linke Signalinformation nur dann addieren, wenn sowohl der rechte als auch
der linke RCA-Anschluss vorgenommen wurde.
Achtung:
In Brückenschaltung muss die Verstärkerlast 4 Ohm
oder höher betragen. Eine niedrigere Last führt zu
einer Überhitzung oder Abschaltung des Verstärkers
und kann dauerhafte Schäden verursachen.
+12V
Remote- Anschluss des Verstärkers mit schaltbarer +12 V
Spannungsquelle verbinden.
Auf diese Weise kann der Verstärker über den Ein-/ Ausschalter des Radiogeräts ein- und ausgeschaltet werden.
Level Regler
Mit Hilfe des Level Reglers kann die Eingangsempfindlichkeit der Endstufe an die Ausgangsspannung Ihres
Autoradio- Vorverstärkerausganges angepasst werden.
Der Einstellbereich reicht von 0,3 V bis 8 V.
Bei Anschluss eines Autoradios anderer Hersteller ist
die Eingangsempfindlichkeit entsprechend den Herstellerangaben anzupassen.
Hierzu noch einige wichtige Erläuterungen:
Durch Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn erhöht sich
die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers und damit
auch die Lautstärke. Es handelt sich jedoch nicht um
eine Lautstärkeregelung; in der Endposition läßt sich
keine höhere Verstärkerleistung erzielen, auch wenn sich
dies zunächst so anhört. Das System steigert lediglich
schneller die Lautstärke, wenn die Lautstärkeregelung
des Radiogerätes aufgedreht wird.
Art und Bereich der Frequenzübergänge
einstellen
Beim EMA 460 kann die Art des Frequenzübergangs
(d. h. „Low-Pass“ oder „Hi-Pass“) und die gewünschte
Einstiegsfrequenz eingestellt werden. Wenn beispielsweise ein Subwoofer- Paar angeschlossen werden soll,
sind die abgebildeten „Low-Pass“- Einstellungen erforderlich (Fig. 3). Die Einstiegsfrequenz ist abhängig vom
Frequenzbereich der Lautsprecher (siehe empfohlener
Frequenzbereich der Lautsprecher).
„High-Pass“
Bei der Einstellung von 80 Hz hat der Verstärker einen
Frequenzbereich von 80 Hz bis 25.000 Hz.
„Low- Pass“- Frequenzregelung
Dieser Regler ist aktiv, wenn sich der Schalter in der
Position „Low-Pass“ befindet, und ermöglicht die Einstellung der gewünschten Einstiegsfrequenz.
Beispiel:
Bei einer Einstellung von 150 Hz hat der Verstärker einen
Frequenzbereich von 10 Hz bis 150 Hz.
4
EMA_460_0908.indd 4
10.09.2008 12:19:55 Uhr
EMA 460
Bass Boost
Mit Hilfe des Bass Boost Reglers kann die Basswiedergabe des Verstärkers eingestellt werden.
would to install it yourself, please read these installation
instructions very carefully and allow yourself sufficient
time for the installation.
Die Einstellmöglichkeiten sind: 0 dB / +6 dB / +12 dB.
In conclusion, allow us a few words about the topic of
health protection:
Betriebsanzeige (POWER / PROTECTION)
During the playback of music in your vehicle, please
consider that continuous sound-pressure levels above
100 dB can lead to permanent damages to the human ear
and even to loss of hearing. Using today's high-performance systems and loudspeaker configurations allows for
reaching sound-pressure levels above 130 dB.
Grünes Licht:
Endstufe an, regulärer Betriebszustand.
Rotes Licht:
Endstufe ist elektronisch abgeschaltet, da Fehlerfall
vorliegt.
Recycling und Entsorgung
Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes
die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und
Sammelsysteme.
Änderungen vorbehalten.
Safety notes
Please observe the following safety notes
during the installation and connection.
- Disconnect the negative pole of the battery!
Observe the safety notes of the vehicle manufacturer.
- When you drill holes, ensure that you do not damage any vehicle components.
ENGLISH
Warranty
We provide a manufacturer guarantee for our products
bought within the European Union. You can view the
warranty terms at www.blaupunkt.de or request them
directly from:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
- The cross section of the plus and minus cable may
not be less than 6 mm2.
- Use cable glands for holes with sharp edges.
- An incorrect installation can result in malfunctions
of the electronic vehicle systems or your car sound
system.
Installation and connection instructions
With respect to accident safety, the EMA 460 must be
secured in a professional way.
When selecting the installation location, select a dry
location that offers sufficient air circulation for cooling
the amplifier.
Guarantee for the USA
The EMA 460 must not be installed on rear shelves, rear
seats or other locations that are open to the front.
Please read these operating instructions before using
the equipment for the first time.
The installation location must be suitable to accept the
accompanying screws and provide a firm support.
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the United States of America. The warranty terms can be called up under
www.blaupunkt.usa.com or requested directly from:
The amplifier power cable must be fitted with a fuse
(40 A) no more than 30 cm from the battery to protect
the vehicle battery in case of a short circuit between
power amplifier and battery. The fuse of the amplifier
protects only the amplifier, not the vehicle battery.
Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155
PH: 800-950-2528
FX: 708-865-5296
EM:
[email protected]
Recommendation:
The performance of an amplifier can only be as good
as its installation. A correct installation increases the
overall performance of your car sound system. The EMA
amplifier should be installed by a trained person. If you
Use loudspeakers with 2-4 Ω impedance (see table or
installation drawing). Observe the maximum power
handling capacity (music output). Do not connect loudspeakers to earth, use only the referenced terminals.
Amplifier EMA 460
The amplifier is suitable for connecting a car sound
system with cinch connections.
For the connection to car sound systems with
ISO connection, use Blaupunkt ISO cinch adapters
(7 607 893 093 or 7 607 855 094).
5
EMA_460_0908.indd 5
10.09.2008 12:19:55 Uhr
EMA 460
Application options and loudspeaker connection:
Quadro mode
Max power
4 x 110 Watt / 4 Ω
Fig. 4, 5
Stereo mode
Max power
2 x 350 Watt / 4 Ω
Fig. 6
Quadro mode
Max power
4 x 160 Watt / 2 Ω
Fig. 4, 5
Quadro mode
RMS power
4 x 55 Watt / 4 Ω
Fig. 4, 5
Stereo mode
RMS power
2 x 160 Watt / 4 Ω
Fig. 6
Quadro mode
RMS power
4 x 80 Watt / 2 Ω
Fig. 4, 5
Connection examples
Connection of the voltage supply
Fig. 2
Connection to car sound system
with cinch output
Fig. 3
Loudspeaker connections
Fig. 4/5/6
Note:
To avoid damaging the amplifier in operation, all loudspeaker connections must be occupied according to
Fig. 4, 5, 6.
+12V
Remote connection of the amplifier with switchable +12 V
voltage source.
This allows the amplifier to be switched on and off using
the on/off-switch of the radio device.
RMS power in accordance with CEA-2006
(< 1% dist. / +14.4V)
Frequency
response
10 Hz - 25.000 Hz
Level control
Signal-to-noise ratio
> 90 dB @ RMS power
Signal-to-noise ratio
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
The Level control is used to adjust the input sensitivity
of the power amplifier to the output voltage of your car
sound system preamplifier output.
Distortion factor
(RMS)
< 0.05%
Stability
2 Ω (4 Ω in bridge mode)
Input sensitivity
0.3–8 V
A few important explanations in this context:
Low-pass filter
(Low Pass)
50-250 Hz
High-pass filter
(High Pass)
50-250 Hz
Bass boost
0 / 6 / 12 dB / 60 Hz
By turning the control clockwise, the input sensitivity of
the amplifier and, therefore, also the volume increases.
However, this is not a volume control; no further amplifier output can be achieved in the end position, even if it
may sound like that at the beginning. The system merely
increases the volume faster if the volume control of the
car sound system is turned up.
W x H x D (mm)
230 x 56 x 300
Loudspeaker connections
W x H x D (")
9.1 x 2.2 x 11.8
(If the amplifier is to be jumpered, continue with the section "Bridged loudspeaker connections" at this point).
The adjustment range is from 0.3 V to 8 V.
If a car sound system of a third party manufacturer is
connected, the input sensitivity must be adjusted corresponding to the manufacturer data.
Dimensions
Plus / minus connection
- We recommend a minimum cross section of 6 mm .
2
- Route commercially available plus cables to the
battery and connect via fuse holder.
- Use cable glands for holes with sharp edges.
- Securely fasten commercially available minus cables
to a noise-free earth point (chassis screw, chassis
metal) (not to the minus pole of the battery).
- Scrap the contact surfaces of the earth point until
they are bright and grease with graphite grease.
Integrated fuses (Fuse)
The fuses integrated in the amplifier (Fuse) protect the
power amplifier and the entire electrical system in case
of an error. If a replacement fuse is used, never bridge
fuses or replace them with a type with higher current.
As with every audio component, the correct polarisation of amplifier and loudspeakers is of essentially
importance for a good bass response. For this reason,
ensure that the positive (+) connection of the amplifier
is connected with the positive connection (+) of the
loudspeaker; the same applies to the negative (-) connections. In addition, the left amplifier channel must
be connected with the left loudspeaker and the right
amplifier channel with the right loudspeaker.
Bridged loudspeaker connections
The EMA amplifier can also be bridged for a mono
configuration. This allows the amplifier to be used for
one or several subwoofers or mid-range drivers. In this
configuration, the amplifier combines the right and left
channel to a single-channel output (mono output).
6
EMA_460_0908.indd 6
10.09.2008 12:19:55 Uhr
EMA 460
Note:
FRANÇAIS
The amplifier can add the right and left signal information only if the right as well as the left RCA connection
were carried out.
Garantie
Caution:
In a bridge circuit, the amplifier load must be 4 ohm
or higher. A lower load leads to an overheating or
switch-off of the amplifier and can cause permanent
damages.
Adjusting the type and range of the frequency
crossovers
With the EMA 460, the type of frequency crossover (i.e.
"Low Pass" or "Hi-Pass") and the desired entry frequency
can be adjusted. For example, if a pair of subwoofers is to
be connected, the low-pass settings shown are required
(Fig. 3). The entry frequency is dependent upon the
frequency range of the loudspeakers (see recommended
frequency range of the loudspeakers).
High-Pass
At a setting of 80 Hz, the amplifier has a frequency range
of 80 Hz to 25.000 Hz.
Notre garantie fabricant s'étend à tous les produits
achetés à l'intérieur de l'Union européenne. Vous
pouvez consulter les conditions de garantie sous
www.blaupunkt.de ou les demander directement auprès
de :
Blaupunkt GmbH
Holine
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Garantie pour les USA
Prenez soin de lire ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
Notre garantie constructeur s'étend à tous les produits achetés à l'intérieur de Etats Unis d'Amérique.
Vous pouvez consulter les conditions de garantie sous
www.blaupunktusa.com ou les demander directement
auprès de :
Low-pass frequency control
Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155
This control is active if the switch is in the position
"Low-Pass", and allows for setting the desired entry
frequency.
PH: 800-950-2528
FX: 708-865-5296
EM:
[email protected]
Example:
At a setting of 150 Hz, the amplifier has a frequency
range of 10 Hz to 150 Hz.
Bass boost
The bass boost control is used to adjust the bass response of the amplifier.
The setting options are: 0 dB / +6 dB / +12 dB.
Power-on indicator (POWER / PROTECTION)
Green LED:
Output stage on, regular operating status.
Red LED:
Output stage is electronically switched off due to an
error.
Recycling and disposal
Please use the return and collection systems
available to dispose of the product.
Subject to changes
Recommandation :
Les performances d'un amplificateur ne seront jamais
meilleures que son installation ne le permet. Une installation correcte augmente les performances d'ensemble
de votre système audio. Vous devriez confier le montage
de l'amplificateur EMA à un spécialiste. Si vous souhaitez
cependant effectuer vous-même ce travail, lisez soigneusement la présente Notice de montage et accordez-vous
suffisamment de temps pour le montage.
Permettez-nous enfin de vous dire quelques mots sur la
protection en matière de santé :
N'oubliez pas que lorsque vous écoutez de la musique
dans votre véhicule, un niveau de pression sonore permanent supérieure à 100 dB peut entraîner des dommages irréversibles au niveau de l'ouïe, voire une perte complète
de celle-ci. Les systèmes haute puissance modernes et
les configurations établies avec des haut-parleurs de
haute qualité permettent d'atteindre des niveaux de
pression sonore supérieurs à 130 dB.
Consignes de sécurité
Veuillez respecter les consignes de sécurité
suivantes pendant la durée du montage et du
raccordement.
- Déconnectez la borne négative de la batterie !
Respectez pour cela les consignes de sécurité du
constructeur du véhicule.
- Faites attention en perçant des trous de ne pas endommager les éléments du véhicule.
7
EMA_460_0908.indd 7
10.09.2008 12:19:56 Uhr
EMA 460
- La section des câbles plus et moins ne doit pas être
inférieure à 6 mm2.
- Utilisez des passe-câbles si les trous présentent
des arêtes coupantes.
Puissance RMS selon CEA-2006
(distorsion <1 % / +14,4 V)
Bande passante
10 Hz - 25.000 Hz
Rapport signalbruit
> 90 dB @ RMS power
Rapport signalbruit
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
Consignes de montage et de branchement
Taux de distorsion
(RMS)
< 0,05%
Pour garantir toute la sécurité voulue en cas d'accident,
le EMA 460 doit être fixé de manière professionnelle.
Stabilité
2 Ω (4 Ω en mode ponté »)
Concernant le choix de l'emplacement de montage, il
convient de choisir un emplacement sec, qui garantit
une circulation d'air suffisante pour le refroidissement
de l'amplificateur.
Sensibilité d'entrée
0,3 - 8 V
Filtre passe-bas
(Low Pass)
50-250 Hz
Le EMA 460 ne doit pas être monté sur la plage arrière,
sur une banquette arrière ou à autre endroit ouvert
vers l'avant.
Filtre passe-haut
(High Pass)
50-250 Hz
Bass Boost
0 / 6 / 12 dB / 60 Hz
- En cas d'installation incorrecte, des dysfonctionnements peuvent apparaître au niveau du système
électronique du véhicule ou de votre autoradio.
La surface de montage doit permettre l'utilisation des
vis jointes et garantir une fixation sûre.
Le câble d'alimentation de l'amplificateur doit être muni
d'un fusible (40 A) se trouvant à une distance maximale
de 30 cm de la batterie, afin de protéger la batterie du
véhicule en cas de court-circuit entre l'amplificateur de
puissance et la batterie. Le fusible de l'amplificateur
protège uniquement l'amplificateur lui-même, pas la
batterie du véhicule.
Utilisez des haut-parleurs avec une impédance de 2 à 4 Ω
(voir le tableau ou le plan de montage). Tenez compte
de la charge (puissance musicale) maximale autorisée.
Ne raccordez pas les haut-parleurs à la masse, utilisez
uniquement les bornes indiquées.
Amplificateur EMA 460
L'amplificateur est prévu pour un raccordement avec
l'autoradio par l'intermédiaire de connecteurs Cinch
(RCA).
Pour le raccordement avec un autoradio équipé d'un
connecteur ISO, utilisez un des adaptateurs Blaupunkt
ISO-Cinch (7 607 893 093 ou 7 607 855 094).
Possibilités de raccordement des haut-parleurs :
Dimensions
l x H x P (mm)
230 x 56 x 300
l x H x P (")
9.1 x 2.2 x 11.8
Raccordements des câbles plus et moins
- Nous recommandons une section minimale de câble de 6 mm2.
- Faites aller un câble plus du commerce jusqu'à la
batterie et raccordez-le à celle-ci par l'intermédiaire
d'un porte-fusible.
- Utilisez des passe-câbles si les trous présentent
des arêtes coupantes.
- Fixer de manière sûre un câble moins du commerce
à un point de masse sans parasites (vis ou tôle de la
carrosserie, mais pas au pôle négatif de la batterie).
- Grattez la surface de contact du point de masse
pour mettre le métal à nu et enduisez-la de graisse
au graphite.
Fusibles intégrés (Fuse)
Les fusibles (Fuse) intégrés dans l'amplificateur protègent l'étage de sortie ainsi que l'ensemble du système
électrique en cas de défaut. Ne pontez jamais un fusible
défectueux, ne remplacez jamais un fusible défectueux
par un fusible de calibre supérieur.
Mode quadri
Puissance max.
4 x 110 watts / 4 Ω
Fig. 4, 5
Mode stéréo
Puissance max.
2 x 350 watts / 4 Ω
Fig. 6
Mode quadri
Puissance max.
4 x 160 watts / 2 Ω
Fig. 4, 5
Mode quadri
Puissance RMS
Raccordement à un autoradio
équipé de connecteurs de sortie Cinch
Fig. 3
4 x 55 watts / 4 Ω
Fig. 4, 5
Raccordement des haut-parleurs
Fig. 4/5/6
Mode stéréo
Puissance RMS
2 x 160 watts / 4 Ω
Fig. 6
Mode quadri
Puissance RMS
4 x 80 watts / 2 Ω
Fig. 4, 5
Exemples de raccordement
Raccordement de l'alimentation
électrique
Fig. 2
Remarque :
Afin que l'amplificateur ne subisse aucun dommage
lorsqu'il fonctionne, tous les raccordements de hautparleur doivent être occupés comme indiqué sur les
Fig. 4, 5 et 6.
8
EMA_460_0908.indd 8
10.09.2008 12:19:56 Uhr
EMA 460
+12V
Reliez la borne Remote de l'amplificateur à l'alimentation
+12 V commutée.
De cette manière, l'amplificateur sera mis en marche ou
arrêté en même temps que l'autoradio.
Réglage du niveau (Level)
Le dispositif de réglage du niveau vous permet d'adapter
la sensibilité d'entrée de l'étage de sortie à la tension
de sortie du préamplificateur intégré dans votre autoradio.
La plage de réglage va de 0,3 V à 8 V.
Si vous devez raccorder un autoradio d'une autre marque, réglez la sensibilité d'entrée en fonction des données du fabricant de celui-ci.
Encore quelques explications importantes à ce sujet :
En tournant le dispositif de réglage dans le sens des
aiguilles d'une montre, la sensibilité d'entrée de l'amplificateur et, par conséquent, le volume sonore augmentent.
Il ne s'agit pas cependant d'un dispositif de réglage
du volume sonore. Le réglage en butée ne permet pas
d'augmenter la puissance de l'amplificateur, même si
cela semble en premier lieu être le cas. Le système
augmente uniquement le volume sonore plus rapidement
lorsque vous tournez le bouton de réglage correspondant
sur l'autoradio.
Raccordement des haut-parleurs
(dans le cas où les deux canaux de l'amplificateur doivent
être pontés, continuez directement par la section « Raccordement des haut-parleurs en cas de pontage »).
Comme pour n'importe quel composant audio, le respect
de la polarité entre l'amplificateur et les haut-parleurs
est essentiel pour la qualité de la reproduction sonore.
Pour le raccordement, vous devez par conséquent veiller
à ce que la borne positive (+) de l'amplificateur soit raccordée à la borne positive (+) du haut-parleur et la borne
négative (-) de l'amplificateur à la borne négative (-) du
haut-parleur. Veillez en outre à ce que le canal gauche
de l'amplificateur soit relié aux haut-parleurs gauches
et le canal droit aux haut-parleurs droits.
Raccordement des haut-parleurs en cas de pontage
Les deux canaux de l'amplificateur EMA peuvent également être pontés pour obtenir une configuration
monophonique. De cette manière, l'amplificateur peut
être utilisé pour alimenter un ou plusieurs subwoofers
ou un haut-parleur de fréquences moyennes. Dans
cette configuration, l'amplificateur additionne les canaux gauche et droit vers une sortie sur un seul canal
(sortie mono).
Attention :
Pour le pontage, la charge de l'amplificateur doit être
de 4 ohms ou plus. Une charge inférieure entraîne
une surchauffe ou une coupure de l'amplificateur et
provoquer des dommages irréversibles.
Réglage du type de filtrage et de la fréquence
de coupure
Le EMA 460 permet de régler le type de filtrage (c'est-àdire « Low-Pass » ou « Hi-Pass ») ainsi que la fréquence
de coupure souhaitée. Si une paire de subwoofers doit
par exemple être raccordée, les réglages « Low-Pass »
indiqués sur l'illustration (Fig. 3) sont nécessaires. La
fréquence de coupure dépend de la bande passante des
haut-parleurs (voir la bande de fréquences recommandée des haut-parleurs).
« High-Pass »
Avec un réglage sur 80 Hz, la bande passante de l'amplificateur va de 80 Hz à 25 000 Hz.
Réglage de la fréquence du filtre « Low- Pass »
Ce dispositif de réglage est actif lorsque le commutateur se trouve sur « Low-Pass » et il permet de régler la
fréquence de coupure souhaitée.
Exemple :
Avec un réglage sur 150 Hz, la bande passante de l'amplificateur va de 10 Hz à 150 Hz.
Bass Boost
Le dispositif de réglage Bass Boost permet d'accentuer
la reproduction des basses.
Les possibilités de réglage sont : 0 dB / +6 dB / +12 dB.
Indicateur de fonctionnement
(POWER / PROTECTION)
Lumière verte :
Etage de sortie en marche, fonctionnement normal.
Lumière rouge :
Etage de sortie coupé électroniquement en raison d'un
défaut.
Recyclage et élimination
Veuillez utiliser les systèmes mis à votre disposition pour le renvoi et la collecte des produits en vue de leur élimination.
Sous réserves de modifications
Note :
L'amplificateur ne peut additionner les informations des
signaux gauche et droit que si elles ont été transmises
non seulement par la prise RCA droite mais aussi par
la prise RCA gauche.
9
EMA_460_0908.indd 9
10.09.2008 12:19:56 Uhr
EMA 460
ITALIANO
divanetti posteriori o altri punti che abbiano il lato
anteriore aperto.
Garanzia
La superficie di montaggio deve essere adatta ad accogliere le viti fornite in dotazione e deve offrire un
supporto sicuro.
Concediamo una garanzia del produttore per gli apparecchi acquistati in uno dei Paesi dell'Unione Europea.
Le condizioni di garanzia possono essere richiamate sul
sito www.blaupunkt.de oppure richieste direttamente
al seguente indirizzo:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Suggerimento:
La potenza di un amplificatore può riflettere solamente
la perfetta riuscita della sua installazione. Una corretta
installazione aumenta la performance complessiva del
vostro sistema audio. L'amplificatore EMA deve essere
installato da un tecnico esperto. Nel caso in cui desideraste installarlo voi stessi, vi invitiamo a leggere accuratamente le presenti Istruzioni di montaggio e a prendervi
il tempo necessario per eseguire l'installazione.
Consentiteci, infine, ancora due parole sul tema salvaguardia della salute:
Durante la riproduzione di brani musicali nel vostro
veicolo, ricordate che un livello di pressione acustica continuativo superiore a 100 dB può causare danni permanenti
all'orecchio umano, fino a provocare la perdita totale
dell'udito. Con i moderni sistemi ad elevate prestazioni
e le configurazioni di alta qualità degli altoparlanti è
possibile raggiungere un livello di pressione acustica
superiore a 130 dB.
Norme di sicurezza
Per l'intera durata del montaggio e dell'allacciamento vanno osservate le norme di sicurezza specificate di seguito.
- Staccare il polo negativo della batteria! Osservare
le norme di sicurezza fornite in merito dal costruttore del veicolo.
- Quando si praticano fori, attenzione a non danneggiare parti del veicolo!
Il cavo di alimentazione dell'amplificatore deve essere
distante max 30 cm dalla batteria ed essere dotato di un
fusibile (40 A), per proteggere la batteria del veicolo in
caso di cortocircuito tra amplificatore di potenza e batteria. Il fusibile dell'amplificatore protegge esclusivamente
l'amplificatore, non la batteria del veicolo.
Utilizzare altoparlanti con un'impedenza di 2-4 Ω (vedere
tabella o disegno di installazione). Attenersi alla max.
capacità di carico (potenza musicale). Non collegare
gli altoparlanti a massa, utilizzare solamente i morsetti
indicati.
Amplificatori EMA 460
L'amplificatore è adatto per l'allacciamento ad autoradio
con attacco Cinch.
Per eseguire il collegamento con autoradio con attacco
ISO, utilizzare l'adattatore Blaupunkt ISO-Cinch
(7 607 893 093 o 7 607 855 094).
Applicazioni e collegamento degli altoparlanti:
Quadro-Mode
Max Power
4 x 110 Watt / 4 Ω
Fig. 4, 5
Stereo-Mode
Max Power
2 x 350 Watt / 4 Ω
Fig. 6
Quadro-Mode
Max Power
4 x 160 Watt / 2 Ω
Fig. 4, 5
Quadro-Mode
RMS Power
4 x 55 Watt / 4 Ω
Fig. 4, 5
Stereo-Mode
RMS Power
2 x 160 Watt / 4 Ω
Fig. 6
Quadro-Mode
RMS Power
4 x 80 Watt / 2 Ω
Fig. 4, 5
Potenza RMS secondo CEA-2006
( <1% distors. / +14,4 V)
Risposta in
frequenza
10 Hz - 25.000 Hz
Rapporto segnaledisturbo
> 90 dB @ RMS power
Rapporto segnaledisturbo
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
Fattore di
distorsione (RMS)
<0,05%
Nell'ambito della sicurezza sugli infortuni, il EMA 460
deve essere fissato in modo professionale.
Stabilità
2 Ω (4 Ω con funzionamento ponticellato)
La posizione di montaggio scelta per l'installazione
deve essere asciutta e ben aerata, per garantire una
circolazione d'aria sufficiente al raffreddamento dell'amplificatore.
Sensibilità di
ingresso
0,3 - 8 V
Filtro passabasso
(Low Pass)
50-250 Hz
- La sezione trasversale del cavo positivo e negativo
non dev'essere inferiore a 6 mm2.
- In presenza di fori con bordi taglienti utilizzare appositi passanti per cavi.
- Un'installazione non corretta può provocare disturbi ai sistemi elettronici del veicolo o all'autoradio.
Norme per il montaggio e l'allacciamento
Il EMA 460 non dev'essere montato su cappelliere,
10
EMA_460_0908.indd 10
10.09.2008 12:19:56 Uhr
EMA 460
Il range di regolazione è compreso tra 0,3 V e 8 V.
Filtro passaalto
(High Pass)
50-250 Hz
Bass Boost
0 / 6 / 12 dB / 60 Hz
In caso di collegamento di un'autoradio di un altro produttore, la sensibilità di ingresso dovrà essere regolata
in conformità alle indicazioni del produttore stesso.
L x H x P (mm)
230 x 56 x 300
A questo proposito, ancora alcuni importanti chiarimenti:
L x H x P (")
9.1 x 2.2 x 11.8
Dimensioni
- Posare i cavi positivi per la batteria comunemente
reperibili in commercio e collegarli mediante un
portafusibile.
Ruotando il regolatore in senso orario, si aumenta la sensibilità di ingresso dell'amplificatore e di conseguenza
anche il volume. Non si tratta tuttavia di una regolazione
del volume; nella posizione finale non è possibile ottenere una maggiore potenza dell'amplificatore, anche se
in un primo momento si può avere questa impressione.
Il sistema aumenta solo più rapidamente il volume se
la regolazione del volume dell'autoradio viene portata
al massimo.
- In presenza di fori con bordi taglienti, utilizzare appositi passanti per cavi.
Collegamenti degli altoparlanti
Attacco Più / Meno
- Si raccomanda di utilizzare un sezione trasversale
minima di 6 mm2.
- Collegare in modo sicuro i cavi negativi comunemente reperibili in commercio ad un punto di massa privo di disturbi (vite della carrozzeria, lamiera
della carrozzeria), ma non al polo negativo della
batteria.
- Raschiare la superficie di contatto del punto di
massa, fino a farla diventare lucida ed ingrassare
con grasso a base di grafite.
Fusibili integrati (Fuse)
I fusibili integrati nell'amplificatore (Fuse) proteggono
lo stadio finale e l'intero sistema elettrico in caso di
guasto. In caso di utilizzo di un fusibile di riserva, non
bypassare mai i fusibili né sostituirli con altri di amperaggio maggiore.
Esempi di collegamento
Collegamento dell'alimentazione
di tensione
Fig. 2
(Nel caso in cui l'amplificatore debba essere ponticellato, procedere a questo punto direttamente con la sezione "Collegamenti degli altoparlanti ponticellati").
Come per ciascun componente audio, la corretta polarizzazione elettrica dell'amplificatore e degli altoparlanti
è essenziale per una buona riproduzione dei bassi.
Pertanto, durante l'esecuzione dei collegamenti ci si
deve accertare che il polo positivo (+) dell'amplificatore
venga collegato con il polo positivo (+) dell'altoparlante;
lo stesso vale per i collegamenti negativi (-). Inoltre, il
canale sinistro dell'amplificatore dev'essere collegato con l'altoparlante sinistro ed il canale destro con
l'altoparlante destro.
Collegamenti degli altoparlanti ponticellati
L'amplificatore EMA può essere impostato per una
monoconfigurazione anche se ponticellato. In questo
modo, è possibile utilizzare l'amplificatore per uno o
più subwoofer o un mid-range. In questa configurazione,
l'amplificatore aggiunge il canale destro e sinistro ad
un'uscita a canale singolo (monouscita).
Collegamento all'autoradio
con attacco Cinch
Fig. 3
Nota:
Collegamenti degli altoparlanti
Fig. 4/5/6
L'amplificatore può quindi aggiungere l'informazione
relativa al segnale destro e sinistro solo se sia il collegamento RCA destro, sia il sinistro sono stati eseguiti.
Nota:
Affinché l'amplificatore non subisca danni durante l'uso,
tutti i collegamenti degli altoparlanti devono sempre
essere coperti come illustrato nelle Fig. 4, 5, 6.
+12V
Collegare l'attacco Remote dell'amplificatore con una
sorgente di tensione azionabile +12 V.
In questo modo, sarà possibile attivare/disattivare l'amplificatore mediante il tasto On/Off dell'autoradio.
Regolatore di livello
Con l'ausilio del regolatore di livello è possibile adeguare la sensibilità di ingresso dello stadio finale alla
tensione di uscita della vostra autoradio-uscita preamplificatore.
Attenzione:
In caso di collegamento a ponte, il carico dell'amplificatore dev'essere pari a 4 Ohm o superiore. Un
carico inferiore può causare un surriscaldamento o un
disinserimento dell'amplificatore e provocare danni
permanenti.
Impostazione del tipo e del range delle
transizioni di frequenza
Con il EMA 460 è possibile impostare il tipo ed il range delle transizioni di frequenza (cioè "Low-Pass" o
"Hi-Pass") e la frequenza di entrata desiderata. Se, ad
esempio, dev'essere collegata una coppia di subwoofer,
saranno necessarie le impostazioni "Low-Pass" rappresentate (Fig. 3). La frequenza di entrata è subordinata
al range di frequenza dell'altoparlante (vedere range di
frequenza raccomandato dell'altoparlante).
11
EMA_460_0908.indd 11
10.09.2008 12:19:57 Uhr
EMA 460
"High-Pass"
Con l'impostazione di 80 Hz, l'amplificatore ha un range
di frequenza compreso tra 80 Hz e 25.000 Hz.
Regolazione di frequenza "Low- Pass"
Questo regolatore è attivo se l'interruttore si trova in
posizione "Low-Pass" e consente di effettuare l'impostazione della frequenza di entrata desiderata.
Esempio:
Con un'impostazione di 150 Hz, l'amplificatore ha un
range di frequenza compreso tra 10 Hz e 150 Hz.
Bass Boost
Con l'ausilio del regolatore Bass Boost è possibile impostare la riproduzione dei bassi dell'amplificatore.
Le possibili impostazioni sono: 0 dB / +6 dB / +12 dB.
Sta ons toe om tot slot nog enige aandacht te besteden
aan het onderwerpgezondheidsbescherming:
Denk er bij de muziekweergave in uw voertuig aan dat
een langdurig geluidsniveau boven 100 dB kan leiden tot
beschadiging van het menselijke gehoord tot volledige
doofheid. Met moderne systemen met hoge vermogens
en hoogwaardige luidsprekerconfiguraties kunnen geluidsniveaus van meer dan 130 dB worden bereikt.
Veiligheidsinstructies
Gedurende de montage en de aansluiting
moet u de volgende veiligheidsinstructies
aanhouden.
- Minpool van de accu losmaken! Daarbij de veiligheidsinstructies van de voertuigfabrikant aanhouden.
Indicatore d'esercizio (POWER / PROTECTION)
- Let er bij het boren van gaten op, dat geen onderdelen van het voertuig worden beschadigd!
Luce verde:
stadio finale on, condizione d'esercizio regolare
- De diameter van de plus- en minkabels mag niet kleiner zijn dan 6 mm2 .
Luce rossa:
lo stadio finale è stato elettronicamente disattivato,
poiché sussiste il rischio di errore.
- Bij gaten met scherpe randen kabeldoorvoeren gebruiken.
- Bij een verkeerde installatie kunnen storingen in
het elektronische voertuigsysteem of uw autoradio
optreden.
Riciclaggio e smaltimento
Per lo smaltimento del prodotto, utilizzare i
sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
Con riserva di modifiche
Inbouw- en aansluitvoorschriften
Om ongevallen te voorkomen moet de EMA 460 professioneel worden bevestigd.
Bij de keuze van de inbouwlokatie moet een droge plaats
worden gekozen, welke voldoende luchtcirculatie voor
de koeling van de versterker waarborgt.
De EMA 460 mag niet op hoedenplanken, achterbanken
of andere naar voren open plekken worden gemonteerd.
NEDERLANDS
Garantie
Voor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de
garantiebepalingen oproepen op www.blaupunkt.de of
direct opvragen bij:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Aanbevelingen:
De prestaties van een versterker worden begrensd door
die van de installatie. Een juiste installatie verhoogt de
totale prestaties van uw audiosysteem. De EMA-versterker moet door een vakman worden ingebouwd. Mocht u
de versterker zelf willen inbouwen, lees dan a.u.b. deze
inbouwhandleiding grondig door en neem voldoende tijd
voor het inbouwen.
De montagevlakken moeten geschikt zijn voor de bevestiging van de meegeleverde schroeven en een goede
houvast bieden.
De stroomkabel van de versterker moet maximaal 30 cm
vanaf de accu voorzien zijn van een zekering (40 A),
om de accu van het voertuig te beschermen in geval
van een kortsluiting tussen vermogensversterker en de
accu. De zekering van de versterker beschermt alleen de
versterker zelf, niet de accu van het voertuig.
Luidsprekers met 2-4 Ω impedantie gebruiken (zie tabel resp. inbouwtekening). Rekening houden met max.
belastbaarheid (muziekvermogen). Luidspreker niet op
de massa aansluiten, alleen de gemarkeerde klemmen
gebruiken.
Versterker EMA 460
De versterker is geschikt voor aansluiting op autoradio's
met cinch-aansluiting.
Voor de aansluiting op autoradio´s met ISO-aansluiting
de Blaupunkt ISO-Cinch adapter gebruiken
(7 607 893 093 of 7 607 855 094).
12
EMA_460_0908.indd 12
10.09.2008 12:19:57 Uhr
EMA 460
Toepassingsmogelijkheden en aansluiten van de
luidsprekers:
Quadro-modus
Max. vermogen
4 x 110 Watt / 4 Ω
Fig. 4, 5
Stereo-modus
Max. vermogen
2 x 350 Watt / 4 Ω
Fig. 6
Quadro-modus
Max. vermogen
4 x 160 Watt / 2 Ω
Fig. 4, 5
Quadro-modus
RMS vermogen
4 x 55 Watt / 4 Ω
Stereo-modus
RMS vermogen
Quadro-modus
RMS vermogen
Geïntegreerde zekeringen (Fuse)
De in de versterker geïntegreerde zekeringen (Fuse) beschermen de eindtrap en het volledige elektrische systeem
in geval van een storing. Bij toepassing van een zekering
die kan worden vervangen nooit zekeringen overbruggen
of vervangen door typen met een hogere stroom.
Aansluitvoorbeelden
Aansluiting van de voedingsspanning
Fig. 2
Aansluiting op de autoradio
met cinch-uitgang
Fig. 3
Fig. 4, 5
Luidsprekeraansluitingen
Fig. 4/5/6
2 x 160 Watt / 4 Ω
Fig. 6
Opmerking:
4 x 80 Watt / 2 Ω
Fig. 4, 5
Om er voor te zorgen dat de versterker tijdens bedrijf
geen schade oploopt, moeten altjid alle luidsprekeraansluitingen volgens Fig. 4, 5, 6 zijn aangesloten.
RMS power volgens CEA-2006
( < 1% verv. / +14,4 V)
+12V
Frequentiebereik
10 Hz - 25.000 Hz
Signaal-ruis
verhouding
> 90 dB @ RMS Power
Remote- aansluiting van de versterker op schakelbare
+12 V voeding aansluiten.
Signaal-ruis
verhouding
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
Op deze manier kan de versterker via een aan-/uitschakelaar van de radio worden in-/uitgeschakeld.
Vervorming (RMS)
< 0,05%
Level regelaar
Stabiliteit
2 Ω (4 Ω in brugschakeling)
Ingangsgevoeligheid
0,3 - 8 V
Het instelbereik loopt van 0,3 V tot 8 V.
Bij aansluiten van een autoradio van een andere producent moet de ingangsgevoeligheid overeenkomstig de
opgave van de producent worden aangepast.
Lage tonen
doorlaatfilter
(Low Pass)
50-250 Hz
Hoge tonen
doorlaatfilter
(High Pass)
50-250 Hz
Bass Boost
0 / 6 / 12 dB / 60 Hz
Hierbij nog enige belangrijke toelichtingen:
Afmetingen
B x H x D (mm)
230 x 56 x 300
B x H x D (")
9.1 x 2.2 x 11.8
Met behulp van de Level regelaar kan de ingangsgevoeligheid van de eindtrap op de uitgangsspanning van uw
autoradio-voorversterkeruitgang worden aangepast.
Door de regelaar rechtsom te draaien wordt de ingangsgevoeligheid van de versterker verhoogt en daarmee ook
het volume. Het gaat hier echter niet om een volumeregeling; in de eindstand kan geen hogere versterkerprestatie
worden bereikt, ook wanneer dit in eerste instantie zo
klinkt. Het systeem verhoogt slechts het volume, wanneer de radio omhoog wordt gedraaid.
Luidsprekeraansluitingen
Plus- / min/ aansluiting
- Wij raden een minimale afstand van 6 mm aan.
2
- Een in de handel verkrijgbare pluskabel aansluiten
op de accu en via zekeringhouder aansluiten.
- Bij gaten met scherpe randen kabeldoorvoeren gebruiken.
- Een in de handel verkrijgbare minkabel op een
stoorvrij massapunt (carrosserieschroef, carrosserieplaatwerk) goed vastschroeven (niet aan de
minpool van de accu).
- Contactoppervlakken van het massapunt blank maken en met grafietvet invetten.
(Wanneer de versterker in een brugschakeling wordt
opgenomen, hier direct verder gaan met de paragraaf
"Overbrugde luidsprekeraansluitingen").
Net als bij elk audiocomponent is de juiste polariteit
van versterker en luidspreker van essentieel belang
voor een goede basweergave. Daarom moet er bij het
aansluiten op worden gelet dat de positieve aansluiting
(+) van de versterker op de positieve aansluiting (+)
van de luidspreker worden aangesloten, dit geldt ook
voor de negatieve (-) aansluitingen. Daarnaast moet
het linker versterkerkanaal met de linker luidspreker en
het rechter versterkerkanaal met de rechter luidspreker
worden verbonden.
13
EMA_460_0908.indd 13
10.09.2008 12:19:57 Uhr
EMA 460
Overbrugde luidsprekeraansluitingen
De EMA-versterker kan voor een mono-configuratie ook
in een brugschakeling worden geschakeld. Op deze
manier kan de versterker voor een of meerdere subwoofers resp. middentoonluidsprekers worden gebruikt.
In deze configuratie telt de versterker het rechter en
linker kanaal bij elkaar op tot een éénkanaalsuitgang
(Mono-uitgang).
Recycling en afvoeren
Gebruik voor het afvoeren van het product de
beschikbare retour- en verzamelsystemen.
Wijzigingen voorbehouden
Opmerking:
De versterker kan de rechter- en linker signaalinformatie
alleen dan optellen wanneer zowel de rechter als de
linker RCA-aansluiting is uitgevoerd.
Opgelet:
In brugschakeling moet de versterkerbelasting 4 Ohm
of meer zijn. Een lagere last leidt tot oververhitting
of uitschakeling van de versterker en kan leiden tot
blijvende schade.
Wijze en bereik van de frequentie-overgangen
instellen
Bij de EMA 460 kan de wijze van de frequentie-overgang
(d.w.z. "Low-Pass" of "Hi-Pass") en de gewenste beginfrequentie worden ingesteld. Wanneer bijvoorbeeld een
subwoofer- paar moet worden aangesloten, zijn de afgebeelde "Low-Pass"- instellingen noodzakelijk (Fig. 3). De
beginfrequentie is afhankelijk van het frequentiebereik
van de luidspreker (zie aanbevolen frequentiebereik van
de luidspreker).
"High-Pass"
Bij de instelling van 80 Hz heeft de versterker een frequentiebereik van 80 Hz tot 25.000 Hz.
"Low- Pass"- frequentieregeling
Deze regelaar is actief, wanneer de schakelaar zich in
de "Low-Pass" stand bevindt en maakt de instelling van
de gewenste beginfrequentie mogelijk.
Voorbeeld:
Bij de instelling van 150 Hz heeft de versterker een
frequentiebereik van 10 Hz tot 150 Hz.
SVENSKA
Garanti
För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi
en tillverkargaranti. Du kan hämta garantivillkoren från
www.blaupunkt.de eller beställa dem från:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
DE-31139 Hildesheim, Tyskland
Rekommendation:
En förstärkare kan bara bli lika bra som sin installation.
En korrekt installation ökar din ljudanläggnings totala
prestanda. EMA-förstärkaren bör installeras av en fackman. Om du vill installera den själv ska du läsa denna
monteringsanvisning noga och ta tillräckligt med tid på
dig för monteringen.
Låt oss bara till sist säga några ord om hälsoskydd:
Tänk på om du lyssnar på musik i bilen att en långvarig
ljudnivå över 100 dB kan leda till bestående hörselskador
och till och med dövhet. Med moderna högeffektanläggningar och högklassiga höEMAlare kan du få en ljudnivå
på över 130 dB.
Säkerhetsanvisningar
Vid monteringen och anslutningen måste du
följa nedanstående säkerhetsanvisningar.
Bass Boost
- Koppla från batteriets minuspol! Följ säkerhetsanvisningarna från fordonstillverkaren.
Met behulp van de Bass Boost regelaar kan de basweergave van de versterker worden ingesteld.
- Se till att inga bildelar skadas när du borrar hål.
De instelmogelijkheden zijn: 0 dB / +6 dB / +12 dB.
Indicatie in bedrijf (POWER / PROTECTION)
Groen lampje:
Eindtrap aan, normale bedrijfstoestand.
- Diametern på plus- och minuskablarna får inte vara
under 6 mm2 .
- Använd kabelgenomföringar för hål med vassa kanter.
- Om installationen görs på fel sätt kan det uppstå
störningar i de elektroniska fordonssystemen eller i
bilradion.
Rood lampje:
Eindtrap is elektronisch uitgeschakeld vanwege storing.
14
EMA_460_0908.indd 14
10.09.2008 12:19:57 Uhr
EMA 460
Monterings- och anslutningsanvisningar
Med tanke på säkerheten måste EMA 460 sättas fast på
ett professionellt sätt.
Välj en torr plats för installation, med tillräcklig luftcirkulation för att kyla förstärkaren.
EMA 460 får inte monteras i bakvagnen, baksätet eller
andra platser som är öppna framåt.
Monteringsytan måste passa för urtag för de bifogade
skruvarna och vara tillräckligt stark.
Lågpassfilter
(Lågpass)
50 - -250 Hz
Högpassfilter
(Högpass)
50-250 Hz
Bass Boost
0 / 6 / 12 dB / 60 Hz
Mått
B x H x D (mm)
230 x 56 x 300
B x H x D (")
9.1 x 2.2 x 11.8
Effekförstärkarens strömkabel ska förses med en säkring
(40 A) högst 30 cm från batteriet för att skydda bilbatteriet vid kortslutning mellan förstärkaren och batteriet.
Förstärkarens säkring skyddar bara förstärkaren och
inte bilbatteriet.
Plus-/minusanslutning
Använd höEMAlare med impedansen 2-4 Ω (se tabell
resp. monteringsbild). Observera max. belastning (musikeffekt). Anslut inte höEMAlaren till jord, använd endast
de angivna klämmorna.
- Använd kabelgenomföringar för hål med vassa kanter.
- Vi rekommenderar en minsta diameter på 6 mm2.
- Koppla en vanlig pluskabel till batteriet och anslut
via säkringshållaren.
Förstärkare EMA 460
- Skruva fast en vanlig minuskabel ordentligt på en
störningsfri jordningspunkt, t.ex. en skruv eller ett
bleck på karossen (ej till batteriets minuspol).
Förstärkaren lämpar sig för anslutning till bilradio med
Cinchanslutning.
- Slipa kontaktytan metalliskt ren och fetta in den
med grafitfett.
För anslutning till bilradio med ISO-anslutning, använd
Blaupunkt ISO-Cinchadapter (7 607 893 093 eller
7 607 855 094).
Integrerade säkringar
Användningsmöjligheter och höEMAlaranslutning:
Quadro-Mode
Maxeffekt
4 x 110 Watt / 4 Ω
Fig. 4, 5
Stereo-Mode
Maxeffekt
2 x 350 Watt / 4 Ω
Fig. 6
Quadro-Mode
Maxeffekt
4 x 160 Watt /x 2 Ω
Fig. 4, 5
Quadro-Mode
RMS Power
4 x 55 Watt / 4 Ω
Fig. 4, 5
Stereo-Mode
RMS Power
2 x 160 Watt / 4 Ω
Fig. 6
Quadro-Mode
RMS Power
4 x 80 Watt / 2 Ω
Fig. 4, 5
De säkringar som finns inbyggda i förstärkaren skyddar slutstegen och hela det elektriska systemet om fel
uppstår. Om du använder en reservsäkring, bryggkoppla
aldrig säkringar och byt inte ut dem mot typer med
högre strömstyrka.
Anslutningsexempel
Anslutning av spänningsförsörjning
Fig. 2
Anslutning till bilradio med Cinch-utgång
Fig. 3
HöEMAlaranslutningar
Fig. 4/5/6
Observera:
För att förstärkaren inte skall ta skada vid bruk måste
alltid alla högtalaranslutningar ske enligt fig. 4, 5, 6.
+12V
RMS effekt enligt CEA-2006 ( < 1% klirr / +14,4 V)
Frekvenskurva
10 Hz - 25.000 Hz
Signal-brusförhållande
> 90 dB @ RMS effekt
Signal-brusförhållande
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
Klirrfaktor (RMS)
< 0,05%
Stabilitet
2 Ω (4 Ω i bryggdrift)
Ingångskänslighet
0,3 - 8 V
Koppla förstärkarens fjärranslutning till en omkopplingsbar
+12 V spänningskälla.
På så sätt kan förstärkaren kopplas till och från via
radioapparatens till-/frånkopplare.
Nivåreglage
Med hjälp av nivåreglaget kan slutstegets ingångskänslighet anpassas till utspänningen på bilradions
förförstärkarutgång.
Inställningsområdet går från 0,3 V till 8 V.
Vid anslutning av en bilradio från en annan tillverkare
ska ingångskänsligheten anpassas i enlighet med tillverkarens uppgifter.
15
EMA_460_0908.indd 15
10.09.2008 12:19:57 Uhr
EMA 460
Ytterligare några viktiga kommentarer:
Bass Boost
Om du vrider reglaget medurs ökar förstärkarens ingångskänslighet och därmed även volymen. Det rör
sig dock inte om ett volymreglage. I slutpositionen kan
ingen högre effekt uppnås hos förstärkaren även om det
verkar så. Systemet ökar endast volymen snabbare när
radioapparatens volymreglage vrids upp.
Med hjälp av Bass Boost-reglaget kan förstärkarens
basåtergivning ställas in.
Inställningsmöjligheterna är: 0 dB/+6 dB/+12 dB.
Driftlägesvisning (POWER / PROTECTION)
HöEMAlaranslutningar
Grön lampa:
Slutsteg på, reguljärt driftläge.
(Om förstärkaren ska bryggkopplas, fortsätt här direkt med avsnittet "Bryggkopplade höEMAlaranslutningar").
Röd lampa:
Slutsteget har stängts av p.g.a. fel.
Som hos alla audiokomponenter är anslutning av förstärkare och höEMAlare till korrekt pol av avgörande
betydelse för basåtergivningen. Därför är det viktigt att
vid anslutning se till att den positiva anslutningen (+)
på förstärkaren är kopplad till höEMAlarens positiva
anslutning (+). Motsvarande gäller för de negativa (-)
anslutningarna. Dessutom måste den vänstra förstärkarkanalen kopplas till den vänstra höEMAlaren och den
högra förstärkarkanalen till höger höEMAlare.
Återvinning och avfallshantering
Lämna den uttjänta produkten till ett återvinnings- och insamlingsställe.
Med förbehåll för ändringar
Bryggkopplade höEMAlaranslutningar
EMA-förstärkaren kan också bryggkopplas för monokonfiguration. På så sätt kan förstärkaren användas för en
eller flera subwoofers resp. en mellanhöEMAlare. I denna
konfiguration adderar förstärkaren den högra och den
vänstra kanalen till en enkanalutgång (monoutgång).
Observera!
Förstärkaren kan bara addera signalinformation när såväl
höger som vänster RCA-anslutning gjorts.
Varning:
Vid bryggkoppling måste förstärkarbelastningen vara
4 om eller mer. En låg belastning leder till överhettning
av förstärkaren eller att förstärkaren slås av och kan
orsaka bestående skador.
ESPAÑOL
Garantía
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las
condiciones de esta garantía pueden consultarse en
www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Garantía para EE.UU.
Ställ in typ och område för
frekvensövergångarna
Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de instrucciones.
Vid EMA 460 kan typen av frekvensövergång (d.v.s.
"lågpass" eller "högpass") och önskad ingångsfrekvens
ställas in. Om exempelvis ett subwooferpar ska anslutas,
krävs de lågpassinställningar som visas (fig. 3). Ingångsfrekvensen är beroende av höEMAlarens frekvensområde
(se höEMAlarens rekommenderade frekvensområde).
Para los productos adquiridos dentro de los Estados
Unidos, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las
condiciones de esta garantía pueden consultarse en
www.blaupunktusa.com o solicitarse directamente a:
Högpass
Vid inställning av 80 Hz har förstärkaren ett frekvensområde på 80 Hz till 25 000 Hz.
Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155
PH: 800-950-2528
FX: 708-865-5296
EM:
[email protected]
"Lågpass"-frekvensreglage
Detta reglage aktiveras när brytaren befinner sig i positionen "lågpass" och gör det möjligt att ställa in önskad
startfrekvens.
Exempel:
Vid inställning av 150 Hz har förstärkaren ett frekvensområde på 10 Hz till 150 Hz.
Recomendación:
La potencia de un amplificador depende totalmente de
su instalación. Una correcta instalación aumenta el rendimiento de su equipo de audio en general. En principio,
el amplificador EMA debe ser instalado por un especialista. Si desea instalarlo usted mismo, por favor, lea con
atención las instrucciones de instalación y tómese el
tiempo necesario para llevar a cabo el montaje.
16
EMA_460_0908.indd 16
10.09.2008 12:19:58 Uhr
EMA 460
Por último, unos consejos para la protección de su
salud:
Cuando escuche música en su automóvil, tenga en
cuenta que un nivel de presión acústica que supere permanentemente los 100 dB puede provocar desde lesiones
auditivas crónicas hasta la pérdida total de la audición.
Con los potentes sistemas modernos y las prestaciones
de los altavoces de alta calidad pueden alcanzarse niveles de presión acústica superiores a los 130 dB.
Advertencias de seguridad
Observe las siguientes advertencias de seguridad durante el montaje y la conexión del
equipo.
- Desemborne el polo negativo de la batería En este
sentido, observar las advertencias de seguridad
del fabricante del vehículo.
-
Al taladrar agujeros, asegúrese de no provocar daños en ninguna pieza del vehículo.
Opciones de ajuste y conexión para altavoces:
Modo Quadro
Potencia máxima:
4 x 110 W / 4 Ω
Fig. 4, 5
Modo estéreo
Potencia máx.
2 x 350 W / 4 Ω
Fig. 6
Modo Quadro
Potencia máx.
4 x 160 W / 2 Ω
Fig. 4, 5
Modo Quadro
Potencia RMS
4 x 55 W / 4 Ω
Fig. 4, 5
Modo estéreo
Potencia RMS
2 x 160 W / 4 Ω
Fig. 6
Modo Quadro
Potencia RMS
4 x 80 W / 2 Ω
Fig. 4, 5
Potencia RMS según CEA-2006
( < 1% dist. / +14,4V)
Respuesta de frecuencia
10 Hz - 25.000 Hz
Relación señal/
ruido
> 90 dB @ RMS Power
Relación señal/
ruido
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
Coeficiente de
distorsión (RMS)
< 0,05%
Prescripciones de instalación y conexión
Estabilidad
2 Ω (4 Ω puenteado)
Para evitar cualquier riesgo en caso de accidente, el EMA
460 debe ser montado y fijado por un profesional.
Sensibilidad de
entrada
0,3 - 8 V
Como ubicación para la instalación debe elegirse un
emplazamiento seco y con suficiente circulación de
aire para garantizar la adecuada refrigeración del amplificador.
Filtro de paso bajo
(Low Pass)
50-250 Hz
Filtro de paso alto
(High Pass)
50-250 Hz
Bass Boost
0 / 6 / 12 dB / 60 Hz
- La sección transversal de los cables positivo y negativo no debe superar los 6 mm2.
- Utilice pasos de cable en los orificios que presenten bordes cortantes.
-
Si la instalación no se realiza adecuadamente, pueden producirse averías en los sistemas electrónicos
o en la radio del vehículo.
El EMA 460 no debe instalarse en la bandeja trasera,
los asientos traseros ni otras ubicaciones que se abran
hacia delante.
La superficie de montaje debe ser adecuada para alojar
los tornillos y ofrecer un soporte seguro.
Dimensiones
An x A x P (mm)
El cable del amplificador debe estar a un máximo de 30
cm de la batería del vehículo y contar con un fusible (40
A), para proteger la batería en caso de producirse un
cortocircuito entre ésta y el amplificador de potencia.
El fusible del amplificador no protege la batería del
vehículo, sólo el amplificador.
230 x 56 x 300
An x A x P (")
9.1 x 2.2 x 11.8
Utilice altavoces con una impedancia de 2-4 Ω (véase
la tabla o la esquema de instalación). Capacidad máxima de corriente (potencia de música). No conecte los
altavoces a una toma de tierra, utilice sólo los bornes
indicados.
Amplificador EMA 460
El amplificador puede conectarse a cualquier autorradio
con conexión Cinch.
Para conectarlo a una autorradio con toma ISO, utilice
el adaptador Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 o
7 607 855 094).
Conexión positiva/negativa
- Es recomendable utilizar una sección transversal
mínima de 6 mm2.
- Tienda el cable positivo de tipo convencional hasta
la batería y conéctelo mediante el portafusibles.
- Utilice pasos de cable en los orificios que presenten bordes cortantes.
- Atornille un cable negativo de tipo convencional a
un punto de masa sin fallos (tornillo de carrocería,
chapa de carrocería), no al polo negativo de la batería.
- Rasque la superficie de contacto del punto de masa
hasta conseguir un pulido metálico y aplique grasa
grafitada.
17
EMA_460_0908.indd 17
10.09.2008 12:19:58 Uhr
EMA 460
Fusibles integrados (Fuse)
Los fusibles que incorpora el amplificador (Fuse) protegen la etapa final así como todo el sistema eléctrico
en caso de avería. Si utiliza un fusible de repuesto, no
haga nunca un puente entre los fusibles ni los sustituya
por otros con un voltaje superior.
Ejemplos de conexiones
Conexión del suministro de corriente
Fig. 2
Conexión a autorradios con salida Cinch
Fig. 3
Conexiones de los altavoces
Fig. 4/5/6
Nota:
Para que el amplificador no resulte dañado en funcionamiento, es necesario que todas las conexiones de los
altavoces se realicen según las figs. 4, 5, 6.
+12V
Conexión remota del amplificador con fuente de conexión
conectable de +12 V.
De esta manera, el amplificador puede conectarse/
desconectarse mediante el interruptor del equipo de
radio.
Regulador de nivel
Con ayuda del regulador de nivel, la sensibilidad de entrada de la etapa final puede ajustarse a la tensión de salida
de la salida del preamplificador de su autorradio.
izquierdo, y el canal derecho del amplificador con el
altavoz derecho.
Conexión de los altavoces en puente
Para configurarlo en mono, el amplificador EMA también
puede conectarse en puente. De esta manera, el amplificador puede utilizarse para uno o varios subwoofers
o para un amplificador de frecuencias medias. Con esta
configuración, el amplificador añade los canales derecho
e izquierdo a un canal de salida (salida mono).
Nota:
El amplificador sólo puede añadir información de la
señales izquierda y derecha una vez efectuadas las
conexiones RCA izquierda y derecha.
Atención:
Con la conexión en puente, la carga del amplificador
puede ser de 4 ohmios o más. Una carga más baja
puede sobrecalentar o desconectar el amplificador o
provocar daños irreparables.
Ajuste de la clase y la gama de las respuestas
de frecuencia
En el EMA 460, la clase de respuesta de frecuencia (es decir,
"Low-Pass" o "Hi-Pass") y la frecuencia de entrada deseada
pueden ajustarse. Si, por ejemplo, desea conectar una pareja de subwoofers, deberá efectuar los ajustes "Low-Pass"
de la ilustración (Fig. 3). La frecuencia de entrada depende
de la gama de frecuencias de lospl altavoces (véase gama
de frecuencias recomendada de los altavoces).
El margen de ajuste oscila entre 0,3 y 8 V.
"High-Pass"
Si conecta una autorradio de otro fabricante, deberá
ajustar la sensibilidad de entrada siguiendo las indicaciones del fabricante.
Con un ajuste de 80 Hz, el amplificador tiene una gama
de frecuencias de 80 Hz a 25.000 Hz.
Para ello deberá tener en cuenta algunas aclaraciones:
Girando el regulador en el sentido de las agujas del reloj
aumenta la sensibilidad de entrada del amplificador y,
por lo tanto, el volumen. Sin embargo, no se trata de un
regulador de volumen; en la posición tope, la potencia
del altavoz no es superior, aunque al principio suene
más fuerte. La única manera de subir rápidamente el
volumen del sistema es girando el regulador de volumen
del equipo de radio.
Regulador de frecuencia "Low-Pass"
Este regulador está activado cuando se coloca el interruptor en la posición "Paso bajo" y permite ajustar la
frecuencia de entrada deseada.
Ejemplo:
Con un ajuste de 150 Hz, el amplificador tiene una gama
de frecuencias de 10 Hz a 150 Hz.
Bass Boost
Conexiones de los altavoces
Los graves del amplificador pueden ajustarse con el
regulador Bass Boost.
(En caso de que el amplificador deba conectarse en
puente, vaya al apartado "Conexiones de los altavoces
en puente").
Las posibilidades de configuración son: 0 dB / +6 dB /
+12 dB.
Como en todos los componentes audio, para conseguir
una buena reproducción de graves es fundamental que
el amplificador y los altavoces posean una polaridad
correcta. Por eso, al realizar las conexiones, procure
conectar el borne (+) positivo del amplificador con el
borne (+) positivo del altavoz ; lo mismo se aplica a
los bornes (-) negativos. Además, el canal izquierdo
del amplificador debe estar conectado con el altavoz
Indicación de servicio (POWER / PROTECTION)
Luz verde:
Etapa final conectada, estado de funcionamiento regular.
Luz roja:
La etapa final se ha desconectado electrónicamente
porque existe un error.
18
EMA_460_0908.indd 18
10.09.2008 12:19:58 Uhr
EMA 460
Reciclaje y eliminación
Indicações de segurança
Para desechar el producto, utilice el sistema
de recogida y devolución disponible.
Sujeto a modificaciones
PORTUGUÊS
Garantia
Concedemos uma garantia relativamente a todos os nossos produtos comprados na União Europeia. Poderá consultar as condições de garantia em www.blaupunkt.de ou
encomendá-las directamente no seguinte endereço:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Garantia para os EUA
Antes da primeira utilização, queira ler estas instruções
de serviço.
Concedemos uma garantia relativamente a todos os
nossos produtos comprados na Estados Unidos da América. Para conhecer as condições de garantia, consulte a
nossa página em www.blaupunktusa.com ou solicite-as
directamente através do seguinte endereço:
Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155
PH: 800-950-2528
FX: 708-865-5296
EM:
[email protected]
Recomendação:
A potência de um amplificador só pode ser tão boa quanto a sua instalação. Uma instalação correcta aumenta o
desempenho geral do seu sistema áudio. O amplificador
EMA deverá ser instalado por um técnico especializado.
Caso pretenda instalá-lo por si mesmo, leia atentamente
estas instruções de montagem e calcule tempo suficiente para a instalação.
Permita-nos ainda, por fim, uma palavra sobre o tema
Protecção da saúde:
Durante a montagem e a ligação, observe as
seguintes indicações de segurança.
- Separar a ligação do pólo negativo à bateria! Para
tal, observar as indicações de segurança do fabricante do veículo.
- Ao broquear orifícios, ter atenção para não danificar nenhuma peça do veículo.
- O diâmetro do cabo positivo ou negativo não deve
ser inferior a 6 mm2.
- Em orifícios de arestas vivas, utilizar guias de cabos.
-
No caso de uma instalação incorrecta, podem surgir avarias nos sistemas electrónicos do veículo ou
no seu auto-rádio.
Instruções de montagem e ligação
Por motivos de segurança em caso de acidente, deve
fixar-se o der EMA 460 de forma profissional.
Ao escolher o local de instalação, deve optar-se por um
local seco e que garanta uma circulação de ar suficiente
para a refrigeração do amplificador.
O EMA 460 não deve ser instalado sobre a chapeleira, bancos traseiros ou outros locais abertos para a
frente.
A superfície de montagem deve ser adequada para a
fixação dos parafusos fornecidos e oferecer um apoio
seguro.
O cabo de corrente do amplificador deve possuir um fusível (40 A) a uma distância máxima de 30 cm em relação
à bateria, de forma a proteger a bateria do automóvel no
caso de curto-circuito entre o amplificador de potência
e a bateria. O fusível do amplificador protege apenas o
amplificador em si e não a bateria do automóvel.
Utilizar altifalantes com impedância de 2-4 Ω (consultar a tabela ou o desenho de instalação). Observar
a capacidade máx. de carga (potência musical). Não
ligar o altifalante à massa; utilizar apenas os bornes
indicados.
Amplificador EMA 460
O amplificador é adequado para a ligação a auto-rádios
com ligação Cinch.
Para a ligação a auto-rádios com ligação ISO, utilizar
um adaptador Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 ou
7 607 855 094).
Durante a reprodução de música no seu veículo, lembrese de que um nível de pressão acústica constante acima
de 100 dB poderá causar danos permanentes no ouvido
humano, incluindo perda total da audição. Com os modernos sistemas de elevada potência e as configurações
dos altifalantes de alta qualidade, é possível alcançar
níveis de pressão acústica superiores a 130 dB.
19
EMA_460_0908.indd 19
10.09.2008 12:19:58 Uhr
EMA 460
Possibilidades de aplicação e ligação de
altifalantes:
Modo quadro
Potência máx.
4 x 110 Watt / 4 Ω
Fig. 4, 5
Modo estéreo
Potência máx.
2 x 350 Watt / 4 Ω
Fig. 6
Modo quadro
Potência máx.
4 x 160 Watt / 2 Ω
Fig. 4, 5
Modo quadro
Potência RMS
4 x 55 Watt / 4 Ω
Fig. 4, 5
Modo estéreo
Potência RMS
2 x 160 Watt / 4 Ω
Fig. 6
Modo quadro
Potência RMS
4 x 80 Watt / 2 Ω
Fig. 4, 5
Potência nominal segundo CEA-2006
( < 1% de distorção harmónica / +14,4V)
Fusíveis integrados (Fuse)
Os fusíveis (Fuse) integrados no amplificador protegem
o estágio final e todo o sistema eléctrico em caso de
defeito. No caso de utilização de um fusível sobresselente, nunca ligar os fusíveis em ponte, nem substituir
por fusíveis de corrente mais elevada.
Exemplos de ligação
Ligação da alimentação eléctrica
Fig. 2
Ligação a auto-rádios com saída Cinch
Fig. 3
Ligações de altifalantes
Fig. 4/5/6
Nota:
Para que o amplificador não fique danificado durante o
funcionamento, todas as ligações de altifalantes devem
estar ocupadas de acordo com a fig. 4, 5, 6.
+12V
Resposta de
frequência
10 Hz - 25.000 Hz
Conectar a ligação remota do amplificador a uma fonte de
tensão comutável de +12 V.
Relação sinal/
ruído
> 90 dB @ RMS Power
Desta forma, é possível ligar e desligar o amplificador
através do interruptor de ligar/desligar do rádio.
Relação sinal/
ruído
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
Regulador Level
Distorção harmónica (RMS)
< 0,05%
Com o auxílio do regulador Level, é possível adaptar a
sensibilidade de entrada do estágio final à tensão de
saída da saída do pré-amplificador do seu auto-rádio.
Estabilidade
2 Ω (4 Ω no funcionamento
em ponte)
Sensibilidade de
entrada
0,3 - 8 V
Filtro passa-baixo
("Low Pass")
50-250 Hz
Para o efeito, apresentamos ainda algumas explicações
importantes:
Filtro passa-alto
("High Pass")
50-250 Hz
Bass Boost
0 / 6 / 12 dB / 60 Hz
Rodando o regulador no sentido dos ponteiros do
relógio, a sensibilidade de entrada do amplificador
aumenta, aumentando também o volume do som. No
entanto, não se trata de uma regulação do volume; na
posição final, não é possível alcançar-se uma potência
do amplificador mais elevada, mesmo que, de início,
pareça que sim. O sistema limita-se a aumentar mais
rapidamente o volume quando se aumenta a regulação
do volume do rádio.
Dimensões
L x A x P (mm)
230 x 56 x 300
L x A x P (")
9.1 x 2.2 x 11.8
Ligação ao positivo / negativo
- Recomendamos um diâmetro mínimo de 6 mm2.
- Instalar cabos do positivo comuns para a bateria e
ligar através do suporte de fusíveis.
- Em orifícios de arestas vivas, utilizar guias de cabos.
- Aparafusar firmemente cabos do negativo comuns
num ponto de massa em perfeitas condições (parafuso da carroçaria, chapa da carroçaria) (não ao
pólo negativo da bateria).
- Raspar a superfície de contacto do ponto de massa
até ficar polido e lubrificar com massa lubrificante
de grafite.
A margem de ajuste é de 0,3 V a 8 V.
No caso de ligação de um auto-rádio de outro fabricante,
deve adaptar-se a sensibilidade de entrada de acordo
com as especificações do fabricante.
Ligações de altifalantes
(Caso o amplificador tenha de ser ligado em ponte,
prosseguir directamente neste ponto com o capítulo
"Ligações de altifalantes ligados em ponte").
Tal como acontece com qualquer outro componente de
áudio, a polaridade correcta do amplificador e dos altifalantes é essencial a uma boa reprodução dos graves. Por
esta razão, ao efectuar as ligações deve ter-se atenção
para se conectar a ligação positiva (+) do amplificador à
ligação positiva (+) do altifalante; indicação equivalente
é válida para as ligações negativas (-). Além disto, o
canal esquerdo do amplificador tem de ser conectado
ao altifalante esquerdo, e o canal direito do amplificador
deve ser conectado ao altifalante direito.
20
EMA_460_0908.indd 20
10.09.2008 12:19:59 Uhr
EMA 460
Ligações de altifalantes ligados em ponte
O amplificador EMA também pode ser ligado em ponte
para uma configuração mono. Desta forma, o amplificador pode ser utilizado para um ou vários subwoofers
ou um altifalante de médios. Nesta configuração, o
amplificador adiciona o canal direito e esquerdo para
uma saída de canal único (saída mono).
Reciclagem e remoção
Para a remoção do produto, use, por favor, os
sistemas de devolução e recolha colocados à
disposição para o efeito.
Reservado o direito a alterações
Nota:
O amplificador só pode adicionar a informação de sinal
direita e esquerda se tiverem sido efectuadas tanto a
ligação RCA direita, como a ligação RCA esquerda.
Atenção:
No caso de ligação em ponte, a carga do amplificador
deve ser de 4 Ohm ou superior. Uma carga inferior leva
ao sobreaquecimento ou desactivação do amplificador
e pode causar danos permanentes.
Ajustar o tipo e área das transições de
frequência
No EMA 460, é possível regular o tipo de transição
de frequência (ou seja, "Low-Pass" ou "Hi-Pass") e a
frequência de entrada pretendida. Se, por exemplo,
pretender conectar um par de subwoofers, são necessários os ajustes "Low-Pass" ilustrados (Fig. 3). A
frequência de entrada depende da gama de frequência
dos altifalantes (consultar a gama de frequência dos
altifalantes recomendada).
"High-Pass"
No ajuste de 80 Hz, o amplificador tem uma gama de
frequência de 80 Hz a 25.000 Hz.
Regulação da frequência "Low- Pass"
Este regulador está activo se o interruptor se encontrar
na posição "Low-Pass" e permite o ajuste da frequência
de entrada pretendida.
Exemplo:
Com um ajuste de 150 Hz, o amplificador tem uma gama
de frequência de 10 Hz a 150 Hz.
Bass Boost
Com o auxílio do regulador Bass Boost, é possível regular
a reprodução dos graves do amplificador.
DANSK
Garanti
Vi yder en producentgaranti for apparater, der er købt
inden for den Europæiske Union. Garantibetingelserne
kan du hente på www.blaupunkt.de eller rekvirere
direkte hos:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Anbefaling:
En god forstærkerydelse forudsætter en god installation.
En korrekt installation forbedrer den samlede ydelse for
audiosystemet. EMA-forstærkeren skal monteres af en
fagmand. Hvis du selv vil installere den, skal du læse
denne monteringsvejledning grundigt igennem og give
dig god tid til monteringen.
Om beskyttelse af helbredet:
Vær opmærksom på, at afspilning af musik i bilen ved
et konstant lydtrykniveau på over 100 dB kan medføre
permanente høreskader eller endda døvhed. Med moderne kraftige audiosystemer og førsteklasses højttalerkonfigurationer er det muligt at opnå et lydtrykniveau
på over 130 dB.
Sikkerhedsanvisninger
I forbindelse med montering og tilslutning af
apparatet gælder følgende sikkerhedsanvisninger.
As possibilidades de ajuste são: 0 dB / +6 dB / +12 dB.
- Afbryd batteriets minuspol! Se også bilproducentens sikkerhedsanvisninger.
Indicação de funcionamento
- Når der bores huller, er det vigtigt ikke at beskadige
dele af bilen.
(POWER / PROTECTION)
Luz verde:
estágio final ligado, condição de funcionamento regular.
Luz vermelha:
o estágio final foi desligado electronicamente, pois existe
um caso de avaria.
- Plus- og minuskablernes tværsnit må ikke være mindre end 6 mm2.
- Anvend kabelgennemføringer ved huller med skarpe
kanter.
- Fejl i installationen kan medføre fejl i bilens elektroniske systemer eller i bilradioen.
21
EMA_460_0908.indd 21
10.09.2008 12:19:59 Uhr
EMA 460
Monterings- og tilslutningsanvisninger
Af hensyn til sikkerheden ved uheld skal EMA 460 fastgøres professionelt.
Apparatet skal monteres på et sted, hvor der er tørt,
og hvor der er en tilstrækkelig luftcirkulation til at sikre
kølingen af forstærkeren.
EMA 460 må ikke indbygges i hattehylden, bagsædet
eller andre steder, der er åbne fremad.
Monteringsfladen skal være egnet til de medfølgende
skruer og være tilstrækkeligt stabil.
Strømkablet til forstærkeren skal være placeret maks.
30 cm fra batteriet og være forsynet med en sikring
(40 A) for at beskytte bilbatteriet i tilfælde af kortslutning mellem effektforstærkeren og batteriet. Forstærkerens sikring beskytter selve forstærkeren, men ikke
bilbatteriet.
Anvend højttalere med en impedans på 2-4 Ω (se tabel
eller monteringstegning). Vær opmærksom på den
maksimale belastningsevne (musikeffekt). Slut ikke
højttalerne til stel, kun de mærkede klemmer.
Forstærker EMA 460
Forstærkeren egner sig til tilslutning til bilradioer med
et phono-kabel.
High pass-filter
(High Pass)
50-250 Hz
Bass Boost
0 / 6 / 12 dB / 60 Hz
Dimensioner
B x H x D (mm)
230 x 56 x 300
B x H x D (")
9.1 x 2.2 x 11.8
Plus-/minus-tilslutning
- Vi anbefaler et mindstetværsnit på 6 mm2.
- Træk gængse pluskabler til batteriet, og tilslut dem
via en sikkerhedsholder.
- Anvend kabelgennemføringer ved huller med skarpe
kanter.
- Monter minuskabler på et godt stelpunkt, f.eks. karrosseribolt eller karrosseriplade (ikke på batteriets
minuspol).
- Fritlæg stelpunktets kontaktflade ned til det blanke
metal, og smør med grafitfedt.
Integrerede sikringer (Fuse)
Ved tilslutning til en bilradio med ISO-tilslutning skal der
anvendes et Blaupunkt ISO-phono-kabel (7 607 893 093
eller 7 607 855 094).
De integrerede sikringer i forstærkeren (Fuse) beskytter sluttrinnet og hele det elektriske system i tilfælde
af fejl. Ved brug af en reservesikring må sikringer aldrig
kortsluttes eller udskiftes med sikringer med en højere
strømstyrke.
Anvendelsesmuligheder og højttalertilslutning:
Tilslutningseksempler
Quadro-tilstand
Maks. effekt
4 x 110 watt / 4 Ω
Fig. 4, 5
Stereo-tilstand
Maks. effekt
2 x 350 watt / 4 Ω
Fig. 6
Quadro-tilstand
Maks. effekt
4 x 160 watt / 2 Ω
Fig. 4, 5
Quadro-tilstand
RMS-effekt
4 x 55 watt / 4 Ω
Fig. 4, 5
Stereo-tilstand
RMS-effekt
2 x 160 watt / 4 Ω
Fig. 6
Quadro-tilstand
RMS-effekt
4 x 80 watt / 2 Ω
Fig. 4, 5
RMS power i h. t. CEA-2006 ( < 1% klirr./+14,4V)
Tilslutning af spændingsforsyningen
Fig. 2
Tilslutning til bilradioen med
phono-udgang
Fig. 3
Højttalertilslutninger
Fig. 4/5/6
Bemærk!
For at sikre, at forstærkeren ikke tager skade i brug,
skal alle højttalertilslutninger altid foretages som vist
på fig. 4, 5, 6.
+12V
Forbind forstærkerens remote-tilslutning med aktiverbar
+12 V spændingskilde.
På denne måde kan forstærkeren slås til og fra via radiosystemets tænd-/sluk-knap.
Frekvensområde
10 Hz - 25.000 Hz
Signal-støjafstand
> 90 dB @ RMS Power
Niveauregulering
Signal-støjafstand
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
Klirfaktor (RMS)
< 0,05%
Med niveaureguleringen kan sluttrinnets indgangsfølsomhed tilpasses til udgangsspændingen for bilradioens
forforstærkerudgang.
Stabilitet
2 Ω (4 Ω ved broanvendelse)
Indgangsfølsomhed
0,3 - 8 V
Low pass-filter
(Low Pass)
50-250 Hz
Indstillingsområdet går fra 0,3 V til 8 V.
Ved tilslutning af en bilradio af et andet mærke skal indgangsfølsomheden tilpasses i henhold til oplysningerne
fra producenten.
22
EMA_460_0908.indd 22
10.09.2008 12:19:59 Uhr
EMA 460
Andre vigtige oplysninger:
Eksempel:
Når du drejer reguleringen med uret, forøges forstærkerens indgangsfølsomhed og dermed også lydstyrken. Der
er dog ikke tale om en lydstyrkeregulering; i endepositionen er det ikke muligt at opnå en højere forstærkereffekt, heller ikke selv om det i første omgang lyder sådan.
Systemet øger blot lydstyrken hurtigere, når radioens
lydstyrkeregulering betjenes.
Ved indstilling af 150 Hz har forstærkeren et frekvensområde fra 10 Hz til 150 Hz.
Bass Boost
Ved hjælp af Bass Boost-reguleringen er det muligt at
indstille forstærkerens baseffekt.
Indstillingsmulighederne er: 0 dB / +6 dB / +12 dB.
Højttalertilslutninger
(Hvis forstærkeren skal brokobles, skal du fortsætte med
afsnittet "Brokoblede højttalertilslutninger").
Som ved enhver audiokomponent er det essentielt,
at polerne mellem forstærker og højttalere forbindes
korrekt, for at opnå en god baseffekt. Derfor skal du
sørge for, at den positive (+) tilslutning på forstærkeren
forbindes med den positive tilslutning (+) på højttaleren;
det samme gælder for de negative (-) tilslutninger.
Desuden skal den venstre forstærkerkanal forbindes
med den venstre højttaler og den højre forstærkerkanal
med den højre højttaler.
Brokoblede højttalertilslutninger
EMA-forstærkeren kan også brokobles, hvis der ønskes
en monokonfiguration. På denne måde kan forstærkeren
anvendes til én eller flere subwoofere eller mellemtonehøjttalere. I denne konfiguration samler forstærkeren
den højre og venstre kanal til en enkeltkanaludgang
(monoudgang).
Bemærk:
Forstærkeren kan kun samle den højre og venstre signalinformation, hvis både den højre og den venstre
RCA-tilslutning er foretaget.
Driftsvisning (POWER / PROTECTION)
Grønt lys:
Sluttrin til, regulær driftstilstand.
Rødt lys:
Sluttrinnet er frakoblet elektronisk, da der foreligger en fejl.
Genvinding og bortskaffelse
Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og
indsamlingsmuligheder, som findes for bortskaffelse af produktet.
Ret til ændringer forbeholdes
POLSKI
Gwarancja
Vigtigt:
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy
gwarancję producenta. Z warunkami gwarancji można
zapoznać się na stronie www.blaupunkt.de lub zamówić
je pod wskazanym adresem:
Ved brokobling skal forstærkerbelastningen udgøre
min. 4 ohm. En lavere belastning medfører overophedning eller frakobling af forstærkeren og kan forårsage
permanente skader.
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Indstil typen af og området for frekvensovergange
På EMA 460er det muligt at indstille typen af frekvensovergange (dvs. "Low-Pass" eller "Hi-Pass") og
den ønskede startfrekvens. Hvis der eksempelvis skal
tilsluttes et subwoofer-par, er de viste "Low-Pass"-indstillinger nødvendige (fig. 3). Startfrekvensen afhænger af
højttalernes frekvensområde (se anbefalet frekvensområde for højttalerne).
"High-Pass"
Ved indstilling af 80 Hz har forstærkeren et frekvensområde fra 80 Hz til 25.000 Hz.
"Low- Pass"-frekvensregulering
Denne regulering er aktiv, når kontakten befinder sig i
positionen "Low-Pass" og gør det muligt at indstille den
ønskede startfrekvens.
Zalecenie:
Moc wzmacniacza zależy w dużej mierze od jego instalacji. Prawidłowa instalacja zwiększa ogólną efektywność
systemu audio. Zamontowanie wzmacniacza EMA na należy zlecić fachowcowi. W razie samodzielnego montażu
należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję montażową i zarezerwować sobie wystarczająco dużo czasu.
Na koniec kilka słów na temat ochrony zdrowia:
Podczas odtwarzania muzyki w pojeździe należy
pamiętać, że długotrwały poziom ciśnienia akustycznego
przekraczający 100 dB może prowadzić do trwałego
uszkodzenia słuchu włącznie z jego całkowitą utratą.
Dzięki nowoczesnym systemom mocy i wysokiej jakości
konfiguracji głośników można osiągnąć poziom ciśnienia
akustycznego przekraczający 130 dB.
23
EMA_460_0908.indd 23
10.09.2008 12:19:59 Uhr
EMA 460
Wskazówki bezpieczeństwa
Podczas montażu i podłączania należy przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa.
- Odłączyć biegun ujemny akumulatora! Przestrzegać przy tym wskazówek bezpieczeństwa producenta pojazdu.
- Przy wierceniu otworów uważać, aby nie uszkodzić
któregoś z urządzeń pokładowych pojazdu.
- Przekrój przewodu dodatniego i ujemnego nie może
być mniejszy niż 6 mm2.
- W otworach o ostrych krawędziach należy używać
osłonek kablowych.
- W przypadku błędnej instalacji mogą wystąpić
zakłócenia w działaniu elektronicznych systemów
pojazdu oraz radia samochodowego.
Wskazówki montażowe i instalacyjne
Ze względów bezpieczeństwa EMA 460 należy profesjonalnie zamocować.
Należy wybrać suche miejsce montażowe, które zapewni wystarczającą cyrkulację powietrza dla chłodzenia
wzmacniacza.
Quadro-Mode
Max Power
4 x 160 wat / 2 Ω
Rys. 4, 5
Quadro-Mode
RMS Power
4 x 55 wat / 4 Ω
Rys. 4, 5
Stereo-Mode
RMS Power
2 x 160 wat / 4 Ω
Rys. 6
Quadro-Mode
RMS Power
4 x 80 wat / 2 Ω
Rys. 4, 5
Napięcie RMS według CEA-2006
(<1% klirr / +14,4 V)
Przebieg uchybów
częstotliwościowych
10 Hz - 25.000 Hz
Stosunek sygnał
szum
> 90 dB @ RMS Power
Stosunek sygnał
szum
> 73 dB @ 1 wat / 1 kHz
Współczynnik
zniekształceń
(RMS)
< 0,05%
Stabilność
Urządzenie EMA 460 nie może być montowane przy
tylnej szybie, na tylnych siedzeniach lub innych, nie
osłoniętych od przodu miejscach.
2 Ω (4 Ω w trybie zmostkowanym)
Czułość na wejściu
0,3 - 8 V
Powierzchnia montażu musi być przystosowana do
mocowania za pomocą dołączonych śrub, zapewniając
stabilne trzymanie.
Filtr
dolnoprzepustowy
(Low Pass)
50-250 Hz
Przewód zasilający wzmacniacza należy wyposażyć w
bezpiecznik (40 A) umieszczony w maksymalnej odległości
30 cm od akumulatora, aby zapewnić ochronę akumulatora samochodu w razie zwarcia na odcinku pomiędzy
wzmacniaczem a akumulatorem. Bezpiecznik wzmacniacza stanowi zabezpieczenie tylko dla wzmacniacza, nie
zaś dla akumulatora samochodu.
Filtr
górnoprzepustowy
(High Pass)
50-250 Hz
Bass Boost
0 / 6 / 12 dB / 60 Hz
Wymiary
szer. x wys. x głęb.
230 x 56 x 300
(mm / ")
9.1 x 2.2 x 11.8
Należy stosować głośniki o impedancji 2-4 Ω (patrz
tabela lub rysunek montażu). Przestrzegać maks. obciążalności (moc dźwięku). Głośników nie podłączać do
masy, używać wyłącznie oznaczonych zacisków.
Podłączenie bieguna dodatniego / ujemnego
Wzmacniacz EMA 460
- Zaleca się stosowanie przewodu o minimalnym
przekroju 6 mm2.
Wzmacniacz można podłączyć do radia samochodowego
ze złączem Cinch.
W celu podłączenia wzmacniacza do radia samochodowego ze złączem ISO należy używać adaptera ISO-Cinch
firmy Blaupunkt (7 607 893 093 lub 7 607 855 094).
- Powszechnie dostępne w sprzedaży przewody dodatnie doprowadzić do akumulatora i podłączyć do
podstawy bezpiecznika.
- W otworach o ostrych krawędziach należy używać
osłonek kablowych.
- Powszechnie dostępne w sprzedaży przewody
ujemne stabilnie przykręcić do wolnego od zakłóceń punktu masy (śruba nadwozia, blacha nadwozia), nie zaś do bieguna ujemnego akumulatora.
Możliwości zastosowania i podłączanie
głośników:
Quadro-Mode
Max Power
4 x 110 wat / 4 Ω
Rys. 4, 5
- Powierzchnię stykową podłączenia masy oczyścić do
gołego metalu i nasmarować smarem grafitowym.
Stereo-Mode
Max Power
2 x 350 wat / 4 Ω
Rys. 6
Wbudowane bezpieczniki (Fuse)
Wbudowane we wzmacniaczu bezpieczniki (Fuse) ochraniają stopnień wejściowy i cały system elektryczny w
24
EMA_460_0908.indd 24
10.09.2008 12:19:59 Uhr
EMA 460
razie wystąpienia błędu. Przy wymianie bezpiecznika
nigdy nie mostkować bezpieczników ani nie wymieniać
na bezpieczniki o większym prądzie.
nowego. W takiej konfiguracji wzmacniacz łączy prawy i
lewy kanał w jedno wyjście kanału (wyjście mono).
Przykłady podłączania
Wskazówka:
Podłączanie napięcia zasilającego
Rys. 2
Wzmacniacz może tylko wówczas połączyć prawą i lewą
informację dźwiękową, gdy podłączone zostaną zarówno
prawe jak i lewe złącze RCA.
Podłączanie radia samochodowego
z wyjściem Cinch
Rys. 3
Uwaga:
Podłączanie głośników
Rys. 4/5/6
W układzie mostkowym obciążenie wzmacniacza musi
wynosić 4 ohmy lub więcej. Mniejsze obciążenie prowadzi do przegrzania lub wyłączenia się wzmacniacza
i może spowodować trwałe uszkodzenia.
Wskazówka:
Aby podczas pracy wzmacniacz nie został uszkodzony,
wszystkich wejścia na głośniki muszą być wykorzystane,
zgodnie z rysunkiem 4, 5, 6.
Ustawianie rodzaju i zakresu przejść
częstotliwości
W ten sposób wzmacniacz można włączać i wyłączać za
pomocą włącznika/wyłącznika radioodtwarzacza.
W EMA 460 można ustawić rodzaj przejścia częstotliwości (tzn. „Low-Pass” lub „Hi-Pass”) oraz żądaną
częstotliwość wejściową. W przypadku podłączania
np. pary subwooferów należy przestrzegać ustawień
„Low-Pass” (rys. 3). Częstotliwość wejściowa zależy od
zakresu częstotliwości głośników (patrz zalecany zakres
częstotliwości głośników).
Regulator poziomu
„High-Pass”
Za pomocą regulatora poziomu można dopasować czułość na wejściu stopnia wyjścia do napięcia wyjściowego
wyjścia przedwzmacniacza radia samochodowego.
Przy ustawieniu na 80 Hz zakres częstotliwości wzmacniacza wynosi od 80 Hz do 25.000 Hz.
Zakres ustawienia wynosi od 0,3 V do 8 V.
„Low- Pass”- regulowanie częstotliwości
W przypadku podłączania radia samochodowego innego
producenta należy dopasować czułość na wejściu zgodnie z wytycznymi producenta.
Ten regulator jest włączony, gdy włącznik znajduje się
w pozycji „Low-Pass” i umożliwia ustawienie żądanej
częstotliwości wejściowej.
+12V
Połączyć złącze Remote wzmacniacza z przełączalnym
źródłem napięcia +12 V.
Przykład:
Kilka ważnych objaśnień:
Obracanie regulatora w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara powoduje wzrost czułości na wejściu wzmacniacza, a tym samym głośności. Nie chodzi
tu jednak o regulację głośności; w pozycji końcowej
nie można zwiększyć mocy wzmacniacza, nawet jeśli
początkowo jest to tak słyszalne. System przyspiesza
tylko wzrost poziomu głośności, jeśli regulacja głośności
radioodtwarzacza jest ustawiona na maksimum.
Podłączanie głośników
(W przypadku mostkowania wzmacniacza należy zapoznać się z rozdziałem „Zmostkowane podłączanie
głośników”).
Tak jak w przypadku elementów audio również dla
optymalnego odtwarzania tonów niskich najważniejsze
jest prawidłowe podłączenie biegunów wzmacniacza i
głośników. Dlatego podczas podłączania należy zwrócić
uwagę na to, żeby złącze dodatnie (+) wzmacniacza
połączyć ze złączem dodatnim (+) głośnika; w taki sam
sposób należy postępować ze złączami ujemnymi (-).
Poza tym lewy kanał wzmacniacza należy połączyć z lewym głośnikiem, a prawy kanał z prawym głośnikiem.
Zmostkowane podłączanie głośników
Przy ustawieniu na 150 Hz zakres częstotliwości wzmacniacza wynosi od 10 Hz do 150 Hz.
Bass Boost
Za pomocą regulatora Bass Boost można ustawić odtwarzanie tonów niskich wzmacniacza.
Możliwości ustawienia wynoszą: 0 dB / +6 dB / +12 dB.
Wskaźnik trybu (POWER / PROTECTION)
Zielone światełko:
Stopień wyjścia włączony, tryb regularny.
Czerwone światełko:
Z powodu błędu stopień wyjścia elektronicznie wyłączony.
Recykling i złomowanie
Do utylizacji produktu należy wykorzystać
dostępne punkty zbiórki zużytego sprzętu.
Zmiany techniczne zastrzeżone
Wzmacniacz EMA można zmostkować dla konfiguracji
mono. W ten sposób wzmacniacz można stosować dla
jednego lub kilku subwooferów lub głośnika średnioto-
25
EMA_460_0908.indd 25
10.09.2008 12:20:00 Uhr
EMA 460
ČESKY
výkonu a baterií. Pojistka zesilovače chrání pouze samotný zesilovač, ne baterii vozidla.
Záruka
Použijte reproduktory s impedancí 2-4 Ω (viz tabulku,
příp. montážní výkres). Dbejte na max. zatížení (hudební
výkon). Nepřipojujte reproduktory na kostru, použijte
pouze označené svorky.
Pro výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme
záruku výrobce. Se záručními podmínkami se můžete
seznámit na www.blaupunkt.de nebo si je přímo vyžádat
na adrese:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Doporučení:
Výkon zesilovače může být vždy jen tak dobrý, jak dobrá
je jeho instalace. Správná instalace zvýší celkový výkon
Vašeho audiosystému. Montáž zesilovače EMA by měla
být provedena odborníkem. Jestliže jej chcete instalovat
sami, důkladně si tento montážní návod pročtěte a pro
montáž si vyhraďte dostatek času.
Dovolte nám na závěr ještě několik slov na téma ochrana
zdraví:
Prosíme, mějte při reprodukci hudby ve Vašem vozidle
na paměti, že trvalá hladina akustického tlaku větší než
100 dB může vést k trvalým poškozením sluchu, až k jeho
úplné ztrátě. Na moderních vysoce výkonných systémech
a kvalitních soustavách reproduktorů lze dosáhnout
hladiny akustického tlaku přes 130 dB.
Bezpečnostní pokyny
Během montáže a připojení dodržujte prosím
následující bezpečnostní pokyny.
- Odpojte záporný pól baterie! Přitom dodržujte
bezpečnostní pokyny výrobce vozidla.
Zesilovač EMA 460
Zesilovač je vhodný pro připojení na autorádia pomocí
konektorů.
Pro připojení na autorádia s připojením ISO použijte
adaptér Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 nebo
7 607 855 094).
Možnosti využití a připojení reproduktorů:
Režim Quadro
Max Power
4 x 110 Watt / 4 Ω
Obr. 4, 5
Režim Stereo
Max Power
2 x 350 Watt / 4 Ω
Obr. 6
Režim Quadro
Max Power
4 x 160 Watt / 2 Ω
Obr. 4, 5
Režim Quadro
RMS Power
4 x 55 Watt / 4 Ω
Obr. 4, 5
Režim Stereo
RMS Power
2 x 160 Watt / 4 Ω
Obr. 6
Režim Quadro
RMS Power
4 x 80 Watt / 2 Ω
Obr. 4, 5
RMS power dle CEA-2006 (< 1% zkreslení / +14,4 V)
Frekvenční
charakteristika
10 Hz - 25.000 Hz
Odstup signál-šum
> 90 dB @ RMS Power
- Při vrtání otvorů dbejte na to, abyste nepoškodili
žádné díly vozidla.
Odstup signál-šum
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
- Průřez kabelu plus a minus pólu musí být minimálně
6 mm2.
Činitel harm. zkreslení (RMS)
< 0,05 %
- U otvorů s ostrými hranami použijte kabelové průchodky.
Stabilita
2 Ω (4 Ω v režimu můstkového
zapojení)
Vstupní citlivost
0,3 - 8 V
- V případě nesprávné instalace může docházet
k poruchám v elektronických systémech vozidla
nebo ve Vašem autorádiu.
Pokyny pro montáž a připojení
S ohledem na bezpečnost v případě nehody musí být
EMA 460 upevněn profesionálně.
Při výběru místa montáže byste měli zvolit suché místo,
zaručující dostatečnou cirkulaci vzduchu pro chlazení
zesilovače.
EMA 460 nesmí být vestavěn do odkládací desky za
zadními sedadly, do zadních sedadel nebo do jiných
zepředu otevřených míst.
Montážní plocha musí být vhodná pro upevnění přiložených šroubků a nabízet bezpečnou oporu.
Elektrický kabel zesilovače musí být ve vzdálenosti
maximálně 30 cm od baterie opatřen pojistkou (40 A),
aby chránil baterii vozidla při zkratu mezi zesilovačem
Filtr
dolnokmitočtové
propusti
(Low Pass)
Filtr
hornokmitočtové
propusti
(High Pass)
Bass Boost
50-250 Hz
50-250 Hz
0 / 6 / 12 dB / 60 Hz
Rozměry
Š x V x H (mm)
230 x 56 x 300
Š x V x H (")
9.1 x 2.2 x 11.8
26
EMA_460_0908.indd 26
10.09.2008 12:20:00 Uhr
EMA 460
Připojení plus / minus
- Doporučujeme minimální průřez 6 mm2.
- Natáhněte k baterii běžně prodávané plusové kabely a připojte je bezpečnostním držákem.
- U otvorů s ostrými hranami použijte kabelové průchodky.
- Běžně prodávané minusové kabely pevně přišroubujte na nenarušené místo na kostře (šroub nebo
plech karosérie), ne na minusový pól baterie.
- Kontaktní plochu místa na kostře vyškrábejte na kov
a namastěte grafitovým tukem.
Integrované tavné pojistky (Fuse)
Tavné pojistky integrované (Fuse) v zesilovači chrání
v případě požáru koncový stupeň a celý elektrický
systém. Při montáži náhradních pojistek nikdy pojistky
nepřemosťujte nebo nezaměňujte za typy s vyšším
proudem.
Můstkové připojení reproduktorů
Zesilovač EMA může být pro monokonfiguraci zapojen
i můstkově. Tak může být zesilovač použit pro jeden nebo
více subwooferů, příp. pro jeden středový reproduktor.
V této konfiguraci spojí zesilovač pravý a levý kanál do
jednokanálového výstupu (výstup mono).
Upozornění:
Zesilovač může spojit pravou a levou informaci o signálu
jen tehdy, pokud bylo provedeno pravé i levé připojení
RCA.
Pozor:
Příklady připojení
Připojení zdroje napětí
Jako u každé audiosoučástky, má pro dobrou reprodukci basů zásadní význam správné pólování zesilovače
a reproduktorů. Proto je při připojování potřeba dbát
na to, aby bylo kladné (+) připojení zesilovače spojeno
s kladným připojením (+) reproduktoru; to samé platí pro
záporná (-) připojení. Kromě toho musí být spojen levý
kanál zesilovače s levým reproduktorem a pravý kanál
zesilovače s pravým reproduktorem.
Obr. 2
Připojení na autorádia s
konektorovým výstupem
Obr. 3
Připojení reproduktorů
Obr. 4/5/6
Upozornění:
Aby zesilovače během provozu nebyly poškozeny, musí
být všechna připojení reproduktorů provedena podle
obr. 4, 5 a 6.
+12V
Spojte vzdálené připojení zesilovače s přepínatelným zdrojem napětí +12 V.
Tak můžete zapnutím/vypnutím rádia zapnout nebo
vypnout zesilovač.
V můstkovém zapojení musí mít zátěžová impedance
zesilovače hodnotu 4 ohmy nebo více. Nižší zátěžová
impedance vede k přehřátí nebo vypnutí zesilovače
a může způsobit trvalé škody.
Nastavení druhu a oblasti přechodových
frekvencí
U EMA 460 lze nastavit druh přechodové frekvence (tj.
„Low-Pass“ nebo „Hi-Pass“) a požadovanou vstupní
frekvenci. Když má být například připojena dvojice subwooferů, je potřeba provést vyobrazená nastavení „LowPass“ (Obr. 3). Vstupní frekvence závisí na frekvenčním
pásmu reproduktorů (viz doporučené frekvenční pásmo
reproduktorů).
„High-Pass“
Při nastavení 80 Hz má zesilovač frekvenční pásmo od
80 Hz do 25 000 Hz.
Regulátor úrovně
Řízení frekvence „Low-Pass“
Pomocí regulátoru úrovně můžete vstupní citlivost koncového stupně přizpůsobit výstupnímu napětí výstupu
předzesilovače Vašeho autorádia.
Tento regulátor je aktivní, když se spínač nachází v pozici
„Low-Pass“ a umožňuje nastavení požadované vstupní
frekvence.
Rozsah nastavení je od 0,3 V do 8 V.
Příklad:
Při připojení autorádia od jiného výrobce je potřeba přizpůsobit vstupní citlivost s ohledem na údaje výrobce.
Při nastavení 150 Hz má zesilovač frekvenční pásmo od
10 Hz do 150 Hz.
K tomu ještě několik důležitých vysvětlení:
Bass Boost
Otáčením regulátoru ve směru hodinových ručiček se
zvyšuje vstupní citlivost zesilovače a tím i hlasitost. Nejde
ovšem o regulování hlasitosti; v koncové poloze nelze
dosáhnout vyššího výkonu zesilovače, i když to tak může
zprvu znít. Systém pouze rychleji zvýší hlasitost, když
otočíte regulací hlasitosti rádiového přístroje.
Pomocí regulátoru Bass Boost lze nastavit reprodukci
basů zesilovače.
Připojení reproduktorů
(V případě, že zesilovač má být zapojen můstkově,
pak pokračujte přímo oddílem „Můstkové připojení
reproduktorů“).
Možnost nastavení jsou: 0 dB / +6 dB / +12 dB.
Indikátor provozu (POWER / PROTECTION)
Zelené světlo:
Koncový stupeň je zapnutý, řádný provozní režim.
Červené světlo:
Koncový stupeň je elektronicky vypnut, protože se
vyskytla chyba.
27
EMA_460_0908.indd 27
10.09.2008 12:20:00 Uhr
EMA 460
Recyklace a likvidace
Pro likvidaci výrobku využijte k tomu určené
služby pro odevzdání a sběr.
Změny vyhrazeny
Pokyny na montáž a pripojenie
Z hľadiska bezpečnosti proti úrazom musí byť EMA 460
profesionálne upevnený.
Pri výbere miesta montáže by ste mali zvoliť suché
miesto zaručujúce dostatočnú cirkuláciu vzduchu na
chladenie zosilňovača.
EMA 460 sa nesmie postaviť na odkladaciu dosku za
zadnými sedadlami, na zadné sedadlá alebo na iné
spredu otvorené miesta.
SLOVENSKY
Záruka
Montážna plocha musí byť vhodná na montáž priložených
skrutiek a musí ponúkať bezpečné upevnenie.
Na naše výrobky zakúpené v Európskej únii poskytujeme
záruku výrobcu. Záručné podmienky sa nachádzajú na
stránke www.blaupunkt.de alebo o ne môžete požiadať
na adrese:
Elektrický kábel zosilňovača musí byť vo vzdialenosti
maximálne 30 cm od batérie vybavený poistkou (40 A),
aby chránil batériu vozidla pri skrate medzi zosilňovačom výkonu a batériou. Poistka zosilňovača chráni iba
samotný zosilňovač, nie batériu vozidla.
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
Použite reproduktory s odporom 2-4 Ω (pozri tabuľku,
resp. nákres inštalácie). Dodržte max. zaťažiteľnosť
(hudobný výkon). Reproduktory nepripájajte na kostru,
použite iba označené svorky.
D-31139 Hildesheim
Odporúčanie:
Kvalita výkonu zosilňovača závisí od kvality inštalácie.
Správna inštalácia zvyšuje celkovú výkonnosť vášho audiosystému. Zosilňovač EMA by mal inštalovať odborník.
Ak si ho chcete nainštalovať sami, pozorne si prečítajte
návod na inštaláciu a montáži venujte dostatok času.
Na záver nám dovoľte ešte niekoľko slov na tému ochrany zdravia:
Zosilňovač EMA 460
Zosilňovač je vhodný na pripojenie k autorádiam s koaxiálnym prípojom (konektorom) Cinch.
Na pripojenie k autorádiam s prípojom (konektorom)
ISO použite adaptér Blaupunkt ISO/Cinch (7 607 893 093
alebo 7 607 855 094).
Možnosti použitia a pripojenie reproduktorov:
Pri reprodukcii hudby vo vašom vozidle nezabúdajte
prosím, že trvalé pôsobenie hladiny hlučnosti nad 100
dB môže viesť k trvalému poškodeniu ľudského ucha
až po úplnú stratu sluchu. Moderné vysokovýkonné
systémy a vysokokvalitné konfigurácie reproduktorov
umožňujú dosiahnuť hodnotu hladiny akustického tlaku
nad 130 dB.
Režim Quadro
Max. výkon
4 x 110 W / 4 Ω
Obr. 4, 5
Režim Stereo
Max. výkon
2 x 350 W / 4 Ω
Obr. 6
Režim Quadro
Max. výkon
4 x 160 W / 2 Ω
Obr. 4, 5
Bezpečnostné pokyny
Režim Quadro
Výkon RMS
4 x 55 W / 4 Ω
Obr. 4, 5
Režim Stereo
Výkon RMS
2 x 160 W / 4 Ω
Obr. 6
Režim Quadro
Výkon RMS
4 x 80 W / 2 Ω
Obr. 4, 5
Počas montáže a zapojenia rešpektujte následné bezpečnostné pokyny.
- Odpojte záporný pól batérie! Rešpektujte pri tom
bezpečnostné pokyny výrobcu vozidla.
- Pri vŕtaní otvorov dbajte na to, aby ste nepoškodili
žiadne dielce vozidla.
- Prierez kábla kladného a záporného pólu nesmie byť
menší ako 6 mm2.
- Na otvoroch s ostrými hranami použite káblové
priechodky.
- Pri chybnej inštalácii môže dochádzať k poruchám
v elektronických systémoch vozidla alebo vo vašom
autorádiu.
Výkon RMS dle CEA-2006 (< 1% skreslenie / +14,4 V)
Frekvenčná
charakteristika
10 Hz - 25.000 Hz
Odstup od signálu/
šumu
> 90 dB @ Výkon RMS
Odstup od signálu/
šumu
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
Činiteľ
nelineárneho
skreslenia (RMS)
< 0,05%
Stabilita
2 Ω (4 Ω v mostíkovom režime)
28
EMA_460_0908.indd 28
10.09.2008 12:20:00 Uhr
EMA 460
Citlivosť vstupu
0,3 - 8 V
Dolnopriepustný
filter (Low Pass)
50-250 Hz
Hornopriepustný
filter (High Pass)
50-250 Hz
Zvýraznenie hĺbok
(Bass Boost)
K tomu ešte niekoľko dôležitých vysvetlení:
0 / 6 / 12 dB / 60 Hz
Otáčaním regulátora v smere pohybu hodinových ručičiek sa zvyšuje citlivosť vstupu zosilňovača a tým aj
hlasitosť. Nejde však o reguláciu hlasitosti; v koncovej
polohe sa nedá docieliť žiadny vyšší výkon zosilňovača,
aj keď by sa to spočiatku mohlo zdať. Systém zosilňuje
rýchlejšie hlasitosť iba v prípade, ak sa zvýši regulácia
hlasitosti rádioprijímača.
Prípoje reproduktorov
Rozmery
Š x V x H (mm)
230 x 56 x 300
Š x V x H (")
9.1 x 2.2 x 11.8
(ak má byť zosilňovač zapojený do mostíka, od tohto
miesta ďalej pokračujte od odseku „Premostené prípoje
reproduktorov“).
Pripojenie plus/mínus
- Odporúčame minimálny prierez 6 mm2.
- Bežný kladný kábel priveďte k akumulátoru a pripojte ho cez držiak poistky.
- Na otvoroch s ostrými hranami použite káblové
priechodky.
- Bežný záporný kábel bezpečne priskrutkujte na
nerušený bod na kostre (skrutka na karosérii, plech
karosérie)"(nie na záporný pól akumulátora).
- Dotykovú plochu bodu na kostre obrúste na holý
kov a potrite grafitovým tukom.
Integrované poistky (Fuse)
Poistky (Fuse), integrované v zosilňovači chránia koncový
stupeň a celú elektrickú sústavu v prípade poruchy. Pri
použití náhradnej poistky, poistky nikdy nepremosťujte
alebo nezamieňajte za typy s vyššou hodnotou prúdu.
Príklady pripojenia
Pripojenie napájania
Obr. 2
Pripojenie k autorádiu s výstupom Cinch
Obr. 3
Prípoje reproduktorov
Obr. 4/5/6
Ako pri každom audiozariadení, správne pólovanie zosilňovača a reproduktorov má zásadný význam pre kvalitnú
reprodukciu hĺbok. Preto pri pripájaní dbajte na to, aby
bol kladný (+) prípoj zosilňovača spojený s kladným
prípojom (+) reproduktora; to isté platí aj pre záporné
(-) prípoje. Ľavý kanál zosilňovača musí byť okrem toho
spojený s ľavým reproduktorom a pravý kanál zosilňovača
s pravým reproduktorom.
Premostené prípoje reproduktorov
Zosilňovač EMA možno v prípade monofónnej konfigurácie zapojiť aj do mostíka. Týmto spôsobom možno
zosilňovač používať pre jeden alebo viaceré hĺbkové
reproduktory (subwoofer), resp. jeden strednotónový
reproduktor. V tejto konfigurácii zosilňovač sčítava
pravý a ľavý kanál do jedného jednokanálového výstupu
(monofónny výstup).
Upozornenie:
Zosilňovač môže pravú a ľavú informáciu o signále
sčítavať iba v prípade, ak sa realizoval ako pravý, tak aj
ľavý prípoj RCA.
Upozornenie:
Pri mostíkovom zapojení musí byť zaťaženie zosilňovača 4 Ohm alebo vyššie. Nižšie zaťaženie vedie k prehriatiu alebo vypnutiu zosilňovača a môže spôsobiť
jeho trvalé poškodenie.
Opozorilo:
Da med delovanjem ne bi prišlo do poškodb ojačevalnika,
je treba vse priključke za zvočnike napeljati v skladu s
slikami 4, 5 in 6.
+12V
Vzdialený prípoj zosilňovača spojte s vypínateľným +12 V
zdrojom napätia.
Týmto spôsobom možno zosilňovač zapínať a vypínať
pomocou vypínača rádioprijímača.
Nastavenie druhu a rozsahu frekvenčných
priepustí
Pri EMA 460 možno nastaviť druh frekvenčnej priepuste
(t. j. „Low-Pass“ alebo „Hi-Pass“) a požadovanú vstupnú
frekvenciu. Ak sa má napríklad pripojiť pár hĺbkových
reproduktorov (subwoofer), sú potrebné zobrazené
nastavenia „Low-Pass“ (Obr. 3). Vstupná frekvencia
reproduktorov (pozri odporúčaný frekvenčný rozsah
reproduktorov).
„High-Pass“
Regulátor hlasitosti
Pomocou regulátora hlasitosti možno citlivosť vstupu
koncového stupňa prispôsobiť výstupnému napätiu
výstupu predzosilňovača vášho autorádia.
Rozsah nastavenia je 0,3 V až 8 V.
Pri pripájaní autorádia iných výrobcov prispôsobte citlivosť vstupu podľa údajov výrobcu.
Pri nastavení 80 Hz má zosilňovač frekvenčný rozsah 80 Hz
až 25 000 Hz.
Regulácia frekvencie „Low- Pass“
Tento regulátor je aktívny v prípade, ak sa spínač nachádza v polohe „Low-Pass“ a umožňuje nastavenie
požadovanej vstupnej frekvencie.
29
EMA_460_0908.indd 29
10.09.2008 12:20:01 Uhr
EMA 460
Príklad:
Οδηγίες ασφαλείας
Pri nastavení 150 Hz má zosilňovač frekvenčný rozsah
10 Hz až 150 Hz.
Κατά τη διάρκεια της συναρμολόγησης και της
σύνδεσης προσέξτε παρακαλώ τις παρακάτω
οδηγίες ασφαλείας.
Zvýraznenie hĺbok (Bass Boost)
Pomocou regulátora pre zvýraznenie (korekciu) hĺbok
(Bass Boost) možno nastaviť reprodukciu hĺbok zosilňovača.
- Αποσυνδέστε τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας!
Εδώ προσέξτε τις οδηγίες ασφαλείας του κατασκευαστή του οχήματος.
Možnosti nastavenia sú: 0 dB / +6 dB / +12 dB.
- Κατά το άνοιγμα των οπών προσέξτε να μην υποστούν ζημιά τα εξαρτήματα του οχήματος.
Indikátor prevádzky (POWER / PROTECTION)
- Η διατομή του θετικού και αρνητικού καλωδίου δεν
επιτρέπεται να είναι μικρότερη από 6 mm2.
Zelené svetlo:
Koncový stupeň zapnutý, regulárny prevádzkový stav.
Červené svetlo:
Koncový stupeň je elektronicky odpojený, pretože sa
vyskytla chyba.
Recyklácia a likvidácia
Na likvidáciu starého výrobku využite na to
určené služby pre odovzdanie a zber.
Zmeny vyhradené
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εγγύηση
Για προϊόντα μας που έχουν αγοραστεί εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρέχουμε εγγύηση κατασκευαστή. Τους
όρους της εγγύησης μπορείτε να τους πληροφορηθείτε
στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.blaupunkt.de ή να
τους ζητήσετε απευθείας στην διεύθυνση:
Blaupunkt GmbH
ανοικτή γραμμή
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Σύσταση:
Η απόδοση ενός ενισχυτή μπορεί να είναι τόσο καλή όσο
η εγκατάσταση του. Μια σωστή εγκατάσταση αυξάνει την
συνολική απόδοση του ηχοσυστήματος σας. Ο ενισχυτής
EMA θα έπρεπε να τοποθετηθεί από έναν ειδικό. Εάν θέλετε να τον εγκαταστήσετε μόνοι σας, διαβάστε παρακαλώ
αυτές τις οδηγίες τοποθέτησης σχολαστικά και αφιερώστε
αρκετό χρόνο για την τοποθέτηση.
- Σε αιχμηρές τρύπες χρησιμοποιήστε προστατευτικούς δαχτύλιους καλωδίων.
- Σε περίπτωση εσφαλμένης εγκατάστασης μπορεί να
εμφανιστούν δυσλειτουργίες σε ηλεκτρονικά συστήματα του οχήματος ή του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου σας.
Οδηγίες τοποθέτησης και σύνδεσης
Για λόγους ασφαλείας πρέπει το EMA 460 να στερεωθεί
από εξειδικευμένο τεχνίτη.
Κατά την επιλογή της θέσης τοποθέτησης πρέπει να
επιλεγεί ένα σημείο που δεν θα βρέχεται και που θα
εξασφαλίζει την επαρκή κυκλοφορία αέρα για την ψύξη
του ενισχυτή.
Το EMA 460 δεν επιτρέπεται να τοποθετηθεί στην εταζέρα, στα πίσω καθίσματα ή σε άλλα ανοιχτά προς τα
μπροστά σημεία.
Η επιφάνεια τοποθέτησης πρέπει να είναι κατάλληλη
για τις παρεχόμενες βίδες και να παρέχει μια σίγουρη
βάση.
Το καλώδιο ρεύματος του ενισχυτή πρέπει να είναι εφοδιασμένο με μία ασφάλεια (40 A) το πολύ 30 εκ. από τη
μπαταρία, για να προστατευτεί η μπαταρία του οχήματος
σε ένα βραχυκύκλωμα μεταξύ ενισχυτή και μπαταρίας.
Η ασφάλεια του ενισχυτή προστατεύει μόνο τον ίδιο τον
ενισχυτή και όχι τη μπαταρία του οχήματος.
Χρησιμοποιήστε μεγάφωνα με εμπέδηση 2-4 Ω (βλέπε
πίνακα ή διάγραμμα τοποθέτησης). Δώστε προσοχή στη
μέγιστη ισχύ (music power). Μην συνδέσετε τα μεγάφωνα στη γείωση, χρησιμοποιήστε μόνο τις επαφές που
υποδεικνύονται
Ενισχυτής EMA 460
Ο ενισχυτής είναι κατάλληλος για τη σύνδεση σε ραδιόφωνα αυτοκινήτου με σύνδεση RCA.
Χρησιμοποιήστε για την σύνδεση σε ραδιόφωνα αυτοκινήτου με σύνδεση ISO τον προσαρμογέα ISO-RCA της
Blaupunkt (7 607 893 093 ή 7 607 855 094).
Επιτρέψτε μας τέλος να τονίσουμε ακόμη κάτι όσον αφορά
το θέμα υγεία:
Λάβετε υπόψιν σας κατά την αναπαραγωγή της μουσικής
στο όχημά σας, ότι η σταθερή στάθμη ηχητικής πίεσης
πάνω από 100 dB μπορεί να οδηγήσει σε μόνιμες ζημιές
του ανθρώπινου αυτιού, μέχρι και στην πλήρη απώλεια της
ακοής. Με τα σύγχρονα συστήματα υψηλής απόδοσης και
τις υψηλής ποιότητας προδιαγραφές των ηχείων μπορεί να
επιτευχθεί στάθμη ηχητικής πίεσης πάνω από 130 dB.
30
EMA_460_0908.indd 30
10.09.2008 12:20:01 Uhr
EMA 460
Δυνατότητες τοποθέτησης και σύνδεση
μεγαφώνων:
Σύνδεση συν/πλην
- Συνιστούμε ελάχιστη διάμετρο 6 mm2.
Τετρακάναλη
λειτουργία
Μεγ. ισχύς
4 x 110 βατ / 4 Ω
Εικ. 4, 5
Στερεοφωνική
λειτουργία
Μεγ. ισχύς
2 x 350 βατ / 4 Ω
Εικ. 6
Τετρακάναλη
λειτουργία
Μεγ. ισχύς
4 x 160 βατ / 2 Ω
Εικ. 4, 5
Τετρακάναλη
λειτουργία
Ισχύς RMS
4 x 55 βατ / 4 Ω
Εικ. 4, 5
Στερεοφωνική
λειτουργία
Ισχύς RMS
2 x 160 βατ / 4 Ω
Εικ. 6
Τετρακάναλη
λειτουργία
Ισχύς RMS
4 x 80 βατ / 2 Ω
Εικ. 4, 5
Ισχύς RMS σύμφωνα με το CEA-2006
(< 1% αρμονική παραμόρφωση / +14,4 V)
Απόκριση
συχνότητας
10 Hz - 25.000 Hz
Λόγος σήματος προς
θόρυβο
> 90 dB @ Ισχύς RMS
Λόγος σήματος προς
θόρυβο
> 73 dB @ 1 βατ / 1 kHz
Αρμονική
παραμόρφωση
(RMS)
- Τοποθετήσετε ένα απλό θετικό καλώδιο στη μπαταρία και συνδέστε το μέσω μιας ασφάλειας.
- Σε αιχμηρές τρύπες χρησιμοποιήστε προστατευτικούς δαχτύλιους καλωδίων.
- Βιδώστε καλά ένα αρνητικό καλώδιο σε ένα σημείο
γείωσης χωρίς παρεμβολές (βίδα του αμαξώματος,
λαμαρίνα του αμαξώματος) (όχι στον αρνητικό πόλο
της μπαταρίας).
- Ξύστε την επιφάνεια επαφής του σημείου γείωσης
ώσπου να φανεί το μέταλλο και επαλείψτε την με
γράσσο γραφίτη.
Ενσωματωμένες ασφάλειες (Fuse)
Οι ενσωματωμένες στον ενισχυτή ασφάλειες (Fuse)
προστατεύουν τον τελεστικό ενισχυτή και ολόκληρο
το ηλεκτρικό σύστημα σε περίπτωση βλάβης. Κατά την
χρήση μίας ανταλλακτικής ασφάλειας, μην γεφυρώσετε
ποτέ ασφάλειες ή τις αλλάξετε με ασφάλειες υψηλότερης
έντασης ρεύματος.
Παραδείγματα σύνδεσης
Σύνδεση της παροχής τάσης
Εικ. 2
Σύνδεση σε ραδιόφωνα αυτοκινήτου
με έξοδο RCA
Εικ. 3
Συνδέσεις μεγαφώνων
Εικ. 4/5/6
Υπόδειξη:
Για να μην υποστεί βλάβη ο ενισχυτής κατά τη διάρκεια της
λειτουργίας, πρέπει πάντα όλες οι συνδέσεις των ηχείων
σύμφωνα με την εικ. 4, 5, 6 να είναι κατειλημμένες.
< 0,05%
+12V
Σταθερότητα
2 Ω (4 Ω σε γεφυρωμένη
λειτουργία)
Σύνδεση για την ενεργοποίηση του ενισχυτή με τάση
+12 V.
Ευαισθησία
εισόδου
0,3 - 8 V
Με αυτόν τον τρόπο μπορεί ο ενισχυτής να ενεργοποιηθεί
και να απενεργοποιηθεί μέσω του διακόπτη ON/ΟFF του
ραδιοφώνου.
Φίλτρο διέλευσης
χαμηλών
συχνοτήτων
(Low Pass)
Φίλτρο διέλευσης
υψηλών
συχνοτήτων
(High Pass)
50-250 Hz
50-250 Hz
Ρυθμιστής στάθμης
Με τη βοήθεια του ρυθμιστή στάθμης μπορεί να προσαρμοστεί η ευαισθησία εισόδου του τελεστικού ενισχυτή
στην τάση εξόδου του προενισχυτή του ραδιόφωνου του
αυτοκινήτου σας.
Το εύρος ρύθμισης φτάνει από 0,3 V έως 8 V.
0 / 6 / 12 dB / 60 Hz
Κατά την σύνδεση ενός ραδιοφώνου αυτοκινήτου άλλου
κατασκευαστή πρέπει να προσαρμόσετε την ευαισθησία
εισόδου σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
Π x Υ x Β (mm)
230 x 56 x 300
Επ' αυτού μερικές ακόμη σημαντικές επεξηγήσεις:
Π x Υ x Β (")
9.1 x 2.2 x 11.8
Με την περιστροφή του ρυθμιστή δεξιόστροφα αυξάνεται η ευαισθησία εισόδου του ενισχυτή και συνεπώς
και η ένταση. Δεν πρόκειται ωστόσο για ρύθμιση της
έντασης ήχου. Στην τερματική θέση δεν επιτυγχάνεται η
μεγαλύτερη απόδοση του ενισχυτή, ακόμη και αν αρχικά
έτσι ακούγεται. Το σύστημα ανεβάζει απλά πιο γρήγορα
Bass Boost
Διαστάσεις
31
EMA_460_0908.indd 31
10.09.2008 12:20:01 Uhr
EMA 460
την ένταση ήχου, όταν αυξάνεται η ρύθμιση της έντασης
ήχου του ραδιοφώνου.
Bass Boost
Συνδέσεις μεγαφώνων
Οι δυνατότητες ρύθμισης είναι: 0 dB / +6 dB / +12 dB.
(Εάν ο ενισχυτής πρέπει να γεφυρωθεί, συνεχίστε στο
σημείο αυτό κατευθείαν με την παράγραφο "Γεφυρωμένες
συνδέσεις μεγαφώνων").
Ένδειξη λειτουργίας (POWER / PROTECTION)
Όπως και σε κάθε ηχητική συσκευή η σωστή πολικότητα
του ενισχυτή και των μεγαφώνων είναι πάρα πολύ σημαντική για την καλή απόδοση των μπάσων. Γι' αυτό πρέπει
να προσέξετε με τις συνδέσεις, ώστε η θετική (+) σύνδεση του ενισχυτή να συνδεθεί με την θετική σύνδεση (+)
του μεγαφώνου. Το ίδιο ισχύει και για τις αρνητικές (-)
συνδέσεις. Εκτός αυτού πρέπει το αριστερό κανάλι του
ενισχυτή να συνδεθεί με το αριστερό μεγάφωνο και το
δεξιό κανάλι του ενισχυτή με το δεξιό μεγάφωνο.
Με τη βοήθεια του ρυθμιστή Bass Boost μπορεί να ρυθμιστεί η απόδοση των μπάσων του ενισχυτή.
Πράσινο φως:
Τελεστικός ενισχυτής ενεργοποιημένος, κανονική κατάσταση λειτουργίας.
Κόκκινο φως:
Ο τελεστικός ενισχυτής απενεργοποιήθηκε ηλεκτρονικά
επειδή υπάρχει βλάβη.
Ανακύκλωση και αποκομιδή
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε για την αποκομιδή του προϊόντος τους συνήθεις τρόπους
ανακύκλωσης.
Γεφυρωμένες συνδέσεις μεγαφώνων
Ο ενισχυτής EMA μπορεί για μονοφωνική ρύθμιση να
γεφυρωθεί. Με αυτόν τον τρόπο μπορεί ο ενισχυτής να
χρησιμοποιηθεί για ένα ή περισσότερα υπογούφερ ή
ένα μεγάφωνο μεσαίων συχνοτήτων. Μ' αυτή τη ρύθμιση
συγκεντρώνει ο ενισχυτής το δεξιό και το αριστερό κανάλι
σε μία μονοκάναλη έξοδο (μονοφωνική έξοδος).
Επιφυλασσώμεθα του δικαιώματος αλλαγών χωρίς προειδοποίηση
Υπόδειξη:
Ο ενισχυτής μπορεί να συγκεντρώσει τις πληροφορίες του
αριστερού και του δεξιού σήματος μόνον όταν έχει πραγματοποιηθεί και η δεξιά και η αριστερή σύνδεση RCA.
TÜRKÇE
Προσοχή:
Garanti
Σε κύκλωμα γέφυρας πρέπει το φορτίο του ενισχυτή να
είναι 4 ωμ ή μεγαλύτερο. Χαμηλότερο φορτίο οδηγεί
σε υπερθέρμανση ή διακοπή λειτουργίας του ενισχυτή
και μπορεί να προκαλέσει μόνιμες βλάβες.
Avrupa Birliği dahilinde satın alınmış ürünlerimiz
için üretici garantisi sunmaktayız. Garanti şartlarını
www.blaupunkt.de adresinden çağırabilir veya doğrudan
aşağıdaki adresten talep edebilirsiniz:
Ρύθμιση συχνοτήτων
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
Με το EMA 460 μπορεί να ρυθμιστεί η μετάβαση συχνότητας (δηλαδή "Low-Pass" ή "Hi-Pass") και η επιθυμητή συχνότητα εισόδου. Εάν για παράδειγμα θέλετε να
συνδέσετε ένα ζευγάρι υπογούφερ, είναι απαραίτητες
οι απεικονιζόμενες ρυθμίσεις "Low-Pass" (εικόνα 3). Η
συχνότητα εισόδου εξαρτάται από την ζώνη συχνοτήτων
των μεγαφώνων (βλέπε προτεινόμενη ζώνη συχνοτήτων
των μεγαφώνων).
"High-Pass"
Κατά τη ρύθμιση των 80 Hz έχει ο ενισχυτής μία ζώνη
συχνοτήτων από 80 Hz έως 25.000 Hz.
Ρύθμιση συχνότητας "Low- Pass"
Αυτός ο ρυθμιστής είναι ενεργοποιημένος, όταν ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση "Low-Pass", και καθιστά δυνατή
τη ρύθμιση της επιθυμητής συχνότητας εισόδου.
Παράδειγμα:
Κατά τη ρύθμιση των 150 Hz έχει ο ενισχυτής μία ζώνη
συχνοτήτων από 10 Hz έως 150 Hz.
D-31139 Hildesheim
Öneri:
Bir amplifikatörün performansı ancak kurulumu kadar
iyi olabilir. Doğru bir kurulum, Audio sisteminizin genel
performansını yükseltir. EMA amplifikatör uzman bir kişi
tarafından monte edilmelidir. Eğer kurulumu kendiniz
yapmak isterseniz, bu montaj kılavuzunu dikkatlice
okuyunuz ve montaj için kendinize yeteri kadar zaman
ayırınız.
Sağlık koruma konusu hakkında müsaadenizle son bir
şey daha:
Lütfen aracınızda müzik dinlerken, 100 dB üzerindeki ses
seviyelerinin geçici duyma bozukluklarına veya kalıcı
işitme kayıplarına yol açabileceğini unutmayınız. Modern yüksek performanslı sistemler ve yüksek kaliteli
hoparlör konfigürasyonları ile 130 dB üzerinde bir ses
seviyesine erişilebilir.
32
EMA_460_0908.indd 32
10.09.2008 12:20:01 Uhr
EMA 460
Güvenlik uyarıları
Montaj ve bağlantılar süresince lütfen aşağıdaki güvenlik uyarılarına dikkat ediniz.
Quadro-Mode
RMS Power
4 x 80 Watt / 2 Ω
Fig. 4, 5
RMS power in accordance with CEA-2006
(< 1% dist. / +14.4V)
- Akümülatör eksi kutbu ayrılmalıdır! Araç üreticisinin güvenlik uyarılarına dikkat edilmelidir.
Frekans
karakteristiği
10 Hz - 25.000 Hz
- Deliklerin açılması sırasında araç parçalarına hasar
vermemeye dikkat edilmelidir.
Sinyal parazitlenme
sınırı
> 90 dB @ RMS Power
- Artı ve eksi kablonun enine kesiti 6 mm2 ölçüsü altında olmamalıdır.
Sinyal parazitlenme
sınırı
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
Distorsiyon (RMS)
< %0,05
Stabilite
2 Ω (4 Ω köprü işletiminde)
Giriş hassasiyeti
0,3 - 8 V
Düşük frekans
filtresi
(Low Pass)
50-250 Hz
Yüksek frekans
filtresi
(High Pass)
50-250 Hz
Bass Boost
0 / 6 / 12 dB / 60 Hz
- Keskin kenarlı deliklerde kablo geçişleri kullanınız.
- Hatalı kurulumda elektronik araç sisteminde veya
araç radyosunda arızalar ortaya çıkabilir.
Takma ve bağlantı talimatları
Kaza güvenliği bakımından EMA 460 professionell sabitlenmelidir.
Montaj yerinin seçiminde amplifikatörün soğutması
için yeterince hava sirkülasyonu sağlayan kuru bir yer
seçilmelidir.
EMA 460 arkadaki gözlere, arka oturma banklarına veya
diğer öne doğru açılan yerlere monte edilmemelidir.
Montaj yüzeyi birlikte verilen vidaların takılması için
uygun olmalı ve sağlam bir tutuş sağlamalıdır.
Araç akümülatörü ve amplifikatör besleme kablosunu
kısa devreden korumak için, amplifikatör besleme kablosu sigortaya (40 A) bağlı olarak araç akümülatöründen
maksimum 30 cm uzaklıkta olmalıdır. Amplifikatörün
sigortası sadece amplifikatörün kendisini korur, araç
akümülatörünü korumaz.
2-4 Ω empedanslı hoparlör kullanınız (bkz. tablo veya
takma şekilleri). Maks. yüklenilebilirliğe (müzik gücü)
dikkat ediniz. Hoparlörü şasiye bağlamayınız, sadece
belirtilen terminali kullanınız.
Boyutlar
G x Y x D (mm)
230 x 56 x 300
G x Y x D (")
9.1 x 2.2 x 11.8
Artı / Eksi bağlantı
- En az 6 mm2'lik bir kesit öneririz.
- Piyasada satılan akümülatör artı kablosunu döşeyiniz ve sigorta braketi üzerinde bağlayınız.
- Keskin kenarlı deliklerde kablo geçişleri kullanınız.
Amplifikatör EMA 460
- Piyasada satılan eksi kablosunu arızasız bir şase
noktasına (gövde cıvatası, gövde sacı) vidalayınız
(akümülatör eksi kutbuna değil).
Amplifikatör, cinch bağlantılı araç radyolarına bağlanmak
için uygundur.
- Şasi noktasının madeni parlak kontak yüzeyi kazılmalı ve grafit yağı ile yağlanmalıdır.
Araç radyosuna bağlantı için ISO bağlantılı Blaupunkt
ISO-Cinch adaptör kullanınız (7 607 893 093 veya
7 607 855 094).
Entegre edilmiş sigortalar (Fuse)
Kullanım imkanları ve hoparlör bağlantısı:
Quadro-Mode
Maks. güç
4 x 110 Watt / 4 Ω
Fig. 4, 5
Stereo-Mode
Maks. güç
2 x 350 Watt / 4 Ω
Fig. 6
Amplifikatöre entegre edilmiş sigortalar (Fuse), hata
durumunda çıkış kademelerini ve bütün elektrik sistemini korur. Yedek sigorta kullanımında asla sigortalar
köprülenmemeli veya daha yüksek akımlı tipler ile değiştirilmemelidir.
Bağlantı örnekleri
Gerilim beslemesi bağlantısı
Fig. 2
Araç radyosu bağlantısı, cinch çıkışlı
Fig. 3
Fig. 4/5/6
Quadro-Mode
Maks. güç
4 x 160 Watt / 2 Ω
Fig. 4, 5
Hoparlör bağlantıları
Quadro-Mode
RMS Power
4 x 55 Watt / 4 Ω
Fig. 4, 5
Not:
Stereo-Mode
RMS Power
2 x 160 Watt / 4 Ω
Fig. 6
Amplifikatörün çalışırken hasar görmemesi için, daima
tüm hoparlör bağlantıları Şek. 4, 5, 6'ya göre döşenmiş
olmalıdır.
33
EMA_460_0908.indd 33
10.09.2008 12:20:01 Uhr
EMA 460
+12V
frekansı hoparlörün frekans sahasına bağlıdır (bkz.
önerilen hoparlör frekans sahası).
Amplifikatörün remote bağlantısını devreye alınabilir +12 V
gerilim kaynağına bağlayınız.
"High-Pass"
Bu şekilde amplifikatör, radyo cihazının açma / kapama
şalteri üzerinden açılabilir ve kapatılabilir.
80 Hz ayarda amplifikatörün frekans sahası 80 Hz ile
25.000 Hz arasındadır.
Level ayarlayıcı
"Low- Pass"- Frekans ayarı
Level ayarlayıcısı yardımı ile çıkış kademesinin giriş
hassasiyeti araç radyonuzun ön amplifikatör çıkışının
çıkış kademesine uyarlanabilir.
Bu ayarlayıcı, eğer şalter "Low-Pass" konumunda ise
aktiftir ve istenilen giriş frekansının ayarlanmasını mümkün kılar.
Ayar bölgesi 0,3 V ile 8 V arası için yeterlidir.
Örnek:
Başka bir üreticinin araç radyosu bağlanırken giriş hassasiyeti üretici verilerine göre uyarlanmalıdır.
150 Hz ayarda amplifikatörün frekans sahası 10 Hz ile
150 Hz arasındadır.
Bu konuda birkaç önemli açıklama daha:
Bass Boost
Ayarlayıcının saat yönünde döndürülmesi ile amplifikatörün giriş hassasiyeti ve bununla birlikte ses seviyesi
de artar. Ancak ses seviyesi ayarı söz konusu değildir;
öyleymiş gibi duyulsa da son konumda daha yüksek bir
amplifikatör performansı elde edilmez. Sistem sadece,
radyo cihazının ses seviyesi ayarlayıcısı tam olarak çevrilirse ses seviyesini arttırır.
Bass Boost ayarlayıcısı yardımı ile amplifikatörün bas
çıkışı ayarlanabilir.
Hoparlör bağlantıları
(Eğer amplifikatörün köprüde devreye alınması gerekiyorsa, bu durumda doğrudan "Köprülenmiş hoparlör
bağlantıları" kısmı ile devam edilmelidir).
Her audio komponentinde olduğu gibi amplifikatör ve
hoparlörün doğru kutuplanması iyi bir bas çıkışı için
esansiyel anlamdadır. Bu yüzden bağlantılarda, amplifikatörün pozitif (+) bağlantısı ile hoparlörün pozitif
(+) bağlantısı ile bağlı olmasına dikkat edilmelidir; aynı
durum negatif (-) bağlantılar için de geçerlidir. Ayrıca sol
amplifikatör kanalı sol hoparlör ile ve sağ amplifikatör
kanalı sağ hoparlör ile bağlanmalıdır.
Ayar imkanları: 0 dB / +6 dB / +12 dB.
Çalışma göstergesi (POWER / PROTECTION)
Yeşil ışık:
Çıkış kademesi devrede, ayarlanabilir işletim durumu.
Kırmızı ışık:
Hata durumu olduğundan çıkış kademesi elektronik
olarak devre dışı bırakıldı.
Geri dönüşüm ve imha
Lütfen ürününüzün imhası için mevcut geri
verme veya toplama sistemlerini kullanınız.
Değişiklikler saklıdır
Köprülenmiş hoparlör bağlantıları
EMA amplifikatörü mono bir konfigürasyon için köprüde
de devreye alınabilir. Bu şekilde amplifikatör bir veya
birkaç subwoofer veya bir tweeter için kullanılabilir. Bu
konfigürasyonda amplifikatör, sağ ve sol kanalı tek kanal
çıkışına (mono çıkış) ekler.
Not:
Amplifikatör, sağ ve sol sinyal bilgisini sadece, hem sağ
hem de sol RCA bağlantısı yapılmışsa ekleyebilir.
Dikkat:
Köprü devresinde amplifikatör yükü 4 Ohm veya daha
yüksek olmalıdır. Düşük yük, aşırı ısınmaya veya amplifikatörün devreden çıkmasına neden olur ve kalıcı
hasarlara yol açabilir.
Frekans geçişler türünün ve sahasının
ayarlanması
EMA 460'de frekans geçişinin türü (yani "Low-Pass"
veya "Hi-Pass") ve istenilen giriş frekansı ayarlanabilir.
Örneğin bir subwoofer çiftinin bağlanması gerekiyorsa,
belirtilmiş "Low-Pass" ayarları gereklidir (Fig. 3). Giriş
SUOMI
Takuu
Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteillemme
myönnämme valmistajan takuun. Takuuehdot saat Internet-osoitteestamme www.blaupunkt.de tai voit tilata ne
suoraan valmistajalta:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Suositus:
Vahvistimen optimaalinen tehokkuus saavutetaan vain
silloin, kun sen asennus tehdään oikein. Oikein tehty
asennus parantaa audiojärjestelmän kokonaistehoa.
EMA-vahvistimen asennus kannattaa antaa ammattimiehen tehtäväksi. Jos haluat asentaa sen itse, lue siinä
tapauksessa asennusohjeet huolellisesti läpi ja varaa
riittävästi aikaa asennusta varten.
34
EMA_460_0908.indd 34
10.09.2008 12:20:02 Uhr
EMA 460
Korostamme lisäksi terveyden suojelemiseksi:
Muista kuunnellessasi autossa musiikkia, että yli 100 dB
jatkuva äänenpainetaso voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita ihmisen korvassa tai jopa täydellisen kuuroutumisen. Nykyaikaisten ja erittäin tehokkaiden järjestelmien
ja korkealuokkaisten kaiutinkokoonpanojen kanssa on
mahdollista saavuttaa jopa 130 dB äänenpainetasoja.
Turvallisuusohjeita
Noudata asennus- ja kytkentätöiden yhteydessä seuraavia turvallisuusohjeita.
Quadro-Mode
Max Power
4 x 160 W / 2 Ω
Kuva 4, 5
Quadro-Mode
RMS Power
4 x 55 W / 4 Ω
Kuva 4, 5
Stereo-Mode
RMS Power
2 x 160 W / 4 Ω
Kuva 6
Quadro-Mode
RMS Power
4 x 80 W / 2 Ω
Kuva 4, 5
RMS Power CEA-2006 mukaan (< 1% särö / +14,4 V)
Taajuusvaste
10 Hz - 25.000 Hz
- Irrota akun miinusnapakytkennät! Noudata ajoneuvon valmistajan antamia turvaohjeita.
Signaalikohinasuhde
> 90 dB @ RMS Power
- Reikiä poratessasi huolehdi siitä, etteivät ajoneuvon
osat vahingoitu.
Signaalikohinasuhde
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
- Plus- ja miinuskaapelin poikkipinta ei saa alittaa 6 mm2
vahvuutta.
Särökerroin (RMS)
< 0,05%
- Käytä teräväreunaisissa rei´issä läpivientikumeja.
Vakavuus
2 Ω (4 Ω siltakäytössä)
- Virheellinen asennus voi aiheuttaa auton elektronisten järjestelmien tai autoradion häiriöitä.
Tuloherkkyys
0,3 - 8 V
Alipäästösuodatin
(Low Pass)
50-250 Hz
Kolariturvallisuuden varmistamiseksi EMA 460 täytyy
kiinnittää asiantuntevasti.
Ylipäästösuodatin
(High Pass)
50-250 Hz
Asennuspaikaksi tulee valita sellainen kohta, joka on
kuiva ja takaa riittävän tehokkaan ilmankierron vahvistimen jäähdyttämiseksi.
Bass Boost
0 / 6 / 12 dB / 60 Hz
EMA 460:ta ei saa asentaa hattuhyllylle, takapenkille tai
muille eteenpäin avonaisille paikoille.
L x K x S (mm)
230 x 56 x 300
L x K x S (")
9.1 x 2.2 x 11.8
Asennus- ja liitäntämääräykset
Asennuspinnan täytyy sopia oheisten ruuvien kiinnitysalustaksi ja taata pitävä kiinnitys.
Mitat
Plus-/miinuskytkentä
Vahvistimen kaapeli täytyy varmistaa enintään 30 cm
etäisyydellä akusta olevalla sulakkeella, joka suojaa auton
akkua, jos vahvistimen (40 A) ja akun välillä tapahtuu
oikosulku. Vahvistimen sulake suojaa ainoastaan itse
vahvistinta, ei auton akkua.
- Suositeltava vähimmäispoikkipinta 6 mm2.
Käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on 2-4 Ω (ks. taulukko tai asennuskuva). Huomioi maks. kuormitettavuus
(musiikkiteho). Älä kytke kaiuttimia maadoitukseen,
käytä ainoastaan merkittyjä liittimiä.
- Ruuvaa tavallinen miinuskaapeli pitävästi kiinni
häiriöttömään maadoituskohtaan (korin pultti, korin
pelti) (ei akun miinusnapaan).
- Vedä tavallinen pluskaapeli akun luokse ja kytke
sulakkeenpitimen välityksellä paikalleen.
- Käytä teräväreunaisissa rei´issä läpivientikumeja.
- Raaputa maadoituskohdan pinta metallinkirkkaaksi
ja voitele grafiittirasvalla.
Vahvistin EMA 460
Vahvistin soveltuu kytkettäväksi RCA-liitännällä varustettuihin autoradioihin.
Käytä ISO-liitännällä varustettuihin autoradioihin kytkentään Blaupunktin ISO-RCA-adapteria (7 607 893 093 tai
7 607 855 094).
Käyttömahdollisuudet ja kaiutinkytkentä:
Quadro-Mode
Max Power
4 x 110 W / 4 Ω
Kuva 4, 5
Stereo-Mode
Max Power
2 x 350 W / 4 Ω
Kuva 6
Integroidut sulakkeet (Fuse)
Vahvistimeen integroidut sulakkeet (Fuse) suojaavat
vikatapauksessa pääteastetta ja koko sähköjärjestelmää.
Kun vaihdat sulakkeen tilalle uuden, älä missään tapauksessa ohita sulakkeita äläkä vaihda tilalle virraltaan
suurempia sulakkeita.
Kytkentäesimerkkejä
Jännitteensyötön kytkentä
Kuva 2
Kytkentä RCA-lähdöllä
varustettuihin autoradioihin
Kuva 3
Kaiutinkytkennät
Kuva 4/5/6
35
EMA_460_0908.indd 35
10.09.2008 12:20:02 Uhr
EMA 460
Ohje:
Huomio:
Kaikkien kaiutinliitäntöjen täytyy aina olla kytkettynä
kuvan 4, 5, 6 mukaan, jotta vältetään vahvistimen vaurioituminen käytössä.
Siltakytkennässä vahvistinkuormituksen täytyy olla
4 ohmia tai enemmän. Matalampi kuormitus johtaa
ylikuumenemiseen tai vahvistimen toiminnan katkeamiseen ja voi aiheuttaa pysyviä vaurioita.
+12V
Yhdistä vahvistimen Remote-liitäntä kytkettävään +12 V
jännitelähteeseen.
Taajuussiirtojen tyypin ja alueen säätö
Tasosäädin
EMA 460 voidaan säätää taajuussiirron tyyppi (ts. "LowPass" tai "Hi-Pass") ja haluttu tulotaajuus. Jos haluat
kytkeä esimerkiksi subwoofer-parin, tällöin vaaditaan
kuvatut "Low-Pass"-säädöt (kuva 3). Tulotaajuus on
riippuu kaiuttimien taajuusalueesta (ks. kaiuttimien
suositeltu taajuusalue).
Tasosäätimellä voit säätää pääteasteen tuloherkkyyden
autoradion esivahvistinlähdön lähtöjännitteen mukaan.
"High-Pass"
Säätöalue on 0,3 V - 8 V.
Säädön ollessa 80 Hz vahvistimen taajuusalue on
80 Hz - 25.000 Hz.
Tällä tavalla vahvistin voidaan kytkeä päälle ja pois
radiolaitteen katkaisimen kautta.
Jos kytket toisen valmistajan autoradion, tällöin tuloherkkyys täytyy säätää valmistajan antamien ohjeiden
mukaan.
Huomioi tähän liittyen myös seuraavat tärkeät tiedot:
Kiertämällä säädintä myötäpäivään lisäät vahvistimen
tuloherkkyyttä ja siten myös äänenvoimakkuutta. Tällöin
ei ole kuitenkaan kyse äänenvoimakkuuden säädöstä;
pääteasteessa ei saada aikaan suurempaa vahvistintehoa, vaikka ensin siltä kuulostaakin. Järjestelmä nostaa ainoastaan nopeammin äänenvoimakkuutta, kun
radiolaitteen äänenvoimakkuussäädintä käännetään
kovemmalle.
Kaiutinkytkennät
"Low-Pass"-taajuussäätö
Tämä säädin on aktivoitu, kun kytkin on asennossa "LowPass", ja mahdollistaa halutun tulotaajuuden säädön.
Esimerkki:
Säädön ollessa 150 Hz vahvistimen taajuusalue on
10 Hz - 150 Hz.
Bass Boost
Bass Boost -säätimellä voidaan säätää vahvistimen
bassotoisto.
Säätömahdollisuudet: 0 dB / +6 dB / +12 dB.
(Jos haluat kytkeä vahvistimen siltaan, lue siinä tapauksessa
eteenpäin kohdasta "Silloitetut kaiutinkytkennät").
Toimintanäyttö (POWER / PROTECTION)
Kuten jokaisessa audiokomponentissa, vahvistimen
ja kaiuttimien oikea napaisuus on olennaisena edellytyksenä hyvälle bassotoistolle. Siksi kytkennöissä täytyy
huolehtia siitä, että vahvistimen positiivinen liitäntä
(+) yhdistetään kaiuttimen positiiviseen liitäntään (+);
sama periaate pätee vastaavasti negatiivisiin liitäntöihin (-). Lisäksi vasen vahvistinkanava täytyy yhdistää
vasempaan kaiuttimeen ja oikea vahvistinkanava oikeaan
kaiuttimeen.
Vihreä valo:
Pääteaste päällä, normaali käyttötila.
Punainen valo:
Pääteaste on katkaistu elektronisesti vian takia.
Kierrätys ja hävitys
Toimita käytöstä poistettu tuote kierrätyspisteeseen.
Silloitetut kaiutinkytkennät
EMA-vahvistin voidaan kytkeä monofonista kokoonpanoa
varten myös siltaan. Tällä tavalla vahvistinta voidaan
käyttää yhdelle tai useammalle subwooferille tai yhdelle keskiäänikaiuttimelle. Tällaisessa kokoonpanossa
vahvistin yhdistää oikean ja vasemman kanavan yksikanavalähdöksi (monolähtö).
Oikeudet muutoksiin pidätetään
Huomautus:
Vahvistin voi yhdistää oikean ja vasemman signaali-informaation vain silloin, kun olet tehnyt sekä oikean että
vasemman RCA-kytkennän.
36
EMA_460_0908.indd 36
10.09.2008 12:20:02 Uhr
EMA 460
РУССКИЙ
Монтажная площадка должна подходить для крепления
прилагаемых винтов и обеспечивать надежную опору.
Гарантия
Силовой кабель усилителя (40 A) должен быть удален
от аккумулятора максимум на 30 см и оборудован
предохранителем для защиты аккумулятора автомобиля при коротком замыкании между усилителем мощности и аккумулятором. Предохранитель усилителя
защищает только сам предохранитель, не аккумулятор
автомобиля.
На наши изделия, купленные в Европейском Союзе,
распространяется заводская гарантия. Условия гарантии Вы можете посмотреть по адресу в Интернет
www.blaupunkt.de или запросить напрямую:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Германия
Рекомендация:
Мощность усилителя зависит от качества установки.
Надлежащий монтаж увеличивает общую мощность
Вашей аудиосистемы. Усилитель EMA должен устанавливаться специалистом. Если Вы хотите установить
его самостоятельно, внимательно прочтите данную
инструкцию по установке и выделите для монтажа
достаточно времени.
В завершение несколько слов на тему охраны здоровья:
При прослушивании музыки в Вашем автомобиле
помните, что длительный уровень звукового давления
выше 100 дБ может привести к постоянному поражению человеческого уха вплоть до полной потери
слуха. Современные высокомощные системы с высококачественными динамиками могут выдавать звук
силой свыше 130 дБ.
Указания по технике безопасности
Во время монтажа и подсоединения соблюдайте, пожалуйста, следующие указания по
технике безопасности.
- Отсоедините минусовую клемму аккумулятора!
Соблюдайте при этом правила техники безопасности завода-изготовителя Вашего автомобиля.
- При сверлении отверстий следите за тем, чтобы
не повредить компоненты автомобиля.
Использовать динамики с полным сопротивлением
2-4 Ω (смотри таблицу или монтажный чертеж). Учитывать макс. допустимую нагрузку (громкость музыки).
Динамики не подключать к массе, использовать только
промаркированные клеммы.
Усилитель EMA 460
Усилитель подходит для подключения к автомагнитолам
с разъемом "тюльпан".
Для подключения к автомагнитолам с разъемом ISO
использовать адаптер ISO-"тюльпан" фирмы Blaupunkt
(7 607 893 093 или 7 607 855 094).
Характеристики и подключение динамиков:
Режим квадро
Макс. мощность
4 x 110 Ватт / 4 Ω
Рис. 4, 5
Режим стерео
Макс. мощность
2 x 350 Ватт / 4 Ω
Рис. 6
Режим квадро
Макс. мощность
4 x 160 Ватт / 2 Ω
Рис. 4, 5
Режим квадро
Мощность RMS
4 x 55 Ватт / 4 Ω
Рис. 4, 5
Режим стерео
Мощность RMS
2 x 160 Ватт / 4 Ω
Рис. 6
Режим квадро
Мощность RMS
4 x 80 Ватт / 2 Ω
Рис. 4, 5
Мощность RMS согласно CEA-2006
(< 1% клиррфактор / +14,4 В)
- Сечение плюсового/минусового кабелей должно
быть не меньше 6 мм2.
Частотная
характеристика
10 Гц - 25.000 Гц
- В отверстиях с острыми краями использовать кабельные вводы.
Соотношение
сигнал-шум
> 90 дБ @ RMS Power
- Неверная установка может привести к сбоям в
работе электронных систем автомобиля и Вашей
автомагнитолы.
Соотношение
сигнал-шум
> 73 дБ @ 1 Ватт / 1 kГц
Клирфактор
(RMS)
< 0,05%
Стабильность
2 Ω (4 Ω в мостовом режиме)
Входная
чувствительность
0,3 - 8 В
Инструкция по установке и подключению
Исходя из соображений техники безопасности усилитель EMA 460 должен быть закреплен профессионально.
Для установки следует выбирать сухое место, в котором обеспечивается достаточная циркуляция воздуха
и охлаждение усилителя.
Усилитель EMA 460 нельзя устанавливать на задних
полках, задних сиденьях или других открытых вперед
местах.
Фильтр нижних
частот
(Low Pass)
50-250 Гц
37
EMA_460_0908.indd 37
10.09.2008 12:20:02 Uhr
EMA 460
Фильтр высоких
частот
(High Pass)
Усиление басов
Bass Boost
Диапазон настройки от 0,3 В до 8 В.
При подключении к автомагнитолам других производителей следует настраивать входную чувствительность в
соответствии с указаниями производителя.
50-250 Гц
0 / 6 / 12 дБ
Еще некоторые важные пояснения:
Габариты
Ш x В x Г (мм)
230 x 56 x 300
Ш x В x Г (")
9.1 x 2.2 x 11.8
Подключение плюса и минуса
- Мы рекомендуем использовать провода с минимальным сечением 6 мм2.
- Проложить к плюсовой клемме аккумулятора
обычный кабель и подключить через вставку с
плавкой проволокой.
- В отверстиях с острыми краями использовать кабельные вводы.
- Обычный минусовой кабель надежно привинтить
к точке соединения с массой (кузов, автомобильный лист) (не к минусовой клемме аккумулятора).
- Контактную поверхность точки соединения с массой зачистить до голого металла и смазать графитовой смазкой.
Поворотом регулятора по часовой стрелке входная
чувствительность усилителя и тем самым и громкость
увеличиваются. Однако речь идет не о настройке уровня громкости; в конечном положении не получится добиться более высокой мощности усилителя, даже если
сначала это так кажется. Система всего лишь быстрее
увеличивает уровень громкости при соответствующей
регулировке громкости на автомагнитоле.
Подключения динамиков
(Если усилитель должен включаться в мост, то с этого
места сразу продолжать согласно разделу "Шунтированные подключения динамиков").
Как и для любого компонента аудиосистемы правильная полярность усилителя и динамиков имеет важное
значение для хорошего воспроизведения басов. Поэтому при подключении следует следить за тем, чтобы
плюсовой контакт (+) усилителя подключался к плюсовому контакту (+) динамика; это же действительно и
для минусовых (-) контактов. Кроме того левый канал
усилителя следует подключать к левому динамику, а
правый канал усилителя - к правому динамику.
Встроенные предохранители (Fuse)
Встроенные в усилитель предохранители (Fuse) защищают выходной каскад и всю электрическую систему
в случае помех. При замене предохранителя никогда
не перемыкать их и не использовать предохранители
с более высоким током.
Примеры подключения
Шунтированные подключения динамиков
Усилитель EMA для моноконфигурации можно также
включать в мост. Таким образом усилитель можно
использовать для одного или нескольких сабвуферов
или одного динамика средних частот. В этой конфигурации усилитель правый и левый каналы в один
одноканальный выход (моновыход).
Подключение электропитания
Рис. 2
Примечание:
Подключение к автомагнитоле с
выходом "тюльпан"
Рис. 3
Подключение динамиков
Рис. 4/5/6
Усилитель может суммировать сигнал правого и левого каналов только, если выполнено как правое так и
левое подключение RCA.
Указание:
Чтобы не повредить усилитель в режиме работы,
всегда должны быть подсоединены все подключения
динамиков ‾гласноЄ Рис. 4, 5, 6.
+12V
Разъем Remote усилителя соединить с переключаемым
источником напряжения +12 В.
Таким образом усилитель можно будет включать/
выключать кнопкой включения/выключения автомагнитолы.
Регулятор уровня (Level)
С помощью регулятора уровня можно настраивать
входную чувствительность выходного каскада на
выходное напряжение выхода предусилителя Вашей
автомагнитолы.
Внимание:
В мостовой схеме нагрузка усилителя должны составлять 4 Ом или выше. Более низкая нагрузка
ведет к перегреву и отключению усилителя, и может
также привести к его повреждению.
Настройка типа и диапазона переходов
частот
В усилителе EMA 460 можно настроить тип перехода
частот (т.е. "Low-Pass" или "Hi-Pass") и нужную начальную частоту. Если, к примеру, нужно подключить пару
сабвуферов, то необходимо выполнить указанные
настройки "Low-Pass" (Рис. 3). Начальная частота
зависит от диапазона частот динамиков (смотри рекомендуемый диапазон частот динамиков).
"High-Pass"
При установке 80 Гц диапазон частот усилителя составляет от 80 Гц до 25.000 Гц.
38
EMA_460_0908.indd 38
10.09.2008 12:20:03 Uhr
EMA 460
Регулировка частот "Low- Pass"
Данный регулятор активен только, если переключатель
находится в положении "Low-Pass", и обеспечивает
возможность настройки нужной начальной частоты.
Пример:
При установке 150 Гц диапазон частот усилителя составляет от 10 Гц до 150 Гц.
Усиление басов Bass Boost
С помощью регулятора Bass Boost можно настроить
воспроизведение усилителем басов.
kvalitetnih konfiguracija sustava i zvučnika, buka može
dostići razinu veću od 130 dB.
Napomene za sigurnost
Pridržavajte se sljedećim napomena za
sigurnost tijekom ugradnje i povezivanja.
- Iskopčajte negativni pol akumulatora! Pridržavajte
se napomena za sigurnost proizvođača vozila.
Возможны настройки: 0 дБ / +6 дБ / +12 дБ.
- Pri bušenju otvora budite oprezni da ne oštetite
dijelove vozila.
Индикация работы (POWER / PROTECTION)
- Promjer pozitivnog i negativnog kabela ne smije biti
veći od 6 mm2.
Зеленый свет:
Выходной каскад вкл., нормальное рабочее состояние.
Красный свет:
Выходной каскад отключен, так как имеется ошибка/
неисправность.
Утилизация и переработка
Для утилизации старой аппаратуры воспользуйтесь доступными пунктами приема и сбора вторсырья.
Право на внесение изменений сохраняется
HRVATSKI
Jamstvo
Pružamo proizvođačko jamstvo za svoje proizvode
kupljene unutar Europske unije. Uvjete jamstva možete
pogledati na adresi www.blaupunkt.de ili ih izravno
zatražiti:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
- Za otvore oštrih rubova koristite izolaciju kabela.
- Neispravna ugradnja može uzrokovati neispravnosti
električnog sustava vozila ili autoradio sustava.
Upute za ugradnju i povezivanje
Zbog sprečavanja nesreća u vožnji, EMA 460 mora se
osigurati na profesionalan način.
Pri odabiru mjesta ugradnje odaberite mjesto koje ima
dovoljan dotok zraka za hlađenje zvučnika.
EMA 460 ne smije se ugraditi na stražnje police, stražnja
sjedala i druga mjesta koja su otvorena sprijeda.
Mjesto ugradnje mora omogućiti pristup vijcima za
pričvršćenje te pružati snažnu potporu.
Kabel za napajanje pojačala (40 A) mora biti opremljen
osiguračem koji ne smije biti dalje od 30cm od
akumulatora radi zaštite akumulatora u slučaju kratkog
spoja između pojačala i akumulatora. Osigurač pojačala
štiti samo pojačalo, ne i akumulator vozila.
Koristite pojačalo s impedancijom od 2-4 Ω (vidi tablicu
ili crtež za ugradnju). Pridržavajte se maksimalne snage
(izlaz glazbe). Ne priključujte zvučnike na uzemljenje,
koristite samo navedene terminale.
Pojačalo EMA 460
Pojačalo je namijenjeno za priključivanje na autoradio
sustav preko »cinch« priključaka.
Za priključivanje na autoradio sustave s ISO
priključcima koristite Blaupunkt ISO„cinch“ adaptere
(7 607 893 093 ili 7 607 855 094).
D-31139 Hildesheim, Germany
Mogućnosti primjene i priključci zvučnika:
Preporuka:
Rad pojačala bit će učinkovit samo ako je on ispravno
ugrađen. Ispravna ugradnja povećava opću učinkovitost
vašeg autoradio sustava. Pojačalo EMA smije ugraditi
samo stručna osoba. Želite li ga sami ugraditi, pozorno
pročitajte ove upute za uporabu i ne žurite se s
ugradnjom.
Na kraju, dopustite da nešto kažemo o zaštiti zdravlja.
Tijekom reprodukcije glazbe u vozilu imajte na umu da
dugotrajna buka veća od 100 dB može uzrokovati trajno
oštećenje uha, pa čak i sluha. Uz pomoć današnjih
Quadro mod
Maks. snaga
4 x 110 Watt / 4 Ω
Sl. 4, 5
Stereo mod
Maks. snaga
2 x 350 Watt / 4 Ω
Sl. 6
Quadro mod
Maks. snaga
4 x 160 Watt / 2 Ω
Sl. 4, 5
Quadro mod
RMS snaga
4 x 55 Watt / 4 Ω
Sl. 4, 5
39
EMA_460_0908.indd 39
10.09.2008 12:20:03 Uhr
EMA 460
Stereo mod
RMS snaga
2 x 160 Watt / 4 Ω
Quadro mod
RMS snaga
4 x 80 Watt / 2 Ω
Sl. 4, 5
+12V
Sl. 6
Daljinsko povezivanje pojačala s promjenjivim izvorom
napona od +12V.
Omogućava uključivanje i isključivanje pojačala preko
prekidača za uključivanje/isključivanje radiouređaja.
RMS snaga u skladu s CEA-2006
(< 1% dist. / +14,4 V)
Kontrola razine
Frekvencija
10 Hz - 25.000 Hz
Omjer signal/buka
> 90 dB na RMS snazi
Kontrola razine služi za podešavanje ulazne osjetljivosti
pojačala prema izlaznom naponu izlaza predpojačala
autoradio sustava.
Omjer signal/buka
> 73dB @ 1 W / 1 kHz
Raspon podešavanja je od 0,3 V do 8 V.
Faktor distorzije
(RMS)
< 0,05%
Stabilnost
2 Ω (4 Ω u mosnom mod)
Osjetljivost ulaza
0,3-8 V
Niskoprolazni filtar
(Low Pass)
50-250 Hz
Visokoprolazni
filtar
(High Pass)
Pojačanje niskih
tonova
Ako se priključuje autoradio sustav trećeg proizvođača,
ulazna osjetljivost mora se sukladno podesiti prema
podacima proizvođača.
Nekoliko važnih napomena o tome:
50-250 Hz
Okretanjem kontrole u smjeru kazaljke na satu povećava
se ulazna osjetljivost pojačala,kao i glasnoća. No to nije
regulator glasnoće. Na krajnjem položaju ne može se
postići povećani izlaz pojačala, iako se tako može činiti
na početku. Sustav samo brže pojačava glasnoću kada
se regulator glasnoće autoradio sustava pojača.
0 / 6 / 12 dB / 60 Hz
Priključci zvučnika
Dimenzije
Š x V x D (mm)
230 x 56 x 300
Š x V x D (")
9.1 x 2.2 x 11.8
Plus / minus priključci
- Preporučujemo kabel s minimalnim presjekom od
6mm2.
- Usmjerite komercijalno dostupne plus-kabele na
akumulator i spojite ih preko držača osigurača.
- Za otvore oštrih rubova koristite izolator vodiča.
- Čvrsto stegnite komercijalno dostupne minus-kabele
na uzemljenje bez buke (vijak šasije, metal šasije) (ne
na negativni pol akumulatora).
- Ostružite dodirne površine mjesta uzemljenja dok ne
svijetle i premažite ih grafitnom mašću.
Ugrađeni osigurači (Fuse)
Osigurači ugrađeni u pojačalo (Fuse) štite pojačalo i cijeli
električni sustav vozila u slučaju pogreške. Ako se koristi
zamjenski osigurač, ne premošćujte osigurače i ne
mijenjajte ih s onim koji imaju višu vrijednost struje.
Primjeri priključivanja
Priključak na ulaz napona
Sl. 2
Priključak na autoradio sustav s
»cinch« izlazom
Sl. 3
Priključak zvučnika
Sl. 4/5/6
Napomena:
Kako se pojačalo tijekom rada ne bi oštetilo, moraju
se uvijek svi priključci zvučnika rasporediti kao prema
slici 4, 5, 6.
(Ako će se pojačalo premostiti, prijeđite na odlomak
»Premošćeni priključci zvučnika«).
Kao i kod svih audio uređaja, ispravna polarizacija
pojačala i zvučnika nužna je za dobru reakciju niskih
tonova. Zbog toga osigurajte da je pozitivan (+) priključak
pojačala priključen na pozitivan (+) priključak zvučnika.
Isto vrijedi i za negativan (-) priključak. Osim toga, lijevi
kanal pojačala mora se spojiti s lijevim zvučnikom, a
desni kanal pojačala s desnim zvučnikom.
Premošćeni priključci zvučnika
Pojačalo EMA može se premostiti za mono konfiguraciju.
Time se pojačalo može koristitis jednim ili dvama
subwooferima ili uređajima u srednjem rasponu
frekvencija. U toj konfiguraciji pojačalo spaja desni i
lijevi kanal u jednokanalni izlaz (mono izlaz).
Napomena:
Pojačalo može dodati informacije signala iz desnog i
lijevog kanala samo ako su obavljeni desni i lijevi RCA
spojevi.
Oprez:
U premošćenom krugu opterećenje pojačala mora
iznositi najmanje 4 Ω. Niže opterećenje uzrokovat će
pregrijavanje i isključivanje pojačala te može uzrokovati
trajna oštećenja.
Podešavanje vrste i raspona frekvencijskih
prolaz
Kod zvučnika EMA 460 mogu se podesiti vrsta
frekvencijskih prolaza (tj.»Low Pass« ili »Hi-Pass«) te
željena ulazna frekvencija. Na primjer, ako je potrebno
priključiti dva subwoofera, potrebne su postavke
niskoprolaznog filtra (sl. 3). Ulazna frekvencija ovisi
o frekvencijskom rasponu zvučnika (vidi preporučeni
frekvencijski raspon zvučnika).
40
EMA_460_0908.indd 40
10.09.2008 12:20:03 Uhr
EMA 460
Visokoprolazna frekvencija
Na postavci od 80 Hz pojačalo ima frekvencijski raspon
od 80 Hz do 25.000 Hz.
Regulacija niskoprolazne frekvencije
Regulacija je aktivna ako je prekidač u položaju
»Low-Pass« i omogućava namještanje željene ulazne
frekvencije.
Primjer:
Na postavci od 150 Hz pojačalo ima frekvencijski raspon
od 10 Hz do 150 Hz.
Pojačanje niskih tonova
Regulacija pojačanja niskih tonova služi za podešavanje
reakcije niskih tonova pojačala.
Područje podešavanja je od 0 dB / +6 dB / +12 dB.
Pokazivač uključivanja (POWER / PROTECTION)
Zeleno svjetlo:
Uključen izlazni stupanj, redovni radni status.
Crveno svjetlo:
Izlazni stupanj se elektronički isključuje zbog pogreške.
Na kraju, dozvolite da kažemo nekoliko reči o zaštiti
zdravlja:
U toku reprodukovanja muzike u vašem vozilu, molimo
imajte u vidu da trajni nivoi zvučnog pritiska veći od
100 dB mogu dovesti do trajnih oštećenja ljudskog uha
i čak do gubitka sluha. Korišćenje današnjih sistema i
konfiguracija zvučnika visoke performanse omogućava
dostizanje nivoa zvučnog pritiska većih od 130 dB.
Bezbednosna uputstva
Molimo da u toku montiranja i povezivanja
imate u vidu sledeća bezbednosna
uputstva.
- Isključite negativan pol akumulatora! Pridržavajte
se bezbednosnih uputstava proizvođača vozila.
- Kada bušite otvore, vodite računa da ne oštetite
delove vozila.
- Poprečni preseci plus i minus kabla ne smeju biti manji
od 6 mm2.
- Kod otvora sa oštrim ivicama koristite obujmice za
kablove.
- Nepravilno montiranje može imati za rezultat
neispravno funkcionisanje elektronskih sistema u
vozilu ili vašeg zvučnog sistema.
Recikliranje i zbrinjavanje u otpad
Koristite postojeće sustave povrata i prikupljanja
otpada za ovaj proizvod.
Zadržavamo pravo na promjene
SRPSKI
Garancija
Obezbeđujemo garanciju proizvođača za naše proizvode
kupljene u zemljama Evropske Unije. Uslove garancije
možete pogledati na adresi www.blaupunkt.de ili ih
zatražiti direktno od:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
Uputstva za montiranje i povezivanje
Imajući u vidu bezbednost u slučaju nezgode, EMA 460
mora biti obezbeđen na profesionalan način.
Kada birate mesto na kome ćete montirati uređaj,
izaberite suvo mesto koje ima dovoljnu cirkulaciju
vazduha, kako bi se pojačalo hladilo.
EMA 460 ne sme se montirati na zadnjoj polici, zadnjim
sedištima ili drugim mestima koja su otvorena ka
prednjoj strani.
To mesto takođe mora biti dovoljno veliko za prateće
vijke i mora pružati čvrstu potporu.
Kabl za dovod energije do pojačala (40 A) mora biti
opremljen osiguračem na rastojanju do najviše 30 cm
od akumulatora, kako bi se akumulator zaštitio u slučaju
kratkog spoja između pojačala snage i akumulatora.
Osigurač na pojačalu štiti samo pojačalo, ne i akumulator
na vozilu.
D-31139 Hildesheim, Germany
Koristite zvučnike impedance 2-4 Ω (videti tablicu ili
skicu). Vodite računa o kapacitetu maksimalne snage
(muzički izlaz). Ne povezujte zvučnike sa uzemljenjem,
koristite samo preporučene terminale.
Preporuka:
Pojačalo EMA 460
Performansa pojačala može biti dobra samo onoliko
koliko je dobro njegovo montiranje. Pravilno montiranje
povećava ukupnu performansu vašeg zvučnog sistema u
vozilu. EMA pojačalo bi trebalo da instalira za to obučena
osoba. Ako želite da pojačalo montirate sami, molimo
pročitajte ovo uputstvo za montiranje veoma pažljivo i
odvojite dovoljno vremena za montiranje.
Pojačalo je predviđeno za povezivanje sa zvučnim
sistemom u vozilu preko činč konektora.
Za povezivanje zvučnog sistema u vozilu preko ISO
veze, koristite Blaupunkt ISO činč adaptere
(7 607 893 093 ili 7 607 855 094).
41
EMA_460_0908.indd 41
10.09.2008 12:20:03 Uhr
EMA 460
Aplikacije i povezivanje zvučnika:
Integrisani osigurači (Osigurač)
Quadro mod
Max. snaga
4 x 110 Watt / 4 Ω
Sl. 4, 5
Stereo mod
Max. snaga
2 x 350 Watt / 4 Ω
Sl. 6
Quadro mod
Max. snaga
4 x 160 Watt / 2 Ω
Sl. 4, 5
Quadro mod
RMS snaga
4 x 55 Watt / 4 Ω
Sl. 4, 5
Stereo mod
RMS snaga
2 x 160 Watt / 4 Ω
Sl. 6
Quadro mod
RMS snaga
4 x 80 Watt / 2 Ω
Sl. 4, 5
Osigurači integrisani u pojačalu (Osigurač) štite pojačalo
snage i ceo električni sistem u slučaju greške. Ako se
koristi rezervni osigurač, nikad nemojte premošćavati
osigurače ili ih menjati tipom osigurača sa visokom
strujom.
Primeri povezivanja
Povezivanje dovoda napona
Sl. 2
Povezivanje za zvučnim sistemom u
vozilu preko činč izlaza.
Sl. 3
Povezivanje zvučnika
Sl. 4/5/6
Uputstvo:
RMS snaga u skladu sa CEA-2006
(< 1% dist. / +14,4V)
Kako pojačalo ne bi prouzrokovalo štetu svi priključci
za zvučnike moraju biti postavljeni po sl. 4, 5, 6.
+12V
Frekvencijski
odziv
10 Hz - 25.000 Hz
Odnos signal-šum
> 90 dB @ RMS snazi
Daljinsko povezivanje pojačala sa promenljivim +12 V
izvorom napona.
Odnos signal-šum
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
Ovo omogućava da se pojačalo uključi i isključi preko
on/off prekidača na radio uređaju.
Faktor distorzije
(RMS)
< 0,05%
Stabilnost
2 Ω (4 Ω u bridge modu)
Osetljivost ulaza
0,3 - 8 V
Niskopropusni
filter
(Niskopropusni)
50-250 Hz
Visokopropusni
filter
(Visokopropusni)
Ako je zvučni sistem nekog drugog proizvođača povezan
sa pojačalom, osetljivost ulaza mora se podesiti prema
odgovarajućim podacima dobijenim od proizvođača.
50-250 Hz
Nekoliko važnih objašnjenja:
Pojačavanje basa
0 / 6 / 12 dB / 60 Hz
Kontrola nivoa
Kontrola nivoa se koristi za prilagođavanje osetljivosti
ulaza pojačala snage sa izlaznim naponom izlaza za
predpojačalo na vašem zvučnom sistemu u vozilu.
Raspon podešavanja je od 0,3 V do 8 V.
Dimenzije
Š x V x D (mm)
230 x 56 x 300
Š x V x D (")
9.1 x 2.2 x 11.8
Okretanjem kontrolnog dugmeta u pravcu kazaljki na
satu, osetljivost ulaza ili pojačalo, a samim tim i jačina
zvuka, se povećavaju. Međutim, ovo nije dugme za
kontrolu jačine zvuka, pojačanje zvuka se ne može postići
postavljanjem kontrolnog dugmeta u krajnji položaj,
čak i ako se to može pomisliti na početku. Sistem samo
povećava jačinu zvuka brže ako je točkić za kontrolu
jačine zvuka na zvučnom sistemu u vozilu pojačano.
Plus / minus povezivanje
- Preporučujemo minimalni poprečni presek od
6 mm2.
- Sprovedite plus kablove dostupne da tržištu do
akumulatoru i povežite ih preko nosača osigurača.
- Kod otvora sa oštrim ivicama koristite obujmice za
kablove.
- Pričvrstite minus kablove dostupne na tržištu sa
bešumnim uzemljenjem (vijkom za šasiju, metal
šasije) (ne sa minus polom na akumulatoru).
- Očistite dodirne površine tačke za uzemljenje dok ne
postanu sjane a zatim nanesite grafitnu mast.
Konekcije zvučnika
(Ako pojačalo treba premostiti, sada pređite na odeljak
„Premošćeno povezivanje zvučnika”).
Kao i kod svake audio komponente, pravilna polarizacija
pojačala i zvučnika je od ključnog značaja za dobar odziv
basa. Zbog toga se postarajte da pozitivna (+) konekcija
pojačala bude povezana sa pozitivnom konekcijom (+) na
zvučniku, isto važi i za negativne (-) konekcije. Osim toga,
levi kanal pojačala mora biti povezan sa levim zvučnikom,a
desni kanal pojačala sa desnim zvučnikom.
Premošćene konekcije zvučnika
EMA pojačalo se takođe može premostiti za mono
konfiguraciju. Ovo omogućava da se pojačalo koristi za
jedan ili nekoliko sabvufera ili zvučnike srednjeg opsega.
42
EMA_460_0908.indd 42
10.09.2008 12:20:04 Uhr
EMA 460
U ovoj konfiguraciji, pojačalo kombinuje desni i levi kanal
u jednokanalni izlaz (mono izlaz).
Napomena:
Pojačalo može da doda desni i levi signal samo ako su
povezane i desna i leva RCA konekcija.
Oprez:
Kod premošćenog strujnog kola, opterećenje pojačala
mora iznositi 4 ohm ili više. Manje opterećenje može
dovesti od pregrevanja ili isključivanja pojačala i može
izazvati trajna oštećenja.
Podešavanje tipa i raspona frekvencijskog
skakanja
Sa EMA 460, mogu se podesiti tip frekvencijskog skakanja
(tj. „Niska propusnost“ ili „Visoka propusnost“) i željena
ulazna frekvencija. Na primer, ako priključujete par
sabvufera, neophodno je izvršiti podešenja za nisku
propusnost (niska propusnost) (Sl.3). Ulazna frekvencija
zavisi od raspona frekvencije zvučnika (videti raspon
frekvencije zvučnika koji se preporučuje).
High-Pass (Visoka propusnost)
Ako se podesi na 80 Hz, pojačalo ima raspon frekvencije
od 80 Hz do 25,000 Hz.
Low-pass (niska propusnost) kontrola frekvencije
Ova kontrola je aktivna ako se prekidač nalazi u položaju
„Low-Pass“ i omogućava podešavanje željene ulazne
frekvencije.
Primer:
Ako se podesi na 150 Hz, pojačalo ima raspon frekvencije
od 10 Hz do 150 Hz.
Pojačavanje basa
Kontrola pojačavanja basa se koristi za podešavanje
odziva basa pojačala.
Raspon podešavanja je od 0 dB / +6 dB / +12 dB.
Power-on indikator (SNAGA/ZAŠTITA)
Zelena LED dioda:
Izlazna faza uključena, uobičajen status kada pojačalo
radi.
Crvena LED dioda:
Izlazna faza je elektronski isključena usled greške.
Recikliranje i odlaganje
Molimo koristite sisteme za vraćanje i
sakupljanje koji su vam na raspolaganju za
odlaganje proizvoda.
Podložno promenama
43
EMA_460_0908.indd 43
10.09.2008 12:20:04 Uhr
EMA 460
Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Montering, Instalación, Instalação, Montering,
Montaż, Montáž, Montáž, Τοποθέτηση, Takma, Asennus, Установка, Instaliranje, Montiranje
Fig. 1
Fig. 2
GND
ON
PROTECT
FUSE
POWER
REM +12V
40 A
SPEAKER
SPEAKER
CH1
CH3
CH2
CH4
BRIDGED
BRIDGED
+12V
+12V
( FUSE )
12V
Fig. 3
GAIN
LINE IN
CH1
HI PASS
MIN MAX 50Hz 250Hz
FULL HI PASS
LOW PASS
50Hz 250Hz FULL 50Hz 250Hz
CROSSOVER
CH2
CH1/2
CH3/4
BASS
BOOST
0dB 12dB
6dB
GAIN LINE IN
MIN MAX
CH3
CH4
CH2 CH1
CH3 CH4
LINE IN
LINE IN
44
EMA_460_0908.indd 44
10.09.2008 12:20:04 Uhr
EMA 460
Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Montering, Instalación, Instalação, Montering,
Montaż, Montáž, Montáž, Τοποθέτηση, Takma, Asennus, Установка, Instaliranje, Montiranje
Fig. 4
ON
PROTECT
GND
FUSE
POWER
REM +12V
40 A
SPEAKER
CH1
CH2
SPEAKER
CH3
min. 2 Ohm
min. 2 Ohm
CH4
BRIDGED
BRIDGED
min. 2 Ohm
min. 2 Ohm
Fig. 5
ON
PROTECT
GND
FUSE
POWER
REM +12V
40 A
SPEAKER
CH1
CH2
SPEAKER
CH3
CH4
BRIDGED
BRIDGED
min. 2 Ohm
min. 2 Ohm
min. 2 x 2 Ohm
Fig. 5a
ON
PROTECT
GND
FUSE
POWER
REM +12V
40 A
SPEAKER
CH1
CH2
BRIDGED
min. 2 x 2 Ohm
SPEAKER
CH3
CH4
BRIDGED
min. 2 x 2 Ohm
45
EMA_460_0908.indd 45
10.09.2008 12:20:04 Uhr
EMA 460
Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Montering, Instalación, Instalação, Montering,
Montaż, Montáž, Montáž, Τοποθέτηση, Takma, Asennus, Установка, Instaliranje, Montiranje
Fig. 6
ON
PROTECT
GND
FUSE
POWER
REM +12V
40 A
SPEAKER
CH1
CH2
BRIDGED
min. 4 Ohm
SPEAKER
CH3
CH4
BRIDGED
min. 4 Ohm
46
EMA_460_0908.indd 46
10.09.2008 12:20:04 Uhr
Service-Nummern, Service numbers, Numéros de service, Numeri del servizio di
assistenza, Servicenummers, Servicenummer, Números de servicio, Números de
serviço, Servicenumre, Numery serwisowe, Servisní čísla, Servisné čísla, Τηλέφωνα
σέρβις, Servis numaraları, Palvelunumerot, Номера службы сервиса, Brojevi servisa,
Servisni brojevi
Country:
Phone:
Fax:
Germany
(D)
0180-5000225
05121-49 4002
Austria
(A)
01-610 39 0
01-610 393 91
Belgium
(B)
02-525 5444
02-525 5263
Denmark
(DK)
44 898 360
44-898 644
Finland
(FIN)
09-435 991
09-435 99236
France
(F)
01-4010 7007
01-4010 7320
Great Britain
(GB)
01-89583 8880
01-89583 8394
Greece
(GR)
210 94 27 337
210 94 12 711
Ireland
(IRL)
01-46 66 700
01-46 66 706
Italy
(I)
02-369 62331
02-369 6464
Luxembourg
(L)
40 4078
40 2085
Netherlands
(NL)
00 31 24 35 91 338
00 31 24 35 91 336
Norway
(N)
+47 64 87 89 60
+47 64 87 89 02
Portugal
(P)
2185 00144
2185 00165
Spain
(E)
902 52 77 70
91 410 4078
Sweden
(S)
08-750 18 50
08-750 18 10
Switzerland
(CH)
01-8471644
01-8471650
Czech Rep.
(CZ)
02-6130 0446
Hungary
(H)
76 889 704
02-6130 0514
_
Poland
(PL)
0800-118922
022-8771260
Turkey
(TR)
0212-335 07 23
0212-3460040
USA
(USA)
800-950-2528
708-6817188
Brasil
(Mercosur)
(BR)
0800 7045446
+55-19 3745 2773
Malaysia
(Asia Pacific)
(MAL)
+604-6382 474
+604-6413 640
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
09.08
EMA_460_0908.indd 48
CM-AS/SCS 8 622 406 228
10.09.2008 12:20:05 Uhr